Search for Bible modules in all formats
1. - NIV
Russian
ПРП
[NRT'23]
Новый русский перевод
The Holy Bible, New Russian Translation
The words of Jesus are highlighted in red
3-е издание исправленное и дополненное.
Editor: Biblica
Details
Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.
2. - NIV
Russian
NRT 2023
[NRTro]
Новый русский перевод — транслитерация
New Russian Translation romanized
The words of Jesus are highlighted in red
3-е издание исправленное и дополненное.
Editor: Biblica
3.
Russian
РБО 2023
[РБО2]
Библия. Современный русский перевод
Bible. The modern Russian translation
The words of Jesus are highlighted in red
2-е издание исправленное и дополненное.
Editor: Российское Библейское Общество
Details
Новый Завет издавался отдельно, как «Радостная весть».
4.
Russian
НЗб 2015
[НЗ(б)]
Новый Завет по тексту большинства
New Testament Textus Receptus
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Российское Библейское Общество
Details
Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).
5. - Joint
Russian
НЗ(б)+ВЗ 2014
Новый Завет по тексту большинства + ВЗ из РБО2
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Российское Библейское Общество
Details
Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).
6.
Russian
РВу 2014
Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание
The words of Jesus are highlighted in red
Перевод выполнен с греческого текста Нового Завета: The Greek New TestamentEd. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos,C. M. Martini and B. M. MetzgerStuttgart, 1993.
Editor: Российское Библейское Общество
Details
Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.
7. - Joint
Russian
РВ(уч)+ВЗ 2012
Радостная весть. Учебное издание + ВЗ из РБО2
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Российское Библейское Общество
Details
Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.
8.
Russian
РВ 2012
Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
Joy News. The New Testament translated from Greek
Editor: Российское Библейское Общество
9.
Russian
Десн 2005
Библейские переводы Андрея Десницкого
Bible translations by Andrei Desnitsky
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Andrey Sergeevich Desnitsky10.
Russian
ДОП 2024
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Общедоступный перевод.
Author: Andrey Desnitsky11.
Russian
ДТПВ 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Византийский текст.
Author: Andrey Desnitsky12.
Russian
ДТПК 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Критический текст.
Author: Andrey Desnitsky13.
Russian
Менге 1999
Библия Менге на русском
Menge Bible in Russian
The words of Jesus are highlighted in red
Переведено с немецкого перевода Германа Менге.
Author: Hermann August MengeEditor: Freie Volksmission Krefeld
14. - KJV
Russian
KJV-RU
Библия Короля Иакова
King James Bible in Russian
Авторизованной Версии Короля Иакова (1611) на русский язык
Editor: Общество Библейских Верующих
15. - ERV
Russian
РСП 2017
Святая Библия: Современный перевод
Bible. Modern translation
The words of Jesus are highlighted in red
Русский современный перевод.
Editor: Bible League International
16. - ERV
Russian
РСП'07 2014
Новый Завет: Современный перевод
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: World Bible Translation Center
17. - Слово Жизни
Russian
MDR 2007
Библия: Современный перевод / Слово Жизни
The Holy Bible, New Russian Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Первая версия полной Библии Слово Жизни.
Editor: World Bible Translation Center
18. - Слово Жизни
Russian
СЖ 2006
Слово Жизни
Word of Life
The words of Jesus are highlighted in red
Новый Завет в современном переводе.
Editor: Biblica
19.
Russian
ПНЗ 1993
Парафраз Нового Завета
Paraphrase of the New Testament
Author: Rafael Myzipych20.
Russian
РОБ 2009
Русская Открытая Библия
Russian Open Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Sergey IryupinEditor: самиздат
21.
Russian
ОПНЗ 2023
Открытый перевод Нового Завета
Open translation of the New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
22. - Synodal
Russian
RST 2013
Библия. Синодальная
Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconAuthor: Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I SavvaitovEditor: Российское Библейское Общество
23. - Synodal
Russian
RST 1876
Библия. Синодальная— транслитерация
Russian Synodal Bible romanized
With Strong's lexiconAuthor: Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I SavvaitovEditor: Российское Библейское Общество
24. - Synodal
Russian
RSTJ 1876
Библия. Синодальная (Яхвэ версия)
Russian Synodal Bible (Yahweh Edition)
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconAuthor: Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I SavvaitovEditor: Российское Библейское Общество
Details
Яхвэ версия синодального перевода Библии, где имя Бога Яхвэ на заменяется словом Господь по еврейской традиции. Кстати, в Библии на иврите, Яхвэ не заменено словом Господь (Адонай), его заменяют лишь при чтении.
25. - Synodal
Russian
RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами
Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconAuthor: Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I SavvaitovEditor: Российское Библейское Общество
Details
Православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.
26. - Synodal
Russian
RST 1876
Библия для переводчика
Russian Synodal Bible for interpeter
Нумерация глав и стихов английская (в скобках русское соответствие).
Author: Moses A Golubev, Daniil A Chvolson, Evgraf I Lovyagin, Pavel I SavvaitovEditor: Российское Библейское Общество
27. - Synodal
Russian
RST 1876
Библия (Синодальный перевод)
Details
Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
28. - Synodal
Russian
RSTB 1900
Брюссельская Библия
Brussels Bible
Библия в русском переводе с приложениями.
Editor: Жизнь с Богом
Details
Синодальный перевод с изданий Московской Патриархии 1956–1968 гг.
29. - Synodal
Russian
RSTM 1973
Библия. Синодальная
Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Обновленная синодальная.
Editor: Московская Патриархия
30. - Synodal
Russian
RST 1993
Библия. Синодальная с апокрифами
Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Российское Библейское Общество
31. - Synodal
Russian
JBL 1994
Библия. Юбилейное издание (Экстремальная версия)
Jubilee Russian Synodal Bible Ultimate Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Знаки препинания расставлены в соответствии с правилами современного русского языка. Частично, где это было необходимо, лексика исправлена и по возможности приближена к современной. Заменены многие старославянские слова, ставшие со времени первого издания архаичными. Упорядочено написание слов, означающих принадлежность к народу.
Как выяснилось, перевод делали разные люди, потому один оставили Чермное море, другие заменили на Красное и т.п. Я допилил сам, подчистил другие архаизмы, чтобы перевод по-прежнему оставался Синодальным, но современным и понятным.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
Там, где цитируется Ветхий Завет, обычно Яхвэ заменяется словом Господь, здесь перенесено имя Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.
Как выяснилось, перевод делали разные люди, потому один оставили Чермное море, другие заменили на Красное и т.п. Я допилил сам, подчистил другие архаизмы, чтобы перевод по-прежнему оставался Синодальным, но современным и понятным.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
Там, где цитируется Ветхий Завет, обычно Яхвэ заменяется словом Господь, здесь перенесено имя Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.
Editor: Licht im Osten
32. - Synodal
Russian
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание
Jubilee Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
На основе синодальной.
Editor: Licht im Osten
33. - Synodal
Russian
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
Jubilee Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
Editor: Licht im Osten
34. - Synodal
Russian
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
Jubilee Russian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.
Editor: Licht im Osten
35. - Synodal
Russian
RSTI 2010
Библия. Уточненный синодальный перевод
Russian Synodal Bible Improved
The words of Jesus are highlighted in red
Синодальная с дополнениями.
36. - Synodal
Russian
AGP 2012
Библия-Агапэ
Agape Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Nicholas OlizarevichEditor: Biblical Study Society
Details
Аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.
37. - Synodal
Russian
AST 2004
Коллекция Канонических (исправленный Синодальный перевод) и ветхозаветных апокрифальных (*) книг
4-е издание.
Author: Vladimir Volovich, Tigran AyvazyanDetails
Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы (**) и новозаветные апокрифы (***). сборка В. Журомского, 24.01.2018.
38. - Synodal
Russian
RST 2002-2016
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. With Strong's lexicon
Editor: Российское Библейское Общество
39. - Synodal
Russian
1947
Хронологическое четвероевангелие 7D
Bible 7D
40.
Russian
ЕНЗ 1876
Еврейский Новый Завет
Jewish New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Author: David Harold SternEditor: Еврейское издательское общество
41.
Russian
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет в переводе и комментарии Давида Стерна
Jewish New Testament
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Author: David Harold SternEditor: Еврейское издательское общество
42. - Joint
Russian
Йсф-Вин+ 1989
ТаНаХ Йосифона + Новый Завет, буквальный перевод Винокурова
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological forms43. - Joint
Russian
Йсф-Кас 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Заве Кассиана
44.
Russian
TNHr 1970-1975
ТаНаХ Иудейский
Tanakh of the Jews
Author: Rabbi David YosifonEditor: Институт «Мосад а-Рав Кук»
45.
Russian
Gurf 1975
ТаНаХ в дословном переводе
TaNaKh in the literal translation
Иудейский перевод.
Author: rabanite Frima Gurfinkel46.
Russian
TNH5 1990
ТаНаХ Сборник лучших переводов (5 авторов)
Tanah. Best traslations
47.
Russian
Тора
Torah
Editor: Сончино
48.
Russian
Я-Тора 1999
Я-Тора
I-TORAH
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsПеревод избранных библейских текстов с комментариями интернет-проекта.
Author: Dmitry SlivnyakDetails
49. - Psalms
Russian
2018
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием
Psalms. With the new Russian translation, and brief commentary (Psalms)
Псалтирь
Author: Dov Ber Haskelevich (German G Branover)Editor: שמיר סמיר
50.
Russian
Бран'92 1999
Пятикнижие Моисеево с комментариями
Под ред. Герман Брановер.
Author: Pinhas GuilEditor: Издательство Шамир
Details
Перевод текстов Торы взят из книги: Пятикнижие Моисеево, или Тора с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях РАШИ, Ибн-Эзры, РАМБАНа, Сфорно и других, и гафтарой / Пер. и отбор комм. П. Гиля; под общей ред. проф. Г. Брановера. – Иерусалим: Шамир, 1992.
51.
Russian
Shtein 1992
Тора и Исайя
Torah and Isiah
Иудейский перевод.
Author: Osijs N Steinberg52.
Russian
Vadim 1914
Тора
Torah
Author: Vadim (Vasily Kelsen)53.
Russian
KPLN 1860
Тора
Torah
Перевод на русский Гедалия Спендаля.
Author: Rabbi Aryeh Kaplan54.
Russian
1909
Тора из Цийона
Torah from Cion
Author: Jon Levine, Uri Linets55. - Psalms
Russian
MNDL 2008
Тора и Псалтырь
Torah
Author: Leonid Mandelstamלאוניד מנדלשטאם
56.
Russian
SHIF 1862
Учение. Пятикнижие Моисеево
Teaching. Pentateuch
Author: Ilya Schiffman57.
Russian
CARS 1993
Священное Писание, Восточный перевод
Central Asian Russian Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Издательство 'Стамбул'
58.
Russian
CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»
Central Asian Russian Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Издательство 'Стамбул'
Details
Версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».
59.
Russian
CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия
Central Asian Russian Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Издательство 'Стамбул'
Details
Таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.
60.
Russian
CARS 2009
Восточный перевод
Central Asian Russian Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
61.
Russian
CARSA 2013
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Central Asian Russian Scriptures with Allah
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
62.
Russian
CARST 2013
Восточный перевод, версия для Таджикистана
Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
63.
Russian
2013
Смысловой перевод Таурата, Пророков, Забура и Инжила
64.
Russian
2003
Интерлинеарный греческо-русский Новый Завет
Greek-Russian Interlinearny New Testament
Греческий оригинал и русский подстрочный перевод.
Author: Anatoly Alekseev65. - LXX
Russian
VIN-RU 2001
Библия, подстрочный перевод
Interlinear Translation
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological formsAuthor: Alexey VinokurovDetails
Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
66. - LXX
Russian
VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод
Interlinear Translation
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological formsAuthor: Alexey VinokurovDetails
Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
67. - LXX
Russian
A 2015
Codex Alexandrinus, designated by A or 02
68. - LXX
Russian
B V
Codex Vaticanus, designated by B or 03
69. - LXX
Russian
CT BYZ 300-325
Byzantine Textform (BYZ)
70. - LXX
Russian
LXXBr 2005
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Brenton Greek Septuagint
Brenton Greek Septuagint
71. - LXX
Russian
א 1870
Codex Sinaiticus, designated by ℵ or 01
72. - KJV
Russian
CT KJTR IV
King James Textus Receptus (KJTR)
73.
Russian
?115 2016
Papyrus 115 (P. Oxy. 4499)
74.
Russian
?45 275
Papyrus 45 (P. Chester Beatty I)
75.
Russian
?46 250
Papyrus 46 (P. Chester Beatty II)
76.
Russian
?47 175-225
Papyrus 47 (P. Chester Beatty III)
77.
Russian
?66 III
Papyrus 66 (P. Bodmer II)
78.
Russian
?72 200
Papyrus 72 (P. Bodmer VII, VIII)
79.
Russian
?75 III-IV
Papyrus 75 (P. Bodmer XIV, XV; Hanna Papyrus 1)
80.
Russian
BGB 175-225
Berean Greek Bible
81.
Russian
BIB 2016
Berean Interlinear Bible
82.
Russian
T 2016
Codex Borgianus, designated by T or 029
83.
Russian
W IV
Codex Washingtonianus, designated by W or 032
84.
Russian
Dea 300-500
Codex Bezae Cantabrigensis, designated by D or 05
85.
Russian
Beza 400
Beza Greek New Testament
Theodore Beza - Greek New Testament with Strong numbers
With Strong's lexicon86.
Russian
BHPk 1598
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Koine) With Strong's lexicon
87.
Russian
BHPm 2017
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Medieval) With Strong's lexicon
88.
Russian
C 2017
Codex Ephraemi Rescriptus, designated by C or 04
89.
Russian
CT ST 450
Stephanus (ST)
90.
Russian
CT WH 1550
Westcott and Hort (WH)
91.
Russian
IGRBrk 1885
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.
Interlinear Greek-Russian Bible ed. Victor Zhuromsky. Uncial letter.
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological formsвторая редакция
Author: Victor ZhouromskyDetails
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.
92.
Russian
IGRBhk 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.
Interlinear Greek-Russian Hebraized Bible, ed. Victor Zhuromsky. Uncial letter.
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological formsпервая редакция
Author: Victor ZhouromskyDetails
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.
93.
Russian
IGRBh 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского
Interlinear Greek-Russian Hebraized Bible, ed. Viktor Zhuromsky
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological formsпервая редакция
Author: Victor ZhouromskyDetails
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.
94.
Russian
IGRBr 2023
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского
Interlinear Greek-Russian Bible ed. Viktor Zhuromsky
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological formsвторая редакция
Author: Victor ZhouromskyDetails
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.
95.
Russian
ITBY 2023
Танах в подстрочном переводе на русский язык
Tanakh in literal translation into Russian
With Strong's lexicon(1Пар - 2Пар, Пс - Прит, Дан, Авд - Иона, Зах)
96.
Russian
VINT
Новый Завет, буквальный перевод
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological formsНовый Завет переведен с оригинальных текстов.
Author: Alexey Vinokurov97. - LXX
Russian
VIN 2015
Дословный перевод Библии с греческого
The literal translation of the Bible from Greek
Для мобильного.
Author: Alexey Vinokurov98.
Russian
LCV 2008
Дословно-Смысловой Перевод
Literal Contemporary Version
Первое издание.
Author: Victor Zhouromsky99.
Russian
LCVr 2020
Дословно-Смысловой Перевод
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconпервая редакция
Author: Victor ZhouromskyDetails
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus. Сайт проекта: igrnt.info.
100.
Russian
LCVh 2024
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconпервая редакция
Author: Victor ZhouromskyDetails
Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus. Сайт проекта: igrnt.info.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus. Сайт проекта: igrnt.info.
101.
Russian
AST 2024
Коллекция второканонических, ветхозаветных и новозаветных апокрифических книг. With Strong's lexiconAuthor: Victor Zhouromsky
Details
Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы и новозаветные апокрифы.
102.
Russian
JKNT 2020
Новый Завет
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Vasily A Zhukovsky103.
Russian
DV 1895
Поэзия и проза Древнего Востока
Ancient east poetry
Author: Iosif Braginsky104. - Psalms
Russian
Prob 1973
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь
Poetic Gospels
Author: Archpriest Vasily Probatov105. - Psalms
Russian
1930
Рифмотворная Псалтирь
Rithm Psalms
Author: Simeon of PolotskY106. - Psalms
Russian
1680
Псалтирь, переложенный в русские стихи
Psalms, arranged in Russian poetry
Author: Vladimir Korneev107. - Psalms
Russian
1846
Псалом ДавидаAuthor: Valery Briusov
108. - Psalms
Russian
1895
Псалом 18Author: Konstantin Balmont
109. - Psalms
Russian
1914
Псалом 125Author: Vladimir Benedictov
110. - Psalms
Russian
1863
Переложение псалмовAuthor: Iliya Golenishchev-Kutuzov
111. - Psalms
Russian
1841-1913
Книга псалмовAuthor: Naum Grebnev
Editor: Издательская фирма «Восточная литература» РАН «Школа-Пресс» Москва
112. - Psalms
Russian
1994
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца…Author: Vera Gort
113. - Psalms
Russian
2005
Властителям и судиям (Псалом 81)Author: Gavriil Derzhavin
114. - Psalms
Russian
1780
Псалом 57Author: Mihail Dmitriev
115. - Psalms
Russian
1823
Псалтирь (поэтическое переложение)Author: Vasily Kapnist
116. - Psalms
Russian
1956
Преложения псалмовAuthor: Mihail Lomonosov
117. - Psalms
Russian
1743-1747
Псалом 1Author: Herman Plisetcky
118. - Psalms
Russian
2001
ПсалмыAuthor: Arye Rotman
119. - Psalms
Russian
1956
Псалмы ТредиаковскогоAuthor: Vasily Trediakovsky
Details
Псалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песнями от Василия Тредиаковского в Санкт-Петербурге.
120. - Psalms
Russian
1753
Псалом 8Author: Alexander Fedorov
121. - Psalms
Russian
2019
Псалмы 68 и 132Author: Konstantin Fofanov
122. - Psalms
Russian
1886
Псалмы 1, 14 и 136Author: Nicolay Iazykov
123. - Psalms
Russian
1844
Стихотворная псалтырь
Poetic psalms
Author: Alexander Sumarokov124.
Russian
Steiner 1800
Новый Завет Штайнера
Перевод с английского.
Author: Rudolf Joseph Lonz Steiner125.
Russian
Кальвин 2000
Новый Завет Кальвина
The words of Jesus are highlighted in red
Текст, который вытащили из его комментариев.
Author: Jean Calvin126.
Russian
ФилДр 2007-2012
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта (съ еврейскаго текста)Author: Filaret
127.
Russian
1890
ЕкклесиастAuthor: Alexander Boev
128.
Russian
Экклезиаст, перевод и примечанияAuthor: Igor Vegeria
129.
Russian
2006
Исход, ПсалтырьAuthor: Pavel Gorsky-Platonov
130. - Psalms
Russian
1890
Псалмы в русском переводе, Иов
Psalms in Russian. Translation, Job
Author: Pavel Gorsky-Platonov131.
Russian
1880
Реконструкция текста Послания апостола Павла ГалатамAuthor: Vlad Valberg
132.
Russian
Lutk 2007
Евангелия Лутковского
Gospel
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Leonid Lutkovsky133.
Russian
SOT 1991
Научные переводы Ветхого Завета
Scientific Old Testament
Author: Iliy Shifman, Mihail Rizhsky, Are OlmanDetails
Модуль создан на основе изданий: Учение. Пятикнижие Моисеево.
Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора.
Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995.
Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора.
Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995.
134.
Russian
Сонч 1991-1995
Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта
The historical books of the Holy Scriptures of the Old Testament
Author: Mihail S Gulyaev135.
Russian
1866
Екклесиаст, Песня Песней
Ecclesiastes, Song of Songs
Author: Igor Deacons136.
Russian
KRPT 1973
Евангелия и Деяния
Gospel and Acts
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Жемчужина Карпат
137.
Russian
1997
Песня Песней (Перевод и комментарии)
Song of Songs (Translation and Commentary)
Author: James LahEditor: Изд-во «Филобиблон»
138. - Psalms
Russian
2003
Псалтирь и Песня Песней Левинова
Psalms and the Song of Songs Levinau
Author: Rabbi M Levin139.
Russian
2002
Евангелие в изложении Марка
The Gospel of Mark translated S. Lezova
Author: Sergey Lezov140.
Russian
1995
Песня Песней, Нагорная проповедь, Откровение
Song of Songs, Mountain Sermon, Revelation
Author: Dmitry Leo141.
Russian
Отдельные книги Ветхого Завета
The individual books of the Old Testament
Author: Ivan Maksimovic (Rudnev)142.
Russian
1861
Исайя и Даниил
Isaiah and Daniel
Author: Akim Olesnitsky143.
Russian
1873
Свиток Рут с комментариями
Scroll of Ruth with comments
Author: Arie Olmany144.
Russian
2010
Послание в Ефес
The message to Ephesus
Author: Pavlodar145.
Russian
2007
Отдельные книги Ветхого Завета
Some books of the Old Testament
Author: Palladium (Nicholas Dobronravov)146.
Russian
Евангелия
Gospel
Author: Arkady Poznyshev147.
Russian
2009
Книги Ветхого завета
Books of the Old Testament
Author: Bishop Porfiry (Konstantin148.
Russian
1876
Песня Песней
Song of Songs
Author: Nokhum-Zeev Raport, Baruh Kamyanov149.
Russian
2000
Библейские вольнодумцы. Иов. Екклезиаст
Biblical freethinkers. Job. Ecclesiastes
Author: Michael Rigsky150.
Russian
1992
Книги Ветхого завета
Books of the Old Testament
Editor: Санкт-Петербургская Духовная Академия
151.
Russian
1876
Апокрифы
Apocrypha
Author: Nokolay A Sergievsky152.
Russian
«Записки на книгу Бытия» и «Опыт объяснения псалма 67»
Notes on the Book of Genesis and Experience the explanation of Psalm 67
Author: Filaret (Metropolitan)153. - Psalms
Russian
1816
Книга псалмов: текст и комментарий
The Book of Psalms and the comment text
Author: ZeevFuksonEditor: בית ספר יהודי
154.
Russian
1995
Галатам, Ефесянам
Galatians, Ephesians
Author: Alex S HamstersEditor: Издательство Библеист
155.
Russian
1860
Соединение и перевод четырех Евангелий
4 Gospels
Author: Leo Tolstoy156.
Russian
1891
Бытие. Первая книга Моисея: Поэт. интерпретация Адольф Шведчиков
Genesis. The First Book of Moses: Poet. interpretation of Adolf Shvedchikov
Author: Adolf Shvedchikov157. - Psalms
Russian
2002
Псалмы Давида. Толкование А.Эскина
The Psalms of David. Interpretation A.Eskina
Author: Avigdor Eskin158.
Russian
2002
Руфь
Ruth
Author: Abram Efros159.
Russian
1909
Руфь, Екклесиаст, Иона
Ruth, Ecclesiastes, Jonah
Author: Edward G Yunts160.
Russian
Vish 1997
Новозаветные Писания и книги Ветхого Завета
Parts of the Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Бытие, Иов, Псалмы, Экклезиаст, Песнь песней.
Author: Geli Vishenka-VishenchukEditor: Russian Bible Center — Chattanooga
161.
Russian
Aver 2007
Евангелие
Gospel
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Sergey AverincevEditor: Киев, Дух i лiтера
162.
Russian
2004
Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иов
Wisdom of Sirach, Job
Author: Agafangel (Alexey Solovyov)163. - Psalms
Russian
1861
Псалтырь
Psalms
Author: Hieromonk Ambrose (Dmitry A Timrot)164.
Russian
1683
Бытие, Иона
Genesis. Jonah
Author: Solomon K Apt165. - Psalms
Russian
1973
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение
Psalms, Ecclesiastes and Isaiah, poetic transcription
Author: Nahum Basov166. - Psalms
Russian
Бирук 2000
Псалтирь пророка и царя Давида
Перевод с церковно-славянского языка.
Author: Eugene Birukova, Igor I BirukовDetails
Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам. Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.
167.
Russian
1985
Песнь Песней
High songs
Перевод с масоретского текста.
Author: Avzer L Bloshteyn168.
Russian
1899
Руфь
Ruth
Author: Grigory A Brodovsky169.
Russian
1918
Псалтырь, Экклесиаста, ИсайяAuthor: Andrey E Grafov
170. - Psalms
Russian
2000
Перевод некоторых книг Ветхого ЗаветаAuthor: prof Vasily A Levison
171.
Russian
1903
Перевод некоторых книг Ветхого ЗаветаAuthor: Daniil A Chvolson
172.
Russian
ЛевХв 1880
Переводъ Левисона и Хвольсона
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
Author: prof Vasily ALevison, prof Daniil A Chvolson173.
Russian
1875-London B
Лондонскій переводъ книги Пѣснь пѣсней царя Соломона
174.
Russian
1858
Перевод некоторых книг Ветхого ЗаветаAuthor: Luca V Manevich
175.
Russian
2001
К РимлянамAuthor: Archbishop Mefody (Mikhail A Smirnov)
176.
Russian
1794
Перевод некоторых книг Ветхого ЗаветаAuthor: Mikhail G Seleznev
177.
Russian
1999-2005
Есфирь, Притчи, ДаниилAuthor: Evgenia B Smagina
Details
Притчи — Евгений Борисович Рашковский, Андрей Сергеевич Десницкий, Евгения Борисовна Смагина.
178.
Russian
2011
Исход, ВторозакониеAuthor: Sergey A Tishchenko, Mikhail G Seleznev
179.
Russian
1999
Мариинское Евангелие
180.
Russian
1100
Иисус Христос — Агнец Божий. Четвероевангелие
181.
Russian
1993-2001
Переложение ЕкклесиастаAuthor: Gregory of Neocaesarean (Wonderworker)
182.
Russian
1863
ЭкклесиастAuthor: historian Igor M Diakonov
183.
Russian
ВоП 1973
Восстановительный перевод Библии
Bible. Restored
Это - новая версия модуля с полным набором книг.
Editor: Living Stream Ministry
Details
Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.
184.
Russian
BTI 2014
Современный русский перевод Библии
Bible, ed. Kulakov
The words of Jesus are highlighted in red
Перевод Адвентистов седьмого дня.
Author: Mikhail P KulakovEditor: Институт перевода Библии в Заокском
185. - Joint
Russian
MAK-CAS 2015
Еврейские Писания Макария + Новый Завет Кассиана
Hebrew Scriptures
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Archimandrite Macarius186.
Russian
MAK 1867
Еврейские Писания
Hebrew Scriptures
Author: Archimandrite Macarius187.
Russian
РБО1825 1867
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Author: Gerasim PavskyEditor: Российское Библейское Общество
188.
Russian
PAV 1820-1825
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
Old Testament of Pavsky
Съ масоретскаго и текста LXX.
Author: Gerasim PavskyEditor: Российское Библейское Общество
189.
Russian
1864
Острожская Библия
190.
Russian
CAS 1581
Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
При поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества.
Author: Bishop Cassian (Sergey Bezobrazov)191.
Russian
PBNT 1970
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева
New Testament, Pobedonostsev
The words of Jesus are highlighted in red
Перевод со славянского.
Author: Konstantin P Pobedonostzev192. - LXX
Church Slavonic
UNGR 1906
Введение в Ветхий Завет
Перевод с греческого перевода - Септуагинты.
Author: Pavel A JungerovDetails
Книги Ветхого Завета с греческого текста LXX
193. - LXX
Church Slavonic
ELZ 1921
Елизаветинская Библия
Elizabeth Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Церковнославянская Библия гражданским шрифтом, перевод Септуагинты.
194. - LXX
Church Slavonic
CSLU 1751
Церковнославянская Библия
Ortodox Slavic Bible
The words of Jesus are highlighted in red
195. - LXX
Church Slavonic
CSL-irm
Библия Церковнославянская
Details
Текст подготовлен в кодировке UCS8, несовместимой со стандартной кодировкой Unicode.
Для корректного просмотра скачайте и установите шрифты UCS8, например - Irmologion.
Для корректного просмотра скачайте и установите шрифты UCS8, например - Irmologion.
196. - LXX
Church Slavonic
CSL-pnm 1900
Библия Церковнославянская
Details
Текст подготовлен в кодировке Unicode (UTF-8).
Для корректного просмотра рекомендуем шрифт Ponomar Unicode.
Для корректного просмотра рекомендуем шрифт Ponomar Unicode.
197.
Church Slavonic
CSLNT 1900
Новый Завет на церковнославянском языке
New Testament in Slavic
Церковно-славянский, современное написание.
198.
Church Slavonic
Зографское Евангелие
Codex Zographensis.
199.
Church Slavonic
1000
Евангелие и Апостол (церковно-славянский)
200. - Synodal
Belarusian
BBS
Бiблiя
Belarusian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Перевод с русской синодальной.
Author: Vasil Semouha201.
Belarusian
NTJS 2002
Новы Закон Спадара а Спаса нашага Ісуса Хрыста
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Yanka Stankevіch202. - Psalms
Belarusian
LDNT 1959
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы
New Testament and Psalms
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Lukas Dekut-Maley, Anton LutskevichЛукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч
Editor: British and Foreign Bible Society
203. - Psalms
Belarusian
CHNT 1931
Новы Запавет. Псалтир
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Vladislav ChernyavskiiУладзіслаў Чарняўскі
204. - Psalms
Belarusian
Bokun 1999
Новы Запавет і Прыповесьці
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Antonі Bokun205.
Belarusian
GBB 2016
Святое Дабравесце
Holy Gospel
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Біблейная камiсiя пры Беларускім Экзархаце
206. - Catholic
Belarusian
VH 2011
Чатыры Эванэліі і Апостальскія Дзеі.
Gospels and book of Acts
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Vincent GodlewskiВінцэнт Гадлеўскі
207.
Belarusian
BGM 1939
Сьвятое Евангельле
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Mihas MitskevichМіхась Канстанцінавіч Міцкевіч
208.
Ukrainian
GYZ 1991
Біблія, Новітній переклад Біблії Гижі
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Oleksandr GizhaОлександр Романович Гижа
209.
Ukrainian
UBIO 2006
Біблія в пер. Івана Огієнка
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ivan I OgienkoІван Іванович Огієнко
Editor: British & Foreign Bible Society
Details
Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.
210.
Ukrainian
UBIO 1962
Біблія в пер. Івана Огієнка
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ivan I OgienkoІван Іванович Огієнко
Details
Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.
211.
Ukrainian
CUV 1988
БІБЛІЯ Сучасний переклад
Ukrainian Contemporary Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Українське Біблійне Товариство
212.
Ukrainian
УБД 2023
Свята Біблія українською мовою
The Holy Bible in Ukrainian
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Bob Jones University
213. - Synodal
Ukrainian
ФІЛ 1996
Бiблiя. Книги Священного Писання Старого та Нового Завiту
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Patriarch Filaret (Deniseno)Details
Переклад Патріарха Філарета (Денисенка) за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Російського біблійного товариства. Москва, 2002)
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004.
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004.
214.
Ukrainian
UKRK 2004
Біблія в пер. Куліша та Пулюя
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Panteleimon Kulish, Ivan PulyuiПантелеймон Олександрович Куліш, Іван Павлович Пулюй
215.
Ukrainian
HOM 1905
Святе Письмо Старого й Нового Завіту
Ukranian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ivan Khomenko SofronovichІван Софронович Хоменко
216.
Ukrainian
TUB 1963
Біблія, Переклад Турконяка
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Rafail TurkonyakEditor: Українське Біблійне Товариство
217. - LXX
Ukrainian
УТТ 1997
Біблія, Книги Святого Письма Старого та Нового заповіту
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Rafail TurkonyakEditor: Українське Біблійне Товариство
Details
Четвертий повний переклад з давньогрецької мови.
218. - Joint
Ukrainian
ОгДер 2011
Ветхий Завет — Огієнко, Новый Завет — Деркач
219.
Ukrainian
UMT 1988, 2007
Свята Біблія Сучасною Мовою
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Diana DerkachДіана Деркач
Editor: Bible League International
220. - ua
Ukrainian
LCVu 2007
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського
редакція робоча
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconпервая редакция
Author: Victor Zhouromsky221. - ua
Ukrainian
LCVua 2023
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського
редакція робоча, з буквицею
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconпервая редакция
Author: Victor Zhouromsky222. - Psalms
Ukrainian
UKDER 2023
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Great discovery. New Testament with Psalms and Proverbs application
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Українське Біблійне Товариство
223. - ERV
Ukrainian
ERV-UK 1992
Новий Заповіт
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: World Bible Translation Center
224.
Ukrainian
Попч 1996
НОВИЙ ЗАВІТ
New Testament
Новий переклад з давньогрецької на сучасну українську літературну мову
Author: Yuri PopchenkoЮрій Леонідович Попченко
Editor: Global Bible Society
225.
Ukrainian
Mora 2020
Євангеліє українською мовою
Ukranian Gospel
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Filip MorachevskyПилип Семенович Морачевський
226. - ua
Ukrainian
IGRBua 1861
Підпорядкова грецько-українська Біблія під ред. Віктора Журомського
Interlinear Greek-Russian Bible ed. Victor Zhuromsky.
227. - ua
Ukrainian
IGRBuak 2023
Підпорядкова грецько-уркаїнська Біблія під ред. Віктора Журомського. Унциальное письмо.
Interlinear Greek-Russian Bible ed. Victor Zhuromsky. Uncial letter.
228.
Azerbaijani
2023
Инҹил
New Testament
229.
Azerbaijani
DBA 1998
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی
Daily Bible Azerbaijan
230.
Azerbaijani
2010
Bibliyanı
Bible
231.
Azerbaijani
AZE 2009
Müqəddəs
Northern Azeri Translation
232.
Azerbaijani
AZJ 2010
Azərbaycan Bibliyası
Azerbaijan Bible
Editor: United Bible Societies
233.
Azerbaijani
2008
Библия
Bible
Editor: Institute for Bible Translation
234.
Albanian
ALBB 2000-Институт
Bibla ShqipAuthor: Kutsul Kitab
235.
Albanian
ALNT 1994
Së bashku
Editor: Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë
236.
Amharic
ANT 2007
አዳስ ሴዳን
Amharic New Testament
237.
Amharic
AMH 2010
The Haile Selassie Amharic Bible
238. - ASB
Amharic
NASV 1962
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም
Amharic Bible: New Amharic Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
239.
Amharic
AMHD 2001
የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)
Amharic Bible
Editor: Bible Society of Ethiopia
240.
Armenian
ABA
Արարատյան Թարգմանություն մասնիկներով
Eastern Armenian Bible — ARARAT with notes
Editor: Հայաստանի Աստվածաշնչային ընկերություն
241.
Armenian
EAB 1910
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ
Armenian Bible East
242.
Armenian
NRAB 1994
Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ
New Revised Ararat Bible
Editor: Bible Society of Armenia
243.
Armenian
Grabar 2018
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ, ՄԱՏԵԱՆ ՀԻՆ ԵՒ ՆՈՐ ԿՏԱԿԱՐԱՆԱՑ
BIBLE, Book of the Old and New Testaments
Author: Hovhannis Zohrabianհ. Յովհաննու Զօհրապեան վարդապետի
244.
Armenian
WAB 1805
Աստուածաշունչ Արեւմտահայերէն
Western Armenian Bible
Editor: Bible Society in Lebanon
245. - Catholic
Armenian
WANT 1994
Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament
Editor: Bible Society in Lebanon
246.
Armenian
WA 2019
Western Armenian New Testament
Editor: Bible Society in Lebanon
247.
Armenian
WANT 1853
Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․
Eastern Armenian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Bible Society in Lebanon
248.
Armenian
ArmW 2017
Հայերեն (արեւմտահայերեն) Նոր Կտակարան
Armenian (Western) NT
249.
English
Niobe 1953
Niobi Study Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Niobi H Watson250.
English
ESB 2009
Easy Study Bible: New Testament
Editor: World Bible Translation Cente
251.
English
RSB 1978
Restoration Study Bible
Editor: Yahweh's Restoration Ministry
252. - KJV
English
OSB 2011
Orthodox Study Bible
Original OT, NT is New King James Version.
Editor: Thomas Nelson
253. - ASB
English
ASV 2008
American Standard Bible
The Holy Bible
With Strong's lexiconAuthor: Philip SchaffDetails
Containing the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901.
254. - ASB
English
RSV 1901
Revised Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red
Details
A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.
255. - ASB
English
NASB 1952
New American Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconEditor: Lockman Foundation
256. - ASB
English
NRSVA 1971
New Revised Standard Version Anglicised
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Hendrickson Publishers
257. - ASB
English
Logos 1971
The Logos Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Logos International
Details
The Rock of Biblical Honesty.
258. - ASB
English
NRSV 1972
New Revised Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Hendrickson Publishers
Details
Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA.
259. - Catholic
English
NRSV-CE 1989
New Revised Standard Version Catholic Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Oxford University Press
260. - ASB
English
NASU 1993
New American Standard Bible (Updated)
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Lockman Foundation
261. - Catholic
English
NRSVACE 1995
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Hendrickson Publishers
262. - ASB
English
WEB 1995
World English Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconEditor: Rainbow Missions
263. - ASB
English
WEBBE 1997, 2020
World English Bible: British Edition
Editor: Rainbow Missions
264. - ASB
English
WEB 1997, 2020
World English BibleAuthor: Michael Peter (Stone) Engelbrite
Details
Based on 1901 ASV.
265. - ASB
English
RcV 1997, 2020
Recovery Version
Holy Bible Recovery Version
Editor: Living Stream Ministry
266. - ASB
English
ESV-UK 2003
English Standard Version Anglicised
Editor: Crossway Bibles
267. - ASB
English
ESV 2007, 2011
English Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red
Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version.
Editor: Crossway Bibles
268. - ASB
English
NHEB 2007, 2011
New Heart English Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Wayne A Mitchell269. - ASB
English
ESV-GSB 2010
The ESV Global Study Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Good News Publishers
270. - ASB
English
ASV 2011
American Standard Version
The Holy Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Philip Schaff271. - ASB
English
ACV 2014
A Conservative Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Dr Walter Nathaniel PorterDetails
За основу взята American Standard Bible.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.
272. - Catholic
English
ESV-CE 2015
English Standard Version Catholic Edition
273. - ASB
English
NASB 2018
New American Standard Bible
Editor: Lockman Foundation
274. - ASB
English
UASV 2020
Updated American Standard Version
275. - Catholic
English
RSV-CE 2022
Revised Standard Version Catholic Interconfessional
276. - Catholic
English
NRSV-CI 1965
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional
277. - Catholic
English
NCB 1989
New Community Bible
278. - Catholic
English
NCB 2008
New Catholic Bible
Editor: Catholic Truth Society
279. - Catholic
English
2015
St. Joseph New Catholic Bible
Saint Joseph Edition New Catholic Bible
280. - Catholic
English
RNJB 2019
Revised New Jerusalem BibleAuthor: Henry Wansbrough
281. - Catholic
English
RSV-2CE 2019
Revised Standard Version, Second Catholic Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Ecumenical w/Apocrypha.
Details
This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume.
282. - KJV
English
AVU 2006
Authorized Version Update
283. - KJV
English
BRG 2006
BRG Bible
Blue, Red and Gold Letter Edition of the Holy Bible
284. - KJV
English
AV7 2012
The AV7 Bible
The New Authorized Version of the Holy Bible in Present-day English
Editor: Communication Architects
Details
The New Testament was a new revision of the 1891 revision of the American Bible Union 1862-1863 version.
285. - KJV
English
WYC 2006
Wycliffe Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: John Wycliffe286. - KJV
English
KJV 1382-1395
King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon287. - KJV
English
KJV 1611
Biblia King James
288. - KJV
English
KJV 1611
King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon289. - KJV
English
PCE 1611-1769
King James Version: Pure Cambridge Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Cambridge University Press
290. - KJV
English
KJG 1611
King James Version with Geneva Notes
291. - KJV
English
KJ 1672
King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
292. - KJV
English
KJV69D 1769
King James Version with Apocrypha
293. - KJV
English
IV 1769
Inspired Version
A revision of the King James Version.
294. - KJV
English
FHB 1867
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments
With Amendments of the Language.
Author: William FryEditor: Bible Society Philadelphia
Details
A conservative revison of the KJV, in which obsolete words and constructions are replaced with modern equivalents.
295. - KJV
English
KJPCE 1890
King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconEditor: Cambridge University Press
296. - KJV
English
AV 1900
King James Version with cross references
The words of Jesus are highlighted in red
297. - KJV
English
RNKJV 1914
Restored Names King James Version
298. - KJV
English
TDB 1934
Dartmouth BibleAuthor: Roy Bullard Chamberlin, Herman Feldman
Details
An abridgment of the King James Version, w/Apocrypha. This version expands the text with alternative renderings and explanations added in parentheses, brackets, and other typographical devices.
299. - KJV
English
MKJV 1961
Modern King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Sr Jay Patrick GreenEditor: Sovereign Grace Publishers
300. - KJV
English
KJII 1962
King James II Version
King James II Version of the Bible
OT 1982.
Author: Sr Jay Patrick Green301. - KJV
English
KJV20 1971
King James Version — Twentieth Century Edition
302. - KJV
English
RCB 1972
Reese Chronological Bible
An arrangement of the King James Version in chronological order.
Author: Edward Reese, Frank R Klassen303. - KJV
English
NKJV 1980
New King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Thomas NelsonEditor: Thomas Nelson
Details
Holy Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments.
304. - KJV
English
KJ21 1982
21st Century KJV
21st Century King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Deuel Enterprises
Details
The Holy Bible: 21st Century King James Version.
305. - KJV
English
CKJV 1994
Evidence Bible
Comfortable King James Version
Author: Donald A Jr Waite306. - KJV
English
AKJV 1999
American King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconAuthor: Michael Peter (Stone) Engelbrite307. - KJV
English
KJ2 1999
King James 2000
King James Version 2000
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Dr Robert A Couric308. - KJV
English
UKJV 2000
Updated King James Version
The words of Jesus are highlighted in red
Details
Same as KJV but with modern word endings Translater.
309. - KJV
English
cKJV 2000
Crossword Project King James Version With Strong's lexicon
Editor: CrossWire Bible Society
310. - KJV
English
DKJB 2003
Defined King James Bible
Containing the Old and New Testaments Translated Out of the Original Tongues and with the Former Translations Diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command.
Author: Roy Bullard Chamberlin311. - KJV
English
KJVCE 2004
King James Version — Corrected Edition
312. - KJV
English
KJV 2005
King James Version
313. - KJV
English
KJVA 2006
King James Version with Apocrypha, American Edition
King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962.
Editor: American Bible Society
314. - KJV
English
DNKJB 2010
Divine Name King James Bible
1st ed 2012.
Editor: The Divine Name Publishers
315. - KJV
English
MEV 2011
Modern English Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: James F LinzeyEditor: Military Bible Association
Details
Modern English Version, The Holy Bible
Passio (KJV based) Charisma House.
Passio (KJV based) Charisma House.
316. - KJV
English
WBMS 2014
Wycliffe Bible John Wycliffe, John Purvey
Details
A modern-spelling edition of their 14th century Middle English translation, the first complete English vernacular version < by Terence P. Noble.
317. - KJV
English
BKJV 2014
Breakthrough KJV
New Testament - Breakthrough KJV Fourth Edition
318. - KJV
English
BB 2019
The Bishop's Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Details
Updated 1572 was base text for KJV.
319. - KJV
English
JST 1568
Joseph Smith's New Translation of the BibleAuthor: Joseph Smith Jr
Editor: Publishing Committee
Details
The Holy Scriptures, Translated and Corrected by the Spirit of Revelation, by Joseph Smith, Jr. the Seer. Plano, Illinois: Published by the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints.
320. - KJV
English
BDRL 1830
Bible Designed to Be Read as LiteratureAuthor: Ernest Sutherland Bates
Editor: Heinemann
Details
Stresses literary qualities of the Bible w/Apocrypha.
321. - KJV
English
TMB 1936
Third Millennium Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Minor update of the King James Version.
322. - KJV
English
HSV 1998
Holy Scriptures VersionAuthor: Rabon Vincent Jr
Details
Based on the King James Version.
323. - KJV
English
LHB 2001
Lighthouse Bible
Details
Is an update of the KJV.
324. - KJV
English
BSV 2006
Bond Slave Version
The words of Jesus are highlighted in red
Revision of the King James Version.
325. - KJV
English
NEV 2009
New European Version of the Bible
Remediation of KJV & ASV.
Author: Russell Martin StendalEditor: Carelinks Ministries
326. - KJV
English
WWNT 2011
The Primitive New TestamentAuthor: William Whiston
Editor: Stamford and London
Details
In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707. This Greek-English diglot gave side-by-side the Greek text of Griesbach 1805 and a revision of Thomas Belsham's English version (1808). Also in 1823 Kneeland issued The New Testament: Being the English Only of the Greek and English Testament, etc., in one volume. Like Belsham, Kneeland was a Unitarian, and also a Universalist. He changed several verses of Belsham's version according to his own opposition to the doctrine of eternal punishment. He later renounced Christianity altogether, and became a deist. For a discussion of his version see Paul Gutjahr, An American Bible, pages 95-100.
327. - KJV
English
WNNT 1745
An Attempt toward revising our English Translation of the Greek Scriptures, or the New Covenant of Jesus ChristAuthor: William Newcome
Editor: London: for J. Johnson; Dublin: John Exshaw
Details
A revision of the KJV by Archbishop Newcome, based on the text of Griesbach 1774. This was the first English version to represent Griesbach’s new critical text. In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707.
328. - KJV
English
SSNT 1796
The New Testament, translated from the Text of J.J. GriesbachAuthor: Samuel Sharpe
Editor: John Green
Details
Second edition, 1844; third edition, 1856; fourth edition, 1859; fifth edition, 1862; seventh edition, 1881. A translation of Griesbach 1805, by a Unitarian. Sharpe also published a light revision of the KJV Old Testament in 1865. A one-volume edition of the complete Bible appeared in the year of his death 1881.
329. - KJV
English
SPC 1840
Commonly Received Version of The New Testament
Spencer New Testament
Author: Spencer H Cone, William H WyckoffEditor: Lewis Colby
Details
Cone and Wyckoff were Baptists, and founders of the American Bible Union. Their limited revision of the King James Version substitutes 'immerse' for 'baptise'. The Commonly Received Version of the New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ, with Several Hundred Emendations, edited by Spencer H. Cone and William H. Wyckoff.
330. - KJV
English
RVNT 1851
Comparative New Testament: Old & New Versions in Parallel Cols
Editor: Porter & Coates
331. - KJV
English
CENT 1881
Corrected English New Testament: a Revision of the 'Authorised' versionAuthor: Samuel Lloyd
Editor: Samuel Bagster
Details
A revision of the KJV New Testament. (by Nestle's resultant text) prepared with the assistance of eminent scholars and issued by Samuel Lloyd, a life govenor of the British and foreign Bible Society, as his memorial of the Society's centenary, 1904, with preface by the Bishop of Durham.
332. - KJV
English
LVME 1905
Letchworth Version in Modern EnglishAuthor: Thomas F Ford, Ralph E Ford
Editor: Letchworth Printers
Details
The King James text with archaic expressions replaced by modern English. The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: the Letchworth version in modern English by T.F. Ford and R.E. Ford.
333. - KJV
English
GO 1948
Genesis OctaplaAuthor: Robert G Bratcher
Editor: Thomas Nelson
Details
8 english versions of Genesis from Tydale to KJV.
334. - KJV
English
KJC 1952
King James Bible, Clarified New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Bill McGinnis335. - KJV
English
RKJNT 1998
Revised King James New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
336. - KJV
English
BV 2000
Breakthrough Version
337. - NIV
English
NIV 2020
New International Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
338. - NIV
English
NIV 1978
New International Version
Editor: Biblica
339. - NIV
English
NIVi 1984
New International Version Inclusive Language Edition
Editor: Hodder & Stoughton
Details
The Holy Bible: New International Version. Inclusive Language Edition.
NIV Inclusive Language Edition.
NIV Inclusive Language Edition.
340. - NIV
English
TNIV 1996
Today's New International Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ronald F Youngblood, Kenneth L Barker, John H Stek, Donald H Madvig, Richard T France, Gordon Fee, Karen H Jobes, Walter Liefeld, Douglas J Moo, Bruce K Waltke, Larry L Walker, Herbert M WolEditor: Biblica
341. - NIV
English
NIV 2005
New International Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
Details
The Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament.
342. - NIV
English
NIVUK 2011
New International Version UK
New International Version Anglicized
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
343. - OEB
English
OEB 2011
Open English Bible, New Testament and Psalms
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Russell Allen344. - OEB
English
OEBUS 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
The words of Jesus are highlighted in red
US spelling.
Author: Russell Allen345. - OEB
English
OEBw 2010
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings)
The words of Jesus are highlighted in red
Details
Commonwealth spelling.
346.
English
UDB 2010
Unlocked Dynamic Bible
Details
An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.
347.
English
ULB 2018
Unlocked Literal Bible
Details
An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.
348.
English
ULT 2017
unfoldingWord Literal Text
349.
English
UST 2024
unfoldingWord Simplified Text
350.
English
WBMS 2024
Wisdom Books in Modern SpeechAuthor: John Edgar McFadyen
Details
The Wisdom Books in Modern Speech.
351.
English
MRB 1870
Modern Reader's Bible
W/Apocrypha.
Author: Richard G MoultonEditor: Macmillan Publishers
352.
English
MNTB 1907
A New Translation
A New Translation of the Bible
Containing the Old and New Testaments.
Author: James MoffattEditor: Doran
Details
This version was highly regarded by scholars, and also popular.
Revised edition, New York and London: Harper and Brothers, 1935. Reprinted, Grand Rapids: Kregel, 1995.
Revised edition, New York and London: Harper and Brothers, 1935. Reprinted, Grand Rapids: Kregel, 1995.
353.
English
MLB 1922
Modern Language Bible
The Holy Bible, The Berkeley Version in Modern English. Revision of Berkeley Version BVNT of 1945.
Author: Gerrit VerkuylEditor: Zondervan
Details
This version was highly regarded by scholars, and also popular.
354.
English
NMB 1959
New Millenium Bible
A contemporary English translation.
355.
English
MASV 1999
Modern American Standard Version
356.
English
MAB 2008
The New Testament. The Modern American Bible
The modern American Bible: the books of the Bible in modern American form and phrase, with notes and introduction.
Author: Frank Schell BallentineEditor: Thomas Whittaker
Details
An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.
357.
English
WNT 1901
Weymouth New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
The New Testament in Modern Speech.
Author: Richard Francis WeymouthEditor: James Clarke & Company
358.
English
TCNT 1903
Twentieth Century New Testament
The New Testament in Modern Speech
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ernest Malan, Mary HiggsDetails
A Translation into Modern English. Made from the Original Greek.
359.
English
JBP 1904
The New Testament in Modern English
The words of Jesus are highlighted in red
Author: John Bertram PhillipsDetails
A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.
360. - KJV
English
SN-KJ 1958
Sacred Name King James BibleAuthor: Daniyah W Merrick, PhD
Details
Sacred Name Bible, Updated King James Version.
361.
English
JSFB 2005
Jewish School and Family BibleAuthor: Dr Abraham Benisch
Details
The first Bible translation by a woman.
362.
English
BOY 1864
The Book of Yahweh: The Holy Scriptures
Editor: House of Yahweh
363.
English
JBFR 1933
Jewish Bible for Family Reading
W/Apocrypha.
Author: Joseph GaerDetails
A limited revision of the King James Version, in which only the most archaic words and usages are replaced. Lectionary readings from the Revised Common Lectionary are marked with double diamonds. A revised edition with the Apocrypha (but without lectionary markings) appeared in 1998 as the Third Millennium Bible. William D. Prindle was the chief editor for both editions, assisted by Barbara P. Graff, B.A., Florence P. Ronning, B.A., and Mary E. Burkman, B.S.
364.
English
HNB 1956
Holy Name Bible
Sacred Name Bible
Author: Angelo B TrainaEditor: Scripture Research Association
365.
English
SNB 1963
Sacred Name Bible
Restoration of Original Sacred Name Bible
The Restoration of Original Sacred Name Bible.
Editor: Missionary Dispensary Bible Research
366. - ASB
English
SSBE 1976
Sacred Scriptures Bethel Edition
Restored sacred names Assemblies of Yahweh based on the American Standard Version.
Author: Jacob Owen Meyer367. - ASB
English
TLS 1981-2016
The Living Scriptures: Paraphrased
Messianic Edition of the Living Bible.
Author: David BronsteinEditor: Tyndale House Publishers
Details
An evangelical revision of the Revised Standard Version.
368.
English
CJB 1982
Complete Jewish Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: David Harold SternEditor: Jewish New Testament Publications
369. - ASB
English
WMB 1989
World Messianic Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Michael Paul Johnson, Wayne A MitchellDetails
Based on 1901 ASV.
370.
English
NMV 1997
New Messianic Version Bible
Editor: TOV Rose
371.
English
TS 2000-2018
The Scriptures
Editor: Institute for Scripture Research
372. - ASB
English
WMB 2000
World Messianic Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Michael Paul Johnson, Wayne A Mitchell373. - ASB
English
WMBB 2000
World Messianic Bible British Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Michael Paul Johnson, Wayne A Mitchell374.
English
HRV 2000
Hebraic-Roots Version ScripturesAuthor: James Scott Trimm
Editor: Institute for Scripture Research
375. - KJV
English
IAV 2001
Israeli Authorized Version
Hebraic King James Version
With Strong's lexicon376.
English
OJB 2001
Orthodox Jewish Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Tanakh and Orthodox Jewish Brit Chadasha.
Author: Dr Phillip E GobleEditor: AFI International Publishers
Details
English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible.
377. - KJV
English
WOY 2002
Word of Yahweh
The words of Jesus are highlighted in red
Base Text - King James Version 1611.
Editor: The Assembly of Yahweh
378.
English
ZSMS 2003
Zikarown Say'fer Memorial ScrollAuthor: James Meyer
379.
English
HRB 2004
Hebraic Roots Bible
A Literal Translation.
Author: Paul W EspositoEditor: Word of Truth Publications
380.
English
HS 2009
HalleluYah Scriptures
Editor: HS Team
381. - NHEB
English
NHEB-JM 2009
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah)
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Wayne A MitchellEditor: United Bible Societies
382. - NHEB
English
NHEB-ME 2010
New Heart English Bible Messianic Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Wayne A MitchellEditor: United Bible Societies
383. - NHEB
English
NHEB-Y 2010
New Heart English Bible (Yahweh Edition)
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Wayne A MitchellEditor: United Bible Societies
384. - NHEB
English
NHEB-YS 2010
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition)
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Wayne A MitchellEditor: United Bible Societies
385. - NHEB
English
NHEB 2010
New Heart English Bible
The New Heart English Bible (NHEB) is adapted from the World English Bible, public domain. For the Old Testament the MTH (public domain
Author: Wayne A MitcheEditor: United Bible Societies
386.
English
NOG 2015, 2021
Names of God Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Baker Publishing Group
387.
English
TLV 2011
Tree of Life Version
The Tree of Life Bible Version (New Covenant).
Editor: Messianic Jewish Family Bible Society
Details
The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).
388. - KJV
English
MNT 2012
New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua
Sacred Name Version.
389.
English
ANT 1950
The Authentic New Testament
Edited and translated from the Greek for the general reader.
Author: Hugh Joseph SchonfieldEditor: Mentor Books
Details
Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.
390.
English
GNT 1958
God's New Covenant: A New Testament TranslationAuthor: Heinz W Cassirer
Editor: Eerdmans
Details
Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.
391.
English
SNT 1989
Semitic New TestamentAuthor: James Scott Trimm
392.
English
APNT 1996
Aramaic Peshitta New Testament Messianic VersionAuthor: Janet M Magiera
Editor: LWM Publications
393.
English
WMTH-JM 2009
New Weymouth Version NT: Jesus Messiah Edition
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Richard Francis WeymouthDetails
Based on the Weymouth NT 1909.
394.
English
WNE 2013
Explanatory Notes upon the Old Testament by John Wesley
New Edition 1813.
Author: Thomas Cordeux395.
English
JPSA1 1755
Torah: The Five Books of Moses
Editor: Jewish Publication Society
396.
English
JPS 1862
JPS Version
Jewish Publication Society of America Version
Editor: Jewish Publication Society
397.
English
JPOT 1917
Old Testament Masoretic Text
Editor: Jewish Publication Society
398.
English
HSM 1917
Holy Scriptures (Menorah)
Jewish Family Bible.
Editor: Tyndale House Publishers
399.
English
JPSA2 1960
Prophets: Nev'im
Editor: Jewish Publication Society
Details
The Prophets: Nev'im
Vol 2 of 3 (see JPSA1, JPSA3).
Vol 2 of 3 (see JPSA1, JPSA3).
400.
English
TLT 1978
The Living Torah A New Translation Based On Traditional Jewish SourcesAuthor: Aryeh Kaplan
Editor: Moznaim Publishing
401.
English
JPSA3 1981
Writings: Kethubim
Editor: Jewish Publication Society
Details
The Writings: Kethubim
Vol 3 of 3 (see JPSA1, JPSA2).
Vol 3 of 3 (see JPSA1, JPSA2).
402.
English
NJPS 1982
New JPS Version
New Jewish Publication Society of America Version
Complete English Tanakh.
Editor: Jewish Publication Society
403.
English
TNK 1985
Tanakh: A New Translation of The Holy Scriptures According to the Traditional Hebrew Text
Editor: Jewish Publication Society
404.
English
JPS 1985
JPS TANAKH
TANAKH: The Holy Scriptures.
Editor: Jewish Publication Society
Details
The New JPS Translation according to the Masoretic (the traditional Hebrew) text.
405.
English
TSB 1995
The Five Books of Moses: A New Translation with Introductions, Commentary, and NotesAuthor: Everett Fox
Editor: Schocken
406.
English
TLN 1995
The Living NachAuthor: Yaakov Elman
407.
English
FBM 1996
The Five Books of Moses: A Translation with CommentaryAuthor: Robert Alter
Editor: W. W. Norton & Company
408. - KJV
English
SPE 2004
Samaritan Pentateuch in English
409.
English
MATS 2013
Messianic Aleph Tav ScripturesAuthor: William H Sanford
410.
English
TRC 2014
Tyndale Bible
The words of Jesus are highlighted in red
William Tyndale Translation.
Author: William Tyndale411.
English
CVB 1530
Coverdale Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Myles Coverdale412.
English
TMB 1535
The Matthew Bible
Matthew's Version
W/NT of William Tyndale.
Author: John Rogers413.
English
MSB 1537
Most Sacred Bible
The Most Sacred Bible whiche is the holy scripture, conteyning the old and new testament, translated into English
Taverner's Bible
Author: Richard Taverner414.
English
GB 1539
Great Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version.
Author: Myles CoverdaleDetails
King Henry VIII of England.
415. - Geneva
English
GB 1539
Geneva Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова.
Editor: Tolle Lege Press
416.
English
BHS 1557
Bible That Is The Holy Scriptures
The Bible That Is The Holy Scriptures.
Author: Robert Barker417.
English
Gill 1568
John Gill's Exposition of the Entire BibleAuthor: John Gill
418.
English
AGHB 1763
The Holy Bible, or the Books Accounted Sacred by Jews and ChristianAuthor: Alexander Geddes
419.
English
DMT 1792
David Macrae TranslationAuthor: David Macrae
420.
English
JMR 1799
Revised Translation and Interpretation of the Sacred ScripturesAuthor: John Mead Ray
421.
English
JBHB 1799
Holy Bible
Newly Translated from the Original Hebrew: with Notes Critical and Explanatory.
Author: John Bellamy422.
English
BOOT 1818
New Family Bible
Editor: Boothroyd
423. - KJV
English
RWV 1833
Webster Bible
Noah Webster's Bible
With Strong's lexiconAuthor: Noah Webster424.
English
JCHB 1833
Holy BibleAuthor: John T Conquest
Editor: John Childs and Son
Details
The Holy Bible, containing the Authorized Version with twenty thousand emendations.
425.
English
HBRV 1841
Holy Bible Revised Version
426.
English
PB 1885
Pulpit Bible
The Pulpit Bible.
Author: Joseph Parker427.
English
RV 1885-1895
Revised Version
The words of Jesus are highlighted in red
428.
English
TNB 1885
Newberry Bible
The Englishman's Bible.
Author: Thomas NewberryEditor: Hodder and Stoughton
429.
English
NBG 1886
Numberical BibleAuthor: Frederick William Grant
Editor: Loizeaux Brothers
430. - DBY
English
DBY 1890
Darby Bible
The words of Jesus are highlighted in red
The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby.
Author: John Nelson DarbyEditor: Holman Bible Publishers
431.
English
ERB 1890
Emphasized Bible
Rotherham's Emphasized Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Joseph Bryant RotherhamDetails
Textual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT).
432.
English
ABPS 1902
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: An Improved Edition
Editor: American Baptist Publication Society
433.
English
SBK 1912
The Shorter BibleAuthor: Charles Foster Kent
Editor: Charles Scribner's Sons
434.
English
HBW 1918
Holy Bible
Editor: Wordsworth
435.
English
1923
The Everyday Bible
436.
English
AAT 1924
The Complete Bible: An American Translation
The Old Testament, The Apocrypha, and the New Testament.
Author: Edgar J Goodspeed, John Merlin Powis SmithEditor: University of Chicago Press
437.
English
LBP 1931
Aramaic of The Peshitta: Lamsa
Holy Bible Gospel of The Ancient Eastern Texts Aramaic of The Peshitta
438.
English
WVSS 1933
Westminster Version
The Westminster Version of the Sacred Scriptures
Author: Cuthbert LatteyEditor: Longmans and Green
Details
An unofficial Roman Catholic version. Only the New Testament was completed; revised 1948.
439. - Vulgata
English
CB 1935
Confraternity Bible
440.
English
BRB 1941
Bible RevisedAuthor: Francis Barham
441.
English
ASB 1950
A Short BibleAuthor: Austin Farrer
442.
English
PES 1956
The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts
Lamsa Bible
Philadelphia: A. J. Holman Co. The New Testament was published in 1940. Based on the Syriac Peshitta version.
Author: George M LamsaDetails
Containing the Old and New Testaments, translated from the Peshitta, the authorized Bible of the Church of the East.
443.
English
NAB 1957
New American Bible
Details
Translated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine
w/Apocrypha.
w/Apocrypha.
444.
English
TSB 1970
The Story BibleAuthor: Pearl Sydenstricker Buck
Editor: Bartholomew House
445.
English
TPB 1971
Poetic BibleAuthor: Veo Gray
446.
English
WMF 1973
Word Made FreshAuthor: Andrew Edington
Editor: Baker Book House MI
Details
The Word Made Fresh
Vol. 3 NT, 2nd print 1977.
Vol. 3 NT, 2nd print 1977.
447.
English
TDB 1975
Distilled BibleAuthor: Roy Greenhill
Editor: P. Benjamin Publishers
448.
English
RDB 1980
Reader's Digest Bible
Condensed RSV.
Editor: Reader's Digest Association
449.
English
ABT 1982
The Targums
The Aramaic Bible.
Editor: The Liturgical Press
450.
English
CCB 1987-1992
Christian Community BibleAuthor: Bernardo Hurault
Editor: Claretian Publications
Details
Translated, Presented and Commented for the Christian Communities of the Philippines and the Third World; and for Those Who Seek God. Complete Text Translated from Hebrew and Greek. Pastoral Edition.
451.
English
GWN 1988
God's Word to the Nations Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Phillip B Giessler452.
English
DBP 1988
Dramatized BibleAuthor: Perry
453. - KJV
English
REV 1989
Revised English Version®Author: John W Schoenheit
Editor: Spirit & Truth Fellowship International
Details
NT ASV based.
454.
English
BSH 1989
Bible Summarized HandbookAuthor: Keith L Brooks
455.
English
AHHS 1992
Holy ScripturesAuthor: Alexander Harkavy
456.
English
CTH 1995
According to the Coptic text by G. Horner 1911Author: Lance Jenott
457. - Webster
English
RWB 1995
Revised Webster Update
The words of Jesus are highlighted in red
458.
English
SISR 1995
Scriptures (ISR)
Names replaced by Hebraic names.
Editor: Institute for Scripture Research
Details
Based on the Rotherham version.
459.
English
CEVUK 1996
Contemporary English Version (Anglicised Version)
Editor: British & Foreign Bible Society
460.
English
NCNT 1997
New Covenant Commonly Called the New TestamentAuthor: Willis Barnstone
Editor: Riverhead Books
461.
English
ARA 1997
Aramaic BibleAuthor: Victor N Alexander
Editor: Burbank
462.
English
SSFOY 1998
Sacred Scriptures. Family of Yah EditionAuthor: Mark Bowron
463.
English
UPDV 2000
Updated Bible VersionAuthor: Greg Abrams
Details
Greg Abrams (Ver. 2.16 2003-2006) © Updated Publishers (free copy & dist.).
464.
English
EJB 2000
English Jubilee Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Russell Martin Stendal465.
English
AEB 2000
An American English BibleAuthor: Jim Wheeler
466.
English
CE 2001
Clementine Edition
467.
English
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot With Strong's lexicon
English Text.
Author: Charles Lynn VanderPool468.
English
GAN 2003
Good as New
A Radical Retelling of the Scriptures.
Author: John HensonEditor: John Hunt Publishing
469.
English
IB 2004
Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation
Editor: Sheed & Ward
Details
The Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation
OT 2007, Priests for Equality.
OT 2007, Priests for Equality.
470.
English
RSTNE 2004
Restoration Scriptures: True Name EditionAuthor: Moshe Yoseph Koniuchowsky
471.
English
HCSB 2004
Holman Christian Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Edwin BlumEditor: Holman Bible Publishers
Details
Holy Bible: Holman Christian Standard Bible.
472. - Webster
English
RHB 2004
Restored Holy Bible
473.
English
DTE 2004
The Writ. Dabhar TranslationAuthor: Fritz Henning Baader
474.
English
NJV 2005
The New Jubilees Version The Beloved and I: The Sacred Scriptures in English VerseAuthor: Thomas McElwain
475. - NET
English
NET 2005
New English Translation with Full Notes
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblical Studies Press
Details
NET Bible.
476.
English
CEV 2005
Contemporary English Version (with Apocrypha)
The words of Jesus are highlighted in red
Second Edition.
Author: Barclay M NewmanEditor: American Bible Society
477.
English
MGB 2006
Manga Bible
478.
English
CPB 2007
Biblia Polyglotta Complutense
Complutensian Polyglot Bible
123 of 600 printed survived.
479.
English
TFB 2008
Free BibleAuthor: Craig Richmond
480.
English
CBP 2008
Conservative Bible ProjectAuthor: Andrew Layton Schlafly
481.
English
EXB 2009
Expanded Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Thomas Nelson482.
English
LOL 2009
LOLCat Bible
LOLCat Bible Translation Project.
Author: Martin GrondinEditor: Ulysses Press
Details
Thomson was secretary of the Continental Congress from 1774-1789. Volumes 1-3 present the first English translation of the Septuagint. The Old Testament was reprinted by S. F. Pells in 1904 (London: Skeffington), and revised by C. A. Muses in 1954 (Indian Hills, Colorado: Falcon's Wing).
483.
English
CGV 2010
Context Group Version
The words of Jesus are highlighted in red
484.
English
LEB 2010
The Lexham English Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Logos Bible Software
485.
English
ISV 2010
International Standard Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: ISV Foundation
Details
An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.
486.
English
BRB 2011
Berean Reader's Bible
Editor: Bible Hub
487.
English
BSB 2020
Berean Standard Bible
Editor: Bible Hub
488.
English
CEB 2016, 2020
Common English Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Common English Bible Committee
489.
English
HHBT 2011
Hebrew Heritage Bible Translation
490.
English
MB 2012
Mirror BibleAuthor: Francois Du Toit
Editor: Mirrorword Publishing
491.
English
TBE 2012
Transparent English Bible
The Original Bible Project.
Author: James Tabor492.
English
TVB 2012
The Voice (Bible translation)Author: Thomas Nelson
Editor: Ecclesia Bible Society
493.
English
t4t 2012
Translation for Translators
The words of Jesus are highlighted in red
494.
English
CSB 2014
Christian Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Holman Bible Publishers
495.
English
RGT 2017
Revised Geneva Translation
496.
