Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel

Download Bible in all formats


search by filters


or part of it by keeping the register
or editor

      example: 2000 - search by exact date,
      1900-2000 - search by age range,
      1900-2024 - if you want to search all the time after a certain year, set the range to the current year.
Abbreviations for Bible Translations / Books of the Bible in the languages of the peoples
Official site / About MyBible / Download latest version

iTunesAndroid

To Manually Install a MyBible Module
  1. Download your desired module below (it will be a .zip file).
  2. Extract the .SQLite3 from the zip file.
  3. Place the extracted .SQLite3 file into the /MyBible folder on the device.

    Modules with a silver background are not a complete Bible.



All languages My set
1 Русский язык - Russian
Modern translations
1. BIBLE - NIV
ПРП 2023
[NRT'23]
Новый русский перевод
The Holy Bible, New Russian Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
3-е издание исправленное и дополненное.

Biblica

Details

Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.

2. BIBLE - NIV
NRT 2023
[NRTro]
Новый русский перевод — транслитерация
New Russian Translation romanized
The words of Jesus are highlighted in red.
3-е издание исправленное и дополненное.

Biblica

3. Some books
Десн 2024
Библейские переводы Андрея Десницкого
Bible translations by Andrei Desnitsky
The words of Jesus are highlighted in red.
Andrey Sergeevich Desnitsky

4. New Testament
ДОП 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Общедоступный перевод.
Andrey Desnitsky

5. New Testament
ДТПВ 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Византийский текст.
Andrey Desnitsky

6. New Testament
ДТПК 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Критический текст.
Andrey Desnitsky

7. BIBLE
Менге
Библия Менге на русском
Menge Bible in Russian
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Переведено с немецкого перевода Германа Менге.
Hermann August Menge

Free People's Mission Krefeld

8. BIBLE - KJV
KJV-RU 2017
Библия Короля Иакова
King James Bible in Russian
Авторизованной Версии Короля Иакова (1611) на русский язык

Общество Библейских Верующих

Simplified language
9. BIBLE - ERV
РСП 2014
Святая Библия: Современный перевод
Bible. Modern translation
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Русский современный перевод.

Bible League International

10. New Testament - ERV
РСП'07 2007
Новый Завет: Современный перевод
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

World Bible Translation Center

11. BIBLE - Слово Жизни
MDR 2006
Библия: Современный перевод / Слово Жизни
The Holy Bible, New Russian Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
Первая версия полной Библии Слово Жизни.

World Bible Translation Center

Paraphrases
12. New Testament - Слово Жизни
СЖ 1993
Слово Жизни
Word of Life
The words of Jesus are highlighted in red.
Новый Завет в современном переводе.

Biblica

13. New Testament
ПНЗ 2009
Парафраз Нового Завета
Paraphrase of the New Testament
Rafael Myzipych

Open Bible
14. BIBLE
РОБ 2023
Русская Открытая Библия
Russian Open Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Sergey Iryupin

самиздат

15. New Testament
ОПНЗ 2013
Открытый перевод Нового Завета
Open translation of the New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Synodal Bible
16. BIBLE - Synodal
RST 1876
Библия. Синодальная
Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I Savvaitov

Russian Bible Society

17. BIBLE - Synodal
RST 1876
Библия. Синодальная— транслитерация
Russian Synodal Bible romanized
Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I Savvaitov

Russian Bible Society

18. BIBLE - Synodal
RSTJ 1876
Библия. Синодальная (Яхвэ версия)
Russian Synodal Bible (Yahweh Edition)
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I Savvaitov

Russian Bible Society

Details

Яхвэ версия синодального перевода Библии, где имя Бога Яхвэ на заменяется словом Господь по еврейской традиции. Кстати, в Библии на иврите, Яхвэ не заменено словом Господь (Адонай), его заменяют лишь при чтении.

19. BIBLE - Synodal
RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами
Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I Savvaitov

Russian Bible Society

Details

Православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.

20. BIBLE - Synodal
RST 1876
Библия для переводчика
Russian Synodal Bible for interpeter
Нумерация глав и стихов английская (в скобках русское соответствие).
Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I Savvaitov

Russian Bible Society

21. New Testament - Synodal
RST 1900
Библия (Синодальный перевод)

Details

Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.

22. BIBLE - Synodal
RSTB 1973
Брюссельская Библия
Brussels Bible
Библия в русском переводе с приложениями.

Жизнь с Богом

Details

Синодальный перевод с изданий Московской Патриархии 1956–1968 гг.

23. BIBLE - Synodal
RSTM 1993
Библия. Синодальная
Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Обновленная синодальная.

Московская Патриархия

24. BIBLE - Synodal
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Экстремальная версия)
Jubilee Russian Synodal Bible Ultimate Edition
The words of Jesus are highlighted in red.
Знаки препинания расставлены в соответствии с правилами современного русского языка. Частично, где это было необходимо, лексика исправлена и по возможности приближена к современной. Заменены многие старославянские слова, ставшие со времени первого издания архаичными. Упорядочено написание слов, означающих принадлежность к народу.
Как выяснилось, перевод делали разные люди, потому один оставили Чермное море, другие заменили на Красное и т.п. Я допилил сам, подчистил другие архаизмы, чтобы перевод по-прежнему оставался Синодальным, но современным и понятным.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
Там, где цитируется Ветхий Завет, обычно Яхвэ заменяется словом Господь, здесь перенесено имя Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.

Licht im Osten

25. BIBLE - Synodal
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание
Jubilee Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
На основе синодальной.

Licht im Osten

26. BIBLE - Synodal
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
Jubilee Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.

Licht im Osten

27. BIBLE - Synodal
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
Jubilee Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.

Licht im Osten

28. BIBLE - Synodal
RSTI 2012
Библия. Уточненный синодальный перевод
Russian Synodal Bible Improved
The words of Jesus are highlighted in red.
Синодальная с дополнениями.
29. BIBLE - Synodal
AGP 2004
Библия-Агапэ
Agape Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Nicholas Olizarevich

Details

Аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.

30. BIBLE - Synodal
AST 2002-2016
Коллекция Канонических (исправленный Синодальный перевод) и ветхозаветных апокрифальных (*) книг
4-е издание.
Vladimir Volovich, Tigran Ayvazyan

Details

Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы (**) и новозаветные апокрифы (***). сборка В. Журомского, 24.01.2018.

31. BIBLE - Synodal
RST 1947
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические.

Российское Библейское Общество

32. Gospel - Synodal
1876
Хронологическое четвероевангелие 7D
Bible 7D
Messianic
33. New Testament
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет
Jewish New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
David Harold Stern

Jewish Publication Society

34. New Testament
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет в переводе и комментарии Давида Стерна
Jewish New Testament
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
David Harold Stern

Jewish Publication Society

35. BIBLE - Joint
Йсф-Вин+ 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Завет, буквальный перевод Винокурова
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms,Notes.
36. BIBLE - Joint
Йсф-Кас 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Заве Кассиана
37. Old Testament
TNHr 1975
ТаНаХ Иудейский
Tanakh of the Jews
Rabbi David Yosifon

Mossad Harav Kook

38. Old Testament
Gurf 1990
ТаНаХ в дословном переводе
TaNaKh in the literal translation
Иудейский перевод.
rabanite Frima Gurfinkel

39. Old Testament
TNH5
ТаНаХ Сборник лучших переводов (5 авторов)
Tanah. Best traslations
40. Torah
1999
Тора
Torah

Сончино

41. Some books
Я-Тора 2018
Я-Тора
I-TORAH
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.
Перевод избранных библейских текстов с комментариями интернет-проекта.
Dmitry Slivnyak

Details

ja-tora.com.

42. Psalms - Psalms
1999
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием
Psalms. With the new Russian translation, and brief commentary (Psalms)
Псалтирь
Dov Ber Haskelevich (German G Branover)

43. Torah
Бран'92 1992
Пятикнижие Моисеево с комментариями
Под ред. Герман Брановер.
Pinhas Guil

Shamir

Details

Перевод текстов Торы взят из книги: Пятикнижие Моисеево, или Тора с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях РАШИ, Ибн-Эзры, РАМБАНа, Сфорно и других, и гафтарой / Пер. и отбор комм. П. Гиля; под общей ред. проф. Г. Брановера. – Иерусалим: Шамир, 1992.

44. Torah
Shtein 1914
Тора и Исайя
Torah and Isiah
Иудейский перевод.
Osijs N Steinberg

45. Torah
Vadim 1860
Тора
Torah
Vadim (Vasily Kelsen)

46. Torah
KPLN 1909
Тора
Torah
Перевод на русский Гедалия Спендаля.
Rabbi Aryeh Kaplan

47. Torah
2008
Тора из Цийона
Torah from Cion
Jon Levine, Uri Linets

48. Torah - Psalms
MNDL 1862
Тора и Псалтырь
Torah
Leonid Mandelstam
לאוניד מנדלשטאם

49. Torah
SHIF 1993
Учение. Пятикнижие Моисеево
Teaching. Pentateuch
Ilya Schiffman

Muslim
50. BIBLE
CARS 2009
Священное Писание, Восточный перевод
Central Asian Russian Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Издательство 'Стамбул'

51. BIBLE
CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»
Central Asian Russian Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Издательство 'Стамбул'

Details

Версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».

52. BIBLE
CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия
Central Asian Russian Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Издательство 'Стамбул'

Details

Таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.

53. BIBLE
CARS 2013
Восточный перевод
Central Asian Russian Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Biblica

54. BIBLE
CARSA 2013
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Central Asian Russian Scriptures with Allah
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Biblica

55. BIBLE
CARST 2013
Восточный перевод, версия для Таджикистана
Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Biblica

56. BIBLE
2003
Смысловой перевод Таурата, Пророков, Забура и Инжила
Interlinear
57. New Testament
2001
Интерлинеарный греческо-русский Новый Завет
Greek-Russian Interlinearny New Testament
Греческий оригинал и русский подстрочный перевод.
Anatoly Alekseev

58. BIBLE - LXX
VIN-RU 2015
Библия, подстрочный перевод
Interlinear Translation
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms,Notes.
Alexey Vinokurov

Details

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

59. BIBLE - LXX
VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод
Interlinear Translation
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms,Notes.
Alexey Vinokurov

Details

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

60. BIBLE - LXX
A V
Codex Alexandrinus, designated by A or 02
61. BIBLE - LXX
B 300-325
Codex Vaticanus, designated by B or 03
62. BIBLE - LXX
CT BYZ 2005
Byzantine Textform (BYZ)
63. BIBLE - LXX
LXXBr 1870
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Brenton Greek Septuagint
Brenton Greek Septuagint
64. BIBLE - LXX
א IV
Codex Sinaiticus, designated by ℵ or 01
65. BIBLE - KJV
CT KJTR 2016
King James Textus Receptus (KJTR)
66. Some books
?115 275
Papyrus 115 (P. Oxy. 4499)
67. Some books
?45 250
Papyrus 45 (P. Chester Beatty I)
68. Some books
?46 175-225
Papyrus 46 (P. Chester Beatty II)
69. Some books
?47 III
Papyrus 47 (P. Chester Beatty III)
70. Some books
?66 200
Papyrus 66 (P. Bodmer II)
71. Some books
?72 III-IV
Papyrus 72 (P. Bodmer VII, VIII)
72. Some books
?75 175-225
Papyrus 75 (P. Bodmer XIV, XV; Hanna Papyrus 1)
73. BIBLE
BGB 2016
Berean Greek Bible
74. BIBLE
BIB 2016
Berean Interlinear Bible
75. Gospel
T IV
Codex Borgianus, designated by T or 029
76. Gospel
W 300-500
Codex Washingtonianus, designated by W or 032
77. Gospel
Dea 400
Codex Bezae Cantabrigensis, designated by D or 05
78. New Testament
Beza 1598
Beza Greek New Testament
Theodore Beza - Greek New Testament with Strong numbers
79. New Testament
BHPk 2017
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Koine)
80. New Testament
BHPm 2017
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Medieval)
81. New Testament
C 450
Codex Ephraemi Rescriptus, designated by C or 04
82. New Testament
CT ST 1550
Stephanus (ST)
83. New Testament
CT WH 1885
Westcott and Hort (WH)
84. New Testament
IGRBrk 2023
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.
Interlinear Greek-Russian Bible ed. Victor Zhuromsky. Uncial letter.
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms,Notes.
вторая редакция
Victor Zhouromsky

Details

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

85. New Testament
IGRBhk 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.
Interlinear Greek-Russian Hebraized Bible, ed. Victor Zhuromsky. Uncial letter.
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms,Notes.
первая редакция
Victor Zhouromsky

Details

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

86. New Testament
IGRBh 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского
Interlinear Greek-Russian Hebraized Bible, ed. Viktor Zhuromsky
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms,Notes.
первая редакция
Victor Zhouromsky

Details

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

87. New Testament
IGRBr 2023
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского
Interlinear Greek-Russian Bible ed. Viktor Zhuromsky
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms,Notes.
вторая редакция
Victor Zhouromsky

Details

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

88. Old Testament
ITBY
Танах в подстрочном переводе на русский язык
Tanakh in literal translation into Russian
(1Пар - 2Пар, Пс - Прит, Дан, Авд - Иона, Зах)
Literal
89. New Testament
VINT 2015
Новый Завет, буквальный перевод
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms,Notes.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
Alexey Vinokurov

90. BIBLE - LXX
VIN 2008
Дословный перевод Библии с греческого
The literal translation of the Bible from Greek
Для мобильного.
Alexey Vinokurov

91. New Testament
LCV 2020
Дословно-Смысловой Перевод
Literal Contemporary Version
Первое издание.
Victor Zhouromsky

92. New Testament
LCVr 2024
Дословно-Смысловой Перевод
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
первая редакция
Victor Zhouromsky

Details

Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.

93. New Testament
LCVh 2024
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
первая редакция
Victor Zhouromsky

Details

Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.

94. Some books
AST 2020
Коллекция второканонических, ветхозаветных и новозаветных апокрифических книг.
Victor Zhouromsky

Details

Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы и новозаветные апокрифы.

Poetic
95. New Testament
JKNT 1895
Новый Завет
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Vasily A Zhukovsky

96. Some books
DV 1973
Поэзия и проза Древнего Востока
Ancient east poetry
Iosif Braginsky

97. Some books - Psalms
Prob 1930
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь
Poetic Gospels
Archpriest Vasily Probatov

98. Psalms - Psalms
1680
Рифмотворная Псалтирь 
Rithm Psalms
Simeon of PolotskY

99. Psalms - Psalms
1846
Псалтирь, переложенный в русские стихи
Psalms, arranged in Russian poetry
Vladimir Korneev

100. Psalms - Psalms
1895
Псалом Давида
Valery Briusov

101. Psalms - Psalms
1914
Псалом 18
Konstantin Balmont

102. Psalms - Psalms
1863
Псалом 125
Vladimir Benedictov

103. Psalms - Psalms
1841-1913
Переложение псалмов
Iliya Golenishchev-Kutuzov

104. Psalms - Psalms
1994
Книга псалмов
Naum Grebnev

Publishing firm "Eastern Literature" of the Russian Academy of Sciences "School-Press" Moscow

105. Psalms - Psalms
2005
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца…
Vera Gort

106. Psalms - Psalms
1780
Властителям и судиям (Псалом 81)
Gavriil Derzhavin

107. Psalms - Psalms
1823
Псалом 57
Mihail Dmitriev

108. Psalms - Psalms
1956
Псалтирь (поэтическое переложение)
Vasily Kapnist

109. Psalms - Psalms
1743-1747
Преложения псалмов
Mihail Lomonosov

110. Psalms - Psalms
2001
Псалом 1
Herman Plisetcky

111. Psalms - Psalms
1956
Псалмы
Arye Rotman

112. Psalms - Psalms
1753
Псалмы Тредиаковского
Vasily Trediakovsky

Details

Псалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песнями от Василия Тредиаковского в Санкт-Петербурге.

113. Psalms - Psalms
2019
Псалом 8
Alexander Fedorov

114. Psalms - Psalms
1886
Псалмы 68 и 132
Konstantin Fofanov

115. Psalms - Psalms
1844
Псалмы 1, 14 и 136
Nicolay Iazykov

116. Psalms - Psalms
1800
Стихотворная псалтырь
Poetic psalms
Alexander Sumarokov

New Testament
117. New Testament
Steiner 2000
Новый Завет Штайнера
Перевод с английского.
Rudolf Joseph Lonz Steiner

118. New Testament
Кальвин 2007-2012
Новый Завет Кальвина
The words of Jesus are highlighted in red.
Текст, который вытащили из его комментариев.
Jean Calvin

Some books
119. Some books
ФилДр 1890
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта (съ еврейскаго текста)
Filaret

120. Some books
Екклесиаст
Alexander Boev

121. Some books
2006
Экклезиаст, перевод и примечания
Igor Vegeria

122. Some books
1890
Исход, Псалтырь
Pavel Gorsky-Platonov

123. Some books - Psalms
1880
Псалмы в русском переводе, Иов
Psalms in Russian. Translation, Job
Pavel Gorsky-Platonov

124. Some books
2007
Реконструкция текста Послания апостола Павла Галатам
Vlad Valberg

125. Gospel
Lutk 1991
Евангелия Лутковского
Gospel
The words of Jesus are highlighted in red.
Leonid Lutkovsky

126. Some books
SOT 1991-1995
Научные переводы Ветхого Завета
Scientific Old Testament
Iliy Shifman, Mihail Rizhsky, Are Olman

Details

Модуль создан на основе изданий: Учение. Пятикнижие Моисеево.
Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора.
Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995.

127. Some books
Сонч 1866
Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта
The historical books of the Holy Scriptures of the Old Testament
Mihail S Gulyaev

128. Some books
1973
Екклесиаст, Песня Песней
Ecclesiastes, Song of Songs
Igor Deacons

129. Gospel
KRPT 1997
Евангелия и Деяния
Gospel and Acts
The words of Jesus are highlighted in red.

Жемчужина Карпат

130. Some books
2003
Песня Песней (Перевод и комментарии)
Song of Songs (Translation and Commentary)
James Lah

Philobiblon

131. Some books - Psalms
2002
Псалтирь и Песня Песней Левинова
Psalms and the Song of Songs Levinau
Rabbi M Levin

132. Gospel
1995
Евангелие в изложении Марка
The Gospel of Mark translated S. Lezova
Sergey Lezov

133. Some books
Песня Песней, Нагорная проповедь, Откровение
Song of Songs, Mountain Sermon, Revelation
Dmitry Leo

134. Some books
1861
Отдельные книги Ветхого Завета
The individual books of the Old Testament
Ivan Maksimovic (Rudnev)

135. Some books
1873
Исайя и Даниил
Isaiah and Daniel
Akim Olesnitsky

136. Some books
2010
Свиток Рут с комментариями
Scroll of Ruth with comments
Arie Olmany

137. Some books
2007
Послание в Ефес
The message to Ephesus
Pavlodar

138. Some books
Отдельные книги Ветхого Завета
Some books of the Old Testament
Palladium (Nicholas Dobronravov)

139. Gospel
2009
Евангелия
Gospel
Arkady Poznyshev

140. Some books
1876
Книги Ветхого завета
Books of the Old Testament
Bishop Porfiry (Konstantin

141. Some books
2000
Песня Песней
Song of Songs
Nokhum-Zeev Raport, Baruh Kamyanov

142. Some books
1992
Библейские вольнодумцы. Иов. Екклезиаст
Biblical freethinkers. Job. Ecclesiastes
Michael Rigsky

143. Some books
1876
Книги Ветхого завета
Books of the Old Testament

Санкт-Петербургская Духовная Академия

144. Some books
Апокрифы
Apocrypha
Nokolay A Sergievsky

145. Some books
1816
«Записки на книгу Бытия» и «Опыт объяснения псалма 67»
Notes on the Book of Genesis and Experience the explanation of Psalm 67
Filaret (Metropolitan)

146. Psalms - Psalms
1995
Книга псалмов: текст и комментарий
The Book of Psalms and the comment text
ZeevFukson

Jewish School

147. Some books
1860
Галатам, Ефесянам
Galatians, Ephesians
Alex S Hamsters

Bibleist

148. Gospel
1891
Соединение и перевод четырех Евангелий
4 Gospels
Leo Tolstoy

149. Some books
2002
Бытие. Первая книга Моисея: Поэт. интерпретация Адольф Шведчиков
Genesis. The First Book of Moses: Poet. interpretation of Adolf Shvedchikov
Adolf Shvedchikov

150. Psalms - Psalms
2002
Псалмы Давида. Толкование А.Эскина
The Psalms of David. Interpretation A.Eskina
Avigdor Eskin

151. Some books
1909
Руфь
Ruth
Abram Efros

152. Some books
1997
Руфь, Екклесиаст, Иона
Ruth, Ecclesiastes, Jonah
Edward G Yunts

153. Some books
Vish 2007
Новозаветные Писания и книги Ветхого Завета
Parts of the Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Бытие, Иов, Псалмы, Экклезиаст, Песнь песней.
Geli Vishenka-Vishenchuk

154. Gospel
Aver 2004
Евангелие
Gospel
The words of Jesus are highlighted in red.
Sergey Averincev

Kyiv, Spirit of the Litter

155. Some books
1861
Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иов
Wisdom of Sirach, Job
Agafangel (Alexey Solovyov)

156. Psalms - Psalms
1683
Псалтырь
Psalms
Hieromonk Ambrose (Dmitry A Timrot)

157. Some books
1973
Бытие, Иона
Genesis. Jonah
Solomon K Apt

158. Some books - Psalms
2000
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение
Psalms, Ecclesiastes and Isaiah, poetic transcription
Nahum Basov

159. Psalms - Psalms
Бирук 1985
Псалтирь пророка и царя Давида
Перевод с церковно-славянского языка.
Eugene Birukova, Igor I Birukов

Details

Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам. Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.

160. Some books
1899
Песнь Песней
High songs
Перевод с масоретского текста.
Avzer L Bloshteyn

161. Some books
1918
Руфь
Ruth
Grigory A Brodovsky

162. Some books
2000
Псалтырь, Экклесиаста, Исайя
Andrey E Grafov

163. Some books - Psalms
1903
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
prof Vasily A Levison

164. Some books
1880
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Daniil A Chvolson

165. Some books
ЛевХв 1875-London B
Переводъ Левисона и Хвольсона
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
prof Vasily ALevison, prof Daniil A Chvolson

166. Some books
1858
Лондонскій переводъ книги Пѣснь пѣсней царя Соломона
167. Some books
2001
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Luca V Manevich

168. Some books
1794
К Римлянам
Archbishop Mefody (Mikhail A Smirnov)

169. Some books
1999-2005
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Mikhail G Seleznev

170. Some books
2011
Есфирь, Притчи, Даниил
Evgenia B Smagina

Details

Притчи — Евгений Борисович Рашковский, Андрей Сергеевич Десницкий, Евгения Борисовна Смагина.

171. Some books
1999
Исход, Второзаконие
Sergey A Tishchenko, Mikhail G Seleznev

172. Gospel
1100
Мариинское Евангелие
173. Gospel
1993-2001
Иисус Христос — Агнец Божий. Четвероевангелие
174. Some books
1863
Переложение Екклесиаста
Gregory of Neocaesarean (Wonderworker)

175. Some books
1973
Экклесиаст
historian Igor M Diakonov

Confessional translations
176. BIBLE
ВоП 2014
Восстановительный перевод Библии
Bible. Restored
Это - новая версия модуля с полным набором книг.

Living Stream Ministry

Details

Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.

177. BIBLE
BTI 2015
Современный русский перевод Библии
Bible, ed. Kulakov
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Перевод Адвентистов седьмого дня.
Mikhail P Kulakov

Institute for Bible Translation in Zaoksk

178. BIBLE - Joint
MAK-CAS 1867
Еврейские Писания Макария + Новый Завет Кассиана
Hebrew Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red.
Archimandrite Macarius

179. Old Testament
MAK 1867
Еврейские Писания
Hebrew Scriptures
Archimandrite Macarius

180. Old Testament
РБО1825 1820-1825
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Gerasim Pavsky

Russian Bible Society

181. New Testament
PAV 1864
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
Old Testament of Pavsky
Съ масоретскаго и текста LXX.
Gerasim Pavsky

Russian Bible Society

182. New Testament
1581
Острожская Библия
183. New Testament
CAS 1970
Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
При поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества.
Bishop Cassian (Sergey Bezobrazov)

184. New Testament
PBNT 1906
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева
New Testament, Pobedonostsev
The words of Jesus are highlighted in red.
Перевод со славянского.
Konstantin P Pobedonostzev

2 славе́нскїй ѧ҆зы́къ - Church Slavonic
185. Old Testament - LXX
UNGR 1921
Введение в Ветхий Завет
Перевод с греческого перевода - Септуагинты.
Pavel A Jungerov

Details

Книги Ветхого Завета с греческого текста LXX

186. BIBLE - LXX
ELZ 1751
Елизаветинская Библия
Elizabeth Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Церковнославянская Библия гражданским шрифтом, перевод Септуагинты.
187. BIBLE - LXX
CSLU
Церковнославянская Библия
Ortodox Slavic Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
188. BIBLE - LXX
CSL-irm 1900
Библия Церковнославянская

Details

Текст подготовлен в кодировке UCS8, несовместимой со стандартной кодировкой Unicode.
Для корректного просмотра скачайте и установите шрифты UCS8, например - Irmologion.

189. BIBLE - LXX
CSL-pnm 1900
Библия Церковнославянская

Details

Текст подготовлен в кодировке Unicode (UTF-8).
Для корректного просмотра рекомендуем шрифт Ponomar Unicode.

190. New Testament
CSLNT
Новый Завет на церковнославянском языке
New Testament in Slavic
Церковно-славянский, современное написание.
191. Some books
Евангелие и Апостол (церковно-славянский)
3 беларуская мова - Belarusian
Bible
192. BIBLE - Synodal
BBS 2002
Бiблiя
Belarusian Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Перевод с русской синодальной.
Vasil Semouha

New Testament
193. New Testament
NTJS 1959
Новы Закон Спадара а Спаса нашага Ісуса Хрыста
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Yanka Stankevіch

194. New Testament - Psalms
LDNT 1931
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы
New Testament and Psalms
The words of Jesus are highlighted in red.
Lukas Dekut-Maley, Anton Lutskevich
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч

195. New Testament - Psalms
CHNT 1999
Новы Запавет. Псалтир
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Vladislav Chernyavskii
Уладзіслаў Чарняўскі

196. New Testament - Psalms
Bokun 2016
Новы Запавет і Прыповесьці
The words of Jesus are highlighted in red.
Antonі Bokun

Some books
197. Gospel
GBB 2011
Святое Дабравесце
Holy Gospel
The words of Jesus are highlighted in red.

Біблейная камiсiя пры Беларускім Экзархаце

198. Gospel - Catholic
VH 1939
Чатыры Эванэліі і Апостальскія Дзеі.
Gospels and book of Acts
The words of Jesus are highlighted in red.
Vincent Godlewski
Вінцэнт Гадлеўскі

199. Gospel
BGM 1991
Сьвятое Евангельле
The words of Jesus are highlighted in red.
Mihas Mitskevich
Міхась Канстанцінавіч Міцкевіч

4 українська мова - Ukrainian
Bible
200. BIBLE
GYZ 2006
Біблія, Новітній переклад Біблії Гижі
The words of Jesus are highlighted in red.
Oleksandr Gizha
Олександр Романович Гижа

201. BIBLE
UBIO 1962
Біблія в пер. Івана Огієнка
The words of Jesus are highlighted in red.
Ivan I Ogienko
Іван Іванович Огієнко

Details

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.

202. BIBLE
UBIO 1988
Біблія в пер. Івана Огієнка
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Ivan I Ogienko
Іван Іванович Огієнко

Details

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.

203. BIBLE
CUV 2023
БІБЛІЯ Сучасний переклад
Ukrainian Contemporary Version
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Українське Біблійне Товариство

204. BIBLE
УБД 1996
Свята Біблія українською мовою
The Holy Bible in Ukrainian
The words of Jesus are highlighted in red.

Bob Jones University

205. BIBLE - Synodal
ФІЛ 2004
Бiблiя. Книги Священного Писання Старого та Нового Завiту
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Patriarch Filaret (Deniseno)

Details

Переклад Патріарха Філарета (Денисенка) за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Російського біблійного товариства. Москва, 2002)
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004.

206. BIBLE
UKRK 1905
Біблія в пер. Куліша та Пулюя
The words of Jesus are highlighted in red.
Panteleimon Kulish, Ivan Pulyui
Пантелеймон Олександрович Куліш, Іван Павлович Пулюй

207. BIBLE
HOM 1963
Святе Письмо Старого й Нового Завіту
Ukranian Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Ivan Khomenko Sofronovich
Іван Софронович Хоменко

208. BIBLE
TUB 1997
Біблія, Переклад Турконяка
The words of Jesus are highlighted in red.
Rafail Turkonyak

Ukrainian Bible Society

209. BIBLE - Joint
ОгДер 1988, 2007
Ветхий Завет — Огієнко, Новый Завет — Деркач
210. BIBLE
UMT 2007
Свята Біблія Сучасною Мовою
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Diana Derkach
Діана Деркач

Literal
211. BIBLE - ua
LCVu 2023
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського
редакція робоча
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
первая редакция
Victor Zhouromsky

212. BIBLE - ua
LCVua 2023
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського
редакція робоча, з буквицею
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
первая редакция
Victor Zhouromsky

New Testament
213. New Testament - Psalms
UKDER 1992
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Great discovery. New Testament with Psalms and Proverbs application
The words of Jesus are highlighted in red.

Українське Біблійне Товариство

214. New Testament - ERV
ERV-UK 1996
Новий Заповіт
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red.

World Bible Translation Center

215. New Testament
Попч 2020
НОВИЙ ЗАВІТ
New Testament
Новий переклад з давньогрецької на сучасну українську літературну мову
Yuri Popchenko
Юрій Леонідович Попченко

Some books
216. Gospel
Mora 1861
Євангеліє українською мовою
Ukranian Gospel
The words of Jesus are highlighted in red.
Filip Morachevsky
Пилип Семенович Морачевський

Interlinear
217. New Testament - ua
IGRBua 2023
Підпорядкова грецько-українська Біблія під ред. Віктора Журомського
Interlinear Greek-Russian Bible ed. Victor Zhuromsky.
218. New Testament - ua
IGRBuak 2023
Підпорядкова грецько-уркаїнська Біблія під ред. Віктора Журомського. Унциальное письмо.
Interlinear Greek-Russian Bible ed. Victor Zhuromsky. Uncial letter.
5 Azərbaycan - Azerbaijani
Bible
219. BIBLE
DBA 2010
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی
Daily Bible Azerbaijan
220. BIBLE
AZE 2010
Müqəddəs
Northern Azeri Translation
221. BIBLE
AZJ 2008
Azərbaycan Bibliyası
Azerbaijan Bible

United Bible Societies

6 Gjuha shqipe - Albanian
222. BIBLE
ALBB 1994
Bibla Shqip
Kutsul Kitab

223. New Testament
ALNT 2007
Së bashku

Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë

7 አማርኛ - Amharic
New Testament
224. New Testament
ANT 2010
አዳስ ሴዳን
Amharic New Testament
Bible
225. BIBLE
AMH 1962
The Haile Selassie Amharic Bible
226. BIBLE - ASB
NASV 2001
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም
Amharic Bible: New Amharic Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Biblica

227. BIBLE
AMHD
የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)
Amharic Bible

Bible Society of Ethiopia

8 հայերեն - Armenian
228. BIBLE
ABA 1910
Արարատյան Թարգմանություն մասնիկներով
Eastern Armenian Bible — ARARAT with notes

Հայաստանի Աստվածաշնչային ընկերություն

229. BIBLE
EAB 1994
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ
Armenian Bible East
230. BIBLE
NRAB 2018
Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ
New Revised Ararat Bible

Bible Society of Armenia

231. BIBLE
Grabar 1805
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ, ՄԱՏԵԱՆ ՀԻՆ ԵՒ ՆՈՐ ԿՏԱԿԱՐԱՆԱՑ
BIBLE, Book of the Old and New Testaments
Hovhannis Zohrabian
հ. Յովհաննու Զօհրապեան վարդապետի

232. BIBLE
WAB 1994
Աստուածաշունչ Արեւմտահայերէն
Western Armenian Bible

Bible Society in Lebanon

233. BIBLE - Catholic
WANT 2019
Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

Bible Society in Lebanon

New Testament
234. New Testament
WA 1853
Western Armenian New Testament

Bible Society in Lebanon

235. New Testament
WANT 2017
Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․
Eastern Armenian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Bible Society in Lebanon

236. New Testament
ArmW 1953
Հայերեն (արեւմտահայերեն) Նոր Կտակարան
Armenian (Western) NT
9 English
Study Bible
237. BIBLE
Niobe 2009
Niobi Study Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Niobi H Watson

American Standard Bible
238. BIBLE - ASB
ASV 1901
American Standard Bible
The Holy Bible
Philip Schaff

Details

Containing the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901.

239. BIBLE - ASB
RSV 1952
Revised Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red.

Details

A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.

240. BIBLE - ASB
NASB 1971
New American Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.

Lockman Foundation

241. BIBLE - ASB
NRSVA 1971
New Revised Standard Version Anglicised
The words of Jesus are highlighted in red.

Hendrickson Publishers

242. BIBLE - ASB
Logos 1972
The Logos Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Logos International

Details

The Rock of Biblical Honesty.

243. BIBLE - ASB
NRSV 1989
New Revised Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Hendrickson Publishers

Details

Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA.

244. BIBLE - Catholic
NRSV-CE 1993
New Revised Standard Version Catholic Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Oxford University Press

245. BIBLE - ASB
NASU 1995
New American Standard Bible (Updated)
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Lockman Foundation

246. BIBLE - Catholic
NRSVACE 1995
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Hendrickson Publishers

247. BIBLE - ASB
WEB 1997, 2020
World English Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.

Rainbow Missions

248. BIBLE - ASB
WEBBE 1997, 2020
World English Bible: British Edition

Rainbow Missions

249. BIBLE - ASB
WEB 1997, 2020
World English Bible
Michael Peter (Stone) Engelbrite

Details

Based on 1901 ASV.

