1

1 Pavel, Silvan şi Timotei, ne adresăm comunităţii creştinilor tesaloniceni care este (inclusă) în Dumnezeu Tatăl şi în Stăpânul Isus Cristos: har şi pace de la Dumnezeu – care este Tatăl nostru – şi de la Stăpânul Isus Cristos.

2 Noi mulţumim totdeauna lui Dumnezeu pentru voi toţi; şi ne rugăm în mod constant pentru voi.

3 Atunci când ne prezentăm astfel înaintea lui Dumnezeu – Tatăl nostru – ne amintim mereu de modul în care a lucrat credinţa voastră şi de efortul pe care l-aţi făcut motivaţi de dragoste. Apoi ne mai amintim şi de adversităţile pe care le-aţi suportat, fiind inspiraţi de speranţa în (revenirea) Stăpânul(ui) nostru Isus Cristos.

4 Noi ştim, fraţilor, că sunteţi iubiţi de Dumnezeu şi că El v-a ales.

5 Vestea Bună pe care v-am adus-o, nu era doar un discurs (omenesc); ci a fost predicată cu autoritatea care venea de la Spiritul Sfânt şi dintr-o profundă convingere. Ştiţi că am lucrat astfel între voi pentru că vă doream binele.

6 Dar şi voi aţi trăit apoi ca mine şi ca Stăpânul nostru. Deşi aţi suportat multe necazuri, aţi primit Cuvântul cu bucuria a cărei sursă este Spiritul Sfânt.

7 Astfel aţi devenit acum un exemplu pentru toţi credincioşii din Macedonia şi din Ahaia.

8 De fapt, iniţial predicarea Cuvântului Stăpânului a continuat în Macedonia şi apoi în Ahaia. Dar acum credinţa voastră în Dumnezeu este cunoscută peste tot; deci nici nu mai este nevoie să vorbim (noi altora) despre ea…

9 Toţi aceştia v-au lăudat pentru felul în care ne-aţi primit. Ei au mai relatat cum aţi renunţat la idoli, acceptând să slujiţi ca sclavi Dumnezeului viu şi adevărat;

10 iar acum aşteptaţi să vină din cer Fiul Său – Isus – pe care Dumnezeu L-a înviat. El ne salvează de consecinţele mâniei lui Dumnezeu (împotriva oamenilor).

2

1 Fraţilor, ştiţi că vizita pe care noi v-am făcut-o, nu a fost inutilă.

2 Voi mai ştiţi şi ce (dezonoare) am suportat în Filipi unde am fost ridiculizaţi. Dar Dumnezeul nostru ne-a oferit curajul să vă prezentăm Vestea Sa Bună chiar în contextul acelei opoziţii.

3 Mesajul nostru nu conţine erori şi nu este conceput din motive necinstite. Nici nu intenţionăm să înşelăm pe cineva.

4 Ci vorbim ca unii care suntem autorizaţi de Dumnezeu ca să predicăm Vestea Bună. Şi astfel, noi nu urmărim să fim aprobaţi de oameni, ci să fim agreaţi de Dumnezeu care ne testează inima.

5 De fapt, ştiţi că noi nu am folosit niciodată cuvinte care să vă flateze şi nici nu ne-am prefăcut mascându-ne vreo tendinţă de lăcomie. Dumnezeu poate confirma aceste lucruri. El ştie că

6 nici altora şi nici măcar în cazul vostru nu am pretins să ni se ofere onoare, deşi am fi avut dreptul să fim trataţi cu respectul care trebuie acordat unor apostoli ai lui Cristos.

7 Ne-am comportat delicat cu voi – ca o mamă care îşi îngrijeşte copiii.

8 Atât de mult vă iubeam, încât v-am fi oferit nu numai Vestea Bună a lui Dumnezeu, ci şi viaţa noastră.

9(rog să vă) amintiţi, fraţilor, cât de dificil a fost pentru noi să muncim ziua şi noaptea. Am procedat aşa, pentru ca să nu vă complicăm situaţia (materială) în timp ce vă predicam Vestea Bună.