English
LOT 2019
Leeser Old Testament
Leeser Bible Tanakh Old Testament
Author: Isaac Leeser497.
English
CROT 1853
A Revised Translation of the Old TestamentAuthor: William G Cookesley
498.
English
HSOC 1859
Holy Scriptures of the Old Covenant
London: Longman, Brown, Green, Longmans, and Roberts. A limited revision of the KJV. Volume 1 (1859) contains the Pentateuch, Joshua, Judges, and Ruth. Vol. 2 (1861) contains the books of Samuel, Kings, Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job and Psalms. Vol. 3 (1862) contains Proverbs, Ecclesiastes, and the Prophets. Wellbeloved is the reviser of the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and the Minor Prophets. Smith is the reviser of Samuel, Ezra, Nehemiah, Esther, Isaiah, Jeremiah, and the Lamentations. Porter is the reviser of Kings, Chronicles, Ezekiel and Daniel.
Author: Charles Wellbeloved, George Vance Smith, John Scott PorterDetails
The Holy Scriptures of the Old Covenant, in a Revised Translation, by the late Rev. Charles Wellbeloved, the Rev. George Vance Smith, B.A., the Rev. John Scott Porter. 3 volumes.
499.
English
SHST 1859
Sharpe's Hebrew Scriptures Translated
London: J. Russell Smith. A light revision of the KJV Old Testament, by an English Unitarian. Genesis 1:2 is translated “and the breath of God moved upon the face of the waters,” eliminating the reference to the Spirit of God. Sharpe (1799-1881) had published his own version of the New Testament in 1840. A detailed account of Sharpe’s life and work is given in Peter W. Clayden, Samuel Sharpe: Egyptologist and Translator of the Bible (London: Kegan Paul, Trench and Co., 1883).
Author: Samuel SharpeDetails
The Hebrew Scriptures, Translated by Samuel Sharpe, Being a Revision of the Authorized English Old Testament, in three volumes.
500.
English
HSOT 1865
Translation of the Old Testament Scriptures from the Original HebrewAuthor: James Nisbet London
Details
A Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Helen Spurrell.
Helen Spurrell.
501.
English
ARTB 1885
Ancient Roots Translinear Bible (OT)Author: A Frances Werner
502.
English
THF 2006
The heavenly fire OT
503.
English
GJNT 2018
New TestamentAuthor: George Joye
Details
Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.
504.
English
OSJC 1534
New Testament of Our Saviour Jesu ChristeAuthor: William Tyndale, Richard Jugge, Theodore Irwin
505.
English
CNT 1552
The New Covenant
New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ
Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.
Author: Edward Ernest CunningtonEditor: G. Routledge & Sons
Details
The New Covenant, commonly called the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: A revision of the version of A.D. 1611.
506.
English
NVNT 1611
New Version of All the Books of the New TestamentAuthor: Jeremiah Batley, Samuel Chandler
507.
English
MNT 1726
New Testament in Greek and English
London: for J. Roberts.
Author: Daniel MaceDetails
The New Testament in Greek and English, Containing the Original Text Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: and a New Version Form’d agreeably to the Illustrations of the Most Learned Commentators and Critics: with Notes and Various Readings, and a Copious Alphabetical Index. 2 vols.
508.
English
SIMO 1729
New TestamentAuthor: Simon
Details
A literal translation.
509.
English
JWNT 1730
John Wesley New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Explanatory notes upon the New Testament.
Author: John Wesley510.
English
WYNN 1755
New Testament
Carefully Collated with the Greek and Corrected.
Author: William Wynne511.
English
EHNT 1764
A Liberal Translation of the New TestamentAuthor: Edward Harwood
Details
Being An Attempt to translate the Sacred Writings with the same Freedom, Spirit, and Elegance, With which other English Translations from the Greek Classics have lately been executed with select Notes, Critical and Explanatory. 2 Vols.
512.
English
WNT 1768
John Worsley's New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: John Worsley513.
English
WTNT 1770
A Translation of the New Testament
Featured a paragraphed text with verse numbers in the margin. Wakefield was a prominent Unitarian minister.
Author: Gilbert WakefieldEditor: Philanthropic Press
514.
English
THNT 1791
A Translation of the New Testament from the original Greek
An original version by one of the founders of the London Missionary Society.
Author: Thomas HaweisDetails
Humbly attempted with a view to assist the unlearned with clearer and more explicit views of the mind of the Spirit in the Scriptures of Truth.
515.
English
OGNT 1795
A Translation of the New Testament from the Original Greek
The collaborating “men of piety and literature” were all of Universalist convictions. They included James Creighton (Anglican), William Vidler (Universalist), and John Cue (Sandemanian).
Author: Nathaniel ScarlettDetails
Humbly attempted by Nathaniel Scarlett, assisted by men of piety and literature.
516.
English
IVNT 1798
The New Testament, in an Improved Version, upon the Basis of Archbishop Newcome's New Translation
An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.
Author: Thomas BelshamEditor: Richard Taylor
Details
With a Corrected Text, and Notes Critical and Explanatory.
517.
English
WNT 1808
Williams New Testament
A Translation in the Language of the People New Testament.
Author: Charles B WilliamsEditor: Moody Press
Details
A “modern speech” version based on the Westcott & Hort text, with a some attempt to represent the nuances of Greek tenses, as Williams understood them. A slightly revised edition was published by Moody Press in 1950.
518.
English
JEFF 1812
New Testament
Jefferson Bible. or The Life and Morals of Jesus of Nazareth.
Author: Thomas Jefferson519.
English
CVNT 1820
The New Testament in the Common Version, Conformed to Griesbach's Standard Greek TextAuthor: John Gorham Palfrey
Editor: Gray & Bowen
520.
English
RDNT 1827
A New and Corrected Version of the New Testament
Boston: Lilly, Wait, Colman and Holden.
Author: Rodolphus DickinsonDetails
A foppish translation by an Episcopal rector, based on the text of Griesbach 1805. Luke 1:41 is translated thus: 'And it happened, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the embryo was joyfully agitated'. Or, a minute revision, and professed translation of the original histories, memoirs, letters, prophecies, and other productions of the Evangelists and Apostles: to which are subjoined a few, generally brief, critical, explanatory and practical notes.
521.
English
PSNT 1833
The Peschito Syriac New Testament
Peshitta Etheridge Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Author: John Wesley Etheridge522.
English
GNLJ 1846
The Good news of Our Lord Jesus, the AnointedAuthor: Nathan N Whiting
523.
English
JHNT 1849
New TestamentAuthor: John Hollybushe
524.
English
NTJC 1856
New Testament of Our Lord and Saviour Jesus ChristAuthor: Lenard Thorn
Details
A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.
525.
English
HANT 1860
New Testament for English ReadersAuthor: Henry Alford
Details
The King James Version 'with Semitic names restored to their Hebrew and Aramaic forms.'.
526.
English
KNT 1863
New Testament being the English Only of the Greek and English TestamentAuthor: Abner Kneeland
Editor: W. Fry Printer
527.
English
EDW 1863
The Emphatic Diaglott
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Benjamin Wilson528.
English
ABU 1864
American Bible Union Version
The words of Jesus are highlighted in red
New Testament ABU.
Editor: American Bible Union
Details
The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ.
529.
English
CNT 1865
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: with Explanatory Notes and PracticalAuthor: Sylvanus Cobb
Details
Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.
530.
English
RTNT 1867
Revised Translation of the New TestamentAuthor: Henry Highton
531. - KJV
English
GRN 1869
Noyes' New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University.
Author: George Rapall NoyesEditor: American Unitarian Association
Details
Based on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns.
532.
English
JBNT 1869
New TestamentAuthor: John Bowes
Editor: Macmillan Publishers
Details
A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.
533.
English
RNT 1870
New TestamentAuthor: John August Richter
Details
A version in modern speech, based on the Nestle text; slightly revised in 1934.
534.
English
CBNT 1877
Compact Bible The New Testament in fewer words
1st edition.
Editor: Oak Tree Press
535.
English
SCNT 1881
Sinai and Comparative New TestamentAuthor: Edwin Leigh
536. - DBY
English
DBY 1881
Darby Bible With Strong's lexicon, Morphological forms
The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages.
Author: John Nelson DarbyEditor: Holman Bible Publishers
537.
English
PNT 1890
People's New TestamentAuthor: Barton Warren Johnson
Editor: Wolfer Printing
538.
English
NDNT 1891
The New Dispensation
The New Testament Translated from the Greek
The New Dispensation.
Author: Robert D WeekesEditor: Funk & Wagnalls Co.
Details
The New Testament translated from the Greek by Robert D. Weekes.
539.
English
NTE 1897
New Testament EmphasizedAuthor: Charles Reynolds
540.
English
CVNT 1897
Coptic Version of the New TestamentAuthor: George William Horner
Details
Based on translations from northern Egypt.
541.
English
TGNT 1898
Translation of the New Testament from the original Greek
The words of Jesus are highlighted in red
The Godbey New Testament.
Author: William Baxter GodbeyDetails
Translation of the New Testament from the Original Greek.
542.
English
1902
The New Testament Revised and Translated
543.
English
UNT 1904
University New Testament
The University New Testament in Modern Historical and Literary Form, for the Church, the School, and the Home, Embracing the Life of Jesus.
Author: S Townsend WeaverEditor: J. C. Winston co
544.
English
NTM 1909
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: James Moffatt545.
English
NumNT 1913
Numeric English New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics.
Author: Ivan PaninEditor: Unleavened Bread Ministries
546.
English
RNT 1914
Restored New Testament
According to ancient philosophy and psychology.
Author: James Morgan Pryse547.
English
LMNT 1914
Literary Man’s New TestamentAuthor: William Leonard Courtney
Details
A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.
548.
English
RNT 1915
The Riverside New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: William G BallantineEditor: Houghton Mifflin
Details
A translation from the original Greek into the English of to-day.
549.
English
CTNT 1923
The Centenary Translation of the New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Montgomery New Testament.
Author: Helen Barrett Montgomery550.
English
1924
The Western New Testament
551.
English
COM 1926
Comprehensive New TestamentAuthor: Edited by Clontz, Clontz
Editor: Cornerstone Publishers
552.
English
CBNT 1926
Christian’s Bible — New TestamentAuthor: George N Lefevre
553.
English
RWP 1928
Word Pictures in the New TestamentAuthor: Archibald Thomas Robertson
554.
English
DNT 1930
Documents of the New TestamentAuthor: George Woosung Wade
Editor: Thomas Murby & Co
555.
English
WIL 1934
The New Testament: In the Language of the PeopleAuthor: Charles Bray Williams
556.
English
NTAT 1937
The New Testament A TranslationAuthor: Edgar Lewis Clementson
557.
English
TNTT 1938
New Testament--TranslationAuthor: Johannes Greber
558.
English
NTV 1938
The New Testament in Verse: From the Bible in VerseAuthor: Alvy E Ford
559.
English
NNT 1955
Noli New Testament
Based on the traditional Greek Byzantine text.
Author: Fan S NoliEditor: Albanian Orthodox Church in America
Details
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ, Translated into English from the Approved Greek Text of the Church of Constantinople and the Church of Greece.
560.
English
WET 1961
The New Testament: An Expanded Translation
Wuest Expanded Translation
This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.
Author: Kenneth S WuestEditor: Eerdmans
561.
English
LNT 1961
The New TestamentAuthor: Richmond A Lattimore
Editor: Farrar Strauss Giroux
Details
A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.
562.
English
JPNT 1962
Jesus People New Testament
A New Translation in Modern English.
Author: Olaf Morgan NorlieEditor: Compass Press
563.
English
CCNT 1972
The Christian Counselors New Testament
A New Translation in Everyday English with Notations ..
Author: Jay E AdamsEditor: Baker Book House
564.
English
JAVNT 1977
New Testament Judean & Authorized Version
Editor: Judean Publication House, Jerusalem
565.
English
PBNT 1978
New Testament Picture Bible
The New Testament Picture Bible
Hoth & Le Blanc.
Hoth & Le Blanc.
Editor: Chariot Victor Publishing
Details
Based on the Greek text underlying the English Revised Version; 'Plain English' comprises a simplified vocabulary of 1,500 words, and is supplemented by some 170 words explained in a glossary. Reprinted 1963 (Grand Rapids: Eerdmans).
566.
English
VNT 1978
Variorum Edition of the New TestamentAuthor: William Sanday, Alfred Goodwin, Robert Lowes Clarke
567.
English
BNC 1980
Book of the New Covenant
Granville.
Author: Duncan568.
English
WPNT 1984
Word of Promise (next generation) New Testament
Editor: Thomas Nelson
Details
The Word of Promise (next generation) New Testament.
569.
English
MCT 1986
McCord's New Testament
Translation of the Everlasting Gospel.
Author: Hugo McCord, McCord'sEditor: Freed-Hardeman College
Details
An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.
570.
English
CLBV 1988
The Clarified Bible: New Testament
Clarified New Testament
Author: Heinrich (Heinz) Walter CassirerEditor: Christian Workers Bible Centre
571.
English
NETNT 1989-1989
New Evangelical Translation
Holy Bible New Testament.
Editor: Nations Bible Society
Details
Based on the traditional Greek Byzantine text.
572.
English
ABNT 1992
The African Bible
New Testament Family Edition.
Author: Conor MurphyEditor: Paulines Publications Africa
573.
English
AIV 1995
New Testament and Psalms: An Inclusive VersionAuthor: Victor R Gold
Editor: Oxford University Press
Details
A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.
574.
English
ANCJ 1995
Aramaic New Covenant
A translation and transliteration of the New Covenant.
Details
Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.
575.
English
DRP 1996
Holy Bible Containing the Old and New TestamentsAuthor: David R Palmer
Details
Updated OT of ASV, NT by Palmer 2011.
576.
English
TCE 1998
The Common Edition New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Timothy E ClontzEditor: PFPA
577.
English
OONT 1999
New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful VersionAuthor: Stephens
Editor: YPS Publishing
Details
The New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Byzantine Greek 1550.
Byzantine Greek 1550.
578.
English
UNT 2003
Unvarnished New TestamentAuthor: Andy Gaus
Editor: Threshold Books
579.
English
TSNT 2003
Source New Testament
Extensive notes on Greek word meaning.
Author: Anne NylandEditor: Smith & Stirling Publishing
580.
English
FAA 2004
Far Above All
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Maurice A Robinson, William G Pierpont581.
English
GBNT 2005
Great Book New TestamentAuthor: Hannah Hurnard
Editor: Destiny Image Publishers
582.
English
BLB 2005
Better Life Bible New TestamentAuthor: Dan Sindlinger
583.
English
TNT 2006
Translator's New TestamentAuthor: Alvin Cordes
584.
English
JMNT 2008
Jonathan Mitchell New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
A literal translation from the Syriac Peshito version.
Author: Jonathan Paul MitchellEditor: Harper Brown Publishing
Details
Jewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers. Based on the United Bible Societies Greek New Testament (3rd edition).
585.
English
SBLNT 2010
Greek New Testament SBL EditionAuthor: Michael William Holmes
Editor: Society of Biblical Literature
586.
English
BOOKS 2010
The Books of the Bible NT
Editor: Biblica
587.
English
EMTV 2011
English Majority Text Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Paul W Esposito588.
English
NTE 2011
The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation With Strong's lexicon
1st ed.
Author: Nicholas Thomas Wright589.
English
NTE 2011
New Testament for Everyone
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsAuthor: Nicholas Thomas WrightDetails
Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.
590.
English
AENT 2011
Aramaic English New TestamentAuthor: Andrew Gabriel Roth
Editor: Netzari Press
Details
A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.
591.
English
WTNT 2012
Wilton Translation of the New TestamnetAuthor: Clyde C Wilton
Editor: Trafford Publishing
Details
The Wilton Translation of the New Testamnet 2014.
592.
English
WPNT 2012
Wilbur Pickering’s New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Wilbur N Pickering593.
English
BV 2015
The Sovereign Creator Has SpokenAuthor: Wilbur N Pickering
594.
English
NMB 2016
New Matthew Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsAuthor: Ruth Magnusson (Davis)595.
English
EHV 2016
Evangelical Heritage Version, New Testament & Psalms
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms596.
English
TPT 2017
The Passion TranslationAuthor: Brian Simmons
Editor: BroadStreet Publishing Group
Details
New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs.
597.
English
PSTS 2017
Certayne Psalmes chose out of the PsalterAuthor: Thomas Starnhold
Details
Metrical psalter.
598. - Psalms
English
PSSH 1812
Whole Book of Psalms Collected into English MetreAuthor: Thomas Sternhold, John Hopkins, others
599.
English
LEP 1812
Life and Epistles of St. PaulAuthor: William John Conybeare, John Saul Howson
600.
English
PSI 1864
Praise Songs of Israel
A New Rendering of the Book of Psalms.
Author: John De WittEditor: Richard Brinkerhoff
601.
English
NTG 1886
Translation of the GospelsAuthor: Andrews Norton
Editor: Brown & Co
602.
English
GWC 1890
The Trench Epistles GWCAuthor: Gerald Warre-Cornish
Editor: British and Foreign Bible Society
603.
English
BBC 1915
Black Bible ChroniclesAuthor: McCary
604.
English
THR 1920
Book of AmosAuthor: Theodore H Robinson
Details
Translated into colloquial English.
605.
English
TFG 1920
The Four Gospels
A New Translation.
Author: Charles Cutler TorreyEditor: Harper and Brothers
606.
English
ILNT 1933
Inspired Letters In Clearest EnglishAuthor: Frank C Laubach
Editor: Thomas Nelson
Details
The Inspired Letters In Clearest English.
607.
English
SOS 1956
Song of SongsAuthor: Hugh J Schonfield
Editor: New American Library
608. - biblesCPV 1959
Cotton Patch Gospel
Clarence Jordan
Кларенс ДжорданEditor: 1970
Details
0
609. - Catholic
English
AHG Cotton Pat-1963
Alba House Gospels (Catholic)Author: Mark Wauck
Editor: Alba House
Details
One of the first translations of the Greek text done by a Roman Catholic. The complete New Testament appeared in 1937.
610.
English
SV 1992
Scholars Version
A.k.a. Five Gospels; four gospels & Gospel of Thomas.
Author: James Russell Miller611.
English
L21 1992
Living Water: The Gospel of JohnAuthor: Arthur L Farstad
Details
Logos 21st century version of John.
612.
English
IB 1996
Interlinear Bible Hebrew/Greek/EnglishAuthor: Sr Jay Patrick Green
Editor: Baker Book House
613.
English
GRBNT 1976
Interlinear Greek-English New TestamentAuthor: George Richter Berry
Details
An English version of Tischendorf 1856, by a Unitarian. The manuscript was at the printer when Noyes died in 1868, and it was seen through the press with some editorial alterations by Ezra Abbott.
614.
English
MRINT 1974
Mounce Reverse-Interlinear New TestamentAuthor: Robert H Mounce, William D Mounce
615.
English
iESVTH 2011
The Interliniar English-Greek New Testament With Strong's lexicon, Morphological forms
ESV + GNT Produced at Tyndale House, Cambridge.
Dirk Jongkind, Peter WilliamsDetails
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.
616.
English
OCT 2017
MCT Octuagint
617. - KJV
English
ILT 2019
Interlinear Literal Translation of the Hebrew Old Testament
With the King James Version and the Revised Version Conveniently Placed in the Margins for Ready Reference, and with Explanatory Textural Footnotes, Supplemented by Tables of the Hebrew Verb, and the Hebrew Alphabet.
Author: George Richter Berry618.
English
IHOT 1951
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number
Hebrew Old Testament Interlinear
With Strong's lexicon619.
English
APB
A New and Literal Translation of All the Books of the Old and New Testament with Notes Critical and Explanatory
2 Vols.
Author: Anthony PurverEditor: Printed by W. Richardson and S. Clark, and sold by William Johnston
620.
English
QB 1764
Quaker Bible
A new and literal translation of all the books of the Old and New Testament; with notes critical and explanatory
621.
English
YLT 1764
Young's Literal Translation of the Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Robert YoungDetails
The Holy Bible literally and idiomatically translated out of the original languages.
622.
English
SLT 1862
Julia E. Smith Parker Translation
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments
The first Bible translation by a woman.
Author: Julia Evelina SmithEditor: American Publishing Company
623.
English
YLT 1876
Young's Literal Translation of the Bible
624.
English
FF 1898
Ferrar Fenton Bible
The Holy Bible in Modern English
Ferrar Fenton Bible.
Author: Ferrar FentonDetails
The Holy Bible in Modern English, containing the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments, translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee and Greek languages.
625.
English
CV 1903
Concordant version
The version resembles Young's Literal Translation, being hyper-literal, but it was evidently designed to support Knoch's peculiar teachings, which included such heretical doctrines as Universalism, 'soul sleep,' Arminian soteriology, and Arian Christology. He avoids orthodox interpretations by various means, as for example in his treatment of the Greek word aionios ('eternal'). Knoch translates this word 'eonian' instead of 'eternal,' and explains in his writings that this adjective should be understood in the sense 'pertaining to the æon' or 'age-long.' By this means he obscures the biblical teaching on the soul's immortality and the eternal punishment of the unredeemed. Knoch had no formal education in the biblical languages.
Author: Adolph Ernst KnochEditor: Concordant Publishing Concern
Details
By means of a restored Greek text, with various readings, conforming, as far as possible, to the inspired autographs, a consistent sublinear based upon a standard English equivalent for each Greek element, and an idiomatic, emphasized English version with notes, which are linked together and correlated for the English reader by means of an English concordance and lexicon and a complementary list of the Greek elements.
626.
English
LIT 1926
A Literal Translation of The BibleAuthor: Sr Jay Patrick Green
Editor: Sovereign Grace Publishers
627. - ASB
English
AMPC 1985
Amplified Bible Classic Edition
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Author: Frances E SiewertEditor: Lockman Foundation
628.
English
LITV 1987
Green's Literal Translation
The words of Jesus are highlighted in red
629.
English
MLV 1993
Modern Literal Version
The words of Jesus are highlighted in red
Holy Bible, Modern Literal Version
G. Allen WalkerEditor: The Open Source Bible Translatio
630. - KJV
English
KJ3 1999-2019
King James 3 — The Literal Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Sr Jay Patrick Green631. - KJV
English
VW 2006
A Voice in the Wilderness
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Paul BeckerDetails
English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.
632. - ASB
English
LEV 2006
Literal English Version of Scripture
Shem Qadosh Version.
Author: Jonathan A BrownDetails
Based on the World English Bible.
633. - ASB
English
AMP 2014
Amplified Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Author: Frances E SiewertEditor: Lockman Foundation
634.
English
LSV 2015
Literal Standard Version
635.
English
LSV 2020
Literal Standard Version
636.
English
SET 2020
Stone Edition of the Tanach
Side-by-side Hebrew and English.
637.
English
ALB 1996
A Literary Bible: An Original TranslationAuthor: David Rosenburg
638.
English
JMNT 2009
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles
Edinburgh and London. First published in four volumes from 1787-1795. A second edition, in six volumes, was published in London by Longmans & Co., 1806, and in Boston by W. Wells and T.B. Wait & Co., 1810. Reprints of the second edition in one large volume were later published in Philadelphia, 1835 and 1841. The most recent reprint (of the one-volume edition) was issued by Baker Book House in Grand Rapids, 1984. The text of MacKnight’s translation, minus the notes, was reprinted in The New Testament Translated from the Original Greek, by G. Campbell, P. Doddridge and J. MacKnight. London: John Lepard, 1818. This text was revised by Alexander Campbell for his edition of the New Testament published in 1826. Another similar edition containing MacKnight’s translation, unrevised, was published in London by Wightman and Cramp in.
Author: James MacKnightDetails
With a Commentary, and Notes Philological, Critical, Explanatory, and Practical. In Four Volumes. To which is Added a History of the Life of the Apostle Paul.
639.
English
GENT 1795
H KAINH DIAQHKH. The New Testament, in Greek and EnglishAuthor: Abner Kneeland
Editor: Abner Kneeland
Details
The Greek According to Griesbach; the English upon the basis of the fourth London edition of the Improved Version, with an attempt to further improvement from the translations of Campbell, Wakefield, Scarlett, MacKnight, and Thomson. In Two Volumes. By Abner Kneeland, Minister of the First Independent Church of Christ, called Universalist, in Philadelphia.
640.
English
Murd 1823
James Murdock Translation of the Peshitta
The New Testament, A Literal Translation from the Syriac Peshito Version.
Author: James Murdock641.
English
YLR 1851
Young's Literal Translation, Revised Edition
A strictly literal translation.
642.
English
CLNT 1898
The Concordant Literal New Testament
643.
English
AUV 1966
An Understandable Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: William E PaulEditor: Impact Publications
Details
A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.
644.
English
ALT 1995
Analytical Literal Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Gary F Zeolla645.
English
LTNTB 1999
Literally Translated New Testament BibleAuthor: Biily J Mooneyham
Editor: Xlibris
Details
The King James text with archaic expressions replaced by modern English.
646.
English
DLNT 2008
Disciples’ Literal New Testament Michael J. Magill
647.
English
LSP 2011
Letters of St. PaulAuthor: Arthur S Way
Editor: Macmillan Publishers
Details
The Letters of St. Paul side-by-side Hebrew and English.
648.
English
SNT 1906
Swann New Testament
A literal translation.
Author: George SwannEditor: Pentecostal Publishing
Details
The New Testament Translated from the Greek text of Westcott and Hort.
649.
English
VRGS 1947
Versified Rendering of the Complete Gospel Story
Details
4 gospels written in poetic form.
650.
English
MSG 1980
The Message
The Bible in Contemporary Language
The words of Jesus are highlighted in red
The Bible in Contemporary Language.
Author: Eugene Hoiland PetersonEditor: Tyndale House Publishers
651.
English
TLB-EMB 1993, 2002
Every Man's Bible: New Living Translation
thousands of notes on topics just for men―work, sex, competition, integrity, and more.
652.
English
WB 2004
The Woman’s BibleAuthor: Elizabeth Cady Stanton
653.
English
OCB 1895-1898
Older Children’s Bible
Editor: Macmillan Publishers
654. - KJV
English
CKJV 1927
The Children's King James Bible
Children's Version of The Holy Bible.
Author: Sr Jay Patrick GreenEditor: McGraw-Hill Book Company
655.
English
WPE 1962
New Testament in Plain EnglishAuthor: Charles Kingsley Williams
Editor: William B. Eerdmans Publishing
656.
English
PEB 1963
Plain English Bible
Simple English Bible q.v. SEB.
Details
A simplified version 'in the spirit of the King James Version'; revised as The King James II Bible, 1971.
657.
English
NCV 1978
New Century Version Morphological forms
Библия для детей на простом английском.
Editor: Thomas Nelson
Details
The everyday Bible.
658.
English
WGCIB 1987
Work of God Children Illustrated Bible
Editor: World Heritage Encyclopedia
Details
The Work of God Children Illustrated Bible.
659.
English
ICB 2010
International Children’s Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Thomas Nelson660.
English
LONT 2015
The Living Oracles
The words of Jesus are highlighted in red
Alexander Campbell's Living Oracles New Testament.
Author: Alexander Campbell661.
English
NLV 1826
New Life Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Gleason Ledyard, Kathryn LedyardDetails
Simplified English translation.
662. - ASB
English
TLB 1969
The Living Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Kenneth Nathaniel TaylorEditor: Tyndale House Publishers
Details
The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).
663. - ERV
English
EVD 1971
English Version for the Deaf Holy Bible
Aka Easy-to-Read Version ERV.
Editor: Baker Book House
664.
English
TB 1978
The Book
Special ed. of the Living Bible 1971.
Author: Kenneth Nathaniel TaylorEditor: Tyndale House Publishers
Details
Based on Torrey's reconstruction of hypothetical Aramaic documents underlying the Greek Gospels. Book of Revelation published in 1958.
665. - NIV
English
NIrV 1984
New International Reader's Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: International Bible Society
Details
Revised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973.
666.
English
GLW 1996
God's Living Word
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Michael Paul Johnson667.
English
IEB 1996
International English Bible
Aka Simple English Bible q.v. SEB.
Author: Dr Andrew JacksonDetails
A very simple 'dynamic equivalence' version, also published as the International Children's Bible.
668. - ERV
English
ERV 1998
Holy Bible: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Dr Trennis E KillianEditor: World Bible Translation Center
669.
English
NLT 2005
New Living Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Tyndale House
670.
English
NLT 2007
New Living Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Mark R NortonEditor: Tyndale House
Details
Holy Bible, New Living Translation
1999, Second Edition 2004, update 2007.
1999, Second Edition 2004, update 2007.
671. - Catholic
English
NLT-CE 2015
New Living Translation Catholic Edition
672.
English
BWE 2016
Bible In Worldwide English
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Annie CressmanEditor: Operation Mobilisation
673.
English
NSNT 1959
Norlie's Simplified New Testament w/PsalmsAuthor: Olaf Morgan Norlie
Editor: Northfield
Details
The New Testament in Modern English.
674.
English
BBE 1961
Bible in Basic English
The words of Jesus are highlighted in red
The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English.
Author: Samuel Henry HookeEditor: Cambridge University Press
Details
Basic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words.
675.
English
GNB 1965
Good News Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Today's English Version.
Editor: British and Foreign Bible Society
676.
English
TEB 1976
The Easy BibleAuthor: Robert Reed Tucker
677. - Catholic
English
GNT-CE 1980
Good News Bible Catholic Edition
Today's English Version.
Editor: Oxford University Press
678.
English
GW 1992
God's Word
New Evangelical Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Today’s English Version, Second Edition.
Author: Eugene W Bunkowske679. - KJV
English
KJVer 1995
Holy Bible: King James Version Easy Reader
KJVer (Easy Reader).
680.
English
GNT 2001
Good News Translation (US Version)
Today’s English Version, Second Edition.
Editor: American Bible Society
681.
English
HNC 2001
Holy New Covenant
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Galilee Translation Project
682.
English
NSBJ 2002
New Simplified Bible Jehovah VersionAuthor: James R Madsen
Details
In 1961 Norlie's Simplified New Testament in plain English for Today's Reader was published by Zondervan; reprinted in 1962 as The Children's Simplified New Testament.
683.
English
FBV 2003
The Free Bible Version
The words of Jesus are highlighted in red
684.
English
NSB 2003
New Simplified Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: James R Madsen685.
English
EE 2004
EasyEnglish Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1200 word vocabulary.
Editor: Wycliffe Bible Translators
686.
English
SENT 2005
Spoken English New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
A New Translation from the Greek.
Author: J Webb Mealy687.
English
FBVNT 2008
Free Bible Version New Testament with Psalms
Free Bible Version New Testament with Psalms
Editor: Free Bible Ministry
688. - KJV
English
SKJV 2018
Simplified King James Version
689.
English
FMHB 2022
Holy BibleAuthor: Josiah Forshal, E Madden
Details
Revised with inclusive language in 1992. The New Testament (Good News for Modern Man) appeared in 1966. A paraphrastic version, designed to be easily understood by all.
690. - ASB
English
LAS 1850
The Holy Bible, containing the Old and New TestamentsAuthor: Leicester Ambrose Sawyer
Editor: J. P. Jewett
Details
The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).
691.
English
CW 1861
Clear Word
An expanded paraphrase of the Bible to nurture faith and growth
Non-official Seventh-day Adventist.
Author: Jack J BlancoEditor: Herald Publishing Association
692. - Catholic
English
CEV 1994
Contemporary English Version
The words of Jesus are highlighted in red
Also known as Bible for Today's Family.
Author: Barclay M NewmanEditor: American Bible Society
Details
A paraphrastic version, at a fourth grade reading level.
693.
English
1995
A Paraphrase and Commentary on the New Testament
The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).
Author: Daniel WhitbyDetails
A Paraphrase and Commentary on the New Testament, containing the Gospels, the Acts, all the Epistles, with a discourse of the Millenium. 2 vols.
694.
English
FE 1703
Family Expositor
First published in 6 volumes. Volume 1, “Containing the Former Part of The History of our Lord Jesus Christ, As recorded by the Four Evangelists, Disposed in the Order of an Harmony,” was printed by John Wilson in London, 1739. Volume 2, continuing the Gospels, appeared in 1740. Volume 3, containing the Acts of the Apostles, was printed by J. Waugh, 1748. Doddridge died in 1751, but he had completed the whole work in manuscript, and the remaining volumes were published by J. Waugh under the care of Job Orton. Volume 4, containing the Epistles to the Romans and Corinthians, was published in 1753; volumes 5 (Galatians to Philemon) and 6 (Hebrews to Revelation) appeared in 1756. There were many subsequent reprint editions.
Author: Philip DoddridgeDetails
The Family Expositor or a Paraphrase and Version of the New Testament; with Critical Notes; and a Practical Improvement of each Section.
695.
English
WB 1756
Welcome Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Based on the Textus Receptus, NonCommercial.
Author: Len Gane696.
English
WAS 1895
Worrell New TestamentAuthor: Adolphus S Worrell
Details
With Notes and Instructions designed to aid the earnest Reader in obtaining a clear Understanding of the doctrines, Ordinances, and primitive Assemblies as revealed in these Scriptures. A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.
697.
English
TLP 1904
The Letters of Paul: An Expanded ParaphraseAuthor: Frederick F Bruce
Editor: Paternoster Press
Details
Printed in Parallel with the Revised Version with Fuller References by Drs. Scrivener, Moulton & Greenup.
698.
English
WBNT 1965
A New Translation
A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.
Author: William BarclayEditor: Collins
Details
This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.
699.
English
Rem 1969
The Remedy
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsThe Remedy New Testament Expanded Paraphrase In Everyday English
Author: Timothy R JenningsEditor: Come and Reason Ministries
700.
English
INT 2005
The Interpreted New Testament: An Expanded Paraphrase
Дэниел М. Бёргер
Author: Daniel M Boerger701. - LXX
English
LXXCT 2020
Thomson LXX & NTAuthor: Charles Thomson
Details
The Holy Bible, containing the Old and New Covenant, commonly called the Old and New Testament: translated from the Greek.
702. - LXX
English
1808
The Septuagint version of the Old Testament
Brenton's English Translation of the Septuagint
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton703. - LXX
English
ABC 1844
Apostles' Bible Complete
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Paul W EspositoEditor: Rev. of Septuagint by Brenton
704. - LXX
English
HOB 2002-2004
Holy Orthodox Bible
705. - LXX
English
EOB 2003
Eastern/Greek Orthodox Bible
706. - LXX
English
LXXBR 2011
Septuagint Greek & EnglishAuthor: Lancelot Charles Lee Brenton
707. - LXX
English
LXXRH 1851
Septuagint
OT hebrew into greek w/Apocrypha.
Author: Rahlfs-HanhartEditor: Deutsche Bibelgeselischaft
708. - LXX
English
NETS 1860
New English Translation of the SeptuagintAuthor: Allen Pietersma, Benjamin G Wright
Editor: Oxford University Press
709. - LXX
English
LXX-US 2007
Septuagint in American EnglishAuthor: Lancelot Charles Lee Brenton
710. - LXX
English
LXXE 2012
English version of the Septuagint Bible
Septuagint in British/International English
Author: Lancelot Charles Lee Brenton711. - LXX
English
LES 2012
Lexham English Septuagint
712. - Vulgata
English
DRB 2013
Douay-Rheims Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Translated from Latin Vulgate.
Editor: Douay Bible House
Details
The Holy Bible Douay Rheims Version.
713. - Vulgata
English
DRB 1609-1610
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
The words of Jesus are highlighted in red
Translated from Latin Vulgate.
Author: Richard ChallonerDetails
The Holy Bible Douay Rheims Version.
714. - Vulgata
English
KNOX 1752
Knox Bible
Knox's Translation of the Vulgate
Author: Ronald Arbuthnott Knox715. - Vulgata
English
KNX 1949
The Holy Bible; A Translation from the Latin Vulgate in the Light of the Hebrew and Greek OriginalsAuthor: Ronald A Knox
716. - Vulgata
English
LSNT 1955
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ
Translated out of the original Greek, and with the former translations diligently compared and revised.
Editor: American Bible Union
Details
The Common English Version, Corrected by the Final Committee of the American Bible Union.
717. - Catholic
English
RV 1893
Revised Version with Apocrypha
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsEditor: British & Foreign Bible Society
718. - Catholic
English
CCD 1895
Confraternity of Christian Doctrine Translation w/Apocrypha
Editor: Benzinger Brothers
719. - Catholic
English
JB 1958
The Jerusalem BibleAuthor: Alexander Jones
Editor: Doubleday
Details
A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.
720. - Catholic
English
TBR 1966
Bible ReaderAuthor: Walter M Abbott, S J Rabbi Arthur Gilbert, Rolfe Lanier Hunt, J Carter Swaim
Details
An interfaith version w/Apocrypha.
721. - Catholic
English
NEB 1969
The New English BibleAuthor: Charles Harold Dodd
Editor: Cambridge University Press
722. - Catholic
English
TAB 1970
The abbreviated BibleAuthor: James Leslie McCary, Mark McElhaney
Editor: Van Nostrand Reinhold UK
Details
Eliminates duplications w/Apocrypha.
723. - Catholic
English
NJB 1971
New Jerusalem Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Roman Catholic.
Author: Dom Henry WansbroughEditor: Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf
724. - Catholic
English
DSSB 1985
Dead Sea Scrolls Bible
The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English.
Author: Martin G Abegg Jr, Peter Flint, Eugene UlrichDetails
Translated from DSS documents w/Apocrypha.
725. - Catholic
English
NCPB 1999
New Cambridge Paragraph Bible w/Apocrypha
Previous ed 1873.
Author: David NortonEditor: Penquin Classics UK
Details
The New Testament appeared in 1961.
726. - Catholic
English
CPDV 2005
Catholic Public Domain Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ronald L Conte JrEditor: The New Testament is Public Domain.
727. - Catholic
English
NABRE 2009
New American Bible (Revised Edition)
The words of Jesus are highlighted in red
Details
The New Testament first appeared in 1963. A conservative literal revision of the American Standard Version (1901).
728. - Catholic
English
SCM 2011
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus ChristAuthor: Francis Aloysius Spencer
Editor: Macmillan Publishers
Details
This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume. Translated into English from the original Greek by the Very Rev. Francis Aloysius Spencer, O.P.; edited by Charles J. Callan, O.P., and John A. McHugh, O.P.
729. - Catholic
English
KLNT 1941
The New Testament Rendered from the Original Greek with Explanatory Notes
Kleist-Lilly New Testament
Based on the Greek text edited by the Jesuit scholar José Bover, in Novi Testamenti Biblia Graeca et Latina (Madrid).
Author: James A Kleist, Joseph L LillyDetails
Part One, The Four Gospels, translated by James A. Kleist, S. J.; Part two, The Acts of the Apostles, Epistles, and Apocalypse translated by Joseph L. Lilly, C. M. Milwaukee: Bruce Publishing Co., 1954. A modern-language translation with introductions and notes, by two Roman Catholic scholars.
730. - Catholic
English
INT 1954
The Inclusive New Testament
Produced by dissident Roman Catholics.
Author: Craig R SmithEditor: Priests for Equality
Details
A revamping of Scripture according to the latest rules of political correctness.
731.
Arabic
AVDDV 1994
New Van Dyck Bible
Reduced Vocalization with Helps.
Editor: Bible Society of Egypt
732.
Arabic
AVD 1999
الكتاب المقدس
New Van Dyck Bible (Full Vocalization with Helps)
Editor: Bible Society of Egypt
733.
Arabic
SAB 1999
شريف
Sharif Arabic Bible
Editor: International Sharif Bible Society
734.
Arabic
LA 2016
Live Arabic (targamet El hayah)
735.
Arabic
SVDA
فانديك
Smith & Van Dyke Arabic Bible
736. - ERV
Arabic
ERV-AR 1865
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
737. - NIV
Arabic
NAV 2009
كتاب الحياة
Book of Life
Editor: Biblica
738.
Arabic
GNA 1997
الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية
Good News Arabic Bible with DC
Editor: Bible Society in Lebanon
739.
Arabic
SAT 1993
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة
Editor: Bible League International
740.
Arabic
TMA 2009
True Meaning Arabic
Editor: Al Kalima
741.
Arabic
aebNT 2008
العهد الجديد بالعربية التونسية
Tunisian Arabic New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators, United Bible Societies
742.
Arabic
aryNT 2018
الترجمة المغربية القياسية
Moroccan Standard Translation
Editor: Bible Society in Morocco
743.
Arabic
OAVDNT 2012
كَلِمَةُ يَهُوَه إِيلْوهِيم إله إِبْراهِيم إِسْحاق وَيَعْقُوب.
Original God's Name's Van Dyck Bible
744.
Arabic
CAV
الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)
Catholic Arabic Version
Editor: Bible Society in Lebanon
745.
Afrikaans
ANV 2018
Die Nuwe Afrikaanse Bybel
746.
Afrikaans
ABA 2016
Bybel vir almal
747.
Afrikaans
AFR 2007
Afrikaans
748.
Afrikaans
AFR 1953
Afrikaans
749.
Afrikaans
DB 1983
Die Boodskap
750.
Afrikaans
NLV 2006
Nuwe Lewende Vertaling
751.
Afrikaans
AFR 2011
Die Bybel
Bible Afrikaans
The words of Jesus are highlighted in red
Author: J D du Toit, E E van Rooyen, J D Kestell, H C M Fourie, BB KeetEditor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
752.
Bambara
KBMNT 1953
Yisu Kilisi ane Binge Vie Giengk Iwal Avos
Editor: Wycliffe Bible Translators
753.
Bengali
BACIB 1984
কিতাবুল মোকাদ্দস
Editor: Biblical Aids to Churches in Bangladesh
754.
Bengali
BCL
পবিএ বাইবেল CL Bible
Bengali C.L. Bible
Editor: Bible Society of India
755.
Bengali
BOV 2016
পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)
Bengali O.V. Bible
Editor: Bible Society of India
756.
Bengali
BENBL 2016
পবিত্র বাইবেল
Bengali Holy Bible: Easy-to-Read Version All rights reserved.
Editor: Bible League International
757.
Bengali
MBCL 2001
Kitabul Mukkadas
Editor: Bangladesh Bible Society
758.
Bengali
ROVU 2006
পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)
Editor: Bangladesh Bible Society
759.
Bengali
SBCL 2001
Pobitro Baibel
Editor: Bangladesh Bible Society
760.
Bengali
BCV 2000
বাংলা সমকালীন সংস্করণ
The Holy Bible, Bengali Contemporary Version
Editor: Biblica
761.
Bengali
BIRV 2019
বাংলা বাইবেল
Bengali Indian Revised Version Bible
762. - ERV
Bengali
ERV-BN 2017
Bengali Bible: Easy-to-Read
Editor: World Bible Translation Center
763.
Burmese
BJB 2006
Burmese BibleAuthor: Adoniram Judson
Editor: Bible Society of Myanmar
764.
Burmese
BurB 1840
Burmese (Myanmar) BibleAuthor: Adoniram Judson
765.
Burmese
myCL 1825
Common Language Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
766.
Burmese
myJB 2005
Judson Bible
McGuire revision.
Editor: Bible Society of Myanmar
767.
Burmese
mySB 1933
Myanmar Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Global Bible Initiative
768.
Burmese
GHB 2014-2017
Garrad Bible
Garrad Holy Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
769.
Bulgarian
BG 1928
Българска Библия
Text Revision
The words of Jesus are highlighted in red
Ревизирано издание 1940.
Editor: Computer typesetting
770.
Bulgarian
VBG 2008
Библия
Editor: Издателство „Верен“
771.
Bulgarian
BG 2010
Цариградската БиблияAuthor: Konstantin Fotinov, Petko Slaveykov, Hristodul Sichan-Nikolov
772.
Bulgarian
BB 1871
Българска Библия: Придворна печатница
773.
Bulgarian
БЛБ 1940
Библейски текст: Ревизирано издание
The words of Jesus are highlighted in red
На ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871 г.
Editor: Bible League International
774.
Bulgarian
РИ 2001
Библия, ревизирано издание
Editor: Българско библейско дружество
775.
Bulgarian
РИ 2015
Библия, ревизирано издание
Bulgarian Protestant Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Българско библейско дружество
776.
Bulgarian
РИВ 2015
Библия
Editor: Издателство „Верен“
777. - Synodal
Bulgarian
BSB 2010
Синодалната Библия
Bulgarian Synodal Bible
The words of Jesus are highlighted in red
778. - Synodal
Bulgarian
СИ 1924
Библия, Синодално издание
Bulgarian Orthodox Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Българско библейско дружество
779. - Synodal
Bulgarian
СИ 1982
Библия, Синодално издание
Editor: Българско библейско дружество
780.
Bulgarian
НП 2016
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Contemporary Bulgarian Translation (with Deuterocanon)
Editor: Българско библейско дружество
781.
Bulgarian
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Editor: Българско библейско дружество
782.
Bulgarian
BPB 2013
Библията
Bulgarian Protestant Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Ревизирано издание.
783.
Bulgarian
BB 1992
Библията НЗ
The words of Jesus are highlighted in red
784.
Bulgarian
SPB 2000
Новият завет — съвременен превод
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: World Bible Translation Center
785.
Bulgarian
TZA 2011
Bulgarian New Testament
Tsarigrad Edition
The words of Jesus are highlighted in red
786.
Bulgarian
BCB 1914
Цариградска Библия
787. - ERV
Bulgarian
ERV-BG 1871
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: World Bible Translation Center
788.
Welsh
BNET 2004
beibl.net
Editor: Gobaith i Gymru (Hope for Wales)
789.
Welsh
BWM 2015
Beibl William Morgan
Editor: British & Foreign Bible Society
790.
Welsh
BCND 1620
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa
Editor: British and Foreign Bible Society
791.
Welsh
BCN 2004
Y Beibl Cymraeg Newydd,
New Welsh Bible
792.
Welsh
BNET 1988
beibl.net
Welsh Colloquial Bible
Editor: British & Foreign Bible Society
793.
Welsh
SBY 2015, 2019
Testament Newydd a'r Salmau Salesbury
Salesbury Welsh New Testament and Psalms 1567
Editor: British & Foreign Bible Society
794.
Welsh
SBY 1567
Testament Newydd Salesbury - Argraffiad
Testament Newydd Salesbury
Editor: British and Foreign Bible Society
795.
Welsh
SC 1850
Salmau Cân
Editor: British and Foreign Bible Society
796. - Psalms
Welsh
SCN 1621
Salmau Cân Newydd
Editor: Гвинн ап Гвилим
797.
Hungarian
EFO 2008
BIBLIA: Egyszerű fordítás
Editor: Bible League International
798.
Hungarian
UF 2012
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája
799.
Hungarian
RUF 1990
Revised Hungarian Bible
800. - Catholic
Hungarian
SZIT 2014
Szent István Társulati Biblia (katolikus)
Details
A Szent István Társulat Szentírás-Bizottságának fordítása, új bevezetőkkel és magyarázatokkal; sajtó alá rendezte Rózsa Huba.
801.
Hungarian
HUNUJ 2000
Magyar Újfordítású Biblia
Hungarian Bible - New Translation
Editor: Magyar Bibliatársulat
802.
Hungarian
KB 1990
Hungarian Károli
Károli Bible
The words of Jesus are highlighted in red
803.
Hungarian
KIB 1964
Kecskeméthy István Biblia fordítása
804.
Hungarian
KSZE 1935
Revideált Károli Biblia
805. - ERV
Hungarian
ERV-HU 2011
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
806. - Vulgata
Hungarian
KNB 2012
Káldi Neovulgata Bible
807.
Hungarian
EFO 1997
BIBLIA: Egyszerű fordítás
BIBLIA: Egyszerű fordítás
Editor: Bible League International
808.
Hungarian
BDUZ
Hungarian Bekes — Dalos NTAuthor: Békés Gellért, Dalos Patrik
809.
Hungarian
BUZ 1951
Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
810.
Hungarian
CLUZ 1967
Csia Lajos Újszövetség fordításaAuthor: Csia Lajos
811.
Hungarian
CLUZ 1978
Csia Lajos Újszövetség fordításaAuthor: Csia Lajos
812.
Hungarian
CSUZ 2005
Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
813.
Hungarian
MRUZ 1924
Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
814.
Hungarian
RLUZ 1925
Ravasz László Újszövetség fordítása
815.
Hungarian
SIUZ 1971
P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
816.
Hungarian
UZEF 1911
Újszövetség egyszerű fordítás
817.
Hungarian
VSUZ 2003
Vida Sándor Újszövetség fordítása
818.
Hungarian
EIV 1971
Újszövetség: élet, igazság és világosság
819.
Wolof
ShoB 2003
Shona Bible
Editor: Biblica
820.
Wolof
FL 2009
Téereb Injiil di Kàddug Yàlla
Wolof New Testament (second edition)
Editor: Les Assemblees Evangeliques du Senegal et la Mission Baptiste du Senegal
821.
Vietnamese
LCCMN 2004
Lời Chúa Cho Mọi Người
Word For Everyone
822.
Vietnamese
NVB 2012
Kinh Thánh Bản Dịch Mới
New Vietnamese Bible
823.
Vietnamese
RVV 2002
Revised Vietnamese Version Bible
Editor: United Bible Soceities
824.
Vietnamese
VI’34 2010
Kinh Thánh Tin Lành
Protestant Vietnamese Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Переведено с французского.
825. - ERV
Vietnamese
ERV-VI 1934
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
826.
Vietnamese
viCB 2010
Kinh Thánh Hiện Đại
Vietnamese Contemporary Bible
Editor: Biblica
827.
Haitian Creole
HCV 1982-2015
Haitian Creole Version
828.
Haitian Creole
HAT98
Haïtienne
Editor: Haitian Bible Society
829.
Haitian Creole
HCB 1998
Bib La
Haitian Creole Bible
830.
Haitian Creole
HWCNT 1985
Da Jesus Book
Editor: Wycliffe Bible Translators
831.
Haitian Creole
HATN 2000
Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil
New Testament: Easy-to-Read Translation –
832.
Dutch
NBV 2017
De Nieuwe Bijbelvertaling
833.
Dutch
HTB 2004
Het Boek
The words of Jesus are highlighted in red
Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор.
Editor: Biblica
834.
Dutch
LUV 2007
Lutherse Vertaling
The words of Jesus are highlighted in red
835.
Dutch
NBG 1648
NBG-vertaling
Editor: Nederlands Bijbelgenootschap
836. - KJV
Dutch
DSV 1951
Statenvertaling Bijbel
States Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconГолландский King James Bible.
837. - KJV
Dutch
HSV 1619
Herziene Statenvertaling
Editor: Stichting HSV en Royal Jongbloed
Details
HSV is een „revisie” van de oude Statenvertaling uit 1637 in meer hedendaags Nederlands.
838.
Dutch
BB 2017
BasisBijbel
Editor: Stichting BasisBijbel
839.
Dutch
NL 2016
De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling
Dutch Bible
840.
Dutch
SV-RJ 1939
Statenvertaling Jongbloed-editie
States General Version (edition Jongbloed 1995)
841.
Greek
Sfilos 2018
Μετάφραση Σπύρου Φίλου
Modern Greek Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Spyros FilosΣπύρος Φίλος
842.
Greek
MNB 1994
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα
843.
Greek
NEB 1850
Νέα Ελληνικά βιβλία
Neophytus Vamvas Translation. Modern Greek Bible
Modern Greek.
Author: AnonymousEditor: Alexandros Pallis
844.
Greek
FPB 1901
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)
The Holy Bible, Spyros Filos Translation
Editor: Pergamos Publications
845.
Greek
TGV 2013
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
Editor: Hellenic Bible Society
846.
Greek
TGVD
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)
Editor: Hellenic Bible Society
847.
Greek
UGNT 2003
Unlocked Greek New Testament
Details
An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed critical Greek New Testament with full apparatus.
848. - LXX
Ancient Greek
Barach-m 2018
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha + Lexicon With Strong's lexiconAuthor: John Barach at Motoreracom
849.
Ancient Greek
ABP 2012
Apostolic Bible Polyglot Greek Text With Strong's lexiconAuthor: Charles Lynn VanderPool
850.
Ancient Greek
ABP-EL 2003
Apostolic Bible Polyglot. Greek With Strong's lexicon
851.
Ancient Greek
LXXR 2013
Septuagint (Rahlfs’) w/ apocrypha
852.
Ancient Greek
NA
Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition.
Novum Testamentum Graece
Editor: Deutsche Bibelgesellschaft
853.
Ancient Greek
TR'1550+ 2012
Textus Receptus 1550 Stephanus (with accents, Strong's numbers and parsing info) With Strong's lexicon
854.
Ancient Greek
TR'1598+ 1550
Textus Receptus 1598 Beza
Theodore Beza
With Strong's lexicon855.
Ancient Greek
TR'1624 1598
Textus Receptus 1624 Elzevir
856.
Ancient Greek
A 1598
Αλεξανδρινός Κώδικας
Codex Alexandrinus
857.
Ancient Greek
B 400-440
Codex Vaticanus
858.
Ancient Greek
NA26 1209
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26
859.
Ancient Greek
TR
Scrivener’s Textus Receptus
860.
Ancient Greek
א 1894
Σιναϊτικός Κώδικας
Codex Sinaiticus
861.
Ancient Greek
GNTTH 1300-1400
The Greek New Testament With Strong's lexicon, Morphological forms Dirk Jongkind, Peter Williams
Details
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.
862.
Ancient Greek
iTHESV 2017-Tyndale
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV) With Strong's lexicon, Morphological forms Dirk Jongkind, Peter Williams
Details
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.
863.
Ancient Greek
iTHESV2 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV) With Strong's lexicon, Morphological forms Dirk Jongkind, Peter Williams
Details
Priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.
864.
Ancient Greek
BGB 2017
Berean Greek Bible With Strong's lexicon, Morphological forms
865.
Ancient Greek
NA27 1904
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland With Strong's lexicon
27th ed., (with critical apparatus).
Editor: Deutsche Bibelgesellschaft
Details
Gesamtherstellung Biblia-Druck, Stuttgart. Nestle, E., Nestle, E., Aland, K., Aland, B., & Universität Münster. Institut für Neutestamentliche Textforschung. (1993, c1979). Novum Testamentum Graece. At head of title: Nestle-Aland. (27. Aufl., rev.) Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.
866.
Ancient Greek
TR 1993
Scrivener's 1894 Textus Receptus With Strong's lexicon, Morphological formsAuthor: Wade Balzer
867.
Ancient Greek
NE 1894
Nestle. Greek New Testament With Strong's lexicon, Morphological forms
868.
Ancient Greek
Tisch+ 1904
Editio Octava Critica Maior
Tischendorf's Greek New Testament: 8th Edition
With Strong's lexicon, Morphological formsAuthor: Constantin von Tischendorf869.
Ancient Greek
Alef 1864-1894
Σιναϊτικός Κώδικας
Codex Sinaiticus
870.
Ancient Greek
APE 360
Antoniades Patriarchal Edition
871.
Ancient Greek
Beza 1912
Beza Greek New Testament
872.
Ancient Greek
BGNT 1598
Byzantine Greek New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological formsKr/Family 35 Textform.
873.
Ancient Greek
BYZ 2014
Codex Beratinus
Codex Purpureus Beratinus
874.
Ancient Greek
BYZ 500
Byzantine textform with breathings, punctuation, capitalization, lemmas, Byzantine variants and Nestle-Aland variants With Strong's lexicon, Morphological forms
875.
Ancient Greek
CNTT 2005
Critical NT text
SBL Greek New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Michael William HolmesEditor: Society of Biblical Literature
876.
Ancient Greek
ETR
Elzevir Textus ReceptusAuthor: Abraham Elzevir
877.
Ancient Greek
F35 1624
Byzantine GNT Family 35
878.
Ancient Greek
F35 2005
The Greek New Testament According to Family 35
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconAuthor: Wilbur N Pickering ThM PhD879.
Ancient Greek
GNT 2015
Westcott-Hort+Nestle-Aland With Strong's lexicon, Morphological forms
880.
Ancient Greek
WHNU
Westcott and Hort Greek New Testament (with NA27/UBS4 text variants) With Strong's lexicon
881.
Ancient Greek
GNT5+ 1881
The Greek New Testament, 5th Edition, with Diacritics
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological forms882.
Ancient Greek
GRV 2014
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text With Strong's lexicon, Morphological forms
883.
Ancient Greek
NA27
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27
Greek Nestle-Aland 27
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Eberhard Nestle, Barbara Aland, Kurt Aland
884.
Ancient Greek
NA28t 2007
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 28
Greek Nestle-Aland 28
885.
Ancient Greek
NDM 2012
Νέα Δημοτική Μετάφραση
The words of Jesus are highlighted in red
886.
Ancient Greek
NTG
Novum Testamentum Graece
The Greek New Testament
With Strong's lexicon, Morphological forms887.
Ancient Greek
NTPT 1993
New Testament Patriarchial Text
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconEditor: Ελληνική Βιβλική Εταιρία
888.
Ancient Greek
NTPT 2003
Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη)
Patriarchal Text (Antoniadis Text)
Editor: Hellenic Bible Society
889.
Ancient Greek
RP 1904
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform With Strong's lexicon, Morphological formsAuthor: Maurice A Robinson, William G Pierpont
890.
Ancient Greek
RP18 2005
The New Testament in the original Greek: Byzantine textformAuthor: Maurice A Robinson, William G Pierpont
891.
Ancient Greek
BYZ 2018
Byzantine text-type
Majority Text
With Strong's lexicon, Morphological formsAuthor: Maurice A Robinson, William G Pierpont892.
Ancient Greek
SBL 2005
The Greek New Testament: SBL Edition
893.
Ancient Greek
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition With Strong's lexiconAuthor: Michael William Holmes
Editor: Society of Biblical Literature
894.
Ancient Greek
STR 2010
Stephanus Textus Receptus with accents With Strong's lexicon, Morphological forms
895.
Ancient Greek
TNT 1550
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf
Bible. N.T. Greek. Tischendorf
With Strong's lexicon, Morphological formsAuthor: Constantin von Tischendorf896.
Ancient Greek
TR 1886
Textus Receptus With Strong's lexicon, Morphological formsAuthor: Stephanici
897.
Ancient Greek
Treg 1550
Tregelles’s Greek New Testament With Strong's lexicon, Morphological forms
1857 (Corrected edition).
Author: Samuel Prideaux TregellesEditor: Tyndale House Publishers
898.
Ancient Greek
UBS4 2009
Greek Westcott and Hort/UBS4 With Strong's lexicon, Morphological forms
899.
Ancient Greek
WH 1881
Westcott and Hort With Strong's lexicon
900.
Ancient Greek
WHNA 1881
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS With Strong's lexicon
901.
Ancient Greek
RGNT
A Reader’s Greek New Testament: Third Edition With Strong's lexiconAuthor: Richard J Goodrich, Albert L Lukaszewski
902.
Ancient Greek
BSB 2015
Berean Study Bible With Strong's lexicon, Morphological forms
Reverse-interlinear.
Editor: Bible Hub
903.
Ancient Greek
BLB 2016
Berean Literal Bible With Strong's lexicon, Morphological forms
Reverse-interlinear.
Editor: Bible Hub
904.
Ancient Greek
2016
The literal translation of the Bible from Greek
Для мобильного.
Author: Alexey Vinokurov905.
Ancient Greek
The literal translation from Greek to mobile phone
906.
Ancient Greek
CT BYZ
Byzantine Textform
The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform
Author: William G Pierpont, Maurice A RobinsonEditor: Chilton Book Publishing
907.
Ancient Greek
CT ST 2005
Stephanus
908.
Ancient Greek
CT WH 1550
Wescott and Hort
Details
Content: Matt.-Rev. omitting Matt. 12:47, 16:3, 17:21, 18:11, 23:14, Mark 7:16, 9:44, 46, 11:26, 15:28, 16:9-20, Luke 17:36, 22:20, 43-44, 23:17, 24:12, 40, John 5:4, 7:53-8:11, Acts 8:37, 15:34, 24:7, 28:29, Rom. 16:24
909. - KJV
Ancient Greek
CT KJTR 1885
King James Textus ReceptusAuthor: Alan Bunning
910. - Joint
Ancient Greek
LXX-WH 2005
Septuagint OT and Westcott-Hort NT With Strong's lexicon, Morphological forms
911. - LXX
Ancient Greek
LXX-TR'1894
Analytic Septuagint with embedded Strong's Numbers and morphology + Textus Receptus 1894 Scrivener With Strong's lexicon, Morphological forms
912. - LXX
Ancient Greek
ALXX 1894
Analytic Septuagint With Strong's lexicon, Morphological forms
913. - LXX
Ancient Greek
ALXXAJ
Analytic Septuagint with accents and with God's name With Strong's lexicon, Morphological forms
914. - LXX
Ancient Greek
ALXXJ
Analytic Septuagint with with God's name With Strong's lexicon, Morphological forms
915. - LXX
Ancient Greek
LXXprs
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Septuagint
Morphological formsС символами.
916. - LXX
Ancient Greek
LXXprs2 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Septuagint
Morphological formsГрамматический разбор с символами.
917. - Joint
BHS-DHNT 1935
Biblia Hebraica Stuttgartensia + Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels (DHNT'85+)
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon918. - Joint
Orig+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament With Strong's lexicon
919. - Joint
Orig2+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon920. - Joint
Orig0+
Hebrew Old Testament Interlinear with Strong's Numbers + The Greek New Testament, 5th Edition, 2014 With Strong's lexicon
Простой текст, без огласовок.
921.
Georgian
MGB
ახალი ქართულით
Modern Georgian Bible
Editor: ინსტიტუტის ბიბლიის თარგმანი, ქართული ბიბლია საზოგადოება
922.
Georgian
OGB 1982
ძველი ქართულით
Old Georgian Bible
923.
Georgian
kaBS
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
Georgian Bible, full version
Editor: Bible Society in Georgia
924.
Georgian
kaBSD 2012
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია
Georgian Bible, Bible with DC
Editor: Bible Society in Georgia
925.
Georgian
kaGM 2012
მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი
926.
Georgian
kaOrth
საპატრიარქო
927.
Georgian
kaSBS
სბს–სტოკჰოლმი
928.
Georgian
2001
ბიბლია
Bible
929.
Georgian
2002
ბიბლია
Bible with deuterocanonical books
930.
Georgian
ka 2002
ახალი გადამუშავებული გამოცემა
931.
Georgian
kaDC 2015
ბიბლია
Georgian Bible with DC
Editor: Institute for Bible Translation
932.
Georgian
kaAdish 2002
ადიშის ოთხთავი
ძველი მონუსკრიპტები
933.
Georgian
Vani 897
ვანის ოთხთავი
Vani Gospels
Vani Four Gospels.
934.
Danish
BPH 1200
Bibelen på Hverdagsdansk
935.
Danish
D71 2015
Dansk Bibel
Danish Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Revisions of Bishop Hans Svane's 1647 Revision of Bishop Hans Poulsen Resen’s Translation of 1607.
Editor: Det Danske Bibelselskab
936.
Danish
D31 1871
Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter
Danish Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Det Danske Bibelselskab
Details
The New Testament is Public Domain.
937.
Danish
DA 1931
Danske Bibel
Danske Bibel
938.
Danish
WIE 1871/1907
Det Nye Testamente
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ole Wierøds939.
Danish
LB 1997
Lindberg Bibelen
Wierød Danish New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
940.
Hebrew
MHB 1866
Modern Hebrew Bible (Consonants)
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew compilation from Westmister (OT) and Modern Hebrew(NT).
Editor: Bible Society in Israel / UBS
Details
Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.
941.
Hebrew
MHBc 2010
Modern Hebrew Bible with Vowels
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew.
Editor: Bible Society in Israel / UBS
Details
Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.
942.
Hebrew
DHNT 2010
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels and Strong's Number
943.
Hebrew
DHNT
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
The words of Jesus are highlighted in red
944.
Hebrew
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
945.
Hebrew
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Editor: Leipzig, Ackermann.
946.
Hebrew
SGHNT 1877-1998
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament (Consonants)
Editor: Society For Distributing Hebrew Scriptures
947.
Hebrew
DHNT 1886-1999
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
948.
Hebrew
HNT 1877-1998
First Modern Hebrew New Testament
Editor: Bible Society in Israel / UBS
949.
Hebrew
SGHNT 1977
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels
Salkinson-Ginsburg edition of 1886, revised 1999 to conform to the Textus Receptus Greek NT.
Editor: Society For Distributing Hebrew Scriptures
950.
Hebrew
HHH 1886-1999
ha-Derekh Hebrew New Testament (Consonants)
Editor: Biblica
951.
Hebrew
MHNT 2009
Modern Hebrew New Testament (with vowels)
Editor: Bible Society in Israel
952.
Hebrew
MHNT 2010
Modern Hebrew New Testament
Editor: Bible Society in Israel
953.
Hebrew
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament
Editor: Bible Society in Israel
954.
Hebrew
SGNT 1991
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)Author: Isaac Edward Salkinson
Editor: Society For Distributing Hebrew Scriptures
Details
Middlesex, England, edition of 1886, revised 1999. The Hebrew New Testament is a translation of the Textus Receptus Greek text. Isaac E. Salkinson, HaB'rit HaChadashah. British Missionary Society, 1886. Online. Produced by the Society For Distributing Hebrew Scriptures, Middlesex, England. The latest edition has been revised in some places to bring it closer to the Textus Receptus and is the 2012/2013 edition with a few minor spelling mistakes corrected in 2018.
955.
Hebrew
OSDHB 2018
Open Scriptures Hebrew Bible With Strong's lexicon
Editor: Public Domain
956.
Hebrew
OSHB 1885
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels With Strong's lexicon
957.
Hebrew
OSHB2
Open Scriptures Hebrew Bible, version 2.0 With Strong's lexicon, Morphological forms
Westminster Leningrad Codex
Details
The Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology.
958.
Hebrew
UHB
Unlocked Hebrew Bible
Based on the Open Scriptures Hebrew Bible.
Details
An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed Hebrew Old Testament.
959. - KJV
Hebrew
ETCBC 2018
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; KJV versification With Strong's lexicon
960. - KJV
Hebrew
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers; KJV versification With Strong's lexicon
961. - KJV
Hebrew
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents With Strong's lexicon
962. - KJV
Hebrew
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4c with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers With Strong's lexicon
963.
Hebrew
HAC
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא
Aleppo Codex — Keter Aram Tzova
964. - WLC
Hebrew
BHS 920
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Editor: Deutsche Bibelgesellschaft
Details
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками.
965. - WLC
Hebrew
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Editor: Deutsche Bibelgesellschaft
Details
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».
966. - WLC
Hebrew
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia with Vowels, Accents With Strong's lexicon, Morphological forms
Editor: Deutsche Bibelgesellschaft
Details
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
967. - WLC
Hebrew
BHS
Biblia Hebraica Stuttgartensia With Strong's lexicon
Editor: Deutsche Bibelgesellschaft
Details
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».
968. - WLC
Hebrew
WLC 1977
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents With Strong's lexicon
969. - WLC
Hebrew
WLCa 1008
Westminster Leningrad Codex with Accents With Strong's lexicon
970. - WLC
Hebrew
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents With Strong's lexicon
971. - WLC
Hebrew
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels With Strong's lexicon
972. - WLC
Hebrew
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants) With Strong's lexicon
973.
Hebrew
AFATc 2017
Andersen-Forbes Analyzed Text (Consonants)
Editor: Lexham Press
974.
Hebrew
AFATv 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text with Vowels
Editor: Lexham Press
975.
Hebrew
LHBa 2008
Lexham Hebrew Bible with Accents
Editor: Lexham Press
976.
Hebrew
LHBc 2012
Lexham Hebrew Bible (Consonants)
Editor: Lexham Press
977.
Hebrew
LHBv 2012
Lexham Hebrew Bible with Vowels
Editor: Lexham Press
978. - WLC
Hebrew
HSB 2012
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number With Strong's lexicon
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.
979. - WLC
Hebrew
HSB2 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number With Strong's lexicon
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.
980. - WLC
Hebrew
HSB3 2013
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number With Strong's lexicon
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear.
981. - WLC
Hebrew
HSB4 2013
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents
Westminster Leningrad Codex.
Author: Adele Berlin, Marc Zvi Brettler, Michael Fishbane982.
Hebrew
TpsJ 2013
Targum Pseudo-JonathanAuthor: Jonathan Ben Uzziel (Pseudo-Jonathan)
983.
Hebrew
TO
תרגום אונקלוס
Targum Onkelos
Author: Onkelosאונקלוס הגר
984.
