1

1 Und da der König4428 David1732 alt2204 war und wohl betagt,3117 935 konnte er nicht warm3179 werden, ob man ihn gleich mit Kleidern899 bedeckte.3680

2 Da sprachen559 seine Knechte5650 zu ihm: Laßt1245 sie meinem Herrn,113 dem König,4428 eine Dirne,5291 eine Jungfrau,1330 suchen,1245 die vor6440 dem König4428 stehe5975 und sein pflege5532 und schlafe7901 in seinen Armen2436 und wärme2552 meinen Herrn,113 den König.4428

3 Und sie suchten1245 eine schöne3303 Dirne5291 im ganzen Gebiet1366 Israels3478 und fanden4672 Abisag49 von Sunem7767 und brachten935 sie dem König.4428

4 Und sie war eine sehr3966 schöne3303 Dirne5291 und pflegte5532 des Königs4428 und diente8334 ihm. Aber der König4428 erkannte3045 sie nicht.

5 Adonia138 aber, der Sohn1121 der Haggith,2294 erhob4984 sich und sprach:559 Ich will König4427 werden! und machte6213 sich Wagen7393 und Reiter6571 und2572 Mann376 zu Trabanten7323 vor6440 ihm her.

6 Und sein Vater1 hatte ihn nie bekümmert6087 sein Leben lang,3117 daß er hätte gesagt:559 Warum tust6213 du also? Und er war auch3966 ein sehr schöner2896 8389 Mann und war geboren3205 nächst nach310 Absalom.53

7 Und er hatte seinen Rat1697 mit Joab,3097 dem Sohn1121 der Zeruja,6870 und mit Abjathar,54 dem Priester;3548 die halfen5826 Adonia.138

8 Aber Zadok,6659 der Priester,3548 und Benaja,1141 der Sohn1121 Jojadas,3077 und Nathan,5416 der Prophet,5030 und Simei8096 und Rei7472 und die Helden1368 Davids1732 waren nicht mit Adonia.138

9 Und da Adonia138 Schafe6629 und Rinder1241 und gemästetes4806 Vieh opferte2076 bei dem Stein68 Soheleth,2120 der neben681 dem Brunnen Rogel5883 liegt, lud7121 er alle seine Brüder,251 des Königs4428 Söhne,1121 und alle Männer582 Juda’s,3063 des Königs4428 Knechte.5650

10 Aber den Propheten5030 Nathan5416 und Benaja1141 und die Helden1368 und Salomo,8010 seinen Bruder,251 lud7121 er nicht.

11 Da sprach559 Nathan5416 zu Bath–Seba,1339 Salomos8010 Mutter517:559 Hast du nicht gehört,8085 daß Adonia,138 der Sohn1121 der Haggith,2294 ist4427 König geworden4427? Und unser Herr113 David1732 weiß3045 nichts darum.

12 So komm3212 nun, ich will dir einen Rat6098 3289 geben, daß du deine Seele5315 und deines Sohnes1121 Salomo8010 Seele5315 errettest.4422

13 Auf,3212 und gehe935 zum König4428 David1732 hinein935 und sprich559 zu ihm: Hast du nicht, mein Herr113 König,4428 deiner Magd519 geschworen7650 und geredet:559 Dein Sohn1121 Salomo8010 soll3588 nach310 mir König sein,4427 und er soll auf meinem Stuhl3678 sitzen3427? Warum ist denn Adonia138 König geworden4427?

14 Siehe, wenn du noch da bist und mit dem König4428 redest,1696 will ich dir nach310 hineinkommen935 und vollends deine Worte1697 ausreden.4390

15 Und Bath–Seba1339 ging hinein935 zum König4428 in die Kammer.2315 Und der König4428 war sehr3966 alt,2204 und Abisag49 von Sunem7767 diente8334 dem König.4428

16 Und Bath–Seba1339 neigte6915 sich und fiel7812 vor dem König4428 nieder.7812 Der König4428 aber sprach:559 Was ist dir?

17 Sie sprach559 zu ihm: Mein Herr,113 du hast deiner Magd519 geschworen7650 bei dem HERRN,3068 deinem Gott:430 Dein Sohn1121 Salomo8010 soll4427 König sein4427 nach310 mir und auf meinem Stuhl3678 sitzen.3427

18 Nun aber siehe, Adonia138 ist4427 König geworden,4427 und, mein Herr113 König,4428 du weißt3045 nichts darum.

19 Er hat Ochsen7794 und gemästetes4806 Vieh und viele7230 Schafe6629 geopfert2076 und hat geladen7121 alle Söhne1121 des Königs,4428 dazu Abjathar,54 den Priester,3548 und Joab,3097 den Feldhauptmann6635;8269 aber deinen Knecht5650 Salomo8010 hat er nicht geladen.7121

20 Du aber, mein Herr113 König,4428 die Augen5869 des ganzen Israel3478 sehen auf dich, daß du ihnen anzeigest,5046 wer auf dem Stuhl3678 meines Herrn113 Königs4428 nach310 ihm sitzen3427 soll.

21 Wenn aber mein Herr113 König4428 mit seinen Vätern1 entschlafen7901 ist, so werden ich und mein Sohn1121 Salomo8010 müssen Sünder2400 sein.

22 Als sie aber noch redete1696 mit dem König,4428 kam935 der Prophet5030 Nathan.5416

23 Und sie sagten’s5046 dem König4428 an: Siehe, da ist der Prophet5030 Nathan.5416 Und als er hinein935 vor6440 den König4428 kam,935 fiel7812 er vor dem König4428 nieder7812 auf sein Angesicht639 zur Erde776

24 und sprach:559 Mein Herr113 König,4428 hast du gesagt:559 Adonia138 soll nach310 mir König sein4427 und auf meinem Stuhl3678 sitzen3427?

25 Denn er ist heute3117 hinabgegangen3381 und hat geopfert2076 Ochsen7794 und Mastvieh4806 und viele7230 Schafe6629 und hat alle Söhne1121 des Königs4428 geladen7121 und die Hauptleute,6635 8269 dazu den Priester3548 Abjathar.54 Und siehe, sie essen398 und trinken8354 vor6440 ihm und sagen:559 Glück2421 zu dem König4428 Adonia!138

26 Aber mich, deinen Knecht,5650 und Zadok,6659 den Priester,3548 und Benaja,1141 den Sohn1121 Jojadas,3077 und deinen Knecht5650 Salomo8010 hat er nicht geladen.7121

27 Ist das1697 von meinem Herrn,113 dem König,4428 befohlen,1961 und hast du es deine Knechte5650 nicht wissen3045 lassen, wer3427 auf dem Stuhl3678 meines Herrn,113 des Königs,4428 nach310 ihm sitzen3427 soll?

28 Der König4428 David1732 antwortete6030 und sprach:559 Rufet7121 mir Bath–Seba!1339 Und sie kam935 hinein vor6440 den König.4428 Und da sie vor6440 dem König4428 stand,5975

29 schwur7650 der König4428 und sprach:559 So wahr der HERR3068 lebt,2416 der meine Seele5315 erlöst6299 hat aus aller Not,6869

30 ich will heute3117 tun,6213 wie ich dir geschworen7650 habe bei dem HERRN,3068 dem Gott430 Israels,3478 und geredet,559 daß Salomo,8010 dein Sohn,1121 soll nach310 mir König sein,4427 und er soll auf meinem Stuhl3678 sitzen3427 für mich.

31 Da neigte6915 sich Bath–Seba1339 mit ihrem Antlitz639 zur Erde776 und fiel7812 vor dem König4428 nieder7812 und sprach:559 Glück2421 meinem Herrn,113 dem König4428 David,1732 ewiglich!5769

32 Und der König4428 David1732 sprach:559 Rufet7121 mir den Priester3548 Zadok6659 und den Propheten5030 Nathan5416 und Benaja,1141 den Sohn1121 Jojadas!3077 Und da sie hineinkamen935 vor6440 den König,4428

33 sprach559 der König4428 zu ihnen: Nehmet3947 mit euch eures Herrn113 Knechte5650 und setzet7392 meinen Sohn1121 Salomo8010 auf mein Maultier6506 und führet3381 ihn hinab3381 gen Gihon.1521

34 Und der Priester3548 Zadok6659 samt dem Propheten5030 Nathan5416 salbe4886 ihn daselbst zum König4428 über Israel.3478 Und blaset8628 mit den Posaunen7782 und sprecht:559 Glück2421 dem König4428 Salomo!8010

35 Und ziehet5927 ihm nach310 herauf,5927 und er soll kommen935 und sitzen3427 auf meinem Stuhl3678 und König4427 sein für mich; und ich will ihm gebieten,6680 daß er Fürst5057 sei über Israel3478 und Juda.3063

36 Da antwortete6030 Benaja,1141 der Sohn1121 Jojadas,3077 dem König4428 und sprach:559 Amen!543 Es sage559 der HERR,3068 der Gott430 meines Herrn,113 des Königs,4428 auch also!

37 Wie der HERR3068 mit meinem Herrn,113 dem König,4428 gewesen ist, so sei er auch mit Salomo,8010 daß sein Stuhl3678 größer1431 werde denn der Stuhl3678 meines Herrn,113 des Königs4428 David.1732

38 Da gingen hinab3381 der Priester3548 Zadok6659 und der Prophet5030 Nathan5416 und Benaja,1141 der Sohn1121 Jojadas,3077 und die Krether3774 und Plether6432 und setzten7392 Salomo8010 auf das Maultier6506 des Königs4428 David1732 und führten3212 ihn gen Gihon.1521

39 Und der Priester3548 Zadok6659 nahm3947 das Ölhorn8081 7161 aus der Hütte168 und salbte4886 Salomo.8010 Und sie bliesen8628 mit der Posaune,7782 und alles Volk5971 sprach:559 Glück2421 dem König4428 Salomo!8010

40 Und alles Volk5971 zog5927 ihm nach310 herauf,5927 und das Volk5971 pfiff2490 mit Flöten2485 und war sehr1419 8057 fröhlich,8056 daß die Erde776 von ihrem Geschrei6963 erscholl.1234

41 Und Adonia138 hörte8085 es und alle, die er geladen7121 hatte, die bei ihm waren; und sie hatten3615 schon gegessen.398 Und da Joab3097 der Posaune7782 Schall6963 hörte,8085 sprach559 er: Was will das Geschrei6963 und Getümmel1993 der Stadt7151?

42 Da er aber noch redete,1696 siehe, da kam935 Jonathan,3129 der Sohn1121 Abjathars,54 des Priesters.3548 Und Adonia138 sprach:559 Komm herein,935 denn du bist ein redlicher2428 Mann381 376 und bringst gute2896 Botschaft.1319

43 Jonathan3129 antwortete6030 und sprach559 zu Adonia:138 Ja,61 unser Herr,113 der König4428 David,1732 hat Salomo8010 zum König4427 gemacht

44 und hat mit ihm gesandt7971 den Priester3548 Zadok6659 und den Propheten5030 Nathan5416 und Benaja,1141 den Sohn1121 Jojadas,3077 und die Krether3774 und Plether;6432 und sie haben ihn auf des Königs4428 Maultier6506 gesetzt;7392

45 und Zadok,6659 der Priester,3548 samt dem Propheten5030 Nathan5416 hat ihn gesalbt4886 zum König4428 zu Gihon,1521 und sind von da heraufgezogen5927 mit Freuden,8056 daß die Stadt7151 voll Getümmels1949 ist. Das ist das Geschrei,6963 das ihr gehört8085 habt.

46 Dazu sitzt3427 Salomo8010 auf dem königlichen4410 Stuhl.3678

47 Und die Knechte5650 des Königs4428 sind hineingegangen,935 zu segnen1288 unsern Herrn,113 den König4428 David,1732 und haben gesagt:559 Dein Gott430 mache Salomo8010 einen bessern3190 Namen,8034 denn dein Name8034 ist, und mache1431 seinen Stuhl3678 größer,1431 denn deinen Stuhl!3678 Und der König4428 hat angebetet7812 auf dem Lager.4904

48 Auch hat der König4428 also gesagt:559 Gelobt1288 sei der HERR,3068 der Gott430 Israels,3478 der heute3117 hat lassen5414 einen sitzen3427 auf meinem Stuhl,3678 daß es meine Augen5869 gesehen7200 haben.

49 Da erschraken2729 und machten6965 sich auf6965 alle, die bei Adonia138 geladen7121 waren, und gingen3212 hin, ein jeglicher376 seinen Weg.1870

50 Aber Adonia138 fürchtete3372 sich vor6440 Salomo8010 und machte6965 sich auf,6965 ging3212 hin und faßte2388 die Hörner7161 des Altars.4196

51 Und es ward Salomo8010 angesagt:5046 Siehe, Adonia138 fürchtet3372 den König4428 Salomo;8010 und siehe, er faßt270 die Hörner7161 des Altars4196 und spricht:559 Der König4428 Salomo8010 schwöre7650 mir heute,3117 daß er seinen Knecht5650 nicht töte4191 mit dem Schwert.2719

52 Salomo8010 sprach:559 Wird er redlich2428 1121 sein, so soll kein Haar8185 von ihm auf die Erde776 fallen;5307 wird aber Böses7451 an ihm gefunden,4672 so soll er sterben.4191

53 Und der König4428 Salomo8010 sandte7971 hin und ließ3381 ihn herab vom Altar4196 holen.3381 Und da er kam,935 fiel7812 er vor dem König4428 Salomo8010 nieder.7812 Salomo8010 aber sprach559 zu ihm: Gehe3212 in dein Haus!1004

2

1 Als nun die Zeit3117 herbeikam,7126 daß David1732 sterben4191 sollte, gebot6680 er seinem Sohn1121 Salomo8010 und sprach: 559

2 Ich gehe1980 hin den Weg1870 aller Welt;776 so sei getrost2388 und sei ein Mann376

3 und warte8104 des Dienstes4931 des HERRN,3068 deines Gottes,430 daß du wandelst3212 in seinen Wegen1870 und haltest8104 seine Sitten,2708 Gebote4687 und Rechte4941 und Zeugnisse,5715 wie geschrieben3789 steht im Gesetz8451 Mose’s,4872 auf daß du klug7919 seist in allem, was du tust6213 und wo du dich hin wendest;6437

4 auf daß der HERR3068 sein Wort1697 erwecke,6965 das er über mich geredet1696 hat und gesagt:559 Werden deine Kinder1121 ihre Wege1870 behüten,8104 daß sie vor6440 mir treulich571 und von ganzem Herzen3824 und von ganzer Seele5315 wandeln,3212 so soll dir nimmer gebrechen3772 ein Mann376 auf dem Stuhl3678 Israels.3478

5 Auch weißt3045 du wohl, was mir getan6213 hat Joab,3097 der Sohn1121 der Zeruja,6870 was er tat6213 den zwei8147 Feldhauptmännern6635 8269 Israels,3478 Abner,74 dem Sohn1121 Ners,5369 und Amasa,6021 dem Sohn1121 Jethers,3500 die er erwürgt2026 hat und vergoß7760 Kriegsblut4421 1818 im Frieden7965 und tat5414 Kriegsblut4421 1818 an seinen Gürtel,2290 der um seine Lenden4975 war, und an seine Schuhe,5275 die an seinen Füßen7272 waren.

6 Tue6213 nach deiner Weisheit,2451 daß du seine grauen Haare7872 nicht mit Frieden7965 hinunter3381 in die Grube7585 bringest.

7 Aber den Kindern1121 Barsillais,1271 des Gileaditers,1569 sollst du Barmherzigkeit2617 beweisen,6213 daß sie an deinem Tisch7979 essen.398 Denn also nahten7126 sie zu mir, da ich vor6440 Absalom,53 deinem Bruder,251 floh.1272

8 Und siehe, du hast bei dir Simei,8096 den Sohn1121 Geras,1617 den Benjaminiter1145 von Bahurim,980 der mir schändlich4834 fluchte7043 zu der Zeit,3117 da ich gen Mahanaim4266 ging.3212 Er aber kam herab3381 mir entgegen7125 am Jordan.3383 Da schwur7650 ich ihm bei dem HERRN3068 und sprach:559 Ich will dich nicht töten4191 mit dem Schwert.2719

9 Du aber laß ihn nicht unschuldig5352 sein; denn du bist ein weiser2450 Mann376 und wirst wohl wissen,3045 was du ihm tun6213 sollst, daß du seine grauen Haare7872 mit Blut1818 hinunter3381 in die Grube7585 bringest.

10 Also entschlief7901 David1732 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 in der Stadt5892 Davids.1732

11 Die Zeit3117 aber, die David1732 König gewesen4427 ist über Israel,3478 ist705 Jahre:8141 sieben7651 Jahre8141 war4427 er König4427 zu Hebron2275 und7970 7969 Jahre8141 zu Jerusalem.3389

12 Und Salomo8010 saß3427 auf dem Stuhl3678 seines Vaters1 David,1732 und sein Königreich4438 ward sehr3966 beständig.3559

13 Aber Adonia,138 der Sohn1121 der Haggith,2294 kam935 hinein zu Bath–Seba,1339 der Mutter517 Salomos.8010 Und sie sprach:559 Kommst935 du auch in Frieden7965? Er sprach:559 Ja!7965

14 und sprach:559 Ich habe mit dir zu reden.1697 Sie sprach:559 Sage1696 an!

15 Er sprach:559 Du weißt,3045 daß das Königreich4410 mein war und ganz Israel3478 hatte sich auf6440 mich gerichtet,7760 daß ich König sein4427 sollte; aber nun ist das Königreich4410 gewandt5437 und meines Bruders251 geworden, von dem HERRN3068 ist’s ihm geworden.

16 Nun bitte7592 ich eine259 Bitte7596 von dir; du wolltest mein Angesicht6440 nicht beschämen.7725 Sie sprach559 zu ihm: Sage1696 an!

17 Er sprach:559 Rede559 mit dem König4428 Salomo,8010 denn er wird dein Angesicht6440 nicht beschämen,7725 daß er mir gebe5414 Abisag49 von Sunem7767 zum Weibe.802

18 Bath–Seba1339 sprach:559 Wohl,2896 ich will mit dem König4428 deinethalben reden.1696

19 Und Bath–Seba1339 kam935 hinein zum König4428 Salomo,8010 mit ihm zu reden1696 Adonias138 halben. Und der König4428 stand auf6965 und ging ihr entgegen7125 und neigte7812 sich vor ihr und setzte3427 sich auf seinen Stuhl.3678 Und es ward der Mutter517 des Königs4428 ein Stuhl3678 gesetzt,7760 daß sie sich setzte3427 zu seiner Rechten.3225

20 Und sie sprach:559 Ich bitte7592 eine259 kleine6996 Bitte7596 von dir; du wollest mein Angesicht6440 nicht beschämen.7725 Der König4428 sprach559 zu ihr: Bitte,7592 meine Mutter;517 ich will dein Angesicht6440 nicht beschämen.7725

21 Sie sprach:559 Laß Abisag49 von Sunem7767 deinem Bruder251 Adonia138 zum Weibe802 geben.5414

22 Da antwortete6030 der König4428 Salomo8010 und sprach559 zu seiner Mutter:517 Warum bittest7592 du um Abisag49 von Sunem7767 für Adonia138? Bitte7592 ihm das Königreich4410 auch; denn er ist mein älterer1419 Bruder251 und hat den Priester3548 Abjathar54 und Joab,3097 den Sohn1121 der Zeruja.6870

23 Und der König4428 Salomo8010 schwur7650 bei dem HERRN3068 und sprach:559 Gott430 tue6213 mir dies und das,3254 Adonia138 soll das1697 wider sein Leben5315 geredet1696 haben!

24 Und nun, so wahr der HERR3068 lebt,2416 der mich bestätigt3559 hat und sitzen3427 lassen auf dem Stuhl3678 meines Vaters1 David1732 und der mir ein Haus1004 gemacht6213 hat, wie er geredet1696 hat, heute3117 soll Adonia138 sterben!4191

25 Und der König4428 Salomo8010 sandte3027 7971 hin Benaja,1141 den Sohn1121 Jojadas;3077 der schlug6293 ihn, daß er starb.4191

26 Und zu dem Priester3548 Abjathar54 sprach559 der König:4428 Gehe3212 hin gen Anathoth6068 zu deinem Acker;7704 denn du bist des Todes.4194 376 Aber ich will dich heute3117 nicht töten;4191 denn du hast die Lade727 des HERRN136 HERRN3069 vor6440 meinem Vater1 David1732 getragen5375 und hast mitgelitten,6031 wo mein Vater1 gelitten6031 hat.

27 Also verstieß1644 Salomo8010 den Abjathar,54 daß er nicht durfte Priester3548 des HERRN3068 sein, auf daß erfüllet4390 würde des HERRN3068 Wort,1697 das er über das Haus1004 Elis5941 geredet1696 hatte zu Silo.7887

28 Und dies Gerücht8052 kam935 vor Joab;3097 denn Joab3097 hatte an310 Adonia138 gehangen,5186 wiewohl nicht310 5186 an Absalom.53 Da floh5127 Joab3097 in die Hütte168 des HERRN3068 und faßte2388 die Hörner7161 des Altars.4196

29 Und es ward dem König4428 Salomo8010 angesagt,5046 daß Joab3097 zur Hütte168 des HERRN3068 geflohen5127 wäre, und siehe, er steht am681 Altar.4196 Da sandte7971 Salomo8010 hin Benaja,1141 den Sohn1121 Jojadas,3077 und sprach:559 Gehe,3212 schlage6293 ihn!

