1

1 În a opta lună din al doilea an al guvernării lui Darius, Cuvântul lui Iahve a venit la profetul Zaharia – fiul lui Berechia care a fost fiul lui Ido – şi i-a zis:

2 „Iahve S-a mâniat foarte rău pe strămoşii voştri!

3 Deci spune-le oamenilor acestui popor că Iahve, Dumnezeul Armatelor, le zice: «Întoarceţi-vă la Mine!». Acestea sunt cuvintele lui Iahve, Cel care este Dumnezeul Armatelor. «Dacă vă veţi întoarce la Mine, Mă voi întoarce şi Eu la voi!». Acestea sunt tot cuvintele lui Iahve, Dumnezeul Armatelor, care vă mai zice:

4 «Nu fiţi ca strămoşii voştri cărora le transmiteau mesaje profeţii din vremurile străvechi, când le spuneau din partea lui Iahve, Dumnezeul Armatelor: ‘Întoarceţi-vă de la stilul vostru de viaţă greşit şi de la faptele voastre rele!’!» Iahve zice: «Ei nu au ascultat (ce le-am spus) şi nici nu Mi-au luat în considerare mesajul.

5 Unde sunt acum strămoşii voştri? Iar profeţii trăiesc oare etern (pe pământ)?

6 Totuşi cuvintele şi deciziile despre care le poruncisem slujitorilor Mei profeţi să le proclame, nu au atins până la urmă inima părinţilor voştri?» Atunci ei s-au întors şi au spus: «Iahve, Dumnezeul Armatelor, ne-a făcut aşa cum decisese să procedeze cu noi – ca o consecinţă a comportamentului nostru şi în acord cu faptele noastre!»”

7 În a douăzeci şi patra zi din a unsprezecea lună, adică în luna Şebat, în al doilea an al guvernării lui Darius, Cuvântul lui Iahve a venit la profetul Zaharia – fiul lui Berechia care a fost fiul lui Ido. Zaharia a zis:

8 „Am privit în timpul nopţii şi am văzut un bărbat care era călare pe un cal roşu! El stătea între mirţii din vale. În urma lui erau cai care aveau culoarea roşu, cafeniu-închis şi alb.

9 Eu am întrebat: «Stăpânul meu, ce reprezintă aceştia?» Îngerul care vorbea cu mine, mi-a zis: «Îţi voi arăta ce reprezintă aceştia!»

10 Bărbatul care stătea între mirţi, a răspuns: «Aceştia sunt cei pe care i-a trimis Iahve ca să se deplaseze pe toată suprafaţa pământului.»”

11 Ei i-au vorbit îngerului lui Iahve care stătea între mirţi, zicând: «Am fost pe toată suprafaţa pământului şi am constatat că peste tot el este liniştit şi locuitorii lui trăiesc în pace!»

12 Atunci îngerul lui Iahve a întrebat: „Dumnezeul Armatelor, până când vei refuza să ai milă de Ierusalim şi de oraşele (teritoriu)lui (numit) Iuda, pe care te-ai mâniat în aceşti şaptezeci de ani?”

13 Iahve i-a răspuns îngerului care vorbea cu mine. El a folosit vorbe bune şi de încurajare.

14 Apoi îngerul care vorbea cu mine mi-a zis: „Anunţă că aşa spune Iahve, Dumnezeul Armatelor: «Sunt gelos pentru Ierusalim şi am o mare gelozie pentru Sion.

15 Totuşi, sunt plin de mânie şi împotriva celorlalte popoare care trăiesc fără grijă. Eu mă supărasem puţin (pe poporul Meu); dar aceste popoare au mărit dezastrul (lui)

16 Din această cauză, Iahve spune: «Mă întorc cu milă spre Ierusalim. Casa Mea de acolo va fi reconstruită. Acesta este mesajul lui Iahve care se numeşte (şi) Dumnezeul Armatelor. Frânghia de măsurat va fi întinsă peste Ierusalim!»

17 Anunţă mai departe şi spune că aşa vorbeşte Iahve, Dumnezeul Armatelor: «Oraşele Mele vor avea din nou alimente din abundenţă! Iahve va consolida din nou Sionul şi va realege Ierusalimul!»”

18 Atunci am privit şi am văzut patru coarne.

19 L-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine, zicându-i: „Ce înseamnă acestea?” El mi-a răspuns: „Sunt coarnele care au dispersat (printre celelalte popoare) pe cei din teritoriul numit Iuda, pe cei numiţi Israel şi pe cei din Ierusalim.”

20 Iahve mi-a arătat patru meşteri.

21 Eu am întrebat: „Ce intenţionează să facă aceştia?” El mi-a răspuns: „În timp ce acelea sunt coarnele care i-au dispersat pe cei din teritoriul numit Iuda astfel încât niciun om nu a mai putut să ridice capul, aceşti meşteri au venit să le sperie şi să taie coarnele celorlalte popoare care şi-au ridicat cornul împotriva ţării numite Iuda ca să îi disperseze locuitorii.”

2

1 Apoi am privit şi am văzut un om care avea în mână o funie de măsurat.

2 L-am întrebat: „Unde te duci?” El mi-a răspuns: „Merg să măsor Ierusalimul, ca să văd ce lăţime şi ce lungime are.”

3 Atunci îngerul care vorbea cu mine s-a îndepărtat. Apoi un alt înger a venit să îl întâlnească.

4 Acela i-a zis: „Aleargă la acest tânăr şi spune-i că Ierusalimul va fi locuit ca un oraş fără ziduri – din cauza mulţimii oamenilor şi a animalelor din el.”