Indonesian
BIMK 35-120
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
985.
Indonesian
BISH 1985
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Everyday Indonesian
The words of Jesus are highlighted in red
Author: AnonymousEditor: Wycliffe Bible Translators, Indonesian Bible Society
986.
Indonesian
TB 1985
Terjemahan Baru
The Indonesian New Translation Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
987.
Indonesian
TJB 1974
Terjemahan Baru
New Translation
The words of Jesus are highlighted in red
988.
Indonesian
TJL 1974
Terjemahan Lama
Old Translation
The words of Jesus are highlighted in red
989.
Indonesian
VMD 1954
Versi Mudah Dibaca
The words of Jesus are highlighted in red
990.
Indonesian
TSI 2006
Terjemahan Sederhana Indonesia
Plain Indonesian Translation
Editor: The OurLanguage Bible Organization
991.
Indonesian
BNPB 2021
Bahasa Nias-Perjanjian Baru
Old Translation
The words of Jesus are highlighted in red
992.
Indonesian
BPJ 2009
Kitab Perjanjian Baru
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: World Bible Translation Center
993.
Indonesian
AMD
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca
Editor: Bible League International
994.
Indonesian
TSI 2005
Terjemahan Sederhana Indonesia
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Yayasan Alkitab BahasaKita
995.
Indonesian
INDER 2013
Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca
New Testament: Easy-to-Read Translation –
Editor: Bahasa Indonesia
996.
Indonesian
INDN 2021
Indonesian Tazi NT Study Bible
Indonesian Tazi NT Study Bible
Editor: Indonesian Bible Society
997.
Indonesian
INDTB 2004
Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2
Second Edition New Testament
Editor: Indonesian Bible Society
998.
Indonesian
INDTL
Alkitab Terjemahan Lama
Indonesian Bible Old Translation
Editor: Indonesian Bible Society
999.
Irish
OC
Ó Cuinn Tiomna Nua
1000. - Catholic
Irish
ABN 1970
An Bíobla Naofa
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: An Bíobla Naofa
1001.
Icelandic
ICEB 1981
Íslenska Biblían
Icelandic Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu.
Author: Sigurð Ægisson1002.
Icelandic
ISL 2015
Biblían
Icelandic Bible
Editor: Icelandic Bible Society
1003.
Icelandic
ISL 2007
Biblían
Icelandic Bible
Editor: Icelandic Bible Society
1004.
Spanish
NBD 1981
Nueva Biblia al Día
Editor: Bíblica
1005.
Spanish
BDO 2008
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
1006.
Spanish
DHHED 1573
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española
Editor: Sociedad Bíblica de España
1007.
Spanish
DHHE 2002
La Biblia Dios Habla Hoy (Castellano Peninsular)
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedades Bíblicas Unidas
1008.
Spanish
DHHD 2002
Biblia Dios Habla Hoy
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedades Bíblicas Unidas
1009.
Spanish
DHHS 1994
Dios habla Hoy Estándar
Editor: United Bible Societies
1010.
Spanish
BHTI 1994
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedad Bíblica de España
1011.
Spanish
BTI-ES 2014
La Biblia, Traducción Interconfesional
The words of Jesus are highlighted in red
1012.
Spanish
TLAD 2008
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedades Bíblicas Unidas
1013.
Spanish
EUNSA 2004
Sagrada Biblia With Strong's lexicon José María Casciaro (†) (Presidente), Gonzalo Aranda (†), Santiago Ausín, Vicente Balaguer, Claudio Basevi, Francisco Varo y Juan Chapa (Secretario)
Editor: Universidad de Navarra
1014.
Spanish
BLP 1997-2016
La Palabra
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedad Bíblica de España
1015.
Spanish
BLPH 2010
La Palabra Hispanoamericana
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedad Bíblica de España
1016.
Spanish
BSO 2010
Biblia del Siglo de Oro
The words of Jesus are highlighted in red
1017.
Spanish
BTX 1569
La Biblia Textual
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedad Bíblica Iberoamericana
1018.
Spanish
ESE 1999
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
Holy Scripture. Oso Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1019. - LXX
Spanish
JSE 1569
Jünemann Septuaginta en español
The words of Jesus are highlighted in red
1020.
Spanish
KDSH
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
The words of Jesus are highlighted in red
Мессианская Библия.
1021.
Spanish
LBLA 2003
La Biblia de las Américas
American Bible
With Strong's lexiconEditor: Lockman Foundation
1022.
Spanish
NBdLH 1997
Nueva Biblia de los Hispanos
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Lockman Foundation
1023.
Spanish
NBLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Lockman Foundation
1024.
Spanish
NTV 2005
Nueva Traducción Viviente
The words of Jesus are highlighted in red
1025. - NIV
Spanish
NVI 1996
La Santa Biblia (Nueva Versión Internacional)
New International Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
1026. - NIV
Spanish
NVIC 1999
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Spanish NVI
Editor: Biblica
1027.
Spanish
SEVA 2017
Sagradas Escrituras Version Antigua
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Russell Martin Stendal1028.
Spanish
TLA 2002
Traducción en Lenguaje Actual
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedade Bíblica do Brasil
1029.
Spanish
VIN 2003
Las Sagradas Escrituras — Versión Israelita Nazarena
Nazarene Israelite Version
The words of Jesus are highlighted in red
Мессианская Библия.
Editor: Sociedad Bíblica de España
1030.
Spanish
Ausejo 2007
La BibliaAuthor: Serafín de Ausejo
1031.
Spanish
BAD 1975
Biblia al día
Editor: Mundo Hispano
Details
Editorial 'Mundo Hispano' en 1989, inspirada en la versión americana 'The Living Bible'.
1032.
Spanish
BDO 1989
La Biblia del Oso
Versión de Dominio Público.
Editor: Casiodoro de Reina
1033.
Spanish
BJ3 1569
Biblia de Jerusalem 3-Edicion
Editor: Descleé de Brower
1034.
Spanish
BL5
Biblia Latinoamericana
Editor: Lockman Foundation
1035.
Spanish
BNP 1995
Biblia de nuestro PuebloAuthor: Nuestro Pueblo Luis Alonso Schökel
1036.
Spanish
BTX3
La Biblia Textual 3a Edicion
Editor: Sociedad Bíblica Iberoamericana
1037.
Spanish
CAB
Biblia Castilian
La Biblia, Nueva Versión Internacional.
Editor: Biblica
1038.
Spanish
CJ 1999-2003
Biblia Corona de Jerusalen
Editor: Ben-Zvi Printing Enterprise
Details
Nueva edición del Kéter Aram Tzová, el Códice de Alepo.
1039. - Catholic
Spanish
LPD
El Libro del Pueblo de Dios
Editor: Sociedad Bíblica Católica Internacional
1040. - LXX
Spanish
LXX-ES
Biblia Septuaginta al EspañolAuthor: Natalio Fernández Marcos y María Victoria Spottorno Díaz
1041.
Spanish
N-C
Nacar-ColungaAuthor: Alberto Colunga Cueto, y Eloíno Nácar Fúster
1042.
Spanish
NBJ 1944
Biblia de Jerusalén
Editor: Descleé de Brower
1043. - Catholic
Spanish
BJ75 1998
Biblia de Jerusalén
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsEditor: Editorial Desclée de Brouwer
1044. - Catholic
Spanish
Platense 1975
Biblia Platense
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsAuthor: Johannes StraubingerEditor: Desclée de Brouwer y Cía
1045. - Catholic
Spanish
CEE 1951-1952
Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española
1046. - Vulgata
Spanish
TA 2011
Torres Amat
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsTraducción de la Vulgata al castellano 1825.
Author: Félix Torres Amat1047. - Catholic
Spanish
BJ 1825
Catolica Biblia de Jerusalén
The words of Jesus are highlighted in red
1048. - LXX
Spanish
JLXX 1976
Sagrada Biblia — Versión de la LXX al español — por Guillermo Jünemann
The words of Jesus are highlighted in red
1049.
Spanish
NRV
Nueva Reina Valera (Adventista)
Editor: Sociedad Bíblica Emanuel
1050.
Spanish
RVI 1990-2000
Reina Valera Independiente
1051.
Spanish
SBMN 2012
La Santa BibliaAuthor: Evaristo Martín Nieto
1052.
Spanish
SBVUJ 1961
Biblia Universidad de Jerusalem
Editor: Descleé de Brower
1053.
Spanish
SM
Nueva Biblia Española
Biblia - Luis Alonso Schökel y Juan Mateos Luis Alonso Schökel y Juan Mateos.
Editor: Ediciones Cristiandad
1054.
Spanish
SSE 1975
La Biblia (Spanish Sagradas Escrituras)
Editor: Spanish Sagradas Escrituras
1055.
Spanish
VIN 1569
Versión Israelita NazarenaAuthor: Diego Ascunce
1056.
Spanish
VM 2011
Version Moderna
Editor: American Bible Society
1057. - ERV
Spanish
PDT 1929
Español Palabra de Dios para Todos
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: World Bible Translation Center
1058.
Spanish
BTX4 2012
Biblia Textual IV edición | BTX IV
Textual Bible 4th Edition | BTX IV
1059.
Spanish
NBV
Nueva Biblia Viva
The New Living Bible, Spanish
Editor: Biblica
1060. - NIV
Spanish
NVI 2008
Nueva Version Internacional
Editor: Biblica
1061. - NIV
Spanish
NVI 1984-1999
Nueva Versión Internacional
New International Version
Editor: Nueva Versión Internacional, Biblica
1062. - NIV
Spanish
NVI-S 2015
Nueva Versión Internacional Simplificada
Spanish New International Version
Editor: Nueva Versión Internacional Simplificada, Biblica
1063.
Spanish
RV 2019
Reina-Valera 2017 de Russel Stendal and Larry Pierce
Biblia Reina Valera 2017 es una revisión de la llamada 'Biblia del Oso' de 1569, la tercera revisión de Martin Russel Stendal después de SAGRADAS ESCRITURAS VERSION ANTIGUA (1996) y LA BIBLIA DEL JUBI
With Strong's lexicon1064.
Spanish
RV 2017
Biblia Reina Valera
Biblia Reina Valera 1909
Editor: United Bible Societies, Spanish
1065. - RV
Spanish
RV77 1909
Reina Valera
Editor: Bíblica
1066. - RV
Spanish
RVA 1977
Reina Valera Actualizada
Editor: Editorial Mundo Hispano
1067. - RV
Spanish
NRV 2015
Nueva Reina Valera
The words of Jesus are highlighted in red
1068. - RV
Spanish
RV09 1990
Reina-Valera
Spanish Reina-Valera
With Strong's lexicon1069. - RV
Spanish
RV60 1909
La Santa Biblia Reina-Valera
Reina-Valera edition Revised
With Strong's lexicon1070. - RV
Spanish
RV65 1960
Reina-Valera
The words of Jesus are highlighted in red
1071. - RV
Spanish
RV65 1865
La Santa Biblia Reina-Valera
Spanish Reina-Valera Bible
1072. - RV
Spanish
RV58 1865
Reina Valera (Nuevo Testamento)
1073. - RV
Spanish
RV62 1858
Reina Valera
1074. - RV
Spanish
RV95 1862
La Santa Biblia Reina Valera Revisión
Reina-Valera edition Revised, corrected
The words of Jesus are highlighted in red
1075. - RV
Spanish
RV00 1995
Reina ValeraAuthor: Russell Martin Stendal
1076. - RV
Spanish
RV04 2000-2010
Reina ValeraAuthor: Dr Humberto Gómez Caballero
1077. - RV
Spanish
RVA 2004-2010
Reina Valera Actualizada
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedades Bíblicas Unidas
1078. - RV
Spanish
RVA 1989
Reina Valera Antigua
1079. - RV
Spanish
RVC 1602
Reina Valera Contemporánea
The words of Jesus are highlighted in red
1080. - RV
Spanish
RVG 2010
Reina Valera Gómez
The words of Jesus are highlighted in red
1081. - RV
Spanish
RVP 2004
Reina-Valera 1602 Purificada
The words of Jesus are highlighted in red
1082. - RV
Spanish
RVR 1602
Español Reina Valera
The words of Jesus are highlighted in red
1083. - RV
Spanish
RVR
La Santa Biblia Reina Valera Revisión, con títulos
Reina-Valera edition Revised without titles
The words of Jesus are highlighted in red
1084.
Spanish
NTPB 1960
El Nuevo Testamento
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Pablo Besson1085.
Spanish
VBL 1919
El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre
The New Testament in Spanish, Free Bible Version
Jonathan Gallagher, Shelly Barrios de AvilaEditor: Free Bible Ministry
Details
Esta obra se encuentra bajo una licencia de Creative Commons Attribution-NoDerivs Unported License. La traducción Free Bible Version está siendo distribuida para uso libre, con las únicas condiciones siguientes: a) debe ser identificada como Free BibleVersion, y b) el texto no debe ser cambiado.
1086.
Spanish
Pesh-es -2018
Peshita (Nuevo Testamento)
Biblia Peshitta (Spanish Edition) By B&H.
1087.
Spanish
AFNT
Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)Author: Fernando Arcas-Alfonso Fernández
1088.
Spanish
BLSNT
Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)
Editor: United Bible Societies
1089.
Spanish
BXJO 2000
Brit Xadasha Judia Ortodoxa (Nuevo Testamento)
Details
The Orthodox Jewish Brit Chadasha por Artists For Yisrael International.
1090.
Spanish
EUNSA 1999
EUNSA (Nuevo Testamento)
Editor: Ediciones Universidad de Navarra
1091.
Spanish
CDG
El Codigo Real - Nuevo Testamento Textual Hebraico
1092.
Spanish
NTV
Nueva Traducción Viviente
Editor: Tyndale House Publishers
1093.
Spanish
BDI 2010
Biblia de Israel (Solo Genesis)
Editor: Sociedades Bíblicas Unidas
Details
Editorial Benéi Nóaj Texto Reina Valera 1960.
1094.
Spanish
DuTillet 2003
DuTillet — Solo Mateo — HebreoAuthor: Jean Du Tillet, Obispo de Brieu
1095.
Spanish
SCIO 1553
Scio de San Miguel
Solo los Evangelios.
Author: P Felipe Scío de San Miguel con la colaboración del P Benito Felíu de San Pedro1096.
Spanish
TORAH
La Torah
Editor: Escrita por 'Moises'
1097.
Spanish
iBY
Bizantino interlineal griego-español With Strong's lexicon, Morphological forms
1098.
Spanish
iNA27 2011
NA27 interlineal griego-español
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon, Morphological forms1099.
Spanish
inWH
Westcott y Hort interlineal griego-español With Strong's lexicon, Morphological forms
1100.
Spanish
iTisch
Tischendorf interlineal griego-español With Strong's lexicon, Morphological forms
1101.
Italian
BDG
La Bibbia della Gioia
Editor: Biblica
1102.
Italian
DO 2006
Diodati Bible
Diodati Bible
Author: Giovanni Diodati1103.
Italian
RDV 1649
Versione Diodati Riveduta
1104.
Italian
NR 1924
Nuova Riveduta
Editor: Geneva Bible Society
1105.
Italian
TILC 1994
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
The words of Jesus are highlighted in red
Bibbia TILC, an Interconfessional edition edited by Catholic and Protestant scholars.
1106.
Italian
TILCD 1985
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente
Editrice Elledici.
Editor: United Bible Societies
1107.
Italian
TILC 2014
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
The words of Jesus are highlighted in red
1108.
Italian
IPN 1985
San Paolo
1109.
Italian
CEI 1996
La Bibbia CEI
Bible of CEI
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Conferenza Episcopale Italiana
1110.
Italian
CEI 1974
Bibbia CEI
The words of Jesus are highlighted in red
1111.
Italian
GDB 2008
Bibbia di Giovanni Diodati
Giovanni Diodati Bibble
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Giovanni Diodati1112.
Italian
LND 1649
La Nuova Diodati
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: La Buona Novella Inc.
1113.
Italian
NR 1991
La Nuova Riveduta
The words of Jesus are highlighted in red
1114.
Italian
RIV 2006
La Riveduta
the Revised
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Waldesan Giovanni Luzzi1115.
Italian
RIV 1990
Riveduta Bibbia
The words of Jesus are highlighted in red
1116.
Italian
CEI 1927
Bibbia CEI
Conferenza Episcopale Italiana
1117.
Italian
RDV 1974
Versione Diodati Riveduta
Editor: Bible Society in Italy
1118.
Yoruba
BM
BIBELI MIMỌ
Editor: Bible Society of Nigeria
1119.
Yoruba
BMY 2010
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní
Biblica Yoruba Bible
Editor: Biblica
1120.
Yoruba
YCB 2014
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní
Editor: Biblica
1121.
Kazakh
KZB 2017
Киелi Кiтап
Kazakh Bible
Таурат, Забур, Пайғамбарлар жазбалары және Інжіл шариф.
Editor: Қазақша аудармасы және көркемделуі 'Жаңа өмір'
1122.
Kazakh
KTB 2010
Қазақ тіліндегі Библия
Editor: Библейская Миссия
1123.
Kazakh
KTB 2019
Қазақ тіліндегі Библия
Editor: Библейская Миссия
1124.
Catalan
BCI 2022
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional
Editor: Bible Society of Spain
1125.
Catalan
BEC 2008
Bíblia Evangèlica Catalana Pau Sais i Samuel Sais
Editor: Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya
1126.
Quechua
qubNT 2007
Tayta Diosninchi Isquirbichishan
Editor: Wycliffe Bible Translators
1127.
Quechua
quyCHQ 2011
Chuya Qellqa
Editor: Wycliffe Bible Translators
1128.
Quechua
QUZ 1992
Diospa Simin Qelqa Revised
Editor: Quechua Cuzco Bible, Peruvian Bible Society
1129.
Quechua
QUZ 2004
Quechua Cuzco Bible
Editor: Peruvian Bible Society
1130.
Quechua
QUHD 1988
Qheshwa Biblia DC
Qheshwa Biblia DC
Editor: United Bible Societies
1131.
Quechua
qufNT 1986
Mushuq Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1132.
Quechua
quhBNT 2008
Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna
Quechua Norte New Testament
Editor: Sociedades bíblicas Unidas
1133.
Quechua
quhNT 2006
Dios Parlapawanchej
Editor: Wycliffe Bible Translators
1134.
Quechua
qulNT 2011
Mosoj Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1135.
Quechua
qupNT 1985
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi
Editor: Wycliffe Bible Translators
1136.
Quechua
qvaNT 2008
Quechua Ambo-Pasco New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
1137.
Quechua
qvcNT
Mushuq Tistamintu
Editor: Wycliffe Bible Translators
1138.
Quechua
qveNT 2008
Mosoq Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1139.
Quechua
qvhNT 2013
Mushog Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1140.
Quechua
qvmNT 2008
Mushog Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1141.
Quechua
qvnNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun
Editor: Wycliffe Bible Translators
1142.
Quechua
qvsNT 2008
Tata Diospa Mushuk Rimanan
Editor: Wycliffe Bible Translators
1143.
Quechua
qvwNT
Muśhü limalicuy
Editor: Wycliffe Bible Translators
1144.
Quechua
qwhNT 2010
Teyta Diospa Mushoq Testamentun
Editor: Wycliffe Bible Translators
1145.
Quechua
qxhNT 2008
Mushug Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1146.
Quechua
qxnNT 2009
Señor Jesucristopa alli willacuynin
Editor: Wycliffe Bible Translators
1147.
Quechua
qxoNT 2002
Mushog Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1148.
Kyrgyz
KYB 2002
Кыргыз тилиндеги Библия
Kyrgyz tilindegi Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Написание кириллицей.
Editor: Ray of Hope Mission
1149.
Kyrgyz
KyNT 2004
Кыргызча Инжил
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Институт перевода Библии
1150. - Synodal
Kyrgyz
KYR 1991
Ыйык Китеп
The words of Jesus are highlighted in red
1151.
Chinese traditional
CRV 2004
聖經恢復本
Recovery Version
Details
《聖經恢復本》新舊約聖經恢復本,係按原文重譯經文,附以綱目、註解、串珠等,其編譯過程歷時逾三旬,主要係配合主僕李常受弟兄所帶領,聖經各卷生命讀經之進程。緣自一九七四年四月,李弟兄在美國帶領查讀創世記及馬太福音起,至一九九五年七月帶領查讀雅歌,歷經二十二載,完成全部聖經之生命讀經;該查讀記錄經編輯為生命讀經信息出版,共一千九百八十四篇。查讀期間,先根據希臘或希伯來原文將經文逐卷重新繙譯;李弟兄並為新約各卷撰寫詳盡註解,編列綱目與串珠。一九八七年冬,新約聖經中文恢復本經深度修訂及校勘後正式出版。一九九四年,在完成舊約生命讀經以前,李弟兄囑水流職事站編輯部著手修訂舊約經文之英譯,並根據生命讀經信息,為舊約各卷編寫註解,同時編列經文串珠。李弟兄於一九九七年六月九日離世與主同在,恢復本編譯工作仍持續進行。一九九九年夏,英文新舊約聖經恢復本經文版正式出版,其中包含各卷綱目,乃取自李弟兄之著作,或根據生命讀經編輯而成;二〇〇三年冬,含全部新舊約經文及註解、串珠之英文恢復本正式發行。中文方面,一九九八年夏,福音書房編輯部開始參照英文恢復本,修訂舊約經文之中譯,譯經工作完成於二〇〇三年夏,隨即出版中文新舊約聖經恢復本經文版;二〇〇五年秋,舊約註解譯事告竣,全部恢復本經文及註解終得以供陳與神的眾兒女。因篇幅之鉅,特將中文舊約聖經恢復本獨立成冊付梓,與新約聖經恢復本分為兩冊印行,俾便使用。.
1152.
Chinese traditional
Pinyin 2003
拼音和合本
Romanized Chinese
1153.
Chinese traditional
CCB
当代圣经修订版
Chinese Contemporary Bible Simplified, Red letter edition
The words of Jesus are highlighted in red
1154.
Chinese traditional
CLB 2010
當代聖經
Chinese Living Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1155.
Chinese traditional
CNV 1997
新譯本
Chinese New Version Simplified
1156.
Chinese traditional
CSB 1992
中文標準譯本
Chinese Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1157.
Chinese traditional
CUNP 2011
新標點和合本
Chinese Union New Punctuation
1158.
Chinese traditional
CUV 1998
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Chinese Union Version
From English Revised Version.
Editor: Hong Kong Bible Society
1159.
Chinese traditional
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Chinese Union Version
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconFrom English Revised Version.
Editor: Hong Kong Bible Society
1160.
Chinese traditional
CUVC 1919
文理和合本
Chinese Union Version - Classical Chinese
1161.
Chinese traditional
CUV2 1919
和合本串珠附原文編號
Chinese Union Version Cross References
With Strong's lexicon1162.
Chinese traditional
HWUV
深文理和合本
High Wenli Union Version
1163.
Chinese traditional
LCT 1923
聖經原文編號逐字中譯
Chinese Contemporary Bible
With Strong's lexicon1164.
Chinese traditional
LZZ 2007
呂振中譯本
Lü Zheng Zhong
Перевод с оригинальных текстов.
Author: Lü Zheng Zhong1165.
Chinese traditional
RCUV 1970
和合本修訂版
Revised Chinese Union Version
The words of Jesus are highlighted in red
1166.
Chinese traditional
TCV 2010
現代中文譯本
Today's Chinese Version
Editor: United Bible Societies
1167.
Chinese traditional
WCB 1979
环球圣经译本
Worldwide Chinese Bible Simplified
The words of Jesus are highlighted in red
1168.
Chinese traditional
新廣東話
新廣東話聖經
New Cantonese Bible
1169.
Chinese traditional
直譯-CBOL 1997
原文直譯參考用(CBOL)
1170.
Chinese traditional
神天聖書
神天聖書
1171. - NET
Chinese traditional
CNET 1823
新英语译本
Chinese New English Translation Simplified
Editor: Biblical Studies Press
1172.
Chinese traditional
BKL 2011
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng
Barclay Taiwanese Bible, - Full Romanization
Author: Rev Dr Thomas Barclay1173.
Chinese traditional
BKLH 1933
巴克禮台語聖經漢羅
Barclay Taiwanese Bible, - Mixed Sino-Romanization
1174.
Chinese traditional
CDDV 1933
委辦譯本新舊約聖書
Chinese Deep-classical Delegate's Version
1175.
Chinese traditional
PCB 1908
京委本聖經
Peking Committee Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: 《京委本聖經》大約在十九世紀中期,也就是正值中國語言發展與翻譯的過渡階段,丁韙良(W.A.P.Martin)、白漢理(Henry Blodget)、包爾騰(John S.Burdon)、艾約瑟(Joseph Edkins)、施約瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人組成了北京翻譯委員會,共同著手將聖經翻譯成中文,這就是著名的北京官話新舊約全書。他們五人聚在一起開啓這一偉大事工
1176.
Chinese traditional
JF 1899
和合本附原文編號
Chinese Union Version
With Strong's lexiconAuthor: Joseph Fung封志理
1177.
Chinese traditional
北京官話
北京官話譯本
Beijing Official Translation
1178.
Chinese traditional
思高聖經 2002
思高聖經
Studium Biblicum Version
1179.
Chinese traditional
次經 1968
次經全書, 香港聖公會
The Complete Book of the Second Classics, Hong Kong Anglican Church
1180. - KJV
Chinese traditional
CKJV 2014
中文钦定本
Chinese King James Version
1181. - KJV
Chinese traditional
CKJVsd
中文欽定本上帝版
Chinese King James Version — Shang-Di
1182. - KJV
Chinese traditional
CKJV(BBW)
中文英王欽定本(聖經信徒協會)
Chinese King James Version (Bible Believers Of Washington)
1183. - KJV
Chinese traditional
CKJV(MH)
中文英皇欽定本(天上之聲編譯組)
Chinese King James Version (Message of Heaven)
1184.
Chinese traditional
IV(FG)
共同譯本(四福音書)
Interconfessional Version (Four Gospels)
1185.
Chinese traditional
次經1933 2015
次經全書, 中華聖公會書籍委員會
1186.
Chinese traditional
EWUV 1933
淺文理和合本
Easy Wenli Union Version
1187.
Chinese traditional
朱寶惠 1904
重譯新約全書
ZHU Baohui, NT with study notes
1188.
Chinese traditional
CCV 1936
新汉语译本
Contemporary Chinese Version Simplified
1189.
Chinese traditional
委辦譯本
委辦譯本
1190.
Chinese traditional
新遺詔聖經 1858
新遺詔聖經
1191.
Chinese simplified
CRVS 1864
圣经恢复本
Recovery Version
Details
《圣经恢复本》新旧约圣经恢复本,系按原文重译经文,附以纲目、注解、串珠等,其编译过程历时逾三旬,主要系配合主仆李常受弟兄所带领,圣经各卷生命读经之进程。缘自一九七四年四月,李弟兄在美国带领查读创世记及马太福音起,至一九九五年七月带领查读雅歌,历经二十二载,完成全部圣经之生命读经;该查读记录经编辑为生命读经信息出版,共一千九百八十四篇。查读期间,先根据希腊或希伯来原文将经文逐卷重新繙译;李弟兄并为新约各卷撰写详尽注解,编列纲目与串珠。一九八七年冬,新约圣经中文恢复本经深度修订及校勘后正式出版。一九九四年,在完成旧约生命读经以前,李弟兄嘱水流职事站编辑部着手修订旧约经文之英译,并根据生命读经信息,为旧约各卷编写注解,同时编列经文串珠。李弟兄于一九九七年六月九日离世与主同在,恢复本编译工作仍持续进行。一九九九年夏,英文新旧约圣经恢复本经文版正式出版,其中包含各卷纲目,乃取自李弟兄之著作,或根据生命读经编辑而成;二〇〇三年冬,含全部新旧约经文及注解、串珠之英文恢复本正式发行。中文方面,一九九八年夏,福音书房编辑部开始参照英文恢复本,修订旧约经文之中译,译经工作完成于二〇〇三年夏,随即出版中文新旧约圣经恢复本经文版;二〇〇五年秋,旧约注解译事告竣,全部恢复本经文及注解终得以供陈与神的众儿女。因篇幅之钜,特将中文旧约圣经恢复本独立成册付梓,与新约圣经恢复本分为两册印行,俾便使用。.
1192.
Chinese simplified
CCBS 2003
當代聖經修訂版
Chinese Contemporary Bible, Red letter edition
The words of Jesus are highlighted in red
1193.
Chinese simplified
CLBS 2010
当代圣经
Chinese Living Bible Simplified
The words of Jesus are highlighted in red
1194.
Chinese simplified
CNVS 1979
新译本
Chinese New Version Simplified
1195.
Chinese simplified
CSBS 1992
中文标准译本(簡)
Chinese Standard Bible Simplified
The words of Jesus are highlighted in red
1196.
Chinese simplified
CUNPS
新标点和合本
Chinese Union New Punctuation
1197.
Chinese simplified
CUVS 1998
和合本附经文滙篇
Chinese Union Version Simplified
From English Revised Version.
Editor: 香港聖經公會
1198.
Chinese simplified
CUVS 1919
和合本附经文滙篇
Chinese Union Version Simplified
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconFrom English Revised Version.
Editor: 香港聖經公會
1199.
Chinese simplified
CUVSC 1919
文理和合本
Chinese Union Version Simplified - Classical Chinese
1200.
Chinese simplified
CUV2S 1919
和合本串珠附原文编号
Chinese Union Version Cross References
With Strong's lexicon1201.
Chinese simplified
CDDVS
委办译本
Chinese Deep-classical Delegate's Version
1202.
Chinese simplified
HWUVS 2014
深文理和合本
High Wenli Union Version
1203.
Chinese simplified
LZZS 1923
吕振中译本
Lü Zheng Zhong Simplified
Перевод с оригинальных текстов.
Author: Lü Zheng Zhong1204.
Chinese simplified
RCUVS 1970
和合本修订版
Revised Chinese Union Version Simplified
The words of Jesus are highlighted in red
1205.
Chinese simplified
TCVS 2010
现代中文译本
Today's Chinese Version Simplified
Editor: United Bible Societies
1206.
Chinese simplified
WCBS 1997
環球聖經譯本
Worldwide Chinese Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1207.
Chinese simplified
思高圣经
思高圣经
Studium Biblicum Version Simplified
1208.
Chinese simplified
神天圣书 1968
神天圣书
1209. - NET
Chinese simplified
CNETS 1823
新英语译本
Chinese New English Translation
Editor: Biblical Studies Press
1210.
Chinese traditional
JFS 2011
和合本附原文编号
Chinese Union Version
With Strong's lexiconAuthor: Joseph Fung封志理
1211.
Chinese traditional
PCBS
京委本圣经
Peking Committee Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: 《京委本圣经》大约在十九世纪中期,也就是正值中国语言发展与翻译的过渡阶段,丁韪良(W.A.P.Martin)、白汉理(Henry Blodget)、包尔腾(John S.Burdon)、艾约瑟(Joseph Edkins)、施约瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人组成了北京翻译委员会,共同着手将圣经翻译成中文,这就是著名的北京官话新旧约全书。他们五人聚在一起开启这一伟大事工
1212.
Chinese simplified
CUV-e 1899
简体中文和合本圣经增强版
Chinese Union Version - Simplified Enhanced
1213.
Chinese simplified
北京官话
北京官话译本
Beijing official translation
1214.
Chinese simplified
次经 1999
次经全书, 香港圣公会
The Second Scriptures, Hong Kong Anglican Church
1215. - KJV
Chinese simplified
CKJVS 2014
中文钦定本
Chinese King James Version Simplified
1216. - KJV
Chinese simplified
CKJVS(BBW)
中文英王钦定本(圣经信徒协会)
Chinese King James Version (Bible Believers Of Washington)
1217. - KJV
Chinese simplified
CKJVS(MH)
中文英皇钦定本(天上之声编译组)
Amplified Bible、Complete Jewish Bible
1218.
Chinese simplified
LCTS
圣经原文编号逐字中译
Literal Chinese Translation Simplified
With Strong's lexicon1219.
Chinese simplified
IVS(FG) 2007
共同译本(四福音书)
Interconfessional Version (Four Gospels)
1220.
Chinese simplified
次经1933 2015
次经全书, 中华圣公会书籍委员会
1221.
Chinese simplified
EWUVS 1933
浅文理和合本
Easy Wenli Union Version
1222.
Chinese simplified
朱宝惠 1904
重译新约全书
ZHU Baohui, NT with study notes Simplified
1223.
Chinese simplified
CCVS 1936
新漢語譯本
Contemporary Chinese Version
1224.
Chinese simplified
委办译本
委办译本
1225.
Chinese simplified
新遗诏圣经 1858
新遗诏圣经
1226.
Chinese simplified
直译-CBOL 1864
原文直译参考用(CBOL)
1227. - ERV
Chinese simplified
ERV-ZH
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
1228.
Korean
AEB 2004
아가페 쉬운 성경
Agape Easy Bible
Editor: 아가페 출판사
1229.
Korean
CoTr 1994
Korean CoTrans Bible
1230.
Korean
CTB
공동번역
Common Translation Bible
Editor: 성경전서 개역개정판
1231.
Korean
KEB 1977
Korean Easy Bible
1232.
Korean
KHB
Korean Hyeondaeeo Bible
1233.
Korean
KLB
현대인의 성경
Korean Living Bible
Author: pastor Ganga Prasad PradhanEditor: Biblica
1234.
Korean
KMB 1985
Korean Modern Bible
1235.
Korean
KNRSV
평양말 성경
Pyongyang Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1236.
Korean
KOR
성경
Korean Bible
Author: William D Reynolds, Lee Seung Doo, Kim Jeong Sam레널즈, 이승두, 김정삼
1237.
Korean
KRB 1910
Korean Rentier Bible
1238.
Korean
RNKSV
Revised New Korean Standard Version
Editor: Korean Bible Society
1239.
Korean
TKV 2001
현대어성경
Today's Korean Version
Editor: 성서원
1240.
Korean
Woor 1991
우리말사랑누리집
Korean Bible (Woorimal)
1241.
Korean
KRV
개역한글
Editor: Korean Bible Society
1242. - ASB
Korean
ASH 1961
American Standard Hangul
Korean Bible
1243. - ASB
Korean
ASB-KR
Korean American Standard Revised
1244. - ASB
Korean
ASB-KR4
Korean American Standard Revised 4th Edition
1245. - ASB
Korean
NRKV
개역개정
New Revised Korean Version
Editor: 성경전서 개역개정판
1246. - Catholic
Korean
KCB 1998
성경
Korean Catholic Bible
Editor: 한국천주교주교회의
1247. - KJV
Korean
KKJV 2005
한글판 킹제임스
Korean King James Version
Editor: 말씀보존학회
1248.
Cornish
ABK 1994
An Testament Nowydh ha'n Salmow
1249.
Cornish
ABK 2014
An Bibel Kernewek
Cornish Bible
Editor: British & Foreign Bible Society
1250.
Kurdish
PNÛ 2019
Peymana Nû (Încîl)
Editor: Hoffnung und Leben e.V.
1251.
Kurdish
KUR 2017
Kurmanji Încîl
1252.
Kurdish
KMRNC 2009
Пәймана Ну (Инщил)
New Testament in Kurmanji Kurdish of Transcaucasia (Cyrillic)
Editor: Институт перевода Библии, Institute for Bible Translation, Russia
1253.
Kurdish
KMRNL 2000, 2011
Peymana Nû (Încîl)
New Testament in Kurmanji Kurdish of Transcaucasia (Latin)
Editor: Институт перевода Библии, Institute for Bible Translation, Russia
1254.
Kurdish
KMRP 2000, 2011
Kurmanji Încîl
Kurdish New Testament and Psalms +
Editor: Bible Society in Turkey
1255.
Khmer
KHSV 2005
Khmer Standard Version
1256.
Khmer
Hmar 2005
Hmar BibleAuthor: Rochunga Pudaite
1257.
Khmer
kmGB 1968
ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល
Global Khmer Bible
Editor: Global Bible Initiative
1258.
Khmer
kmOV 2019
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤
Khmer Old Version
Editor: United Bible Societies, Bible Society in Cambodi
1259.
Khmer
kmRV 1962
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦
Revised Khmer Old Version
Editor: United Bible Societies
1260.
Khmer
kmTV 2016
អាល់គីតាប
Revised Khmer Old Version
Editor: United Bible Societies
1261.
Khmer
kmSV 2016
Khmer Standard Version
Editor: United Bible Societies
1262.
Khmer
kmCB 2005
Khmer Christian Bible
Editor: Words of Life Ministries
1263.
Khmer
KhNT 2011
Khmer Christian Bible — New Testament
Editor: Words of Life Ministries
1264.
Lao
RLV 2012
ພຣະຄຳພີສັກສິ
Holy Bible
1265. - Vulgata
Latin
VG 2015
La Vulgata Clementina
Clementine Vulgate
The words of Jesus are highlighted in red
1266. - Vulgata
Latin
V 1591
Biblia Sacra Vulgata
1267. - Vulgata
Latin
CVg 405
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam
Details
The Bishops' Conference of England and Wales gives its approval to the publication of Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam. Published with approbation. CBCEW, 9th January 2006. The Clementine Text Project was an effort between 2002 and 2005 to create a free online text version of the Clementine Vulgate. This is an historically important edition of the Latin Bible that previously did not exist in electronic form. Many people generously gave their time to help create and proof-read the new text. Work to maintain the text and correct errors that are found is ongoing: the latest update was on Jan 23 2018.
1268. - Vulgata
Latin
NVUL 2018
Nova Vulgata
Neo-Vulgate
The words of Jesus are highlighted in red
Bibliorum Sacrorum nova vulgata editio.
Editor: Bibliorum Sacrorum Editio
1269. - Vulgata
Latin
NVg 1979
Nova Vulgata
1270. - Vulgata
Latin
V
Vulgata latina
1271.
Latvian
BJT
Bībele jaunajā tulkojumā ar apokrifiem
New Bible translation
The words of Jesus are highlighted in red
1272.
Latvian
LVB 2012
Bībele latviešu valodā
Latvian bible
The words of Jesus are highlighted in red
1273.
Latvian
LTV 1965
Bībele latviešu valodā
Latvian Bible
Editor: Latvian Bible Society
1274.
Latvian
LvG 1965
Glika Bībele
1275.
Latvian
LTV 1694
1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts
Revised Latvian Bible
Editor: Latvian Bible Society, British and Foreign Bible Society
1276.
Latvian
LVSB 1965, 1997
New Latvian Inter-confessional Bible
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals
Editor: Latvian Bible Society
1277.
Latvian
LVSD 2012
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals
Editor: Latvian Bible Society
1278.
Latvian
LJD 2012
Jaunā Derība
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
1279. - Psalms
Lithuanian
1947
Psalmės
Psalms
с древнегреч. и древнеевр.
1280.
Lithuanian
Naujasis Testamentas
New Testament
перевод с древнегреческого
Author: Samuelis Bitneris1281.
Lithuanian
1701
Naujasis Testamentas
New Testament
перевод с немецкого
Author: P Ruigisa1282.
Lithuanian
1727
Naujasis Testamentas
New Testament
католиками с Вульгаты.
Editor: Российское Библейское Общество
1283.
Lithuanian
1937
Naujasis Testamentas
New Testament
перевод НЗ и Псалмов с оригинальных языков
1284.
Lithuanian
1961
Naujasis Testamentas
New Testament
1285.
Lithuanian
1973
Biblija
Bible
с Вульгаты.
1286.
Lithuanian
Biblija
Bible
перевод с немецкой Библии М. Лютера
Author: Jonas Bretkūnas1287.
Lithuanian
1579-1590
Biblija
Bible
перевод с голландского
Author: S B Hilinskis1288.
Lithuanian
1660
Biblija
Bible
Author: J J Kvantas, J Berentas1289.
Lithuanian
1735, 1755
Biblija
Bible
1290.
Lithuanian
KBB 1998
Biblija (Šventasis Raštas)
Bible (Scripture)
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Kosto Burbulis1291.
Lithuanian
LBD 1999
Biblija, arba Šventasis Raštas
The words of Jesus are highlighted in red
с евр., арам. и древнегреч. языков
Editor: Bible Society of Lithuania
1292.
Lithuanian
1999-Lietuvos
Biblija
Bible
1293.
Lithuanian
LTZB 2000
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas
1294.
Lithuanian
LTRK 2010
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų
Lithuanian Bible
Author: Antano Rubšio, Česlovas KavaliauskasEditor: Lietuvos Biblijos draugija
1295. - KJV
Lithuanian
LTKJV 2012
Biblija
KJV Lithuanian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Karaliaus Jokūbo Versija lietuviškai.
Author: Verte Darius Kundrotas1296. - Catholic
Lithuanian
LTRKD 2012
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis
Lithuanian Bible
Author: Antano Rubšio, Česlovas KavaliauskasEditor: Lietuvos Biblijos draugija
1297.
Macedonian
MKB 2012
Свето Писмо: Стандардна Библија
66 книги.
Editor: Bible Society of the Republic of Macedonia
1298.
Macedonian
MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
Со девтероканонски книги.
Editor: Bible Socioety of the Republic of Macedonia
1299.
Macedonian
BK 2006
Библија
The words of Jesus are highlighted in red
Author: dr Dushan KonstantinovEditor: Еуролибер
1300.
Macedonian
MKG 1999
Свето Писмо („Гаврилова“ Библија)
Macedonian Bible (Gavril's)
Editor: Библиското здружение на Република Македонија
1301.
Macedonian
MKDK 1990
БИБЛИЈА (Свето Писмо): Стариот и Новиот Завет
Editor: Loukas Foundation
1302.
Macedonian
MKDB 1999, 2004
Свето Писмо: Стандардна Библија
Macedonian Standard Bible (66 books)
Editor: Bible Society of the Republic of Macedonia
1303.
Macedonian
MKDN 2006
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик
1304.
Macedonian
MNT 1999
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик
The words of Jesus are highlighted in red
1305.
Macedonian
NZM 1999
Новиот завет на македонски јазик
The words of Jesus are highlighted in red
1306. - Synodal
Macedonian
SP 2007
Свето Писмо на македонски јазик, Синодското издание
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Обединетите библиски друштва
1307.
Malagasy
DIEM 1990
Bible Interconfessionelle
Editor: Malagasy Bible Society
1308.
Malagasy
MG
Ny Baiboly Malagasy
Malagasy Bible
Editor: Bible Society of India
1309.
Malay
BMDC 1865
Alkitab Berita Baik +Deuterokanonika
Editor: Bible Society of Malaysia
1310.
Malay
BM 2008
Alkitab Berita Baik
Editor: Bible Society of Malaysia
1311.
Malayalam
MCL 1996
സത്യവേദപുസ്തകം C.L.
Malayalam C.L. Bible
Editor: Bible Society of India
1312.
Malayalam
MOV 2016
സത്യവേദപുസ്തകം O.V.
alayalam O.V. Bible
Editor: Bible Society of India
1313.
Malayalam
POC-ML 2016
POC Bible-Malayalam
Malayalam Bible Version by P.O.C
1314.
Malayalam
MBSI 2013
Malayalam BibleAuthor: Kerala Auxiliary
Editor: Bible Society of India
1315.
Malayalam
BCS-ml 1956
മലയാളം ബൈബിള്
Malayalam Bible
1316.
Malayalam
ML 2017
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ)
Malayalam Sathyavedapusthakam 1910 Edition (Revised Orthography)
Editor: Wycliffe Bible Translators
1317.
Malayalam
MSV 1910
മലയാളബൈബിള്-നൂതനപരിഭാഷ
Malayalam Contemporary Version
Editor: Biblica
1318.
Malayalam
ERV-MA 2017
Malayalam Bible: Easy to Read NT
1319. - ERV
Malayalam
ERV-ML 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT
Editor: World Bible Translation Center
1320.
Maori
MB 2007
Maori Bible
Bible Maori
1321.
Maori
MRIB 1858
Te Paipera Tapu
Maori Bible 1952
Editor: New Zealand Bible Society
1322.
Mossi
SSDC 1952
Sebr Sõngo
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Alliance Biblique du Burkina Faso
1323.
Mossi
MOSBSB 1998
Sebr Sõngo
Protestant Version
Editor: Bible Society of Burkina Faso
1324.
Mongolian
АБ 1998
Ариун Библи
Mongolian Ariun Bible
1325.
Mongolian
АБ 2004
Ариун Библи
Ariun Bible
Editor: Mongolian Union Bible Society
1326. - KJV
Mongolian
MnKJV 2013
Библийн
Mongolian KJV New Testamen
1327.
Ndebele
NdeB 2012
Ndebele Bible
1328.
Ndebele
SND 2002
IsiNdebele
1329.
German
SCH 2012
Schlachter
Editor: Genfer Bibelgesellschaft
1330.
German
EÜ 1951
Revidierte Einheitsübersetzung. Gesamtausgabe.
Editor: Verlag Katholisches Bibelwerk GmbH, Stuttgar
1331.
German
ESS 2017
Die Bibel
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Johann Heinrich van Eß1332.
German
FB4 1836
FreeBible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Michael Mustun1333.
German
Grun 2004
Grünewald Bibel
1334.
German
HFA 1924
Hoffnung für Alle
New International Version.
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
1335.
German
Zu'07 2002
Zürcher Bibel
1336.
German
NLB 2007
Neues Leben. Die Bibel
New life. The Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsEditor: SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG
Details
Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.
1337.
German
PAT 2006
Katholische Pattloch Bibel
1338.
German
S51 1980
Schlachter-Bibel, Franz Eugen Schlachter With Strong's lexiconAuthor: Francis Eugene Schlachter
Franz Eugen Schlachter
1339. - Geneva
German
S00 1951
Schlachter-Bibel
Schlachter Bible 2000
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Francis Eugene SchlachterFranz Eugen Schlachter
Editor: Genfer Bibelgesellschaft
1340.
German
Taf 2000
Tafelbibel
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Johann Friedrich Leonhard Tafel1341.
German
Zu31 1911
Zürcher Bibel
The words of Jesus are highlighted in red
1342.
German
ZB'07 1931
Die Zürcher Bibel
Editor: Verlag der Zürcher Bibel
1343.
German
deW 2007
De WetteAuthor: Dr Wilhelm Martin Leberecht de Wette
1344. - Catholic
German
EÜ 1858
Einheitsübersetzung
Unity Translation
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Katholischen Bibelwerk
1345. - Catholic
German
GNB 2005
Gute Nachricht Bibel
The Good News
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Deutsche Bibelgesellschaft, Katholisches Bibelwerk
1346.
German
AL 1997
Allioli
Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes
1347.
German
ELB 1914
Elberfelder Bibel
German Elberfelder
1348.
German
ELB 2006
Elberfelder Bibel
German Elberfelder
1349.
German
ELBBK 1905
Elberfelder Übersetzung
Elberfelder Translation
1350.
German
KW 2019
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
The Holy Bible in German
Editor: Public Domain
1351.
German
LH 1906
Luther (Letzte Hand)
1352.
German
STKB 1545
Stuttgarter Kepplerbibel
Stuttgart Keppler Bible
1353.
German
UELB 1986
Darby Unrevidierte Elberfelder
German Unrevised Elberfelder Bible
Author: John Nelson DarbyEditor: Public Domain
1354.
German
NMÜ 1905
Die Bibel
1355.
German
NLB 2022
Neues Leben Bibel
Holy Bible, New Living Translation
Editor: Tyndale House
1356.
German
NeÜ 2006
Neue evangelistische Übersetzung
New evangelistic translation
Author: Karl-Heinz Vanheiden1357.
German
NeÜ 2017
Neue evangelistische Übersetzung
New evangelistic translation
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Karl-Heinz Vanheiden1358.
German
NLB 2010
Neues Leben. Die Bibel
New life. The Bible
Editor: SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG
Details
Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.
1359.
German
MENG 2005
Menge-Bibel
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Hermann August MengeEditor: Deutsche Bibelgesellschaft
1360.
German
VLX3 2010
Volxbibel 3.0
Editor: Creative Commons
1361.
German
VLX4 2009
Volxbibel 4.0
Editor: Creative Commons
1362. - DBY
German
ELB 2013
Elberfelder
The words of Jesus are highlighted in red
1363. - DBY
German
ELB 1871
Elberfelder
Darby Bible
With Strong's lexiconAuthor: John Nelson Darby1364. - DBY
German
ELB1 1905
Elberfelder Bibel
German Elberfelder
The words of Jesus are highlighted in red
1365. - DBY
German
REB 1871
Revidierte Elberfelder Bibel
The words of Jesus are highlighted in red
1366. - DBY
German
REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel (Jahwe edition)
The words of Jesus are highlighted in red
1367. - Catholic
German
LB 1985
Lutherbibel
Editor: Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
1368. - Catholic
German
LUTD 2017
Lutherbibel mit Apokryphen
Luther Bible with Apocrypha
The words of Jesus are highlighted in red
German Lutherbibel.
1369.
German
LB 1912
Lutherbibel
Luther Bible 1984
The words of Jesus are highlighted in red
1370.
German
LB 1984
Lutherbibel
Luther Bible
With Strong's lexiconGerman Lutherbibel.
1371.
German
LLH 1545
Luther Bibel, Wittenberg, Letzte Hand mit Apokryphen
Biblia, Das ist: Die gantze Heilige Schrifft. Deudsch. Auffs new zugericht. Wittenberg 1545. Faksimilierte Ausgabe der Lutherbibel
1372.
German
LB 1545
Lutherbibel
Luther Bible
With Strong's lexiconGerman Lutherbibel.
1373.
German
NL 1912
NeueLuther Bibel: Nach der Übersetzung Martin Luthers
1374.
German
EdR 2009
Die vier Evangelien des Reinhardt
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ludwig Louis Philipp Reinhard1375.
German
MNT 1910
Münchener Neues Testament. Studienübersetzung
Mit exegetischen Anmerkungen.
Author: Gerhard Kautz1376.
German
MNT 2018
Münchener Neues Testament With Strong's lexicon
1377.
German
Leo-NA28+ 1998
Leonberger Bibel (NA28)
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconWort. Weg. Wahrheit.
1378.
German
Leo-RP05+ 2016
Leonberger Bibel (RP05)
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconWort. Weg. Wahrheit.
1379.
German
ALMNT 2005
Alemannische Bibel NT
The words of Jesus are highlighted in red
1380.
German
AMNT
Abraham Meister NT
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Abraham Meister1381.
German
AN 1989
Albrecht Neues Testament und Psalmen
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ludwig Albrecht1382.
German
DBNT 1927
Die Bengel Neuen Testament
New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Haenssler Verlag
1383.
German
JNT 1974
Jantzen NT
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Herbert Jantzen1384.
German
KNT 1999
Konkordantes Neues TestamentAuthor: Adolph Ernst Knoch
1385.
German
KIST 1939
Kistemaker NTAuthor: Johann Hyacinth Kistemake
1386.
German
PBNT 1825
Die Piscator-Bibel NTAuthor: Johannes Piscator
1387. - Geneva
German
NGÜ 2016
Neue Genfer Übersetzung – Neues Testament und Psalmen
New Geneva Version - New Testament and Psalms
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Genfer Bibelgesellschaft
1388.
German
AT 2011
German Textbibel AT
1389.
German
Schrift 1906
Die SchriftAuthor: Martin Buber und Franz Rosenzweig
1390.
German
SNHTS 1929
Die Heilige SchriftAuthor: Naftali Herz Tur-Sinai
1391.
German
ILD 1954
Deutsch Interlinearübersetzung NT
The words of Jesus are highlighted in red
1392.
German
ILGRDE 1979
Interlinearübersetzung Neues Testament
The words of Jesus are highlighted in red
1393.
German
DHSAT 2014
Die Heilige Schrift — Übersetzung des ATAuthor: Naftali Herz Tur-Sinai
נפתלי הרץ טור-סיני
1394.
Nepali
NEPS 1934
सरल नेपाली पवित्र बाइबल
Editor: नेपाल बाइबल सोसाइटी
1395.
Nepali
NNRV 2008
Nepali New Revised Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: नेपाल बाइबल सोसाइटी
1396. - ERV
Nepali
ERV-ne 2012
Nepali Bible: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
1397.
Norwegian Nynorsk
N11NN 1914
Bibel 2011
Bible
Editor: Det Norske Bibelselskap
1398.
Norwegian Nynorsk
N78NN 2011
Bibelen
Bible
Editor: Det Norske Bibelselskap
1399.
Norwegian Nynorsk
SMB 1978-1985
Studentmållagsbibelen
The words of Jesus are highlighted in red
1400.
Norwegian Nynorsk
NN 1921
Bibelen
Norwegian Bible
Editor: Bibelselskapets
1401.
Norwegian Bokmål
LB 1938
En Levende Bok
Editor: Biblica
1402.
Norwegian Bokmål
N11 2006
Bibel 2011
Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Det Norske Bibelselskap
1403.
Norwegian Bokmål
N78 2011
Bibelen
Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Det Norske Bibelselskap
1404.
Norwegian Bokmål
DNB 1978
Norsk Bibelen
Norwegian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Det Norske Bibelselskap
1405.
Norwegian Bokmål
NB 1930
Norsk Bibel
Norwegian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Det Norske Bibelselskap
1406.
Norwegian Bokmål
BGO 2007
Bibelen – Guds Ord
Editor: Bibelforlaget
1407.
Norwegian Bokmål
BGO 2017
Bibelen – Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag)
1408.
Norwegian Bokmål
Brød 2018
Brød Nye Testamente
Bread New Testament
The words of Jesus are highlighted in red
1409. - Catholic
Polish
BT 2011
Biblia Tysiąclecia
MThe illennium Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Современный католический перевод.
Editor: Wydawnictwo Pallottinum
Details
Tekst Biblii Tysiąclecia
1410. - Catholic
Polish
BT 1965
Biblia Tysiąclecia II
The Millennium Bible II
1411. - Catholic
Polish
BT 1971
Biblia Tysiąclecia III
The Millennium Bible III
1412. - Catholic
Polish
BT 1976
Biblia Tysiąclecia V
The Millennium Bible V
1413. - Catholic
Polish
BT 1999
Biblia Tysiąclecia IV
The Millennium Bible IV
Современный католический перевод.
Editor: Pallottinum w Poznaniu
Details
Tekst Biblii Tysiąclecia
1414.
Polish
BG 2003
Biblia Gdańska
Gdansk Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1415.
Polish
BG 1881
Biblia Gdańska
Gdansk Bible
Details
Przekład Biblii na język polski dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. W Gdańsku ukazuje się drukiem pełne wydanie Biblii Gdańskiej: \BIBLIA SWIĘTA: To jest, KSIĘGI STAREGO Y NOWEGO PRZYMIERZA Z Zydowskiego y Greckiego Języka na Polski pilnie y wiernie przetłumaczone. Cum Gratia et Privilegio. S. R. M., Gdańsk, A. Hünefeldt, 1632. Tłumaczenie Daniel Mikołajewski, Jan Turnowski. Podstawa tłumaczenia Tekst Masorecki (ST); Textus Receptus (NT).
Prawo autorskie © 1632, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Prawo autorskie © 1632, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.
1416.
Polish
NBG 1632
Nowa Biblia Gdańska
New Gdansk Bible
Editor: Śląskie Towarzystwo Biblijne
1417.
Polish
UBG 2012
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Updated Gdansk Bible
1418.
Polish
UBG 2018
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Updated Gdansk Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Fundacja Wrota Nadziei
1419.
Polish
SNP 2013
Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze
Polish Bible
Editor: Ewangeliczny Instytut Biblijny
1420.
Polish
PAU 2018
Biblia Paulistów
Editor: Edycja Świętego Pawła
1421.
Polish
BJW 2016
Biblia Jakuba Wujka
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Jakub Wujek1422.
Polish
BW 1593
Biblia warszawska
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne
1423.
Polish
BWP 1975
Biblia warszawsko-praska
The words of Jesus are highlighted in red
1424. - Catholic
Polish
BL 1997
Biblia lubelska
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
1425.
Polish
BN 1991
Biblia nieświeska
The Nesvizh Bible
Author: Simon BudnySzymona Budnego
1426.
Polish
BTZ 1572
Brulion Tomasza ze Zbrudzewa
The Bible of Textual IV edición | BTX IV Brulion of Tomasz from Zbrudzewo
1427.
Polish
EIB 1549
Przekład Literacki
Editor: Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia
1428.
Polish
EKU 2016
Biblia Ekumeniczna
Ecumenical Bible
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu przekład ekumeniczny z języków oryginalnych.
Editor: Towarzystwo Biblijne w Polsce
1429.
Polish
IBHP 2018
Interlinearna Biblia Hebrajsko-Polska
Interlinear Hebrew-Polish Bible
With Strong's lexicon1430.
Polish
MILOSZ
Przekłady biblijne Czesława Miłosza
Czesław Miłosz's biblical translations
Author: Czesław Miłosz1431.
Polish
TRO 2004
Textus Receptus Oblubienicy
Textus Receptus The Bride and Groom
With Strong's lexicon1432.
Polish
POZ
Biblia Poznańska I
Details
Wydanie I, Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. T.3, Nowy Testament / w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami oprac. zespół pod red. Michała Petera i Mariana Wolniewicza.
1433.
Polish
BLT 1975
Biblia Leopolity Tora
1434. - Psalms
Polish
KPHA 1561
Księga PsalmówAuthor: Henryk Adamczyk
1435. - Psalms
Polish
PsJK 2006
Psałterz DawidowyAuthor: Jan Kochanowski
1436.
Polish
EDB 1579
Ewangelie dla badaczy
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Sławomir Łuczkiewicz1437.
Polish
GOR 2010
Nowy Testament Góralski
Details
Nowy Testament w przekładzie Marii Matejowej Torbiarz na gwarę górali skalnopodhalańskich z Zakopanego. Praca studyjna na podstawie Biblii Tysiąclecia Wydawnictwo Pallottinum 1982, Poznań – Zakopane Krzeptówki 2005. Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia.
1438.
Polish
TNP 2005
Przekład toruński Nowego Przymierza
Editor: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo
1439.
Polish
TRO
Textus Receptus Oblubienicy With Strong's lexicon, Morphological forms
Ewangeliczny Przekład Intelinearny Nowego Testamentu.
1440.
Polish
BB
Biblia Brzeska
The words of Jesus are highlighted in red
1441.
Polish
Dąb 1563
Biblia Dąbrowskiego
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Eugeniusz Dąbrowski1442.
Polish
DąbV 1961
Biblia Przekład Dąbrowskiego z WulgatyAuthor: Eugeniusz Dąbrowski
1443.
Polish
NP
Nowe Przymierze: Pismo Święte Nowego Testamentu
The words of Jesus are highlighted in red
1444.
Polish
NTK
Nowy Testament Kowalskiego
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Seweryn Kowalski1445.
Polish
PBP 1956
Nowy Testament Popowskiego
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Remigiusz Popowski1446.
Polish
PBR 2010
NT Rakowski
The words of Jesus are highlighted in red
1447.
Polish
PBW 1606
NT — Współczesny przekład
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne
1448.
Polish
PSZ 1991
Słowo Życia
1449.
Polish
EKU 2016
Przekład Ekumeniczny NT
Editor: Towarzystwo Biblijne w Polsce
1450.
Polish
Goetze 2001
Nowy Testament i Psalmy Goetze
1451.
Polish
SZW 1937
Nowy Testament Szwedzki
The New Swedish Testament
1452. - Psalms
Polish
ASZK 1948
Chwała Boża (Psałterz Dawidowy)
God's Glory (David's Psalter)
Author: Fryderyk Tobiasz Aszkenazy1453. - Psalms
Polish
STAFF 1927
Księga Psalmów
Book of Psalms
Author: Leopold Staff1454. - Psalms
Polish
TRONM 1937
Psalmy z Biblii Greckiej w przekładzie ks. Tronma, DATE
1455.
Polish
KRUS
Przekłady biblijne Józefa KruszyńskiegoAuthor: Józef Kruszyński
1456.
Polish
PBPW 1926
Grecko-polski Nowy Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Remigiusz Popowski, Michał Wojciechowski1457.
Polish
PBD 2014
NT Przekład Dosłowny EIB
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Ewangeliczny Instytut Biblijny
1458.
Polish
BWM 1993
Biblia Mesjańska
The Messianic Bible
Details
Biblia Mesjańska jest edycją Biblii Warszawskiej - wydanej w roku 1975 przez Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne w Warszawie. Przyczyną tej edycji jest to, że podstawą do tłumaczenia Starego Testamentu Biblii Warszawskiej była Biblia Hebraica (1951), czyli Kodeks Leningradzki - rok 1008 n.e. poważnie skażony przez żydowskich masoretów. Stary Testament Biblii Warszawskiej został w wielu znanych wersetach poprawiony według angielskiego tłumaczenia z greki - Septuaginty LXX (285 p.n.e.) Brenton. (1851). Słowa greckie, jak: amen, alleluja i hosanna przetłumaczono na język polski. Polski termin - piekło - został zastąpiony oryginalnymi nazwami greckimi - Hades, Gehenna i Tartar. Oryginalne greckie imię Jezusa Chrystusa - Isus - zostało przeliterowane z greckiego oryginału. W miejsce Tetragramu JHWH wstawiono jego prawidłowe oryginalne znaczenie - Bóg.
Prawo autorskie © 1975, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 1975 by AUTOR. All rights reserved.
Prawo autorskie © 1975, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 1975 by AUTOR. All rights reserved.
1459. - Psalms
Polish
Cylk 1975
Psalmy, ToraAuthor: Izaak Cylkow
1460.
Polish
NTPŻ 1895
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
1461.
Portuguese
ARAi
Revista e Atualizada Interlinear With Strong's lexicon
1462.
Portuguese
LTT
Bíblia Literal do Texto Tradicional Anotada
The words of Jesus are highlighted in red
1463.
Portuguese
LTT 2009
Bíblia Literal do Texto Tradicional
The words of Jesus are highlighted in red
Levi RibeiroEditor: Hélio de Menezes Silva
Details
Hélio de Menezes Silva 2005, 2009 e 2015
1464.
Portuguese
LTT 2015
Bíblia de Estudo LTT
The words of Jesus are highlighted in red
Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas de Rodapé)
Gráfica Gino, Rua Bárbara De AlencarDetails
1ª edição publicada em dez.2016, 2ª em nov.2018.Até 500 versos desta Bíblia podem ser citados em qualquer forma (escrita, áudio, vídeo, etc.) sem a permissão expressa e escrita do autor e da publicadora, desde que: a) não se omita ou modifique nenhuma letra da LTT (inclusive suas notas); b) tais versos não formem um livro completo da Bíblia nem 25% do texto do trabalho que faz as citações; c) tal trabalho registre em local de destaque algo equivalente a "todos os versículos citados são da Bíblia de Estudo LTT - Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas), 2ª edição (2018) ®, copyright © 2018 em favor de Hélio de Menezes Silva e de Gráfica Gino. Usada por permissão. Todos os direitos reservados em escala global." Qualquer uso dessas Escrituras excedendo 500 versos, mesmo satisfazendo (a,b,c), sem a prévia autorização escrita do autor e da publicadora, constitui-se crime, ainda mais se tal uso for em troca de algum retorno ou vantagem financeiros.
1465.
Portuguese
ACF'07 2018
Almeida Corrigida Fiel
The words of Jesus are highlighted in red
1466.
Portuguese
ACF'11 2007
Almeida Corrigida Fiel
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil
1467.
Portuguese
ALM 2011
Bíblia Almeida Século 21
The words of Jesus are highlighted in red
1468.
Portuguese
AR 2007
Bíblia Almeida Recebida
The words of Jesus are highlighted in red
1469.
Portuguese
ARA 2011
Almeida Revista e Atualizada With Strong's lexicon
1470.
Portuguese
ARCA 1993
Almeida Revista e Corrigida, Anotada
The words of Jesus are highlighted in red
1471.
Portuguese
ARM 1750
Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos em Hebraico e Grego
The words of Jesus are highlighted in red
1472. - Catholic
Portuguese
BAM 1967
Bíblia Ave Maria
The words of Jesus are highlighted in red
1473.
Portuguese
BEP 1959
Bíblia Sagrada — Edição Pastoral
The words of Jesus are highlighted in red
1474.
Portuguese
BEP 1990
Bíblia de Estudo Pentecostal
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexiconDetails
Com a Versão Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida - 4ª Edição. Texto corrigido entre os anos de 1995 a 2009.
1475.
Portuguese
BPT 2009
Tradução Interconfessional — A Bíblia Para Todos
The words of Jesus are highlighted in red
1476.
Portuguese
CF 1993
Corrigida Fiel
The words of Jesus are highlighted in red
1477.
Portuguese
CNBB 1753
Bíblia CNBB (Nova Capa)
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Conferência Nacional dos Bispos do Brasil
1478.
Portuguese
DBFC 2002
Difusora Bíblica
The words of Jesus are highlighted in red
1479.
Portuguese
ABL 1955
A Bíblia Livre
The words of Jesus are highlighted in red
1480.
Portuguese
LTR
Bíblia Livre - Textus Receptus
1481.
Portuguese
Bíblia+
Bíblia Sagrada With Strong's lexicon
1482.
Portuguese
LN4
Nestle 1904 Texto Crítico — Biblia Livre
1483.
Portuguese
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedade Bíblica do Brasil
1484.
Portuguese
NVT 2000
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora
Editor: Tyndale House Publishers
1485.
Portuguese
OL 2016
Tradução O Livro em Português Comum
The words of Jesus are highlighted in red
1486.
Portuguese
OL 2000
O Livro
Editor: Biblica
1487.
Portuguese
PCF 2000
Sinta-se português Corrigida
The words of Jesus are highlighted in red
1488.
Portuguese
POR 1994
Portuguese Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: João Ferreira de Almeida1489.
Portuguese
VIVA 1948
Biblia Viva
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Editora Mundo Cristão
1490.
Portuguese
ARA 2002
Almeida Revista e Atualizada
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedade Bíblica do Brasil
1491.
Portuguese
ARC 2010
Almeida Revista e Corrigida
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedade Bíblica do Brasil
1492.
Portuguese
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedade Bíblica de Portugal
1493. - Catholic
Portuguese
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Católica
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedade Bíblica de Portugal
1494.
Portuguese
TB 2009
Tradução Brasileir
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedade Bíblica do Brasil
1495.
Portuguese
NAA 2010
Nova Almeida Atualizada
The words of Jesus are highlighted in red
Português (Brasil).
Editor: Sociedade Bíblica do Brasil
Details
A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a disseminar a Bíblia e, por meio dela, promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!.
1496.
Portuguese
DIF 2017
Difusora Bíblica - Franciscanos Capuchinhos
1497.
Portuguese
AS21
Biblia Almeida Século 21
Almeida 21 Bible Portuguese BR language
Bíblia Sagrada Almeida Século 21
Editor: Editora Vida Nova
1498.
Portuguese
BJRD 2008
Bíblia de Jerusalém
Bíblia de Jerusalém
1499.
Portuguese
NVT 2002
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora
Editor: Tyndale House Publishers
1500. - ERV
Portuguese
VFL
Holy Bible: Easy-to-Read Translation
Editor: Bible League International
1501. - KJV
Portuguese
AA 1999
João Ferreira de Almeida Atualizada
AA Portuguese Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: João Ferreira de Almeida1502. - KJV
Portuguese
ARC 1959
Almeida Revista e Corrigida
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Sociedade Bíblica de Portugal
1503. - KJV
Portuguese
KJA 2001
Bíblia King James Atualizada
King James Bible Updated Portuguese
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
1504. - KJV
Portuguese
JFA 2001
Tradução de João Ferreira de Almeida With Strong's lexicon
Versão Revista e Atualizada, grafia brasileira.
1505. - KJV
Portuguese
JFA-br 1628
João Ferreira de Almeida (R. A.) With Strong's lexicon
1506. - KJV
Portuguese
KJFiel 1628
Bíblia King James Fiel 1611
King James Bible Updated Portuguese
Editor: Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
1507. - NIV
Portuguese
NVI-pt 2001
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional
The words of Jesus are highlighted in red
1508. - NIV
Portuguese
NVI-br 2011
Nova Versão Internacional
The words of Jesus are highlighted in red
1509.
Portuguese
Mens 2011
Bíblia A MensagemAuthor: Eugene Hoiland Peterson
Editor: Vida
1510. - LXX
Portuguese
BOLSNT 2011
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo TestamentoAuthor: José Cassais
Details
A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.
1511. - LXX
Portuguese
LXX-pt 2017
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo TestamentoAuthor: José Cassais
Details
A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.
