1

1 Die erste3303 4413 Rede3056 habe ich getan,4160 lieber5599 Theophilus,2321 von4012 alle3956 dem,3739 das Jesus2424 anfing,756 beides,5037 zu tun4160 und2532 zu lehren,1321

2 bis891 an den Tag,2250 da3739 er aufgenommen353 ward, nachdem1223 er den Aposteln,652 welche3739 er hatte erwählt,1586 durch1223 den heiligen40 Geist4151 Befehl1781 getan hatte,1781

3 welchen3739 er3936 sich1438 nach3326 seinem846 Leiden3958 lebendig2198 erzeigt3936 hatte durch1722 mancherlei4183 Erweisungen,5039 und ließ3700 sich sehen3700 unter ihnen846 1223 5062 Tage2250 lang und2532 redete3004 mit ihnen vom4012 Reich932 Gottes.2316

4 Und2532 als er sie846 versammelt4871 hatte, befahl3853 er ihnen,846 daß5563 sie nicht3361 von575 Jerusalem2414 wichen,5563 sondern235 warteten4037 auf die Verheißung1860 des Vaters,3962 welche3739 ihr habt gehört191 (sprach er) von mir;3450

5 denn3754 Johannes2491 hat3303 mit Wasser5204 getauft,907 ihr5210 aber1161 sollt907 mit1722 dem heiligen40 Geist4151 getauft907 werden nicht3756 lange3326 4183 nach5025 diesen Tagen.2250

6 Die3767 aber,3303 so zusammengekommen4905 waren, fragten1905 ihn846 und sprachen:3004 HERR,2962 wirst1487 du auf1722 diese5129 Zeit5550 wieder aufrichten600 das Reich932 Israel2474?

7 Er aber1161 sprach2036 zu4314 ihnen:846 Es2076 gebührt euch5216 nicht,3756 zu wissen1097 Zeit5550 oder2228 Stunde,2540 welche3739 der Vater3962 seiner2398 Macht1849 vorbehalten1722 5087 hat;

8 sondern235 ihr2983 werdet die Kraft1411 des heiligen40 Geistes4151 empfangen,2983 welcher auf1909 euch5209 kommen1904 wird, und2532 werdet2071 meine3427 Zeugen3144 sein2071 zu1722 Jerusalem2419 und2532 in1722 ganz3956 Judäa2449 und2532 Samarien4540 und2532 bis2193 an das Ende2078 der Erde.1093

9 Und2532 da2036 er solches5023 gesagt,2036 ward er aufgehoben1869 zusehends,846 991 und2532 eine Wolke3507 nahm5274 ihn846 auf575 vor ihren846 Augen3788 weg.

10 Und2532 als5613 sie ihm nachsahen,816 2258 wie er846 gen1519 Himmel3772 fuhr,4198 2532 siehe,2400 da standen3936 bei ihnen846 zwei1417 Männer435 in1722 weißen3022 Kleidern,2066

11 welche3739 auch2532 sagten:2036 Ihr Männer435 von Galiläa,1057 was5101 stehet2476 ihr und sehet1689 gen1519 Himmel3772? Dieser3778 Jesus,2424 welcher3588 von575 euch5216 ist aufgenommen353 gen1519 Himmel,3772 wird2064 3779 kommen,2064 wie5158 3739 ihr ihn846 gesehen2300 habt gen1519 Himmel3772 fahren.4198

12 Da5119 wandten5290 sie um gen1519 Jerusalem2419 von575 dem Berge,3735 der da heißt2564 der Ölberg,1638 welcher3739 ist2076 nahe bei1451 Jerusalem2419 und liegt einen Sabbatweg2192 4521 3598 davon.

13 Und2532 als3753 sie hineinkamen,1525 stiegen305 sie auf305 den1519 Söller,5253 da3757 denn sich aufhielten2650 2258 5037 Petrus4074 und2532 Jakobus,2385 Johannes2491 und2532 Andreas,406 Philippus5376 und2532 Thomas,2381 Bartholomäus918 und2532 Matthäus,3156 Jakobus,2385 des Alphäus256 Sohn, und2532 Simon4613 Zelotes2208 und2532 Judas,2455 des Jakobus2385 Sohn.

14 Diese3778 alle3956 waren stets2258 beieinander4342 einmütig3661 mit Beten4335 und2532 Flehen1162 samt4862 den Weibern1135 und2532 Maria,3137 der Mutter3384 Jesu,2424 und2532 4862 seinen846 Brüdern.80

15 Und2532 in1722 den5025 Tagen2250 trat450 auf Petrus4074 unter1722 3319 die Jünger3101 und sprach2036 (es5037 war2258 aber eine Schar3793 zuhauf1909 846 bei5613 1540 1501 Namen: 3686

16 Ihr Männer435 und Brüder,80 es mußte1163 die5026 Schrift1124 erfüllet4137 werden, welche3739 zuvor4277 gesagt hat der heilige40 Geist4151 durch1223 den Mund4750 Davids1138 von4012 Judas,2455 der3588 ein Führer3595 war1096 derer, die4815 Jesum2424 fingen;4815

17 denn3754 er war2258 zu4862 uns2254 gezählt2674 und2532 hatte2975 dies5026 Amt1248 mit uns überkommen.2975

18 Dieser3778 hat3303 3767 erworben2932 den Acker5564 um1537 den ungerechten93 Lohn3408 und2532 ist abgestürzt4248 1096 und mitten3319 entzweigeborsten,2997 und2532 all3956 sein846 Eingeweide4698 ausgeschüttet.1632

19 Und2532 es ist1096 kund1110 geworden allen,3956 die2730 zu Jerusalem2419 wohnen,2730 also5620 daß1565 dieser Acker5564 genannt2564 wird auf ihre846 2398 Sprache:1258 Hakeldama184 (das ist:5123 ein Blutacker129 5564 ).

20 Denn1063 es steht geschrieben1125 im1722 Psalmbuch5568:976

«Seine846 Behausung1886 müsse1096 wüst2048 werden, und2532 sei2077 niemand,3361 der darin1722 wohne,846 2730 « und:2532 «Sein846 Bistum1984 empfange2983 ein anderer.2087

21 So3767 muß nun einer unter1909 diesen5130 Männern,435 die4905 bei uns2254 gewesen4905 sind die ganze3956 Zeit5550 über, welche1722 3739 der HERR2962 Jesus2424 unter uns2248 ist1831 aus und2532 ein1525 gegangen,1831

22 von575 der Taufe908 des Johannes2491 an756 bis2193 auf den Tag,2250 da3739 er von575 uns2257 genommen353 ist, ein1520 1096 Zeuge3144 seiner846 Auferstehung386 mit4862 uns2254 werden.1163

23 Und2532 sie stellten2476 zwei,1417 Joseph,2501 genannt2564 Barsabas,923 mit3739 dem Zunamen1941 Just,2459 und2532 Matthias,3159

24 beteten4336 und2532 sprachen:2036 4771 HERR,2962 aller3956 Herzen2589 Kündiger, zeige322 an, welchen3739 1520 du erwählt1586 hast unter1537 diesen5130 zweien,1417

25 daß2983 einer empfange2983 diesen5026 Dienst1248 2819 und2532 Apostelamt,651 davon1537 3739 Judas2455 abgewichen3845 ist, daß4198 er hinginge4198 an1519 seinen2398 Ort.5117

26 Und2532 sie warfen1325 das846 Los2819 über sie, und2532 das Los2819 fiel4098 auf1909 Matthias;3159 und2532 er ward zugeordnet4785 zu3326 den elf1733 Aposteln.652

2

1 Und2532 als1722 der Tag2250 der Pfingsten4005 erfüllt4845 war, waren2258 sie alle537 einmütig3661 beieinander.1909 846

2 Und2532 es geschah1096 schnell869 ein Brausen2279 vom1537 Himmel3772 wie5618 eines5342 gewaltigen972 Windes4157 und2532 erfüllte4137 das ganze3650 Haus,3624 da3757 sie2258 saßen.2521

3 Und2532 es erschienen3700 ihnen846 Zungen,1100 zerteilt,1266 wie5616 von Feuer;4442 und5037 er setzte2523 sich auf1909 einen1520 jeglichen1538 unter ihnen;846

4 und2532 sie4130 wurden alle537 voll4130 des heiligen40 Geistes4151 und2532 fingen756 an, zu predigen2980 mit anderen2087 Zungen,1100 nach2531 dem der Geist4151 ihnen846 gab1325 auszusprechen.669

5 Es waren2258 aber1161 Juden2453 zu1722 Jerusalem2419 wohnend,2730 die waren gottesfürchtige2126 Männer435 aus575 allerlei3956 Volk,1484 das unter5259 dem Himmel3772 ist.

6 Da5026 nun1161 diese5026 Stimme5456 geschah,1096 kam4905 die Menge4128 zusammen4905 und2532 wurden bestürzt;4797 denn3754 es hörte191 ein1520 jeglicher,1538 daß sie846 mit seiner2398 Sprache1258 redeten.2980

7 Sie entsetzten1839 sich aber1161 alle,3956 verwunderten2296 sich und2532 sprachen3004 untereinander4314:240 Siehe,2400 sind1526 nicht3756 diese3778 alle,3956 die3588 da reden,2980 aus Galiläa1057?

8 Wie4459 hören191 wir2249 denn2532 ein jeglicher1538 seine2257 2398 Sprache,1258 darin1722 3739 wir geboren1080 sind?

9 Parther3934 und2532 Meder3370 und2532 Elamiter,1639 und2532 die wir wohnen2730 in Mesopotamien3318 und5037 in Judäa2449 und2532 Kappadozien,2587 Pontus4195 und2532 Asien,773

10 Phrygien5037 5435 und5037 2532 Pamphylien,3828 Ägypten125 und2532 an den Enden3313 von Libyen3033 bei2596 Kyrene2957 und2532 Ausländer1927 von Rom,4514

11 Juden5037 2453 und2532 Judengenossen,4339 Kreter2912 und2532 Araber:690 wir hören191 sie846 mit unsern2251 Zungen1100 die großen Taten3167 Gottes2316 reden.2980

12 Sie entsetzten1839 sich aber1161 alle3956 und2532 wurden irre1280 und sprachen3004 einer243 zu4314 dem andern:243 Was5101 will302 2309 das5124 werden1511?

13 Die andern2087 aber1161 hatten’s ihren Spott5512 und sprachen:3004 3754 Sie1526 sind voll3325 süßen Weins.1098

14 Da1161 trat2476 Petrus4074 auf2476 mit4862 den Elfen,1733 erhob1869 seine846 Stimme5456 und2532 redete669 zu ihnen:846 Ihr Juden,2453 liebe Männer,435 und2532 alle,537 die2730 ihr zu Jerusalem2419 wohnet,2730 das5124 sei2077 euch5213 kundgetan,1110 und2532 lasset meine3450 Worte4487 zu1801 euren Ohren1801 eingehen.

15 Denn1063 diese3778 sind3184 nicht3756 trunken,3184 wie5613 ihr5210 wähnet,5274 sintemal1063 es ist2076 die dritte5154 Stunde5610 am Tage;2250

16 sondern235 das5124 ist’s,2076 was2046 durch1223 den Propheten4396 Joel2493 zuvor gesagt2046 ist:

17

Und2532 es soll geschehen2071 in1722 den letzten2078 Tagen,2250 spricht3004 Gott,2316 ich will ausgießen1632 von575 meinem3450 Geist4151 auf1909 alles3956 Fleisch;4561 und2532 eure5216 Söhne5207 und2532 eure5216 Töchter2364 sollen weissagen,4395 und2532 eure5216 Jünglinge3495 sollen3700 Gesichte3706 sehen,3700 und2532 eure5216 Ältesten4245 sollen1797 Träume1798 haben;

18

und2532 1065 auf1909 meine3450 Knechte1401 und2532 auf1909 meine3450 Mägde1399 will1632 ich in1722 denselben1565 Tagen2250 von575 meinem3450 Geist4151 ausgießen,1632 und2532 sie4395 sollen weissagen.4395

19

Und2532 ich1325 will Wunder5059 tun1325 oben507 im1722 Himmel3772 und2532 Zeichen4592 unten2736 auf1909 Erden:1093 Blut129 und2532 Feuer4442 und2532 Rauchdampf2586;822

20

die Sonne2246 soll3344 sich verkehren3344 in1519 Finsternis4655 und2532 der Mond4582 in1519 Blut,129 ehe2228 4250 denn der große3173 und2532 offenbare2016 Tag2250 des HERRN2962 kommt.2064

21

Und2532 soll geschehen,2071 wer3956 3739 302 den Namen3686 des HERRN2962 anrufen1941 wird, soll selig4982 werden.

22 Ihr Männer435 von Israel,2475 höret191 diese5128 Worte:3056 Jesum2424 von Nazareth,3480 den Mann,435 von575 Gott2316 unter1519 euch5209 mit Taten1411 und2532 Wundern5059 und2532 Zeichen4592 erwiesen,584 welche3739 Gott2316 durch1223 ihn846 tat4160 unter1722 3319 euch5216 (wie2531 denn auch2532 ihr selbst846 wisset,1492

23 denselben5126 (nachdem er aus bedachtem3724 Rat1012 und2532 Vorsehung4268 Gottes2316 übergeben1560 war) habt ihr genommen2983 durch1223 die Hände5495 der Ungerechten459 und ihn angeheftet4362 und erwürgt.337

24 Den3739 hat Gott2316 auferweckt,450 und aufgelöst3089 die Schmerzen5604 des Todes,2288 wie2530 es denn unmöglich3756 1415 war,2258 daß er846 sollte2902 von5259 ihm846 gehalten2902 werden.

25 Denn1063 David1138 spricht3004 von1519 ihm:846

Ich4308 habe den HERRN2962 allezeit1223 3956 vorgesetzt4308 vor1799 mein3450 Angesicht;3754 denn er ist2076 an1537 meiner3450 Rechten,1188 auf daß3363 ich nicht3363 bewegt4531 werde.

26

Darum1223 5124 ist2165 mein3450 Herz2588 fröhlich,2165 und2532 meine3450 Zunge1100 freuet21 sich; denn1161 2089 auch2532 mein3450 Fleisch4561 wird ruhen2681 in1909 der Hoffnung.1680

27

Denn3754 du1459 wirst meine3450 Seele5590 nicht3756 dem1519 Tode86 lassen,1459 auch nicht3761 zugeben,1325 daß dein4675 Heiliger3741 die Verwesung1312 sehe.1492

28

Du1107 hast mir3427 kundgetan1107 die Wege3598 des Lebens;2222 du4137 wirst mich3165 erfüllen4137 mit Freuden2167 vor3326 deinem4675 Angesicht.4383

29 Ihr Männer,435 liebe Brüder,80 lasset2036 mich1832 frei3326 3954 reden2036 zu4314 euch5209 von4012 dem Erzvater3966 David.1138 3754 Er5053 ist gestorben5053 und2532 begraben,2290 und2532 sein846 Grab3418 ist2076 bei1722 uns2254 bis891 auf diesen5026 Tag.2250

30 Da5225 er nun3767 ein Prophet4396 war5225 und2532 wußte,1492 daß3754 ihm846 Gott2316 verheißen3660 hatte mit einem Eide,3727 daß1537 die Frucht2590 seiner846 Lenden3751 sollte auf1909 seinem846 Stuhl2362 sitzen,2523

31 hat4275 er’s zuvor4275 gesehen und geredet2980 von4012 der Auferstehung386 Christi,5547 daß3754 seine846 Seele5590 nicht3756 dem1519 Tode86 gelassen2641 ist und sein846 Fleisch4561 die Verwesung1312 nicht3761 gesehen1492 hat.

32 Diesen5126 Jesus2424 hat Gott2316 auferweckt;450 des3739 sind2070 wir2249 alle3956 Zeugen.3144

33 Nun3767 er durch die Rechte1188 Gottes2316 erhöht5312 ist und5037 empfangen2983 hat die Verheißung1860 des heiligen40 Geistes4151 vom3844 Vater,3962 hat er ausgegossen1632 dies,5124 das3739 ihr5210 3568 sehet991 und2532 höret.191

34 Denn1063 David1138 ist nicht3756 gen1519 Himmel3772 gefahren.305 Er846 spricht3004 aber:1161

»Der HERR2962 hat gesagt2036 zu meinem3450 HERRN:2962 Setze2521 dich zu1537 meiner3450 Rechten,1188

35

bis2193 daß ich302 deine4675 Feinde2190 lege302 5087 zum Schemel5286 deiner4675 Füße.4228

36 So3767 wisse1097 nun das ganze3956 Haus3624 Israel2474 gewiß,806 daß3754 Gott2316 diesen5126 Jesus,2424 den3739 ihr5210 gekreuzigt4717 habt, zu einem HERRN2962 und2532 Christus5547 gemacht4160 hat.

37 Da191 sie aber1161 das hörten,191 ging’s2660 ihnen durchs Herz,2588 und5037 sprachen2036 zu4314 Petrus4074 und2532 zu den andern3062 Apostel:652 Ihr Männer,435 liebe Brüder,80 was5101 sollen wir tun4160?

38 Petrus1161 4074 sprach5346 zu4314 ihnen:846 Tut Buße3340 und2532 lasse907 sich ein5216 jeglicher1538 taufen907 auf1909 den Namen3686 Jesu2424 Christi5547 zur1519 Vergebung859 der Sünden,266 so2532 werdet ihr empfangen2983 die Gabe1431 des heiligen40 Geistes.4151

39 Denn1063 euer5213 und2532 eurer5216 Kinder5043 ist2076 diese Verheißung1860 und2532 aller,3956 die ferne3112 sind,1519 welche3745 Gott,2316 unser2257 HERR,2962 herzurufen302 4341 wird.

40 Auch5037 mit vielen4119 anderen2087 Worten3056 bezeugte1263 er und2532 ermahnte3870 und sprach:3004 Lasset4982 euch erretten4982 aus575 diesem5026 verkehrten4646 Geschlecht!1074

41 Die3767 nun3303 sein846 Wort3056 gern780 annahmen,588 ließen sich taufen;907 und2532 wurden hinzugetan4369 an1565 dem Tage2250 bei5616 5153 Seelen.5590

42 Sie blieben2258 aber1161 beständig4342 in der Apostel652 Lehre1322 und2532 in der Gemeinschaft2842 und2532 im Brotbrechen740 2800 und2532 im Gebet.4335

43 Es kam1096 auch1161 alle3956 Seelen5590 Furcht5401 an,1096 und5037 geschahen1096 viel4183 Wunder5059 und2532 Zeichen4592 durch1223 die Apostel.652

44 Alle3956 aber,1161 die gläubig4100 waren geworden, waren2258 beieinander1909 846 und2532 hielten2192 alle Dinge537 gemein.2839

45 Ihre2532 Güter5223 und2532 Habe2933 verkauften4097 sie und2532 teilten1266 sie846 aus unter alle,3956 nach2530 dem jedermann5100 not5532 war.302 2192

46 Und5037 sie4342 waren täglich2596 2250 und stets4342 beieinander einmütig3661 im1722 Tempel2411 und5037 brachen2806 das Brot740 hin2596 und her in Häusern,3624

47 nahmen3335 die Speise5160 und2532 lobten134 Gott2316 mit1722 Freuden20 und2532 einfältigem858 Herzen2588 und2532 hatten2192 Gnade5485 bei4314 dem ganzen3650 Volk.2992 Der HERR2962 aber1161 tat hinzu4369 täglich,2596 die2250 da selig4982 wurden, zu der Gemeinde.1577

3

1 Petrus4074 aber1161 und2532 Johannes2491 gingen305 miteinander1909 846 hinauf305 in1519 den Tempel2411 um die neunte1766 Stunde,5610 da man pflegt zu beten.4335

2 Und2532 es war ein5100 Mann,435 lahm5560 5225 von1537 846 Mutterleibe,3384 2836 der3739 ließ sich tragen;941 und sie setzten5087 ihn täglich2250 2596 vor4314 des Tempels2411 Tür,2374 die3588 da heißt3004 »die schöne,5611 « daß er bettelte154 das Almosen1654 von3844 denen, die1531 in1519 den Tempel2411 gingen.1531

3 Da er3739 nun sah1492 Petrus4074 und2532 Johannes,2491 daß sie wollten3195 zum Tempel2411 hineingehen,1519 1524 bat2065 2983 er um ein Almosen.1654

4 Petrus4074 aber1161 sah816 ihn846 an1519 mit4862 Johannes2491 und sprach:2036 Sieh991 uns2248 an!1519

5 Und1161 er sah1907 sie846 an, wartete,4328 daß er etwas5100 von3844 ihnen846 empfinge.2983

6 Petrus4074 aber1161 sprach:2036 Silber694 und2532 Gold5553 habe5225 ich3427 nicht;3756 was3739 5124 ich2192 aber1161 habe,2192 das gebe ich1325 dir:4671 Im1722 Namen3686 Jesu2424 Christi5547 von Nazareth3480 stehe auf1453 und2532 wandle!4043

7 Und2532 griff4084 ihn846 bei der rechten1188 Hand5495 und richtete1453 ihn auf.1453 Alsobald1161 3916 standen4732 seine846 Schenkel939 und2532 Knöchel4974 fest;4732

8 sprang2532 1814 auf, konnte gehen4043 und2532 stehen2476 und2532 ging1525 mit4862 ihnen846 in1519 den Tempel,2411 wandelte4043 und2532 sprang242 und2532 lobte134 Gott.2316

9 Und2532 es sah1492 ihn846 alles3956 Volk2992 wandeln4043 und2532 Gott2316 loben.134

10 Sie kannten1921 ihn3778 auch,5037 daß3754 er’s846 war,2258 der3588 um4314 das Almosen1654 gesessen2521 hatte vor1909 der schönen5611 Tür4439 des Tempels;2411 und2532 sie wurden voll4130 Wunderns2285 und2532 Entsetzens1611 über1909 das, was ihm846 widerfahren4819 war.

11 Als5560 aber1161 dieser Lahme,5560 der2390 nun gesund2390 war, sich2902 zu Petrus4074 und2532 Johannes2491 hielt,2902 lief4936 alles3956 Volk2992 zu4314 ihnen846 in1909 die Halle,4745 die da heißt2564 Salomos,4672 und wunderten1569 sich.

12 Als1161 Petrus4074 das sah,1492 antwortete611 er dem4314 Volk:2992 Ihr Männer435 von Israel,2475 was5101 wundert2296 ihr euch darüber,1909 5129 oder2228 was5101 sehet816 ihr auf uns,2254 als5613 hätten4160 wir diesen846 wandeln4043 gemacht4160 durch unsere eigene2398 Kraft1411 oder2228 Verdienst2150?

13 Der Gott2316 Abrahams11 und2532 Isaaks2464 und2532 Jakobs,2384 der Gott2316 unserer2257 Väter,3962 hat seinen846 Knecht3816 Jesus2424 verklärt,1392 welchen3739 ihr5210 überantwortet3860 und2532 verleugnet846 720 habt vor2596 4383 Pilatus,4091 da der urteilte,2919 ihn1565 loszulassen.630

14 Ihr5210 aber1161 verleugnetet720 den Heiligen40 und2532 Gerechten1342 und2532 batet,154 daß man euch5213 den Mörder5406 435 schenkte;5483

15 aber1161 den Fürsten747 des Lebens2222 habt ihr getötet.615 Den3739 hat Gott2316 auferweckt1453 von1537 den Toten;3498 des3739 sind2070 wir2249 Zeugen.3144

16 Und2532 durch1909 den Glauben4102 an seinen846 Namen3686 hat diesen,5026 den3739 ihr sehet2334 und2532 kennet,1492 sein846 Name3686 stark4732 gemacht; und2532 der Glaube4102 durch1223 ihn846 hat diesem846 gegeben1325 diese5126 Gesundheit3647 vor561 euren5216 3956 Augen.

17 Nun,2532 3568 liebe Brüder,80 ich weiß,1492 daß3754 ihr’s durch2596 Unwissenheit52 getan4238 habt wie5618 auch2532 eure5216 Obersten.758

18 Gott2316 aber,1161 was3739 er durch1223 den Mund4750 aller3956 seiner846 Propheten4396 zuvor verkündigt4293 hat, wie Christus5547 leiden3958 sollte, hat’s4137 also3779 erfüllet.4137

19 So tut3340 nun3767 Buße3340 und2532 bekehret1994 euch, daß1519 eure5216 Sünden266 vertilgt1813 werden;

20 auf daß3704 da komme302 2064 die Zeit2540 der Erquickung403 von575 dem Angesichte4383 des HERRN,2962 wenn2532 er senden649 wird den, der4296 euch jetzt5213 zuvor gepredigt4296 wird, Jesus2424 Christus,5547

21 welcher3739 muß1163 den Himmel3772 3303 einnehmen1209 bis891 auf die Zeit,5550 da herwiedergebracht605 werde alles,3956 was3739 Gott2316 geredet2980 hat durch1223 den Mund4750 aller3956 seiner846 heiligen40 Propheten4396 von575 der Welt165 an.

22 Denn1063 Mose3475 hat2036 3303 gesagt2036 zu4314 den Vätern:3962 3754 »Einen Propheten4396 wird450 euch5213 der HERR,2962 euer5216 Gott,2316 erwecken450 aus1537 euren5216 Brüdern80 gleich5613 wie mich;1691 den846 sollt ihr hören191 in2596 allem,3956 was3745 302 er zu4314 euch5209 sagen2980 wird.

23 Und1161 es wird geschehen,2071 welche3956 Seele5590 denselben1565 Propheten4396 nicht3361 hören191 wird, die3748 302 soll vertilgt1842 werden aus1537 dem Volk.2992

24 Und2532 1161 alle3956 Propheten4396 von575 Samuel4545 an und2532 hernach,2517 wieviel3745 ihrer geredet2980 haben,2532 die haben4293 von diesen5025 Tagen2250 verkündigt.4293

25 Ihr5210 seid2075 der Propheten4396 und2532 des Bundes1242 Kinder,5207 welchen3739 Gott2316 gemacht1303 hat mit4314 euren2257 Vätern,3962 da er sprach3004 zu4314 Abraham:11 «Durch2532 deinen4675 Samen4690 sollen gesegnet1757 werden alle3956 Völker3965 auf Erden.1093

26 Euch5213 zuvörderst4412 hat Gott2316 auferweckt450 seinen846 Knecht3816 Jesus2424 und hat ihn846 zu euch gesandt,649 euch5209 zu segnen,2127 daß1722 ein jeglicher1538 sich5216 bekehre654 von575 seiner Bosheit.4189

4

1 Als sie846 aber1161 zum4314 Volk2992 redeten,2980 traten2186 zu ihnen846 die Priester2409 und2532 der Hauptmann4755 des Tempels2411 und2532 die Sadduzäer4523

2 (die verdroß,1278 daß1223 sie846 das Volk2992 lehrten1321 und2532 verkündigten2605 an1722 Jesu2424 die Auferstehung386 von1537 den Toten3498

3 und2532 legten1911 die Hände5495 an sie846 und2532 setzten5087 sie ein1519 5084 bis1519 auf morgen;839 denn1063 es war2258 jetzt2235 Abend.2073

4 Aber1161 viele4183 unter denen, die191 dem Wort3056 zuhörten,191 wurden gläubig;4100 und2532 ward1096 die Zahl706 der Männer435 bei5616.4002 5505

5 Als1161 es1096 nun kam1096 auf1909 den Morgen,839 versammelten sich ihre846 Obersten758 und2532 Ältesten4245 und2532 Schriftgelehrten1122 gen Jerusalem,

6 Hannas,2532 452 der Hohepriester,749 und2532 Kaiphas2533 und2532 Johannes2491 und2532 Alexander223 und2532 wie viel3745 ihrer waren2258 vom1537 Hohenpriestergeschlecht748;1085

7 und2532 stellten2476 sie846 vor1722 sich3319 und fragten4441 sie: Aus1722 welcher4169 Gewalt1411 oder2228 in1722 welchem4169 Namen3686 habt4160 ihr5210 das5124 getan4160?

8 Petrus,5119 4074 voll4130 des heiligen40 Geistes,4151 sprach2036 zu4314 ihnen:846 Ihr Obersten758 des Volks2992 und2532 ihr Ältesten4245 von Israel,2474

9 so1487 wir2249 heute4594 werden gerichtet350 über1909 dieser Wohltat2108 an dem kranken772 Menschen,444 durch1722 welche5101 er3778 ist geheilt4982 worden,

10 so sei2077 euch5213 und2532 allem3956 Volk2992 von Israel2474 kundgetan,1110 daß3754 in1722 dem Namen3686 Jesu2424 Christi5547 von Nazareth,3480 welchen3739 ihr5210 gekreuzigt4717 habt, den3739 Gott2316 von1537 den Toten3498 auferweckt1722 1453 5129 hat, steht3936 dieser3778 allhier3936 vor1799 euch5216 gesund.5199

11

Das3778 ist2076 der Stein,3037 3588 von5259 euch5216 Bauleuten3618 verworfen,1848 der3588 zum Eckstein1519 2776 1137 geworden1096 ist.

12 Und2532 ist2076 in1722 keinem3756 andern243 3762 Heil,4991 ist2076 auch1063 kein3777 anderer2087 Name3686 unter5259 dem Himmel3772 den1722 Menschen444 gegeben,1325 darin1722 3739 wir2248 sollen1163 selig4982 werden.

13 Sie sahen2334 aber1161 an die Freudigkeit3954 des Petrus4074 und2532 Johannes2491 und2532 verwunderten2296 sich; denn2638 sie waren gewiß,2638 daß3754 es1526 ungelehrte62 Leute444 und2532 Laien2399 waren,1526 und5037 kannten1921 sie846 auch wohl, daß3754 sie2258 mit4862 Jesu2424 gewesen2258 waren.

14 Sie sahen991 aber1161 den Menschen,444 der geheilt2323 worden war, bei4862 ihnen846 stehen2476 und hatten2192 nichts3762 dawider471 zu reden.471

15 1161 Da hießen2753 sie846 sie hinausgehen565 aus1854 dem Rat4892 und handelten4820 miteinander4314 240 und sprachen: 3004

16 Was5101 wollen4160 wir diesen5125 Menschen444 tun4160? Denn1063 das3754 3303 offenbare1110 Zeichen,4592 durch1223 sie846 geschehen,1096 ist kund5318 allen,3956 die2730 zu Jerusalem2419 wohnen,2730 und2532 wir können’s1410 nicht3756 leugnen.720

17 Aber235 auf daß3363 es nicht3363 weiter1909 4119 einreiße1268 unter1519 das Volk,2992 lasset547 uns ernstlich547 sie846 bedrohen,546 daß2980 sie hinfort3371 keinem3367 Menschen444 von1909 diesem5129 Namen3686 sagen.2980

18 Und2532 riefen2564 sie846 und geboten3853 ihnen,846 daß sie sich allerdinge2527 nicht3361 hören5350 ließen noch3366 lehrten1321 in1909 dem Namen3686 Jesu.2424

19 Petrus4074 aber1161 und2532 Johannes2491 antworteten611 und sprachen2036 zu4314 ihnen:846 Richtet2919 ihr selbst, ob1487 es2076 vor1799 Gott2316 recht1342 sei,2076 daß wir euch5216 mehr3123 2228 gehorchen191 denn Gott.2316

20 Wir1063 2249 können’s3756 ja nicht3756 1410 lassen, daß3361 wir nicht reden2980 sollten, was3739 wir gesehen1492 und2532 gehört191 haben.

21 Aber1161 sie drohten4324 ihnen und ließen630 sie846 gehen630 und fanden2147 nicht,3367 wie4459 sie sie846 peinigten,2849 um1223 des Volkes2992 willen;1223 denn3754 sie lobten1392 alle3956 Gott2316 über1909 das, was geschehen1096 war.

22 Denn1063 der Mensch444 war2258 über4119 5062 Jahre alt,2094 an1909 welchem3739 dies5124 Zeichen4592 der Gesundheit2392 geschehen1096 war.

23 Und1161 als630 man sie hatte gehen630 lassen, kamen2064 sie zu4314 den Ihren2398 und2532 verkündigten518 ihnen, was3745 die Hohenpriester749 und2532 Ältesten4245 zu4314 ihnen846 gesagt2036 hatten.

24 Da1161 sie das hörten,191 hoben142 sie ihre Stimme5456 auf142 einmütig3661 zu4314 Gott2316 und2532 sprachen:2036 HERR,1203 der du4771 bist der Gott,2316 der3588 Himmel3772 und2532 Erde1093 und2532 das Meer2281 und2532 alles,3956 was darinnen1722 ist,846 gemacht4160 hat;

25 der3588 du durch1223 den Mund4750 Davids,1138 deines4675 Knechtes,3816 gesagt2036 hast:

«Warum2444 empören5433 sich die Heiden,1484 und2532 die Völker2992 nehmen3191 vor, was umsonst2756 ist?

26

Die Könige935 der Erde1093 treten3936 zusammen, und2532 die Fürsten758 versammeln4863 sich846 zuhauf1909 wider2596 den HERRN2962 und2532 wider2596 seinen846 Christus5547 «:

27 wahrlich1909 225 ja,1063 sie4863 haben sich versammelt4863 über1909 deinen4675 heiligen40 Knecht3816 Jesus,2424 welchen3739 du gesalbt5548 hast,5037 Herodes2264 und2532 Pontius4194 Pilatus4091 mit4862 den Heiden1484 und2532 dem Volk2992 Israel,2474

28 zu tun,4160 was3745 deine4675 Hand5495 und2532 dein4675 Rat1012 zuvor4309 bedacht4309 hat, daß es geschehen1096 sollte.