30 Und da Benaja1141 zur Hütte168 des HERRN3068 kam,935 sprach559 er zu ihm: So sagt559 der König:4428 Gehe heraus!3318 Er sprach:559 Nein, hier will ich sterben.4191 Und Benaja1141 sagte solches1697 dem König4428 wieder7725 und sprach:559 So hat Joab3097 geredet,1696 und so hat er mir geantwortet.6030

31 Der König4428 sprach559 zu ihm: Tue,6213 wie er geredet1696 hat, und schlage6293 ihn und begrabe6912 ihn, daß du das Blut,1818 das Joab3097 ohne Ursache2600 vergossen8210 hat, von mir tust5493 und von meines Vaters1 Hause;1004

32 und der HERR3068 bezahle7725 ihm sein Blut1818 auf seinen Kopf,7218 daß er zwei8147 Männer582 erschlagen6293 hat, die gerechter6662 und besser2896 waren denn er, und hat sie erwürgt2026 mit dem Schwert,2719 daß mein Vater1 David1732 nichts darum wußte:3045 Abner,74 den Sohn1121 Ners,5369 den Feldhauptmann6635 8269 über Israel,3478 und Amasa,6021 den Sohn1121 Jethers,3500 den Feldhauptmann6635 8269 über Juda;3063

33 daß ihr Blut1818 bezahlt7725 werde auf den Kopf7218 Joabs3097 und seines Samens2233 7218 ewiglich,5769 aber David1732 und sein Same,2233 sein Haus1004 und sein Stuhl3678 Frieden7965 habe ewiglich5704 5769 von dem HERRN.3068

34 Und Benaja,1141 der Sohn1121 Jojadas,3077 ging hinauf5927 und schlug6293 ihn und tötete4191 ihn. Und er ward begraben6912 in seinem Hause1004 in der Wüste.4057

35 Und der König4428 setzte5414 Benaja,1141 den Sohn1121 Jojadas,3077 an seine Statt über das Heer,6635 und Zadok,6659 den Priester,3548 setzte5414 der König4428 an die Statt Abjathars.54

36 Und der König4428 sandte7971 hin und ließ Simei8096 rufen7121 und sprach559 zu ihm: Baue1129 dir ein Haus1004 zu Jerusalem3389 und wohne3427 daselbst und gehe3318 von da nicht heraus,3318 weder hierher noch daher.575

37 Welches Tages3117 du wirst hinausgehen3318 und über5674 den Bach5158 Kidron6939 gehen,5674 so wisse,3045 daß3045 du des Todes4191 sterben4191 mußt; dein Blut1818 sei auf deinem Kopf!7218

38 Simei8096 sprach559 zum König:4428 Das ist eine gute2896 Meinung;1697 wie mein Herr,113 der König,4428 geredet1696 hat, so soll dein Knecht5650 tun.6213 Also wohnte3427 Simei8096 zu Jerusalem3389 lange7227 Zeit.3117

39 Es begab sich aber über7093 drei7969 Jahre,8141 daß zwei8147 Knechte5650 dem Simei8096 entliefen1272 zu Achis,397 dem Sohn1121 Maachas,4601 dem König4428 zu Gath.1661 Und es ward Simei8096 angesagt:5046 Siehe, deine Knechte5650 sind zu Gath.1661

40 Da machte6965 sich Simei8096 auf6965 und sattelte2280 seinen Esel2543 und zog3212 hin gen Gath1661 zu Achis,397 daß er seine Knechte5650 suchte.1245 Und da er8096 hinkam,3212 brachte935 er seine Knechte5650 von Gath.1661

41 Und es ward Salomo8010 angesagt,5046 daß Simei8096 hingezogen1980 wäre von Jerusalem3389 gen Gath1661 und wiedergekommen.7725

42 Da sandte7971 der König4428 hin und ließ Simei8096 rufen7121 und sprach559 zu ihm: Habe ich dir nicht geschworen7650 bei dem HERRN3068 und dir bezeugt5749 und gesagt,559 welches Tages3117 du würdest ausziehen3318 und hierhin oder dahin575 gehen,1980 daß du wissen3045 solltest,3045 du müßtest4191 des Todes4191 sterben4191? und du sprachst559 zu mir: Ich habe eine gute2896 Meinung1697 gehört.8085

43 Warum hast du denn nicht dich gehalten8104 nach dem Eid7621 des HERRN3068 und dem Gebot,4687 das ich dir geboten6680 habe?

44 Und der König4428 sprach559 zu Simei:8096 Du weißt3045 alle die Bosheit,7451 der dir dein Herz3824 bewußt3045 ist, die du meinem Vater1 David1732 getan6213 hast; der HERR3068 hat deine Bosheit7451 bezahlt7725 auf deinen Kopf,7218

45 und der König4428 Salomo8010 ist gesegnet,1288 und der Stuhl3678 Davids1732 wird beständig3559 sein vor6440 dem HERRN3068 ewiglich.5704 5769

46 Und der König4428 gebot6680 Benaja,1141 dem Sohn1121 Jojadas;3077 der ging hinaus3318 und schlug6293 ihn, daß er starb.4191 Und das Königreich4467 ward bestätigt3559 durch Salomos8010 Hand.3027

3

1 Und Salomo8010 verschwägerte2859 sich mit Pharao,6547 dem König4428 in Ägypten,4714 und nahm3947 Pharaos6547 Tochter1323 und brachte935 sie in die Stadt5892 Davids,1732 bis er ausbaute1129 3615 sein Haus1004 und des HERRN3068 Haus1004 und die Mauer2346 um5439 Jerusalem3389 her.5439

2 Aber das Volk5971 opferte2076 noch auf den Höhen;1116 denn es war noch kein Haus1004 gebaut1129 dem Namen8034 des HERRN3068 bis auf die Zeit.3117

3 Salomo8010 aber hatte den HERRN3068 lieb157 und wandelte3212 nach den Sitten2708 seines Vaters1 David,1732 nur daß er auf den Höhen1116 opferte2076 und räucherte.6999

4 Und der König4428 ging3212 hin gen Gibeon1391 daselbst zu opfern;2076 denn das1931 war die vornehmste1419 Höhe.1116 Und Salomo8010 opferte5927 505 Brandopfer5930 auf demselben Altar.4196

5 Und der HERR3068 erschien7200 Salomo8010 zu Gibeon1391 im Traum2472 des Nachts,3915 und Gott430 sprach:559 Bitte,7592 was ich dir geben5414 soll!

6 Salomo8010 sprach:559 Du hast an meinem Vater1 David,1732 deinem Knecht,5650 große1419 Barmherzigkeit2617 getan,6213 wie er denn vor6440 dir gewandelt1980 ist in Wahrheit571 und Gerechtigkeit6666 und mit richtigem3483 Herzen3824 vor dir, und hast ihm diese große1419 Barmherzigkeit2617 gehalten8104 und ihm einen Sohn1121 gegeben,5414 der auf seinem Stuhl3678 säße,3427 wie es denn jetzt3117 geht.

7 Nun, HERR,3068 mein Gott,430 du hast deinen Knecht5650 zum König4427 gemacht an meines Vaters1 David1732 Statt. So bin ich ein junger6996 Knabe,5288 weiß3045 nicht weder meinen Ausgang3318 noch Eingang.935

8 Und dein Knecht5650 ist unter8432 dem Volk,5971 das du erwählt977 hast, einem Volke,5971 so groß7227 das es niemand zählen4487 noch beschreiben5608 kann vor der Menge.7230

9 So wollest du deinem Knecht5650 geben5414 ein gehorsames8085 Herz,3820 daß er dein Volk5971 richten8199 möge und verstehen,995 was gut2896 und böse7451 ist. Denn wer vermag3201 dies dein mächtiges3515 Volk5971 zu richten8199?

10 Das1697 gefiel5869 3190 dem HERRN136 wohl, daß Salomo8010 um ein solches1697 bat.7592

11 Und Gott430 sprach559 zu ihm: Weil du solches1697 bittest7592 und bittest7592 nicht um langes7227 Leben3117 noch um Reichtum6239 noch um deiner Feinde341 Seele,5315 sondern um Verstand,995 Gericht4941 zu hören,8085

12 siehe, so habe ich getan6213 nach deinen Worten.1697 Siehe, ich habe dir ein weises2450 und verständiges995 Herz3820 gegeben,5414 daß deinesgleichen vor6440 dir nicht gewesen ist und nach310 dir nicht aufkommen6965 wird.

13 Dazu, was du nicht gebeten7592 hast, habe ich dir auch gegeben,5414 sowohl Reichtum6239 als Ehre,3519 daß deinesgleichen keiner376 unter den Königen4428 ist zu deinen Zeiten.3117

14 Und so du wirst in meinen Wegen1870 wandeln,3212 daß du hältst8104 meine Sitten2706 und Gebote,4687 wie dein Vater1 David1732 gewandelt1980 hat, so will ich dir geben748 ein langes3117 Leben.

15 Und da Salomo8010 erwachte,3364 siehe, da war es ein Traum.2472 Und er kam935 gen Jerusalem3389 und trat5975 vor6440 die Lade727 des Bundes1285 des HERRN3068 und opferte5927 Brandopfer5930 und Dankopfer8002 und machte6213 ein großes Mahl4960 allen seinen Knechten.5650

16 Zu der Zeit kamen935 zwei8147 Huren802 2181 zum König4428 und traten5975 vor6440 ihn.

17 Und das eine259 Weib802 sprach:559 Ach,994 mein Herr,113 ich und dies Weib802 wohnten3427 in einem259 Hause,1004 und ich gebar3205 bei ihr im Hause.1004

18 Und über drei7992 Tage,3117 da ich geboren3205 hatte, gebar3205 sie802 auch. Und wir waren beieinander,3162 daß kein Fremder2114 mit uns war im Hause,1004 nur2108 wir beide.8147

19 Und dieses Weibes802 Sohn1121 starb4191 in der Nacht;3915 denn sie hatte ihn im Schlaf erdrückt.7901

20 Und sie stand6965 in der Nacht8432 3915 auf6965 und nahm3947 meinen Sohn1121 von meiner Seite,681 da deine Magd519 schlief,3463 und legte7901 ihn an ihren Arm,2436 und ihren toten4191 Sohn1121 legte7901 sie an meinen Arm.2436

21 Und da ich des Morgens1242 aufstand,6965 meinen Sohn1121 zu säugen,3243 siehe, da war er tot.4191 Aber am Morgen1242 sah995 ich ihn genau995 an, und siehe, es war nicht mein Sohn,1121 den ich geboren3205 hatte.

22 Das andere312 Weib802 sprach:559 Nicht also; mein Sohn1121 lebt,2416 und dein Sohn1121 ist tot.4191 Jene aber sprach:559 Nicht also; dein Sohn1121 ist tot,4191 und mein Sohn1121 lebt.2416 Und redeten1696 also vor6440 dem König.4428

23 Und der König4428 sprach:559 Diese2063 spricht:559 mein Sohn1121 lebt,2416 und dein Sohn1121 ist tot;4191 jene2063 spricht:559 Nicht also; dein Sohn1121 ist tot,4191 und mein Sohn1121 lebt.2416

24 Und der König4428 sprach:559 Holet3947 mir ein Schwert2719 her! Und da das Schwert2719 vor6440 den König4428 gebracht935 ward,

25 sprach4428 der König:559 Teilet1504 das lebendige2416 Kind3206 in zwei8147 Teile und gebt5414 dieser259 die Hälfte2677 und jener259 die Hälfte.2677

26 Da sprach559 das Weib,802 des Sohn1121 lebte,2416 zum König4428 (denn ihr mütterliches Herz7356 entbrannte3648 über ihren Sohn1121:559 Ach,994 mein Herr,113 gebt5414 ihr das Kind3205 lebendig2416 und tötet4191 es nicht!4191 Jene aber sprach:559 Es sei weder mein noch dein; laßt es teilen!1504

27 Da antwortete6030 der König4428 und sprach:559 Gebet5414 dieser das Kind3205 lebendig2416 und tötet’s4191 nicht;4191 die ist seine Mutter.517

28 Und das Urteil,4941 das der König4428 gefällt8199 hatte, erscholl8085 vor dem ganzen Israel,3478 und sie fürchteten3372 sich vor dem König;6440 denn sie sahen,7200 daß die Weisheit2451 Gottes430 in ihm7130 war, Gericht4941 zu halten.6213

4

1 Also war Salomo8010 König4428 über ganz Israel.3478

2 Und dies waren seine Fürsten:8269 Asarja,5838 der Sohn1121 Zadoks,6659 des Priesters,3548

3 Elihoreph456 und Ahija,281 die Söhne1121 Sisas,7894 waren Schreiber.5608 Josaphat,3092 der Sohn1121 Ahiluds,286 war Kanzler.2142

4 Benaja,1141 der Sohn1121 Jojadas,3077 war Feldhauptmann.6635 Zadok6659 und Abjathar54 waren Priester.3548

5 Asarja,5838 der Sohn1121 Nathans,5416 war über die Amtleute.5324 Sabud,2071 der Sohn1121 Nathans,5416 war Priester,3548 des Königs4428 Freund.7463

6 Ahisar301 war Hofmeister.1004 Adoniram,141 der Sohn1121 Abdas,5653 war Rentmeister.4522

7 Und Salomo8010 hatte zwölf8147 6240 Amtleute5324 über ganz Israel,3478 die den König4428 und sein Haus1004 versorgten.3557 Ein jeder259 hatte des Jahres8141 einen Monat2320 lang zu versorgen;3557

8 und hießen8034 also: Der Sohn Hurs1133 auf dem Gebirge2022 Ephraim;669

9 der Sohn Dekers1857 1128 zu Makaz4739 und zu Saalbim8169 und zu Beth–Semes1053 und zu Elon und Beth–Hanan;358

10 der Sohn Heseds2618 1136 zu Arubboth,700 und hatte dazu Socho7755 und das ganze Land776 Hepher;2660

11 der Sohn Abinadabs1125 über die ganze Herrschaft5299 zu Dor,1756 und hatte Taphath,2955 Salomos8010 Tochter,1323 zum Weibe;802

12 Baana,1195 der Sohn1121 Ahiluds,286 zu Thaanach8590 und zu Megiddo4023 und über ganz Beth–Sean,1052 welches liegt neben681 Zarthan6891 unter Jesreel,3157 von Beth–Sean1052 bis an Abel–Mehola,65 bis jenseit5676 Jokmeams;3361

13 der Sohn Gebers1127 zu Ramoth1568 in Gilead,7433 und hatte die Flecken2333 Jairs,2971 des Sohnes1121 Manasses,4519 in Gilead1568 und hatte die Gegend2256 Argob,709 die in Basan1316 liegt,8346 große1419 Städte,5892 vermauert2346 und mit ehernen5178 Riegeln;1280

14 Ahinadab,292 der Sohn1121 Iddos,5714 zu Mahanaim;4266

15 Ahimaaz290 in Naphthali,5321 und der nahm3947 auch Salomos8010 Tochter1323 Basmath1315 zum Weibe;802

16 Baana,1195 der Sohn1121 Husais,2365 in Asser836 und zu Aloth;1175

17 Josaphat,3092 der Sohn1121 Paruahs,6515 in Isaschar;3485

18 Simei,8096 der Sohn1121 Elas,414 in Benjamin;1144

19 Geber,1398 der Sohn1121 Uris,221 im Lande776 Gilead,1568 im Lande776 Sihons,5511 des Königs4428 der Amoriter567 und Ogs,5747 des Königs4428 von Basan1316 (ein259 Amtmann5333 war in demselben Lande.776

20 Juda3063 aber und Israel,3478 deren war viel7227 wie der Sand2344 am Meer,3220 7230 und sie aßen398 und tranken8354 und waren fröhlich.8056

5

1 Also war Salomo8010 ein Herr4910 über alle Königreiche,4467 von dem Strom5104 an bis zu der Philister6430 Lande776 und bis an die Grenze1366 Ägyptens,4714 die ihm Geschenke4503 zubrachten5066 und ihm8010 dienten5647 sein Leben2416 lang.3117

2 Und Salomo8010 mußte3899 täglich259 3117 zur Speisung haben3899 7970 Kor3734 Semmelmehl,5560 8346 Kor3734 anderes Mehl,7058

3 zehn6235 gemästete1277 Rinder1241 und6242 Weiderinder7471 1241 und3967 Schafe,6629 ausgenommen Hirsche354 und Rehe6643 und Gemsen3180 und gemästetes75 Federvieh.1257

4 Denn er herrschte7287 im ganzen Lande diesseit5676 des Stromes,5104 von Tiphsah8607 bis gen Gaza,5804 über alle Könige4428 diesseit5676 des Stromes,5104 und hatte Frieden7965 von allen seinen Untertanen5676 5650 umher,5439

5 daß Juda3063 und Israel3478 sicher983 wohnten,3427 ein jeglicher376 unter seinem Weinstock1612 und unter seinem Feigenbaum,8384 von Dan1835 bis gen Beer–Seba,884 solange3117 Salomo8010 lebte.3117

6 Und Salomo8010 hatte705 505 Wagenpferde723 5483 4817 und6240 8147 505 Reisige.6571

7 Und die Amtleute5324 versorgten3557 den König4428 Salomo8010 und alles, was zum Tisch7979 des Königs4428 8010 gehörte,7131 ein jeglicher376 in seinem Monat,2320 und ließen nichts1697 fehlen.5737

8 Auch Gerste8184 und Stroh8401 für die Rosse5483 und Renner7409 brachten935 sie an den Ort,4725 da er war, ein jeglicher376 nach seinem Befehl.4941

9 Und Gott430 gab5414 Salomo8010 sehr3966 große7235 Weisheit2451 und Verstand8394 und reichen7341 Geist3820 wie Sand,2344 der am Ufer8193 des Meeres3220 liegt,

10 daß die Weisheit2451 Salomos8010 größer7235 war denn aller,2451 die1121 gegen Morgen6924 wohnen, und aller Ägypter4714 Weisheit.2451

11 Und er war weiser2449 denn alle Menschen,120 auch weiser denn Ethan,387 der Esrahiter,250 Heman,1968 Chalkol3633 und Darda,1862 die Söhne1121 Mahols,4235 und war berühmt8034 unter allen Heiden1471 umher.5439

12 Und er redete1696 7969 505 Sprüche,4912 und seine Lieder7892 waren.505 2568

13 Und er redete1696 von Bäumen,6086 von der Zeder730 an auf dem Libanon3844 bis an Isop,231 der aus der Wand7023 wächst.3318 Auch redete1696 er von Vieh,929 von Vögeln,5775 von Gewürm7431 und von Fischen.1709

14 Und es kamen935 aus allen Völkern,5971 zu hören8085 die Weisheit2451 Salomos,8010 von allen Königen4428 auf Erden,776 die von seiner Weisheit2451 gehört8085 hatten.

15 Und Hiram,2438 der König4428 zu Tyrus,6865 sandte7971 seine Knechte5650 zu Salomo;8010 denn er hatte gehört,8085 daß sie ihn zum König4428 gesalbt4886 hatten an seines Vaters1 Statt. Denn Hiram2438 liebte157 David1732 sein Leben lang.3117

16 Und Salomo8010 sandte7971 zu Hiram2438 und ließ ihm sagen: 559

17 Du weißt,3045 daß mein Vater1 David1732 nicht konnte3201 bauen1129 ein Haus1004 dem Namen8034 des HERRN,3068 seines Gottes,430 um6440 des Krieges4421 willen, der um ihn her5437 war, bis sie der HERR3068 unter seiner Füße7272 Sohlen3709 gab.5414

18 Nun aber hat mir der HERR,3068 mein Gott,430 Ruhe5117 gegeben umher,5439 daß kein Widersacher7854 noch böses7451 Hindernis6294 mehr ist.