1512. - NIV
Portuguese
NBV 2017
Nova Bíblia Viva
Brazilian Portuguese New Living Bible
Editor: Biblica
1513.
Portuguese
JFA 2007
Primeira Tradução da Bíblia de Almeida
Contendo apenas o Novo Testamento.
1514.
Portuguese
JFA 1681
Bíblia de João Ferreira de Almeida
1515.
Portuguese
BDJ 1819
Bíblia de Jerusalem
1516.
Portuguese
BPCNT 1981
Bíblia Peshitta Completa Novo Testamento
The words of Jesus are highlighted in red
1517. - ERV
Portuguese
VFL
Perjanjian Novo Testamento: Versão Fácil de Ler
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: World Bible Translation Center
1518.
Portuguese
BHS 1999
Biblia Hebraica Sêfer
1519.
Portuguese
NTJ
Novo Testamento JudaicoAuthor: David Harold Stern
Editor: Еврейское издательское общество
1520.
Kinyarwanda
BIR 2007
Bibiliya Ijambo ry'imana
Kinyarwanda Interconfessional Bible
Editor: Bible Society of Rwanda
1521.
Kinyarwanda
BIRD 2001
Bibiliya Ijambo ry'imana D
Kinyarwanda Interconfessional Bible with DC
Editor: Bible Society of Rwanda
1522.
Kinyarwanda
BYSB 2001
Bibiliya Yera
Editor: Bible Society of Rwanda
1523.
Kinyarwanda
KBNT 2001
Bibiliya Ntagatifu
Editor: Bible Society of Rwanda
1524.
Romanian
VBA 2012
Versiunea Bartolomeu Anania
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Arhiepiscopia Ortodoxă Română a Vadului, Feleacului şi Clujului
1525. - Catholic
Romanian
VBRC 2001
Versiunea Biblia Romano-Catolică
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iaşi
1526.
Romanian
BIV 2013
Biblia în versuri
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ioan Ciorca1527.
Romanian
BLAJ 2014
Biblia de la Blaj
1528.
Romanian
BOS 1795
Biblia Ortodoxă Sinodală
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Editura Institutului Biblic şi de Misiune Ortodoxă
1529.
Romanian
BRC 1982
Biblia Regele Carol II
1530.
Romanian
BTF 1939
Biblia Traducerea Fidela
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Dr Brian J Nibbe1531.
Romanian
BVA 2015
Biblia în Versiune Actualizată
Bible in Updated Version
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Viorel Silion1532.
Romanian
BVA 2018
Biblia în Versiune Actualizată
Bible in Updated Version
1533.
Romanian
GBV 2015
Biblia GBV
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: GBV Romania
1534.
Romanian
EDCR 2001
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită
Revised Dumitru Cornilescu Edition
Editor: British & Foreign Bible Society
1535.
Romanian
NTR 2019
Noua Traducere Românească
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
1536.
Romanian
NTR 2006
Biblia, Noua Traducere Românească
Editor: Biblica
1537.
Romanian
SBB 2016
Biblia SBB
Editor: Societatea Biblică Britanică
1538.
Romanian
VBT 1921
Versiunea Biblică Trinitariană
Editor: Trinitarian Bible Society
1539.
Romanian
VDC 2002
Versiunea Dumitru CornilescuAuthor: Dumitru Cornilescu
Editor: British and Foreign Bible Society
1540.
Romanian
БДК 1924
Библия Думитру Корнилеску
Romanian Cornilescu Reference Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: British and Foreign Bible Society
1541.
Romanian
VDCC 1924
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri
Reference Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România
1542.
Romanian
VDCC 2016
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri, Dumitru Cornilescu
Editor: British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România
1543.
Romanian
RMLB 1924
Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс)
Baltic Romani Bible 2019 in Cyrillic script
Editor: United Bible Societies
1544.
Romanian
RMLB 2019
Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes)
Baltic Romani Bible 2019 in Roman scrpt
Editor: United Bible Societies
1545.
Romanian
RMOB 2019
O Debleskro Drom
I Bibla an o Romano Rakepen 2021
1546.
Romanian
RMYB 2021
E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko)
E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko)
Editor: British & Foreign Bible Society
1547.
Romanian
VDCL 2020
Traducere Literală Cornilescu
Romanian Cornilescu literal translation
Editor: British and Foreign Bible Society, Societatea Biblică Interconfesională din România
1548.
Romanian
BLG 1931
Noul Testament de la Bălgrad
1549.
Romanian
CLV 1648
Noul Testament CLV
Editor: Christliche Literatur-Verbreitung
1550.
Romanian
CV 1993
Cuvântul viu
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Editura Agape
1551.
Romanian
NTIT 2013
Noul Testament pe Înţelesul Tuturor
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Living Bible International
1552.
Romanian
NTS 1984
Noul Testament de la Smirna
1553.
Romanian
TINT 1857
Traducerea Interconfesională a Noului Testament
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Societatea Biblică Interconfesională din România
1554.
Romanian
TLRC 2009
Traducere în Limba Română Contemporană
Editor: International Bible Society
1555.
Romanian
VDCM 1998
Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată
Editor: Societatea Misionară Română & Editura Lumina Lumii
1556.
Sami language
2003
Psalter
Псалтырь и фрагменты Свящ. Писания
1557.
Sami language
1648
New Testament
1558.
Sami language
1755
Bible
1559.
Sami language
1811
New Testament
1560.
Sami language
1903
New Testament
норвеж. лопарей
1561.
Sami language
850
Bible
1562.
Sami language
1895
Some books of the Bible
Для лопарей Финляндии и России
1563.
Samoan
SMOV 1903
O LE Tusi Pa'ia
Samoan Old Version Bible
Editor: Bible Society of the South Pacific
1564. - Catholic
Samoan
SMD
O LE Tusi Pa'ia - Ekalesia Katoliko Roma
Revised Samoan Catholic Bible
Editor: Bible Society of the South Pacific
1565.
Samoan
SMN 2010
Samoan Contemporary New Testament
Editor: Bible Society of the South Pacific
1566.
Serbian
SDK 2009
Библија
The words of Jesus are highlighted in red
Написание кириллицей.
Author: Vuk Karadzic, Jura DanichichVuk Karadžić, Đuro Daničić
1567.
Serbian
SDK-L 1865
Biblija
Написание латиницей.
Author: Vuk Karadzic, Jura DanichichVuk Karadžić, Đuro Daničić
1568.
Serbian
NST 1865
Нови српски превод
New Serbian Translation - Cyrillic
Editor: Biblica
1569.
Serbian
NST-L 2017
Novi srpski prevod
New Serbian Translation - Latin
Editor: Biblica
1570.
Serbian
SR 2017
Sveta Biblija
Serbian Bible
Editor: Public Domain
1571.
Serbian
NTDS 1865
Sveto pismoAuthor: Stefanović
1572.
Serbian
NTEC
Serbian Emilijan Carnić NT
1573.
Serbian
NTLB 1973
Novi ZavetAuthor: Dr Lujo Bakotic
1574.
Serbian
NTSPC 1938
Свето Писмо
1575.
Serbian
SDS
Нови завјетAuthor: Dimiry Stefanovich
Димитрије Стефановић
1576. - ERV
Serbian
ERV-sr 1934
Савремени Српски Превод. Нови Завет
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
1577.
Sinhala
siNRV 2003
Sinhala New Revised Version
Editor: Ceylon Bible Society
1578.
Sinhala
siROV
Sinhala Revised Old Version
Editor: Ceylon Bible Society
1579.
Sinhala
SINNRV
Sinhala New Revised Version
Sinhala New Revised Version 2018
Editor: Ceylon Bible Society
1580.
Slovak
SEBD 2018
Slovenský Ekumenický Biblia
Editor: Slovenská biblická spoločnosť
1581.
Slovak
ECAV 2008
Slovenský evanjelický preklad
Editor: Slovenská biblická spoločnosť
1582.
Slovak
ROH-AV
Preklad Jozefa Roháčka AV
Autorizovaná verzia Dušana Seberíniho.
Author: Jozef RohachekJozef Roháček
1583.
Slovak
RSB
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka
Roháček Slovakian Bible
Author: Jozef RohachekJozef Roháček
1584.
Slovak
SEB 1936
Slovenský ekumenický preklad
Slovak Ecumenical Translation
Editor: Slovenská biblická spoločnosť
1585.
Slovene
EKU 2008
Ekumenska izdaja
Ecumenical Edition
Editor: United Bible Societies
1586.
Slovene
SSV 1974-2017
Sveto Pismo
Slovenian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1587. - Catholic
Slovak
SSV 2008
Sväté Písmo – katolícky preklad
Slovak catholic translation
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Spolok Svätého Vojtecha, Trnava
1588.
Slovak
SkBotek
Dobrá kniha — Botekov prekladAuthor: ThDr Anton Botek
1589.
Slovak
SLB 2015
Biblia – Evanjelický preklad
Editor: Tranoscius a. s.
1590.
Slovene
CHR 1936-1937
Chráskov prevod
Chraska Bible
Editor: Društvo Svetopisemska družba Slovenije
1591.
Slovene
DAL 2017
Dalmatin Bible
Editor: Bible Society of Slovenia
1592.
Slovene
SSP 1584
Slovenski standardni prevod
Slovenian standard translation
Editor: Društvo Svetopisemska družba Slovenije
1593.
Slovene
ŽJ 2013
Življenje z Jezusom
Editor: Bible Society of Slovenia
1594.
Slovene
JUB 2015
Jubilejni prevod Nove zaveze
Editor: United Bible Societies
1595.
Slovene
ZNZ 1990
Živa Nova zaveza
Editor: Biblica
1596.
Slovene
PREK 2014
Prekmurska NZ & Psalmi
Editor: Bible Society of Slovenia
1597.
Slovene
SJV 1928
Jubilejni prevod Nove zaveze
Jubilee Version of the New Testament
Editor: Bible Society of Slovenia
1598.
Slovene
SLVN 1990
Živa Nova zaveza
Slovenian Living New Testament –
Editor: Biblica
1599.
Slovak
SkRom 1997, 2014
Rómska Nová zmluva
Editor: Word for the World International
1600.
Slovak
NPK 2014
Nádej pre kazdého
Editor: Biblica
1601.
Somali
KQA 1993
Kitaabka Quduuska Ah
Somali Bible
Editor: Society for International Ministries-Kenya
1602.
Somali
SOMB 2008
Kitaabka Quduuska Ah
Somali Bible
Editor: Society for International Ministries
1603.
Somali
SOMB 2008
KITAABA WAAQA
BORANA BIBLE
Editor: Bible Society of Kenya
1604.
Somali
SOMD 2019
KITAABA WAAQA KA KITAABA DEUTAROKANONIKOL/ APOKRIFA QABU
BORANA BIBLE WITH DC BOOKS
Editor: Bible Society of Kenya
1605.
Somali
SOMPE 2019
KITAABKA QUDUUSKA AH
SOMALI BIBLE PROTESTANT EDITION
Editor: Bible Society of Kenya
1606.
Swahili
BHN 1976, 1979
Biblia Habari Njema
The words of Jesus are highlighted in red
1607.
Swahili
SUV 2001
Swahili Union Version
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Bible Society of Tanzania
1608.
Swahili
SRUV 1997
Swahili Revised Union Version
Editor: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania
1609. - Catholic
Swahili
SRUVD 2005
Swahili Revised Union Version
Editor: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania
1610.
Swahili
BHN01 2005
Biblia Habari Njema
Swahili, Common Language Bible
Editor: Bible Society of Tanzania
Details
Biblia Habari Njema kwa Watu Wote (Yenye Vitabu vya Deuterokanoni): Tafsiri ya Ushirikiano wa Makanisa (BHN).
1611.
Swahili
BHND 2001
Biblia Habari Njema
Swahili, Common Language Bible with DCs
Editor: Bible Society of Tanzania
1612.
Swahili
SUV 2001
Swahili Union Version
Editor: Bible Society of Tanzania and Bible Society of Kenya
1613.
Swahili
SNT 1997
Neno: Bibilia Takatifu
Kiswahili Contemporary Version
Editor: Biblica
1614.
Swahili
BHNTLK 2014
Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza
Kiswahili Study Bible
Editor: Bible Society of Tanzania
1615.
Swahili
SWCB
BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote
Swahili Congo Revised Bible 2002
Editor: Bible in Swahili Congo
1616.
Swahili
SWHB 2002
Swahili Roehl Bible
Swahili Roehl Bible 1937
Editor: Bible Society of Tanzania
1617.
Swahili
SWHCLD 1937
BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA
Swahili Common Language DC Bible:
Editor: Bible Society of Tanzania
1618.
Swahili
SWHRUD 1995, 2001
BIBLIA KISWAHILI
Bible in Kiswahili, Revised Union Version 2013
Editor: Bible Society of Tanzania, Bible Society of Kenya
1619.
Swahili
SWHN 2013
New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition
New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921
Editor: Bible Society of Tanzania
1620. - ERV
Swahili
TKU 1921
Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi
New Testament: Easy-to-Read Translation
Editor: Bible League International
1621.
Swahili
SWNT 2017
Agano Jipya Na Zaburi
Swahili New Testament
Editor: Biblica
1622.
Tajik
KM 1989
Китоби Муқаддас
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Ҷамъияти Китоби Муқаддас
1623.
Tajik
2016
Библия
Bible
Editor: Институт перевода Библии
1624.
Tajik
TgNT 1992, 1999
Инҷил
New Testament in Tajik
Provided by Josua König (josua.koenig99@gmail.com).
Editor: Институт перевода Библии
1625.
Tajik
КМО 2021
Китоби муқаддаси оммафаҳм
Editor: Wycliffe Bible Translators
1626. - KJV
Thai
TKJV 2016
ไทยฉบับ KJV
Thai KJV Bible
Перевод с английской KJV.
1627.
Thai
TSV 2003
ฉบับมาตรฐาน
Thai Standard Version Revision
Editor: Thailand Bible Society
Details
พระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิมและใหม่ ฉบับมาตรฐาน 2011 สงวนลิขสิทธิ์ 2011 โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย.
1628.
Thai
TNCV 2011
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
Thai New Contemporary Version
Editor: Biblica
1629.
Thai
THSV 2007
พระคัมภีร์ไทย ฉบับ
Thai Holy Bible
Editor: Thailand Bible Society
1630.
Thai
thOV'83 1971
พระคริสตธรรมคัมภีร์ Thai OV 83
Thai Holy Bible
Editor: Thailand Bible Society
1631. - ERV
Thai
ERV-th 1983
Thai New Testament: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
1632.
Standard Tibetan
CTB 2001
Radiant Light to the Ends of the Earth
1633.
Standard Tibetan
NTB 2019
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ།
New Tibetan Bible
Editor: Wycliffe Bible Translators
1634.
Standard Tibetan
TOT 2019
Tibetan Old Testament
Editor: Nepal Bible Society
1635.
Tongan
TON 2011
Koe Tohi Tabu Katoa
The Holy Bible in Tongan
Editor: Bible Society of the South Pacific
1636.
Tongan
toMB'11 1884
Ko e Tohitapu Katoa
Tongan Moulton Bible
Editor: Bible Society of the South Pacific
1637.
Tongan
toCNT'11 2011
Ko e Fuakava Fo'ou (Ko e TAULUA)
Tongan Contemporary New Testament
Editor: Bible Society of the South Pacific
1638.
Tuvalu
TVLRB 2011
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua
Tuvalu Revised Bible
Editor: Bible Society of the South Pacific
1639.
Turkish
KKD
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar
Turkish Bible with Deuterocanonicals
Editor: Kitabı Mukaddes Şirketi
1640.
Turkish
KK 2003
KUTSAL KITAP Yeni Ceviri / Eski ve Yeni Antlasma (Tevrat, Zeburil)
Turkish Bible
1641.
Turkish
KKYC 2002
Kutsal Kitap Yeni Ceviri
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Bible Society in Turkey
1642.
Turkish
KM'18 2008
Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit
Editor: Bible Society in Turkey
1643.
Turkish
NTB 2018
Kutsal Kitap
New Turkish Bible
1644.
Turkish
TUR 2001
Kutsal Kitap
Turkish Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: The Translation Trust
1645.
Turkish
INC 1994
İncil
Turkish New Testament
Editor: The Translation Trust
1646.
Turkish
COS 1987
Cosmades Turkish NT
1647.
Turkmen
2009
Мукаддес Китап
Bible (Cyrillic)
Editor: Институт перевода Библии
1648.
Turkmen
TKL 2017
Mukaddes Kitap türkmen dilinde
Bible (Latin)
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Институт перевода Библии
1649.
Turkmen
TKCI 2016
Инжил
Bible in Turkmen
The words of Jesus are highlighted in red
Написание кириллицей.
Editor: Институт перевода Библии
1650.
Turkmen
TKLI 2010
Mukaddes Kitap
Bible in Turkmen
The words of Jesus are highlighted in red
Написание латиницей.
Editor: Институт перевода Библии
1651.
Uzbek
UZV 2010
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб
Uzbek Bible cyr
Editor: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти
1652.
Uzbek
UZVL 2016
O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob
Uzbek Bible lat
Editor: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти
1653.
Uzbek
UZC 2013
Ҳaёт китаби
Tavrot in Uzbek
Написание кириллицей.
Editor: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти
1654.
Uzbek
UZNT 2009
Ҳaёт китаби
Tavrot in Uzbek
Написание латиницей.
Editor: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти
1655.
Uzbek
UZIBT 2009
Ўзбек тилидаги Инжил
Editor: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти
1656.
Uzbek
UZIBTL 2008
O‘zbek tilidagi Injil
Editor: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти
1657.
Persian
FB 2008
کتاب مقدس
Farsi Bible
1658.
Persian
OPV 1896
Old Persian Version
ترجمه قدیم
1659.
Persian
TPV 1815
کتاب مقدس
Today's Persian Version
Editor: United Bible Soceities
1660.
Persian
NMV 2007
هزارۀ نو
New Millennium Version
Editor: Elam Ministries
1661.
Persian
FACB 2014
کتاب مقدس، ترجمه تفسیری
Farsi Contemporary Bible
Editor: Biblica
1662.
Persian
POV 2005
Persian Old Version
Editor: Elam Ministries
1663.
Fijian
FNV 2011
Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou
Fijian New Version Revised
Editor: Bible Society of the South Pacific
1664.
Fijian
FNVDC
Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso
Fijian New Version including Deuterocanonical Books
Editor: Bible Society of the South Pacific
1665.
Fijian
FOV 2012
Vakavakadewa Makawa
Fijian Bible
Editor: Bible Society of the South Pacific
1666.
Finnish
STLK 1974
Pyhä Raamattu With Strong's lexicon
Editor: Suomen Tunnustuksellinen Luterilainen Kirkko
1667.
Finnish
RK12 2017
Raamattu Kansalle
The words of Jesus are highlighted in red
1668.
Finnish
KR 2012
Jumalan Kansan Raamattu
New Church Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Suomen evankelis-luterilaisen kirkon
1669.
Finnish
KINB 1992
Biblia. Kirkkoraamattu
Church Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Erik RothoviusEditor: Suomen luterilaisen kirkon
1670.
Finnish
FIKala 1933-1938
Kirkkoraamattu
Finnish Bible
Editor: Free of copyright
1671.
Finnish
FIK38 1933-1938
Kirkkoraamattu alaviitteineen
Editor: Finnish Bible Society
1672.
Finnish
FIK 1933-1938
Kirkkoraamattu
Finnish Bible
Editor: Free of copyright
1673. - Catholic
Finnish
FI76D 1933-1938
Biblia apokryfit
1674. - Catholic
Finnish
FI76 1776
Biblia alaviitteineen apokryfit
1675.
Finnish
FIDala 1776
Biblia
ei apokryfikirjoja alaviitteineen
1676.
Finnish
FIK76 1776
Biblia ei apokryfikirjoja alaviitteineen
1677.
Finnish
FI76 1776
Raamattu
Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Suomen evankelis-luterilaisen kirkon
1678. - Catholic
Finnish
FI42D 1776
Coco Pyhä Raamattu apokryfit
1679.
Finnish
FI42 1642
RaamattuAuthor: Petrenus
1680.
Finnish
FITKUT 1642
Toivo Koilo Suuri Ilosanoma
1681.
Finnish
FI48
Se Wsi Testamentti sanasta sanaanAuthor: Mikael Agricola
1682.
Finnish
FIASUTa 1548
Aapeli Saarisalo UT alaviite
1683.
Finnish
FITKSI 1969
Suuri IlosanomaAuthor: Toivo Koilo
1684.
Finnish
FI48 1633
Se Wsi Testamentti
1685.
Finnish
ASUT 1548
Aapeli Saarisalo UT
1686.
Finnish
UT2020 1969
Uusi testamentti 2020
New Testament 2020
Editor: Suomen Pipliaseura
1687. - Psalms
Finnish
2020
Psalms
Псалтири
1688.
Finnish
1551
Prophets
Пророки
1689.
French
ТОВ 1552
Traduction œcuménique de la Bible
1690.
French
SBF 1975-1976
La Sainte Bible de MachairaAuthor: Jean leDuc
1691.
French
SBF 2016
La Bible Machaira
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Jean leDuc1692.
French
FRC 1904
La Bible en français courant
Current Language Bible
Editor: Société biblique française
1693.
French
NBS 1997
Nouvelle Bible Segond
Editor: Société biblique française
1694.
French
NBS 2002
Nouvelle Segond révisée
Nouvelle Bible Segond
Bible à la colombe.
Editor: Société biblique française – Bibli’O
1695.
French
NEG 1978
Nouvelle Edition de Genève
Editor: Société Biblique de Genève
1696.
French
PDV 1979
Bible Parole de Vie
Editor: Société biblique française
1697. - Catholic
French
BCC 2000
Bible catholique Crampon
1698.
French
CHRQ 1923
La Bible ChouraquiAuthor: André Chouraqui
1699.
French
BBB 1974
Bible Bovet Bonnet
The words of Jesus are highlighted in red
1700.
French
BDP 1900
Bible des Peuples
Peoples Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Bernard and Louis YuroBernard et Louis Hureau
1701.
French
BDS 1998
La Bible du Semeur
Editor: Biblica
1702.
French
BFC 1992
La Bible en français courant
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Société Biblique de Genève
1703.
French
BV 1997
Bible de Pirot Clamer
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Clamer Pirot1704.
French
BCC 1902
Bible catholique Crampon
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Augustin Crampon1705.
French
DMB 1923
La Bible Martin
Martin Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: David Martin1706.
French
DMB 1744
La Bible Martin
The words of Jesus are highlighted in red
La SAINTE BIBLE qui contient vieux et Le Nouveau Testament.
Author: David Martin1707.
French
JB 1744
La Bible de Jérusalem
Jerusalem Bible
Editor: Darton, Longman & Todd
1708.
French
LBM 1966
La Bible de Zadoc KhanAuthor: Zadoc Kahn
1709.
French
OST 2012
La Bible Ostervald
French Ostervald revision
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Jean-Frédéric Osterwald1710.
French
OSTr 1877
La Bible Ostervald
French Ostervald revision
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Jean-Frédéric Osterwald1711.
French
NFC 1996
Nouvelle Français courant
New French current
Editor: Société biblique française
1712. - Catholic
French
BdM 2019
Bible de Sacy
Bible de Mons.
Author: Louis-Isaac Lemaître de SacyDetails
Католический перевод.
1713. - Geneva
French
BPC 1701
Bible de Genève
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Pierre Robert Olivétan1714.
French
LSG 1560
La Bible Segond
Segond Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Louis Segond1715.
French
LSG 1910
La Bible Segond
Segond Bible
With Strong's lexiconAuthor: Louis Segond1716.
French
SG21 1910
La Bible Segond 21
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Société Biblique de Genève
1717.
French
PDV 2007
Parole de Vie
Parole de Vie 2017
Editor: French Bible Society
1718. - DBY
French
FR2 2017
French Darby translation
The words of Jesus are highlighted in red
Author: AnonymousDetails
Considérée comme l'une des traductions françaises les plus proches de l'original.
Dernières corrections apportées le 6 août 2013.
Dernières corrections apportées le 6 août 2013.
1719. - DBY
French
DBY 2013
la Bible de Darby
Darby Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: John Nelson Darby1720. - DBY
French
DBY 1890
Bible Perret-Gentil et Rilliet
The words of Jesus are highlighted in red
1721. - KJV
French
PGR 2006
King James Française
The words of Jesus are highlighted in red
1722. - KJV
French
KJF 1861
Bible Vigouroux
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Abbé Fulcran Vigouroux1723.
French
BdG 1902
Sainte Bible Fillion
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Louis-Claude Fillion1724.
French
BZK 1669
French DarbyAuthor: John Nelson Darby
1725.
Fulfulde
FB 1899
Fulfulde Bible
1726.
Fulfulde
FBFNT
Fulfulfe Burkina. Dewtere Laamɗo Amaana Keso
Editor: SIM International
1727.
Hausa
HAU 2012
Littafi Mai Tsarki
Editor: Bible Society of Nigeria
1728.
Hausa
BHANT 2010
Biblica Hausa New Testament
Editor: Biblica
1729.
Hindi
HICL 2013
पवित्र बाइबिल CL
Hindi Common Language Bible
Editor: Bible Society of India
1730.
Hindi
HIOV 2000
Hindi O.V. — Re-edited
Editor: Bible Society of India
1731.
Hindi
hiULB
पवित्र बाइबिल
The Holy Bible in Hindi
Editor: Bridge Connectivity Solutions
1732.
Hindi
HHBR 2018
Hindi Holy Bible
1733.
Hindi
HIND
पवित्र बाइबिल Morphological forms
Editor: Bible Society of India
1734.
Hindi
HBSI 2016
पवित्र बाइबिल
Hindi Bible
Editor: Bible Society of India
1735.
Hindi
PaBa 2002
Pavitra Baaibil
Hindi Transliterated Bible
Romanized Bible.
1736. - ERV
Hindi
ERV-hi
पवित्र बाइबिल
Hindi Bible. Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
1737. - ERV
Hindi
HERV 2010
पवित्र बाइबल
Hindi Holy Bible: Easy-to-Read Version
Editor: Bible League International
1738.
Hindi
SHB 1995
सरल हिन्दी बाइबल
Saral Hindi Bible
Editor: Biblica
1739.
Croatian
KS 2016
Krscanska sadasnjost
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Dr Jure Kaštelan, Dr Bonaventura Duda1740.
Croatian
GKS 1974
Biblija (Šarić)
The words of Jesus are highlighted in red
1741.
Croatian
HRV 2010
Biblija na hrvatskom
Bible in Croatian
The words of Jesus are highlighted in red
1742.
Croatian
SHP 1942
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Holy Bible: Easy-to-Read Translation
Editor: Bible League International
1743.
Croatian
CNT 2019
Knjiga O Kristu
Croatian New Testament
Editor: Biblica
1744.
Croatian
HNZ-RI 2000
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka
1745.
Croatian
BKJ 2001
Novi Zavjet i Psalmi - 1. izd.
The New Testament and the Psalms - 1st ed.
1746. - Catholic
Czech
CEP 2011
Ekumenický překlad
Podle katolického a pravoslavného kánonu.
1747.
Czech
B21 1979
Překlad 21. století
Bible 21
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: BIBLION
1748.
Czech
B21 2009
Bible21, včetně DTK
Editor: Biblion
1749.
Czech
BK 2015
Bible kralická
Bible of Kralice
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Jednota bratrská
1750.
Czech
ČEP 1613
Český ekumenický překlad
Czech ecumenical translation
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: České biblické společnosti
1751.
Czech
ČSP 1979
Český studijní překlad
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Nadační fond překladu Bible
1752.
Czech
CSP 2009
Ceský studijní preklad
Nadacní fond prekladu Bible. Pouzito s povolením. Nedistribuovat
1753.
Czech
PMPZ 2009
Český studijní překlad Miloše Pavlíka
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Miloš Pavlík1754.
Czech
SNC 2014
Slovo na cestu
Czech Living Bible
Editor: Biblica
1755.
Czech
SNC12 2000
Slovo na cestu
Biblica's Czech New Testament
Editor: Biblica
1756.
Czech
BKR 2012
Bible kralická
Bible of Kralice
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Jednota bratrská
1757.
Czech
BKR 1579
Bible kralická
Bible of Kralice
With Strong's lexiconEditor: Jednota bratrská
1758.
Czech
COL 1613
Nový zákon
The words of Jesus are highlighted in red
Sýkorův překlad v revisi Hejčlově.
Author: Dr Rudolf Col1759.
Czech
KMS 1947
Nová smlouva
New Testament
1760.
Czech
SYK 2000
Nový zákon
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Dr Jan Ladislav Sýkora1761.
Czech
SKRABAL 1922
Překlad NZ od P. Dr. Pavla Škrabala O. P.Author: Dr Pavel Škrabal
1762.
Czech
HEJCL 1951
Starý zákon a deuterokanonické knihyAuthor: Dr Jan Hejčl
1763.
Swedish
KXII 1930
Karl XII:s bibel
The words of Jesus are highlighted in red
1764.
Swedish
S17 1873
Bibeln
Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1765.
Swedish
DNF 1917
Svenska Folkbibeln
The words of Jesus are highlighted in red
Den nya Folkbibeln.
1766.
Swedish
SFB 2014
Svenska Folkbibeln
Swedish Folk Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: SFB Foundation
1767.
Swedish
NUB15 1998
nuBibeln
Swedish Contemporary Bible
Editor: Biblica
1768.
Swedish
SB00 2015
Bibel 2000
Bible 2000 Swedish Translation
Editor: Swedish Bible Society
1769.
Swedish
SBD00 2000
Bibel 2000
Bible 2000 Swedish Translation
Editor: Swedish Bible Society
1770.
Swedish
SFB98 2000
Svenska Folkbibeln
Editor: Stiftelsen Svenska Folkbibeln and Stiftelsen Biblicum
1771.
Swedish
SFB15 1998
Svenska Folkbibeln
Editor: Stiftelsen Biblicum
1772.
Swedish
SV17 2015
1917 års kyrkobibel
1773.
Swedish
SKB 1917
Svenska Kärnbibeln
Swedish Core Bible
1774.
Swedish
SVL 2005-2013
Nya Levande Bibeln
Swedish New Living Bible
Editor: Biblica
1775.
Swedish
SB16 2004
SvenskbibelAuthor: Ragnar Blomfelt
1776.
Swedish
RFBNT 2016
Reformationsbibeln NT
1777.
Shona
BDCS 2019
Bhaibheri Dzvene MuChiShona
The Holy Bible in Shona
Editor: Biblica
1778.
Shona
snCB'17 2005
Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi
Shona Contemporary Bible
Editor: Biblica
1779.
Shona
snUB'49 2017
Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari (Doke)
Original Shona Union Bible (Doke Orthography)
Editor: British and Foreign Bible Society
1780.
Shona
snUV'02 1949-2018
Shona Bible
Shona Union Version
1949, revised 2002
Editor: Bible Society of Zimbabwe
1781.
Shona
snCL 1949-2002
Bhaibhiri Idzva rechiShona
Shona Common Language Bible
Editor: Shona Common Language Bible, Bible Society of Zimbabwe
1782.
Shona
snCLC 2008
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika
Shona Common Language Interconfessional Bible
Editor: Bible Society of Zimbabwe
1783.
Esperanto, gloss
ESP 2008
La Sankta Biblio
Holy Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ludwik Lazarus ZamenhofLudoviko Lazaro Zamenhof
1784.
Esperanto, gloss
ESP 1926
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo
Esperanto Non Diacritics Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Author: Ludwik Lazarus ZamenhofLudoviko Lazaro Zamenhof
1785.
Esperanto, gloss
1926
Книги Нового Завета на языке глосса
New Testament in Gloss
Author: Gary Miller1786.
Esperanto, gloss
2002
Klingon Version
Editor: Universal Translator Assistant Project
1787.
Estonian
EEB
Piibel
Estonian Bible
The words of Jesus are highlighted in red
1788.
Southern Sotho
SO 1739
BIBELE e Halalelang
1789.
Javanese
JAV 1961
Kitab Sutji
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
1790.
Javanese
JVNNT 1981
Kitab sutyi prejanjian anyar ing Basa Jawa Suriname sing gampang
Editor: Wycliffe Bible Translators
1791.
Japanese
JSS 2009
新改訳聖書 第二版
New Japanese Bible - Shinkai-yaku
1792.
Japanese
JSS 1973
新改訳聖書 第二版
New Japanese Bible - Shinkai-yaku
1793.
Japanese
JCB 2003
リビングバイブル
Japanese Living Bible
1794.
Japanese
文語訳 2001
文語訳聖書 (ルビあり)
1795.
Japanese
新共同訳 1950
新共同訳聖書
Japanese New Interconfessional Translation Bible
1796.
Japanese
明治訳 1987
明治訳聖書
Classical Japanese — Meiji-yaku
1797.
Japanese
正之訳 1953
正之訳(坪井 正之)
1798.
Japanese
現代訳 2009
現代訳聖書
Modern Japanese Bible
1799. - KJV
Japanese
KOG 1983
口語訳聖書
Colloquial Japanese — Kougoyaku
Author: Senji Kuroi長部 舜二郎
Editor: 日本聖書協会
1800. - NIV
Japanese
大正改訳 1955
大正改訳聖書
Classical Japanese — Taisho-kaiyaku
1801.
Japanese
1950
新約聖書
New Testament
Author: Saint Nicholas (Kasatkin)1802.
Japanese
ラゲ訳 1901
ラゲ訳聖書
Raguet-yaku
1803.
Japanese
前田訳 1910
前田護郎訳聖書
1804.
Japanese
塚本訳 1983
塚本虎二訳聖書
1805.
Japanese
新改訳1965 2011
新改訳聖書, New Japanese Bible — Shinkai-yaku
1806.
Japanese
永井訳 1965
永井直治訳聖書
1807. - NET
Japanese
電網聖書 1928
電網聖書
NET Bible
1808.
Japanese
回復訳 2002
回復訳聖書
Recovery Version
1809.
Japanese
ヘボン訳
ヘボン訳聖書Author: James Curtis Hepburn
1810.
Japanese
聖公会続編 1873
聖公会続編
1811.
Kabyle
NTKab 1934
Awal N Tudert Adlis N Leqed Ajdid
Kabyle New Testament
Editor: French Bible Society
1812.
Wichi Lhamtes Guisnay
WCHB 2001
Biblia Wichi
Editor: Sociedad Bíblica Argentina
1813.
Mocovi
MCV 2002
La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi
Editor: Sociedad Bíblica Argentina
1814.
Wichi Lhamtes Nocten
WHYK 1988
Silààt tà ‘is. tà ‘no’weenho wikyi’
Editor: Sociedades Bíblicas Unidas
1815.
Pilaga
PLGNT 2002
Nuevo Testamento Pilagá
1816.
Pilaga
TSN 1993
Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro
1817.
Papiamento
BS 2010
Beibel santu
1818.
Papiamento
PAPB 1997
Beibel na Papiamentu Koriente
Papiamentu Bible 2013
Editor: Bible Society in the Netherlands Antilles
1819.
Papiamento
PAPD 2013
Beibel na Papiamentu Koriente
Papiamentu Bible with DC 2013
Editor: Bible Society in the Netherlands Antilles
1820.
Dari
DariB 2013
Dari Bible
1821.
Dari
TDV 2007
Today's Dari Version
1822.
Pashto
PUS-n 2008
د پښتو مقدس کتاب
Pashto Bible (Nangahari)
1823.
Pashto
PUS-y
د پښتو مقدس کتاب
Pashto Bible (Yusufzai)
1824.
Shughni
SGH
د شغنان مقدس کتاب
Shughni Bible
1825.
Hazaragi
HAZ
د هزارګی مقدس کتاب
Hazaragi Bible
1826.
Belizean Creole
BZJNT
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol
Editor: Wycliffe Bible Translators
1827.
Mopán
MOPNT 2012
Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene
Editor: Wycliffe Bible Translators
1828.
Bariba
bba1996 2012
Bibeli Gusunɔn Gari
Bariba Bible
Details
UEEB/SIM au Benin, SIM International Baatonum
1829.
Yobe
SNT 1996
Nkomine Fal Ritɛlɛ́
1830.
Yaouré
YRENT 2010
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee
Editor: Wycliffe Bible Translators
1831.
Aymara language
AYOP 1999
Biblia Aymara, Qullan Arunaca
Editor: Sociedad Bíblica Boliviana
1832.
Eastern Bolivian Guaraní
GUABD 1997
Biblia Guarani. Tumpa Iñee
Editor: Sociedad Bíblica Boliviana
1833.
Guarayu
GYOB 2001
Tüpä Ñe'ëngagwer
Editor: Bolivian Bible Society
1834.
Western Bolivian Guarani
GUINT 2002
Nuevo Testamento Guaraní Pe
Editor: Wycliffe Bible Translators
1835.
Cavineña
CAVNT 2012
Yusuja Quisarati
Editor: Wycliffe Bible Translators
1836.
Ignaciano
IGB 2012
Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare
Editor: Sociedad Bíblica Boliviana
1837.
Ignaciano
IGNNT 2004
Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe. ticaijare puito Eta Nuevo Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1838.
Wanano
GVC 2012
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel
New Testament in Guanano
Editor: Wycliffe Bible Translators
1839.
North Bolivian Quechua
QULNT 2007
Mosoj Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1840.
Sirionó
SRQNT 1985
Mbia Cheẽ
Editor: Wycliffe Bible Translators
1841.
Tacana
TNANT 1977
Diusu sa mimi
Editor: Wycliffe Bible Translators
1842.
Chácobo
CAONT 2009
Dios Chani
Editor: Wycliffe Bible Translators
1843.
Chiquitano
CHIQB 2010
Manityanati Tupax
Editor: Sociedad Bíblica Boliviana
1844.
Chiquitano
CAXNT 2002
Manitanati Tuparrü
Editor: Wycliffe Bible Translators
1845.
Chipaya
CAPNT 2012
El Nuevo Testamento: Chipay Tawkquiztan
Editor: Wycliffe Bible Translators
1846.
Chipaya
CHIPBO 2009
Ew Testamento Chipay Tawqkistan
Editor: Sociedad Bíblica Boliviana
1847.
ese ejja
ESENT 2004
Eyacuiñajjija Esohui
New Testament in Ese Ejja
Editor: Wycliffe Bible Translators
1848.
Apalaí
MSTD 2012
Moroccan Standard Translation
1849.
Apalaí
APY 2012
O Novo Testamento na Apalaí do Brazil
The New Testament in Apalaí of Brazil
Editor: Wycliffe Bible Translators
1850.
Apinayé
APNNT 1969
Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw
Editor: Wycliffe Bible Translators
1851.
Apurinã
APUNT 1999
Teoso sãkire amaneri
Editor: Wycliffe Bible Translators
1852.
guarani
GUN 2004
A Bíblia Sagrada na língua guarani mbyá do Brasil
1853.
guarani
GDC 1999
Ñandejara Ñe’e
Editor: Sociedad Bíblica Paraguaya
1854.
guarani
GRN1913 2010
Tûpâ Ñandeyára Ñeê
Editor: British and Foreign Bible Society
1855.
Tenharim
PAHNT 1913
Tupanaʼga nhiʼig̃a
Editor: Wycliffe Bible Translators
1856.
Kadiwéu
KBC 1996
Novo Testamento na língua Kadiwéu do Brasil
1857.
Kaingang
KGPNT 2014
Topẽ vĩ rá
Editor: Wycliffe Bible Translators
1858.
Cacua
CBVNT 2011
Dios ã jáap naáwát tólih
Editor: Wycliffe Bible Translators
1859.
Karajá
KPJ 2008
Novo Testamento na lingua Karajá do Brasil
Editor: Wycliffe Bible Translators
1860.
Kayabi
KYZNT 2014
Janeruwarete 'Ga Je'eg
Editor: Wycliffe Bible Translators
1861.
Kayapo
TXU 2012
O Novo Testamento na lingual Kayapó
Editor: Bible League International
1862.
pãmié
CUBNT 2011
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo
New Testament in Cubeo
Editor: Wycliffe Bible Translators
1863.
Macushi
MBCNT 2009
Amenan pe paapaya uyetato'kon
Editor: Wycliffe Bible Translators
1864.
Macushi
MBJ 2013
O Novo Testamento na língua Nadëb do Brasil
The New Testament in Nadëb of Brazil
Editor: Wycliffe Bible Translators
1865.
Mbya Guarani
GUNNT 2011
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e
Editor: Wycliffe Bible Translators
1866.
Mundurukú
MYUNT 2004
Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn
Editor: Wycliffe Bible Translators
1867.
Nadëb
MBJNT 2010
Pꞌop Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh
Editor: Wycliffe Bible Translators
1868.
Nadëb
MBC 2011
The New Testament in Macushi of Brazil
O Novo Testamento na língua Macushi do Brasil
Editor: Wycliffe Bible Translators
1869.
Parecis
PABNT 1996
Waitare Wenati Aho
Editor: Wycliffe Bible Translators
1870.
Paumarí
PADNT 2012
Deus Athi Kapapirani Hida
Editor: Wycliffe Bible Translators
1871.
Rikbaktsa
RKBNT 2010
Deus Harere Aibaky Sesus mymyspirikpoko naha
Editor: Wycliffe Bible Translators
1872.
Mawé
MAVNT 2011
Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo
Editor: Wycliffe Bible Translators
1873.
Mawé
MAV 2011
O Novo Testamento na língua Sateré-Mawé do Brasil
The New Testament in Sateré-Mawé of Brazil.
Editor: Wycliffe Bible Translators
1874.
Terêna
TER 1986
O Novo Testamento na lingua Terêna
Editor: Bible League International
1875.
Tucano
TUONT 1994
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano
Editor: Wycliffe Bible Translators
1876.
Urubu-Kaapor
URBNT 2009
Tupã Je'ẽha
Editor: Wycliffe Bible Translators
1877.
Hixkaryána
HIX 2012
Novo Testamento na língua Hixkaryána
Editor: Wycliffe Bible Translators
1878.
Xavante
XAV 1976
O Novo Testamento na xavánte
1879.
Southern Nambikuara
NABNT 2004
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa²
Editor: Wycliffe Bible Translators
1880.
Buamu
BOXNT 2012
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ
Editor: Wycliffe Bible Translators
1881.
Zarma
ZarB 2012
Zarma Bible
1882.
Dioula
JULB 1990
Jula Bible of Côte d’Ivoire
Editor: Wycliffe Bible Translators
1883.
Dioula
JULDC 2013
Ala ka kuma
Jula Bible + DC
Editor: Bible Society in Burkina Faso
1884.
Cerma
CMENT 2008
Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni
Editor: Wycliffe Bible Translators
1885.
Lyélé
LEENT 2011
Yi dɔbrɛ̀ nándúl lé sɛ̀bɛ̀ rɛ̀
Lyélé NT (Burkina Faso)
Editor: Wycliffe Bible Translators
1886.
Bislama
BISBR 2001
Baebol Long Bislama
Bislama Bible Revised
Editor: Bible Society of the South Pacific
1887.
East Ambae
OMBNT 2012
Havai Niu Testamen
Havai New Testament
Editor: Bible Society of the South Pacific
1888.
Uripiv-Wala-Rano-Atchin
UPVNT 2013
Naul On Nga Mimerr Uripiv
Uripiv New Testament
Editor: Bible Society of the South Pacific
1889.
Uripiv-Wala-Rano-Atchin
UNT 2006
Naul On Nga Mimerr Uripiv
Editor: Bible Society of the South Pacific
1890.
Southwest Tanna
NWINT 2006
Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi
Editor: Wycliffe Bible Translators
1891.
Scots
USNT 2012
Guid Wittins Frae Doctèr Luik
Editor: Ulster-Scots Language Society
1892.
Scots Gaelic
ABG 2009
Am Bìoball Gàidhlig
Scots Gaelic Bible
Editor: Scottish Bible Society
1893.
Scots Gaelic
ABIG 1992
Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig
Scots Gaelic Reference Bible
Editor: Scottish Bible Society
1894.
Scots Gaelic
ATN 2017
An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig
Scots Gaelic New Translation: A New Translation
Editor: Scottish Bible Society
1895.
Scots Gaelic
GLD 2017
Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh
Today's Gaelic Version
Editor: Scottish Bible Society
1896.
Scots Gaelic
SD 1986
Scots Gaelic Metrical Psalms
Scots Gaelic Metrical Psalms
Editor: Scottish Bible Society
1897.
Scots Gaelic
SD92 2000
Scots Gaelic Metrical Psalms
Scots Gaelic Metrical Psalms
Editor: Scottish Bible Society
1898.
Waima'a
BAONT 1992
U̶mʉreco pacʉ wederique
Editor: Wycliffe Bible Translators
1899.
Jarai
JBSV 2010
Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam
Editor: Jơrai Bible Association
1900.
Jarai
JrNT 2013
Jarai NT
Editor: United Bible Soceities
1901.
Wapishana
WAPNT 2014
Kaimana'o Tominkaru Paradan
Editor: Wycliffe Bible Translators
1902.
Kapóng
AKENT 2012
Wakʉ Itekare: Emenna' Pe Ekonekan Nɨto'
Editor: Wycliffe Bible Translators
1903.
Dangbe
ADA 2010
BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ
Dangme Bible
Editor: Bible Society of Ghana
1904.
Dangbe
ADA 2018
Somi He Ɔ
Dangme New Testament
1905.
Nkonya
NKONT 1977
Bulu ntam pɔpwɛ
Editor: Wycliffe Bible Translators
1906.
Chumburung
NCUB 2010
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ
Editor: Wycliffe Bible Translators
1907.
Southern Dagaare
DGZNT 2010
Nop Ewakewa
Editor: Wycliffe Bible Translators
1908. FATB 2013
BAEBOR
Mfantse Bible Revision
Editor: Bible Society of Ghana
1909. FATD 2011
BAEBOR
Mfantse DC Bible Revision
Editor: Bible Society of Ghana
1910.
Aguacateco
AGUBI 2011
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
1911.
Aguacateco
AGUNT 2011
Yi Antiw Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
1912.
Akateko
KNJNT 2011
Ja' An Nuevo Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
1913.
Achi
ACRNNT 2012
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
1914.
Achi
ACRNT 2009
I 'utz laj tzij re i dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
1915.
Ixil
IXLCNT 2009
Viakʼla txumbʼal u tioxh
Editor: Bible Society in Guatemala
1916.
Ixil
IXLNNT 2001
U ak' Testamento tu kuyob'al
Editor: Wycliffe Bible Translators
1917.
Kaqchikel
CAKSC 2008
GT:cak:Kaqchikel
Editor: Wycliffe Bible Translators
1918.
Kaqchikel
KQC 2007
Kaqchiquel Bible
Editor: Bible Society in Guatemala
1919.
Kaqchikel
CAKCNT 2003
Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek
Editor: Wycliffe Bible Translators
1920.
Kaqchikel
CAKENT 2012
Ri Dios Nch'o Pa Kach'abül Cheke
Editor: Wycliffe Bible Translators
1921.
Kaqchikel
CAKNT 2012
Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel
Editor: Wycliffe Bible Translators
1922.
Kaqchikel
CAKSMNT 1993
Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al
Editor: Wycliffe Bible Translators
1923.
Kaqchikel
CAKWNT 2010
Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel
Editor: Wycliffe Bible Translators
1924.
Kaqchikel
CAKYNT 2010
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal
Editor: Wycliffe Bible Translators
1925.
Q'anjob'al
KANJ 2012
Kanjobal Bible
Editor: Bible Society in Guatemala
1926.
Q’eqchi’
KEKB 1989
Q'eqchi Bible
Editor: Wycliffe Bible Translators
1927.
Q’eqchi’
KEKNT 2000
Li Santil hu
Editor: Wycliffe Bible Translators
1928.
K'iche'
QUICH1 2000
Quiché Bible
Editor: Bible Society in Guatemala
1929.
K'iche'
QUCNNT 1995
Ru Loqꞌ Pixabꞌ Ri Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
1930.
Mam
MAMH 2011
Mam de Huehuetenango Bible
Editor: Bible Society in Guatemala
1931.
Mam
MAMO 1993
Biblia Mam de Quetzaltenango
Editor: Bible Society in Guatemala
1932.
Mam
MAMNT 2009
Acʼaj testamento
El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos.
Editor: Wycliffe Bible Translators
1933.
Poqomchi'
POK 2000
Pokomchi Bible
Editor: Bible Society in Guatemala
1934.
Poqomchi'
POHNT 2009
Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus
Editor: Wycliffe Bible Translators
1935.
Tektiteko
TTCNT 2012
Te akʼaʼj tuʼjal tuj tuʼjal qtata Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
1936.
Uspantek
USPNT 2003
Lok'laj Jyolj Kakaj Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
1937.
Tzutujil
TZJNT 2010
Ja Cꞌacꞌa Chominem
Editor: Wycliffe Bible Translators
1938.
Chortí
CAANT 2010
E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
1939.
Susu
SUS 2012
Inyila Isa a nun Isa xa Xɛɛrae xa Sɛbɛli Sɛniyɛnxie
Editor: Wycliffe Bible Translators
1940.
Yalunka
YALB 2015
Kisin Kiraan Kitabuna
Editor: Pioneer Bible Translators
1941.
Garifuna
CABNT 2012
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu
Editor: Wycliffe Bible Translators
1942.
Miskito
MSKTU 2012
Dawan Bîla Aiska
Editor: Bible Society in Nicaragua
1943.
Tol
JICNT 1999
Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes
Editor: Wycliffe Bible Translators
1944.
Coptic
BCNT 2010
Bohairic New Testament
The Bohairic New Testament in Standardized Form
1945.
Coptic
CNT 2011
Coptic New Testament
1946.
Coptic
SahNT
A New Edition of the New Testament in Sahidic CopticAuthor: J Warren Wells
1947.
Mbunda
MBB 2006
Livulu lya Shukulu Kalunga
Editor: Bible Society of Zambia
1948.
Nsenga
GMN 2003
Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko
Editor: Bible Society of Zambia
1949.
Lenje
BB03 2013
Baibo
Editor: Bible Society of Zambia
1950.
Bemba
ILL 2003
Ishiwi Lyakwa Lesa
Revised Bemba Bible
Editor: Bible Society of Zambia
1951.
Nyanja
BL 2015
Buku Lopatulika
Editor: Zambia Bible Society, Malawi Bible Society and Zimbabwe Bible Society
1952.
Nyanja
BL14 1992
Chichewa Buku Lopatulika Bible
Editor: Bible Society of Malawi
1953.
Nyanja
BL92 2014
Buku Lopatulika
Nyanja/Chewa Bible
Editor: Bible Society of Malawi, Bible Society of Zambia
1954.
Nyanja
CCL 1992
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero
The Word of God in Contemporary Chichewa
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
1955.
Nyanja
NYAD 2016
Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa
Editor: Bible Society of Malawi
1956.
Ndau
ndcNB
Bhaibheri Rakachena muChindau
Chindau New Bible
Editor: Bible Society of Zimbabwe
1957.
Kalanga
NMN
Ndebo Mbuya ne Njimbo
Editor: Bible Society of Botswana
1958. - ERV
Awadhi
AERV 2009
पवित्तर बाइबिल
Awadhi Holy Bible: Easy-to-Read Version
Editor: Bible League International
1959.
Awadhi
AWBNT 2005
Manikáne O Ehwehne
Editor: Wycliffe Bible Translators
1960. - ERV
Awadhi
ERV-awa 2012
अवधी
Awadhi New Testament-FL-Easy to Read
Editor: World Bible Translation Center
1961.
Car Nicobarese
NBRE 2005
Nicobarese Bible
Editor: Bible Society of India
1962.
Falam Chin
FCL 2014
Falam Common Language Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
1963.
Haka Chin
HCL 2011
Hakha Common Language Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
1964.
Tedim Chin
CTD 2006
Tedim Bible
1965.
Tedim Chin
TDB 2011
Tedim Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
1966.
Dimasa
DIMA 2010
Dara Gadain
Editor: Bible Society of India
1967.
Gangte
GANG 2005
Pathien Lekhabu Thiengtho
Editor: Bible Society of India
1968. - ERV
Gujarati
GERV
પવિત્ર બાઈબલ
Gujarati Holy Bible: Easy-to-Read Version
Editor: Bible League International
1969.
Gujarati
BCS-gu 2003
ગુજરાતી બાઇબલ
Gujarati Bible
1970.
Gujarati
GUCL 2017
પવિત્ર બાઇબલ C.L.
Gujarati Common Language Bible
Editor: Bible Society of India
1971.
Gujarati
GUOV 2016
Gujarati Old Version
Reference Bible.
Editor: Bible Society of India
1972. - ERV
Gujarati
ERV-gu 2016
Gujarati New Testament: Easy-To-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
1973.
Hrangkhol
HRAN 2005
Pathian Lekhabu Irthiang
Editor: Bible Society of India
1974.
Kachin
JCLB 2008
Jinghpaw Common Language Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
1975.
Khasi
KHACL 2009
Khasi CL Bible
Editor: Bible Society of India
1976.
Kannada
KBSI 2016
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ
Kannada Bible
Editor: Bible Society of India
1977. - ERV
Kannada
ERV-kn
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ
Kannada Bible: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
1978. - KJV
Kannada
KN-KJV 2007
Kannada KJV
1979.
Kannada
KNCL
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು C.L.
Kannada Common Language Bible
Editor: Bible Society of India
1980.
Kannada
KNJV 2016
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು J.V.
Kannada Jevoha Version
Editor: Bible Society of India
1981.
Kannada
KANBL 2016
ಪರಿಶುದ್ದ ಬೈಬಲ್
Kannada Holy Bible: Easy-to-Read Version All rights reserved.
Editor: Bible League International
1982.
Kurukh
KRUNT 1997
पुना गच्छरना NT
Kurux (Devanagiri) NT
Editor: Bible Society of India
1983.
Lamkang
LA79 2014
Baibul
Editor: Bible Society of Uganda
1984.
Lamkang
NAG1 1979
REN Pauriina
Editor: Bible Society of India
1985.
Lashi
LCL 2002
Lacid Common Language Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
1986.
Lushai
MIZ 2009
Mizo Old Version Bible
Editor: Bible Society of India
1987.
Lushai
MIZO 1959
Pathian Lehkhabu Thianghlim
Mizo (Lushai) Bible
Editor: Bible Society of India
1988.
Mizo
MizB 1995
Baibul
Mizo Bible
1989.
Maithili
MAINT
jivən səndesh
Editor: Wycliffe Bible Translators
1990.
Marathi
MRCL 2010
Marathi Common Language (NT) - BSI
Editor: Bible Society of India
1991.
Marathi
MRIRV 2018
मराठी बायबल
Marathi Indian Revised Version Bible
Editor: Bridge Connectivity Solutions
1992. - ERV
Marathi
ERV-mr 2017
Marathi Bible: Easy to Read
Editor: World Bible Translation Center
1993.
Marathi
MRRV 1998
पवित्र शास्त्र — R.V.
Marathi - R.V. (Re-edited
Editor: Bible Society of India
1994.
Mising
MISH 2015
Anu Lugod
Editor: Bible Society of India
1995.
Chang Naga
NAGC 2001
Saopobü Lai
Editor: Bible Society of India
1996.
Konyak Naga
NAGE 2002
Üjao Laitep
Editor: Bible Society of India
1997.
Mao Naga
POU 2011
Sheeyu Baibel
Editor: Bible Society of India
1998.
Nocte Naga
NOKT 2009
Niemnyan
Editor: Bible Society of India
1999.
Ao Naga
ANB10 2010
Ao Naga C.L. Bible
Editor: Bible Society of India
2000.
Maram Naga
NAG2 2004
Karanu Kabi Samtam
Editor: Bible Society of India
2001.
Moyon Naga
MOYO 2001
Ithar Chonghak
Editor: Bible Society of India
2002.
Wancho Naga
NAGW 2008
Otsao Baibel
Editor: Bible Society of India
2003.
Phom Naga
NAGP 2012
Daülangpü Laihing
Editor: Bible Society of India
2004.
Phom Naga
NPH 2005
DAÜLANGPÜ LAIHING
Phom Naga Holy Bible
Editor: Bible Society of India
2005.
Sangtam Naga
NAGS 2005
Amüsa Baibel
Editor: Bible Society of India
2006.
Zeme Naga
NAGZ 1995
Kemci Bible
Editor: Bible Society of India
2007. - ERV
Oriya
ERV-or 2009
Oriya Bible: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
2008.
Oriya
OROV 2010
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ
Odia Old Version (Re-edited)
Re-edited.
Editor: Bible Society of India
2009.
Punjabi
PAOV 2014
ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V.
Punjabi Old Version Bible
Editor: Bible Society of India
2010. - ERV
Punjabi
ERV-pa 216
Punjabi New Testament: Easy to Read
Editor: World Bible Translation Center
2011.
Paite
Pait 2002
Paite Bible
2012.
Sanskrit
SANNT 1971
Sanskrit New Testament
Editor: Bible Society of India
2013.
Sindhi
SCLNT 2015
Common Language New Testament
Editor: Pakistan Bible Society
2014.
Sunwar
SUZBI 2009
परमप्रभु यावे आ लोव़
Editor: Wycliffe Bible Translators
2015.
Tamil
TBSI 2011
திருவிவிலியம்
Tamil Bible
Editor: دار الكتاب المقدس الهندية
2016. - ERV
Tamil
ERV-TA
திருவிவிலியம்
Tamil Bible: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
2017.
Tamil
TAMRB 2005
Tamil Romanised Bible (Beta)
2018.
Tamil
TBS 2017
தமிழ் பைபிள்
Tamil Bible
Editor: Bridge Connectivity Solutions
2019.
Tamil
TAMNT 2017
Tamil New Testament
Editor: Bridge Connectivity Solutions
2020.
Tamil
TAMBL 2017
பரிசுத்த பைபிள்
Tamil Holy Bible: Easy-to-Read Version All rights reserved.
Editor: Bible League International
2021.
Tamil
TAMIRV 1998
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ்
Indian Revised Version (IRV) Tamil
Editor: Bridge Connectivity Solutions
2022.
Tamil
TAMOVR 2019
பரிசுத்த வேதாகமம் O.V. Red Letter Edition
Tamil Older Version Bible
2023.
Telugu
TBO
పరిశుద్ధ గ్రంథము
Telugu Bible Original Version
Editor: دار الكتاب المقدس الهندية
2024.
Telugu
TelB 1880
పరిశుద్ధ గ్రంథము
Telugu Bible
Editor: دار الكتاب المقدس الهندية
2025. - ERV
Telugu
ERV-TE 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము
Telugu Bible: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
2026.
Telugu
TELOV 2012
పరిశుద్ధ గ్రంథము
OV Bible
Editor: Bible Society of India
2027.
Telugu
TELNT 2016
తెలుగు బైబిల్
Telugu New Testament
Editor: Bridge Connectivity Solutions
2028.
Telugu
TELBL 2017
పవిత్ర బైబిల్
Telugu Holy Bible: Easy-to-Read Version All rights reserved.
Editor: Bible League International
2029.
Vaiphei
VAIP 1997
Pathian Lekhabu Thiangtho
Editor: Bible Society of India
2030.
Yimchungru Naga
NAGY 2006
Amüsüh Hüm
Editor: Bible Society of India
2031.
Zou
ZCL 2007
Zou Bible
Editor: Bible Society of India
2032.
Zou
ZIV 1992
Zokam International Version
Editor: Myanmar Center for World Mission
2033.
Zou
ZO 1994
Zo Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
2034.
Rongmei
nbuBSI 2018
Rongmei Naga Bible (Revised)
Rongmei Naga Bible (Revised)
Editor: Bible Society of India
2035.
Alune
ALPNT 2013
Janji beluke
Editor: Wycliffe Bible Translators
2036.
Balantak
BLZNT 2012
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru
Editor: Wycliffe Bible Translators
2037.
Balinese
BAN 2010
Cakepan Suci
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
2038.
Bambam
INABAM 1990
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
2039.
Batak Karo
BTX-ID 2004
Pustaka Si Badi
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
2040.
Batak Simalungun
BTS 2003
Bibel
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
2041.
Kisar
KJENT 2007
Makromod lalap lirna wawan
Editor: Yayasan Sumber Sejahtera
2042.
Mamasa
MQJN 2008
Buku Masero: Pa'dandi Bakaru
Holy Scripture in the Mamasa language West Sulawesi, Indonesia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2043.
Manggarainese
BMNT 2011
Bahasa Manggarai New Testament
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
2044.
Nias
NIA 2013
Soera Ni’amoni’ö
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
2045.
Twi
NATWI 2009
Akuapem Twi New Testament and Psalm
Editor: Biblica
2046. - ASB
Twi
NAAS 2000
Nkwa Asɛm
Life-Giving Words, New Testament
Editor: Biblica
2047.
Twi
twAS 1996
Twerɛ Kronkron
Asante-Twi Bible With Deutero-Canons
Editor: Bible Society of Ghana
2048.
Twi
twAS 2012
New Revised Asante Twi Bible
Editor: Bible Society of Ghana
2049.
Twi
NAAK 2012
Akuapem Twi Nkwa Asɛm
Editor: Biblica
2050.
Twi
NAAS 2020
Asante Twi Nkwa Asɛm
Editor: Biblica
2051.
Twi
twAS 2020
Twerɛ Kronkron
Asante-Twi Bible With Deutero-Canons
Editor: Bible Society of Ghana
2052.
Toba Batak
TSB 2017
La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna
Editor: Argentine Bible Society
2053.
Toba Batak
BBC 2013
Bibel
Editor: Lembaga Alkitab Indonesia
2054.
Uma
Uma 1998
New Testament Uma
2055.
Uma
PPKN 1996
Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'u
The New Testament in Uma Central Sulawesi, Indonesia
Editor: Indonesian Bible Society
2056.
Yawa
YVANT 1996
Ayao amisy urairi wanyin
Editor: Wycliffe Bible Translators
2057.
Sundanese
SUN 2011
KITAB SUCI
Old and New Testament in Today's Sundanese Version
Editor: Indonesian Bible Society
2058.
Sorani Kurdish
KurNT 1991
IBS Modern Sorani
Editor: Biblica
2059.
Gilaki
GHB 2011
کیتاب مقدّس به گیلکی
2060.
Basque
EAB 2010
Elizen Arteko Biblia
Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional.
Editor: Sociedad Bíblica de España
2061.
Basque
BHNT 2008
Navarro-Labourdin
New Testament (in Basque)
Author: Pierre Hautin2062.
Galician
MYU 1571
Nuevo Testamento na Mundurukú
Editor: Wycliffe Bible Translators
2063.
Galician
GLGD 2010
Biblia SEPT
CANON BIBLIA SEPT
2064.
Denya
ANVNT
Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́
Editor: Wycliffe Bible Translators
2065.
Ghomálá'
bbjNT 2010
Ghomala New Testament
Editor: Bible Society of Cameroon
2066.
Bulu
BUM 2002
Bible en langue Bulu
New Bulu Bible
Editor: Bible Society of Cameroon
2067.
Doyayo
NTD 2009
Nouveau Testament Doyayo
Editor: Bible Society of Cameroon
2068.
Ejagham
ETUNT 1991
Ejagham New Testament
Editor: Bible Society of Cameroon
2069.
Ewondo
ewoNT 1996
MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo
Ewondo New Testament
Editor: Bible Society of Cameroon
2070.
South Giziga
BEGDC 2012
Bible en langue guiziga
Editor: Bible Society of Cameroon
2071.
Northwest Gbaya
GB11
Gbaya Bible
Editor: Bible Society of Cameroon
2072.
Nyang
KENNT 2011
Ɛkáti Nku Nkɔ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2073.
Bafia
ksfNT 2010
Bafia New Testament
Bafia New Testament
Editor: Bible Society of Cameroon
2074.
Mbo
BSSNT
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē
Editor: Wycliffe Bible Translators
2075.
Masana
MASSANA 2011
Bibalda Ta Peldetta
Editor: Bible Society of Cameroon
2076.
North Mofu
MOF 2001
Mofu Gudur New Testament
Editor: Bible Society of Cameroon
2077.
Meta'
MGONT 2007
Fɨso Fi
The New Testament in the Metaʼ language (Cameroon)
Editor: Wycliffe Bible Translators
2078.
Mbuko
MQBNT 2013
Aɓan 'am wiya awan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2079.
Mundang
MUAR 2010
Version révisée avec note explicatives
Editor: Bible Society of Chad
2080.
Noni
NHUNT 1996
Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm
Editor: Wycliffe Bible Translators
2081.
Ngiemboon
NBGM 2011
Ngiemboon New Testament
Editor: Bible Society of Cameroon
2082.
Algonquin
ALGNT 2007
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan
Editor: Canadian Bible Society
2083.
Gwich'in
GWINT 1998
Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį
Editor: Wycliffe Bible Translators
2084.
Dogrib
DOGNT 2010
Nǫ̀htsı̨̨ Nı̨̨htł'è
Editor: Canadian Bible Society
2085.
Inuktitut
EAIB 2008
ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ
Eastern Artic Inuktitut Bible
Editor: Canadian Bible Society
2086.
Inuktitut
LIB 2012
Gûdib Uĸausingit
Editor: Canadian Bible Society
2087.
Inupiaq
ESKNT 1980
Ipqitchuat Makpiġaat — Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun
Editor: Wycliffe Bible Translators
2088.
Carrier
CRXNTPO 2010
Yak'usda Ooghuni
Editor: Wycliffe Bible Translators
2089.
Carrier
CAFNT 2011
Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla
Editor: Wycliffe Bible Translators
2090.
Mi'kmaq
MIQNT 2002
Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw
Editor: Wycliffe Bible Translators
2091.
Moose Cree
MCNT 1998
ᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦ
Editor: Canadian Bible Society
2092.
Kikuyu
GKY13 1991
Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ
Holy Bible in Gĩkũyũ
Editor: Biblica
2093.
Kikuyu
KIK14 2013
IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA
Editor: Bible Society of Kenya
2094.
Kikuyu
KIKD14 2014
Gikuyu Common Language with DC
Editor: Bible Society of Kenya
2095.
Kikuyu
KIKOB 2014
IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI
OLD GIKUYU BIBLE
Editor: Bible Society of Kenya
2096.
Sabaot
KLN16 2019
Bukuit Ne Tilil
Kalenjin Revised Bible
Editor: Bible Society of Kenya
2097.
Sabaot
KLND15 2016
BUKUIT NE TILIIL Sireet ne Dutero Kanon
Kalenjin Revised DC Bible
Editor: Bible Society of Kenya
2098.
Sabaot
KLNB 2015
BUKUIT NE TILIL
OLD KALENJIN BIBLE
Editor: God's word open for all Bible Society of Kenya
2099.
Maasai
MBS 2020
Biblia Sinyati
New Testament in Maasai
Editor: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania
2100.
Maasai
MASB 1991
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK
MAASAI REVISED PROTESTANT BIBLE
Editor: Bible Society of Kenya
2101.
Maasai
MASD 2018
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK NAATA MBUKUI E DITROKANONI
MAASAI REVISED CATHOLIC BIBLE
Editor: Bible Society of Kenya
2102.
Maasai
MASN 2018
Osotua Ng'ejuk
Osotua Ng'ejuk
Editor: Bible Society of Tanzania
2103.
Sabaot
SPYNT 1964, 1970
Biibilya Nyēē Tiliil
Editor: Wycliffe Bible Translators
2104.
Suba
SXBNT 2011
Endagano Empia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2105.
Suba
SXBN 2010
Endagano Empia
Endagano Empia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2106.
Teso
ATE 2010
Ebaibuli
2107.
Teso
TEO 1961
Ebaibuli
Editor: Bible Society of Uganda
2108.
Teso
TEOP 1961
AKITUTUKET NAKITETET (NEPEPEKA ISABULIN KA AWARAGASIA)
TESO NEW TESTAMENT PSALMS & PROVERBS –
Editor: Bible Society of Kenya
2109.
Luo
LUO15 2020
MUMA MALER
The Bible in Dholuo
Editor: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania
2110.
Luo
MLM 2015
Motingʼo Loko Manyien
New Luo Translation
Editor: Biblica
2111.
Sukuma
SUK00 2020
Sukuma New Testament
Editor: Bible Society of Tanzania
2112.
Sukuma
SUK15 2000
Bibilia Ilagano Lya Kale
Sukuma Bible
Editor: Bible Society of Tanzania
2113.
Taita
DAV 2015
Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose
Taita Bible
Editor: Bible Society of Kenya
2114.