29 Und2532 nun,3569 HERR,2962 siehe1896 an1909 ihr846 Drohen547 und2532 gib1325 deinen4675 Knechten,1401 mit3326 aller3956 Freudigkeit3954 zu reden2980 dein4675 Wort,3056

30 und1722 4571 strecke1614 deine4675 Hand5495 aus,1614 daß1519 Gesundheit2392 und2532 Zeichen4592 und2532 Wunder5059 geschehen1096 durch1223 den Namen3686 deines4675 heiligen40 Knechtes3816 Jesus.2424

31 Und2532 da sie846 gebetet1189 hatten, bewegte4531 sich die Stätte,5117 da1722 3739 sie versammelt4863 waren;2258 und2532 sie wurden4130 alle537 des heiligen40 Geistes4151 voll4130 und2532 redeten2980 das Wort3056 Gottes2316 mit3326 Freudigkeit.3954

32 Die Menge4128 aber1161 der Gläubigen4100 war2258 ein Herz2588 und2532 eine3391 Seele;5590 auch3761 keiner2532 sagte3004 von1520 5100 seinen846 Gütern,5224 daß1511 sie sein2398 wären,1511 sondern235 es war2258 ihnen846 alles537 gemein.2839

33 Und2532 mit großer3173 Kraft1411 gaben591 die Apostel652 Zeugnis3142 von der Auferstehung386 des HERRN2962 Jesu,2424 und5037 war2258 große3173 Gnade5485 bei1909 ihnen846 allen.3956

34 Es5100 war5225 auch keiner3761 1063 unter1722 ihnen,846 der Mangel1729 hatte; denn1063 wie viel3745 ihrer waren,5225 die2935 da Äcker5564 oder2228 Häuser3614 hatten,2935 die verkauften4453 sie und brachten5342 das Geld5092 des verkauften4097 Guts

35 und2532 legten5087 es zu3844 der Apostel652 Füßen;4228 und1161 man gab1239 einem jeglichen,1538 was2530 302 ihm2192 not5100 5532 war.

36 Joses2500 aber,1161 mit1941 dem Zunamen1941 von3588 den5259 Aposteln652 genannt1941 Barnabas921 (das3739 heißt3177:2076 ein Sohn5207 des Trostes,3874 von Geschlecht ein Levit3019 aus1085 Zypern,2953

37 der846 hatte5225 einen Acker68 und verkaufte4453 ihn und brachte5342 das Geld5536 und2532 legte5087 es zu3844 der Apostel652 Füßen.4228

5

1 Ein5100 Mann435 aber,1161 mit Namen3686 Ananias367 samt4862 seinem846 Weibe1135 Saphira4551 verkaufte4453 sein Gut2933

2 und2532 entwandte3557 etwas575 vom Gelde5092 mit Wissen4894 seines846 Weibes1135 und2532 brachte5342 einen5100 Teil3313 und5087 legte3844 ihn zu der Apostel652 Füßen.4228

3 Petrus4074 aber1161 sprach:2036 Ananias,367 warum1302 hat der Satan4567 dein4675 Herz2588 4571 erfüllt,4137 daß5574 du dem heiligen40 Geist4151 lögest5574 und2532 entwendetest3557 etwas575 vom Gelde5092 des Ackers5564?

4 Hättest3306 du ihn doch wohl mögen behalten,3306 da du3780 ihn hattest4671;3306 und2532 da er verkauft4097 war, war es auch5225 in1722 deiner4674 Gewalt.1849 Warum5101 3754 hast5087 du denn5124 solches4229 in1722 deinem4675 Herzen2588 vorgenommen5087? Du5574 hast nicht3756 Menschen,444 sondern235 Gott2316 gelogen.5574

5 Da Ananias367 aber1161 diese5128 Worte3056 hörte,191 fiel4098 er nieder4098 und gab1634 den Geist1634 auf. Und2532 es kam1096 eine große3173 Furcht5401 über1909 alle,3956 die dies5023 hörten.191

6 Es standen450 aber1161 die Jünglinge3501 auf450 und taten4958 ihn846 beiseite4958 und2532 trugen1627 ihn hinaus1627 und begruben2290 ihn.

7 Und1161 es begab1096 sich über eine Weile,1292 bei5613 drei5140 Stunden,5610 daß2532 sein846 Weib1135 hineinkam1525 und wußte1492 nicht,3361 was geschehen1096 war.

8 Aber1161 Petrus4074 antwortete611 ihr:846 Sage2036 mir:3427 Habt1487 ihr591 den Acker5564 so teuer5118 verkauft591?1161 Sie sprach:2036 Ja,3483 so teuer.5118

9 Petrus4074 aber1161 sprach2036 zu4314 ihr:846 Warum5101 seid3754 ihr5213 denn4856 eins geworden,4856 zu versuchen3985 den Geist4151 des HERRN2962? Siehe,2400 die Füße4228 derer, die2290 deinen4675 Mann435 begraben2290 haben, sind1909 vor der Tür2374 und2532 werden dich4571 hinaustragen.1627

10 Und1161 alsbald3916 fiel4098 sie zu3844 seinen846 Füßen4228 und2532 gab1634 den Geist1634 auf. Da1161 kamen1525 die Jünglinge3495 und2532 fanden2147 sie846 tot,3498 trugen1627 sie hinaus1627 und begruben2290 sie neben4314 ihren846 Mann.435

11 Und2532 es kam1096 eine große3173 Furcht5401 über1909 die ganze3650 Gemeinde1577 und2532 über1909 alle,3956 die solches5023 hörten.191

12 Es geschahen1096 1096 aber1161 viel4183 Zeichen4592 und2532 Wunder5059 im1722 Volk2992 durch1223 der Apostel652 Hände;5495 und2532 sie waren2258 alle537 in1722 der Halle4745 Salomos4672 einmütig.3661

13 Der andern3062 aber1161 wagte5111 keiner,3762 sich2853 zu ihnen846 zu tun,2853 sondern235 das Volk2992 hielt3170 groß von ihnen.846

14 Es wurden4369 aber1161 immer mehr3123 hinzugetan,4369 die da glaubten4100 an den HERRN,2962 eine Menge4128 5037 Männer435 und2532 Weiber,1135

15 also5620 daß1627 sie die Kranken772 auf2596 die Gassen4113 heraustrugen1627 und2532 legten5087 sie auf1909 Betten2825 und2532 Bahren,2895 auf daß,2443 wenn2579 Petrus4074 käme,2064 sein Schatten4639 ihrer846 etliche5100 überschattete.1982

16 Es1161 kamen4905 auch2532 herzu viele4128 von den umliegenden4038 Städten4172 gen1519 Jerusalem2419 und brachten5342 die Kranken772 und2532 die3791 von5259 unsaubern169 Geistern4151 gepeinigt3791 waren; und3748 wurden2323 alle537 gesund.2323

17 Es stand450 aber1161 auf450 der Hohepriester749 und2532 alle,3956 die4862 mit ihm846 waren,4862 welches3588 ist5607 die Sekte139 der Sadduzäer,4523 und4130 wurden voll4130 Eifers2205

18 und2532 legten1911 die846 Hände5495 an1909 die Apostel652 und2532 warfen5087 sie846 in1722 das gemeine1219 Gefängnis.5084

19 Aber1161 der Engel32 des HERRN2962 tat455 in1223 der Nacht3571 die Türen2374 des Gefängnisses5438 auf455 und5037 führte1806 sie846 heraus1806 und sprach: 2036

20 Gehet4198 hin und tretet2476 auf und2532 redet2980 im1722 Tempel2411 zum Volk2992 alle3956 Worte4487 dieses5026 Lebens.2222

21 Da1161 sie das gehört191 hatten, gingen1525 sie früh5259 3722 in1519 den Tempel2411 und2532 lehrten.1321 Der Hohepriester749 aber1161 kam3854 und2532 die4862 mit ihm846 waren4862 und4779 riefen zusammen4779 den Rat4892 und2532 alle3956 Ältesten1087 der Kinder5207 von Israel2474 und2532 sandten649 hin zum1519 Gefängnis,1201 sie846 zu holen.71

22 Die Diener5257 aber1161 kamen3854 hin und fanden2147 sie846 nicht3756 im1722 Gefängnis,5438 kamen390 wieder und1161 verkündigten518

23 und sprachen:3004 3754 Das Gefängnis1201 3303 fanden wir2147 verschlossen2808 mit1722 allem3956 Fleiß803 und2532 die Hüter5441 außen1854 stehen2476 vor4253 den Türen;2374 aber1161 da wir auftaten,455 fanden2147 wir niemand3762 darin.2080

24 Da1161 5613 5037 diese5128 Rede3056 hörten191 der Hohenpriester2409 und2532 der Hauptmann4755 des Tempels2411 und2532 andere Hohepriester,749 wurden1280 sie846 darüber4012 betreten,1280 was5101 doch302 das5124 werden1096 wollte.

25 Da kam3854 einer,5100 der1161 verkündigte518 ihnen:846 Siehe,2400 die Männer,435 die3739 ihr5087 ins1722 Gefängnis5438 geworfen5087 habt, sind1526 im1722 Tempel,2411 stehen2476 und2532 lehren1321 das Volk.2992

26 Da5119 ging565 hin der Hauptmann4755 mit4862 den Dienern5257 und holten71 sie,846 nicht3756 mit3326 Gewalt;970 denn1063 sie fürchteten5399 sich vor dem Volk,2992 daß3363 sie gesteinigt3034 würden.

27 Und1161 als71 sie sie846 brachten,71 stellten2476 sie sie vor1722 den Rat.4892 Und2532 der Hohepriester749 fragte1905 sie846

28 und sprach:3004 Haben3853 wir euch5213 nicht3756 mit Ernst3852 geboten,3853 daß1321 ihr nicht3361 solltet lehren1321 in1909 diesem5129 Namen3686? Und2532 sehet,2400 ihr4137 habt Jerusalem2419 erfüllt4137 mit eurer5216 Lehre1322 und2532 wollt1014 dieses5127 Menschen444 Blut129 über1909 uns2248 führen.1863

29 Petrus4074 aber1161 antwortete611 und2532 die Apostel652 und sprachen:2036 Man1163 muß Gott2316 mehr3123 gehorchen3980 denn2228 den Menschen.444

30 Der Gott2316 unserer2257 Väter3962 hat Jesum2424 auferweckt,1453 welchen3739 ihr5210 erwürgt1315 habt und an1909 das Holz3586 gehängt.2910

31 Den5126 hat Gott2316 durch seine846 rechte Hand1188 erhöht5312 zu einem Fürsten747 und2532 Heiland,4990 zu geben1325 Israel2474 Buße3341 und2532 Vergebung859 der Sünden.266

32 Und2532 wir2249 sind2070 seine846 Zeugen3144 über diese5130 Worte4487 und2532 1161 der heilige40 Geist,4151 welchen3739 Gott2316 gegeben1325 hat denen, die ihm846 gehorchen.3980

33 Da1161 sie das hörten,191 ging’s1282 ihnen durchs1282 Herz, und2532 dachten,1011 sie846 zu töten.337

34 Da stand450 aber1161 auf450 im1722 Rat4892 ein5100 Pharisäer5330 mit Namen3686 Gamaliel,1059 ein Schriftgelehrter,3547 in Ehren gehalten5093 vor allem3956 Volk,2992 und hieß2753 die Apostel652 ein5100 wenig1024 hinaustun1854 4160

35 und5037 sprach2036 zu4314 ihnen:846 Ihr Männer435 von Israel,2475 nehmet4337 euer selbst1438 wahr4337 an1909 diesen5125 Menschen,444 was5101 ihr3195 tun4238 sollt.

36 Vor1063 4253 diesen5130 Tagen2250 stand450 auf Theudas2333 und gab3004 vor, er1438 wäre1511 etwas,5100 und hingen4347 an ihm3739 eine Zahl706 Männer,435 bei5616;5071 der3739 ist erschlagen,337 und2532 alle,3956 die3745 ihm846 zufielen,3982 sind zerstreut1262 und2532 zunicht1519 3762 geworden.1096

37 Darnach3326 5126 stand450 auf Judas2455 aus Galiläa1057 in1722 den Tagen2250 der Schätzung582 und2532 machte868 viel2425 Volks2992 abfällig868 ihm846 nach;3694 und der ist auch2548 umgekommen,622 und2532 alle,3956 die3745 ihm846 zufielen,3982 sind zerstreut.1287

38 Und2532 nun3569 sage3004 ich euch:5213 Lasset868 ab von575 diesen5130 Menschen444 und2532 lasset1439 sie846 fahren!1439 3754 Ist5600 der3778 Rat1012 oder2228 das5124 Werk2041 aus1537 den Menschen,444 so1437 wird’s untergehen;2647

39 ist’s2076 aber1161 aus1537 Gott,2316 so1487 könnet1410 ihr’s846 nicht3756 dämpfen;2647 auf daß3379 ihr nicht3379 erfunden2147 werdet als2532 die wider2314 Gott streiten2314 wollen.

40 Da1161 fielen3982 sie ihm846 zu3982 und2532 riefen4341 die Apostel,652 stäupten1194 sie und geboten3853 ihnen, sie2980 sollten nicht3361 Reden2980 in1909 dem Namen3686 Jesu,2424 und2532 ließen630 sie846 gehen.630

41 Sie3767 gingen4198 aber3303 fröhlich5463 von575 des Rats4892 Angesicht,4383 daß3754 sie würdig2661 gewesen waren, um5228 seines846 Namens3686 willen Schmach818 zu leiden,818

42 und5037 hörten3973 nicht3756 auf,3973 alle3956 Tage2250 im1722 Tempel2411 und2532 hin2596 und her2596 in Häusern3624 zu lehren1321 und2532 zu predigen2097 das Evangelium von Jesu2424 Christo.5547

6

1 In1722 den5025 Tagen2250 aber,1161 da der Jünger3101 viele4129 wurden, erhob1096 sich ein Murmeln1112 unter den Griechen1675 wider4314 die Hebräer,1445 darum3754 daß ihre846 Witwen5503 übersehen3865 wurden in1722 der täglichen2522 Handreichung.1248

2 Da1161 riefen4341 die zwölf1427 die Menge4128 der Jünger3101 zusammen und sprachen:2036 Es2076 taugt701 nicht,3756 daß2248 wir das Wort3056 Gottes2316 unterlassen2641 und zu Tische5132 dienen.1247

3 Darum,3767 ihr lieben Brüder,80 sehet1980 unter1537 euch5216 nach1980 sieben2033 Männern,435 die ein gut Gerücht3140 haben und voll4134 heiligen40 Geistes4151 und2532 Weisheit4678 sind, welche3739 wir bestellen2525 mögen zu1909 dieser5026 Notdurft.5532

4 Wir2249 aber1161 wollen anhalten4342 am Gebet4335 und2532 am Amt1248 des Worts.3056

5 Und2532 die Rede3056 gefiel1799 700 der ganzen3956 Menge4128 wohl; und2532 sie erwählten1586 Stephanus,4736 einen Mann435 voll4134 Glaubens4102 und2532 heiligen40 Geistes,4151 und2532 Philippus5376 und2532 Prochorus4402 und2532 Nikanor3527 und2532 Timon5096 und2532 Parmenas3937 und2532 Nikolaus,3532 den Judengenossen4339 von Antiochien.491

6 Diese3739 stellten2476 sie vor1799 die Apostel652 und2532 beteten4336 und legten2007 die Hände5495 auf2007 sie.846

7 Und2532 das Wort3056 Gottes2316 nahm837 zu, und2532 die Zahl706 der Jünger3101 ward4129 sehr4970 groß4129 zu1722 Jerusalem.2419 Es wurden5219 auch5037 viele4183 3793 Priester2409 dem Glauben4102 gehorsam.5219

8 Stephanus4736 aber,1161 voll4134 Glaubens4102 und2532 Kräfte,1411 tat4160 Wunder5059 und2532 große3173 Zeichen4592 unter1722 dem Volk.2992

9 Da1161 standen450 etliche5100 auf450 von1537 der Schule,4864 die3588 da heißt3004 der Libertiner3032 und2532 der Kyrener2956 und2532 der Alexanderer,221 und2532 derer, die575 aus Zilizien2791 und2532 Asien773 waren, und befragten4802 sich mit Stephanus.4736

10 Und2532 sie vermochten2480 nicht,3756 zu widerstehen436 der Weisheit4678 und2532 dem Geiste,4151 aus welchem3739 er redete.2980

11 Da5119 richteten5260 sie zu etliche Männer,435 die3004 sprachen:3754 Wir191 haben ihn846 gehört191 Lästerworte989 4487 reden2980 wider1519 Mose3475 und2532 wider Gott.2316

12 Und5037 sie bewegten4787 das Volk2992 und2532 die Ältesten4245 und2532 die Schriftgelehrten1122 und2532 traten2186 herzu und rissen4884 ihn846 hin und2532 führten71 ihn vor1519 den Rat4892

13 und5037 stellten2476 falsche5571 Zeugen3144 dar, die sprachen:3004 Dieser5127 Mensch444 hört3973 nicht3756 auf,3973 zu reden2980 Lästerworte989 4487 wider2596 diese3778 heilige40 Stätte5117 und2532 das Gesetz.3551

14 Denn1063 wir191 haben ihn846 hören191 sagen:3004 3754 5126 Jesus2424 von Nazareth3480 wird2647 diese3778 Stätte5117 zerstören2647 und2532 ändern236 die Sitten,1485 die3739 uns2254 Mose3475 gegeben3860 hat.

15 Und2532 sie sahen816 auf1519 ihn846 alle,537 die2516 im1722 Rat4892 saßen,2516 und sahen1492 sein846 Angesicht4383 wie5616 eines Engels32 Angesicht.4383

7

1 Da1161 sprach2036 der Hohepriester:749 Ist686 1487 dem5023 also3779?

2 Er5346 aber1161 sprach:5346 Liebe435 Brüder80 und2532 Väter,3962 höret191 zu. Der Gott2316 der Herrlichkeit1391 erschien3700 unserm2257 Vater3962 Abraham,11 da5607 er noch in1722 Mesopotamien3318 war,5607 ehe4250 2228 er846 wohnte2730 in1722 Haran,5488

3 und2532 sprach2036 zu4314 ihm:846 Gehe1831 aus1537 deinem4675 Lande1093 und2532 von1537 deiner4675 Freundschaft4772 und2532 zieh1204 in1519 ein Land,1093 das3739 302 ich1166 dir4671 zeigen1166 will.

4 Da5119 ging1831 er aus1537 der Chaldäer5466 Lande1093 und wohnte2730 in1722 Haran.5488 Und von dort,2547 da3326 sein846 Vater3962 gestorben599 war, brachte3351 er ihn846 herüber in1519 dies5026 Land,1093 darin1519 3739 ihr5210 nun3568 wohnet,2730

5 und2532 gab1325 ihm846 kein3756 Erbteil2817 darin,1722 846 auch nicht3761 einen Fuß4228 breit,968 und2532 verhieß1861 ihm, er1325 wollte es846 geben1325 ihm846 zu1519 besitzen2697 und2532 seinem846 Samen4690 nach3326 ihm,846 da er846 noch kein3756 Kind5043 hatte.5607

6 Aber1161 Gott2316 sprach2980 also:3779 3754 Dein846 Same4690 wird2071 ein Fremdling3941 sein in1722 einem fremden245 Lande,1093 und2532 sie werden ihn846 dienstbar1402 machen und2532 übel behandeln2559 5071 Jahre;2094

7 und2532 das Volk,1484 dem3739 1437 sie dienen1398 werden, will2919 ich1473 richten,2919 sprach2036 Gott;2316 und2532 darnach3326 5023 werden sie ausziehen1831 und2532 mir3427 dienen3000 an1722 dieser5129 Stätte.5117

8 Und2532 gab1325 ihm846 den Bund1242 der Beschneidung.4061 Und2532 3779 er zeugte1080 Isaak2464 und2532 beschnitt4059 ihn846 am achten3590 Tage,2250 und2532 Isaak2464 den Jakob,2384 und2532 Jakob2384 die zwölf1427 Erzväter.3966

9 Und2532 die Erzväter3966 neideten2206 Joseph2501 und verkauften591 ihn nach1519 Ägypten;125 aber2532 Gott2316 war2258 mit3326 ihm846

10 und2532 errettete1807 ihn846 aus1537 aller3956 seiner846 Trübsal2347 und2532 gab1325 ihm846 Gnade5485 und2532 Weisheit4678 vor1726 Pharao,5328 dem935 König in Ägypten;125 2532 der setzte2525 ihn846 zum Fürsten2233 über1909 Ägypten125 und2532 über sein846 ganzes3650 Haus.3624

11 Es kam2064 aber1161 eine teure Zeit3042 über1909 das ganze3650 Land1093 Ägypten125 und2532 Kanaan5477 und2532 eine große3173 Trübsal,2347 und2532 unsre2257 Väter3962 fanden2147 nicht3756 Nahrung.5527

12 Jakob2384 aber1161 hörte,191 daß5607 in1722 Ägypten125 Getreide4621 wäre,5607 und sandte1821 unsre2257 Väter3962 aus aufs erstemal.4412

13 Und2532 zum1722 andernmal1208 ward319 Joseph2501 erkannt319 von seinen846 Brüdern,80 und2532 ward1096 dem Pharao5328 Josephs2501 Geschlecht1085 offenbar.5318

14 Joseph2501 aber1161 sandte649 aus und ließ3333 holen3333 seinen846 Vater3962 Jakob2384 und2532 seine846 ganze3956 Freundschaft,4772 1722 1440 4002 Seelen.5590

15 Und1161 Jakob2384 zog hinab2597 nach1519 Ägypten125 und2532 starb,5053 er846 und2532 unsre2257 Väter.3962

16 Und2532 sie sind herübergebracht3346 nach1519 Sichem4966 und2532 gelegt5087 in1722 das Grab,3418 das3739 Abraham11 gekauft5608 hatte ums5092 Geld694 von3844 den Kindern5207 Hemor1697 3588 zu Sichem.4966

17 Da1161 nun2531 sich die Zeit5550 der Verheißung1860 nahte,1448 die3739 Gott2316 Abraham11 geschworen3660 hatte, wuchs837 das Volk2992 und2532 mehrte4129 sich in1722 Ägypten,125

18 bis891 3739 daß ein anderer2087 König935 aufkam,450 der3739 nichts3756 wußte1492 von Joseph.2501

19 Dieser3778 trieb Hinterlist2686 mit unserm2257 Geschlecht1085 und behandelte2559 unsre2257 Väter3962 übel4160 und schaffte, daß man die846 jungen Kindlein1025 aussetzen1570 mußte, daß1519 sie nicht3361 lebendig2225 blieben.

20 Zu1722 der3739 Zeit2540 ward Mose3475 geboren,1080 und2532 war2258 ein feines2316 791 Kind vor Gott und3739 ward397 drei5140 Monate3376 ernährt397 in1722 seines846 Vaters3962 Hause.3624

21 Als er846 aber1161 ausgesetzt1620 ward, nahm337 ihn846 die Tochter2364 Pharaos5328 auf337 und2532 zog397 ihn846 auf,397 ihr selbst zu1519 einem1438 Sohn.5207

22 Und2532 Moses3475 ward gelehrt3811 in1722 aller3956 Weisheit4678 der Ägypter124 und1161 war2258 mächtig1415 in1722 Werken2041 und2532 Worten.3056

23 Da5613 er846 aber1161 40 Jahre5063 alt5550 ward,4137 gedachte2588 305 1909 er846 zu sehen1980 nach seinen846 Brüdern,80 den Kindern5207 von Israel.2474

24 Und2532 sah1492 einen5100 Unrecht91 leiden; da stand292 er bei292 und2532 rächte1557 4160 den, dem2669 Leid geschah,2669 und erschlug3960 den Ägypter.124

25 Er meinte3543 aber,1161 seine846 Brüder80 sollten’s verstehen,4920 3754 daß Gott2316 durch1223 seine846 Hand5495 ihnen846 Heil4991 1325 gäbe; aber1161 sie verstanden’s4920 nicht.3756

26 Und5037 am andern1966 Tage2250 kam3700 er zu ihnen,846 da sie miteinander haderten,3164 und2532 handelte4900 mit ihnen,846 daß1519 sie Frieden1515 hätten, und sprach:2036 Liebe Männer,435 ihr5210 seid2075 Brüder,80 warum2444 tut91 einer dem andern240 Unrecht91?

27 Der aber1161 seinem Nächsten4139 Unrecht91 tat, stieß683 ihn846 von683 sich und sprach:2036 Wer5101 hat2525 dich4571 über1909 uns2248 gesetzt2525 zum Obersten758 und2532 Richter1348?

28 Willst3361 2309 du4771 mich3165 auch töten,337 wie3739 5158 du gestern5504 den Ägypter124 getötet hast337?

29 Mose3475 aber1161 floh5343 wegen1722 dieser5129 Rede3056 und2532 ward1096 ein Fremdling3941 im1722 Lande1093 Midian;3099 daselbst3757 zeugte1080 er zwei1417 Söhne.5207

30 Und2532 über5062 Jahre2094 4137 erschien3700 ihm846 in1722 der Wüste2048 an dem Berge3735 Sinai4614 der Engel32 des HERRN2962 in1722 einer Feuerflamme4442 5395 im Busch.942

31 Da1161 es aber Mose3475 sah,1492 wunderte2296 er sich des Gesichtes.3705 Als er846 aber1161 hinzuging4334 zu schauen,2657 geschah1096 die Stimme5456 des HERRN2962 zu4314 ihm: 846

32 Ich1473 bin der Gott2316 deiner4675 Väter,3962 der Gott2316 Abrahams11 und2532 der Gott2316 Isaaks2464 und2532 der Gott2316 Jakobs.2384 Mose3475 aber1161 ward zitternd1790 1096 und wagte5111 nicht3756 anzuschauen.2657

33 Aber1161 der HERR2962 sprach2036 zu ihm:846 Zieh3089 die Schuhe5266 aus von deinen4675 Füßen;4228 denn1063 die Stätte,5117 da1722 3739 du stehest,2476 ist2076 heilig40 Land!1093

34 Ich habe wohl1492 gesehen1492 das Leiden2561 meines3450 Volks,2992 das3588 in1722 Ägypten125 ist, und2532 habe191 ihr846 Seufzen4726 gehört191 und2532 bin herabgekommen,2597 sie846 zu erretten.1807 Und2532 nun3568 komm1204 her, ich649 will dich4571 nach1519 Ägypten125 senden.649

35 Diesen5126 Mose,3475 welchen3739 sie verleugneten,720 da sie sprachen:2036 Wer5101 hat2525 dich4571 zum Obersten758 und2532 Richter1348 gesetzt2525? den5126 sandte649 Gott2316 zu einem Obersten758 und2532 Erlöser3086 durch1722 die Hand5495 des Engels,32 der3588 ihm846 erschien3700 im1722 Busch.942

36 Dieser3778 führte1806 sie846 aus1806 und tat4160 Wunder5059 und2532 Zeichen4592 in1722 Ägypten,125 1093 im1722 Roten2063 Meer2281 und2532 in1722 der Wüste2048 5062 Jahre.2094

37 Dies3778 ist2076 der Mose,3475 der3588 zu den Kindern5207 Israel2474 gesagt2036 hat: »Einen Propheten4396 wird450 euch5213 der HERR,2962 euer5216 Gott,2316 erwecken450 aus1537 euren5216 Brüdern80 gleichwie5613 mich;1691 den846 sollt ihr hören.191

38 Dieser3778 ist’s,2076 der1096 in1722 der Gemeinde1577 in1722 der Wüste2048 mit3326 dem Engel32 war,1096 der3588 mit ihm846 redete2980 auf1722 dem Berge3735 Sinai4614 und2532 mit unsern2257 Vätern;3962 dieser3739 empfing1209 lebendige2198 Worte,3051 uns2254 zu geben;1325

39 welchem3739 nicht3756 wollten2309 gehorsam5255 1096 werden eure2257 Väter,3962 sondern235 stießen683 ihn von sich683 und2532 wandten4762 sich um4762 mit ihren846 Herzen2588 nach1519 Ägypten125

40 und sprachen2036 zu Aaron:2 Mache4160 uns2254 Götter,2316 die3739 vor4313 uns2257 hin gehen;4313 denn1063 wir wissen1492 nicht,3756 was5101 diesem3778 Mose,3475 der3739 uns2248 aus1537 dem Lande1093 Ägypten125 geführt1806 hat, widerfahren1096 ist.846

41 Und2532 sie3447 machten ein Kalb3447 zu1722 der1565 Zeit2250 und2532 brachten321 dem Götzen1497 Opfer2378 und2532 freuten2165 sich1722 der Werke2041 ihrer846 Hände.5495

42 Aber1161 Gott2316 wandte4762 sich und2532 gab3860 sie846 dahin,3860 daß sie dienten3000 des Himmels3772 Heer;4756 wie2531 denn geschrieben1125 steht in1722 dem Buch976 der Propheten:4396

«Habt3361 ihr vom Hause3624 Israel2474 die5062 Jahre2094 in1722 der Wüste2048 mir3427 auch je Opfer2378 und2532 Vieh4968 geopfert3361 4374?

43

Und2532 ihr nahmet353 die Hütte4633 Molochs3434 an und2532 das Gestirn798 eures5216 Gottes2316 Remphan,4481 die Bilder,5179 die3739 ihr gemacht4160 hattet, sie846 anzubeten.4352 Und2532 ich3351 will euch5209 wegwerfen3351 jenseit1900 Babylon.897

44 Es hatten2258 unsre2257 Väter3962 die Hütte4633 des Zeugnisses3142 1722 in1722 der Wüste,2048 wie2531 ihnen das verordnet1299 hatte, der zu Mose3475 redete,2980 daß4160 er sie846 machen4160 sollte nach2596 dem Vorbilde,5179 das3739 er gesehen3708 hatte;

45 welche3739 unsre2257 Väter3962 auch2532 annahmen1237 und mit3326 Josua2424 in1521 das Land brachten,1521 das die Heiden1484 innehatten,1722 2697 welche3739 Gott2316 ausstieß1856 vor575 dem Angesicht4383 unsrer2257 Väter3962 bis2193 zur Zeit2250 Davids.1138

46 Der3739 fand2147 Gnade5485 bei1799 Gott2316 und2532 bat,154 daß er eine Wohnung4638 finden2147 möchte für den Gott2316 Jakobs.2384

47 Salomo4672 aber1161 baute3618 ihm846 ein Haus.3624

48 Aber235 der Allerhöchste5310 wohnt2730 nicht3756 in1722 Tempeln,3485 die mit Händen5499 gemacht sind, wie2531 der Prophet4396 spricht: 3004

49

Der Himmel3772 ist mein3427 Stuhl2362 und1161 die Erde1093 meiner3450 Füße4228 Schemel;5286 was4169 wollt3618 ihr mir3427 denn für ein Haus3624 bauen3618? spricht3004 der HERR,2962 oder2228 welches5101 ist die Stätte5117 meiner3450 Ruhe2663?

50

Hat4160 nicht3780 meine3450 Hand5495 das5023 alles3956 gemacht4160?

51 Ihr Halsstarrigen4644 und2532 Unbeschnittenen564 an Herzen2588 und2532 Ohren,3775 ihr5210 widerstrebt496 allezeit104 dem heiligen40 Geist,4151 wie5613 eure5216 Väter3962 also2532 auch ihr.5210

52 Welchen5101 Propheten4396 haben1377 eure5216 Väter3962 nicht3756 verfolgt1377? Und2532 sie haben getötet,615 die3588 da zuvor4293 verkündigten4293 die4012 Zukunft1660 dieses Gerechten,1342 dessen3739 Verräter4273 und2532 Mörder5406 ihr5210 nun3568 geworden1096 seid.

53 Ihr3748 habt das Gesetz3551 empfangen2983 durch1519 der Engel32 Geschäfte,1296 und2532 habt’s5442 nicht3756 gehalten.5442

54 Da1161 sie solches5023 hörten,191 ging’s1282 ihnen1282 durchs Herz,2588 846 und2532 bissen1031 die Zähne3599 zusammen1031 über1909 ihn.846

55 Wie5225 er aber1161 voll4134 heiligen40 Geistes4151 war,5225 sah816 er auf816 gen1519 Himmel3772 und sah1492 die Herrlichkeit1391 Gottes2316 und2532 Jesum2424 stehen2476 zur1537 Rechten1188 Gottes2316

56 und2532 sprach:2036 Siehe,2400 ich sehe2334 den Himmel3772 offen455 und2532 des Menschen444 Sohn5207 zur1537 Rechten1188 Gottes2316 stehen.2476

57 Sie schrieen2896 aber1161 laut3173 5456 und hielten4912 ihre846 Ohren3775 zu und2532 stürmten3729 einmütig3661 auf1909 ihn846 ein,2532 stießen1544 ihn zur Stadt4172 hinaus1854 und steinigten3036 ihn.

58 Und2532 die Zeugen3144 legten659 ihre846 Kleider2440 ab659 zu3844 den Füßen4228 eines Jünglings,3494 der hieß2564 Saulus,4569

59 und2532 steinigten3036 Stephanus,4736 der anrief1941 und2532 sprach:3004 HERR2962 Jesu,2424 nimm1209 meinen3450 Geist4151 auf!

60 Er kniete1119 5087 aber1161 nieder und schrie2896 laut3173:5456 HERR,2962 behalte2476 ihnen846 diese5026 Sünde266 nicht!3361 Und2532 als2036 er das5124 gesagt,2036 entschlief2837 er.