5 Iahve zice: „Eu personal voi forma un zid de foc în jurul oraşului; şi voi fi gloria din mijlocul lui!”

6 Iahve zice: „Repede! Repede! Fugiţi din ţara de la Nord.” Iahve mai spune: „V-am împrăştiat ca pe vânturile cerului care se duc în direcţiile celor patru puncte cardinale”.

7 Iahve, Dumnezeul Armatelor, zice: „Repede! Tu, Sion care locuieşti la fiica Babilonului, fugi şi scapă!

8 Pentru că El M-a trimis după glorie la popoarele care v-au jefuit. Cel care se atinge de voi, se atinge de lumina ochilor Lui!

9 Deci să ştiţi că Îmi ridic mâna împotriva lor; şi vor deveni o pradă chiar pentru sclavii lor! Veţi şti astfel că Iahve, Dumnezeul Armatelor, M-a trimis!”

10 Iahve zice: „Fiica Sionului, strigă de bucurie şi veseleşte-te; pentru că Eu vin şi voi locui în mijlocul tău!

11 Multe popoare se vor alătura lui Iahve în acea zi; şi astfel, toţi aceia vor forma poporul Meu. Eu voi locui în mijlocul tău; şi vei şti că Iahve, Dumnezeul Armatelor, M-a trimis la tine!

12 Iahve va lua în proprietatea Lui pe cei numiţi Iuda – ca partea Lui de moştenire din teritoriul sfânt – şi va alege din nou Ierusalimul!

13 Orice creatură să tacă înaintea lui Iahve; pentru că El S-a ridicat din sfânta Lui locuinţă!”

3

1 Apoi mi l-a arătat pe marele preot Iosua, stând în faţa îngerului lui Iahve. Acolo era şi Satan. El stătea la dreapta lui Iosua, ca să îl acuze.

2 Stăpânul i-a zis lui Satan: „Iahve să te certe, Satan! Iahve – Cel care a ales Ierusalimul – să îţi facă reproşuri! Oare nu este acesta un tăciune smuls din foc?”

3 Dar Iosua era îmbrăcat în haine murdare şi stătea acolo înaintea îngerului.

4 Atunci îngerul le-a spus celor care erau înaintea lui: „Scoateţi hainele murdare de pe el!” Apoi i-a zis lui Iosua: „Priveşte! Am îndepărtat (astfel) vina de la tine; şi te voi îmbrăca în haine de sărbătoare!”

5 Atunci eu am zis: „Să i se pună pe cap o bonetă curată!” I-au pus boneta curată pe cap şi l-au îmbrăcat, în timp ce îngerul lui Iahve stătea acolo.

6 Îngerul lui Iahve i-a făcut lui Iosua următoarea declaraţie:

7 „Iahve, Dumnezeul Armatelor, îţi spune: Dacă vei trăi umblând aşa cum îţi cer Eu şi dacă vei respecta cerinţele Mele, tu vei judeca în casa Mea; vei supraveghea curţile Mele şi îţi voi da drepturi printre cei care stau aici.

8 Deci, mare preot Iosua, fii atent atât tu, cât şi confraţii tăi care stau înaintea ta; pentru că aceşti oameni sunt un semn pentru ce voi face: Îl voi aduce pe Sclavul Meu numit Ramură Tânără.

9 Aceasta este piatra pe care am pus-o înaintea lui Iosua! Ea are şapte ochi.” Iahve, Dumnezeul Armatelor, zice: „Voi ciopli pe ea o inscripţie; şi voi îndepărta vina acestei ţări într-o singură zi.”

10 Iahve, Dumnezeul Armatelor, (mai) spune: „Atunci fiecare îşi va chema prietenul sub viţa şi sub smochinul lui!”

4

1 Îngerul care vorbea cu mine s-a întors şi m-a trezit aşa cum se trezeşte un om din somnul lui.

2 Apoi m-a întrebat: „Ce vezi?” Eu i-am răspuns: „Văd un suport pentru surse de lumină, făcut în totalitate din aur. Are o cupă în vârful lui şi şapte candele (puse) pe el. Mai sunt şi şapte conducte: câte una pentru fiecare dintre cele şapte candele din vârf(ul fiecărui braţ).”

3 Am mai văzut doi măslini: unul în partea dreaptă a cupei, iar celălalt în partea stângă a ei.

4 Atunci l-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: „Stăpânul meu, ce înseamnă acestea?”

5 Îngerul care vorbea cu mine mi-a zis: „Nu ştii ce înseamnă?” Eu am răspuns: „Nu, stăpânul meu!”

6 Atunci el mi-a zis: „Acesta este Cuvântul lui Iahve adresat lui Zerub-Babel: «Iahve, Dumnezeul Armatelor, spune că ce se va întâmpla, nu va fi nici datorită forţei şi nici pentru că există o mare energie; ci prin intervenţia Spiritului Meu!

7 Cine te consideri tu, munte impunător? Înaintea lui Zerub-Babel vei deveni un loc neted! El va aşeza piatra din vârf(ul construcţiei) în vuietul strigătelor de: ‘Har! Har pentru ea!’»

8 Cuvântul lui Iahve a venit la mine şi mi-a zis:

9 «Mâinile lui Zerub-Babel au pus temelia acestei case; şi tot mâinile lui o vor termina! Şi vei şti astfel că Iahve, Dumnezeul Armatelor, M-a trimis la voi!

10 Cine are curajul să desconsidere ziua începuturilor neconvingătoare?! Ei se vor bucura când vor vedea firul cu plumb în mâna lui Zerub-Babel! Aceştia şapte sunt ochii lui Iahve care parcurg întregul pământ.»”