250. BIBLE - ASB
RcV 2003
Recovery Version
Holy Bible Recovery Version

Living Stream Ministry

251. BIBLE - ASB
ESV-UK 2007, 2011
English Standard Version Anglicised

Crossway Bibles

252. BIBLE - ASB
ESV 2007, 2011
English Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version.

Crossway Bibles

253. BIBLE - ASB
NHEB 2010
New Heart English Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Wayne A Mitchell

254. BIBLE - ASB
ESV-GSB 2011
The ESV Global Study Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Good News Publishers

255. BIBLE - ASB
ASV 2014
American Standard Version
The Holy Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Philip Schaff

256. BIBLE - ASB
ACV 2015
A Conservative Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Dr Walter Nathaniel Porter

Details

За основу взята American Standard Bible.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.

257. BIBLE - ASB
NASB 2020
New American Standard Bible

Lockman Foundation

Bible
258. BIBLE - Catholic
RSV-CE 1965
Revised Standard Version Catholic Interconfessional
259. BIBLE - Catholic
NRSV-CI 1989
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional
King James Versions
260. BIBLE - Catholic
RSV-2CE 2006
Revised Standard Version, Second Catholic Edition
The words of Jesus are highlighted in red.
Ecumenical w/Apocrypha.

Details

This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume.

261. BIBLE - KJV
WYC 1382-1395
Wycliffe Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
John Wycliffe

262. BIBLE - KJV
KJV 1611
King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
263. BIBLE - KJV
KJV 1611
Biblia King James
264. BIBLE - KJV
KJV 1611-1769
King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
265. BIBLE - KJV
PCE 1611
King James Version: Pure Cambridge Edition
The words of Jesus are highlighted in red.

Cambridge University Press

266. BIBLE - KJV
KJ 1769
King James Version
The words of Jesus are highlighted in red.
267. BIBLE - KJV
KJV69D 1769
King James Version with Apocrypha
268. BIBLE - KJV
KJPCE 1900
King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.

Cambridge University Press

269. BIBLE - KJV
AV 1914
King James Version with cross references
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
270. BIBLE - KJV
RNKJV 1934
Restored Names King James Version
271. BIBLE - KJV
MKJV 1962
Modern King James Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Sr Jay Patrick Green

272. BIBLE - KJV
NKJV 1982
New King James Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Thomas Nelson

Details

Holy Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments.

273. BIBLE - KJV
KJ21 1994
21st Century KJV
21st Century King James Version
The words of Jesus are highlighted in red.

Deuel Enterprises

Details

The Holy Bible: 21st Century King James Version.

274. BIBLE - KJV
AKJV 1999
American King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
Michael Peter (Stone) Engelbrite

275. BIBLE - KJV
KJ2 2000
King James 2000
King James Version 2000
The words of Jesus are highlighted in red.
Dr Robert A Couric

276. BIBLE - KJV
UKJV 2000
Updated King James Version
The words of Jesus are highlighted in red.

Details

Same as KJV but with modern word endings Translater.

277. BIBLE - KJV
cKJV 2003
Crossword Project King James Version

CrossWire Bible Society

278. BIBLE - KJV
KJV 2006
King James Version
279. BIBLE - KJV
KJVA 2010
King James Version with Apocrypha, American Edition
King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962.

American Bible Society

280. BIBLE - KJV
MEV 2014
Modern English Version
The words of Jesus are highlighted in red.
James F Linzey

Details

Modern English Version, The Holy Bible
Passio (KJV based) Charisma House.

281. BIBLE - KJV
WBMS 2014
Wycliffe Bible

John Wycliffe, John Purvey

Details

A modern-spelling edition of their 14th century Middle English translation, the first complete English vernacular version < by Terence P. Noble.

282. BIBLE - KJV
BKJV 2019
Breakthrough KJV
New Testament - Breakthrough KJV Fourth Edition
Bible
283. BIBLE - KJV
BB 1568
The Bishop's Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Details

Updated 1572 was base text for KJV.

284. BIBLE - KJV
TMB 1998
Third Millennium Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Minor update of the King James Version.
285. BIBLE - KJV
LHB 2006
Lighthouse Bible

Details

Is an update of the KJV.

286. BIBLE - KJV
BSV 2009
Bond Slave Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Revision of the King James Version.
287. BIBLE - KJV
NEV 2011
New European Version of the Bible
Remediation of KJV & ASV.
Russell Martin Stendal

King James Versions
288. New Testament - KJV
KJC 1998
King James Bible, Clarified New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Bill McGinnis

289. New Testament - KJV
RKJNT 2000
Revised King James New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
290. New Testament - KJV
BV 2020
Breakthrough Version
New International Version
291. BIBLE - NIV
NIV 1978
New International Version
The words of Jesus are highlighted in red.

Biblica

292. BIBLE - NIV
NIV 1984
New International Version

Biblica

293. BIBLE - NIV
TNIV 2005
Today's New International Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Ronald F Youngblood, Kenneth L Barker, John H Stek, Donald H Madvig, Richard T France, Gordon Fee, Karen H Jobes, Walter Liefeld, Douglas J Moo, Bruce K Waltke, Larry L Walker, Herbert M Wol

294. BIBLE - NIV
NIV 2011
New International Version
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Biblica

Details

The Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament.

295. BIBLE - NIV
NIVUK 2011
New International Version UK
New International Version Anglicized
The words of Jesus are highlighted in red.

Biblica

Open Bible
296. New Testament - OEB
OEB 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
The words of Jesus are highlighted in red.
Russell Allen

297. New Testament - OEB
OEBUS 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
The words of Jesus are highlighted in red.
US spelling.
Russell Allen

298. New Testament - OEB
OEBw 2010
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings)
The words of Jesus are highlighted in red.

Details

Commonwealth spelling.

299. BIBLE
UDB 2018
Unlocked Dynamic Bible

Details

An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.

300. BIBLE
ULB 2017
Unlocked Literal Bible

Details

An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.

301. BIBLE
ULT 2024
unfoldingWord Literal Text
302. BIBLE
UST 2024
unfoldingWord Simplified Text
Modern translations
303. New Testament
WNT 1903
Weymouth New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
The New Testament in Modern Speech.
Richard Francis Weymouth

304. New Testament
TCNT 1904
Twentieth Century New Testament
The New Testament in Modern Speech
The words of Jesus are highlighted in red.
Ernest Malan, Mary Higgs

Details

A Translation into Modern English. Made from the Original Greek.

305. New Testament
JBP 1958
The New Testament in Modern English
The words of Jesus are highlighted in red.
John Bertram Phillips

Details

A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.

Messianic
306. BIBLE
CJB 1989
Complete Jewish Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
David Harold Stern

307. BIBLE - ASB
WMB 1997
World Messianic Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Michael Paul Johnson, Wayne A Mitchell

Details

Based on 1901 ASV.

308. BIBLE
NMV 2000-2018
New Messianic Version Bible

TOV Rose

309. BIBLE
TS 2000
The Scriptures

Institute for Scripture Research

310. BIBLE - ASB
WMB 2000
World Messianic Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Michael Paul Johnson, Wayne A Mitchell

311. BIBLE - ASB
WMBB 2000
World Messianic Bible British Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Michael Paul Johnson, Wayne A Mitchell

312. BIBLE - KJV
IAV 2001
Israeli Authorized Version
Hebraic King James Version
313. BIBLE
OJB 2002
Orthodox Jewish Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Tanakh and Orthodox Jewish Brit Chadasha.
Dr Phillip E Goble

Details

English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible.

314. BIBLE - KJV
WOY 2003
Word of Yahweh
The words of Jesus are highlighted in red.
Base Text - King James Version 1611.

The Assembly of Yahweh

315. BIBLE - NHEB
NHEB-JM 2010
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah)
The words of Jesus are highlighted in red.
Wayne A Mitchell

316. BIBLE - NHEB
NHEB-ME 2010
New Heart English Bible Messianic Edition
The words of Jesus are highlighted in red.
Wayne A Mitchell

317. BIBLE - NHEB
NHEB-Y 2010
New Heart English Bible (Yahweh Edition)
The words of Jesus are highlighted in red.
Wayne A Mitchell

318. BIBLE - NHEB
NHEB-YS 2010
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition)
The words of Jesus are highlighted in red.
Wayne A Mitchell

319. BIBLE - NHEB
NHEB 2015, 2021
New Heart English Bible
The New Heart English Bible (NHEB) is adapted from the World English Bible, public domain. For the Old Testament the MTH (public domain
Wayne A Mitche

320. BIBLE
NOG 2011
Names of God Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Baker Publishing Group

321. BIBLE
TLV 2012
Tree of Life Version
The Tree of Life Bible Version (New Covenant).

Messianic Jewish Family Bible Society

Details

The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).

322. New Testament
WMTH-JM 2013
New Weymouth Version NT: Jesus Messiah Edition
The words of Jesus are highlighted in red.
Richard Francis Weymouth

Details

Based on the Weymouth NT 1909.

323. Old Testament
JPOT 1917
Old Testament Masoretic Text

Jewish Publication Society

324. Old Testament
JPS 1995
JPS TANAKH
TANAKH: The Holy Scriptures.

Jewish Publication Society

Details

The New JPS Translation according to the Masoretic (the traditional Hebrew) text.

325. - KJV
SPE 2013
Samaritan Pentateuch in English
Bible
326. BIBLE
TRC 1530
Tyndale Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
William Tyndale Translation.
William Tyndale

327. BIBLE
CVB 1535
Coverdale Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Myles Coverdale

328. BIBLE
GB 1539
Great Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version.
Myles Coverdale

Details

King Henry VIII of England.

329. BIBLE - Geneva
GB 1557
Geneva Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова.

Tolle Lege Press

330. BIBLE
Gill 1763
John Gill's Exposition of the Entire Bible
John Gill

331. BIBLE - KJV
RWV 1833
Webster Bible
Noah Webster's Bible
Noah Webster

332. BIBLE
RV 1885
Revised Version
The words of Jesus are highlighted in red.
333. BIBLE - DBY
DBY 1890
Darby Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby.
John Nelson Darby

334. BIBLE
ERB 1902
Emphasized Bible
Rotherham's Emphasized Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Joseph Bryant Rotherham

Details

Textual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT).

335. BIBLE
LBP 1933
Aramaic of The Peshitta: Lamsa
Holy Bible Gospel of The Ancient Eastern Texts Aramaic of The Peshitta
336. BIBLE
NAB 1970
New American Bible

Details

Translated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine
w/Apocrypha.

337. BIBLE
GWN 1988
God's Word to the Nations Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Phillip B Giessler

338. BIBLE - Webster
RWB 1995
Revised Webster Update
The words of Jesus are highlighted in red.
339. BIBLE
EJB 2000
English Jubilee Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Russell Martin Stendal

340. BIBLE
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot
English Text.
Charles Lynn VanderPool

341. BIBLE
HCSB 2004
Holman Christian Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Edwin Blum

Details

Holy Bible: Holman Christian Standard Bible.

342. BIBLE - Webster
RHB 2004
Restored Holy Bible
343. BIBLE - NET
NET 2005
New English Translation with Full Notes
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Biblical Studies Press

Details

NET Bible.

344. BIBLE
CEV 2006
Contemporary English Version (with Apocrypha)
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Second Edition.
Barclay M Newman

345. BIBLE
EXB 2009
Expanded Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Thomas Nelson

346. BIBLE
CGV 2010
Context Group Version
The words of Jesus are highlighted in red.
347. BIBLE
LEB 2010
The Lexham English Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Logos Bible Software

348. BIBLE
ISV 2011
International Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red.

ISV Foundation

Details

An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.

349. BIBLE
BRB 2020
Berean Reader's Bible

Bible Hub

350. BIBLE
BSB 2016, 2020
Berean Standard Bible

Bible Hub

351. BIBLE
CEB 2011
Common English Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Common English Bible Committee

352. BIBLE
t4t 2014
Translation for Translators
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
353. BIBLE
CSB 2017
Christian Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Holman Bible Publishers

Old Testament
354. Old Testament
LOT 1853
Leeser Old Testament
Leeser Bible Tanakh Old Testament
Isaac Leeser

New Testament
355. New Testament
JWNT 1755
John Wesley New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Explanatory notes upon the New Testament.
John Wesley

356. New Testament
WNT 1770
John Worsley's New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
John Worsley

357. New Testament
PSNT 1846
The Peschito Syriac New Testament
Peshitta Etheridge Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
John Wesley Etheridge

358. New Testament
EDW 1864
The Emphatic Diaglott
The words of Jesus are highlighted in red.
Benjamin Wilson

359. New Testament
ABU 1865
American Bible Union Version
The words of Jesus are highlighted in red.
New Testament ABU.

American Bible Union

Details

The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ.

360. New Testament - KJV
GRN 1869
Noyes' New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University.
George Rapall Noyes

Details

Based on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns.

361. New Testament - DBY
DBY 1890
Darby Bible
The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages.
John Nelson Darby

362. New Testament
TGNT 1902
Translation of the New Testament from the original Greek
The words of Jesus are highlighted in red.
The Godbey New Testament.
William Baxter Godbey

Details

Translation of the New Testament from the Original Greek.

363. New Testament
NTM 1913
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
James Moffatt

364. New Testament
NumNT 1914
Numeric English New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics.
Ivan Panin

365. New Testament
RNT 1923
The Riverside New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
William G Ballantine

Details

A translation from the original Greek into the English of to-day.

366. New Testament
CTNT 1924
The Centenary Translation of the New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Montgomery New Testament.
Helen Barrett Montgomery

367. New Testament
RWP 1930
Word Pictures in the New Testament
Archibald Thomas Robertson

368. New Testament
TCE 1999
The Common Edition New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Timothy E Clontz

369. New Testament
FAA 2005
Far Above All
The words of Jesus are highlighted in red.
Maurice A Robinson, William G Pierpont

370. New Testament
JMNT 2010
Jonathan Mitchell New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
A literal translation from the Syriac Peshito version.
Jonathan Paul Mitchell

Details

Jewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers. Based on the United Bible Societies Greek New Testament (3rd edition).

371. New Testament
EMTV 2011
English Majority Text Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Paul W Esposito

372. New Testament
NTE 2011
The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation
1st ed.
Nicholas Thomas Wright

373. New Testament
NTE 2011
New Testament for Everyone
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.
Nicholas Thomas Wright

Details

Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.

374. New Testament
WPNT 2015
Wilbur Pickering’s New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Wilbur N Pickering

375. New Testament
BV 2016
The Sovereign Creator Has Spoken
Wilbur N Pickering

376. New Testament
NMB 2016
New Matthew Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.
Ruth Magnusson (Davis)

377. New Testament
EHV 2017
Evangelical Heritage Version, New Testament & Psalms
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.
378. New Testament
TPT 2017
The Passion Translation
Brian Simmons

Details

New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs.

SMALL LANGUAGES

English
10 -
379. Gospel - bibles
CPV Cotton Pat-1963
Cotton Patch Gospel
Clarence Jordan

Кларенс Джордан

1970

Details

0

11 English
Interlinear
380. New Testament
iESVTH 2017
The Interliniar English-Greek New Testament
ESV + GNT Produced at Tyndale House, Cambridge.

Dirk Jongkind, Peter Williams

Details

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

381. Old Testament
IHOT
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number
Hebrew Old Testament Interlinear
Literal
382. BIBLE
YLT 1862
Young's Literal Translation of the Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Robert Young

Details

The Holy Bible literally and idiomatically translated out of the original languages.

383. BIBLE
SLT 1876
Julia E. Smith Parker Translation
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments
The first Bible translation by a woman.
Julia Evelina Smith

384. BIBLE
YLT 1898
Young's Literal Translation of the Bible
385. BIBLE - ASB
AMPC 1987
Amplified Bible Classic Edition
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Frances E Siewert

386. BIBLE
LITV 1993
Green's Literal Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
387. BIBLE
MLV 1999-2019
Modern Literal Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Holy Bible, Modern Literal Version

G. Allen Walker

The Open Source Bible Translatio

388. BIBLE - KJV
KJ3 2006
King James 3 — The Literal Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
Sr Jay Patrick Green

389. BIBLE - KJV
VW 2006
A Voice in the Wilderness
The words of Jesus are highlighted in red.
Paul Becker

Details

English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.

390. BIBLE - ASB
AMP 2015
Amplified Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Frances E Siewert

391. New Testament
Murd 1851
James Murdock Translation of the Peshitta
The New Testament, A Literal Translation from the Syriac Peshito Version.
James Murdock

392. New Testament
CLNT 1966
The Concordant Literal New Testament
393. New Testament
AUV 1995
An Understandable Version
The words of Jesus are highlighted in red.
William E Paul

Details

A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.

394. New Testament
ALT 1999
Analytical Literal Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
Gary F Zeolla

395. New Testament
DLNT 2011
Disciples’ Literal New Testament

Michael J. Magill
Poetic
396. BIBLE
MSG 1993, 2002
The Message
The Bible in Contemporary Language
The words of Jesus are highlighted in red.
The Bible in Contemporary Language.
Eugene Hoiland Peterson

Children’s Bible
397. BIBLE
NCV 1987
New Century Version
Библия для детей на простом английском.

Thomas Nelson

Details

The everyday Bible.

398. BIBLE
ICB 2015
International Children’s Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Thomas Nelson

Living translation
399. New Testament
LONT 1826
The Living Oracles
The words of Jesus are highlighted in red.
Alexander Campbell's Living Oracles New Testament.
Alexander Campbell

400. BIBLE
NLV 1969
New Life Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Gleason Ledyard, Kathryn Ledyard

Details

Simplified English translation.

401. BIBLE - ASB
TLB 1971
The Living Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Kenneth Nathaniel Taylor

Details

The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).

402. BIBLE - NIV
NIrV 1996
New International Reader's Version
The words of Jesus are highlighted in red.

International Bible Society

Details

Revised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973.

403. Some books
GLW 1996
God's Living Word
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Michael Paul Johnson

404. BIBLE - ERV
ERV 2005
Holy Bible: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Dr Trennis E Killian

405. BIBLE
NLT 2007
New Living Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Tyndale House

406. BIBLE
NLT 2015
New Living Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
Mark R Norton

Details

Holy Bible, New Living Translation
1999, Second Edition 2004, update 2007.

Simplified language
407. New Testament
BWE 1959
Bible In Worldwide English
The words of Jesus are highlighted in red.
Annie Cressman

408. BIBLE
BBE 1965
Bible in Basic English
The words of Jesus are highlighted in red.
The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English.
Samuel Henry Hooke

Details

Basic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words.

409. BIBLE
GNB 1976
Good News Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Today's English Version.

British and Foreign Bible Society

410. BIBLE
GW 1995
God's Word
New Evangelical Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
Today’s English Version, Second Edition.
Eugene W Bunkowske

411. BIBLE
GNT 2001
Good News Translation (US Version)
Today’s English Version, Second Edition.

American Bible Society

412. New Testament
HNC 2002
Holy New Covenant
The words of Jesus are highlighted in red.

Galilee Translation Project

413. New Testament
FBV 2003
The Free Bible Version
The words of Jesus are highlighted in red.
414. BIBLE
NSB 2004
New Simplified Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
James R Madsen

415. BIBLE
EE 2005
EasyEnglish Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
1200 word vocabulary.

Wycliffe Bible Translators

416. New Testament
SENT 2008
Spoken English New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
A New Translation from the Greek.
J Webb Mealy

417. New Testament
FBVNT 2018
Free Bible Version New Testament with Psalms
Free Bible Version New Testament with Psalms

Free Bible Ministry

Paraphrases
418. BIBLE - Catholic
CEV 1995
Contemporary English Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Also known as Bible for Today's Family.
Barclay M Newman

Details

A paraphrastic version, at a fourth grade reading level.

419. New Testament
WB 1895
Welcome Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Based on the Textus Receptus, NonCommercial.
Len Gane

420. New Testament
Rem 2005
The Remedy
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.
The Remedy New Testament Expanded Paraphrase In Everyday English
Timothy R Jennings

Bible
421. BIBLE - LXX
LXXCT 1808
Thomson LXX & NT
Charles Thomson

Details

The Holy Bible, containing the Old and New Covenant, commonly called the Old and New Testament: translated from the Greek.

422. BIBLE - LXX
ABC 2002-2004
Apostles' Bible Complete
The words of Jesus are highlighted in red.
Paul W Esposito

Old Testament
423. Old Testament - LXX
LXX-US 2012
Septuagint in American English
Lancelot Charles Lee Brenton

424. Old Testament - LXX
LXXE 2012
English version of the Septuagint Bible
Septuagint in British/International English
Lancelot Charles Lee Brenton

Bible
425. BIBLE - Vulgata
DRB 1609-1610
Douay-Rheims Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Translated from Latin Vulgate.

Douay Bible House

Details

The Holy Bible Douay Rheims Version.

426. BIBLE - Vulgata
DRB 1752
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
The words of Jesus are highlighted in red.
Translated from Latin Vulgate.
Richard Challoner

Details

The Holy Bible Douay Rheims Version.

427. BIBLE - Catholic
RV 1895
Revised Version with Apocrypha
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.

British & Foreign Bible Society

428. BIBLE - Catholic
NEB 1970
The New English Bible
Charles Harold Dodd

429. BIBLE - Catholic
NJB 1985
New Jerusalem Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Roman Catholic.
Dom Henry Wansbrough

430. BIBLE - Catholic
CPDV 2009
Catholic Public Domain Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Ronald L Conte Jr

431. BIBLE - Catholic
NABRE 2011
New American Bible (Revised Edition)
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Details

The New Testament first appeared in 1963. A conservative literal revision of the American Standard Version (1901).

12 اللغة العربية‎ - Arabic
432. BIBLE
AVDDV 1999
New Van Dyck Bible
Reduced Vocalization with Helps.

Bible Society of Egypt

433. BIBLE
AVD 1999
الكتاب المقدس
New Van Dyck Bible (Full Vocalization with Helps)

Bible Society of Egypt

434. BIBLE
SAB 2016
شريف
Sharif Arabic Bible

International Sharif Bible Society

435. BIBLE
LA
Live Arabic (targamet El hayah)
436. BIBLE
SVDA 1865
فانديك
Smith & Van Dyke Arabic Bible
437. BIBLE - ERV
ERV-AR 2009
Arabic Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

438. BIBLE - NIV
NAV 1997
كتاب الحياة
Book of Life

Biblica

439. BIBLE
GNA 1993
الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية
Good News Arabic Bible with DC

Bible Society in Lebanon

440. BIBLE
SAT 2009
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة

Bible League International

New Testament
441. New Testament
TMA 2008
True Meaning Arabic

Al Kalima

442. New Testament
aebNT 2018
العهد الجديد بالعربية التونسية
Tunisian Arabic New Testament

Wycliffe Bible Translators, United Bible Societies

443. New Testament
aryNT 2012
الترجمة المغربية القياسية
Moroccan Standard Translation

Bible Society in Morocco

444. New Testament
OAVDNT
كَلِمَةُ يَهُوَه إِيلْوهِيم إله إِبْراهِيم إِسْحاق وَيَعْقُوب.
Original God's Name's Van Dyck Bible
Bible
445. BIBLE
CAV 2018
الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)
Catholic Arabic Version

Bible Society in Lebanon

13 Afrikaans - Afrikaans
446. BIBLE
DB 2006
Die Boodskap
447. BIBLE
NLV 2011
Nuwe Lewende Vertaling
14 বাংলা - Bengali
Bible
448. BIBLE
BACIB
কিতাবুল মোকাদ্দস

Biblical Aids to Churches in Bangladesh

449. BIBLE
BCL 2016
পবিএ বাইবেল CL Bible
Bengali C.L. Bible

Bible Society of India

450. BIBLE
BOV 2016
পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)
Bengali O.V. Bible

Bible Society of India

451. BIBLE
BENBL 2001
পবিত্র বাইবেল
Bengali Holy Bible: Easy-to-Read Version All rights reserved.

Bible League International

452. BIBLE
MBCL 2006
Kitabul Mukkadas

Bangladesh Bible Society

453. BIBLE
ROVU 2001
পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

Bangladesh Bible Society

454. BIBLE
SBCL 2000
Pobitro Baibel

Bangladesh Bible Society

455. BIBLE
BCV 2019
বাংলা সমকালীন সংস্করণ
The Holy Bible, Bengali Contemporary Version

Biblica

456. BIBLE
BIRV 2017
বাংলা বাইবেল
Bengali Indian Revised Version Bible
New Testament
457. New Testament - ERV
ERV-BN 2006
Bengali Bible: Easy-to-Read

World Bible Translation Center

15 ဗမာစာဗမာစာ - Burmese
458. BIBLE
BJB 1840
Burmese Bible
Adoniram Judson

459. BIBLE
BurB 1825
Burmese (Myanmar) Bible
Adoniram Judson

460. BIBLE
myCL 2005
Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

461. BIBLE
myJB 1933
Judson Bible
McGuire revision.

Bible Society of Myanmar

462. BIBLE
mySB 2014-2017
Myanmar Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Global Bible Initiative

463. BIBLE
GHB 1928
Garrad Bible
Garrad Holy Bible

Bible Society of Myanmar

16 Български - Bulgarian
Bible
464. BIBLE
BG 2008
Българска Библия
Text Revision
The words of Jesus are highlighted in red.
Ревизирано издание 1940.

Computer typesetting

465. BIBLE
VBG 2010
Библия

Издателство „Верен“

466. BIBLE
BG 1871
Цариградската Библия
Konstantin Fotinov, Petko Slaveykov, Hristodul Sichan-Nikolov

467. BIBLE
BB 1940
Българска Библия: Придворна печатница
468. BIBLE
БЛБ 2001
Библейски текст: Ревизирано издание
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
На ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871 г.

Bible League International

469. BIBLE
РИ 2015
Библия, ревизирано издание

Българско библейско дружество

470. BIBLE
РИ 2015
Библия, ревизирано издание
Bulgarian Protestant Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Българско библейско дружество

471. BIBLE
РИВ 2010
Библия

Издателство „Верен“

472. BIBLE - Synodal
BSB 1924
Синодалната Библия
Bulgarian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
473. BIBLE - Synodal
СИ 1982
Библия, Синодално издание
Bulgarian Orthodox Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Българско библейско дружество

474. BIBLE - Synodal
СИ 2016
Библия, Синодално издание

Българско библейско дружество

475. BIBLE
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Contemporary Bulgarian Translation (with Deuterocanon)

Българско библейско дружество

476. BIBLE
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Българско библейско дружество

477. BIBLE
BPB 1992
Библията
Bulgarian Protestant Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Ревизирано издание.
New Testament
478. New Testament
BB 2000
Библията НЗ
The words of Jesus are highlighted in red.
479. New Testament
SPB 2011
Новият завет — съвременен превод
The words of Jesus are highlighted in red.

World Bible Translation Center

480. New Testament
TZA 1914
Bulgarian New Testament
Tsarigrad Edition
The words of Jesus are highlighted in red.
481. New Testament
BCB 1871
Цариградска Библия
482. New Testament - ERV
ERV-BG 2004
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

World Bible Translation Center

17 Cymraeg - Welsh
Bible
483. BIBLE
BNET 2015
beibl.net

Gobaith i Gymru (Hope for Wales)

484. BIBLE
BWM 1620
Beibl William Morgan

British & Foreign Bible Society

485. BIBLE
BCND 2004
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa

British and Foreign Bible Society

486. BIBLE
BCN 1988
Y Beibl Cymraeg Newydd,
New Welsh Bible
487. BIBLE
BNET 2015, 2019
beibl.net
Welsh Colloquial Bible

British & Foreign Bible Society

New Testament
488. New Testament
SBY 1567
Testament Newydd a'r Salmau Salesbury
Salesbury Welsh New Testament and Psalms 1567

British & Foreign Bible Society

489. New Testament
SBY 1850
Testament Newydd Salesbury - Argraffiad
Testament Newydd Salesbury

British and Foreign Bible Society

Some books
490. Some books
SC 1621
Salmau Cân

British and Foreign Bible Society

Poetic
491. Psalms - Psalms
SCN 2008
Salmau Cân Newydd

Гвинн ап Гвилим

18 Magyar - Hungarian
Bible
492. BIBLE
UF 1990
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája
493. BIBLE
RUF 2014
Revised Hungarian Bible
494. BIBLE - Catholic
SZIT 2000
Szent István Társulati Biblia (katolikus)

Details

A Szent István Társulat Szentírás-Bizottságának fordítása, új bevezetőkkel és magyarázatokkal; sajtó alá rendezte Rózsa Huba.

495. BIBLE
HUNUJ 1990
Magyar Újfordítású Biblia
Hungarian Bible - New Translation

Magyar Bibliatársulat

496. BIBLE
KB 1964
Hungarian Károli
Károli Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
497. BIBLE
KIB 1935
Kecskeméthy István Biblia fordítása
498. BIBLE
KSZE 2011
Revideált Károli Biblia
499. BIBLE - ERV
ERV-HU 2012
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

500. BIBLE - Vulgata
KNB 1997
Káldi Neovulgata Bible
501. BIBLE
EFO
BIBLIA: Egyszerű fordítás
BIBLIA: Egyszerű fordítás

Bible League International

New Testament
502. New Testament
BDUZ 1951
Hungarian Bekes — Dalos NT
Békés Gellért, Dalos Patrik

503. New Testament
BUZ 1967
Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
504. New Testament
CLUZ 1978
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Csia Lajos

505. New Testament
CLUZ 2005
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Csia Lajos

506. New Testament
CSUZ 1924
Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
507. New Testament
MRUZ 1925
Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
508. New Testament
RLUZ 1971
Ravasz László Újszövetség fordítása
509. New Testament
SIUZ 1911
P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
510. New Testament
UZEF 2003
Újszövetség egyszerű fordítás
511. New Testament
VSUZ 1971
Vida Sándor Újszövetség fordítása
512. New Testament
EIV 2003
Újszövetség: élet, igazság és világosság
19 Wolof - Wolof
Bible
513. BIBLE
ShoB 2009
Shona Bible

Biblica

New Testament
514. New Testament
FL 2004
Téereb Injiil di Kàddug Yàlla
Wolof New Testament (second edition)

Les Assemblees Evangeliques du Senegal et la Mission Baptiste du Senegal

20 Việt - Vietnamese
515. BIBLE
LCCMN 2012
Lời Chúa Cho Mọi Người
Word For Everyone
516. BIBLE
NVB 2002
Kinh Thánh Bản Dịch Mới
New Vietnamese Bible
517. BIBLE
RVV 2010
Revised Vietnamese Version Bible

United Bible Soceities

518. BIBLE
VI’34 1934
Kinh Thánh Tin Lành
Protestant Vietnamese Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Переведено с французского.
Simplified language
519. BIBLE - ERV
ERV-VI 2010
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

520. BIBLE
viCB 1982-2015
Kinh Thánh Hiện Đại
Vietnamese Contemporary Bible

Biblica

21 Kreyòl Ayisyen - Haitian Creole
Bible
521. BIBLE
HCV
Haitian Creole Version
522. BIBLE
HAT98 1998
Haïtienne

Haitian Bible Society

523. BIBLE
HCB 1985
Bib La
Haitian Creole Bible
New Testament
524. New Testament
HWCNT 2000
Da Jesus Book

Wycliffe Bible Translators

525. New Testament
HATN 2017
Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil
New Testament: Easy-to-Read Translation –
22 Nederlandse - Dutch
526. BIBLE
HTB 2007
Het Boek
The words of Jesus are highlighted in red.
Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор.

Biblica

527. BIBLE
LUV 1648
Lutherse Vertaling
The words of Jesus are highlighted in red.
528. BIBLE
NBG 1951
NBG-vertaling

Nederlands Bijbelgenootschap

529. BIBLE - KJV
DSV 1619
Statenvertaling Bijbel
States Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
Голландский King James Bible.
530. BIBLE - KJV
HSV 2017
Herziene Statenvertaling

Stichting HSV en Royal Jongbloed

Details

HSV is een „revisie” van de oude Statenvertaling uit 1637 in meer hedendaags Nederlands.

531. BIBLE
BB 2016
BasisBijbel

Stichting BasisBijbel

532. BIBLE
NL 1939
De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling
Dutch Bible
533. BIBLE
SV-RJ 2018
Statenvertaling Jongbloed-editie
States General Version (edition Jongbloed 1995)
23 Ελληνικά - Greek
Modern Greek - Ελληνικά
534. BIBLE
Sfilos 1994
Μετάφραση Σπύρου Φίλου
Modern Greek Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Spyros Filos
Σπύρος Φίλος

535. BIBLE
MNB 1850
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα
536. BIBLE
NEB 1901
Νέα Ελληνικά βιβλία
Neophytus Vamvas Translation. Modern Greek Bible
Modern Greek.
Anonymous

537. BIBLE
FPB 2013
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)
The Holy Bible, Spyros Filos Translation

Pergamos Publications

538. BIBLE
TGV
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

539. BIBLE
TGVD 2003
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

24 Ἑλληνική - Ancient Greek
Original
540. BIBLE - LXX
Barach-m 2012
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha + Lexicon
John Barach at Motoreracom

541. BIBLE
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot Greek Text
Charles Lynn VanderPool

542. BIBLE
ABP-EL 2013
Apostolic Bible Polyglot. Greek
543. BIBLE
LXXR
Septuagint (Rahlfs’) w/ apocrypha
544. New Testament
NA 2012
Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition.
Novum Testamentum Graece

Deutsche Bibelgesellschaft

545. New Testament
TR'1550+ 1550
Textus Receptus 1550 Stephanus (with accents, Strong's numbers and parsing info)
546. New Testament
TR'1598+ 1598
Textus Receptus 1598 Beza
Theodore Beza
547. New Testament
TR'1624 1598
Textus Receptus 1624 Elzevir
548. New Testament
GNTTH 2017-Tyndale
The Greek New Testament

Dirk Jongkind, Peter Williams

Details

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

549. New Testament
iTHESV 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)

Dirk Jongkind, Peter Williams

Details

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

550. New Testament
iTHESV2 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)

Dirk Jongkind, Peter Williams

Details

Priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

551. New Testament
BGB 1904
Berean Greek Bible
552. New Testament
NA27 1993
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland
27th ed., (with critical apparatus).