8

1 Saulus4569 aber1161 hatte2258 Wohlgefallen4909 an seinem846 Tode.336 Es erhob1096 sich aber1161 zu1722 der1565 Zeit2250 eine große3173 Verfolgung1375 über1909 die Gemeinde1577 zu3588 1722 Jerusalem;2414 und5037 sie zerstreuten1289 sich alle3956 in2596 die Länder5561 Judäa2449 und2532 Samarien,4540 außer4133 den Aposteln.652

2 Es bestatteten4792 aber1161 Stephanus4736 gottesfürchtige2126 Männer435 und2532 hielten4160 eine große3173 Klage2870 über1909 ihn.846

3 Saulus4569 aber1161 verstörte3075 die Gemeinde,1577 ging1531 hin und her2596 in die Häuser3624 und zog4951 hervor5037 Männer435 und2532 Weiber1135 und überantwortete3860 sie ins1519 Gefängnis.5438

4 Die nun3767 3303 zerstreut1289 waren, gingen1330 um und predigten2097 das Wort.3056

5 Philippus5376 aber1161 kam hinab2718 in1519 eine Stadt4172 in Samarien4540 und predigte2784 ihnen846 von Christo.5547

6 Das Volk3793 aber5037 hörte1722 191 846 einmütig3661 und fleißig4337 zu, was Philippus5376 sagte,5259 3004 und2532 sah991 die Zeichen,4592 die3739 er tat.4160

7 Denn1063 die unsauberen169 Geister4151 fuhren aus1831 vielen4183 Besessenen2192 mit großem3173 5456 Geschrei;994 auch1161 viele4183 Gichtbrüchige3886 und2532 Lahme5560 wurden gesund2323 gemacht.

8 Und2532 es ward1096 eine große3173 Freude5479 in1722 derselben1565 Stadt.4172

9 Es5100 war aber1161 ein5100 Mann,435 mit Namen3686 Simon,4613 der zuvor4391 in1722 der Stadt4172 Zauberei3096 trieb und2532 bezauberte1839 das samaritische4540 Volk1484 und gab3004 vor, er1438 wäre1511 etwas5100 Großes.3173

10 Und sie3956 sahen4337 alle3956 auf3739 ihn, beide,575 klein3398 und2193 groß,3173 und sprachen:3004 Der3778 ist2076 die Kraft1411 Gottes,2316 die da groß3173 ist.

11 Sie sahen4337 aber1161 darum1223 auf ihn,846 daß er sie846 lange2425 Zeit5550 mit seiner Zauberei3095 bezaubert1839 hatte.

12 Da3753 sie4100 aber1161 den Predigten2097 des Philippus5376 glaubten4100 von4012 dem Reich932 Gottes2316 und2532 von dem Namen3686 Jesu2424 Christi,5547 ließen907 sich taufen5037 907 Männer435 und2532 Weiber.1135

13 Da1161 ward auch2532 Simon4613 846 gläubig4100 und2532 ließ907 sich taufen907 und hielt4342 2258 sich zu Philippus.5376 Und5037 als2334 er sah2334 die Zeichen4592 3173 und2532 Taten,1411 die da geschahen,1096 1096 verwunderte1839 er sich.

14 Da aber1161 die Apostel652 hörten191 zu1722 3588 Jerusalem,2414 daß3754 Samarien4540 das Wort3056 Gottes2316 angenommen1209 hatte, sandten649 sie zu4314 ihnen846 Petrus4074 und2532 Johannes,2491

15 welche,3748 da sie hinabkamen,2597 beteten4336 sie über4012 sie,846 daß3704 sie den heiligen40 Geist4151 empfingen.2983

16 (Denn1063 er war2258 noch3768 auf1909 keinen3762 846 gefallen,1968 sondern1161 sie waren5225 allein3440 getauft907 auf1519 den Namen3686 Christi2962 Jesu.2424)

17 Da5119 legten2007 sie die Hände5495 auf1909 sie,846 und2532 sie empfingen2983 den heiligen40 Geist.4151

18 Da aber1161 Simon4613 sah,2300 daß3754 der heilige40 Geist4151 gegeben1325 ward, wenn1223 die Apostel652 die Hände5495 auflegten,1936 bot4374 er ihnen846 Geld5536 an4374

19 und sprach:3004 Gebt1325 mir auch2504 die5026 Macht,1849 daß,2443 so ich jemand3739 1437 die Hände5495 auflege,2007 derselbe2983 den heiligen40 Geist4151 empfange.2983

20 Petrus4074 aber1161 sprach2036 zu4314 ihm:846 Daß du4671 verdammt1519 1498 684 werdest mit4862 deinem4675 Gelde,694 darum3754 daß du meinst,3543 Gottes2316 Gabe1431 werde2932 durch1223 Geld5536 erlangt!2932

21 Du4671 wirst2076 weder3756 Teil3310 noch3761 Anfall2819 haben an1722 diesem5129 Wort;3056 denn1063 dein4675 Herz2588 ist2076 nicht3756 rechtschaffen2117 vor1799 Gott.2316

22 Darum3767 tue Buße3340 für575 diese5026 deine4675 Bosheit2549 und2532 bitte1189 Gott,2316 ob1487 dir4671 vergeben863 werden möchte686 die Tücke1963 deines4675 Herzens.2588

23 Denn1063 ich sehe,3708 du4571 bist5607 voll1519 bitterer4088 Galle5521 und2532 verknüpft4886 mit Ungerechtigkeit.93

24 Da1161 antwortete611 Simon4613 und sprach:2036 Bittet1189 ihr5210 den4314 HERRN2962 für5228 mich,1700 daß3704 der keines3367 über1909 mich1691 komme,1904 davon3739 ihr gesagt2046 habt.

25 Sie aber, da3303 3767 sie bezeugt1263 und2532 geredet2980 hatten das Wort3056 des HERRN,2962 wandten5290 sich wieder um gen1519 Jerusalem2419 und predigten5037 das Evangelium2097 vielen4183 samaritischen4541 Flecken.2968

26 Aber1161 der Engel32 des HERRN2962 redete2980 zu4314 Philippus5376 und sprach:3004 Stehe450 auf und2532 gehe4198 gegen2596 Mittag3314 auf1909 die Straße,3598 die von575 Jerusalem2419 geht hinab2597 gen1519 Gaza,1048 die3778 da wüst2048 ist.2076

27 Und2532 er stand450 auf und ging4198 hin. Und2532 siehe,2400 ein Mann435 aus Mohrenland,128 ein Kämmerer2135 und Gewaltiger1413 der Königin938 Kandaze2582 in Mohrenland,128 welcher3739 war2258 über1909 ihre846 ganze3956 Schatzkammer,1047 3739 der war gekommen2064 gen1519 Jerusalem,2419 anzubeten,4352

28 und5037 zog wieder heim5290 2258 und2532 saß2521 auf1909 seinem846 Wagen716 und2532 las314 den Propheten4396 Jesaja.2268

29 Der Geist4151 aber1161 sprach2036 zu Philippus:5376 Gehe hinzu4334 und2532 halte2853 dich zu diesem5129 Wagen!716

30 Da1161 lief4370 Philippus5376 hinzu und hörte,191 daß er846 den Propheten4396 Jesaja2268 las,314 und2532 sprach:2036 Verstehst1097 du auch,687 1065 was3739 du liesest314?

31 Er aber1161 sprach:2036 Wie4459 1063 kann ich,302 1410 so3362 mich3165 nicht3362 jemand5100 anleitet3594? Und5037 ermahnte3870 Philippus,5376 daß er aufträte305 und setzte2523 sich zu4862 ihm.846

32 Der Inhalt4042 aber1161 der Schrift,1124 die3739 er las,314 war2258 dieser:3778

«Er71 ist wie5613 ein Schaf4263 zur1909 Schlachtung4967 geführt;71 und2532 still880 wie5613 ein Lamm286 vor1726 seinem846 Scherer,2751 also3779 hat er nicht3756 aufgetan455 seinen846 Mund.4750

33

In1722 seiner846 Niedrigkeit5014 ist142 sein846 Gericht2920 aufgehoben.142 Wer5101 wird1334 aber1161 seines846 Lebens Länge1074 ausreden1334? denn3754 sein846 Leben2222 ist142 von575 der Erde1093 weggenommen.142

34 Da1161 antwortete611 der Kämmerer2135 dem Philippus5376 und sprach:2036 Ich bitte1189 dich,4675 von4012 wem5101 redet3004 der Prophet4396 solches5124? von4012 sich selber1438 oder2228 von4012 jemand5100 anders2087?

35 Philippus5376 aber1161 tat455 seinen846 Mund4750 auf455 und2532 fing756 von575 dieser5026 Schrift1124 an756 und predigte2097 ihm846 das Evangelium von Jesu.2424

36 Und1161 als5613 sie zogen4198 der Straße3598 nach,2596 kamen2064 sie an1909 ein5100 Wasser.5204 Und2532 der Kämmerer2135 sprach:5346 Siehe,2400 da ist Wasser;5204 was5101 hindert’s,2967 daß ich mich3165 taufen907 lasse?

37 Philippus5376 aber1161 sprach:2036 Glaubest4100 du von1537 ganzem3650 Herzen,2588 so1487 mag’s1832 wohl sein. Er antwortete611 und1161 sprach:2036 Ich glaube,4100 daß Jesus2424 Christus5547 Gottes2316 Sohn5207 ist.1511

38 Und2532 er hieß2753 den Wagen716 halten,2476 und2532 stiegen2597 hinab in1519 das Wasser5204 beide,297 Philippus5376 und2532 der Kämmerer,2135 und2532 er taufte907 ihn.846

39 Da3753 sie aber1161 heraufstiegen305 aus1537 dem Wasser,5204 rückte726 der Geist4151 des HERRN2962 Philippus5376 hinweg,726 und2532 der Kämmerer2135 sah3756 1492 ihn846 nicht mehr;3765 er zog4198 aber1063 seine846 Straße3598 fröhlich.5463

40 Philippus5376 aber1161 ward gefunden2147 zu1519 Asdod108 und2532 wandelte1330 umher und predigte2097 allen3956 Städten4172 das Evangelium, bis2193 daß er846 kam2064 gen1519 Cäsarea.2542

9

1 Saulus4569 aber1161 schnaubte1709 noch2089 mit Drohen547 und2532 Morden5408 wider1519 die Jünger3101 des HERRN2962 und ging4334 zum Hohenpriester749

2 und bat154 ihn846 3844 um Briefe1992 gen1519 Damaskus1154 an4314 die Schulen,4864 auf daß,3704 so1437 er etliche5100 dieses Weges3598 fände,2147 5037 5607 Männer435 und2532 Weiber,1135 er71 sie gebunden1210 führte71 gen1519 Jerusalem.2419

3 Und1161 da er846 auf1722 dem Wege4198 war und nahe1448 an Damaskus1154 kam,1096 2532 umleuchtete4015 ihn846 plötzlich1810 ein Licht5457 vom575 Himmel;3772

4 und2532 er fiel4098 auf1909 die Erde1093 und hörte191 eine Stimme,5456 die sprach3004 zu ihm:846 Saul,4549 Saul,4549 was5101 verfolgst1377 du mich3165?

5 Er aber1161 sprach:2036 HERR,2962 wer5101 bist du1488?1161 Der HERR2962 sprach:2036 Ich1473 bin1510 Jesus,2424 den3739 du4771 verfolgst.1377 Es wird dir4671 schwer4642 werden, wider4314 den Stachel2759 zu lecken.2979

6 Und5037 er sprach2036 mit Zittern5141 und2532 Zagen:2284 HERR,2962 was5101 willst2309 du, daß ich3165 tun4160 soll?2532 Der HERR2962 sprach zu4314 ihm:846 Stehe450 auf und2532 gehe1525 in1519 die Stadt;4172 da2532 wird man dir4671 sagen,2980 was5101 du4571 tun4160 sollst.1163

7 Die Männer435 aber,1161 die3588 seine846 Gefährten4922 waren, standen2476 und waren erstarrt;1769 denn sie hörten3303 191 die Stimme,5456 und1161 sahen2334 niemand.3367

8 Saulus4569 aber1161 richtete1453 sich auf1453 von575 der Erde;1093 und1161 als846 er seine Augen3788 auftat,455 sah991 er niemand.3762 Sie nahmen5496 ihn846 aber1161 bei der Hand5496 und führten1521 ihn gen1519 Damaskus;1154

9 und2532 er war2258 drei5140 Tage2250 nicht3361 sehend991 und25325315 nicht3756 und trank4095 nicht.3761

10 Es war2258 aber1161 ein5100 Jünger3101 zu1722 Damaskus1154 mit Namen3686 Ananias;367 2532 zu4314 dem846 sprach2036 der HERR2962 im1722 Gesichte:3705 Ananias!367 Und1161 er sprach:2036 Hier2400 bin ich,1473 HERR.2962

11 Der1161 HERR2962 sprach zu4314 ihm:846 Stehe450 auf und gehe4198 in1909 die Gasse,4505 die3588 da heißt2564 »die gerade,2117 « und2532 frage2212 im1722 Hause3614 des Judas2455 nach einem namens3686 Saul4569 von Tarsus;5018 denn1063 siehe,2400 er betet,4336

12 und2532 hat gesehen1492 im1722 Gesicht3705 einen Mann435 mit Namen3686 Ananias367 zu ihm hineinkommen1525 und2532 die Hand5495 auf2007 ihn846 legen,2007 daß3704 er wieder sehend308 werde.

13 Ananias367 aber1161 antwortete:611 HERR,2962 ich191 habe von575 vielen4183 gehört191 von4012 diesem5127 Manne,435 wieviel3745 Übles2556 er4160 deinen4675 Heiligen40 getan4160 hat zu1722 Jerusalem;2419

14 und2532 er hat2192 allhier5602 Macht1849 von3844 den Hohenpriestern,749 zu binden1210 alle,3956 die deinen4675 Namen3686 anrufen.1941

15 Der1161 HERR2962 sprach2036 zu4314 ihm:846 Gehe4198 hin; denn3754 dieser3778 ist2076 mir3427 ein auserwähltes1589 Rüstzeug,4632 daß er meinen3450 Namen3686 trage941 vor1799 den Heiden1484 und2532 vor den Königen935 und5037 vor den Kindern5207 von Israel.2474

16 Ich1063 1473 will5263 ihm846 zeigen,5263 wieviel3745 er846 leiden3958 muß1163 um5228 meines3450 Namens3686 willen.5228

17 Und1161 Ananias367 ging565 hin und2532 kam1525 in1519 das Haus3614 und2532 legte2007 die Hände5495 auf1909 ihn846 und sprach:2036 Lieber Bruder80 Saul,4549 der HERR2962 2424 hat mich3165 gesandt649 (der dir4671 erschienen3700 ist auf1722 dem Wege,3598 da3739 du her kamst,2064 daß3704 du wieder sehend308 und2532 mit dem heiligen40 Geist4151 erfüllet4130 werdest.

18 Und2532 alsobald2112 fiel634 es von575 seinen846 Augen3788 wie5616 Schuppen,3013 und er ward wieder3916 sehend308

19 und5037 stand auf,450 ließ sich taufen907 und2532 nahm2983 Speise5160 zu sich und stärkte1765 sich. Saulus4569 aber1161 war1096 eine5100 Zeitlang2250 bei3326 den Jüngern3101 zu1722 Damaskus.1154

20 Und2532 alsbald2112 predigte2784 er Christum5547 in1722 den Schulen,4864 daß3754 derselbe3778 Gottes2316 Sohn5207 sei.2076

21 Sie entsetzten1839 sich aber1161 alle,3956 die es hörten,191 und2532 sprachen:3004 Ist2076 das3778 nicht,3756 der4199 zu1722 Jerusalem2419 verstörte4199 alle, die3588 diesen5124 Namen3686 anrufen,1941 und2532 darum5124 1519 hergekommen,5602 2064 daß2443 er sie846 gebunden1210 führe71 zu1909 den Hohenpriestern749?

22 Saulus4569 aber1161 ward immer3123 kräftiger1743 und2532 trieb4797 die Juden2453 in die Enge,4797 die3588 zu1722 Damaskus1154 wohnten,2730 und bewährte4822 es, daß3754 dieser3778 ist2076 der Christus.5547

23 Und1161 nach5613 vielen2425 Tagen2250 4137 hielten4823 die Juden2453 einen Rat4823 zusammen, daß sie ihn846 töteten.337

24 Aber1161 es ward1097 Saulus4569 kundgetan,1097 daß sie ihm846 nachstellten.1917 5037 Sie hüteten3906 aber Tag2250 und2532 Nacht3571 an den Toren,4439 daß3704 sie ihn846 töteten.337

25 Da1161 nahmen2983 ihn846 die Jünger3101 bei der Nacht3571 und taten ihn durch1223 die Mauer5038 und ließen2524 ihn in1722 einem Korbe4711 hinab.5465 2524

26 Da aber1161 Saulus4569 gen1519 Jerusalem2419 kam,3854 versuchte3987 er, sich2853 zu den Jüngern3101 zu tun;2853 und2532 sie fürchteten5399 sich alle3956 vor ihm846 und glaubten4100 nicht,3361 daß3754 er ein Jünger3101 wäre.2076

27 Barnabas921 aber1161 nahm1949 ihn846 zu sich und führte71 ihn zu4314 den Aposteln652 und2532 erzählte1334 ihnen,846 wie4459 er auf1722 der Straße3598 den HERRN2962 gesehen1492 und2532 3754 er mit ihm846 geredet2980 und2532 wie4459 er zu1722 Damaskus1154 den1722 Namen3686 Jesus2424 frei gepredigt3955 hätte.

28 Und2532 er war2258 bei3326 ihnen846 und ging aus1607 und2532 ein1531 zu1722 Jerusalem2419 und2532 predigte2980 den Namen3686 des HERRN2962 Jesu2424 frei.3955

29 Er redete auch5037 und2532 befragte4802 sich mit4314 den Griechen;1675 aber1161 sie stellten2021 ihm nach,2021 daß sie ihn846 töteten.337

30 Da1161 das die Brüder80 erfuhren,1921 geleiteten2609 sie ihn846 gen1519 Cäsarea2542 und2532 schickten1821 ihn846 gen1519 Tarsus.5019

31 So3303 hatte2192 nun3767 die Gemeinde1577 Frieden1515 durch2596 ganz3650 Judäa2449 und2532 Galiläa1056 und2532 Samarien4540 und baute sich3618 und2532 wandelte4198 in der Furcht5401 des HERRN2962 und2532 ward erfüllt4129 mit Trost3874 des heiligen40 Geistes.4151

32 Es geschah1096 aber,1161 da1330 Petrus4074 durchzog1223 1330 allenthalben,3956 daß2718 er auch2532 zu4314 den Heiligen40 kam,2718 die3588 zu Lydda3069 wohnten.2730

33 Daselbst1161 1563 fand2147 er einen5100 Mann444 mit Namen3686 Äneas,132 acht3638 Jahre2094 lang auf dem Bette2895 1537 gelegen,1909 2621 3739 der war2258 gichtbrüchig.3886

34 Und2532 Petrus4074 sprach2036 zu ihm:846 Äneas,132 Jesus2424 Christus5547 macht2390 dich4571 gesund;2390 stehe450 auf und2532 bette4766 dir4572 selber! Und2532 alsobald2112 stand450 er auf.

35 Und2532 es sahen1492 ihn846 alle,3956 die2730 zu Lydda3069 und2532 in Saron4565 wohnten;2730 3748 die bekehrten1994 sich zu1909 dem HERRN.2962

36 Zu1722 Joppe2445 aber1161 war2258 eine5100 Jüngerin3102 mit Namen3686 Tabea5000 (welches3739 verdolmetscht1329 heißt:3004 Rehe,1393 die846 3778 war2258 voll4134 guter18 Werke2041 und2532 Almosen,1654 die3739 sie tat.4160

37 Es begab1096 sich aber1161 zu1722 der1565 Zeit,2250 daß sie krank770 ward und starb.599 Da wuschen3068 sie846 dieselbe1161 und legten5087 sie846 auf1722 den Söller.5253

38 Nun5607 aber1161 Lydda3069 nahe1451 bei Joppe2445 ist,5607 da die Jünger3101 hörten,191 daß3754 Petrus4074 daselbst1722 846 war,2076 sandten649 sie zwei1417 Männer435 zu4314 ihm846 und ermahnten3870 ihn, daß3635 er sich’s nicht3361 ließe verdrießen,3635 zu2193 ihnen846 zu kommen.1330

39 Petrus4074 aber1161 stand450 auf und kam4905 mit ihnen.846 Und als3739 er hingekommen3854 war, führten321 sie ihn hinauf1519 auf den Söller,5253 und2532 traten3936 um ihn846 alle3956 Witwen,5503 weinten2799 und2532 zeigten1925 ihm die Röcke5509 und2532 Kleider,2440 welche3745 die Rehe1393 machte,4160 als5607 sie noch bei3326 ihnen846 war.5607

40 Und1161 da Petrus4074 sie alle3956 hinausgetrieben1854 1544 hatte, kniete1119 er nieder,5087 betete4336 und2532 wandte1994 sich zu4314 dem Leichnam4983 und sprach:2036 Tabea,5000 stehe auf!450 Und1161 sie tat455 ihre846 Augen3788 auf;455 und2532 da1492 sie Petrus4074 sah,1492 setzte339 sie sich wieder.

41 Er aber1161 gab1325 ihr846 die Hand5495 und richtete450 sie846 auf450 und1161 rief5455 die Heiligen40 und2532 die Witwen5503 und stellte3936 sie846 lebendig2198 dar.

42 Und1161 es ward1096 kund1110 durch2596 ganz3650 Joppe,2445 und2532 viele4183 wurden gläubig4100 an1909 den HERRN.2962

43 Und1161 es geschah,1096 daß er846 lange2425 Zeit2250 zu1722 Joppe2445 blieb3306 bei3844 einem5100 Simon,4613 der ein Gerber1038 war.

10

1 Es war2258 aber1161 ein5100 Mann435 zu1722 Cäsarea,2542 mit Namen3686 Kornelius,2883 ein Hauptmann1543 von1537 der Schar,4686 die da heißt2564 die italische,2483

2 gottselig2152 und2532 gottesfürchtig2316 5399 samt4862 seinem846 ganzen3956 Hause,3624 und5037 gab4160 dem Volk2992 viel4183 Almosen1654 und2532 betete1189 immer1275 zu Gott.2316

3 Der sah1492 in1722 einem Gesicht3705 offenbarlich5320 um5616 die neunte1766 Stunde5610 am Tage2250 einen Engel32 Gottes2316 zu4314 sich846 eingehen,1525 der sprach2036 zu ihm:846 Kornelius!2883

4 Er aber1161 sah816 ihn846 an, erschrak1719 1096 und2532 sprach:2036 HERR,2962 was5101 ist’s2076? Er aber1161 sprach2036 zu ihm:846 Deine4675 Gebete4335 und2532 deine4675 Almosen1654 sind hinaufgekommen1519 305 ins Gedächtnis3422 vor1799 Gott.2316

5 Und2532 nun3568 sende3992 Männer435 gen1519 Joppe2445 und2532 laß fordern3343 Simon,4613 mit3739 dem Zunamen1941 Petrus,4074

6 welcher3778 ist zur Herberge3579 bei3844 einem5100 Gerber1038 Simon,4613 des3739 Haus3614 am3844 Meer2281 liegt;2076 der3778 wird dir4671 sagen,2980 was5101 du4571 tun4160 sollst.1163

7 Und1161 da5613 der Engel,32 der3588 mit Kornelius2883 redete,2980 hinweggegangen565 war, rief5455 er zwei1417 seiner846 Hausknechte3610 und2532 einen gottesfürchtigen2152 Kriegsknecht4757 von denen, die ihm846 aufwarteten,4342

8 und2532 erzählte1834 es ihnen846 alles537 und sandte649 sie846 gen1519 Joppe.2445

9 1161 Des andern Tages,1887 da diese1565 auf3596 dem Wege waren,3596 und2532 nahe1448 zur Stadt4172 kamen, stieg305 Petrus4074 hinauf305 auf1909 den Söller,1430 zu beten,4336 um4012 die sechste1623 Stunde.5610

10 Und1161 als1096 er hungrig4361 ward,1096 wollte2309 er essen.1089 Da1565 sie ihm aber1161 zubereiteten,3903 ward1909 1968 er846 entzückt1611

11 und2532 sah2334 den Himmel3772 aufgetan455 und2532 herniederfahren2597 zu1909 ihm846 ein5100 Gefäß4632 wie5613 ein großes3173 leinenes Tuch,3607 an vier5064 Zipfeln746 gebunden,1210 und2532 es ward niedergelassen2524 auf1909 die Erde.1093

12 Darin1722 3739 waren5225 allerlei3956 vierfüßige Tiere5074 der Erde1093 und2532 wilde Tiere2342 und2532 Gewürm2062 und2532 Vögel4071 des Himmels.3772

13 Und2532 es geschah1096 eine Stimme5456 zu4314 ihm:846 Stehe450 auf, Petrus,4074 schlachte2380 und2532 iß!5315

14 Petrus4074 aber1161 sprach:2036 O nein,3365 HERR;2962 denn3754 ich5315 habe noch nie3763 etwas3956 Gemeines2839 oder2228 Unreines169 gegessen.5315

15 Und2532 die Stimme5456 sprach zum andernmal1537 3825 1208 zu4314 ihm:846 Was3739 Gott2316 gereinigt2511 hat, das2840 mache du4771 nicht3361 gemein.2840

16 Und1161 das5124 geschah1096 zu drei1909 5151 Malen; und2532 das Gefäß4632 ward353 wieder3825 aufgenommen353 gen1519 Himmel.3772

17 Als5613 aber1161 Petrus4074 sich1280 in1722 sich selbst1438 bekümmerte,1280 was5101 das Gesicht3705 wäre,302 1498 das3739 er gesehen1492 hatte, siehe,2532 2400 da fragten1331 die3588 Männer,435 von575 Kornelius2883 gesandt,649 nach dem Hause3614 Simons4613 und standen2186 an1909 der Tür,4440

18 riefen5455 und2532 forschten,4441 ob1487 Simon,4613 mit3588 dem Zunamen1941 Petrus,4074 allda1759 zur Herberge3579 wäre.

19 Indem1161 aber Petrus4074 nachsann1760 über4012 das Gesicht,3705 sprach2036 der Geist4151 zu ihm:846 Siehe,2400 drei5140 Männer435 suchen2212 dich;4571

20 aber235 stehe450 auf, steig2597 hinab und2532 zieh4198 mit4862 ihnen846 und zweifle1252 nicht;3367 denn1360 ich1473 habe sie846 gesandt.649

21 Da1161 stieg2597 Petrus4074 hinab2597 zu4314 den Männern,435 die3588 von575 Kornelius2883 zu4314 ihm846 gesandt649 waren, und sprach:2036 Siehe,2400 ich1473 bin’s,1510 den3739 ihr suchet;2212 was5101 ist die Sache,156 darum1223 3739 ihr hier3918 seid?

22 Sie aber1161 sprachen:2036 Kornelius,2883 der Hauptmann,1543 ein frommer1342 und2532 gottesfürchtiger2316 5399 Mann435 und5037 gutes Gerüchts3140 bei5259 dem ganzen3650 Volk1484 der Juden,2453 hat Befehl5537 empfangen von5259 einem heiligen40 Engel,32 daß er dich4571 sollte fordern3343 lassen in1519 sein846 Haus3624 und2532 Worte4487 von3844 dir4675 hören.191

23 Da3767 rief1528 er sie846 hinein1528 und herbergte3579 sie.1161 Des andern Tages1887 zog1831 Petrus4074 aus1831 mit4862 ihnen,846 und2532 etliche5100 Brüder80 von575 Joppe2445 gingen4905 mit ihm.846

24 Und2532 des andern Tages1887 kamen1525 sie gen1519 Cäsarea.2542 Kornelius2883 aber1161 wartete4328 auf sie846 2258 und hatte zusammengerufen4779 seine846 Verwandten4773 und2532 Freunde.316 5384

25 Und1161 als5613 Petrus4074 hineinkam,1525 1096 ging4876 ihm846 Kornelius2883 entgegen4876 und fiel4098 zu1909 seinen Füßen4228 und betete4352 ihn an.

26 Petrus4074 aber1161 richtete1453 ihn846 auf1453 und sprach:3004 Stehe450 auf, ich846 bin1510 auch2504 ein Mensch.444

27 Und2532 als4926 er sich mit ihm846 besprochen4926 hatte, ging1525 er hinein1525 und2532 fand2147 ihrer viele,4183 die zusammengekommen4905 waren.

28 Und5037 er sprach5346 zu4314 ihnen:846 Ihr5210 wisset,1987 wie5613 es ein unerlaubt Ding111 ist2076 einem jüdischen2453 Mann,435 sich zu tun2853 oder2228 zu kommen4334 zu einem Fremdling;246 aber2532 Gott2316 hat1166 mir1698 gezeigt,1166 keinen3367 Menschen444 gemein2839 oder2228 unrein169 zu heißen.3004

29 Darum1352 2532 habe ich2064 mich nicht geweigert369 zu kommen,2064 als ich ward hergefordert.3343 So frage4441 ich euch nun,3767 warum5101 3056 ihr mich3165 habt3343 lassen fordern3343?

30 Kornelius2532 2883 sprach:5346 Ich habe2252 vier5067 Tage2250 575 gefastet,3522 bis3360 an diese5026 Stunde,5610 und2532 um die neunte1766 Stunde5610 betete4336 ich in1722 meinen3450 Hause.3624 Und2532 siehe,2400 da stand2476 ein Mann435 vor1799 mir3450 in1722 einem hellen2986 Kleid2066

31 und2532 sprach:5346 Kornelius,2883 dein4675 Gebet4335 ist erhört,1522 und2532 deiner4675 Almosen1654 ist gedacht3415 worden vor1799 Gott.2316

32 So sende3992 nun3767 gen1519 Joppe2445 und2532 laß herrufen3333 einen Simon,4613 mit3739 dem Zunamen1941 Petrus,4074 welcher3778 ist zur Herberge3579 in1722 dem Hause3614 des Gerbers1038 Simon4613 an3844 dem Meer;2281 der3739 wird, wenn er kommt,3854 mit dir4671 reden.2980

33 Da3767 sandte3992 ich von1824 Stund an1824 zu4314 dir;4571 und5037 du4771 hast wohl2573 getan,4160 daß3854 du gekommen3854 bist. Nun3568 3767 sind3918 wir2249 alle3956 hier gegenwärtig3918 vor1799 Gott,2316 zu hören191 alles,3956 was4367 dir4671 von5259 Gott2316 befohlen4367 ist.

34 Petrus4074 aber1161 tat455 seinen Mund4750 auf455 und sprach:2036 Nun erfahre2638 ich mit1909 der Wahrheit,225 daß3754 Gott2316 die Person4381 nicht3756 ansieht;2076

35 sondern235 in1722 allerlei3956 Volk,1484 wer ihn846 fürchtet5399 und2532 recht1343 tut,2038 der ist2076 ihm846 angenehm.1184

36 Ihr5210 wisset1492 wohl von3056 der Predigt,4487 die3739 Gott zu den Kindern5207 Israel2474 gesandt649 hat, und daß er hat den Frieden1515 verkündigen2097 lassen durch1223 Jesum2424 Christum5547 (welcher3778 ist2076 ein HERR2962 über alles,3956

37 die1096 durchs2596 ganze3650 jüdische2449 Land geschehen1096 ist und angegangen756 in575 Galiläa1056 nach3326 der Taufe,908 die3739 Johannes2491 predigte: 2784

38 wie5613 Gott2316 diesen Jesus2424 von575 Nazareth3478 gesalbt5548 hat mit dem heiligen40 Geist4151 und2532 Kraft;1411 der846 3739 umhergezogen1330 ist und hat wohlgetan2109 und2532 gesund2390 gemacht alle,3956 die vom5259 Teufel1228 überwältigt2616 waren; denn3754 Gott2316 war2258 mit3326 ihm.846

39 Und2532 wir2249 sind2070 Zeugen3144 alles3956 des, das3739 er getan4160 hat5037 im1722 jüdischen2453 Lande5561 und2532 zu1722 Jerusalem.2419 Den3739 haben sie getötet337 und an1909 ein Holz3586 gehängt.2910

40 Den5126 hat1453 Gott2316 auferweckt1453 am dritten5154 Tage2250 und2532 ihn846 lassen1096 offenbar1717 1325 werden,1096

41 nicht3756 allem3956 Volk,2992 sondern235 uns,2254 den vorerwählten4401 Zeugen3144 von5259 Gott,2316 die3748 wir mit ihm846 gegessen4906 und2532 getrunken4844 haben, nachdem3326 er846 auferstanden450 war von1537 den Toten.3498

42 Und2532 er3853 hat uns2254 geboten,3853 zu predigen2784 dem Volk2992 und2532 zu zeugen,1263 daß3754 er846 3588 ist2076 verordnet3724 von5259 Gott2316 zum Richter2923 der Lebendigen2198 und2532 der Toten.3498

43 Von diesem5129 zeugen3140 alle3956 Propheten,4396 daß durch1223 seinen846 Namen3686 alle,3956 die an1519 ihn846 glauben,4100 Vergebung859 der Sünden266 empfangen2983 sollen.

44 Da Petrus4074 noch2089 diese5023 Worte4487 redete,2980 fiel1968 der heilige40 Geist4151 auf1909 alle,3956 die191 dem Wort3056 zuhörten.191

45 Und2532 die1537 Gläubigen4103 aus den Juden,4061 die3745 mit Petrus4074 gekommen4905 waren, entsetzten1839 sich, daß3754 auch2532 auf1909 die Heiden1484 die Gabe1431 des heiligen40 Geistes4151 ausgegossen1632 ward;

46 denn1063 sie hörten,191 daß sie846 mit Zungen1100 redeten2980 und2532 Gott2316 hoch priesen.3170 Da5119 antwortete611 Petrus: 4074

47 Mag3385 1410 auch jemand5100 das Wasser5204 wehren,2967 daß diese5128 nicht3361 getauft907 werden, die3748 den heiligen40 Geist4151 empfangen2983 haben gleichwie2532 auch2531 wir2249?

