1 Acesta este Cântecul Cântecelor compus de Solomon.
2 „Îmi doresc să simt pe gura mea sărutările gurii lui!” „Iubirea ta este mai plăcută decât vinul.
3 Mirosul parfumurilor tale este ceva plăcut; iar numele tău este ca uleiurile parfumate care se revarsă. De aceea te iubesc fetele!
4 Trage-mă după tine! Să fugim împreună! Îmi doresc ca regele să mă ducă în camerele lui. Ne vom bucura şi ne vom delecta cu tine. Îţi vom elogia alintările mai mult ca vinul; pentru că meriţi să fii iubit!”
5 „Fiice ale Ierusalimului, sunt neagră; dar sunt frumoasă! Sunt ca şi corturile din Chedar şi la fel ca draperiile din Salma.
6 Nu vă miraţi pentru culoarea mea. Sunt neagră pentru că m-a ars soarele… Fiii mamei mele nu au avut un bun comportament faţă de mine. Ei m-au pus să păzesc viile. Dar «via» frumuseţii mele nu mi-am păzit-o!”
7 „Iubitul inimii mele, arată-mi unde duci turma ta la păşune şi unde ţi-o odihneşti în timpul amiezii! De ce să te caut dezorientată între prietenii tăi care au turme?”
8 „Dacă nu ştii (unde să mă găseşti), îţi recomand ţie, celei mai frumoase dintre femei, să mergi pe urmele lăsate de turmă şi să îţi paşti iezii lângă corturile păstorilor!
9 Iubita mea, pentru mine tu te asemeni cu o (superbă) iapă înhămată la unul dintre carele faraonului.
10 Cât de frumoşi îţi sunt obrajii, înconjuraţi de podoabe. Gâtul tău cu salbe făcute din perle, este superb!
11 Îţi vom face podoabe de aur, stropite cu argint.”
12 „În timp ce regele stătea la masă, nardul meu îşi împrăştia parfumul.
13 Iubitul meu este pentru mine ca un ulei parfumat pus între sânii mei.
14 Cel pe care îl iubesc foarte mult, este pentru mine ca un buchet de flori de hena care provin din viile localităţii En-Ghedi.”
15 „Eşti atât de frumoasă, iubita mea, atât de frumoasă! Ochii tăi sunt ca o pereche de porumbei!”
16 „Eşti atât de frumos, iubitul meu, atât de minunat! Patul nostru este în vegetaţia verde!
17 Grinzile casei noastre sunt cedrii, iar brazii formează tavanele ei”.
1 „Eu sunt un trandafir din Şaron, un crin crescut în văi.
2 Între (celelalte) fete, iubita mea este la fel ca un crin între spini!”
3 „Iubitul meu între (ceilalţi) tineri este ca mărul între copacii pădurii! Îmi place să stau la umbra lui; iar fructul acestuia este dulce pentru gura mea.
4 El m-a adus în camera banchetului; şi a fluturat peste mine steagul iubirii lui.
5 Daţi-mi să mănânc prăjituri făcute cu stafide ca să am forţă! Revigoraţi-mă cu mere, fiindcă sunt bolnavă de iubire!
6 Îmi doresc ca mâna lui stângă să fie sub capul meu; şi să mă îmbrăţişeze cu mâna dreaptă!”
7 „Fiice ale Ierusalimului, – pentru gazelele şi pentru căprioarele câmpului – vă implor: nu provocaţi şi nu treziţi iubirea până când nu va apărea ea în mod natural!
8 Se aude glasul iubitului meu! Priviţi-l venind, sărind peste munţi şi peste dealuri!
9 Iubitul meu este ca o căprioară, ca un pui de cerb. Observaţi-l cum stă în spatele zidurilor casei noastre, uitându-se prin ferestre şi privind cu admiraţie printre grilajele lor.”