11 Atunci eu l-am întrebat: „Ce înseamnă aceşti doi măslini: unul în partea dreaptă a suportului pentru sursele de lumină şi celălalt în partea stângă a lui?”

12 L-am întrebat a doua oară: „Ce înseamnă aceste două ramuri de măslin dintre cele două conducte de aur, pe care curge uleiul auriu?”

13 El mi-a zis: „Nu ştii ce înseamnă?” Eu am răspuns: „Stăpânul meu, nu ştiu!”

14 Atunci el mi-a zis: „Aceştia sunt cei doi demnitari care stau lângă Stăpânul întregului pământ.”

5

1 Am privit din nou şi am văzut un sul care zbura.

2 Îngerul m-a întrebat: „Ce vezi?” Eu i-am răspuns: „Văd un sul care zboară. El are o lungime de douăzeci de coţi şi o lăţime de zece coţi.”

3 El mi-a zis: „Acesta este blestemul care vine pe întregul teritoriu al ţării; pentru că se va întâmpla aşa cum este scris pe o parte a sulului: orice hoţ va fi pedepsit. Şi va fi aşa cum este scris pe cealaltă parte a lui: oricine jură fals, va fi pedepsit.”

4 Iahve, Dumnezeul Armatelor, zice: „Îl voi trimite să intre în casa hoţului şi în casa celui care jură fals folosind numele Meu. Va rămâne astfel în acea casă şi o va distruge împreună cu lemnele şi cu pietrele ei!”

5 Îngerul care vorbea cu mine a înaintat şi mi-a zis: „Priveşte acum la ce apare!”

6 Eu l-am întrebat: „Ce este aceasta?” El mi-a zis: „Ce apare este o efă.” Şi a adăugat: „Aceasta este nedreptatea lor în toată ţara.”

7 Atunci a fost ridicat capacul de plumb; şi acolo, în mijlocul efei, stătea o femeie.

8 El mi-a zis: „Aceasta este «Răutatea»”. Apoi a împins-o înapoi în efă şi a aruncat greutatea de plumb peste gura efei.

9 Am privit şi am văzut apărând două femei. Vântul le sufla în aripi. Aripile pe care le aveau erau ca ale berzei. Ele au ridicat efa între pământ şi cer.

10 Atunci l-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: „Unde duc ele efa?”

11 El mi-a răspuns: „Se duc să îi construiască o casă în ţara Şinar. Când va fi terminată, efa va fi aşezată acolo, la locul ei.”

6

1 Am privit din nou şi am văzut patru care ieşind dintre doi munţi. Aceia erau nişte munţi de bronz.

2 La primul car erau nişte cai roşii, iar la al doilea car erau cai negri.

3 La al treilea car erau cai albi, iar la al patrulea car erau nişte cai care aveau pete de diferite culori. Toţi aceşti cai aveau o forţă remarcabilă.

4 Atunci l-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: „Stăpânul meu, ce înseamnă toate acestea?”

5 Îngerul mi-a răspuns: „Acestea sunt cele patru vânturi ale cerului care provin din locul lor specific: de lângă Stăpânul întregului pământ.”

6 Caii negri au plecat spre teritoriul din nord, cei albi au plecat după ei, iar cei care aveau pete de diferite culori au plecat spre teritoriul din sud.

7 Când au plecat acei cai care aveau o mare forţă, doreau să meargă să parcurgă toată suprafaţa pământului. Îngerul le-a zis: „Duceţi-vă şi parcurgeţi pământul!” Şi ei l-au parcurs.

8 Apoi el m-a strigat şi mi-a vorbit zicând: „Priveşte: cei care se îndreaptă spre teritoriul din nord, vor face ca Spiritul Meu să se odihnească în acea zonă!”

9 Apoi Cuvântul lui Iahve a venit la mine şi mi-a zis:

10 „Să iei argint şi aur de la exilaţii Heldai, Tobia şi Iedaia. Să te duci tu personal în acea zi şi să intri în casa lui Iosia, fiul lui Ţefania. Toţi aceştia sunt veniţi din Babilon.

11 Să iei argint şi aur, să faci cu ele o coroană şi să o pui pe capul marelui preot Iosua, fiul lui Iehoţadac.

12 Apoi să îi spui următoarele cuvinte: «Iahve, Dumnezeul Armatelor, îţi zice: ‘Acesta este omul care se numeşte Ramură Tânără. Va face să apară ramuri tinere din El; şi va construi templul lui Iahve!

13 Da, el va construi templul lui Iahve şi va fi faimos! Va lua loc pe tronul lui şi va guverna! În acelaşi timp, pe acel tron al lui, El va fi şi preot. Şi va fi o totală armonie între cele două funcţii!’»

14 Coroana va fi pentru Heldai, pentru Tobia, pentru Iedaia şi pentru Iosia, fiul lui Ţefania – ca o amintire în templul lui Iahve.

15 Chiar şi cei care sunt acum departe, vor veni şi vor construi templul lui Iahve! Şi veţi şti astfel că Iahve, Dumnezeul Armatelor, M-a trimis la voi. Dar acest lucru se va întâmpla dacă veţi asculta cu atenţie de ce vă spune Dumnezeul vostru care se numeşte Iahve.”

7

1 În al patrulea an al guvernării regelui Darius, Cuvântul lui Iahve a venit la Zaharia în a patra zi din a noua lună, adică în luna Chislev.

2 Locuitorii din localitatea Betel îi trimiseseră pe Sareţer şi pe Reghem-Melec – împreună cu oamenii lor –, ca să se roage lui Iahve.