10 Puteţi confirma oricând că faţă de voi care credeţi, am avut un comportament sfânt, corect şi fără greşeală.

11 Ştiţi că în relaţiile mele cu fiecare dintre voi, am avut atitudinea unui tată faţă de copiii lui.

12 V-am încurajat astfel şi am insistat să trăiţi cum Îi place lui Dumnezeu care ne cheamă la Regatul Lui şi care ne va oferi gloria Sa.

13 Mulţumim mereu lui Dumnezeu pentru atitudinea voastră faţă de Cuvântul Său pe care l-aţi auzit de la noi. L-aţi acceptat nu ca pe un mesaj omenesc, ci exact ca pe Cuvântul lui Dumnezeu – şi aceasta este de fapt natura lui. El îşi produce efectul (de-atunci) în voi care credeţi.

14 Fraţilor, (constatăm că) urmaţi exemplul comunităţilor (slujitorilor) lui Dumnezeu în Cristos Isus, care sunt în Iudeea. Aţi suportat persecuţii din partea concetăţenilor voştri exact cum s-a întâmplat şi cu ei în (provincia) Iudeea.

15 Acei iudei persecutori au omorât atât pe Stăpânul (nostru numit) Isus, cât şi pe profeţi; iar acum ne persecută şi pe noi. Ei nu sunt agreaţi de Dumnezeu şi îşi manifestă ostilitatea faţă de toţi oamenii.

16 Nu ne permit să vorbim celorlalte naţiuni ca să fie salvate; astfel ei acumulează din ce în ce mai multe păcate. Dar în final, mânia lui Dumnezeu a venit peste ei!

17 Fraţilor, ne-am despărţit temporar de voi; dar am fost astfel la distanţă numai fizic, nu şi cu gândul. Acum dorim mult să vă revedem.

18 Am vrut să venim la voi. De fapt, eu – Pavel – am încercat de mai multe ori să vă vizitez, dar Satan ni s-a opus.

19 Oare care este baza speranţei şi a bucuriei noastre? Tocmai voi, care veţi fi coroana gloriei noastre atunci când va veni Isus Cristos!

20 Da, voi sunteţi gloria şi bucuria noastră!

3

1 Deci pentru că nu mai puteam aştepta, am decis să rămânem singuri în Atena

2 şi să îl trimitem la voi pe Timotei. El este fratele nostru care lucrează împreună cu noi pentru Dumnezeu la predicarea Veştii Bune a lui Cristos. L-am trimis pentru a vă edifica şi ca să vă încurajeze în credinţa voastră,

3 pentru ca nimeni dintre voi să nu fie destabilizat (spiritual) de aceste necazuri, despre care ştiţi că sunt inevitabile.

4 Atunci când am fost între voi, v-am anunţat anticipat că vom fi persecutaţi; şi ştiţi că apoi s-a întâmplat exact cum v-am spus.

5 Acum, pentru că nu am mai putut aştepta, l-am trimis (pe Timotei) ca să îmi aducă informaţii despre credinţa voastră. Vreau să înţeleg astfel dacă aţi fost cumva afectaţi de Ispititor şi să verific acum rezultatul muncii noastre.

6 Timotei tocmai s-a întors din vizita pe care v-a făcut-o; şi ne-a adus veşti bune despre credinţa pe care o aveţi şi despre dragostea voastră. Ne-a mai relatat despre amintirea plăcută pe care o aveţi cu privire la noi şi că avem dorinţa comună să ne revedem.

7 Fraţilor, credinţa voastră a fost o încurajare pentru noi care trăim în această situaţie dificilă.

8 Acum suntem convinşi că noi trăim pentru că voi aveţi stabilitate în (relaţia voastră cu) Stăpân(ul nostru comun).

9 Oare cum ne vom exprima mulţumirea noastră lui Dumnezeu pentru voi? Pentru că ne-aţi determinat să fim bucuroşi înaintea lui Dumnezeu!