19 Siehe, so habe ich gedacht,559 ein Haus1004 zu bauen1129 dem Namen8034 des HERRN,3068 meines Gottes,430 wie der HERR3068 geredet1696 hat zu meinem Vater1 David1732 und gesagt:559 Dein Sohn,1121 den ich an deine Statt setzen5414 werde auf deinen Stuhl,3678 der soll meinem Namen8034 das Haus1004 bauen.1129

20 So befiehl6680 nun, daß man mir Zedern730 aus dem Libanon3844 haue,3772 und daß deine Knechte5650 mit meinen Knechten5650 seien. Und den Lohn7939 deiner Knechte5650 will ich dir geben,5414 alles, wie du sagst.559 Denn du weißt,3045 daß bei uns niemand376 ist, der Holz6086 zu hauen3772 wisse3045 wie die Sidonier.6722

21 Da Hiram2438 aber hörte8085 die Worte1697 Salomos,8010 freute8055 er sich hoch3966 und sprach:559 Gelobt1288 sei der HERR3068 heute,3117 der David1732 einen weisen2450 Sohn1121 gegeben5414 hat über dies große7227 Volk.5971

22 Und Hiram2438 sandte7971 zu Salomo8010 und ließ ihm sagen:559 Ich habe gehört,8085 was du zu mir gesandt7971 hast. Ich will tun6213 nach allem deinem Begehr2656 mit Zedern730 – und Tannenholz.1265 6086

23 Meine Knechte5650 sollen die Stämme vom Libanon3844 hinabbringen3381 ans Meer,3220 und ich will sie in Flöße1702 legen7760 lassen auf dem Meer3220 bis an den Ort,4725 den du mir wirst ansagen7971 lassen, und will sie daselbst abbinden,5310 und du sollst’s holen5375 lassen. Aber du sollst auch mein Begehr2656 tun6213 und Speise3899 geben5414 meinem Gesinde.1004

24 Also gab5414 Hiram2438 Salomo8010 Zedern730 – und Tannenholz1265 6086 nach allem seinem Begehr.2656

25 Salomo8010 aber gab5414 Hiram2438 6242 505 Kor3734 Weizen,2406 zu essen4361 für sein Gesinde,1004 und6242 Kor3734 gestoßenen3795 Öls.8081 Solches gab5414 Salomo8010 jährlich8141 8141 dem Hiram.2438

26 Und der HERR3068 gab5414 Salomo8010 Weisheit,2451 wie er ihm geredet1696 hatte. Und es war Friede7965 zwischen Hiram2438 und Salomo,8010 und sie machten3772 beide8147 einen Bund1285 miteinander.8147

27 Und Salomo8010 4428 hob5927 Fronarbeiter4522 aus von ganz Israel,3478 und ihre4522 Zahl war7970 505 Mann,376

28 und sandte7971 sie auf den Libanon,3844 je einen2487 Monat2320,6235 505 daß sie einen Monat2320 auf dem Libanon3844 waren und zwei8147 Monate2320 daheim.1004 Und Adoniram141 war über solche Anzahl.4522

29 Und Salomo8010 hatte,7657 505 die Last5449 trugen,5375 und,8084 505 die da Steine hieben2672 auf dem Berge,2022

30 ohne die obersten8269 Amtleute5324 Salomos,8010 die über das Werk4399 gesetzt waren:7969 505,7969 3967 welche über das Volk5971 herrschten,7287 das da am Werk4399 arbeitete.6213

31 Und der König4428 gebot,6680 daß sie große1419 und köstliche3368 Steine68 ausbrächen,5265 gehauene1496 Steine68 zum Grund3245 des Hauses.1004

32 Und die Bauleute1129 Salomos8010 und die Bauleute1129 Hirams2438 und die Gebaliter1382 hieben6458 aus und bereiteten3559 zu Holz6086 und Steine,68 zu bauen1129 das Haus.1004

6

1 Im8141 3967 702 8084 Jahr8141 nach dem Ausgang3318 der Kinder1121 Israel3478 aus Ägyptenland,4714 776 im vierten7243 Jahr8141 des Königreichs4427 Salomo8010 über Israel,3478 im Monat2320 Siv,2099 das ist der zweite8145 Monat,2320 ward das Haus1004 des HERRN3068 gebaut.1129

2 Das Haus1004 aber, das der König4428 Salomo8010 dem HERRN3068 baute,1129 war8346 Ellen520 lang,753 6242 Ellen breit7341 und 30 Ellen7970 520 hoch.6967

3 Und er baute eine Halle197 vor6440 dem Tempel,1964 1004 6242 Ellen520 lang753 nach der Breite7341 des Hauses1004 und zehn6235 Ellen520 breit7341 vor dem Hause1004 her.

4 Und er machte6213 an das Haus1004 Fenster2474 mit festen331 Stäben8261 davor.

5 Und er baute1129 einen Umgang3326 3326 an der Wand7023 des Hauses1004 ringsumher,5439 daß er um den Tempel1964 und um den Chor1687 her ging, und machte6213 Seitengemächer6763 umher.5439

6 Der unterste8481 Gang3326 3326 war fünf2568 Ellen520 weit7341 und der mittelste8484 sechs8337 Ellen520 weit7341 und der dritte7992 sieben7651 Ellen520 weit;7341 denn er machte5414 Absätze4052 außen2351 am Hause1004 umher,5439 daß die Balken nicht in die Wände7023 des Hauses1004 eingriffen.270

7 Und da das Haus1004 gesetzt1129 ward,1129 waren die Steine68 zuvor4551 ganz zugerichtet,8003 daß man keinen Hammer4717 noch Beil1631 noch irgend ein eisernes1270 Werkzeug3627 im Bauen1129 hörte.8085

8 Eine Tür6607 aber war zur rechten3233 Seite3802 mitten8484 im Hause,1004 daß man durch eine Wendeltreppe3883 hinaufging5927 auf den Mittelgang8484 und vom Mittelgang8484 auf den dritten.7992

9 Also baute1129 er das Haus1004 und vollendete3615 es; und er deckte5603 das Haus1004 mit Balken1356 und Tafelwerk7713 von Zedern.730

10 Und er baute1129 die Gänge3326 3326 um das ganze Haus1004 herum, je fünf2568 Ellen520 hoch,6967 und verband270 sie mit dem Hause1004 durch Balken6086 von Zedernholz.730

11 Und es geschah des HERRN3068 Wort1697 zu Salomo8010 und sprach: 559

12 Also sei es mit dem Hause,1004 das du baust:1129 Wirst du in meinen Geboten2708 wandeln3212 und nach meinen Rechten4941 tun6213 und alle meine Gebote4687 halten,8104 darin zu wandeln,3212 so will ich mein Wort1697 mit dir bestätigen,6965 wie ich deinem Vater1 David1732 geredet1696 habe,

13 und will wohnen7931 unter8432 den Kindern1121 Israel3478 und will mein Volk5971 Israel3478 nicht verlassen.5800

14 Und Salomo8010 baute1129 das Haus1004 und vollendete3615 es.

15 Er baute1129 die Wände7023 des Hauses1004 inwendig1004 mit Brettern6763 von Zedern;730 von des Hauses1004 Boden7172 bis7023 an die Decke5604 täfelte6823 er es mit Holz6086 inwendig,1004 und den Boden7172 des Hauses1004 täfelte6823 er mit Tannenbrettern.1265 6763

16 Und er baute1129 von der hintern Seite3411 des Hauses1004 an 20 Ellen6242 520 mit zedernen730 Brettern6763 vom Boden7172 bis7023 an die Decke7023 und baute1129 also inwendig1004 den Chor,1687 das Allerheiligste.6944 6944

17 Aber das Haus1004 des Tempels1964 (vor3942 dem Chor) war705 Ellen520 lang.

18 Inwendig6441 war das ganze Haus1004 eitel Zedern730 mit gedrehten4734 Knoten6497 und Blumenwerk,6731 6362 daß man keinen Stein68 sah.7200

19 Aber den Chor1687 bereitete3559 er inwendig6441 im8432 Haus,1004 daß man die Lade727 des Bundes1285 des HERRN3068 dahin täte.5414

20 Und vor6440 dem Chor,1687 der6242 Ellen520 lang,753 6242 Ellen520 weit7341 und6242 Ellen520 hoch6967 war und überzogen6823 mit lauterem5462 Gold,2091 täfelte6823 er den Altar4196 mit Zedern.730

21 Und Salomo8010 überzog6823 das Haus1004 inwendig6441 mit lauterem5462 Golde2091 und zog5674 goldene2091 Riegel7572 7572 vor6440 dem Chor1687 her, den er mit Gold2091 überzogen6823 hatte,

22 also daß das ganze Haus1004 ganz mit Gold2091 überzogen6823 war;8552 dazu auch den ganzen Altar4196 vor dem Chor1687 überzog6823 er mit Gold.2091

23 Er machte6213 auch im Chor1687 zwei8147 Cherubim,3742 zehn6235 Ellen520 hoch,6967 von Ölbaumholz.8081 6086

24 Fünf2568 Ellen520 hatte ein259 Flügel3671 eines jeglichen Cherubs,3742 daß zehn6235 Ellen520 waren vom Ende7098 seines einen Flügels3671 zum Ende7098 seines andern Flügels.3671

25 Also hatte der andere8145 Cherub3742 auch zehn6235 Ellen,520 und war einerlei259 Maß4060 und einerlei259 Gestalt7095 beider8147 Cherubim;3742

26 auch war ein jeglicher259 Cherub3742 zehn6235 Ellen520 hoch.6967

27 Und er tat5414 die Cherubim3742 inwendig8432 ins6442 Haus.1004 Und die Cherubim3742 breiteten6566 ihre Flügel3671 aus, daß eines259 Flügel3671 rührte5060 an diese Wand7023 und des andern8145 Cherubs3742 Flügel3671 rührte5060 an die andere8145 Wand;7023 aber mitten8432 im Hause1004 rührte5060 ein3671 Flügel3671 an den andern.3671

28 Und er überzog6823 die Cherubim3742 mit Gold.2091

29 Und an allen Wänden7023 des Hauses1004 um und um4524 ließ er Schnitzwerk7049 machen von ausgehöhlten6603 4734 Cherubim,3742 Palmen8561 und Blumenwerk6731 6362 inwendig6441 und auswendig.2435

30 Auch überzog6823 er den Boden7172 des Hauses1004 mit goldenen2091 Blechen inwendig6441 und auswendig.2435

31 Und im Eingang6607 des Chors1687 machte6213 er zwei Türen1817 von Ölbaumholz8081 6086 mit fünfeckigen2549 Pfosten4201 352

32 und ließ7049 Schnitzwerk4734 darauf machen7049 von Cherubim,3742 Palmen8561 und Blumenwerk6731 6362 und überzog6823 sie mit goldenen2091 Blechen.

33 Also machte6213 er auch im Eingang6607 des Tempels1964 viereckige7243 Pfosten4201 von Ölbaumholz8081 6086

34 und zwei8147 Türen1817 von Tannenholz,1265 6086 daß eine259 jegliche Tür1817 zwei8147 Blatt6763 hatte aneinander hangen1550 in ihren Angeln,

35 und machte Schnitzwerk7049 darauf von Cherubim,3742 Palmen8561 und Blumenwerk6731 6362 und überzog6823 es mit Gold,2091 genau3474 wie es eingegraben2707 war.

36 Und er baute1129 auch den inneren6442 Hof2691 von drei7969 Reihen2905 behauener Steine1496 und von einer Reihe2905 zederner730 Balken.3773

37 Im vierten7243 Jahr,8141 im Monat3391 Siv,2099 ward der Grund gelegt3245 am Hause1004 des HERRN,3068

38 und im elften259 6240 Jahr,8141 im Monat3391 Bul945 (das ist der achte8066 Monat,2320 ward das Haus1004 bereitet,3615 wie es sein sollte,4941 daß sie sieben7651 Jahre8141 daran bauten.1129

7

1 Aber an seinem Hause1004 baute1129 Salomo8010 7969 6240 Jahre,8141 daß er’s ganz ausbaute.3615

2 Nämlich er baute1129 das Haus1004 vom Wald3293 Libanon,3844 3967 Ellen520 lang,753 2572 Ellen520 weit7341 und7970 Ellen520 hoch.6967 Auf vier702 Reihen2905 von zedernen730 Säulen5982 legte er den Boden von zedernen730 Balken,3773

3 und deckte5603 mit Zedern730 die Gemächer auf4605 den Säulen,6763 und der Gemächer waren,705 2568 je6240 in einer Reihe.2905

4 Und Gebälk8261 lag in drei7969 Reihen,2905 und waren Fenster4237 einander gegenüber4237 dreimal.7969 6471

5 Und alle Türen6607 waren in ihren Pfosten4201 viereckig,7251 und die Fenster8260 waren einander gegenüber4136 4237 4237 dreimal.7969 6471

6 Er baute6213 auch eine Halle197 von Säulen,5982 2572 Ellen520 lang753 und7970 Ellen520 breit,7341 und noch eine Halle197 vor6440 diese mit Säulen5982 und einem Aufgang5646 davor,

7 und baute6213 auch eine Halle197 zum Richtstuhl,3678 darin man Gericht8199 hielt, und täfelte5603 sie vom Boden7172 bis7172 zur Decke mit Zedern.730

8 Dazu sein Haus,1004 darin er wohnte,3427 im Hinterhof,2691 312 hinten1004 an der Halle,197 gemacht4639 wie die andern. Und machte6213 auch ein Haus1004 wie die Halle197 der Tochter1323 Pharaos,6547 die Salomo8010 zum Weibe genommen3947 hatte.

9 Solches alles waren köstliche3368 Steine,68 nach dem Winkeleisen4060 gehauen,1496 mit Sägen4050 geschnitten1641 auf allen Seiten,1004 2351 vom Grund4527 an bis an das Dach2947 und von außen2351 bis zum großen1419 Hof.2691

10 Die Grundfeste3245 aber waren auch köstliche3368 und große1419 Steine,68 zehn6235 und acht8083 Ellen520 groß,

11 und darauf4605 köstliche3368 Steine,68 nach dem Winkeleisen4060 gehauen,1496 und Zedern.730

12 Aber der große1419 Hof2691 umher5439 hatte drei7969 Reihen2905 behauene Steine1496 und eine Reihe2905 von zedernen730 Balken3773 wie auch der innere6442 Hof2691 am Hause1004 des HERRN3068 und die Halle197 am Hause.1004

13 Und der König4428 Salomo8010 sandte7971 hin und ließ holen3947 Hiram2438 von Tyrus,6865

14 einer Witwe490 802 Sohn1121 aus dem Stamm4294 Naphthali,5321 und sein Vater1 war ein Mann376 von Tyrus6876 gewesen; der war ein Meister2790 im Erz,5178 voll4390 Weisheit,2451 Verstand8394 und Kunst,1847 zu arbeiten6213 allerlei Erzwerk.5178 4399 Da er zum König4428 Salomo8010 kam,935 machte6213 er alle seine Werke.4399

15 Und machte6696 zwei8147 eherne5178 Säulen,5982 eine259 jegliche5982 8083 6240 Ellen520 hoch,6967 und ein Faden2339 von zwölf8147 6240 Ellen520 war das Maß um5437 jegliche8145 Säule her.5437

16 Und machte6213 zwei8147 Knäufe,3805 von Erz5178 gegossen,3332 oben7218 auf die Säulen5982 zu setzen,5414 und ein259 jeglicher Knauf3805 war fünf2568 Ellen520 hoch.6967

17 Und es war an jeglichem Knauf3805 oben7218 auf den Säulen5982 Gitterwerk7639,7638 4639 sieben7651 geflochtene Reife1434 wie Ketten.8333 4639

18 Und machte5982 6213 an jeglichem Knauf zwei8147 Reihen2905 Granatäpfel umher5439 an dem Gitterwerk,7639 womit der Knauf3805 7218 bedeckt7416 3680 ward.

19 Und die Knäufe7218 3805 5982 waren wie die Lilien,7799 4639 vor der Halle,197 vier702 Ellen520 groß.

20 Und der Granatäpfel7416 in den Reihen2905 umher5439 waren,3967 oben4605 und unten5980 an5676 dem Gitterwerk,7639 das um den Bauch990 des Knaufs her ging, an jeglichem Knauf3805 auf beiden8147 Säulen.5982

21 Und er richtete6965 die Säulen5982 auf6965 vor der Halle197 des Tempels.1964 Und die5982 er zur rechten3233 Hand setzte,6965 hieß8034 7121 er Jachin,3199 und die5982 er zur linken8042 Hand setzte,6965 hieß8034 7121 er Boas.1162

22 Und es stand also oben7218 auf den Säulen5982 wie Lilien.7799 4639 Also ward vollendet8552 das Werk4399 der Säulen.5982

23 Und er machte6213 ein Meer,3220 gegossen3332 von einem Rand8193 zum andern8193 zehn6235 Ellen520 weit,5439 rundumher,5696 und fünf2568 Ellen520 hoch,6967 und eine Schnur6961 6957 7970 Ellen520 lang war das Maß ringsum.5437

24 Und um5439 das Meer3220 gingen5362 Knoten6497 an seinem Rande8193 rings5437 ums5439 Meer her,5437 je zehn6235 auf eine Elle;520 der Knoten6497 aber waren zwei8147 Reihen2905 3332 gegossen.3333

25 Und es stand5975 auf zwölf8147 6240 Rindern,1241 deren drei7969 gegen Mitternacht6828 gewandt6437 waren, drei7969 gegen Abend,3220 drei7969 gegen Mittag5045 und drei7969 gegen Morgen,4217 und das Meer3220 obendrauf,4605 daß alle ihre Hinterteile268 inwendig1004 waren.

26 Seine Dicke5672 aber ward eine Hand breit,2947 und sein Rand8193 war4639 wie eines Bechers3563 Rand,8193 wie eine aufgegangene6525 Lilie,7799 und gingen darein3557 505 Bath.1324

27 Er machte6213 auch zehn6235 eherne5178 Gestühle,4350 ein259 4350 jegliches vier702 Ellen520 lang753 und breit7341 und drei7969 Ellen520 hoch.6967

28 Es war aber das Gestühl4350 also gemacht,4639 daß es Seiten4526 hatte zwischen den Leisten.7948

29 Und an den Seiten4526 zwischen den Leisten7948 waren Löwen,738 Ochsen1241 und Cherubim.3742 Und die Seiten,3653 daran die Löwen738 und Ochsen1241 waren, hatten Leisten7948 oben4605 und unten, dazu3914 herabhängende4174 Kränze.4639

30 Und ein jegliches259 Gestühl4350 hatte vier702 eherne5178 Räder212 mit ehernem5178 Gestell.5633 Und auf den vier702 Ecken6471 waren Achseln3802 gegossen,3332 eine jegliche5676 der andern gegenüber, unten an den Kessel3595 gelehnt.

31 Aber der Hals6310 mitten auf1004 dem Gestühl3805 war eine Elle520 hoch4605 und rund,5696 anderthalb520 2677 Ellen weit, und waren Buckeln4734 an dem Hals,6310 in Feldern,4526 die viereckig7251 waren und nicht rund.5696

32 Die vier702 Räder212 aber standen unten8478 an den Seiten,4526 und die Achsen3027 der Räder212 waren am Gestühl.4350 Ein jegliches259 Rad212 war anderthalb520 2677 Ellen520 hoch.6967

33 Und es waren Räder212 wie Wagenräder.4818 212 Und ihre Achsen,3027 Naben,1354 Speichen2840 und Felgen2839 waren alle gegossen.3332

34 Und die vier702 Achseln3802 auf den vier702 Ecken6438 eines jeglichen259 Gestühls4350 waren auch am Gestühl.4350

35 Und am Hals7218 oben auf dem Gestühl,4350 eine halbe2677 Elle520 hoch,6967 rundumher,5696 5439 waren Leisten3027 und Seiten4526 am Gestühl.4350

36 Und er ließ auf die Fläche3871 der Seiten4526 und Leisten3027 graben6605 Cherubim,3742 Löwen738 und Palmenbäume,8561 nach dem auf jeglichem Raum4626 war, und Kränze3914 ringsumher5439 daran.