Samia
LSM 1997
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE
LUSAMIA (LUGWE) BIBLE
Editor: Bible Society of Kenya, Society of Uganda
2115.
Samia
LSMD 2019
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE EYIRIMO EBITABO BILAANGWA DEUTEROKANONIKO
LUSAMIA (LUGWE) BIBLE WITH DEUTEROCANONICAL BOOKS
Editor: Bible Society of Kenya, Bible Society of Uganda
2116.
Dungan
DNG 2019
Сульманэди Цунмин Хуа
Editor: Институт перевода Библии
2117.
Dungan
2015
Евангелие от Марка
Gospel of Mark
Editor: Институт перевода Библии
2118.
Dungan
2002
Торати Китабу
Torah
Editor: Институт перевода Библии
2119.
Gilbertese
KNVB 2012
Te B'aib'ara
Kiribati New Version Bible
Editor: Bible Society of the South Pacific
2120.
Maru
LHCL
Lhaovo Common Language Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
2121.
Parauk
WCL 2009
Wa Common Language Translation
Editor: Bible Society of Myanmar
2122. - KJV
Standard Tibetan
STT 2012
Tibetan NT Bible Team
Tibetan Bible courtesy of STT Perjanjian-Nya Kabanjahe.
2123.
Helong
HEGNTPO 2015
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka
Editor: Wycliffe Bible Translators
2124.
Karbi
KARB 2011
Baibel Kangthir
Editor: Bible Society of India
2125.
Iu Mien
IUMILAO 2010
ฉบับอักษรลาว
Editor: Thailand Bible Society
2126.
Iu Mien
IUMINOR
ฉบับอักษรโรมันโบราณ
Editor: Thailand Bible Society
2127.
Iu Mien
IUMINR
ฉบับอักษรโรมันใหม่
Editor: Thailand Bible Society
2128.
Iu Mien
IUMITH
ฉบับอักษรไทย
Editor: Thailand Bible Society
2129.
Iu Mien
yaoBJ
Yao (chi-) Bible – Chiyawo Bible
Editor: Bible Society of Malawi
2130.
Iu Mien
YAON
Lilangano lya Sambano
Editor: The Word for the World Southern Africa and Pioneer Bible Translators
2131.
Awa-Cuaiquer
KWINT 2018-Yao New
Masas Pit Jesucristowa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2132.
Barasana-Eduria
BSNNT 2002
Dios oca gotirituti
Editor: Wycliffe Bible Translators
2133.
Witoto
HTO 2010
Juziñamui Ñuera Uai
Editor: Wycliffe Bible Translators
2134.
Woun Meu
NOAE 2011
Ẽwandam Iek
Editor: Wycliffe Bible Translators
2135.
Woun Meu
NOAH 2011
Hẽwandam Hiek
Editor: Wycliffe Bible Translators
2136.
Guahibo
GUH 2011
Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto
Editor: Wycliffe Bible Translators
2137.
Jiw
GUONT 2011
Pajelwʉajan Dios pejjamechan
New Testament in Guayabero
Editor: Wycliffe Bible Translators
2138.
Inga Kichwa
INB 2009
Kaipimi Taita Dius Rimaku
Editor: Wycliffe Bible Translators
2139.
Inga Kichwa
QCA 2009
Dios Rimashcata Quillcashcami
Editor: United Bible Societies
2140.
Inga Kichwa
QCHI 2004
Dios Rimashca Shimicunami
Editor: United Bible Societies in Ecuador
2141.
Inga Kichwa
QUII 2004
Diospaj Shimi
Editor: United Bible Societies in Ecuador
2142.
Inga Kichwa
MTDS 1994
Mushuj Testamento Diospaj Shimi
Editor: Biblica
2143.
Inga Kichwa
QUPNT 2010
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2144.
Camsá
KBH 2008
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna
Editor: Wycliffe Bible Translators
2145.
Mõxtã
CBCNT 2009
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti
New Testament in Carapana
Editor: Wycliffe Bible Translators
2146.
Guambiano
GUM 2012
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2147.
Jmii’
CCONT 2009
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée
New Testament in Chinantec, Comaltepec
Editor: Wycliffe Bible Translators
2148.
Cuiba
CUI 2002
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2149.
Macuna
MYY 2010
Dios Oca Tuti
Editor: Wycliffe Bible Translators
2150.
Muinane
BMRNT 2012
Moocaani iijɨ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2151.
Piapoco
PIONT 2009
El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma piapoco
Editor: Wycliffe Bible Translators
2152.
Piratapuyo
PIRNT 2010
Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju
Editor: Wycliffe Bible Translators
2153.
Siona
SNNNT 2011
Riusu cocabera: mai ëjaguë Jesucristo ba'iyete toyani jo'case'e'ë
Editor: Wycliffe Bible Translators
2154.
Siriano
SRINT 2009
Marĩpʉya Kerere Wereri Turi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2155.
Tanimuca-Retuarã
TNCPOR 2009
Tuᵽarã Majaroka
Editor: Wycliffe Bible Translators
2156.
Tatuyo
TAV 2013
Dio Wadarique
Editor: Wycliffe Bible Translators
2157.
Central Tunebo
TUF 2009
Sir chihtá
Editor: Wycliffe Bible Translators
2158.
Tuyuca
TUENT 2011
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei
Editor: Wycliffe Bible Translators
2159.
Epena
SJANT 2011
Tachi ak'õre pedee
Editor: Wycliffe Bible Translators
2160.
Yucuna
YCN 2005
Tupana Puraca'alo Mari
Editor: Wycliffe Bible Translators
2161.
Buraka
BKQNT 2011
Deus Itaumbyry
Editor: Wycliffe Bible Translators
2162. - Catholic
Lozi
BYK 2011
Bibele ye Kenile
Editor: Wycliffe Bible Translators
2163.
Lamba
AAL 2010
Amashiwi Aba Lesa
Lamba Bible version
Editor: Bible Society of Zambia
2164.
Lingala
LN 1959
Mokanda na Bomoi, Boyokani ya sika mpe banzembo
Lingala New Testament with Psalms
Editor: Biblica
2165.
Bribri
BZDNT 2002
Tte Pa̱ꞌa̱li̱ Meꞌ Skëköl tö Seꞌ a̱
Editor: Wycliffe Bible Translators
2166.
Baoulé
BCI 1994
Nyanmien nde Ufle
Baoule New Testament
Editor: Bible Society of Côte d'Ivoire
2167.
Eastern Krahn
KQO 1974
Kuo :Dele'
Tchien Krahn New Testament
Editor: Bible Society in Liberia
2168.
Morisyen
MFEN 1996
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien
Editor: Bible Society of Mauritius
2169.
Biatah Bidayuh
TBV 2009
Simanya Bauh
Editor: Bible Society of Malaysia
2170.
Eastern Penan
RJ 2014
Rengah Jian
Editor: Bible Society of Malaysia
2171.
Iban
BK 1999
Bup Kudus
Editor: Bible Society of Malaysia
2172.
Tumbuka
tumNTB 1988
New Tumbuka Bible
Editor: Bible Society of Malawi
2173.
Copainala Zoque
ZOSNT
Jomepø Testamento
2174.
Amatlán Zapotec
ZPONT 1978
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban
Editor: Wycliffe Bible Translators
2175.
Atatláhuca Mixtec
MIGNT 2009
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo
2176.
Atatláhuca Mixtec
MIBNT 1951
Nuevo Testamento en mixteco de Atatláhuca
Editor: Wycliffe Bible Translators
2177.
Ayautla Mazateco
VMYNT 1973
El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla
Editor: Wycliffe Bible Translators
2178.
Upper Necaxa Totonac
TKUNT 2009
Xasāstiʼ testamento
Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo.
Editor: Wycliffe Bible Translators
2179.
Eastern Huasteca Nahuatl
NCHBI 1999
Icamanal toteco
Editor: Wycliffe Bible Translators
2180.
Guerrero Amuzgo
AMUNT 2005
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2181.
Guerrero Nahuatl
NGUNT 1999
In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2182.
Western Highland Chatino
CTPNT 1987
Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2183.
Jmii’
CHQNT 1992
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²
Editor: Wycliffe Bible Translators
2184.
Tilantongo Mixtec
XTDNT 1983
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2185.
Isthmus Zapotec
ZAINT 2001
Stiidxa Dios didxazá
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo.
Editor: Wycliffe Bible Translators
2186.
Yosondúa Mixtec
MPMNT 1988
Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2187.
Cajonos Zapotec
ZADNT 1988
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ
Editor: Bible Society of Mexico
2188.
Querétaro Otomi
OTQNT 2005
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱
Editor: Wycliffe Bible Translators
2189.
Quioquitani-Quierí Zapotec
ZTQNT 2009
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani
Editor: Wycliffe Bible Translators
2190.
Coatecas Altas Zapotec
ZCANT 2009
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban
Editor: Wycliffe Bible Translators
2191.
Coatlán Mixe
MIXE 2013
New Testament in Mixe of Mazatlán
Editor: Bible Society of Mexico
2192.
Coatlán Mixe
MCONT 2005
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán
Editor: Wycliffe Bible Translators
2193.
Coatlán Mixe
MIRNT 1976
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2194.
Coatzospan Mixtec
MIZNT 1988
Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2195.
Copala Triqui
TRCNT 2003
Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a
Editor: Wycliffe Bible Translators
2196.
El Nayar Cora
CRNNT 1987
Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2197.
Coyutla Totonac
TOSNT 2008
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2198.
Coyutla Totonac
TOCNT 2009
Xasasti talacaxlan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2199.
Teutila Cuicatec
HUS05 2006
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2200.
Teutila Cuicatec
HUS71 2005
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2201.
Lacandon
LACNT 1971
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2202.
Lalana Chinantec
CNLNT 1978
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
2203.
Lachixío Zapotec
ZPLNT 2012
Stichia' Diose dialu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2204.
Lealao Chinantec
CLENT 2010
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos
Editor: Wycliffe Bible Translators
2205.
Magdalena Peñasco Mixtec
XTMNTPP 2009
Tnu'u vii tnu'u va'a Su'si ma
Editor: Wycliffe Bible Translators
2206.
Mezquital Otomi
OTENT 2013
Ra 'Ra'yo Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
2207.
Mixtepec Zapotec
ZPMNT 2008
Diidz ne rdeed guielmban
Editor: Wycliffe Bible Translators
2208.
Mitla Zapotec
ZAWNT 1998
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist
Editor: Wycliffe Bible Translators
2209.
Michoacan Mazahua
MAZNT 2008
Nu o̱ jña mizhocjimi nu mama ja ga cja e Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2210.
Michoacán Nahuatl
NCLNT 2007
Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2211.
Miahuatlán Zapotec
ZAMNT 1998
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist
Editor: Wycliffe Bible Translators
2212.
Nahuatl
NHEBI 1971
Itlajtol toteco: Santa Biblia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2213.
Nahuatl
NHENT 2005
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc
Editor: Wycliffe Bible Translators
2214.
Ocotepec Mixtec
MIENT 2009
Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec
Editor: Wycliffe Bible Translators
2215.
Ocotlán Zapotec
ZACNT 1977
Dizaʼquë shtë Dios con dizë
Editor: Wycliffe Bible Translators
2216.
Ozolotepec Zapotec
ZAONT 1983
Diiz kuu ndyaadno yalnaban
Editor: Wycliffe Bible Translators
2217.
Chinanteco de Ayotzintepec
CHZNTPS 2007
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos
New Testament and Psalms in Chinantec, Ozumacín
Editor: Wycliffe Bible Translators
2218.
Palantla Chinantec
CPANT 2003
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca
Editor: Wycliffe Bible Translators
2219.
Lowland Totonac
TOPNT 1973
Xasasti talaccaxlan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2220.
Peñoles Mixtec
MILNT 1979
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú
Editor: Wycliffe Bible Translators
2221.
Pinotepa Nacional Mixtec
MIONT
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo\
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo.
Editor: Wycliffe Bible Translators
2222.
Highland Popoluca
POINT 1980
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2223.
Rincón Zapotec
ZARNT 2002
Didza' cubi rucá'ana tsahui'
Editor: Wycliffe Bible Translators
2224.
San Pedro Amuzgos
AZGNT 2009
Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon
Editor: Wycliffe Bible Translators
2225.
San Felipe Otomi
OTSNT 1992
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago. Edo. de México
Editor: Wycliffe Bible Translators
2226.
San Mateo del Mar
HUVNT 1994
Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2227.
San Juan Atzingo Popoloca
POENT 2009
Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva
Editor: Wycliffe Bible Translators
2228.
San Juan Colorado Mixtec
MJCNT 1982
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2229.
Santa María Quiegolani Zapotec
ZPINT 1994
Xdiiz Dëdyuzh kon disa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2230.
Santo Domingo Albarradas Zapotec
ZASNT 2010
Xtiidx Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
2231.
San Luis Temalacayuca Popoloca
PLSNT 2010
Tti jian joajné Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2232.
Northern Tepehuan
NTPNT 1982
Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2233.
Northern Tepehuan
STPNT 1981
Gu ñio'ki'ñ gu Dios na bhaan tu a'ga guch xoi'kam
Editor: Wycliffe Bible Translators
2234.
Northern Oaxaca Nahuatl
NHYNT 2007
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
2235.
Silacayoapan Mixtec
MKSNT 2006
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2236.
Zoogocho Zapotec
ZPQNT 2009
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2237.
Sochiapam Chinantec
CNTNT 1987
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄
Editor: Wycliffe Bible Translators
2238.
Eastern Highland Otomi
OTMNT 1994
Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2239.
Eastern Highland Otomi
OTNNT 1974
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱
Editor: Wycliffe Bible Translators
2240.
Highland Puebla Nahuatl
NCJNT 1975
In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2241.
Highland Puebla Nahuatl
NHINT 1979
In Yancuic Tlahtolsintilil
Editor: Wycliffe Bible Translators
2242.
Highland Puebla Nahuatl
AZZNT 2012
In cuali tajtoltzin de Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
2243.
Tabaa Zapotec
ZATNTPS 1981
Xela wezria cube nen salmo caʼ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2244.
Tataltepec Chatino
CTANT 1981
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na
Editor: Wycliffe Bible Translators
2245.
Tecóatl Mazatec
MAANT 1981
'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2246.
Tepetotutla Chinantec
CUCNT 2013
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹
Editor: Wycliffe Bible Translators
2247.
Tezoatlán Mixtec
MXBNT 2004
Tuti yó'o kúú to̱'on Ndios. ta xí'o ña kuendá sa'a̱ Jesús
Editor: Wycliffe Bible Translators
2248.
Tetelcingo Nahuatl
NHGNT 2006
El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2249.
Huaxcaleca Nahuatl
NPLNT 1980
Itlajtol Totajtsi Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
2250.
Texmelucan Zapotec
ZPZNTPP 2011
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos. Proverbios
Editor: Wycliffe Bible Translators
2251.
Tlahuitoltepec Mixe
MXPNT 2004
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn
Editor: Wycliffe Bible Translators
2252.
Tlachichilco Tepehua
TPTNT 1987
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni
Editor: Wycliffe Bible Translators
2253.
Totontepec Mixe
MTONT 2004
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx
Editor: Wycliffe Bible Translators
2254.
Tojolabal
TOJNT 1989
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2255.
Tojolabal
TOGB 1972
Tonga Bible
Tonga Bible 1986
Editor: Bible Society of Malawi
2256.
Huautla Mazatec
MAUNT 1986
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2257.
Huichol
HCHNT 1960
Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2258.
Usila Chinantec
CUTNT 1988
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila
Editor: Wycliffe Bible Translators
2259.
Usila Chinantec
CUXNT 1972
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila
Editor: Wycliffe Bible Translators
2260.
South Tepehua
TEENT 1974
Ixchivinti Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
2261.
Popti'
JAC 1976
Jacalteco. Oriental
2262.
Popti'
JACNT
Nuevo Testamento yin̈ abxubal
Editor: Wycliffe Bible Translators
2263.
Jalapa de Díaz Mazatec
MAJNT 1997
Éhe̱n Nti̱a̱ná
Editor: Wycliffe Bible Translators
2264.
Jamiltepec Mixtec
MIHNT 2013
Tuhun Ndyoo sihin tyehen ñi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2265.
Jamiltepec Mixtec
MXTNT 1979
Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2266.
Juquila Mixe
MXQNT 1983
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm
Editor: Wycliffe Bible Translators
2267.
Tzeltal
TZH 2009
Bible in Tzeltal Bachajón
Editor: Bible Society of Mexico
2268.
Tzeltal
TZOXCH 2006
Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa
Editor: Bible Society of Mexico
2269.
Central Tarahumara
TACNT 2001
Onorúgame nila ra'íchali
Editor: Wycliffe Bible Translators
2270.
Tzotzil
TZONT 2008
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique
Editor: Wycliffe Bible Translators
2271.
Tzotzil
TZOSA 1995
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe
Editor: Wycliffe Bible Translators
2272.
Tzotzil
TZOZNT 1983
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe
Editor: Wycliffe Bible Translators
2273.
Chiquihuitlán Mazatec
MAQNT 2009
Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta
Editor: Wycliffe Bible Translators
2274.
Quiotepec Chinantec
CSONT 1991
Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2275.
Chichicapan Zapotec
ZPVNT 1986
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu
El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español.
Editor: Wycliffe Bible Translators
2276.
Choapan Zapotec
ZPCNT 1990
Xtiʼidzaʼ Diuzi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2277.
Ch'ol
CTUBI 1986
I T’an Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
2278.
Ch'ol
CTU 1977
Jini wen bʌ tʼan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2279.
Yokot t'an
CHFNT 1976
U Chʼuʼul Tʼan Dios
New Testament in Chontal, Tabasco
Editor: Wycliffe Bible Translators
2280.
Chuj
CSS 1977
Chuj San Sebastian Bible
Editor: Bible Society in Guatemala
2281.
Chuj
CSM 1999
Chuj San Mateo Bible
Editor: Bible Society in Guatemala
2282.
Apapantilla Totonac
TOONT 2007
Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2283.
Southern Puebla Mixtec
MITNT 1978
Ley saa ni nacoo Jesucristu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2284.
Yucateco
YUAB 1978
Biblia Maya
Maya Bible
Editor: United Bible Societies
2285.
Yaqui
YRB 1992
Godinu Dubu Kobere Sina
Editor: Wycliffe Bible Translators
2286.
Yaqui
YAQNT 1987
El Nuevo Testamento en yaqui
Editor: Wycliffe Bible Translators
2287.
Yalálag Zapotec
ZPUNT 2003
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban
El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag.
Editor: Wycliffe Bible Translators
2288.
Yareni Zapotec
ZAANT 2000
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2289.
Yatee Zapotec
ZTYNTPS 1970
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2290.
Yatzachi Zapotec
ZAVNT 2002
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2291.
Pohnpeian
PohB 1971
Bible in Pohnpeian language
Editor: Bible Society of the South Pacific
2292.
Makonde
KDENT 2006
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala
Editor: Wycliffe Bible Translators
2293.
Makonde
KDENT 2013
Makonde NT
Editor: Pioneer Bible Translators
2294.
Gagauz
GGZC 2019
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ
Editor: Institute for Bible Translation
2295.
Gagauz
GGZL 2006
Eni Baalantı gagauz dilindä
Editor: Institute for Bible Translation
2296.
Zaiwa
ATBNT 2006
Chyoiyúng chyumlaiká
Editor: Wycliffe Bible Translators
2297.
Zyphe
ZYPNT 2009
Biahrai Tha. Zyphe rei
Editor: Wycliffe Bible Translators
2298.
Matu Chin
MCSB 2010
Matupi Chin Standard Bible
The words of Jesus are highlighted in red
With Strong's lexicon2299.
Riang
KAUB 2015
Baibel Kthar
Editor: Bible Society of India
2300.
Kwanyama
OKYB 2008
Ombibeli Iyapuki
Editor: Namibia Bible Society
2301.
Ndonga
ONDB 2012
Ombiimbeli Ondjapuki
Editor: Bible Society of Namibia
2302.
Khoekhoe
KKG 2008
Elobmîs
Editor: Bible Society in Namibia
2303.
Limbu
LIFNT 2012
ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ
Editor: Bible Society of Nigeria
2304.
Igbo
IGBOB 2009
Bible NSO
Editor: Bible Society of Nigeria
2305.
Igbo
IGLNT 2010
Baịbụlụ Nsọ
Igbo Living New Testament
Editor: Biblica
2306.
Igbo
IGBCB 1988
Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a
Igbo Contemporary Bible 2020 –
2307.
Mafa
NTMOF 2020
Nouveau Testament Mofa
Editor: Bible Society of Cameroon
2308.
Mafa
mafNT 1989
Mofa New Testament
Mofa New Testament
Editor: Bible Society of Cameroo
2309.
Okpela
ATGNT 1989
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ
New Testament – Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ
Editor: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators
2310.
Obolo
ANN 2012
Ikpa Mbuban
The Obolo Bible
Editor: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators
2311. - Catholic
Obolo
ANND 2012
Ikpa Mbuban Eyi Katolik
Obolo Catholic Bible
Editor: The Nigeria Bible Translation Trust
2312.
Tsishingini
TSW 2013
Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru
Editor: Wycliffe Bible Translators
2313.
Tsikimba
KDL 2011
Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau
Editor: Wycliffe Bible Translators
2314.
Berom
BOM 2010
Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas
Berom Bible
Editor: International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust
2315.
Izere
IZR 2009
Izere New Testament
Izere New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators, Nigeria Bible Translation Trust
2316.
Ikwerre
IKW
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere
Ikwere New Testament
Editor: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators
2317.
Mada
MDA 2010
Rɛn Kpan Nyu Suswɛ
Mada New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
2318.
Mumuye
MZM 1999
Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ
The New Testament in the Mumuye language of Nigeria
Editor: Wycliffe Bible Translators.and The Nigeria Bible Translation Trust
2319.
Ninzo
NIN 2018
Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka
New International Version
Editor: Biblica
2320.
Rigwe
IRI 2011
Jee Hwi na Krre̱de̱ Be̱ne̱ a zhi Rigwe
Rigwe New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators, The Nigeria Bible Translation Trust
2321.
Tula
TUL 2012
Bwaki Kifwiyang
Kitule (Tula) New Testament
Editor: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators
2322.
Tyap
KCG 2015
A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai
The New Testament in the Tyap language of Nigeria
Editor: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators
2323.
Efik
ENA 2015
Edisana ñwed Abasi Ibom
Efik Old Bible With Sectional Headings
Editor: Bible Society of Nigeria
2324.
Paicî
PRINT 2019
Tii Pwicîri: Âmu Aamwari naa na cî
Editor: Wycliffe Bible Translators
2325.
Ajië
AJINT 2012
Ajie New Testament
Editor: Bible Society of the South Pacific
2326.
Ajië
AJINT 2014
South Pacific
Ajie New Testament
2327.
Rarotongan
RAR 2014
Bibilia Tapu
Cook Islands Maori Bible
Reprinted from the edition of 1888
Editor: Bible Society of the South Pacific
2328.
Rarotongan
RARNT 1972
Te Koreromotu Ou - Reo Maori Kuki Airani
Cook Island Maori Revised New Testament
Editor: Bible Society of the South Pacific
2329.
Urdu
UGV
Urdu Geo Version
Editor: Geolink Resource Consultants
2330.
Urdu
URD 2017
Revised Urdu Bible
Editor: Pakistan Bible Society
2331. - ERV
Urdu
ERV-UR 2010
Urdu Bible: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
2332.
Urdu
RGV 2007
Roman Urdu Geo Bible
2333.
Urdu
DGV 2017
किताब-ए मुक़द्दस
2334. - ERV
Urdu
ERV-UR 2010
Urdu New Testament: Easy-to-Read Version
Editor: World Bible Translation Center
2335.
Buglere
SABNT 2007
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere
Editor: Wycliffe Bible Translators
2336.
Guaymí
GYMNT 2008
Kukwe kuin ngöbökwe
Editor: Wycliffe Bible Translators
2337.
Kuna Border
KVNNT 2004
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad
Editor: Wycliffe Bible Translators
2338.
San Blas Kuna
CUK 2009
Bab-Dummad-Garda-Islidikid
Editor: Wycliffe Bible Translators
2339.
San Blas Kuna
CUK 2014
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda
Editor: Wycliffe Bible Translators
2340.
Teribe
TFRNTPO 2009
Sbö Tjl̈õkwo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2341.
Chambri
NGCL 2008
Ngochang Common Language Bible
Editor: Bible Society of Myanmar
2342.
Abau
AAUNT 2010
God so Sokior-ok Iwon
Editor: Wycliffe Bible Translators
2343.
Maprik
ABTNT 2013
Gotna Kudi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2344.
Awiyaana
AUY 1983
Aú-aai símai kááísamakain-aai
Editor: Wycliffe Bible Translators
2345.
Agarabi
AGDNT 1984
Yisasini Kama Vaya
Editor: Wycliffe Bible Translators
2346.
Alamblak
AMPNT 2010
Bro Nkifrarhu Mrokfot
Editor: Wycliffe Bible Translators
2347.
Alekano
GAHNT 2013
Monó Gotola Gosohá
2348.
Ama
AMM 2013
Kotoni Imo Itouniyaimo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2349.
Amanab
AMNNT 2009
Godna mo Awai mona go
Editor: Wycliffe Bible Translators
2350.
Amele
AEYNTPO 2012
Bal cehec je haun
Editor: Wycliffe Bible Translators
2351.
Angaataha
AGMNT 1997
Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha
Editor: Wycliffe Bible Translators
2352.
Angal
NAGA 2004
Ketholeshu
Editor: Bible Society of India
2353.
West, Kaninja
AKHNT 2009
Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o
Editor: Wycliffe Bible Translators
2354.
Angor
AGGNT 2013
Godɨndɨ Hoafɨ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2355.
Aneme Wake
ABYNT 2001
Godinu irau wake
Editor: Wycliffe Bible Translators
2356.
Anjam
BOJNT 1988
Yesus Aqa Anjam Bole
Editor: Wycliffe Bible Translators
2357.
Ankave
AAK 2013
Ankave
Editor: Wycliffe Bible Translators
2358.
Aramia
KNVANT 1990
Godokono Hido Tabo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2359.
Aramia
KNVF 2006
Nupela Testamen long tokples Tabo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2360.
Karkar-Yuri
YUJNT 2006
Kwaromp kwapwe kare kar
Editor: Wycliffe Bible Translators
2361.
Barai
BBBp 1994
Godido Vua Maeje
Editor: Wycliffe Bible Translators
2362.
Bargam
MLPNT 2013
God ago maror muturta agamukan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2363.
Bariai
BCHNTPO 2001
Deo Ele Posanga
Editor: Wycliffe Bible Translators
2364.
Baruya
BYRNTPO 2012
Gotɨyare Yagaala Mudɨke'
Editor: Wycliffe Bible Translators
2365.
Baruya
BYR 2013
Yipma Genesis and New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
2366.
Benabena
BEF 1985
Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe
Editor: Wycliffe Bible Translators
2367.
Bine
BONNT 2013
Ireclota Mene
Editor: Wycliffe Bible Translators
2368.
Binumarien
BJR 2013
Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2369.
Bola
BNPNTPO 2013
A Nitana Vure
Editor: Wycliffe Bible Translators
2370.
Buang
MMONT 2011
Vakasin Moos
Editor: Wycliffe Bible Translators
2371.
Bukawa
BUKNT 1981
Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc
Editor: Wycliffe Bible Translators
2372.
Bukiyip
APEANT 2013
Iruhin Ananin Baraen
Editor: Wycliffe Bible Translators
2373.
Bukiyip
APEBNT 2012
God Ananin Balan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2374.
Bunama
BDD 2013
Loina Nuahuana
Editor: Wycliffe Bible Translators
2375.
Burum
BMUNTPO 2013
Urumeleŋgö Buŋa Kimbi Jöhöjöhö Dölökŋi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2376.
Weri
WER 2013
Ngönën Pepewer
Editor: Wycliffe Bible Translators
2377.
Wiru
WIU 1984
Weneya Totono Keraisu Yesunomo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2378.
Gwahatike
DAHNT 1992
Al Kuruŋyen Mere Igiŋ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2379.
Wipi
GDRNT 2000
Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba
Editor: Wycliffe Bible Translators
2380.
Girawa
BBR 2014
Anut nukan Ämän Eposek
Editor: Wycliffe Bible Translators
2381.
Golin
GVF 2013
God ka main buku
Golin New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
2382.
Guhu-Samane
GHS 2013
Poro tongo usaqe
Editor: Wycliffe Bible Translators
2383.
Ghayavi
BMK 1975
Ghayavi Mak
Editor: Wycliffe Bible Translators
2384.
Dawawa
DWWNT 2009
Vari Verenama
Editor: Wycliffe Bible Translators
2385.
Dano
ASONT 2002
Monoꞌ Godolo Gosohoꞌ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2386.
Dobu
DOBNT 2013
Loina Tabu Auwauna
Editor: Wycliffe Bible Translators
2387.
Doromu
KQC 1985
Sei di Uka Ago Ruaka di Buka Bedakai
Editor: Wycliffe Bible Translators
2388.
Ese or Managalasi
MCQ 2016
Godoni Vu'a Maiu'ina
Editor: Wycliffe Bible Translators
2389.
Yessan-Mayo
YAMANO 1999
God Reri Teiktem Tuma Ager
Editor: Lutheran Bible Translators
2390.
Yessan-Mayo
YAWU 2004
God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2391.
Iwam
IWS 1996
Yai Wɨn Kɨbiya
Editor: Wycliffe Bible Translators
2392.
Imbo Ungu
IMONT 2014
Goteni lino kinye opa peamili nimu Ungu Tukumemu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2393.
Inoke-Yate
INONT 1997
Anumaya Kotiꞌa Saufa Lamiꞌnea Ke
Editor: Wycliffe Bible Translators
2394.
Ipili
IPINT 2013
Ipili Nutestamene
Editor: Wycliffe Bible Translators
2395.
Kaiwa
KGKNT 2008
Nhandejáry Nhe'ẽ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2396.
Kakabai
KAKABAI 2006
Kakabai Mak
Editor: Wycliffe Bible Translators
2397.
Qaqet
BYXNTPO 2009
A Slurlka Aa Langinka Ama Iameska
Editor: Papua New Guinea Bible Translation Association
2398.
Kalam
KMHMNT 1996
Mɨnɨm Komiŋ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2399.
Kalam
KMH 2014
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak
Editor: Wycliffe Bible Translators
2400.
Kanasi
SOQ 2014
Ina Sanaa Gagalowa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2401.
Kanite
KMUNT 1996
Anumayamoʼa haegafa alino hagelafilatenea kea
Editor: Wycliffe Bible Translators
2402.
Kara
LEU 2002
A Turoxoian Faꞌui Sina Piran
Editor: Wycliffe Bible Translators
2403.
Kwanga
KWJ 2014
Kwanga New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
2404.
Kwoma
KMONT 2014
God riiti maji kepi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2405.
Keyagana
KYG 1974
Saufa Kotalake Gemae
Editor: Wycliffe Bible Translators
2406.
Keapara
KHZ 2001
Vekapawai Valiguna
Editor: Wycliffe Bible Translators
2407.
Kein
BMH 2004
Uwait nugau Ze Naliu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2408.
Mountain Koiali
KPX 2013
Buka Tumute
Editor: Wycliffe Bible Translators
2409.
Mountain Koiali
KPXNT 1981
Iesu Keliso Hotoe Tumu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2410.
Komba
KPF 1981
Siŋgi Âlip Ekap
Editor: Wycliffe Bible Translators
2411.
Korafe
KPR 1980
God da geka seka
Editor: Wycliffe Bible Translators
2412.
Kosena
KZE 2003
aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai
Editor: Wycliffe Bible Translators
2413.
Kpelle
GKP 1980
Bible
Editor: Bible Society in Liberia
2414.
Kpelle
XPE 2012
Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai
Kpelle Bibl
Editor: Bible Society in Liberia
2415.
Kpelle
KWB 2014
Bible
Editor: Wycliffe Bible Translators
2416.
Kunimaipa
BIGNT 2012
Anotogi Ngago Wikta
Editor: Wycliffe Bible Translators
2417.
Kunimaipa
KUPNT 2013
Baiñetinavoz Tep Tokatit
Editor: Wycliffe Bible Translators
2418.
Kuot
KTONT 2002
Bais ula mumuru aime iesu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2419.
'Auhelawa
KUD 2001
Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna
Editor: Wycliffe Bible Translators
2420.
Madak
MMXNTPS 2014
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam
Editor: Wycliffe Bible Translators
2421.
Maiwa
MTINT 2011
Gae Mataiwa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2422.
Malei-Hote
HOT 2011
Wapômbêŋ Anêŋ Abô Matheŋ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2423.
Mapos
BZHNT 2010
Mehöböp Yesu Kerisi yi GAGEK MEWIS sën vong yam vu hil
Editor: Wycliffe Bible Translators
2424.
Marik
DADNT 2003
Mata Ifenẽya Nẽ Od
Editor: Wycliffe Bible Translators
2425.
Melpa
MED 2011
Got Nga Nambuⱡa Ik Kai
Editor: Wycliffe Bible Translators
2426.
Mengen
MEE 1995
Piunga Ba Bonga A Pau
Editor: Wycliffe Bible Translators
2427.
Migabac
MPPPOR 2003
Wapongte hibi: Luka. Salecebaicne. nga Galata
Editor: Wycliffe Bible Translators
2428.
Miniafia
AAINT 2013
Tur gewasin o baibasit boubun
Editor: Wycliffe Bible Translators
2429.
Mutu
TUCNT 2009
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2430.
Mutu
TUCONT 2011
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2431.
Mufian
AOJFNT 2011
Basef Buꞌwami Godi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2432.
Muyuw
MYW 2013
Kaleiwag Kweivaw
Editor: Wycliffe Bible Translators
2433.
Nyindrou
LIDNTPO 1993
Sahou ta Kindrei
Editor: Wycliffe Bible Translators
2434.
Nehan
NSNNT 2001
O uelhire uaia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2435.
Nobonob
GAWNT 2011
Kayaknu Nai Tituanak Bau
Editor: Wycliffe Bible Translators
2436.
Nukna
KLT 2013
Rut yot Mark kán Miti Papia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2437.
Numanggang
NOPNTPO 2014
Bepaŋ'walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap
Editor: Wycliffe Bible Translators
2438.
Oksapmin
OPM 2005
Got orhe meng brak ban
Editor: Wycliffe Bible Translators
2439.
Omie
AOMNT 1992
God-are Jögoru Iꞌoho
Editor: Bible League International
2440.
Orokaiva
OKV 1991
God Ta Duru Javotoho
Editor: Wycliffe Bible Translators
2441.
Patpatar
GFKNT 1988
No hinhinawas uta no sigar kunubus tano Watong
Editor: Bible League International
2442.
Pele-Ata
ATANTPO 1997
Vaikala Noxou Lataua
Editor: Bible Society of Papua New Guinea
2443.
Rotokas
ROO 2009
Airepa Vae Reo Ovoi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2444.
Salt-Yui
SLL 1982
Salt-Yui New Testament
Editor: Bible League International
2445.
Saposa
SPS 1978
U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais
Editor: Wycliffe Bible Translators
2446.
Safeyoka
APZNT 2001
Mpohwoe Hungkuno Songofoho
Editor: Wycliffe Bible Translators
2447.
Seimat
SSG 1988
Kakai Haeu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2448.
Sembeleke
SSX 2012
Sembeleke
Editor: Wycliffe Bible Translators
2449.
Siane
LAMBAU 1991
Goti Ukuwala Hala
Editor: Wycliffe Bible Translators
2450.
Siane
SNP 1997
Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2451.
Sio
XSI 1991
Maro Kindeni Kawa Ŋgua
Editor: Wycliffe Bible Translators
2452.
Sursurunga
SGZ 1995
Hutngin kamkabat si Káláu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2453.
Tairora
TBG 2009
Qaraaka uva tivatora
Editor: Wycliffe Bible Translators
2454.
Tuma-Irumu
IOU 1979
Anutu Täŋo Man
Editor: Wycliffe Bible Translators
2455.
Tungag
LCM 2011
Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto
Editor: Wycliffe Bible Translators
2456.
Umanakaina
GDN 1999
Iya Yonai
Editor: Wycliffe Bible Translators
2457.
Usan
WNU 2013
Qenu Qob Uber
Editor: Bible Society of Papua New Guinea
2458.
Faiwol
FAINT 2001
Got Weng Abem
Editor: Wycliffe Bible Translators
2459.
Fasu
FAANT 2013
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo
Editor: Bible League International
2460.
Folopa
PPO 1994
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2461.
Fore
FORNT 2005
Mono Agowe
Editor: Wycliffe Bible Translators
2462.
Fore
FOR 2013
Fore New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
2463.
Halia
HLA 1974
U Bulungana U Niga
Editor: Wycliffe Bible Translators
2464.
Hanga Hundi
WOS 2013
Godna Hundi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2465.
Chuave
CJVNT 1997
Yai Guman Gunom Kam
Editor: Wycliffe Bible Translators
2466.
Southern Kisi
KSS 1992
Kisi Bible
Editor: Bible Society in Liberia
2467.
Southern Kisi
KBQ 2012
Kisi Bible
Editor: Bible Society in Liberia
2468.
Iamalele
YML 2012
Youbada Yana Vona'Awaufaufa 'Ivauna
Editor: Wycliffe Bible Translators
2469.
Iatmul
IANNT 1984
God Waa Nyaangɨt
Editor: Wycliffe Bible Translators
2470.
Yau
YUW 2013
Fat Mata ogepma
Editor: Wycliffe Bible Translators
2471.
Iyo'wujwa Chorote
CHRNT 1997
Nuevo Testamento Chorote
Editor: Argentine Bible Society
2472.
Maka
MCA 1994
INTATA ȽE'ȽIJEI
Editor: Wycliffe Bible Translators
2473.
Caquinte
COTNT 2013
Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito
Editor: Wycliffe Bible Translators
2474.
Capanahua
KAQNT 2008
Noquen hihbaan joi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2475.
Cashibo-Cacataibo
CBRNT 2008
Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana
Editor: Wycliffe Bible Translators
2476.
Aguaruna
AGRNT 2011
Yamajam chicham apajuinu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2477.
Ajyíninka Apurucayali
CPCNT 2008
Kamiithari Ñaantsi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2478.
Amarakaeri
AMRNT 2000
Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne
Editor: Wycliffe Bible Translators
2479.
Corongo Ancash Quechua
QVHNT 2008
Mushog Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
2480.
Corongo Ancash Quechua
QWHNT 2008
Teyta Diospa Mushoq Testamentun
Editor: Wycliffe Bible Translators
2481.
Corongo Ancash Quechua
QXNNT 2008
Señor Jesucristopa alli willacuynin
Editor: Wycliffe Bible Translators
2482.
Corongo Ancash Quechua
QXONT 2002
Mushog Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
2483.
Arabela
ARLNT 2008
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2484.
Achuar-shiwiar
ACUNT 2008
Yuse chichame aarmauri
Editor: Wycliffe Bible Translators
2485.
Asháninka
CNINT 2008
Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito
Editor: Wycliffe Bible Translators
2486.
Ashéninka Pajonal
CJONT 2008
Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2487.
Ashéninka Pajonal
CPBNT 2008
Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2488.
Ashéninka Pajonal
CPUNT 2000
Kameethari Ñaantsi: Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2489.
Bora
BOANT 2008
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2490.
Eastern Apurímac
QVENT 2008
Mosoq Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
2491.
Yine
PIBNT 2013
Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru
Editor: Wycliffe Bible Translators
2492.
Cajamarca
QVCNT 2008
Mushuq Tistamintu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2493.
Candoshi-Shapra
CBUNT 2008
Apanlli Kuku
Editor: Wycliffe Bible Translators
2494.
Kashinawa
CBSNT 2010
Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki
Editor: Wycliffe Bible Translators
2495.
Matsés
MCFNT 2008
Esuquidistu Chuiquin Tantiamete
Editor: Wycliffe Bible Translators
2496.
Machiguenga
MCBNT 2008
Iriniane Tasorintsi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2497.
Murui
HUUNT 2008
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico
Editor: Wycliffe Bible Translators
2498.
Nomatsiguenga
NOTNT 2016
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito
Editor: Wycliffe Bible Translators
2499.
San Martín
QVSNT 2008
Tata Diospa Mushuk Rimanan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2500.
Ticuna
TCANT 2008
Tupanaarü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga
Editor: Wycliffe Bible Translators
2501.
North Junín
QVNNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun
Editor: Wycliffe Bible Translators
2502.
Cajatambo North Lima Quechua
QUBNT 2008
Tayta Diosninchi Isquirbichishan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2503.
Cajatambo North Lima Quechua
QVMNT 2011
Mushog Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
2504.
Cajatambo North Lima Quechua
QXHNT 2008
Mushug Testamento
Editor: Wycliffe Bible Translators
2505.
Urarina
URANT 2009
Cana Coaunera Ere
Editor: Wycliffe Bible Translators
2506.
Huaylla Wanca
QVWNT 2008
Muśhü limalicuy
Editor: Wycliffe Bible Translators
2507.
Huambisa
HUBNT 2010
Yuusa chichame yaunchukia tura yamaram chichamjai aarmau
Editor: Wycliffe Bible Translators
2508.
Sharanahua
MCDNT 2010
Diospan Tsain
Editor: Wycliffe Bible Translators
2509.
Shipibo-Conibo
SHP 2008
Diossen joi jatíxonbi onanti joi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2510.
Yagua
YADNT 2012
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2511.
Yaminahua
YAANT 2008
Niospa meka fena Jesucristoõnoa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2512.
Yanesha'
AMENT 2008
Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho
Editor: Wycliffe Bible Translators
2513.
Abaza language
2008
Библия
Bible
Editor: Институт перевода Библии
2514.
Abkhazian language
2023-–
Четвероевангелие
Four Gospels
Editor: Институт перевода Библии
2515.
Avar
AVAR 1912
МагӀарул мацӀ
New Testament in Avar
Editor: Институт перевода Библии
2516.
Avar
AVR 2008
Инжил
Editor: Институт перевода Библии
2517.
Avar
XAVNT 2008
'Re ĩhâimana u'âsi mono zadawa wasu'u
Editor: Wycliffe Bible Translators
2518.
Aghul
AGL 2004
Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар
Editor: Институт перевода Библии
2519.
Adyghe
ADG 2005
УблапІэ, Апэрэ Самуел, ЯтІонэрэ Самуел, Апэрэ тхылъыр, ЯтІонэрэ тхылъыр, ТхьэлІыкІоу Юныс, Рут, Эстэр, Ушъый гъэсэпэтхыдэхэр
Editor: Институт перевода Библии
2520.
Adyghe
ADYNT 2002
Къэбарышӏур (Инджыл)
Adyghe New Testanemt
Editor: Institute for Bible Translation, Sweden
2521.
Altai language
2014
Четвероевангелие и Деяния
Four Gospels and Acts
Editor: Институт перевода Библии
2522.
Altai
ALTNT 1975, 1912
Јаҥы Кереес
Editor: Институт перевода Библии
2523.
Andean language
2017
Лукашди босам рергьанолълъи хабар
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2524.
Balkar language
2015
Жюнюс файгъамбарны китабы
Jonah
Editor: Институт перевода Библии
2525.
Balkar language
2022
Даниял файгъамбар, Рут, Эстер
Daniel, Ruth, Esther
Editor: Licht im Osten
2526.
Balkar language
2020
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2527.
Balkar language
1999
Новый Завет и Псалтирь
New Testament and Psalms
Editor: Свет на востоке
2528.
Bashkir
2000
Изге Яҙма
Bible
Editor: Институт перевода Библии
2529.
Bashkir
BaI 2023
Инжилдең башҡорт теленә тәржемәһе
Editor: Институт перевода Библии
2530.
Bashkir
BAKNT 2013
Инжил
Bashkir IBT New Testament
Editor: Институт перевода Библии
2531.
Bezhta
BEZ 2015
Сулайбан авараглис аᴴкълова
Editor: Институт перевода Библии
2532.
Balochi language
2013
sái bárawá Lukái wasshén ahwál
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2533.
Buryat
BUR 2005
Шэнэ Хэлсээн
New Testament
Editor: Институт перевода Библии
2534.
Wakhan language
2010
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2535.
Vepsian language
2001
Евангелия и Деяния
Gospels and Acts
2536.
mountain Mari language
Новый Завет
New Testament
2537.
Dargwa
Инжил
Four Gospels, Acts of the Apostles, Revelation
Editor: Институт перевода Библии
2538.
Dargwa
DRG 2023
дарган мез
Gospel of Matthew
Editor: Институт перевода Библии
2539.
Digor language
2016
Евангелие от Иоанна
Gospel of John
Editor: Институт перевода Библии
2540.
Dolgan language
2002
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2541.
Dolgan language
2002
Евангелие от Марка
Gospel of Mark
Editor: Институт перевода Библии
2542.
Ingush language
1996
Бытие, Притчи
Genesis, Proverbs
Editor: Институт перевода Библии
2543.
Ingush language
2018
Руфь, Есфирь и Иона
Ruth, Esther and Jonah
Editor: Институт перевода Библии
2544.
Ingush language
2015
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2545.
Ingush language
2007
ийсас бена, Яхьяс дІаязбаь Хоза Кхаъ
Gospel of John
Editor: Институт перевода Библии
2546.
Itelmen language
2021
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2547.
Kabardian
KBD 2013
Руфэ, Инус бегъымбар, Лукас
Editor: Институт перевода Библии
2548.
Kabardian
KBD 2009
ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр
Kabardian New Testament, Genesis, Psalms
Editor: Библиер зэдзэкӀыным елжь Институт
2549.
Kabardian language
2017
Новый Завет
New Testament
2550.
Kalmyk Oirat
KAL
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс
2551.
Kalmyk Oirat
2013
Мошен тавн дегтр
Pentateuch
Editor: Институт перевода Библии
2552.
Karakalpak
KRK 2023
Карақалпақ тилиндеги Мухаддес Китап
Editor: Институт перевода Библии
2553.
Karakalpak
KRKL 2022
Karaqalpaq tilindegi Muxaddes Kitap
Editor: Институт перевода Библии
2554.
Karakalpak
KI 2022
Қарақалпақ Инжил
New Testament in Karakalpak language
Editor: Институт перевода Библии
2555.
Karachay-Balkar
KRC 2004
Сыйлы Инжил бла Забур
Balkar New Testament + Psalms 2nd edition
Editor: Institute for Bible Translation
2556.
Karachai language
2000
Иона
Jonah
Editor: Институт перевода Библии
2557.
Karachai language
Марка и Луки
Mark and Luke
Editor: Институт перевода Библии
2558.
Karelian language
1999
Деяния
Acts
2559.
Karelian language
Евангелие от Иоанна
Gospel of John
2560.
Karelian language
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
2561.
Karelian language
2000
Евангелие от Марка
Gospel of Mark
2562.
Karelian language
Евангелие от Матфея
Gospel of Matthew
2563.
Ket language
Евангелие от Иоанна
Gospel of John
Editor: Институт перевода Библии
2564.
Komi-Zyrian language
2011
Евангелие от Матфея
Gospel of Matthew
2565.
Komi-Zyrian language
1979
Новый Завет
New Testament
2566.
Komi-Permyak language
Евангелие от Марка
Gospel of Mark
2567.
Komi-Permyak language
Евангелие от Матфея
Gospel of Matthew
2568.
Koryak language
1882; 2001
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2569.
Crimean Tatar
МК 2012
Мукъаддес Китап
Bible
Editor: Институт перевода Библии
2570.
Crimean Tatar
CRT 2016
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде
2571.
Kubachi language
2008
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2572.
Kumyk
SK 2000
Къумукъ тил
New Testament in Kumyk language
Editor: Институт перевода Библии
2573.
Kumyk
KUM 2007
Сыйлы Китап. Янгы разилешивню. Къумукъча таржумасы
New Testament
Editor: Институт перевода Библии
2574.
Kumyk
2007
Таврат
Torah
Editor: Институт перевода Библии
2575.
Northern Kurdish
KKD 2021
Kurdish-Kurmanji
New Testanemt in Kurdish (cyrillic)
Editor: Институт перевода Библии
2576.
Lak language
2011
Инжил
Gospel of Mark
Editor: Институт перевода Библии
2577.
Lezgian
2023
Таврат
Pentateuch
Editor: Институт перевода Библии
2578.
Lezgian
LEZNT 2023
ЦӀийи Икьрар
Lezgi New Testament
Editor: Институт перевода Библии
2579.
Mansi language
2018
Евангелие от Марка
Gospel of Mark
2580.
Марка и Луки
Mark and Luke
2581. 2000
Четвероевангелие
Four Gospels
2582. 1906
Новый Завет с псалмами
New Testament with Psalms
2583.
Nanai language
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2584.
Nganasan language
1995
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2585.
Nenets
NEN 2005
Маймбабцо Юн
Editor: Институт перевода Библии
2586.
Nogai
NOGNT 2010
Nogai New Testament
Nogai New Testament
Editor: Институт перевода Библии
2587.
Ossetic
2011
Библи
Bible
Editor: Институт перевода Библии
2588.
Ossetic
OSNT 2022
Ирон æвзаг, Райдиан, Псаломтае
New Testament in Ossetian language
Editor: Институт перевода Библии
2589.
Rutul language
2004
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2590.
Rushan language
2004
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2591.
Siberian Tatar language
2001
Йунус пәйғәмпәрнең китабы
Jonah
Editor: Институт перевода Библии
2592.
Tabasaran
TABNT 2019
ЦІийи Йикьрар
New Testament
Editor: Institute for Bible Translation, Russia
2593.
Tatar
TTRB 2010
Изге Язма
Tatar Bible
Editor: Институт перевода Библии
2594.
Tatar
TTR 2016
Инҗил
Tatar New Testament
Editor: Институт перевода Библии
2595.
Tuvan
TVN 2001
Ыдыктыг Библия
Holy Bible
Editor: Институт перевода Библии
2596.
Udmurt language
2011
Четвероевангелие
Four Gospels
2597.
Udmurt language
1912
Псалтирь
Psalter
2598.
Uyghur language
HZUT 1999
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى
Editor: Uyghurche Muqeddes Kitab Jemiyiti
2599.
Uyghur language
MKug 2005
Муқәддәс Китап
New Testament
Details
Инҗил Тәвраттин талланмилар Һазирқи заман уйғурчә тәрҗимиси.
2600.
Khakas
KJHNT
Наа Молҷағ
Khakas New Testament
Editor: Institute for Bible Translation
2601.
Khanty language
2009
Евангелие от Марка
Gospel of Mark
2602.
Tsakhur language
Лукайкена Шадна хабар
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2603.
Tsez language
2003
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2604.
Chechen
CHE 2000
Делан Йозанаш
Chechen Bible
Editor: Институт перевода Библии
2605.
Chuvash
2012
Иеремия, Плач Иеремии, Осия, Малахия
Jeremiah, Lamentations, Hosea, Malachi
Editor: Российское Библейское Общество
2606.
Chuvash
CHV
Ҫӗнӗ-Халал
New Testament in Chuvash
Editor: Институт перевода Библии
2607.
Chuvash
2009
Пятикнижие
Pentateuch
Editor: Институт перевода Библии
2608.
Chukchi
CHK 1921
Таӈпыӈыԓ Луканэн
Editor: Институт перевода Библии
2609.
Shor language
2017
Иона
Jonah
Editor: Институт перевода Библии
2610.
2022
Четвероевангелие
Four Gospels
Editor: Институт перевода Библии
2611.
Even language
1995
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2612.
Enets language
2001
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2613.
Erzya language
1995
Марка и Луки
Mark and Luke
2614.
Erzya language
Четвероевангелие и Деяния
Four Gospels and Acts
2615.
Yukaghir language
1910
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2616.
Yazgulyam language
2000
Евангелие от Луки
Gospel of Luke
Editor: Институт перевода Библии
2617.
Yakut
YKT 2000
Саҥа Кэс Тыл
Yakut Bible
Editor: Институт перевода Библии
2618.
Yakut
YKT 1009
Саҥа Кэс Тыл
New Testament
Editor: Институт перевода Библии
2619.
Yakut
YKT 2008
Библия тылбааһын Института
Yakut Bible
Ruth, Esther
Editor: Институт перевода Библии
2620.
Carpathian Romani
NZR 2021
E Nevi Zmluva pal o Romanes
2621.
Romani
Kald'04 2014
E Nevi Viasta o Psalmo
Kalderash New Testament and Psalms
Editor: Alliance biblique française
2622.
Romani
Karp'14 2004
E Nevi Zmluva pal o Romanes
Editor: Word for the World International
2623.
Romani
Vlax'07 2014
Nuevo Testamento Romané
Romané New Testament
Editor: Sociedad Bíblica Chilena
2624.
Romani
GPS 2007
E Lashi Viasta
Gypsy Bible
Author: Ruth Modrow2625.
Romani
SRNT 1984
Romski prevod Novog zaveta - Srbija
Serbian Romani New Testament
Editor: Библијско друштво Србијe
2626.
Pipil
NBTN 2020
Ne Bibliaj Tik Nawat
2627.
Saint Lucian Creole French
ACFNT
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la
Editor: Wycliffe Bible Translators
2628.
Seselwa Creole French
BSK 1999
Labib An Kreol Seselwa
Editor: Seychelles Bible Society
2629.
Aramaic
aii2014 2014
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ
The New Testament of Our Lord Jesus Christ and the Psalms in Assyrian
2630.
сирийский
Peshitta 2014
The Syriac Peshitta
With vowels.
2631.
сирийский
PeshNT+
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905 With Strong's lexicon
With vowels.
Editor: British and Foreign Bible Society
2632.
сирийский
PST
Aramaic New Testament
2633.
сирийский
SyrNT 1905
Syriac Bible
2634.
сирийский
sycNT
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905 (with vowels) With Strong's lexicon
2635. - Catholic
Kahua
KCB 1905
Buka Apuna (I Lotu Katolika)
Kahua Catholic Bible
Editor: Bible Society of the South Pacific
2636.
Pijin
SIPB 2008
Pijin Bible
Solomon Islands Pijin Bible
Editor: Bible Society of the South Pacific
2637.
Pijin
SIDC 2008
Pijin Deuterocanon
Solomon Islands Bible with Deuterocanonical Books
Editor: Bible Society of the South Pacific
2638.
Uduk
UDK 2008
Uduk New Teatament and OT Portions
Editor: Wycliffe Bible Translators
2639.
Carib
CARNT 2007
Asery Tamusi karetary
Editor: Wycliffe Bible Translators
2640.
Caribbean Hindustani
HNSNT 2010
Parmeswar ke naawa poestak
Editor: Wycliffe Bible Translators
2641.
Ndyuka
DJKNT 2010
Beibel: okanisi tongo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2642.
Saramaccan
SRMNT 2009
Gadu Buku
Editor: Wycliffe Bible Translators
2643.
Sranan
SRNNT 1998
Nyun Testamenti
2644.
Hawaiian Pidgin
HWP 2002
Hawaii Creole English — Hawaii Pidgin
Editor: Wycliffe Bible Translators
2645.
Sea Island Creole English
GULNT 2000
De Nyew Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
2646.
Western Apache
APWNT 2005
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2647.
Navajo
NVJOB 2012
Navajo Bible
Editor: American Bible Society
2648.
O'odham
OODNT 1975
Jiosh Wechij O'ohana
Editor: Wycliffe Bible Translators
2649.
Hopi
HOPNT 1975
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni
Editor: Wycliffe Bible Translators
2650.
Cherokee
CHR 2012
Cherokee New Testament
2651.
Jamaican Patois
DJNT 1860
Di Jamiekan Nyuu Testiment
Editor: Bible Society of the West Indies
2652.
Navajo
NVB 2012
Navajo Bible
Spanish New International Version
2653.
Lahu
LHBR 2000
Lahu Bible
2654.
Tai languages
TAYNT
Jisas Klays Takaw Teplep Ne
Editor: Wycliffe Bible Translators
2655.
Nyaturu
RNT 2013
Kirimi New Testament
Editor: Bible Society of Tanzania
2656.
Vidunda
VID 2008
Ilagano lwa sambi kwa wanhu weng’ha
Editor: Wycliffe Bible Translators
2657.
Kutu
KDC 2014
Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose
Editor: Wycliffe Bible Translators
2658.
Kuria
KUJNT 2014
Endagano Ehea
Igikuria New Testament
Editor: Bible Society of Kenya, Bible Society of Tanzania
2659.
Kuria
KUJB 1995
IBHIBHURIA ËNHOREERU
IGIKURIA BIBLE PROTESTANT EDITION
Editor: Bible Society of Tanzania
2660.
Kuria
KUJD 2021
IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO
IGIKURIA BIBLE CATHOLIC EDITION
Editor: Bible Society of Tanzania
2661.
Vunjo
VUN 2021
Kivunjo New Testament
New Testament in Kivunjo
Editor: Bible Society of Tanzania
2662.
Shambala
KSB 1999
Kishambala New Testament
New Testament in Kishambala
Editor: Bible Society of Tanzania
2663.
Kabiye
KABI 2005
New Testament
Editor: Bible Society of Togo
2664.
Ngangam
GNGNT
Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku
Editor: Wycliffe Bible Translators
2665.
Fon
FBS 2011
Fon Bible
Editor: Bible Society of Benin
2666.
Fon
FBSD
Bible Fon
Editor: Bible Society of Benin
2667.
Ewe
EWERV
Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me
Bible in Éwé Revised Version
Editor: Bible Society of Ghana
2668.
Ewe
EWENT 1913
Biblica Éwé New Testament
Biblica Éwé New Testament
Editor: Biblica
2669.
Northern Kurdish
KNTP 2006
Încîl û Zebûr
2670.
Acoli
ACO 2009
Baibul
Acholi Bible
Editor: Bible Society of Uganda
2671.
Lango
LAJ 1985
Baibul
Bible
Editor: Bible Society of Uganda
2672.
Luganda
LG 1979
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya
Luganda Bible
Editor: United Bible Societies
2673.
Luganda
LGCB 2013
Bayibuli Entukuvu
Luganda Contemporary Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Biblica
2674.
Luganda
LBR 2014
Ekitabo Ekitukuvu, Baibuli
Luganda Revised Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Editor: Bible Society of Uganda
2675.
Luganda
LAJ 1959
BUK OBAŊA ACIL AME OLWOŊO NI BAIBUL AME OGEO LOKO I LEB LAŊO
Lango Bible
Editor: Bible Society of Uganda
2676.
Luganda
LAJ 1978
Baibul
Editor: Bible Society of Uganda
2677.
Luganda
LG 1979
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya
Editor: Bible Society of Uganda
2678.
Luganda
LG 1968-2013
BIBULIYA ENTUKUVU
Editor: Bible Society of Uganda
2679.
Luganda
LUGB 2018
Luganda Bible
Editor: Bible Society of Uganda
2680.
Luganda
LUGD 2003
Luganda DC Bible
Editor: Bible Society of Uganda
2681.
Nkore
NYN 2003
Baibuli Erikwera
Editor: Bible Society of Uganda
2682.
Nkore
NYND 1964
EKITABO EKIRIKWERA BAIBULI N'EBITABO EBY'OMUBONANO APOKURUFA/DYUTROKANONIKO
The Bible with Apocrypha in Runyankore-Rukiga, new revised joint translation
Editor: Bible Society of Uganda
2683.
Soga
XOG 2008
Baibuli Ekibono kya Katonda,
Bible with DC books
Editor: Bible Society of Uganda
2684.
Adhola
ADH 2014
KITAWO MALEŊ
Dhopadhola Bible
Editor: Bible Society of Uganda
2685.
Adhola
ADH 2018
KITAWO MALEŊ Catholic
Dhopadhola Catholic DC Bible
Editor: Bible Society of Uganda
2686.
Kumam
KDI 2018
Baibuli I Leb Kumam
Kumam Bible
Editor: Bible Society of Uganda
2687.
Masaba
MYX 2013
Ibayibuli Ingwalaafu
Lumasaaba Protestant Edition
Editor: Bible Society of Uganda
2688.
Masaba
MYD 2016
Ibayibuli Ingwalaafu
Lumasaaba Catholic Edition
Editor: Bible Society of Uganda
2689.
Agusan
MSMNT 2017
Kasuyatan to Diyus
Editor: Wycliffe Bible Translators
2690.
Ata
ATDNT 1999
Kasulatan to Magboboot
Editor: Wycliffe Bible Translators
2691.
Balangao
BLW 2000
Hen alen Apudyus
Editor: Wycliffe Bible Translators
2692.
Binukid
BKD 1982
Lalang hu Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
2693.
Blaan
BPRNT 1986
I Falami Kasafnè
Editor: Wycliffe Bible Translators
2694.
Bolinao
SMKNT 1995
Si Biblia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2695.
Bontok
EBKNT 2012
Nan kalen apo Dios
Editor: Wycliffe Bible Translators
2696.
Central Dusun
BDK 2003
Buuk Do Kinorohingan
Today's Revised Version
2697.
Western Bukidnon
MBBOT 1981
Is Lalag te Megbevayà
Editor: Wycliffe Bible Translators
2698.
Iloko
RIPV 2013
Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2699.
Iloko
CLU 1996
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2700.
Inabaknon
ABXNT 1990
I Baha'o Kasuratan
Editor: Wycliffe Bible Translators
2701.
Kapampangan
PmPV 1996
Ing Mayap a Balita Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2702.
Kapampangan
PmPV 1984
Ing Mayap a Balita Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2703.
Mansaka
MSK 1981-1994
Yang Bago na Togon Kanatu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2704.
Matigsalug
MBTNT
Meupiya ne panugtulen: Bibliya ne Matigsalug
Editor: Wycliffe Bible Translators
2705.
Obo
OBONT 2010
Moppiyon Dinoggan. Moka-atag ki Disas Krays
Editor: Wycliffe Bible Translators
2706.
Pangasinan
PnPV 2011
Maung a Balita Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2707.
Pangasinan
PnPV 1983
Maung a Balita Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2708.
Paranan
PRFNT 1977-1993
En Maganda A Bareta Biblia
Editor: Wycliffe Bible Translators
2709.
Cebuano
CEBU 2012
Cebuano Ang Biblia, Bugna Version
Cebuano Bible
2710.
Cebuano
RCPV 1917
Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2711.
Cebuano
CEBFB 1999
Ang Biblia
Cebuano Form-Based Bible
Editor: Philippine Bible Society
2712.
Cebuano
CEBMB 2011
Maayong Balita Biblia
Cebuano Meaning-Based Bible
Editor: Philippine Bible Society
2713.
Cebuano
APSD 1999
Ang Pulong Sa Dios
Editor: Institute for Bible Translation
2714.
Tagabawa
BGSNTPO 2010
Kagi Ka Manama
Editor: Wycliffe Bible Translators
2715.
Tagalog
ASND 2004
Ang Salita ng Dios
Editor: Biblica
2716.
Tagalog
ABAB 2014
Ang Bagong Ang Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2717.
Tagalog
ADB 1973
Ang Dating Biblia
The Old Bible
2718.
Tagalog
MBB 1905
Magandang Balita Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2719.
Tagalog
TAGMB 2005
Ang Biblia
Tagalog Form-Based Bible
Editor: Philippine Bible Society
2720.
Tagalog
TAGMB 2001
Ang Biblia
Tagalog Form-Based Bible
Editor: Philippine Bible Society
2721.
Tagalog
TAGMB 1905-1982
Magandang Balita Biblia
Tagalog Meaning-Based Bible
Editor: Philippine Bible Society
2722.
Tagalog
AB
Ang Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2723.
Tagalog
AB 1978
Ang Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2724.
Tagalog
ABT 2001
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version
Editor: Philippine Bible Society
2725.
Tboli
TBLNT 2009
Udél dwata: gna kesfasad ne lomi kesfasad
2726.
Filipino
MBBR 2007
Magandang Balita Bible Revised
2727.
Filipino
TLAB 2005
Ang Biblia
2728.
Hiligaynon
HLGN 2012
Hiligaynon Bible
Ang Pulong Sang Dios.
Editor: Институт перевода Библии
2729.
Central Bikol
BPV 2006
An Marahay Na Bareta Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2730.
Central Bikol
BPV 1992
Marahay na Bareta Biblia
Editor: Philippine Bible Society
2731.
Breton
BBRNT 1981-1992
Anut nukan Ämän Eposek
Editor: Wycliffe Bible Translators
2732.
Breton
BrNT 2013
Testamant nevez
Breton New Testament
2733.
Gulay
GUL 1827
Gulei New Testament
Editor: Bible Society of Chad
2734.
Dangaléat
DAANT 2004
Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla
Editor: Wycliffe Bible Translators
2735.
Doba
BJVNT 2012
KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2736.
Marba
BA 2011
Bible azumeina
Editor: Bible Society of Chad
2737.
Mbay
BM80 1999
Bible mbaï
2738.
Ngambay
BN89 1980
Bible ngambaï
2739.
Tupuri
TUPB 1989
Le Bible en Tupurri
Editor: Bible Society of Cameroon
2740.
Chadian Arabic
SHU-ar 2006
الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد
Arabe tchadien (alphabet arabe)
Editor: Alliance Biblique du Tchad, Bible Society of Chad
2741.
Chadian Arabic
SHU-la 2019
Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad
Arabe tchadien (alphabet latin) Bible
Editor: Alliance Biblique du Tchad, Bible Society of Chad
2742.
Mapuche
ARN 2019
Ngünechen Tañi Küme Dungu
Editor: United Bible Societies
2743.
Mapuche
ARNNT
Ngünechen ñi Küme Dungu
Editor: Wycliffe Bible Translators
2744.
Mapuche
ARN 2011
Ngünechen Tañi Küme Dungu
Mapudungun New Testament
Editor: Sociedades Bíblicas Unidas United Bible Societies
2745.
Waorani
AUCNT 1996
Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö
Editor: Wycliffe Bible Translators
2746.
Northern Pastaza Quichua
QVZNT 2009
Diospa shimi
Editor: Wycliffe Bible Translators
2747.
Cofán
CONNTPO 2009
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho
Editor: Wycliffe Bible Translators
2748.
Secoya
SEYNT 1998
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e
Editor: Wycliffe Bible Translators
2749.
Tsafiki
COFNT 2012
Diosichi Pila
Editor: Wycliffe Bible Translators
2750.
Chachi
CBINTPO 2012
Diosa' kiika
Editor: Wycliffe Bible Translators
2751.
Shuar
JIVNT 2008
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu
New Testament in Shuar
Editor: Wycliffe Bible Translators
2752.
Shuar
SHU 2012
Shuar NT
Editor: Gospel Missionary Union
2753.
Gamo
DWRNT
Ooratha Caaquwaa
Editor: Wycliffe Bible Translators
2754.
Gamo
GMVNT 2011
ኦራ ጫቆ ማፃፋ ጋሞ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2755.
Gamo
GMVRNT 2011
Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo
Editor: Wycliffe Bible Translators
2756.
Gamo
GOFENT 2011
ኦራ ጫቁዋ ጎፋ
Editor: Wycliffe Bible Translators
2757.
Gamo
GOFRNT 2011
Ooratha Caaquwa Goofatho
Editor: Wycliffe Bible Translators
2758.
Ge'ez
Geez 1994
Ge'ez Bible
2759.
Ge'ez
GEZN 1962
ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ
Ge'ez NT
Editor: Bible Society of Ethiopia
2760.
Tigrinya
TigB
መ/ቅዱስ ትግርኛ
Tigrigna Bible
Editor: United Bible society
2761.
Tigrinya
TIRB 1997
መፅሓፍ ቅዱስ
Tigrigna Bible
Editor: Bible Society of Ethiopia
2762.
Venda
VEN
Bivhili Khethwa Mafhungo Madifha
Editor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
2763.
Zulu
ZUL 1998
iBhayibheli Elingcwele
Editor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
2764.
Xhosa
XhB 1997
Xhosa BibleAuthor: Henry Hare Dugmore
2765.
Xhosa
XHO96 1859
iBhayibhile
Editor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
2766.
Xhosa
XHO75 1996
IziBhalo eZingcwele
Editor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
2767.
Swati
SWT 1975
Siswati Bible
Editor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
2768.
Northern Sotho
NSO00 1996
Bibele Taba yea Botse
Editor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
2769.
Northern Sotho
NSO51 2000
Bibele
2770.
Southern Sotho
SSO89 1951
Bibele
Editor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
2771.