Deutsche Bibelgesellschaft

Details

Gesamtherstellung Biblia-Druck, Stuttgart. Nestle, E., Nestle, E., Aland, K., Aland, B., & Universität Münster. Institut für Neutestamentliche Textforschung. (1993, c1979). Novum Testamentum Graece. At head of title: Nestle-Aland. (27. Aufl., rev.) Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.

553. New Testament
TR 1894
Scrivener's 1894 Textus Receptus
Wade Balzer

554. New Testament
NE 1904
Nestle. Greek New Testament
555. New Testament
Tisch+ 1864-1894
Editio Octava Critica Maior
Tischendorf's Greek New Testament: 8th Edition
Constantin von Tischendorf

556. New Testament
Alef 360
Σιναϊτικός Κώδικας
Codex Sinaiticus
557. New Testament
APE 1912
Antoniades Patriarchal Edition
558. New Testament
Beza 1598
Beza Greek New Testament
559. New Testament
BGNT 2014
Byzantine Greek New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms.
Kr/Family 35 Textform.
560. New Testament
BYZ 500
Codex Beratinus
Codex Purpureus Beratinus
561. New Testament
BYZ 2005
Byzantine textform with breathings, punctuation, capitalization, lemmas, Byzantine variants and Nestle-Aland variants
562. New Testament
CNTT
Critical NT text
SBL Greek New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Michael William Holmes

563. New Testament
ETR 1624
Elzevir Textus Receptus
Abraham Elzevir

564. New Testament
F35 2005
Byzantine GNT Family 35
565. New Testament
F35 2015
The Greek New Testament According to Family 35
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Notes.
Wilbur N Pickering ThM PhD

566. New Testament
GNT
Westcott-Hort+Nestle-Aland
567. New Testament
WHNU 1881
Westcott and Hort Greek New Testament (with NA27/UBS4 text variants)
568. New Testament
GNT5+ 2014
The Greek New Testament, 5th Edition, with Diacritics
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms.
569. New Testament
GRV
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text
570. New Testament
NA27 2007
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27
Greek Nestle-Aland 27
The words of Jesus are highlighted in red.

Eberhard Nestle, Barbara Aland, Kurt Aland

571. New Testament
NA28t 2012
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 28
Greek Nestle-Aland 28
572. New Testament
NDM
Νέα Δημοτική Μετάφραση
The words of Jesus are highlighted in red.
573. New Testament
NTG 1993
Novum Testamentum Graece
The Greek New Testament
574. New Testament
NTPT 2003
New Testament Patriarchial Text
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.

Ελληνική Βιβλική Εταιρία

575. New Testament
NTPT 1904
Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη)
Patriarchal Text (Antoniadis Text)

Hellenic Bible Society

576. New Testament
RP 2005
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
Maurice A Robinson, William G Pierpont

577. New Testament
RP18 2018
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
Maurice A Robinson, William G Pierpont

578. New Testament
BYZ 2005
Byzantine text-type
Majority Text
Maurice A Robinson, William G Pierpont

579. New Testament
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
580. New Testament
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
Michael William Holmes

581. New Testament
STR 1550
Stephanus Textus Receptus with accents
582. New Testament
TNT 1886
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf
Bible. N.T. Greek. Tischendorf
Constantin von Tischendorf

583. New Testament
TR 1550
Textus Receptus
Stephanici

584. New Testament
Treg 2009
Tregelles’s Greek New Testament
1857 (Corrected edition).
Samuel Prideaux Tregelles

585. New Testament
UBS4 1881
Greek Westcott and Hort/UBS4
586. New Testament
WH 1881
Westcott and Hort
587. New Testament
WHNA
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS
588. New Testament
RGNT 2015
A Reader’s Greek New Testament: Third Edition
Richard J Goodrich, Albert L Lukaszewski

Interlinear
589. New Testament
BSB 2016
Berean Study Bible
Reverse-interlinear.

Bible Hub

590. New Testament
BLB 2016
Berean Literal Bible
Reverse-interlinear.

Bible Hub

Literal
591. New Testament
The literal translation of the Bible from Greek
Для мобильного.
Alexey Vinokurov

Original
592. New Testament
CT BYZ 2005
Byzantine Textform
The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform
William G Pierpont, Maurice A Robinson

593. New Testament
CT ST 1550
Stephanus
594. New Testament
CT WH 1885
Wescott and Hort

Details

Content: Matt.-Rev. omitting Matt. 12:47, 16:3, 17:21, 18:11, 23:14, Mark 7:16, 9:44, 46, 11:26, 15:28, 16:9-20, Luke 17:36, 22:20, 43-44, 23:17, 24:12, 40, John 5:4, 7:53-8:11, Acts 8:37, 15:34, 24:7, 28:29, Rom. 16:24

595. New Testament - KJV
CT KJTR 2005
King James Textus Receptus
Alan Bunning

Septuagint
596. BIBLE - Joint
LXX-WH
Septuagint OT and Westcott-Hort NT
597. Old Testament - LXX
ALXX
Analytic Septuagint
598. Old Testament - LXX
ALXXAJ
Analytic Septuagint with accents and with God's name
599. Old Testament - LXX
ALXXJ
Analytic Septuagint with with God's name
600. Old Testament - LXX
LXXprs 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Septuagint
С символами.
601. Old Testament - LXX
LXXprs2 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Septuagint
Грамматический разбор с символами.
Joint in original languages
602. BIBLE - Joint
BHS-DHNT
Biblia Hebraica Stuttgartensia + Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels (DHNT'85+)
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
603. BIBLE - Joint
Orig+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
604. BIBLE - Joint
Orig2+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
605. BIBLE - Joint
Orig0+
Hebrew Old Testament Interlinear with Strong's Numbers + The Greek New Testament, 5th Edition, 2014
Простой текст, без огласовок.
25 ქართული ენა - Georgian
Bible
606. BIBLE
MGB 1982
ახალი ქართულით
Modern Georgian Bible

ინსტიტუტის ბიბლიის თარგმანი, ქართული ბიბლია საზოგადოება

607. BIBLE
OGB
ძველი ქართულით
Old Georgian Bible
608. BIBLE
kaBS 2012
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
Georgian Bible, full version

Bible Society in Georgia

609. BIBLE
kaBSD 2012
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
Georgian Bible, Bible with DC

Bible Society in Georgia

610. BIBLE
kaGM
მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი
611. BIBLE
kaOrth
საპატრიარქო
612. BIBLE
kaSBS 2001
სბს–სტოკჰოლმი
613. BIBLE
ka 2015
ახალი გადამუშავებული გამოცემა
614. BIBLE
kaDC 2002
ბიბლია
Georgian Bible with DC

Institute for Bible Translation

New Testament
615. New Testament
kaAdish 897
ადიშის ოთხთავი
ძველი მონუსკრიპტები
Some books
616. Gospel
Vani 1200
ვანის ოთხთავი
Vani Gospels
Vani Four Gospels.
26 dansk - Danish
Bible
617. BIBLE
D71 1871
Dansk Bibel
Danish Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Revisions of Bishop Hans Svane's 1647 Revision of Bishop Hans Poulsen Resen’s Translation of 1607.

Det Danske Bibelselskab

618. BIBLE
D31 1931
Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter
Danish Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Det Danske Bibelselskab

Details

The New Testament is Public Domain.

619. BIBLE
DA 1871/1907
Danske Bibel
Danske Bibel
New Testament
620. New Testament
WIE 1997
Det Nye Testamente
The words of Jesus are highlighted in red.
Ole Wierøds

621. New Testament
LB 1866
Lindberg Bibelen
Wierød Danish New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
27 עִבְרִית - Hebrew
Modern Hebrew
622. BIBLE
MHB 2010
Modern Hebrew Bible (Consonants)
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew compilation from Westmister (OT) and Modern Hebrew(NT).

Bible Society in Israel / UBS

Details

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

623. BIBLE
MHBc 2010
Modern Hebrew Bible with Vowels
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew.

Bible Society in Israel / UBS

Details

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

New Testament
624. New Testament
DHNT
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels and Strong's Number
625. New Testament
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
The words of Jesus are highlighted in red.
626. New Testament
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
627. New Testament
DHNT 1877-1998
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)

Leipzig, Ackermann.

628. New Testament
SGHNT 1886-1999
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament (Consonants)

Society For Distributing Hebrew Scriptures

629. New Testament
DHNT 1877-1998
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
630. New Testament
HNT 1977
First Modern Hebrew New Testament

Bible Society in Israel / UBS

631. New Testament
SGHNT 1886-1999
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels
Salkinson-Ginsburg edition of 1886, revised 1999 to conform to the Textus Receptus Greek NT.

Society For Distributing Hebrew Scriptures

632. New Testament
HHH 2009
ha-Derekh Hebrew New Testament (Consonants)

Biblica

633. New Testament
MHNT 2010
Modern Hebrew New Testament (with vowels)

Bible Society in Israel

634. New Testament
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Bible Society in Israel

635. New Testament
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Bible Society in Israel

636. New Testament
SGNT 2018
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)
Isaac Edward Salkinson

Details

Middlesex, England, edition of 1886, revised 1999. The Hebrew New Testament is a translation of the Textus Receptus Greek text. Isaac E. Salkinson, HaB'rit HaChadashah. British Missionary Society, 1886. Online. Produced by the Society For Distributing Hebrew Scriptures, Middlesex, England. The latest edition has been revised in some places to bring it closer to the Textus Receptus and is the 2012/2013 edition with a few minor spelling mistakes corrected in 2018.

Open Bible
637. Old Testament
OSDHB 1885
Open Scriptures Hebrew Bible

Public Domain

Original
638. Old Testament
OSHB
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels
639. Old Testament
OSHB2
Open Scriptures Hebrew Bible, version 2.0
Westminster Leningrad Codex

Details

The Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology.

640. Old Testament - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; KJV versification
641. Old Testament - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers; KJV versification
642. Old Testament - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents
643. Old Testament - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4c with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers
644. Old Testament
HAC 920
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא
Aleppo Codex — Keter Aram Tzova
645. Old Testament - WLC
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutsche Bibelgesellschaft

Details

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками.

646. Old Testament - WLC
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutsche Bibelgesellschaft

Details

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

647. Old Testament - WLC
BHS
Biblia Hebraica Stuttgartensia with Vowels, Accents

Deutsche Bibelgesellschaft

Details

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.

648. Old Testament - WLC
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutsche Bibelgesellschaft

Details

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

649. Old Testament - WLC
WLC 1008
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
650. Old Testament - WLC
WLCa 2017
Westminster Leningrad Codex with Accents
651. Old Testament - WLC
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
652. Old Testament - WLC
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels
653. Old Testament - WLC
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
654. Old Testament
AFATc 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text (Consonants)

Lexham Press

655. Old Testament
AFATv 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text with Vowels

Lexham Press

656. Old Testament
LHBa 2012
Lexham Hebrew Bible with Accents

Lexham Press

657. Old Testament
LHBc 2012
Lexham Hebrew Bible (Consonants)

Lexham Press

658. Old Testament
LHBv 2012
Lexham Hebrew Bible with Vowels

Lexham Press

Literal
659. Old Testament - WLC
HSB 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.
660. Old Testament - WLC
HSB2 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.
661. Old Testament - WLC
HSB3 2013
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear.
662. Old Testament - WLC
HSB4 2013
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents
Westminster Leningrad Codex.
Adele Berlin, Marc Zvi Brettler, Michael Fishbane

Aramaean
663. Torah
TpsJ
Targum Pseudo-Jonathan
Jonathan Ben Uzziel (Pseudo-Jonathan)

664. Torah
TO 35-120
תרגום אונקלוס
Targum Onkelos
Onkelos
‏אונקלוס הגר

28 Bahasa Indonesia - Indonesian
Bible
665. BIBLE
BIMK 1985
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini

Lembaga Alkitab Indonesia

666. BIBLE
BISH 1985
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Everyday Indonesian
The words of Jesus are highlighted in red.
Anonymous

667. BIBLE
TB 1974
Terjemahan Baru
The Indonesian New Translation Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Lembaga Alkitab Indonesia

668. BIBLE
TJB 1974
Terjemahan Baru
New Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
669. BIBLE
TJL 1954
Terjemahan Lama
Old Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
670. BIBLE
VMD 2006
Versi Mudah Dibaca
The words of Jesus are highlighted in red.
671. BIBLE
TSI 2021
Terjemahan Sederhana Indonesia
Plain Indonesian Translation

The OurLanguage Bible Organization

New Testament
672. New Testament
BNPB 2009
Bahasa Nias-Perjanjian Baru
Old Translation
The words of Jesus are highlighted in red.
673. New Testament
BPJ
Kitab Perjanjian Baru
The words of Jesus are highlighted in red.

World Bible Translation Center

674. New Testament
AMD 2005
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca

Bible League International

675. New Testament
TSI 2013
Terjemahan Sederhana Indonesia
The words of Jesus are highlighted in red.

Yayasan Alkitab BahasaKita

676. New Testament
INDER 2021
Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca
New Testament: Easy-to-Read Translation –

Bahasa Indonesia

677. New Testament
INDN 2004
Indonesian Tazi NT Study Bible
Indonesian Tazi NT Study Bible

Indonesian Bible Society

678. New Testament
INDTB
Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2
Second Edition New Testament

Indonesian Bible Society

Old Testament
679. Old Testament
INDTL
Alkitab Terjemahan Lama
Indonesian Bible Old Translation

Indonesian Bible Society

29 Gaeilge - Irish
Bible
680. BIBLE - Catholic
ABN 1981
An Bíobla Naofa
The words of Jesus are highlighted in red.

An Bíobla Naofa

30 íslenska - Icelandic
681. BIBLE
ICEB 2015
Íslenska Biblían
Icelandic Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu.
Sigurð Ægisson

682. BIBLE
ISL 2007
Biblían
Icelandic Bible

Icelandic Bible Society

683. BIBLE
ISL 1981
Biblían
Icelandic Bible

Icelandic Bible Society

31 español - Spanish
Bible
684. BIBLE
NBD 2008
Nueva Biblia al Día

Bíblica

685. BIBLE
BDO 1573
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
686. BIBLE
DHHED 2002
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española

Sociedad Bíblica de España

687. BIBLE
DHHE 2002
La Biblia Dios Habla Hoy (Castellano Peninsular)
The words of Jesus are highlighted in red.

Sociedades Bíblicas Unidas

688. BIBLE
DHHD 1994
Biblia Dios Habla Hoy
The words of Jesus are highlighted in red.

Sociedades Bíblicas Unidas

689. BIBLE
DHHS 1994
Dios habla Hoy Estándar

United Bible Societies

690. BIBLE
BHTI 2014
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
The words of Jesus are highlighted in red.

Sociedad Bíblica de España

691. BIBLE
BTI-ES 2008
La Biblia, Traducción Interconfesional
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
692. BIBLE
TLAD 2004
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Sociedades Bíblicas Unidas

693. BIBLE
EUNSA 1997-2016
Sagrada Biblia

José María Casciaro (†) (Presidente), Gonzalo Aranda (†), Santiago Ausín, Vicente Balaguer, Claudio Basevi, Francisco Varo y Juan Chapa (Secretario)

Universidad de Navarra

694. BIBLE
BLP 2010
La Palabra
The words of Jesus are highlighted in red.

Sociedad Bíblica de España

695. BIBLE
BLPH 2010
La Palabra Hispanoamericana
The words of Jesus are highlighted in red.

Sociedad Bíblica de España

696. BIBLE
BSO 1569
Biblia del Siglo de Oro
The words of Jesus are highlighted in red.
697. BIBLE
BTX 1999
La Biblia Textual
The words of Jesus are highlighted in red.

Sociedad Bíblica Iberoamericana

698. BIBLE
ESE 1569
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
Holy Scripture. Oso Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
699. BIBLE - LXX
JSE
Jünemann Septuaginta en español
The words of Jesus are highlighted in red.
700. BIBLE
KDSH 2003
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
The words of Jesus are highlighted in red.
Мессианская Библия.
701. BIBLE
LBLA 1997
La Biblia de las Américas
American Bible

Lockman Foundation

702. BIBLE
NBdLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
The words of Jesus are highlighted in red.

Lockman Foundation

703. BIBLE
NBLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
The words of Jesus are highlighted in red.

Lockman Foundation

704. BIBLE
NTV 1996
Nueva Traducción Viviente
The words of Jesus are highlighted in red.
705. BIBLE - NIV
NVI 1999
La Santa Biblia (Nueva Versión Internacional)
New International Version
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Biblica

706. BIBLE - NIV
NVIC 2017
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Spanish NVI

Biblica

707. BIBLE
SEVA 2002
Sagradas Escrituras Version Antigua
The words of Jesus are highlighted in red.
Russell Martin Stendal

708. BIBLE
TLA 2003
Traducción en Lenguaje Actual
The words of Jesus are highlighted in red.

Sociedade Bíblica do Brasil

709. BIBLE
VIN 2007
Las Sagradas Escrituras — Versión Israelita Nazarena
Nazarene Israelite Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Мессианская Библия.

Sociedad Bíblica de España

710. BIBLE
Ausejo 1975
La Biblia
Serafín de Ausejo

711. BIBLE
BAD 1989
Biblia al día

Mundo Hispano

Details

Editorial 'Mundo Hispano' en 1989, inspirada en la versión americana 'The Living Bible'.

712. BIBLE
BDO 1569
La Biblia del Oso
Versión de Dominio Público.

Casiodoro de Reina

713. BIBLE
BJ3
Biblia de Jerusalem 3-Edicion

Descleé de Brower

714. BIBLE
BL5 1995
Biblia Latinoamericana

Lockman Foundation

715. BIBLE
BNP
Biblia de nuestro Pueblo
Nuestro Pueblo Luis Alonso Schökel

716. BIBLE
BTX3
La Biblia Textual 3a Edicion

Sociedad Bíblica Iberoamericana

717. BIBLE
CAB 1999-2003
Biblia Castilian
La Biblia, Nueva Versión Internacional.

Biblica

718. BIBLE
CJ
Biblia Corona de Jerusalen

Ben-Zvi Printing Enterprise

Details

Nueva edición del Kéter Aram Tzová, el Códice de Alepo.

719. BIBLE - Catholic
LPD
El Libro del Pueblo de Dios

Sociedad Bíblica Católica Internacional

720. BIBLE - LXX
LXX-ES
Biblia Septuaginta al Español
Natalio Fernández Marcos y María Victoria Spottorno Díaz

721. BIBLE
N-C 1944
Nacar-Colunga
Alberto Colunga Cueto, y Eloíno Nácar Fúster

722. BIBLE
NBJ 1998
Biblia de Jerusalén

Descleé de Brower

723. BIBLE - Catholic
BJ75 1975
Biblia de Jerusalén
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.

Editorial Desclée de Brouwer

724. BIBLE - Catholic
Platense 1951-1952
Biblia Platense
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.
Johannes Straubinger

725. BIBLE - Vulgata
TA 1825
Torres Amat
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.
Traducción de la Vulgata al castellano 1825.
Félix Torres Amat

726. BIBLE - Catholic
BJ 1976
Catolica Biblia de Jerusalén
The words of Jesus are highlighted in red.
727. BIBLE - LXX
JLXX
Sagrada Biblia — Versión de la LXX al español — por Guillermo Jünemann
The words of Jesus are highlighted in red.
728. BIBLE
NRV 1990-2000
Nueva Reina Valera (Adventista)

Sociedad Bíblica Emanuel

729. BIBLE
RVI 2012
Reina Valera Independiente
730. BIBLE
SBMN 1961
La Santa Biblia
Evaristo Martín Nieto

731. BIBLE
SBVUJ
Biblia Universidad de Jerusalem

Descleé de Brower

732. BIBLE
SM 1975
Nueva Biblia Española
Biblia - Luis Alonso Schökel y Juan Mateos Luis Alonso Schökel y Juan Mateos.

Ediciones Cristiandad

733. BIBLE
SSE 1569
La Biblia (Spanish Sagradas Escrituras)

Spanish Sagradas Escrituras

734. BIBLE
VIN 2011
Versión Israelita Nazarena
Diego Ascunce

735. BIBLE
VM 1929
Version Moderna

American Bible Society

736. BIBLE - ERV
PDT 2012
Español Palabra de Dios para Todos
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

World Bible Translation Center

737. BIBLE
BTX4
Biblia Textual IV edición | BTX IV
Textual Bible 4th Edition | BTX IV
738. BIBLE
NBV 2008
Nueva Biblia Viva
The New Living Bible, Spanish

Biblica

739. BIBLE - NIV
NVI 1984-1999
Nueva Version Internacional

Biblica

740. BIBLE - NIV
NVI 2015
Nueva Versión Internacional
New International Version

Nueva Versión Internacional, Biblica

741. BIBLE - NIV
NVI-S 2019
Nueva Versión Internacional Simplificada
Spanish New International Version

Nueva Versión Internacional Simplificada, Biblica

Reina-Valera
742. BIBLE
RV 2017
Reina-Valera 2017 de Russel Stendal and Larry Pierce
Biblia Reina Valera 2017 es una revisión de la llamada 'Biblia del Oso' de 1569, la tercera revisión de Martin Russel Stendal después de SAGRADAS ESCRITURAS VERSION ANTIGUA (1996) y LA BIBLIA DEL JUBI
743. BIBLE
RV 1909
Biblia Reina Valera
Biblia Reina Valera 1909

United Bible Societies, Spanish

744. BIBLE - RV
RV77 1977
Reina Valera

Bíblica

745. BIBLE - RV
RVA 2015
Reina Valera Actualizada

Editorial Mundo Hispano

746. BIBLE - RV
NRV 1990
Nueva Reina Valera
The words of Jesus are highlighted in red.
747. BIBLE - RV
RV09 1909
Reina-Valera
Spanish Reina-Valera
748. BIBLE - RV
RV60 1960
La Santa Biblia Reina-Valera
Reina-Valera edition Revised
749. BIBLE - RV
RV65 1865
Reina-Valera
The words of Jesus are highlighted in red.
750. BIBLE - RV
RV65 1865
La Santa Biblia Reina-Valera
Spanish Reina-Valera Bible
751. Some books - RV
RV58 1858
Reina Valera (Nuevo Testamento)
752. BIBLE - RV
RV62 1862
Reina Valera
753. BIBLE - RV
RV95 1995
La Santa Biblia Reina Valera Revisión
Reina-Valera edition Revised, corrected
The words of Jesus are highlighted in red.
754. BIBLE - RV
RV00 2000-2010
Reina Valera
Russell Martin Stendal

755. BIBLE - RV
RV04 2004-2010
Reina Valera
Dr Humberto Gómez Caballero

756. BIBLE - RV
RVA 1989
Reina Valera Actualizada
The words of Jesus are highlighted in red.

Sociedades Bíblicas Unidas

757. BIBLE - RV
RVA 1602
Reina Valera Antigua
758. BIBLE - RV
RVC 2010
Reina Valera Contemporánea
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
759. BIBLE - RV
RVG 2004
Reina Valera Gómez
The words of Jesus are highlighted in red.
760. BIBLE - RV
RVP 1602
Reina-Valera 1602 Purificada
The words of Jesus are highlighted in red.
761. BIBLE - RV
RVR
Español Reina Valera
The words of Jesus are highlighted in red.
762. BIBLE - RV
RVR 1960
La Santa Biblia Reina Valera Revisión, con títulos
Reina-Valera edition Revised without titles
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
New Testament
763. New Testament
NTPB 1919
El Nuevo Testamento
The words of Jesus are highlighted in red.
Pablo Besson

764. New Testament
VBL -2018
El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre
The New Testament in Spanish, Free Bible Version

Jonathan Gallagher, Shelly Barrios de Avila

Free Bible Ministry

Details

Esta obra se encuentra bajo una licencia de Creative Commons Attribution-NoDerivs Unported License. La traducción Free Bible Version está siendo distribuida para uso libre, con las únicas condiciones siguientes: a) debe ser identificada como Free BibleVersion, y b) el texto no debe ser cambiado.

765. New Testament
Pesh-es
Peshita (Nuevo Testamento)
Biblia Peshitta (Spanish Edition) By B&H.
766. New Testament
AFNT
Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)
Fernando Arcas-Alfonso Fernández

767. New Testament
BLSNT 2000
Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

United Bible Societies

768. New Testament
BXJO 1999
Brit Xadasha Judia Ortodoxa (Nuevo Testamento)

Details

The Orthodox Jewish Brit Chadasha por Artists For Yisrael International.

769. New Testament
EUNSA
EUNSA (Nuevo Testamento)

Ediciones Universidad de Navarra

770. New Testament
CDG
El Codigo Real - Nuevo Testamento Textual Hebraico
771. New Testament
NTV 2010
Nueva Traducción Viviente

Tyndale House Publishers

Some books
772. Some books
BDI 2003
Biblia de Israel (Solo Genesis)

Sociedades Bíblicas Unidas

Details

Editorial Benéi Nóaj Texto Reina Valera 1960.

773. Some books
DuTillet 1553
DuTillet — Solo Mateo — Hebreo
Jean Du Tillet, Obispo de Brieu

774. Some books
SCIO
Scio de San Miguel
Solo los Evangelios.
P Felipe Scío de San Miguel con la colaboración del P Benito Felíu de San Pedro

775. Some books
TORAH
La Torah

Escrita por 'Moises'

Literal
776. New Testament
iBY 2011
Bizantino interlineal griego-español
777. New Testament
iNA27
NA27 interlineal griego-español
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Morphological forms.
778. New Testament
inWH
Westcott y Hort interlineal griego-español
779. New Testament
iTisch
Tischendorf interlineal griego-español
32 italiana - Italian
780. BIBLE
NR 1994
Nuova Riveduta

Geneva Bible Society

781. BIBLE
TILC 1985
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
The words of Jesus are highlighted in red.
Bibbia TILC, an Interconfessional edition edited by Catholic and Protestant scholars.
782. BIBLE
TILCD 2014
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente
Editrice Elledici.

United Bible Societies

783. BIBLE
TILC 1985
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
The words of Jesus are highlighted in red.
784. BIBLE
IPN 1996
San Paolo
785. BIBLE
CEI 1974
La Bibbia CEI
Bible of CEI
The words of Jesus are highlighted in red.

Conferenza Episcopale Italiana

786. BIBLE
CEI 2008
Bibbia CEI
The words of Jesus are highlighted in red.
787. BIBLE
GDB 1649
Bibbia di Giovanni Diodati
Giovanni Diodati Bibble
The words of Jesus are highlighted in red.
Giovanni Diodati

788. BIBLE
LND 1991
La Nuova Diodati
The words of Jesus are highlighted in red.

La Buona Novella Inc.

789. BIBLE
NR 2006
La Nuova Riveduta
The words of Jesus are highlighted in red.
790. BIBLE
RIV 1990
La Riveduta
the Revised
The words of Jesus are highlighted in red.
Waldesan Giovanni Luzzi

791. BIBLE
RIV 1927
Riveduta Bibbia
The words of Jesus are highlighted in red.
792. BIBLE
CEI 1974
Bibbia CEI
Conferenza Episcopale Italiana
793. BIBLE
RDV
Versione Diodati Riveduta

Bible Society in Italy

33 Yorùbá - Yoruba
794. BIBLE
BM 2010
BIBELI MIMỌ

Bible Society of Nigeria

795. BIBLE
BMY 2014
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní
Biblica Yoruba Bible

Biblica

796. BIBLE
YCB 2017
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní

Biblica

34 Қазақ тілі - Kazakh
797. BIBLE
KZB 2010
Киелi Кiтап
Kazakh Bible
Таурат, Забур, Пайғамбарлар жазбалары және Інжіл шариф.

Қазақша аудармасы және көркемделуі 'Жаңа өмір'

798. BIBLE
KTB 2019
Қазақ тіліндегі Библия

Библейская Миссия

799. BIBLE
KTB 2022
Қазақ тіліндегі Библия

Библейская Миссия

35 Catala - Catalan
800. BIBLE
BCI 2008
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

Bible Society of Spain

801. BIBLE
BEC 2007
Bíblia Evangèlica Catalana

Pau Sais i Samuel Sais

Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya

36 Kechua - Quechua
Bible
802. BIBLE
qubNT 2011
Tayta Diosninchi Isquirbichishan

Wycliffe Bible Translators

803. BIBLE
quyCHQ 1992
Chuya Qellqa

Wycliffe Bible Translators

804. BIBLE
QUZ 2004
Diospa Simin Qelqa Revised

Quechua Cuzco Bible, Peruvian Bible Society

805. BIBLE
QUZ 1988
Quechua Cuzco Bible

Peruvian Bible Society

806. BIBLE
QUHD 1986
Qheshwa Biblia DC
Qheshwa Biblia DC

United Bible Societies

New Testament
807. New Testament
qufNT 2008
Mushuq Testamento

Wycliffe Bible Translators

808. New Testament
quhBNT 2006
Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna
Quechua Norte New Testament

Sociedades bíblicas Unidas

809. New Testament
quhNT 2011
Dios Parlapawanchej

Wycliffe Bible Translators

810. New Testament
qulNT 1985
Mosoj Testamento

Wycliffe Bible Translators

811. New Testament
qupNT 2008
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi

Wycliffe Bible Translators

812. New Testament
qvaNT
Quechua Ambo-Pasco New Testament

Wycliffe Bible Translators

813. New Testament
qvcNT 2008
Mushuq Tistamintu

Wycliffe Bible Translators

814. New Testament
qveNT 2013
Mosoq Testamento

Wycliffe Bible Translators

815. New Testament
qvhNT 2008
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

816. New Testament
qvmNT 2008
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

817. New Testament
qvnNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Wycliffe Bible Translators

818. New Testament
qvsNT
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Wycliffe Bible Translators

819. New Testament
qvwNT 2010
Muśhü limalicuy

Wycliffe Bible Translators

820. New Testament
qwhNT 2008
Teyta Diospa Mushoq Testamentun

Wycliffe Bible Translators

821. New Testament
qxhNT 2009
Mushug Testamento

Wycliffe Bible Translators

822. New Testament
qxnNT 2002
Señor Jesucristopa alli willacuynin

Wycliffe Bible Translators

823. New Testament
qxoNT 2002
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

37 кыргыз тили - Kyrgyz
Bible
824. BIBLE
KYB 2004
Кыргыз тилиндеги Библия
Kyrgyz tilindegi Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Написание кириллицей.

Ray of Hope Mission

New Testament
825. New Testament
KyNT 1991
Кыргызча Инжил
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Институт перевода Библии

826. New Testament - Synodal
KYR 2004
Ыйык Китеп
The words of Jesus are highlighted in red.
38 中國傳統 - Chinese traditional
Bible
827. BIBLE
CRV 2003
聖經恢復本
Recovery Version

Details

《聖經恢復本》新舊約聖經恢復本,係按原文重譯經文,附以綱目、註解、串珠等,其編譯過程歷時逾三旬,主要係配合主僕李常受弟兄所帶領,聖經各卷生命讀經之進程。緣自一九七四年四月,李弟兄在美國帶領查讀創世記及馬太福音起,至一九九五年七月帶領查讀雅歌,歷經二十二載,完成全部聖經之生命讀經;該查讀記錄經編輯為生命讀經信息出版,共一千九百八十四篇。查讀期間,先根據希臘或希伯來原文將經文逐卷重新繙譯;李弟兄並為新約各卷撰寫詳盡註解,編列綱目與串珠。一九八七年冬,新約聖經中文恢復本經深度修訂及校勘後正式出版。一九九四年,在完成舊約生命讀經以前,李弟兄囑水流職事站編輯部著手修訂舊約經文之英譯,並根據生命讀經信息,為舊約各卷編寫註解,同時編列經文串珠。李弟兄於一九九七年六月九日離世與主同在,恢復本編譯工作仍持續進行。一九九九年夏,英文新舊約聖經恢復本經文版正式出版,其中包含各卷綱目,乃取自李弟兄之著作,或根據生命讀經編輯而成;二〇〇三年冬,含全部新舊約經文及註解、串珠之英文恢復本正式發行。中文方面,一九九八年夏,福音書房編輯部開始參照英文恢復本,修訂舊約經文之中譯,譯經工作完成於二〇〇三年夏,隨即出版中文新舊約聖經恢復本經文版;二〇〇五年秋,舊約註解譯事告竣,全部恢復本經文及註解終得以供陳與神的眾兒女。因篇幅之鉅,特將中文舊約聖經恢復本獨立成冊付梓,與新約聖經恢復本分為兩冊印行,俾便使用。.

828. BIBLE
Pinyin
拼音和合本
Romanized Chinese
829. BIBLE
CCB 2010
当代圣经修订版
Chinese Contemporary Bible Simplified, Red letter edition
The words of Jesus are highlighted in red.
830. BIBLE
CLB 1997
當代聖經
Chinese Living Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
831. BIBLE
CNV 1992
新譯本
Chinese New Version Simplified
832. BIBLE
CSB 2011
中文標準譯本
Chinese Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
833. BIBLE
CUNP 1998
新標點和合本
Chinese Union New Punctuation
834. BIBLE
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Chinese Union Version
From English Revised Version.

Hong Kong Bible Society

835. BIBLE
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Chinese Union Version
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Notes.
From English Revised Version.