48 Und5037 befahl,4367 sie846 zu taufen907 in1722 dem Namen3686 des HERRN.2962 Da5119 baten2065 sie ihn,846 daß1961 er etliche5100 Tage2250 dabliebe.1961

11

1 Es kam191 aber1161 vor191 die Apostel652 und2532 Brüder,80 die5607 in2596 dem jüdischen2449 Lande waren,5607 daß3754 auch2532 die Heiden1484 hätten1209 Gottes2316 Wort3056 angenommen.1209

2 Und2532 da3753 Petrus4074 hinaufkam305 gen1519 Jerusalem,2414 zankten1252 mit4314 ihm,846 die1537 aus den Juden4061 waren,1537

3 und sprachen:3004 3754 Du1525 bist eingegangen1525 zu4314 den Männern,435 die unbeschnitten203 2192 sind, und2532 hast4906 mit ihnen846 gegessen.4906

4 Petrus4074 aber1161 hob an756 und erzählte1620 es ihnen846 nacheinander2517 her und sprach: 3004

5 Ich1473 war2252 in1722 der Stadt4172 Joppe2445 im Gebete4336 und2532 war1722 entzückt1611 und sah1492 ein Gesicht,3705 nämlich ein5100 Gefäß4632 herniederfahren,2597 wie5613 ein großes3173 leinenes Tuch3607 mit vier5064 Zipfeln,746 und niedergelassen2524 vom1537 Himmel,3772 2532 das kam2064 bis891 zu mir.1700

6 Darein1519 3739 sah816 ich und ward gewahr2657 und2532 sah1492 vierfüßige Tiere5074 der Erde1093 und2532 wilde Tiere2342 und2532 Gewürm2062 und2532 Vögel4071 des Himmels.3772

7 Ich hörte191 aber1161 eine Stimme,5456 die sprach3004 zu mir:3427 Stehe450 auf, Petrus,4074 schlachte2380 und2532 iß!5315

8 Ich aber1161 sprach:2036 O nein,3365 HERR;2962 denn3754 es1525 ist nie3763 etwas3956 Gemeines2839 oder2228 Unreines169 in1519 meinen3450 Mund4750 gegangen.1525

9 Aber1161 die Stimme5456 antwortete611 mir3427 zum andernmal1537 1208 vom1537 Himmel:3772 Was3739 Gott2316 gereinigt2511 hat, das mache2840 du4771 nicht3361 gemein.2840

10 Das5124 geschah1909 1096 aber1161 dreimal;5151 und2532 alles537 ward385 wieder3825 hinauf gen1519 Himmel3772 gezogen.385

11 Und2532 siehe,2400 von1824 Stund an1824 standen2186 drei5140 Männer435 vor1909 dem Hause,3614 darin1722 3739 ich war,2252 gesandt649 von575 Cäsarea2542 zu4314 mir.3165

12 Der Geist4151 aber1161 sprach2036 zu mir,3427 ich4905 sollte mit ihnen846 gehen4905 und nicht3367 zweifeln.1252 2532 Es kamen2064 aber1161 mit4862 mir1698 diese3778 sechs1803 Brüder,80 und2532 wir gingen1525 in1519 des Mannes435 Haus.3624

13 Und5037 er verkündigte518 uns,2254 wie4459 er gesehen1492 hätte einen Engel32 in1722 seinem846 Hause3624 stehen,2476 2532 der zu ihm846 gesprochen2036 hätte: Sende649 Männer435 gen1519 Joppe2445 und2532 laß fordern3343 den Simon,4613 mit dem Zunamen1941 Petrus;4074

14 der3739 wird2980 dir4314 4571 Worte4487 sagen,2980 dadurch1722 3739 du4771 selig4982 werdest und2532 dein4675 ganzes3956 Haus.3624

15 Indem1722 aber1161 ich3165 anfing756 zu reden,2980 fiel1968 der heilige40 Geist4151 auf1909 sie846 gleichwie5618 2532 auf1909 uns2248 am1722 ersten Anfang.746

16 Da1161 dachte3415 ich an das Wort4487 des HERRN,2962 als5613 er sagte:3004 «Johannes2491 3303 hat907 mit Wasser5204 getauft;907 ihr5210 aber1161 sollt907 mit1722 dem heiligen40 Geist4151 getauft907 werden.

17 So1487 5613 nun3767 Gott2316 ihnen846 gleiche2470 Gabe1431 gegeben1325 hat wie2532 auch uns,2254 die4100 da glauben4100 an1909 den HERRN2962 Jesus2424 Christus:5547 1161 wer5101 war2252 ich,1473 daß ich konnte1415 Gott2316 wehren2967?

18 Da1161 sie das5023 hörten,191 schwiegen sie still2270 und2532 lobten1392 Gott2316 und sprachen:3004 So686 hat1325 Gott2316 auch2534 den Heiden1484 Buße3341 gegeben1325 zum1519 Leben!2222

19 Die aber3767 3303 zerstreut1289 waren in575 der Trübsal,2347 so1096 sich über1909 Stephanus4736 erhob,1096 gingen1330 umher bis2193 gen Phönizien5403 und2532 Zypern2954 und2532 Antiochien490 und redeten2980 das Wort3056 zu niemand3367 denn1508 allein3440 zu den Juden.2453

20 Es waren2258 aber1161 etliche5100 unter1537 ihnen,846 Männer435 von Zypern2953 und2532 Kyrene,2956 die3748 kamen1525 gen1519 Antiochien490 und redeten2980 auch zu4314 den Griechen1675 und predigten2097 das Evangelium vom HERRN2962 Jesus.2424

21 Und2532 die Hand5495 des HERRN2962 war2258 mit3326 ihnen,846 und5037 eine große4183 Zahl706 ward gläubig4100 und bekehrte1994 sich zu1909 dem HERRN.2962

22 Es kam191 aber1161 diese846 Rede3056 von4012 ihnen vor1519 die Ohren3775 der Gemeinde1577 zu3588 1722 Jerusalem;2414 und2532 sie sandten1821 Barnabas,921 daß er hinginge1330 bis2193 gen Antiochien.490

23 Dieser,3739 da er hingekommen3854 war und2532 sah1492 die Gnade5485 Gottes,2316 ward er froh5463 und2532 ermahnte3870 sie alle,3956 daß sie mit festem4286 Herzen2588 an4357 dem HERRN2962 bleiben4357 wollten.

24 Denn3754 er war2258 ein frommer18 Mann,435 2532 voll4134 heiligen40 Geistes4151 und2532 Glaubens.4102 Und2532 es ward ein großes2425 Volk3793 dem HERRN2962 zugetan.4369

25 Barnabas921 aber1161 zog1831 aus gen1519 Tarsus,5019 Saulus4569 wieder zu suchen;327

26 und2532 da er ihn846 fand,2147 führte71 er ihn846 gen1519 Antiochien.490 Und1161 1096 sie846 blieben4863 bei1722 der Gemeinde1577 ein ganzes3650 Jahr1763 und2532 lehrten1321 viel2425 Volks;3793 daher5037 die Jünger3101 am ersten4412 zu1722 Antiochien490 Christen5546 genannt5537 wurden.

27 1161 In1722 diesen5025 Tagen2250 kamen2718 Propheten4396 von575 Jerusalem2414 gen1519 Antiochien.490

28 Und1161 einer1520 unter1537 ihnen846 mit Namen3686 Agabus13 stand450 auf und deutete4591 durch1223 den Geist4151 eine große3173 Teuerung,3042 die da kommen3195 sollte1510 über1909 den ganzen3650 Kreis der Erde;3625 welche3748 2532 geschah1096 unter1909 dem Kaiser2541 Klaudius.2804

29 Aber1161 unter den Jüngern3101 beschloß3724 ein jeglicher,1538 846 nach2531 dem er vermochte,5100 2141 zu senden3992 eine Handreichung1248 den1519 Brüdern,80 die2730 in1722 Judäa2449 wohnten;2730

30 wie3739 sie4160 denn auch2532 taten,4160 und schickten’s649 zu4314 den Ältesten4245 durch1223 die Hand5495 des Barnabas921 und2532 Saulus.4569

12

1 1161 Um2596 diese1565 Zeit2540 legte1911 der König935 Herodes2264 die Hände5495 an etliche5100 von575 der Gemeinde,1577 sie zu peinigen.2559

2 Er tötete337 aber1161 Jakobus,2385 den Bruder80 des Johannes,2491 mit dem Schwert.3162

3 Und2532 da1492 er sah,1492 daß es3754 den Juden2453 gefiel,701 2076 fuhr4369 er fort4369 und fing4815 Petrus4074 auch.2532 Es waren2258 aber1161 eben die Tage2250 der süßen Brote.106

4 Da2532 3739 er ihn nun griff,4084 legte5087 er ihn ins1519 Gefängnis5438 und überantwortete3860 ihn vier5064 Rotten,5069 je von vier Kriegsknechten,4757 ihn846 zu bewahren,5442 und gedachte,1014 ihn846 nach3326 Ostern3957 dem Volk2992 vorzustellen.321

5 Und Petrus4074 ward5083 zwar3303 3767 im1722 Gefängnis5438 gehalten;5083 aber1161 die5259 Gemeinde1577 betete2258 4335 ohne Aufhören1618 für5228 ihn846 zu4314 Gott.2316

6 Und1161 da3753 ihn846 Herodes2264 wollte3195 vorstellen,4254 in derselben1565 Nacht3571 schlief2258 2837 Petrus4074 zwischen3342 zwei1417 Kriegsknechten,4757 gebunden1210 mit zwei1417 Ketten,254 und5037 die Hüter5441 vor4253 der Tür2374 hüteten5083 das Gefängnis.5438

7 Und2532 siehe,2400 der Engel32 des HERRN2962 kam2186 daher, und2532 ein Licht5457 schien2989 in1722 dem Gemach;3612 und1161 er schlug3960 Petrus4074 an die Seite4125 und weckte1453 ihn846 und sprach:3004 Stehe450 behende1722 5034 auf!450 Und2532 die846 Ketten254 fielen1601 ihm von1537 seinen Händen.5495

8 Und5037 der Engel32 sprach2036 zu4314 ihm:846 Gürte dich4024 und2532 tu5265 deine4675 Schuhe4547 an! Und1161 er tat4160 also.3779 Und2532 er sprach3004 zu ihm:846 Wirf4016 deinen Mantel2440 um4016 dich4675 und2532 folge190 mir3427 nach!

9 Und2532 er ging1831 hinaus und folgte190 ihm846 und2532 wußte1492 nicht,3756 daß3754 2076 ihm wahrhaftig227 solches3588 geschähe1096 durch1223 den Engel;32 sondern1161 es deuchte1380 ihn, er sähe991 ein Gesicht.3705

10 Sie gingen1330 aber1161 durch die erste4413 und2532 andere1208 Hut5438 und kamen2064 zu1909 der eisernen4603 Tür,4439 welche5342 zur1519 Stadt4172 führt;5342 die3748 tat455 sich ihnen846 von selber844 auf.455 Und2532 sie traten1831 hinaus und gingen4281 hin eine3391 Gasse4505 lang; und2532 alsobald2112 schied868 der Engel32 von575 ihm.846

11 Und2532 da Petrus4074 zu1722 sich selber1438 kam,1096 sprach2036 er: Nun3568 weiß1492 ich wahrhaftig,230 daß3754 der HERR2962 seinen846 Engel32 gesandt1821 hat und2532 mich3165 errettet1807 aus1537 der Hand5495 des Herodes2264 und2532 von allem3956 Warten4329 des jüdischen2453 Volks.2992

12 Und5037 als er sich besann,4894 kam2064 er vor1909 das Haus3614 Marias,3137 der Mutter3384 des Johannes,2491 der mit dem Zunamen1941 Markus3138 hieß, da3757 viele2425 beieinander4867 waren2258 und2532 beteten.4336

13 Als4074 aber1161 Petrus4074 an die Tür2374 des Tores4440 klopfte,2925 trat4334 hervor eine Magd,3814 zu horchen,5219 mit Namen3686 Rhode.4498

14 Und2532 als1921 sie des Petrus4074 Stimme5456 erkannte,1921 tat455 sie das Tor4440 nicht3756 auf455 vor575 Freuden,5479 lief1532 aber1161 hinein1532 und verkündigte518 es ihnen, Petrus4074 stünde2476 vor4253 dem Tor.4440

15 Sie aber1161 sprachen2036 zu4314 ihr:846 Du3105 bist unsinnig.3105 Sie aber1161 bestand1340 darauf, es wäre2192 also.3779 1161 Sie sprachen:3004 Es ist2076 sein846 Engel.32

16 Petrus1161 4074 klopfte2925 weiter1961 an. Da1161 sie aber auftaten,455 sahen1492 sie ihn846 und2532 entsetzten1839 sich.

17 Er aber1161 winkte2678 ihnen846 mit der Hand,5495 zu schweigen,4601 und erzählte1334 ihnen,846 wie4459 ihn846 der HERR2962 hatte aus1537 dem Gefängnis5438 geführt,1806 und1161 sprach:2036 Verkündiget518 dies5023 Jakobus2385 und2532 den Brüdern.80 Und2532 ging hinaus1831 und zog4198 an1519 einen andern2087 Ort.5117

18 Da1096 es aber1161 Tag2250 ward,1096 war2258 eine nicht3756 kleine3641 Bekümmernis5017 unter1722 den Kriegsknechten,4757 wie5101 686 es doch mit Petrus4074 gegangen1096 wäre.

19 Herodes2264 aber,1161 da1934 er ihn846 forderte1934 und2532 nicht3361 fand,2147 ließ350 die Hüter5441 verhören350 und hieß2753 sie wegführen;520 und2532 zog2718 von575 Judäa2449 hinab2718 gen1519 Cäsarea2542 und hielt1304 allda sein Wesen.1304

20 Denn1161 er2264 gedachte, wider die von Tyrus5183 und2532 Sidon4606 zu kriegen.2371 2258 Sie aber1161 kamen3918 einmütig3661 zu4314 ihm846 und2532 überredeten3982 des Königs935 Kämmerer,1909 2846 Blastus,986 und baten154 um Frieden,1515 darum1223 daß ihre846 Lande5561 sich nähren5142 mußten von575 des Königs937 Land.

21 Aber1161 auf einen bestimmten5002 Tag2250 tat1746 Herodes2264 das königliche937 Kleid2066 an,1746 setzte2523 sich auf1909 den Richtstuhl968 und2532 tat eine Rede1215 zu4314 ihnen.846

22 Das Volk1218 aber1161 rief2019 zu: Das ist Gottes2316 Stimme5456 und2532 nicht3756 eines Menschen!444

23 Alsbald1161 3916 schlug3960 ihn846 der Engel32 des HERRN,2962 darum473 3739 daß er die Ehre1391 nicht3756 Gott2316 gab;1325 und2532 ward1096 gefressen4662 von den Würmern4662 und gab1634 den Geist1634 auf.

24 Das Wort3056 Gottes2316 aber1161 wuchs837 und2532 mehrte4129 sich.

25 Barnabas921 aber1161 und2532 Saulus4569 kehrten5290 wieder von1537 Jerusalem,2419 nachdem sie überantwortet4137 hatten die Handreichung,1248 und2532 nahmen4838 mit sich Johannes,2491 mit dem Zunamen1941 Markus.3138

13

1 Es waren2258 aber1161 zu1722 5607 Antiochien490 in2596 der Gemeinde1577 5100 Propheten4396 und2532 Lehrer,1320 nämlich5037 Barnabas921 und2532 Simon,4826 genannt2564 Niger,3526 und2532 Luzius3066 von Kyrene2956 und5037 Manahen,3127 der4939 mit Herodes2264 dem Vierfürsten5076 erzogen4939 war, und2532 Saulus.4569

2 Da1161 sie846 aber dem HERRN2962 dienten3008 und2532 fasteten,3522 sprach2036 der heilige40 Geist:4151 1211 Sondert873 mir3427 5037 aus Barnabas921 und2532 Saulus4569 zu1519 dem Werk,2041 dazu3739 ich sie846 berufen4341 habe.

3 Da5119 fasteten3522 sie und2532 beteten4336 und2532 legten2007 die Hände5495 auf2007 sie846 und ließen630 sie gehen.630

4 Diese3778 nun,3303 3767 wie sie ausgesandt1599 waren vom5259 heiligen40 Geist,4151 kamen2718 sie gen1519 Seleucia,4581 und von1564 da5037 schifften636 sie gen1519 Zypern.2954

5 Und2532 da1096 sie in1722 die Stadt Salamis4529 kamen,1096 verkündigten2605 sie das Wort3056 Gottes2316 in1722 der Juden2453 Schulen;4864 1161 sie hatten2192 aber auch2532 Johannes2491 zum Diener.5257

6 Und1161 da sie die Insel3520 durchzogen1330 bis891 zu der Stadt Paphos,3974 fanden2147 sie einen5100 Zauberer3097 und falschen Propheten,5578 einen Juden,2453 der3739 hieß3686 Bar–Jesus;919

7 der3739 war2258 bei4862 Sergius4588 Paulus,3972 dem Landvogt,446 einem verständigen4908 Mann.435 Der3778 rief4341 zu sich Barnabas921 und2532 Saulus4569 und begehrte,1934 das Wort3056 Gottes2316 zu hören.191

8 Da1161 widerstand436 ihnen846 der Zauberer3097 Elymas1681 (denn1063 also3779 wird sein846 Name3686 gedeutet3177 ) und trachtete,2212 daß1294 er den Landvogt446 vom575 Glauben4102 wendete.1294

9 Saulus4569 aber,1161 der3588 auch2532 Paulus3972 heißt, voll4130 heiligen40 Geistes,4151 2532 sah816 ihn846 an1519

10 und sprach:2036 O5599 du Kind5207 des Teufels,1228 voll4134 aller3956 List1388 und2532 aller3956 Schalkheit,4468 und Feind2190 aller3956 Gerechtigkeit,1343 du hörst3973 nicht3756 auf,3973 abzuwenden1294 die rechten2117 Wege3598 des HERRN;2962

11 und2532 nun3568 siehe,2400 die Hand5495 des HERRN2962 kommt1909 über dich,4571 und2532 du sollst2071 blind5185 sein2071 und die Sonne2246 eine891 Zeitlang2540 nicht3361 sehen!991 Und1161 von Stund an3916 fiel1968 auf1909 ihn846 Dunkelheit887 und2532 Finsternis,4655 und2532 er ging umher4013 und suchte2212 Handleiter.5497

12 Als5119 der Landvogt446 die Geschichte1096 sah,1492 glaubte4100 er und verwunderte1605 sich der1909 Lehre1322 des HERRN.2962

13 Da aber1161 Paulus3972 und die4012 um ihn waren,4012 von575 Paphos3974 schifften,321 kamen2064 sie gen1519 Perge4011 im Lande Pamphylien.3828 Johannes2491 aber1161 wich672 von575 ihnen846 und zog5290 wieder gen1519 Jerusalem.2414

14 Sie846 aber1161 zogen1330 weiter von575 Perge4011 und kamen3854 gen1519 Antiochien490 im Lande Pisidien4099 und2532 gingen1525 in1519 die Schule4864 am Sabbattage4521 2250 und setzten2523 sich.

15 Nach3326 der Lektion320 aber1161 des Gesetzes3551 und2532 der Propheten4396 sandten649 die Obersten der Schule752 zu4314 ihnen846 und ließen ihnen sagen:3004 Liebe Brüder,80 435 wollt ihr1722 2076 5213 etwas reden3056 und das4314 Volk2992 ermahnen,3874 so1487 saget3004 an.

16 Da1161 stand450 Paulus3972 auf450 und2532 winkte2678 mit der Hand5495 und sprach:2036 Ihr Männer435 von Israel2475 und2532 die ihr Gott2316 fürchtet,5399 höret191 zu!

17 Der Gott2316 dieses5127 Volks2992 2474 hat erwählt1586 unsre2257 Väter3962 und2532 erhöht5312 das Volk,2992 da1722 sie Fremdlinge3940 waren im1722 Lande1093 Ägypten,125 und2532 mit3326 einem hohen5308 Arm1023 führte1806 er sie846 aus1537 demselben.846

18 Und2532 40 Jahre5063 lang5550 5613 duldete5159 er ihre846 Weise5159 in1722 der Wüste,2048

19 und2532 vertilgte2507 sieben2033 Völker1484 in1722 dem Lande1093 Kanaan5477 und teilte2624 unter sie846 nach dem Los2624 deren846 Lande.1093

20 Darnach2532 3326 5023 gab1325 er ihnen Richter2923 2532 5071 4004 Jahre2094 lang5613 bis2193 auf den Propheten4396 Samuel.4545

21 Und von da an2547 baten154 sie um einen König;935 und2532 Gott2316 gab1325 ihnen846 Saul,4549 den Sohn5207 des Kis,2797 einen Mann435 aus1537 dem Geschlechte5443 Benjamin,958 5062 Jahre2094 lang.

22 Und2532 da er denselben846 wegtat,3179 richtete1453 er auf über sie846 David1138 zum1519 König,935 von welchem3739 2532 er zeugte:3140 »Ich habe gefunden2147 David,1138 den Sohn Jesse’s,2421 einen Mann435 nach2596 meinem3450 Herzen,2588 der3739 soll tun4160 allen3956 meinen3450 Willen.2307

23 Aus575 dieses5127 Samen4690 hat Gott,2316 wie2596 er verheißen1860 hat, kommen1453 lassen Jesum,2424 dem Volk Israel2474 zum Heiland;4990

24 wie denn Johannes2491 zuvor dem3956 Volk2992 Israel2474 predigte4296 die Taufe908 der Buße,3341 ehe4253 denn846 er anfing.4383 1529

25 Da5613 aber1161 Johannes2491 seinen Lauf1408 erfüllte,4137 sprach3004 er: «Ich1473 bin1510 nicht3756 der, für den5101 ihr5282 mich3165 haltet;1511 aber235 siehe,2400 er kommt2064 nach3326 mir,1691 des3739 ich1510 nicht3756 wert514 bin,1510 daß ich ihm die Schuhe5266 seiner Füße4228 auflöse.3089

26 Ihr Männer,435 liebe Brüder,80 ihr Kinder5207 des Geschlechtes1085 Abraham11 und2532 die unter1722 euch5213 Gott2316 fürchten,5399 euch5213 ist das Wort3056 dieses5026 Heils4991 gesandt.649

27 Denn1063 die2730 zu1722 Jerusalem2419 wohnen2730 und2532 ihre846 Obersten,758 dieweil50 sie diesen5126 nicht50 kannten noch2532 die Stimme5456 der Propheten4396 (welche3588 an allen3956 Sabbaten4521 gelesen2596 314 werden), haben4137 sie dieselben mit ihrem Urteilen2919 erfüllt.4137

28 Und2532 wiewohl2147 sie keine3367 Ursache156 des Todes2288 an ihm fanden,2147 baten154 sie doch Pilatus,4091 ihn846 zu töten.337

29 Und1161 als5613 sie alles537 vollendet5055 hatten, was von4012 ihm846 geschrieben1125 ist, nahmen2507 sie ihn2507 von575 dem Holz3586 und legten5087 ihn in1519 ein Grab.3419

30 Aber1161 Gott2316 hat ihn846 auferweckt1453 von1537 den Toten;3498

31 und er3739 ist erschienen3700 viele1909 4119 Tage2250 denen, die4872 mit ihm846 hinauf von575 Galiläa1056 gen1519 Jerusalem2419 gegangen4872 waren, welche3748 sind1526 seine846 Zeugen3144 an4314 das Volk.2992

32 Und2532 wir2249 verkündigen2097 euch5209 die3754 Verheißung,1860 die1096 zu4314 unsern Vätern3962 geschehen1096 ist,

33 daß sie5026 Gott2316 uns,2254 ihren846 Kindern,5043 erfüllt1603 hat in450 dem, daß450 er Jesum2424 auferweckte;450 wie5613 denn2532 im1722 zweiten1208 Psalm5568 geschrieben1125 steht:

«Du4771 bist1488 mein3450 Sohn,5207 heute4594 habe1473 ich dich4571 gezeuget.1080

34 Daß3754 er450 ihn846 aber1161 hat von1537 den Toten3498 auferweckt,450 daß er hinfort1519 5290 nicht3371 soll3195 verwesen,1312 spricht2046 er also:3779 3754

«Ich1325 will euch5213 die Gnade,3741 David1138 verheißen,1325 treulich4103 halten.

35 Darum1352 spricht3004 er auch2532 an1722 einem andern2087 Ort:

«Du1325 wirst es nicht3756 zugeben,1325 daß dein4675 Heiliger3741 die Verwesung1312 sehe.1492

36 Denn1063 3303 David,1138 da5256 er zu seiner2398 Zeit1074 gedient5256 hatte dem Willen1012 Gottes,2316 ist entschlafen2837 und2532 zu4314 seinen846 Vätern3962 getan4369 und2532 hat die Verwesung1312 gesehen.1492

37 Den3739 aber1161 Gott2316 auferweckt1453 hat, der1492 hat die Verwesung1312 nicht3756 gesehen.1492

38 So sei es2077 nun3767 euch5213 kund,1110 435 liebe Brüder,80 daß3754 euch5213 verkündigt2605 wird Vergebung859 der Sünden266 durch1223 diesen5127 und von575 dem allem,3956 wovon3739 ihr nicht3756 konntet1410 im1722 Gesetz3551 Mose’s3475 gerecht werden.1344

39 Wer3956 aber2532 an1722 diesen5129 glaubt,4100 der ist gerecht.1344

40 Sehet991 nun3767 zu,991 daß nicht3361 über1909 euch5209 komme,1904 was2046 in1722 den Propheten4396 gesagt2046 ist:

41

Sehet,1492 ihr Verächter,2707 und2532 verwundert2296 euch und2532 werdet zunichte!853 denn3754 ich1473 tue2038 ein Werk2041 zu1722 euren5216 Zeiten,2250 welches3739 2041 ihr4100 nicht3364 glauben4100 werdet, so1437 es euch5213 jemand5100 erzählen1555 wird.

42 Da2453 aber1161 die Juden2453 aus1537 der Schule4864 gingen,1826 baten3870 die Heiden,1484 daß sie am nächsten3342 Sabbat4521 ihnen846 1519 die5023 Worte4487 sagten.2980

43 Und1161 als die Gemeinde4864 der Schule voneinander3089 ging, folgten190 Paulus3972 und2532 Barnabas921 nach viele4183 Juden2453 und2532 gottesfürchtige4576 Judengenossen.4339 Sie3748 aber sagten4354 ihnen846 und ermahnten3982 sie,846 daß sie bleiben1961 sollten in der Gnade5485 Gottes.2316

44 Am1161 folgenden2064 Sabbat4521 aber kam4863 zusammen fast4975 die ganze3956 Stadt,4172 das Wort3056 Gottes2316 zu hören.191

45 Da2453 aber1161 die Juden2453 das Volk3793 sahen,1492 wurden sie voll4130 Neides2205 und2532 widersprachen483 dem, was3004 von5259 Paulus3972 gesagt3004 ward, widersprachen483 und2532 lästerten.987

46 Paulus3972 aber1161 und2532 Barnabas921 sprachen2036 frei öffentlich:3955 Euch5213 mußte316 2258 zuerst4412 das Wort3056 Gottes2316 gesagt2980 werden; nun1894 ihr683 es846 aber1161 von euch stoßet683 und2532 achtet2919 euch selbst1438 nicht3756 wert514 des ewigen166 Lebens,2222 siehe,2400 so wenden4762 wir uns zu1519 den Heiden.1484

47 Denn1063 also3779 hat1781 uns2254 der HERR2962 geboten:1781

«Ich5087 habe dich4571 den Heiden1484 zum1519 Licht5457 gesetzt,5087 daß du4571 das1519 Heil4991 seist1511 bis2193 an das Ende2078 der Erde.1093

48 Da1484 es aber1161 die Heiden1484 hörten,191 wurden sie froh5463 und2532 priesen1392 das Wort3056 des HERRN2962 und2532 wurden gläubig,4100 wie viele3745 ihrer zum1519 ewigen166 Leben2222 verordnet5021 waren.2258

49 Und1161 das Wort3056 des HERRN2962 ward ausgebreitet1308 durch1223 die ganze3650 Gegend.5561

50 Aber1161 die Juden2453 bewegten3951 die andächtigen4576 und2532 ehrbaren2158 Weiber1135 und2532 der Stadt4172 Oberste4413 und2532 erweckten1892 eine Verfolgung1375 über1909 Paulus3972 und2532 Barnabas921 und2532 stießen1544 sie846 zu ihren846 Grenzen3725 hinaus.575

51 Sie1621 aber1161 schüttelten1621 den Staub2868 von ihren846 Füßen4228 über1909 sie846 und kamen2064 gen1519 Ikonion.2430

52 Die Jünger3101 aber1161 wurden voll4137 Freude5479 und2532 heiligen40 Geistes.4151

14

1 Es geschah1096 aber1161 zu1722 Ikonion,2430 daß2596 sie846 zusammenkamen846 1525 und2532 predigten2980 in1519 der Juden2453 Schule,4864 also3779 daß5620 eine große4183 Menge4128 5037 der Juden2453 und2532 der Griechen1672 gläubig4100 ward.

2 Die ungläubigen544 Juden2453 aber1161 erweckten1892 und2532 entrüsteten2559 die Seelen5590 der Heiden1484 wider2596 die Brüder.80

3 So hatten1304 sie nun3303 3767 ihr Wesen1304 daselbst eine lange2425 Zeit5550 und lehrten frei3955 im1909 HERRN,2962 welcher3588 bezeugte3140 das Wort3056 seiner846 Gnade5485 und2532 ließ1325 Zeichen4592 und2532 Wunder5059 geschehen1096 durch1223 ihre846 Hände.5495

4 Die Menge4128 aber1161 der Stadt4172 spaltete4977 sich;2532 etliche3303 hielten’s2258 mit4862 den Juden2453 und1161 etliche mit4862 den Aposteln.652

5 Da5613 sich aber1161 ein Sturm3730 erhob5037 1096 der Heiden1484 und2532 der Juden2453 und4862 ihrer846 Obersten,758 sie846 zu schmähen5195 und2532 zu steinigen,3036

6 wurden4894 sie des inne4894 und entflohen2703 in die Städte4172 des Landes Lykaonien,3071 gen1519 Lystra3082 und2532 Derbe,1191 und2532 in die Gegend umher4066

7 und predigten2258 daselbst2546 das Evangelium.2097

8 Und2532 es war ein5100 Mann435 zu1722 Lystra,3082 der mußte sitzen;2521 denn er hatte schwache102 Füße4228 und war5225 lahm5560 von1537 846 Mutterleibe,3384 2836 der3739 noch nie3763 gewandelt4043 hatte.

9 Der3778 hörte191 Paulus3972 reden.2980 Und als dieser3739 ihn846 ansah816 und2532 merkte,1492 daß3754 er2192 glaubte,4102 ihm möchte geholfen4982 werden,

10 sprach2036 er mit lauter3173 Stimme:5456 Stehe450 aufrecht3717 auf1909 deine4675 Füße!4228 Und2532 er sprang242 auf und2532 wandelte.4043

11 Da3793 aber1161 das Volk3793 sah,1492 was3739 Paulus3972 getan4160 hatte, hoben1869 sie ihre846 Stimme5456 auf1869 und sprachen3004 auf lykaonisch:3072 Die Götter2316 sind den Menschen444 gleich3666 geworden und zu4314 uns2248 herniedergekommen.2597

12 Und5037 nannten2564 Barnabas921 3303 Jupiter2203 und1161 Paulus3972 Merkurius,2060 dieweil1894 er846 das Wort3056 2233 führte.2258

13 Der Priester2409 aber1161 Jupiters3588 2203 aus dem Tempel vor4253 ihrer846 Stadt4172 brachte5342 Ochsen5022 und2532 Kränze4725 vor1909 das Tor4440 und wollte2309 opfern2380 samt4862 dem Volk.3793

14 Da1161 das die Apostel652 Barnabas921 und2532 Paulus3972 hörten,191 zerrissen1284 sie ihre846 Kleider2440 und sprangen1530 unter1519 das Volk,3793 schrieen2896

15 und2532 sprachen:3004 Ihr Männer,435 was5101 macht4160 ihr da5130? Wir2249 sind2070 auch2532 sterbliche3663 Menschen444 gleichwie ihr5213 und predigen2097 euch5209 das Evangelium, daß1994 ihr euch bekehren1994 sollt von575 diesen5023 falschen3152 zu1909 dem lebendigen2198 Gott,2316 welcher3739 gemacht4160 hat Himmel3772 und2532 Erde1093 und2532 das Meer2281 und2532 alles,3956 was darinnen1722 846 ist;

16 der3739 in1722 den vergangenen3944 Zeiten1074 hat lassen1439 alle3956 Heiden1484 wandeln4198 ihre eigenen846 Wege;3598

17 und2532 doch2544 hat863 er sich selbst1438 nicht3756 unbezeugt267 gelassen,863 hat uns2254 viel Gutes15 getan und vom Himmel3771 Regen5205 und2532 fruchtbare2593 Zeiten2540 gegeben,1325 unsre2257 Herzen2588 erfüllt1705 mit Speise5160 und2532 Freude.2167

18 Und2532 da sie das5023 sagten,3004 stillten2664 sie kaum3433 das Volk,3793 daß2380 sie ihnen846 nicht3361 opferten.2380

19 Es1904 kamen aber1161 dahin1904 Juden2453 von575 Antiochien490 und2532 Ikonion2430 und2532 überredeten3982 das Volk3793 und2532 steinigten3034 Paulus3972 und schleiften4951 ihn zur Stadt4172 hinaus,1854 meinten,3543 er846 wäre gestorben.2348

20 Da ihn846 aber1161 die Jünger3101 umringten,2944 stand450 er auf450 und ging1525 in1519 die Stadt.4172 Und2532 den andern Tag1887 ging1831 er aus1831 mit4862 Barnabas921 gen1519 Derbe;1191

21 und5037 sie predigten2097 der1565 Stadt4172 das Evangelium und2532 unterwiesen3100 ihrer viele2425 und zogen5290 wieder gen1519 Lystra3082 und2532 Ikonion2430 und2532 Antiochien,490

22 stärkten1991 die Seelen5590 der Jünger3101 und ermahnten sie,3870 daß sie im Glauben4102 blieben,1696 und2532 daß3754 wir2248 durch1223 viel4183 Trübsale2347 müssen1163 in1519 das Reich932 Gottes2316 gehen.1525

23 Und1161 sie ordneten5500 ihnen846 hin und her Älteste4245 in2596 den Gemeinden,1577 beteten3326 4336 und fasteten3521 und befahlen3908 sie846 dem HERRN,2962 an1519 den3739 sie gläubig4100 geworden waren.4100

24 Und2532 zogen1330 durch Pisidien4099 und kamen2064 nach1519 Pamphylien3828

25 und2532 redeten2980 das Wort3056 zu1722 Perge4011 und zogen2597 hinab gen1519 Attalien.825

26 Und von da2547 schifften636 sie gen1519 Antiochien,490 woher3606 sie2258 verordnet3860 waren2258 durch die Gnade5485 Gottes2316 zu1519 dem Werk,2041 das3739 sie hatten ausgerichtet.4137

27 Da3854 sie aber1161 hinkamen,3854 versammelten4863 sie die Gemeinde1577 und2532 verkündigten,312 wieviel3745 Gott2316 mit3326 ihnen846 getan4160 hatte und2532 wie3754 er455 den Heiden1484 hätte die Tür2374 des Glaubens4102 aufgetan.455

28 Sie1304 hatten aber1161 ihr Wesen1304 allda1563 eine nicht3756 kleine3641 Zeit5550 bei4862 den Jüngern.3101

15

1 Und2532 etliche5100 kamen2718 herab von575 Judäa2449 und lehrten1321 die Brüder:80 Wo3754 3362 ihr4059 euch nicht beschneiden4059 lasset nach der Weise1485 Mose’s,3475 so3756 könnt1410 ihr nicht3756 selig4982 werden.