37 Auf die Weise machte6213 er zehn6235 Gestühle,4350 gegossen; einerlei259 Maß4060 und Gestalt4165 7095 war an allen.

38 Und er machte6213 zehn6235 eherne5178 Kessel,3595 daß705 Bath1324 in einen259 Kessel3595 ging,3557 und jeder war vier702 Ellen520 groß; und auf jeglichem Gestühl4350 war ein259 Kessel.3595

39 Und setzte5414 fünf2568 Gestühle4350 an die rechte3225 Ecke3802 des Hauses1004 und die andern fünf2568 an die linke8040 Ecke;3802 aber das Meer3220 setzte5414 er zur Rechten3233 vornan4136 gegen Mittag.6924

40 Und Hiram2438 machte6213 auch Töpfe,3595 Schaufeln,3257 Becken4219 und vollendete6213 also alle Werke,4399 die der König4428 Salomo8010 am Hause1004 des HERRN3068 machen6213 ließ:

41 die zwei8147 Säulen5982 und die kugeligen1543 Knäufe3805 oben7218 auf den zwei8147 Säulen;5982 die zwei8147 Gitterwerke,7639 zu bedecken3680 die zwei8147 kugeligen1543 Knäufe3805 auf7218 den Säulen;5982

42 und die702 3967 Granatäpfel7416 an den zwei8147 Gitterwerken,7639 je zwei8147 Reihen2905 Granatäpfel7416 an einem259 Gitterwerk,7639 zu bedecken3680 die zwei8147 kugeligen1543 Knäufe3805 auf6440 den Säulen;5982

43 dazu die zehn6235 Gestühle4350 und zehn6235 Kessel3595 obendrauf;

44 und das Meer3220 und zwölf8147 6240 Rinder1241 unter dem Meer;3220

45 und die Töpfe,5518 Schaufeln3257 und Becken.4219 Und alle diese Gefäße,3627 die Hiram2438 dem König4428 Salomo8010 machte6213 zum Hause1004 des HERRN,3068 waren von geglättetem4178 Erz.5178

46 In der Gegend3603 am Jordan3383 ließ sie der König4428 gießen3332 in dicker4568 Erde,127 zwischen Sukkoth5523 und Zarthan.6891

47 Und Salomo8010 ließ3240 alle Gefäße3627 ungewogen2713 vor der sehr3966 3966 großen7230 Menge4948 des Erzes.5178

48 Auch machte6213 Salomo8010 alles Gerät,3627 das zum Hause1004 des HERRN3068 gehörte: einen goldenen2091 Altar,4196 einen goldenen2091 Tisch,7979 darauf die Schaubrote3899 6440 liegen;

49 Fünf2568 Leuchter4501 zur rechten3225 Hand und fünf2568 Leuchter zur Linken8040 vor6440 dem Chor,1687 von lauterem5462 Gold,2091 mit goldenen2091 Blumen,6525 Lampen5216 und Schneuzen;4457

50 dazu Schalen,5592 Messer,4212 Becken,4219 Löffel3709 und Pfannen4289 von lauterem5462 Gold.2091 Auch waren die Angeln6596 an der Tür1817 am Hause1004 inwendig,6442 im Allerheiligsten,6944 6944 und an der Tür1817 des Hauses1004 des Tempels1964 golden.2091

51 Also ward vollendet7999 alles Werk,4399 das der König4428 Salomo8010 machte6213 am Hause1004 des HERRN.3068 Und Salomo8010 brachte hinein,935 was sein Vater1 David1732 geheiligt6944 hatte von Silber3701 und Gold2091 und Gefäßen,3627 und legte5414 es in den Schatz214 des Hauses1004 des HERRN.3068

8

1 Da versammelte6950 der König4428 Salomo8010 zu sich die Ältesten2205 in Israel,3478 alle Obersten7218 der Stämme4294 und Fürsten5387 der Vaterhäuser1 unter den Kindern1121 Israel3478 gen Jerusalem,3389 die Lade727 des Bundes1285 des HERRN3068 heraufzubringen5927 aus der Stadt5892 Davids,1732 das ist Zion.6726

2 Und es versammelten6950 sich zum König4428 Salomo8010 alle Männer376 in Israel3478 im Monat3391 Ethanim,388 am Fest,2282 das ist der siebente7637 Monat.2320

3 Und da alle Ältesten2205 Israels3478 kamen,935 hoben5375 die Priester3548 die Lade727 des HERRN auf5375

4 und brachten sie727 3068 hinauf,5927 dazu die Hütte168 des Stifts4150 und alle Geräte3627 des Heiligtums,6944 das in der Hütte168 war. Das taten5927 die Priester3548 und die Leviten.3881

5 Und der König4428 Salomo8010 und die ganze Gemeinde5712 Israel,3478 die zu ihm sich versammelt3259 hatte, gingen mit ihm vor6440 der Lade727 her und opferten2076 Schafe6629 und Rinder,1241 so viel,7230 daß man’s nicht zählen4487 noch rechnen5608 konnte.

6 Also brachten935 die Priester3548 die Lade727 des Bundes1285 des HERRN3068 an ihren Ort,4725 in den Chor1687 des Hauses,1004 in das Allerheiligste,6944 6944 unter die Flügel3671 der Cherubim.3742

7 Denn die Cherubim3742 breiteten6566 die Flügel3671 aus an dem Ort,4725 da die Lade727 stand, und bedeckten5526 die Lade727 und ihre Stangen905 von obenher.4605

8 Und die Stangen905 waren so lang,748 daß ihre Knäufe7218 gesehen7200 wurden in dem Heiligtum6944 vor6440 dem Chor,1687 aber außen2351 wurden sie nicht gesehen,7200 und waren daselbst bis auf diesen Tag.3117

9 Und war nichts in der Lade727 denn7535 nur die zwei8147 steinernen68 Tafeln3871 Mose’s,4872 die er hineingelegt3240 hatte am Horeb,2722 da der HERR3068 mit den Kindern1121 Israel3478 einen Bund machte,3772 da sie aus3318 Ägyptenland4714 776 gezogen3318 waren.

10 Da aber die Priester3548 aus3318 dem Heiligtum6944 gingen,3318 erfüllte4390 die Wolke6051 das Haus1004 des HERRN,3068

11 daß die Priester3548 nicht konnten3201 stehen5975 und des Amts pflegen8334 vor6440 der Wolke;6051 denn die Herrlichkeit3519 des HERRN3068 erfüllte4390 das Haus1004 des HERRN.3068

12 Da sprach559 Salomo:8010 Der HERR3068 hat geredet,559 er wolle im Dunkel6205 wohnen.7931

13 So habe ich nun1129 ein Haus1004 gebaut1129 dir zur Wohnung,2073 einen Sitz,4349 daß du ewiglich5769 da wohnest.3427

14 Und der König4428 wandte5437 sein Angesicht6440 und segnete1288 die ganze Gemeinde6951 Israel;3478 und die ganze Gemeinde6951 Israel3478 stand.5975

15 Und er sprach:559 Gelobet1288 sei der HERR,3068 der Gott430 Israels,3478 der durch seinen Mund6310 meinem Vater1 David1732 geredet1696 und durch seine Hand3027 erfüllt4390 hat und gesagt: 559

16 Von dem Tage3117 an, da ich mein Volk5971 Israel3478 aus Ägypten4714 führte,3318 habe ich keine Stadt5892 erwählt977 unter irgend einem Stamm7626 Israels,3478 daß mir ein Haus1004 gebaut1129 würde, daß mein Name8034 da wäre; David1732 aber habe ich erwählt,977 daß er über mein Volk5971 Israel3478 sein sollte.

17 Und mein Vater1 David1732 hatte es zwar im Sinn,3824 daß er ein Haus1004 baute1129 dem Namen8034 des HERRN,3068 des Gottes430 Israels;3478

18 aber der HERR3068 sprach559 zu meinem Vater1 David:1732 Daß834 du im Sinn3824 hast, meinem Namen8034 ein Haus1004 zu bauen,1129 hast du wohl2895 getan, daß du dir solches3824 vornahmst.

19 Doch7535 du sollst nicht das Haus1004 bauen;1129 sondern dein Sohn,1121 der aus deinen Lenden2504 kommen3318 wird, der soll meinem Namen8034 ein Haus1004 bauen.1129

20 Und der HERR3068 hat sein Wort1697 bestätigt,6965 das er geredet1696 hat; denn ich bin aufgekommen6965 an meines Vaters1 Davids1732 Statt und sitze3427 auf dem Stuhl3678 Israels,3478 wie der HERR3068 geredet1696 hat, und habe gebaut1129 ein Haus1004 dem Namen8034 des HERRN,3068 des Gottes430 Israels,3478

21 und habe daselbst eine Stätte4725 zugerichtet7760 der Lade,727 darin der Bund1285 des HERRN3068 ist, den er gemacht3772 hat mit unsern Vätern,1 da er sie aus Ägyptenland4714 776 führte.3318

22 Und Salomo8010 trat5975 vor6440 den Altar4196 des HERRN3068 gegenüber5048 der ganzen Gemeinde6951 Israel3478 und breitete6566 seine Hände3709 aus gen Himmel8064

23 und sprach:559 HERR,3068 Gott430 Israels,3478 es ist kein Gott,430 weder droben4605 im Himmel8064 noch unten auf der Erden,776 dir gleich, der du hältst8104 den Bund1285 und die Barmherzigkeit2617 deinen Knechten,5650 die vor6440 dir wandeln1980 von ganzem Herzen;3820

24 der du hast gehalten8104 deinem Knecht,5650 meinem Vater1 David,1732 was du ihm geredet1696 hast. Mit deinem Mund6310 hast du es geredet,1696 und mit deiner Hand3027 hast du es erfüllt,4390 wie es steht an diesem Tage.3117

25 Nun, HERR,3068 Gott430 Israels,3478 halte8104 deinem Knecht,5650 meinem Vater1 David,1732 was du ihm verheißen1696 hast und gesagt:559 Es soll dir nicht gebrechen3772 an einem Mann376 vor6440 mir, der da sitze3427 auf dem Stuhl3678 Israels,3478 so7535 doch, daß deine Kinder1121 ihren Weg1870 bewahren,8104 daß sie vor6440 mir wandeln,3212 wie du vor6440 mir gewandelt1980 hast.

26 Nun, Gott430 Israels,3478 laß deine Worte1697 wahr539 werden, die du deinem Knecht,5650 meinem Vater1 David,1732 geredet1696 hast.

27 Denn sollte in Wahrheit552 Gott430 auf Erden776 wohnen3427? Siehe, der Himmel8064 und aller Himmel8064 Himmel8064 können dich nicht fassen;3557 wie sollte637 es denn dies Haus tun,1004 das ich gebaut1129 habe?

28 Wende6437 dich aber zum Gebet8605 deines Knechtes5650 und zu seinem Flehen,8467 HERR,3068 mein Gott,430 auf daß du hörest8085 das Lob7440 und Gebet,8605 das dein Knecht5650 heute3117 vor6440 dir tut;6419

29 daß deine Augen5869 offen6605 stehen über dies Haus1004 Nacht3915 und Tag,3117 über die Stätte,4725 davon du gesagt559 hast: Mein Name8034 soll da sein. Du wollest hören8085 das Gebet,8605 das dein Knecht5650 an dieser Stätte4725 tut,6419

30 und wollest erhören8085 das Flehen8467 deines Knechtes5650 und deines Volkes5971 Israel,3478 das sie hier tun6419 werden an dieser Stätte;4725 und wenn du es hörst8085 in deiner Wohnung,4725 3427 im Himmel,8064 wollest du gnädig5545 sein.

31 Wenn jemand376 wider seinen Nächsten7453 sündigt2398 und es wird ihm ein Eid423 aufgelegt,5375 den er schwören422 soll, und der Eid423 kommt935 vor6440 deinen Altar4196 in diesem Hause: 1004

32 so wollest du hören8085 im Himmel8064 und Recht8199 schaffen6213 deinen Knechten,5650 den Gottlosen7563 zu verdammen7561 und seinen Wandel1870 auf seinen Kopf7218 zu bringen5414 und den Gerechten6662 gerecht6663 zu sprechen, ihm zu geben5414 nach seiner Gerechtigkeit.6666

33 Wenn dein Volk5971 Israel3478 vor6440 seinen Feinden341 geschlagen5062 wird, weil sie an dir gesündigt2398 haben, und sie bekehren7725 sich zu dir und bekennen3034 deinen Namen8034 und beten6419 und flehen2603 zu dir in diesem Hause: 1004

34 so wollest du hören8085 im Himmel8064 und der Sünde2403 deines Volkes5971 Israel3478 gnädig5545 sein und sie wiederbringen7725 in das Land,127 das du ihren Vätern1 gegeben5414 hast.

35 Wenn der Himmel8064 verschlossen6113 wird, daß es nicht regnet,4306 weil sie an dir gesündigt2398 haben, und sie werden beten6419 an diesem Ort4725 und deinen Namen8034 bekennen3034 und sich von ihren Sünden2403 bekehren,7725 weil du sie drängest: 6031

36 so wollest du hören8085 im Himmel8064 und gnädig5545 sein der Sünde2403 deiner Knechte5650 und deines Volkes5971 Israel,3478 daß du ihnen den guten2896 Weg1870 weisest,3384 darin sie wandeln3212 sollen, und lassest5414 regnen4306 auf das Land,776 das du deinem Volk5971 zum Erbe5159 gegeben5414 hast.

37 Wenn eine Teuerung7458 oder Pestilenz1698 oder Dürre7711 oder Brand3420 oder Heuschrecken697 oder Raupen2625 im Lande776 sein werden, oder sein Feind341 im Lande776 seine Tore8179 belagert,6887 oder irgend eine Plage5061 oder Krankheit4245 da ist;

38 wer dann bittet8605 und fleht,8467 es seien sonst Menschen120 oder dein ganzes Volk5971 Israel,3478 die376 da gewahr3045 werden ihrer Plage,5061 ein jeglicher in seinem Herzen,3824 und breitet6566 seine Hände3709 aus zu diesem Hause: 1004

39 so wollest du hören8085 im Himmel,8064 in dem Sitz,4349 da du wohnst,3427 und gnädig5545 sein und schaffen,6213 daß du gebest5414 einem jeglichen,376 wie er gewandelt1870 hat, wie du sein Herz3824 erkennst;3045 denn du allein kennst3045 das Herz3824 aller Kinder1121 der Menschen,120

40 auf daß sie dich fürchten3372 allezeit,3117 solange sie in6440 dem Lande127 leben,2416 das du unsern Vätern1 gegeben5414 hast.

41 Wenn auch ein Fremder,5237 der nicht von deinem Volk5971 Israel3478 ist, kommt935 aus fernem7350 Lande776 um4616 deines Namens8034 willen

42 (denn sie werden hören8085 von deinem großen1419 Namen8034 und von deiner mächtigen2389 Hand3027 und von deinem ausgereckten5186 Arm,2220 und kommt,935 daß er bete6419 vor diesem Hause: 1004

43 so wollest du hören8085 im Himmel,8064 im Sitz4349 deiner Wohnung,3427 und tun6213 alles, darum der Fremde5237 dich anruft,7121 auf daß alle Völker5971 auf Erden776 deinen Namen8034 erkennen,3045 daß sie auch dich fürchten3372 wie dein Volk5971 Israel3478 und daß sie innewerden,3045 wie dies Haus1004 nach deinem Namen8034 genannt7121 sei, das ich gebaut1129 habe.

44 Wenn dein Volk5971 auszieht3318 in den Streit4421 wider seine Feinde341 des Weges,1870 den du sie senden7971 wirst, und sie werden beten6419 zum HERRN3068 nach1870 der Stadt5892 hin, die du erwählt977 hast, und nach dem Hause,1004 das ich deinem Namen8034 gebaut1129 habe:

45 so wollest du ihr Gebet8605 und Flehen8467 hören8085 im Himmel8064 und Recht4941 schaffen.6213

46 Wenn sie an dir sündigen2398 werden (denn es ist kein Mensch,120 der nicht sündigt,2398 und du erzürnst599 und gibst5414 sie dahin vor ihren Feinden,341 daß sie sie gefangen7617 führen7617 in6440 der Feinde341 Land,776 fern7350 oder nahe,7138

47 und sie in ihr Herz schlagen7725 in dem Lande,776 da sie gefangen7617 sind, und bekehren3820 7725 sich und flehen2603 zu dir im Lande776 ihres Gefängnisses7617 und sprechen:559 Wir haben gesündigt2398 und übelgetan5753 und sind gottlos7561 gewesen,

48 und bekehren7725 sich also zu dir von ganzem Herzen3824 und von ganzer Seele5315 in ihrer Feinde341 Land,776 die sie weggeführt7617 haben, und beten6419 zu dir nach1870 ihrem Lande776 hin, das du ihren Vätern1 gegeben5414 hast, nach der Stadt5892 hin, die du erwählt977 hast, und nach dem Hause,1004 das ich deinem Namen8034 gebaut1129 habe:

49 so wollest du ihr Gebet8605 und Flehen8467 hören8085 im Himmel,8064 vom Sitz4349 deiner Wohnung,3427 und Recht4941 schaffen6213

50 und deinem Volk5971 gnädig5545 sein, das an dir gesündigt2398 hat, und allen ihren Übertretungen,6588 damit sie wider dich übertreten6586 haben, und Barmherzigkeit7356 geben5414 vor6440 denen, die sie gefangen7617 halten, daß sie sich ihrer erbarmen;7355

51 denn sie sind dein Volk5971 und dein Erbe,5159 die du aus Ägypten,4714 aus8432 dem eisernen1270 Ofen,3564 geführt3318 hast.

52 Laß deine Augen5869 offen6605 sein auf das Flehen8467 deines Knechtes5650 und deines Volkes5971 Israel,3478 daß du sie hörest8085 in allem, darum sie dich anrufen;7121

53 denn du hast sie dir abgesondert914 zum Erbe5159 aus allen Völkern5971 auf Erden,776 wie du geredet1696 hast durch3027 Mose,4872 deinen Knecht,5650 da du unsre Väter1 aus Ägypten4714 führtest,3318 HERR136 HERR!3069

54 Und da Salomo8010 all dies Gebet8605 und Flehen8467 hatte vor dem HERRN3068 ausgebetet,6419 3615 stand6965 er auf6965 von6440 dem Altar4196 des HERRN3068 und ließ ab vom Knieen1290 3766 und Hände–Ausbreiten3709 6566 gen Himmel8064

55 und trat5975 dahin und segnete1288 die ganze Gemeinde6951 Israel3478 mit lauter1419 Stimme6963 und sprach: 559

56 Gelobet1288 sei der HERR,3068 der seinem Volk5971 Israel3478 Ruhe4496 gegeben5414 hat, wie er geredet1696 hat. Es ist nicht eins259 1697 dahingefallen5307 aus allen seinen guten2896 Worten,1697 die er geredet1696 hat durch3027 seinen Knecht5650 Mose.4872

57 Der HERR,3068 unser Gott,430 sei mit uns, wie er gewesen ist mit unsern Vätern.1 Er verlasse5800 uns nicht und ziehe5203 die Hand nicht ab5203 von uns,

58 zu neigen5186 unser Herz3824 zu ihm, daß wir wandeln3212 in allen seinen Wegen1870 und halten8104 seine Gebote,4687 Sitten2706 und Rechte,4941 die er unsern Vätern1 geboten6680 hat.

59 Und diese Worte,1697 die ich vor6440 dem HERRN3068 gefleht2603 habe, müssen nahekommen7138 dem HERRN,3068 unserm Gott,430 Tag3119 und Nacht,3915 daß er Recht4941 schaffe6213 seinem Knecht5650 und seinem Volk5971 Israel,3478 4941 ein jegliches1697 zu seiner Zeit,3117 3117

60 auf daß alle Völker5971 auf Erden776 erkennen,3045 daß der HERR3068 Gott430 ist und keiner mehr.

61 Und euer Herz3824 sei rechtschaffen8003 mit dem HERRN,3068 unserm Gott,430 zu wandeln3212 in seinen Sitten2706 und zu halten8104 seine Gebote,4687 wie es heute3117 geht.

62 Und der König4428 samt dem ganzen Israel3478 opferten2076 vor6440 dem HERRN3068 Opfer.2077

63 Und Salomo8010 opferte2077 2076 Dankopfer,8002 die er dem HERRN3068 opferte,2076 6242 8147 505 Ochsen1241 und6242 3967 505 Schafe.6629 Also weihten2596 sie das Haus1004 des HERRN3068 ein, der König4428 und alle Kinder1121 Israel.3478

64 Desselben Tages3117 weihte6942 der König4428 die Mitte8432 des Hofes,2691 der vor6440 dem Hause1004 des HERRN3068 war, damit, daß er Brandopfer,5930 Speisopfer4503 und das Fett2459 der Dankopfer8002 daselbst ausrichtete.6213 Denn der eherne5178 Altar,4196 der vor6440 dem HERRN3068 stand, war zu klein6996 zu3557 dem Brandopfer,5930 Speisopfer4503 und zum Fett2459 der Dankopfer.8002

65 Und Salomo8010 machte6213 zu der Zeit6256 ein Fest2282 und alles Israel3478 mit ihm, eine große1419 Versammlung,6951 von der Grenze935 Hamaths2574 an bis an den Bach5158 Ägyptens,4714 vor6440 dem HERRN,3068 unserm Gott,430 sieben7651 Tage3117 und abermals sieben7651 Tage,3117 das waren702 6240 Tage.3117

66 Und er ließ7971 das Volk5971 des achten8066 Tages3117 gehen.7971 Und sie segneten1288 den König4428 und gingen3212 hin zu ihren Hütten168 fröhlich8056 und gutes2896 Muts3820 über all dem Guten,2896 das der HERR3068 an David,1732 seinem Knecht5650 und an seinem Volk5971 Israel3478 getan6213 hatte.

9

1 Und da Salomo8010 hatte ausgebaut1129 3615 des HERRN3068 Haus1004 und des Königs4428 Haus1004 und alles, was er8010 begehrte2837 und Lust2654 hatte zu machen,6213

2 erschien7200 ihm8010 der HERR3068 zum andernmal,8145 wie er ihm erschienen7200 war zu Gibeon.1391

3 Und der HERR3068 sprach559 zu ihm: Ich habe dein Gebet8605 und Flehen8467 gehört,8085 das du vor6440 mir gefleht2603 hast, und habe dies Haus1004 geheiligt,6942 das du gebaut1129 hast, daß ich meinen Namen8034 dahin setze7760 ewiglich5704;5769 und meine Augen5869 und mein Herz3820 sollen da sein allewege.3117

4 Und du, so du vor6440 mir wandelst,3212 wie dein Vater1 David1732 gewandelt1980 hat, mit rechtschaffenem8537 Herzen3824 und aufrichtig,3476 daß du tust6213 alles, was ich dir geboten6680 habe, und meine Gebote2706 und Rechte4941 hältst: 8104

5 so will ich bestätigen6965 den Stuhl3678 deines Königreiches4467 über Israel3478 ewiglich,5769 wie ich deinem Vater1 David1732 geredet1696 habe und gesagt:559 Es soll dir nicht gebrechen3772 an einem Mann376 auf dem Stuhl3678 Israels.3478

6 Werdet ihr euch aber7725 von310 mir abwenden,7725 ihr und eure Kinder,1121 und nicht halten8104 meine Gebote4687 und Rechte,2708 die ich euch vorgelegt6440 5414 habe, und hingehen1980 und andern312 Göttern430 dienen5647 und sie anbeten: 7812

7 so werde ich Israel3478 ausrotten3772 von6440 dem Lande,127 das ich ihnen gegeben5414 habe; und das Haus,1004 das ich geheiligt6942 habe meinem Namen,8034 will ich verwerfen7971 von meinem Angesicht;6440 und Israel3478 wird ein Sprichwort4912 und eine Fabel8148 sein unter allen Völkern.5971

8 Und das Haus1004 5945 wird eingerissen werden, daß alle, die vorübergehen,5674 werden sich entsetzen8074 und zischen8319 und sagen:559 Warum hat der HERR3068 diesem Lande776 und diesem Hause1004 also getan6213?