Hong Kong Bible Society

836. BIBLE
CUVC 1919
文理和合本
Chinese Union Version - Classical Chinese
837. BIBLE
CUV2
和合本串珠附原文編號
Chinese Union Version Cross References
838. BIBLE
HWUV 1923
深文理和合本
High Wenli Union Version
839. BIBLE
LCT 2007
聖經原文編號逐字中譯
Chinese Contemporary Bible
840. BIBLE
LZZ 1970
呂振中譯本
Lü Zheng Zhong
Перевод с оригинальных текстов.
Lü Zheng Zhong

841. BIBLE
RCUV 2010
和合本修訂版
Revised Chinese Union Version
The words of Jesus are highlighted in red.
842. BIBLE
TCV 1979
現代中文譯本
Today's Chinese Version

United Bible Societies

843. BIBLE
WCB
环球圣经译本
Worldwide Chinese Bible Simplified
The words of Jesus are highlighted in red.
844. BIBLE
新廣東話 1997
新廣東話聖經
New Cantonese Bible
845. BIBLE
直譯-CBOL
原文直譯參考用(CBOL)
846. BIBLE
神天聖書 1823
神天聖書
847. BIBLE - NET
CNET 2011
新英语译本
Chinese New English Translation Simplified

Biblical Studies Press

848. BIBLE
BKL 1933
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng
Barclay Taiwanese Bible, - Full Romanization
Rev Dr Thomas Barclay

849. BIBLE
BKLH 1933
巴克禮台語聖經漢羅
Barclay Taiwanese Bible, - Mixed Sino-Romanization
850. BIBLE
CDDV 1908
委辦譯本新舊約聖書
Chinese Deep-classical Delegate's Version
851. BIBLE
PCB 1899
京委本聖經
Peking Committee Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

《京委本聖經》大約在十九世紀中期,也就是正值中國語言發展與翻譯的過渡階段,丁韙良(W.A.P.Martin)、白漢理(Henry Blodget)、包爾騰(John S.Burdon)、艾約瑟(Joseph Edkins)、施約瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人組成了北京翻譯委員會,共同著手將聖經翻譯成中文,這就是著名的北京官話新舊約全書。他們五人聚在一起開啓這一偉大事工

852. BIBLE
JF
和合本附原文編號
Chinese Union Version
Joseph Fung
封志理

853. BIBLE
北京官話 2002
北京官話譯本
Beijing Official Translation
854. BIBLE
思高聖經 1968
思高聖經
Studium Biblicum Version
855. BIBLE
次經 2014
次經全書, 香港聖公會
The Complete Book of the Second Classics, Hong Kong Anglican Church
King James Versions
856. BIBLE - KJV
CKJV
中文钦定本
Chinese King James Version
857. BIBLE - KJV
CKJVsd
中文欽定本上帝版
Chinese King James Version — Shang-Di
858. BIBLE - KJV
CKJV(BBW)
中文英王欽定本(聖經信徒協會)
Chinese King James Version (Bible Believers Of Washington)
859. BIBLE - KJV
CKJV(MH)
中文英皇欽定本(天上之聲編譯組)
Chinese King James Version (Message of Heaven)
Some books
860. Gospel
IV(FG) 2015
共同譯本(四福音書)
Interconfessional Version (Four Gospels)
861. Some books
次經1933 1933
次經全書, 中華聖公會書籍委員會
New Testament
862. New Testament
EWUV 1904
淺文理和合本
Easy Wenli Union Version
863. New Testament
朱寶惠 1936
重譯新約全書
ZHU Baohui, NT with study notes
864. New Testament
CCV
新汉语译本
Contemporary Chinese Version Simplified
865. New Testament
委辦譯本 1858
委辦譯本
866. New Testament
新遺詔聖經 1864
新遺詔聖經
39 简体中国 - Chinese simplified
Bible
867. BIBLE
CRVS 2003
圣经恢复本
Recovery Version

Details

《圣经恢复本》新旧约圣经恢复本,系按原文重译经文,附以纲目、注解、串珠等,其编译过程历时逾三旬,主要系配合主仆李常受弟兄所带领,圣经各卷生命读经之进程。缘自一九七四年四月,李弟兄在美国带领查读创世记及马太福音起,至一九九五年七月带领查读雅歌,历经二十二载,完成全部圣经之生命读经;该查读记录经编辑为生命读经信息出版,共一千九百八十四篇。查读期间,先根据希腊或希伯来原文将经文逐卷重新繙译;李弟兄并为新约各卷撰写详尽注解,编列纲目与串珠。一九八七年冬,新约圣经中文恢复本经深度修订及校勘后正式出版。一九九四年,在完成旧约生命读经以前,李弟兄嘱水流职事站编辑部着手修订旧约经文之英译,并根据生命读经信息,为旧约各卷编写注解,同时编列经文串珠。李弟兄于一九九七年六月九日离世与主同在,恢复本编译工作仍持续进行。一九九九年夏,英文新旧约圣经恢复本经文版正式出版,其中包含各卷纲目,乃取自李弟兄之著作,或根据生命读经编辑而成;二〇〇三年冬,含全部新旧约经文及注解、串珠之英文恢复本正式发行。中文方面,一九九八年夏,福音书房编辑部开始参照英文恢复本,修订旧约经文之中译,译经工作完成于二〇〇三年夏,随即出版中文新旧约圣经恢复本经文版;二〇〇五年秋,旧约注解译事告竣,全部恢复本经文及注解终得以供陈与神的众儿女。因篇幅之钜,特将中文旧约圣经恢复本独立成册付梓,与新约圣经恢复本分为两册印行,俾便使用。.

868. BIBLE
CCBS 2010
當代聖經修訂版
Chinese Contemporary Bible, Red letter edition
The words of Jesus are highlighted in red.
869. BIBLE
CLBS 1979
当代圣经
Chinese Living Bible Simplified
The words of Jesus are highlighted in red.
870. BIBLE
CNVS 1992
新译本
Chinese New Version Simplified
871. BIBLE
CSBS
中文标准译本(簡)
Chinese Standard Bible Simplified
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
872. BIBLE
CUNPS 1998
新标点和合本
Chinese Union New Punctuation
873. BIBLE
CUVS 1919
和合本附经文滙篇
Chinese Union Version Simplified
From English Revised Version.

香港聖經公會

874. BIBLE
CUVS 1919
和合本附经文滙篇
Chinese Union Version Simplified
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Notes.
From English Revised Version.

香港聖經公會

875. BIBLE
CUVSC 1919
文理和合本
Chinese Union Version Simplified - Classical Chinese
876. BIBLE
CUV2S
和合本串珠附原文编号
Chinese Union Version Cross References
877. BIBLE
CDDVS 2014
委办译本
Chinese Deep-classical Delegate's Version
878. BIBLE
HWUVS 1923
深文理和合本
High Wenli Union Version
879. BIBLE
LZZS 1970
吕振中译本
Lü Zheng Zhong Simplified
Перевод с оригинальных текстов.
Lü Zheng Zhong

880. BIBLE
RCUVS 2010
和合本修订版
Revised Chinese Union Version Simplified
The words of Jesus are highlighted in red.
881. BIBLE
TCVS 1997
现代中文译本
Today's Chinese Version Simplified

United Bible Societies

882. BIBLE
WCBS
環球聖經譯本
Worldwide Chinese Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
883. BIBLE
思高圣经 1968
思高圣经
Studium Biblicum Version Simplified
884. BIBLE
神天圣书 1823
神天圣书
885. BIBLE - NET
CNETS 2011
新英语译本
Chinese New English Translation

Biblical Studies Press

40 中國傳統 - Chinese traditional
886. BIBLE
JFS
和合本附原文编号
Chinese Union Version
Joseph Fung
封志理

887. BIBLE
PCBS 1899
京委本圣经
Peking Committee Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

《京委本圣经》大约在十九世纪中期,也就是正值中国语言发展与翻译的过渡阶段,丁韪良(W.A.P.Martin)、白汉理(Henry Blodget)、包尔腾(John S.Burdon)、艾约瑟(Joseph Edkins)、施约瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人组成了北京翻译委员会,共同着手将圣经翻译成中文,这就是著名的北京官话新旧约全书。他们五人聚在一起开启这一伟大事工

41 简体中国 - Chinese simplified
888. BIBLE
CUV-e
简体中文和合本圣经增强版
Chinese Union Version - Simplified Enhanced
889. BIBLE
北京官话 1999
北京官话译本
Beijing official translation
890. BIBLE
次经 2014
次经全书, 香港圣公会
The Second Scriptures, Hong Kong Anglican Church
King James Versions
891. BIBLE - KJV
CKJVS
中文钦定本
Chinese King James Version Simplified
892. BIBLE - KJV
CKJVS(BBW)
中文英王钦定本(圣经信徒协会)
Chinese King James Version (Bible Believers Of Washington)
893. BIBLE - KJV
CKJVS(MH)
中文英皇钦定本(天上之声编译组)
Amplified Bible、Complete Jewish Bible
Literal
894. BIBLE
LCTS 2007
圣经原文编号逐字中译
Literal Chinese Translation Simplified
Some books
895. Gospel
IVS(FG) 2015
共同译本(四福音书)
Interconfessional Version (Four Gospels)
896. Some books
次经1933 1933
次经全书, 中华圣公会书籍委员会
New Testament
897. New Testament
EWUVS 1904
浅文理和合本
Easy Wenli Union Version
898. New Testament
朱宝惠 1936
重译新约全书
ZHU Baohui, NT with study notes Simplified
899. New Testament
CCVS
新漢語譯本
Contemporary Chinese Version
900. New Testament
委办译本 1858
委办译本
901. New Testament
新遗诏圣经 1864
新遗诏圣经
902. New Testament
直译-CBOL
原文直译参考用(CBOL)
903. New Testament - ERV
ERV-ZH 2004
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

42 한국어 - Korean
904. BIBLE
AEB 1994
아가페 쉬운 성경
Agape Easy Bible

아가페 출판사

905. BIBLE
CoTr
Korean CoTrans Bible
906. BIBLE
CTB 1977
공동번역
Common Translation Bible

성경전서 개역개정판

907. BIBLE
KEB
Korean Easy Bible
908. BIBLE
KHB
Korean Hyeondaeeo Bible
909. BIBLE
KLB 1985
현대인의 성경
Korean Living Bible
pastor Ganga Prasad Pradhan

910. BIBLE
KMB
Korean Modern Bible
911. BIBLE
KNRSV
평양말 성경
Pyongyang Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
912. BIBLE
KOR 1910
성경
Korean Bible
William D Reynolds, Lee Seung Doo, Kim Jeong Sam
레널즈, 이승두, 김정삼

913. BIBLE
KRB
Korean Rentier Bible
914. BIBLE
RNKSV 2001
Revised New Korean Standard Version

Korean Bible Society

915. BIBLE
TKV 1991
현대어성경
Today's Korean Version

성서원

916. BIBLE
Woor
우리말사랑누리집
Korean Bible (Woorimal)
917. BIBLE
KRV 1961
개역한글

Korean Bible Society

918. BIBLE - ASB
ASH
American Standard Hangul
Korean Bible
919. BIBLE - ASB
ASB-KR
Korean American Standard Revised
920. BIBLE - ASB
ASB-KR4
Korean American Standard Revised 4th Edition
921. BIBLE - ASB
NRKV 1998
개역개정
New Revised Korean Version

성경전서 개역개정판

922. BIBLE - Catholic
KCB 2005
성경
Korean Catholic Bible

한국천주교주교회의

923. BIBLE - KJV
KKJV 1994
한글판 킹제임스
Korean King James Version

말씀보존학회

43 Kernewek - Cornish
924. BIBLE
ABK 2019
An Bibel Kernewek
Cornish Bible

British & Foreign Bible Society

44 Kurmancî - Kurdish
925. New Testament
PNÛ 2017
Peymana Nû (Încîl)

Hoffnung und Leben e.V.

926. New Testament
KUR 2009
Kurmanji Încîl
927. New Testament
KMRNC 2000, 2011
Пәймана Ну (Инщил)
New Testament in Kurmanji Kurdish of Transcaucasia (Cyrillic)

Институт перевода Библии, Institute for Bible Translation, Russia

928. New Testament
KMRNL 2000, 2011
Peymana Nû (Încîl)
New Testament in Kurmanji Kurdish of Transcaucasia (Latin)

Институт перевода Библии, Institute for Bible Translation, Russia

929. New Testament
KMRP 2005
Kurmanji Încîl
Kurdish New Testament and Psalms +

Bible Society in Turkey

45 ភាសាខ្មែរ - Khmer
Bible
930. BIBLE
Hmar 1968
Hmar Bible
Rochunga Pudaite

931. BIBLE
kmGB 2019
ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល
Global Khmer Bible

Global Bible Initiative

932. BIBLE
kmOV 1962
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤
Khmer Old Version

United Bible Societies, Bible Society in Cambodi

933. BIBLE
kmRV 2016
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦
Revised Khmer Old Version

United Bible Societies

934. BIBLE
kmTV 2016
អាល់គីតាប
Revised Khmer Old Version

United Bible Societies

935. BIBLE
kmSV 2005
Khmer Standard Version

United Bible Societies

New Testament
936. New Testament
kmCB 2011
Khmer Christian Bible

Words of Life Ministries

937. New Testament
KhNT 2012
Khmer Christian Bible — New Testament

Words of Life Ministries

938. BIBLE
RLV 2015
ພຣະຄຳພີສັກສິ
Holy Bible
46 Latina - Latin
939. BIBLE - Vulgata
VG 1591
La Vulgata Clementina
Clementine Vulgate
The words of Jesus are highlighted in red.
940. BIBLE - Vulgata
V 405
Biblia Sacra Vulgata
941. BIBLE - Vulgata
CVg 2018
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam

Details

The Bishops' Conference of England and Wales gives its approval to the publication of Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam. Published with approbation. CBCEW, 9th January 2006. The Clementine Text Project was an effort between 2002 and 2005 to create a free online text version of the Clementine Vulgate. This is an historically important edition of the Latin Bible that previously did not exist in electronic form. Many people generously gave their time to help create and proof-read the new text. Work to maintain the text and correct errors that are found is ongoing: the latest update was on Jan 23 2018.

942. BIBLE - Vulgata
NVUL 1979
Nova Vulgata
Neo-Vulgate
The words of Jesus are highlighted in red.
Bibliorum Sacrorum nova vulgata editio.

Bibliorum Sacrorum Editio

943. BIBLE - Vulgata
NVg
Nova Vulgata
944. BIBLE - Vulgata
V
Vulgata latina
47 Latviešu valoda - Latvian
Bible
945. BIBLE
BJT 2012
Bībele jaunajā tulkojumā ar apokrifiem
New Bible translation
The words of Jesus are highlighted in red.
946. BIBLE
LVB 1965
Bībele latviešu valodā
Latvian bible
The words of Jesus are highlighted in red.
947. BIBLE
LTV 1965
Bībele latviešu valodā
Latvian Bible

Latvian Bible Society

948. BIBLE
LvG 1694
Glika Bībele
949. BIBLE
LTV 1965, 1997
1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts
Revised Latvian Bible

Latvian Bible Society, British and Foreign Bible Society

950. BIBLE
LVSB 2012
New Latvian Inter-confessional Bible
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

Latvian Bible Society

951. BIBLE
LVSD 2012
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

Latvian Bible Society

New Testament
952. New Testament
LJD 1947
Jaunā Derība
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
48 Lietuvių kalba - Lithuanian
Bible
953. BIBLE
KBB 1999
Biblija (Šventasis Raštas)
Bible (Scripture)
The words of Jesus are highlighted in red.
Kosto Burbulis

954. BIBLE
LBD 1999-Lietuvos
Biblija, arba Šventasis Raštas
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
с евр., арам. и древнегреч. языков

Bible Society of Lithuania

955. BIBLE
LTZB 2010
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas
956. BIBLE
LTRK 2012
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų
Lithuanian Bible
Antano Rubšio, Česlovas Kavaliauskas

Bible Society of Lithuania

957. BIBLE - KJV
LTKJV 2012
Biblija
KJV Lithuanian Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Karaliaus Jokūbo Versija lietuviškai.
Verte Darius Kundrotas

958. BIBLE - Catholic
LTRKD 2012
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis
Lithuanian Bible
Antano Rubšio, Česlovas Kavaliauskas

Bible Society of Lithuania

49 Македонски јазик - Macedonian
959. BIBLE
MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
66 книги.

Bible Society of the Republic of Macedonia

960. BIBLE
MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
Со девтероканонски книги.

Bible Socioety of the Republic of Macedonia

961. BIBLE
BK 1999
Библија
The words of Jesus are highlighted in red.
dr Dushan Konstantinov

962. BIBLE
MKG 1990
Свето Писмо („Гаврилова“ Библија)
Macedonian Bible (Gavril's)

Библиското здружение на Република Македонија

963. BIBLE
MKDK 1999, 2004
БИБЛИЈА (Свето Писмо): Стариот и Новиот Завет

Loukas Foundation

964. BIBLE
MKDB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
Macedonian Standard Bible (66 books)

Bible Society of the Republic of Macedonia  

New Testament
965. New Testament
MKDN 1999
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик
966. New Testament
MNT 1999
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик
The words of Jesus are highlighted in red.
967. New Testament
NZM 2007
Новиот завет на македонски јазик
The words of Jesus are highlighted in red.
968. New Testament - Synodal
SP 1990
Свето Писмо на македонски јазик, Синодското издание
The words of Jesus are highlighted in red.

Обединетите библиски друштва

50 Malagasy - Malagasy
Bible
969. BIBLE
MG 1865
Ny Baiboly Malagasy
Malagasy Bible

Bible Society of India

51 بهاس ملايو - Malay
970. BIBLE
BMDC 2008
Alkitab Berita Baik +Deuterokanonika

Bible Society of Malaysia

971. BIBLE
BM 1996
Alkitab Berita Baik

Bible Society of Malaysia

52 മലയാളം - Malayalam
Bible
972. BIBLE
MCL 2016
സത്യവേദപുസ്തകം C.L.
Malayalam C.L. Bible

Bible Society of India

973. BIBLE
MOV 2016
സത്യവേദപുസ്തകം O.V.
alayalam O.V. Bible

Bible Society of India

974. BIBLE
POC-ML 2013
POC Bible-Malayalam
Malayalam Bible Version by P.O.C
975. BIBLE
MBSI 1956
Malayalam Bible
Kerala Auxiliary

976. BIBLE
BCS-ml 2017
മലയാളം ബൈബിള്‍
Malayalam Bible
977. BIBLE
ML 1910
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ)
Malayalam Sathyavedapusthakam 1910 Edition (Revised Orthography)

Wycliffe Bible Translators

978. BIBLE
MSV 2017
മലയാളബൈബിള്‍-നൂതനപരിഭാഷ
Malayalam Contemporary Version

Biblica

New Testament
979. New Testament
ERV-MA 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT
980. New Testament - ERV
ERV-ML 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT

World Bible Translation Center

53 Māori - Maori
981. BIBLE
MB 1858
Maori Bible
Bible Maori
982. BIBLE
MRIB 1952
Te Paipera Tapu
Maori Bible 1952

New Zealand Bible Society

54 Mõõré - Mossi
983. BIBLE
SSDC 1998
Sebr Sõngo
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Alliance Biblique du Burkina Faso

984. New Testament
MOSBSB 1998
Sebr Sõngo
Protestant Version

Bible Society of Burkina Faso

55 Монгол хэл - Mongolian
Bible
985. BIBLE
АБ 2004
Ариун Библи
Mongolian Ariun Bible
986. BIBLE
АБ 2013
Ариун Библи
Ariun Bible

Mongolian Union Bible Society

New Testament
987. New Testament - KJV
MnKJV 2012
Библийн
Mongolian KJV New Testamen
56 isiNdebele - Ndebele
Bible
988. BIBLE
NdeB 2002
Ndebele Bible
57 deutsch - German
989. BIBLE
SCH 1951
Schlachter

Genfer Bibelgesellschaft

990. BIBLE
2017
Revidierte Einheitsübersetzung. Gesamtausgabe.

Verlag Katholisches Bibelwerk GmbH, Stuttgar

991. BIBLE
ESS 1836
Die Bibel 
The words of Jesus are highlighted in red.
Johann Heinrich van Eß

992. BIBLE
FB4 2004
FreeBible
The words of Jesus are highlighted in red.
Michael Mustun

993. BIBLE
Grun 1924
Grünewald Bibel
994. BIBLE
HFA 2002
Hoffnung für Alle
New International Version.
The words of Jesus are highlighted in red.

Biblica

995. BIBLE
Zu'07 2007
Zürcher Bibel
996. BIBLE
NLB 2006
Neues Leben. Die Bibel
New life. The Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms,Notes.

SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG

Details

Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.

997. BIBLE
PAT 1980
Katholische Pattloch Bibel
998. BIBLE
S51 1951
Schlachter-Bibel, Franz Eugen Schlachter
Francis Eugene Schlachter
Franz Eugen Schlachter

999. BIBLE - Geneva
S00 2000
Schlachter-Bibel
Schlachter Bible 2000
The words of Jesus are highlighted in red.
Francis Eugene Schlachter
Franz Eugen Schlachter

Geneva Bible Society

1000. BIBLE
Taf 1911
Tafelbibel
The words of Jesus are highlighted in red.
Johann Friedrich Leonhard Tafel

1001. BIBLE
Zu31 1931
Zürcher Bibel
The words of Jesus are highlighted in red.
1002. BIBLE
ZB'07 2007
Die Zürcher Bibel

Verlag der Zürcher Bibel

1003. BIBLE
deW 1858
De Wette
Dr Wilhelm Martin Leberecht de Wette

1004. BIBLE - Catholic
2005
Einheitsübersetzung
Unity Translation
The words of Jesus are highlighted in red.

Katholischen Bibelwerk

1005. BIBLE - Catholic
GNB 1997
Gute Nachricht Bibel
The Good News
The words of Jesus are highlighted in red.

Deutsche Bibelgesellschaft, Katholisches Bibelwerk

1006. BIBLE
AL 1914
Allioli
Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes
1007. BIBLE
ELB 2006
Elberfelder Bibel
German Elberfelder
1008. BIBLE
ELB 1905
Elberfelder Bibel
German Elberfelder
1009. BIBLE
ELBBK 2019
Elberfelder Übersetzung
Elberfelder Translation
1010. BIBLE
KW 1906
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
The Holy Bible in German

Public Domain

1011. BIBLE
LH 1545
Luther (Letzte Hand)
1012. BIBLE
STKB 1986
Stuttgarter Kepplerbibel
Stuttgart Keppler Bible
1013. BIBLE
UELB 1905
Darby Unrevidierte Elberfelder
German Unrevised Elberfelder Bible
John Nelson Darby

1014. BIBLE
NMÜ 2022
Die Bibel
Modern translations
1015. BIBLE
NLB 2006
Neues Leben Bibel
Holy Bible, New Living Translation

Tyndale House

1016. BIBLE
NeÜ 2017
Neue evangelistische Übersetzung
New evangelistic translation
Karl-Heinz Vanheiden

1017. BIBLE
NeÜ 2010
Neue evangelistische Übersetzung
New evangelistic translation
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Karl-Heinz Vanheiden

1018. BIBLE
NLB 2005
Neues Leben. Die Bibel
New life. The Bible

SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG

Details

Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.

1019. BIBLE
MENG 2010
Menge-Bibel
The words of Jesus are highlighted in red.
Hermann August Menge

German Bible Society

1020. New Testament
VLX3 2009
Volxbibel 3.0

Creative Commons

1021. New Testament
VLX4 2013
Volxbibel 4.0

Creative Commons

Elberfelder
1022. BIBLE - DBY
ELB 1871
Elberfelder
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
1023. BIBLE - DBY
ELB 1905
Elberfelder
Darby Bible
John Nelson Darby

1024. BIBLE - DBY
ELB1 1871
Elberfelder Bibel
German Elberfelder
The words of Jesus are highlighted in red.
1025. BIBLE - DBY
REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel
The words of Jesus are highlighted in red.
1026. BIBLE - DBY
REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel (Jahwe edition)
The words of Jesus are highlighted in red.
1027. BIBLE - Catholic
LB 2017
Lutherbibel

Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

Lutherbibel
1028. BIBLE - Catholic
LUTD 1912
Lutherbibel mit Apokryphen
Luther Bible with Apocrypha
The words of Jesus are highlighted in red.
German Lutherbibel.
1029. BIBLE
LB 1984
Lutherbibel
Luther Bible 1984
The words of Jesus are highlighted in red.
1030. BIBLE
LB 1545
Lutherbibel
Luther Bible
German Lutherbibel.
1031. BIBLE
LLH 1545
Luther Bibel, Wittenberg, Letzte Hand mit Apokryphen
Biblia, Das ist: Die gantze Heilige Schrifft. Deudsch. Auffs new zugericht. Wittenberg 1545. Faksimilierte Ausgabe der Lutherbibel
1032. BIBLE
LB 1912
Lutherbibel
Luther Bible
German Lutherbibel.
1033. BIBLE
NL 2009
NeueLuther Bibel: Nach der Übersetzung Martin Luthers
Some books
1034. Gospel
EdR 1910
Die vier Evangelien des Reinhardt
The words of Jesus are highlighted in red.
Ludwig Louis Philipp Reinhard

New Testament
1035. New Testament
MNT 2018
Münchener Neues Testament. Studienübersetzung
Mit exegetischen Anmerkungen.
Gerhard Kautz

1036. New Testament
MNT 1998
Münchener Neues Testament
1037. New Testament
Leo-NA28+ 2016
Leonberger Bibel (NA28)
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Notes.
Wort. Weg. Wahrheit.
1038. New Testament
Leo-RP05+ 2005
Leonberger Bibel (RP05)
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Notes.
Wort. Weg. Wahrheit.
1039. New Testament
ALMNT
Alemannische Bibel NT
The words of Jesus are highlighted in red.
1040. New Testament
AMNT 1989
Abraham Meister NT
The words of Jesus are highlighted in red.
Abraham Meister

1041. New Testament
AN 1927
Albrecht Neues Testament und Psalmen
The words of Jesus are highlighted in red.
Ludwig Albrecht

1042. New Testament
DBNT 1974
Die Bengel Neuen Testament
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.

Haenssler Verlag

1043. New Testament
JNT 1999
Jantzen NT
The words of Jesus are highlighted in red.
Herbert Jantzen

1044. New Testament
KNT 1939
Konkordantes Neues Testament
Adolph Ernst Knoch

1045. New Testament
KIST 1825
Kistemaker NT
Johann Hyacinth Kistemake

1046. New Testament
PBNT 2016
Die Piscator-Bibel NT
Johannes Piscator

1047. New Testament - Geneva
NGÜ 2011
Neue Genfer Übersetzung – Neues Testament und Psalmen
New Geneva Version - New Testament and Psalms
The words of Jesus are highlighted in red.

Genfer Bibelgesellschaft

Old Testament
1048. Old Testament
AT 1906
German Textbibel AT
1049. Old Testament
Schrift 1929
Die Schrift
Martin Buber und Franz Rosenzweig

1050. Old Testament
SNHTS 1954
Die Heilige Schrift
Naftali Herz Tur-Sinai

Literal
1051. New Testament
ILD 1979
Deutsch Interlinearübersetzung NT
The words of Jesus are highlighted in red.
1052. New Testament
ILGRDE 2014
Interlinearübersetzung Neues Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Messianic
1053. Old Testament
DHSAT 1934
Die Heilige Schrift — Übersetzung des AT
Naftali Herz Tur-Sinai
נפתלי הרץ טור-סיני

58 नेपाली - Nepali
1054. BIBLE
NEPS 2008
सरल नेपाली पवित्र बाइबल

नेपाल बाइबल सोसाइटी

1055. BIBLE
NNRV 2012
Nepali New Revised Version
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

नेपाल बाइबल सोसाइटी

1056. BIBLE - ERV
ERV-ne 1914
Nepali Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

59 nynorsk - Norwegian Nynorsk
1057. BIBLE
N11NN 2011
Bibel 2011
Bible

Det Norske Bibelselskap

1058. BIBLE
N78NN 1978-1985
Bibelen
Bible

Det Norske Bibelselskap

1059. BIBLE
SMB 1921
Studentmållagsbibelen
The words of Jesus are highlighted in red.
1060. BIBLE
NN 1938
Bibelen
Norwegian Bible

Bibelselskapets

60 bokmål - Norwegian Bokmål
Bible
1061. BIBLE
N11 2011
Bibel 2011
Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Det Norske Bibelselskap

1062. BIBLE
N78 1978
Bibelen
Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Det Norske Bibelselskap

1063. BIBLE
DNB 1930
Norsk Bibelen
Norwegian Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Det Norske Bibelselskap

1064. BIBLE
NB 2007
Norsk Bibel
Norwegian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Det Norske Bibelselskap

1065. BIBLE
BGO 2017
Bibelen – Guds Ord

Bibelforlaget

1066. BIBLE
BGO 2018
Bibelen – Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag)
New Testament
1067. New Testament
Brød 2011
Brød Nye Testamente
Bread New Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
61 polszczyzna - Polish
Millennium Bible
1068. BIBLE - Catholic
BT 1965
Biblia Tysiąclecia
MThe illennium Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Современный католический перевод.

Wydawnictwo Pallottinum

Details

Tekst Biblii Tysiąclecia

1069. BIBLE - Catholic
BT 1971
Biblia Tysiąclecia II
The Millennium Bible II
1070. BIBLE - Catholic
BT 1976
Biblia Tysiąclecia III
The Millennium Bible III
1071. BIBLE - Catholic
BT 1999
Biblia Tysiąclecia V
The Millennium Bible V
1072. BIBLE - Catholic
BT 2003
Biblia Tysiąclecia IV
The Millennium Bible IV
Современный католический перевод.

Pallottinum w Poznaniu

Details

Tekst Biblii Tysiąclecia

Gdansk Bible
1073. BIBLE
BG 1881
Biblia Gdańska
Gdansk Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
1074. BIBLE
BG 1632
Biblia Gdańska
Gdansk Bible

Details

Przekład Biblii na język polski dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. W Gdańsku ukazuje się drukiem pełne wydanie Biblii Gdańskiej: \BIBLIA SWIĘTA: To jest, KSIĘGI STAREGO Y NOWEGO PRZYMIERZA Z Zydowskiego y Greckiego Języka na Polski pilnie y wiernie przetłumaczone. Cum Gratia et Privilegio. S. R. M., Gdańsk, A. Hünefeldt, 1632. Tłumaczenie Daniel Mikołajewski, Jan Turnowski. Podstawa tłumaczenia Tekst Masorecki (ST); Textus Receptus (NT).
Prawo autorskie © 1632, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.

1075. BIBLE
NBG 2012
Nowa Biblia Gdańska
New Gdansk Bible

Śląskie Towarzystwo Biblijne

1076. BIBLE
UBG 2018
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Updated Gdansk Bible
1077. BIBLE
UBG 2013
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Updated Gdansk Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Fundacja Wrota Nadziei

Bible
1078. BIBLE
SNP 2018
Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze
Polish Bible

Ewangeliczny Instytut Biblijny

1079. BIBLE
PAU 2016
Biblia Paulistów

Edycja Świętego Pawła

1080. BIBLE
BJW 1593
Biblia Jakuba Wujka
The words of Jesus are highlighted in red.
Jakub Wujek

1081. BIBLE
BW 1975
Biblia warszawska
The words of Jesus are highlighted in red.

Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne

1082. BIBLE
BWP 1997
Biblia warszawsko-praska
The words of Jesus are highlighted in red.
1083. BIBLE - Catholic
BL 1991
Biblia lubelska
The words of Jesus are highlighted in red.

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

1084. BIBLE
BN 1572
Biblia nieświeska
The Nesvizh Bible
Simon Budny
Szymona Budnego

1085. BIBLE
BTZ 1549
Brulion Tomasza ze Zbrudzewa
The Bible of Textual IV edición | BTX IV Brulion of Tomasz from Zbrudzewo
1086. BIBLE
EIB 2016
Przekład Literacki

Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia

1087. BIBLE
EKU 2018
Biblia Ekumeniczna
Ecumenical Bible
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu przekład ekumeniczny z języków oryginalnych.

Towarzystwo Biblijne w Polsce

1088. BIBLE
IBHP
Interlinearna Biblia Hebrajsko-Polska
Interlinear Hebrew-Polish Bible
1089. BIBLE
MILOSZ 2004
Przekłady biblijne Czesława Miłosza
Czesław Miłosz's biblical translations
Czesław Miłosz

1090. BIBLE
TRO
Textus Receptus Oblubienicy
Textus Receptus The Bride and Groom
1091. BIBLE
POZ 1975
Biblia Poznańska I

Details

Wydanie I, Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. T.3, Nowy Testament / w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami oprac. zespół pod red. Michała Petera i Mariana Wolniewicza.

Some books
1092. Some books
BLT 1561
Biblia Leopolity Tora
1093. Some books - Psalms
KPHA 2006
Księga Psalmów
Henryk Adamczyk

1094. Some books - Psalms
PsJK 1579
Psałterz Dawidowy
Jan Kochanowski

1095. Gospel
EDB 2010
Ewangelie dla badaczy
The words of Jesus are highlighted in red.
Sławomir Łuczkiewicz

New Testament
1096. New Testament
GOR 2005
Nowy Testament Góralski

Details

Nowy Testament w przekładzie Marii Matejowej Torbiarz na gwarę górali skalnopodhalańskich z Zakopanego. Praca studyjna na podstawie Biblii Tysiąclecia Wydawnictwo Pallottinum 1982, Poznań – Zakopane Krzeptówki 2005. Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia.