2 Da sich nun3767 ein Aufruhr4803 erhob und2532 Paulus3972 und2532 Barnabas921 einen nicht3756 geringen3641 Streit4714 mit4314 ihnen846 hatten,1096 ordneten5021 sie, daß Paulus3972 und2532 Barnabas921 und2532 etliche5100 andere243 aus1537 ihnen846 hinaufzögen305 gen1519 Jerusalem2419 zu4314 den Aposteln652 und2532 Ältesten4245 um4012 dieser5127 Frage2213 willen.

3 Und3303 3767 sie4311 wurden von5259 der Gemeinde1577 geleitet4311 und zogen1330 durch Phönizien5403 und2532 Samarien4540 und erzählten1555 die Bekehrung1995 der Heiden1484 und2532 machten4160 große3173 Freude5479 allen3956 Brüdern.80

4 Da3854 sie aber1161 hinkamen3854 gen1519 Jerusalem,2419 wurden588 sie empfangen588 von5259 der Gemeinde1577 und2532 von den Aposteln652 und2532 von den Ältesten.4245 Und5037 sie verkündigten,312 wieviel3745 Gott2316 mit3326 ihnen846 getan4160 hatte.

5 Da1161 traten1817 auf etliche5100 von575 der Pharisäer5330 Sekte,139 die gläubig4100 geworden waren, und sprachen:3004 3754 Man muß1163 sie846 beschneiden4059 und5037 ihnen gebieten,3853 zu halten5083 das Gesetz3551 Mose’s.3475

6 Aber1161 die Apostel652 und2532 die Ältesten4245 kamen zusammen,4863 über4012 diese5127 Rede3056 sich zu beraten.1492

7 Da1096 man sich aber1161 lange4183 gestritten4803 hatte,1096 stand450 Petrus4074 auf450 und sprach2036 zu4314 ihnen:846 Ihr Männer,435 liebe Brüder,80 ihr5210 wisset,1987 daß3754 Gott2316 lange744 vor575 dieser Zeit2250 unter1722 uns2254 erwählt1586 hat, daß1484 durch1223 meinen3450 Mund4750 die Heiden1484 das Wort3056 des Evangeliums2098 hörten191 und2532 glaubten.4100

8 Und2532 Gott,2316 der Herzenskündiger,2589 zeugte3140 über sie846 und gab1325 ihnen846 den heiligen40 Geist4151 gleichwie2532 2531 auch uns2254

9 und2532 machte1252 keinen3762 Unterschied1252 zwischen3342 5037 uns2257 und2532 ihnen846 und reinigte2511 ihre846 Herzen2588 durch den Glauben.4102

10 Was5101 versucht3985 ihr denn3767 nun3568 Gott2316 mit Auflegen2007 des Jochs2218 auf1909 der Jünger3101 Hälse,5137 welches3739 weder3777 unsre2257 Väter3962 noch3777 wir2249 haben können2480 tragen941?

11 Sondern235 wir glauben,4100 durch1223 die Gnade5485 des HERRN2962 Jesu2424 Christi5547 selig4982 zu werden, gleicherweise2596 3739 wie5158 auch sie.2548

12 Da1161 schwieg4601 die ganze3956 Menge4128 still4601 und2532 hörte191 zu Paulus3972 und2532 Barnabas,921 die da erzählten,1834 wie3745 große Zeichen4592 und2532 Wunder5059 Gott2316 durch1223 sie846 getan4160 hatte unter1722 den Heiden.1484

13 Darnach,1161 3326 als sie846 geschwiegen4601 hatten, antwortete611 Jakobus2385 und sprach:3004 Ihr Männer,435 liebe Brüder,80 höret191 mir3450 zu!

14 Simon4826 hat erzählt,1834 wie2531 aufs erste4412 Gott2316 heimgesucht1980 hat und angenommen2983 ein Volk2992 aus1537 den Heiden1484 zu1909 seinem846 Namen.3686

15 Und2532 damit5129 stimmen4856 der Propheten4396 Reden,3056 wie2531 geschrieben1125 steht:

16

Darnach3326 5023 will390 ich wiederkommen390 und2532 will wieder bauen456 die Hütte4633 Davids,1138 die3588 zerfallen4098 ist, und2532 ihre846 Lücken2679 will ich wieder bauen456 und2532 will461 sie846 aufrichten,461

17

auf daß,3704 302 was übrig2645 ist von Menschen,444 nach1567 dem HERRN2962 frage,1567 dazu2532 alle3956 Heiden,1484 über1909 welche3739 mein3450 Name3686 genannt1909 1941 846 ist, spricht3004 der HERR,2962 der3588 das5023 alles3956 tut.4160

18 Gott2316 sind2076 alle3956 seine846 Werke2041 bewußt1110 von575 der Welt165 her.

19 Darum1352 urteile2919 ich,1473 daß3926 man denen, so3588 aus575 den Heiden1484 zu1909 Gott2316 sich bekehren,1994 nicht3361 Unruhe3926 mache,

20 sondern235 schreibe1989 ihnen,846 daß567 sie sich enthalten567 von575 Unsauberkeit234 der Abgötter1497 und2532 von Hurerei4202 und2532 vom Erstickten4156 und2532 vom Blut.129

21 Denn1063 Mose3475 hat2192 von1537 langen744 Zeiten1074 her in allen2596 Städten,4172 die ihn846 predigen,2784 und wird314 alle2596 3956 Sabbattage4521 in1722 den Schulen4864 gelesen.314

22 Und5119 es deuchte gut1380 die Apostel652 und2532 Ältesten4245 samt4862 der ganzen3650 Gemeinde,1577 aus1537 ihnen846 Männer435 zu erwählen1586 und zu senden3992 gen1519 Antiochien490 mit4862 Paulus3972 und2532 Barnabas,921 nämlich Judas,2455 mit dem Zunamen1941 Barsabas,923 und2532 Silas,4609 welche Männer435 Lehrer2233 waren unter1722 den Brüdern.80

23 Und sie gaben Schrift1125 in1223 ihre846 Hand,5495 also:3592 Wir, die Apostel652 und2532 Ältesten4245 und2532 Brüder,80 wünschen Heil5463 den Brüdern80 aus1537 den Heiden,1484 die3588 zu2596 Antiochien490 und2532 Syrien4947 und2532 Zilizien2791 sind.

24 Dieweil1894 wir gehört191 haben, daß3754 etliche5100 von1537 den Unsern2257 sind ausgegangen1831 und haben euch5209 mit Lehren3056 irregemacht5015 und eure5216 Seelen5590 zerrüttet384 und sagen,3004 ihr sollt euch beschneiden4059 lassen und2532 das Gesetz3551 halten,5083 welchen3739 wir nichts3756 befohlen1291 haben,

25 hat es uns2254 gut gedeucht,1380 einmütig3661 versammelt,1096 Männer435 zu erwählen1586 und zu4314 euch5209 zu senden3992 mit4862 unsern2257 liebsten27 Barnabas921 und2532 Paulus,3972

26 welche Menschen444 ihre846 Seele5590 dargegeben3860 haben für5228 den Namen3686 unsers2257 HERRN2962 Jesu2424 Christi.5547

27 So3767 haben wir gesandt649 Judas2455 und2532 Silas,4609 welche846 auch2532 mit1223 Worten3056 dasselbe846 verkündigen518 werden.

28 Denn1063 es gefällt1380 dem heiligen40 Geiste4151 und2532 uns,2254 euch5213 keine3367 Beschwerung922 mehr4119 aufzulegen2007 als4133 nur diese5130 nötigen Stücke: 1876

29 daß567 ihr euch enthaltet567 vom Götzenopfer1494 und2532 vom Blut129 und2532 vom Erstickten4156 und2532 von der Hurerei;4202 so1301 ihr euch1438 vor1537 diesen3739 bewahret,1301 tut4238 ihr recht.2095 Gehabt euch wohl!4517

30 Da3303 3767 diese abgefertigt630 waren, kamen2064 sie gen1519 Antiochien490 und2532 versammelten4863 die Menge4128 und überantworteten1929 den Brief.1992

31 Da1161 sie den lasen,314 wurden sie des1909 Trostes3874 froh.5463

32 Judas2455 aber und2532 Silas,4609 die846 auch2532 Propheten4396 waren,5607 ermahnten3870 die Brüder80 mit1223 vielen4183 Reden3056 und2532 stärkten1991 sie.

33 Und1161 da sie verzogen4160 hatten eine Zeitlang,5550 wurden630 sie von575 den Brüdern80 mit3326 Frieden1515 abgefertigt630 zu4314 den Aposteln.652

34 Es gefiel1380 aber1161 Silas,4609 daß er dabliebe.847 1961

35 Paulus3972 aber1161 und2532 Barnabas921 hatten ihr Wesen1304 zu1722 Antiochien,490 lehrten1321 und2532 predigten2097 des HERRN2962 Wort3056 samt3326 2532 vielen4183 andern.2087

36 Nach3326 etlichen5100 Tagen2250 aber1161 sprach2036 Paulus3972 zu4314 Barnabas:921 1211 Laß uns wiederum ziehen1994 und1980 nach unsern2257 Brüdern80 sehen1980 durch2596 alle3956 Städte,4172 in1722 welchen3739 wir2605 des HERRN2962 Wort3056 verkündigt2605 haben, wie4459 sie sich halten.2192

37 Barnabas921 aber1161 gab Rat,1011 daß sie mit sich nähmen4838 Johannes,2491 mit dem Zunamen2564 Markus.3138

38 Paulus3972 aber1161 achtete es billig,515 daß4838 sie nicht3361 mit sich nähmen4838 einen solchen,5126 der3588 von575 ihnen846 gewichen868 war in575 Pamphylien3828 und2532 war nicht3361 mit ihnen846 gezogen4905 zu1519 dem Werk.2041

39 Und3767 sie kamen1096 scharf3948 aneinander,846 also daß5620 sie voneinander575 240 zogen673 und5037 Barnabas921 zu sich nahm3880 Markus3138 und schiffte1602 nach1519 Zypern.2954

40 Paulus3972 aber1161 wählte1951 Silas4609 und zog1831 hin, der Gnade5485 Gottes2316 befohlen3860 von5259 den Brüdern.80

41 Er zog1330 aber1161 durch Syrien4947 und2532 Zilizien2791 und stärkte1991 die Gemeinden.1577

16

1 Er kam2658 aber1161 gen1519 Derbe1191 und2532 Lystra;3082 und2532 siehe,2400 ein5100 Jünger3101 war2258 daselbst1563 mit Namen3686 Timotheus,5095 eines5100 jüdischen2453 Weibes1135 Sohn,5207 die war gläubig,4103 aber1161 eines3962 griechischen1672 Vaters.3962

2 Der3739 hatte ein gut Gerücht3140 bei5259 den Brüdern80 unter1722 den Lystranern3082 und2532 zu Ikonion.2430

3 Diesen5126 wollte2309 Paulus3972 mit4862 sich846 ziehen1831 lassen und2532 nahm2983 und beschnitt4059 ihn846 um1223 der Juden2453 willen,1223 die3588 an1722 den1565 Orten5117 waren;5607 denn1063 sie wußten1492 alle,537 daß3754 sein846 Vater3962 war5225 ein Grieche1672 gewesen.5225

4 Wie5613 sie aber1161 durch1279 die Städte4172 zogen,1279 überantworteten3860 sie ihnen,846 zu halten5442 den Spruch,1378 welcher2919 von5259 den Aposteln652 und2532 den Ältesten4245 zu3588 1722 Jerusalem2419 beschlossen2919 war.

5 Da3303 3767 wurden4732 die Gemeinden1577 im Glauben4102 befestigt4732 und2532 nahmen4052 zu an der Zahl706 täglich.2250 2596

6 Da1330 sie aber1161 durch1330 Phrygien5435 und2532 das Land5561 Galatien1054 zogen,1330 ward ihnen gewehrt2967 von5259 dem heiligen40 Geiste,4151 zu reden2980 das Wort3056 in1722 Asien.773

7 Als sie aber kamen2064 an2596 Mysien,3465 versuchten3985 sie, durch2596 Bithynien978 zu reisen;4198 und2532 der Geist4151 ließ1439 es ihnen846 nicht3756 zu.1439

8 Sie zogen3928 aber1161 an Mysien3465 vorüber3928 und kamen hinab2597 gen1519 Troas.5174

9 Und2532 Paulus3972 erschien3700 ein Gesicht3705 bei1223 der Nacht;3571 das war ein Mann5100 435 aus Mazedonien,3110 der stand2258 2476 und bat3870 ihn846 und2532 sprach:3004 Komm herüber1224 nach1519 Mazedonien3109 und hilf997 uns!2254

10 Als5613 er aber1161 das Gesicht3705 gesehen1492 hatte, da trachteten2212 wir alsobald,2112 zu reisen1831 nach1519 Mazedonien,3109 gewiß,4822 daß3754 uns2248 der HERR2962 dahin berufen4341 hätte, ihnen846 das Evangelium zu predigen.2097

11 Da3767 fuhren wir aus321 von575 Troas;5174 und geradewegs kamen2113 wir gen1519 Samothrazien,4543 5037 des andern1966 Tages gen1519 Neapolis3496

12 und5037 von da1564 gen1519 Philippi,5375 welches3748 ist2076 die Hauptstadt4413 4172 des Landes3310 Mazedonien3109 und eine Freistadt.2862 Wir hatten2258 aber1161 in1722 dieser5026 Stadt4172 unser Wesen1304 etliche5100 Tage.2250

13 Am5037 Tage2250 des Sabbats4521 gingen1831 wir hinaus1854 vor die Stadt4172 an3844 das Wasser,4215 da3757 man pflegte1511 3543 zu beten,4335 und2532 setzten2523 uns und redeten2980 zu den Weibern,1135 die da zusammenkamen.4905

14 Und2532 ein5100 gottesfürchtiges2316 4576 Weib1135 mit Namen3686 Lydia,3070 eine Purpurkrämerin4211 aus der Stadt4172 der Thyatirer,2363 hörte191 zu; dieser3739 tat1272 der HERR2962 das Herz2588 auf,1272 daß sie darauf achthatte,4337 was von5259 Paulus3972 geredet2980 ward.

15 Als5613 sie aber1161 und2532 ihr846 Haus3624 getauft907 ward, ermahnte3870 sie uns und sprach:3004 So1487 ihr mich3165 achtet,2919 daß ich gläubig4103 bin1511 an den HERRN,2962 so kommt1525 in1519 mein3450 Haus3624 und bleibt3306 allda. Und2532 sie nötigte3849 uns.2248

16 Es geschah1096 aber,1161 da wir2257 zu1519 dem Gebet4335 gingen,4198 daß eine5100 Magd3814 uns2254 begegnete,528 die3748 hatte2192 einen Wahrsagergeist4436 4151 und trug3930 ihren846 Herren2962 viel4183 Gewinnst2039 zu mit Wahrsagen.3132

17 Die3778 folgte2628 allenthalben Paulus3972 und2532 uns2254 nach, schrie2896 und sprach:3004 Diese3778 Menschen444 sind1526 Knechte1401 Gottes2316 des Allerhöchsten,5310 die3748 euch2254 den Weg3598 der Seligkeit4991 verkündigen.2605

18 Solches1161 5124 tat sie1909 4160 manchen4183 Tag.2250 Paulus3972 aber1161 tat das wehe,1278 und er wandte1994 sich um und2532 sprach2036 zu dem Geiste:4151 Ich gebiete3853 dir4671 in1722 dem Namen3686 Jesu2424 Christi,5547 daß du von575 ihr846 ausfahrest.1831 Und2532 er fuhr1831 aus zu derselben846 Stunde.5610

19 Da aber1161 ihre846 Herren2962 sahen,1492 daß3754 die Hoffnung1680 ihres846 Gewinnstes2039 war ausgefahren,1831 nahmen1949 sie Paulus3972 und2532 Silas,4609 zogen1670 sie auf1519 den Markt58 vor1909 die Obersten758

20 und2532 führten4317 sie846 zu den Hauptleuten4755 und sprachen:2036 Diese3778 Menschen444 machen1613 unsere2257 Stadt4172 irre;1613 sie sind5225 Juden2453

21 und2532 verkündigen2605 eine Weise,1485 welche3739 uns2254 nicht3756 ziemt1832 anzunehmen3858 noch3761 zu tun,4160 weil wir Römer4514 sind.5607

22 Und2532 das Volk3793 ward erregt4911 wider2596 sie;846 und2532 die Hauptleute4755 ließen4048 ihnen846 die Kleider2440 abreißen4048 und hießen2753 sie stäupen.4463

23 Und5037 da sie sie846 wohl4183 gestäupt4127 2007 hatten, warfen906 sie sie ins1519 Gefängnis5438 und geboten3853 dem Kerkermeister,1200 daß er sie846 wohl806 verwahrte.5083

24 Der,3739 da2983 er solches5108 Gebot3852 empfangen2983 hatte, warf906 sie846 in1519 das innerste2082 Gefängnis5438 und2532 legte805 ihre846 Füße4228 in1519 den Stock.3586

25 Um2596 die Mitternacht3317 aber1161 beteten4336 Paulus3972 und2532 Silas4609 und lobten5214 Gott.2316 Und1161 es hörten1874 sie846 die Gefangenen.1198

26 Schnell869 aber1161 ward1096 ein großes3173 Erdbeben,4578 also daß5620 sich bewegten4531 die Grundfesten2310 des Gefängnisses.1201 Und5037 von Stund an3916 wurden455 alle3956 Türen2374 aufgetan455 und2532 aller3956 Bande1199 los.447

27 Als aber1161 der Kerkermeister1200 aus dem Schlafe1853 fuhr1096 und2532 sah1492 die Türen2374 des Gefängnisses5438 aufgetan,455 zog4685 er das Schwert3162 aus4685 und wollte3195 sich selbst1438 erwürgen;337 denn er meinte3543 die Gefangenen1198 wären entflohen.1628

28 Paulus3972 rief5455 aber1161 laut3173 5456 und sprach:3004 Tu4238 dir4572 nichts3367 Übles;2556 denn1063 wir sind2070 alle537 hier!1759

29 Er forderte154 aber1161 ein Licht5457 und sprang1530 hinein und2532 ward1096 zitternd1790 und fiel4363 Paulus3972 und2532 Silas4609 zu den Füßen4363

30 und2532 führte4254 sie846 heraus1854 und sprach:5346 Liebe Herren,2962 was5101 soll1163 ich3165 tun,4160 daß2443 ich selig4982 werde?

31 Sie1161 sprachen:2036 Glaube4100 an1909 den HERRN2962 Jesus2424 Christus,5547 so2532 wirst du4771 und2532 dein4675 Haus3624 selig!4982

32 Und2532 sagten2980 ihm846 das Wort3056 des HERRN2962 und2532 allen,3956 die1722 in seinem846 Hause3614 waren.1722

33 Und2532 er nahm3880 sie846 zu sich in1722 derselben1565 Stunde5610 der Nacht3571 und wusch3068 ihnen die Striemen575 4127 ab; und2532 er846 ließ sich taufen907 und2532 alle3956 die Seinen846 alsobald.3916

34 Und5037 führte321 sie846 in1519 sein Haus3624 und setzte ihnen3908 einen Tisch5132 und2532 freute21 sich mit3832 seinem846 ganzen Hause,3832 daß4100 er an Gott2316 gläubig4100 geworden war.4100

35 Und1161 da1096 es Tag2250 ward,1096 sandten649 die Hauptleute4755 Stadtdiener4465 und sprachen:3004 Laß630 die1565 Menschen444 gehen!630

36 Und1161 der Kerkermeister1200 verkündigte518 diese5128 Rede3056 4314 Paulus:3972 3754 Die Hauptleute4755 haben hergesandt,649 daß2443 ihr los sein sollt.630 Nun3568 3767 ziehet1831 aus und gehet4198 hin mit1722 Frieden!1515

37 Paulus3972 aber1161 sprach5346 zu4314 ihnen:846 Sie1194 haben uns2248 ohne Recht und Urteil178 öffentlich1219 gestäupt,1194 die5225 wir doch Römer4514 444 sind,5225 und906 uns in1519 das Gefängnis5438 geworfen,906 und2532 sollten uns2248 nun3568 heimlich2977 ausstoßen1544? Nicht3756 also;1063 sondern235 lasset2064 sie selbst846 kommen2064 und uns2248 hinausführen!1806

38 Die1161 Stadtdiener4465 verkündigten312 diese5023 Worte4487 den Hauptleuten.4755 Und2532 sie fürchteten5399 sich, da sie hörten,191 daß3754 sie Römer4514 wären,1526

39 und2532 kamen2064 und redeten3870 ihnen846 zu,3870 führten sie heraus1806 und2532 baten2065 sie, daß sie auszögen1831 aus der Stadt.4172

40 Da1161 gingen1831 sie aus1537 dem Gefängnis5438 und gingen1525 zu1519 der Lydia.3070 Und2532 da1492 sie846 die Brüder80 gesehen1492 hatten und2532 getröstet,3870 zogen sie aus.1831

17

1 Nachdem1353 sie aber1161 durch1353 Amphipolis295 und2532 Apollonia624 gereist1353 waren, kamen2064 sie gen1519 Thessalonich;2332 da3699 war2258 eine Judenschule.2453 4864

2 Wie1161 2596 nun Paulus3972 gewohnt war,1486 ging1525 er zu4314 ihnen846 hinein1525 und2532 1909 redete1256 mit ihnen846 an drei5140 Sabbaten4521 aus575 der Schrift,1124

3 tat1272 sie ihnen auf1272 und2532 legte3908 es ihnen vor,3908 daß3754 Christus5547 mußte1163 leiden3958 und2532 auferstehen450 von1537 den Toten3498 und2532 daß3754 dieser3778 Jesus,2424 den3739 ich1473 (sprach er) euch5213 verkündige,2605 ist2076 der Christus.5547

4 Und2532 etliche5100 unter1537 ihnen846 fielen3982 ihm zu3982 und2532 gesellten4345 sich zu Paulus3972 und2532 Silas,4609 auch5037 der gottesfürchtigen4576 Griechen1672 eine große4183 Menge,4128 dazu5037 der vornehmsten4413 Weiber1135 nicht3756 wenige.3641

5 Aber1161 die halsstarrigen544 Juden2453 neideten2206 und2532 nahmen zu sich4355 etliche5100 boshafte4190 Männer435 Pöbelvolks,60 2532 machten eine Rotte3792 und richteten2350 einen Aufruhr2350 in der Stadt4172 an und5037 traten2186 vor das Haus3614 Jasons2394 und suchten2212 sie846 zu führen71 vor1519 das Volk.1218

6 Da2147 sie aber1161 sie846 nicht3361 fanden,2147 schleiften4951 sie den Jason2394 und2532 etliche5100 Brüder80 vor1909 die Obersten der Stadt4173 und schrieen:994 3754 Diese,3778 die387 den ganzen Weltkreis3625 erregen,387 sind auch2532 hergekommen1759;3918

7 die3739 herbergt5264 Jason.2394 Und2532 diese3778 alle3956 handeln4238 gegen561 des Kaisers2541 Gebote,1378 sagen,3004 ein anderer2087 sei1511 der König,935 nämlich Jesus.2424

8 Sie bewegten5015 aber1161 das Volk3793 und2532 die Obersten der Stadt,4173 die solches5023 hörten.191

9 Und2532 da2983 ihnen Genüge2425 von3844 Jason2394 und2532 andern3062 geleistet2983 war, ließen630 sie sie846 los.630

10 Die Brüder80 aber1161 fertigten1599 alsobald2112 ab5037 1599 bei1223 der Nacht3571 Paulus3972 und2532 Silas4609 gen1519 Beröa.960 Da3748 sie dahin kamen,3854 gingen549 sie in1519 die Judenschule.2453 4864

11 Diese3778 aber1161 waren2258 edler2104 denn die zu1722 Thessalonich;2332 die3748 nahmen1209 das Wort3056 auf3326 ganz3956 willig4288 und forschten350 täglich2250 2596 in der Schrift,1124 ob1487 sich’s5023 also3779 verhielte.2192

12 So3767 3303 glaubten4100 nun viele4183 aus1537 ihnen,846 auch2532 der3588 griechischen1674 ehrbaren2158 Weiber1135 und2532 Männer435 nicht3756 wenige.3641

13 Als5613 aber1161 die Juden2453 von575 Thessalonich2332 erfuhren,1097 daß3754 auch2532 zu1722 Beröa960 das Wort3056 Gottes2316 von5259 Paulus3972 verkündigt2605 würde, kamen2064 sie und bewegten4531 auch allda2546 das Volk.3793

14 Aber1161 da5119 fertigten1821 die Brüder80 Paulus3972 alsobald2112 ab,1821 daß er ginge4198 bis5613 an1909 das Meer;2281 Silas4609 aber1161 5037 und2532 Timotheus5095 blieben5278 da.1563

15 Die2525 aber1161 Paulus3972 geleiteten,2525 führten71 ihn846 bis gen2193 Athen.116 Und2532 nachdem sie Befehl1785 empfangen2983 an4314 den Silas4609 und2532 Timotheus,5095 daß2443 sie aufs schnellste5613 5033 zu4314 ihm846 kämen,2064 zogen1826 sie hin.1826

16 Da aber1161 Paulus3972 ihrer846 zu1722 Athen116 wartete,1551 ergrimmte3947 sein846 Geist4151 in1722 ihm,846 da er sah2334 die Stadt4172 so gar5607 abgöttisch.2712

17 Und3303 3767 er redete1256 zu den Juden2453 und2532 Gottesfürchtigen4576 in1722 der Schule,4864 auch2532 auf1722 dem Markte58 alle3956 Tage2250 zu4314 denen,2596 die sich herzufanden.3909

18 Etliche5100 aber1161 der Epikurer1946 und2532 Stoiker4770 Philosophen5386 stritten4820 mit ihm.846 Und2532 etliche5100 sprachen:3004 Was5101 will302 2309 dieser3778 Lotterbube4691 sagen3004? Etliche1380 aber:1161 Es sieht,1380 als wolle1511 er neue3581 Götter1140 verkündigen.2604 (Das machte,3754 er2097 hatte das Evangelium von Jesu2424 und2532 von der Auferstehung386 ihnen846 verkündigt.2097)

19 Sie5037 nahmen1949 ihn846 aber und führten ihn71 auf1909 den Gerichtsplatz697 und sprachen:3004 Können1410 wir auch erfahren,1097 was5101 das3778 für eine neue2537 Lehre1322 sei, die5259 du4675 lehrst2980?

20 Denn1063 du bringst1533 etwas5100 Neues3579 vor1519 unsere2257 Ohren;189 so3767 wollten1014 wir gern wissen,1097 was5101 das5023 sei.2309 302

21 (Die Athener117 aber1161 alle,3956 auch2532 die Ausländer3588 3581 und Gäste, waren gerichtet2119 auf1519 nichts3762 anderes,2087 denn2228 etwas5100 Neues2537 zu sagen3004 oder2532 zu hören.191)

22 Paulus3972 aber1161 stand2476 mitten1722 3319 auf dem Gerichtsplatz697 und sprach:5346 Ihr Männer435 von Athen,117 ich sehe,2334 daß5613 ihr5209 in2596 allen Stücken3956 gar1174 sehr die Götter fürchtet.1174

23 Ich1063 bin herdurchgegangen1330 und2532 habe gesehen333 eure5216 Gottesdienste4574 und2532 fand2147 einen Altar,1041 darauf1722 3739 war geschrieben:1924 Dem unbekannten57 Gott.2316 Nun3767 verkündige2605 ich1473 euch5213 denselben,3739 dem5126 ihr unwissend50 Gottesdienst2151 tut.

24 Gott,2316 der4160 die Welt2889 gemacht4160 hat und2532 alles,3956 was darinnen1722 846 ist, er, der3778 ein HERR2962 ist5225 Himmels3772 und2532 der Erde,1093 wohnt2730 nicht3756 in1722 Tempeln3485 mit Händen5499 gemacht;

25 sein wird auch nicht3761 von5259 Menschenhänden444 5495 gepflegt,2323 als4326 der jemands5100 bedürfe,4326 so er846 selber jedermann3956 Leben2222 und2532 Odem4157 2596 allenthalben3956 gibt.1325

26 Und5037 er hat gemacht,4160 daß von1537 einem1520 Blut129 aller3956 Menschen444 Geschlechter1484 auf1909 dem ganzen3956 Erdboden1093 4383 wohnen,2730 und hat Ziel gesetzt3724 und vorgesehen,4384 wie lange2540 und2532 wie weit3734 sie846 wohnen2733 sollen;

27 daß2212 sie den HERRN2962 suchen2212 sollten, ob1487 sie doch686 ihn846 fühlen5584 und2532 finden2147 möchten; und fürwahr,2544 er ist5225 nicht3756 ferne3112 von575 einem1520 jeglichen1538 unter uns.2257

28 Denn1063 in1722 ihm846 leben,2198 weben2795 und2532 sind2070 wir; wie5613 auch2532 etliche5100 Poeten4163 bei euch5209 2596 gesagt2046 haben:1063 »Wir sind2532 2070 seines5120 Geschlechts.1085

29 So wir denn3767 göttlichen2316 Geschlechts1085 sind,5225 sollen3784 wir nicht3756 meinen,3543 die Gottheit2304 sei1511 gleich3664 den goldenen,5557 silbernen696 und2228 steinernen3037 Bildern, durch menschliche444 Kunst5078 und2532 Gedanken1761 gemacht.5480

30 Und3303 zwar3767 hat Gott2316 die Zeit5550 der Unwissenheit52 übersehen;5237 nun aber3569 gebietet3853 er allen3956 Menschen444 an allen Enden,3837 Buße zu tun,3340

31 darum1360 daß2476 er einen Tag2250 gesetzt2476 hat, an1722 welchem3739 er richten2919 will3195 den Kreis des Erdbodens3625 mit1722 Gerechtigkeit1343 durch1722 einen Mann,435 in welchem3739 er’s beschlossen3724 hat und jedermann3956 vorhält3930 den Glauben,4102 3930 nachdem450 er ihn846 hat von1537 den Toten3498 auferweckt.450

32 Da1161 sie hörten191 die Auferstehung386 der Toten,3498 da hatten’s etliche3303 ihren Spott;5512 etliche aber1161 sprachen:2036 Wir191 wollen dich4675 davon4012 5127 weiter3825 hören.191

33 Also2532 3779 ging1831 Paulus3972 von1537 3319 ihnen.846

34 Etliche5100 Männer435 aber1161 hingen2853 ihm846 an2853 und wurden gläubig,4100 unter1722 welchen3739 2532 war Dionysius,1354 einer aus dem Rat,698 und2532 ein Weib1135 mit Namen3686 Damaris1152 und2532 andere2087 mit4862 ihnen.846

18

1 1161 Darnach3326 5023 schied5563 Paulus3972 von1537 Athen116 und kam2064 gen1519 Korinth2882

2 und2532 fand2147 einen5100 Juden2453 mit Namen3686 Aquila,207 von Geburt1085 aus Pontus,4193 welcher war neulich4373 aus575 Italien2482 gekommen2064 samt2532 seinem846 Weibe1135 Priscilla4252 (darum daß1223 der Kaiser Klaudius2804 geboten1299 hatte allen3956 Juden,2453 zu weichen5563 aus1537 Rom.4516

3 Zu denen846 ging4334 er ein; und2532 dieweil1223 er1511 gleiches Handwerks3673 war,1511 blieb3306 er bei3844 ihnen846 und2532 arbeitete.2038 (Sie waren2258 aber1063 des Handwerks5078 Teppichmacher.4635

4 Und1161 er lehrte1256 in1722 der Schule4864 2596 an allen3956 Sabbaten4521 und5037 beredete3982 beide, Juden2453 und2532 Griechen.1672

5 Da5613 5037 aber1161 Silas4609 und2532 Timotheus5095 aus575 Mazedonien3109 kamen,2718 drang4912 Paulus3972 der Geist,4151 zu bezeugen1263 den Juden2453 Jesum,2424 daß er der Christus5547 sei.

