Bible with interlinear translation
English - Russianemail: firstname.lastname@example.org
SOB (Studijní on-line Bible)Studying the Bible online.
There is a Russian version of the site.
The site of my friend, a talented programmer from Prague.
A large number of Bible translations, including Russian ones.
And there are translations with Strong's numbers.
Interlinear translation of the Old and New Testaments and the Synodal translation of the Bible with parallel places and references. There are not many functions. Just text the Bible in Greek with a subscript, click on the words and get the values.
BiblezoomBible with translation into Greek and Hebrew.
The text of the Bible with a translation, parallel text.
More than 20 versions of the Bible in Russian and other languages.
The program can:
The program includes:
References to versesYou can place a link to any place in the New Testament.Example: www.biblezoom.ru/#9-3-2-exp, where 9 is the order number of the (mandatory)
3 - chapter number (required)
2 - number of the analyzed verse (optional)
exp - expand the tree of the (optional)
Other versionsbzoomwin.infoThe program has an offline version, under Windows. It costs 900 rubles. All subsequent updates are free. The ability to add modules from Quotes from the Bible.When you purchase a program, you get a free application for Adroid or iPhone.
The Bible in Church Slavonic, Russian, Greek, Hebrew, Latin, English and other languages.
To study it is not necessary, all menu at once on the screen.
The main thing - it is possible to add parallel transfers, though all at once.
It is possible also easily to disconnect. There is an Old Slavonic text with accents.
Bible HubThe most powerful Bible online.
A beautiful, neat site. Usually Internet is laid out simply a database that has earned, and design is not necessary.
Interlinear translation of the Old and New Testaments into Russian Vinokurova.
The site is made in force, like 20 years ago, but it works correctly.
We press the word "Russian" or "Greek" and get a translation or a tampering in a new window.
The Old Testament is not translated from the original, but from the Greek translation of the Septuagint and is also made for the offenders.
I-TorahA modern translation of the Torah, which in fact grew into TaNaH translation.
Translation tried to do is not religious, but linguistic.
The matter is that religious translation in disputed places, makes a decision and translates accordingly to its doctrines. So do translations of the Orthodox Church, Adventists, Jehovah's Witnesses ...
The goal was to translate as much as possible to language, time, historically, etc. The main thing on the site is online translation. The text comes with footnotes and interpretations. That now has become the norm. In fact, it is almost impossible to translate a completely different language, to recreate in other language and cultural coordinates a text rooted in a certain language and cultural tradition.
Therefore, in difficult places, the interpreter wanted to explain something, because there are footnotes. Just click on the underlined text.
The translation also has an audio version. The recording was done by the actors in the roles.
Comparative overview of Bibles online
Online Bible parallel translations
Bible translated (Strong)
Bible on the map
Bible for Children
Audio BibleAudio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile BibleMobile Bible online
WidgetsBible on your site Bible in social networks