1097. New Testament
TNP
Przekład toruński Nowego Przymierza

Fundacja Świadome Chrześcijaństwo

1098. New Testament
TRO
Textus Receptus Oblubienicy
Ewangeliczny Przekład Intelinearny Nowego Testamentu.
1099. New Testament
BB 1563
Biblia Brzeska
The words of Jesus are highlighted in red.
1100. New Testament
Dąb 1961
Biblia Dąbrowskiego
The words of Jesus are highlighted in red.
Eugeniusz Dąbrowski

1101. New Testament
DąbV
Biblia Przekład Dąbrowskiego z Wulgaty
Eugeniusz Dąbrowski

1102. New Testament
NP
Nowe Przymierze: Pismo Święte Nowego Testamentu
The words of Jesus are highlighted in red.
1103. New Testament
NTK 1956
Nowy Testament Kowalskiego
The words of Jesus are highlighted in red.
Seweryn Kowalski

1104. New Testament
PBP 2010
Nowy Testament Popowskiego
The words of Jesus are highlighted in red.
Remigiusz Popowski

1105. New Testament
PBR 1606
NT Rakowski
The words of Jesus are highlighted in red.
1106. New Testament
PBW 1991
NT — Współczesny przekład
The words of Jesus are highlighted in red.

Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne

1107. New Testament
PSZ 2016
Słowo Życia
1108. New Testament
EKU 2001
Przekład Ekumeniczny NT

Towarzystwo Biblijne w Polsce

1109. New Testament
Goetze 1937
Nowy Testament i Psalmy Goetze
1110. New Testament
SZW 1948
Nowy Testament Szwedzki
The New Swedish Testament
Poetic
1111. Psalms - Psalms
ASZK 1927
Chwała Boża (Psałterz Dawidowy)
God's Glory (David's Psalter)
Fryderyk Tobiasz Aszkenazy

1112. Psalms - Psalms
STAFF 1937
Księga Psalmów
Book of Psalms
Leopold Staff

1113. Psalms - Psalms
TRONM
Psalmy z Biblii Greckiej w przekładzie ks. Tronma, DATE
Old Testament
1114. Old Testament
KRUS 1926
Przekłady biblijne Józefa Kruszyńskiego
Józef Kruszyński

Literal
1115. New Testament
PBPW 2014
Grecko-polski Nowy Testament
The words of Jesus are highlighted in red.
Remigiusz Popowski, Michał Wojciechowski

1116. New Testament
PBD 1993
NT Przekład Dosłowny EIB
The words of Jesus are highlighted in red.

Ewangeliczny Instytut Biblijny

Messianic
1117. BIBLE
BWM 1975
Biblia Mesjańska
The Messianic Bible

Details

Biblia Mesjańska jest edycją Biblii Warszawskiej - wydanej w roku 1975 przez Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne w Warszawie. Przyczyną tej edycji jest to, że podstawą do tłumaczenia Starego Testamentu Biblii Warszawskiej była Biblia Hebraica (1951), czyli Kodeks Leningradzki - rok 1008 n.e. poważnie skażony przez żydowskich masoretów. Stary Testament Biblii Warszawskiej został w wielu znanych wersetach poprawiony według angielskiego tłumaczenia z greki - Septuaginty LXX (285 p.n.e.) Brenton. (1851). Słowa greckie, jak: amen, alleluja i hosanna przetłumaczono na język polski. Polski termin - piekło - został zastąpiony oryginalnymi nazwami greckimi - Hades, Gehenna i Tartar. Oryginalne greckie imię Jezusa Chrystusa - Isus - zostało przeliterowane z greckiego oryginału. W miejsce Tetragramu JHWH wstawiono jego prawidłowe oryginalne znaczenie - Bóg.
Prawo autorskie © 1975, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 1975 by AUTOR. All rights reserved.

1118. Torah - Psalms
Cylk 1895
Psalmy, Tora
Izaak Cylkow

1119. New Testament
NTPŻ
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
62 Português - Portuguese
Literal
1120. BIBLE
ARAi
Revista e Atualizada Interlinear
1121. BIBLE
LTT 2009
Bíblia Literal do Texto Tradicional Anotada
The words of Jesus are highlighted in red.
1122. BIBLE
LTT 2015
Bíblia Literal do Texto Tradicional
The words of Jesus are highlighted in red.

Levi Ribeiro

Hélio de Menezes Silva

Details

Hélio de Menezes Silva 2005, 2009 e 2015

1123. BIBLE
LTT 2018
Bíblia de Estudo LTT
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas de Rodapé)

Gráfica Gino, Rua Bárbara De Alencar

Details

1ª edição publicada em dez.2016, 2ª em nov.2018.

Até 500 versos desta Bíblia podem ser citados em qualquer forma (escrita, áudio, vídeo, etc.) sem a permissão expressa e escrita do autor e da publicadora, desde que: a) não se omita ou modifique nenhuma letra da LTT (inclusive suas notas); b) tais versos não formem um livro completo da Bíblia nem 25% do texto do trabalho que faz as citações; c) tal trabalho registre em local de destaque algo equivalente a "todos os versículos citados são da Bíblia de Estudo LTT - Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas), 2ª edição (2018) ®, copyright © 2018 em favor de Hélio de Menezes Silva e de Gráfica Gino. Usada por permissão. Todos os direitos reservados em escala global." Qualquer uso dessas Escrituras excedendo 500 versos, mesmo satisfazendo (a,b,c), sem a prévia autorização escrita do autor e da publicadora, constitui-se crime, ainda mais se tal uso for em troca de algum retorno ou vantagem financeiros.

1124. BIBLE
ACF'07 2007
Almeida Corrigida Fiel
The words of Jesus are highlighted in red.
1125. BIBLE
ACF'11 2011
Almeida Corrigida Fiel
The words of Jesus are highlighted in red.

Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil

Bible
1126. BIBLE
ALM 2007
Bíblia Almeida Século 21
The words of Jesus are highlighted in red.
1127. BIBLE
AR 2011
Bíblia Almeida Recebida
The words of Jesus are highlighted in red.
1128. BIBLE
ARM 1967
Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos em Hebraico e Grego
The words of Jesus are highlighted in red.
1129. BIBLE - Catholic
BAM 1959
Bíblia Ave Maria
The words of Jesus are highlighted in red.
1130. BIBLE
BEP 1990
Bíblia Sagrada — Edição Pastoral
The words of Jesus are highlighted in red.
1131. BIBLE
BEP 2009
Bíblia de Estudo Pentecostal
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon,Notes.

Details

Com a Versão Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida - 4ª Edição. Texto corrigido entre os anos de 1995 a 2009.

1132. BIBLE
BPT 1993
Tradução Interconfessional — A Bíblia Para Todos
The words of Jesus are highlighted in red.
1133. BIBLE
CF 1753
Corrigida Fiel
The words of Jesus are highlighted in red.
1134. BIBLE
CNBB 2002
Bíblia CNBB (Nova Capa)
The words of Jesus are highlighted in red.

Conferência Nacional dos Bispos do Brasil

1135. BIBLE
DBFC 1955
Difusora Bíblica
The words of Jesus are highlighted in red.
1136. BIBLE
ABL
A Bíblia Livre
The words of Jesus are highlighted in red.
1137. BIBLE
LTR
Bíblia Livre - Textus Receptus
1138. BIBLE
Bíblia+
Bíblia Sagrada
1139. BIBLE
LN4
Nestle 1904 Texto Crítico — Biblia Livre
1140. BIBLE
NVT 2016
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora

Tyndale House Publishers

1141. BIBLE
OL 2000
Tradução O Livro em Português Comum
The words of Jesus are highlighted in red.
1142. BIBLE
OL 2000
O Livro

Biblica

1143. BIBLE
PCF 1994
Sinta-se português Corrigida
The words of Jesus are highlighted in red.
1144. BIBLE
POR 1948
Portuguese Version
The words of Jesus are highlighted in red.
João Ferreira de Almeida

1145. BIBLE
VIVA 2002
Biblia Viva
The words of Jesus are highlighted in red.

Editora Mundo Cristão

1146. BIBLE
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Sociedade Bíblica de Portugal

1147. BIBLE - Catholic
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Católica
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Sociedade Bíblica de Portugal

1148. BIBLE
TB 2010
Tradução Brasileir
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Sociedade Bíblica do Brasil

1149. BIBLE
DIF
Difusora Bíblica - Franciscanos Capuchinhos
1150. BIBLE
AS21 2008
Biblia Almeida Século 21
Almeida 21 Bible Portuguese BR language
Bíblia Sagrada Almeida Século 21

Editora Vida Nova

1151. BIBLE
BJRD 2002
Bíblia de Jerusalém
Bíblia de Jerusalém
1152. BIBLE
NVT
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora

Tyndale House Publishers

Simplified language
1153. BIBLE - ERV
VFL 1999
Holy Bible: Easy-to-Read Translation

Bible League International

King James Versions
1154. BIBLE - KJV
AA 1959
João Ferreira de Almeida Atualizada
AA Portuguese Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
João Ferreira de Almeida

1155. BIBLE - KJV
KJA 2001
Bíblia King James Atualizada
King James Bible Updated Portuguese
The words of Jesus are highlighted in red.

Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press

1156. BIBLE - KJV
JFA 1628
Tradução de João Ferreira de Almeida
Versão Revista e Atualizada, grafia brasileira.
1157. BIBLE - KJV
JFA-br 1628
João Ferreira de Almeida (R. A.)
1158. BIBLE - KJV
KJFiel 2001
Bíblia King James Fiel 1611
King James Bible Updated Portuguese

Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press

New International Version
1159. BIBLE - NIV
NVI-pt 2011
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional
The words of Jesus are highlighted in red.
1160. BIBLE - NIV
NVI-br 2011
Nova Versão Internacional
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Poetic
1161. BIBLE
Mens 2011
Bíblia A Mensagem
Eugene Hoiland Peterson

New Testament
1162. BIBLE - LXX
BOLSNT 2017
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento
José Cassais

Details

A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.

1163. BIBLE - LXX
LXX-pt 2017
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento
José Cassais

Details

A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.

1164. New Testament - NIV
NBV 2007
Nova Bíblia Viva
Brazilian Portuguese New Living Bible

Biblica

1165. New Testament
JFA 1681
Primeira Tradução da Bíblia de Almeida
Contendo apenas o Novo Testamento.
1166. New Testament
JFA 1819
Bíblia de João Ferreira de Almeida
1167. New Testament
BDJ 1981
Bíblia de Jerusalem
1168. New Testament
BPCNT
Bíblia Peshitta Completa Novo Testamento
The words of Jesus are highlighted in red.
1169. New Testament - ERV
VFL 1999
Perjanjian Novo Testamento: Versão Fácil de Ler
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

World Bible Translation Center

Messianic
1170. Old Testament
BHS
Biblia Hebraica Sêfer
1171. New Testament
NTJ 2007
Novo Testamento Judaico
David Harold Stern

Jewish Publication Society

63 Kinyarwanda - Kinyarwanda
1172. BIBLE
BIR 2001
Bibiliya Ijambo ry'imana
Kinyarwanda Interconfessional Bible

Bible Society of Rwanda

1173. BIBLE
BIRD 2001
Bibiliya Ijambo ry'imana D
Kinyarwanda Interconfessional Bible with DC

Bible Society of Rwanda

1174. New Testament
BYSB 2001
Bibiliya Yera

Bible Society of Rwanda

64 Limba română - Romanian
Bible
1175. BIBLE
VBA 2001
Versiunea Bartolomeu Anania
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Arhiepiscopia Ortodoxă Română a Vadului, Feleacului şi Clujului

1176. BIBLE - Catholic
VBRC 2013
Versiunea Biblia Romano-Catolică
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iaşi

1177. BIBLE
BIV 2014
Biblia în versuri
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Ioan Ciorca

1178. BIBLE
BLAJ 1795
Biblia de la Blaj
1179. BIBLE
BOS 1982
Biblia Ortodoxă Sinodală
The words of Jesus are highlighted in red.

Editura Institutului Biblic şi de Misiune Ortodoxă

1180. BIBLE
BRC 1939
Biblia Regele Carol II
1181. BIBLE
BTF 2015
Biblia Traducerea Fidela
The words of Jesus are highlighted in red.
Dr Brian J Nibbe

1182. BIBLE
BVA 2018
Biblia în Versiune Actualizată
Bible in Updated Version
The words of Jesus are highlighted in red.
Viorel Silion

1183. BIBLE
BVA 2015
Biblia în Versiune Actualizată
Bible in Updated Version
1184. BIBLE
GBV 2001
Biblia GBV
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

GBV Romania

1185. BIBLE
EDCR 2019
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită
Revised Dumitru Cornilescu Edition

British & Foreign Bible Society

1186. BIBLE
NTR 2006
Noua Traducere Românească
The words of Jesus are highlighted in red.

Biblica

1187. BIBLE
NTR 2016
Biblia, Noua Traducere Românească

Biblica

1188. BIBLE
SBB 1921
Biblia SBB

Societatea Biblică Britanică

1189. BIBLE
VBT 2002
Versiunea Biblică Trinitariană

Trinitarian Bible Society

1190. BIBLE
VDC 1924
Versiunea Dumitru Cornilescu
Dumitru Cornilescu

1191. BIBLE
БДК 1924
Библия Думитру Корнилеску
Romanian Cornilescu Reference Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

British and Foreign Bible Society

1192. BIBLE
VDCC 2016
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri
Reference Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România

1193. BIBLE
VDCC 1924
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri, Dumitru Cornilescu

British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România

1194. BIBLE
RMLB 2019
Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс)
Baltic Romani Bible 2019 in Cyrillic script

United Bible Societies

1195. BIBLE
RMLB 2019
Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes)
Baltic Romani Bible 2019 in Roman scrpt

United Bible Societies

1196. BIBLE
RMOB 2021
O Debleskro Drom
I Bibla an o Romano Rakepen 2021
1197. BIBLE
RMYB 2020
E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko)
E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko)

British & Foreign Bible Society

Literal
1198. BIBLE
VDCL 1931
Traducere Literală Cornilescu
Romanian Cornilescu literal translation

British and Foreign Bible Society, Societatea Biblică Interconfesională din România

New Testament
1199. New Testament
BLG 1648
Noul Testament de la Bălgrad
1200. New Testament
CLV 1993
Noul Testament CLV

Christliche Literatur-Verbreitung

1201. New Testament
CV 2013
Cuvântul viu
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Editura Agape

1202. New Testament
NTIT 1984
Noul Testament pe Înţelesul Tuturor
The words of Jesus are highlighted in red.

Living Bible International

1203. New Testament
NTS 1857
Noul Testament de la Smirna
1204. New Testament
TINT 2009
Traducerea Interconfesională a Noului Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Societatea Biblică Interconfesională din România

1205. New Testament
TLRC 1998
Traducere în Limba Română Contemporană

International Bible Society

1206. New Testament
VDCM 2003
Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată

Societatea Misionară Română & Editura Lumina Lumii

65 Gagana fa'a Sāmoa - Samoan
1207. BIBLE
SMOV
O LE Tusi Pa'ia
Samoan Old Version Bible

Bible Society of the South Pacific

1208. BIBLE - Catholic
SMD 2010
O LE Tusi Pa'ia - Ekalesia Katoliko Roma
Revised Samoan Catholic Bible

Bible Society of the South Pacific

1209. New Testament
SMN 2009
Samoan Contemporary New Testament

Bible Society of the South Pacific

66 Српски - Serbian
Bible
1210. BIBLE
SDK 1865
Библија
The words of Jesus are highlighted in red.
Написание кириллицей.
Vuk Karadzic, Jura Danichich
Vuk Karadžić, Đuro Daničić

1211. BIBLE
SDK-L 1865
Biblija
Написание латиницей.
Vuk Karadzic, Jura Danichich
Vuk Karadžić, Đuro Daničić

1212. BIBLE
NST 2017
Нови српски превод
New Serbian Translation - Cyrillic

Biblica

1213. BIBLE
NST-L 2017
Novi srpski prevod
New Serbian Translation - Latin

Biblica

1214. BIBLE
SR 1865
Sveta Biblija
Serbian Bible

Public Domain

New Testament
1215. New Testament
NTDS
Sveto pismo
Stefanović

1216. New Testament
NTEC 1973
Serbian Emilijan Carnić NT
1217. New Testament
NTLB 1938
Novi Zavet
Dr Lujo Bakotic

1218. New Testament
NTSPC
Свето Писмо
1219. New Testament
SDS 1934
Нови завјет
Dimiry Stefanovich
Димитрије Стефановић

1220. New Testament - ERV
ERV-sr 2003
Савремени Српски Превод. Нови Завет
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1221. BIBLE
siNRV
Sinhala New Revised Version

Ceylon Bible Society

1222. BIBLE
siROV
Sinhala Revised Old Version

Ceylon Bible Society

1223. BIBLE
SINNRV 2018
Sinhala New Revised Version
Sinhala New Revised Version 2018

Ceylon Bible Society

67 slovenčina - Slovak
Bible
1224. BIBLE
SEBD 2008
Slovenský Ekumenický Biblia

Slovenská biblická spoločnosť

1225. BIBLE
ECAV
Slovenský evanjelický preklad

Slovenská biblická spoločnosť

1226. BIBLE
ROH-AV
Preklad Jozefa Roháčka AV
Autorizovaná verzia Dušana Seberíniho.
Jozef Rohachek
Jozef Roháček

1227. BIBLE
RSB 1936
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka
Roháček Slovakian Bible
Jozef Rohachek
Jozef Roháček

1228. BIBLE
SEB 2008
Slovenský ekumenický preklad
Slovak Ecumenical Translation

Slovenská biblická spoločnosť

68 slovenski jezik - Slovene
1229. BIBLE
EKU 1974-2017
Ekumenska izdaja
Ecumenical Edition

United Bible Societies

1230. BIBLE
SSV 2008
Sveto Pismo
Slovenian Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
69 slovenčina - Slovak
1231. BIBLE - Catholic
SSV
Sväté Písmo – katolícky preklad
Slovak catholic translation
The words of Jesus are highlighted in red.

Spolok Svätého Vojtecha, Trnava

1232. BIBLE
SkBotek 2015
Dobrá kniha — Botekov preklad
ThDr Anton Botek

1233. BIBLE
SLB 1936-1937
Biblia – Evanjelický preklad

Tranoscius a. s.

70 slovenski jezik - Slovene
1234. BIBLE
CHR 2017
Chráskov prevod
Chraska Bible

Društvo Svetopisemska družba Slovenije

1235. BIBLE
DAL 1584
Dalmatin Bible

Bible Society of Slovenia

1236. BIBLE
SSP 2013
Slovenski standardni prevod
Slovenian standard translation

Društvo Svetopisemska družba Slovenije

Some books
1237. Some books
ŽJ 2015
Življenje z Jezusom

Bible Society of Slovenia

New Testament
1238. New Testament
JUB 1990
Jubilejni prevod Nove zaveze

United Bible Societies

1239. New Testament
ZNZ 2014
Živa Nova zaveza

Biblica

1240. New Testament
PREK 1928
Prekmurska NZ & Psalmi

Bible Society of Slovenia

1241. New Testament
SJV 1990
Jubilejni prevod Nove zaveze
Jubilee Version of the New Testament

Bible Society of Slovenia

1242. New Testament
SLVN 1997, 2014
Živa Nova zaveza
Slovenian Living New Testament –

Biblica

71 slovenčina - Slovak
1243. New Testament
SkRom 2014
Rómska Nová zmluva

Word for the World International

1244. New Testament
NPK 1993
Nádej pre kazdého

Biblica

72 af Soomaali - Somali
Bible
1245. BIBLE
KQA 2008
Kitaabka Quduuska Ah
Somali Bible

Society for International Ministries-Kenya

1246. BIBLE
SOMB 2008
Kitaabka Quduuska Ah
Somali Bible

Society for International Ministries

1247. BIBLE
SOMB 2019
KITAABA WAAQA
BORANA BIBLE

Bible Society of Kenya

1248. BIBLE
SOMD 2019
KITAABA WAAQA KA KITAABA DEUTAROKANONIKOL/ APOKRIFA QABU
BORANA BIBLE WITH DC BOOKS

Bible Society of Kenya

1249. BIBLE
SOMPE 1976, 1979
KITAABKA QUDUUSKA AH
SOMALI BIBLE PROTESTANT EDITION

Bible Society of Kenya

73 kiswahili - Swahili
1250. BIBLE
BHN 2001
Biblia Habari Njema
The words of Jesus are highlighted in red.
1251. BIBLE
SUV 1997
Swahili Union Version
The words of Jesus are highlighted in red.

Bible Society of Tanzania

1252. BIBLE
SRUV 2005
Swahili Revised Union Version

Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania

1253. BIBLE - Catholic
SRUVD 2005
Swahili Revised Union Version

Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania

1254. BIBLE
BHN01 2001
Biblia Habari Njema
Swahili, Common Language Bible

Bible Society of Tanzania

Details

Biblia Habari Njema kwa Watu Wote (Yenye Vitabu vya Deuterokanoni): Tafsiri ya Ushirikiano wa Makanisa (BHN).

1255. BIBLE
BHND 2001
Biblia Habari Njema
Swahili, Common Language Bible with DCs

Bible Society of Tanzania

1256. BIBLE
SUV 1997
Swahili Union Version

Bible Society of Tanzania and Bible Society of Kenya

1257. BIBLE
SNT 2014
Neno: Bibilia Takatifu
Kiswahili Contemporary Version

Biblica

1258. BIBLE
BHNTLK
Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza
Kiswahili Study Bible

Bible Society of Tanzania

1259. BIBLE
SWCB 2002
BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote
Swahili Congo Revised Bible 2002

Bible in Swahili Congo

1260. BIBLE
SWHB 1937
Swahili Roehl Bible
Swahili Roehl Bible 1937

Bible Society of Tanzania

1261. BIBLE
SWHCLD 1995, 2001
BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA
Swahili Common Language DC Bible:

Bible Society of Tanzania

1262. BIBLE
SWHRUD 2013
BIBLIA KISWAHILI
Bible in Kiswahili, Revised Union Version 2013

Bible Society of Tanzania, Bible Society of Kenya

New Testament
1263. New Testament
SWHN 1921
New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition
New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921

Bible Society of Tanzania

Simplified language
1264. New Testament - ERV
TKU 2017
Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi
New Testament: Easy-to-Read Translation

Bible League International

New Testament
1265. New Testament
SWNT 1989
Agano Jipya Na Zaburi
Swahili New Testament

Biblica

74 تاجیکی - Tajik
Bible
1266. BIBLE
KM 2016
Китоби Муқаддас
The words of Jesus are highlighted in red.

Ҷамъияти Китоби Муқаддас

New Testament
1267. New Testament
TgNT 2021
Инҷил
New Testament in Tajik
Provided by Josua König (josua.koenig99@gmail.com).

Институт перевода Библии

Some books
1268. New Testament
КМО 2016
Китоби муқаддаси оммафаҳм

Wycliffe Bible Translators

75 ภาษาไทย - Thai
Bible
1269. BIBLE - KJV
TKJV 2003
ไทยฉบับ KJV
Thai KJV Bible
Перевод с английской KJV.
1270. BIBLE
TSV 2011
ฉบับมาตรฐาน
Thai Standard Version Revision

Thailand Bible Society

Details

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิมและใหม่ ฉบับมาตรฐาน 2011 สงวนลิขสิทธิ์ 2011 โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย.

1271. BIBLE
TNCV 2007
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
Thai New Contemporary Version

Biblica

1272. BIBLE
THSV 1971
พระคัมภีร์ไทย ฉบับ
Thai Holy Bible

Thailand Bible Society

1273. BIBLE
thOV'83 1983
พระคริสตธรรมคัมภีร์ Thai OV 83
Thai Holy Bible

Thailand Bible Society

New Testament
1274. New Testament - ERV
ERV-th 2001
Thai New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

76 བོད་སྐད་ - Standard Tibetan
1275. BIBLE
CTB 2019
Radiant Light to the Ends of the Earth
1276. New Testament
NTB 2019
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ།
New Tibetan Bible

Wycliffe Bible Translators

1277. Old Testament
TOT 2011
Tibetan Old Testament

Nepal Bible Society

Bible
1278. BIBLE
TON 1884
Koe Tohi Tabu Katoa
The Holy Bible in Tongan

Bible Society of the South Pacific

1279. BIBLE
toMB'11 2011
Ko e Tohitapu Katoa
Tongan Moulton Bible

Bible Society of the South Pacific

New Testament
1280. New Testament
toCNT'11 2011
Ko e Fuakava Fo'ou (Ko e TAULUA)
Tongan Contemporary New Testament

Bible Society of the South Pacific

1281. BIBLE
TVLRB
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua
Tuvalu Revised Bible

Bible Society of the South Pacific

77 Türkçe - Turkish
1282. BIBLE
KKD 2003
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar
Turkish Bible with Deuterocanonicals

Kitabı Mukaddes Şirketi

Bible
1283. BIBLE
KK 2002
KUTSAL KITAP Yeni Ceviri / Eski ve Yeni Antlasma (Tevrat, Zeburil)
Turkish Bible
1284. BIBLE
KKYC 2008
Kutsal Kitap Yeni Ceviri
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Bible Society in Turkey

1285. BIBLE
KM'18 2018
Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit

Bible Society in Turkey

1286. BIBLE
NTB 2001
Kutsal Kitap
New Turkish Bible
1287. BIBLE
TUR 1994
Kutsal Kitap
Turkish Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

The Translation Trust

New Testament
1288. New Testament
INC 1987
İncil
Turkish New Testament

The Translation Trust

78 Түркмен дили - Turkmen
Bible
1289. BIBLE
TKL 2016
Mukaddes Kitap türkmen dilinde
Bible (Latin)
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Институт перевода Библии

New Testament
1290. New Testament
TKCI 2010
Инжил
Bible in Turkmen
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Написание кириллицей.

Институт перевода Библии

1291. New Testament
TKLI 2010
Mukaddes Kitap
Bible in Turkmen
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Написание латиницей.

Институт перевода Библии

79 Ўзбек тили - Uzbek
Bible
1292. BIBLE
UZV 2016
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб
Uzbek Bible cyr

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1293. BIBLE
UZVL 2013
O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob
Uzbek Bible lat

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

New Testament
1294. New Testament
UZC 2009
Ҳaёт китаби
Tavrot in Uzbek
Написание кириллицей.

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1295. New Testament
UZNT 2009
Ҳaёт китаби
Tavrot in Uzbek
Написание латиницей.

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1296. New Testament
UZIBT 2008
Ўзбек тилидаги Инжил

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

1297. New Testament
UZIBTL 2008
O‘zbek tilidagi Injil

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

80 فارسی - Persian
1298. BIBLE
FB 1896
کتاب مقدس
Farsi Bible
1299. BIBLE
OPV 1815
Old Persian Version
ترجمه قدیم
1300. BIBLE
TPV 2007
کتاب مقدس
Today's Persian Version

United Bible Soceities

1301. BIBLE
NMV 2014
هزارۀ نو
New Millennium Version

Elam Ministries

1302. BIBLE
FACB 2005
کتاب مقدس، ترجمه تفسیری
Farsi Contemporary Bible

Biblica

1303. BIBLE
POV 2011
Persian Old Version

Elam Ministries

81 Na Vosa Vakaviti - Fijian
1304. BIBLE
FNV
Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou
Fijian New Version Revised

Bible Society of the South Pacific

1305. BIBLE
FNVDC 2012
Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso
Fijian New Version including Deuterocanonical Books

Bible Society of the South Pacific

1306. BIBLE
FOV 1974
Vakavakadewa Makawa
Fijian Bible

Bible Society of the South Pacific

82 suomi - Finnish
Bible
1307. BIBLE
STLK 2017
Pyhä Raamattu

Suomen Tunnustuksellinen Luterilainen Kirkko

1308. BIBLE
RK12 2012
Raamattu Kansalle
The words of Jesus are highlighted in red.
1309. BIBLE
KR 1992
Jumalan Kansan Raamattu
New Church Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Suomen evankelis-luterilaisen kirkon

1310. BIBLE
KINB 1933-1938
Biblia. Kirkkoraamattu
Church Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Erik Rothovius

Finnish Lutheran Church

1311. BIBLE
FIKala 1933-1938
Kirkkoraamattu
Finnish Bible

Free of copyright

1312. BIBLE
FIK38 1933-1938
Kirkkoraamattu alaviitteineen

Finnish Bible Society

1313. BIBLE
FIK 1933-1938
Kirkkoraamattu
Finnish Bible

Free of copyright

1314. BIBLE - Catholic
FI76D 1776
Biblia apokryfit
1315. BIBLE - Catholic
FI76 1776
Biblia alaviitteineen apokryfit
1316. BIBLE
FIDala 1776
Biblia
ei apokryfikirjoja alaviitteineen
1317. BIBLE
FIK76 1776
Biblia ei apokryfikirjoja alaviitteineen
1318. BIBLE
FI76 1776
Raamattu
Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

Suomen evankelis-luterilaisen kirkon

1319. BIBLE - Catholic
FI42D 1642
Coco Pyhä Raamattu apokryfit
1320. BIBLE
FI42 1642
Raamattu
Petrenus

New Testament
1321. New Testament
FITKUT
Toivo Koilo Suuri Ilosanoma
1322. New Testament
FI48 1548
Se Wsi Testamentti sanasta sanaan
Mikael Agricola

1323. New Testament
FIASUTa 1969
Aapeli Saarisalo UT alaviite
1324. New Testament
FITKSI 1633
Suuri Ilosanoma
Toivo Koilo

1325. New Testament
FI48 1548
Se Wsi Testamentti
1326. New Testament
ASUT 1969
Aapeli Saarisalo UT
83 français - French
Bible
1327. BIBLE
SBF 2016
La Sainte Bible de Machaira
Jean leDuc

1328. BIBLE
SBF 1904
La Bible Machaira
The words of Jesus are highlighted in red.
Jean leDuc

1329. BIBLE
FRC 1997
La Bible en français courant
Current Language Bible

Société biblique française

1330. BIBLE
NBS 2002
Nouvelle Bible Segond

Société biblique française

1331. BIBLE
NBS 1978
Nouvelle Segond révisée
Nouvelle Bible Segond
Bible à la colombe.

Société biblique française – Bibli’O

1332. BIBLE
NEG 1979
Nouvelle Edition de Genève

Société Biblique de Genève

1333. BIBLE
PDV 2000
Bible Parole de Vie

Société biblique française

1334. BIBLE - Catholic
BCC 1923
Bible catholique Crampon
1335. BIBLE
CHRQ 1974
La Bible Chouraqui
André Chouraqui

1336. BIBLE
BBB 1900
Bible Bovet Bonnet
The words of Jesus are highlighted in red.
1337. BIBLE
BDP 1998
Bible des Peuples
Peoples Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Bernard and Louis Yuro
Bernard et Louis Hureau

1338. BIBLE
BDS 1992
La Bible du Semeur

Biblica

1339. BIBLE
BFC 1997
La Bible en français courant
The words of Jesus are highlighted in red.

Société Biblique de Genève

1340. BIBLE
BV 1902
Bible de Pirot Clamer
The words of Jesus are highlighted in red.
Clamer Pirot

1341. BIBLE
BCC 1923
Bible catholique Crampon
The words of Jesus are highlighted in red.
Augustin Crampon

1342. BIBLE
DMB 1744
La Bible Martin
Martin Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
David Martin

1343. BIBLE
DMB 1744
La Bible Martin
The words of Jesus are highlighted in red.
La SAINTE BIBLE qui contient vieux et Le Nouveau Testament.
David Martin

1344. BIBLE
JB 1966
La Bible de Jérusalem
Jerusalem Bible

Darton, Longman & Todd

1345. BIBLE
LBM 2012
La Bible de Zadoc Khan
Zadoc Kahn

1346. BIBLE
OST 1877
La Bible Ostervald
French Ostervald revision
The words of Jesus are highlighted in red.
Jean-Frédéric Osterwald

1347. BIBLE
OSTr 1996
La Bible Ostervald
French Ostervald revision
The words of Jesus are highlighted in red.
Jean-Frédéric Osterwald

1348. BIBLE
NFC 2019
Nouvelle Français courant
New French current

Société biblique française

1349. BIBLE - Catholic
BdM 1701
Bible de Sacy
Bible de Mons.
Louis-Isaac Lemaître de Sacy

Details

Католический перевод.

1350. BIBLE - Geneva
BPC 1560
Bible de Genève
The words of Jesus are highlighted in red.
Pierre Robert Olivétan

Bible Segond
1351. BIBLE
LSG 1910
La Bible Segond
Segond Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Louis Segond

1352. BIBLE
LSG 1910
La Bible Segond
Segond Bible
Louis Segond

1353. BIBLE
SG21 2007
La Bible Segond 21
The words of Jesus are highlighted in red.

Société Biblique de Genève

1354. BIBLE
PDV 2017
Parole de Vie
Parole de Vie 2017

French Bible Society

Darby Bible
1355. BIBLE - DBY
FR2 2013
French Darby translation
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Anonymous

Details

Considérée comme l'une des traductions françaises les plus proches de l'original.
Dernières corrections apportées le 6 août 2013.

