1 Acestea sunt cuvintele lui Amos – unul dintre păstorii din Tecoa. Ele relatează ce a văzut el referitor la Israel atunci când Uzia era regele lui Iuda şi când Ieroboam – fiul lui Iehoaş – era regele lui Israel, cu doi ani înaintea cutremurului.
2 El a zis: „Iahve strigă din Sion cu o mare intensitate în vocea Lui; şi ea se aude din Ierusalim. Păşunile păstorilor se lamentează, iar vârful Carmelului este uscat (de secetă).
3 Iahve spune: «Pentru trei nedreptăţi ale Damascului, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi retrage mânia; pentru că a tăiat Ghiladul cu treierătoarea de fier.
4 Voi trimite foc în casa lui Hazael! Acest foc va distruge total fortăreţele lui Ben-Hadad.
5 Voi sfărâma zăvoarele Damascului! Îl voi distruge pe cel care locuieşte în Câmpia Aven şi pe acela care ţine sceptrul în Bet-Eden. Poporul lui Aram va merge în captivitate la Chir!» Iahve vă asigură că aşa se va întâmpla.
6 Iahve vorbeşte din nou: «Pentru trei nedreptăţi ale Gazei, ba chiar pentru patru, să ştiţi că nu Îmi voi retrage mânia; pentru că a dus în exil mari grupuri de oameni, ca să le predea Edomului.
7 Voi trimite foc în zidurile Gazei; şi el îi va arde total fortăreţele.
8 Îl voi distruge atât pe locuitorul din Aşdod, cât şi pe cel care ţine sceptrul în Aşchelon. Mâna Mea se va întoarce împotriva Ecronului. Iar restul filistenilor va dispărea.» Dumnezeul care se numeşte Iahve, vă asigură că aşa se va întâmpla!
9 El vă mai zice: «Pentru trei nedreptăţi ale Tirului, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi retrage mânia (împotriva lui); pentru că a dus în exil naţiuni întregi, predându-le Edomului; şi nu şi-a amintit de înţelegerea care trebuia să existe între ei în baza faptului că sunt fraţi.
10 Voi trimite foc împotriva zidurilor Tirului; şi acesta îi va distruge total fortăreţele.»
11 Iahve vorbeşte din nou: «Pentru trei nedreptăţi ale Edomului, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi retrage mânia (pe care o am faţă de el). Voi proceda astfel împotriva lui pentru că nu a avut milă, ci şi-a urmărit fratele cu sabia; şi astfel s-a lăsat mereu condus de mânie, refuzând să îşi controleze furia.
12 Voi trimite foc în Teman, care va distruge total fortăreţele Boţrei.»
13 Iahve vorbeşte (din nou): «Pentru trei nedreptăţi ale amoniţilor, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi anula mânia (împotriva lor); pentru că în intenţia lor de a-şi extinde teritoriul, au tăiat uterul femeilor însărcinate din Ghilad.
14 Voi aprinde un foc pe zidurile Rabei; şi acesta îi va arde total fortăreţele în mijlocul strigătelor de război din ziua confruntării. Ei vor fi atunci în mijlocul vijeliei din ziua furtunii.
15 Regele lor va merge în exil împreună cu ceilalţi conducători din subordinea lui». Iahve vă asigură că aşa se va întâmpla!
1 Iahve vă spune: «Pentru trei nedreptăţi ale Moabului, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi retrage mânia (pe care o am împotriva lui); pentru că a ars chiar şi oasele regelui Edomului, făcându-le scrum.
2 Voi trimite foc în Moab, care va distruge total fortăreţele Cheriotului. Moab va muri în mijlocul marii confruntări, când vor fi strigăte de război şi va suna cornul.
3 Voi distruge judecătorul din mijlocul lui; şi îi voi omorî toţi comandanţii împreună cu el». Iahve confirmă că aşa se va întâmpla.