10 Iubitul meu a vorbit şi mi-a zis: „Ridică-te, iubita mea; şi vino, frumoasa mea!
11 Pentru că acum deja a trecut iarna; s-a oprit ploaia şi s-au dus norii ei!
12 Răsar florile pe câmp! A venit timpul cântecului; şi pe deasupra câmpiilor noastre se aude cum cântă porumbelul sălbatic!
13 Smochinii produc primele fructe; iar florile viilor îşi răspândesc parfumul. Ridică-te şi vino, iubita mea! Vino cu mine, frumoasa mea!
14 Porumbiţa mea, din crăpăturile stâncii, din locurile ascunse ale înălţimilor! Arată-mi faţa ta şi lasă-mă să îţi aud vocea; pentru că ea este dulce, iar faţa ta este încântătoare!”
15 „Prindeţi-ne vulpile – acele mici vulpi care distrug viile noastre tocmai când acestea sunt înflorite!
16 Iubitul meu este al meu şi eu sunt a lui! El îşi paşte turma printre crini.
17 Întoarce-te, iubitul meu! Dar să vii până când va începe să se distingă lumina zilei, înainte să zboare umbrele; şi fii ca o căprioară sau ca un pui de cerb (sărind) peste munţii stâncoşi!”
1 „Noaptea, în patul meu, m-a consumat dorul de iubitul inimii mele; l-am dorit foarte mult, dar el nu a venit…
2 Dar acum mă voi ridica şi voi merge prin tot oraşul, îi voi parcurge străzile şi pieţele, căutându-l pe acela pe care îl iubeşte inima mea! L-am căutat, dar nu l-am găsit…
3 M-au găsit santinelele care patrulau în jurul oraşului. (Atunci le-am zis:) «Nu l-aţi văzut pe iubitul inimii mele?»
4 De-abia trecusem de ei; şi l-am găsit pe cel iubit de inima mea! L-am prins şi nu l-am mai lăsat până nu l-am adus în casa mamei mele, în camera celei care m-a născut.”
5 „Fiice ale Ierusalimului, – pentru gazelele şi pentru căprioarele câmpului – vă implor: nu provocaţi şi nu treziţi dragostea până când nu apare ea în mod natural!”
6 Ce apare dinspre deşert, (venind) ca nişte stâlpi de fum parfumaţi cu smirnă şi cu tămâie – preparaţi din toate aromele vândute de comerciant?
7 Este trăsura specială a lui Solomon, cu şaizeci de soldaţi remarcabili în jurul ei, dintre cei mai viteji bărbaţi ai lui Israel!
8 Toţi sunt antrenaţi să lupte; şi au săbii. Fiecare îşi poartă sabia la şold, din cauza pericolelor din timpul nopţii.
9 Regele Solomon şi-a făcut această trăsură specială din lemn de Liban.
10 I-a construit stâlpii din argint şi cadrul din aur. Scaunul a fost făcut din purpură; iar la interior, fiicele Ierusalimului l-au ornamentat cu piele.
11 „Fiice ale Sionului, ieşiţi şi admiraţi-l pe regele Solomon purtând coroana – acea coroană primită de la mama lui în ziua căsătoriei lui, când inima lui se bucura!”
1 „Cât de frumoasă eşti, iubita mea, o, cât de frumoasă eşti! Ochii tăi sunt ca nişte porumbei ascunşi în spatele voalului; părul tău este ca o turmă de capre care vine coborând superb din Ghilead!
2 Dinţii tăi sunt ca o turmă de oi tunse de curând, care ies din locul unde se îmbăiază. Fiecare dintre ele este geamănă; şi niciuna nu este singură!
3 Buzele tale sunt ca o fâşie roşie şi gura ta (datorită lor) este superbă! Din spatele voalului, tâmplele tale seamănă cu nişte jumătăţi de rodie!
4 Gâtul tău este ca turnul lui David, construit din piatră, ca depozit pentru arme! Pe el sunt expuse o mie de scuturi; şi toate sunt ale unor luptători remarcabili.