1356. BIBLE - DBY
DBY 1890
la Bible de Darby
Darby Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
John Nelson Darby

1357. BIBLE - DBY
DBY 2006
Bible Perret-Gentil et Rilliet
The words of Jesus are highlighted in red.
King James Versions
1358. BIBLE - KJV
PGR 1861
King James Française
The words of Jesus are highlighted in red.
1359. BIBLE - KJV
KJF 1902
Bible Vigouroux
The words of Jesus are highlighted in red.
Abbé Fulcran Vigouroux

New Testament
1360. New Testament
BdG 1669
Sainte Bible Fillion
The words of Jesus are highlighted in red.
Louis-Claude Fillion

Old Testament
1361. Old Testament
BZK 1899
French Darby
John Nelson Darby

84 هَرْشَن هَوْسَ - Hausa
1362. BIBLE
HAU 2010
Littafi Mai Tsarki

Bible Society of Nigeria

1363. New Testament
BHANT 2013
Biblica Hausa New Testament

Biblica

85 हिन्दी - Hindi
Bible
1364. BIBLE
HICL 2000
पवित्र बाइबिल CL
Hindi Common Language Bible

Bible Society of India

1365. BIBLE
HIOV
Hindi O.V. — Re-edited

Bible Society of India

1366. BIBLE
hiULB 2018
पवित्र बाइबिल
The Holy Bible in Hindi

Bridge Connectivity Solutions

1367. BIBLE
HHBR
Hindi Holy Bible
1368. BIBLE
HIND 2016
पवित्र बाइबिल

Bible Society of India

1369. BIBLE
HBSI 2002
पवित्र बाइबिल
Hindi Bible

Bible Society of India

1370. BIBLE
PaBa
Pavitra Baaibil
Hindi Transliterated Bible
Romanized Bible.
Living translation
1371. BIBLE - ERV
ERV-hi 2010
पवित्र बाइबिल
Hindi Bible. Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1372. BIBLE - ERV
HERV 1995
पवित्र बाइबल
Hindi Holy Bible: Easy-to-Read Version

Bible League International

New Testament
1373. New Testament
SHB 2016
सरल हिन्दी बाइबल
Saral Hindi Bible

Biblica

86 hrvatski - Croatian
Bible
1374. BIBLE
KS 1974
Krscanska sadasnjost
The words of Jesus are highlighted in red.
Dr Jure Kaštelan, Dr Bonaventura Duda

1375. BIBLE
GKS 2010
Biblija (Šarić)
The words of Jesus are highlighted in red.
1376. BIBLE
HRV 1942
Biblija na hrvatskom
Bible in Croatian
The words of Jesus are highlighted in red.
1377. BIBLE
SHP 2019
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Holy Bible: Easy-to-Read Translation

Bible League International

New Testament
1378. New Testament
CNT 2000
Knjiga O Kristu
Croatian New Testament

Biblica

1379. New Testament
HNZ-RI 2001
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka
1380. New Testament
BKJ 2011
Novi Zavjet i Psalmi - 1. izd.
The New Testament and the Psalms - 1st ed.
87 Čeština - Czech
Bible
1381. BIBLE - Catholic
CEP 1979
Ekumenický překlad
Podle katolického a pravoslavného kánonu.
1382. BIBLE
B21 2009
Překlad 21. století
Bible 21
The words of Jesus are highlighted in red.

BIBLION

1383. BIBLE
B21 2015
Bible21, včetně DTK

Biblion

1384. BIBLE
BK 1613
Bible kralická
Bible of Kralice
The words of Jesus are highlighted in red.

Jednota bratrská

1385. BIBLE
ČEP 1979
Český ekumenický překlad
Czech ecumenical translation
The words of Jesus are highlighted in red.

České biblické společnosti

1386. BIBLE
ČSP 2009
Český studijní překlad
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Nadační fond překladu Bible

1387. BIBLE
CSP 2009
Ceský studijní preklad
Nadacní fond prekladu Bible. Pouzito s povolením. Nedistribuovat
1388. BIBLE
PMPZ 2014
Český studijní překlad Miloše Pavlíka
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Miloš Pavlík

1389. BIBLE
SNC 2000
Slovo na cestu
Czech Living Bible

Biblica

New Testament
1390. New Testament
SNC12 2012
Slovo na cestu
Biblica's Czech New Testament

Biblica

1391. New Testament
BKR 1579
Bible kralická
Bible of Kralice
The words of Jesus are highlighted in red.

Jednota bratrská

1392. New Testament
BKR 1613
Bible kralická
Bible of Kralice

Jednota bratrská

1393. New Testament
COL 1947
Nový zákon
The words of Jesus are highlighted in red.
Sýkorův překlad v revisi Hejčlově.
Dr Rudolf Col

1394. New Testament
KMS 2000
Nová smlouva
New Testament
1395. New Testament
SYK 1922
Nový zákon
The words of Jesus are highlighted in red.
Dr Jan Ladislav Sýkora

1396. New Testament
SKRABAL 1951
Překlad NZ od P. Dr. Pavla Škrabala O. P.
Dr Pavel Škrabal

Old Testament
1397. Old Testament
HEJCL 1930
Starý zákon a deuterokanonické knihy
Dr Jan Hejčl

88 Svenska - Swedish
Bible
1398. BIBLE
KXII 1873
Karl XII:s bibel
The words of Jesus are highlighted in red.
1399. BIBLE
S17 1917
Bibeln
Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
1400. BIBLE
DNF 2014
Svenska Folkbibeln
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.
Den nya Folkbibeln.
1401. BIBLE
SFB 1998
Svenska Folkbibeln
Swedish Folk Bible
The words of Jesus are highlighted in red.

SFB Foundation

1402. BIBLE
NUB15 2015
nuBibeln
Swedish Contemporary Bible

Biblica

1403. BIBLE
SB00 2000
Bibel 2000
Bible 2000 Swedish Translation

Swedish Bible Society

1404. BIBLE
SBD00 2000
Bibel 2000
Bible 2000 Swedish Translation

Swedish Bible Society

1405. BIBLE
SFB98 1998
Svenska Folkbibeln

Stiftelsen Svenska Folkbibeln and Stiftelsen Biblicum

1406. BIBLE
SFB15 2015
Svenska Folkbibeln

Stiftelsen Biblicum

1407. BIBLE
SV17 1917
1917 års kyrkobibel
New Testament
1408. New Testament
SKB 2005-2013
Svenska Kärnbibeln
Swedish Core Bible
1409. New Testament
SVL 2004
Nya Levande Bibeln
Swedish New Living Bible

Biblica

1410. New Testament
SB16 2016
Svenskbibel
Ragnar Blomfelt

1411. New Testament
RFBNT 2019
Reformationsbibeln NT
89 chiShona - Shona
1412. BIBLE
BDCS 2005
Bhaibheri Dzvene MuChiShona
The Holy Bible in Shona

Biblica

1413. BIBLE
snCB'17 2017
Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi
Shona Contemporary Bible

Biblica

1414. BIBLE
snUB'49 1949-2018
Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari (Doke)
Original Shona Union Bible (Doke Orthography)

British and Foreign Bible Society

1415. BIBLE
snUV'02 1949-2002
Shona Bible
Shona Union Version
1949, revised 2002

Bible Society of Zimbabwe

1416. BIBLE
snCL 2008
Bhaibhiri Idzva rechiShona
Shona Common Language Bible

Shona Common Language Bible, Bible Society of Zimbabwe

1417. BIBLE
snCLC 2008
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika
Shona Common Language Interconfessional Bible

Bible Society of Zimbabwe

90 Esperanto, gloss - Esperanto, gloss
1418. BIBLE
ESP 1926
La Sankta Biblio
Holy Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Ludwik Lazarus Zamenhof
Ludoviko Lazaro Zamenhof

1419. BIBLE
ESP 1926
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo
Esperanto Non Diacritics Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
Ludwik Lazarus Zamenhof
Ludoviko Lazaro Zamenhof

1420. Some books
2002
Книги Нового Завета на языке глосса
New Testament in Gloss
Gary Miller

1421. Some books
Klingon Version

Universal Translator Assistant Project

91 eesti keel - Estonian
1422. BIBLE
EEB 1739
Piibel
Estonian Bible
The words of Jesus are highlighted in red.
92 Basa Jawa - Javanese
1423. BIBLE
JAV 1981
Kitab Sutji

Lembaga Alkitab Indonesia

93 日本語 - Japanese
Bible
1424. BIBLE
JSS 1973
新改訳聖書 第二版
New Japanese Bible - Shinkai-yaku
1425. BIBLE
JSS 2003
新改訳聖書 第二版
New Japanese Bible - Shinkai-yaku
1426. BIBLE
JCB 2001
リビングバイブル
Japanese Living Bible
1427. BIBLE
文語訳 1950
文語訳聖書 (ルビあり)
1428. BIBLE
新共同訳 1987
新共同訳聖書
Japanese New Interconfessional Translation Bible
1429. BIBLE
明治訳 1953
明治訳聖書
Classical Japanese — Meiji-yaku
1430. BIBLE
正之訳 2009
正之訳(坪井 正之)
1431. BIBLE
現代訳 1983
現代訳聖書
Modern Japanese Bible
1432. BIBLE - KJV
KOG 1955
口語訳聖書
Colloquial Japanese — Kougoyaku
Senji Kuroi
長部 舜二郎

Japanese Bible Society

1433. BIBLE - NIV
大正改訳 1950
大正改訳聖書
Classical Japanese — Taisho-kaiyaku
New Testament
1434. New Testament
ラゲ訳 1910
ラゲ訳聖書
Raguet-yaku
1435. New Testament
前田訳 1983
前田護郎訳聖書
1436. New Testament
塚本訳 2011
塚本虎二訳聖書
1437. New Testament
新改訳1965 1965
新改訳聖書, New Japanese Bible — Shinkai-yaku
1438. New Testament
永井訳 1928
永井直治訳聖書
1439. New Testament - NET
電網聖書 2002
電網聖書
NET Bible
1440. New Testament
回復訳
回復訳聖書
Recovery Version
Some books
1441. Some books
ヘボン訳 1873
ヘボン訳聖書
James Curtis Hepburn

1442. Some books
聖公会続編 1934
聖公会続編

SMALL LANGUAGES

Algeria
94 Taqbaylit - Kabyle (Algeria)
1443. New Testament
NTKab 2001
Awal N Tudert Adlis N Leqed Ajdid
Kabyle New Testament

French Bible Society

Aruba
95 Papiamentu - Papiamento
1444. BIBLE
BS 1997
Beibel santu
1445. BIBLE
PAPB 2013
Beibel na Papiamentu Koriente
Papiamentu Bible 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles

1446. BIBLE
PAPD 2013
Beibel na Papiamentu Koriente
Papiamentu Bible with DC 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles

Afghanistan
96 دری - Dari
1447. BIBLE
DariB 2007
Dari Bible
1448. BIBLE
TDV 2008
Today's Dari Version
97 پښتو - Pashto
1449. BIBLE
PUS-n
د پښتو مقدس کتاب
Pashto Bible (Nangahari)
1450. BIBLE
PUS-y
د پښتو مقدس کتاب
Pashto Bible (Yusufzai)
1451. Some books
SGH
د شغنان مقدس کتاب
Shughni Bible
1452. Some books
HAZ
د هزارګی مقدس کتاب
Hazaragi Bible
Belize
98 Belize Kriol English - Belizean Creole
1453. New Testament
BZJNT 2012
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

Wycliffe Bible Translators

Benin
99 Baatonum - Bariba
1454. BIBLE
bba1996 1996
Bibeli Gusunɔn Gari
Bariba Bible

Details

UEEB/SIM au Benin, SIM International Baatonum

Côte d'Ivoire
100 Yaouré - Yaouré
1455. New Testament
YRENT 1999
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee

Wycliffe Bible Translators

1456. BIBLE
AYOP 1997
Biblia Aymara, Qullan Arunaca

Sociedad Bíblica Boliviana

Bolivia
101 Simba - Western Bolivian Guarani
1457. New Testament
GUINT 2012
Nuevo Testamento Guaraní Pe

Wycliffe Bible Translators

102 Cavineña - Cavineña
1458. New Testament
CAVNT 2012
Yusuja Quisarati

Wycliffe Bible Translators

103 Guanano - Wanano
1459. New Testament
GVC 2007
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel
New Testament in Guanano

Wycliffe Bible Translators

104 Tacana - Tacana
1460. New Testament
TNANT 2009
Diusu sa mimi

Wycliffe Bible Translators

105 Chokobo-Pakawara - Chácobo
1461. New Testament
CAONT 2010
Dios Chani

Wycliffe Bible Translators

106 Ese Ejja - ese ejja
1462. New Testament
ESENT 2012
Eyacuiñajjija Esohui
New Testament in Ese Ejja

Wycliffe Bible Translators

Brazil
107 Apalaí - Apalaí
1463. New Testament
APY 1969
O Novo Testamento na Apalaí do Brazil
The New Testament in Apalaí of Brazil

Wycliffe Bible Translators

108 guarani - guarani
1464. BIBLE
GUN 1999
A Bíblia Sagrada na língua guarani mbyá do Brasil
109 Kadiwéu - Kadiwéu
1465. New Testament
KBC 2014
Novo Testamento na língua Kadiwéu do Brasil
110 Karajá - Karajá
1466. New Testament
KPJ 2014
Novo Testamento na lingua Karajá do Brasil

Wycliffe Bible Translators

111 Kayapó - Kayapo
1467. New Testament
TXU 2011
O Novo Testamento na lingual Kayapó

Bible League International

112 Cubeo - pãmié
1468. New Testament
CUBNT 2009
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo
New Testament in Cubeo

Wycliffe Bible Translators

113 Makuxi - Macushi
1469. New Testament
MBJ 2011
O Novo Testamento na língua Nadëb do Brasil
The New Testament in Nadëb of Brazil

Wycliffe Bible Translators

114 Kaburi - Nadëb
1470. New Testament
MBC 1996
The New Testament in Macushi of Brazil
O Novo Testamento na língua Macushi do Brasil

Wycliffe Bible Translators

115 Paumarí - Paumarí
1471. New Testament
PADNT 2010
Deus Athi Kapapirani Hida

Wycliffe Bible Translators

116 Sataré - Mawé
1472. New Testament
MAV 1986
O Novo Testamento na língua Sateré-Mawé do Brasil
The New Testament in Sateré-Mawé of Brazil.

Wycliffe Bible Translators

117 Etelena - Terêna
1473. New Testament
TER 1994
O Novo Testamento na lingua Terêna

Bible League International

118 Dahseyé - Tucano
1474. New Testament
TUONT 2009
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano

Wycliffe Bible Translators

119 Hixkaryána - Hixkaryána
1475. New Testament
HIX 1976
Novo Testamento na língua Hixkaryána

Wycliffe Bible Translators

120 A’uwe - Xavante
1476. New Testament
XAV 2004
O Novo Testamento na xavánte
Burkina Faso
121 Zarmaciine - Zarma
1477. BIBLE
ZarB 1990
Zarma Bible
122 Julakan - Dioula
1478. BIBLE
JULB 2013
Jula Bible of Côte d’Ivoire

Wycliffe Bible Translators

1479. BIBLE
JULDC 2008
Ala ka kuma
Jula Bible + DC

Bible Society in Burkina Faso

1480. New Testament
LEENT 2001
Yi dɔbrɛ̀ nándúl lé sɛ̀bɛ̀ rɛ̀
Lyélé NT (Burkina Faso)

Wycliffe Bible Translators

1481. BIBLE
BISBR 2012
Baebol Long Bislama
Bislama Bible Revised

Bible Society of the South Pacific

1482. New Testament
OMBNT 2013
Havai Niu Testamen
Havai New Testament

Bible Society of the South Pacific

Vanuatu
123 Uripiv-Wala-Rano-Atchin - Uripiv-Wala-Rano-Atchin
1483. New Testament
UPVNT 2006
Naul On Nga Mimerr Uripiv
Uripiv New Testament

Bible Society of the South Pacific

United Kingdom
124 Gàidhlig - Scots Gaelic
1484. BIBLE
ABG 1992
Am Bìoball Gàidhlig
Scots Gaelic Bible

Scottish Bible Society

1485. New Testament
ABIG 2017
Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig
Scots Gaelic Reference Bible

Scottish Bible Society

1486. New Testament
ATN 2017
An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig
Scots Gaelic New Translation: A New Translation

Scottish Bible Society

1487. Some books
GLD 1986
Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh
Today's Gaelic Version

Scottish Bible Society

1488. Some books
SD 2000
Scots Gaelic Metrical Psalms
Scots Gaelic Metrical Psalms

Scottish Bible Society

1489. Some books
SD92 1992
Scots Gaelic Metrical Psalms
Scots Gaelic Metrical Psalms

Scottish Bible Society

Vietnam
125 Jarai - Jarai
1490. New Testament
JrNT 2014
Jarai NT

United Bible Soceities

1491. BIBLE
ADA 2018
BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ
Dangme Bible

Bible Society of Ghana

1492. New Testament
ADA 1977
Somi He Ɔ
Dangme New Testament
Fante
126 -
1493. BIBLE
FATB 2011
BAEBOR
Mfantse Bible Revision

Bible Society of Ghana

1494. BIBLE
FATD 2011
BAEBOR
Mfantse DC Bible Revision

Bible Society of Ghana

Guatemala
127 Kekchi - Q’eqchi’
1495. BIBLE
KEKB 2000
Q'eqchi Bible

Wycliffe Bible Translators

128 Qyol Mam - Mam
1496. New Testament
MAMNT 2000
Acʼaj testamento
El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos.

Wycliffe Bible Translators

129 Poqomchi' - Poqomchi'
1497. New Testament
POHNT 2012
Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus

Wycliffe Bible Translators

Guinea
130 Sosoxi - Susu
1498. New Testament
SUS 2015
Inyila Isa a nun Isa xa Xɛɛrae xa Sɛbɛli Sɛniyɛnxie

Wycliffe Bible Translators

Honduras
131 Garifuna - Garifuna
1499. New Testament
CABNT 2012
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu

Wycliffe Bible Translators

132 Tolpan - Tol
1500. New Testament
JICNT 2010
Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes

Wycliffe Bible Translators

Egypt
133 ϯⲙⲉⲑⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ~ ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ - Coptic
1501. New Testament
BCNT 2011
Bohairic New Testament
The Bohairic New Testament in Standardized Form
1502. New Testament
CNT
Coptic New Testament
1503. New Testament
SahNT 2006
A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic
J Warren Wells

1504. BIBLE
ILL 2015
Ishiwi Lyakwa Lesa
Revised Bemba Bible

Bible Society of Zambia

Zimbabwe
134 Chinyanja - Nyanja
1505. BIBLE
BL 1992
Buku Lopatulika

Zambia Bible Society, Malawi Bible Society and Zimbabwe Bible Society

1506. BIBLE
BL14 2014
Chichewa Buku Lopatulika Bible

Bible Society of Malawi

1507. BIBLE
BL92 1992
Buku Lopatulika
Nyanja/Chewa Bible

Bible Society of Malawi, Bible Society of Zambia

1508. BIBLE
CCL 2016
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero
The Word of God in Contemporary Chichewa
The words of Jesus are highlighted in red.

Biblica

1509. BIBLE
NYAD
Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa

Bible Society of Malawi

135 Ndau - Ndau
1510. BIBLE
ndcNB
Bhaibheri Rakachena muChindau
Chindau New Bible

Bible Society of Zimbabwe

India
136 अवधी - Awadhi
1511. BIBLE - ERV
AERV 2005
पवित्तर बाइबिल
Awadhi Holy Bible: Easy-to-Read Version

Bible League International

1512. New Testament - ERV
ERV-awa 2005
अवधी
Awadhi New Testament-FL-Easy to Read

World Bible Translation Center

137 Tiddim - Tedim Chin
1513. BIBLE
CTD 2011
Tedim Bible
138 ગુજરાતી - Gujarati
1514. BIBLE - ERV
GERV 2003
પવિત્ર બાઈબલ
Gujarati Holy Bible: Easy-to-Read Version

Bible League International

1515. BIBLE
BCS-gu 2017
ગુજરાતી બાઇબલ
Gujarati Bible
1516. BIBLE
GUCL 2016
પવિત્ર બાઇબલ C.L.
Gujarati Common Language Bible

Bible Society of India

1517. BIBLE
GUOV 2016
Gujarati Old Version
Reference Bible.

Bible Society of India

1518. New Testament - ERV
ERV-gu 2005
Gujarati New Testament: Easy-To-Read Version

World Bible Translation Center

139 Ka Ktien Khasi - Khasi
1519. BIBLE
KHACL 2016
Khasi CL Bible

Bible Society of India

140 ಕನ್ನಡ - Kannada
1520. BIBLE
KBSI
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ
Kannada Bible

Bible Society of India

1521. BIBLE - ERV
ERV-kn 2007
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ
Kannada Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1522. BIBLE - KJV
KN-KJV
Kannada KJV
1523. BIBLE
KNCL 2016
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು C.L.
Kannada Common Language Bible

Bible Society of India

1524. BIBLE
KNJV 2016
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು J.V.
Kannada Jevoha Version

Bible Society of India

1525. BIBLE
KANBL 1997
ಪರಿಶುದ್ದ ಬೈಬಲ್‌
Kannada Holy Bible: Easy-to-Read Version All rights reserved.

Bible League International

141 कुरुख़ - Kurukh
1526. New Testament
KRUNT 2014
पुना गच्छरना NT
Kurux (Devanagiri) NT

Bible Society of India

142 - Lushai
1527. BIBLE
MIZ 1959
Mizo Old Version Bible

Bible Society of India

1528. BIBLE
MIZO 1995
Pathian Lehkhabu Thianghlim
Mizo (Lushai) Bible

Bible Society of India

143 Mizo ṭawng - Mizo
1529. New Testament
MizB
Baibul
Mizo Bible
144 मैथिली - Maithili
1530. New Testament
MAINT 2010
jivən səndesh

Wycliffe Bible Translators

145 मराठी - Marathi
1531. BIBLE
MRCL 2018
Marathi Common Language (NT) - BSI

Bible Society of India

1532. BIBLE
MRIRV 2017
मराठी बायबल
Marathi Indian Revised Version Bible

Bridge Connectivity Solutions

1533. BIBLE - ERV
ERV-mr 1998
Marathi Bible: Easy to Read

World Bible Translation Center

1534. BIBLE
MRRV 2015
पवित्र शास्त्र — R.V.
Marathi - R.V. (Re-edited

Bible Society of India

146 - Ao Naga
1535. BIBLE
ANB10 2004
Ao Naga C.L. Bible

Bible Society of India

1536. BIBLE
NPH 2005
DAÜLANGPÜ LAIHING
Phom Naga Holy Bible

Bible Society of India

147 ଓଡ଼ିଆ - Oriya
1537. BIBLE - ERV
ERV-or 2010
Oriya Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1538. BIBLE
OROV 2014
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ
Odia Old Version (Re-edited)
Re-edited.

Bible Society of India

148 ਪੰਜਾਬੀ - Punjabi
1539. BIBLE
PAOV 216
ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V.
Punjabi Old Version Bible

Bible Society of India

1540. New Testament - ERV
ERV-pa 2002
Punjabi New Testament: Easy to Read

World Bible Translation Center

1541. BIBLE
Pait 1971
Paite Bible
149 संस्कृता वाच् - Sanskrit
1542. New Testament
SANNT 2015
Sanskrit New Testament

Bible Society of India

1543. New Testament
SCLNT 2009
Common Language New Testament

Pakistan Bible Society

150 தமிழ் - Tamil
1544. BIBLE
TBSI
திருவிவிலியம்
Tamil Bible

دار الكتاب المقدس الهندية

1545. BIBLE - ERV
ERV-TA 2005
திருவிவிலியம்
Tamil Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1546. BIBLE
TAMRB 2017
Tamil Romanised Bible (Beta)
1547. BIBLE
TBS 2017
தமிழ் பைபிள்
Tamil Bible

Bridge Connectivity Solutions

1548. New Testament
TAMNT 2017
Tamil New Testament

Bridge Connectivity Solutions

1549. BIBLE
TAMBL 1998
பரிசுத்த பைபிள்
Tamil Holy Bible: Easy-to-Read Version All rights reserved.

Bible League International

1550. BIBLE
TAMIRV 2019
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ்
Indian Revised Version (IRV) Tamil

Bridge Connectivity Solutions

1551. BIBLE
TAMOVR
பரிசுத்த வேதாகமம் O.V. Red Letter Edition
Tamil Older Version Bible
151 తెలుగు - Telugu
1552. BIBLE
TBO 1880
పరిశుద్ధ గ్రంథము
Telugu Bible Original Version

دار الكتاب المقدس الهندية

1553. BIBLE
TelB 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము
Telugu Bible

دار الكتاب المقدس الهندية

1554. BIBLE - ERV
ERV-TE 2012
పరిశుద్ధ గ్రంథము
Telugu Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1555. BIBLE
TELOV 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము
OV Bible

Bible Society of India

1556. New Testament
TELNT 2017
తెలుగు బైబిల్
Telugu New Testament

Bridge Connectivity Solutions

1557. BIBLE
TELBL 1997
పవిత్ర బైబిల్
Telugu Holy Bible: Easy-to-Read Version All rights reserved.

Bible League International

1558. BIBLE
ZCL 1992
Zou Bible

Bible Society of India

1559. BIBLE
ZIV 1994
Zokam International Version

Myanmar Center for World Mission

1560. BIBLE
ZO 2018
Zo Bible

Bible Society of Myanmar

1561. BIBLE
nbuBSI 2013
Rongmei Naga Bible (Revised)
Rongmei Naga Bible (Revised)

Bible Society of India

Indonesia
152 Basa Bali - Balinese
1562. BIBLE
BAN 1990
Cakepan Suci

Lembaga Alkitab Indonesia

153 Pitu Ulunna Salu - Bambam
1563. BIBLE
INABAM 2004
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu

Lembaga Alkitab Indonesia

154 Cakap Karo - Batak Karo
1564. BIBLE
BTX-ID 2003
Pustaka Si Badi

Lembaga Alkitab Indonesia

155 Sahap Simalungun - Batak Simalungun
1565. BIBLE
BTS 2007
Bibel

Lembaga Alkitab Indonesia

156 Bahasa Mamasa - Mamasa
1566. New Testament
MQJN 2011
Buku Masero: Pa'dandi Bakaru
Holy Scripture in the Mamasa language West Sulawesi, Indonesia

Wycliffe Bible Translators

157 Tombo Manggarai - Manggarainese
1567. New Testament
BMNT 2013
Bahasa Manggarai New Testament

Lembaga Alkitab Indonesia

158 Li Niha - Nias
1568. BIBLE
NIA 2009
Soera Ni’amoni’ö

Lembaga Alkitab Indonesia

159 Asante Twi - Twi
1569. New Testament
NATWI 2000
Akuapem Twi New Testament and Psalm

Biblica

1570. BIBLE - ASB
NAAS 1996
Nkwa Asɛm
Life-Giving Words, New Testament

Biblica

1571. BIBLE
twAS 2012
Twerɛ Kronkron
Asante-Twi Bible With Deutero-Canons

Bible Society of Ghana

1572. BIBLE
twAS 2012
New Revised Asante Twi Bible

Bible Society of Ghana

1573. BIBLE
NAAK 2020
Akuapem Twi Nkwa Asɛm

Biblica

1574. BIBLE
NAAS 2020
Asante Twi Nkwa Asɛm

Biblica

1575. BIBLE
twAS 2017
Twerɛ Kronkron
Asante-Twi Bible With Deutero-Canons

Bible Society of Ghana

160 bahasa Batak Toba - Toba Batak
1576. BIBLE
BBC 1998
Bibel

Lembaga Alkitab Indonesia

1577. New Testament
Uma 1996
New Testament Uma
1578. New Testament
PPKN 1996
Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'u
The New Testament in Uma Central Sulawesi, Indonesia

Indonesian Bible Society

1579. BIBLE
SUN 1991
KITAB SUCI
Old and New Testament in Today's Sundanese Version

Indonesian Bible Society

Iraq
161 کوردیی ناوەندی - Sorani Kurdish
1580. New Testament
KurNT 2011
IBS Modern Sorani

Biblica

Spain
162 Euskara - Basque
1581. BIBLE
EAB 2008
Elizen Arteko Biblia
Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional.

Sociedad Bíblica de España

1582. New Testament
BHNT 1571
Navarro-Labourdin
New Testament (in Basque)
Pierre Hautin

163 galego - Galician
1583. New Testament
MYU 2010
Nuevo Testamento na Mundurukú

Wycliffe Bible Translators

1584. BIBLE
GLGD
Biblia SEPT
CANON BIBLIA SEPT
1585. New Testament
bbjNT 2002
Ghomala New Testament

Bible Society of Cameroon

Cameroon
164 Bulu-Bene - Bulu
1586. BIBLE
BUM 2009
Bible en langue Bulu
New Bulu Bible

Bible Society of Cameroon

1587. New Testament
ewoNT 2012
MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo
Ewondo New Testament

Bible Society of Cameroon

165 Bafia - Bafia
1588. New Testament
ksfNT
Bafia New Testament
Bafia New Testament

Bible Society of Cameroon

1589. New Testament
MGONT 2013
Fɨso Fi
The New Testament in the Metaʼ language (Cameroon)

Wycliffe Bible Translators

Canada
166 Míkmawísimk - Mi'kmaq
1590. New Testament
MIQNT 1998
Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw

Wycliffe Bible Translators

1591. BIBLE
GKY13 2013
Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ
Holy Bible in Gĩkũyũ

Biblica

1592. BIBLE
KIK14 2014
IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA

Bible Society of Kenya

1593. BIBLE
KIKD14 2014
Gikuyu Common Language with DC

Bible Society of Kenya

1594. BIBLE
KIKOB 2019
IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI
OLD GIKUYU BIBLE

Bible Society of Kenya

Kenya
167 - Kalenjin
1595. BIBLE
KLN16 2016
Bukuit Ne Tilil
Kalenjin Revised Bible

Bible Society of Kenya

1596. BIBLE
KLND15 2015
BUKUIT NE TILIIL Sireet ne Dutero Kanon
Kalenjin Revised DC Bible

Bible Society of Kenya

1597. BIBLE
KLNB 2020
BUKUIT NE TILIL
OLD KALENJIN BIBLE

God's word open for all Bible Society of Kenya

168 ɔl Maa - Maasai
1598. BIBLE
MBS 1991
Biblia Sinyati
New Testament in Maasai

Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania

1599. BIBLE
MASB 2018
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK
MAASAI REVISED PROTESTANT BIBLE

Bible Society of Kenya

1600. BIBLE
MASD 2018
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK NAATA MBUKUI E DITROKANONI
MAASAI REVISED CATHOLIC BIBLE

Bible Society of Kenya

1601. New Testament
MASN 1964, 1970
Osotua Ng'ejuk
Osotua Ng'ejuk

Bible Society of Tanzania

169 Sebei - Sabaot
1602. New Testament
SPYNT 2011
Biibilya Nyēē Tiliil

Wycliffe Bible Translators

170 - Suba
1603. BIBLE
SXBN 2010
Endagano Empia
Endagano Empia

Wycliffe Bible Translators

171 Ateso - Teso
1604. BIBLE
TEO 1961
Ebaibuli

Bible Society of Uganda

1605. New Testament
TEOP 2020
AKITUTUKET NAKITETET (NEPEPEKA ISABULIN KA AWARAGASIA)
TESO NEW TESTAMENT PSALMS & PROVERBS –

Bible Society of Kenya

172 Dholuo - Luo
1606. BIBLE
LUO15 2015
MUMA MALER
The Bible in Dholuo

Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania

1607. BIBLE
MLM 2020
Motingʼo Loko Manyien
New Luo Translation

Biblica

173 Kɪsukuma - Sukuma
1608. New Testament
SUK00 2000
Sukuma New Testament

Bible Society of Tanzania

1609. BIBLE
SUK15 2015
Bibilia Ilagano Lya Kale
Sukuma Bible

Bible Society of Tanzania

1610. BIBLE
DAV 1997
Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose
Taita Bible

Bible Society of Kenya

1611. BIBLE
LSM 2019
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE
LUSAMIA (LUGWE) BIBLE

Bible Society of Kenya, Society of Uganda

1612. BIBLE
LSMD 2019
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE EYIRIMO EBITABO BILAANGWA DEUTEROKANONIKO
LUSAMIA (LUGWE) BIBLE WITH DEUTEROCANONICAL BOOKS

Bible Society of Kenya, Bible Society of Uganda

Kyrgyzstan
174 Хуэйзў йүян - Dungan
1613. Some books
DNG 2015
Сульманэди Цунмин Хуа

Институт перевода Библии

1614. BIBLE
KNVB
Te B'aib'ara
Kiribati New Version Bible

Bible Society of the South Pacific

China
175 བོད་སྐད་ - Standard Tibetan
1615. New Testament - KJV
STT 2015
Tibetan NT Bible Team
Tibetan Bible courtesy of STT Perjanjian-Nya Kabanjahe.
1616. BIBLE
yaoBJ
Yao (chi-) Bible – Chiyawo Bible

Bible Society of Malawi

1617. New Testament
YAON 2018-Yao New
Lilangano lya Sambano

The Word for the World Southern Africa and Pioneer Bible Translators

Colombia
176 Huitoto - Witoto
1618. New Testament
HTO 2011
Juziñamui Ñuera Uai

Wycliffe Bible Translators

177 Noanamá - Woun Meu
1619. New Testament
NOAE 2011
Ẽwandam Iek

Wycliffe Bible Translators

1620. New Testament
NOAH 2011
Hẽwandam Hiek

Wycliffe Bible Translators

178 Jiwi - Guahibo
1621. New Testament
GUH 2011
Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto

Wycliffe Bible Translators

179 Guayabero - Jiw
1622. New Testament
GUONT 2009
Pajelwʉajan Dios pejjamechan
New Testament in Guayabero

Wycliffe Bible Translators

180 Camsá - Camsá
1623. New Testament
KBH 2009
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna

Wycliffe Bible Translators

181 Carapana - Mõxtã
1624. New Testament
CBCNT 2012
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti
New Testament in Carapana

Wycliffe Bible Translators

182 Namrrik - Guambiano
1625. New Testament
GUM 2009
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Wycliffe Bible Translators

183 Comaltepec Chinantec - Jmii’
1626. New Testament
CCONT 2002
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée
New Testament in Chinantec, Comaltepec

Wycliffe Bible Translators

184 Cuiba - Cuiba
1627. New Testament
CUI 2010
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Wycliffe Bible Translators

185 Macuna-Erulia - Macuna
1628. New Testament
MYY 2012
Dios Oca Tuti

Wycliffe Bible Translators

186 Piratapuyo - Piratapuyo
1629. New Testament
PIRNT 2011
Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju

Wycliffe Bible Translators

187 Wa’ikhana - Tatuyo
1630. New Testament
TAV 2009
Dio Wadarique

Wycliffe Bible Translators

188 Tunebo - Central Tunebo
1631. New Testament
TUF 2011
Sir chihtá

Wycliffe Bible Translators

189 Saija - Epena
1632. New Testament
SJANT 2005
Tachi ak'õre pedee

Wycliffe Bible Translators

190 Jukuna - Yucuna
1633. New Testament
YCN 2011
Tupana Puraca'alo Mari

Wycliffe Bible Translators

Congo
191 Ichilamba - Lamba
1634. BIBLE
AAL 1959
Amashiwi Aba Lesa
Lamba Bible version

Bible Society of Zambia

192 lingála - Lingala
1635. New Testament
LN 2002
Mokanda na Bomoi, Boyokani ya sika mpe banzembo
Lingala New Testament with Psalms

Biblica

Ivory Coast
193 - Baoulé
1636. New Testament
BCI 1974
Nyanmien nde Ufle
Baoule New Testament

Bible Society of Côte d'Ivoire

1637. New Testament
KQO 1996
Kuo :Dele'
Tchien Krahn New Testament

Bible Society in Liberia

Mauritius
194 Kreol morisien - Mauritian Creole
1638. New Testament
MFEN 2009
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

Bible Society of Mauritius

Malaysia
195 Jaku Iban - Iban
1639. BIBLE
BK 1988
Bup Kudus

Bible Society of Malaysia

1640. BIBLE
tumNTB
New Tumbuka Bible

Bible Society of Malawi

Mexico
196 Amatlán Zapotec - Amatlán Zapotec
1641. New Testament
ZPONT 2009
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban

Wycliffe Bible Translators

197 Atatláhuca Mixtec - Atatláhuca Mixtec
1642. New Testament
MIBNT 1973
Nuevo Testamento en mixteco de Atatláhuca

Wycliffe Bible Translators

198 Upper Necaxa Totonac - Upper Necaxa Totonac
1643. New Testament
TKUNT 1999
Xasāstiʼ testamento
Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo.