4 Iahve spune din nou: «Pentru trei nedreptăţi ale (poporu)lui (numit) Iuda, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi anula mânia (pe care o am împotriva lor); pentru că au respins legea lui Iahve şi nu au respectat ce a decis El. În consecinţă, ei au acceptat să fie rătăciţi de idolii mincinoşi pe care îi doriseră şi strămoşii lor.
5 Voi trimite foc în (teritoriul locuit de cei numiţi) Iuda; şi acesta va distruge total fortăreţele Ierusalimului.»
6 Iahve vorbeşte (din nou): «Pentru trei nedreptăţi ale (poporu)lui (numit) Israel, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi anula mânia (pe care o am împotriva lui); pentru că l-au vândut pe bani de argint pe acela care avea un comportament corect şi l-au dat pe cel sărac pentru o pereche de sandale…
7 Ei calcă în picioare capetele celor săraci în praful de pe jos; şi nu respectă drepturile celor defavorizaţi. Atât fiul, cât şi tatăl merg la aceeaşi fată, pentru ca (întreţinând relaţii sexuale cu ea) să profaneze numele Meu care este sfânt.
8 Se culcă pe hainele luate ca garanţie, întinzându-se comod lângă orice altar; şi îşi beau vinul obţinut din amenzi în templul zeilor lor.
9 Eu i-am distrus pe amoriţi care fuseseră acolo înaintea lor, deşi erau înalţi ca cedrii şi aveau forţă ca stejarii. Le-am distrus fructele care erau deasupra (pământului) şi rădăcinile care erau sub el.
10 Eu v-am scos de pe teritoriul Egiptului şi v-am susţinut prin deşert patruzeci de ani, ca să vă dau ţara amoriţilor ca proprietate a voastră.
11 Am făcut să existe profeţi dintre fiii voştri şi nazirei dintre tinerii poporului vostru. Iahve vă zice: recunoaşteţi aceste lucruri?
12 Dar voi le-aţi dat nazireilor să bea vin şi le-aţi cerut profeţilor să nu îşi mai prezinte profeţiile!
13 Să ştiţi că vă voi zdrobi aşa cum zdrobeşte carul (tot ce calcă) atunci când este încărcat cu grâu.
14 Cel care aleargă foarte repede, nu va putea să fugă; iar acela care are o mare forţă, nu se va putea baza pe ea. Cel care dispune de o mare energie, nu îşi va putea scăpa viaţa.
15 Acela care ştie să folosească arcul, nu va putea să reziste; luptătorul rapid care se deplasează pe propriile lui picioare, nu va putea scăpa; iar călăreţul nu îşi va putea salva viaţa.
16 În acea zi, chiar şi cel mai curajos dintre războinici va fugi complet dezbrăcat!»” Acestea sunt cuvintele lui Iahve.
1 „Israelienilor, ascultaţi acum mesajul spus de Iahve împotriva voastră, împotriva întregului clan pe care Eu l-am scos de pe teritoriul Egiptului:
2 «Numai pe voi vă (re)cunosc (ca aparţinându-Mi) dintre toate popoarele pământului; şi astfel vă voi şi pedepsi pentru toate legile pe care voi le-aţi încălcat.
3 Merg oare doi oameni împreună, dacă nu au făcut o convenţie în acest sens?
4 Oare răcneşte leul în pădure când nu are pradă? Oare se aude vocea leului tânăr din vizuina lui, dacă nu a prins ceva (pradă)?
5 Oare cade pasărea în cursa de pe pământ, dacă nu i s-a pregătit (anticipat) capcana? Se ridică oare laţul de la pământ fără să se fi prins ceva în el?