Tswana
TSW08 1989
Baebele e e Boitshepo
Editor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
2772.
Tswana
TSW70 1908
Beibele
2773.
Tsonga
TSO29 1970
Xitsonga (Bibele)
2774.
Tsonga
TSO89 1875
Bibele Mahungu Lamanene
Editor: Bybelgenootskap van Suid-Afrika
2775.
Tsonga
TSON 1989
Testamente Leyimpsha Xichangana
Novo Testamento Changana
Editor: Bible Society of Mozambique
2776.
Dinka
DIK 2014
Lëk yam
Editor: Wycliffe Bible Translators
2777.
Ainu
2006
Seisho Shinyaku AinuAuthor: John Batchelor
2778.
Ainu
1897
St. Mark, St. Luke, and St. John in Ainu
Editor: British and Foreign Bible Society
2779.
Asu
ASAN 1891
Chasu New Testament
Chasu New Testament
Editor: Bible Society of Tanzania
2780.
Bena
BEZN 1967
Itesamende Imya
New Testament in Bena
Editor: Bible Society of Tanzania
2781.
Gorontalo
GORB 1958
KITABI HABARI MOPIOHE
Old and New Testament in Today's Gorontalo Version
Editor: Indonesian Bible Society, Gorontalo
2782.
Gusii
GUZB 2006
Ebibilia Enchenu
Ekegusii Bible
2783.
Gusii
GUZB 2020
Ebibilia Enchenu
The Holy Bible in Ekegusii Protestant Edition
Editor: Bible Society of Kenya
2784. - Catholic
Gusii
GUZD 2021
EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE
The Holy Bible in Ekegusii with Catholic Books
Editor: Bible Society of Kenya
2785.
West Kilimanjaro
JMCB 2021
BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva
Holy Bible in Kimashami
Editor: Bible Society of Tanzania
2786.
West Kilimanjaro
JMCN 2016
Kyaasa Kiiya
Mashami New Testament
Editor: Bible Society of Tanzania
2787.
Kamba
KAMB 2000
MBIVILIA ŨVOO MŨSEO
Kikamba Bible Protestant Edition
Editor: Bible Society of Kenya
2788.
Kamba
KAMB 2011
Mbivilia
Old Kamba Bible
2789. - Catholic
Kamba
KAMD 1956
YÎ NA MAVUKU MA NDIŨTELOKANONI
Kikamba Bible Catholic Edition
Editor: Bible Society of Kenya
2790.
Luba-Kasai
LUAB 2011
Mukanda wa Nzambi Dihungila Dikulukulu ne Dihungila Dihia-dihia
Bible in Tshiluba
Editor: Bible Society of the Democratic Republic of Congo
2791.
Luba-Kasai
LUAD 2003
MUKANDA WA MYIDI MUKULU
Tshiluba DC Bible
Editor: Bible Society of the Democratic Republic of Congo
2792.
Lunda
LUNB 1996
MUKANDA WANZAMBI
Lunda-Ndembu Bible Version
Editor: British & Foreign Bible Society
2793.
Madurese
MADB 1962
ALKETAB E DHALEM BASA MADURA
Old and New Testament Today's Madura Version
Editor: Indonesian Bible Society
2794.
Makassarese
MAKB 1994
KITTA' MATANGKASA'
Old and New Testament in Today's Makassar Version
Editor: Indonesian Bible Society
2795.
Mende
MENP 1999
Mende Bible Portions
Editor: Bible Society in Sierra Leone , Lutheran Bible Translators
2796.
Mende
MENN 2020
Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va
Mende New Testament
Editor: Bible Society in Sierra Leone
2797.
Kimeru
MERB 2002
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE
Kimeru Bible Protestant Edition
2798. - Catholic
Kimeru
MERD 2009
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE CATHOLIC EDITION
Kimeru Bible Catholic Edition
2799.
Moore
MOSB 2009
WẼNNAAM SEBRE
Moore Bible
Editor: Bible Society of Burkina Faso
2800.
Moore
MOSN 2014
KÃAB-PAALGÃ KOE-NOOGO
Moore New Testament
Editor: Bible Society of Burkina Faso
2801.
Ndebele
NDEB 1997
IBhayibhili Elingcwele
Ndebele Contemporary Version
Editor: Biblica
2802.
Nyamwezi
NYMN 2006
Nyamwezi New Testament
Kinyamwezi New Testament
Editor: Bible Society of Tanzania
2803.
Kirundi
RUNN 1951
Isezerano Risha
kiRundi New Testament
Editor: British & Foreign Bible Society
2804.
Meru
RWKN 1967
MMA SHIYYA
New Testament in Kimeru
Editor: British and Foreign Bible Society, Bible Society of Tanzania
2805.
Samburu
SAQN 1954, 1967
Samburu
Editor: Bible Translation and Literacy
2806.
Sasak
SASP
KITAB SUCI ZABUR INJIL
Psalms and New Testament in Sasak
Editor: Indonesian Bible Society, Sasak
2807.
Santali
SATN 2007
Santali Common Language New Testament
Santali Common Language New Testament
2808.
Sena
SEHBSM 2012
Cibverano Cipsa Cisena
Cisena New Testament
Editor: Bible Society of Mozambique
2809.
Sena
SEHWBT
Cibverano Cipsa
The New Testament in Sena
Editor: Wycliffe Bible Translators
2810.
Sidama
SIDB
Qullaawa Maxaafa
Sidama Bible
Editor: Bible Society of Ethiopia
2811.
Temne
TEMN
Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu
Themne New Testament © Bible Society of Sierra Leone
Editor: Bible Society in Sierra Leone
2812.
Bawm Chin
BGRB 2009
Bawm Common Language Bible Version
Bawm Common Language Bible Version
Editor: Bangladesh Bible Society
2813.
Nheengatu
YRLN 2004, 2004
Comunidade Buya igarape
Bíblia Baré
Editor: Missão Novas Tribos do Brasil Todos
2814.
Malba Birifor
BFON 2021
A NAAŊMƖN PƲLƖ̃-TA-PAALAA
Birifor New Testament
Editor: Alliance Biblique au Burkina Faso
2815.
Northern Dagara
DGID 1993
A SƐB-SÕW
Dagara DC Bible
Editor: Bible Society of Burkina Faso
2816.
Gourmanchéma
GUXB 2013
Gourmanchéma Bible
Gulmancema (Gourma) Bible
Editor: Bible Society of Burkina Faso
2817.
Gourmanchéma
GUXB 2003
U TIENU MAAMA TILI
Protestant Gulmancema Bible
Editor: Bible Society of Burkina Faso
2818.
Samo
SBDB 2013
LAWA A BOO SONBORE
San Bible
Editor: Bible Society of Burkina Faso
2819.
Adamawa Fulfulde
FUBB 2011
دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ
Fulfulde Bible Ajamiya
Editor: Bible Society of Cameroon
2820.
Nzime
OZM 2016
Kálara Zyɛ̌m Edwán é mpʉ̌n
Le Nouveau Testament en bìdwe'e
Editor: Wycliffe Bible Translators
2821.
Ngombale
NLAN 2002
Kaa Shwî
Ngombale New Testament
Editor: Cameroon Association for Bible Translation and Literacy
2822.
Psikye
KVJD 2019
Ghena ta Shala
Kapsiki DC Bible
Editor: Bible Society of Cameroon
2823.
Yue Chinese
YUEB 2012
Shìng-King (Kwóng-Tung Wâ)
Romanised Cantonese Colloquial Bible
Editor: British and Foreign Bible Society, British & Foreign Bible Society
2824.
Alladian
ALDN 1915
Ɛmɛẅi ankà ankrànkràn
Alladian New Testament
Editor: Alliance Biblique de Cote d'Ivoire
2825.
Baoulé
BCIB 2003
NYANMIƐN NDƐ'N
Baoulé Bible
Editor: Bible Society of Côte d'Ivoire
2826.
Cebaara
SEFB 1998
Cebaara Bible
Cebaara Bible
Editor: Bible Society of Côte d'Ivoire
2827.
Senufo
TGWB 2010
NYƐʔƐLƐ LI KÀYORO
Tagbana Bible
2828.
Dida
GUDN 2010
New Testament
New Testament
Editor: Bible Society of Côte d'Ivoire
2829.
Alur
ALZB 2013
The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography
United Bible Societies
Editor: Bible Society of the Democratic Republic of Congo
2830.
Lugbara
LGGB 1970
E’yo Siza Alatararu Munguniri BIBLIA
Bible in Lugbara
Editor: United Bible Societies
2831.
Ngbaka
NGAD 1966
WE NU GALE
Ngbaka Bible
Editor: Bible Society of the Democratic Republic of Congo
2832.
Zande
ZNEB 1995
Ziazia kekeapai
Sainte Bible en Zande
Editor: Bible Society of the Democratic Republic of Congo
2833.
Cañar Highland Quichua
QXRB 1978
Dios Rimashcata Quillcashcami
Biblia Quichua Cañar
Editor: United Bible Societies
2834.
Chimborazo Highland
QUGB 2010
Dios Rimashca Shimicunami
Quichua Chimborazo Bible Revision
Editor: United Bible Societies
2835.
Imbabura Highland Quichua
QVIB 2010
Diospaj Shimi
Quichua Imbabura Bible
Editor: United Bible Societies
2836.
Anuak
ANUB 1994
Wëël Jwøk
Anyuak Bible
Editor: Bible Society of Ethiopia
2837.
Kafa
KBRB
Kafa Linguistics Project
Kafa Bible Project Common
2838.
Koore
KQYN 2020
Kille Caaqo
Koorete NT
Editor: Bible Society of Ethiopia
2839.
Maale
MDYN
Maale New Testament
Maale New Testament
Editor: Bible Society of Ethiopia
2840.
Majang
MPEN 2007
Kuumeet Sinɔ Tɔɔnuk Ad Majaŋeeroŋk
Majang NT
Editor: Bible Society of Ethiopia, Majang
2841.
Southern Oromo
GAXAN
WAADAA LAMMATAA
Arsi-Bale Oromo NT
Editor: Bible Society of Ethiopia
2842.
Southern Oromo
GAXBN 2013
Kakuu Haaraaka
Borana NT
Editor: Bible Society of Ethiopia
2843.
Southern Oromo
GAXGN
Guji Oromo New Testament
Editor: Bible Society of Ethiopia
2844.
Sebat Bet Gurage
SGWB 2007
መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ
Gurage Bible
Editor: Bible Society of Ethiopia
2845.
Shekkacho
MOYN
Shekki-noone Andira Wogo
Shekkacho NT
Editor: Bible Society of Ethiopia, Shekkacho
2846.
West Central Oromo
GAZB
Macaafa Qulqulluu
West Oromo Bible
Editor: Bible Society of Ethiopia
2847.
Xamtanga
XANN
ኽምጣጘ ኣይር ኪዳን
Xamtanga New Testament
Editor: Bible Society of Ethiopia
2848.
Mandinka
MNKB
Mandinka Bible
Editor: Bible Society in the Gambia
2849.
Ga
GAAB 2011
Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱
The Bible in Ga
Editor: Bible Society of Ghana
2850.
Bagheli
BFYN 1896, 1992
Bagheli Bible
Bagheli Bible
Editor: Wycliffe Bible Translators
2851.
Bhadrawahi
BHDN
भड्लाई नंव्वों नियम
Bhadrawahi New Testament
Editor: The Love Fellowship
2852.
Bilaspuri
KFSN
बिलासपुरी नौआं नियम
Bilaspuri New Testament
Editor: The Love Fellowship
2853.
Dhundari
DHDN
चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम)
Dhundari New Testament
Editor: New Life Computer Institute
2854.
Dogri
DGON 2010, 2017
डोगरी नवां नियम
Dogri New Testament
Editor: The Love Fellowship
2855.
Gaddi
GBKN
गददी
Gaddi
Editor: The Love Fellowship
2856.
Garhwali
GBMN
गढवली नयो नियम
Garhwali New Testament
Editor: The Love Fellowship
2857.
Kangri
XNRN
काँगड़ी
Kangri NT
2858.
Kodava
KFAP
ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್
Kodava Bible
Editor: New Life Computer Institute
2859.
Kurumba
KFIN
சொர்கக்கு வழிநெடசுவுது புஸ்தகா
Kurumba Kannada Bi
Editor: New Life Computer Institute
2860.
Mandeali
MJLN
मंडयाली नंऊँआं नियम
Mandeali New Testament
Editor: The Love Fellowship
2861.
Mannan
MJVN
പുതുവൻ ചേതി
Mannan New Testament
Editor: New Life Computer Institute
2862.
Muthuvan
MUVN
പുത്തൻ ചട്ടം
Muthuvan New Testament
Editor: New Life Literature, New Life Computer Institute, Muthuvan
2863.
Kullu
KFXN
कुल्वी
Kulvi
Editor: The Love Fellowship
2864.
Kullu
KFXOS
बाघली सराज़ी नऊंअ बधान
Kulvi Outer Seraji NT
Editor: The Love Fellowship
2865.
Shekhawati
SWVN
जीवन को च्यानणो (सेकावाटी नया नियम की पोथ्या)
Shekhawati New Testament
Editor: New Life Computer Institute
2866.
Tulu
TCYN 2010, 2017
ಪೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ
TULU New Testament
Editor: New Life Computer Institute
2867.
Angguruk Yali
YLIB
ALLAH WENE
The Holy Bible in the Yali Angguruk language Papua
Editor: Indonesian Bible Society
2868.
Aralle-Tabulahan
ATQN 2018
Suha' Masero
New Testament with three portions from the Old Testament
Editor: Indonesian Bible Society
2869.
Balantak
BLZN 2004
Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala
New Testament in the Balantak Language
Editor: Indonesian Bible Society
2870.
Berik
BKLN 2010
Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem
The New Testament in Berik
Editor: Indonesian Bible Society
2871.
Besoa
BEPP 1993
Sura Magasaꞌ: Bahangapa sura Pototowiá to Sae hai Pototowiá to Woꞌu
Holy Book: Several books of the Old Testament and the New Testament
Editor: Bahasa Behoa Shorter Bible, Indonesian Bible Society
2872.
Biak
BHWN 2015
ANKANKINEM ḆEḆYE RO FAFISU INE
Biak New Testament
Editor: Indonesian Bible Society
2873.
Central Malay
PSEN 1990
PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK
New Testament in Serawai Version
Editor: Indonesian Bible Society
2874.
Citak
TXTN 1995
AI ATAKUM ZI ARARA
New Testament Citak
Editor: Indonesian Bible Society
2875.
Da'a Kaili
KZFN 1995
Buku Nagasa Pojanji Nabou
The New Testament in Da'a
Editor: Indonesian Bible Society
2876.
Uhunduni
UHNN 1998
HAIK-A ONGAM KAL
New Testament in Today's Damal Version
Editor: Indonesian Bible Society
2877.
Galela
GBIP 1988
O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKU
God's Word: Genesis and the New Testament in Galela
Editor: Indonesian Bible Society
2878.
Hatam
HADB 2002
ALLAH NIHYET MEM TUNGWATU NYA
Bible in Hatam Language Papua, Indonesia
Editor: Indonesian Bible Society
2879.
Hupla
HAPB 2009
Allah Wene Fano Wene Hupla Inane
Old and New Testament in Hupla language Papua
Editor: Indonesian Bible Society
2880.
Kambera
XBRB 2013
Na Huratu Matua
Old and New Testament Today's Kambera Version
Editor: Indonesian Bible Society
2881.
Lampung
LJPN 1995
PERJANJIAN AMPAI KABAR BETIK
New Testament in Today's Lampung Version (Api dialect)
Editor: Indonesian Bible Society
2882.
Ma'anyan
MHYN 2002
KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU
New Testament in Today's Dayak Maanyan Version
Editor: Indonesian Bible Society
2883.
North Moluccan Malay
MAXN 1999
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara
New Testament in North Maluku Language
Editor: Indonesian Bible Society
2884.
Sougb
MNXN 2020
ALLAH MEN GOS DOU MENAU
New Testament in Sougb Version
Editor: Indonesian Bible Society
2885.
Mongondow
MOGB 1996, 2016
Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa
Old and New Testament in Today's Mongondow Language
Editor: Indonesian Bible Society
2886.
Nalca
NLCN 2016
PERJANJIAN BARU NALCA YUBA
New Testament in Today's Nalca Version
Editor: Indonesian Bible Society
2887.
Nduga
NDXN 2000
Ngget Tul Pidnak Wene
New Testament in Nduga Language
Editor: Indonesian Bible Society
2888.
Ngaju
NIJB 1984
SURAT BARASIH BARITA BAHALAP
Old and New Testament in Today's Dayak Ngaju Version
Editor: Indonesian Bible Society
2889.
Ngalum
SZBN 2005
PERJANJIAN BARU NGALUM WENG
New Testament in Today's Ngalum Version
Editor: Indonesian Bible Society
2890.
Ninia Yali
NLKB 1999
ALLAH WENE FANO WENE
The Old and New Testament in Today's South Yali Version
Editor: Indonesian Bible Society
2891.
Ot Danum
OTDN 2000
BOWOT BOHUA
New Testament in Today's Ot Danum Version
Editor: Indonesian Bible Society
2892.
Pass Valley Yali
YACN 1997
Allah Wene Hurumbik Keron
Editor: Indonesian Bible Society
2893.
Rampi
LJEP 2006
Boo Mangkolehi: Suraꞌ Pewaliana hante Podandia Wolaꞌ
Holy Book: The book of Genesis and the New Testament
Editor: Indonesian Bible Society, Rampi
2894.
Rejang
REJN 2017
JANJAI BLAU Lem Bahaso Jang Bebilai
The New Testament in Rejang Lebong, South Sumatra
Editor: Indonesian Bible Society
2895.
Sabu
HVNN 2011
BUKU LII DARA DEO LII DARA WOWIU
New Testament in Today's Sabu Version
Editor: Indonesian Bible Society
2896.
Sahu
SAJN 2000
Jaji ma Su-sungi
The New Testament in the Sahu Language
Editor: Indonesian Bible Society
2897.
Saluan
LOEB 2015
KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI'
The Old and New Testament in Today's Saluan Version
Editor: Indonesian Bible Society
2898.
Sangir
SXNB 2002
BINOHẸ SUSI BAL᷊O MAPIA
Old and New Testament in Today's Sangir Version
Editor: Indonesian Bible Society
2899.
Sangir
SXNN 2003
New Testament in Today's Taghulandang Version
New Testament in Today's Taghulandang Version
Editor: Indonesian Bible Society
2900.
Sawi
SAWN 2014
MYAO KODON SIN HARAE
New Testament in Sawi
Editor: Indonesian Bible Society
2901.
Silimo
WULN 1994
ALLAH IAK WENE ʼGET AʼGE WUSOGO WOGENEBEGEI WENE
New Testament in Ngalik Version (Irian Jaya)
Editor: Indonesian Bible Society
2902.
Talaud
TLDB 1992
WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA
Old and New Testament in Today's Talaud Version
Editor: Indonesian Bible Society
2903.
Tamnim Citak
TMLN 2003
AI ADAKAM ZI ARE
New Testament in Today's Tamnim Version
Editor: Indonesian Bible Society
2904.
Termanu
TWUB 2000
Susula Malalaok Hehelu Palak Ma Hehelu Beuk
Old and New Testament in Today's Rote Version
Editor: Indonesian Bible Society
2905.
Tobelo
TLBB 2018
MA JOU AI BUKU O ABARI MA OA
Old and New Testament in Today's Tobelo Version
Editor: Indonesian Bible Society
2906.
Uab Meto
AOZB 2002
SULAT KNINO BENO ALEKOT
Bible in Today's Timur Dawan Version East Nusa Tenggara, Indonesia
Editor: Indonesian Bible Society
2907.
Abun
KGRN 2000
Sukdu subot os be gato Yefun Allah tom men ne
The New Testament Today's Abun language
Editor: Indonesian Bible Society
2908.
Embu
EBUB 2004
Îvuku rîa Ûvoro Mwaro
Kimbeere Bible
Editor: Bible Society of Kenya
2909.
Lulogooli
RAGB 2019
KITABU KITAKATIFU
Old Maragoli Bible
Editor: Bible Society of Kenya
2910.
Lulogooli
RAGP 1967
KITABU KITAKATIFU
Logooli Bible
Editor: Bible Society of Kenya
2911.
Nyore
NYDB 2019
EBAIBO INZIENUKHU
Lunyore Bible Protestant Edition
Editor: Bible Society of Kenya
2912.
Pokomo
PKBN 2019
Ḍamano Ipfya
The New Testament in the Pokomo language of Kenya
Editor: Wycliffe Bible Translators, Bible Translation and Literacy
2913.
Pökoot
PKOB 2004
PIPÏLIA
Pökot Bible
Editor: Bible Society of Kenya
2914.
Rendille
RELN 2019
Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche
Rendille New Testament
Editor: Wycliffe Bible Translators
2915.
Tharaka
THKN 2018
Kîrîîkanîro Kîîyerû
The New Testament in the Tharaka language of Kenya
Editor: Bible Translation and Literacy
2916.
Tsotso
LTOB
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha
Editor: Bible Society of Kenya
2917. - Catholic
Tsotso
LTOD 2013
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha
Editor: Bible Society of Kenya
2918.
Northern Grebo
GBON 2013
Nyesoaa Kuo Win Jajle
Grebo New Testament
Editor: Bible Society in Liberia
2919.
Kru
KLUB 1989, 2004
Nyesoa‑a̍ Win
Klao Bible
Editor: Bible Society in Liberia
2920.
Mano
MEVN 2010
Wè-dɔ-wè Dɛɛ
Mano New Testament
Editor: Bible Society in Liberia
2921.
Malawian Sena
SWKB
Sena
Chisena Bible
Editor: Bible Society of Malawi
2922.
Tojolabal
TOJB
Ja yab'al ja Dyosi
La palabra de Dios
Editor: Bible Society of Mexico
2923.
Gitonga
TOHB 2021
Bhibhiliya Nya Guage
Bhibhiliya Nya Guage
Editor: Bible Society in Mozambique
2924.
Gitonga
TOHD 2014
Bhibhiliya Nya Guage
Gitonga DC Bible
Editor: Bible Society of Mozambique
2925.
Ronga
RNGN 2014
Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma
Xironga New Testament with Psalms
Editor: Bible Society in Mozambique
2926.
Tswa
TSCB 2007
Tshwa Bible
Editor: Bible Society of Mozambique
2927.
Lahnda
PNBN 1972, 2007
پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی
Punjabi New Testament Revised
Editor: Pakistan Bible Society, British and Foreign Bible Society
2928.
Avañe'e
GUGB 2020
Ñanderuete Ñe’ẽ Porã
Biblia en Guaraní
2929.
Kono
KNON 2015
Yataa 'a Dɔbɛnɛ Nama
Kono New Testament
Editor: Bible Society in Sierra Leone
2930.
Krio
KRIB 2006
Krio Fɔs Oli Baybul
Krio Holy Bible
Editor: Bible Society in Sierra Leone
2931.
Kuranko
KNKB 2013
ALLALA KUMƐ
Kuranko Common Language Bible
Editor: Bible Society in Sierra Leone
2932.
West-Central Limba
LIAN 2006
Mȧyukunande Maŋama Maŋ
Limba New Testament
Editor: Bible Society of Sierra Leone
2933.
Caribbean Javanese
JVNB 2011
Kitab Jawa Suriname
Suriname Javanese Bible
Editor: Suriname Bible Society
2934.
Patamona
PBCN 2018
Patamuna New Testament Revised
Patamuna New Testament Revised
Editor: United Bible SocietiesSuriname Bible Society
2935.
Tsou
TSUN 1973, 2019
台灣聖經公會版權所有 2014
The Tsou New Testament
Editor: Bible Society in Taiwan
2936.
Yami
TAON 2014
Seysyo No Tao
The Tao New Testament
Editor: Bible Society in Taiwan
2937.
Datooga
TCCB
Bibliyeeda Ghaydit
The Bible in Datooga
Editor: Bible Society of Tanzania
2938.
Gogo
GOGB 2015
Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose
Cigogo Bible
Editor: Bible Society of Tanzania
2939.
Gogo
GOGN 2002
I CILAGANE CIPYA
The New Testament in Cigogo
Editor: Bible Society of Tanzania
2940.
Haya
HAYD 1991
Ebibulia
Ruhaya Bible
Editor: Bible Society of Tanzania
2941.
Mochi
OLDB 2001
Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi
Kimochi Bible
Editor: Bible Society of Tanzania
2942.
Nyiha
NIHN 2016
Tesitamenti Umupwa
Nyiha New Testament
Editor: British and Foreign Bible Society, Bible Society of Tanzania
2943.
Ndo
NDPN 1965
E’di Mikindi Le’bura
New Testament in Kebu
Editor: Bible Society of Uganda
2944.
Karamojong
KDJD 1993
Ebaibul
Ngakarimojong Interconfessional Bible
Editor: Bible Society of Uganda
2945.
Nyoro
NYOD 2008
Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa
Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation
Editor: Bible Society of Uganda
2946.
Pennsylvania Dutch
PDCB 2008
Di Heilich Shrift
Di Heilich Shrift
Editor: Wycliffe Bible Translators
2947.
Kaonde
KQNN
KNTP
Kaonde New Testament Project
Editor: Bible Society of Zambia
2948.
Chitonga
TOIB
Bbaibele
Tonga Bible
Editor: Bible Society of Zambia
2949. OBX 1996
Cross references from OpenBible project
2950. CUV
Kreuzverweise aus dem CUV
Cross references from CUV
2951. - ASBNASU
Cross references from NASU
2952. - NIVNIV
Cross references from NIV 2011
2953. - SynodalRST
Перекрестные ссылки из RST
Cross references from RST
2954. - ASBESV
Cross references from ESV
2955. AJH
Kreuzverweise aus dem CUV
Cross references from CUV
2956. NJB
Cross references from 新改訳聖書, New Japanese Bible — Shinkai-yaku
2957. TSK 1973
The Treasury of Scripture Knowledge
2958. TSK2
The Treasury of Scripture Knowledge 2
2959. Pa-x
Passages in New Testament which quote or allude to the Old Testament
2960. PP-x
Parallel Passages in New Testament Quoted from Old Testament
2961. 思高圣经-x
Cross references from 思高圣经 Studium Biblicum Version
2962. Jeruz-x
Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia
2963. - Synodal
Russian
Гёце-д
Хронология глав из Библии пастора ГёцеAuthor: Bolesław Götze
2964. - Synodal
Russian
Гёце-п 1939
Подзаголовки из Библии пастора ГёцеAuthor: Bolesław Götze
2965. - Synodal
Russian
RST-п 1939
Подзаголовки из Синодального перевода
2966. - Synodal
Russian
Links-s
Подзаголовки с параллельными местами Нового Завета
2967.
Russian
ОБДН-д
Хронология глав из Открытой Библии, Дверь Надежды - Америка
2968.
Russian
ОБДН-п 1991
Подзаголовки из Открытой Библии Дверь Надежды
2969. - Synodal
Ukrainian
Геце-д(у)
Хронологія глав з Біблії пастора ГёцеAuthor: Bolesław Götze
2970.
Ukrainian
Хом-д 1939
Підзаголовки з Біблії Хоменка
2971. - KJV
English
KJV-s 1963
Subheadings from the King James Version of the Holy Bible
2972. - NIV
English
NIV-s
Subheadings from NIV
2973. - NIV
English
NIV-s 1984
Subheadings from NIV
2974.
Hungarian
KB-s 2011
Karoli Bible
2975. - DBY
German
ELB-s 1908
Überschriften aus der Revidierten Elberfelder Übersetzung
2976.
Hebrew
MHNT-s
Modern Hebrew New Testament Subheadins
2977. - RV
Spanish
RV60-s
Títulos de Reina Valera
2978.
Portuguese
PT-s
Distribuidores Bíblia
2979.
Portuguese
LTT-s
Subtítulos da Bíblia de Estudo LTT
2980.
Portuguese
NTLH-BR-s 2018
NTLH Subtitulos
2981.
Portuguese
NTLH-PT-s
NTLH Subtitulos
2982. - NIV
Portuguese
NVI-BR-s
NVI Subtitulos
2983. - NIV
Portuguese
NVI-PT-s
NVI Subtitulos
2984.
Chinese simplified
Subheadings from 中文和合本(简)- Chinese Union Version Simplified
2985.
Chinese simplified
1919
Subheadings from 中文新译本(简)- Chinese New Version Simplified
2986. - NET
Chinese simplified
1992
Subheadings from 新英语译本(简) — Chinese New English Translation Simplified
2987.
Chinese simplified
Subheadings from 圣经当代译本修订版 — Chinese Contemporary Bible Simplified
2988.
Chinese simplified
2010
Subheadings from 和合本修订版 — Revised Chinese Union Version Simplified
2989.
Chinese simplified
2010
Subheadings from 思高圣经(简) – Studium Biblicum Version Simplified
2990.
Chinese traditional
1968
ubheadings from 聖經當代譯本修訂版 — Chinese Contemporary Bible
2991.
Chinese traditional
2010
Subheadings from 和合本修訂版 — Revised Chinese Union Version
2992. - NET
Chinese traditional
2010
Subheadings from 新英语译本 — Chinese New English Translation
2993.
Chinese traditional
2011
Subheadings from 和合本 — Chinese Union Version
2994.
Chinese traditional
Subheadings from 中文新譯本 — Chinese New Version
2995.
Chinese traditional
1002
Subheadings from 思高聖經 – Studium Biblicum Version
2996.
Chinese traditional
1968
Subheadings from 新廣東話聖經
2997.
Slovak
ROH-s
Perikopy autorizovanej verzie prekladu Jozefa Roháčka
2998.
Japanese
ラゲ訳
Subheadings from ラゲ訳聖書, Raguet-yaku
2999.
Japanese
現代訳-s 1910
Subheadings from 現代訳聖書, Modern Japanese Bible
3000.
Japanese
JLB-s 1983
Subheadings from リビングバイブル, Japanese Living Bible
3001.
Japanese
BbB-s 2011
Subheadings from 聖書で聖書を読む, BIBLE by Bible
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological forms3002. - Strong
Russian
СимфСтр
Симфония номеров Стронга With Strong's lexicon
3003.
Russian
СимфГрч
Симфония греческих словарных форм Morphological forms
3004.
Russian
СимфСин
Симфония Синодального перевода Библии
Details
49 856 слов, которые указывают более чем на 500 000 мест в Писании.
Симфония построена на синодальном переводе Библии 77 книг.
Симфония построена на синодальном переводе Библии 77 книг.
3005.
Russian
ZonT
Симфония Тематическая
Editor: Zondervan
3006.
Russian
Гёце 1996
Библейский словарь Гёце
Переиздано c предисловием д-ра богослов. Р.А. Торрея.
Author: Bolesław Götze3007.
Russian
Брокгауз 1997
Библейская Энциклопедия БрокгаузаAuthor: Gerhard Mayer, Fritz Rinecker
3008.
Russian
1999
Библейские темы
3009.
Russian
Нюстрем
Библейский энциклопедический словарь
Пересмотренное и исправленное издание.
Author: Eric Nystrom3010.
Russian
Синод 1868
Словарь редких и заимствованных слов к Синодальному переводу Библии
3011.
Russian
Вихл 1994
Библейский словарь к русской канонической БиблииAuthor: Vladimir P Vikhliantcev
3012.
Russian
Никиф 1998
Библейская Энциклопедия Архимандрита НикифораAuthor: Archimandrite Nikifor (Alexei M Bazhanov)
3013.
Russian
СБП 1891
Кодрант. Словарь Библейских понятийAuthor: Victor A Slobodyanik
3014.
Russian
Brux 2001
Словарь Библейского Богословия. Брюссель
3015.
Russian
ББС 1980
Большой Библейский СловарьAuthor: Walter A Elwell, Philip W Comfort
3016.
Russian
Lion 2005
Библейская энциклопедия Lion
Editor: Российское Библейское Общество
3017.
Russian
Имена
Значение библейских имён
3018.
Russian
НЖБ
Новая Женевская учебная Библия (статьи и карты)
New Geneva Study Bible
Английское издание под общей редакцией Р. К. Спраула; Русское издание под общей редакцией Цорна В. А.
Editor: Hänssler-Verlag
Details
Подготовлено к изданию Миссионерским союзом „Свет на Востоке
3019.
Russian
БКИК 1995-1998
Библейский культурно–исторический комментарий
Biblical cultural and historical commentary
3020.
Russian
ЕСББ
Евангельский словарь библейского богословия, ред. У. Элуэлл
Euangelical Dictionary of Biblical Theology
Editor: Baker Book House Company, перевод Библия для всех
3021.
Russian
2004
Словарь христианских терминов
Editor: Библия для всех
3022.
Russian
1994
Лютеранский словарь литургических терминов
3023.
Russian
Богословско-литургический словарь
3024.
Russian
Краткий религиозно-философский словарьAuthor: Leonid I Vasilenko
3025.
Russian
1996
Словарь к Синодальному переводу Библии
3026. - KJV
Russian
1994
Русско-английский словарь Нового Завета
Details
Данный словарь составлен на основе английского Евангелия (перевод Короля Иакова 1611 год) и общих англо-русских словарей. В основном рассматривается новозаветная тематика. Предназначен словарь для студентов, преподавателей Духовных Семинарий, переводчиков и всех, кому по роду деятельности приходится работать с духовной литературой на английском языке. Словарь содержит 5500 слов и словосочетаний.
3027.
Russian
Библейские справочники
3028.
Russian
Cловарь новозаветных церквей
3029.
Russian
Библейско-биографический словарьAuthor: Foma I Yatskevich, Pyotr F Blagoveshchensky
Editor: РГИА
Details
Библейско-биографический словарь, или Жизнеописания всех лиц, упоминаемых в священных книгах Ветхого и Нового Заветов, и других имевших какое-либо влияние на распространение Церкви Божией на земле.
3030.
Russian
1849
Библиологический словарьAuthor: Alexander Men
3031.
Russian
СБО
Словарь библейских образов
Dictionary of Biblical Imaginary
Переводчик: Скороходов Б. A. (Aaron's rod — Spot), Рыбаков О. A. (Springs of water — Zion)
Leland Ryken, James C. Wilhoit, and Tremper Longman IIIEditor: 1998 by InterVarsity Christian Fellowship, Русское издание, «Библия для всех»
3032.
Russian
BHP-m 2005
The Bunning Heuristic Prototype (BHP) Greek New Testament Mmorphology
3033.
Russian
BHP-w
The Bunning Heuristic Prototype (BHP) Greek New Testament Lemmas
3034.
Russian
ПСБИ
Подробный словарь библейских имен
Detailed Biblical Name Dictionary
3035. - devotions
Russian
СБИ 2014
Словарь библейских имен
Biblical Names Dictionary
3036.
Russian
2014
Краткий словарь православных терминов
3037.
Russian
Краткий словарь терминов и устарелых слов
3038.
Russian
Краткий словарь малопонятных слов и выражений церковнославянского языкаAuthor: Taisiya S Oleynikova
3039.
Russian
2005
Старорусские слова
3040.
Russian
Пояснение к указателю-симфонии по “Житиям святых”
3041.
Russian
Краткий церковнославянский словарь
3042.
Russian
2006
Словарь по древнерусскому искусству
3043.
Russian
Святость. Краткий словарь агиографических терминовAuthor: Victor M Zhivov
3044.
Russian
1994
Лексис
Сир чь реченія, въ кратц събранны и из словенскаго на простый русскій діялектъ истолкованы.
Author: Lavrenty I ZizaniyDetails
Первый на Руси словарь.
3045.
Russian
ЭСБЕ
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
3046.
Russian
Даль 1907
Толковый словарь живого великорусского языкаAuthor: Vladimir I Dal
3047.
Russian
ДальC 1880
Толковый словарь живого великорусского языка
Современное написание слов.
Author: Vladimir I Dal3048.
Russian
Ефрем 1998
Новый толково-словообразовательный словарь русского языкаAuthor: Tatiana F Efremova
3049.
Russian
Иностр 2000
Словарь иностранных слов
3050.
Russian
Ожегов 1910
Толковый словарьAuthor: Sergei I Ozhegov, Natalia Y Shvedova
3051.
Russian
Синоним 1949
Cловарь синонимовAuthor: Naum A Pereferkovich
3052.
Russian
Толк 1999
Современный толковый словарь
Editor: Издательство Большая Советская Энциклопедия
3053.
Russian
Ушаков 1998
Толковый словарь русского языкаAuthor: Dmitry N Ushakov
3054.
Russian
Этимол 1940
Этимологический словарь Русского языкаAuthor: Max Julius Friedrich Vasmer
3055.
Russian
БЭС 1987
Большой Энциклопедический Словарь
3056.
Russian
Антич 2000
Словарь античностиAuthor: Johannes Irmsher, Renate Yone
Editor: Прогресс
3057.
Russian
Парон 1989
Словарь паронимовAuthor: Olga Vishnyakova
3058.
Russian
1984
Издательско-Полиграфический Энциклопедический Словарь
3059.
Russian
ru
Словарь русских словоформ.
3060.
Russian
ru-en-B
Babylon Russian-English
Details
This comprehensive Russian-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.
3061.
Russian
Горелик
Русско-английский глоссарий христианской лексикиAuthor: Boris V Gorelik
3062. - Strong
Russian
Лексикон 2007
Полный лексикон по Стронгу и Дворецкому With Strong's lexicon
3063. - Strong
Russian
Журом 2015
Греческий лексикон Журомского. Еврейский лексикон Стронга With Strong's lexiconAuthor: Victor Zhouromsky
3064. - Strong
Russian
Стронг 2018
Словарь Стронга, русский перевод With Strong's lexicon
Источник: проект 'Цитата из Библии' (с разрешения Тимофея Ха).
3065. - Strong
Russian
Стр
Словарь Стронга с транскрипцией With Strong's lexicon
3066.
Russian
ru-eo
Rusa-esperanta vortaroAuthor: Evgeny A Bokarev
3067.
Russian
ru-be
Руска-беларускі слоўнік
Russian-Belarusian Dictionary
3068.
Russian
ru-de
Russisch-Deutsch Wörterbuch
Russian-German dictionary
3069.
Russian
ru-pl2
Słownik rosyjsko-polski
Russian-Polish Dictionary
3070.
Russian
ru-tg
Луғати русӣ-тоҷикӣ
Russian-Tajik Dictionary
3071.
Russian
ru-uk
Російсько-український словник
Russian-Ukrainian Dictionary
3072.
Russian
ru-pl
Słownik rosyjsko-polski
3073.
Russian
ru-cu
Русско-старославянский словарь 1.0
3074.
Russian
ru-lv
Russian-Latvian Dictionary
3075.
Russian
БАтлас
Библейский Атлас
Editor: Российское Библейское Общество
3076.
Russian
LDS-RU 2004-2012
Библейские карты
Editor: Intellectual Reserve
Details
Следующие карты могут помочь вам лучше понять Священные Писания. Зная географическое расположение мест, рассматриваемых в Священных Писаниях, вы можете лучше понять события, описываемые там.
3077.
Russian
БКарты 2013
Библейские карты
Editor: Intellectual Reserve
Details
Следующие карты могут помочь вам лучше понять Священные Писания. Зная географическое расположение мест, рассматриваемых в Священных Писаниях, вы можете лучше понять события, описываемые там.
3078. - Synodal
Russian
Карты 2013
Библейские карты
Цветные библейские карты Синодального перевода.
3079.
Russian
КартыИБ
Библейские карты
Только для Android-версий MyBible 4.8 или выше.
Editor: Издательство "Библеист"
3080.
Church Slavonic
cu-ru
Словарь древнерусского языка
3081.
Church Slavonic
cu-uk
Лексисъ съ толкованiемъ словенскіхъ мовъ просто
3082.
Church Slavonic
cu-uk-LZ
Лексис Лаврентія Зизанія
3083.
Belarusian
be-ru 1085
Беларуска-рускі слоўнік
Belarusian-Russian Dictionary
3084.
Belarusian
be-uk
Беларуска-Украінскі слоўнік
Belarusian-Ukrainian Dictionary
3085.
Ukrainian
uk-pl
Słownik ukraińsko-polski
Ukrainian-Polish dictionary
3086.
Ukrainian
uk-cu
Синонїма славеноросскаѧ
3087.
Ukrainian
LDS-UK
Карти і фотографії місцевостей, згадуваних у Біблії
Editor: Intellectual Reserve
3088.
Albanian
LDS-SQ 2005
Harta e Fotografi të Biblës
3089. - Strong
English
SECE
Strong's Exhaustive Concordance (Enhanced) With Strong's lexicon
Details
Combination of following materials:
- Dictionary of Greek Words taken from Strong's Exhaustive Concordance by James Strong, S.T.D., LL.D. 1890
- A Concise Dictionary of the Words in the Hebrew Bible with their Renderings in the King James Version by James Strong, LL.D., S.T.D. 1894
3090. - Strong
English
BDB-T
Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions / Thayer's Greek Definitions With Strong's lexicon
3091. - Strong
English
NSBD(T)
Niobi aka Patchworkid's Study Bible Dictionary (Teachings) With Strong's lexiconAuthor: Niobi H Watson
3092. - Strong
English
VGNT
The Vocabulary of the Greek Testament With Strong's lexiconAuthor: James Hope Moulton, George Milligan
3093. - Strong
English
ETCBC 1928
ETCBC (search by BHS words) With Strong's lexicon
Editor: Eep Talstra Centre for Bible and Computer
3094. - Strong
English
ETCBC
ETCBC (version 4c) With Strong's lexicon
Editor: Eep Talstra Centre for Bible and Computer
3095. - Strong
English
Gesenius
Hebrew and Chaldee Lexicon by Friedrich Wilhelm Gesenius
3096. - Strong
English
OSHL 1846
Open Scriptures Hebrew Lexicon (ID & lexeme)
3097.
English
en
English word-forms
3098.
English
HPM
The Poor Man's Concordance And Dictionary To The Sacred Scriptures
3099.
English
AHRC 1828
Mechanical Translation dictionaries
3100.
English
ATSBD 2015
American Tract Society Bible Dictionary
3101.
English
DAC 1897
Dictionary of the Apostolic ChurchAuthor: James Hastings
3102. - KJV
English
KJVD 1909
King James Dictionary
3103.
English
TTT 1611
Torrey's Topical Textbook
3104.
English
TCR 1897
Thompson Chain ReferenceAuthor: Dr Frank Charles Thompson
3105.
English
Buck 1900
Theological DictionaryAuthor: Charles Buck
3106.
English
Smiths 1802
Smith's Bible DictionaryAuthor: William Smith
3107.
English
NAVE 1893
Nave's Topical BibleAuthor: Orville James Nave
3108.
English
Perf 1897
Perfect Illustrations for Every Topic and OccasionAuthor: Craig Brian Larson
3109.
English
Bridge 2002
Bridgeway Bible DictionaryAuthor: Don Fleming
3110.
English
Easton 1992
Easton’s Bible DictionaryAuthor: Matthew George Easton
Details
Formerly known as the Illustrated Bible Dictionary.
3111.
English
Faus 1897
Fausset's Bible DictionaryAuthor: Fausset
3112. - Spurgeon
English
FFA 1871
Feathers for ArrowsAuthor: Charles Haddon Spurgeon
3113.
English
Morrish 1870
Morrish Bible dictionaryAuthor: George Morrish
3114. - Scofield
English
Scof 1899
Scofield Reference IndexAuthor: Cyrus Ingerson Scofield
3115.
English
VOOT 1917
Vine's Expository Dictionary Old TestamentAuthor: William Edwy Vine
3116.
English
VONT 1940
Vine's Expository Dictionary New TestamentAuthor: William Edwy Vine
3117.
English
Wilson 1940
Dictionary of Bible TypesAuthor: Walter Wilson
3118.
English
Watson 2009
Biblical and Theological DictionaryAuthor: Richard Watson
3119.
English
DPR 1832
Dictionary of PhilosophyAuthor: Dagobert David Runes
3120.
English
Wace 1942
Dictionary of Christian Biography and Literature to the End of the Sixth Century A.D., with an Account of the Principal Sects and Heresies.Author: Henry Wace
3121.
English
Noah 1911
Noah Webster's Dictionary of American EnglishAuthor: Noah Webster, Jr
3122.
English
Webster 1828
Unabridged plain text Webster's dictionary
3123.
English
WordNet 1996
WordNet 3.0
3124.
English
HBD
Holman Bible DictionaryAuthor: Trent Butler
Details
Containing 6,672 entries cross-referenced and cross-linked to other resources on StudyLight.org, this resource can be classified as a required reference book for any good study library.
3125.
English
Holman 1991
Holman Treasury of Key Bible Words (Hebrew)Author: Eugene E Carpenter, Philip W Comfort
3126.
English
Rice 2000
People's Dictionary of the BibleAuthor: Edwin Wilbur Rice
3127.
English
Word 1893
Complete Word Study DictionaryAuthor: Warren Patrick Baker, Warren Patrick Baker, Eugene Carpenter
3128.
English
2000 2003
2000+ Bible Illustrations
3129.
English
BCW 2000
Bonnell's Combined Word Book DictionaryAuthor: William S Bonnell
3130. - Catholic
English
CathEn 2010
The Catholic Encyclopedia
15 volumes.
Editor: Robert Appleton Company
3131.
English
CBAPP 1907
Bullinger's Companion Bible NotesAuthor: Ethelbert William Bullinger
3132.
English
CBC 1909
Condensed Biblical CyclopediaAuthor: Ashley Suzanne Johnson
3133.
English
DCG 1896
Dictionary of Christ and the GospelsAuthor: James Hastings
3134.
English
FoS 1906
Figures of Speech Used in the BibleAuthor: Ethelbert William Bullinger
3135.
English
GOTS 1898
Girdlestone's Old Testament SynonymsAuthor: Robert Baker Girdlestone
3136.
English
Illustr 1871
Illustrations of the Bible
3137.
English
PCBL
The Popular Cyclopedia of Biblical LiteratureAuthor: John Kitto
3138.
English
Topical 1851
Topical Bible
3139.
English
ISBE
International Standard Bible EncyclopediaAuthor: Geoffrey W Bromiley
Details
The complete classic reference online with 10000 topics, articles, and definitions.
3140.
English
CBTEL 1915
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
12 Volumes.
Author: John McClintock, James StrongDetails
Containing 49,814 entries cross-referenced and cross-linked to other resources on StudyLight.org, this resource can be classified as a required reference book for any good study library.
3141.
English
oxford 1867
Oxford dictionary
3142.
English
Etym
Etymology Dictionary
3143.
English
CWSD 1999
The Complete Word Study Dictionary
Revised edition.
Editor: AMG International
Details
Based on the lexicon of Edward Robinson (as revised by Alexander Negris and John Duncan), with constant reference to and citations from the works of John Parkhurst and Hermann Cremer. Greek words in the text are transliterated and coded throughout according to the numbering system found in James Strong's Exhaustive Concordance of the Bible.
3144.
English
HBN 1993
Hitchcock's Bible NamesAuthor: Hitchcock
3145.
English
DPBN 1800
Dictionary of Proper BIBLE NamesAuthor: John Brinckerhoff Jackson
3146.
English
en-es-B 1908
Babylon English-Spanish
3147.
English
TDNT
Theological Dictionary of the New Testament (abridged)Author: Gerhard Kittel
3148. - ESV
English
THESV 1934
The Greek-English Lexicon of the 'The Greek New Testament, Produced at Tyndale House, Cambridge' with ESV Concordance
3149. - Strong
English
Strong
Strong's Bible Dictionary With Strong's lexicon
3150.
English
en-fr 1890
Dictionnaire anglais-français
English-French Dictionary
3151.
English
en-la
Anglicus-Latin
English-Latin Dictionary
3152.
English
en-no
Engelsk-norsk ordbok
English-Norwegian Dictionary
3153.
English
en-ar
قاموس اللغة الإنجليزية العربية
English-Arabic dictionary
3154.
English
en-be
Англа-беларускі слоўнік
English-Belarusian Dictionary
3155.
English
en-de
Wörterbuch Englisch-Deutsch
English-German dictionary
3156.
English
en-es
Diccionario Inglés-Español
English-Spanish dictionary
3157.
English
en-hu
Angol-Magyar szótár
English-Hungarian dictionary
3158.
English
en-pl-B
Babylon English-Polish
Editor: Babylon
3159.
English
en-ru-M2
Англо-русский словарь
English-Russian dictionary
Author: V K Müller3160.
English
en-ru-M
English-Russian Dictionary
66 000 words.
Author: V K Müller3161.
English
en-ru-U 1995
Англо-русский словарь общей лексики
The Universal English-Russian Dictionary
3162.
English
НБАРС 2008
Новый Большой Англо-Русский Словарь
New Big English-Russian Dictionary
Author: Yuri D Apresyan3163.
English
en-ru 1993-1994
English-Russian Dictionary of the New TestamentAuthor: Vladimir ILukin
3164.
English
en-sr 2003
Енглеско српски рецник
English-Serbian dictionary
3165.
English
en-tg
Луғати англисӣ-тоҷикӣ
English-Tajik dictionary
Author: Sherzod Shermatov, Erkin Kholmatov, Fakhriddin Sobirov, Rahmatjon I Hakimov3166.
English
en-uk
Новий англо-український словник
140 тис. слів та словосполучень.
3167.
English
en-pt-B
Babylon English-Portuguese
Editor: Babylon
Details
This comprehensive English-Portuguese dictionary, adapted to the Portuguese language new Orthography Reform, contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the American and British forms of spelling.
3168.
English
en-uk-L
English-Ukrainian Lingvistica'98 dictionaryAuthor: Dr Michael S Blekhman
3169.
English
en-es-GU 1998
An English-Spanish Dictionary
Granada University, Spain, 14.4.
Author: Tony LozanoDetails
Compilation of terminology in the social sciences that students and professionals generally encounter when reading professional literature with a particular emphasis on information organisation and retrieval.
3170.
English
en-ko-B 2014
Babylon English-Korean
Editor: Babylon
Details
This comprehensive English-Korean dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the American and British forms of spelling.
3171.
English
en-ko-P
PAKcw English-Korean Dictionary
Editor: Chul-woo Pak
3172.
English
en-lv
English-Latvian Dictionary
3173.
English
en-de-B
Babylon English-German
Editor: Babylon
Details
This comprehensive English-German dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the American and British forms of spelling.
3174.
English
yomu
yomu英和辞書
3175.
English
BMaps
Bible Maps
Editor: Intellectual Reserve
Details
The following maps can help you to better understand the scriptures. By knowing the geography of the lands discussed in the scriptures, you can better understand scriptural events.
3176.
English
LDS-en 2013
Bible Maps
Editor: Intellectual Reserve
Details
The following maps can help you to better understand the scriptures. By knowing the geography of the lands discussed in the scriptures, you can better understand scriptural events.
3177.
Arabic
arDB 2013
قاموس الكتاب المقدس
Dictionary of the Bible
3178.
Arabic
arDBT
معجم اللاهوت الكتابي
Dictionary of The Biblical Theology
3179.
Arabic
ar
Словарь арабских словоформ.
Forms of Arabic words
3180.
Syriac
syc-en
Syriac-English Dictionary
3181.
Syriac
syc
Словарь сирийских словоформ.
Forms of Syriac words
3182.
Syriac
sycNT-en
Syriac-English Peshitta NT Lexicon
3183.
Armenian
LDS-HY
Աստվածաշնչյան քարտեզներ և լուսանկարներ
Editor: Intellectual Reserve
3184.
Hungarian
LDS-HU 2004
Bibliai térképek és fényképek
Editor: Intellectual Reserve
3185.
Hungarian
BNF 1999
Bibliai nevek és fogalmak
3186.
Hungarian
NIUT
Nagy István: Az Újszövetség kulcsfogalmai
3187. - Spurgeon
Hungarian
SP1500
Spurgeon 1500 bölcs gondolatAuthor: Charles Haddon Spurgeon
3188.
Hungarian
UFS
Újszövetségi Fogalmak Szótára
3189.
Hungarian
UB
Újszövetségi bevezető
3190.
Hungarian
Haag
Bibliai Lexikon
Haag lexikon
1969 hasáb, 203 kép 28 színes tábla.
Author: Herbert Haag3191.
Hungarian
KBLX 1989
Keresztyén bibliai lexikon
Editor: Kiadja a Magyarországi Református Egyház Kálvin János Kiadója
3192.
Hungarian
KiKiBib
Ki kicsoda a Bibliában
3193.
Hungarian
GMÚjsz
Görög-magyar újszövetségi szótár
3194.
Hungarian
hu-en
Magyar-Angol szótár
Hungarian-English dictionary
3195.
Vietnamese
LDS-VI
Các Bản Đồ và Hình Ảnh trong Kinh Thánh
Editor: Intellectual Reserve
3196.
Bulgarian
bg-syn
Български речник на синоними
Bulgarian Synonyms dictionary
3197.
Bulgarian
LDS-BG 2005
Библейски карти и фотографии
Editor: Intellectual Reserve
3198.
Haitian Creole
LDS-HT 1999
Kat Jeografik ak Foto ki nan Bib la
Editor: Intellectual Reserve
3199.
Dutch
LDS-NL 2003
Bijbelkaarten
Editor: Intellectual Reserve
3200.
Ancient Greek
Homer
Georg Autenrieth, A Homeric Dictionary
A Homeric Dictionary for Schools and Colleges.
Georg AutenriethEditor: Harper and Brothers
3201. - LXX
Ancient Greek
LXX 1891
Analytic Septuagint — Concordance With Strong's lexicon
3202.
Ancient Greek
GreekNT
Древнегреческий словарь к текстам Нового Завета
17188 статей.
3203.
Ancient Greek
Dvor
Древнегреческо-русский словарьAuthor: Iosif H Dvoretcky
3204.
Ancient Greek
MncNT 1958
Bill Mounce's New Testament Greek dictionaryAuthor: William D Mounce
3205.
Ancient Greek
MncNT-m
Bill Mounce's New Testament Greek dictionary Morphological formsAuthor: William D Mounce
3206.
Ancient Greek
Вейсман
Греческо-русский словарь
Greco-Russian dictionary
Author: Alexander Davidovich Weisman3207.
Ancient Greek
Symploke 1899
The Interliniar Greek-English New Testament (Produced at Tyndale House, Cambridge + ESV)Author: Dirk Jongkind, Peter Williams
Details
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.
3208.
Ancient Greek
Danker 2017
The Concise Greek–English Lexicon of the New TestamentAuthor: Frederick William Danker
3209.
Ancient Greek
LSJ
Liddell-Scott-Jones Lexicon of Classical GreekAuthor: Liddell, Scott, Jones
3210.
Ancient Greek
MLSJ 1940
An Intermediate Greek-English LexiconAuthor: Henry George Liddell, Robert Scott
3211.
Ancient Greek
Packard 1889
Packard's Morphological Analysis Codes
Details
Generated in accordance with the key included with CATSS and SGLGNT morphologically tagged works.
3212.
Ancient Greek
BDAG
Bauer–Arndt–Gingrich–Danker
A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature 3rd edition
Author: Walter BauerEditor: University of Chicago
Details
Edited and revised by Frederick William Danker
Based on Walter Bauer's Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments, sixth edition, edited by Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichman, and on previous English editions by W. F. Arndt, F. W. Gingrich, and F. W. Danker.
Pages: 1108
Chicago and London.
Based on Walter Bauer's Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments, sixth edition, edited by Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichman, and on previous English editions by W. F. Arndt, F. W. Gingrich, and F. W. Danker.
Pages: 1108
Chicago and London.
3213.
Ancient Greek
Pindar 2000
William J. Slater, Lexicon to Pindar William J. Slater. Berlin. De Gruyter
Details
Georg Autenrieth, director of the Gymnasium at Zweibrucken, compiled the Worterbuch zu den Homer-ischen Gedichten, which was published by Teubner in 1873. This is the well established dictionary of Homeric Greek vocabulary based on the German original of Dr Georg Autenreith (1833-1900). Autenrieth's Homeric Dictionary has long been the best and most complete student's guide to the language and antiquities of Homer. All the 9,000 words used in the Iliad and Odyssey are listed with their grammatical forms. The illustrations depict details of life, from warfare and navigation to houses, costume and sacrificial rites. Everything needed for a basic understanding of the Homeric poems is provided in the briefest possible compass.
3214.
Ancient Greek
gr-en-LS 1969
A Greek-English LexiconAuthor: Henry George Liddell, Robert Scott
Editor: Clarendon Press
Details
A Greek-English Lexicon, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones, with the assistance of Roderick McKenzie.
3215.
Ancient Greek
gr-en 1940
Morphologia Graeca
Greek morphological index
3216.
Ancient Greek
el
αποτελούν τις ελληνικές λέξεις
3217.
Ancient Greek
grc
Словарь древнегреческих словоформ.
Ancient Greek word forms
3218.
Danish
da-en
Dansk-Engelsk ordbog
Danish-English dictionary
3219.
Danish
LDS-DA
Bibelske landkort og fotografier
Editor: Intellectual Reserve
3220.
Zulu
LDS-ZU 2005
AmaBalazwe eBhayibheli
Editor: Intellectual Reserve
3221.
Hebrew
he-en-B 2015
Babylon Hebrew-English
Details
This comprehensive Hebrew-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.
3222.
Hebrew
Штейнб
Еврейскій и Халдейскій этимологическій словарь к книгамъ Ветхаго Завета
Jewish and Chaldean etymological dictionary to Old Testament books
Author: Osijs N Steinberg3223.
Icelandic
is-cs 1885
Icelandic-Cesky slovník
Icelandic-Czech dictionary
3224.
Icelandic
LDS-IS
Biblíukort
Editor: Intellectual Reserve
3225.
Indonesian
LDS-id 2013
Peta dan Foto Alkitab
Bible Maps and Photos
Editor: Intellectual Reserve
3226.
Spanish
RDS 1999
Diccionario de Religiones, Denominaciones y Sectas
Dictionary of Religions, Denominations and Sects
3227. - Strong
Spanish
Barclay 2008
Barclay Palabras Griegas del Nuevo Testamento With Strong's lexiconAuthor: William Barclay
3228.
Spanish
es-en-B
Babylon Spanish-English
Editor: Babylon
Details
This comprehensive Spanish-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.
3229.
Spanish
Clave
Diccionario Clave - Diccionario de uso del espanol actual (con sinonimos y antonimos)
Details
Mas de 80 000 definiciones
3230.
Spanish
DHAM 2012
Diccionario Hispano-Americano de la Misión
3231.
Spanish
Conc
Concordancia Biblica
3232.
Spanish
DTE
Diccionario Teológico EnciclopédicoAuthor: Verbo Divino
3233.
Spanish
NDBI 1995
Nuevo Diccionario Bíblico Vila-Escuaín
3234.
Spanish
TL-GDE
Gran diccionario enciclopédico Time LifeAuthor: Jorge Hernán Hernán López Cano
3235.
Spanish
TL-SyA 2006
Sinónimos y antónimos TIME LIFE
3236.
Spanish
VdTB
Vocabulario de teología bíblica
3237.
Spanish
VocEP
Vocabulario de las epístolas paulinas
3238.
Spanish
DRAE
Diccionario de la Real Academia Española
3239.
Spanish
Apologét 1780
Diccionario Apologético
3240.
Spanish
DiPat
Diccionario de Patrística
3241. - Strong
Spanish
NCSE
Nueva Concordancia Strong Exhaustiva With Strong's lexicon
3242.
Spanish
Nomes
Significado dos nomes
3243. - Strong
Spanish
Multi
Multiléxico Strong-Chávez-Tuggy-Vine-Swanson With Strong's lexicon
3244.
Spanish
CFME
Concordancia facilitada por Ministerios Ebenezer
Donde Buscarlo
3245.
Spanish
DAL
Nuevo Diccionario Biblico
New Bible Dictionary
Author: J Alfonso Lockward3246.
Spanish
SXXI 2004
Comentario Biblico Siglo Ventiuno
3247.
Spanish
DBMH
Diccionario bíblico: Mundo HispanoAuthor: James Dixon Douglas, Merrill Chapin Tenney
3248.
Spanish
DNBH 1997
Diccionario de Nombres Bíblicos Hitchcock
3249.
Spanish
IBALPE
Diccionario Enciclopédico Ibalpe
Editor: Producciones Profesionales Ibalpe S.A. de C.V.
3250.
Spanish
LDS-ES 2004
Mapas bíblicos
Editor: Intellectual Reserve
Details
Los mapas que aparecen a continuación servirán al lector para comprender mejor las Escrituras. El conocer la geografía de las tierras que se nombran en las Escrituras servirá para entender con mayor amplitud los acontecimientos de que se habla.
3251.
Spanish
VineNT-es 2013
Diccionario Vine Nuevo Testamento VINE GR-ES
3252.
Spanish
VineAT-es
Diccionario Antiguo Testamento VINE HE-ES
3253.
Spanish
MdlB
Mujeres de la Biblia
3254. - Catholic
Spanish
DAP
Diccionario Abreviado de Pastoral Católica
3255.
Spanish
DBA-CH
Diccionario Biblico ArqueologicoAuthor: Bonnet, Charles F Pfeiffer, Roberto Gama
3256. - Catholic
Spanish
DEVA 2003
Diccionario de la evangelizaciónAuthor: Juan Esquerda Bifet,
3257.
Spanish
DicRV
Diccionario Nombres Segun RV
3258.
Spanish
DMB 1009
Diccionario Mini Biografias
3259.
Spanish
Nelson
Diccionario Nelson
3260.
Spanish
LBLA2000 2001
Diccionario Biblico de las Américas 2000 Indice de Topicos
3261.
Spanish
es-ru 2000
Un gran diccionario español-ruso
Под ред. Нарумова Б.П.
Author: Natalia Zagorskaya, Nelya Kurtkatina, Boris NarumovEditor: Русский язык-Медиа
Details
150 тыс. слов, словосочетаний и выражений.
3262.
Spanish
es-en 2005
diccionario Español-Inglés
Spanish-English dictionary
3263. - Strong
Spanish
Strong-ES
Diccionario Strong en Español With Strong's lexicon
3264.
Spanish
es
Formas de las palabras españolas
3265. - Strong
Spanish
Str-ES
Diccionario Strong en Español With Strong's lexicon
3266.
Spanish
es-en-GU
A Spanish-English Dictionary
Granada University, Spain, 14.4.
Author: Tony LozanoDetails
Compilation of terminology in the social sciences that students and professionals generally encounter when reading professional literature with a particular emphasis on information organisation and retrieval.
3267.
Spanish
DBA 2014
Diccionario Biblico Adventista
Details
Diccionario Biblico AD. Contiende más de 4,800 palabras, nombres propios sus usos (manejos). Facilitado por Ministerios Nación Santa.
3268.
Spanish
DECR
El Codigo Real - NT Textual Hebraico
The Real Code - NT Textual Hebraic
3269.
Spanish
Enlow
Glosario de Nombres Bíblicos de Jack Enlow
Glossary of Biblical Names by Jack Enlow
Author: Jack Enlow3270.
Italian
it-ru
Nuovo grande dizionario italiano-russo
3271.
Italian
it-en
Dizionario Italiano-Inglese
Italian-English dictionary
3272.
Italian
LDS-IT
Cartine relative alla Bibbia
3273. - Strong
Chinese traditional
CBOL
信望愛資訊中心
Faith, Hope and Love News
With Strong's lexicon3274.
Chinese traditional
LCT
圣经原文编号逐字中译
Literal Chinese Translation Simplified,
With Strong's lexicon3275.
Chinese traditional
牛津簡明 2007
牛津簡明英漢詞典
The Concise Oxford English Dictionary
3276.
Chinese traditional
英漢詞典
英漢詞典
Chinese Dictionary
3277.
Chinese traditional
難字讀音
難字讀音字解
3278.
Chinese traditional
BDAGct
新約希臘文中文辭典
A Greek-English Lexicon of The New Testament And Other Early Christian Literature (BDAG)
3279.
Chinese traditional
王正中
聖經原文字典 王正中
Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary
3280.
Chinese traditional
JF 1996
原文編號字典
Greek and Hebrew Chinese Bible Concordance
Author: Joseph Fung封志理
3281.
Chinese traditional
zh-en 1989
中國英詞典
Chinese-English dictionary
3282.
Chinese traditional
LDS-ZHO
聖經地圖
Editor: Intellectual Reserve
3283.
Chinese traditional
國語辭典 2018
重編國語辭典修訂本
3284.
Chinese traditional
粵語審音
粵語審音配詞字庫
3285.
Chinese traditional
聖光
聖光聖經地理
Holy Light Bible Geography
3286.
Chinese traditional
白雲曉
白雲曉聖經詞典
Bai Yunxiao Bible Dictionary
3287.
Chinese traditional
陳瑞庭 2004
聖經人地名意義匯編 陳瑞庭
A Compilation of the Meaning of Place Names of Biblical People Chen Ruiting
3288.
Chinese traditional
聖經史地 1998
簡明聖經史地圖解 梁天樞著
Concise Bible History Map Explanation by Liang Tianshu
3289.
Chinese traditional
以斯拉 1997
聖經人物地理(以斯拉百科網)
Geography of Biblical People (EzraEncyclopedia.com)
3290. - Strong
Chinese simplified
CBOLS
信望爱资讯中心
Faith, Hope and Love News
With Strong's lexicon3291. - Strong
Chinese simplified
LCTS
圣经原文编号逐字中译
Literal Chinese Translation Simplified
With Strong's lexicon3292.
Chinese simplified
牛津简明 2007
牛津简明英汉词典
The Concise Oxford English Dictionary
3293.
Chinese simplified
英汉词典
英汉词典
Chinese Dictionary
3294.
Chinese simplified
难字读音
难字读音字解
3295.
Chinese simplified
王正中(簡)
圣经原文字典 王正中
Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary
3296.
Chinese simplified
JFS 1996
原文编号字典
Greek and Hebrew Chinese Bible Concordance
Author: Joseph Fung封志理
3297.
Chinese simplified
BDAG-CS 1989
新约希腊文中文辞典
A Greek-English Lexicon of The New Testament And Other Early Christian Literature (BDAG)
3298.
Chinese simplified
圣经史地
简明圣经史地图解 梁天枢着
Concise Illustration of Bible and History
3299.
Chinese simplified
白云晓 1997
白云晓圣经词典
Bai Yunxiao Bible Dictionary
3300.
Chinese simplified
陈瑞庭 2004
圣经人地名意义汇编 陈瑞庭
A Compilation of the Meaning of Place Names of Biblical People Chen Ruiting
3301.
Chinese simplified
LDS-ZHS 1998
圣经地图
Editor: Intellectual Reserve
3302.
Chinese simplified
以斯拉(简) 2018
圣经人物地理(以斯拉百科网)
Geography of Biblical People (EzraPedia.com)
3303.
Korean
ko
한국 단어의 형태 학적 형태
3304.
Korean
ko-en-B
Babylon Korean-English
Editor: Babylon
Details
This comprehensive Korean-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.
3305.
Korean
ko-en-E
Korean-English Dictionary
Editor: eDocuLab Inc.
Details
Korean-English Dictionary includes contemporary Korean words with Hanja words.
3306.
Korean
LDS-KO
성경 지도 및 사진
Editor: Intellectual Reserve
3307.
Khmer
LDS-KM 1999
ផែនទី និងរូបថតទាំងឡាយ ពីព្រះគម្ពីរ
Editor: Intellectual Reserve
3308.
Latin
la-ru 2013
Vocabvlarivm latinorvssicvm
3309.
Latin
la-ru-D
Латинско-русский словарь Дворецкого
200 тыс. слов и словосочетаний.
Author: Iosif H DvoretckyEditor: Русский язык-Медиа
3310.
Latin
la-en 2005
Latin-English Dictionary
3311.
Latin
la
Latin words forms
3312.
Latin
la-en-CC
Latin-English Inflected Christian Casey
Details
This Latin-English dictionary contains over 30,000 entries, each of which includes a reference to every possible inflected form. As a result, this dictionary is capable of correctly identifying several hundred thousand Latin words.
3313.
Latin
la-en-JM
JM Latin-English Dictionary John Madsen
Details
The dictionary is based on the FREE Latin-English wordlist compiled by William A Whitake. More latin words and many latin sayings have been added.
3314.
Latin
la-en-SD
Latin-English Dictionary
3315.
Latin
la-en-LE
An Elementary Latin Dictionary Charlton T. Lewis
Editor: American Book Company
3316.