5 Cei doi sâni ai tăi sunt ca doi pui de cerb – ca gemenii unei căprioare – care pasc între crini!
6 Până când va veni lumina zilei şi vor zbura umbrele, voi merge la muntele de uleiuri parfumate şi la dealul de tămâie!
7 Iubita mea, ai o frumuseţe perfectă! Nu ai niciun defect!
8 Mireasa mea, vino cu mine din Liban; hai cu mine din Liban! Coboară din vârful Amana, de pe culmea Senirului şi de pe Hermon; vino din locurile cu vegetaţie densă specifice leilor şi din munţii leoparzilor.
9 Sora mea, mireasa mea, să ştii că mi-ai fermecat inima! Ai făcut acest lucru cu o singură privire a ochilor tăi şi doar cu acel colier de la gâtul tău!
10 Cât de încântătoare este iubirea ta, sora mea, mireasa mea! Ea este mai încântătoare decât vinul; iar mirosul parfumului tău este mai plăcut decât toate celelalte arome.
11 Mireasa mea, de pe buzele tale se prelinge miere! Sub limba ta există miere şi lapte; iar mirosul hainelor tale este ca acela al Libanului.
12 Sora mea, mireasa mea! Eşti ca o grădină închisă, ca un izvor închis şi ca o fântână sigilată!
13 Ramurile tale tinere sunt o livadă de rodii, cu fructe speciale, cu mălini şi cu nard.
14 Împreună cu (acest) nard mai există şi şofran, trestie şi scorţişoară, toate felurile de arbori din care se produce tămâie, ulei parfumat şi aloe, împreună cu cele mai fine arome.
15 Eşti o fântână din grădină, un izvor de apă plin de agitaţie, coborând din Liban!”
16 „Vânt din nord, trezeşte-te! Vino şi tu, vânt din sud! Suflaţi peste grădina mea ca să îşi degaje aromele! Să intre iubitul meu în grădina lui şi să îi mănânce fructele ei speciale!”
1 „Sora mea, mireasa mea, am venit în grădina mea. Mi-am adunat uleiurile parfumate şi aromele. Mi-am mâncat fagurul cu miere, mi-am băut vinul şi laptele. Mâncaţi, prieteni, şi voi; şi beţi! Îndrăgostiţilor, îmbătaţi-vă de dragoste!”
2 „Adormisem. Dar inima nu îmi dormea. Atunci am auzit vocea iubitului meu care bătea (la uşă): «Deschide-mi, sora mea, draga mea, porumbiţa mea fără niciun defect! Capul îmi este acoperit de rouă şi părul îmi este plin de umezeala nopţii.»
3 «Tocmai m-am dezbrăcat de haină! Să mă îmbrac din nou? Tocmai mi-am spălat picioarele! Să mi le murdăresc încă o dată?»
4 Iubitul meu şi-a întins mâna prin locul unde se deschide fereastra; şi atunci din interiorul meu am început să îl doresc.
5 M-am sculat să deschid iubitului meu; şi de pe mâna mea se prelingea smirnă, iar de pe degetele mele ea picura pe mânerele uşii…
6 Am deschis iubitului meu! Dar el se întorsese şi (deja) plecase… Sufletul meu se aprinsese atunci când îmi vorbise. L-am căutat, dar nu l-am găsit. L-am strigat, dar nu mi-a răspuns.
7 M-au întâlnit patrulele care înconjurau oraşul. Acestea m-au lovit şi m-au rănit. Cei care păzesc zidurile, mi-au luat voalul…”
8 „Vă implor, fiice ale Ierusalimului: dacă-l găsiţi pe iubitul meu, ce îi veţi spune? Să îi spuneţi că sunt bolnavă de iubirea lui!”
9 „Tu, care eşti cea mai frumoasă dintre femei, spune-ne prin ce anume este special iubitul tău faţă de alţi iubiţi? Ce are iubitul tău mai mult decât alţii, pentru ca tu să ne implori astfel?”