6 Dacă sună cornul în oraş, oare nu tremură poporul? Dacă vine un dezastru în oraş, oare nu Iahve l-a adus?
7 Dumnezeul care se numeşte Iahve nu face nimic fără să Îşi reveleze intenţia profeţilor care sunt slujitorii Săi.
8 Leul răcneşte – cine nu se va teme? Dumnezeul numit Iahve vorbeşte – cine ar putea să nu profeţească?
9 Faceţi o proclamaţie în fortăreţele Aşdodului şi în fortăreţele ţării Egiptului, zicând astfel: ‘Adunaţi-vă pe munţii Samariei şi uitaţi-vă la multiplele tulburări din mijlocul ei şi la exploatarea (dintre oameni) care este în ea!’
10 Iahve afirmă că cei care strâng în fortăreţele lor lucruri luate prin constrângere şi în urma jafurilor, nu ştiu să facă dreptate.»
11 Şi pentru că aceasta este realitatea, Dumnezeul care se numeşte Iahve, spune: «Un duşman va înconjura ţara, îţi va doborî forţa, iar fortăreţele tale vor fi jefuite!»
12 Iahve vorbeşte (din nou): «Aşa cum păstorul recuperează din gura leului doar două picioare sau o bucată de ureche (din fostul lui animal), tot aşa vor fi salvaţi şi israelienii. Este vorba despre cei care stau în Samaria pe marginea patului şi în Damasc, culcaţi pe canapea.
13 Ascultaţi acum ce spune Dumnezeul care se (mai) numeşte (şi) Iahve, Dumnezeul armatelor. Declaraţi aceste lucruri împotriva casei lui Iacov.
14 În ziua când îl voi pedepsi pe Israel pentru păcatele lui, voi aduce pedeapsa şi împotriva altarelor din Betel; coarnele altarului vor fi retezate şi vor cădea pe pământ.
15 Voi surpa reşedinţa de iarnă şi reşedinţa de vară. Palatele împodobite cu fildeş vor fi distruse, iar marile case vor fi spulberate.» Aceasta este mesajul provenind de la Iahve.
1 «Următorul mesaj se adresează bovinelor tinere din Basan şi care sunt pe muntele Samaria, adică vouă, femeilor care exploataţi pe cei săraci şi care striviţi pe cei fără mijloace de apărare, zicând soţilor voştri: ‘Aduceţi-ne ceva (băutură alcoolică) să bem!’»
2 Dumnezeul care se numeşte Iahve a jurat pe sfinţenia Lui astfel: «Să ştiţi că vin zile în care vă vor trage cu cârlige, iar pe ultimele dintre voi (vă vor scoate) cu cârlige folosite la pescuit.
3 Iahve vă asigură că veţi ieşi prin spărturile zidului mergând fiecare înainte; şi veţi fi alungate în Harmon.
4 Duceţi-vă la Betel şi păcătuiţi! Duceţi-vă la Ghilgal şi păcătuiţi acolo şi mai mult! Aduceţi-vă dimineaţa sacrificiile din animale şi daţi-vă a zecea parte din ce aveţi la fiecare trei zile!
5 Dumnezeul care se numeşte Iahve, spune: Aduceţi sacrificii de mulţumire din pâine dospită şi lăudaţi-vă cu darurile de bunăvoie; anunţaţi în public despre ele – pentru că aşa vă place să procedaţi, israelienilor!
6 În consecinţă, şi Eu v-am trimis foamete în toate oraşele voastre şi am adus lipsă de pâine în toate zonele locuite de voi. Iahve vă zice: Chiar şi în aceste condiţii, tot nu v-aţi întors la Mine!
7 În plus, când mai erau încă trei luni până la seceriş, Eu am oprit ploaia pentru voi. Am dat-o peste un oraş dar nu şi peste altul; ea a venit peste un teren agricol, dar peste altul nu a plouat. Şi plantele de pe el s-au uscat…
8 Două-trei oraşe s-au dus însetate la altul ca să se alimenteze cu apă; dar nu s-au săturat. Iahve spune: Constat că în ciuda acestor lucruri, voi nu v-aţi întors la Mine.