10 Îl rugăm insistent ziua şi noaptea (să ne ofere ocazia) să vă revedem şi să completăm ce lipseşte credinţei voastre.

11 Dorim ca Dumnezeu – Cel care este Tatăl nostru – împreună cu Stăpânul Isus Cristos, să ne pregătească drumul spre voi!

12 Stăpânul (nostru) să crească dragostea voastră unii pentru alţii şi faţă de toţi, exact cum vă iubim şi noi.

13 El să vă edifice inima, ca să fiţi puri şi sfinţi înaintea Dumnezeului şi Tatălui nostru, atunci când Stăpânul nostru Isus Cristos va veni cu toţi sfinţii Săi.

4

1 Fraţilor, voi aţi învăţat de la noi că trebuie să trăiţi într-un mod care să Îi placă lui Dumnezeu. Deci vă rugăm şi vă încurajăm în numele Stăpânului Isus să progresaţi în acest aspect al vieţii voastre.

2 Voi ştiţi că v-am oferit instrucţiuni care proveneau de la Stăpânul (nostru) Isus.

3 Dumnezeu doreşte ca voi să fiţi sfinţi. Feriţi-vă de imoralitatea sexuală!

4 Trăind în mod onorabil şi în sfinţenie, fiecare dintre voi să înveţe să aibă autocontrol faţă de aceste tendinţe fizice (negative).

5 Astfel să evitaţi provocarea nepermisă a dorinţelor sexuale; pentru că aceste practici sunt specifice păgânilor care nu Îl cunosc pe Dumnezeu.

6 Nimeni dintre voi să nu fie ipocrit sau nedrept în relaţiile pe care le are cu fratele lui. Eu deja v-am avertizat atunci când am afirmat că Dumnezeu pedepseşte aceste fapte!

7 El nu ne-a chemat la o viaţă necurată, ci la un comportament sfânt.

8 Astfel, cine respinge această învăţătură, desconsideră nu pe un om, ci pe Dumnezeu care v-a dat Spiritul Sfânt.

9 Despre dragostea pentru fraţi, nu mai este nevoie să vă scriu nimic; pentru că aţi fost deja învăţaţi de Dumnezeu să vă iubiţi unii pe alţii.

10 Şi voi (deja) procedaţi aşa faţă de toţi fraţii din Macedonia! Noi vă încurajăm, fraţilor, să continuaţi să creşteţi în această dragoste (frăţească).

11 Motivaţi-vă să trăiţi o viaţă liniştită, să fiţi preocupaţi doar de lucrurile care vă privesc pe voi şi să lucraţi cu mâinile voastre, aşa cum deja v-am spus.

12 Astfel, să aveţi un comportament decent faţă de cei necredincioşi şi să nu depindeţi de nimeni.

13 Fraţilor, vreau să ştiţi ce se întâmplă cu cei care au murit, ca să nu vă întristaţi la fel ca ceilalţi care nu (mai) au speranţă.

14 Noi credem nu numai că Isus a murit şi a înviat, ci şi că Dumnezeu va readuce împreună cu Isus pe cei care „au adormit în El”.

15 Vă vorbim în acord cu învăţătura Cuvântului Stăpânului (nostru): când va veni El, noi care vom fi atunci pe pământ, nu vom pleca înaintea celor care au murit.

16 În urma unui ordin pronunţat cu mare intensitate prin vocea unui arhanghel, când va răsuna trompeta lui Dumnezeu, Stăpânul (Isus) va coborî din cer. Atunci, întâi vor învia cei (care fuseseră) morţi (fizic) în Cristos.