3 Ei intenţionau şi să îi consulte pe preoţii din casa lui Iahve – Dumnezeul Armatelor – şi pe profeţi, întrebând: „Trebuie să plângem în a cincea lună şi să postim la fel cum am făcut atâţia ani?”

4 Atunci Cuvântul lui Iahve a venit la mine şi mi-a zis:

5 „Vorbeşte întregului popor al ţării şi preoţilor; şi spune-le: «Când aţi postit şi v-aţi lamentat în lunile a cincea şi a şaptea – în timpul acestor şaptezeci de ani – oare pentru Mine aţi postit?

6 Iar când mâncaţi şi beţi, oare nu pentru voi personal mâncaţi şi beţi?

7 Nu sunt acestea cuvintele pe care le-a spus anticipat Iahve prin profeţii din vremurile străvechi, atunci când Ierusalimul era locuit şi trăia în pace împreună cu oraşele din jurul lui? Atunci chiar şi Neghevul împreună cu zona lui deluroasă erau locuite!»”

8 Cuvântul lui Iahve a venit din nou la Zaharia şi i-a zis:

9 „Iahve, Dumnezeul Armatelor, vă vorbeşte astfel: «Faceţi judecată corectă şi fiecare să îşi demonstreze bunătatea şi mila faţă de semenul lui!

10 Nu exploataţi pe văduvă sau pe orfan, nici pe străin sau pe sărac; şi niciunul să nu gândească rău în inima lui împotriva semenului lui!

11 Dar ei au refuzat să asculte; şi-au întors spatele cu încăpăţânare şi şi-au astupat urechile ca să nu audă!

12 Şi-au făcut inima tare ca diamantul, ca să nu asculte legea şi cuvintele pe care le trimitea Iahve, Dumnezeul Armatelor, prin Spiritul Său folosind profeţii din vremurile străvechi. Astfel a venit (împotriva lor) o mare mânie de la Dumnezeul Armatelor numit Iahve.

13 Când Eu i-am chemat, ei nu au ascultat. Astfel se va întâmpla că atunci când ei (Mă) vor chema, nici Eu nu îi voi asculta!” Acestea sunt cuvintele spuse de Iahve, Cel care este Armatelor!

14 „I-am împrăştiat la fel cum procedează o furtună – printre toate popoarele pe care nu le cunoşteau – şi ţara a fost devastată în urma lor. Nimeni nu mai trecea prin acel teritoriu şi nu se mai întorcea prin el. Şi astfel au transformat acea ţară plăcută într-un teritoriu nelocuit.»”

8

1 Cuvântul lui Iahve, al Celui care este Dumnezeul Armatelor, a venit la mine şi mi-a zis:

2 „Acesta este mesajul lui Iahve, al Dumnezeului Armatelor: «Sunt gelos. Am o mare gelozie pentru Sion şi sunt foarte motivat de această gelozie pentru el!»

3 Iahve spune: «Mă voi întoarce în Sion şi voi locui în mijlocul Ierusalimului! Ierusalimul va fi numit ‘Oraşul Adevărului’; iar muntele Dumnezeului Armatelor care se numeşte Iahve, va fi numit ‘Muntele Sfânt!’»

4 Iahve, Dumnezeul Armatelor, zice: «Bătrâni şi femei în vârstă vor sta din nou în pieţele Ierusalimului – fiecare cu bastonul lui în mână – din cauza mulţimii zilelor lor (de viaţă lungă)!

5 Pieţele oraşului vor fi pline de băieţi şi de fete care se vor juca pe străzile lui!»

6 Iahve, Dumnezeul Armatelor, mai spune: «În acele zile, acest lucru va părea o minune în ochii supravieţuitorilor acestui popor. Dar oare va fi o minune şi în ochii Mei?» Acestea sunt cuvintele Dumnezeului Armatelor numit Iahve.

7 Iahve, Dumnezeul Armatelor, vorbeşte astfel: «Să ştiţi că voi salva poporul Meu din teritoriul de la Est şi din teritoriul de la Vest!

8 Îi voi aduce înapoi şi vor locui în mijlocul Ierusalimului! Ei vor fi poporul Meu, iar Eu voi fi Dumnezeul lor. Acest lucru se va întâmpla cu certitudine; şi va fi pus în aplicare făcându-se dreptate!»

9 Având în vedere acest lucru, Iahve, Dumnezeul Armatelor, spune: «Voi, cei care ascultaţi în aceste zile cuvintele proclamate de gura profeţilor, întăriţi-vă mâinile. Acei profeţi au anunţat aceste lucruri atunci vorbind în ziua când se punea temelia casei lui Iahve, Dumnezeul Armatelor, pentru construirea templului!

10 Înainte de acele zile nu exista recompensă nici pentru om, nici pentru animale; şi din cauza duşmanului, cei care se duceau şi veneau, nu aveau linişte. Îi provocasem pe toţi oamenii împotriva semenilor lor!

11 Dar acum nu le voi mai face supravieţuitorilor acestui popor ca în trecut. Iahve, Dumnezeul Armatelor, spune:

12 ‘Vor semăna în linişte şi nederanjaţi de nimeni; viţa îşi va produce fructele ei, pământul îşi va oferi recolta lui iar cerul îşi va lăsa roua să cadă. De toate acestea vor beneficia supravieţuitorii (acestui popor).

13 Popor numit Iuda şi popor numit Israel, aşa cum aţi fost un blestem printre popoare, vă voi salva şi veţi fi o binecuvântare! Deci să nu vă fie frică; ci întăriţi-vă mâinile!’