Wycliffe Bible Translators

199 Diuxi-tilantongo - Tilantongo Mixtec
1644. New Testament
XTDNT 2001
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

200 Isthmus Zapotec - Isthmus Zapotec
1645. New Testament
ZAINT 1988
Stiidxa Dios didxazá
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo.

Wycliffe Bible Translators

201 Yosondúa Mixtec - Yosondúa Mixtec
1646. New Testament
MPMNT 1988
Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa

Wycliffe Bible Translators

202 Querétaro Otomi - Querétaro Otomi
1647. New Testament
OTQNT 2009
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱

Wycliffe Bible Translators

203 Quioquitani-Quierí Zapotec - Quioquitani-Quierí Zapotec
1648. New Testament
ZTQNT 2009
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

Wycliffe Bible Translators

204 Coatecas Altas Zapotec - Coatecas Altas Zapotec
1649. New Testament
ZCANT 2013
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban

Wycliffe Bible Translators

205 Coatzospan - Coatzospan Mixtec
1650. New Testament
MIZNT 2003
Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan

Wycliffe Bible Translators

206 Cora - El Nayar Cora
1651. New Testament
CRNNT 2008
Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa

Wycliffe Bible Translators

207 Coyutla Totonac - Coyutla Totonac
1652. New Testament
TOCNT 2006
Xasasti talacaxlan

Wycliffe Bible Translators

208 Huastec - Teutila Cuicatec
1653. New Testament
HUS05 2005
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

1654. New Testament
HUS71 1971
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

209 Jach-t’aan - Lacandon
1655. New Testament
LACNT 1978
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ

Wycliffe Bible Translators

210 Lalana Chinantec - Lalana Chinantec
1656. New Testament
CNLNT 2012
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios

Wycliffe Bible Translators

211 Lachixío Zapotec - Lachixío Zapotec
1657. New Testament
ZPLNT 2010
Stichia' Diose dialu

Wycliffe Bible Translators

212 Latani Chinantec - Lealao Chinantec
1658. New Testament
CLENT 2009
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos

Wycliffe Bible Translators

213 Magdalena Peñasco - Magdalena Peñasco Mixtec
1659. New Testament
XTMNTPP 2013
Tnu'u vii tnu'u va'a Su'si ma

Wycliffe Bible Translators

214 Mezquital Otomi - Mezquital Otomi
1660. New Testament
OTENT 2008
Ra 'Ra'yo Testamento

Wycliffe Bible Translators

215 Mitla Zapotec - Mitla Zapotec
1661. New Testament
ZAWNT 2008
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

Wycliffe Bible Translators

216 Pómaro Nahuatl - Michoacán Nahuatl
1662. New Testament
NCLNT 1998
Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

217 Miahuatlán Zapotec - Miahuatlán Zapotec
1663. New Testament
ZAMNT 1971
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist

Wycliffe Bible Translators

218 Ocotepec Mixtec - Ocotepec Mixtec
1664. New Testament
MIENT 1977
Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec

Wycliffe Bible Translators

219 Ocotlán Zapotec - Ocotlán Zapotec
1665. New Testament
ZACNT 1983
Dizaʼquë shtë Dios con dizë

Wycliffe Bible Translators

220 Ozolotepec Zapotec - Ozolotepec Zapotec
1666. New Testament
ZAONT 2007
Diiz kuu ndyaadno yalnaban

Wycliffe Bible Translators

221 Chinantec of Ozumacín - Chinanteco de Ayotzintepec
1667. New Testament
CHZNTPS 2003
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos
New Testament and Psalms in Chinantec, Ozumacín

Wycliffe Bible Translators

222 Tlatepuzco Chinantec - Palantla Chinantec
1668. New Testament
CPANT 1973
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca

Wycliffe Bible Translators

223 Papantla Totonac - Lowland Totonac
1669. New Testament
TOPNT 1979
Xasasti talaccaxlan

Wycliffe Bible Translators

224 Peñoles - Peñoles Mixtec
1670. New Testament
MILNT
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú

Wycliffe Bible Translators

225 Pinotepa Nacional Mixtec - Pinotepa Nacional Mixtec
1671. New Testament
MIONT 1980
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo\
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo.

Wycliffe Bible Translators

226 Highland Popoluca - Highland Popoluca
1672. New Testament
POINT 2002
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

227 Rincón Zapotec - Rincón Zapotec
1673. New Testament
ZARNT 2009
Didza' cubi rucá'ana tsahui'

Wycliffe Bible Translators

228 Amuzgoan - San Pedro Amuzgos
1674. New Testament
AZGNT 1992
Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon

Wycliffe Bible Translators

229 Ombeayiiüts - San Mateo del Mar
1675. New Testament
HUVNT 2009
Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

230 San Juan Colorado Mixtec - San Juan Colorado Mixtec
1676. New Testament
MJCNT 1994
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo

Wycliffe Bible Translators

231 Santo Domingo Albarradas Zapotec - Santo Domingo Albarradas Zapotec
1677. New Testament
ZASNT 2010
Xtiidx Dios

Wycliffe Bible Translators

232 Northern Oaxaca Nahuatl - Northern Oaxaca Nahuatl
1678. New Testament
NHYNT 2006
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento

Wycliffe Bible Translators

233 Silacayoapan Mixtec - Silacayoapan Mixtec
1679. New Testament
MKSNT 2009
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

Wycliffe Bible Translators

234 Zoogocho Zapotec - Zoogocho Zapotec
1680. New Testament
ZPQNT 1987
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

235 Highland Puebla Nahuatl - Highland Puebla Nahuatl
1681. New Testament
AZZNT 1981
In cuali tajtoltzin de Dios

Wycliffe Bible Translators

236 Tabaa Zapotec - Tabaa Zapotec
1682. New Testament
ZATNTPS 1981
Xela wezria cube nen salmo caʼ

Wycliffe Bible Translators

237 San Jerónimo Tecóatl - Tecóatl Mazatec
1683. New Testament
MAANT 2013
'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

238 Tepetotutla Chinantec - Tepetotutla Chinantec
1684. New Testament
CUCNT 2004
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹

Wycliffe Bible Translators

239 Tlachichilco Tepehua - Tlachichilco Tepehua
1685. New Testament
TPTNT 2004
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni

Wycliffe Bible Translators

240 Totontepec - Totontepec Mixe
1686. New Testament
MTONT 1989
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx

Wycliffe Bible Translators

241 Tojolabal - Tojolabal
1687. New Testament
TOJNT 1972
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

1688. BIBLE
TOGB 1986
Tonga Bible
Tonga Bible 1986

Bible Society of Malawi

242 En Ngixo - Huautla Mazatec
1689. New Testament
MAUNT 1960
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

243 Wixárika Niukiyari - Huichol
1690. New Testament
HCHNT 1988
Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa

Wycliffe Bible Translators

244 Usila - Usila Chinantec
1691. New Testament
CUXNT 1974
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila

Wycliffe Bible Translators

245 Jalapa de Díaz - Jalapa de Díaz Mazatec
1692. New Testament
MAJNT 2013
Éhe̱n Nti̱a̱ná

Wycliffe Bible Translators

246 Cristobál-Chayuco - Jamiltepec Mixtec
1693. New Testament
MXTNT 1983
Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo

Wycliffe Bible Translators

247 Bats'i k'op - Tzotzil
1694. New Testament
TZONT 1995
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

Wycliffe Bible Translators

1695. New Testament
TZOSA 1983
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

Wycliffe Bible Translators

1696. New Testament
TZOZNT 2009
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

Wycliffe Bible Translators

248 Chichicapan Zapotec - Chichicapan Zapotec
1697. New Testament
ZPVNT 1990
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu
El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español.

Wycliffe Bible Translators

249 Choapan Zapotec - Choapan Zapotec
1698. New Testament
ZPCNT 1986
Xtiʼidzaʼ Diuzi

Wycliffe Bible Translators

250 Tila Chol - Ch'ol
1699. New Testament
CTU 1976
Jini wen bʌ tʼan

Wycliffe Bible Translators

251 Tabasco Chontal - Yokot t'an
1700. New Testament
CHFNT 1977
U Chʼuʼul Tʼan Dios
New Testament in Chontal, Tabasco

Wycliffe Bible Translators

252 Xicotepec De Juárez Totonac - Apapantilla Totonac
1701. New Testament
TOONT 1978
Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

253 Màaya T'àan - Yucateco
1702. BIBLE
YUAB 1992
Biblia Maya
Maya Bible

United Bible Societies

254 Yalálag Zapotec - Yalálag Zapotec
1703. New Testament
ZPUNT 2000
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban
El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag.

Wycliffe Bible Translators

Micronesia
255 Pohnpei - Pohnpeian
1704. BIBLE
PohB 2006
Bible in Pohnpeian language

Bible Society of the South Pacific

Mozambique
256 Makonde - Makonde
1705. New Testament
KDENT 2013
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala

Wycliffe Bible Translators

1706. New Testament
KDENT 2019
Makonde NT

Pioneer Bible Translators

Moldova
257 Gagauz dili - Gagauz
1707. New Testament
GGZC 2006
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ

Institute for Bible Translation

1708. New Testament
GGZL 2006
Eni Baalantı gagauz dilindä

Institute for Bible Translation

Myanma
258 Matu Chin - Matu Chin
1709. BIBLE
MCSB 2015
Matupi Chin Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon.
Namibia
259 Oshikwanyama - Kwanyama
1710. BIBLE
OKYB 2012
Ombibeli Iyapuki

Namibia Bible Society

260 Oshindonga - Ndonga
1711. BIBLE
ONDB 2008
Ombiimbeli Ondjapuki

Bible Society of Namibia

1712. BIBLE
KKG 2012
Elobmîs

Bible Society in Namibia

Nigeria
261 Asụsụ Igbo - Igbo
1713. BIBLE
IGBOB 2010
Bible NSO

Bible Society of Nigeria

1714. New Testament
IGLNT 1988
Baịbụlụ Nsọ
Igbo Living New Testament

Biblica

1715. BIBLE
IGBCB 2020
Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a
Igbo Contemporary Bible 2020 –
262 Matakam - Mafa
1716. New Testament
mafNT 1989
Mofa New Testament
Mofa New Testament

Bible Society of Cameroo

263 Ivbie North-Okpela-Arhe - Okpela
1717. New Testament
ATGNT 2012
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ
New Testament – Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

1718. BIBLE
ANN 2012
Ikpa Mbuban
The Obolo Bible

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

1719. BIBLE - Catholic
ANND 2013
Ikpa Mbuban Eyi Katolik
Obolo Catholic Bible

The Nigeria Bible Translation Trust

264 Cèn Bèrom - Berom
1720. BIBLE
BOM 2009
Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas
Berom Bible

International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust

1721. New Testament
IZR
Izere New Testament
Izere New Testament

Wycliffe Bible Translators, Nigeria Bible Translation Trust

265 Ikwere - Ikwerre
1722. New Testament
IKW 2010
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere
Ikwere New Testament

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

1723. New Testament
MDA 1999
Rɛn Kpan Nyu Suswɛ
Mada New Testament

Wycliffe Bible Translators

1724. New Testament
MZM 2018
Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ
The New Testament in the Mumuye language of Nigeria

Wycliffe Bible Translators.and The Nigeria Bible Translation Trust

266 Ninzam - Ninzo
1725. New Testament
NIN 2011
Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka
New International Version

Biblica

1726. New Testament
IRI 2012
Jee Hwi na Krre̱de̱ Be̱ne̱ a zhi Rigwe
Rigwe New Testament

Wycliffe Bible Translators, The Nigeria Bible Translation Trust

1727. New Testament
TUL 2015
Bwaki Kifwiyang
Kitule (Tula) New Testament

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

1728. New Testament
KCG 2015
A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai
The New Testament in the Tyap language of Nigeria

The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators

1729. BIBLE
ENA 2019
Edisana ñwed Abasi Ibom
Efik Old Bible With Sectional Headings

Bible Society of Nigeria

1730. New Testament
AJINT 2014
Ajie New Testament

Bible Society of the South Pacific

1731. New Testament
AJINT 2014
South Pacific
Ajie New Testament
1732. BIBLE
RAR 1972
Bibilia Tapu
Cook Islands Maori Bible
Reprinted from the edition of 1888

Bible Society of the South Pacific

1733. New Testament
RARNT
Te Koreromotu Ou - Reo Maori Kuki Airani
Cook Island Maori Revised New Testament

Bible Society of the South Pacific

Pakistan
267 اردو - Urdu (Pakistan)
1734. BIBLE
UGV 2017
Urdu Geo Version

Geolink Resource Consultants

1735. BIBLE
URD 2010
Revised Urdu Bible

Pakistan Bible Society

1736. BIBLE - ERV
ERV-UR 2007
Urdu Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

1737. BIBLE
RGV 2017
Roman Urdu Geo Bible
1738. BIBLE
DGV 2010
किताब-ए मुक़द्दस
1739. New Testament - ERV
ERV-UR 2007
Urdu New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

Panama
268 Dulegaya - Kuna Border
1740. New Testament
KVNNT 2009
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad

Wycliffe Bible Translators

269 San Blas Kuna - San Blas Kuna
1741. Some books
CUK 2014
Bab-Dummad-Garda-Islidikid

Wycliffe Bible Translators

1742. New Testament
CUK 2009
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda

Wycliffe Bible Translators

Papua New Guinea
270 Auyana - Awiyaana
1743. New Testament
AUY 1984
Aú-aai símai kááísamakain-aai

Wycliffe Bible Translators

271 Ama - Ama
1744. New Testament
AMM 2009
Kotoni Imo Itouniyaimo

Wycliffe Bible Translators

272 Barai - Barai
1745. New Testament
BBBp 2013
Godido Vua Maeje

Wycliffe Bible Translators

273 Baruya - Baruya
1746. New Testament
BYR 1985
Yipma Genesis and New Testament

Wycliffe Bible Translators

274 Benabena - Benabena
1747. New Testament
BEF 2013
Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe

Wycliffe Bible Translators

275 Binumarien - Binumarien
1748. New Testament
BJR 2013
Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa

Wycliffe Bible Translators

276 Bunama - Bunama
1749. New Testament
BDD 2013
Loina Nuahuana

Wycliffe Bible Translators

277 Weri - Weri
1750. New Testament
WER 1984
Ngönën Pepewer

Wycliffe Bible Translators

278 Wiru - Wiru
1751. New Testament
WIU 1992
Weneya Totono Keraisu Yesunomo

Wycliffe Bible Translators

279 Girawa - Girawa
1752. New Testament
BBR 2013
Anut nukan Ämän Eposek

Wycliffe Bible Translators

280 Golin - Golin
1753. New Testament
GVF 2013
God ka main buku
Golin New Testament

Wycliffe Bible Translators

281 Guhu-Samane - Guhu-Samane
1754. New Testament
GHS 1975
Poro tongo usaqe

Wycliffe Bible Translators

282 Ese or Managalasi - Ese or Managalasi
1755. New Testament
MCQ 1999
Godoni Vu'a Maiu'ina

Wycliffe Bible Translators

283 Yessan-Mayo - Yessan-Mayo
1756. New Testament
YAMANO 2004
God Reri Teiktem Tuma Ager

Lutheran Bible Translators

1757. New Testament
YAWU 1996
God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo

Wycliffe Bible Translators

284 Iwam - Iwam
1758. New Testament
IWS 2014
Yai Wɨn Kɨbiya

Wycliffe Bible Translators

285 Kalam - Kalam
1759. New Testament
KMH 2014
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak

Wycliffe Bible Translators

286 Kanasi - Kanasi
1760. New Testament
SOQ 1996
Ina Sanaa Gagalowa

Wycliffe Bible Translators

287 Kwanga - Kwanga
1761. New Testament
KWJ 2014
Kwanga New Testament

Wycliffe Bible Translators

288 Keyagana - Keyagana
1762. New Testament
KYG 2001
Saufa Kotalake Gemae

Wycliffe Bible Translators

289 Keapara - Keapara
1763. New Testament
KHZ 2004
Vekapawai Valiguna

Wycliffe Bible Translators

290 Kein - Kein
1764. New Testament
BMH 2013
Uwait nugau Ze Naliu

Wycliffe Bible Translators

291 Koiali - Mountain Koiali
1765. New Testament
KPX 1981
Buka Tumute

Wycliffe Bible Translators

1766. New Testament
KPXNT 1981
Iesu Keliso Hotoe Tumu

Wycliffe Bible Translators

292 Komba - Komba
1767. New Testament
KPF 1980
Siŋgi Âlip Ekap

Wycliffe Bible Translators

293 Kosena - Kosena
1768. New Testament
KZE 1980
aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai

Wycliffe Bible Translators

294 Kpɛlɛwoo - Kpelle
1769. BIBLE
GKP 2012
Bible

Bible Society in Liberia

1770. BIBLE
XPE 2014
Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai
Kpelle Bibl

Bible Society in Liberia

295 Kurada - 'Auhelawa
1771. New Testament
KUD 2014
Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna

Wycliffe Bible Translators

296 Muyuw - Muyuw
1772. New Testament
MYW 1993
Kaleiwag Kweivaw

Wycliffe Bible Translators

297 Oksapmin - Oksapmin
1773. New Testament
OPM 1992
Got orhe meng brak ban

Wycliffe Bible Translators

298 Orokaiva - Orokaiva
1774. New Testament
OKV 1988
God Ta Duru Javotoho

Wycliffe Bible Translators

299 Rotokas - Rotokas
1775. New Testament
ROO 1982
Airepa Vae Reo Ovoi

Wycliffe Bible Translators

300 Salt-Yui - Salt-Yui
1776. New Testament
SLL 1978
Salt-Yui New Testament

Bible League International

301 Saposa - Saposa
1777. New Testament
SPS 2001
U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais

Wycliffe Bible Translators

302 Seimat - Seimat
1778. New Testament
SSG 2012
Kakai Haeu

Wycliffe Bible Translators

303 Sembeleke - Sembeleke
1779. New Testament
SSX 1991
Sembeleke

Wycliffe Bible Translators

304 Siane - Siane
1780. New Testament
LAMBAU 1997
Goti Ukuwala Hala

Wycliffe Bible Translators

1781. New Testament
SNP 1991
Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa

Wycliffe Bible Translators

305 Tungag - Tungag
1782. New Testament
LCM 1999
Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto

Wycliffe Bible Translators

306 Umanakaina - Umanakaina
1783. New Testament
GDN 2013
Iya Yonai

Wycliffe Bible Translators

307 Usan - Usan
1784. New Testament
WNU 2001
Qenu Qob Uber

Bible Society of Papua New Guinea

308 Folopa - Folopa
1785. New Testament
PPO 2005
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi

Wycliffe Bible Translators

309 Fore - Fore
1786. New Testament
FOR 1974
Fore New Testament

Wycliffe Bible Translators

310 Halia - Halia
1787. New Testament
HLA 2013
U Bulungana U Niga

Wycliffe Bible Translators

311 Hanga Hundi - Hanga Hundi
1788. New Testament
WOS 1997
Godna Hundi

Wycliffe Bible Translators

312 Kisi - Southern Kisi
1789. BIBLE
KSS 2012
Kisi Bible

Bible Society in Liberia

313 Yau - Yau
1790. New Testament
YUW 1997
Fat Mata ogepma

Wycliffe Bible Translators

Peru
314 Capanahua - Capanahua
1791. New Testament
KAQNT 2008
Noquen hihbaan joi

Wycliffe Bible Translators

315 Amarakaeri - Amarakaeri
1792. New Testament
AMRNT 2008
Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne

Wycliffe Bible Translators

316 Arabela - Arabela
1793. New Testament
ARLNT 2008
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia

Wycliffe Bible Translators

317 Bora - Bora
1794. New Testament
BOANT 2008
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ

Wycliffe Bible Translators

318 Eastern Apurímac - Eastern Apurímac
1795. New Testament
QVENT 2013
Mosoq Testamento

Wycliffe Bible Translators

319 Matsés - Matsés
1796. New Testament
MCFNT 2008
Esuquidistu Chuiquin Tantiamete

Wycliffe Bible Translators

320 Murui - Murui
1797. New Testament
HUUNT 2016
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico

Wycliffe Bible Translators

321 Nomatsiguenga - Nomatsiguenga
1798. New Testament
NOTNT 2008
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito

Wycliffe Bible Translators

322 San Martín - San Martín
1799. New Testament
QVSNT 2008
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Wycliffe Bible Translators

323 Ticuna - Ticuna
1800. New Testament
TCANT 2008
Tupanaarü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga

Wycliffe Bible Translators

324 North Junín - North Junín
1801. New Testament
QVNNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Wycliffe Bible Translators

325 Urarina - Urarina
1802. New Testament
URANT 2008
Cana Coaunera Ere

Wycliffe Bible Translators

326 Sharanahua - Sharanahua
1803. New Testament
MCDNT 2008
Diospan Tsain

Wycliffe Bible Translators

1804. New Testament
AVAR 2008
МагӀарул мацӀ
New Testament in Avar

Институт перевода Библии

1805. New Testament
AVR 2008
Инжил

Институт перевода Библии

Russia
327 Агъул чIал - Aghul
1806. New Testament
AGL 2005
Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар

Институт перевода Библии

328 Адыгэбзэ - Adyghe
1807. Some books
ADG 2002
УблапІэ, Апэрэ Самуел, ЯтІонэрэ Самуел, Апэрэ тхылъыр, ЯтІонэрэ тхылъыр, ТхьэлІыкІоу Юныс, Рут, Эстэр, Ушъый гъэсэпэтхыдэхэр

Институт перевода Библии

1808. New Testament
ADYNT 2014
Къэбарышӏур (Инджыл)
Adyghe New Testanemt

Institute for Bible Translation, Sweden

329 Алтай - Altai
1809. New Testament
ALTNT 2017
Јаҥы Кереес

Институт перевода Библии

330 Башҡорт теле - Bashkir
1810. New Testament
BaI 2013
Инжилдең башҡорт теленә тәржемәһе

Институт перевода Библии

1811. New Testament
BAKNT 2015
Инжил
Bashkir IBT New Testament

Институт перевода Библии

331 Бежкьалас миц - Bezhta
1812. Some books
BEZ 2013
Сулайбан авараглис аᴴкълова

Институт перевода Библии

332 Буряад хэлэн - Buryat
1813. New Testament
BUR 2010
Шэнэ Хэлсээн
New Testament

Институт перевода Библии

333 дарган мез - Dargwa
1814. Some books
DRG 2016
дарган мез
Gospel of Matthew

Институт перевода Библии

334 Адыгэбзэ - Kabardian
1815. Some books
KBD 2009
Руфэ, Инус бегъымбар, Лукас

Институт перевода Библии

1816. New Testament
KBD 2017
ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр
Kabardian New Testament, Genesis, Psalms

Библиер зэдзэкӀыным елжь Институт

335 Хальмг келн - Kalmyk Oirat
1817. New Testament
KAL 2013
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс
336 Қарақалпақ тили - Karakalpak
1818. BIBLE
KRK 2022
Карақалпақ тилиндеги Мухаддес Китап

Институт перевода Библии

1819. BIBLE
KRKL 2022
Karaqalpaq tilindegi Muxaddes Kitap

Институт перевода Библии

1820. New Testament
KI 2004
Қарақалпақ Инжил
New Testament in Karakalpak language

Институт перевода Библии

1821. New Testament
KRC 2000
Сыйлы Инжил бла Забур
Balkar New Testament + Psalms 2nd edition

Institute for Bible Translation

337 Qırımtatar tili - Crimean Tatar
1822. BIBLE
МК 2016
Мукъаддес Китап
Bible

Институт перевода Библии

1823. Some books
CRT 2008
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде
338 къумукъ тил - Kumyk
1824. New Testament
SK 2007
Къумукъ тил
New Testament in Kumyk language

Институт перевода Библии

1825. New Testament
KUM 2007
Сыйлы Китап. Янгы разилешивню. Къумукъча таржумасы
New Testament

Институт перевода Библии

339 Kurmancî - Northern Kurdish
1826. New Testament
KKD 2011
Kurdish-Kurmanji
New Testanemt in Kurdish (cyrillic)

Институт перевода Библии

1827. New Testament
LEZNT 2018
ЦӀийи Икьрар
Lezgi New Testament

Институт перевода Библии

340 Ненэцяʼ вада - Nenets
1828. Gospel
NEN 2010
Маймбабцо Юн

Институт перевода Библии

1829. New Testament
NOGNT 2011
Nogai New Testament
Nogai New Testament

Институт перевода Библии

341 Ирон æвзаг - Ossetic
1830. New Testament
OSNT 2004
Ирон æвзаг, Райдиан, Псаломтае
New Testament in Ossetian language

Институт перевода Библии

1831. New Testament
TABNT 2010
ЦІийи Йикьрар
New Testament

Institute for Bible Translation, Russia

342 татар теле - Tatar
1832. BIBLE
TTRB 2016
Изге Язма
Tatar Bible

Институт перевода Библии

1833. New Testament
TTR 2001
Инҗил
Tatar New Testament

Институт перевода Библии

343 Тыва дыл - Tuvan language
1834. BIBLE
TVN 2011
Ыдыктыг Библия
Holy Bible

Институт перевода Библии

344 Уйғурчә - Uyghur language
1835. BIBLE
HZUT 2005
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى

Uyghurche Muqeddes Kitab Jemiyiti

1836. New Testament
MKug
Муқәддәс Китап
New Testament

Details

Инҗил Тәвраттин талланмилар Һазирқи заман уйғурчә тәрҗимиси.

345 Хакас тілі - Khakas
1837. New Testament
KJHNT 2009
Наа Молҷағ
Khakas New Testament

Institute for Bible Translation

346 Нохчийн мотт - Chechen
1838. BIBLE
CHE 2012
Делан Йозанаш
Chechen Bible

Институт перевода Библии

347 Чӑваш чӗлхи - Chuvash
1839. New Testament
CHV 2009
Ҫӗнӗ-Халал
New Testament in Chuvash

Институт перевода Библии

348 Ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ - Chukchi
1840. Some books
CHK 2017
Таӈпыӈыԓ Луканэн

Институт перевода Библии

349 Саха тыла - Yakut
1841. Some books
YKT 1009
Саҥа Кэс Тыл
Yakut Bible

Институт перевода Библии

1842. New Testament
YKT 2008
Саҥа Кэс Тыл
New Testament

Институт перевода Библии

1843. Some books
YKT 2021
Библия тылбааһын Института
Yakut Bible
Ruth, Esther

Институт перевода Библии

Romania
350 romani ćhib - Romani
1844.
Kald'04 2004
E Nevi Viasta o Psalmo
Kalderash New Testament and Psalms

Alliance biblique française

1845.
Karp'14 2014
E Nevi Zmluva pal o Romanes

Word for the World International

1846.
Vlax'07 2007
Nuevo Testamento Romané
Romané New Testament

Sociedad Bíblica Chilena

1847. New Testament
GPS 1984
E Lashi Viasta
Gypsy Bible
Ruth Modrow

1848. New Testament
SRNT 2020
Romski prevod Novog zaveta - Srbija
Serbian Romani New Testament

Библијско друштво Србијe

1849. BIBLE
aii2014 2014
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ
The New Testament of Our Lord Jesus Christ and the Psalms in Assyrian
351 ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ - Syriac
1850. BIBLE
Peshitta
The Syriac Peshitta
With vowels.
1851. New Testament
PeshNT+
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905
With vowels.

British and Foreign Bible Society

1852. New Testament
PST 1905
Aramaic New Testament
1853. New Testament
SyrNT
Syriac Bible
1854. New Testament
sycNT 1905
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905 (with vowels)

SMALL LANGUAGES

Solomon Islands
352 Anganiwai - Kahua
1855. BIBLE - Catholic
KCB 2008
Buka Apuna (I Lotu Katolika)
Kahua Catholic Bible

Bible Society of the South Pacific

353 Pijin - Pijin
1856. BIBLE
SIPB 2008
Pijin Bible
Solomon Islands Pijin Bible

Bible Society of the South Pacific

1857. BIBLE
SIDC 2008
Pijin Deuterocanon
Solomon Islands Bible with Deuterocanonical Books

Bible Society of the South Pacific

Suriname
354 Aukan - Ndyuka
1858. New Testament
DJKNT 2009
Beibel: okanisi tongo

Wycliffe Bible Translators

355 Saamáka - Saramaccan
1859. New Testament
SRMNT 1998
Gadu Buku

Wycliffe Bible Translators

USA
356 Hawai‘i - Hawaiian Pidgin
1860. Some books
HWP 2000
Hawaii Creole English — Hawaii Pidgin

Wycliffe Bible Translators

357 Gullah - Sea Island Creole English
1861. New Testament
GULNT 2005
De Nyew Testament

Wycliffe Bible Translators

358 Hopilàvayi - Hopi
1862. New Testament
HOPNT 2012
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni

Wycliffe Bible Translators

359 ᏣᎳᎩ - Cherokee
1863. New Testament
CHR 1860
Cherokee New Testament
360 Patwa - Jamaican Patois
1864. New Testament
DJNT 2012
Di Jamiekan Nyuu Testiment

Bible Society of the West Indies

1865. BIBLE
NVB 2000
Navajo Bible
Spanish New International Version
Tanzania
361 Chividunda - Vidunda
1866. New Testament
VID 2014
Ilagano lwa sambi kwa wanhu weng’ha

Wycliffe Bible Translators

362 Kutu - Kutu
1867. New Testament
KDC 2014
Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose

Wycliffe Bible Translators

1868. New Testament
KUJNT 1995
Endagano Ehea
Igikuria New Testament

Bible Society of Kenya, Bible Society of Tanzania

1869. BIBLE
KUJB 2021
IBHIBHURIA ËNHOREERU
IGIKURIA BIBLE PROTESTANT EDITION

Bible Society of Tanzania

1870. BIBLE
KUJD 2021
IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO
IGIKURIA BIBLE CATHOLIC EDITION

Bible Society of Tanzania

1871. New Testament
VUN 1999
Kivunjo New Testament
New Testament in Kivunjo

Bible Society of Tanzania

1872. New Testament
KSB 2005
Kishambala New Testament
New Testament in Kishambala

Bible Society of Tanzania

Togo
363 Fon gbè - Fon
1873. BIBLE
FBS
Fon Bible

Bible Society of Benin

1874. BIBLE
FBSD
Bible Fon

Bible Society of Benin

364 Eʋegbe - Ewe
1875. BIBLE
EWERV 1913
Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me
Bible in Éwé Revised Version

Bible Society of Ghana

1876. New Testament
EWENT 2006
Biblica Éwé New Testament
Biblica Éwé New Testament

Biblica

Uganda
365 Lwo - Acoli
1877. BIBLE
ACO 1985
Baibul
Acholi Bible

Bible Society of Uganda

1878. New Testament
LAJ 1979
Baibul
Bible

Bible Society of Uganda

1879. BIBLE
LG 2013
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya
Luganda Bible

United Bible Societies

1880. BIBLE
LGCB 2014
Bayibuli Entukuvu
Luganda Contemporary Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Biblica

1881. BIBLE
LBR 1959
Ekitabo Ekitukuvu, Baibuli
Luganda Revised Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Notes.