10 „Iubitul meu este alb şi îmbujorat, unic între zeci de mii!
11 Capul lui este (ca de) aur pur; pletele lui sunt (ca nişte) valuri şi negre ca pana corbului!
12 Ochii lui sunt ca porumbeii de lângă izvoarele de apă, scăldaţi în lapte şi aşezaţi ca rubinele!
13 Obrajii lui sunt ca straturile de plante frumos mirositoare care îşi degajă parfumurile. Buzele lui sunt (ca nişte) crini din care smirna curge încet.
14 Mâinile lui sunt (ca nişte) inele de aur, decorate cu crisolit. Corpul lui este (ca) de fildeş lustruit, decorat cu safire.
15 Picioarele îi sunt (ca nişte) coloane de marmură aşezate pe un postament de aur pur. Arată ca Libanul; şi este unic asemenea cedrilor (lui).
16 Gura îi este atât de dulce! Şi întreaga lui fiinţă este superbă! Fiice ale Ierusalimului, aşa este iubitul meu; aşa este dragul meu!”
1 „Tu, care eşti cea mai frumoasă dintre femei, spune-ne unde a plecat iubitul tău! Care este direcţia în care s-a dus? Ca să îl căutam şi noi împreună cu tine!”
2 „Iubitul meu a coborât în grădina lui. Este la straturile lui de plante aromate, ca să îşi păstorească turma în grădini şi să culeagă crini.
3 Eu sunt a iubitului meu; şi acesta este al meu! El îşi paşte turma printre crini!”
4 „Draga mea, eşti frumoasă ca Tirţa, încântătoare ca Ierusalimul şi foarte impunătoare ca o armată cu steaguri!
5 Întoarce-ţi ochii de la mine; şi nu mă mai privi, pentru că ei mă fac să mă emoţionez foarte mult! Părul tău este ca o turmă de capre care coboară pe văile din Ghilead!
6 Dinţii tăi sunt ca o turmă de oi (albe) care vin din zona unde fac baie. Fiecare dintre ele este geamănă; şi niciuna dintre ele nu este singură!
7 Tâmplele tale sunt ca nişte jumătăţi de rodie în spatele voalului!”
8 Deşi am şaizeci de prinţese, optzeci de concubine şi fecioare cărora nu le mai ţin evidenţa numărului,
9 doar una este porumbiţa mea, perfect curată, singura fiică a mamei ei – acea fiinţă specială pentru cea care a născut-o. Fecioarele o privesc şi o binecuvântează; iar prinţesele şi concubinele o laudă…
10 Cine este aceasta care îşi face apariţia la fel ca zorii şi care este la fel de frumoasă ca luna, pură ca soarele şi impunătoare ca o armată cu steaguri?
11 „M-am dus în grădina cu nuci ca să admir verdeaţa proaspătă din vale. Intenţionam să văd dacă a înmugurit viţa şi dacă a înflorit rodiul.
12 Înainte să realizez ce se întâmplă, dorinţa inimii m-a condus spre carele prinţului acestui popor.”
13 „Întoarce-te! Întoarce-te, Sulamito. Vino înapoi! Întoarce-te, ca să te putem privi! De ce vă uitaţi la Sulamita ca la una care dansează în Mahanaim?”
1 „Fiică de prinţ, ce frumoase îţi sunt picioarele în sandalele pe care le porţi! Liniile şoldurilor tale rotunjite sunt ca nişte bijuterii cu rubine! Ele seamănă cu lucrarea mâinilor unui artist.
2 Buricul tău este un pahar rotund din care nu lipseşte vinul combinat cu alte băuturi. Mijlocul tău este (ca) un snop de grâu înconjurat de crini.
3 Cei doi sâni ai tăi sunt ca doi pui de cerb, ca gemenii unei căprioare.
4 Gâtul tău este ca un turn de fildeş. Ochii tăi sunt iazurile Heşbonului admirate prin deschizătura porţii Bat-Rabim. Nasul tău este ca turnul Libanului orientat spre Damasc.