9 De multe ori v-am lovit grădinile şi viile cu insecta parazită specifică acesteia şi cu mană. Apoi lăcustele v-au distrus smochinii şi măslinii; dar tot nu v-aţi întors la Mine! Aceasta este constatarea pe care o face Iahve despre voi.
10 Am trimis împotriva voastră epidemia la fel ca în Egipt. I-am omorât pe tinerii voştri cu sabia şi am tăiat caii voştri căzuţi ca pradă. Iahve spune: Am ridicat mirosul urât insuportabil al taberelor şi l-am adus până la nările voastre; dar tot nu v-aţi întors la Mine.
11 Pe unii dintre voi i-am distrus cum a procedat Dumnezeu (în vechime) cu Sodoma şi cu Gomora. Iahve constată că aţi ajuns ca tăciunele scos din jar; dar tot nu v-aţi întors la El.
12 Din această cauză, să ştii, Israel, că voi proceda cu tine aşa (cum am afirmat); şi pentru că voi face să ţi se întâmple aceste lucruri, pregăteşte-te să Îl întâlneşti pe Dumnezeul tău!
13 Să ştii că El este Cel care a făcut munţii şi care a creat vântul. Tot El, Cel care transformă răsăritul în întuneric şi care umblă pe înălţimile pământului, revelează omului gândul Său! Acesta este Cel care se numeşte Iahve, Dumnezeul Armatelor.»
1 Ascultaţi cuvintele acestui cântec de jale care se referă la voi, casă a lui Israel:
2 A căzut fecioara lui Israel; şi niciodată nu se va mai ridica! A fost abandonată în propria ei ţară; şi nu există nimeni care să o reabiliteze!
3 Se va întâmpla aşa pentru că Dumnezeul are se numeşte Iahve spune: «Oraşul care putea oferi o mie de luptători pentru urmaşii lui Israel, va rămâne doar cu o sută; iar acela care folosea o sută, va rămâne doar cu zece.»
4 Iahve vorbeşte (din nou) urmaşilor lui Israel: «Căutaţi-Mă, ca să trăiţi!
5 Nu căutaţi Betelul, nu vă duceţi la Ghilgal şi nu treceţi în teritoriul din Beer-Şeba! Pentru că în mod cert Ghilgalul va merge în captivitate, iar Betelul va ajunge în dezastru.
6 Căutaţi-L pe Iahve, ca să trăiţi! Procedaţi aşa pentru ca să evitaţi situaţia în care El ar putea să treacă prin urmaşii lui Iosif ca un foc şi să îi ardă complet, fără să existe cineva în Betel care să îl stingă.»
7 Ei sunt cei care transformă judecata în pelin şi aruncă dreptatea la pământ!
8 Dar El este Cel care a făcut constelaţia numită Cloşca cu pui şi Orionul. Tot El transformă întunericul în dimineaţă şi (apoi) ziua în noapte, cheamă apele mării şi le varsă pe(ste) suprafaţa pământului. Numele Lui este Iahve!
9 El aduce foarte repede dezastrul peste cel care avea o mare forţă; şi face să vină devastarea peste fortăreaţă.
10 Ei îl urăsc pe cel care decide la poarta oraşului şi le este scârbă de cel care vorbeşte corect.
11 În consecinţă, pentru că l-aţi călcat în picioare pe cel sărac şi aţi luat de la el grâne ca impozit, chiar dacă aţi construit case de piatră, nu veţi locui în ele; chiar dacă aţi sădit vii plăcute, nu veţi bea din vinul obţinut din strugurii lor!
12 Pentru că Eu ştiu cât de multe şi de mari sunt păcatele voastre! Voi îl exploataţi pe cel corect, luaţi mită şi îi nedreptăţiţi pe cei săraci la poarta oraşului.
13 Astfel, în aceste vremuri, cel înţelept constată că trebuie să tacă; pentru că ele sunt rele.
14 Căutaţi binele, şi nu răul, ca să trăiţi; şi astfel, Iahve care se (mai) numeşte şi Dumnezeul Armatelor, să fie cu voi exact aşa cum afirmaţi voi despre El!