6 Da498 sie846 aber1161 widerstrebten498 und2532 lästerten,987 schüttelte1621 er die Kleider2440 aus und sprach2036 zu4314 ihnen:846 Euer5216 Blut129 sei über1909 euer5216 Haupt!2776 Rein2513 gehe4198 ich1473 von575 nun3568 an zu1519 den Heiden.1484

7 Und2532 machte3327 sich von dannen1564 und kam2064 in1519 ein5100 Haus3614 eines mit Namen3686 Just,2459 der gottesfürchtig2316 4576 war; dessen3739 Haus3614 war zunächst2258 4927 an der Schule.4864

8 Krispus2921 aber,1161 der Oberste der Schule,752 glaubte4100 an den HERRN2962 mit4862 seinem846 ganzen3650 Hause;3624 und2532 viele4183 Korinther,2881 die zuhörten,191 wurden gläubig4100 und2532 ließen sich taufen.907

9 Es sprach2036 aber1161 der HERR2962 durch1722 ein Gesicht3705 in1223 der Nacht3571 zu Paulus:3972 Fürchte5399 dich nicht,3361 sondern235 rede,2980 und2532 schweige4623 nicht!3361

10 denn1360 ich1473 bin1510 mit3326 dir,4675 und2532 niemand3762 soll2007 sich4671 unterstehen,2007 dir4571 zu schaden;2559 denn1360 ich3427 habe2076 ein großes4183 Volk2992 in1722 dieser5026 Stadt.4172

11 Er saß2523 aber5037 daselbst ein Jahr1763 und2532 sechs1803 Monate3376 und lehrte1321 sie846 1722 das Wort3056 Gottes.2316

12 Da aber1161 Gallion1058 Landvogt445 war in Achaja,882 empörten2721 sich die Juden2453 einmütig wider3661 Paulus3972 und2532 führten71 ihn846 vor1909 den Richtstuhl968

13 und sprachen:3004 3754 Dieser3778 überredet374 die Leute,444 Gott2316 zu dienen4576 dem Gesetz3551 zuwider.3844

14 Da aber1161 Paulus3972 wollte3195 den Mund4750 auftun,455 sprach2036 Gallion1058 zu4314 den Juden:2453 Wenn3303 1487 3767 es2258 ein5100 Frevel92 oder2228 eine Schalkheit4190 4467 wäre,2258 liebe5599 Juden,2453 so302 hörte2596 3056 ich euch5216 billig;430

15 weil1487 es2076 aber1161 eine Frage2213 ist2076 von4012 der Lehre3686 und2532 von den Worten3056 und2532 von2596 dem Gesetz3551 unter euch,5209 so sehet3700 ihr selber846 zu;1063 ich1473 gedenke1014 darüber5130 nicht3756 Richter2923 zu sein.1511

16 Und2532 trieb556 sie846 von575 dem Richtstuhl.968

17 Da1161 ergriffen1949 alle3956 Griechen1672 Sosthenes,4988 den Obersten der Schule,752 und schlugen5180 ihn vor1715 dem Richtstuhl;968 und2532 Gallion1058 nahm3199 sich’s5130 nicht3762 an.

18 Paulus3972 aber1161 blieb4357 noch2089 lange2425 2250 daselbst; darnach machte er seinen Abschied657 mit den Brüdern80 und wollte nach1519 Syrien4947 schiffen1602 und2532 mit4862 ihm846 Priscilla4252 und2532 Aquila.207 Und er schor2751 sein Haupt2776 zu1722 Kenchreä,2747 denn1063 er hatte2192 ein Gelübde.2171

19 Und1161 kam2658 gen1519 Ephesus2181 und2548 ließ2641 sie daselbst;847 er846 aber1161 ging1525 in1519 die Schule4864 und redete1256 mit den Juden.2453

20 Sie846 baten2065 ihn aber,1161 daß3306 er längere1909 4119 Zeit5550 bei3844 ihnen846 bliebe.3306 Und er willigte1962 nicht3756 ein,

21 sondern235 machte657 seinen Abschied657 mit ihnen846 und sprach:2036 Ich3165 muß1163 allerdinge3843 das künftige2064 Fest1859 zu1519 Jerusalem2414 halten;4160 will’s2309 Gott,2316 so1161 will344 ich wieder3825 zu4314 euch5209 kommen.344 Und2532 fuhr321 weg von575 Ephesus2181

22 und2532 kam2718 gen1519 Cäsarea2542 und ging hinauf305 (nach Jerusalem) und2532 grüßte782 die Gemeinde1577 und zog hinab2597 gen1519 Antiochien.490

23 Und2532 verzog4160 etliche5100 Zeit5550 und reiste1831 weiter und durchwandelte1330 nacheinander2517 das galatische1054 Land5561 und2532 Phrygien5435 und stärkte1991 alle3956 Jünger.3101

24 Es kam2658 aber1161 gen1519 Ephesus2181 ein5100 Jude2453 mit Namen3686 Apollos,625 von Geburt1085 aus Alexandrien,221 ein beredter3052 Mann435 und mächtig1415 5607 in1722 der Schrift.1124

25 Dieser3778 war2258 unterwiesen2727 im Weg3598 des HERRN2962 und2532 redete2980 mit brünstigem2204 Geist4151 und2532 lehrte1321 mit Fleiß199 von4012 dem HERRN,2962 wußte1987 aber allein3440 von der Taufe908 des Johannes.2491

26 Dieser5037 3778 fing756 an, frei zu predigen3955 in1722 der Schule.4864 Da1161 ihn846 aber Aquila207 und2532 Priscilla4252 hörten,191 nahmen4355 sie ihn846 zu sich und2532 legten1620 ihm846 den Weg3598 Gottes2316 noch fleißiger197 aus.

27 Da er846 aber1161 wollte1014 nach1519 Achaja882 reisen,1330 schrieben1125 die Brüder80 und vermahnten4389 die Jünger,3101 daß sie ihn846 aufnähmen.588 Und als er dahingekommen3854 war, half4820 er3739 viel4183 denen,4820 die gläubig4100 waren geworden durch1223 die Gnade.5485

28 Denn1063 er2159 überwand1246 die Juden2453 beständig2159 und erwies1925 öffentlich1219 durch1223 die Schrift,1124 daß Jesus2424 der Christus5547 sei.1511

19

1 Es geschah1096 aber,1161 da Apollos625 zu1722 Korinth2882 war,1511 daß Paulus3972 durchwandelte1330 die oberen510 Länder3313 und kam2064 gen1519 Ephesus2181 und2532 fand2147 etliche5100 Jünger;3101

2 zu4314 denen846 sprach2036 er:1487 Habt2983 ihr den heiligen40 Geist4151 empfangen,2983 da ihr gläubig4100 wurdet?1161 Sie sprachen2036 zu4314 ihm:846 235 Wir haben auch nie3761 gehört,191 ob1487 ein heiliger40 Geist4151 sei.2076

3 Und5037 er sprach2036 zu4314 ihnen:846 Worauf1519 5101 seid ihr denn3767 getauft907?1161 Sie sprachen:2036 Auf1519 die Taufe908 des Johannes.2491

4 Paulus3972 aber1161 sprach:2036 Johannes2491 hat3303 getauft907 mit der Taufe908 der Buße3341 und sagte3004 dem Volk,2992 daß2443 sie glauben4100 sollten an1519 den, der2064 nach3326 ihm846 kommen2064 sollte, das ist5123 an1519 Jesum,2424 daß der Christus5547 sei.

5 Da1161 sie das hörten,191 ließen sie sich taufen907 auf1519 den Namen3686 des HERRN2962 Jesu.2424

6 Und2532 da Paulus3972 die Hände5495 auf2007 sie846 legte,2007 kam2064 der heilige40 Geist4151 auf1909 sie,846 und5037 sie redeten2980 mit Zungen1100 und2532 weissagten.4395

7 Und1161 aller3956 der Männer435 waren2258 bei5616 zwölf.1177

8 Er ging1525 aber1161 in1519 die Schule4864 und predigte frei3955 drei5140 Monate3376 lang,1909 lehrte1256 und2532 beredete3982 sie von4012 dem Reich932 Gottes.2316

9 Da5613 aber1161 etliche5100 verstockt4645 waren und2532 nicht glaubten544 und übel redeten2551 von dem Wege3598 vor1799 der Menge,4128 wich868 er von575 ihnen846 und sonderte873 ab die Jünger3101 und redete1256 täglich2596 2250 in1722 der Schule4981 eines,5100 der hieß Tyrannus.5181

10 Und1161 das5124 geschah1096 zwei1417 Jahre2094 lang,1909 also5620 daß alle,3956 die2730 in Asien773 wohnten,2730 das Wort3056 des HERRN2962 Jesu2424 hörten,191 beide,5037 Juden2453 und2532 Griechen.1672

11 Und5037 Gott2316 wirkte4160 nicht3756 geringe5177 Taten1411 durch1223 die Hände5495 Paulus,3972

12 also2532 daß5620 sie auch von575 seiner846 Haut5559 die Schweißtüchlein4676 und2228 Binden4612 über1909 die Kranken770 hielten2018 und2532 die Seuchen3554 von575 ihnen846 wichen525 und5037 die bösen4190 Geister4151 von575 ihnen846 ausfuhren.1831

13 Es unterwanden2021 sich aber1161 etliche5100 der575 umherziehenden4022 Juden,2453 die da Beschwörer1845 waren, den Namen3686 des HERRN2962 Jesu2424 zu nennen3687 über1909 die2192 da böse4190 Geister4151 hatten,2192 und sprachen:3004 Wir beschwören3726 euch5209 bei dem Jesus,2424 den3739 Paulus3972 predigt.2784

14 Es waren2258 ihrer aber1161 sieben2033 Söhne5207 eines Juden2453 Skevas,4630 5100 des Hohenpriesters,749 die4160 solches5124 taten.4160

15 Aber1161 der böse4190 Geist4151 antwortete611 und sprach:2036 Jesum2424 kenne1097 ich wohl, und2532 von Paulus3972 weiß1987 ich wohl; wer5101 seid2075 ihr5210 aber1161?

16 Und2532 der Mensch,444 in1722 dem3739 der böse4190 Geist4151 war,2258 sprang2177 auf1909 sie846 und2532 ward2634 ihrer846 mächtig2634 und warf2480 sie846 unter2596 sich, also5620 daß1628 sie nackt1131 und2532 verwundet5135 aus1537 demselben1565 Hause3624 entflohen.1628

17 Das5124 aber1161 ward1096 kund1110 allen,3956 die zu Ephesus2181 wohnten,2730 sowohl2532 Juden2453 als5037 Griechen;1672 und2532 es fiel1968 eine Furcht5401 über1909 sie846 alle,3956 und2532 der Name3686 des HERRN2962 Jesus2424 ward hoch gelobt.3170

18 Es kamen2064 auch5037 viele4183 derer, die gläubig4100 waren geworden, und bekannten1843 und2532 verkündigten,312 was sie846 getrieben hatten.4234

19 Viele2425 aber,1161 die4238 da vorwitzige Kunst4021 getrieben hatten, brachten4851 die Bücher976 zusammen4851 und verbrannten sie2618 öffentlich1799 3956 und2532 überrechneten,4860 was sie846 wert5092 waren, und2532 fanden2147 des Geldes4002 3461 Groschen.694

20 Also3779 mächtig2596 2904 wuchs837 das Wort3056 des HERRN2962 und2532 nahm überhand.2480

21 Da1161 5613 das5023 ausgerichtet4137 war, setzte5087 sich Paulus3972 vor5087 im1722 Geiste,4151 durch1330 Mazedonien3109 und2532 Achaja882 zu ziehen1330 und gen1519 Jerusalem2419 zu reisen,4198 und sprach:2036 Nach dem,3754 wenn3326 ich3165 daselbst1563 gewesen bin,1096 muß1163 ich3165 auch2532 Rom4516 sehen.1492

22 Und1161 sandte649 zwei,1417 die ihm846 dienten,1247 Timotheus5095 und2532 Erastus,2037 nach1519 Mazedonien;3109 er846 aber verzog1907 eine Weile5550 in1519 Asien.773

23 Es erhob1096 sich aber1161 um2596 diese1565 Zeit2540 eine nicht3756 kleine3641 Bewegung5017 über4012 diesem Wege.3598

24 Denn1063 einer5100 mit Namen3686 Demetrius,1216 ein Goldschmied,695 der machte4160 silberne693 Tempel3485 der Diana735 und wandte3930 denen vom Handwerk5079 nicht3756 geringen3641 Gewinnst2039 zu.

25 Dieselben3739 und die Beiarbeiter2040 des4012 Handwerks5108 versammelte4867 er und2532 sprach:2036 Liebe435 Männer, ihr wisset,1987 daß3754 wir2257 großen Gewinn2142 von1537 diesem5026 Gewerbe2039 haben;2076

26 und2532 ihr sehet2334 und2532 höret,191 daß3754 nicht3756 allein3440 zu Ephesus2181 sondern235 auch fast4975 in ganz3956 Asien773 dieser3778 Paulus3972 viel2425 Volks3793 abfällig3179 macht, überredet3982 und spricht:3004 Es3754 sind1526 nicht3756 Götter,2316 welche3588 von1223 Händen5495 gemacht1096 sind.

27 Aber1161 es5124 will nicht3756 allein3440 unserm2254 Handel3313 dahin geraten,2793 daß2064 er nichts557 1519 gelte,2064 sondern235 auch2532 der Tempel2411 der großen3173 Göttin2299 Diana735 wird1519 für nichts3762 geachtet3049 werden,1519 und1161 wird3195 dazu2532 ihre846 Majestät3168 untergehen,2507 welcher3739 doch ganz3650 Asien773 und2532 der Weltkreis3625 Gottesdienst4576 erzeigt.

28 Als1161 sie das hörten,191 wurden1096 sie voll4134 Zorns,2372 schrieen2896 und2532 sprachen:3004 Groß3173 ist die Diana735 der Epheser!2180

29 Und2532 die ganze3650 Stadt4172 war voll4130 Getümmels;4799 sie stürmten3729 aber einmütig3661 zu1519 dem Schauplatz2302 und5037 ergriffen4884 Gajus1050 und2532 Aristarchus708 aus Mazedonien,3110 des Paulus3972 Gefährten.4898

30 Da1014 aber1161 Paulus3972 wollte1014 unter1519 das Volk1218 gehen,1525 ließen’s1439 ihm846 die Jünger3101 nicht3756 zu.

31 Auch1161 2532 etliche5100 der Obersten in Asien,775 die5607 des Paulus846 gute Freunde5384 waren,5607 sandten3992 zu4314 ihm846 und ermahnten3870 ihn, daß1325 er sich1438 nicht3361 begäbe1325 auf1519 den Schauplatz.2302

32 Etliche3303 3767 243 schrieen2896 so,5100 etliche243 ein anderes, und1063 die Gemeinde1577 war2258 irre,4797 und2532 die meisten4119 wußten1492 nicht,3756 warum5101 1752 sie zusammengekommen4905 waren.

33 Etliche1161 vom Volk3793 zogen4264 Alexander223 hervor,1537 da ihn846 die Juden2453 hervorstießen.4261 4261 Alexander223 aber1161 winkte2678 mit der Hand5495 und wollte2309 sich vor dem Volk1218 verantworten.626

34 Da1921 sie aber1161 innewurden,1921 daß3754 er2076 ein Jude2453 war,2076 erhob sich eine3391 Stimme5456 von1537 allen,3956 1096 und schrieen2896 bei5613 1909 zwei1417 Stunden:5610 Groß3173 ist die Diana735 der Epheser!2180

35 Da1122 aber1161 der Kanzler1122 das Volk3793 gestillt2687 hatte, sprach5346 er: Ihr Männer435 von Ephesus,2180 welcher5101 1063 Mensch444 ist,2076 der3739 nicht3756 wisse,1097 daß die Stadt4172 Ephesus2180 sei5607 eine Pflegerin3511 der großen3173 Göttin2299 Diana735 und2532 des himmlischen Bildes1356?

36 Weil5607 nun3767 das5130 unwidersprechlich368 ist, so sollt2076 1163 ihr5209 ja stille2687 sein5225 und2532 nichts3367 Unbedächtiges4312 handeln.4238

37 Ihr1063 71 habt diese5128 Menschen435 hergeführt,71 die weder3777 Tempelräuber2417 noch3777 Lästerer987 eurer5216 Göttin2299 sind.

38 Hat1487 2192 aber3303 3767 Demetrius1216 und2532 die5079 mit4862 ihm846 sind vom Handwerk,5079 an4314 jemand5100 einen Anspruch,3056 so hält71 man Gericht60 und2532 sind1526 Landvögte446 da;1526 lasset1458 sie sich untereinander240 verklagen.1458

39 Wollt1487 ihr aber1161 etwas5100 4012 anderes2087 handeln,1934 so mag man es ausrichten1956 in1722 einer ordentlichen1772 Gemeinde.1577

40 Denn1063 2532 wir stehen in der Gefahr,2793 daß1458 wir um4012 diese heutige4594 Empörung4714 verklagt1458 möchten werden, da doch5225 keine3367 Sache158 vorhanden ist, womit4012 3739 wir1410 uns solches5026 Aufruhrs4963 entschuldigen3056 591 könnten.1410

41 Und2532 da2036 er solches5023 gesagt,2036 ließ630 er die Gemeinde1577 gehen.630

20

1 Da3326 nun1161 die Empörung2351 aufgehört,3973 rief4341 Paulus3972 die Jünger3101 zu sich und2532 segnete782 sie und ging aus,1831 zu reisen4198 nach1519 Mazedonien.3109

2 Und1161 da1330 er diese1565 Länder3313 durchzogen1330 und2532 sie846 ermahnt3870 hatte mit vielen4183 Worten,3056 kam2064 er nach1519 Griechenland1671 und5037 verzog4160 allda drei5140 Monate.3376

3 Da5259 aber ihm846 die Juden2453 nachstellten,1917 1096 als3195 er nach1519 Syrien4947 wollte3195 fahren,321 beschloß1106 1096 er wieder umzuwenden5290 durch1223 Mazedonien.3109

4 Es zogen4902 aber1161 mit4902 ihm846 bis nach891 Asien773 Sopater4986 von Beröa,961 von Thessalonich2331 aber1161 Aristarchus708 und2532 Sekundus,4580 und2532 Gajus1050 von Derbe1190 und2532 Timotheus,5095 aus Asien774 aber1161 Tychikus5190 und2532 Trophimus.5161

5 Diese3778 gingen voran4281 und harrten3306 unser2248 zu1722 Troas.5174

6 Wir2249 aber1161 schifften1602 nach3326 den Ostertagen2250 106 von575 Philippi5375 an bis an891 den fünften4002 Tag2250 und2532 kamen2064 zu4314 ihnen846 gen1519 Troas5174 und hatten da3757 unser Wesen1304 sieben2033 Tage.2250

7 Am1722 ersten3391 Tage der Woche4521 aber,1161 da die Jünger3101 zusammenkamen,4863 das Brot740 zu brechen,2806 predigte1256 ihnen846 Paulus,3972 und wollte3195 des andern Tages1887 weiterreisen1826 und5037 zog3905 die Rede3056 hin3905 bis3360 zu Mitternacht.3317

8 Und1161 es waren2258 viel2425 Lampen2985 auf1722 dem Söller,5253 da3757 sie2258 versammelt4863 waren.2258

9 Es saß2521 aber1161 ein5100 Jüngling3494 mit Namen3686 Eutychus2161 in1909 einem Fenster2376 und sank2702 in tiefen901 Schlaf,5258 dieweil Paulus3972 so lange1909 4119 redete,1256 und ward vom575 Schlaf5258 überwältigt2702 und2736 fiel hinunter4098 vom575 dritten Söller5152 und2532 ward tot3498 aufgehoben.142

10 Paulus3972 aber1161 ging hinab2597 und legte1968 sich auf ihn,846 umfing4843 ihn und2532 sprach:2036 Machet2350 kein3361 Getümmel;2350 denn1063 seine846 Seele5590 ist2076 in1722 ihm.846

11 Da1161 ging er hinauf305 und2532 brach2806 das Brot740 und25321089 und5037 redete1909 3656 viel2425 mit ihnen, bis891 der Tag anbrach;827 und also3779 zog1831 er aus.1831

12 Sie brachten71 aber1161 den Knaben3816 lebendig2198 und2532 wurden3870 nicht3756 wenig3357 getröstet.3870

13 Wir2249 aber1161 zogen voran4281 auf1909 dem Schiff4143 und fuhren321 gen1519 Assos789 und wollten3195 daselbst1564 Paulus3972 zu uns nehmen;353 denn1063 er hatte2258 es also3779 befohlen,1299 und er846 wollte3195 zu Fuße gehen.3978

14 Als5613 er nun1161 zu uns2254 traf4820 zu1519 Assos,789 nahmen353 wir ihn846 zu uns353 und kamen2064 gen1519 Mitylene.3412

15 Und von da2547 schifften636 wir und kamen2658 des andern Tages1966 hin gegen481 Chios;5508 und1161 des folgenden2087 Tages stießen3846 wir an1519 Samos4544 und2532 blieben3306 in1722 Trogyllion;5175 und des nächsten2192 Tages kamen2064 wir gen1519 Milet.3399

16 Denn1063 Paulus3972 hatte beschlossen,2919 an Ephesus2181 vorüberzuschiffen,3896 daß3704 er846 nicht3361 müßte1096 in1722 Asien773 Zeit5551 zubringen;5551 denn1063 er eilte,4692 auf den Pfingsttag4005 2250 zu1519 Jerusalem2414 zu sein,1096 so1487 es2258 ihm846 möglich1415 wäre.2258

17 Aber1161 von575 Milet3399 sandte3992 er gen1519 Ephesus2181 und ließ fordern3333 die Ältesten4245 von der Gemeinde.1577

18 Als5613 aber1161 die zu4314 ihm846 kamen,3854 sprach2036 er zu ihnen:846 Ihr5210 wisset,1987 von575 dem ersten4413 Tage2250 an, da575 3739 ich1910 bin nach1519 Asien773 gekommen,1910 wie4459 ich1096 allezeit3956 5550 bin1096 bei3326 euch5216 gewesen

19 und dem HERRN2962 gedient1398 habe mit3326 aller3956 Demut5012 und2532 mit viel4183 Tränen1144 und2532 Anfechtungen,3986 die3588 mir3427 sind widerfahren4819 von1722 den Juden,2453 so mir nachstellten;1917

20 wie5613 ich5288 nichts3762 verhalten5288 habe, das da nützlich4851 ist, daß312 ich’s euch5213 nicht3361 verkündigt312 hätte und2532 euch5209 gelehrt1321 öffentlich1219 und2532 sonderlich2596;3624

21 und habe bezeugt,1263 beiden,5037 den Juden2453 und2532 Griechen,1672 die Buße3341 zu1519 Gott2316 und2532 den Glauben4102 an1519 unsern2257 HERRN2962 Jesus2424 Christus.5547

22 Und2532 nun3568 siehe,2400 ich,1473 im Geiste4151 gebunden,1210 fahre4198 hin gen1519 Jerusalem,2419 weiß1492 nicht,3361 was4876 mir3427 daselbst1722 846 begegnen4876 wird,

23 nur4133 daß3754 der heilige40 Geist4151 in allen2596 Städten4172 bezeugt1263 und spricht,3004 3754 Bande1199 und2532 Trübsale2347 warten3306 mein3165 daselbst.3306

24 Aber235 ich achte4160 der3056 keines,3762 ich halte2192 mein3450 Leben5590 auch nicht3761 selbst1683 teuer,5093 auf5613 daß5048 ich vollende5048 meinen3450 Lauf1408 mit3326 Freuden5479 und2532 das Amt,1248 das3739 ich empfangen2983 habe von3844 dem HERRN2962 Jesus,2424 zu bezeugen1263 das Evangelium2098 von der Gnade5485 Gottes.2316

25 Und2532 nun3568 siehe,2400 ich1473 weiß,1492 daß3754 ihr5210 mein3450 Angesicht4383 nicht mehr3765 sehen3700 werdet, alle3956 die, bei1722 welchen3739 ich durchgekommen1330 bin und gepredigt2784 habe das Reich932 Gottes.2316

26 Darum1352 bezeuge3143 ich euch5213 an diesem1722 heutigen4594 Tage,2250 daß3754 ich1473 rein2513 bin von575 aller3956 Blut;129

27 denn1063 ich5288 habe euch5213 nichts3756 3361 verhalten,5288 daß ich nicht verkündigt312 hätte all3956 den Rat1012 Gottes.2316

28 So4337 habt nun3767 acht4337 auf euch selbst1438 und2532 auf die ganze3956 Herde,4168 unter1722 welche3739 euch5209 der heilige40 Geist4151 gesetzt5087 hat zu Bischöfen,1985 zu weiden4165 die Gemeinde1577 Gottes,2316 welche3739 er4046 durch1223 sein eigen2398 Blut129 erworben4046 hat.

29 Denn1063 das5124 weiß1492 ich,1473 daß3754 nach3326 meinem3450 Abschied867 werden unter1519 euch5209 kommen1525 greuliche926 Wölfe,3074 die die Herde4168 nicht3361 verschonen5339 werden.

30 Auch2532 aus1537 euch5216 selbst846 werden aufstehen450 Männer,435 die da verkehrte1294 Lehren reden,2980 die Jünger3101 an3694 sich846 zu ziehen.645

31 Darum1352 seid wach1127 und denket3421 daran, daß3754 ich3973 nicht3756 abgelassen3973 habe drei Jahre,5148 Tag2250 und2532 Nacht,3571 einen1520 jeglichen1538 mit3326 Tränen1144 zu vermahnen.3560

32 Und2532 nun,3569 liebe Brüder,80 ich befehle3908 euch5209 Gott2316 und2532 dem Wort3056 seiner846 Gnade,5485 der3588 da mächtig1410 ist, euch5213 zu erbauen2026 und2532 zu geben1325 das Erbe2817 unter1722 allen,3956 die geheiligt37 werden.

33 Ich1937 habe euer keines3762 Silber694 noch2228 Gold5553 noch2228 Kleid2441 begehrt.1937

34 Denn1161 ihr wisset1097 selber,846 daß3754 mir diese3778 Hände5495 zu meiner3450 Notdurft5532 und2532 derer, die5607 mit3326 mir1700 gewesen5607 sind, gedient5256 haben.

35 Ich5263 habe es euch5213 alles3956 gezeigt,5263 daß3754 man also3779 arbeiten2872 müsse1163 und die Schwachen770 aufnehmen482 und5037 gedenken3421 an das Wort3056 des HERRN2962 Jesu,2424 daß3754 er846 gesagt2036 hat: «Geben1325 ist2076 seliger3107 3123 denn2228 Nehmen!2983

36 Und2532 als er solches5023 gesagt,2036 kniete1119 er846 nieder5087 und betete4336 mit4862 ihnen846 allen.3956

37 Es ward aber1161 viel2425 Weinen2805 1096 unter ihnen allen,3956 und2532 sie fielen1968 Paulus3972 um1909 den Hals5137 und küßten2705 ihn,846

38 am allermeisten3122 betrübt3600 über1909 das Wort,3056 das3739 er sagte,2046 3754 sie würden3195 sein846 Angesicht4383 nicht mehr3765 sehen;2334 und1161 geleiteten4311 ihn846 in1519 das Schiff.4143

21

1 Als nun1161 geschah,1096 daß5613 wir,2248 von575 ihnen846 gewandt,645 dahinfuhren,321 kamen2064 wir geradewegs2113 gen1519 Kos2972 und1161 am folgenden1836 Tage gen1519 Rhodus4499 und von da2547 gen1519 Patara.3959

2 Und2532 da wir ein Schiff4143 fanden,2147 das nach1519 Phönizien5403 fuhr,1276 traten wir hinein1910 und fuhren hin.321

3 Als398 wir aber1161 Zypern2954 ansichtig398 wurden,2532 ließen2641 wir es846 zur linken Hand2176 und schifften4126 nach1519 Syrien4947 und2532 kamen an2609 zu1519 Tyrus;5184 denn1063 daselbst1566 sollte2258 das Schiff4143 die Ware1117 niederlegen.670

4 Und2532 als wir Jünger3101 fanden,429 blieben1961 wir daselbst847 sieben2033 Tage.2250 Die3748 sagten3004 Paulus3972 durch1223 den Geist,4151 er305 sollte nicht3361 hinauf305 gen1519 Jerusalem2419 ziehen.305

5 Und1161 es geschah, da3753 wir2248 die Tage2250 zugebracht1822 hatten,1096 zogen wir aus1831 und reisten weiter.4198 Und3956 sie geleiteten4311 uns2248 alle3956 mit4862 Weib1135 und2532 Kindern5043 bis2193 hinaus1854 vor die Stadt,4172 und2532 wir knieten nieder1119 5087 am1909 Ufer123 und beteten.4336

6 Und2532 als782 wir einander240 gesegnet,782 traten1910 wir ins1519 Schiff;4143 jene1565 aber1161 wandten1519 sich wieder5290 zu dem Ihren.2398

7 Wir2249 aber1161 vollzogen1274 die Schiffahrt4144 von575 Tyrus5184 und kamen2658 gen1519 Ptolemais4424 und2532 grüßten782 die Brüder80 und blieben3306 einen3391 Tag2250 bei3844 ihnen.846

8 1161 Des andern1887 Tages zogen1831 wir aus,1831 die4012 wir um Paulus3972 waren,4012 und kamen2064 2064 gen1519 Cäsarea2542 und2532 gingen1525 in1519 das Haus3624 Philippus5376 des Evangelisten,2099 der5607 einer von1537 den sieben2033 war,5607 und blieben3306 bei3844 ihm.846

9 Der1161 5129 hatte2258 vier5064 Töchter,2364 die waren Jungfrauen3933 und weissagten.4395

10 Und1161 als wir2257 mehrere4119 Tage2250 dablieben,1961 reiste herab2718 ein5100 Prophet4396 aus575 Judäa,2449 mit Namen3686 Agabus,13 und2532 kam2064 zu4314 uns.2248

11 Der2532 nahm142 den Gürtel2223 des Paulus3972 und5037 band1210 sich846 die Hände5495 und2532 Füße4228 und sprach:2036 Das3592 sagt3004 der heilige40 Geist:4151 Den Mann,435 des3739 der3778 Gürtel2223 ist,2076 werden1210 die Juden2453 also3779 binden1210 zu1722 Jerusalem2419 und2532 überantworten3860 in1519 der Heiden1484 Hände.5495

12 Als5613 wir aber1161 solches5023 hörten,191 baten3870 wir2249 5037 und2532 die desselben Ortes1786 waren, daß er846 nicht3361 hinauf305 gen1519 Jerusalem2419 zöge.305

13 Paulus3972 aber1161 antwortete:611 Was5101 macht4160 ihr, daß ihr weinet2799 und2532 brechet4919 mir mein3450 Herz2588? Denn1063 ich1473 bin2192 bereit,2093 nicht3756 allein3440 mich binden1210 zu lassen, sondern2532 auch235 zu sterben599 zu1519 Jerusalem2419 um5228 des Namens3686 willen des HERRN2962 Jesu.2424

14 Da846 er aber1161 sich nicht3361 überreden3982 ließ, schwiegen2270 wir und sprachen:2036 Des HERRN2962 Wille2307 geschehe.1096

15 Und1161 nach3326 diesen5025 Tagen2250 machten643 wir uns fertig643 und zogen hinauf305 gen1519 Jerusalem.2419

16 Es kamen4905 aber1161 mit4862 uns2254 auch2532 etliche Jünger3101 von575 Cäsarea2542 und führten71 uns zu3844 einem5100 mit Namen Mnason3416 aus Zypern,2953 der ein alter744 Jünger3101 war, bei dem3739 wir herbergen3579 sollten.

17 Da2257 wir nun1161 gen1519 Jerusalem2414 kamen,1096 nahmen1209 uns2248 die Brüder80 gern780 auf.1209

18 Des andern1966 Tages aber1161 ging1524 Paulus3972 mit4862 uns2254 ein zu4314 Jakobus,2385 und5037 es kamen3854 die Ältesten4245 alle3956 dahin.3854

19 Und2532 als er sie846 gegrüßt782 hatte, erzählte1834 er eines1520 nach2596 dem andern,1538 was3739 Gott2316 getan4160 hatte unter1722 den Heiden1484 durch1223 sein846 Amt.1248

20 Da191 sie aber1161 das hörten,191 lobten1392 sie den HERRN2962 und5037 sprachen2036 zu ihm:846 Bruder,80 du siehst,2334 wieviel4214 3461 Juden2453 sind,1526 die3588 gläubig4100 geworden sind,4100 und2532 alle3956 sind5225 Eiferer2207 für das Gesetz;3551

21 sie2727 sind aber1161 berichtet2727 worden wider4012 dich,4675 daß3754 du lehrest1321 von575 Moses3475 abfallen646 alle3956 Juden,2453 die unter2596 den Heiden1484 sind, und sagest,3004 sie846 sollen4059 ihre Kinder5043 nicht3361 beschneiden,4059 auch nicht3366 nach desselben Weise1485 wandeln.4043

22 Was5101 denn2076 nun3767? Allerdinge3843 muß1163 die Menge4128 zusammenkommen;4905 denn1063 sie werden’s hören,191 daß3754 du gekommen2064 bist.

23 So tue4160 nun3767 dies,5124 was3739 wir dir4671 sagen.3004

24 Wir2254 haben1526 vier5064 Männer,435 die haben2171 ein Gelübde2192 auf1909 sich;1438 die5128 nimm3880 zu dir und heilige dich48 mit4862 ihnen846 und2532 wage die Kosten1159 an1909 sie,846 daß2443 sie ihr Haupt2776 scheren,3587 2532 so werden1097 alle3956 vernehmen,1097 daß es3754 nicht3762 sei,2076 wie3739 sie2727 wider4012 dich4675 berichtet2727 sind, sondern235 daß du846 auch2532 einhergehst4748 und hältst5442 das Gesetz.3551

25 Denn1161 4012 den Gläubigen4100 aus den Heiden1484 haben1989 wir2249 geschrieben1989 und beschlossen,2919 daß sie846 der keines3367 5108 halten5083 sollen, sondern1508 nur sich846 bewahren5442 vor5037 dem Götzenopfer,1494 vor Blut,129 vor Ersticktem4156 und2532 vor Hurerei.4202

26 Da5119 nahm3880 Paulus3972 die Männer435 zu sich und heiligte sich48 des andern2192 Tages2250 mit4862 ihnen846 und ging1524 in1519 den Tempel2411 und ließ sich sehen,1229 wie er aushielte1604 die Tage,2250 auf welche er sich heiligte,49 bis2193 daß3739 für5228 einen1520 jeglichen1538 unter ihnen846 das Opfer4376 gebracht4374 ward.