Bible Society of Uganda

1882. BIBLE
LAJ 1978
BUK OBAŊA ACIL AME OLWOŊO NI BAIBUL AME OGEO LOKO I LEB LAŊO
Lango Bible

Bible Society of Uganda

1883. New Testament
LAJ 1979
Baibul

Bible Society of Uganda

1884. BIBLE
LG 1968-2013
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya

Bible Society of Uganda

1885. BIBLE
LG 2018
BIBULIYA ENTUKUVU

Bible Society of Uganda

1886. BIBLE
LUGB 2003
Luganda Bible

Bible Society of Uganda

1887. BIBLE
LUGD 2003
Luganda DC Bible

Bible Society of Uganda

1888. BIBLE
NYN 1964
Baibuli Erikwera

Bible Society of Uganda

1889. BIBLE
NYND 2008
EKITABO EKIRIKWERA BAIBULI N'EBITABO EBY'OMUBONANO APOKURUFA/DYUTROKANONIKO
The Bible with Apocrypha in Runyankore-Rukiga, new revised joint translation

Bible Society of Uganda

1890. New Testament
XOG 2014
Baibuli Ekibono kya Katonda,
Bible with DC books

Bible Society of Uganda

1891. BIBLE
ADH 2018
KITAWO MALEŊ
Dhopadhola Bible

Bible Society of Uganda

1892. BIBLE
ADH 2018
KITAWO MALEŊ Catholic
Dhopadhola Catholic DC Bible

Bible Society of Uganda

1893. BIBLE
KDI 2013
Baibuli I Leb Kumam
Kumam Bible

Bible Society of Uganda

1894. BIBLE
MYX 2016
Ibayibuli Ingwalaafu
Lumasaaba Protestant Edition

Bible Society of Uganda

1895. BIBLE
MYD 2017
Ibayibuli Ingwalaafu
Lumasaaba Catholic Edition

Bible Society of Uganda

Philippines
366 Balangao - Balangao
1896. New Testament
BLW 1982
Hen alen Apudyus

Wycliffe Bible Translators

367 Binukid - Binukid
1897. New Testament
BKD 1986
Lalang hu Dios

Wycliffe Bible Translators

368 Boros Dusun - Central Dusun
1898. BIBLE
BDK 1981
Buuk Do Kinorohingan
Today's Revised Version
369 Ilocano - Iloko
1899. BIBLE
RIPV 1996
Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia

Philippine Bible Society

1900. New Testament
CLU 1990
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia

Wycliffe Bible Translators

370 Pampanga - Kapampangan
1901. BIBLE
PmPV 1984
Ing Mayap a Balita Biblia

Philippine Bible Society

1902. BIBLE
PmPV 1981-1994
Ing Mayap a Balita Biblia

Philippine Bible Society

371 Mansaka - Mansaka
1903. New Testament
MSK
Yang Bago na Togon Kanatu

Wycliffe Bible Translators

372 Pangasinense - Pangasinan
1904. BIBLE
PnPV 1983
Maung a Balita Biblia

Philippine Bible Society

1905. BIBLE
PnPV 1977-1993
Maung a Balita Biblia

Philippine Bible Society

373 Sugboanon - Cebuano
1906. BIBLE
CEBU 1917
Cebuano Ang Biblia, Bugna Version
Cebuano Bible
1907. BIBLE
RCPV 1999
Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

Philippine Bible Society

1908. BIBLE
CEBFB 2011
Ang Biblia
Cebuano Form-Based Bible

Philippine Bible Society

1909. BIBLE
CEBMB 1999
Maayong Balita Biblia
Cebuano Meaning-Based Bible

Philippine Bible Society

1910. New Testament
APSD 2010
Ang Pulong Sa Dios

Institute for Bible Translation

374 Tagalog - Tagalog
1911. BIBLE
ASND 2014
Ang Salita ng Dios

Biblica

1912. BIBLE
ABAB 1973
Ang Bagong Ang Biblia

Philippine Bible Society

1913. BIBLE
ADB 1905
Ang Dating Biblia
The Old Bible
1914. BIBLE
MBB 2005
Magandang Balita Biblia

Philippine Bible Society

1915. BIBLE
TAGMB 2001
Ang Biblia
Tagalog Form-Based Bible

Philippine Bible Society

1916. BIBLE
TAGMB 1905-1982
Ang Biblia
Tagalog Form-Based Bible

Philippine Bible Society

1917. BIBLE
TAGMB
Magandang Balita Biblia
Tagalog Meaning-Based Bible

Philippine Bible Society

1918. BIBLE
AB 1978
Ang Biblia

Philippine Bible Society

1919. BIBLE
AB 2001
Ang Biblia

Philippine Bible Society

1920. New Testament
ABT 2009
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version

Philippine Bible Society

375 Ilonggo - Hiligaynon
1921. BIBLE
HLGN 2006
Hiligaynon Bible
Ang Pulong Sang Dios.

Институт перевода Библии

376 Central Bikol - Central Bikol
1922. BIBLE
BPV 1992
An Marahay Na Bareta Biblia

Philippine Bible Society

1923. BIBLE
BPV 1981-1992
Marahay na Bareta Biblia

Philippine Bible Society

France
377 Brezhoneg - Breton
1924. New Testament
BrNT 1827
Testamant nevez
Breton New Testament
1925. BIBLE
SHU-ar 2019
الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد
Arabe tchadien (alphabet arabe)

Alliance Biblique du Tchad, Bible Society of Chad

1926. BIBLE
SHU-la 2019
Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad
Arabe tchadien (alphabet latin) Bible

Alliance Biblique du Tchad, Bible Society of Chad

Chile
378 Mapudungun - Mapuche
1927. New Testament
ARNNT 2011
Ngünechen ñi Küme Dungu

Wycliffe Bible Translators

1928. New Testament
ARN 1996
Ngünechen Tañi Küme Dungu
Mapudungun New Testament

Sociedades Bíblicas Unidas United Bible Societies

Ecuador
379 Kichwa - Northern Pastaza Quichua
1929. New Testament
QVZNT 2009
Diospa shimi

Wycliffe Bible Translators

380 A'ingae - Cofán
1930. New Testament
CONNTPO 1998
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho

Wycliffe Bible Translators

381 Paikoka - Secoya
1931. New Testament
SEYNT 2012
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e

Wycliffe Bible Translators

382 Chiwaro - Shuar
1932. New Testament
JIVNT 2012
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu
New Testament in Shuar

Wycliffe Bible Translators

1933. New Testament
SHU
Shuar NT

Gospel Missionary Union

Ethiopia
383 ግዕዝ - Ge'ez
1934. BIBLE
Geez 1962
Ge'ez Bible
1935. New Testament
GEZN
ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ
Ge'ez NT

Bible Society of Ethiopia

384 ትግርኛ - Tigrinya
1936. BIBLE
TigB 1997
መ/ቅዱስ ትግርኛ
Tigrigna Bible

United Bible society

1937. BIBLE
TIRB
መፅሓፍ ቅዱስ
Tigrigna Bible

Bible Society of Ethiopia

South Africa
385 Xitsonga - Tsonga
1938. BIBLE
TSO29 1875
Xitsonga (Bibele)
1939. New Testament
TSON 2014
Testamente Leyimpsha Xichangana
Novo Testamento Changana

Bible Society of Mozambique

Tanzania
386 Casu - Asu
1940. New Testament
ASAN 1967
Chasu New Testament
Chasu New Testament

Bible Society of Tanzania

387 Ekibena - Bena
1941. New Testament
BEZN 1958
Itesamende Imya
New Testament in Bena

Bible Society of Tanzania

Indonesia
388 Bahasa Hulontalo - Gorontalo
1942. BIBLE
GORB 2006
KITABI HABARI MOPIOHE
Old and New Testament in Today's Gorontalo Version

Indonesian Bible Society, Gorontalo

Kenya
389 Ekegusii - Gusii
1943. BIBLE
GUZB 2020
Ebibilia Enchenu
Ekegusii Bible
1944. BIBLE
GUZB 2021
Ebibilia Enchenu
The Holy Bible in Ekegusii Protestant Edition

Bible Society of Kenya

1945. BIBLE - Catholic
GUZD 2021
EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE
The Holy Bible in Ekegusii with Catholic Books

Bible Society of Kenya

Tanzania
390 - West Kilimanjaro
1946. BIBLE
JMCB 2016
BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva
Holy Bible in Kimashami

Bible Society of Tanzania

1947. New Testament
JMCN 2000
Kyaasa Kiiya
Mashami New Testament

Bible Society of Tanzania

391 Kikamba - Kamba
1948. BIBLE
KAMB 2011
MBIVILIA ŨVOO MŨSEO
Kikamba Bible Protestant Edition

Bible Society of Kenya

1949. BIBLE
KAMB 1956
Mbivilia
Old Kamba Bible
1950. BIBLE - Catholic
KAMD 2011
YÎ NA MAVUKU MA NDIŨTELOKANONI
Kikamba Bible Catholic Edition

Bible Society of Kenya

Democratic Republic of Congo
392 Cilubà - Luba-Kasai
1951. BIBLE
LUAB 2003
Mukanda wa Nzambi Dihungila Dikulukulu ne Dihungila Dihia-dihia
Bible in Tshiluba

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

1952. BIBLE
LUAD 1996
MUKANDA WA MYIDI MUKULU
Tshiluba DC Bible

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

Zambia
393 Chilunda - Lunda
1953. BIBLE
LUNB 1962
MUKANDA WANZAMBI
Lunda-Ndembu Bible Version

British & Foreign Bible Society

Indonesia
394 Bhâsa Madhurâ - Madurese
1954. BIBLE
MADB 1994
ALKETAB E DHALEM BASA MADURA
Old and New Testament Today's Madura Version

Indonesian Bible Society

395 Bahasa Makassar - Makassarese
1955. BIBLE
MAKB 1999
KITTA' MATANGKASA'
Old and New Testament in Today's Makassar Version

Indonesian Bible Society

Papua New Guinea
396 Mɛnde yia - Mende
1956. BIBLE
MENP 2020
Mende Bible Portions

Bible Society in Sierra Leone , Lutheran Bible Translators

1957. New Testament
MENN 2002
Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va
Mende New Testament

Bible Society in Sierra Leone

Kenya
397 - Tharaka
1958. BIBLE
MERB 2009
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE
Kimeru Bible Protestant Edition
1959. BIBLE - Catholic
MERD 2009
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE CATHOLIC EDITION
Kimeru Bible Catholic Edition
Burkina Faso
398 Mòoré - Moore
1960. BIBLE
MOSB 2014
WẼNNAAM SEBRE
Moore Bible

Bible Society of Burkina Faso

1961. New Testament
MOSN 1997
KÃAB-PAALGÃ KOE-NOOGO
Moore New Testament

Bible Society of Burkina Faso

Zimbabwe
399 isiNdebele - Ndebele
1962. BIBLE
NDEB 2006
IBhayibhili Elingcwele
Ndebele Contemporary Version

Biblica

Tanzania
400 - Nyamwezi
1963. New Testament
NYMN 1951
Nyamwezi New Testament
Kinyamwezi New Testament

Bible Society of Tanzania

Burundi
401 Ikirundi - Kirundi
1964. New Testament
RUNN 1967
Isezerano Risha
kiRundi New Testament

British & Foreign Bible Society

Kenya
402 Kĩmĩĩrũ - Meru
1965. New Testament
RWKN 1954, 1967
MMA SHIYYA
New Testament in Kimeru

British and Foreign Bible Society, Bible Society of Tanzania

403 ɔl Maa - Samburu
1966. BIBLE
SAQN
Samburu

Bible Translation and Literacy

Indonesia
404 ᬍᬩᬶᬄᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ - Sasak
1967. New Testament
SASP 2007
KITAB SUCI ZABUR INJIL
Psalms and New Testament in Sasak

Indonesian Bible Society, Sasak

India
405 ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ - Santali
1968. New Testament
SATN 2012
Santali Common Language New Testament
Santali Common Language New Testament
Mozambique
406 - Sena
1969. New Testament
SEHBSM
Cibverano Cipsa Cisena
Cisena New Testament

Bible Society of Mozambique

1970. New Testament
SEHWBT
Cibverano Cipsa
The New Testament in Sena

Wycliffe Bible Translators

Ethiopia
407 - Sidama
1971. BIBLE
SIDB
Qullaawa Maxaafa
Sidama Bible

Bible Society of Ethiopia 

Sierra Leone
408 KʌThemnɛ - Temne
1972. New Testament
TEMN 2009
Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu
Themne New Testament © Bible Society of Sierra Leone

Bible Society in Sierra Leone

Bangladesh
409 Banjogi - Bawm Chin
1973. BIBLE
BGRB 2004, 2004
Bawm Common Language Bible Version
Bawm Common Language Bible Version

Bangladesh Bible Society

Brasil
410 Modern Tupi - Nheengatu
1974. BIBLE
YRLN 2021
Comunidade Buya igarape
Bíblia Baré

Missão Novas Tribos do Brasil Todos

Burkina Faso
411 Bɩrfʋɔr - Malba Birifor
1975. New Testament
BFON 1993
A NAAŊMƖN PƲLƖ̃-TA-PAALAA
Birifor New Testament

Alliance Biblique au Burkina Faso

412 Dagaare - Northern Dagara
1976. BIBLE
DGID 2013
A SƐB-SÕW
Dagara DC Bible

Bible Society of Burkina Faso

413 Migulimancema - Gourmanchéma
1977. BIBLE
GUXB 2003
Gourmanchéma Bible
Gulmancema (Gourma) Bible

Bible Society of Burkina Faso

1978. BIBLE
GUXB 2013
U TIENU MAAMA TILI
Protestant Gulmancema Bible

Bible Society of Burkina Faso

414 San - Samo
1979. BIBLE
SBDB 2011
LAWA A BOO SONBORE
San Bible

Bible Society of Burkina Faso

Cameroon
415 - Adamawa Fulfulde
1980. BIBLE
FUBB 2016
دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ
Fulfulde Bible Ajamiya

Bible Society of Cameroon

416 Koonzime - Nzime
1981. New Testament
OZM 2002
Kálara Zyɛ̌m Edwán é mpʉ̌n
Le Nouveau Testament en bìdwe'e

Wycliffe Bible Translators

417 - Ngombale
1982. New Testament
NLAN 2019
Kaa Shwî
Ngombale New Testament

Cameroon Association for Bible Translation and Literacy

418 Psikyɛ - Psikye
1983. BIBLE
KVJD 2012
Ghena ta Shala
Kapsiki DC Bible

Bible Society of Cameroon

Chinа
419 Cantonese - Yue Chinese
1984. BIBLE
YUEB 1915
Shìng-King (Kwóng-Tung Wâ)
Romanised Cantonese Colloquial Bible

British and Foreign Bible Society, British & Foreign Bible Society

Côte d'Ivoire
420 - Alladian
1985. New Testament
ALDN 2003
Ɛmɛẅi ankà ankrànkràn
Alladian New Testament

Alliance Biblique de Cote d'Ivoire

421 - Baoulé
1986. BIBLE
BCIB 1998
NYANMIƐN NDƐ'N
Baoulé Bible

Bible Society of Côte d'Ivoire

422 Senari - Cebaara
1987. BIBLE
SEFB 2010
Cebaara Bible
Cebaara Bible

Bible Society of Côte d'Ivoire

423 Senoufo - Senufo
1988. BIBLE
TGWB 2010
NYƐʔƐLƐ LI KÀYORO
Tagbana Bible
424 - Dida
1989. New Testament
GUDN 2013
New Testament
New Testament

Bible Society of Côte d'Ivoire

Democratic Republic of Congo
425 Lur - Alur
1990. BIBLE
ALZB 1970
The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography
United Bible Societies

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

426 - Lugbara
1991. BIBLE
LGGB 1966
E’yo Siza Alatararu Munguniri BIBLIA
Bible in Lugbara

United Bible Societies

427 Ngbaka Ma'bo - Ngbaka
1992. BIBLE
NGAD 1995
WE NU GALE
Ngbaka Bible

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

428 Pazande - Zande
1993. BIBLE
ZNEB 1978
Ziazia kekeapai
Sainte Bible en Zande

Bible Society of the Democratic Republic of Congo

Ecuador
429 Kichwa Shimi - Cañar Highland Quichua
1994. BIBLE
QXRB 2010
Dios Rimashcata Quillcashcami
Biblia Quichua Cañar

United Bible Societies

430 Kichwa Shimi - Chimborazo Highland
1995. BIBLE
QUGB 2010
Dios Rimashca Shimicunami
Quichua Chimborazo Bible Revision

United Bible Societies

431 Kichwa Shimi - Imbabura Highland Quichua
1996. BIBLE
QVIB 1994
Diospaj Shimi
Quichua Imbabura Bible

United Bible Societies

Ethiopia
432 - Anuak
1997. BIBLE
ANUB
Wëël Jwøk
Anyuak Bible

Bible Society of Ethiopia 

433 Kafi noono - Kafa
1998. BIBLE
KBRB 2020
Kafa Linguistics Project
Kafa Bible Project Common
434 - Koore
1999. New Testament
KQYN
Kille Caaqo
Koorete NT

Bible Society of Ethiopia

435 Male - Maale
2000. New Testament
MDYN 2007
Maale New Testament
Maale New Testament

Bible Society of Ethiopia

436 Ato Majanger-Onk - Majang
2001. New Testament
MPEN
Kuumeet Sinɔ Tɔɔnuk Ad Majaŋeeroŋk
Majang NT

Bible Society of Ethiopia, Majang

437 Borana - Southern Oromo
2002. New Testament
GAXAN 2013
WAADAA LAMMATAA
Arsi-Bale Oromo NT

Bible Society of Ethiopia

2003. New Testament
GAXBN
Kakuu Haaraaka
Borana NT

Bible Society of Ethiopia

2004. New Testament
GAXGN 2007
Guji Oromo New Testament

Bible Society of Ethiopia

438 Gurague - Sebat Bet Gurage
2005. BIBLE
SGWB
መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ
Gurage Bible

Bible Society of Ethiopia

439 Mocha - Shekkacho
2006. New Testament
MOYN
Shekki-noone Andira Wogo
Shekkacho NT

Bible Society of Ethiopia, Shekkacho

440 Afaan Oromoo - West Central Oromo
2007. BIBLE
GAZB
Macaafa Qulqulluu
West Oromo Bible

Bible Society of Ethiopia

441 Xamir - Xamtanga
2008. New Testament
XANN
ኽምጣጘ ኣይር ኪዳን
Xamtanga New Testament

Bible Society of Ethiopia

Gambia
442 Mandinko - Mandinka
2009. BIBLE
MNKB 2011
Mandinka Bible

Bible Society in the Gambia

Ghana
443 - Ga
2010. BIBLE
GAAB 1896, 1992
Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱
The Bible in Ga

Bible Society of Ghana

India
444 बघेली - Bagheli
2011. BIBLE
BFYN
Bagheli Bible
Bagheli Bible

Wycliffe Bible Translators

445 ???????? भद्रवाही بھدرواہی - Bhadrawahi
2012. New Testament
BHDN
भड्लाई नंव्वों नियम
Bhadrawahi New Testament

The Love Fellowship

446 ????????? - Bilaspuri
2013. New Testament
KFSN
बिलासपुरी नौआं नियम
Bilaspuri New Testament

The Love Fellowship

447 ढूंढाड़ी - Dhundari
2014. New Testament
DHDN 2010, 2017
चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम)
Dhundari New Testament

New Life Computer Institute

448 ?????डोगरीڈوگری - Dogri
2015. New Testament
DGON
डोगरी नवां नियम
Dogri New Testament

The Love Fellowship

449 ??? - Gaddi
2016. BIBLE
GBKN
गददी
Gaddi

The Love Fellowship

450 गढ़वळि - Garhwali
2017. New Testament
GBMN
गढवली नयो नियम
Garhwali New Testament

The Love Fellowship

451 कांगड़ी - Kangri
2018. New Testament
XNRN
काँगड़ी
Kangri NT
452 ಕೊಡವ ತಕ್ಕ್ - Kodava
2019. BIBLE
KFAP
ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್
Kodava Bible

New Life Computer Institute

453 - Kurumba
2020. BIBLE
KFIN
சொர்கக்கு வழிநெடசுவுது புஸ்தகா
Kurumba Kannada Bi

New Life Computer Institute

454 ????????? - Mandeali
2021. New Testament
MJLN
मंडयाली नंऊँआं नियम
Mandeali New Testament

The Love Fellowship

455 - Mannan
2022. New Testament
MJVN
പുതുവൻ ചേതി
Mannan New Testament

New Life Computer Institute

456 முதுவன் - Muthuvan
2023. New Testament
MUVN
പുത്തൻ ചട്ടം
Muthuvan New Testament

New Life Literature, New Life Computer Institute, Muthuvan

457 Ikulu - Kullu
2024. BIBLE
KFXN
कुल्वी
Kulvi

The Love Fellowship

2025. New Testament
KFXOS
बाघली सराज़ी नऊंअ बधान
Kulvi Outer Seraji NT

The Love Fellowship

458 शेखावाटी/શેષાવાટી - Shekhawati
2026. New Testament
SWVN 2010, 2017
जीवन को च्यानणो (सेकावाटी नया नियम की पोथ्या)
Shekhawati New Testament

New Life Computer Institute

459 ತುಳು - Tulu
2027. New Testament
TCYN
ಪೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ
TULU New Testament

New Life Computer Institute

Indonesia
460 Yalimo - Angguruk Yali
2028. BIBLE
YLIB 2018
ALLAH WENE
The Holy Bible in the Yali Angguruk language Papua

Indonesian Bible Society

461 Ahalle - Aralle-Tabulahan
2029. New Testament
ATQN 2004
Suha' Masero
New Testament with three portions from the Old Testament

Indonesian Bible Society

462 bahasa Balantak - Balantak
2030. BIBLE
BLZN 2010
Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala
New Testament in the Balantak Language

Indonesian Bible Society

463 - Berik
2031. BIBLE
BKLN 1993
Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem
The New Testament in Berik

Indonesian Bible Society

464 Besoa - Besoa
2032. New Testament
BEPP 2015
Sura Magasaꞌ: Bahangapa sura Pototowiá to Sae hai Pototowiá to Woꞌu
Holy Book: Several books of the Old Testament and the New Testament

Bahasa Behoa Shorter Bible, Indonesian Bible Society

465 wós Vyak - Biak
2033. New Testament
BHWN 1990
ANKANKINEM ḆEḆYE RO FAFISU INE
Biak New Testament

Indonesian Bible Society

466 - Central Malay
2034. New Testament
PSEN 1995
PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK
New Testament in Serawai Version

Indonesian Bible Society

467 - Citak
2035. New Testament
TXTN 1995
AI ATAKUM ZI ARARA
New Testament Citak

Indonesian Bible Society

468 - Da'a Kaili
2036. New Testament
KZFN 1998
Buku Nagasa Pojanji Nabou
The New Testament in Da'a

Indonesian Bible Society

469 Amung - Uhunduni
2037. New Testament
UHNN 1988
HAIK-A ONGAM KAL
New Testament in Today's Damal Version

Indonesian Bible Society

470 - Galela
2038. New Testament
GBIP 2002
O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKU
God's Word: Genesis and the New Testament in Galela

Indonesian Bible Society

471 - Hatam
2039. BIBLE
HADB 2009
ALLAH NIHYET MEM TUNGWATU NYA
Bible in Hatam Language Papua, Indonesia

Indonesian Bible Society

472 - Kambera
2040. BIBLE
HAPB 2013
Allah Wene Fano Wene Hupla Inane
Old and New Testament in Hupla language Papua

Indonesian Bible Society

2041. BIBLE
XBRB 1995
Na Huratu Matua
Old and New Testament Today's Kambera Version

Indonesian Bible Society

473 cawa Lampung - Lampung
2042. New Testament
LJPN 2002
PERJANJIAN AMPAI KABAR BETIK
New Testament in Today's Lampung Version (Api dialect)

Indonesian Bible Society

474 - Ma'anyan
2043. New Testament
MHYN 1999
KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU
New Testament in Today's Dayak Maanyan Version

Indonesian Bible Society

475 Bahasa Pasar - North Moluccan Malay
2044. New Testament
MAXN 2020
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara
New Testament in North Maluku Language

Indonesian Bible Society

476 Sougb - Sougb
2045. New Testament
MNXN 1996, 2016
ALLAH MEN GOS DOU MENAU
New Testament in Sougb Version

Indonesian Bible Society

477 Bolaang Mongondow - Mongondow
2046. BIBLE
MOGB 2016
Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa
Old and New Testament in Today's Mongondow Language

Indonesian Bible Society

478 Mek Nalca - Nalca
2047. New Testament
NLCN 2000
PERJANJIAN BARU NALCA YUBA
New Testament in Today's Nalca Version

Indonesian Bible Society

479 - Nduga
2048. New Testament
NDXN 1984
Ngget Tul Pidnak Wene
New Testament in Nduga Language

Indonesian Bible Society

480 - Ngaju
2049. BIBLE
NIJB 2005
SURAT BARASIH BARITA BAHALAP
Old and New Testament in Today's Dayak Ngaju Version

Indonesian Bible Society

481 Sibil - Ngalum
2050. New Testament
SZBN 1999
PERJANJIAN BARU NGALUM WENG
New Testament in Today's Ngalum Version

Indonesian Bible Society

482 Yalimo - Ninia Yali
2051. BIBLE
NLKB 2000
ALLAH WENE FANO WENE
The Old and New Testament in Today's South Yali Version

Indonesian Bible Society

483 Dohoi - Ot Danum
2052. New Testament
OTDN 1997
BOWOT BOHUA
New Testament in Today's Ot Danum Version

Indonesian Bible Society

484 Yalimo - Pass Valley Yali
2053. BIBLE
YACN 2006
Allah Wene Hurumbik Keron

Indonesian Bible Society

485 - Rampi
2054. New Testament
LJEP 2017
Boo Mangkolehi: Suraꞌ Pewaliana hante Podandia Wolaꞌ
Holy Book: The book of Genesis and the New Testament

Indonesian Bible Society, Rampi

486 Baso Hejang - Rejang
2055. New Testament
REJN 2011
JANJAI BLAU Lem Bahaso Jang Bebilai
The New Testament in Rejang Lebong, South Sumatra

Indonesian Bible Society

487 - Sabu
2056. New Testament
HVNN 2000
BUKU LII DARA DEO LII DARA WOWIU
New Testament in Today's Sabu Version

Indonesian Bible Society

488 - Sahu
2057. New Testament
SAJN 2015
Jaji ma Su-sungi
The New Testament in the Sahu Language

Indonesian Bible Society

489 Loinang - Saluan
2058. BIBLE
LOEB 2002
KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI'
The Old and New Testament in Today's Saluan Version

Indonesian Bible Society

490 - Sangir
2059. BIBLE
SXNB 2003
BINOHẸ SUSI BAL᷊O MAPIA
Old and New Testament in Today's Sangir Version

Indonesian Bible Society

2060. New Testament
SXNN 2014
New Testament in Today's Taghulandang Version
New Testament in Today's Taghulandang Version

Indonesian Bible Society

491 - Sawi
2061. New Testament
SAWN 1994
MYAO KODON SIN HARAE
New Testament in Sawi

Indonesian Bible Society

492 Wulik - Silimo
2062. New Testament
WULN 1992
ALLAH IAK WENE ʼGET AʼGE WUSOGO WOGENEBEGEI WENE
New Testament in Ngalik Version (Irian Jaya)

Indonesian Bible Society

493 - Talaud
2063. BIBLE
TLDB 2003
WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA
Old and New Testament in Today's Talaud Version

Indonesian Bible Society

494 - Tamnim Citak
2064. New Testament
TMLN 2000
AI ADAKAM ZI ARE
New Testament in Today's Tamnim Version

Indonesian Bible Society

495 Pa'da - Termanu
2065. BIBLE
TWUB 2018
Susula Malalaok Hehelu Palak Ma Hehelu Beuk
Old and New Testament in Today's Rote Version

Indonesian Bible Society

496 Tobelo - Tobelo
2066. BIBLE
TLBB 2002
MA JOU AI BUKU O ABARI MA OA
Old and New Testament in Today's Tobelo Version

Indonesian Bible Society

497 Uab Metô - Uab Meto
2067. BIBLE
AOZB 2000
SULAT KNINO BENO ALEKOT
Bible in Today's Timur Dawan Version East Nusa Tenggara, Indonesia

Indonesian Bible Society

498 - Abun
2068. New Testament
KGRN 2004
Sukdu subot os be gato Yefun Allah tom men ne
The New Testament Today's Abun language

Indonesian Bible Society

Kenya
499 Kiembu - Embu
2069. BIBLE
EBUB 2019
Îvuku rîa Ûvoro Mwaro
Kimbeere Bible

Bible Society of Kenya

500 Lulogooli - Lulogooli
2070. BIBLE
RAGB 1967
KITABU KITAKATIFU
Old Maragoli Bible

Bible Society of Kenya

2071. BIBLE
RAGP 2019
KITABU KITAKATIFU
Logooli Bible

Bible Society of Kenya

501 Olunyole - Nyore
2072. BIBLE
NYDB 2019
EBAIBO INZIENUKHU
Lunyore Bible Protestant Edition

Bible Society of Kenya

502 Kipfokomo - Pokomo
2073. New Testament
PKBN 2004
Ḍamano Ipfya
The New Testament in the Pokomo language of Kenya

Wycliffe Bible Translators, Bible Translation and Literacy

503 - Pökoot
2074. BIBLE
PKOB 2019
PIPÏLIA
Pökot Bible

Bible Society of Kenya

504 Afi Renꞌdille - Rendille
2075. New Testament
RELN 2018
Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche
Rendille New Testament

Wycliffe Bible Translators

505 - Tharaka
2076. New Testament
THKN
Kîrîîkanîro Kîîyerû
The New Testament in the Tharaka language of Kenya

Bible Translation and Literacy

506 - Tsotso
2077. BIBLE
LTOB 2013
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha

Bible Society of Kenya

2078. BIBLE - Catholic
LTOD 2013
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha

Bible Society of Kenya

Liberia
507 Kréébo - Northern Grebo
2079. New Testament
GBON 1989, 2004
Nyesoaa Kuo Win Jajle
Grebo New Testament

Bible Society in Liberia

508 - Kru
2080. BIBLE
KLUB 2010
Nyesoa‑a̍ Win
Klao Bible

Bible Society in Liberia

509 - Mano
2081. New Testament
MEVN
Wè-dɔ-wè Dɛɛ
Mano New Testament

Bible Society in Liberia

Malawi
510 - Malawian Sena
2082. BIBLE
SWKB
Sena
Chisena Bible

Bible Society of Malawi

Mexico
511 Tojolabal - Tojolabal
2083. BIBLE
TOJB 2021
Ja yab'al ja Dyosi
La palabra de Dios

Bible Society of Mexico

Mozambique
512 Gitonga - Tongan
2084. BIBLE
TOHB 2014
Bhibhiliya Nya Guage
Bhibhiliya Nya Guage

Bible Society in Mozambique

2085. BIBLE
TOHD 2014
Bhibhiliya Nya Guage
Gitonga DC Bible

Bible Society of Mozambique

513 - Ronga
2086. New Testament
RNGN 2007
Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma
Xironga New Testament with Psalms

Bible Society in Mozambique

514 Xitswa - Tswa
2087. BIBLE
TSCB 1972, 2007
Tshwa Bible

Bible Society of Mozambique

Pakistan
515 - Lahnda
2088. New Testament
PNBN 2020
پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی
Punjabi New Testament Revised

Pakistan Bible Society, British and Foreign Bible Society

Paraguay
516 guarani - guarani
2089. BIBLE
GUGB 2015
Ñanderuete Ñe’ẽ Porã
Biblia en Guaraní
Sierra Leone
517 - Kono
2090. New Testament
KNON 2006
Yataa 'a Dɔbɛnɛ Nama
Kono New Testament

Bible Society in Sierra Leone

518 - Krio
2091. BIBLE
KRIB 2013
Krio Fɔs Oli Baybul
Krio Holy Bible

Bible Society in Sierra Leone

519 - Kuranko
2092. BIBLE
KNKB 2006
ALLALA KUMƐ
Kuranko Common Language Bible

Bible Society in Sierra Leone

520 Yimba - West-Central Limba
2093. New Testament
LIAN 2011
Mȧyukunande Maŋama Maŋ
Limba New Testament

Bible Society of Sierra Leone

Suriname
521 Caribbean Javanese - Caribbean Javanese
2094. BIBLE
JVNB 2018
Kitab Jawa Suriname
Suriname Javanese Bible

Suriname Bible Society

522 Ingarikó - Patamona
2095. New Testament
PBCN 1973, 2019
Patamuna New Testament Revised
Patamuna New Testament Revised

United Bible SocietiesSuriname Bible Society

Taiwan
523 Cou - Tsou
2096. New Testament
TSUN 2014
台灣聖經公會版權所有 2014
The Tsou New Testament

Bible Society in Taiwan

524 ciciring no Tao - Yami
2097. New Testament
TAON
Seysyo No Tao
The Tao New Testament

Bible Society in Taiwan

Tanzania
525 Tatoga - Datooga
2098. BIBLE
TCCB 2015
Bibliyeeda Ghaydit
The Bible in Datooga

Bible Society of Tanzania

526 Cigogo - Gogo
2099. BIBLE
GOGB 2002
Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose
Cigogo Bible

Bible Society of Tanzania

2100. New Testament
GOGN 1991
I CILAGANE CIPYA
The New Testament in Cigogo

Bible Society of Tanzania

527 Luhaya - Haya
2101. BIBLE
HAYD 2001
Ebibulia
Ruhaya Bible

Bible Society of Tanzania

528 - Mochi
2102. BIBLE
OLDB 2016
Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi
Kimochi Bible

Bible Society of Tanzania

529 - Nyiha
2103. New Testament
NIHN 1965
Tesitamenti Umupwa
Nyiha New Testament

British and Foreign Bible Society, Bible Society of Tanzania

Uganda
530 Ke’bu - Ndo
2104. New Testament
NDPN 1993
E’di Mikindi Le’bura
New Testament in Kebu

Bible Society of Uganda

531 - Karamojong
2105. BIBLE
KDJD 2008
Ebaibul
Ngakarimojong Interconfessional Bible

Bible Society of Uganda

532 Orunyoro - Nyoro
2106. BIBLE
NYOD 2008
Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa
Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation

Bible Society of Uganda

USA​
533 Pennsilfaanisch Deitsch - Pennsylvania Dutch
2107. BIBLE
PDCB
Di Heilich Shrift
Di Heilich Shrift

Wycliffe Bible Translators

Zambia
534 Kiikaonde - Kaonde
2108. New Testament
KQNN
KNTP
Kaonde New Testament Project

Bible Society of Zambia

535 isiTonga - Chitonga
2109. BIBLE
TOIB 1996
Bbaibele
Tonga Bible

Bible Society of Zambia


Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3