15 Urâţi răul, iubiţi binele şi practicaţi în mod constant dreptatea la poarta oraşului! Poate că Iahve, Dumnezeul Armatelor, va fi binevoitor faţă de cei care au rămas dintre descendenţii lui Iosif.
16 Iahve, Dumnezeul Armatelor, vă spune acum: «În toate locurile publice va fi jale şi pe toate străzile oamenii vor zice: ‘Vai! Vai!’ Ei îl vor chema pe plugar la plâns, iar pe cei care ştiu să bocească, îi vor chema la jale.
17 Iahve zice: În toate viile va fi vaiet, pentru că Eu voi trece prin mijlocul vostru».
18 «Vai de voi – de cei care aşteptaţi ziua lui Iahve! De ce aşteptaţi această zi? Ea va fi întuneric, nu lumină!
19 Se va întâmpla ca în cazul unui om care fuge din faţa unui leu; dar apoi se întâlneşte cu un urs. Şi când în final ajunge acasă, sprijinindu-se cu mâna de zid, îl muşcă un şarpe.
20 Nu va fi oare ziua lui Iahve întuneric şi nu lumină, un întuneric intens fără niciun fel de lumină care să strălucească?
21 Urăsc şi detest sărbătorile voastre! Nu pot să suport adunările voastre de sărbătoare.
22 Chiar dacă Îmi aduceţi sacrificii din animale pe care le ardeţi integral şi daruri de mâncare, nu le voi accepta. Nu Mă voi uita la sacrificiile de pace formate din viţeii voştri îngrăşaţi!
23 Depărtaţi de la Mine sunetul cântecelor voastre! Nu voi asculta melodia harpelor voastre!
24 Aştept să văd că lăsaţi judecata (corectă) să se rostogolească la fel ca apele şi că dreptatea vine ca un torent care nu seacă niciodată!
25 Urmaşi ai lui Israel, Mi-aţi adus voi animale sacrificate şi daruri de mâncare în acei patruzeci de ani (cât timp aţi stat) în deşert?
26 Împreună cu Sicut – regele vostru – şi cu Chiun – steaua zeului vostru – aceste imagini idoleşti pe care vi le-aţi făcut –
27 vă voi duce în captivitate dincolo de Damasc!». Acesta este verdictul pronunţat de Iahve, al Cărui nume este (şi) Dumnezeul Armatelor.
1 «Vai de voi – cei care trăiţi fără grijă în Sion; şi de voi – cei care vă credeţi la adăpost pe muntele Samaria! Urmaşii lui Israel vin la oameni speciali care provin din cel mai remarcabil dintre popoare!
2 Treceţi la Calne şi priviţi! Mergeţi de acolo la marele Hamat şi deplasaţi-vă apoi la Gatul care aparţine filistenilor! Sunt ele mai bune decât cele două regate ale voastre? Sau sunt graniţele lor mai mari decât ale voastre?
3 Aţi ignorat venirea iminentă a acelei zile rele şi aţi adus aproape tronul violenţei!
4 Vă întindeţi pe paturi încrustate cu fildeş, leneviţi în aşternuturile voastre, mâncaţi miei din turmă şi viţei din grajduri.
5 Organizaţi petreceri cântând cu harpa şi îl imitaţi pe (regele) David cântând improvizaţii la instrumentele muzicale!
6 Beţi vin din cupe mari şi vă ungeţi (pielea) cu cele mai bune uleiuri; dar în acelaşi timp nu vă întristaţi din cauza dezastrului (venit între descendenţii) lui Iosif!
7 Din această cauză, acum veţi fi duşi ca sclavi şi veţi merge în fruntea captivilor! Astfel va înceta veselia şi lenevirea!»