9 so wird man antworten:559 Darum, daß sie den HERRN,3068 ihren Gott,430 verlassen5800 haben, der ihre Väter1 aus Ägyptenland4714 776 führte,3318 und haben angenommen2388 andere312 Götter430 und sie angebetet7812 und ihnen gedient,5647 darum hat der HERR3068 all dies Übel7451 über sie gebracht.935

10 Da nun die6242 Jahre8141 um waren,7097 in welchen Salomo8010 die zwei8147 Häuser1004 baute,1129 des HERRN3068 Haus1004 und des Königs4428 Haus,1004

11 dazu Hiram,2438 der König4428 zu Tyrus,6865 Salomo8010 Zedernbäume730 6086 und Tannenbäume1265 6086 und Gold2091 nach allem seinem Begehr2656 brachte:5375 Da227 gab5414 der König4428 Salomo8010 Hiram2438 6242 Städte5892 im Land776 Galiläa.1551

12 Und Hiram2438 zog aus3318 von Tyrus,6865 die Städte5892 zu besehen,7200 die ihm Salomo8010 gegeben5414 hatte; und sie gefielen5869 3474 ihm nicht,

13 und er sprach:559 Was sind das für Städte,5892 mein Bruder,251 die du mir gegeben5414 hast? Und hieß7121 sie das Land776 Kabul3521 bis auf diesen Tag.3117

14 Und Hiram2438 hatte dem König4428 gesandt7971 3967 6242 Zentner3603 Gold.2091

15 Und also verhielt sich’s1697 mit den Fronleuten,4522 die der König4428 Salomo8010 aushob,5927 zu bauen1129 des HERRN3068 Haus1004 und sein Haus1004 und Millo4407 und die Mauer2346 Jerusalems3389 und Hazor2674 und Megiddo4023 und Geser.1507

16 Denn Pharao,6547 der König4428 in Ägypten,4714 war heraufgekommen5927 und hatte Geser1507 gewonnen3920 und mit Feuer784 verbrannt8313 und die Kanaaniter3669 erwürgt,2026 die in der Stadt5892 wohnten,3427 und hatte sie seiner Tochter,1323 Salomos8010 Weib,802 zum Geschenk7964 gegeben.5414

17 Also baute1129 Salomo8010 Geser1507 und das niedere8481 Beth–Horon1032

18 und Baalath1191 und Thamar8412 in der Wüste4057 im Lande776

19 und alle Städte5892 der Kornhäuser,4543 die Salomo8010 hatte, und alle Städte5892 der Wagen7393 und die Städte5892 der Reiter,6571 und wozu2837 er8010 Lust2836 hatte zu bauen1129 zu Jerusalem,3389 im Libanon3844 und im ganzen Lande776 seiner Herrschaft.4475

20 Und alles übrige3498 Volk5971 von den Amoritern,567 Hethitern,2850 Pheresitern,6522 Hevitern2340 und Jebusitern,2983 die nicht von den Kindern1121 Israel3478 waren,

21 derselben Kinder,1121 die sie hinter310 sich übrigbleiben3498 ließen im Lande,776 die die Kinder1121 Israel3478 nicht konnten3201 verbannen,2763 die machte Salomo8010 zu Fronleuten4522 5927 bis auf diesen Tag.3117

22 Aber von den Kindern1121 Israel3478 machte5414 er8010 nicht Knechte,5650 sondern ließ sie Kriegsleute4421 582 und seine Knechte5650 und Fürsten8269 und Ritter7991 8269 und über seine Wagen7393 und Reiter6571 sein.

23 Und die obersten8269 Amtleute,5324 die über Salomos8010 Geschäfte4399 waren, deren waren3967,2568 2572 die über das Volk5971 herrschten,7287 das die Geschäfte4399 ausrichtete.6213

24 Und die Tochter1323 Pharaos6547 zog herauf5927 von der Stadt5892 Davids1732 in ihr Haus,1004 das er für sie gebaut1129 hatte. Da baute1129 er auch Millo.4407

25 Und Salomo8010 opferte5927 des Jahres8141 dreimal7969 6471 Brandopfer5930 und Dankopfer8002 auf dem Altar,4196 den er dem HERRN3068 gebaut1129 hatte, und räucherte6999 auf ihm4196 vor6440 dem HERRN.3068 Und ward also das Haus1004 fertig.7999

26 Und4428 Salomo8010 machte6213 auch Schiffe590 zu Ezeon–Geber,6100 das bei Eloth359 liegt am Ufer8193 des Schilfmeers5488 3220 im Lande776 der Edomiter.123

27 Und Hiram2438 sandte7971 seine Knechte5650 im Schiff,590 die gute Schiffsleute591 582 und auf dem Meer3220 erfahren3045 waren, mit den Knechten5650 Salomos;8010

28 und sie kamen935 gen Ophir211 und holten3947 daselbst3967 702 6242 Zentner3603 Gold2091 und brachten’s935 dem König4428 Salomo.8010

10

1 Und da das Gerücht8088 von Salomo8010 und von dem Namen8034 des HERRN3068 kam8085 vor die Königin4436 von Reicharabien,7614 kam935 sie, Salomo zu versuchen5254 mit Rätseln.2420

2 Und sie kam935 gen Jerusalem3389 mit sehr3966 vielem3515 Volk,2428 mit Kamelen,1581 die Spezerei1314 trugen5375 und viel3966 7227 Gold2091 und Edelsteine.3368 68 Und da sie zum König Salomo8010 hineinkam,935 redete1696 sie mit ihm alles, was sie sich vorgenommen3824 hatte.

3 Und Salomo8010 sagte5046 es ihr alles,1697 und war dem König4428 nichts1697 verborgen,5956 das er ihr nicht sagte.5046

4 Da aber die Königin4436 von Reicharabien7614 sah7200 alle Weisheit2451 Salomos8010 und das Haus,1004 das er gebaut1129 hatte,

5 und die Speise3978 für seinen Tisch7979 und seiner Knechte5650 Wohnung4186 und seiner Diener8334 Amt4612 und ihre Kleider4403 und seine Schenken8248 und seine Brandopfer, die er im Hause1004 des HERRN3068 opferte, konnte sie sich nicht mehr enthalten7307

6 und sprach559 zum König:4428 Es ist wahr,571 was1697 ich in meinem Lande776 gehört8085 habe von deinem Wesen1697 und von deiner Weisheit.2451

7 Und ich habe es1697 nicht wollen glauben,539 bis ich gekommen935 bin und habe es mit meinen Augen5869 gesehen.7200 Und siehe, es ist mir nicht die Hälfte2677 gesagt.5046 Du hast mehr3254 Weisheit2451 und Gut,2896 denn das Gerücht8052 ist, das ich gehört8085 habe.

8 Selig835 sind deine Leute582 und deine Knechte,5650 die allezeit8548 vor6440 dir stehen5975 und deine Weisheit2451 hören.8085

9 Gelobt1288 sei der HERR,3068 dein Gott,430 der zu dir Lust2654 hat, daß er dich auf den Stuhl3678 Israels3478 gesetzt5414 hat; darum daß der HERR3068 Israel3478 liebhat160 ewiglich,5769 hat er dich zum König4428 gesetzt,7760 daß du Gericht4941 und Recht6666 haltest.6213

10 Und sie gab5414 dem König4428 3967 6242 Zentner3603 Gold2091 und sehr3966 viel7235 Spezerei1314 und Edelgestein.3368 68 Es kam935 nicht mehr1931 so viel7230 Spezerei,1314 als die Königin4436 von Reicharabien7614 dem König4428 Salomo8010 gab.5414

11 Dazu die Schiffe590 Hirams,2438 die Gold2091 aus Ophir211 führten,5375 brachten935 sehr3966 viel7235 Sandelholz484 6086 und Edelgestein.3368 68

12 Und der König4428 ließ machen6213 von Sandelholz484 6086 Pfeiler4552 im Hause1004 des HERRN3068 und im Hause1004 des Königs4428 und Harfen3658 und Psalter5035 für die Sänger.7891 Es kam935 nicht mehr solch Sandelholz,484 6086 ward auch nicht gesehen7200 bis auf diesen Tag.3117

13 Und der König4428 Salomo8010 gab5414 der Königin4436 von Reicharabien7614 alles, was sie begehrte2656 und bat,7592 außer was er8010 ihr von selbst4428 3027 gab.5414 Und sie wandte6437 sich und zog3212 in ihr Land776 samt ihren Knechten.5650

14 Des Goldes2091 aber, das Salomo8010 in einem259 Jahr8141 bekam,935 war am Gewicht4948 8346 3967 8337 8337 Zentner,3603 2091

15 außer was von den Krämern582 8446 und dem Handel4536 der Kaufleute7402 und von allen Königen4428 Arabiens6153 und von den Landpflegern776 6346 kam.

16 Und der König4428 Salomo8010 ließ machen6213 3967 Schilde6793 vom besten7820 Golde,2091 8337 3967 Lot2091 tat5927 er zu einem259 Schilde,6793

17 und7969 3967 Tartschen4043 vom besten7820 Golde,2091 je drei7969 Pfund4488 Gold2091 zu5927 einer259 Tartsche.4043 Und der König4428 tat5414 sie in das Haus1004 vom Wald3293 Libanon.3844

18 Und der König4428 machte6213 einen großen1419 Stuhl3678 von Elfenbein8127 und überzog6823 ihn mit dem edelsten6338 Golde.2091

19 Und der Stuhl3678 hatte sechs8337 Stufen,4609 und das Haupt7218 hinten310 am Stuhl3678 war rund,5696 und waren Lehnen3027 auf beiden Seiten um den Sitz,4725 7675 und zwei8147 Löwen738 standen5975 an681 den Lehnen.3027

20 Und zwölf8147 6240 Löwen738 standen5975 auf den sechs8337 Stufen4609 auf beiden Seiten. Solches3651 ist nie gemacht6213 in allen Königreichen.4467

21 Alle Trinkgefäße4945 3627 des Königs4428 Salomo8010 waren golden,2091 und alle Gefäße3627 im Hause1004 vom Wald3293 Libanon3844 waren auch lauter5462 Gold;2091 denn das Silber3701 achtete2803 man zu den Zeiten3117 Salomos8010 für nichts.3972

22 Denn die Meerschiffe3220 590 des Königs,4428 die auf dem Meer8659 mit den Schiffen590 Hirams2438 fuhren, kamen935 in drei7969 Jahren8141 einmal259 und brachten5375 Gold,2091 Silber,3701 Elfenbein,8143 Affen6971 und Pfauen.8500

23 Also ward der König4428 Salomo8010 größer1431 an Reichtum6239 und Weisheit2451 denn alle Könige4428 auf Erden.776

24 Und alle Welt776 begehrte1245 Salomo8010 zu6440 sehen, daß sie die Weisheit2451 hörten,8085 die ihm Gott430 in sein Herz3820 gegeben5414 hatte.

25 Und jedermann376 brachte935 ihm Geschenke,4503 silberne3701 und goldene2091 Geräte,3627 Kleider8008 und Waffen,5402 Würze,1314 Rosse,5483 Maultiere,6505 jährlich1697.8141 8141

26 Und Salomo8010 brachte zuhauf622 Wagen7393 und Reiter,6571 daß er hatte702 505 3967 Wagen7393 und6240 8147 505 Reiter,6571 und legte5148 sie in die Wagenstädte7393 5892 und zum König4428 nach Jerusalem.3389

27 Und der König4428 machte,5414 daß des Silbers3701 zu Jerusalem3389 so viel war wie die Steine,68 und Zedernholz730 so viel7230 wie die wilden Feigenbäume8256 in den Gründen.8219

28 Und man brachte4161 dem Salomo8010 Pferde5483 aus Ägypten4714 und allerlei Ware;4723 und die Kaufleute5503 des Königs4428 kauften3947 die Ware4723 4242

29 und brachten’s5927 aus Ägypten4714 heraus,3318 je einen Wagen4818 um8337 3967 Silberlinge3701 und ein Pferd5483 um.3967 2572 Also brachte3318 man sie auch allen Königen4428 der Hethiter2850 und den Königen4428 von Syrien758 durch ihre Hand.3027

11

1 Aber der König4428 Salomo8010 liebte157 viel7227 ausländische5237 Weiber:802 Die Tochter1323 Pharaos6547 und moabitische,4125 ammonitische,5984 edomitische,130 sidonische6722 und hethitische,2850

2 von solchen Völkern,1471 davon der HERR3068 gesagt559 hatte den Kindern1121 Israel:3478 Gehet935 nicht zu ihnen935 und laßt sie nicht zu euch kommen;935 sie werden gewiß403 eure Herzen3824 neigen5186 ihren Göttern430 nach.310 An diesen hing1692 Salomo8010 mit Liebe.157

3 Und er hatte7651 3967 Weiber802 zu Frauen8282 und7969 3967 Kebsweiber;6370 und seine Weiber802 neigten5186 sein Herz.3820

4 Und da6256 er8010 nun alt2209 war, neigten5186 seine Weiber802 sein Herz3824 fremden312 Göttern430 nach,310 daß sein Herz3824 nicht ganz war8003 mit dem HERRN,3068 seinem Gott,430 wie das Herz3824 seines Vaters1 David.1732

5 Also wandelte3212 Salomo8010 Asthoreth,6253 der Göttin430 derer von Sidon,6722 nach310 und Milkom,4445 dem Greuel8251 der Ammoniter.5984

6 Und Salomo8010 tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 und folgte nicht gänzlich310 4390 dem HERRN3068 wie sein Vater1 David.1732

7 Da baute1129 Salomo8010 eine Höhe1116 Kamos,3645 dem Greuel8251 der Moabiter,4124 auf dem Berge,2022 der vor6440 Jerusalem3389 liegt, und Moloch,4432 dem Greuel8251 der Ammoniter.1121 5983

8 Also tat6213 Salomo allen seinen ausländischen5237 Weibern,802 die ihren Göttern430 räucherten6999 und opferten.2076

9 Der HERR3068 aber ward zornig599 über Salomo,8010 daß sein Herz3824 von dem HERRN,3068 dem Gott430 Israels,3478 abgewandt5186 war, der ihm zweimal6471 erschienen7200 war

10 und ihm solches1697 geboten6680 hatte, daß er nicht andern312 Göttern430 nachwandelte,310 3212 und daß er doch nicht gehalten8104 hatte, was ihm der HERR3068 geboten6680 hatte.

11 Darum sprach559 der HERR3068 zu Salomo:8010 Weil solches bei dir geschehen ist, und hast meinen Bund1285 und meine Gebote2708 nicht gehalten,8104 die ich dir geboten6680 habe, so will7167 ich auch das Königreich4467 von dir reißen7167 und deinem Knecht5650 geben.5414

12 Doch bei deiner Zeit3117 will ich’s nicht tun6213 um deines Vaters1 David1732 willen; sondern von der Hand3027 deines Sohnes1121 will ich’s reißen.7167

13 Doch7535 ich will nicht das ganze Reich4467 abreißen;7167 einen259 Stamm7626 will ich deinem Sohn1121 geben5414 um Davids1732 willen, meines Knechtes,5650 und um Jerusalems3389 willen, das ich erwählt977 habe.

14 Und der HERR3068 erweckte6965 Salomo8010 einen Widersacher,7854 Hadad,1908 den Edomiter,130 vom königlichen4428 Geschlecht2233 in Edom.123

15 Denn da David1732 in Edom123 war und Joab,3097 der Feldhauptmann,6635 8269 hinaufzog,5927 die Erschlagenen2491 zu begraben,6912 schlug5221 er was ein Mannsbild2145 war in Edom.123

16 (Denn Joab3097 blieb3427 sechs8337 Monate2320 daselbst und das ganze Israel,3478 bis er ausrottete3772 alles, was ein Mannsbild2145 war in Edom.123)

17 Da floh1272 Hadad111 und mit ihm etliche Männer582 der Edomiter130 von seines Vaters1 Knechten,5650 daß sie nach Ägypten4714 kämen;935 Hadad1908 aber war ein junger6996 Knabe.5288

18 Und sie machten sich auf6965 von Midian4080 und kamen935 gen Pharan6290 und nahmen3947 Leute582 mit sich aus Pharan6290 und kamen935 nach Ägypten4714 zu Pharao,6547 dem König4428 in Ägypten;4714 der gab5414 ihm ein Haus1004 und Nahrung3899 und wies5414 ihm ein Land776 an.5414

19 Und Hadad1908 fand4672 große3966 Gnade2580 vor5869 dem Pharao,6547 daß er ihm auch seines Weibes802 Thachpenes,8472 der Königin,1377 Schwester269 zum Weibe802 gab.5414

20 Und die Schwester269 der Thachpenes8472 gebar3205 ihm Genubath,1592 seinen Sohn;1121 und Thachpenes8472 zog1580 ihn auf1580 im8432 Hause1004 Pharaos,6547 daß Genubath1592 war im Hause1004 Pharaos6547 unter8432 den Kindern1121 Pharaos.6547

21 Da nun Hadad1908 hörte8085 in Ägypten,4714 daß David1732 entschlafen7901 war mit seinen Vätern1 und daß Joab,3097 der Feldhauptmann,6635 8269 tot4191 war, sprach559 er1908 zu Pharao:6547 Laß7971 mich in mein Land776 ziehen!3212

22 Pharao6547 sprach559 zu ihm: Was fehlt2638 dir bei mir, daß du willst1245 in dein Land776 ziehen3212? Er sprach:559 Nichts; aber laß mich ziehen!7971

23 Auch erweckte6965 ihm Gott430 einen Widersacher,7854 Reson,7331 den Sohn1121 Eljadas,450 der von seinem Herrn,113 Hadadeser,1909 dem König4428 zu Zoba,6678 geflohen1272 war,

24 und sammelte6908 wider ihn Männer582 und ward ein Hauptmann8269 der Kriegsknechte,1416 da sie David1732 erwürgte;2026 und sie zogen3212 gen Damaskus1834 und wohnten3427 daselbst und regierten4427 zu Damaskus.1834

25 Und er war Israels3478 Widersacher,7854 solange3117 Salomo8010 lebte.3117 Das kam zu dem Schaden,7451 den Hadad1908 tat; und Reson hatte einen Haß6973 wider Israel3478 und ward4427 König4427 über Syrien.758

26 Dazu Jerobeam,3379 der Sohn1121 Nebats,5028 ein Ephraimiter673 von Zereda,6868 Salomos8010 Knecht5650 (und seine Mutter517 hieß8034 Zeruga,6871 eine Witwe490 802 ), der hob7311 auch die Hand3027 auf7311 wider den König.4428

27 Und das ist die Sache,1697 darum er die Hand3027 wider den König4428 aufhob:7311 da Salomo8010 Millo4407 baute,1129 verschloß5462 er die Lücke6556 an der Stadt5892 Davids,1732 seines Vaters.1

28 Und Jerobeam3379 war ein streitbarer1368 2428 Mann.376 Und da Salomo8010 sah,7200 daß der Jüngling5288 tüchtig4399 6213 war, setzte6485 er ihn über alle Lastarbeit5447 des Hauses1004 Joseph.3130

29 Es begab sich aber zu der Zeit,6256 daß Jerobeam3379 ausging3318 von Jerusalem,3389 und es traf4672 ihn an der Prophet5030 Ahia281 von Silo7888 auf dem Wege1870 und hatte3680 einen neuen2319 Mantel8008 an,3680 und waren die beiden8147 allein im Felde.7704

30 Und Ahia281 faßte8610 den neuen2319 Mantel,8008 den er anhatte, und riß7167 ihn in zwölf8147 6240 Stücke7168

31 und sprach559 zu Jerobeam:3379 Nimm3947 zehn6235 Stücke7168 zu dir! Denn so spricht559 der HERR,3068 der Gott430 Israels:3478 Siehe, ich will das Königreich4467 von der Hand3027 Salomos8010 reißen7167 und dir zehn6235 Stämme7626 geben,5414

32 einen259 Stamm7626 soll er haben um meines Knechtes5650 David1732 willen und um der Stadt5892 Jerusalem3389 willen, die ich erwählt977 habe aus allen Stämmen7626 Israels,3478

33 darum daß sie mich verlassen5800 und angebetet7812 haben Asthoreth,6253 die Göttin430 der Sidonier,6722 Kamos,3645 den Gott430 der Moabiter,4124 und Milkom,4445 den Gott430 der Kinder1121 Ammon,5983 und nicht gewandelt1980 haben in meinen Wegen,1870 daß sie täten,6213 was mir wohl3477 gefällt,5869 meine Gebote2708 und Rechte,4941 wie David,1732 sein Vater.1

34 Ich will aber nicht das ganze Reich4467 aus seiner Hand3027 nehmen;3947 sondern ich will ihn zum Fürsten5387 machen7896 sein Leben2416 lang3117 um Davids,1732 meines Knechtes,5650 willen, den ich erwählt977 habe, der meine Gebote4687 und Rechte2708 gehalten8104 hat.