5 Capul tău înălţat seamănă cu Muntele Carmel. Părul capului tău este (roşu-violet) ca purpura; regele este înlănţuit de şuviţele tale!
6 Cât de frumoasă eşti, iubito; şi cât de superbă eşti în timpul mângâierilor!
7 Statura ta este ca a unui palmier; iar sânii tăi se aseamănă cu nişte ciorchine.
8 Îmi zic: «Mă voi urca în palmier şi îi voi apuca ramurile; iar sânii tăi ar fi ca ciorchinii de struguri şi mirosul respiraţiei tale ca cel al merelor!».
9 Gura ta să fie ca un vin bun care să meargă direct spre cel iubit, curgând liniştit pe buze înainte să adormim.”
10 „Eu sunt a iubitului meu; şi el mă doreşte!
11 Vino, iubitul meu, să mergem pe câmpie, să rămânem noaptea în sate!
12 Ne vom trezi devreme şi vom merge la vii ca să vedem dacă a înmugurit viţa, dacă i s-a deschis floarea şi dacă au înflorit rodiile. Acolo îţi voi oferi dragostea mea!
13 Mandragorele emană parfumul lor; iar la porţile noastre există tot felul de fructe bune, atât proaspete, cât şi vechi, pe care le-am păstrat pentru tine, iubitul meu!
1 O, dacă ai fi fost frate cu mine şi dacă ai fi fost alăptat de mama mea! Atunci te-aş fi găsit afară, te-aş fi sărutat şi nimeni nu m-ar fi desconsiderat!
2 Te-aş fi luat şi te-aş fi condus în casa mamei mele, care m-a învăţat. Ţi-aş fi dat să bei vin aromat împreună cu sucul produs din rodiile mele!”
3 „Mâna lui stângă să fie sub capul meu şi cu mâna dreaptă să mă îmbrăţişeze!
4 Fiice ale Ierusalimului, vă implor să nu provocaţi şi să nu treziţi (forţat) dragostea până când nu apare ea în mod natural!”
5 Cine este aceea care apare din deşert sprijinindu-se de iubitul ei? „Te-am trezit stând sub măr – acolo unde te-a conceput mama ta – exact unde a suferit ea dureri pentru naşterea ta.
6 Pune-mă ca un sigiliu pe inima ta şi ca un semn (de garanţie) pe braţul tău! Pentru că dragostea are forţă la fel ca moartea; iar pasiunea ei este fermă ca locuinţa morţilor. Manifestările ei sunt flăcări de foc, imposibil de controlat!
7 Apele mari nu pot să stingă dragostea, iar râurile nu sunt capabile să o înece! Dacă un om ar dărui toate bogăţiile din casa lui pentru iubire, această decizie nu i-ar aduce (din partea altora) decât desconsiderare!
8 Avem o soră tânără, căreia încă nu i-au crescut sânii. Ce vom face pentru sora noastră în ziua când va fi peţită?
9 Dacă este un perete, vom construi pe el turnuri de argint; iar dacă este o uşă, o vom închide cu scânduri de cedru!”
10 „Eu sunt un zid; iar sânii mei sunt ca nişte turnuri! Şi astfel am devenit în ochii lui aceea care i-a adus liniştea (pe care şi-o dorea)!”
11 Solomon avea o vie în Baal-Hamon; el a dat-o în administrare unor viticultori; şi fiecare trebuia să (îi) dea pentru producţia ei o contravaloare care consta în o mie de şecheli de argint.
12 „Via mea, care este proprietate personală, este numai a mea! Solomon, (am decis ca) cei o mie de şecheli să îţi revină ţie, iar două sute celor care îi îngrijesc producţia de struguri!
13 Tu, care locuieşti în grădini în compania prietenilor, permite-mi să îţi aud vocea!
14 Aleargă, iubitul meu, fii la fel ca o căprioară sau ca un pui de cerb (venind) peste munţii parfumaţi!”