8 Iahve care se (mai) numeşte şi Dumnezeul Armatelor a jurat pe Sine Însuşi, zicând: «Mi-e scârbă de mândria lui Iacov şi îi urăsc fortăreţele; voi preda duşmanului oraşul împreună cu tot ce există în el!
9 Dacă vor mai fi lăsaţi zece bărbaţi într-o casă, chiar şi aceia vor muri!
10 Şi dacă ruda vreunuia care a murit va veni să îi scoată acestuia cadavrul din casă vrând ca ulterior ca să îl ardă, îl va întreba pe cel care încă mai este ascuns în nişa casei: ‘Mai este cineva cu tine?’. Acela îi va răspunde: ‘Nu!’. Atunci el va zice: ‘Tăcere! Nu trebuie să pomenim numele lui Iahve!’
11 Se va întâmpla aşa pentru că Iahve dă ordin acum ca acea mare casă să fie transformată în bucăţi mici, iar cea mică să devină bucăţele!»
12 «Pot caii să alerge pe stâncă sau poate cineva să are acolo cu boii? Totuşi voi aţi transformat judecata în otravă, iar fructul dreptăţii a devenit pelin.
13 Voi vă bucuraţi de ce s-a întâmplat la Lo Debar; şi ziceţi: ‘Oare nu prin forţa noastră am cucerit noi Carnaimul?’
14 Dar Iahve care se numeşte (şi) Dumnezeul Armatelor, zice: Urmaşi ai lui Israel, să ştiţi că voi ridica împotriva voastră un popor care vă va oprima de la Lebo Hamat până la Valea Arabei.»”
1 Dumnezeul care se numeşte Iahve m-a făcut să văd (într-o revelaţie) cum El pregătea (să trimită) nişte lăcuste pe terenurile regelui tocmai când începea să crească din nou iarba care fusese cosită.
2 După ce lăcustele au terminat de mâncat toată verdeaţa din ţară, am zis: „Doamne, Tu Cel care eşti Stăpân, Te rog să ierţi! Cum ar putea Iacov să rămână în picioare? El este atât de nesemnificativ (între celelalte popoare)!”
3 Atunci lui Iahve I-a părut rău de acest lucru. Şi Dumnezeul care se numeşte Iahve a zis: „Nu se va întâmpla aşa!”
4 Iahve mi-a arătat cum chema El pedeapsa printr-un foc care devora acel mare adânc şi care consuma teritoriul.
5 Am zis: „Doamne, Te rog să îl opreşti! Cum ar putea Iacov să rămână în picioare? El este atât de mic (în faţa acestui dezastru)!”
6 Atunci lui Iahve I-a părut rău şi de acest lucru. Apoi El a zis: „Nu se va întâmpla nici ce ai văzut acum!”
7 Apoi mi-a arătat cum El, Iahve, stătea lângă un zid şi avea în mână un fir cu plumb. Cu acesta fusese verificat zidul.
8 Iahve m-a întrebat: „Ce vezi tu, Amos?” Eu am răspuns: „Un fir cu plumb”. Atunci Iahve mi-a zis: „Să ştii că voi pune firul cu plumb în mijlocul poporului Meu numit Israel! Nu îl voi mai scăpa (de pedeapsă)!
9 Înălţimile lui Isaac vor fi distruse; iar sanctuarele lui Israel vor fi devastate. Voi ridica sabia împotriva familiei lui Ieroboam.”
10 Amaţia care era preot la Betel, a trimis mesageri la Ieroboam – regele lui Israel – ca să i se spună: „Amos complotează împotriva ta în mijlocul poporului (numit) Israel. Ţara nu mai poate suporta toate cuvintele lui!
11 Ascultă ce spune Amos: «Ieroboam va muri de sabie; şi este o certitudine că (poporul numit) Israel va fi dus în captivitate, departe de ţara lui!»”
12 Apoi Amaţia i-a zis lui Amos: „Pleacă, vizionarule! Întoarce-te în teritoriul numit Iuda! Mănâncă-ţi acolo pâinea şi profeţeşte acolo!