14 Iahve, Dumnezeul Armatelor, vă spune: ‘Aşa cum am planificat să vă fac rău când M-au mâniat părinţii voştri şi nu Mi-a părut rău,

15 acum, în aceste zile, planific să fac bine din nou Ierusalimului şi poporului numit Iuda! Deci să nu vă fie frică!’ Acesta este mesajul lui Iahve numit (şi) Dumnezeul Armatelor, pentru voi!

16 Vă precizez acum ce trebuie să faceţi. Fiecare să spună semenului lui adevărul! Să judecaţi la porţile voastre pe baza adevărului şi a dreptăţii totale!

17 Să nu gândiţi rău în inima voastră împotriva semenului vostru şi să nu iubiţi jurământul fals; pentru că Iahve zice: ‘toate acestea sunt lucruri pe care Eu le urăsc!’»”

18 Cuvântul lui Iahve numit (şi) Dumnezeul Armatelor, a venit la mine şi mi-a zis:

19 „Aşa vorbeşte Iahve, Dumnezeul Armatelor: «Postul din a patra lună, postul din a cincea lună, postul din a şaptea lună şi postul din a zecea lună vor deveni pentru poporul numit Iuda nişte ocazii de bucurie, de veselie şi sărbători plăcute! Deci iubiţi adevărul şi pacea!»

20 Iahve, Dumnezeul Armatelor, spune: «Vor veni din nou popoare şi locuitori ai multor oraşe!

21 Locuitorii unui oraş vor merge la celălalt şi vor zice: ‘Haideţi să mergem să ne rugăm lui Iahve şi să Îl căutăm pe Iahve care se numeşte Dumnezeul Armatelor! Voi merge chiar eu personal acolo!’

22 Vor veni multe popoare; şi vor fi dintre cele cu o mare forţă care se vor deplasa acolo să Îl caute pe Iahve, pe Dumnezeul Armatelor, în Ierusalim şi să se roage Lui!»

23 Iahve, Dumnezeul Armatelor, vă zice: «În acele zile, zece oameni de orice altă naţionalitate şi care vorbesc altă limbă, vor apuca un iudeu de marginea de jos a hainei. Îl vor ţine de ea şi îi vor zice: ‘Vrem să mergem cu voi, pentru că am auzit că Dumnezeu s-a aliat cu voi!’»”

9

1 Urmează o (altă) profeţie: „Cuvântul lui Iahve este împotriva ţării Hadrac; iar Damascul este locul lui de odihnă. Se va întâmpla aşa pentru că atât privirea celorlalţi oameni, cât şi cea a triburilor lui Israel este orientată spre Iahve.

2 El este şi împotriva Hamatului care se învecinează cu acesta. În acelaşi timp, Iahve este împotriva Tirului şi a Sidonului, chiar dacă aceste oraşe au oameni foarte înţelepţi!

3 Tirul şi-a construit o fortăreaţă. A strâns argint ca praful şi aur ca noroiul de pe străzi.

4 Dar să ştiţi că Iahve îl va lua în proprietatea Lui. Îi va prăbuşi forţa în mare şi va fi consumat de foc!

5 Aşchelonul va privi şi se va teme, Gaza se va zbate de durere, iar Ecronul va face la fel; pentru că speranţa lor va fi făcută de ruşine. Regele din Gaza va dispărea, iar Aşchelonul nu va mai fi locuit.

6 Un copil nelegitim va locui în Aşdod; şi voi reteza mândria filistenilor.

7 Le voi scoate sângele din gură şi lucrurile murdare dintre dinţi! Totuşi, le vor fi lăsaţi nişte supravieţuitori pentru Dumnezeul nostru; şi ei vor fi ca un clan în teritoriul numit Iuda; iar Ecronul va fi ca poporul iebusiţilor.

8 Îmi voi stabili tabăra în jurul casei Mele, ca să o apăr de invadatori; şi niciodată ei nu vor mai trece peste oamenii acestui popor – pentru că acum Eu personal o supraveghez cu ochii Mei!”

9 „Fiica Sionului, sari de veselie! Fiica Ierusalimului, strigă de bucurie! Priveşte: Regele tău vine la tine ca unul care este corect, învingător, modest, călărind un măgar. Vine pe un măgăruş – pe puiul unei măgăriţe!

10 Voi distruge carele din teritoriul numit Efraim şi caii din Ierusalim. Vor fi distruse chiar şi arcurile de luptă. El va anunţa popoarelor inaugurarea unui climat de pace; iar guvernarea Lui cu autoritate va fi de la o mare la cealaltă şi de la râu până la marginile pământului!

11 Ţie(, ca popor al Meu,) îţi spun că datorită sângelui legământului Meu ratificat cu tine, îţi voi elibera captivii din groapa fără apă!

12 Prizonieri ai speranţei, întoarceţi-vă în fortăreaţă! Îţi spun chiar astăzi că îţi voi întoarce (binefacerile) dublu (faţă de cât ai suferit)!

13 Mi-l încordez pe Iuda ca pe un arc, iar pe Efraim îl potrivesc ca pe o săgeată! Sion, îi voi ridica pe fiii tăi; şi te asigur, teritoriu al Greciei, că aceştia vor veni împotriva fiilor tăi. Pe tine, Sion, te voi face ca sabia unui luptător remarcabil!

14 Iahve Îşi va face apariţia deasupra lor; şi săgeata Lui va pleca exact ca un fulger! Iahve, Cel care este Stăpân, va suna din corn şi va înainta prin furtuna din Sud!

15 Iahve, Dumnezeul Armatelor, îi va proteja; şi ei vor devora, vor sparge pietrele de praştie! Vor bea şi vor striga la fel ca atunci când sunt ameţiţi din cauza vinului! Vor fi plini ca o cupă – aşa cum sunt colţurile altarului!