Latin
la-en-LS 1890
A Latin Dictionary Charlton T. Lewis, Charles Short
Editor: Oxford. Clarendon Press
Details
Founded on Andrews' edition of Freund's Latin dictionary, revised, enlarged, and in great part rewritten by Charlton T. Lewis, Ph.D. and Charles Short.
3317.
Latin
la-en-OL 1879
Dictionnaire latin-français
Latin-French dictionary
Author: Gérard Jeannea3318.
Latin
la-fr-J
The Interliniar English-Greek New TestamentAuthor: Dirk Jongkind, Peter Williams
Editor: Tyndale House
3319.
Latvian
lv-en
Latvian-English Dictionary
3320.
Latvian
lv-ru
Latvian-Russian Dictionary
3321.
Latvian
LDS-LV
Bībeles kartes un fotogrāfijas
Editor: Intellectual Reserve
3322.
Lithuanian
LDS-LT 2002
Biblijos žemėlapiai ir nuotraukos
Editor: Intellectual Reserve
3323.
Malagasy
LDS-MG 2003
Sarintany sy Sary ao amin’ny Baiboly
Editor: Intellectual Reserve
3324.
Malay
LDS-ms 1999
Peta-peta Alkitab
Bible Maps
Editor: Intellectual Reserve
Details
Peta-peta berikut dapat membantu anda memahami tulisan suci. Dengan mengetahui geografi tempat-tempat yang terdapat dalam tulisan suci, kamu boleh memahami peristiwa tulisan suci dengan lebih baik. © 2017 by Intellectual Reserve. All rights reserved. Source: 2015/03/24","fil":"LDS-ms.dictionary","upd":"2018-07-20","cmt":"(2018-07-20) Published","aln":"ms","url":["{p4}LDS-ms.dictionary","{ib}LDS-ms.dictionary","{kz}LDS-ms.dictionary","{s3}LDS-ms.dictionary","{1gb}LDS-ms.dictionary","{s4}LDS-ms.dictionary","{inf}LDS-ms.dictionary"],"siz":"14.1M
3325.
Malay
LDS-sn
Mamepu eMubhaibheri neMifananidzo
Bible Maps and Illustrations
Editor: Intellectual Reserve
Details
Ndiyo chete inekodzero dziripamutemo dzekushandiswa kwechinyorwa chino
3326.
German
de 2002
Formen der deutsche Wörter
3327. - Strong
German
ELB-kok
Die Elberfelderbibel von — Konkordanz With Strong's lexicon
3328. - Strong
German
ELBalt-kok 1905
Die Elberfelderbibel alt — Konkordanz With Strong's lexicon
3329. - Strong
German
LUT-kok
Luther Concordance, Strong With Strong's lexicon
3330. - Strong
German
Kautz
Griechisch/Deutsch Strong's LexikonAuthor: Gerhard Kautz
3331.
German
de-en 2018
Wörterbuch Deutsch-Englisch
German-English dictionary
3332.
German
de-en2
Wörterbuch Deutsch-Englisch
German-English dictionary
3333.
German
de-hu
Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch
German-Hungarian dictionary
3334.
German
de-ru
Deutsch-Russisch Wörterbuch
German-Russian dictionary
3335.
German
de-en-B
Babylon German-English
Editor: Babylon
Details
This comprehensive German-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the new and the classic forms of spelling.
3336.
German
de-en-O
German-English Online Dictionaries
3337.
German
de-hu-H
Deutsch - Ungarisches Wörterbuch T. Hermann
3338.
German
de-nl-A
ADO's Deutsch-Niederländisch
Details
Deutsch-Niederländisches Wörterbuch mit woechentlicher Aktualisierung
3339.
German
de-ru-W
Deutsch-Russisch Wörterbuch
German-Russian dictionary
Denis Wisner, Aljona SchochinaDetails
Dies ist ein Deutsch-Russisches Woerterbuch, wie es auch aus dem Titel folgt.
3340.
German
de-tr-E
ELIF - German-Turkish Buyuk Sozluk
ELIF - German - Turkish Dictionary
3341.
German
de-zh-E
Neue Deutsch-Chinesisch Wörterbuch
Editor: EIMC International Limited
3342.
German
de-zh-F 2007
Fundset Deutsch2Chinese (S)
Details
最简单的但功能强劲的德汉词典。特点:包含电子、计算机、拍卖、旅游、日常生活中的大量专业词汇。集成语法功能。词汇量仍在迅速扩大。简单有助于加强学习和记忆。林凡顺根据系统学习法于弗莱堡VAUBAN学生宿舍制作。更多介绍请访问词典专用论坛。
3343.
German
JMA
JMA Studienbibel Themenindex With Strong's lexicon
3344.
German
Rienecker
Rienecker Bibellexikon
3345.
German
LDS-DE
Landkarten und Fotografien zur Bibel
Editor: Intellectual Reserve
3346.
Norwegian Bokmål
no-en 1999
Norsk-engelsk ordbok
Norwegian English Dictionary
3347.
Norwegian Bokmål
LDS-NO
Kart og fotografier fra steder omtalt i Bibelen
Editor: Intellectual Reserve
3348.
TWOT 2001
Theological Wordbook of the Old Testament R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. & Bruse K. Waltke
Editor: Moody Press
3349.
SC_BDB 1980
The unabridged Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon combined with Hebrew and Aramaic part of the Strong's Exhausive Concordance (Enhanced)
3350.
SC_Ges
Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures combined with Hebrew and Aramaic part of the Strong's Exhausive Concordance (Enhanced)
3351.
Polish
pl
Słownik polskich form wyrazów
3352.
Polish
pl-en-B
Babylon Polish-English
Editor: Babylon
3353.
Polish
pl-ru
Słownik polsko-rosyjski
Polish-Russian dictionary
3354.
Polish
pl-uk
Słownik polsko-ukraiński
Polish-Ukrainian dictionary
3355. - Strong
Polish
Strong-pl
Pełna Biblijna Konkordancja Stronga
Strong's Full Biblical Concordance
With Strong's lexicon3356.
Portuguese
Almeida 2019
Dicionário da Bíblia de Almeida
3357.
Portuguese
AlmLink
Almeida Links
3358.
Portuguese
Jesus
Dicionário de Jesus e Evangelhos
3359.
Portuguese
Portu
Dicionario Portugues
3360.
Portuguese
pt-en-B
Babylon Portuguese-English
Editor: Babylon
Details
This comprehensive Portuguese-English dictionary, adapted to the Portuguese language new Orthography Reform, contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.
3361.
Portuguese
pt-ru
Grande dicionario portugues-russo
3362.
Portuguese
pt-en
Português Inglês dicionário
Portuguese-English dictionary
3363.
Portuguese
pt
Formas de palavras em português
3364. - Strong
Portuguese
Strong-PT
Strong Dicionários BDB-Thayer-TVM With Strong's lexicon
3365. - Strong
Portuguese
Str-pt
Dicionário Bíblico Strong
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong.
Editor: Sociedade Bíblica do Brasil
3366.
Portuguese
LDS-PT 2002
Mapas da Bíblia
Editor: Intellectual Reserve
Details
Os mapas a seguir vão ajudá-lo a entender melhor as escrituras. Conhecendo os aspectos geográficos das regiões mencionadas nas escrituras, você pode compreender melhor os acontecimentos nelas relatados.
3367.
Romanian
Antonime 2013
Dicționar de antonime
Details
Dicționar de antonimeMircea și Luiza SecheEditura Litera Internațional.
3368.
Romanian
Argou 2002
Dicționar de argou al limbii române
Details
Dicționar de argou al limbii româneGeorge VolceanovEditura Niculescu.
3369.
Romanian
DAR 2007
Dicționar de arhaisme și regionalisme
Details
Dicționar de arhaisme și regionalismeGh. Bulgăr și Gh. Constantinescu-DobridorEditura Saeculum Vizual, București.
3370.
Romanian
DE 2002
Dicționar enciclopedic
Details
Dicționar enciclopedicMarcel D. Popa, Alexandru Stănciulescu, Gabriel Florin-Matei, Anicuţa Tudor, Carmen Zgăvărdici, Rodica ChiriacescuEditura Enciclopedică.
3371.
Romanian
DER
Dicționarul etimologic român
Details
Dicționarul etimologic românAlexandru CiorănescuUniversidad de la Laguna, Tenerife.
3372.
Romanian
DEX09
Dicționarul explicativ al limbii române
Ediția a II-a revăzută și adăugită.
Details
Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”Editura Univers Enciclopedic Gold.
3373.
Romanian
DEX98 2009
Dicționarul explicativ al limbii române
Ediția a II-a revăzută și adăugită.
Details
Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-aAcademia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”Editura Univers Enciclopedic.
3374.
Romanian
DLRLC 1998
Dicționarul limbii române literare contemporane
Details
Dicționarul limbii române literare contemporaneDimitrie Macrea, Emil Petrovici (coordonatori), Al. Rosetti et al. (colectivEditura Academiei Republicii Populare Române.
3375.
Romanian
DLRM
Dicționarul limbii române moderne
Details
Dicționarul limbii române moderneAcademia Română, Institutul de Lingvistică din BucureştiEditura Academiei.
3376.
Romanian
DN86
Dicționar de neologisme
Details
Dicționar de neologismeFlorin Marcu și Constant ManecaEditura Academiei, București.
3377.
Romanian
DOOM2 1986
Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române
Ediția a II-a revăzută și adăugită.
Details
Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugităAcademia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan - Al. Rosetti”Editura Univers Enciclopedic.
3378.
Romanian
DRAM 2005
Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș
Details
Dicționar de regionalisme și arhaisme din MaramureșDorin ȘtefEditura Ethnologica.
3379.
Romanian
MDN 2011
Marele dicționar de neologisme
Details
Marele dicționar de neologismeFlorin MarcuEditura Saeculum.
3380.
Romanian
Mitologic 2000
Mic dicționar mitologic greco-roman
Details
Mic dicționar mitologic greco-romanAnca BalaciEditura Științifică.
3381.
Romanian
Neoficial 1969
Definiții ale unor cuvinte care nu există în alte dicționare
Details
Definiții ale unor cuvinte care nu există în alte dicționare.
3382.
Romanian
NODEX
Noul dicționar explicativ al limbii române
Details
Noul dicționar explicativ al limbii româneLitera InternaționalEditura Litera Internațional.
3383.
Romanian
Ortografic 2002
Dicționar ortografic al limbii române
Details
Dicționar ortografic al limbii româneColectivEditura Litera Internațional.
3384.
Romanian
Saineanu 2002
Dicționar universal al limbei române
Ediția a VI-a.
Details
Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-aLazăr ȘăineanuEditura „Scrisul românesc” S.A.
3385.
Romanian
Scriban 1929
Dicționaru limbii românești
Details
Dicționaru limbii româneștiAugust ScribanInstitutu de Arte Grafice „Presa Bună”.
3386.
Romanian
DictBibl 1939
Dicţionar biblic
Details
Dictionarul biblic este o lucrare ideala pentru persoane din cele mai diverse categorii de varsta si pregatire. Este un dictionar biblic magnific si cuprinzator, care a fixat standardul pentru lucrarile din acest domeniu aparute in cursul mai multor decenii. El va imbogati cunostintele cititorului, ajutandu-l sa inteleaga Cuvantul lui Dumnezeu, in mod deosebit, mai mult decat orice carte.
3387.
Romanian
Sinonime
Dicționar de sinonime
Details
Dicționar de sinonimeMircea și Luiza SecheEditura Litera Internațional.
3388.
Romanian
MicBibl 2002
Mic dicţionar Biblic
Manual de studiu pentru Şcolile Duminicale Dăruită tuturor iubitorilor de adevăr.
Author: Hăşmăşan Gavril3389.
Romanian
LDS-RO 2011
Hărţi şi fotografii din Biblie
Editor: Intellectual Reserve
3390.
Samoan
LDS-SM 2003
O Faafanua ma Ata Faatusi Paia
Editor: Intellectual Reserve
3391.
Serbian
LDS-SR 1993
Библијске мапе
Editor: Intellectual Reserve
3392.
Swahili
LDS-SW 2018
Ramani na Picha Zilizoko katika Biblia
Editor: Intellectual Reserve
3393.
Thai
LDS-TH 2004
แผนที่และภาพถ่ายในพระคัมภีร์ไบเบิล
Editor: Intellectual Reserve
3394.
Tajik
tg-en
Луғати тоҷикӣ-англисӣ
Tajik-English dictionary
Author: Sherzod Shermatov, Erkin Kholmatov, Fakhriddin Sobirov, Rahmatjon I Hakimov3395.
Tajik
tg-ru
Луғати тоҷикӣ-русӣ
Tajik-Russian Dictionary
3396. - KJV
Czech
Novotný
Biblický Slovník podle Bible Kralické
3397.
Czech
LDS-CS 1613
Biblické mapy a fotografie
Editor: Intellectual Reserve
3398.
Czech
cs-ru 1999
České-ruský slovník
Czech-Russian dictionary
3399.
Czech
Tichy
Řecko-český slovník With Strong's lexiconAuthor: prof Tichého
3400.
Swedish
sv-en
Svensk-engelskt lexikon
Swedish-English dictionary
3401.
Swedish
sv-ru
Svensk-rysk lexikon
Swedish-Russian Dictionary
3402.
Swedish
LDS-SV
Bibliska kartor och fotografier
Editor: Intellectual Reserve
3403.
Fijian
LDS-FJ 1999
Mape ni iVolatabu
Editor: Intellectual Reserve
3404.
Finnish
suom 2013
Suomen kielen perussanakirja (suuri versio)
3405.
Finnish
suom2
Suomen kielen perussanakirja (pieni versio)
3406.
Finnish
Suomen
Suomen kielen perussanakirja (suuri versio)
3407.
Finnish
fi-en
Suomi-Englanti sanakirja
Finnish-English dictionary
3408.
Finnish
LDS-FI
Raamatun karttoja ja valokuvia
Editor: Intellectual Reserve
3409.
French
fr 2001
Les formes de mots français
3410.
French
GBM
Bibliai nevek és fogalmak
3411. - Strong
French
Strong-fr
Concordance Strong Française With Strong's lexicon
3412.
French
MachTh
Concordance Thématique de la Bible MachairaAuthor: Jean leDuc
3413.
French
Bost 2016
Dictionnaire de La Bible ou Concordances Raisonnees Des Saintes EcrituresAuthor: Jean Augustin Bost
Editor: Paris
3414.
French
BostAn 1849
Dictionnaire de La Bible ou Concordances Raisonnees Des Saintes Ecritures annotations en italique par Jean leDucAuthor: Jean Augustin Bost
3415.
French
BostA 2010
Dictionnaire de La Bible par J.A. Bost, annotations par Jean leDuc
Details
Dictionnaire de La Bible ou Concordances Raisonnees Des Saintes Ecritures par Jean Augustin Bost Paris, 1849 annotations en italique par Jean leDuc, 2010.
3416.
French
fr-hu 2010
Francia-Magyar szótár
French-Hungarian dictionary
3417.
French
fr-en
Dictionnaire francais anglais
French English Dictionary
3418.
French
fr-ru
Nouveau dictionnaire francais-russe
3419.
French
LDS-FR
Cartes bibliques
3420.
Croatian
LDS-HR
Biblijske zemljopisne karte
Editor: Intellectual Reserve
Details
Sljedeće zemljopisne karte mogu vam pomoći da bolje razumijete Sveta pisma. Poznavajući zemljopisne odlike zemalja o kojima se govori u Svetim pismima možete bolje razumjeti događaje iz Svetih pisama.
3421.
Estonian
et-ru 2013
Eesti-vene sõnaraamat
Estonian-Russian dictionary
3422.
Estonian
LDS-ET
Piibli kaardid ja fotod
Editor: Intellectual Reserve
3423.
Japanese
ja-en 1999
日本語(漢字) — 英語辞書
Japanese(Kanji)-English dictionary
3424.
Japanese
JBS
聖書地図
Editor: Japan Bible Society
Details
聖書地図(日本聖書協会発行)(1956年版)は、日本の著作権保護期間(50年)満了によるパブリックドメインです。
3425.
Japanese
LDS-JA 1956
聖書の地図写真
Editor: Intellectual Reserve
3426.
Marshallese
LDS-MH 2004
Mab Ko jān Baibōļ
Editor: Intellectual Reserve
3427.
Tongan
LDS-TO 2015
Ngaahi Mape mo e Ngaahi Tā ʻo e Tohi Tapú
Editor: Intellectual Reserve
3428.
Fante
LDS-FAT 1999
Bible mu Map Horow na Mfonyin
Editor: Intellectual Reserve
3429.
Igbo
LDS-ig 2003
Map nile na Foto nile nke Bible
All maps and pictures of the Bible
Editor: Intellectual Reserve
3430.
Tatar
Tatar 1999
Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
3431.
Tatar
tt-ru
Татарско-русский большой словарь
3432.
Tuvan
tyv
Тувинские словоформы
3433.
Tuvan
tyv-ru
Тыва-орус сөстукAuthor: Edhyam R Tenishev
3434.
Syriac
Aramaic-en 1968
Aramaic-English dictionary
3435.
Syriac
Aramaic
Forms of Aramaic/Syriac words
3436.
Syriac
PeshNT-en
Aramaic-English Peshitta NT Lexicon
3437.
Iloko
LDS-ILO
Dagiti Mapa ken Ladawan iti Biblia
Editor: Intellectual Reserve
3438.
Cebuano
LDS-CEB 2003
Mga Mapaug mgaHulagway sa Biblia
Editor: Intellectual Reserve
3439.
Tagalog
LDS-TL 2003
Mga Mapaatmga Larawansa Biblia
Editor: Intellectual Reserve
3440.
Xhosa
LDS-XH 2003
IiMapu zeBhayibhile
Editor: Intellectual Reserve
3441.
Esperanto, gloss
eo-en 2015
Esperanto-angla vortaro
Esperanto-English dictionary
3442.
Esperanto, gloss
eo-ru
Esperanto-rusa vortaro
3443. WIS-p
Мудрость ежедневно
Wisdom daily
3444. THM-p
По темам
Thematic
3445. GBP-p
Большая картинка Бога
God’s Big Picture
3446. XMS-p
Рождество
Christmas
3447. 71IS-p
71 день в Исаие
71 days in Isaiah
3448. WJ-p
Слова Иисуса
Words of Jesus
3449. Gold-p
Золотые мысли
Golden thoughts
3450. GoldV-p
Золотой стих
Golden verse
3451. - PsalmsPS-PR-p
Мудрость Божья — Псалмы и Притчи за месяц
Wisdom of God - Psalms and Proverbs for 1 month
3452. RR-p
Роберт Робертс
Robert Roberts
Author: Robert Roberts3453. 100EJ-p
100 важных дней Иисуса
100 days The Essential Jesus
3454. 720BL-p
720 дней насыщенной жизни
720 days The Busy Life
3455. Bio121-p
Биографический план чтения Библии за 121 день
Biographical Bible Reading Plan, 121 Days
3456. DDD-p
Копаем глубже
Digging Deeper Daily
3457. FS-p
Журнал — Первые шаги жизни
First Steps/Life Journal
3458. RMMC-p
Роберт Мюррей Макчейни
Robert Murray McCheyne
3459. BCP-p
Книга общей молитвы ежедневно
Book of Common Prayer Daily Office
3460. LS-p
Литературное исследование Библии план чтения
Literary Study Bible Reading Plan (OT+NT+[PSx2/PR/SG/EC])
ВЗ+НЗ+[Пс-2/Пр/ПП/Екк].
3461. FLG-p
Ради любви Бога: Ежедневный спутник для раскрытия богатства Слова Божьего
For the Love of God: A Daily Companion for Discovering the Riches of God’s Word Vol. 2
Author: Donald Arthur Carson3462. CDL-p 1999
Приди и пей живой 365
Come Drink Live 365 (6 Days а week, OT + NT)
6 дней в неделю, НЗ+ВЗ.
3463. Jesus-p
Иисус Христос
Jesus Christ (5 Days a Week)
5 дней в неделю.
3464. LJ-p
Журнал — Первые шаги жизни
Life Journal Bible Reading Plan
3465. Look-p
350 дней бдения
Lookout's 350 Days (6 Days/Week, Gospels+NT+Wisdom+OT)
6 дней в неделю, Евангелия+НЗ+Мудрость+ВЗ.
3466. 250-p
250 Очень важных мест Библии
250 Very Important Bible Scriptures
3467. Story-p
150 Великих библейских историй
150 Great Bible Stories
3468. V-p
План победы
Victory Bible Reading Plan
Author: James M McKeever3469. ЦЧ 1989
Библейские чтения богослужебного круга
Biblical reading of the liturgical circle
The words of Jesus are highlighted in red
Morphological formsDetails
Первым днем нужно установить день Пасхи и после 14 января прибавить 'богоявленскую отступку'.
Например, сейчас идет богослужебный круг, начавшийся в 2017 г. В прошлом году Пасха была 16 апреля, до 14 января эта дата стояла как дата начала плана, после 14 января - нужно указать 23 апреля.
Первым стоит Евангельское чтение, на келейном правиле о. Иоанн Крестьянкин советовал всегда начинать с него. Также первыми идут чтения утрени.
Например, сейчас идет богослужебный круг, начавшийся в 2017 г. В прошлом году Пасха была 16 апреля, до 14 января эта дата стояла как дата начала плана, после 14 января - нужно указать 23 апреля.
Первым стоит Евангельское чтение, на келейном правиле о. Иоанн Крестьянкин советовал всегда начинать с него. Также первыми идут чтения утрени.
3470. Losungen 2017
Herrnhuter Losungen und Lehrtexte
3471. MLV 2019
Modern Literal Version, Simple Reading Schedule (NT for 2 months)
Details
This is a simple reading schedule that is designed to be followed for 20 minutes a day over a 2 month period. Empty your mind. Read God's Word like a child would for the first time. Never read it with preconceived ideas or thoughts or to prove something. Don't try to understand everything. Note what you don't understand and move on. Reread those notes later and they may make more sense. Remember to pray. This arrangement is for better understanding by letting books build on each other. It is arranged roughly in chronological order. Use Sundays to catch up on days you could not spend 20 minutes with the Word of God. If you have never read the Bible, always start with the New Testament. The New Testament is what you will be judged by, not the Old Testament. Never read the Old Testament and New Testament together, that is too confusing even for the mature Christian. Spend the first Monday reading the Preface and other non-bible sections to familiarize yourself with the MLV's style of translation.
3472. HeslaJB-p
Hesla JB - doplňující texty
3473. СЕЛЦ'19-21 2019
Адвент 2019
Advent 2019
Church calendar of the Siberian Evangelical Lutheran Church.
3474. BCP2-p 2021
Книга общей молитвы ежедневно
Book of Common Prayer Daily Office
3475. ЧБКД
Читаем Библию каждый день
We read the Bible every day. Orthodox reading plan. (Start: September 1).
Данная книга поможет вам распределить свое время так, чтобы за один год возможно было прочитать весь текст Священного Писания. Чтения распределены по месяцам и числам, подобраны чтения на церковные праздники.
Editor: ООО «Три сестры»
3476. ЧБКД 2011
We read the Bible every day.
Orthodox reading plan. (Start: September 1).
Editor: ООО «Три сестры»
Details
Данная книга поможет вам распределить свое время так, чтобы за один год возможно было прочитать весь текст Священного Писания. Чтения распределены по месяцам и числам, подобраны чтения на церковные праздники.
Книга предназначена для всех православных христиан.
Книга предназначена для всех православных христиан.
3477. - Catholic2016c-p 2011
2016 katholisch
2016 catholic
3478. 2016-p 2016
2016
3479. 2017-p 2016
2017
3480. 2018-p 2017
2018
3481. ÖAB19-p 2018
ÖAB-Bibelleseplan
3482. B297-p 2019
Біблія в 297 днів
The Bible in 297 days
3483. COC1Y-p 1997
Совет Церквей, Одесса, Библия за год
Сouncil of Сhurches, Odessa, Bible in One Year
3484. COC2Y-p
Совет Церквей, Одесса, Библия за два года
Сouncil of Сhurches, Odessa, Bible in Two Years
3485. Gedeon-p
Plano de Leitura da Bíblia da Comunidade Gideon. Antigo Testamento de manhã, Novo Testamento à noite.
Gideon Community Bible Reading Plan.
Old Testament in the morning, New Testament in the evening.
3486. Grace'20-p
Библия за год, Церковь Благодать, Хабаровск
Bible in a year, Church 'Grace', Khabarovsk
3487. PRBVF-p 2020
План чтения Библии на год
Reading the Bible for a year.
4 chapters a day in order, parallel to the books: one book from OT, one book from NT.
3488. ОБДН-p
Чтение Библии в течение года, по Открытой Библии 'Дверь Надежды'
Door of Hope - U.S.A.
3489. 313 1991
ВЗ-НЗ за 313 діб
3490. B234-p
Вся Библия за 7 месяцев в параллельном чтении (234 дня)
Full Bible in 7 Monthes in Parallel Reading (234 days)
3491. Grace'19-p
Библия за год, Церковь Благодать, Хабаровск
Bible in a year, Church 'Grace', Khabarovsk
3492. Horner-p 2019
Система чтения профессора Хорнера
Professor Grant Horner's Bible Reading System
Author: Grant HornerDetails
A unique and challenging system where you read 10 chapters a day.
3493. ONPY
Параллельный. Ветхий и Новый Завет, плюс Поэтические книги.
Parallel. Old and New Testament, plus Poetic books.
Details
Такой план чтения Библии, позволит вам чередовать Ветхий и Новый Завет, и читать Псалмы и книгу Притч параллельно с Ветхим и Новым Заветом. Этот вариант может показаться немного запутанным, но он идеально подходит для ежедневного чтения опытным христианам.
3494. BinY-p 2011
Библия за год
Bible in a Year (OT+NT+Psalm/Proverb)
НЗ+ВЗ+Псалтирь/Притчи.
3495. OY-p
Год библейских чтений
One Year Bible Readings (OT+NT+Psalm/Proverb)
НЗ+ВЗ+Псалтирь/Притчи.
3496. SBB
Plano de Leitura da Bíblia em Um Ano SBB – Bíblia Completa
Editor: Sociedade Bíblica do Brasil
Details
Em forma de planilha, permite receber marcação das leituras feitas. Combina três leituras diárias da Bíblia de textos do Antigo e Novo Testamentos. Este plano de leitura é usado também em algumas das Bíblias da SBB.
3497. STR-p
Всё по порядку
All books in order
3498. BMS
Bible in a Year – Bible Mission Slavic
Editor: Bible Mission Slavic
3499. Copt'18-p 2018
Bible in a Year – Coptic Orthodox Church
3500. Surv61-p 2018
Обзор Библии, 61 день
Bible Survey, 61 Days
3501. B90-p
Через Библию за 90 дней
The Bible in 90 Days
3502. Thro-p
Через Библию за год
Through the Bible in One Year
3503. 10CD-p
10 глав в день
10 chapters a day
3504. ON-p
ВЗ утром, НЗ вечером
Morning - OT, evening - NT
3505. ON2-p
ВЗ, НЗ Каждый день
OT, NT Every day
3506. Da-p
ВЗ+(НЗ+ПС)x2
OT+(NT+PS)x2
3507. CAN-p
Канонический порядок
Canonical order
3508. ÖAB'19-p
ÖAB-Bibelleseplan
Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen
Details
Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.
3509. ÖAB'20-p 2019
ÖAB-Bibelleseplan
Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen
Details
Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.
3510. ÖAB'21-p 2020
ÖAB-Bibelleseplan
Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen
Details
Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.
3511. ÖAB'22-p 2021
ÖAB-Bibelleseplan
Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen
Details
Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.
3512. Ecum-p 2022
Экуменический план чтения Библии
Ecumenical Bible Reading Plan
3513. OT-p
Ветхий Завет
Old Testament
3514. NT-p
Новый Завет
New Testament
3515. NT6-p
Новый Завет за полгода
New Testament for 6 month
3516. Gos5-p
4 евангелия 5 раз за месяц
4 gospels 5 times for 6 month
3517. GD-p
Евангелие ежедневно
Gospel daily
3518. - PsalmsPON-p
Псалмы + ВЗ + НЗ
Psalms + OT + NT
3519. - PsalmsPS-p
Псалмы ежедневно
Psalms daily
3520. - PsalmsAGV-p
Послания, Закон, История, Псалмы, Поэзия, Пророчества, Евангелие еженедельно
Epistles, Law, History, Psalms, Poetry, Prophecy, Gospels a week
3521. HIST-p
Исторический порядок
Historical order
3522. CNT3-p
НЗ за 3 месяца, хронологически
NT in 3 months, chronologically
3523. Chro61-p
Хронологические Библии план чтения за 61 день
Chronological Bible Reading Plan, 61 Days
3524. CRN-p
Хронологический порядок
Chronological order
3525. Chron-p
Chronological order, 365 days
3526. Jew'18-p
Jewish reader plan on 5778-5778
3527. ShabbaTora'18-p
Shabbat Tora reader plan on 5778-5778
3528. ABS15-p
Daily Bible Reading Guide
Editor: American Bible Society
3529. ABS16-p 2015
Daily Bible Reading Guide
Editor: American Bible Society
3530. ABS17-p 2016
Daily Bible Reading Guide
Editor: American Bible Society
3531. ABS'18-p 2017
Daily Bible Reading Guide
Editor: American Bible Society
3532. ABS 2018
Daily Bible Reading Guide
Editor: American Bible Society
3533.
Russian
ВВВ 2019
От Веры в Веру — Календарь победыAuthor: Kenneth Copeland, Gloria Copeland
3534.
Russian
ВЧМ
Все, что могу, — во славу ЕгоAuthor: Oswald Chambers
3535.
Russian
ШЗШ
Шаг за шагомAuthor: William MacDonald
3536.
Russian
Плетт
Капля росы. Чтение на каждый день Иван Петрович Плетт
Editor: Издательство «Христианин» МСЦ ЕХБ
3537. - Spurgeon
Russian
КП1 2014
Краткие проповеди, часть 1Author: Charles Haddon Spurgeon
3538. - Spurgeon
Russian
КП2 1825
Краткие проповеди, часть 2Author: Charles Haddon Spurgeon
3539. - Spurgeon
Russian
КП3 1825
Краткие проповеди, часть 3Author: Charles Haddon Spurgeon
3540. - Spurgeon
Russian
КП4 1825
Краткие проповеди, часть 4Author: Charles Haddon Spurgeon
3541. - Spurgeon
Russian
КП5 1825
Краткие проповеди, часть 5Author: Charles Haddon Spurgeon
3542.
Russian
Шатр-ч 1825
Христианское чтение на каждый деньAuthor: Pyotr Shatrov
3543.
Russian
Поток-ч
Потоки в степиAuthor: Letti Cowman
3544.
Russian
ДИ-ч
Драгоценные истины из греческого языкаAuthor: Rick Renner
3545.
Russian
СКЕП-ч
Стремясь к Его присутствиюAuthor: Kenneth, Gloria Copeland
3546.
Russian
Янси-ч
Дневник БлагодатиAuthor: Philip Yancey
3547.
Russian
Гордон 2013
План чтения Библии рассчитанный на год, БиблиологияAuthor: Gordon L Addington
3548.
Russian
Свет-В-ч 2005
Свет на каждый день. Утренние лучи. ВечерAuthor: Samuel Bagster
3549.
Russian
Свет-У-ч 2015
Свет на каждый день. Утренние лучи. УтроAuthor: Samuel Bagster
3550.
Russian
ДДНР 2015
Ежедневное исповедание держит дьявола на расстоянииAuthor: Francis Hunter
3551.
Russian
ДЗД 2004
День за днем, Дневник православного священника
3552.
Russian
WC-ru
Ежедневные чтения
World Challenge
Author: JWieck3553.
English
DLE
Daily Light on the Daily Path-EveningAuthor: Samuel Bagster
3554.
English
DLM 1800
Daily Light on the Daily Path-MorningAuthor: Samuel Bagster
3555. - Spurgeon
English
FC 1800
Faith's CheckbookAuthor: Charles Haddon Spurgeon
3556. - Spurgeon
English
EbE 1888
Evening By EveningAuthor: Charles Haddon Spurgeon
3557. - Spurgeon
English
MbM 1868
Morning by MorningAuthor: Charles Haddon Spurgeon
3558. - Spurgeon
English
Int-d 1865
The Interpreter: Spurgeon's Devotional Bible (Twice Daily)Author: Charles Haddon Spurgeon
3559. - Spurgeon
English
Int1-d 1873
Interpreter, Year 1Author: Charles Haddon Spurgeon
3560. - Spurgeon
English
Int2-d 1873
Interpreter, Year 2Author: Charles Haddon Spurgeon
3561.
English
DWWG 1873
Daily Walking With GodAuthor: Octavius Winslow
3562.
English
BKT 1857
The Bent-Knee TimeAuthor: Samuel Dickey Gordon
3563.
English
CBO
The Continual Burnt OfferingAuthor: Harry Ironside
3564.
English
DBEE
Daily Bible Illustrations — EveningAuthor: John Kitto
3565.
English
DBEM 1866
Daily Bible Illustrations — MorningAuthor: John Kitto
3566.
English
DCG 1866
A Devotional Commentary on the GospelsAuthor: Favell Lee Mortimer
3567.
English
DMWJ
Dawn Mornings With JesusAuthor: William Jay
3568.
English
DEWJ 1832
Dusk Evenings With JesusAuthor: William Jay
3569.
English
DHWB 1832
Devotional Hours With The BibleAuthor: James Russell Miller
3570.
English
G4T
Grace for TodayAuthor: Donald S Fortner
3571.
English
GT 1987
Golden TreasuryAuthor: Carl Heinrich von Bogatzky
3572.
English
MacD-d 1923
One Day at a TimeAuthor: William MacDonald
3573.
English
MFS 1996
Music For The SoulAuthor: Alexander Maclaren
3574.
English
Moody-d
DevotionAuthor: Dwight Lyman Moody
3575.
English
ODH1
Our Daily Homily 1Author: Frederick Brotherton Meyer
3576.
English
ODH2 1898
Our Daily Homily 2Author: Frederick Brotherton Meyer
3577.
English
ODH3 1898
Our Daily Homily 3Author: Frederick Brotherton Meyer
3578.
English
ODH4 1898
Our Daily Homily 4Author: Frederick Brotherton Meyer
3579.
English
ODW 1898
Our Daily WalkAuthor: Frederick Brotherton Meyer
3580.
English
TLOC 1900
Daily Bible Readings In the Life of ChristAuthor: James Russell Miller
3581.
English
YB 1913
Year BookAuthor: James Russell Miller
3582.
English
Yu-d 1895
Sample-JournalAuthor: Jomin Yu
3583.
English
FLG1
Ради любви Бога: Ежедневный спутник для раскрытия богатства Слова Божьего
For the Love of God: A Daily Companion for Discovering the Riches of God’s Word Vol. 1
Author: Donald Arthur Carson3584.
English
FLG2 1998
Ради любви Бога: Ежедневный спутник для раскрытия богатства Слова Божьего
For the Love of God: A Daily Companion for Discovering the Riches of God’s Word Vol. 2
Author: Donald Arthur Carson3585.
German
MDM 1999
My Daily MeditationAuthor: John Henry
3586. - Spurgeon
German
Klei-d
Kleinode göttlicher VerheißungenAuthor: Charles Haddon Spurgeon
3587.
German
WC-de
German Devotions | World Challenge
3588.
German
WC-de
German Devotions | World Challenge
3589.
Chinese simplified
旷野的筵席-d
旷野的筵席–金弥尔(简)
A Table in the Wilderness
Author: Angus I Kinear3590.
Chinese simplified
每日灵修-d
每日灵修–慕安德烈(简)
God's Best Secrets
Author: Andrew Murray3591.
Chinese simplified
每日天粮-d
每日天粮
3592.
Chinese simplified
传06-d
中信每日灵修小品(简)–原载《传》双月刊2006年
3593.
Chinese simplified
传07-d 2006
中信每日灵修小品(简)–原载《传》双月刊2007年
3594.
Chinese simplified
传08-d 2007
中信每日灵修小品(简)–原载《传》双月刊2008年
3595.
Chinese simplified
传09-d 2008
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2009年
3596.
Chinese simplified
传10-d 2009
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2010年
3597.
Chinese simplified
传11-d 2010
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2011年
3598.
Chinese simplified
传12-d 2011
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2012年
3599.
Chinese simplified
传13-d 2012
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2013年
3600.
Chinese simplified
传14-d 2013
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2014年
3601.
Chinese simplified
大光人物读经-d 2014
大光人物讀經日程
3602.
Chinese simplified
大光信心读经-d
大光信心读经日程
3603.
Chinese simplified
大光应许读经-d
大光应许读经日程
3604.
Chinese simplified
大光祷告读经-d
大光祷告读经日程
3605.
Chinese simplified
大光苦难读经-d
大光苦难读经日程
3606.
Chinese simplified
大光赞美读经-d
大光赞美读经日程
3607.
Chinese simplified
活水(简)-d
活水–张家坤
3608. - Spurgeon
Chinese simplified
清晨甘露(简)-d
清晨甘露–司布真(简)
Morning by Morning
Author: Charles Haddon Spurgeon3609.
Chinese simplified
默想圣经人物-d
默想圣经人物–华思德
Daily Thoughts on Bible Characters Simplified
Author: Harry Foster3610. - Spurgeon
Chinese simplified
静夜亮光-d
静夜亮光–司布真(简)
Evening By Evening Simplified
Author: Charles Haddon Spurgeon3611.
Chinese simplified
竭诚为主-d
竭诚为主–章伯斯(简)
My Utmost for His Highest
Author: Oswald Chambers3612.
Chinese simplified
每日经历神-d
每日经历神
Experiencing God Day by Day
Author: Henry T Blackaby, Richard Blackaby3613.
Chinese simplified
荒漠甘泉(简)-d
荒漠甘泉–考门夫人
Stream in the Desert
Author: Charles ECowman3614.
Chinese simplified
生命隽语-d
生命隽语
3615.
Chinese simplified
珍贵的片刻-d
珍贵的片刻–迈尔
Our Daily Homily
Author: Frederick Brotherton Meyer3616.
Chinese simplified
圣贤脚踪-d
真道分解每日灵修–圣贤脚踪
3617.
Chinese simplified
奔向日出(简)-d
奔向日出–考门夫人 Traveling toward sunrise, Mrs. Charles E.Cowman
3618.
Chinese simplified
岁首到年终-d
岁首到年终–黄瑞西牧师
3619.
Chinese simplified
成语灵训-d
366中国成语典考灵训–黄瑞西牧师
3620.
Chinese simplified
清晨吗哪-d
真道分解每日灵修–清晨吗哪
3621.
Chinese simplified
大光等候读经-d
大光等候读经日程
3622.
Chinese simplified
传15-d
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2015年
3623.
Chinese simplified
跟随耶稣-d 2015
跟随耶稣每日灵修
3624.
Chinese simplified
天路历程全-d
天路历程(全译本)–本仁.约翰
The Pilgrim's Progress
Author: John Bunyan3625.
Chinese simplified
天路历程新-d 1678
天路历程(新版)–本仁.约翰
The Pilgrim's Progress
Author: John Bunyan3626.
Chinese simplified
新旧约-d 1678
新旧约福音讲章-钟马田Author: David Martyn Lloyd-Jones
3627.
Chinese simplified
以弗所书-d
以弗所书讲章–钟马田
Book of Ephesians
Author: David Martyn Lloyd-Jones3628.
Chinese simplified
喜乐的心-d
喜乐的心–倪柝声
3629.
Chinese simplified
爱的根基-d
爱的根基–劳伦斯
3630.
Chinese simplified
晨星歌唱簡-d
晨星歌唱–莱尔
Daily Readings from All Four Gospels: For Morning
Author: John Charles Ryle3631.
Chinese simplified
暗夜大光簡-d 1816-1900
暗夜大光–莱尔
Daily Readings from All Four Gospels: For Evening
Author: John Charles Ryle3632.
Chinese simplified
WC-zh 1816-1900
Chinese Simplified Devotions | World Challenge
3633.
Chinese simplified
WC-zh Simplified
Chinese Simplified Devotions | World Challenge
3634.
Chinese traditional
灵修日课-d
灵修日课–贾玉铭
3635.
Chinese traditional
傳06-d
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2006年
3636.
Chinese traditional
傳07-d 2006
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2007年
3637.
Chinese traditional
傳08-d 2007
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2008年
3638.
Chinese traditional
傳09-d 2008
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2009年
3639.
Chinese traditional
傳10-d 2009
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2010年
3640.
Chinese traditional
傳11-d 2010
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2011年
3641.
Chinese traditional
傳12-d 2011
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2012年
3642.
Chinese traditional
傳13-d 2012
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2013年
3643.
Chinese traditional
傳14-d 2013
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2014年
3644.
Chinese traditional
大光人物讀經-d 2014
大光人物讀經日程
3645.
Chinese traditional
大光信心讀經-d
大光信心讀經日程
3646.
Chinese traditional
大光應許讀經-d
大光應許讀經日程
3647.
Chinese traditional
大光禱告讀經-d
大光禱告讀經日程
3648.
Chinese traditional
大光苦難讀經-d
大光苦難讀經日程
3649.
Chinese traditional
大光讚美讀經-d
大光讚美讀經日程
3650.
Chinese traditional
生命雋語-d
生命雋語
3651.
Chinese traditional
珍貴的片刻-d
珍貴的片刻–邁爾
Our Daily Homily
Author: Frederick Brotherton Meyer3652.
Chinese traditional
荒漠甘泉-d
荒漠甘泉–考門夫人
Stream in the Desert
Author: Mrs Charles ECowman3653.
Chinese traditional
竭誠為主-d
竭誠為主–章伯斯
My Utmost for His Highest
Author: Oswald Chambers3654.
Chinese traditional
每日經歷神-d
每日經歷神
Experiencing God Day by Day
Author: Henry T Blackaby, Richard Blackaby3655.
Chinese traditional
活水-d
活水–張家坤
3656.
Chinese traditional
每日天糧-d
每日天糧
3657.
Chinese traditional
靈修日課-d
靈修日課–賈玉銘
3658.
Chinese traditional
默想聖經人物-d
默想聖經人物–華思德
Daily Thoughts on Bible Characters
Author: Harry Foster3659.
Chinese traditional
曠野的筵席-d
曠野的筵席–金彌爾
A Table in the Wilderness
Author: Angus I Kinear3660.
Chinese traditional
每日靈修-d
每日靈修–慕安德烈
God's Best Secret
Author: Andrew Murray3661. - Spurgeon
Chinese traditional
靜夜亮光-d
靜夜亮光–司布真
Evening By Evening
Author: Charles Haddon Spurgeon3662. - Spurgeon
Chinese traditional
信心的支票簿-d
信心的支票簿
Faith's Checkbook
Author: Charles Haddon Spurgeon3663. - Spurgeon
Chinese traditional
清晨甘露-d
清晨甘露–司布真(简)
Morning by Morning
Author: Charles Haddon Spurgeon3664.
Chinese traditional
聖賢腳蹤-d
真道分解每日靈修–聖賢腳蹤
3665.
Chinese traditional
清晨嗎哪-d
真道分解每日靈修–清晨嗎哪
3666.
Chinese traditional
歲首到年終-d
歲首到年終–黃瑞西牧師
3667.
Chinese traditional
奔向日出-d
奔向日出–考門夫人
Traveling toward sunrise
Author: Mrs Charles ECowman3668.
Chinese traditional
成語靈訓-d
366中國成語典考靈訓–黃瑞西牧師
3669.
Chinese traditional
大光等候讀經-d
大光等候讀經日程
3670.
Chinese traditional
傳15-d
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2015年
3671.
Chinese traditional
跟隨耶穌-d 2015
跟隨耶穌每日靈修
3672.
Chinese traditional
天路歷程全-d
天路歷程(全譯本)–本仁.約翰
The Pilgrim's Progress
Author: John Bunyan3673.
Chinese traditional
天路歷程新-d 1678
天路歷程(新版)–本仁.約翰
The Pilgrim's Progress
Author: John Bunyan3674.
Chinese traditional
新舊約-d 1678
新舊約福音講章-鐘馬田Author: David Martyn Lloyd-Jones
3675.
Chinese traditional
喜樂的心-d
喜樂的心–倪柝聲
3676.
Chinese traditional
愛的根基-d
愛的根基–勞倫斯
3677.
Chinese traditional
以弗所書-d
以弗所書講章–鐘馬田
Book of Ephesians
Author: David Martyn Lloyd-Jones3678.
Chinese traditional
晨星歌唱-d
晨星歌唱–萊爾
Daily Readings from All Four Gospels: For Morning
Author: John Charles Ryle3679.
Chinese traditional
暗夜大光-d 1816-1900
暗夜大光–萊爾
Daily Readings from All Four Gospels: For Evening
Author: John Charles Ryle3680.
Chinese traditional
WC-zh 1816-1900
Chinese Traditional Devotions | World Challenge
3681.
Chinese traditional
WC-zh Traditional
Chinese Traditional Devotions | World Challenge
3682.
Afrikaans
WC-af
Afrikaans Devotions | World Challenge
3683.
Arabic
WC-ar
Arabic Devotionals | World Challenge
3684.
Arabic
arDBD1
يوماً فيوماً
Arabic Day by Day Bible Commentary 1
3685.
Arabic
arDBD2
يوماً فيوماً
Arabic Day by Day Bible Commentary 2
3686.
Arabic
arDBD3
يوماً فيوماً
Arabic Day by Day Bible Commentary 3
3687.
Arabic
arDBD4
يوماً فيوماً
Arabic Day by Day Bible Commentary 4
3688.
Arabic
arDBD5
يوماً فيوماً
Arabic Day by Day Bible Commentary 5
3689.
Greek
WC-el
Greek Devotions | World Challenge
3690.
Dutch
WC-nl
Dutch Devotionals | World Challenge
3691.
Danish
WC-da
Dagens Ord | World Challenge
3692.
Spanish
WC-es
Devociones en Español
World Challenge
Author: JWieck3693. - Strong
Spanish
Str-ES
Diccionario Strong
Strong Dictionary
With Strong's lexicon3694.
Italian
WC-it
Italian Devotions | World Challenge
3695.
Korean
WC-ko
Korean Devotionals | World Challenge
3696.
Polish
WC-pl
Polish Devotions | World Challenge
3697.
Portuguese
WC-pt
Portuguese Devotions | World Challenge
3698.
Romanian
WC-ro
Romanian Devotions | World Challenge
3699.
Swahili
WC-sw
Swahili Devotionals | World Challenge
3700.
Finnish
WC-fi
Finnish Devotions | World Challenge
3701.
French
WC-fr
French Devotions | World Challenge
3702.
Croatian
WC-hr
Croatian Devotions | World Challenge
3703.
Czech
WC-cs
Devotions | World Challenge
3704.
Estonian
WC-et
Estonian Devotions | World Challenge
3705.
Japanese
天路歷程日-d
天路歷程–ジヨン・バンヤン(1628-88)作, 松本雲舟(1882-1948)譯
The Pilgrim's Progress
Author: John Bunyan3706.
Russian
1678-1684
Толкования и беседы свт. Иоанна Златоуста на Св.ПисаниеAuthor: John Chrysostom
3707.
Russian
БГС
Библия говорит сегодня
Bible Say Today
Author: John Stott3708.
Russian
БТ
Библия тематическая с комментариями
3709.
Russian
Генри-к
Толкование Ветхого и Нового Заветов
Exposition of the Old and New Testaments
Author: Matthew Henry3710.
Russian
Даллас-к 1710
Библейские толкования Далласской Богословской семинарииAuthor: Plato Harchlaa
Editor: Славянское Евангельское Общество
3711.
Russian
Даллас 1989-1996
Библейские толкования Далласской Богословской семинарииAuthor: Plato Harchlaa
Editor: Славянское Евангельское Общество
3712.
Russian
Келли-к 1989-1996
Толкование на БиблиюAuthor: William Kelly
3713.
Russian
НБК
Новый Библейский КомментарийAuthor: Donald Arthur Carson
Editor: Издательство Мирт
3714.
Russian
Феофил-к 2000
Толкование блаж. Феофилакта Болгарского на Св.ПисаниеAuthor: Theophylactus Bulgarian
3715.
Russian
Геллей-к
Библейский справочник Геллея
Halley's Bible Handbook
Author: Henry Hampton Halley3716.
Russian
РБО 1996
Комментарии к совр. перевод Библии
Comments on the modern translation of the Bible
Editor: Российское Библейское Общество
3717.
Russian
Стронг-к 2011
Словарь Стронга по стихам
Strong's Dictionary of Poems
With Strong's lexiconПеревод оригинального текста Библии соответственно содержания каждого стиха.
3718.
Russian
Лоп-к
Толковая Библия преемников Лопухина
Lopukhin Bible
Author: A successor of Alexandr Lopuchin3719.
Russian
1913
Библейский комментарий Адвентистов седьмого дня
3720.
Russian
Комментарии на книги Священного ПисанияAuthor: Jeanne-Marie Bouvier de la Motte-Guyon
3721.
Russian
Комментарии на книги БиблииAuthor: Daniil Sysoev
3722. - Spurgeon
Russian
2013
Труды СпердженаAuthor: Charles Haddon Spurgeon
3723. - DBY
Russian
Дарби-к
Комментарии Дарби
John Darby's Synopsis in Russian
Author: John Nelson Darby3724. - Geneva
Russian
НЖБ 1890
Новая Женевская учебная Библия
New Geneva Study Bible
Author: Robert Charles SproulEditor: Licht im Osten
3725. - Scofield
Russian
Скоф-к 1998
Библейские исследованияAuthor: Cyrus Ingerson Scofield
3726.
Russian
SHIF
Учение. Пятикнижие Моисеево (от Бытия до Откровения)Author: Ilya S Shifman
Editor: Издательство «Республика»
3727.
Russian
СБК 1933
Славянский библейский комментарий
Современная евангельская перспектива.
Author: Sergey V SannikovEditor: Евро-Азиатская Аккредитационная Ассоциациация евангельских учебных заведений
Details
1840 стр.
3728.
Russian
БКИК 2016
Библейский культурно-исторический комментарий
Biblical cultural and historical commentary
Editor: Мирт
Details
Библейский культурно–исторический комментарий - Часть 1: Ветхий Завет - Дж. X. Уолтон, В. X. Мэтьюз, М. У. Чавалес
Под общ. ред. Т. Г. Батухтиной.
Этот комментарий предлагает читателям Библии, не обладающим большими познаниями в древней истории, обильную информацию о социально-культурной обстановке, в которой разворачивались события, описанные в Священном Писании. Этот труд знакомит читателя с многочисленными аспектами библейского текста, освещая при этом вопросы, поднятые современной наукой. Авторам удалось создать полезный труд, свободный от многословия и специальной терминологии.
Библейский культурно–исторический комментарий - Часть 2 Новый Завет - Крейг Кинер
Под общ. ред. Р. 3. Ороховатской.
«Библейский культурно–исторический комментарий. Новый Завет» Крейга Кинера впервые представляет плоды научных изысканий в одном томе, располагая материал, охватывающий весь Новый Завет, в удобной форме — «от стиха к стиху».
Под общ. ред. Т. Г. Батухтиной.
Этот комментарий предлагает читателям Библии, не обладающим большими познаниями в древней истории, обильную информацию о социально-культурной обстановке, в которой разворачивались события, описанные в Священном Писании. Этот труд знакомит читателя с многочисленными аспектами библейского текста, освещая при этом вопросы, поднятые современной наукой. Авторам удалось создать полезный труд, свободный от многословия и специальной терминологии.
Библейский культурно–исторический комментарий - Часть 2 Новый Завет - Крейг Кинер
Под общ. ред. Р. 3. Ороховатской.
«Библейский культурно–исторический комментарий. Новый Завет» Крейга Кинера впервые представляет плоды научных изысканий в одном томе, располагая материал, охватывающий весь Новый Завет, в удобной форме — «от стиха к стиху».
3729. - Spurgeon
Russian
СД 2003
Сокровищница Давида. Комментарии на ПсалтырьAuthor: Charles Haddon Spurgeon
3730.
Russian
ТолкованияAuthor: Evfimiy Zigaben
3731.
Russian
1050-1122
ТолкованiеAuthor: Theodore of Cyrus
3732.
Russian
393-457
Введение в Священное Писание Ветхого ЗаветаAuthor: Alexander Sorokin
3733.
Russian
2009
Дорогами Ветхого ЗаветаAuthor: Johem Dauma
3734.
Russian
2010
Библия. Обзор Ветхого ЗаветаAuthor: William Senford La Sor, David Allan Hubbard, Frederick William Bush
3735.
Russian
Библия. Введение в текстологию Ветхого ЗаветаAuthor: Jacob Weingreen
3736.
Russian
2002
Введение в Ветхий Завет
Introduction to the Old Testament
Author: Erich Zenger3737.
Russian
АвгИпп 2008
Августин Иппонийский блж.
3738.
Russian
АмврМд 354-430
Амвросий Медиоланский свт.
3739.
Russian
АфанВел 340-397
Афанасий Великий свт.
3740.
Russian
ВасВел 295-373
Василий Великий свт.
3741.
Russian
ГрДвсл 330-379
Григорий Двоеслов свт.
3742.
Russian
ЕфрСир 540-604
Ефрем Сирин прп.
3743.
Russian
ИерСтр 306-373
Иероним Стридонский блж.
3744.
Russian
ИнЗлт 347-420
Иоанн Златоуст свт.
3745.
Russian
КирАл 347-407
Кирилл Александрийский свт.
3746.
Russian
ФеодКир 376-444
Феодорит Кирский блж.
3747.
Russian
ФеофБл 386-457
Феофилакт Болгарский блж.
3748.
Russian
ФеофЗтв 1078-1107
Феофан Затворник свт.
3749.
Russian
Фил(Др) 1815-1894
Филарет (Дроздов) свт.
3750.
Russian
ЭкзЕрет 1782-1867
Еретики, осужденные Церковью. Толкования.
3751.
Russian
ЭкзНеод
Неоднозначные авторы. Толкования.
3752.
Russian
ЭкзПрав
Православные авторы. Толкования.
3753.
Russian
ЭкзСвят
Святые Отцы и Учителя Церкви. Толкования. Экзегет.ру
3754.
Russian
Ориген
Ориген
3755. - Geneva
Russian
185-254
Богословские статьи Новой Учебной Женевской Библии
3756.
Russian
ГерменевтикаAuthor: Henry A Wercler
3757.
Russian
Герменевтика общая
3758.
Russian
Свет истинный. Существуют ли противоречия в Библии?Author: Dr William Arndt
3759.
Russian
1994
Он дал нам прообразыAuthor: Richard Pratt
3760.
Russian
Библия. Создание и искажения
3761.
Russian
Трудные страницы Библии (Ветхий Завет)Author: Enrico Galbiati, Alessandro Piazza
3762.
Russian
ТаНаХ. Мишлей. Притчи мудрого царя
Tanakh. Michelet. The Proverbs of the Wise King
Author: David Adamov3763.
Russian
Мидраш. Ветхий Завет Комментарии раввинов
3764.
Russian
Введение в Танах. ПисанияAuthor: Joel Weinberg
3765.
Russian
Гирш-к 2005
Комментарии рабби Шимшона-Рефаэля Гирша на ТоруAuthor: Rabi Shimshon Bar Refael Hirsch
3766.
Russian
Сонч-к
Тора. Комментарии СончиноAuthor: Zeev Meshkov
Editor: Сончино
3767.
Russian
РаШИ-к 1999
Тора. Комментарии Раши
Editor: רַשִׁ"י
3768.
Russian
Райт 1983
Комментарий к Новому ЗаветуAuthor: Nicholas Thomas Wright
3769.
Russian
NRT-к 2013
Комментарии для Нового русского перевода
3770.
Russian
Rodger-к 2010
Новый Завет Лингвистический и экзегетический ключAuthor: Cleon L Rogers
3771.
Russian
Steiner-к
Новый Завет
New Testament
Author: Rudolf Steiner3772.
Russian
БНЖ-к
Библия для нашей жизни. Новый Завет
Bible for our lives. New Testament
3773.
Russian
Брюс-к 1999
Брюссельский Новый Завет
3774.
Russian
Кальвин-к 1965
Новый Завет — КомментарииAuthor: Jean Calvin
3775.
Russian
Кинер-к
Библейский культурно-исторический комментарий. НЗAuthor: Craig S Keener
3776.
Russian
МакД-к 2005
Библейские комментарии для христиан
Believer’s Bible Commentary – New Testament
Author: William MacDonaldEditor: Christliche Literatur-Verbreitung
3777.
Russian
Стерн-к 2000
Комментарий к Еврейскому Новому Завету
Jewish New Testament Commentary
Author: David Harold SternEditor: Издательство Силоам
3778.
Russian
Кузн-к 2004
Радостная весть. Комментарии к совр. перевод НЗ на русский язык
Glad Tidings. Comments on the present-day.
Author: Valentina N Kuznetsova3779.
Russian
Кул-к 2001
Комментарии Нового ЗаветаAuthor: Mikhail P Kulakov
3780.
Russian
Баркли-к 2015
Баркли Комментарии к Новому Завету
Daily Study Bible
Author: William Barclay3781.
Russian
МакАрт-к 1958
Учебная Библия МакАртура
MacArthur Study Bible
Author: John Fullerton MacArthur3782.
Russian
1997
Избранные от вечности, ПроповедиAuthor: John Fullerton MacArthur
3783.
Russian
Содержание книг Нового Завета
3784.
Russian
Лекции по посланию к ГалатамAuthor: Martin Luther
3785.
Russian
Библия. Обзор Нового ЗаветаAuthor: Martin Franzmann
3786. - Psalms
Russian
Грюнц-к
Пояснения на Новый Завет и ПсалтирьAuthor: Fritz Grunzweig
3787.
Russian
1983
Библеистика. Обзоры Нового Завета
3788.
Russian
Толкование на БиблиюAuthor: William Kelly
3789.
Russian
Обзор Нового ЗаветаAuthor: Robert Gendry
3790.
Russian
2001
Толкование Нового Завета. Сборник эссе о принципах и методахAuthor: Howard A Marshall
3791.
Russian
2004
Обзор Нового ЗаветаAuthor: Meryllle Tennie
3792.
Russian
2000
Толкование на книгу пророка ИсаииAuthor: Vasily the Great
3793.
Russian
Толкование Книги притч СоломонаAuthor: Charles Bridges
3794.
Russian
1846
Комментарии на Деяния АпостоловAuthor: Stanley Horton
3795.
Russian
Комментарии на Послания КоринфянамAuthor: Stanley Horton
3796.
Russian
Откровение из бури (Книга Иова)Author: Vasily Yunak
3797.
Russian
Пособие для изучения Евангелия от МаркаAuthor: Ignaty Lapkin
3798.
Russian
Беседы на евангелие от МаркаAuthor: Vasily Kineshsky
3799.
Russian
Комментарии: Книга пророка Даниила, Откровение ИоаннаAuthor: David Yonggi Cho
조용기
3800.
Russian
Толкование на книгу Даниила и Евангелие от МатфеяAuthor: Jerome of Stridon
3801.
Russian
ТолкованияAuthor: Theodoret of Cyrus
3802.
Russian
Толкования на священное ПисаниеAuthor: Ephraim the Syrian
3803.
Russian
Бридж-к
Толкование Книги притч Соломона
Proverbs by Charles Bridges
Перевод с английского E. Ф. Марчука.
Author: Charles Bridges3804.
Russian
Вос-к
Предисловия к книгам Библии из русского перевода Священного Писания для Востока
3805.
Russian
Систематическое богословиеAuthor: Stanley Horton
3806.
Russian
1999
Библия. Обзоры книг. Библейские истории
3807.
Russian
Размышления над ЕвангелиямиAuthor: John Charles Ryle
3808.
Russian
2001
Новый Завет. Комментарии для переводчиков
3809.
Russian
Библия в гравюрах Гюстава ДореAuthor: Paul Gustave Doré
3810.
Russian
Библия в иллюстрациях Юлиуса Шнорр фон КарольсфельдаAuthor: Julius Schnorr von Carolsfeld
3811.
Russian
Библия в современном мире
3812.
Russian
Комментарий Деяния апостолов, РимлянамAuthor: Gareth L Reese
3813.
Russian
Библия для нашей жизни. Новый Завет
Editor: International Bible Society
3814.
Russian
1999
Псалтирь в святоотеческом изъяснении
Details
В книге приводятся фразы из каждого псалма и дается их детальное толкование, написанное в свое время разными святыми Православной Церкви – свт. Иоанном Златоустом, свт. Григорием Нисским, свт. Августином Блаженным, свт. Афанасием Великим, преп. Иоанном Лествичником и другими.
3815.
Russian
Толкование на псалмыAuthor: Alexander Men
3816.
Russian
Мень-к
Читая АпокалипсисAuthor: Alexander Men
3817.
Russian
АнKec-к
Толкование на АпокалипсисAuthor: Sainted Andrew, Archbishop of Caesarea of Cappadocia
3818.
Russian
563-614
Тайна святых. Введение в АпокалипсисAuthor: Peter A Ivanov
3819.
Russian
1949
Откровение св. Иоанна БогословаAuthor: Andrew of Caesarea
3820.
English
MHC 550
Matthew Henry's Whole Bible CommentaryAuthor: Matthew Henry
Details
From Genesis to Revelation, Matthew Henry successfully combines practical application, devotional insight, and scholarship on the entire Bible. Henry has profound insights on the content, message and nature of God's divine revelation. Perfect for all readers of the Bible who want a convenient, comprehensive commentary.
3821.
English
MHC 1706
Matthew Henry CommentaryAuthor: Matthew Henry
3822.
English
Barnes 1706
Albert Barnes' Notes on the BibleAuthor: Albert Barnes
3823.
English
DTN
Darby's translation notesAuthor: John Nelson Darby
Details
Notes to J.N. Darby's Translation of the Bible.
3824.
English
Calvin-c 1890
John Calvin's Commentaries on the BibleAuthor: Jean Calvin
3825. - Geneva
English
Geneva-c 1536
Geneva Study Bible Commentary
3826. - Spurgeon
English
Spurg-c 1560
Spurgeon’s Verse Expositions of the BibleAuthor: Charles Haddon Spurgeon
3827.
English
Summ-c 1510
Summarized Bible CommentaryAuthor: Keith L Brooks
3828.
English
LW 1919
Wells of Living Water CommentaryAuthor: Robert Edward Neighbour
3829.
English
Hawk-c 1939
Poor Man’s CommentaryAuthor: Robert Hawker
3830.
English
OBB 1816
Overview of Bible BooksAuthor: Arend Remmers
3831.
English
BCW
Bonnell's Combined Word Book CommentaryAuthor: William S Bonnell
3832.
English
Bull-c 2010
The Companion BibleAuthor: Ethelbert William Bullinger
3833.
English
WBEN 1922
Burkitt's Expository NotesAuthor: William Burkitt
3834.
English
Pulpit-c 1819
James Nisbet's Church Pulpit CommentaryAuthor: James Nisbet
3835.
English
Coke-c 1908
Thomas Coke's Commentary on the Holy BibleAuthor: Thomas Coke
3836.
English
Knoch-c 1803
Concordant Publishing ConcernAuthor: Adolph Ernst Knoch
3837.
English
Dumm-c 1968
John Dummelow's Commentary on the BibleAuthor: John Roberts Dummelow
3838.
English
EBC 1908
The Expositor's Bible Commentary
Complete in 43 volumes.
Author: William Robertson NicollEditor: Zondervan
3839.
English
CBSC 1903
Cambridge Bible for Schools and Colleges
Editor: Cambridge University Press
3840. - KJV
English
KJVOLD 1883
KJV Original Language Details
3841.
English
Gray-c
Concise Bible CommentaryAuthor: James Martin Gray
3842.
English
Ellicott-c 1999
Ellicott's Commentary On The Whole BibleAuthor: Charles John Ellicott
3843.
English
Fairb-c 1954
The Typology of ScriptureAuthor: Patrick Fairbairn
3844.
English
Hastings-c 1854
The Great Texts of the BibleAuthor: James Hastings
3845.
English
Guzik-c 1915
David Guzik Commentary on the BibleAuthor: David Guzik
3846.
English
HastChild-c 2014
The children's great texts of the BibleAuthor: James Hastings
3847.
English
Haydock-c 1921
Haydock's Catholic Bible Commentary
3848.
English
LCHS 1859
Lange's Commentary on the Holy ScripturesAuthor: John Peter Lange
3849.
English
Horae-c 2008
Simeon's Horae HomileticaeAuthor: Charles Simeon
3850.
English
Benson-c 1836
Benson's CommentaryAuthor: Joseph Benson
3851. - KJV
English
KJV 1846
Marginal Notes in the King James Version
Editor: Theologically Driven
3852. - Scofield
English
SRB 2012
Scofield Reference BibleAuthor: Cyrus Ingerson Scofield
3853.
English
Sutcl-c 1917
Sutcliffe's Commentary on the Old and New TestamentsAuthor: Rev Joseph Sutcliffe AM
3854.
English
Owen-c 1856
Hebrews CommentaryAuthor: John Owen
3855.
English
Mackin-c
Notes on the Pentateuch by MackintoshAuthor: Charles Henry Mackintosh
3856.
English
Morgan-c 1860
Exposition on the Whole BibleAuthor: George Campbell Morgan
3857.
English
Whedon-c 1992
Commentary on the BibleAuthor: Whedon Daniel
3858.
English
IBS 2010
International Bible SchoolAuthor: Dennis Daugaard
3859. - DBY
English
DBY 2004
John Darby’s SynopsisAuthor: John Nelson Darby
3860.
English
Sermon-c 1867
The Sermon Bible CommentaryAuthor: William Robertson Nicoll
3861.
English
Lapide-c 1965
The Great Commentary of Cornelius à LapideAuthor: Cornelius a Lapide
3862.
English
Chuck-c 1908
Through The Bible C2000 SerieAuthor: Chuck Smith
3863.
English
Kelly-c 1986
Introductory Lectures CommentaryAuthor: William Kelly
3864.
English
Grant-c 1964
Notes from the Numerical BibleAuthor: Frederick William Grant
3865.
English
Catina-c 1932
Catena Aurea CommentaryAuthor: Thomas Aquinas
3866.
English
PB 1812
The People's Bible CommentaryAuthor: Rex Mason
3867.
English
EE 2002
EasyEnglish Bible Commentaries
Editor: MissionAssist
3868.
English
MacL-c 2005
Expositions of Holy ScriptureAuthor: Alexander MacLaren
3869.
English
Trapp-c 2009
John Trapp Complete CommentaryAuthor: John Trapp
3870.
English
JFB
Jamieson, Fausset and Brown CommentaryAuthor: Robert Jamieson, Alexander Cruden
3871.
English
AB 1871
Annotated BibleAuthor: Arno C Gaebelin
3872.
English
BI
Biblical IllustratorAuthor: Joseph S Exell
3873.
English
DBD 1849
Through the Bible Day by Day by F.B. MeyerAuthor: Frederick Brotherton Meyer
3874.
English
Edw-c
Jonathan Edwards' Notes On The ScripturesAuthor: Jonathan Edwards
3875.
English
ESNHS
Everett's Study Notes on the Holy ScripturesAuthor: Gary H Everett
3876.
English
GrantC-c 2011
Commentary on Bible by L. M. GrantAuthor: Leslie M Grant
3877.
English
Hampt-c
Gary Hampton CommentariesAuthor: Gary Hampton
3878.
English
Hole-c
Hole's Commentary NT selected OTAuthor: Frank Binford Hole
3879.
English
HSW 1836
Hamilton Smith's WritingsAuthor: George Hamilton Smith
3880.
English
IEB
Interpreation of the BibleAuthor: Benajah Harvey Carroll
3881.
English
Manly-c 1948
Manly Luscombe CommentaryAuthor: Manly Luscombe
3882.
English
MDCh 2013
Mark Dunagan CommentariesAuthor: Mark Dunagan
3883.
English
McG-c
McGarvey and Pendleton CommentariesAuthor: John William McGarvey
3884.
English
Pett-c
Peter Pett's Commentary on the BibleAuthor: Dr Peter Pett
3885.
English
TSK
Treasury Scripture Knowledge EnhancedAuthor: Tim Morton
3886.
English
TSK
Treasury Scripture Knowledge Enhanced 2
Создан на основе модули из Цитаты.
Author: Tim Morton3887.