35 Aus der Hand3027 seines Sohnes1121 will ich das Königreich4410 nehmen3947 und will dir zehn6235 Stämme7626

36 und seinem Sohn1121 einen259 Stamm7626 geben,5414 auf daß David,1732 mein Knecht,5650 vor6440 mir eine Leuchte5216 habe allewege3117 in der Stadt5892 Jerusalem,3389 die ich mir erwählt977 habe, daß ich meinen Namen8034 dahin stellte.7760

37 So will ich nun dich nehmen,3947 daß du regierest4427 über alles, was dein Herz5315 begehrt,183 und sollst König4428 sein über Israel.3478

38 Wirst du nun gehorchen8085 allem, was ich dir gebieten6680 werde, und in meinen Wegen1870 wandeln1980 und tun,6213 was mir gefällt,3477 5869 daß du haltest8104 meine Rechte2708 und Gebote,4687 wie mein Knecht5650 David1732 getan6213 hat: so will ich mit dir sein und dir ein beständiges539 Haus1004 bauen,1129 wie ich David1732 gebaut1129 habe, und will dir Israel3478 geben5414

39 und will den Samen2233 Davids1732 um deswillen demütigen,6031 doch nicht ewiglich.3117

40 Salomo8010 aber trachtete,1245 Jerobeam3379 zu töten.4191 Da machte6965 sich Jerobeam3379 auf6965 und floh1272 nach Ägypten4714 zu Sisak,7895 dem König4428 in Ägypten,4714 und blieb in Ägypten,4714 bis daß Salomo8010 starb.4194

41 Was mehr3499 1697 von Salomo8010 zu sagen ist, und alles, was er getan6213 hat, und seine Weisheit,2451 das ist geschrieben3789 in der Chronik1697 5612 von Salomo.8010

42 Die Zeit3117 aber, die Salomo8010 König war4427 zu Jerusalem3389 über ganz Israel,3478 ist705 Jahre.8141

43 Und Salomo8010 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 in der Stadt5892 Davids,1732 seines Vaters.1 Und sein Sohn1121 Rehabeam7346 ward4427 König4427 an seiner Statt.

12

1 Und Rehabeam7346 zog3212 gen Sichem;7927 denn das ganze Israel3478 war gen Sichem7927 gekommen,935 ihn zum König4427 zu machen.

2 Und Jerobeam,3379 der Sohn1121 Nebats,5028 hörte8085 das, da er noch in Ägypten4714 war, dahin er vor6440 dem König4428 Salomo8010 geflohen1272 war, und blieb3427 in Ägypten.4714

3 Und sie sandten7971 hin und ließen ihn rufen.7121 Und Jerobeam3379 samt der ganzen Gemeinde6951 Israel3478 kamen935 und redeten1696 mit Rehabeam7346 und sprachen: 559

4 Dein Vater1 hat unser Joch5923 zu hart7185 gemacht;7185 so mache du nun den harten7186 Dienst5656 und das schwere3515 Joch5923 leichter,7043 das er1 uns aufgelegt5414 hat, so wollen wir dir untertänig5647 sein.

5 Er aber sprach559 zu ihnen: Gehet hin3212 bis an den dritten7969 Tag,3117 dann kommt7725 wieder zu mir. Und das Volk5971 ging3212 hin.

6 Und der König4428 Rehabeam7346 hielt3289 einen Rat3289 mit den Ältesten,2205 die vor6440 seinem Vater1 Salomo8010 standen,5975 da er lebte,2416 und sprach:559 Wie ratet3289 ihr, daß wir diesem Volk5971 eine Antwort1697 geben7725?

7 Sie sprachen1696 zu ihm: Wirst du heute3117 diesem Volk5971 einen Dienst5650 tun und ihnen zu Willen5647 sein und sie erhören6030 und ihnen gute2896 Worte1697 geben,1696 so werden sie dir untertänig5650 sein dein Leben lang.3117

8 Aber er ließ5800 außer acht5800 der Ältesten2205 Rat,6098 den sie ihm gegeben3289 hatten, und hielt3289 einen Rat3289 mit den Jungen,3206 die mit ihm aufgewachsen1431 waren und vor6440 ihm standen.5975

9 Und er sprach559 zu ihnen: Was ratet3289 ihr, daß7725 wir antworten1697 diesem Volk,5971 die zu mir gesagt1696 haben: Mache7043 das Joch5923 leichter,7043 das dein Vater1 auf5414 uns gelegt5414 hat?

10 Und die Jungen,3206 die mit ihm aufgewachsen1431 waren, sprachen1696 zu ihm: Du sollst zu dem Volk,5971 das zu dir sagt:1696 »Dein Vater1 hat unser Joch5923 zu schwer3513 gemacht;3513 mache du es uns leichter,7043 « also sagen:559 Mein kleinster6995 Finger soll dicker5666 sein denn meines Vaters1 Lenden.4975

11 Nun, mein Vater1 hat6006 auf euch ein schweres3515 Joch5923 geladen;6006 ich aber will des noch mehr5923 3254 über euch machen: Mein Vater1 hat euch mit Peitschen7752 gezüchtigt;3256 ich will euch mit Skorpionen6137 züchtigen.3256

12 Also kam935 Jerobeam3379 samt dem ganzen Volk5971 zu Rehabeam7346 am dritten7992 Tage,3117 wie der König4428 gesagt1696 hatte und gesprochen:559 Kommt wieder7725 zu mir am dritten7992 Tage.3117

13 Und der König4428 gab dem Volk5971 eine harte7186 Antwort6030 und ließ5800 außer acht5800 den Rat,6098 den ihm die Ältesten2205 gegeben3289 hatten,

14 und redete1696 mit ihnen nach dem Rat6098 der Jungen3206 und sprach:559 Mein Vater1 hat euer Joch5923 schwer3513 gemacht;3513 ich aber will des noch mehr5923 3254 über euch machen: Mein Vater1 hat euch mit Peitschen7752 gezüchtigt;3256 ich aber will euch mit Skorpionen6137 züchtigen.3256

15 Also gehorchte8085 der König4428 dem Volk5971 nicht; denn es war also gewandt5438 von dem HERRN,3068 auf daß er sein Wort1697 bekräftigte,6965 das er3068 durch3027 Ahia281 von Silo7888 geredet1696 hatte zu Jerobeam,3379 dem Sohn1121 Nebats.5028

16 Da7725 aber das ganze Israel3478 sah,7200 daß der König4428 nicht auf sie hören8085 wollte, gab das Volk5971 dem König4428 eine Antwort1697 und sprach:559 Was haben wir für Teil2506 an David1732 oder Erbe5159 am Sohn1121 Isais3448? Israel,3478 hebe dich zu deinen Hütten!168 So, siehe7200 nun du zu deinem Hause,1004 David!1732 Also ging3212 Israel3478 in seine Hütten,168

17 daß Rehabeam7346 regierte4427 nur über die Kinder1121 Israel,3478 die in den Städten5892 Juda’s3063 wohnten.3427

18 Und da der König4428 Rehabeam7346 hinsandte7971 Adoram,151 den Rentmeister,4522 warf7275 ihn ganz Israel3478 mit Steinen68 7275 zu Tode.4191 Aber der König4428 Rehabeam7346 stieg5927 stracks553 auf5927 einen Wagen,4818 daß er flöhe5127 gen Jerusalem.3389

19 Also fiel6586 Israel3478 ab6586 vom Hause1004 David1732 bis auf diesen Tag.3117

20 Da nun ganz Israel3478 hörte,8085 daß Jerobeam3379 war wiedergekommen,7725 sandten7971 sie hin und ließen ihn rufen7121 zu der ganzen Gemeinde5712 und machten ihn zum König4427 über das ganze Israel.3478 Und folgte310 niemand dem Hause1004 David1732 als2108 der Stamm7626 Juda3063 allein.

21 Und da Rehabeam7346 gen Jerusalem3389 kam,935 sammelte6950 er das ganze Haus1004 Juda3063 und den Stamm7626 Benjamin,1144 8084 3967 505 junge,977 streitbare6213 Mannschaft,4421 wider das Haus1004 Israel3478 zu streiten3898 und das Königreich4410 wieder7725 an Rehabeam,7346 den Sohn1121 Salomos,8010 zu bringen.

22 Es kam aber Gottes430 Wort1697 zu Semaja,8098 dem Mann376 Gottes,430 und sprach: 559

23 Sage559 Rehabeam,7346 dem Sohn1121 Salomos,8010 dem König4428 Juda’s,3063 und zum ganzen Hause1004 Juda3063 und Benjamin1144 und dem andern3499 Volk5971 und sprich: 559

24 So spricht559 der HERR:3068 Ihr sollt nicht hinaufziehen5927 und streiten3898 wider eure Brüder,251 die Kinder1121 Israel;3478 jedermann376 gehe7725 wieder heim;1004 denn solches1697 ist1961 von mir geschehen. Und sie gehorchten8085 dem Wort1697 des HERRN3068 und kehrten7725 um, daß sie hingingen,3212 wie der HERR3068 gesagt1697 hatte.

25 Jerobeam3379 aber baute1129 Sichem7927 auf dem Gebirge2022 Ephraim669 und wohnte3427 darin, und zog3318 von da heraus3318 und baute1129 Pnuel.6439

26 Jerobeam3379 aber gedachte559 in seinem Herzen:3820 Das Königreich4467 wird nun wieder7725 zum Hause1004 David1732 fallen.7725

27 Wenn dies Volk5971 soll hinaufgehen,5927 Opfer2077 zu tun6213 in des HERRN3068 Hause1004 zu Jerusalem,3389 so wird sich das Herz3820 dieses Volks5971 wenden7725 zu ihrem Herrn113 Rehabeam,7346 dem König4428 Juda’s,3063 und sie werden mich erwürgen2026 und wieder7725 zu Rehabeam,7346 dem König4428 Juda’s,3063 fallen.7725

28 Und der König4428 hielt einen Rat3289 und machte6213 zwei8147 goldenen2091 Kälber5695 und sprach559 zu ihnen: es ist euch zuviel,7227 hinauf5927 gen Jerusalem3389 zu gehen;5927 siehe, da sind deine Götter,430 Israel,3478 die dich aus Ägyptenland4714 776 geführt5927 haben.

29 Und er setzte7760 eins259 zu Beth–El,1008 und das andere259 tat5414 er gen Dan.1835

30 Und das1697 geriet zur Sünde;2403 denn das Volk5971 ging3212 hin vor6440 das eine259 bis gen Dan.1835

31 Er machte6213 auch ein Haus1004 der Höhen1116 und machte6213 Priester3548 aus allem7098 Volk,5971 die nicht von den Kindern1121 Levi3878 waren.

32 Und er3379 machte6213 ein Fest2282 am2568 6240 Tage3117 des achten8066 Monats2320 wie das Fest2282 in Juda3063 und opferte5927 auf dem Altar.4196 So tat6213 er zu Beth–El,1008 daß man den Kälbern5695 opferte,2076 die er gemacht6213 hatte, und stiftete5975 zu Beth–El1008 die Priester3548 der Höhen,1116 die er gemacht6213 hatte,

33 und opferte5927 auf dem Altar,4196 den er gemacht6213 hatte zu Beth–El,1008 am2568 6240 Tage3117 des achten8066 Monats,2320 welchen er aus seinem Herzen3820 erdacht908 hatte, und machte6213 den Kindern1121 Israel3478 ein Fest2282 und opferte5927 auf dem Altar4196 und räucherte.6999

13

1 Und siehe, ein Mann376 Gottes430 kam935 von Juda3063 durch das Wort1697 des HERRN3068 gen Beth–El;1008 und Jerobeam3379 stand5975 bei dem Altar,4196 zu räuchern.6999

2 Und er rief7121 wider den Altar4196 durch das Wort1697 des HERRN3068 und sprach:559 Altar,4196 Altar!4196 so spricht559 der HERR:3068 Siehe, es wird ein Sohn1121 vom Hause1004 David1732 geboren3205 werden mit Namen8034 Josia;2977 der wird auf dir opfern2076 die Priester3548 der Höhen,1116 die auf dir räuchern,6999 und wird Menschengebeine120 6106 auf dir verbrennen.8313

3 Und er gab5414 des Tages3117 ein Wunderzeichen4159 und sprach:559 Das ist das Wunderzeichen,4159 daß solches der HERR3068 geredet1696 hat: Siehe der Altar4196 wird reißen7167 und die Asche1880 verschüttet8210 werden, die darauf ist.

4 Da aber der König4428 3379 das Wort1697 von dem Mann376 Gottes430 hörte,8085 der wider den Altar4196 zu Beth–El1008 rief,7121 reckte7971 er seine Hand3027 aus7971 bei dem Altar4196 und sprach:559 Greift8610 ihn! Und seine Hand3027 verdorrte,3001 die er wider ihn ausgereckt7971 hatte, und er konnte3201 sie nicht wieder7725 zu sich ziehen.7725

5 Und der Altar4196 riß,7167 und die Asche1880 ward verschüttet8210 vom Altar4196 nach dem Wunderzeichen,4159 das der Mann376 Gottes430 gegeben5414 hatte durch das Wort1697 des HERRN.3068

6 Und der König4428 hob an6030 und sprach559 zu dem Mann376 Gottes:430 Bitte2470 das Angesicht6440 des HERRN,3068 deines Gottes,430 und bitte6419 für mich, daß meine Hand3027 wieder7725 zu mir komme. Da bat2470 der Mann376 Gottes430 das Angesicht6440 des HERRN;3068 und dem König4428 ward seine Hand3027 wieder7725 zu ihm gebracht7725 und ward, wie sie zuvor7223 war.

7 Und der König4428 redete1696 mit dem Mann376 Gottes:430 Komm935 mit mir heim1004 und labe5582 dich, ich will dir ein Geschenk4991 geben.5414

8 Aber der Mann376 Gottes430 sprach559 zum König:4428 Wenn du mir auch dein halbes2677 Haus1004 gäbest,5414 so käme935 ich doch nicht mit dir; denn ich will an diesem Ort4725 kein Brot3899 essen398 noch Wasser4325 trinken.8354

9 Denn also ist mir geboten6680 durch des HERRN3068 Wort1697 und gesagt:559 Du sollst kein Brot3899 essen398 und kein Wasser4325 trinken8354 und nicht wieder7725 den Weg1870 kommen, den du gegangen1980 bist.

10 Und er ging3212 weg einen andern312 Weg1870 und kam7725 nicht wieder den Weg,1870 den er gen Beth–El1008 gekommen935 war.

11 Es wohnte3427 aber ein259 alter2205 Prophet5030 zu Beth–El;1008 zu dem kamen935 seine Söhne1121 und erzählten5608 ihm alle Werke,4639 die der Mann376 Gottes430 getan6213 hatte des Tages3117 zu Beth–El,1008 und die Worte,1697 die er zum König4428 geredet1696 hatte.

12 Und ihr Vater1 sprach1696 zu ihnen: Wo1870 ist der Weg,1870 den er gezogen1980 ist? Und seine Söhne1121 zeigten335 7200 ihm den Weg,1870 den der Mann376 Gottes430 gezogen1980 war, der von Juda3063 gekommen935 war.

13 Er aber sprach559 zu seinen Söhnen:1121 Sattelt2280 mir den Esel!2543 und da sie ihm den Esel2543 sattelten,2280 ritt7392 er darauf

14 und zog3212 dem Mann376 Gottes430 nach310 und fand4672 ihn unter einer Eiche424 sitzen3427 und sprach559 zu ihm: Bist du der Mann376 Gottes,430 der von Juda3063 gekommen935 ist? Er sprach:559 Ja.

15 Er sprach559 zu ihm: Komm3212 mit mir heim1004 und iß398 Brot.3899

16 Er aber sprach:559 Ich kann3201 nicht mit dir umkehren7725 und mit dir kommen;935 ich will auch nicht Brot3899 essen398 noch Wasser4325 trinken8354 mit dir an diesem Ort.4725

17 Denn es ist mit mir geredet1697 worden durch das Wort1697 des HERRN:3068 Du sollst daselbst weder Brot3899 essen398 noch Wasser4325 trinken;8354 du sollst nicht wieder7725 den Weg1870 gehen,3212 den du gegangen1980 bist.

18 Er sprach559 zu ihm: Ich bin auch ein Prophet5030 wie du, und ein Engel4397 hat mit mir geredet1696 durch des HERRN3068 Wort1697 und gesagt:559 Führe ihn wieder7725 mit dir heim,1004 daß er Brot3899 esse398 und Wasser4325 trinke.8354 Er log3584 ihm aber

19 und führte ihn wieder zurück,7725 daß er Brot3899398 und Wasser4325 trank8354 in seinem Hause.1004

20 Und da sie zu Tisch7979 saßen,3427 kam5030 das Wort1697 des HERRN3068 zu dem Propheten,5030 der ihn wieder zurückgeführt7725 hatte;

21 und er rief7121 dem Mann376 Gottes430 zu, der da von Juda3063 gekommen935 war, und sprach:559 So spricht559 der HERR:3068 Darum3282 daß du dem Munde6310 des HERRN3068 bist ungehorsam4784 gewesen und hast nicht gehalten8104 das Gebot,4687 das dir der HERR,3068 dein Gott,430 geboten6680 hat,

22 und bist umgekehrt,7725 hast Brot3899 gegessen398 und Wasser4325 getrunken8354 an dem Ort,4725 davon er dir sagte:1696 Du sollst weder Brot3899 essen398 noch Wasser4325 trinken,8354 so soll dein Leichnam5038 nicht in deiner Väter1 Grab6913 kommen.935

23 Und nachdem310 er Brot3899 gegessen398 und getrunken8354 hatte, sattelte2280 man den Esel2543 dem Propheten,5030 den er wieder zurückgeführt7725 hatte.

24 Und da er wegzog,3212 fand4672 ihn ein Löwe738 auf dem Wege1870 und tötete4191 ihn; und sein Leichnam5038 lag geworfen7993 in dem Wege,1870 und der Esel2543 stand5975 neben681 ihm und der Löwe738 stand5975 neben dem Leichnam.5038

25 Und da Leute582 vorübergingen,5674 sahen7200 sie den Leichnam5038 in den Weg1870 geworfen7993 und den Löwen738 bei681 dem Leichnam5038 stehen,5975 und kamen935 und sagten1696 es in der Stadt,5892 darin der alte2205 Prophet5030 wohnte.3427

26 Da das der Prophet5030 hörte,8085 der ihn wieder zurückgeführt1870 7725 hatte, sprach559 er: Es ist der Mann376 Gottes,430 der dem Munde6310 des HERRN3068 ist ungehorsam4784 gewesen. Darum hat ihn der HERR3068 dem Löwen738 gegeben;5414 der hat ihn zerrissen7665 und getötet4191 nach dem Wort,1697 das ihm der HERR3068 gesagt1696 hat.

27 Und sprach1696 zu seinen Söhnen1121:559 Sattelt2280 mir den Esel!2543 Und da sie ihn gesattelt2280 hatten,

28 zog3212 er hin und fand4672 seinen Leichnam5038 in den Weg1870 geworfen7993 und den Esel2543 und den Löwen738 neben681 dem Leichnam5038 stehen.5975 Der Löwe738 hatte nichts gefressen398 vom Leichnam5038 und den Esel2543 nicht zerrissen.7665

29 Da hob5375 der Prophet5030 den Leichnam5038 des Mannes376 Gottes430 auf5375 und legte3240 ihn auf den Esel2543 und führte ihn wieder zurück7725 und kam935 in die Stadt5892 des alten2205 Propheten,5030 daß sie ihn beklagten5594 und begrüben.6912

30 Und er legte3240 den Leichnam5038 in sein Grab;6913 und sie beklagten5594 ihn: Ach,1945 Bruder!251

31 Und da310 sie ihn begraben6912 hatten, sprach559 er zu seinen Söhnen1121:559 Wenn ich sterbe,4191 so begrabt6912 mich in dem Grabe,6913 darin der Mann376 Gottes430 begraben6912 ist, und legt3240 mein Gebein6106 neben681 sein Gebein.6106

32 Denn es wird geschehen was1697 er geschrieen7121 hat wider den Altar4196 zu Beth–El1008 durch das Wort1697 des HERRN3068 und wider alle Häuser1004 der Höhen,1116 die in den Städten5892 Samarias8111 sind.

33 Aber nach310 dieser Geschichte1697 kehrte7725 sich Jerobeam3379 nicht von seinem bösen7451 Wege,1870 sondern machte6213 wieder7725 Priester3548 der Höhen1116 aus allem7098 Volk.5971 Zu2655 wem er Lust hatte,2655 dessen Hand3027 füllte4390 er, und der ward Priester3548 der Höhen.1116

34 Und dies1697 geriet2403 zur Sünde2403 dem Hause1004 Jerobeam,3379 daß es verderbt3582 und von6440 der Erde127 vertilgt8045 ward.