16 Dumnezeul lor care se numeşte Iahve, îi va salva în acea zi – pentru că ei sunt turma poporului Său! Vor străluci deasupra ţării Sale ca pietrele unei coroane!

17 Cât de minunaţi şi cât de frumoşi vor fi! Grâul îi va face înfloritori pe tineri, iar mustul le va asigura prosperitatea domnişoarelor.”

10

1 „Cereţi de la Iahve ploaie: acea ploaie târzie! Iahve este Cel care face norii de furtună. El dă oamenilor ploaie din abundenţă; şi fiecăruia îi dă un teren productiv.

2 Terafimii spun lucruri greşite, iar ghicitorii văd minciuni. Visătorii spun vise care sunt false şi consolează pe oameni cu nimicuri. Din această cauză, poporul rătăceşte ca o turmă; şi suferă pentru că nu există niciun păstor.

3 Mânia Mea s-a declanşat împotriva păstorilor; şi îi voi pedepsi pe ţapi – pentru că Iahve, Dumnezeul Armatelor, Îşi analizează turma. Această turmă este poporul numit Iuda; şi îl va face să fie asemănător calului Său impunător în timpul luptei.

4 Din poporul numit Iuda va proveni piatra din locul de unire a zidurilor. Din el va apărea stâlpul (de susţinere). Din acest popor îşi va face apariţia arcul de război; şi tot din el vor proveni toţi cei care vor conduce (ţara) împreună!

5 Ei vor fi ca luptătorii remarcabili care bătătoresc noroiul străzilor în luptă! Se vor lupta – pentru că Iahve este cu ei; şi îi vor face de ruşine pe călăreţi!

6 Voi consolida poporul numit lui Iuda şi voi salva pe urmaşii lui Iosif! Îi voi aduce înapoi – pentru că Îmi este milă de ei – şi vor fi ca şi cum nu i-aş fi respins; pentru că Eu sunt Dumnezeul lor, numit Iahve, şi Eu le voi răspunde!

7 Efraimiţii vor fi ca nişte luptători remarcabili; şi inima lor se va bucura ca de vin! Fiii lor vor vedea acest lucru şi se vor bucura; iar inima lor se va veseli în Iahve.

8 Le voi da un semnal şi îi voi aduna – pentru că i-am răscumpărat. Vor fi la fel de numeroşi cum erau cândva!

9 Chiar dacă îi voi împrăştia printre celelalte popoare, acolo la mare depărtare (de ţara lor) îşi vor aminti de Mine! Ei şi fiii lor vor trăi şi se vor întoarce.

10 Eu îi voi aduce înapoi de pe teritoriul Egiptului şi îi voi aduna din Asiria! Îi voi aduce în Ghilad şi în Liban; şi nu le va mai ajunge (nimeni) teritoriul (pe care vor reveni)!

11 Ei vor trece prin marea necazului; vor lovi în valurile mării şi toate zonele adânci ale Nilului vor fi uscate! Mândria Asiriei va fi doborâtă şi sceptrul Egiptului va fi îndepărtat.

12 Iahve zice: Le voi mări forţa în Iahve şi în numele Lui!”

11

1 „Liban, deschide-ţi porţile; pentru ca cedrii tăi să fie «mâncaţi» de foc!

2 Vaită-te, chiparos; pentru că cedrul tău a căzut; şi cei impunători au fost distruşi! Stejari din Başan, lamentaţi-vă; pentru că pădurea deasă a fost tăiată!

3 Se aude vaietul păstorilor; pentru că le-a fost distrusă gloria! Se aude răgetul puilor de lei; pentru că mândria Iordanului a fost distrusă!”

4 Dumnezeul meu care se numeşte Iahve, spune: „Păstoreşte oile care sunt bune pentru tăiere!

5 Cei care le cumpără, le taie şi nu se simt vinovaţi; iar cei care le vând, zic: «Să fie binecuvântat Iahve; pentru că ne-am îmbogăţit!» Nici chiar păstorii lor nu le salvează de la moarte!

6 Iahve zice: Nu îi voi mai scăpa nici Eu pe locuitorii ţării; ci să ştiţi că voi face ca fiecare om să ajungă la discreţia semenului lui şi sclavul regelui lui! Ei vor devasta ţara; iar Eu nu o voi salva din mâna lor.”

7 Am început să păstoresc oile care erau pentru tăiere. Da, acelea erau cele mai defavorizate oi din turmă. Am luat două toiege – pe unul l-am numit „Bunătate”, iar pe celălalt l-am numit „Unire”. Şi am păstorit astfel turma.

8 Într-o lună am scăpat de cei trei păstori. Sufletul meu nu i-a mai suportat; dar nici sufletul lor nu mă agrea!

9 Am zis: „Nu vă voi mai păstori! Oaia care este pe moarte, să moară; cea care este pentru tăiere, să fie tăiată. Iar cele care vor rămâne, să se mănânce unele pe altele!”

10 Apoi mi-am luat toiagul numit „Bunătate” şi l-am rupt, ca să anulez astfel legământul pe care l-am ratificat cu toate popoarele.

11 Toiagul a fost rupt chiar în acea zi; iar oile defavorizate ale turmei – cele care m-au luat în considerare – au ştiut că acesta era Cuvântul lui Iahve.

12 Atunci le-am zis: „Dacă voi consideraţi că este cazul, daţi-mi recompensa; dacă nu, să nu mi-o daţi!” Mi-au cântărit ca recompensă treizeci de arginţi.

13 Dar Iahve mi-a zis: „Aruncă olarului acest preţ «scump» conform evaluării lor pentru mine!” Am luat cei treizeci de arginţi şi i-am aruncat dându-i olarului, în casa lui Iahve.