English
Rose-c
Charles Rose CommentariesAuthor: Charles Rose
3888.
English
Kretz-c
Kretzmann's Popular Commentary of the BibleAuthor: Paul E Kretzmann
3889.
English
COB 1923
Commentary on the BibleAuthor: Arthur Samuel Peake
3890.
English
CPBSTS-c
College Press Bible Study Textbook Series
59 volumes.
3891.
English
PCHC 1960-1980
The Preacher's Complete Homiletical Commentary
3892.
English
RWP 1892
Word Pictures in the New TestamentAuthor: Archibald Thomas Robertson
Editor: Aeterna Press
3893.
English
WCA 1930
When Critics Ask — A Popular Handbook on Bible DifficultiesAuthor: Norman Geisler, Thomas Howe
3894.
English
Gill-c 1996
John Gill's Exposition of the Entire BibleAuthor: John Gill
3895.
English
NSBN 1763
Niobi aka Patchworkid's Personal Study Bible NotesAuthor: Niobi H Watson
3896.
English
Pool-c
Matthew Poole's Concise Commentary On The Bible
3 Volumes.
Author: Matthew Richard Poole3897.
English
Clarke-c
Adam Clarke's commentary and critical notes on the BibleAuthor: Adam Clarke
3898. - ASB
English
ESV-c 1825
The ESV Global Study Bible's Study Notes
Details
Good News PublishersThe ESV Bible is free online and on mobile devices everywhere worldwide, including a selection of free Bible study resources.
3899.
English
BW 2012
B. W. Johnson's Bible CommentaryAuthor: Barton Warren Johnson
3900. - Scofield
English
Scof-c 1891
Scofield Reference BibleAuthor: Cyrus Ingerson Scofield
3901.
English
Wesley-c 1917
Explanatory Notes Upon the New TestamentAuthor: John Wesley
3902.
English
ExpGrNT-c 1755
Expositor's Greek TestamentAuthor: William Robertson Nicoll
3903.
English
ILL-NT 1910
Illustrated NTAuthor: John S C Abbott, Jacob Abbott
3904.
English
Meyer-c 1841
Heinrich Meyer's Critical and Exegetical Commentary on the New TestamentAuthor: Heinrich August Wilhelm Meyer
3905.
English
Schaff-c 1888
Schaff's Popular Commentary on the New TestamentAuthor: Philip Schaff
3906.
English
S-Guide-c 1890
Scribes, Scrolls, and Scripture: A Student's Guide to New Testament TextualAuthor: J Harold Greenlee
3907.
English
CamGr 1985
Cambridge Greek Testament for Schools and CollegesAuthor: 16 authors
Editor: Cambridge University Press
3908.
English
ANF 1886
NT Verse References in the Ante-Nicene Fathers
3909.
English
PNT 1812
People's New TestamentAuthor: Barton Warren Johnson
Editor: Wolfer Printing
3910.
English
CPRI 1891
The Bible Study New Testament Explanatory Notes
3911.
English
VWS
Word Studies in the New TestamentAuthor: Marvin Vincent
3912.
English
Edwards-c 1887
Justin Edwards' Family Bible New TestamentAuthor: Justin Edwards
3913.
English
DSB 1851
The Daily Study Bible: New Testament Set (17-volume set)Author: William Barclay
3914.
English
KD 1978
Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
10 volume.
Author: Johann Friedrich Karl Keil, Franz Delitzsch3915.
English
Hengs-c 1996
Christology of the Old TestamentAuthor: Ernst Wilhelm Hengstenberg
3916.
English
KOT 1829
Keil and Delitzsch Commentary on the Old TestamentAuthor: Delitzsch, Franz, Keil, Carl Friedrich
3917.
English
ETCBC 1996
Hebrew Masoretic Text with ETCBC Morphology With Strong's lexicon
BHS, 5th ed.
Author: Eliran WongEditor: Eep Talstra Centre for Bible and Computer
3918.
English
CBC
Combined Bible Commentary
Bowman — Ephesians, K. Graves — Titus, Luther — Galatians, Pink - John and Hebrews, McGarvey – Acts.
Author: McGarvey, Pink, Luther, K Graves, Bowman3919.
English
TGC 1872
The Gospels Compared
In the revised version: arranged in parallel columns, indicating similarities and differences.
Author: John C PoyntonEditor: John Wilson
3920.
English
Godbey-c 1900
Commentary On NT — Gospel Harmony
3921.
English
Koenig-c 1900
The Revelation of Jesus Christ Through the AgesAuthor: Donald A Koenig
3922.
English
Patmos-c 2004-2011
Message of PatmosAuthor: David Scott Clark
3923.
English
Morris-RR-c 1921
The Revelation RecordAuthor: Henry M Morris
3924.
English
Caton-c 1983
Commentary on the Minor Epistles
James, Peter, John and Jude.
Author: N T Caton3925.
English
Box-c
Bible Commentaries
Selected books of the Bible.
Author: Charles Box3926.
English
Brown-c 1986
Commentaries Selected Books of the BibleAuthor: John Brown
3927.
English
Godet-c 1882
Godet's commentary on Luke, John, Romans, 1 CorinthiansAuthor: Frederick Louis Godet
3928.
Arabic
AIC 1881
Tafser Tadbiki
التفسير التطبيقي
3929.
Arabic
arBBC
بنيامين بنكرتن
Benjamin Benkerten Commentaries
3930.
Arabic
FrA 1981
القمص أنطونيوس فكري
3931.
Arabic
arSK
الكنز الجليل في تفسير الإنجيل
Majestic treasure in the interpretation of the Bible
3932.
Syriac
PeshNT-c
Analysis of Peshitta verses
3933.
Syriac
sycNT-c
Analysis of the Syriac Peshitta verses
3934.
Hungarian
Arno-c
Arno C Gaebelein OT KommentárAuthor: Arno Clemens Gaebelein
3935. - Scofield
Hungarian
MJBE 1861
Magyarázó jegyzetek a Bibliához Evangéliumi KiadóAuthor: Cyrus Ingerson Scofield
3936.
Spanish
BTX3 1993
La Biblia Textual 3a Edicion
3937.
Spanish
CBMH 2010
Comentario Bíblico Mundo HispanoAuthor: Daniel Carro, Jose Tomas Poe
3938.
Spanish
CBT 1995
Comentario biblia textual
3939.
Spanish
CDG
El Codigo Real — Nuevo Testamento Textual Hebraico
3940.
Spanish
AVPV 2008
Apocalipse Versículo Por Versículo
3941. - RV
Spanish
RV60-c 2005
Introducción a la Reina-Valera
3942.
Spanish
CBA 1960
Comentario Bíblico Adventista
Adventist Bible Commentary
3943.
Spanish
CBWM
Comentario Biblico Wiiliam MacdonaldAuthor: William MacDonald
3944.
Spanish
CMH
Comentario Mattew HenryAuthor: Matthew Henry
3945.
Spanish
DV
Comentario Diario VivirAuthor: Diario Vivir
3946.
Spanish
RV95
Reina Valera 1995 — Notas
3947.
Spanish
Ryrie-c 1995
Biblia de Estudio RyrieAuthor: Charles Caldwell Ryrie
3948.
Spanish
Siglo-c 1991
Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno
3949.
Spanish
WEO-ES 1999
Bosquejos expositivos de la BibliaAuthor: Warren W Wiersbe
3950.
Spanish
BCS
BCS Biblia Comentada
3951.
Spanish
BdEP
Bíblia de Estudo Pentencostal
3952.
Spanish
MCE
MacArthur — Comentarios ExpositivosAuthor: John Fullerton MacArthur
3953.
Spanish
BEM
Biblia de Estudio de MacArthurAuthor: John Fullerton MacArthur
3954.
Spanish
BTX2
La Biblia Textual 2a Edicion
3955.
Spanish
BDI
BDI La Biblia De Israel — Genesis
3956.
Spanish
PL
Comentario plenitud
3957.
Spanish
JFB-ES
Comentario Jamieson-Fausset-BrownAuthor: Robert Jamieson, Andrew Robert Fausset, David Brown
3958.
Spanish
TA 1871
Notas Torres Amat
3959.
Spanish
Flores-c
Estudios personales sobre ColosensesAuthor: José Luis Flores
3960.
Spanish
LBLA
La Biblia de las Américas
3961.
Spanish
LEE 1997
Los Evangelios ExplicadosAuthor: John Charles Ryle
3962.
Spanish
LEER 1990
Los Evangelios ExplicadosAuthor: John Charles Ryle
3963.
Spanish
NRV 1990
Nueva Reina Valera
3964. - NIV
Spanish
NVI 1990
Nueva Versión Internacional — Referencias y notas
3965.
Spanish
TLA
Traducción En Lenguaje Actual Con Deuterocanonicos En Orden Alejandrino
3966.
Spanish
VIN2011 2004
Las Sagradas Escrituras, Versión Israelita Nazarena, Revision
Editor: El Candelero de Lu
3967.
Spanish
CBB 2012
Comentario Bíblico Beacon
Editor: Nazarene Publishing House
3968.
Spanish
B-C 1969
B-C1957 Sagrada Biblia Bover-Cantera (4ta Edición)
Details
Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).
3969. - Catholic
Spanish
CEE 1957
Comentario Conferencia Episcopal Española
Details
Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).
3970.
Spanish
EGW 2011
Comentarios de Elena G. WhiteAuthor: Ellen Gould White
Details
Extraido del Comentario Biblico Adventista, Material Suplementario, Comentarios de Elena G. de White. Tomos 1-7.
3971. - LXX
Spanish
JLXX
Comentario Biblia Jünemann
Comentario Biblia Jünemann Septuaginta LXX es Catolica.
Details
Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).
3972.
Spanish
NBJ
Comentario Biblia Jerusalén
Details
Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).
3973.
Spanish
NTNV 1998
Escrituras del Nombre Verdadero — Notas
3974.
Spanish
WP-BR
Comentario Al NT Por Partain – Reeves
3975.
Spanish
RCB
Comentario del Nuevo Testamento Versión Recobro
3976.
Spanish
BAR
Comentario al Nuevo Testamento, que presenta la nueva edición española actualizada
La edición literal se compone de 17 volúmenes.
Author: Archibald Thomas Robertson3977.
Spanish
CATG 2003
Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento
3978.
Spanish
Barclay-es
Comentario Al Nuevo Testamento
Commentary on the New Testament
Author: William Barclay3979. - Scofield
Chinese simplified
司可福(簡)
司可福圣经释要
3980.
Chinese simplified
丰盛 1962
丰盛生命研读本
3981.
Chinese simplified
启导本
启导本圣经注释
Mentoring The Bible Commentary
3982.
Chinese simplified
灵修版
灵修版圣经注释
Devotional Bible Notes
3983.
Chinese simplified
精读本
精读本圣经注释
Intensive Bible Notes
3984.
Chinese simplified
笺记
圣道旅伴—新旧约全书要义
Holy Path Traveler—The Essentials of the Old and New Testaments
3985. - Psalms
Chinese simplified
诗篇注解
诗篇注解:包忠杰
A Commentary On The Psalms
Author: Bao Zhongjie包忠杰
3986.
Chinese simplified
马唐纳 1995
马唐纳圣经注释
3987. - Spurgeon
Chinese simplified
CoMS
马太福音注释-司布真
Commentary On Matthew
Author: Charles Haddon Spurgeon3988.
Chinese simplified
SDAS
SDA圣经注释
3989.
Chinese simplified
专卷
圣经专卷注释
3990.
Chinese simplified
廿一简
二十一世纪圣经新译
3991.
Chinese simplified
天道(簡)
天道圣经注释
3992.
Chinese simplified
串珠(簡)
串珠圣经注释
3993.
Chinese simplified
中注
中文圣经注释
3994.
Chinese simplified
雷氏简
雷氏研读本圣经Author: Charles Caldwell Ryrie
3995.
Chinese simplified
陈终道 2007
陈终道旧约小先知书及新约书信读经讲义
3996.
Chinese simplified
加尔文
罗马书,以弗所书注释:约翰加尔文Author: John Calvin
3997.
Chinese simplified
基督徒简 1509-1564
基督徒文摘解经系列:黄迦勒Author: Huang Jial
黄迦勒
3998.
Chinese simplified
新旧约
新旧约辅读(香港读经会):曾立华Author: Zeng Lihua
曾立华
3999.
Chinese simplified
雷氏簡 2012
雷氏研读本圣经Author: Charles Caldwell Ryrie
4000.
Chinese simplified
CMCS 2007
圣经综合解读
Editor: Coquitlam Mandarin Church of The Christian and Missionary Alliance in Canada
4001.
Chinese simplified
扎记 2018
读经扎记:王国显
Reading Notes: Wang Guoxian
4002.
Chinese simplified
信徒(简)
信徒圣经注释 达拉斯神学院圣经注解
Bible Knowledge Commentary
4003.
Chinese simplified
活泉(简)
活泉新约希腊文解经:罗伯逊博士
Living Fountain New Testament Greek Interpretation: Dr. Robertson
Author: Archibald Thomas Robertson4004.
Chinese traditional
雷氏
雷氏研讀本聖經Author: Charles Caldwell Ryrie
4005.
Chinese traditional
啟導本 2007
啟導本聖經註釋
4006.
Chinese traditional
精讀本
精讀本聖經注釋
Intensive Bible Notes
4007. - Psalms
Chinese traditional
詩篇註解
詩篇註解:包忠傑
A Commentary On The Psalms
Author: Bao Zhongjie包忠杰
4008.
Chinese traditional
豐盛 1995
豐盛生命研讀本
4009.
Chinese traditional
靈修版
靈修版聖經注釋
Devotional Bible Notes
4010. - Spurgeon
Chinese traditional
CoM
馬太福音注釋-司布真
Commentary On Matthew
Author: Charles Haddon Spurgeon4011.
Chinese traditional
專卷
聖經專卷註釋
4012.
Chinese traditional
廿一
二十一世紀聖經新譯
4013.
Chinese traditional
SDA
SDA聖經註釋
4014.
Chinese traditional
天道
天道聖經註釋
4015.
Chinese traditional
串珠
串珠聖經注釋
4016.
Chinese traditional
馬唐納
馬唐納聖經注釋
4017.
Chinese traditional
中文圣经注释-c
中文圣经--中文圣经注释
4018.
Chinese traditional
中文聖經註釋-c
中文聖經--中文聖經註釋
4019.
Chinese traditional
中註
中文聖經註釋
4020.
Chinese traditional
陳終道
陳終道小先知書及新約書信讀經講義Author: Chen Yongdao
陳終道
4021.
Chinese traditional
加爾文
羅馬書,以弗所書注釋:約翰加爾文Author: John Calvin
4022.
Chinese traditional
基督徒 1509-1564
基督徒文摘解經系列:黃迦勒Author: Huang Jial
黄迦勒
4023.
Chinese traditional
新舊約
新舊約輔讀(香港讀經會):曾立華Author: Zeng Lihua
曾立华
4024. - Scofield
Chinese traditional
司可福 2012
司可福聖經釋要
4025.
Chinese traditional
思高聖經 1962
思高聖經
Studium Biblicum Version
4026.
Chinese traditional
CMC 1968
聖經綜合解讀
Editor: Coquitlam Mandarin Church of The Christian and Missionary Alliance in Canada
4027.
Chinese traditional
扎記 2018
讀經扎記:王國顯
Reading Notes: Wang Guoxian
4028.
Chinese traditional
信徒
信徒聖經註釋 達拉斯神學院聖經註解
Bible Knowledge Commentary
4029.
Chinese traditional
箋記
聖道旅伴—新舊約全書要義:于中旻
Traveling Companion of the Holy Path—The Essentials of the Old and New Testaments: Yu Zhongmin
4030.
Chinese traditional
活泉
活泉新約希臘文解經:羅伯遜博士
Living Fountain New Testament Greek Interpretation: Dr. Robertson
Author: Archibald Thomas Robertson4031.
Latvian
Barklijs
Ikdienas Bībeles studijas, Viljams Barklijs
Details
Originally published in English in 1956 as Daily Study Bible: The Gospel of Matthew, Volume 1 by Saint Andrew Press, 121 George Street, Edinburg EH2 4YN. Revised and updated by Saint Andrew Press, 2001.
4032.
German
MAK 2010
Matthias Ansorgs Kommentar
Matthias Ansorgs Commentary
Author: Matthias Ansorgs4033.
German
Schlat-c 1833
Erläuterungen zum Neuen Testament
4034.
German
Rieger
Carl Heinrich Riegers Kommentar
Carl Heinrich Rieger Commentary
Author: Carl Heinrich Riegers4035.
German
JMA-c 1833
JMA Studienbibel
4036.
German
Wieck-c
Gerlinger Studienbibel
Gerlingen Study Bible
4037.
German
WMacDonald
Kommentar zum Neuen Testament
Believer's Bible commentary
Author: William MacDonald4038.
Dutch
MHBV 1989
Matthew Henry BijbelverklaringAuthor: Matthew Henry
4039.
Polish
KZNT
Komentarz Żydowski do Nowego Testamentu
Jewish New Testament Comments
4040.
Polish
KPNT
Komentarz Praktyczny do NTAuthor: David Harold Stern
4041.
Portuguese
Viver-c
Comentários da Bíblia Diario ViverAuthor: Matthew Henry
4042.
Portuguese
CBM
Comentário Bíblico Moody
Editor: Moody Bible Institute of Chicago
4043. - ASB
Portuguese
ESV-BR
Comentário da Bíblia English Standard Version
4044. - ASB
Portuguese
ESV-PT
Comentário da Bíblia English Standard Version
4045.
Portuguese
FDavdson
Comentário de Francis DavidsonAuthor: Francis Davidson
4046. - Geneva
Portuguese
Genebra
Comentário Biblia de Genebra
4047. - NIV
Portuguese
NVI-BR
Comentário Bíblico NVIAuthor: Frederick Fyvie Bruce
4048. - NIV
Portuguese
NVI-PT 2008
Comentário Bíblico NVI — Antigo e Novo TestamentoAuthor: Frederick Fyvie Bruce
4049.
Portuguese
MDuvidas 2008
Manual de Duvidas Enigmas e Contradições Bíblicas
4050.
Portuguese
SHEDD
Comentário da Biblia SHEDD
4051.
Portuguese
Wiersbe
Comentário Bíblico Wiersbe — ConcisoAuthor: Dr Warren W Wiersbe
4052.
Portuguese
BarklayNT
Comentário do N.T. BarclayAuthor: William Barclay
4053.
Portuguese
BdEA
Comentário da Bíblia de Estudo Almeida
4054.
Portuguese
CBB-pt
Comentário Bíblico BeaconAuthor: Henry Albert Harper
4055.
Portuguese
Preg-c
Comentário da Bíblia do Pregador Pentecostal
Editor: Sociedade Bíblica do Brasil
Details
1002 sermões, Curso básico de Teologia com 12 temas, Dicionário Conciso.
4056.
Portuguese
Wesley-pt
Comentário Bíblico Wesleyano
The Wesleyan Bible commentary
Author: John Wesley4057.
Portuguese
PChave-c 1966
Comentario Champlin — Antigo e Novo TestamentoAuthor: Russell Norman Champlin
4058.
Portuguese
ChamplAT
Comentario Champlin Antigo TestamentoAuthor: Russell Norman Champlin
4059.
Portuguese
MacartNT
Comentário John Macarthur — NTAuthor: John Fullerton MacArthur
4060.
Portuguese
CPAD
Comentário Bíblico Novo Testamento
Daniela Raffo — Tradução do espanhol ao português.
Author: Matthew Henry4061.
Portuguese
JGill-pt
Comentário do Evangelho de João por John GillAuthor: John Gill
4062.
Portuguese
Lucas-c 2003
Lucas — O Evangelho em Carne e OssoAuthor: Flávio Gouvêa de Oliveira
4063.
Portuguese
PrfMenor
Mensagem dos Profetas Menores
Editor: Dionísio Pape
Details
JUSTIÇA E ESPERANÇA PARA HOJE.
4064.
Romanian
CBC-WMD
Comentariul biblic al credinciosuluiAuthor: William MacDonald
Editor: Christliche Literatur-Verbreitung
4065. - Catholic
Slovak
SSV 2002
Slovak catholic translation
4066.
Slovak
SKJ
Slovak Jerusalem
4067.
Japanese
正之訳-c
正之訳:グノーモン新約聖書註解(ベンゲル)
4068.
Japanese
黒崎
黒崎幸吉著 註解
4069.
Russian
Шрифты для Цитаты
Некоторые старые модули не будут работать без определенных шрифтов.
4070.
Russian
Коран, 4 перевода
Quran
Author: Ignatiy Y Krachkovsky, Magomeda-Nuri Osmanovich Osmanov, Valeriya M Porokhova, Abdullah Yusuf Ali4071.
Russian
Книга Еноха
Book of Enoch
Один из наиболее значимых апокрифов Ветхого Завета, входит в Эфиопскую Библию.
Author: Archpriest Alexander Smirnov4072.
Russian
1888
Воскресные службы ОктоихаAuthor: Evgeny S Kustovsky
4073.
Russian
2014
Постижение Иисуса, Жизнь в последние временаAuthor: James Alison
4074.
Russian
2010
Культы и религии. ОсвобождениеAuthor: hieromonk Michael (Miguel) Arranz
4075.
Russian
2003
Богословие АпофатическоеAuthor: St Dionysius the Areopanite, Nikolai Kuzansky
4076.
Russian
Как мы веруемAuthor: Archbishop Paul (Olmari)
4077.
Russian
Песенное последование (Избр. соч. политургике)
4078.
Russian
Руководство к изучению Священного ПисанияAuthor: Archbishop Averky (Taushev)
4079.
Russian
На сем стою. Жизнь Мартина Лютера
A Life of Martin Luther. - HERE I STAND
Author: Roland H Bainton4080.
Russian
1996
Практическая христианская теология
Practical Christian Theology
Author: Floyd H Barackman4081.
Russian
1981
Богословские трудыAuthor: Karl Barth
4082.
Russian
Философия и богословиеAuthor: Nikolai A Berdyaev
4083.
Russian
Избранные беседыAuthor: Evgeni Bersier
Editor: Типография Благосветловой
4084.
Russian
1881
Библия и исламAuthor: dr Bessam Michael Medani
4085.
Russian
2001
Книги Брюса М. МецгераAuthor: Bruce Manning Metzger
4086.
Russian
Поиски и открытия
4087.
Russian
Книги Августина Аврелия БлаженногоAuthor: Aurelius Augustinus Hipponensis
4088.
Russian
Книги Ричарда Белчера из серии 'Путь'Author: Richard Belcher
4089.
Russian
Книги Библейского радиокласса
4090.
Russian
Тайные общества XX векаAuthor: Nikolay Bogolyubov
4091.
Russian
1997
Золотые зерна мудростиAuthor: Petr K Shatrov
4092.
Russian
Мартин Лютер и лютеранские книгиAuthor: Martin Luther
4093.
Russian
1438-1546
Pусские мыслители
4094.
Russian
От текста к традиции: история иудаизма в эпоху Второго Храма и период Мишны и ТалмудаAuthor: Professor Lawrence Schiffman
4095.
Russian
Вочман Ни
Watchman Nee
Author: Watchman Nee4096.
Russian
Книги Иоанна ЗлатаустаAuthor: John Chrysostom
4097.
Russian
Книги издательства церкви Завет Христа г. Минск
Editor: Издательство церковь Завет Христа г. Минск
4098.
Russian
Вильгельмус Бракел
Wilhelmus Brakel
Author: Wilhelmus Brakel4099.
Russian
Богословие
4100.
Russian
Книги Бюне ВольфгангаAuthor: Wolfgang Bühne
4101.
Russian
Книги Буньяна (5 книг)Author: John Bunyan
Details
Духовная война
Путешествие пилигрима
Христиана и её дети
Христос - совершенный Спаситель
Избранное.
Путешествие пилигрима
Христиана и её дети
Христос - совершенный Спаситель
Избранное.
4102.
Russian
ПризывAuthor: Sandra Riga
4103.
Russian
Книги и эссе ЧестертонаAuthor: Gilbert Keith Chesterton
4104.
Russian
Библиотека — детям
4105.
Russian
Что, не хочешь больше ходить в церковь?Author: Jake Colsen
4106.
Russian
Берт Кленденнен
Bert Klendennen
Author: Bert Klendennen4107.
Russian
Древние канонические памятники
Апостольское предание св. Ипполита Римского, Апостольские постановления.
Author: Cyprian Kern4108.
Russian
Душепопечение и освобождение
4109.
Russian
Душепопечение. Духовная браньAuthor: Erik Ewalds, Charles W Taylor, Neil Anderson, Dean Sherman
Details
Эрик Эвальдс - Душепопечительство и терапия,
Чарлз У. Тейлор - Опытный пастор,
Нил Андерсон - Разрывающий оковы,
Дин Шерман - Духовная брань.Erik Ewalds - Counseling and Therapy,
Charles W. Taylor - The Skilled Pastor,
Neil Anderson - Tearing Faces,
Dean Sherman - Spiritual Warfare for Every Christian.
Чарлз У. Тейлор - Опытный пастор,
Нил Андерсон - Разрывающий оковы,
Дин Шерман - Духовная брань.Erik Ewalds - Counseling and Therapy,
Charles W. Taylor - The Skilled Pastor,
Neil Anderson - Tearing Faces,
Dean Sherman - Spiritual Warfare for Every Christian.
4110.
Russian
Христианская психологияAuthor: Dr Larry Crabbe
4111.
Russian
Символ Веры
4112.
Russian
Богословие Средневековья
Dark Ages
4113.
Russian
Введение в христианскую этикуAuthor: Johem Dauma
4114.
Russian
БогословиеAuthor: Andrey S Desnitsky
4115.
Russian
Энциклопедия христианской апологетики
2009
Author: Norman Leo GeislerEditor: Библия для всех
4116.
Russian
Баптистские вероучения
4117.
Russian
Диалог о вере и неверииAuthor: Umberto Eco, Cardinal Carlo Maria Martini
4118.
Russian
Новый толковый путеводитель по Божественной ЛитургииAuthor: Metropolitan Jonathan (Anatoly I Yeletskikh)
4119.
Russian
Христианское богословиеAuthor: Millard J Erickson
4120.
Russian
ЭтикаAuthor: John Bevere, Lisa Bevere
4121.
Russian
ЭтикаAuthor: Crabb Larry
4122.
Russian
ЭтикаAuthor: Teresa of Lisieux
4123.
Russian
ЭтикаAuthor: pastor Dietrich Bonhoeffer
4124.
Russian
БогословиеAuthor: pastor Dietrich Bonhoeffer
4125.
Russian
Этика христианская
4126.
Russian
ТрудыAuthor: Georgy P Fedotov
4127.
Russian
БогословиеAuthor: Donald Fairbairn
4128.
Russian
Фото галерея
4129.
Russian
Просила Россия дождя у ГосподаAuthor: Vladimir Franchuk
4130.
Russian
Упражнения в христианствеAuthor: Gene Gibson
4131.
Russian
Этика. Гомосексуализм
4132.
Russian
Углубленный курс грамматики греческого языкаAuthor: Daniel Wallace
4133.
Russian
Вибрані служби Великого Посту та Страсного тижня
4134.
Russian
Морфология греческого языка
4135.
Russian
Богословие систематическоеAuthor: Wayne Grudem
4136.
Russian
БиблеистикаAuthor: Richard Hayes
4137.
Russian
Библия о жизни после смертиAuthor: William Hendriksen
4138.
Russian
Часослов
4139.
Russian
Богослужение в ИзраилеAuthor: Horace Hammel
4140.
Russian
Иларий ПиктавийскийAuthor: Hilary of Poitiers
4141.
Russian
315-367
Иаков НизибийскиAuthor: Jacob of Nisibis
4142.
Russian
280-350
Богословие Нового ЗаветаAuthor: Joachim Jeremias
4143.
Russian
1999
Эсхатология. Смерть и бессмертие
4144.
Russian
Писания преп. Исаака СиринаAuthor: Isaac of Nineveh
ܡܪܝ ܐܝܣܚܩ ܕܢܝܢܘܐ
4145.
Russian
Иисус: От поисков исторического к евангельскому
4146.
Russian
Книги И. В. КаргельAuthor: Ivan V Kargel
4147.
Russian
Вселенские СоборыAuthor: professor Anton V Kartashov
4148.
Russian
БогословиеAuthor: Walter Kasper
4149.
Russian
Семь слов о жизни во ХристеAuthor: Nikolay Kavasila
4150.
Russian
Книги архим. Киприана (Керна)Author: Cyprian (Konstantin Eduardovich Kern)
4151.
Russian
Дорогами христианстваAuthor: Earl E Cairns
4152.
Russian
Православное Богослужение
4153.
Russian
Учебник древнегреческого языкаAuthor: Andrei C Kozarzhevsky
4154.
Russian
Небеса, по которым мы так тоскуемAuthor: Peter John Crift
4155.
Russian
БогословиеAuthor: Hans Kyung
4156.
Russian
Литургия ЦерквиAuthor: Michael Cunzler
4157.
Russian
ЗавещанiеAuthor: Afanasy the Athonite
4158.
Russian
920-1000
Афанасий ВеликийAuthor: Athanasius the Great
4159.
Russian
293-373
Трезвенное созерцаниеAuthor: Unknown Athos hesychast
4160.
Russian
Письмо-прошение, ТахвитыAuthor: Afraad (Farhad) Jacob
4161.
Russian
270-345
Увещательныя главы къ Императору ЮстиніануAuthor: Agapit Deacon
4162.
Russian
600
Беседа АкакияAuthor: Akaki the Melitinsky
4163.
Russian
500
Послание Акакия, епископа веррийского, к КириллуAuthor: Akaki Vereisky
4164.
Russian
500
Трактат об уме и умопостигаемомAuthor: Albert the Great
4165.
Russian
1206-1280
Разговор богатых и бедныхAuthor: Alexey Makrevolit
4166.
Russian
1349-1353
Алкуин ЙорскийAuthor: Alcuin of York
4167.
Russian
703-804
Амвросий МедиоланскийAuthor: Ambrose of Milan
4168.
Russian
340-397
Послание Иоанну епископу ИерусалимскомуAuthor: Pope Anastasius I
Anastasius PP. I
4169.
Russian
599
Анастасий СинаитAuthor: Anastasy Sinaite
4170.
Russian
640-700
Ансельм КентерберийскийAuthor: Anselm of Canterbury
4171.
Russian
1033-1109
Антоний ВеликийAuthor: Anthony the Great
Ἀντώνιος
4172.
Russian
250-356
Апокрифическое наследие
4173.
Russian
АпологияAuthor: Apollonius of Ephesus
Απολλώνιος Εφέσου
4174.
Russian
1860
Письмо Аристея ФилократуAuthor: Aristaeus
Ἀριστέας
4175.
Russian
Аристид философAuthor: Aristides of Athens
4176.
Russian
150
ИзреченияAuthor: Arseniy the Great
4177.
Russian
293-373
Астерий АмасийскийAuthor: Asterius Amassiany
4178.
Russian
404
Августин АврелийAuthor: Augustine Aurelius
4179.
Russian
354-430
ЭпитафияAuthor: Averky Hierapolsky
4180.
Russian
122-210
Сильна как смерть любовьAuthor: Baldwin of Canterbury
4181.
Russian
1190
Бернард КлеровскийAuthor: Bernard Klerovsky
4182.
Russian
1128-1136
БоэцийAuthor: Anicius Manlius Severinus Boëthius
Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius
4183.
Russian
480-525
Жан КальвинAuthor: John Calvin
4184.
Russian
1509-1564
Каноны или Книга Правилъ
4185.
Russian
Каноны или Книга ПравилъAuthor: Theognostus of Kiev
4186.
Russian
СловоAuthor: Caesarea of Arelat (Arles)
4187.
Russian
470-543
Климентъ АлександрійскійAuthor: Clement of Alexandria
4188.
Russian
215
Климентъ РимскійAuthor: Pope Clement I
Clemens Romanus I
4189.
Russian
101
ЦветособраниеAuthor: Elijah the presbyter (Ekdik)
4190.
Russian
Корнелий (папа римский)Author: Pope Cornelius
Cornelius
4191.
Russian
253
ТворенияAuthor: Cyprian of Carthage
4192.
Russian
258
Послание к Иерониму, Послание к Павлину, епископу города Антиохии
Стихотворения.
Author: Pope Damascus IDamasus I
4193.
Russian
304-384
Иоанн ДамаскинAuthor: John Damascene
4194.
Russian
675-750
Диадох ФотикийскийAuthor: Diadoch Fotikiy
4195.
Russian
500
Дидахе
4196.
Russian
О Святом ДухеAuthor: Didim the Slepitz (Alexandria)
4197.
Russian
313-398
Слово о пренебрежении к смерти, Монодия на павших в Фессалонике, ПисьмаAuthor: Dimitry Kydonis
4198.
Russian
1324-1398
СочиненияAuthor: Dionysius the Areopagite
4199.
Russian
96
Дорофей Газский (Авва Дорофей)Author: Dorotheus of Gaza
Δωρόθεος τῆς Γάζης
4200.
Russian
600
Три слова о послушанииAuthor: Ephraim the Elder
4201.
Russian
ПастырьAuthor: Hermes of Philippopolis
Ἐρμάς
4202.
Russian
96
Осмеяніе языческихъ философовъAuthor: Hermitage Philosopher
4203.
Russian
250
Свод богоглаголивых речений и учений Богоносных и Святых ОтцовAuthor: Paul Evergetine
4204.
Russian
1100
Из наставлений преподобного Евфимия ВеликогоAuthor: Euthymius the Great
4205.
Russian
377-473
Евсевий КесарийскийAuthor: Eusebius of Caesarea
4206.
Russian
Фотій, патр. КонстантинопольскійAuthor: Photios I of Constantinople
4207.
Russian
886
Диалог с Проклом Монтанистом, Против ереси АртемонаAuthor: Gaius of Rome
4208.
Russian
296
Об узах отлучения, Послание к императору АнастасиюAuthor: Gelasius I
Gelasius PP. I
4209.
Russian
496
Окружное Послание Геннадия Константинопольского и с ним Святого Собора ко всем Митрополитам и к Папе РимскомуAuthor: Gennady of Constantinople
4210.
Russian
471
Во Святую Великую субботу поучение, Слово о женах мироносицах и о приявшем Божественное Тело Гроб Господа нашего Иисуса Христа и об Иосифе Аримафейском и на тридневное Воскресение Господа нашего ИисусAuthor: Gregory of Antioch
4211.
Russian
573-593
Историческое сказаніе, весьма полезное и во многихъ отношеніяхъ сладостное, о виденіи, которое увидевъ однажды, некій Сарацинъ уверовалъ, соделавшись мученикомъ ради Господа нашего Іисуса ХристаAuthor: Grigory Decapolit
4212.
Russian
790-842
Григорий ДвоесловAuthor: Pope Gregory I
4213.
Russian
540-604
Послания святого отца нашего Григория, папы римского, к императору Льву исаврянину о святых иконахAuthor: Pope Gregory II
Gregorius PP. II
4214.
Russian
669-731
Слово въ Великій четвертокъAuthor: Gregory Tsamblak
4215.
Russian
1364-1450
Григорий Неокесарийский (Чудотворец)Author: Gregory Thaumaturgus
Γρηγόριος ὁ Θαυματουργός
4216.
Russian
213-275
Григорий НисскийAuthor: Gregory of Nyssa
4217.
Russian
394
Григорий ПаламаAuthor: Gregory Palamas
4218.
Russian
1296-1360
Григорий СинаитAuthor: Gregory the Sinaite
4219.
Russian
1260-1346
История франков, Книга о чудесах блаженного апостола АндреяAuthor: Gregory of Tours
4220.
Russian
540-594
Книга скорбных песнопенийAuthor: Grigor Narekatsi
4221.
Russian
452
Диалог между Философом и Иудеем о католической вереAuthor: Guillaume from Champo
4222.
Russian
1068-1121
Игнатий БогоносецAuthor: Ignatius of Antioch
Ιγνάτιος ο Θεοφόρος
4223.
Russian
107
Духовные упражнения, Рассказ паломника о своей жизниAuthor: Ignatius Loyola
4224.
Russian
1491-1556
Письмо къ святому Іоанну Златоусту, Послание Папы Иннокентия к клиру и народу КонстантинополяAuthor: Pope Innocent I
Innocentius PP. I
4225.
Russian
417
Обозрение духовной брани, ПисанияAuthor: John Cassian Roman
4226.
Russian
360-435
Сказаніе вкратце о городахъ и странахъ отъ Антіохіи до Іерусалима, также Сиріи, Финикіи и о святыхъ местахъ въ ПалестинеAuthor: John Fock
4227.
Russian
700
Иоанн КантакузинAuthor: John Cantacuzin
4228.
Russian
1295-1383
Иоанн КарпафскийAuthor: John of Carpathia
4229.
Russian
500
Лествица, Слово особенное к пастырю, научающее, каков должен быть наставник словесных овецAuthor: John the Ladder
4230.
Russian
525-602
Луг духовныйAuthor: John Moshe
4231.
Russian
550-619
О молитвеAuthor: John the Hermit
4232.
Russian
400
Номоканон cв. Иоанна Постника, Посланіе къ деве, преданной Богу. О покаяніи, воздержаніи и девствеAuthor: John Postnik, Patriarch of Constantinople
4233.
Russian
Послание к святейшему Фотию, патриарху Константинопольскому, о прибавке в Символ веры
Filioque.
Author: John VIII of Antioch4234.
Russian
900
Слово о монашеской жизниAuthor: John VIII of Antioch
4235.
Russian
110-120
Ириней ЛионскийAuthor: Irenaeus of Lyons
4236.
Russian
130-202
Нравственные словаAuthor: Isaiah the Nizhibian (The Hermit)
4237.
Russian
480
Исидор ПелусиотAuthor: Isidore Pelusiot
4238.
Russian
430
Максим ИсповедникAuthor: Maxim the Confessor
4239.
Russian
662
К ИмператоруAuthor: Joseph Hila
4240.
Russian
1200
Тропари трипеснцев Триоди цветнойAuthor: Joseph the Writer
4241.
Russian
900
Келестин (Целестин) папа РимскійAuthor: Pope Celestine I
Caelestinus I
4242.
Russian
432
Кирилл АлександрийскийAuthor: Cyril of Alexandria
4243.
Russian
370-444
Предсмертная молитваAuthor: Kirill, the teacher of Slovene
4244.
Russian
869
Каноны на Страстную седмицу, Каноны на Успеніе Пресвятыя БогородицыAuthor: Kosma Maiumsky
Косма Маіумскій
4245.
Russian
787
ЛактанцийAuthor: Lactantium
4246.
Russian
250-325
Левъ Великій, папа РимскійAuthor: Pope Saint Leo I
Leo PP. I
4247.
Russian
461
Против Нестория и ЕвтихияAuthor: Leontius the Byzantine
4248.
Russian
Мартин ЛютерAuthor: Martin Luther
4249.
Russian
1483-1546
Господина Мануила, Великаго Ритора, о Марке, святейшемъ митрополите Ефесскомъ, и о соборе Флорентійскомъ; и о Гемисте и Виссаріоне, съ опроверженіемъ нечестивыхъ сочиненій ихъAuthor: Manuil Ritor
4250.
Russian
1550
Маркъ ЕфесскійAuthor: Marc Efesskiy
4251.
Russian
1442
Нравственно-подвижнические слова, Наставления Марка Подвижника о духовной жизниAuthor: Mark the Devotee (Nitric, Egyptian, Postnik, Hermit)
4252.
Russian
450
Мартин ТурскийAuthor: Martin Tourski
4253.
Russian
316-397
Максимъ ГрекъAuthor: Maxim Grec
4254.
Russian
1556
Мефодій Патарскій (Олимпийский)Author: Mephodiy Patarskiy (Olimpiysky)
4255.
Russian
312
Припоминания из того, что в разных сочинениях написано против латинян о клевете их на Святого Духа, Cлово к латинянам об опреснокахAuthor: Nikolai Mefonsky
4256.
Russian
1156
Михаилъ ПселлъAuthor: Michael Psell
4257.
Russian
1100
ОктавійAuthor: Minuts Feliks
4258.
Russian
300
О природе человекаAuthor: Nemesiy of Emes
4259.
Russian
500
Слово о трезвении и хранении сердца многополезноеAuthor: Nicephorus lonely
4260.
Russian
1340
Никита СтифатAuthor: Nikita Stifat
4261.
Russian
500
Николай КавасилаAuthor: Nikolay Kavasila
4262.
Russian
1322-1398
Нил СинайскийAuthor: Neil of Sinai
4263.
Russian
450
Нил СорскийAuthor: Neil Sorsky
4264.
Russian
1483-1508
О внутренней Иисусовой молитвеAuthor: Unknown monk New Athos
4265.
Russian
ОригенAuthor: Origen
4266.
Russian
185-253
Паисий ВеличковскийAuthor: Paisius Velichkovsky
4267.
Russian
1722-1794
Диалог с Феодором, римским диаконом, повествующий о житии блаж. Иоанна, еп. Константинопольского, ЗлатоустаAuthor: Palladiy Yelenopolsky
4268.
Russian
360-420
Истолкование Господних изречений
Фрагменты.
Author: Papias of Hierapolis4269.
Russian
70-155
Патрик ИрландскийAuthor: Saint Patrick
4270.
Russian
387-493
Письмо къ СеверуAuthor: Pavlin Nolanskiy
4271.
Russian
431
Петръ ДамаскинъAuthor: Peter Damascene
Πέτρος ὁ Δαμασκηνός
4272.
Russian
1157
Четыре книги сентенцийAuthor: Peter Lombard
4273.
Russian
1095-1160
Окружное посланіе Смирнской Церкви о мученичестве св. Поликарпа, Посланіе къ ФилиппійцамъAuthor: Polikarp Smirnsky
4274.
Russian
1678
Мученическіе гимныAuthor: Prudentius Clement of Aurelius
4275.
Russian
350-410
ПредуготовлениеAuthor: Theodore of Raifa
4276.
Russian
600
Ипполит РимскийAuthor: Hippolytus of Rome
4277.
Russian
170-268
Слово о жизни преп. Симеона Мvроточиваго, его отцаAuthor: Sawa, arhiyep Serbian
архіеп. Савва Сербскій
4278.
Russian
1237
Серапіонъ ВладимiрскiйAuthor: Serapion of Vladimir
4279.
Russian
1275
Слово аскетическоеAuthor: Stefan, from Thebaida
4280.
Russian
ТертулліанъAuthor: Tertullian
Quintus Septimius Florens Tertullianus
4281.
Russian
220
Книга о семи правилахъ для изследованія и нахожденія смысла Священнаго ПисаніяAuthor: Tikhon Afrikansky
4282.
Russian
390
Канонические ответыAuthor: Timothy of Alexandria
4283.
Russian
385
УставAuthor: Venedikt Nursiysky
4284.
Russian
480-549
Обличение АгарянинаAuthor: Bartholomew of Edessa
4285.
Russian
Соборное посланиеAuthor: Barnabas
4286.
Russian
76
Варсонофий Великий и Иоанн ПророкAuthor: Varsonofius the Great and John the Prophet
4287.
Russian
483-565
Василий ВеликийAuthor: Basil the Great
4288.
Russian
293-373
Венанций Фортунат еп. ПуатьерскийAuthor: Venantius Fortunat Poitiersky
4289.
Russian
530-600
ПосланияAuthor: Vigilius of Rome
4290.
Russian
600
ПоучениеAuthor: Vladimir Monomakh
4291.
Russian
1053-1125
Наставления, Ответы на вопросы от разных лицAuthor: Vonifatic from Theophany
4292.
Russian
О надежде, вере и любви, Объ Іове, О пророке ІонеAuthor: Zinon of Veronese
4293.
Russian
400
Иоанн ЗлатоустAuthor: John Chrysostom
4294.
Russian
347-407
БогословиеAuthor: Jordy Eldon Lund
4295.
Russian
Береги свою речь — О злоречииAuthor: Zelig Pliskin
4296.
Russian
Лекции по литургикеAuthor: Zelig Pliskin
4297.
Russian
Христианские мыслителиAuthor: Tony Lane
4298.
Russian
Книги Клайва ЛьюисаAuthor: Clive Staples Lewis
4299.
Russian
Божьи генералыAuthor: Roberts Liardon
4300.
Russian
История происхождения и развития жизниAuthor: Roberts Liardon
4301.
Russian
Богословие Восточной ЦерквиAuthor: Reinhart Junker, Siegfried Scherer
4302.
Russian
2012
Львовський АпостолAuthor: Ivan Fedorov
4303.
Russian
1574
Обожение человекаAuthor: professor Georgy Mandzaridis
4304.
Russian
2010
БогословиеAuthor: Vladimir F Martsinkovsky
4305.
Russian
Римская месса
4306.
Russian
Текстология Нового ЗаветаAuthor: Bruce M Metzger, Bart D Ehrmann
Editor: Издательство Библейско-богословского института св. апостола Андрея
4307.
Russian
2013
Главные направления древнецерковной мистикиAuthor: Mikhail P Minin
4308.
Russian
1911-1914
Модерзон
Details
Жизнь победы
В оковах сатаны
Жизнь ребенка.
В оковах сатаны
Жизнь ребенка.
4309.
Russian
Все, что могу, — во славу ЕгоAuthor: Oswald Chambers
4310.
Russian
2000
Христианская догматика
Christian Dogmatics
Author: John Theodore Müller4311.
Russian
1934
Книги и статьиAuthor: Clement Olivier
4312.
Russian
Язычество в христианствеAuthor: Robert Priest, Thomas Campbell, Bradford Mullen
4313.
Russian
2003
Эсхатология. Царство. Восхищение. Скорбь
4314.
Russian
Апостол Павел
4315.
Russian
Христианская традицияAuthor: Jaroslav Jan Pelican
4316.
Russian
Триодь цветная
4317.
Russian
Послание апостола Петра к апостолу Иакову
4318.
Russian
Разумные основания для верыAuthor: Clark H Pinnock
4319.
Russian
Книги ПорублёваAuthor: Nikolai V Porublev
4320.
Russian
85 Апостольских Правил
4321.
Russian
ЧеловекAuthor: Alexey Pavlovy Prokhorov
4322.
Russian
Протестантские документы веры
4323.
Russian
Пословицы и поговорки
4324.
Russian
Бог в XX векеAuthor: Franciscan monk Professor Fiorenzo Emilio Reati
4325.
Russian
Книги РогозинаAuthor: Pavel I Rogozin
Details
Жизнь победы
В оковах сатаны
Жизнь ребенка.
В оковах сатаны
Жизнь ребенка.
4326.
Russian
КнигиAuthor: Ivo Zasek
4327.
Russian
Сборник статей
4328.
Russian
Икона ХристаAuthor: Christophe Schönborn
4329.
Russian
Христианская психологияAuthor: Dr David Simandz
4330.
Russian
Книга Праведного
4331.
Russian
Книги ШаленкоAuthor: Yakov I Shalenko
4332.
Russian
Книги и статьиAuthor: Albert Schweitzer
4333.
Russian
Толковый ТипиконAuthor: Mikhail N Skaballanovich
4334.
Russian
Правила Вселенских соборов
4335.
Russian
Философия и богословиеAuthor: Vladimir S Solovyov
4336.
Russian
Основные истины христианской верыAuthor: Robert Charles Spraule
Editor: Tyndale House Publishers
4337.
Russian
Десять теорий о природе человекаAuthor: Leslie Stevenson
4338.
Russian
ЭсхатологияAuthor: John R Stephenson
4339.
Russian
Книги СуинбернаAuthor: Richard Swinburne
4340.
Russian
От Иерусалима до края землиAuthor: Ruth Tucker
Details
Translation: Waldemar Zorn.
4341.
Russian
1998
Библия с пометкамиAuthor: Charles L Taylor
4342.
Russian
Св. Тереза из Лизье
Thérèse de Lisieux
Author: Thérèse de Lisieux4343.
Russian
Богословие. Баптизм. Диспенсационализм
4344.
Russian
Богословские романыAuthor: Richard Belcher
4345.
Russian
1998-2001
БогословиеAuthor: Jean Calvin
4346.
Russian
Богословие. Арминианство против кальвинизмаAuthor: Gennady Goloboy
4347.
Russian
Введение к книгам НЗAuthor: Donald Guthrie
4348.
Russian
Богословие Нового ЗаветаAuthor: Ladd George Edward
4349.
Russian
Лютеранское наследие
4350.
Russian
БогословиеAuthor: Alister McGrath
4351.
Russian
Понимание ТроицыAuthor: Alister McGrath
4352.
Russian
БогословиеAuthor: Alister McGrath
4353.
Russian
БогословиеAuthor: Richard Niebuhr
4354.
Russian
БогословиеAuthor: Packer James
4355.
Russian
Мысли о религииAuthor: Blaise Pascal
4356.
Russian
1892
Искусство пророчества. ПризваниеAuthor: William Perkins
4357.
Russian
1605
Реформаторский взгляд
4358.
Russian
О подражании ХристуAuthor: Foma Kempis
4359.
Russian
Богословы и богословие современныеAuthor: Stanley Grentz, Roger Olson
4360.
Russian
Библия без цензурыAuthor: Alden Lloyd Thompson
4361.
Russian
Богословские трудыAuthor: Paul Johannes Tillich
4362.
Russian
Книги ТорреяAuthor: Dr Reuben Archer Torrey
4363.
Russian
Евангельские трактаты
4364.
Russian
Сама жизньAuthor: Natalia Trauberg
4365.
Russian
Триодь Постная
Editor: Издание Московской Патриархии
4366.
Russian
1992
Книги Трахзель-ПаулиAuthor: Ernst Trachzel-Pauli
4367.
Russian
Ветхозаветные женщины
Библейские беседы для сестер.
Author: Lidia M Vince4368.
Russian
Вера ЦерквиAuthor: Christos Jannaras
4369.
Russian
Пол Бренд — КнигиAuthor: Philip Yansi
4370.
Russian
О внутреннем христианстве. Тайна Царствия Божия или Забытый Путь опытного Богопознания.Author: Archpriest John Zhuravsky
Editor: Сатис
4371.
Russian
1994
ИсламAuthor: Ignaty Krachkovsky
4372.
Russian
Иудаизм и христианство
4373.
Russian
Центр апологетических исследований
4374.
Russian
Тайна святыхAuthor: Porfiry K Ivanov
4375.
Russian
Ариософия и неонацистское язычество
4376.
Russian
Оккультизм. Псевдомедицинские практики
4377.
Russian
Книга Мормона
4378.
Russian
Православие. Католицизм
4379.
Russian
Свидетели Иеговы
4380.
Russian
Справочник Культы и секты России
4381.
Russian
Книги общества Реформация
4382.
Russian
Эволюция или творение
4383.
Russian
Библейский атлас
4384.
Russian
Археология библейская
4385.
Russian
ГерменевтикаAuthor: Friedrich Schleiermacher
4386.
Russian
Библия. История. Сенсации. Вопросы
4387.
Russian
История анабаптизма и баптизма
4388.
Russian
Библейская историяAuthor: John I Bazarov
4389.
Russian
Иудейская война, Иудейские древностиAuthor: Josephus Flavius
4390.
Russian
Библия. История и викторина
4391.
Russian
Христианство (Отцы церкви)
4392.
Russian
1001-1800
Христианство
4393.
Russian
1801-2001
Христианство (до наших дней)
4394.
Russian
30-1000
Крестовые походы
4395.
Russian
История христианстваAuthor: Boris G Derevenski, Abram B Ranovich
4396.
Russian
История Византийской империиAuthor: Charles Dil
4397.
Russian
История христианстваAuthor: Justo L Gonzalez
4398.
Russian
Богословие и историяAuthor: Adolf von Harnack
4399.
Russian
Очерки по истории Русской ЦерквиAuthor: professor Anton V Kartashov
4400.
Russian
История и Богословие Реформации
4401.
Russian
Церковная историяAuthor: Evagrius Scholastic
4402.
Russian
537-594
История против язычниковAuthor: Pavel Oroziy
4403.
Russian
500
Огненные годы Пасторы-чекистыAuthor: Boris Perchatkin
4404.
Russian
Гонения верующих. Россия и СССР
4405.
Russian
История Русской ЦерквиAuthor: Mikhail E Posnov
4406.
Russian
Вера и тоталитаризмAuthor: Professor Dmitry V Pospelovsky
4407.
Russian
Проповедники 18-20 веков
4408.
Russian
ИсторияAuthor: Joseph Ernest Renan
4409.
Russian
История русской философии
4410.
Russian
История
Перевод и примечания Г.А. Стратановского.
Author: Herodotus of HalicarnassusἩρόδοτος Ἁλικαρνᾱσσεύς
4411.
Russian
История БриттовAuthor: Galfrid of Monmouth
4412.
Russian
Церковная историяAuthor: Socrates the Scholastic
4413.
Russian
305-439
История реформации
Том 2.
Author: Lewis W Spitz4414.
Russian
Пионеры верыAuthor: Leicester Frank Samrell
4415.
Russian
История ЦерквиAuthor: Nikolai D Talberg
4416.
Russian
1991
История догматовAuthor: Adolf von Harnack
4417.
Russian
История Византийской империиAuthor: Alexander A Vasilyev
4418.
Russian
История Русской ЦерквиAuthor: Peter V Znamensky
4419.
Russian
Иудейские книги. Галаха
4420.
Russian
Мишна
Mishnah
4421.
Russian
Душа человеческаяAuthor: Professor Nikolai E Pestov
4422.
Russian
ПневматологияAuthor: Evan Roberts
4423.
Russian
ПневматологияAuthor: Charles Grandyson Finney
4424.
Russian
Пневматология. Дары
4425.
Russian
Догмат о Церкви в канонах и практике, СтатьиAuthor: Pavel A Adelheim
4426.
Russian
Труды Кассиана (Безобразова)Author: Bishop Cassian (Sergey Bezobrazov)
4427.
Russian
Православный КатихизисAuthor: Bishop Alexander Semenov-Tian-Shansky
4428.
Russian
Книги и статьи Александра Меня, и о нем.Author: Alexander Men
4429.
Russian
Побелевшие нивыAuthor: Alexander Borisov
4430.
Russian
ТрудыAuthor: St Ignatius (Bryanchaninov)
4431.
Russian
ТрудыAuthor: Sergey N Bulgakov
4432.
Russian
Богословие и философияAuthor: Pavel Al Florensky
4433.
Russian
ТрудыAuthor: Archpriest George Florovsky
4434.
Russian
Пути русского богословияAuthor: Archpriest George Florovsky
4435.
Russian
Илларион митрополит КиевскийAuthor: Hilarion of Kiev
4436.
Russian
1066
Точное изложение православной верыAuthor: the Monk John of Damascus
4437.
Russian
Каноны Православной Церкви
4438.
Russian
Беседы архим. Б. ХолчеваAuthor: Boris
4439.
Russian
Письмо Андронику II ПалеологуAuthor: Athanasius I of Constantinople
4440.
Russian
1300
О воскресении мертвых, Прошение о христианахAuthor: Athenagoras the Athenian
4441.
Russian
1669
Александр АлександрийскийAuthor: Alexander of Alexandria
4442.
Russian
326
Амфилохий ИконийскийAuthor: Amphilochius of Iconium
4443.
Russian
339-394
Послание об образе жития и отчасти о жизни Пахомия и ФеодораAuthor: Ammon Bishop of Nithria
4444.
Russian
295-397
Слово нa Благовещеніе Всенепорочныя Богородицы МаріиAuthor: Anastasius of Antioch
4445.
Russian
550-609
Андрей КритскийAuthor: Andrew of Crete
Ανδρέας Κρήτης
4446.
Russian
633-712
Посланіе къ Дамасскому эмируAuthor: Aref, Metropolitan of Caesar and Cappadocia
4447.
Russian
860-944
Беда ДостопочтенныйAuthor: Saint Bede the Venerable
Beda Venerabilis
4448.
Russian
Константинъ ВеликійAuthor: Constantine the Great
Flavius Valerius Aurelius Constantinus
4449.
Russian
337
Краткое описаніе житія аввы Іоанна (Лествичника)Author: Daniel Raifsky
4450.
Russian
700
Творенiя Дiонисiя Александрiйскаго, Каноническое послание архиеп. Дионисия александрийского к епископу ВасилидуAuthor: Dionysius of Alexandria
4451.
Russian
190-265
Творенiя преподобнаго отца нашего Ефрема Сирина.Author: Ephraim the Syrian
4452.
Russian
306-373
Творенія святаго Епифанія КипрскагоAuthor: Epiphanius of Salamis
Ἐπιφάνειος Κύπρου
4453.
Russian
315-403
Посланіе православныхъ епископовъ перваго Антіохійскаго Собора
4454.
Russian
Слово о памяти святыхъ, Слово о сошествии Иоанна Крестителя во АдAuthor: Eusebius of Alexandria
4455.
Russian
500
Об исправлении монастырской жизниAuthor: Eustathius of Thessalonica
4456.
Russian
700
Слово на вечерю Лазаря и на Марiю и Марфу, сестеръ егоAuthor: Eustathius of Antioch
4457.
Russian
1200
Геннадий (Георгій Схоларій) КонстантинопольскийAuthor: Gennady (George Scholar) Constantinople
4458.
Russian
1460
Григорий (Георгий II) КипрскийAuthor: Grigory (George II) of Cyprus
4459.
Russian
1290
Слово на зачатіе Пресвятой БогородицыAuthor: George, Metropolitan of Nicomedia
4460.
Russian
880
Творенія Святыхъ ОтцевъAuthor: Gregory the Theologian (Nazianzus)
4461.
Russian
329-389
Слово на Входъ въ храмъ Пресвятой Богородицы, Слово на святое и честное Успеніе Преславныя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы МаріиAuthor: Herman of Constantinople
4462.
Russian
740
Житіе святаго отца нашего Никифора, архіепископа Константинаграда и новаго РимаAuthor: Ignatius Metropolitan of Nicaea
4463.
Russian
845
Иоанн архіепископ АнтиохийскийAuthor: John the Archbishop of Antioch
4464.
Russian
442
Исихий ИерусалимскийAuthor: Hesychius of Jerusalem
4465.
Russian
430
Иустин ФилософAuthor: Justin Philosopher
4466.
Russian
166
Каллист, патриарх КонстантинопольскійAuthor: Kallist, Patriarch of Constantinople
4467.
Russian
1363
Кириллъ II, митрополит КіевскійAuthor: Cyril II, Metropolitan of Kiev
4468.
Russian
1233
Кирилл ИерусалимскийAuthor: Cyril of Jerusalem
4469.
Russian
386
Кириллъ РостовскiйAuthor: Kirill Rostovsky
4470.
Russian
1262
ЖитіяAuthor: Cyril of Skifopolsky
4471.
Russian
560
Кириллъ епископ ТуровскійAuthor: Kirill of Turov
4472.
Russian
1183
Слово о святыхъ Іоакиме и Анне, славныхъ родителяхъ Богородицы МаріиAuthor: Kosma Vestitor
4473.
Russian
1000
Поученіе къ братіиAuthor: Luka Zidyata, Bishop of Novgorod
4474.
Russian
1059
Макарий АлександрийскийAuthor: Macarius of Alexandria
4475.
Russian
400
Макарій Великій (Египетский)Author: Makarios the Great (Egyptian)
4476.
Russian
391
Поученіе къ детемъ духовнымъAuthor: Matthew, bishop of Saraisk
4477.
Russian
1400
Слово въ неделю Православія. О святыхъ иконахъ, Слово о святыхъ иконахъAuthor: Methodius, Patr Constantinople
4478.
Russian
847
Прощальная беседа-завещаніеAuthor: Methodius, a Slovenian teacher
4479.
Russian
885
Беседа о Единосущіи Сына Божія съ Богомъ Отцомъ, Исповеданіе верыAuthor: Meletius, archbishop of Antiochus
4480.
Russian
381
Мелитонъ, еп. СардійскійAuthor: Melito of Sardis
Μελίτων Σάρδεων
4481.
Russian
177
Послание Святейшего Патриарха Константинопольского Михаила Кирулария Блаженнейшему Патриарху Антиохийскому ПетруAuthor: Mikhail Kirulary
4482.
Russian
1054
Повествованіе о житіи отца нашего, выдающагося среди блаженныхъ, знаменитаго среди лучшихъ святыхъ, аввы Іоанна Дамаскина, пресвитера, по прозванію ЗлатоточивыйAuthor: Mon Mikhail
4483.
Russian
1100
Повествованіе о житіи отца нашего, выдающагося среди блаженныхъ, знаменитаго среди лучшихъ святыхъ, аввы Іоанна Дамаскина, пресвитера, по прозванію ЗлатоточивыйAuthor: Mikhail Studit
4484.
Russian
900
Изложеніе ВерыAuthor: Mitrofan, ep Smirnsky
4485.
Russian
900
Неофит Затворник (Кипрский)Author: Neofit the Recluse (Cypriot)
4486.
Russian
1134
Никифор КонстантипольскийAuthor: Nicephorus of Constantinople
4487.
Russian
828
Житіе иже во святыхъ отца нашего Моисея, архіепископа Новгородцкаго, чюдотворцаAuthor: Pahomius Serb
4488.
Russian
1362
Правила из слова о покаянии, Правило из слова на ПасхуAuthor: Peter the Alexandrian
4489.
Russian
300
Поученiе игуменомъ, попомъ и діакономъAuthor: Peter Kievsky
4490.
Russian
1326
Проклъ, архіеп. КонстантинопольскійAuthor: Proclus, arch Constantinople
4491.
Russian
446
Беседа, произнесенная въ присутствіи Несторія въ великой константинопольской церквиAuthor: Prokl, ep Kizichesky
4492.
Russian
500
Разговоръ съ Ахметомъ срациномъ о таинстве евхаристіиAuthor: Samon, Archie Gazsky
4493.
Russian
1056
Об искусстве хорошо умиратьAuthor: Savanarola
4494.
Russian
1452-1498
Изречения СекстаAuthor: Seкст
4495.
Russian
300
Слово на текстъ: Огонь пришелъ Я низвесть на землюAuthor: Severian, ep Gavalsky
4496.
Russian
415
Подвижническое словоAuthor: Simeon the Reverend
4497.
Russian
1000
Симеонъ МетафрастъAuthor: Simeon Metaphras
4498.
Russian
900
Симеон Новый БогословAuthor: Simeon Новый Богослов
4499.
Russian
946-1021
Симеон Солунский (Фессалоникийский)Author: Simeon Solunsky (Fesalonic)
4500.
Russian
1429
Симеонъ столпникъ, ДивногорецъAuthor: Simeon Stolnicki, Dyvnegorets
Συμεών ὁ Στυλίτης;
4501.
Russian
596
Исаак СиринAuthor: Isaac Sirin
4502.
Russian
800
Софроній ІерусалимскійAuthor: Sophronius
4503.
Russian
638
Слово царю Феодосію и содержаніе Церковной ИсторіиAuthor: Sozomen
4504.
Russian
450
Учительное посланіе къ православному царю и великому князю, Дмитрію Іоанновичу, всея Россіи Самодержцу и победоносцу, победившему безбожнаго царя Ордынскаго.Author: ep Permsky Stefan
4505.
Russian
1396
Иероним СтридонскийAuthor: Jerome
Sophronius Eusebius Hieronymus
4506.
Russian
342-420
Никодим СвятогорецAuthor: Nicodemus of the Holy See
4507.
Russian
1749-1809
Тарасий КонстантинопольскийAuthor: Tarasiy of Constantinople
4508.
Russian
730-806
Татиана речь против эллиновAuthor: Tatian the Assyrian
4509.
Russian
120-175
О вероизложеніяхъ вообще, или объ общемъ характере православной догматики, Памятные записки Перегрина о древности и всеобщности кафолической веры против непотребных новизн всех еретиковAuthor: Vicente Lyrinsky
4510.
Russian
450
СобеседованіяAuthor: Zosima Palestine
4511.
Russian
523
Божественная Литургія св. Апостола Іакова брата Господня
4512.
Russian
Божественная Литургия св. Иоанна ЗлатоустаAuthor: John Chrysostom
4513.
Russian
Творения свт. Иоанна ЗлатоустаAuthor: John Chrysostom
4514.
Russian
Добротолюбие
Сборник духовных произведений православных авторов IV—XV веков. Большая часть текстов принадлежит к традиции исихазма.
4515.
Russian
1782
Писания преп. Максима ИсповедникаAuthor: Maximus the Confessor
4516.
Russian
Святой Григорий Палама и православная мистикаAuthor: Archpriest John Meyendorff
4517.
Russian
Лекции по истории Поместных Православных Церквей
4518.
Russian
Византийское богословиеAuthor: Archpriest John Meyendorff
4519.
Russian
Пространный Православный КатихизисAuthor: Metropolitan Filaret (Vasily M Drozdov)
4520.
Russian
Точное изложение Православной верыAuthor: John Damaskin
4521.
Russian
Восточные Христианские ЦерквиAuthor: Ronald Robertson
4522.
Russian
Православие — протестантизм: штрихи полемикиAuthor: Archpriest Vyacheslav Rubsky
4523.
Russian
Православное учение о спасенииAuthor: Archimandrite Sergius (Stragorodsky)
4524.
Russian
Книги свт. Феофана ЗатворникаAuthor: Theophan the Recluse
4525.
Russian
Православное богослужение в русском переводе
4526.
Russian
Православная церковьAuthor: ep Callist (Wear Timothy)
4527.
Russian
Мытарства преподобной ФеодорыAuthor: hegumen Anthony
Details
О мытарствах преподобной Феодоры и других видениях Григория — ученика преподобного Василия Нового(Заимствовано из разных душеполезных книг,а также из рукописей, хранящихся в библиотеках св. Афонской горы).
4528.
Russian
Иеромонах Матфей ВластарьAuthor: Matthew Blastares
Ματθαίος Βλάσταρις
4529.
Russian
ДневникиAuthor: Protopresbyter Alexander D Schmeman
4530.
Russian
1973-1983
Книги и статьи ШмеманаAuthor: Protopresbyter Alexander D Schmeman
4531.
Russian
Книги митр. АнтонияAuthor: Metropolitan Anthony of Surozhsky (Bloom)
4532.
Russian
Книги и статьи прот. АфанасьеваAuthor: Archpriest Nikolay N Afanasyev
4533.
Russian
Богословие иконыAuthor: Leonid A Uspensky
4534.
Russian
Писания мужей апостольских
4535.
Russian
Алфавитная СинтагмаAuthor: Hieromonk Matthew Vlastar
Ματθαίος Βλάσταρις
4536.
Russian
Агапы или вечери любви в древнехристианском миреAuthor: Archbishop Peter II (Sokolov Pavel Ivanovich)
4537.
Russian
1906
Типикон
Details
Богослужебный Устав Православной Церкви.
4538.
Russian
Переводческая техника Кирилла и МефодияAuthor: dr Yevgeny M Vereshchagin
4539.
Russian
Избранные проповедиAuthor: Augustine
4540.
Russian
Книги и проповедиAuthor: Georgy P Chistyakov
4541.
Russian
Проповеди. Примеры и иллюстрации. Трактаты
4542.
Russian
Над ЕвангелиемAuthor: Bishop Mikhail (Gribanovsky)
4543.
Russian
ПроповедиAuthor: Jarl N Peisti
4544.
Russian
Примеры и иллюстрации к проповедям
4545.
Russian
Проповеди Свидетельство о небеAuthor: pastor Vasily Savich
4546. - Spurgeon
Russian
Лекции моим студентамAuthor: Charles Haddon Spurgeon
4547. - Spurgeon
Russian
Проповеди СпердженаAuthor: Charles Haddon Spurgeon
4548. - Spurgeon
Russian
СпердженAuthor: Charles Haddon Spurgeon
4549.
Russian
1834-1892
Проповеди и молитвы Тозер ЭйденAuthor: Aiden Wilson Tozeur
4550.
Russian
1996
Избранные проповедиAuthor: John Wesley
4551.
Russian
2000
Книги и проповедиAuthor: David Ray Wilkerson
4552.
Russian
Дух, душа и телоAuthor: archbishop Luka (Voyno-Yasenetsky)
4553.
Russian
1945-1947
Звуки неба
4554.
Russian
ПВ 2010
Песнь Возрождения
Hymns
Editor: Издательство Христианин
4555.
Russian
ПВ3300 1993
Песнь Возрождения 3300 и Псалмоспіви
4556.
Ukrainian
Український требник
Скорочений.