14

1 Zu der Zeit6256 war Abia,29 der Sohn1121 Jerobeams,3379 krank.2470

2 Und Jerobeam3379 sprach559 zu seinem Weibe:802 Mache6965 dich auf6965 und verstelle8138 dich, daß niemand merke,3045 daß du Jerobeams3379 Weib802 bist, und gehe1980 hin gen Silo;7887 siehe, daselbst ist der Prophet5030 Ahia,281 der mit mir geredet1696 hat, daß ich sollte König4428 sein über dies Volk.5971

3 Und nimm3947 mit dir3027 zehn6235 Brote3899 und Kuchen5350 und einen Krug1228 mit Honig1706 und komm935 zu ihm, daß er dir sage,5046 wie es dem Knaben5288 gehen wird.

4 Und das Weib802 Jerobeams3379 tat also6213 und machte6965 sich auf6965 und ging3212 hin gen Silo7887 und kam935 ins Haus1004 Ahias.281 Ahia281 aber konnte3201 nicht sehen,7200 denn seine Augen5869 waren starr6965 vor Alter.7869

5 Aber der HERR3068 sprach559 zu Ahia:281 Siehe, das Weib802 Jerobeams3379 kommt,935 daß sie von dir eine Sache1697 frage1875 um ihren Sohn;1121 denn er ist krank.2470 So rede1696 nun mit ihr so und so.2090 Da sie nun hineinkam,935 stellte sie sich fremd.5234

6 Als aber Ahia281 hörte8085 das Rauschen6963 ihrer Füße7272 zur Tür6607 hereingehen,935 sprach559 er: Komm herein,935 du Weib802 Jerobeams!3379 Warum stellst du dich so fremd5234? Ich bin zu dir gesandt7971 als ein harter7186 Bote.

7 Gehe3212 hin und sage559 Jerobeam:3379 So spricht559 der HERR,3068 der Gott430 Israels:3478 3282 Ich habe dich erhoben7311 aus8432 dem Volk5971 und zum Fürsten5057 über mein Volk5971 Israel3478 gesetzt5414

8 und habe das Königreich4467 von Davids1732 Haus1004 gerissen7167 und dir gegeben.5414 Du aber bist nicht gewesen wie mein Knecht5650 David,1732 der meine Gebote4687 hielt8104 und wandelte1980 mir nach310 von ganzem Herzen,3824 daß er tat,6213 was mir nur wohl3477 gefiel,5869

9 und hast übel7489 getan6213 über alle, die vor6440 dir gewesen sind, bist hingegangen3212 und hast dir andere312 Götter430 gemacht6213 und gegossene Bilder,4541 daß du mich zum Zorn3707 reizest, und hast mich hinter310 deinen Rücken1458 geworfen.7993

10 Darum siehe, ich will Unglück7451 über das Haus1004 Jerobeam3379 führen935 und ausrotten3772 von Jerobeam3379 alles, was männlich7023 8366 ist, den Verschlossenen6113 und Verlassenen5800 in Israel,3478 und will die Nachkommen310 des Hauses1004 Jerobeams3379 ausfegen,1197 wie man Kot1557 ausfegt,1197 bis es ganz mit ihm aus8552 sei.

11 Wer von Jerobeam3379 stirbt4191 in der Stadt,5892 den sollen die Hunde3611 fressen;398 wer aber auf dem Felde7704 stirbt,4191 den sollen die Vögel5775 des Himmels8064 fressen;398 denn der HERR3068 hat’s geredet.1696

12 So mache6965 dich nun auf6965 und gehe3212 heim;1004 und wenn dein Fuß7272 zur Stadt5892 eintritt,935 wird das Kind3206 sterben.4191

13 Und es wird ihn das ganze Israel3478 beklagen,5594 und werden ihn begraben;6912 denn dieser allein von Jerobeam3379 wird zu Grabe6913 kommen,935 darum daß etwas1697 Gutes2896 an ihm erfunden4672 ist vor dem HERRN,3068 dem Gott430 Israels,3478 im Hause1004 Jerobeams.3379

14 Der HERR3068 aber wird sich einen König4428 über Israel3478 erwecken,6965 der wird das Haus1004 Jerobeams3379 ausrotten3772 an dem Tage.3117 Und was ist’s, das schon jetzt geschieht!

15 Und der HERR3068 wird Israel3478 schlagen,5221 gleich wie das Rohr7070 im Wasser4325 bewegt5110 wird, und wird Israel3478 ausreißen5428 aus diesem guten2896 Lande,127 daß er ihren Vätern1 gegeben5414 hat, und wird sie zerstreuen2219 jenseit5676 des Stromes,5104 darum daß sie ihre Ascherabilder842 gemacht6213 haben, den HERRN3068 zu erzürnen.3707

16 Und er wird Israel3478 übergeben5414 um1558 der Sünden2403 willen1558 Jerobeams,3379 der da gesündigt2398 hat und Israel3478 hat sündigen2398 gemacht.3478

17 Und das Weib802 Jerobeams3379 machte6965 sich auf,6965 ging3212 hin und kam935 gen Thirza.8656 Und da sie auf die Schwelle5592 des Hauses1004 kam,935 starb4191 der Knabe.5288

18 Und sie begruben6912 ihn und ganz Israel3478 beklagte5594 ihn nach dem Wort1697 des HERRN,3068 das er geredet1696 hatte durch3027 seinen Knecht5650 Ahia,281 den Propheten.5030

19 Was1697 mehr3499 von Jerobeam3379 zu sagen ist, wie er gestritten3898 und regiert4427 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478

20 Die Zeit3117 aber, die Jerobeam3379 regierte,4427 sind8147 6242 Jahre;8141 und er entschlief7901 mit seinen Vätern,1 und sein Sohn1121 Nadab5070 ward4427 König4427 an seiner Statt.

21 So war Rehabeam,7346 der Sohn1121 Salomos,8010 König4427 in Juda.3063 705 259 Jahre8141 alt1121 war Rehabeam,7346 da er König ward,4427 und regierte4427 7651 6240 Jahre8141 zu Jerusalem,3389 in der Stadt,5892 die der HERR3068 erwählt977 hatte aus allen Stämmen7626 Israels,3478 daß er seinen Namen8034 dahin stellte.7760 Seine Mutter517 hieß8034 Naema,5279 eine Ammonitin.5985

22 Und Juda3063 tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 und sie reizten ihn zum Eifer7065 mehr denn alles, das ihre Väter1 getan6213 hatten mit ihren Sünden,2403 die sie taten.2398

23 Denn sie bauten1129 auch Höhen,1116 Säulen4676 und Ascherabilder842 auf allen hohen1364 Hügeln1389 und unter allen grünen7488 Bäumen.6086

24 Es waren auch Hurer6945 im Lande;776 und sie taten6213 alle Greuel8441 der Heiden,1471 die der HERR3068 vor6440 den Kindern1121 Israel3478 vertrieben3423 hatte.

25 Aber im fünften2549 Jahr8141 des Königs4428 Rehabeam7346 zog5927 Sisak,7895 der König4428 in Ägypten,4714 herauf5927 wider Jerusalem3389

26 und nahm3947 die Schätze214 aus dem Hause1004 des HERRN3068 und aus dem Hause1004 des Königs4428 und alles, was zu nehmen war, und nahm3947 alle goldenen2091 Schilde,4043 die Salomo8010 hatte lassen machen;6213

27 an deren Statt ließ6213 der König4428 Rehabeam7346 eherne5178 Schilde4043 machen6213 und befahl6485 sie unter die Hand3027 der obersten8269 Trabanten,7323 die die Tür6607 hüteten8104 am Hause4428 des Königs.1004

28 Und so oft1767 der König4428 in das Haus1004 des HERRN3068 ging,935 trugen5375 sie die Trabanten7323 und brachten sie wieder7725 in der Trabanten7323 Kammer.8372

29 Was1697 aber mehr3499 von Rehabeam7346 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063

30 Es war aber Krieg4421 zwischen Rehabeam7346 und Jerobeam3379 ihr Leben lang.3117

31 Und Rehabeam7346 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 mit seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids.1732 Und seine Mutter517 hieß8034 Naema,5279 eine Ammonitin.5985 Und sein Sohn1121 Abiam38 ward4427 König4427 an seiner Statt.

15

1 Im8083 6240 Jahr8141 des Königs4428 Jerobeam,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 ward4427 Abiam38 König4427 in Juda,3063

2 und regierte4427 drei7969 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Maacha,4601 eine Tochter1323 Abisaloms.53

3 Und er wandelte3212 in allen Sünden2403 seines Vaters,1 die er vor6440 ihm getan6213 hatte, und sein Herz3824 war nicht rechtschaffen8003 an dem HERRN,3068 seinem Gott,430 wie das Herz3824 seines Vaters1 David.1732

4 Denn um Davids1732 willen gab5414 der HERR,3068 sein Gott,430 ihm eine Leuchte5216 zu Jerusalem,3389 daß er seinen Sohn1121 nach310 ihm erweckte6965 und Jerusalem3389 erhielt,5975

5 darum daß David1732 getan6213 hatte, was dem HERRN3068 wohl3477 gefiel,5869 und nicht gewichen5493 war von allem, was er ihm gebot6680 sein Leben2416 lang,3117 außer1697 in dem Handel1697 mit Uria,223 dem Hethiter.2850

6 Es war aber Krieg4421 zwischen Rehabeam7346 und Jerobeam3379 sein Leben2416 lang.3117

7 Was1697 aber mehr3499 von Abiam38 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063 Es war aber Krieg4421 zwischen Abiam38 und Jerobeam.3379

8 Und Abiam38 entschlief7901 mit seinen Vätern,1 und sie begruben6912 ihn in der Stadt5892 Davids.1732 Und Asa,609 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.

9 Im6242 Jahr8141 des Königs4428 Jerobeam3379 über Israel3478 ward4427 Asa609 König4427 in Juda,3063

10 und regierte4427 705 259 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Maacha,4601 eine Tochter1323 Abisaloms.53

11 Und Asa609 tat6213 was dem HERRN3068 wohl3477 gefiel,5869 wie sein Vater1 David,1732

12 und tat5674 die Hurer6945 aus5674 dem Lande776 und tat ab5493 alle Götzen,1544 die seine Väter1 gemacht6213 hatten.

13 Dazu setzte5493 er auch sein Mutter517 Maacha4601 ab,5493 daß sie nicht mehr Herrin1377 war, weil sie ein Greuelbild4656 gemacht6213 hatte der Aschera.842 Und Asa609 rottete3772 aus ihr Greuelbild4656 und verbrannte8313 es am Bach5158 Kidron.6939

14 Aber die Höhen1116 taten5493 sie nicht ab.5493 Doch war das Herz3824 Asas609 rechtschaffen8003 an dem HERRN3068 sein Leben lang.3117

15 Und das Silber3701 und Gold2091 und Gefäß,3627 das6944 sein Vater1 geheiligt6944 hatte, und was von ihm selbst geheiligt6944 war, brachte935 er ein zum Hause1004 des HERRN.3068

16 Und es war Streit4421 zwischen Asa609 und Baesa,1201 dem König4428 Israels,3478 ihr Leben lang.3117

17 Basea1201 aber, der König4428 Israels,3478 zog herauf5927 wider Juda3063 und baute1129 Rama,7414 daß niemand sollte5414 aus3318 und ein935 ziehen3318 auf Asas609 Seite, des Königs4428 Juda’s.3063

18 Da nahm3947 Asa609 alles Silber3701 und Gold,2091 das übrig3498 war im Schatz214 des Hauses1004 des HERRN3068 und im Schatz214 des Hauses1004 des Königs,4428 und gab’s5414 in seiner Knechte5650 Hände3027 und sandte7971 sie zu Benhadad,1130 dem Sohn1121 Tabrimmons,2886 des Sohnes1121 Hesjons,2383 dem König4428 von Syrien,758 der zu Damaskus1834 wohnte,3427 und ließ ihm sagen: 559

19 Es ist ein Bund1285 zwischen mir und dir und zwischen meinem Vater1 und deinem Vater;1 darum schicke7971 ich dir ein Geschenk,7810 Silber3701 und Gold,2091 daß du fahren lassest6565 den Bund,1285 den du mit Baesa,1201 dem König4428 Israels,3478 hast, daß er von mir abziehe.5927

20 Benhadad1130 gehorchte8085 dem König4428 Asa609 und sandte7971 seine Hauptleute8269 2428 wider die Städte5892 Israels3478 und schlug5221 Ijon5859 und Dan1835 und Abel–Beth–Maacha,62 das ganze Kinneroth3672 samt dem Lande776 Naphthali.5321

21 Da das Baesa1201 hörte,8085 ließ2308 er ab2308 zu bauen1129 Rama7414 und zog3427 wieder3427 gen Thirza.8656

22 Der König4428 Asa609 aber bot auf8085 das ganze Juda,3063 niemand ausgenommen,5355 und sie nahmen5375 die Steine68 und das Holz6086 von Rama7414 weg, womit Baesa1201 gebaut1129 hatte; und der König4428 Asa609 baute1129 damit Geba–Benjamin1387 1144 und Mizpa.4709

23 Was1697 aber mehr3499 von Asa609 zu sagen ist und alle seine Macht1369 und alles, was er getan6213 hat, und die Städte,5892 die er gebaut1129 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063 Nur war er in seinem Alter2209 6256 an seinen Füßen7272 krank.2470

24 Und Asa609 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 mit seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids,1732 seines Vaters.1 Und Josaphat,3092 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.

25 Nadab5070 aber, der Sohn1121 Jerobeams,3379 ward4427 König4427 über Israel3478 im zweiten8147 Jahr8141 Asas,609 des Königs4428 Juda’s,3063 und regierte4427 über Israel3478 zwei8147 Jahre8141

26 und tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 und wandelte3212 in dem Wege1870 seines Vaters1 und in seiner Sünde,2403 durch die er Israel3478 hatte sündigen2398 gemacht.3478

27 Aber Baesa,1201 der Sohn1121 Ahias,281 aus dem Hause1004 Isaschar,3485 machte7194 einen Bund7194 wider ihn und erschlug5221 ihn zu Gibbethon,1405 welches den Philistern6430 gehört. Denn Nadab5070 und das ganze Israel3478 belagerten6696 Gibbethon.1405

28 Also tötete4191 ihn Baesa1201 im dritten7969 Jahr8141 Asas,609 des Königs4428 Juda’s,3063 und ward4427 König4427 an seiner Statt.

29 Als er nun König4427 war,4427 schlug5221 er das ganze Haus1004 Jerobeam3379 und ließ7604 nichts übrig,7604 was Odem5397 hatte, von Jerobeam,3379 bis er ihn vertilgte,8045 nach dem Wort1697 des HERRN,3068 das er geredet1696 hatte durch3027 seinen Knecht5650 Ahia281 von Silo,7888

30 um der Sünden2403 willen Jerobeams,3379 die er tat2398 und durch die er Israel3478 sündigen2398 machte, mit dem Reizen,3708 durch das er den HERRN,3068 den Gott430 Israels,3478 erzürnte.3707

31 Was1697 aber mehr3499 von Nadab5070 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478

32 Und es war Krieg4421 zwischen Asa609 und Baesa,1201 dem König4428 Israels,3478 ihr Leben lang.3117

33 Im dritten7969 Jahr8141 Asas,609 des Königs4428 Juda’s,3063 ward Baesa,1201 der Sohn1121 Ahias,281 König4427 über4427 das ganze Israel3478 zu Thirza8656 6242 702 Jahre;8141

34 und tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 und wandelte3212 in dem Wege1870 Jerobeams3379 und in seiner Sünde,2403 durch die er Israel3478 hatte sündigen2398 gemacht.3478

16

1 Es kam aber das Wort1697 des HERRN3068 zu Jehu,3058 dem Sohn1121 Hananis,2607 wider Baesa1201 und sprach: 559

2 Darum daß ich dich aus dem Staub6083 erhoben7311 habe und zum Fürsten5057 gemacht5414 habe über mein Volk5971 Israel3478 und du wandelst3212 in dem Wege1870 Jerobeams3379 und machst mein Volk5971 Israel3478 sündigen,2398 daß du mich erzürnst3707 durch ihre Sünden,2403

3 siehe, so will ich die Nachkommen310 Baesas1201 und die Nachkommen310 seines Hauses1004 wegnehmen1197 und will dein Haus1004 machen5414 wie das Haus1004 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats.5028

4 Wer von Baesa1201 stirbt4191 in der Stadt,5892 den sollen die Hunde3611 fressen;398 und wer von ihm stirbt4191 auf dem Felde,7704 den sollen die Vögel5775 des Himmels8064 fressen.398

5 Was1697 aber mehr3499 von Baesa1201 zu sagen ist und was er getan6213 hat, und seine Macht,1369 siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478

6 Und Baesa1201 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 zu Thirza.8656 Und sein Sohn1121 Ela425 ward4427 König4427 an seiner Statt.

7 Auch kam das Wort1697 des HERRN3068 durch3027 den Propheten5030 Jehu,3058 den Sohn1121 Hananis,2607 über Baesa1201 und über sein Haus1004 und wider alles Übel,7451 das er tat6213 vor5869 dem HERRN,3068 ihn zu erzürnen3707 durch die Werke4639 seiner Hände,3027 daß es würde wie das Haus1004 Jerobeam,3379 und darum daß er dieses geschlagen5221 hatte.

8 Im8141 6242 8337 Jahr8141 Asas,609 des Königs4428 Juda’s,3063 ward Ela,425 der Sohn1121 Baesas,1201 König4427 über4427 Israel3478 zu Thirza8656 zwei Jahre.8141

9 Aber sein Knecht5650 Simri,2174 der Oberste8269 über die Hälfte4276 der Wagen,7393 machte einen Bund7194 wider ihn. Er aber war zu Thirza,8656 trank8354 und war trunken7910 im Hause1004 Arzas,777 des Vogts1004 zu Thirza.8656

10 Und Simri2174 kam hinein935 und schlug5221 ihn tot4191 im6242 7651 Jahr8141 Asas,609 des Königs4428 Juda’s,3063 und ward4427 König4427 an seiner Statt.

11 Und da er König4427 war4427 und auf seinem Stuhl3678 saß,3427 schlug5221 er das ganze Haus1004 Baesas,1201 und ließ7604 nichts übrig,7604 was männlich7023 8366 war, dazu seine Erben1350 und seine Freunde.7453

12 Also vertilgte8045 Simri2174 das ganze Haus1004 Baesa1201 nach dem Wort1697 des HERRN,3068 das er über Baesa1201 geredet1696 hatte durch3027 den Propheten5030 Jehu,3058

13 um aller Sünden2403 willen Baesas1201 und seines Sohnes1121 Ela,425 die sie taten2398 und durch die sie Israel3478 sündigen2398 machten, den HERRN,3068 den Gott430 Israels,3478 zu erzürnen3707 durch ihre Abgötterei.1892

14 Was1697 aber mehr3499 von Ela425 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478

15 Im8141 6242 7651 Jahr8141 Asas,609 des Königs4428 Juda’s,3063 ward4427 Simri2174 König4427 sieben7651 Tage3117 zu Thirza.8656 Und das Volk5971 lag2583 vor Gibbethon1405 der Philister.6430

16 Da aber das Volk5971 im Lager2583 hörte8085 sagen,559 daß Simri2174 einen Bund7194 gemacht und auch den König4428 erschlagen5221 hätte, da machte ganz Israel3478 desselben Tages3117 Omri,6018 den Feldhauptmann,6635 8269 zum König4427 über Israel3478 im Lager.4264

17 Und Omri6018 zog herauf5927 und das ganze Israel3478 mit ihm von Gibbethon1405 und belagerten6696 Thirza.8656

18 Da aber Simri2174 sah,7200 daß die Stadt5892 würde gewonnen3920 werden, ging935 er in den Palast759 im Hause1004 des Königs4428 und verbrannte8313 sich mit dem Hause1004 des Königs4428 und starb4191

19 um seiner Sünden2403 willen, die er getan2398 hatte, daß er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 und wandelte3212 in dem Wege1870 Jerobeams3379 und seiner Sünde,2403 die er tat,6213 daß er Israel3478 sündigen2398 machte.

20 Was1697 aber mehr3499 von Simri2174 zu sagen ist und wie er einen Bund7195 machte,7194 siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478

21 Dazumal teilte2505 sich das Volk5971 Israel3478 in zwei Teile.2677 Eine Hälfte2677 5971 hing310 1961 an Thibni,8402 dem Sohn1121 Ginaths,1527 daß sie ihn zum König4427 machten; die andere Hälfte2677 aber hing310 an Omri.6018

22 Aber das Volk,5971 das an Omri6018 hing,310 ward stärker2388 denn854 das Volk,5971 das an Thibni8402 hing,310 dem Sohn1121 Ginaths.1527 Und Thibni8402 starb;4191 da ward4427 Omri6018 König.4427

23 Im8141 7970 259 Jahr8141 Asas,609 des Königs4428 Juda’s,3063 ward4427 Omri6018 König4427 über Israel3478 zwölf8147 6240 Jahre,8141 und regierte4427 zu Thirza8656 sechs8337 Jahre.8141

24 Er kaufte7069 den Berg2022 Samaria8111 von Semer8106 um zwei Zentner3603 Silber3701 und baute1129 auf den Berg2022 und hieß8034 7121 die Stadt,5892 die er baute,1129 nach dem Namen8034 Semers,8106 des Berges2022 Herrn,113 Samaria.8111

25 Und Omri6018 tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel5869 und war ärger7489 denn alle, die vor6440 ihm gewesen waren,

26 und wandelte3212 in allen Wegen1870 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 und in seinen Sünden,2403 durch die er Israel3478 sündigen2398 machte, daß sie den HERRN,3068 den Gott430 Israels,3478 erzürnten3707 in ihrer Abgötterei.1892

27 Was1697 aber mehr3499 von Omri6018 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, und seine Macht,1369 die er geübt6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478

28 Und Omri6018 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 zu Samaria.8111 Und Ahab,256 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.