27 Als5613 aber1161 die sieben2033 Tage2250 sollten3195 vollendet4931 werden,3195 sahen2300 ihn846 die Juden2453 aus575 Asien773 im1722 Tempel2411 und erregten4797 das ganze3956 Volk,3793 2532 legten1911 die Hände5495 an1909 ihn846 und2532 schrieen: 2896

28 Ihr Männer435 von Israel,2475 helft!997 Dies3778 ist2076 der Mensch,444 der alle3956 Menschen an allen Enden3837 lehrt1321 wider2596 dies Volk,2992 wider das Gesetz3551 und2532 wider diese5126 Stätte;5117 dazu5037 2089 hat er auch2532 Griechen1672 in1519 den Tempel2411 geführt1521 und2532 diese5127 heilige40 Stätte5117 gemein gemacht.2840

29 (Denn1063 sie hatten2258 mit4862 ihm846 in1722 der Stadt4172 Trophimus,5161 den Epheser,2180 gesehen;4308 den,3739 meinten3543 sie, hätte3754 Paulus3972 in1519 den Tempel2411 geführt.1521)

30 Und5037 die ganze3650 Stadt4172 ward bewegt,2795 und2532 ward ein Zulauf4890 1096 des Volks.2992 Sie griffen1949 aber2532 Paulus3972 und zogen1670 ihn846 zum1854 Tempel2411 hinaus;1854 und2532 alsbald2112 wurden die Türen2374 zugeschlossen.2808

31 Da2212 sie ihn846 aber1161 töten615 wollten,2212 kam305 das Geschrei5334 hinauf vor den obersten Hauptmann5506 der Schar,4686 wie3754 das ganze3650 Jerusalem2419 sich empörte.4797

32 Der3739 nahm3880 von Stund an1824 die Kriegsknechte4757 und2532 Hauptleute1543 zu sich und lief2701 unter1909 sie.846 Da1492 sie aber1161 den Hauptmann5506 und2532 die Kriegsknechte4757 sahen,1492 hörten sie auf,3973 Paulus3972 zu schlagen.5180

33 Als aber5119 der Hauptmann5506 nahe herzukam,1448 nahm1949 er ihn846 an sich und2532 hieß2753 ihn binden mit1210 zwei1417 Ketten254 und2532 fragte,4441 wer5101 er wäre302 1498 und2532 was5101 er getan4160 hätte.2076

34 Einer243 aber1161 rief994 dies,5100 der andere das243 im1722 Volk.3793 Da1410 er aber1161 nichts3361 Gewisses804 erfahren1097 konnte1410 um1223 des Getümmels2351 willen,1223 hieß2753 er ihn846 in1519 das Lager3925 führen.71

35 Und1161 als3753 er an1909 die Stufen304 kam,1096 mußten4819 ihn die5259 Kriegsknechte4757 tragen941 vor1223 Gewalt970 des Volks;3793

36 denn1063 es folgte190 viel4128 Volks2992 nach190 und schrie:2896 Weg142 mit ihm!846

37 Als aber5037 Paulus3972 jetzt3195 zum1519 Lager3925 eingeführt1521 ward,3195 sprach3004 er zu dem Hauptmann:5506 Darf1487 1832 ich3427 mit4314 dir4571 reden5100 2036? Er3588 aber1161 sprach:5346 Kannst1097 du Griechisch1676?

38 Bist1488 du4771 686 nicht3756 der Ägypter,124 der vor4253 diesen5130 Tagen2250 einen Aufruhr gemacht387 hat und2532 führte1806 in1519 die Wüste2048 hinaus1806 5070 Meuchelmörder4607 435?

39 Paulus3972 aber1161 sprach:2036 Ich1473 bin3303 1510 ein jüdischer2453 Mann444 von Tarsus,5018 ein Bürger4177 einer namhaften3756 767 Stadt4172 in Zilizien.2791 1161 Ich bitte1189 dich,4675 erlaube2010 mir,3427 zu reden2980 zu4314 dem Volk.2992

40 Als2010 er aber1161 es ihm846 erlaubte,2010 trat2476 Paulus3972 auf1909 die Stufen304 und winkte2678 dem Volk2992 mit der Hand.5495 Da1161 nun eine große4183 Stille4602 ward,1096 redete4377 er zu ihnen auf hebräisch1446 1258 und sprach: 3004

22

1 Ihr Männer,435 liebe Brüder80 und2532 Väter,3962 höret191 mein3450 Verantworten627 3568 an4314 euch.5209

2 Da191 sie aber1161 hörten,191 daß3754 er auf hebräisch1446 1258 zu ihnen846 redete,4377 wurden3930 sie noch3123 stiller.2271 Und2532 er sprach: 5346

3 Ich1473 bin3303 1510 ein jüdischer2453 Mann,435 geboren1080 zu1722 Tarsus5019 in Zilizien2791 und1161 erzogen397 in1722 dieser5026 Stadt4172 zu3844 den Füßen4228 Gamaliels,1059 gelehrt3811 mit allem Fleiß195 im2596 väterlichen3971 Gesetz,3551 und war5225 ein Eiferer2207 um Gott,2316 gleichwie2531 ihr5210 heute4594 alle3956 seid,2075

4 und3739 habe diesen5026 Weg3598 verfolgt1377 bis891 an den Tod.2288 Ich band1195 sie und2532 überantwortete3860 sie ins1519 Gefängnis,5438 5037 Männer435 und2532 Weiber;1135

5 wie5613 mir3427 auch2532 der Hohepriester749 und2532 der ganze3956 Haufe der Ältesten4244 Zeugnis3140 gibt, von3844 welchen3739 2532 ich1209 Briefe1992 nahm1209 an4314 die Brüder80 und2532 reiste4198 gen1519 Damaskus;1154 daß71 ich, die daselbst1566 waren,5607 gebunden1210 führte71 gen1519 Jerusalem,2419 daß2443 sie bestraft5097 würden.2443

6 Es geschah1096 aber,1161 da ich hinzog4198 und2532 nahe1448 an Damaskus1154 kam,1448 um4012 den Mittag,3314 umleuchtete4012 4015 1691 mich3427 schnell1810 ein großes2425 Licht5457 vom1537 Himmel.3772

7 Und5037 ich fiel4098 zum1519 Erdboden1475 und2532 hörte191 eine Stimme,5456 die sprach3004 zu mir:3427 Saul,4549 Saul,4549 was5101 verfolgst1377 du mich3165?

8 Ich1473 antwortete611 aber:1161 HERR,2962 wer5101 bist du1488? Und5037 er sprach2036 zu4314 mir:3165 Ich1473 bin1510 Jesus2424 von Nazareth,3480 den3739 du4771 verfolgst.1377

9 Die5607 aber1161 mit4862 mir1698 waren,5607 sahen3303 2300 das Licht5457 und2532 erschraken1719;1096 die Stimme5456 aber1161 des, der2980 mit mir3427 redete,2980 hörten191 sie nicht.3756

10 Ich sprach2036 aber:1161 HERR,2962 was5101 soll ich tun4160? Der HERR2962 aber1161 sprach2036 zu4314 mir:3165 Stehe auf450 und gehe4198 gen1519 Damaskus;1154 da2546 wird2980 man dir4671 sagen2980 von4012 allem,3956 was3739 dir4671 zu tun4160 verordnet5021 ist.

11 Als5613 ich aber1161 vor575 Klarheit1391 dieses1565 Lichtes5457 nicht3756 sehen1689 konnte, ward ich bei der Hand geleitet5496 von5259 denen, die4895 mit mir3427 waren,4895 und kam2064 gen1519 Damaskus.1154

12 Es war aber1161 ein5100 gottesfürchtiger2152 Mann435 nach2596 dem Gesetz,3551 Ananias,367 der ein gut Gerücht3140 hatte bei5259 allen3956 Juden,2453 die daselbst wohnten;2730

13 der kam2064 zu4314 mir3165 und2532 trat2186 her und sprach2036 zu mir:3427 Saul,4549 lieber Bruder,80 siehe auf!308 Und2504 ich sah308 ihn846 an1519 zu derselben846 Stunde.5610

14 Er aber1161 sprach:2036 Der Gott2316 unsrer2257 Väter3962 hat dich4571 verordnet,4400 daß1097 du seinen846 Willen2307 erkennen1097 solltest und2532 sehen1492 den Gerechten1342 und2532 hören191 die Stimme5456 aus1537 seinem846 Munde;4750

15 denn3754 du wirst2071 sein846 Zeuge3144 zu4314 allen3956 Menschen444 sein2071 von dem,3739 das du gesehen3708 und2532 gehört191 hast.

16 Und2532 nun,3568 was5101 verziehest du3195? Stehe450 auf und laß dich taufen907 und2532 abwaschen628 deine4675 Sünden266 und rufe an1941 den Namen3686 des HERRN!2962

17 Es geschah1096 aber,1161 da ich3427 wieder5290 gen1519 Jerusalem2419 kam5290 und2532 3450 betete4336 im1722 Tempel,2411 daß ich3165 entzückt1722 1611 ward1096 und2532 sah1492 ihn.846

18 Da sprach3004 er zu mir:3427 Eile4692 und2532 mache dich1831 behend5034 1722 von Jerusalem2419 hinaus;1537 denn1360 sie3858 werden nicht3756 aufnehmen3858 dein4675 Zeugnis3141 von4012 mir.1700

19 Und ich2504 sprach:2036 HERR,2962 sie846 wissen1987 selbst, daß3754 ich1473 gefangen legte5439 2252 und2532 stäupte1194 die, so an1909 dich4571 glaubten,4100 in den Schulen4864 hin und her;2596

20 und2532 da3753 das Blut129 des Stephanus,4736 deines4675 Zeugen,3144 vergossen ward,1632 stand2186 ich846 auch2532 dabei2252 und2532 hatte Wohlgefallen4909 an seinem846 Tode336 und2532 verwahrte5442 denen die Kleider,2440 die337 ihn846 töteten.337

21 Und2532 er sprach2036 zu4314 mir:3165 Gehe hin;4198 denn3754 ich1473 will1821 dich4571 ferne3112 unter1519 die Heiden1484 senden!1821

22 Sie hörten191 aber1161 ihm846 zu191 bis891 auf dies5127 Wort3056 und2532 hoben1869 ihre846 Stimme5456 auf und sprachen:3004 Hinweg142 mit solchem5108 von575 der Erde!1093 denn1063 es ist2520 nicht3756 billig,2520 daß er846 leben2198 soll.

23 Da sie846 aber1161 schrieen2905 und2532 ihre Kleider2440 abwarfen4495 und2532 den Staub2868 in1519 die Luft109 warfen,906

24 hieß2753 ihn846 der Hauptmann5506 in1519 das Lager3925 führen71 und sagte,2036 daß man ihn846 stäupen3148 und befragen426 sollte, daß2443 er erführe,1921 um1223 welcher3739 Ursache156 willen1223 sie also3779 über2019 ihn846 riefen.2019

25 Als5613 man ihn846 aber1161 mit Riemen2438 anband,4385 4385 sprach2036 Paulus3972 zu4314 dem Unterhauptmann,1543 der dabeistand:2476 Ist’s auch recht1487 1832 bei euch,5213 einen römischen4514 Menschen444 ohne Urteil178 und2532 Recht zu geißeln3147?

26 Da1161 das der Unterhauptmann1543 hörte,191 ging4334 er zu dem Oberhauptmann5506 und verkündigte518 ihm und sprach:3004 Was5101 willst3708 du machen4160 3195?1063 Dieser3778 Mensch444 ist2076 römisch.4514

27 Da1161 kam4334 zu ihm846 der Oberhauptmann5506 und sprach2036 zu ihm: Sage3004 mir,3427 1487 bist1488 du4771 römisch4514? Er aber1161 sprach:5346 Ja.3483

28 Und5037 der Oberhauptmann5506 antwortete:611 Ich1473 habe dies5026 Bürgerrecht4174 mit großer4183 Summe2774 zuwege gebracht.2932 Paulus3972 aber1161 sprach:5346 Ich1473 aber1161 bin auch2532 römisch geboren.1080

29 Da3767 traten868 sie alsobald2112 von575 ihm846 ab,868 die3588 ihn846 befragen426 sollten.3195 Und1161 der Oberhauptmann5506 2532 fürchtete5399 sich, da er vernahm,1921 daß3754 er römisch4514 war,2076 und2532 3754 er2258 ihn846 gebunden1210 hatte.2258

30 Des1161 andern Tages1887 wollte1014 er gewiß804 erkunden,1097 warum5101 er verklagt2723 würde von3844 den Juden,2453 und löste3089 ihn846 von575 den Banden1199 und2532 hieß2753 die Hohenpriester749 und2532 ihren846 ganzen3650 Rat4892 kommen2064 und2532 führte2609 Paulus3972 hervor2609 und stellte ihn2476 unter1519 sie.846

23

1 Paulus3972 aber1161 sah816 den Rat4892 an816 und sprach:2036 Ihr Männer,435 liebe Brüder,80 ich1473 habe4176 mit allem3956 guten18 Gewissen4893 gewandelt4176 vor Gott2316 bis891 auf diesen5026 Tag.2250

2 Der Hohepriester749 aber,1161 Ananias,367 befahl2004 denen, die3936 um ihn846 standen,3936 daß5180 sie ihm846 aufs Maul4750 schlügen.5180

3 Da5119 sprach2036 Paulus3972 zu4314 ihm:846 Gott2316 wird3195 dich4571 schlagen,5180 du getünchte2867 Wand!5109 2532 Sitzt2521 du,4771 mich3165 zu richten2919 nach2596 dem Gesetz,3551 und2532 heißest2753 mich3165 schlagen5180 wider das Gesetz3891?

4 Die3936 aber1161 umherstanden,3936 sprachen:2036 Schiltst3058 du den Hohenpriester749 Gottes2316?

5 Und5037 Paulus3972 sprach:5346 Liebe Brüder,80 ich wußte1492 es nicht,3756 daß3754 er2076 der Hohepriester749 ist.2076 Denn1063 es steht geschrieben:1125 »Dem Obersten758 deines4675 Volks2992 sollst2046 du nicht3756 fluchen.2560 2046

6 Da aber1161 Paulus3972 wußte,1097 daß3754 ein1520 Teil3313 Sadduzäer4523 war2076 und1161 der andere2087 Teil Pharisäer,5330 rief2896 er im1722 Rat:4892 Ihr Männer,435 liebe Brüder,80 ich1473 bin1510 ein Pharisäer5330 und eines Pharisäers5330 Sohn;5207 ich1473 werde angeklagt2919 um4012 der Hoffnung1680 und2532 Auferstehung386 willen4012 der Toten.3498

7 Da er846 aber1161 das5124 sagte,2980 ward1096 ein Aufruhr4714 unter den Pharisäern5330 und2532 Sadduzäern,4523 und2532 die Menge4128 zerspaltete4977 sich.

8 (Denn1063 3303 die Sadduzäer4523 sagen:3004 Es sei1511 keine3361 Auferstehung386 noch3366 Engel32 noch3383 Geist;4151 die Pharisäer5330 aber1161 bekennen3670 beides.297)

9 Es ward1096 aber1161 ein großes3173 Geschrei;2906 und2532 die Schriftgelehrten1122 von der Pharisäer5330 Teil3313 standen auf,450 stritten1264 und sprachen:3004 Wir finden2147 nichts3762 Arges2556 an1722 diesem5129 Menschen;444 hat1487 aber1161 ein Geist4151 oder2228 ein Engel32 mit ihm846 geredet,2980 so können wir2313 mit Gott nicht3361 streiten.2313

10 Da1096 aber1161 der Aufruhr4714 groß4183 ward,1096 besorgte2125 sich der oberste Hauptmann,5506 sie846 5259 möchten3361 Paulus3972 zerreißen,1288 und hieß2753 das Kriegsvolk4753 hinabgehen2597 und ihn846 von1537 3319 ihnen846 reißen726 und5037 in1519 das Lager3925 führen.71

11 Des andern1966 Tages aber1161 in der Nacht3571 stand2186 der HERR2962 bei2186 ihm846 und sprach:2036 Sei getrost,2293 Paulus!3972 denn1063 wie5613 du1263 von4012 mir1700 zu1519 Jerusalem2419 gezeugt1263 hast, also3779 mußt1163 du4571 auch2532 zu1519 Rom4516 zeugen.3140

12 Da1096 es aber1161 Tag2250 ward,1096 schlugen4160 sich etliche5100 Juden2453 zusammen4963 4160 und verschworen332 sich,1438 3004 weder3383 zu essen5315 noch3383 zu trinken,4095 bis2193 3739 daß sie615 Paulus3972 getötet hätten.615

13 Ihrer2258 aber1161 waren2258 mehr denn,4119 5062 die3588 solchen5026 Bund4945 machten.4160

14 Die3748 traten zu4334 den Hohenpriestern749 und2532 Ältesten4245 und sprachen:2036 Wir332 haben uns1438 hart331 verschworen,332 nichts3367 zu essen,1089 bis2193 3739 wir615 Paulus3972 getötet haben.615

15 So3568 tut1718 nun3767 kund1718 dem Oberhauptmann5506 und5210 4862 dem Rat,4892 daß3704 er2609 ihn846 morgen839 zu4314 euch5209 führe,2609 als5613 wolltet3195 ihr ihn846 4012 besser197 verhören;1231 wir2249 aber1161 sind2070 bereit,2092 ihn846 zu töten,337 ehe4253 denn er846 vor euch kommt!1448

16 Da3972 aber1161 des Paulus3972 Schwestersohn79 5207 den Anschlag1749 hörte,191 ging3854 er hin und2532 kam1525 in1519 das Lager3925 und verkündigte518 es Paulus.3972

17 Paulus3972 aber1161 rief4341 zu5346 sich einen1520 von den Unterhauptleuten1543 und sprach:5346 Diesen5126 Jüngling3494 führe520 hin zu4314 dem Oberhauptmann;5506 denn1063 er hat2192 ihm846 etwas5100 zu sagen.518

18 Der3767 3303 nahm3880 ihn846 und führte71 ihn zum4314 Oberhauptmann5506 und2532 sprach:5346 der gebundene1198 Paulus3972 rief4341 mich3165 zu sich und bat mich,2065 diesen5126 Jüngling3494 zu4314 dir4571 zu führen,71 der2192 dir4671 etwas5100 zu sagen2980 habe.2192

19 Da1161 nahm1949 ihn846 der Oberhauptmann5506 bei der Hand5495 und2532 wich402 an einen besonderen2398 Ort2596 und fragte4441 ihn: Was5101 ist’s,2076 das3739 du2192 mir3427 zu sagen518 hast2192?

20 Er2036 aber1161 sprach:2036 3754 Die Juden2453 sind eins geworden,4934 dich4571 zu bitten,2065 daß3704 du2609 morgen839 Paulus3972 vor1519 den Rat4892 bringen lassest,2609 als5613 wollten5100 3195 4012 sie ihn846 besser197 verhören.4441

21 Du4771 aber3767 traue3982 ihnen846 nicht;3361 denn1063 es lauern1748 auf ihn846 mehr als4119 5062 Männer435 unter1537 ihnen,846 die3748 haben332 sich1438 verschworen,332 weder3383 zu essen,5315 noch3383 zu trinken,4095 bis2193 3739 sie337 Paulus846 töten;337 und2532 sind1526 jetzt3568 bereit2092 und warten auf4327 deine575 4675 Verheißung.1860

22 Da3303 3767 ließ630 der Oberhauptmann5506 den Jüngling3494 von sich630 und gebot3853 ihm, daß1583 er niemand3367 sagte,1583 daß3754 er1718 ihm4314 3165 solches5023 eröffnet hätte,1718

23 und2532 rief zu4341 sich5100 zwei1417 Unterhauptleute1543 und sprach:2036 Rüstet2090 1250 Kriegsknechte,4757 daß3704 sie gen2193 Cäsarea2542 ziehen,4198 und2532 1440 Reiter2460 und2532 1250 Schützen1187 auf575 die dritte5154 Stunde5610 der Nacht;3571

24 und5037 die Tiere2934 richtet3936 zu, daß2443 sie Paulus3972 draufsetzen1913 und bringen ihn bewahrt1295 zu4314 Felix,5344 dem Landpfleger.2232

25 Und schrieb1125 einen Brief,1992 der4023 lautete5179 also: 5126

26 Klaudius2804 Lysias3079 dem teuren2903 Landpfleger2232 Felix5344 Freude zuvor!5463

27 Diesen5126 Mann435 hatten4815 die5259 Juden2453 gegriffen4815 und2532 wollten3195 ihn846 5259 getötet337 haben. Da kam ich2186 mit4862 dem Kriegsvolk4753 dazu und riß1807 ihn846 von ihnen1807 und erfuhr,3129 daß3754 er2076 ein Römer4514 ist.2076

28 Da1014 ich aber1161 erkunden1097 wollte1014 die Ursache,156 darum1223 3739 sie ihn846 beschuldigten,1458 führte2609 ich ihn846 in1519 ihren846 Rat.4892

29 Da3739 befand2147 ich, daß er beschuldigt1458 ward von4012 wegen Fragen2213 ihres846 Gesetzes,3551 aber1161 keine3367 Anklage1462 hatte,2192 des Todes2288 oder2228 der Bande1199 wert.514

30 Und1161 da3377 vor mich3427 kam,3377 daß etliche5259 Juden2453 auf1519 ihn435 lauerten,3195 1917 sandte3992 ich ihn von1824 Stund an1824 zu4314 dir4571 und entbot3853 den Klägern2725 auch,2532 daß3004 sie vor1909 Dir4675 sagten,3004 was sie wider4314 ihn846 hätten.4314 Gehab dich wohl!4517

31 Die3767 3303 Kriegsknechte,4757 wie2596 ihnen846 befohlen1299 war, nahmen353 Paulus3972 und führten71 ihn bei1223 der Nacht3571 gen1519 Antipatris.494

32 Des andern Tages1887 aber1161 ließen1439 sie die Reiter2460 mit4862 ihm846 ziehen4198 und wandten5290 wieder um zum1519 Lager.3925

33 Da1525 die3748 gen1519 Cäsarea2542 kamen,1525 2532 überantworteten325 sie den Brief1992 dem Landpfleger2232 und stellten3936 ihm846 Paulus3972 auch2532 dar.

34 Da1161 der Landpfleger2232 den Brief las,314 fragte1905 er, aus1537 welchem4169 Lande1885 er wäre.2076 Und2532 da er erkundet,4441 daß3754 er aus575 Zilizien2791 wäre, sprach5346 er:

35 Ich1251 will dich4675 verhören,1251 wenn3752 deine4675 Verkläger2725 auch2532 da sind.3854 Und5037 hieß2753 ihn846 verwahren5442 in1722 dem Richthause4232 des Herodes.2264

24

1 1161 Über3326 fünf4002 Tage2250 zog2597 hinab der Hohepriester749 Ananias367 mit3326 den Ältesten4245 und2532 mit dem5100 Redner4489 Tertullus;5061 die3748 erschienen1718 vor dem Landpfleger2232 wider2596 Paulus.3972

2 Da er846 aber1161 berufen2564 ward, fing756 an Tertullus5061 zu verklagen2723 und sprach: 3004

3 Daß5177 wir in großem Frieden1515 leben5177 unter1223 dir4675 und2532 viel4183 Wohltaten2735 diesem5129 Volk1484 widerfahren1096 durch1223 deine4674 Fürsichtigkeit,4307 allerteuerster2903 Felix,5344 5037 das588 nehmen wir an588 allewege3839 und2532 allenthalben3837 mit3326 aller3956 Dankbarkeit.2169

4 Auf daß3363 ich4119 aber1161 dich4571 nicht3363 1909 zu lange1465 aufhalte,4119 bitte3870 ich dich,4571 du191 wolltest uns2257 kürzlich4935 hören191 nach deiner4674 Gelindigkeit.1932

5 Wir1063 2147 haben diesen5126 Mann435 gefunden2147 schädlich,3061 und2532 der Aufruhr4714 erregt2795 allen3956 Juden2453 auf2596 dem ganzen Erdboden,3625 und5037 einen Vornehmsten4414 der Sekte139 der Nazarener,3480

6 der3739 auch2532 versucht hat,3985 den Tempel2411 zu entweihen;953 2532 welchen3739 wir auch griffen2902 und2532 wollten2309 ihn gerichtet2919 haben nach2596 unserem2251 Gesetz.3551

7 Aber1161 Lysias,3079 der Hauptmann,5506 kam3928 dazu und führte520 ihn mit3326 großer4183 Gewalt970 aus1537 unsern2257 Händen5495

8 und hieß2753 seine846 Verkläger2725 zu1909 dir4571 kommen;2064 von3844 welchem3739 du846 kannst,1410 so du es erforschen350 willst, das5130 alles3956 erkunden,1921 um4012 was3739 wir2249 ihn846 verklagen.2723

9 Die Juden2453 aber1161 redeten4934 auch2532 dazu und sprachen,5335 es5023 verhielte2192 sich also.3779

10 Paulus3972 aber,1161 da2232 ihm846 der Landpfleger2232 winkte3506 zu reden,3004 antwortete:611 Dieweil ich weiß,1987 daß du4571 in diesem5129 Volk1484 nun1537 viele4183 Jahre2094 ein Richter2923 bist,5607 will626 ich unerschrocken2115 mich1683 4012 verantworten;626

11 denn du4675 kannst1410 erkennen,1097 daß3754 es1526 nicht3756 mehr2228 als4119 zwölf1177 Tage2250 sind,1526 daß575 3739 ich3427 bin hinauf305 gen1722 Jerusalem2419 gekommen,305 anzubeten.4352

12 Auch2532 haben3777 sie mich3165 nicht3777 gefunden2147 im1722 Tempel2411 mit4314 jemanden5100 reden1256 oder2228 einen Aufruhr machen4160 im Volk3793 1999 noch3777 in1722 den Schulen4864 noch3777 in2596 der Stadt.4172

13 Sie3936 können1410 mir3165 auch der4012 keines3777 beweisen,3936 dessen3739 3568 sie2723 mich3450 verklagen.2723

14 Das5124 bekenne3670 ich aber1161 dir,4671 daß3754 ich nach2596 diesem Wege,3598 den3739 sie eine Sekte139 heißen,3004 diene3000 also3779 dem Gott2316 meiner Väter,3971 daß ich glaube4100 allem,3956 was3588 geschrieben1125 steht im2596 Gesetz3551 und2532 in1722 den Propheten,4396

15 und habe2192 die Hoffnung1680 zu1519 Gott,2316 auf welche3739 auch2532 sie3778 selbst846 warten,4327 nämlich, daß3195 zukünftig sei1510 die Auferstehung386 der Toten,3498 5037 der Gerechten1342 und2532 der Ungerechten.94

16 Dabei1722 5129 aber1161 übe778 ich mich,846 zu haben2192 ein unverletzt677 Gewissen4893 allenthalben,1275 gegen4314 Gott2316 und2532 die Menschen.444

17 Aber1161 nach1223 vielen4119 Jahren2094 bin ich gekommen3854 und habe4160 ein Almosen1654 gebracht4160 meinem3450 1519 Volk,1484 und2532 Opfer.4376

18 Darüber fanden2147 sie mich,3165 daß ich mich geheiligt48 hatte im1722 Tempel,2411 ohne3756 3326 allen Lärm3793 und3761 3326 Getümmel.2351

19 Das3739 waren aber1161 etliche5100 Juden2453 aus575 Asien,773 welche3739 sollten1163 1163 hier3918 sein vor1909 dir4675 und2532 mich verklagen,2723 so1536 sie2192 etwas1536 wider4314 mich3165 hätten.2192

20 Oder2228 laß2036 diese846 selbst3778 sagen,2036 ob1536 sie2147 etwas1536 Unrechtes92 an1722 mir1698 gefunden2147 haben, dieweil ich3450 stand2476 vor1909 dem Rat,4892

21 außer2228 um4012 des5026 einzigen3391 Wortes5456 willen,4012 da3739 ich unter1722 ihnen846 stand2476 und rief:2896 Über3754 4012 die Auferstehung386 der Toten3498 werde2919 ich1473 von5259 euch5216 heute4594 angeklagt.2919

22 Da5344 aber1161 Felix5344 solches5023 hörte,191 zog306 er sie846 hin;306 denn197 er wußte1492 gar wohl197 um4012 diesen Weg3598 und sprach:2036 Wenn3752 Lysias,3079 der Hauptmann,5506 herabkommt,2597 so will1231 ich eure5209 Sache2596 erkunden.1231

23 Er befahl1299 aber5037 dem Unterhauptmann,1543 Paulus3972 zu behalten5083 und5037 lassen2192 Ruhe425 haben2192 und2532 daß2967 er niemand3367 von den846 Seinen2398 wehrte,2967 ihm zu dienen5256 oder2228 zu ihm846 zu kommen.4334

24 Nach3326 etlichen5100 Tagen2250 aber1161 kam3854 Felix5344 mit4862 seinem846 Weibe1135 Drusilla,1409 die5607 eine Jüdin2453 war,5607 und forderte3343 Paulus3972 und2532 hörte191 ihn846 von4012 dem Glauben4102 an1519 Christum.5547

25 Da aber1161 Paulus846 redete1256 von4012 der Gerechtigkeit1343 und2532 von der Keuschheit1466 und2532 von dem zukünftigen1510 3195 Gericht,2917 erschrak1719 1096 Felix5344 und antwortete:611 Gehe4198 hin auf diesmal;3568 wenn1161 ich2192 gelegene Zeit2540 habe,3335 2192 will3333 ich dich4571 herrufen lassen.3333

26 Er hoffte260 1679 aber1161 2532 daneben, daß3754 ihm846 von5259 Paulus3972 sollte1325 Geld5536 gegeben1325 werden, daß3704 er ihn846 losgäbe;3089 darum1352 er3343 ihn846 auch oft4437 fordern3343 ließ und2532 besprach3656 sich mit ihm.846

27 Da4137 aber1161 zwei Jahre1333 um waren, kam2983 Porcius4201 Festus5347 an Felix5344 Statt.1240 Felix5344 aber5037 wollte2309 den Juden2453 eine Gunst5485 erzeigen2698 und ließ2641 Paulus3972 hinter sich gefangen.1210

25

1 Da5347 nun3767 Festus5347 ins Land1885 gekommen1910 war, zog305 er über3326 drei5140 Tage2250 hinauf305 von575 Cäsarea2542 gen1519 Jerusalem.2414

2 Da1161 erschienen1718 vor ihm846 die Hohenpriester749 und2532 die Vornehmsten4413 der Juden2453 wider2596 Paulus3972 und2532 ermahnten3870 ihn846

3 und baten154 um Gunst5485 wider2596 ihn,846 daß3704 er ihn846 fordern ließe3343 gen1519 Jerusalem,2419 und stellten1747 4160 ihm nach, daß sie ihn846 unterwegs2596 3598 umbrächten.337

4 Da3303 3767 antwortete611 Festus,5347 Paulus3972 würde ja behalten5083 zu1722 Cäsarea;2542 aber1161 er1438 würde3195 in kurzem5034 wieder1607 dahin1722 ziehen.1607

5 Welche nun3767 unter1722 euch5213 (sprach5346 er) können,1415 die laßt mit hinabziehen4782 und den846 Mann435 verklagen,2723 so etwas1536 an1722 ihm5129 ist.2076

6 Da1304 er aber1161 bei1722 ihnen846 mehr4119 denn2228 zehn1176 Tage2250 gewesen1304 war, zog er hinab2597 gen1519 Cäsarea;2542 und des andern Tages1887 setzte2523 er sich auf1909 den Richtstuhl968 und hieß2753 Paulus3972 holen.71

7 Da der846 aber1161 vor ihn kam,3854 traten umher4026 die Juden,2453 die2597 von575 Jerusalem2414 herabgekommen waren,2597 und2532 brachten5342 auf viele4183 und schwere926 Klagen157 wider2596 Paulus,3972 welche3739 sie2480 nicht3756 konnten2480 beweisen,584

8 dieweil626 er sich846 verantwortete:626 Ich habe264 weder3754 3777 an1519 der Juden2453 Gesetz3551 noch3777 an1519 dem Tempel2411 noch3777 am1519 Kaiser2541 mich versündigt.5100 264

9 Festus5347 aber1161 wollte2309 den Juden2453 eine Gunst5485 erzeigen2698 und antwortete611 Paulus3972 und sprach:2036 Willst du2309 hinauf305 gen1519 Jerusalem2414 und daselbst1563 über4012 dieses5130 dich vor1909 mir1700 richten lassen2919?