13 Să nu mai profeţeşti la Betel; pentru că el este sanctuarul regelui şi al templul regatului!”
14 Amos i-a răspuns lui Amaţia, zicând: „Eu nu am fost nici profet, nici fiu de profet; ci păstor şi îngrijitor de sicomori.
15 Dar Iahve m-a luat de la oi şi mi-a zis: «Du-te şi profeţeşte poporului meu care se numeşte Israel!»
16 Acum, ascultă Cuvântul lui Iahve! Tu zici: «Să nu profeţeşti împotriva lui Israel şi să nu predici împotriva urmaşilor lui Isaac!»
17 În consecinţă, Iahve zice: «Soţia ta va deveni o prostituată în oraş; iar fiii tăi şi fiicele tale vor cădea doborâţi de sabie! Terenul tău agricol va fi împărţit cu funia de măsurat; şi tu însuţi vei muri pe un teritoriu necurat. Este o certitudine că Israel va fi dus în captivitate, departe de ţara lui!».
1 Dumnezeul care se numeşte Iahve mi-a mai arătat un coş cu fructe coapte.
2 El m-a întrebat: «Ce vezi tu, Amos?» Eu am răspuns: «Un coş cu fructe coapte». Atunci Iahve mi-a zis: «Vine sfârşitul poporului Meu numit Israel! Nu îl voi mai scăpa de pedeapsă!
3 Dumnezeul care se numeşte Iahve spune că în acea zi, cântecele de la templu se vor transforma în urlete. Vor fi o mulţime de cadavre aruncate peste tot!»
4 Acesta este un mesaj pentru voi care îi călcaţi în picioare pe cei care nu au posibilitatea să se apere şi care îi distrugeţi pe săracii din ţară.
5 Voi ziceţi: «Vrem să ştim exact când va trece luna nouă, ca să putem vinde grâu! Cât mai este din Sabat, ca să deschidem grânarele, să micşorăm cantitatea, să mărim preţul, să modificăm în avantajul nostru felul în care funcţionează cumpăna, ca să înşelăm…
6 Dorim să cumpărăm pe săraci pe argint şi pe cei fără apărare pentru o pereche de sandale, pentru ca apoi să vindem codină în loc de grâu!».
7 Iahve a jurat pe mândria lui Iacov, zicând: «Nu voi uita niciodată vreuna dintre faptele lui!
8 Oare să nu tremure ţara din această cauză şi să nu jelească toţi cei care locuiesc în ea? Să nu se ridice ca Nilul tot ce este în ţară şi oare să nu se învolbureze şi apoi să se retragă la fel ca Râul Egiptului?»
9 Dumnezeul care se numeşte Iahve spune: «Voi face să apună soarele chiar atunci când ar fi trebuit să lumineze mai intens şi voi întuneca ţara în mijlocul zilei.
10 Voi transforma sărbătorile voastre în bocet şi toate cântecele voastre (de veselie) în cântece de jale. Voi face ca toţi să îşi acopere partea corpului dintre genunchi şi şold cu saci; şi toate capetele vor fi rase. Voi face ca acea vreme să fie asemănătoare cu jalea pentru singurul fiu; iar sfârşitul ei va fi ca o zi amară.
11 Dumnezeul care se numeşte Iahve vă spune că vin zile când va trimite foamete în ţară; dar ea nu va fi o foame după pâine şi nici sete după apă. Ci va fi criză de Cuvinte din partea lui Iahve.
12 Ei vor umbla cu paşi nesiguri de la o mare la alta, vor cutreiera (pământul) de la Nord la Est, căutând Cuvântul lui Iahve; dar nu îl vor găsi.
13 În acea zi, fecioarele frumoase şi tinerii vor leşina de sete.