14 Apoi am rupt şi al doilea toiag numit „Unire” – ca să desfiinţez astfel frăţia dintre oamenii din teritoriul numit Iuda şi pe aceea dintre cei din teritoriul numit Israel.

15 Iahve mi-a zis: „Ia din nou uneltele păstorului nebun!

16 Să ştii că voi pune în ţară un păstor căruia nu îi va păsa de oile care mor. Nu o va căuta pe cea tânără, nu o va vindeca pe cea rănită şi nu o va hrăni pe cea sănătoasă; ci va mânca tot ce va fi de mâncat din carnea celor grase şi le va smulge copitele.

17 Vai de păstorul de nimic, care îşi părăseşte (astfel) turma! Să cadă sabia peste braţul lui şi pe ochiul lui drept! Să i se usuce tot braţul şi să îi orbească total ochiul drept!”

12

1 Urmează o (altă) profeţie. Acesta este Cuvântul lui Iahve despre Israel. Iahve, Cel care a făcut cerul şi care a creat pământul, Cel care a conceput spiritul omului în interiorul lui, spune:

2 „Să ştiţi că voi transforma Ierusalimul într-o cupă cu un conţinut ameţitor pentru toate popoarele din jur; şi acest lucru se va întâmpla chiar şi cu cei din teritoriul numit Iuda – atunci când Ierusalimul va fi asediat.

3 În acea zi voi transforma Ierusalimul într-o piatră grea pentru toate popoarele. Toţi cei care vor încerca să o mişte, se vor răni; da, toate popoarele pământului se vor aduna aliate împotriva lui!”

4 Iahve zice: „În acea zi voi lovi toţi caii cu panică, iar pe călăreţi îi voi lovi cu nebunie. Dar voi avea ochii deschişi ca să ajut pe cei din teritoriul numit Iuda – când voi lovi cu orbire toţi caii popoarelor!

5 Atunci conducătorii celor din teritoriul numit Iuda îşi vor zice în inima lor: «Datorită lui Iahve care se numeşte Dumnezeul Armatelor şi care este Dumnezeul locuitorilor Ierusalimului, ei sunt acum forţa noastră!»

6 În acea zi îi voi face pe conducătorii celor din teritoriul numit Iuda ca pe un vas cu jeratic care este pus sub o grămadă de lemne şi ca o torţă aprinsă într-un snop! Ei vor devora în dreapta şi în stânga pe toate popoarele din jurul lor – în timp ce Ierusalimul va fi locuit din nou pe propriul lui loc.

7 Iahve va salva mai întâi corturile în care locuiesc cei din teritoriul numit Iuda – pentru ca faima urmaşilor lui David şi renumele locuitorilor Ierusalimului să nu se înalţe mai sus de cel al locuitorilor din teritoriul numit Iuda.

8 În acea zi, Iahve îi va proteja pe locuitorii Ierusalimului. Astfel, cel mai nesemnificativ dintre ei va fi în acea zi ca David; iar familia lărgită a lui David va fi ca Dumnezeu şi ca Îngerul lui Iahve înaintea lor!

9 În acea zi voi acţiona urmărind să distrug toate popoarele care vor veni împotriva Ierusalimului!

10 Şi voi turna peste urmaşii lui David şi peste locuitorii Ierusalimului un spirit de har şi de rugăciune. Vor privi la Mine, la Cel pe care L-au străpuns. Îl vor jeli aşa cum jeleşte cineva pe singurul lui fiu; şi vor regreta profund – aşa cum regretă cineva pierderea primului copil născut în familia lui.

11 În acea zi, jalea va fi mare în Ierusalim. Ea va fi la fel ca jalea lui Hadad-Rimon, în valea Meghido.

12 Locuitorii întregii ţări vor jeli. Fiecare clan va jeli separat de celălalt. Clanul (bărbaţilor) format din urmaşii lui David va jeli separat; iar soţiile lor vor jeli separat. Clanul (bărbaţilor) format din urmaşii lui Natan va jeli separat; iar soţiile lor vor jeli separat.

13 Clanul (bărbaţilor) familiei lui Levi va jeli separat; iar soţiile lor vor jeli separat. Clanul (bărbaţilor) format din urmaşii lui Şimei va jeli separat, iar soţiile lor vor jeli separat.

14 Toate celelalte clanuri rămase, adică fiecare bărbat dintr-un clan sau altul, va jeli separat; iar soţiile lor vor jeli separat.

13

1 În acea zi se va deschide un izvor care are capacitatea să îi spele de păcat şi de toate murdăriile făcute – atât pe urmaşii familiei lui David, cât şi pe locuitorii Ierusalimului.”

2 Iahve, Dumnezeul Armatelor, zice: „În acea zi voi elimina din ţară numele idolilor; şi ei nu vor mai fi amintiţi! Voi îndepărta din ţară şi pe profeţii inspiraţi de demoni.

3 Când cineva va mai profeţi, tatăl şi mama lui care l-au născut, îi vor zice: «Nu vei mai trăi; pentru că ai spus minciuni în numele lui Iahve!» Şi chiar tatăl şi mama lui – cei care l-au născut – îl vor omorî atunci când va profeţi astfel!

4 În acea zi, fiecărui profet îi va fi ruşine când va profeţi. El se va ruşina de viziunea lui; şi nu va mai îmbrăca o robă făcută din păr, urmărind să înşele.

5 Ci fiecare va zice: «Eu nu sunt profet; ci sunt un agricultor; pentru că am lucrat pământul încă de când eram tânăr!»

6 Şi dacă îl va întreba cineva: «De unde ai aceste răni dintre braţe?», el va răspunde: «Sunt rănile pe care le-am primit în casa prietenilor mei!»”