10 Paulus3972 aber1161 sprach:2036 Ich stehe2476 1510 vor1909 des Kaisers2541 Gericht,968 da3757 soll1163 ich3165 mich lassen richten;2919 den Juden2453 habe91 ich kein3762 Leid91 getan, wie5613 auch2532 du4771 aufs beste2566 weißt.1921

11 Habe1063 1487 3303 ich91 aber jemand5100 Leid getan91 und2532 des Todes2288 wert514 gehandelt,4238 so weigere3868 ich mich nicht,3756 zu sterben;599 ist2076 aber1161 der3739 keines3762 nicht, dessen3778 sie mich3450 verklagen,2723 so1487 kann1410 mich3165 ihnen846 niemand3762 übergeben.5483 Ich berufe mich auf1941 den Kaiser!2541

12 Da5119 besprach4814 sich Festus5347 mit3326 dem Rat4824 und antwortete:611 Auf1941 den Kaiser2541 hast du dich berufen,1941 zum1909 Kaiser2541 sollst du ziehen.4198

13 Aber1161 nach1230 etlichen5100 Tagen2250 kamen2658 der König935 Agrippa67 und2532 Bernice959 gen1519 Cäsarea,2542 Festus5347 zu begrüßen.782

14 Und1161 da5613 sie1304 viele4119 Tage2250 daselbst1563 gewesen waren,1304 legte394 Festus5347 dem König935 den Handel2596 von Paulus3972 vor und sprach:3004 Es ist2076 ein5100 Mann435 von5259 Felix5344 hinterlassen2641 gefangen,1198

15 um4012 welches3739 willen4012 die Hohenpriester749 und2532 Ältesten4245 der Juden2453 vor mir erschienen,1718 da1096 ich3450 zu1519 Jerusalem2414 war,1096 und baten,154 ich sollte2596 ihn846 richten1349 lassen;

16 denen4314 3739 antwortete611 ich:3754 Es ist2076 der Römer4514 Weise1485 nicht,3756 daß5483 ein5100 Mensch444 übergeben werde,5483 ihn umzubringen,684 1519 ehe4250 denn2228 der Verklagte2723 seine Kläger2725 gegenwärtig2596 4383 habe2192 und5037 Raum5117 empfange,2983 sich627 auf4012 die Anklage1462 zu verantworten.627

17 Da sie846 aber3767 her1759 zusammenkamen,4905 machte ich keinen4160 Aufschub3367 311 und hielt1909 2523 des andern Tages1836 Gericht968 und hieß2753 den Mann435 vorbringen;71

18 und4012 3739 da seine Verkläger2725 auftraten,2476 brachten2018 sie der Ursachen156 keine3762 auf, deren3739 ich1473 mich versah.5282

19 Sie hatten2192 aber1161 etliche5100 Fragen2213 wider4314 ihn846 von4012 ihrem2398 Aberglauben1175 und2532 von4012 einem5100 verstorbenen2348 Jesus,2424 von welchem3739 Paulus3972 sagte,5335 er lebe.2198

20 Da ich1473 aber1161 mich auf1519 die5127 4012 Frage2214 nicht verstand,639 sprach3004 ich, ob1487 er wollte1014 gen1519 Jerusalem2419 reisen4198 und daselbst2546 sich2919 darüber5130 4012 lassen richten.2919

21 Da aber1161 Paulus3972 sich berief,1941 daß er846 für1519 des Kaisers4575 Erkenntnis1233 aufbehalten5083 würde, hieß2753 ich ihn846 behalten,5083 bis2193 daß ich3992 ihn846 zum4314 Kaiser2541 sende.3992

22 Agrippa67 aber1161 sprach5346 zu4314 Festus:5347 Ich möchte1014 den Menschen444 auch2532 gerne846 hören.191 Er aber1161 sprach:5346 Morgen839 sollst191 du ihn846 hören.191

23 Und am andern Tage,1887 da3767 Agrippa67 und2532 Bernice959 kamen2064 mit3326 großem4183 Gepränge5325 und2532 gingen1525 in1519 das Richthaus201 mit4862 5037 den Hauptleuten5506 und2532 vornehmsten2596 1851 Männern435 der5607 Stadt,4172 und da2532 es Festus5347 hieß,2753 ward71 Paulus3972 gebracht.71

24 Und2532 Festus5347 sprach:5346 Lieber König935 Agrippa67 und2532 alle3956 ihr Männer,435 die3588 ihr4840 mit uns2254 hier seid,4840 da sehet2334 ihr den,5126 um4012 welchen3739 mich3427 die ganze3956 Menge4128 der Juden2453 angegangen1793 hat,5037 zu1722 Jerusalem2414 und2532 auch hier,1759 und schrieen,1916 er solle1163 nicht3361 länger3371 leben.2198

25 Ich aber,1161 da1473 ich vernahm,2638 daß er846 nichts3367 getan hatte,4238 das des Todes2288 wert514 sei, und2532 1161 er auch selber846 sich5127 auf1941 den Kaiser4575 berief,5127 habe ich beschlossen,2919 ihn846 zu senden.3992

26 Etwas5100 Gewisses804 aber habe2192 ich von4012 ihm3739 nicht,3756 das1125 ich dem Herrn2962 schreibe.1125 Darum1352 habe4254 ich ihn846 lassen hervorbringen4254 vor1909 euch,5216 2532 allermeist3122 aber vor1909 dich,4675 König935 Agrippa,67 auf daß3704 ich2192 nach351 geschehener1096 Erforschung351 haben möge,2192 was5100 ich schreibe.1125

27 Denn1063 es dünkt1380 mich3427 ein ungeschicktes249 Ding zu sein, einen Gefangenen1198 schicken3992 und2532 keine3361 Ursachen156 wider2596 ihn846 anzuzeigen.4591

26

1 Agrippa67 aber1161 sprach5346 zu4314 Paulus:3972 es ist dir4671 erlaubt,2010 für5228 dich4572 zu reden.3004 Da5119 reckte1614 Paulus3972 die Hand5495 aus1614 und verantwortete626 sich:

2 Es ist2233 mir1683 sehr lieb,3107 König935 Agrippa,67 daß3195 ich626 mich heute4594 vor1909 dir4675 verantworten626 soll3195 über4012 alles,3956 dessen3739 ich1458 von5259 den Juden2453 beschuldigt1458 werde;

3 allermeist3122 weil1492 du1109 5607 4571 5037 weißt1492 alle3956 Sitten1485 und2532 Fragen2213 2596 der Juden.2453 Darum1352 bitte1189 ich dich,4675 du wollest mich3450 geduldig3116 hören.191

4 Zwar mein3450 Leben3303 981 3767 von1537 Jugend3503 auf, wie das3588 von575 Anfang746 unter1722 diesem3450 Volk1484 zu1722 Jerusalem2414 zugebracht ist,1096 wissen2467 alle3956 Juden,2453

5 die4267 mich3165 von Anbeginn509 gekannt4267 haben, wenn1437 sie es wollten2309 bezeugen.3140 Denn3754 ich2198 bin ein Pharisäer5330 gewesen,2198 welches ist die2596 strengste196 Sekte139 unsers2251 Gottesdienstes.2356

6 Und2532 nun3568 stehe2476 ich und werde angeklagt2919 über1909 die Hoffnung1680 auf die Verheißung,1860 so geschehen1096 ist von5259 Gott2316 zu4314 unsern Vätern,3962

7 zu1519 welcher3739 hoffen1679 die zwölf Geschlechter1429 der Unsern2257 zu kommen2658 mit Gottesdienst3000 emsig1722 1616 Tag2250 und2532 Nacht.3571 4012 Dieser3739 Hoffnung halben1680 werde1458 ich, König935 Agrippa,67 von5259 den Juden2453 beschuldigt.1458

8 Warum5101 wird2919 das für unglaublich571 bei3844 euch5213 geachtet,2919 das1487 Gott2316 Tote3498 auferweckt1453?

9 Zwar3303 3767 meinte1380 ich1473 auch bei mir selbst,1683 ich müßte1163 viel4183 zuwider1727 tun4238 dem4314 Namen3686 Jesu2424 von Nazareth,3480

10 wie3739 ich4160 denn auch2532 zu1722 Jerusalem2414 getan4160 habe, da2532 ich1473 viele4183 Heilige40 in das Gefängnis5438 verschloß,2623 darüber ich Macht1849 von3844 den Hohenpriestern749 empfing;2983 und5037 wenn sie846 erwürgt337 wurden, half2702 ich das Urteil sprechen.5586

11 Und2532 durch2596 alle3956 Schulen4864 peinigte5097 ich sie846 oft4178 und zwang315 sie zu lästern;987 und5037 war1693 überaus4057 unsinnig1693 auf sie,846 verfolgte1377 sie auch2532 bis1519 in2193 die fremden1854 Städte.4172

12 2532 Über1722 dem,3739 da4198 ich auch gen1519 Damaskus1154 reiste4198 mit3326 Macht1849 und2532 Befehl2011 von3844 den Hohenpriestern,749

13 sah1492 ich mitten3319 am Tage,2250 o König,935 auf2596 dem Wege3598 ein Licht5457 vom Himmel,3771 heller5228 denn der Sonne2246 Glanz,2987 das mich3165 und2532 die4198 mit4862 mir1698 reisten,4198 umleuchtete.4034

14 Da wir2257 aber1161 alle3956 zur1519 Erde1093 niederfielen,2667 hörte191 ich eine Stimme5456 reden2980 zu4314 mir,3165 2532 die sprach3004 auf hebräisch1446:1258 Saul,4549 Saul,4549 was5101 verfolgst1377 du mich3165? Es wird dir4671 schwer4642 sein, wider4314 den Stachel2759 zu lecken.2979

15 Ich1473 aber1161 sprach:2036 HERR,2962 wer5101 bist du1488?1161 Er sprach:2036 Ich1473 bin1510 Jesus,2424 den3739 du4771 verfolgst;1377 aber235 stehe auf450 und2532 tritt2476 auf1909 deine4675 Füße.4228

16 Denn1063 dazu1519 5124 bin3700 ich dir4671 erschienen,3700 daß4400 ich dich4571 ordne4400 zum Diener5257 und2532 Zeugen3144 des,5037 das3739 du gesehen1492 hast3739 und5037 das3739 ich3700 dir4671 noch3739 will erscheinen3700 lassen;

17 und ich will dich4571 erretten1807 von1537 dem Volk2992 und2532 von den Heiden,1484 unter1519 welche3739 ich dich4571 jetzt3568 sende,649

18 aufzutun455 ihre846 Augen,3788 daß sie846 sich bekehren1994 von575 der Finsternis4655 zu1519 dem Licht5457 und2532 von der Gewalt1849 des Satans4567 zu1909 Gott,2316 zu empfangen2983 Vergebung859 der Sünden266 und2532 das Erbe2819 samt1722 denen, die geheiligt37 werden durch den Glauben4102 an1519 mich.1691

19 Daher,3606 König935 Agrippa,67 war1096 ich der himmlischen3770 Erscheinung3701 nicht3756 ungläubig,545

20 sondern235 verkündigte518 518 zuerst4412 denen1722 zu Damaskus1154 und2532 Jerusalem2414 und5037 in1519 alle3956 Gegend5561 des jüdischen2449 Landes und2532 auch den Heiden,1484 daß sie Buße täten3340 und2532 sich bekehrten1994 zu1909 Gott2316 und täten4238 rechtschaffene514 Werke2041 der Buße.3341

21 Um1752 deswillen5130 haben mich3165 die Juden2453 im1722 Tempel2411 gegriffen4815 und versuchten,3987 mich zu töten.1315

22 Aber3767 durch3844 Hilfe1947 Gottes2316 ist es mir gelungen5177 und stehe2476 ich bis891 auf diesen5026 Tag2250 und zeuge3140 beiden,5037 dem Kleinen3398 und2532 Großen,3173 und sage3004 nichts3762 außer1622 dem, was3739 5037 die Propheten4396 gesagt2980 haben, daß es geschehen1096 sollte,3195 und2532 Mose: 3475

23 daß1487 Christus5547 sollte leiden3805 und1487 der erste4413 sein aus der Auferstehung386 von1537 den Toten3498 und3195 verkündigen2605 ein Licht5457 dem Volk2992 und2532 den Heiden.1484

24 Da er846 aber1161 solches5023 zur Verantwortung626 gab, sprach5346 Festus5347 mit lauter3173 Stimme:5456 Paulus,3972 du rasest!3105 Die große4183 Kunst1121 macht4062 dich4571 rasend.1519 3130

25 Er aber1161 sprach:5346 Mein teurer2903 Festus,5347 ich rase3105 nicht,3756 sondern235 rede669 wahre225 und2532 vernünftige4997 Worte.4487

26 Denn1063 der König935 weiß4012 1987 solches5130 wohl, zu4314 welchem3739 2532 ich2980 freudig3955 rede.2980 Denn1063 ich achte,3982 3756 ihm846 sei2990 der5130 keines5100 3762 verborgen;2990 denn1063 solches5124 ist2076 nicht3756 im1722 Winkel1137 geschehen.4238

27 Glaubst4100 du, König935 Agrippa,67 den Propheten4396? Ich weiß,1492 daß3754 du glaubst.4100

28 Agrippa67 aber1161 sprach5346 zu4314 Paulus:3972 Es fehlt1722 nicht viel,3641 du überredest3982 mich,3165 daß1096 ich ein Christ5546 würde.1096

29 Paulus3972 aber1161 sprach:2036 Ich302 wünschte2172 vor Gott,2316 es fehle nun2532 an1722 viel4183 oder2532 an1722 wenig,3641 daß nicht3756 allein3440 du,4571 sondern235 2532 alle,3956 die191 mich3450 heute4594 hören,191 solche5108 würden,1096 wie3697 2504 ich bin,1510 ausgenommen3924 diese5130 Bande.1199

30 Und2532 da er846 das5023 gesagt,2036 stand450 der König935 auf450 und2532 der Landpfleger2232 und5037 Bernice959 und2532 die4775 mit ihnen846 saßen,4775

31 und2532 wichen beiseits,402 redeten2980 miteinander4314 240 und sprachen:3004 3754 Dieser3778 Mensch444 hat4238 nichts3762 getan,4238 das des Todes2288 oder2228 der Bande1199 wert514 sei.

32 Agrippa67 aber1161 sprach5346 zu Festus:5347 Dieser3778 Mensch444 hätte630 können1410 losgegeben630 werden, wenn1508 er1941 sich nicht1508 auf den Kaiser2541 berufen1941 hätte.

27

1 Da5613 es aber1161 beschlossen2919 war, daß wir2248 nach1519 Italien2482 schiffen636 sollten, übergaben5037 3860 sie Paulus3972 und2532 etliche5100 andere2087 Gefangene1202 dem Unterhauptmann1543 mit Namen3686 Julius,2457 von der »kaiserlichen4575 « Schar.4686

2 Da1910 wir aber1161 in4143 ein adramyttisches98 Schiff4143 traten,1910 daß3195 wir an2596 Asien773 5117 hin schiffen4126 sollten,3195 fuhren321 wir vom Lande; und mit4862 uns2254 war5607 Aristarchus708 aus Mazedonien,3110 von Thessalonich.2331

3 Und5037 des andern2087 Tages kamen2609 wir an zu1519 Sidon;4605 und5037 Julius2457 hielt5530 sich freundlich5364 gegen5530 Paulus,3972 erlaubte2010 ihm, zu4314 seinen guten Freunden5384 zu gehen4198 und sich zu pflegen.1958 5177

4 Und von da2547 stießen321 wir ab321 und schifften5284 unter Zypern2954 hin,5284 darum1223 daß uns die Winde417 entgegen1727 waren,1511

5 und5037 schifften1277 durch das Meer3989 bei2596 Zilizien2791 und2532 Pamphylien3828 und kamen2718 gen1519 Myra3460 in Lyzien.3073

6 Und daselbst2546 fand2147 der Unterhauptmann1543 ein Schiff4143 von Alexandrien,222 das schiffte4126 nach1519 Italien,2482 und1688 ließ uns2248 darauf1519 846 übersteigen.1688

7 Da1020 wir aber1161 langsam1020 schifften und2532 in1722 vielen2425 Tagen2250 kaum3433 gegen2596 Knidus2834 kamen1096 (denn der Wind417 wehrte3361 4330 uns,2248 schifften5284 wir unter5284 Kreta2914 hin bei2596 Salmone,4534

8 und5037 zogen3881 mit Mühe3433 vorüber846;3881 da kamen2064 wir an1519 eine5100 Stätte,5117 die heißt2564 Gutfurt2568,2570 3040 dabei3739 war2258 nahe1451 die Stadt4172 Lasäa.2996

9 Da2425 nun1161 viel2425 Zeit5550 vergangen1230 war und2532 nunmehr2235 gefährlich2000 war5607 zu schiffen,4144 darum1223 daß auch2532 das Fasten3521 schon2235 vorüber3928 war, vermahnte3867 sie Paulus3972

10 und sprach3004 zu ihnen:846 Liebe Männer,435 ich sehe,2334 daß3754 die Schiffahrt4144 will3195 mit3326 Leid5196 und2532 großem4183 Schaden2209 ergehen,1510 3195 nicht3756 allein3440 der Last5414 und2532 des Schiffes4143 sondern235 auch2532 unsers2257 Lebens.5590

11 Aber1161 der Unterhauptmann1543 glaubte3982 dem Steuermann2942 und2532 dem Schiffsherrn3490 mehr3123 denn2228 dem,3004 was5259 Paulus3972 sagte.3004

12 Und1161 da5225 die Anfurt3040 ungelegen428 war,5225 zu4314 wintern,3915 bestanden5087 ihrer der mehrere Teil4119 auf dem Rat,1012 von dannen2547 zu fahren,321 ob1513 4458 sie könnten1410 kommen2658 gen1519 Phönix,5405 zu überwintern,3914 welches ist eine Anfurt3040 an Kreta2914 gegen2596 991 Südwest3047 und2532 2596 Nordwest.5566

13 Da3558 aber1161 der Südwind3558 wehte5285 und sie meinten,1380 sie hätten2902 nun ihr Vornehmen,4286 erhoben142 sie sich142 und fuhren3881 näher an788 Kreta2914 hin.

14 Nicht3756 lange4183 aber1161 darnach3326 erhob906 sich wider2596 ihr846 Vornehmen eine Windsbraut,417 5189 die man nennt2564 Nordost.2148

15 Und1161 da das Schiff4143 ergriffen4884 ward und2532 konnte1410 sich nicht3361 wider503 den Wind417 richten,503 gaben1929 wir’s dahin1929 und schwebten5342 also.

16 Wir kamen5295 aber1161 an eine5100 Insel,3519 die heißt2564 Klauda;2802 da konnten2480 wir kaum3433 den Kahn4627 ergreifen.4031 1096

17 Den3739 hoben wir auf142 und brauchten5530 die Hilfe996 und unterbanden5269 das Schiff;4143 denn wir fürchteten,5399 es möchte3361 in1519 die Syrte4950 fallen,1601 und5037 ließen5465 die Segel4632 herunter5465 und fuhren5342 also.3779

18 Und1161 da wir2257 großes4971 Ungewitter5492 erlitten,4971 taten4160 sie des nächsten1836 Tages einen Auswurf.1546

19 Und2532 am dritten5154 Tage warfen4496 wir mit unsern Händen849 aus4496 die Gerätschaft4631 im Schiffe.4143

20 Da3383 aber1161 in1909 vielen4119 Tagen2250 weder3383 Sonne2246 noch3383 Gestirn798 erschien2014 und5037 ein nicht3756 kleines3641 Ungewitter5494 uns drängte,1945 war4014 alle3956 Hoffnung1680 unsers2248 Lebens3063 4982 dahin.4014

21 Und1161 da man5225 lange4183 nicht776 gegessen776 hatte,5119 trat2476 Paulus3972 mitten3319 1722 unter sie846 und sprach:2036 Liebe Männer,5599 man435 sollte3303 1163 mir3427 gehorcht3980 haben und nicht3361 von575 Kreta2914 aufgebrochen321 sein, und5037 uns dieses5026 Leides5196 und2532 Schadens2209 überhoben2770 haben.

22 Und2532 nun3569 ermahne3867 ich euch,5209 daß ihr unverzagt2114 seid; denn1063 keines3762 Leben5590 aus1537 uns5216 wird2071 umkommen,580 nur4133 das Schiff.4143

23 Denn1063 diese5026 Nacht3571 ist3936 bei mir3427 gestanden3936 der Engel32 Gottes,2316 des3739 ich bin1510 und2532 dem3739 ich diene,3000

24 und sprach:3004 Fürchte5399 dich nicht,3361 Paulus!3972 du4571 mußt1163 vor3936 den Kaiser2541 gestellt3936 werden; und2532 siehe,2400 Gott2316 hat5483 dir4671 geschenkt5483 alle,3956 die4126 mit3326 dir4675 schiffen.4126

25 Darum,1352 liebe Männer,435 seid unverzagt;2114 denn1063 ich glaube4100 Gott,2316 3754 es3779 wird2071 also2596 3739 geschehen,2071 wie5158 mir3427 gesagt2980 ist.

26 Wir2248 müssen1163 aber1161 anfahren1601 an1519 eine5100 Insel.3520

27 Da5613 aber1161 die5065 Nacht3571 kam,1096 daß wir2257 im1722 Adria–Meer99 fuhren,1308 um2596 die Mitternacht,3319 3571 wähnten5282 die Schiffsleute,3492 sie846 kämen4317 etwa an5100 ein Land.5561

28 Und2532 sie senkten1001 den Bleiwurf ein und fanden2147 1501 Klafter3712 tief; und1161 über ein wenig1024 davon1339 senkten1001 sie abermals3825 und2532 fanden2147 1178 Klafter.3712

29 Da5037 fürchteten5399 sie sich, sie würden3381 4458 an1519 harte5138 Orte5117 anstoßen,1601 1601 und warfen4496 hinten1537 vom Schiffe4403 vier5064 Anker45 und wünschten,2172 daß es Tag2250 würde.1096

30 Da aber1161 die Schiffsleute3492 die Flucht5343 suchten2212 aus1537 dem Schiffe4143 und2532 den Kahn4627 niederließen5465 in1519 das Meer2281 und gaben vor,4392 5613 sie wollten3195 die Anker45 vorn aus1537 dem Schiffe4408 lassen,1614

31 sprach2036 Paulus3972 zu dem Unterhauptmann1543 und2532 zu den Kriegsknechten:4757 Wenn3362 diese3778 nicht im1722 Schiffe4143 bleiben,3306 so könnt3756 ihr5210 nicht3756 am4982 Leben4982 bleiben.1410

32 Da5119 hieben609 die Kriegsknechte4757 die Stricke4979 ab609 von dem Kahn4627 und2532 ließen1439 ihn846 fallen.1601

33 Und1161 da891 es3739 anfing1096 licht2250 zu werden,3195 1096 ermahnte3870 sie Paulus3972 alle,537 daß3335 sie Speise5160 nähmen,3335 und sprach:3004 Es ist heute4594 der5065 Tag,2250 daß ihr wartet4328 und ungegessen777 geblieben1300 seid und habt4355 nichts3367 zu euch genommen.4355

34 Darum1352 ermahne3870 ich euch,5209 Speise5160 zu nehmen,4355 euch5212 zu laben;4991 denn1063 es wird4098 euer5216 keinem3762 ein Haar2359 von1537 dem Haupt2776 entfallen.4098

35 Und1161 da er das5023 gesagt,2036 2532 nahm2983 er das Brot,740 dankte2168 Gott2316 vor1799 ihnen allen3956 und2532 brach’s2806 und fing an756 zu essen.2068

36 Da1161 wurden1096 sie846 alle3956 gutes Muts2115 und nahmen4355 auch2532 Speise.5160

37 Unser waren2258 aber1161 alle3956 zusammen im1722 Schiff4143 1440 1250 1803 Seelen.5590

38 Und1161 da5160 sie satt5160 2880 geworden, erleichterten2893 sie das Schiff4143 und warfen1544 das Getreide4621 in1519 das Meer.2281

39 Da3753 es1096 aber1161 Tag2250 ward,1096 kannten1921 sie das Land1093 nicht;3756 einer5100 Anfurt2859 aber1161 wurden2657 sie gewahr,2657 die hatte2192 ein Ufer;123 dahinan1519 3739 wollten1011 sie das Schiff4143 treiben,1856 wo1487 es möglich1410 wäre.

40 Und2532 sie hieben4014 die Anker45 ab4014 und ließen1439 sie dem1519 Meer,2281 260 lösten447 zugleich die Bande2202 der Steuerruder4079 auf und2532 richteten1869 das Segel736 nach dem Winde4154 und trachteten2722 nach1519 dem Ufer.123

41 Und1161 da wir fuhren4045 an1519 einen Ort,5117 der auf beiden Seiten Meer hatte,1337 stieß2027 sich das Schiff3491 an,2027 und2532 das Vorderteil4408 3303 blieb3306 feststehen2043 unbeweglich;761 aber1161 das Hinterteil4403 zerbrach3089 von5259 der Gewalt970 der Wellen.2949

42 Die Kriegsknechte4757 aber1161 hatten1096 einen Rat,1012 die Gefangenen1202 zu2443 töten,615 daß nicht3361 jemand,5100 so er ausschwömme,1579 entflöhe.1309

43 Aber1161 der Unterhauptmann1543 wollte1014 Paulus3972 erhalten1295 und wehrte2967 ihrem846 Vornehmen1013 und5037 hieß,2753 die1410 da schwimmen2860 könnten,1410 sich641 zuerst4413 in das Meer lassen641 und entrinnen1826 an1909 das Land,1093

44 die andern3062 aber2532 etliche3739 3303 auf1909 Brettern,4548 1161 etliche3739 auf1909 dem, das575 vom Schiff4143 5100 war.575 Und2532 also3779 geschah1096 es, daß1295 sie alle3956 gerettet1295 zu1909 Lande1093 kamen.1295

28

1 Und2532 da wir gerettet waren,1295 5119 erfuhren1921 wir, daß3754 die Insel3520 Melite3194 hieß.2564

2 Die Leutlein915 aber1161 erzeigten3930 uns2254 nicht3756 geringe5177 Freundschaft,5363 1063 zündeten381 ein Feuer4443 an381 und nahmen4355 uns2248 alle3956 auf4355 um1223 des Regens,5205 der über uns gekommen2186 war, und2532 um1223 der Kälte5592 willen.1223

3 Da aber1161 Paulus3972 einen Haufen4128 Reiser5434 zusammenraffte4962 und2532 legte2007 sie aufs1909 Feuer,4443 kam1831 eine Otter2191 von der Hitze2329 hervor1537 und fuhr2510 Paulus an seine846 Hand.5495

4 Da5613 aber1161 die Leutlein915 sahen1492 das Tier2342 an1537 seiner846 Hand5495 hangen,2910 sprachen3004 sie untereinander4314:240 3843 Dieser3778 Mensch444 muß2076 ein Mörder5406 sein, welchen3739 die Rache1349 nicht3756 leben2198 läßt,1439 ob1295 er gleich dem Meer2281 entgangen1537 1295 ist.

5 Er660 aber3303 3767 schlenkerte660 das Tier2342 ins1519 Feuer,4442 und ihm widerfuhr3958 nichts3762 Übles.2556

6 Sie4328 aber1161 warteten,4328 wenn846 er schwellen4092 würde3195 oder2228 tot3498 869 niederfallen.2667 Da sie846 aber1161 lange1909 4183 warteten4328 und2532 sahen,2334 daß1519 ihm846 nichts3367 Ungeheures824 widerfuhr,1096 wurden sie anderes Sinnes3328 und sprachen,3004 er846 wäre1511 ein Gott.2316

7 An1161 1722 4012 diesen1565 Örtern5117 aber hatte5225 der Oberste4413 der Insel,3520 mit Namen3686 Publius,4196 ein Vorwerk;5564 der3739 nahm324 uns2248 auf324 und herbergte uns3579 drei5140 Tage2250 freundlich.5390

8 Es geschah1096 aber,1161 daß der Vater3962 des Publius4196 am4912 Fieber4446 und2532 an der Ruhr1420 lag.2621 Zu4314 dem3739 ging1525 Paulus3972 hinein1525 und2532 betete4336 und legte die Hand5495 auf2007 ihn846 und machte2390 ihn846 gesund.2390

9 Da3767 das5127 geschah,1096 kamen4334 auch2532 die andern3062 auf1722 der Insel3520 herzu,4334 die3588 Krankheiten769 hatten,2192 und2532 ließen sich gesund2323 machen.

10 Und2532 sie3739 taten5092 uns2248 große4183 Ehre;5091 und2532 da wir auszogen,321 luden2007 sie auf,2007 was4314 uns not5532 war.

11 Nach3326 drei5140 Monaten3376 aber1161 fuhren321 wir aus321 in1722 einem Schiffe4143 von Alexandrien,222 welches3914 bei1722 der Insel3520 überwintert3914 hatte und hatte3902 ein Panier3902 der Zwillinge.1359

12 Und2532 da2609 wir gen1519 Syrakus4946 kamen,2609 blieben1961 wir drei5140 Tage2250 da.

13 Und da3606 wir umschifften,4022 kamen2658 wir gen1519 Rhegion;4484 und2532 nach3326 einem3391 Tage,2250 da der Südwind3558 sich erhob,1920 kamen2064 wir des andern Tages1206 gen1519 Puteoli.4223

14 Da3757 fanden2147 wir Brüder80 und wurden3870 von1909 ihnen846 gebeten,3870 daß1961 wir sieben2033 Tage2250 dablieben.1961 Und2532 also3779 kamen2064 wir gen1519 Rom.4516

15 Und von dort,2547 da die Brüder80 von4012 uns2257 hörten,191 gingen1831 sie aus,1831 uns2254 entgegen,529 1519 bis891 gen Appifor675 5410 und2532 Tretabern.5140 4999 Da3972 die3739 Paulus3972 sah,1492 dankte2168 er Gott2316 und gewann2983 eine Zuversicht.2294

16 Da3753 wir2064 aber1161 gen1519 Rom4516 kamen,2064 überantwortete3860 der Unterhauptmann1543 die Gefangenen1198 dem obersten Hauptmann.4759 Aber1161 Paulus3972 ward erlaubt2010 zu bleiben,3306 wo2596 er1438 wollte, mit4862 einem Kriegsknechte,4757 der ihn846 hütete.5442

17 Es geschah1096 aber1161 nach3326 drei5140 Tagen,2250 daß Paulus3972 zusammenrief4779 die Vornehmsten4413 5607 der Juden.2453 Da1161 die846 zusammenkamen,4905 sprach3004 er zu4314 ihnen:846 Ihr Männer,435 liebe Brüder,80 ich1473 habe4160 nichts3762 getan4160 wider1727 unser Volk2992 noch2228 wider väterliche3971 Sitten,1485 und bin3860 doch gefangen1198 aus1537 Jerusalem2414 übergeben3860 in1519 der Römer4514 Hände.5495

18 Diese,3748 da350 sie mich3165 verhört hatten,350 wollten1014 sie mich losgeben,630 dieweil1223 keine3367 Ursache156 des Todes2288 an1722 mir1698 war.5225

19 Da2453 aber1161 die Juden2453 dawider redeten,483 ward ich genötigt,315 mich auf den Kaiser2541 zu berufen;1941 nicht,3756 als5613 hätte2192 ich mein3450 Volk1484 um etwas5100 zu verklagen.2723

20 Um1223 der5026 Ursache156 willen3767 habe3870 ich euch5209 gebeten,3870 daß ich euch sehen1492 und2532 ansprechen4354 möchte; denn1752 um1063 der Hoffnung1680 willen Israels2474 bin4029 ich mit dieser5026 Kette254 umgeben.4029

21 Sie2036 aber1161 sprachen2036 zu4314 ihm:846 Wir2249 haben1209 weder3777 Schrift1121 empfangen1209 aus575 Judäa2449 deinethalben,4675 4012 noch3777 ist ein5100 Bruder80 gekommen,3854 der von4012 dir4675 etwas5100 Arges4190 verkündigt518 oder2228 gesagt2980 habe.

22 Doch1161 wollen515 wir von3844 dir4675 hören,191 was3739 du hältst;5426 denn1063 von4012 3303 dieser5026 Sekte139 ist uns2254 kund,1110 2076 daß3754 ihr wird an allen Enden3837 widersprochen.483

23 Und1161 da5021 sie ihm846 einen Tag2250 bestimmt5021 hatten, kamen2240 viele4119 zu4314 ihm846 in1519 die Herberge,3578 welchen3739 er auslegte1620 und bezeugte1263 das Reich932 Gottes;2316 und5037 er predigte3982 ihnen846 von4012 Jesu2424 5037 aus575 dem Gesetze3551 Mose’s3475 und2532 aus den Propheten4396 von575 frühmorgens4404 an bis2193 an den Abend.2073

24 Und2532 etliche3303 fielen3982 dem zu, was er sagte;3004 etliche569 aber1161 glaubten nicht.569

25 Da800 sie aber1161 untereinander4314 240 mißhellig800 waren,5607 gingen sie weg,630 als Paulus3972 das eine1520 Wort4487 redete:2036 3754 Wohl2573 hat der heilige40 Geist4151 gesagt2980 durch1223 den Propheten4396 Jesaja2268 zu4314 unsern2257 Vätern3962

26 und gesprochen:3004

«Gehe4198 hin zu4314 diesem5126 Volk2992 und2532 sprich:2036 Mit den Ohren189 werdet ihr’s hören,191 und2532 nicht3364 verstehen;4920 und2532 mit den Augen991 werdet ihr’s sehen,991 und2532 nicht3364 erkennen.1492

27

Denn1063 das Herz2588 dieses5127 Volks2992 ist verstockt,3975 und2532 sie hören191 schwer917 mit den Ohren3775 und2532 schlummern2576 mit ihren846 Augen,3788 auf daß sie nicht3379 dermaleinst sehen1492 mit den Augen3788 und2532 hören191 mit den Ohren3775 und2532 verständig4920 werden im Herzen2588 und2532 sich bekehren,1994 2532 daß ich ihnen846 hülfe.2390

28 So3767 sei2077 es euch5213 kundgetan,1110 daß3754 den Heiden1484 gesandt649 ist dies Heil4992 Gottes;2316 und2532 sie werden’s846 hören.191

29 Und2532 da er846 solches5023 redete,2036 gingen565 die Juden2453 hin565 und hatten2192 viel4183 Fragens4803 unter1722 sich selbst.1438

30 Paulus3972 aber1161 blieb3306 zwei3650 Jahre1333 in1722 seinem eigenen2398 Gedinge3410 und2532 nahm588 auf alle,3956 die1531 zu4314 ihm846 kamen,1531

31 predigte2784 das Reich932 Gottes2316 und2532 lehrte1321 von4012 dem HERRN2962 Jesus2424 5547 mit3326 aller3956 Freudigkeit3954 unverboten.209