14 Cei care aveau obiceiul să jure pe ruşinea Samariei şi să zică: ‘Viu este zeul tău, Dane!’ sau ‘Vie este metoda ta, Beer-Şeba!’, vor cădea şi nu se vor mai ridica.»”
1 L-am văzut pe Iahve stând lângă altar. El a zis: „Loveşte părţile se sus ale stâlpilor, ca să se clatine pragurile! Prăbuşeşte-le peste capetele tuturor! Pe cei care vor scăpa, îi voi omorî cu sabia. Niciunul dintre ei nu va putea să fugă şi niciunul nu va reuşi să scape.
2 Chiar dacă ar săpa până în locuinţa morţilor, chiar şi de acolo mâna Mea îi va apuca! Chiar dacă ar urca în cer, şi de acolo îi voi coborî!
3 Chiar dacă s-ar ascunde pe vârful Carmelului, şi acolo îi voi căuta şi îi voi lua! Chiar dacă s-ar ascunde din faţa ochilor Mei pe fundul mării, şi acolo voi ordona şarpelui să îi muşte!
4 Chiar dacă ar merge în captivitate în faţa duşmanilor lor, şi acolo voi ordona sabiei să îi omoare! Îmi voi fixa privirea pe ei şi îi voi urmări ca să le fac rău, nu bine!”
5 Iahve, Dumnezeul Armatelor, este Cel care atinge pământul; şi el se topeşte, iar toţi locuitorii lui jelesc. Tot ce este în el se învolburează la fel ca Nilul şi se retrage ca Râul Egiptului.
6 El este Cel care Şi-a zidit scările în cer şi Şi-a aşezat bolta (cerului) deasupra pământului! El este Cel care cheamă apele mării şi le revarsă pe suprafaţa pământului! Numele Lui este Iahve,
7 Cel care zice: „Israelienilor, nu sunteţi voi oare pentru Mine ca etiopienii? Nu l-am scos Eu pe Israel de pe teritoriul Egiptului cum i-am scos pe filisteni din Caftor şi pe aramei din Chir?
8 Să ştiţi că ochii Dumnezeului care se numeşte Iahve privesc regatul păcătos! Îl voi distruge de pe suprafaţa pământului! Totuşi nu îi voi distruge total pe urmaşii lui Iacov. Acestea sunt cuvintele spuse de Iahve.
9 Să ştiţi că Eu voi da (un) ordin şi voi scutura pe descendenţii lui Israel între toate naţiunile lumii, aşa cum se scutură ciurul, fără să cadă niciun bob (mai mare) pe pământ!
10 Toţi păcătoşii din poporul Meu vor muri de sabie – toţi aceia care zic: «Nu se va apropia de noi dezastrul şi nici nu ne va ajunge!»
11 În acea zi voi ridica cortul căzut al lui David. Îi voi repara crăpăturile, îi voi ridica ruinele şi îl voi reconstrui aşa cum era în vremurile străvechi;
12 pentru ca astfel să îi guverneze pe cei care vor rămâne ca descendenţi ai lui Edom şi pe cei care formează toate celelalte naţiuni peste care este chemat numele Meu”. Acestea a fost cuvintele lui Iahve – ale Celui care face (să se întâmple) aceste lucruri!
13 Iahve (vă) zice: „Să ştiţi că vin zile când cel care ară, îl va ajunge pe cel care culege; iar comerciantul de struguri va ajunge pe acela care împrăştie sămânţa. Munţii vor picura must; şi el se va scurge din toate dealurile.
14 Îi voi aduce înapoi pe captivii poporului Meu numit Israel; ei vor reconstrui oraşele devastate şi vor locui în ele. Vor planta vii şi vor bea din vinul lor; vor sădi grădini şi vor mânca din fructele lor.
15 Eu îi voi sădi în patria lor şi nu vor mai fi dezrădăcinaţi din ţara pe care le-am dat-o”. Acestea sunt cuvintele pe care ţi le spune Iahve – Cel care este Dumnezeul tău.