7 Iahve, Dumnezeul Armatelor, zice: „Sabie, ridică-te şi acţionează împotriva păstorului Meu şi împotriva omului care Îmi este apropiat! Loveşte păstorul; şi oile lui se vor risipi! Îmi voi întoarce mâna împotriva celor simpli!”

8 Iahve zice: „În toată ţara se va întâmpla că două treimi vor fi tăiaţi şi vor muri; iar o treime va fi lăsată să trăiască.

9 Dar pe această treime o voi pune în foc şi o voi curăţa cum se curăţă argintul. O voi încerca aşa cum se încearcă aurul. Ei vor striga (invocând ajutor) în numele Meu; iar Eu le voi răspunde. Eu voi zice: «Acesta este poporul Meu!» Şi fiecare va spune: «Iahve este Dumnezeul meu!»”

14

1 „Să ştiţi că vine ziua lui Iahve – când prada ta va fi împărţită în mijlocul (poporului) tău!

2 Voi aduna toate popoarele ca să lupte împotriva Ierusalimului. Oraşul va fi ocupat, casele lui vor fi jefuite, iar femeile vor fi violate. Jumătate din populaţia oraşului va pleca în exil; dar cei care vor rămâne din acest popor, nu vor fi distruşi din oraş.

3 Atunci Iahve va veni şi va lupta împotriva acestor popoare – cum s-a luptat în bătăliile din trecut.

4 În acea zi, picioarele Lui vor sta pe Muntele Măslinilor care este în faţa Ierusalimului, în partea de Est. Muntele Măslinilor va fi despicat în două părţi, de la Est la Vest; şi se va forma o foarte mare vale. Jumătate din munte se va deplasa astfel spre Nord, iar cealaltă jumătate spre Sud.

5 Veţi fugi atunci prin valea munţilor Mei, pentru că valea dintre munţi va fi până la Aţel. Veţi fugi la fel cum aţi fugit de cutremurul din zilele guvernării lui Uzia, regele celor din teritoriul numit Iuda. Atunci va veni Dumnezeul Meu numit Iahve. Şi toţi cei sfinţi vor fi acolo împreună cu Tine.

6 În acea zi nu va mai fi lumină… Constelaţiile vor sta pe loc.

7 Va fi o zi unică şi cunoscută de Iahve! Nu va fi nici zi şi nici noapte; iar seara va fi lumină.

8 În acea zi vor ţâşni ape vii din Ierusalim. Jumătate dintre ele vor curge spre Marea de Est şi jumătate spre Marea de Vest – atât vara, cât şi iarna.

9 Iahve va fi Rege pe tot pământul! În acea zi va fi un singur Stăpân; iar numele Lui va fi singurul nume (recunoscut)!

10 Întreaga ţară – de la Gheva până la Rimon, în sudul Ierusalimului – va ajunge ca Araba. Dar Ierusalimul va fi înălţat; şi va rămâne pe locul lui, de la Poarta lui Beniamin până la locul primei porţi: până la Poarta Unghiului; şi de la Turnul lui Hananel până la presele regelui pentru stors strugurii.

11 Poporul va locui în Ierusalim; şi niciodată nu va mai fi distrus. Ierusalimul va fi locuit într-un climat de securitate!

12 Vă spun acum în cum va acţiona epidemia cu care va lovi Iahve toate popoarele care au luptat împotriva Ierusalimului: le va putrezi carnea stând încă pe picioarele lor. Le vor putrezi ochii în orbitele lor; şi le va putrezi limba în gură!

13 În acea zi, Iahve va declanşa o mare panică printre ei. Fiecare va apuca mâna semenului lui şi îl va lovi.

14 Cei din teritoriul numit Iuda vor lupta şi ei în Ierusalim; şi va fi strânsă bogăţia tuturor popoarelor din jur. Se va aduna astfel o mare cantitate de aur, de argint şi de haine.

15 Aceeaşi epidemie va lovi şi caii, catârii, cămilele, măgarii şi toate animalele care vor fi în acele tabere.

16 Toţi oamenii care vor mai rămâne din toate popoarele care au atacat Ierusalimul, se vor duce în fiecare an să se închine Regelui – lui Iahve care este Dumnezeul Armatelor – şi să celebreze Sărbătoarea Corturilor.

17 Iar dacă vreunul dintre oamenii popoarelor pământului nu se va duce la Ierusalim să se închine lui Iahve – Dumnezeului Armatelor – adică Celui care este Regele, peste acela nu va cădea ploaie.

18 Dacă poporul Egiptului nu se va duce şi nu va intra în Ierusalim, atunci nu va mai cădea ploaia peste teritoriul lui; ci va fi lovit de acea epidemie cu care va lovi Iahve toate popoarele care nu vor veni să celebreze Sărbătoarea Corturilor.

19 Aceasta va fi pedeapsa Egiptului şi a tuturor popoarelor care nu vor veni să celebreze Sărbătoarea Corturilor!

20 În acea zi, inscripţia «Sfânt pentru Iahve» va fi pusă chiar şi pe clopoţeii cailor; iar oalele din casa lui Iahve vor fi asemănătoare cupelor din faţa altarului.

21 Orice oală din Ierusalim şi din teritoriul numit Iuda va fi sfântă pentru Iahve, dedicată Dumnezeului Armatelor; şi toţi cei care vor veni să ofere ca sacrificiu animale, vor lua unele dintre aceste oale şi vor găti în ele. În acea zi nu va mai fi niciun canaanit în casa lui Iahve care este numit (şi) Dumnezeul Armatelor!”