17 Apoi, noi care vom fi (rămas) în viaţă, vom fi ridicaţi în nori împreună cu ei, ca să Îl întâlnim toţi pe Stăpân în cer. Şi astfel vom fi cu El pentru totdeauna.

18 Încurajaţi-vă unii pe alţii cu aceste cuvinte!

5

1 Fraţilor, nu aveţi nevoie să vă scriu despre timpuri şi despre date (când se vor întâmpla anumite evenimente).

2 De fapt, voi ştiţi foarte bine că „ziua Stăpânului” va veni exact ca un hoţ în timpul nopţii.

3 Atunci când oamenii vor zice „Trăim într-un climat de pace şi avem securitatea asigurată!”, va veni în mod surprinzător distrugerea (lor). Apariţia ei se va putea asemăna cu durerile pe care le simte o femeie însărcinată; şi nimeni nu o va putea evita.

4 Dar voi, fraţilor, nu sunteţi în întuneric; şi astfel nu veţi fi surprinşi (nepregătiţi) de acea zi ca de un hoţ.

5 Voi sunteţi fii ai luminii şi ai zilei. Deci noi nu aparţinem nopţii sau întunericului.

6 În consecinţă, să nu mai dormim ca ceilalţi, ci să trăim cu atenţie şi să avem autocontrol;

7 pentru că cei care dorm şi cei care se îmbată, fac aceste lucruri noaptea.

8 Dar noi care suntem fii ai zilei, să fim vigilenţi, „îmbrăcând” credinţa şi dragostea ca pe o apărătoare a pieptului; şi să folosim speranţa salvării ca pe o cască de protecţie utilizată în război.

9 Dumnezeu nu ne-a ales pentru mânie, ci ca să primim salvarea prin Stăpânul nostru Isus Cristos.

10 El a murit pentru noi ca să trăim împreună cu El, indiferent dacă trăim (în existenţa noastră pe pământ) sau dacă „am adormit”.

11 Deci continuaţi să vă încurajaţi şi să vă susţineţi unii pe alţii.

12 Vă rugăm, fraţilor, să îi respectaţi pe cei care vă consiliază şi care fac un mare efort lucrând printre voi pentru a vă conduce în (relaţia cu) Stăpân(ul nostru).

13 Având în vedere lucrarea (specială) pe care o fac aceştia, să îi apreciaţi manifestând o atitudine de dragoste (faţă de ei). Şi astfel să trăiţi în pace între voi.

14 Vă îndemnăm, fraţilor, să mustraţi pe cei care sunt leneşi, să încurajaţi pe cei timizi, să îi ajutaţi pe cei slabi şi să aveţi răbdare cu toţi.

15 Fiţi atenţi ca nimeni să nu răspundă cu rău pentru răul care i se face; ci să urmăriţi mereu să faceţi ce este bine atât între voi, cât şi celorlalţi oameni.

16 Bucuraţi-vă permanent.

17 Rugaţi-vă mereu.

18 Mulţumiţi lui Dumnezeu în orice situaţie; pentru că aceasta este dorinţa Lui pentru voi, în Cristos Isus.

19 Nu obstrucţionaţi acţiunile Spiritului.

20 Nu desconsideraţi profeţiile;

21 ci analizaţi totul şi reţineţi (doar) ce este bun.

22 Evitaţi orice fel de rău (potenţial).

23 Dumnezeul păcii să vă sfinţească şi să vă protejeze întreaga fiinţă: spiritul, sufletul şi corpul vostru să fie astfel păstrate curate până la venirea Stăpânului nostru Isus Cristos!

24 Cel care v-a chemat, este demn de toată încrederea; şi (vă asigur că) va face acest lucru!

25 Fraţilor, rugaţi-vă şi pentru noi!

26 Salutaţi-i pe toţi fraţii cu o sărutare sfântă.

27 Vă rog insistent, înaintea Stăpânului, să citiţi această epistolă tuturor fraţilor.

28 Harul Stăpânului nostru Isus Cristos să fie cu voi.