29 Im8141 7970 8083 Jahr8141 Asas,609 des Königs4428 Juda’s,3063 ward4427 Ahab,256 der Sohn1121 Omris,6018 König4427 über Israel,3478 und regierte4427 über Israel3478 zu Samaria8111 6242 8147 Jahre8141

30 und tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 über alle, die vor6440 ihm gewesen waren.

31 Und es war ihm ein Geringes,7043 daß er wandelte3212 in der Sünde2403 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 und nahm3947 dazu Isebel,348 die Tochter1323 Ethbaals,856 des Königs4428 zu Sidon,6722 zum Weibe802 und ging3212 hin und diente5647 Baal1168 und betete7812 ihn an7812

32 und richtete6965 Baal1168 einen Altar4196 auf6965 im Hause1004 Baals,1168 das er ihm baute1129 zu Samaria,8111

33 und machte6213 ein Ascherabild;842 daß Ahab256 mehr3254 tat,6213 den HERRN,3068 den Gott430 Israels,3478 zu erzürnen,3707 denn alle Könige4428 Israels,3478 die vor6440 ihm gewesen waren.

34 Zur selben Zeit3117 baute1129 Hiel2419 von Beth–El1017 Jericho.3405 Es kostete ihn seinen ersten1060 Sohn, Abiram,48 da er den Grund3245 legte, und den jüngsten6810 Sohn, Segub,7687 da er die Türen1817 setzte,5324 nach dem Wort1697 des HERRN,3068 das er geredet1696 hatte durch3027 Josua,3091 den Sohn1121 Nuns.5126

17

1 Und es sprach559 Elia,452 der Thisbiter,8664 aus den Bürgern8453 Gileads,1568 zu Ahab:256 So wahr der HERR,3068 der Gott430 Israels,3478 lebt,2416 vor6440 dem ich stehe,5975 es soll diese Jahre8141 weder Tau2919 noch Regen4306 kommen, ich6310 sage1697 es6310 denn.

2 Und das Wort1697 des HERRN3068 kam zu ihm und sprach: 559

3 Gehe weg3212 von hinnen und wende6437 dich gegen Morgen6924 und verbirg5641 dich am Bach5158 Krith,3747 der gegen6440 den Jordan3383 fließt;6440

4 und sollst vom Bach5158 trinken;8354 und ich habe den Raben6158 geboten,6680 daß sie dich daselbst sollen versorgen.3557

5 Er aber ging3212 hin und tat6213 nach dem Wort1697 des HERRN3068 und ging weg3212 und setzte3427 sich am Bach5158 Krith,3747 der gegen6440 den Jordan3383 fließt.6440

6 Und die Raben6158 brachten935 ihm das Brot3899 und Fleisch1320 des Morgens1242 und des Abends,6153 und er trank8354 vom Bach.5158

7 Und es geschah nach7093 etlicher Zeit,3117 daß der Bach5158 vertrocknete;3001 denn es war kein Regen1653 im Lande.776

8 Da kam das Wort1697 des HERRN3068 zu ihm und sprach: 559

9 Mache6965 dich auf6965 und gehe3212 gen Zarpath,6886 welches bei Sidon6721 liegt, und bleibe3427 daselbst; denn ich habe einer Witwe490 802 geboten,6680 daß sie dich versorge.3557

10 Und er machte6965 sich auf6965 und ging3212 gen Zarpath.6886 Und da er kam935 an das Tor6607 der Stadt,5892 siehe, da war eine Witwe490 802 und las7197 Holz6086 auf. Und er rief7121 ihr und sprach:559 Hole3947 mir ein wenig4592 Wasser4325 im Gefäß,3627 daß ich trinke!8354

11 Da sie aber hinging,3212 zu holen,3947 rief7121 er ihr und sprach:559 Bringe3947 mir auch einen Bissen6595 Brot3899 mit!3027

12 Sie sprach:559 So wahr der HERR,3068 dein Gott,430 lebt,2416 ich habe3426 nichts gebackenes,4580 nur eine Handvoll4393 3709 Mehl7058 im Kad3537 und ein wenig4592 Öl8081 im Krug.6835 Und siehe, ich habe ein Holz6086 oder zwei8147 aufgelesen7197 und gehe hinein935 und will mir und meinem Sohn1121 zurichten,6213 daß wir essen398 und sterben.4191

13 Elia452 sprach559 zu ihr: Fürchte3372 dich nicht! Gehe935 hin und mach’s,6213 wie du gesagt1697 hast. Doch mache6213 mir8033 am ersten7223 ein kleines6996 Gebackenes5692 davon8033 und bringe3318 mir’s heraus; dir aber und deinem Sohn1121 sollst du darnach314 auch machen.6213

14 Denn also spricht559 der HERR,3068 der Gott430 Israels:3478 Das Mehl7058 im Kad3537 soll nicht verzehrt3615 werden, und dem Ölkrug6835 8081 soll nichts mangeln2637 bis auf den Tag,3117 da der HERR3068 regnen1653 lassen5414 wird auf6440 Erden.127

15 Sie ging3212 hin und machte,6213 wie Elia452 gesagt1697 hatte. Und er aß398 und sie auch und ihr Haus1004 eine Zeitlang.3117

16 Das Mehl7058 im Kad3537 ward nicht verzehrt,3615 und dem Ölkrug6835 8081 mangelte2638 nichts nach dem Wort1697 des HERRN,3068 daß er geredet1696 hatte durch3027 Elia.452

17 Und nach310 diesen Geschichten1697 ward des Weibes,802 seiner Hauswirtin,1004 1172 Sohn1121 krank,2470 und seine Krankheit2483 war sehr3966 hart,2389 daß kein Odem5397 mehr in ihm blieb.3498

18 Und sie sprach559 zu Elia:452 Was habe ich mit dir zu schaffen, du Mann376 Gottes430? Du bist zu mir hereingekommen,935 daß meiner Missetat5771 gedacht2142 und mein Sohn1121 getötet4191 würde.

19 Er sprach559 zu ihr: Gib5414 mir her deinen Sohn!1121 Und er nahm3947 ihn von ihrem Schoß2436 und ging hinauf5927 auf den Söller,5944 da er wohnte,3427 und legte7901 ihn auf sein Bett4296

20 und rief7121 den HERRN3068 an7121 und sprach:559 HERR,3068 mein Gott,430 hast du auch der Witwe,490 bei der ich ein Gast1481 bin, so übel7489 getan, daß du ihren Sohn1121 tötetest4191?

21 Und er maß4058 sich über dem Kinde3206 dreimal7969 6471 und rief7121 den HERRN3068 an7121 und sprach:559 HERR,3068 mein Gott,430 laß die Seele5315 dieses Kindes3206 wieder7725 zu ihm7130 kommen!7725

22 Und der HERR3068 erhörte8085 die Stimme6963 Elia’s;452 und die Seele5315 des Kindes3206 kam wieder7725 zu ihm,7130 und es ward lebendig.2421

23 Und Elia452 nahm3947 das Kind3206 und brachte3381 es hinab vom Söller5944 ins Haus1004 und gab’s5414 seiner Mutter517 und sprach:559 Siehe7200 da, dein Sohn1121 lebt!2416

24 Und das Weib802 sprach559 zu Elia:452 Nun2088 erkenne3045 ich, daß du ein Mann376 Gottes430 bist, und des HERRN3068 Wort1697 in deinem Munde6310 ist Wahrheit.571

18

1 Und über eine lange7227 Zeit3117 kam das Wort1697 des HERRN3068 zu Elia,452 im dritten7992 Jahr,8141 und sprach:559 Gehe3212 hin und zeige7200 dich Ahab,256 daß ich regnen4306 lasse5414 auf6440 Erden.127

2 Und Elia452 ging3212 hin, daß er sich Ahab256 zeigte.7200 Es war aber eine große2389 Teuerung7458 zu Samaria.8111

3 Und Ahab256 rief7121 Obadja,5662 seinen Hofmeister.1004 (Obadja5662 aber fürchtete3373 den HERRN3068 sehr.3966

4 Denn da Isebel348 die Propheten5030 des HERRN3068 ausrottete,3772 nahm3947 Obadja5662 3967 Propheten5030 und versteckte2244 sie in Höhlen,376 hier2572 4631 und da 50, und versorgte3557 sie mit Brot3899 und Wasser.4325)

5 So sprach559 nun Ahab256 zu Obadja:5662 Zieh3212 durchs Land776 zu allen Wasserbrunnen4325 4599 und Bächen,5158 ob194 wir möchten Heu2682 finden4672 und die Rosse5483 und Maultiere6505 erhalten,2421 daß nicht das Vieh929 alles umkomme.3772

6 Und sie teilten2505 sich ins Land,776 daß sie es durchzogen.5674 Ahab256 zog1980 allein auf einem259 Weg1870 und Obadja5662 1980 auch allein den andern259 Weg.1870

7 Da nun Obadja5662 auf dem Wege1870 war, siehe, da begegnete7125 ihm Elia;452 und er erkannte5234 ihn, fiel5307 auf sein Antlitz6440 und sprach:559 Bist du nicht mein Herr113 Elia452?

8 Er sprach:559 Ja. Gehe3212 hin und sage559 deinem Herrn:113 Siehe, Elia452 ist hier!

9 Er aber sprach:559 Was habe ich gesündigt,2398 daß du deinen Knecht5650 willst in die Hände3027 Ahabs256 geben,5414 daß er mich töte4191?

10 So wahr der HERR,3068 dein Gott,430 lebt,2416 es ist kein3426 Volk1471 noch Königreich,4467 dahin834 mein Herr113 nicht gesandt7971 hat, dich zu suchen;1245 und wenn sie sprachen:559 Er ist nicht hier, nahm er einen Eid7650 von dem Königreich4467 und Volk,1471 daß man dich nicht gefunden4672 hätte.

11 Und du sprichst559 nun: Gehe3212 hin, sage559 deinem Herrn:113 Siehe, Elia452 ist hier!

12 Wenn ich nun hinginge3212 von dir, so würde dich der Geist7307 des HERRN3068 wegnehmen,5375 weiß3045 nicht, wohin; und wenn ich dann käme935 und sagte5046 es Ahab256 an und er fände4672 dich nicht, so erwürgte2026 er mich. Aber dein Knecht5650 fürchtet3372 den HERRN3068 von seiner Jugend5271 auf.

13 Ist’s meinem Herrn113 nicht angesagt,5046 was ich getan6213 habe, da Isebel348 die Propheten5030 des HERRN3068 erwürgte2026? daß ich der Propheten5030 des HERRN3068 3967 versteckte,2244 hier2572 und da 50, in Höhlen4631 und versorgte3557 sie mit Brot3899 und Wasser4325?

14 Und du sprichst559 nun: Gehe3212 hin, sage559 deinem Herrn:113 Elia452 ist hier! daß er mich erwürge.2026

15 Elia452 sprach:559 So wahr der HERR3068 Zebaoth6635 lebt,2416 vor6440 dem ich stehe,5975 ich will mich ihm heute3117 zeigen.7200

16 Da ging3212 Obadja5662 hin Ahab256 entgegen7125 und sagte5046 es ihm an.5046 Und Ahab256 ging3212 hin Elia452 entgegen.7125

17 Und da Ahab256 Elia452 sah,7200 sprach559 Ahab256 zu ihm: Bist du, der Israel3478 verwirrt5916?

18 Er aber sprach:559 Ich verwirre5916 Israel3478 nicht, sondern Du und deines Vaters1 Haus,1004 damit daß ihr des HERRN3068 Gebote4687 verlassen5800 habt und wandelt3212 den Baalim1168 nach.310

19 Wohlan, so sende7971 nun hin und versammle6908 zu mir das ganze Israel3478 auf den Berg2022 Karmel3760 und die3967 702 2572 Propheten5030 Baals,1168 auch die702 4003967 Propheten5030 der Aschera,842 die vom Tisch7979 Isebels348 essen.398

20 Also sandte7971 Ahab256 hin unter alle Kinder1121 Israel3478 und versammelte6908 die Propheten5030 auf den Berg2022 Karmel.3760

21 Da trat5066 Elia452 zu allem Volk5971 und sprach:559 Wie lange5921 hinket6452 ihr auf beide8147 Seiten5587? Ist der HERR3068 Gott,430 so wandelt ihm nach; ist’s aber Baal,1168 so wandelt3212 ihm nach.310 Und das Volk5971 antwortete6030 ihm nichts.1697

22 Da sprach559 Elia452 zum Volk:5971 Ich bin allein übriggeblieben3498 als Prophet5030 des HERRN;3068 aber der Propheten5030 Baals1168 sind3967 702 2572 Mann.376

23 So gebt5414 uns zwei8147 Farren6499 und laßt sie erwählen977 einen259 Farren6499 und ihn zerstücken5408 und aufs Holz6086 legen7760 und kein Feuer784 daran legen;7760 so will ich den andern259 Farren6499 nehmen6213 und aufs Holz6086 legen5414 und auch kein Feuer784 daran legen.7760

24 So rufet7121 ihr an den Namen8034 eures Gottes,430 und ich will den Namen8034 des HERRN3068 anrufen.7121 Welcher Gott430 nun mit Feuer784 antworten6030 wird, der sei Gott.430 Und das ganze Volk5971 antwortete6030 und sprach:559 Das ist recht.2896 1697

25 Und Elia452 sprach559 zu den Propheten5030 Baals:1168 Erwählt977 ihr einen259 Farren6499 und richtet6213 zu am ersten,7223 denn euer ist viel;7227 und rufet7121 eures Gottes430 Namen8034 an und leget7760 kein Feuer784 daran.

26 Und sie nahmen3947 den Farren,6499 den man ihnen gab,5414 und richteten6213 zu und riefen7121 an den Namen8034 Baals1168 vom Morgen1242 bis an den Mittag6672 und sprachen:559 Baal,1168 erhöre6030 uns! Aber es war da keine369 Stimme6963 noch Antwort.6030 Und sie hinkten6452 um den Altar,4196 den sie gemacht6213 hatten.

27 Da es nun Mittag6672 ward, spottete2048 ihrer Elia452 und sprach:559 Rufet7121 laut1419!6963 denn er ist ein Gott;430 er dichtet7879 oder hat zu schaffen7873 oder ist über Feld1870 oder schläft3463 vielleicht,194 daß er aufwache.3364

28 Und sie riefen7121 laut6963 1419 und ritzten1413 sich mit Messern2719 und Pfriemen7420 nach ihrer Weise,4941 bis daß ihr Blut1818 herabfloß.8210

29 Da aber Mittag6672 vergangen5674 war, weissagten5012 sie bis um die Zeit, da man Speisopfer4503 tun5927 sollte; und war da keine Stimme6963 noch Antwort6030 noch Aufmerken.7182

30 Da sprach559 Elia452 zu allem Volk:5971 Kommt her,5066 alles Volk zu mir! Und da alles Volk5971 zu ihm trat,5066 baute7495 er den Altar4196 des HERRN3068 wieder auf, der zerbrochen2040 war,

31 und nahm3947 zwölf8147 6240 Steine68 nach der Zahl4557 der Stämme7626 der Kinder1121 Jakobs3290 (zu welchem das Wort1697 des HERRN3068 redete und sprach:559 Du sollst Israel3478 heißen,8034

32 und baute1129 mit den Steinen68 einen Altar4196 im Namen8034 des HERRN3068 und machte6213 um5439 den Altar4196 her eine Grube,8585 zwei Kornmaß2233 5429 weit,1004

33 und richtete6186 das Holz6086 zu und zerstückte5408 den Farren6499 und legte7760 ihn aufs Holz6086

34 und sprach:559 Holet vier702 Kad3537 Wasser4325 voll4390 und gießet3332 es auf das Brandopfer5930 und aufs Holz!6086 Und sprach:559 Tut’s noch einmal!8138 Und sie taten’s noch einmal.8138 Und er sprach:559 Tut’s zum drittenmal!8027 Und sie taten’s zum drittenmal.8027

35 Und das Wasser4325 lief3212 um5439 den Altar4196 her, und die Grube8585 ward auch voll4390 Wasser.4325

36 Und da die Zeit war, Speisopfer4503 zu opfern,5927 trat5066 Elia,452 der Prophet,5030 herzu5066 und sprach:559 HERR,3068 Gott430 Abrahams,85 Isaaks3327 und Israels,3478 laß heute3117 kund3045 werden, daß du Gott430 in Israel3478 bist und ich dein Knecht,5650 und daß ich solches alles nach deinem Wort1697 getan6213 habe!

37 Erhöre6030 mich, HERR,3068 erhöre6030 mich, daß dies Volk5971 wisse,3045 daß du, HERR,3068 Gott430 bist, daß du ihr Herz3820 darnach bekehrest322!5437

38 Da fiel5307 das Feuer784 des HERRN3068 herab5307 und fraß398 Brandopfer,5930 Holz,6086 Steine68 und Erde6083 und leckte3897 das Wasser4325 auf in der Grube.8585

39 Da das alles Volk5971 sah,7200 fiel5307 es auf sein Angesicht6440 und sprach:559 Der HERR3068 ist Gott,430 der HERR3068 ist Gott!430

40 Elia452 aber sprach559 zu ihnen: Greift8610 die Propheten5030 Baals,1168 daß ihrer keiner376 entrinne!4422 und sie griffen8610 sie. Und Elia452 führte3381 sie hinab3381 an den Bach5158 Kison7028 und schlachtete7819 sie daselbst.

41 Und Elia452 sprach559 zu Ahab:256 Zieh hinauf,5927398 und trink;8354 denn es rauscht,6963 als wollte es sehr1995 regnen.1653

42 Und da Ahab256 hinaufzog,5927 zu essen398 und zu trinken,8354 ging5927 Elia452 auf des Karmels3760 Spitze7218 und bückte1457 sich zur Erde776 und tat7760 sein Haupt6440 zwischen seine Kniee1290

43 und sprach559 zu seinem Diener:5288 Geh hinauf5927 und schaue5027 zum1870 Meer3220 zu! Er ging hinauf5927 und schaute5027 und sprach:559 Es ist nichts3972 da. Er sprach:559 Geh wieder7725 hin siebenmal7651!6471

44 Und beim siebentenmal7637 sprach559 er: Siehe, es geht5927 eine kleine6996 Wolke5645 auf5927 aus dem Meer3220 wie eines Mannes376 Hand.3709 Er sprach:559 Geh hinauf5927 und sage559 Ahab:256 Spanne631 an und fahre hinab,3381 daß dich der Regen1653 nicht ergreife!6113

45 Und ehe3541 man zusah, ward der Himmel8064 schwarz6937 von Wolken5645 und Wind,7307 und kam ein großer1419 Regen.1653 Ahab256 aber fuhr7392 und zog3212 gen Jesreel.3157

46 Und die Hand3027 des HERRN3068 kam über Elia,452 und er gürtete8151 seine Lenden4975 und lief7323 vor6440 Ahab256 hin, bis er kam935 gen Jesreel.3157

19

1 Und Ahab256 sagte5046 Isebel348 an alles, was Elia452 getan6213 hatte und wie er hatte alle Propheten5030 Baals mit dem Schwert2719 erwürgt.2026

2 Da sandte7971 Isebel348 einen Boten4397 zu Elia452 und ließ ihm sagen:559 Die Götter430 tun6213 mir dies und das,3254 wo ich nicht morgen4279 um diese Zeit6256 deiner Seele5315 tue7760 wie dieser Seelen5315 einer.259

3 Da er das sah,7200 machte6965 er sich auf6965 und ging3212 hin um seines Lebens5315 willen und kam935 gen Beer–Seba884 in Juda3063 und ließ3240 seinen Diener5288 daselbst.

4 Er aber ging1980 hin in die Wüste4057 eine Tagereise3117 1870 und kam935 hinein und setzte3427 sich unter259 einen Wacholder7574 und bat,7592 daß seine Seele5315 stürbe,4191 und sprach:559 Es ist genug,7227 so nimm3947 nun, HERR,3068 meine Seele;5315 ich bin nicht besser2896 denn meine Väter.1

5 Und er legte7901 sich und schlief3462 unter259 dem Wacholder.7574 Und siehe, ein Engel4397 rührte5060 ihn an und sprach559 zu ihm: Stehe auf6965 und iß!398

6 Und er sah5027 sich um, und siehe, zu seinen Häupten4763 lag ein geröstetes7529 Brot5692 und eine Kanne6835 mit Wasser.4325 Und da er gegessen398 und getrunken8354 hatte, legte7901 er sich wieder7725 schlafen.

7 Und der Engel4397 des HERRN3068 kam7725 zum andernmal8145 wieder7725 und rührte5060 ihn an und sprach:559 Stehe auf6965 und iß!398 denn du hast einen großen7227 Weg1870 vor dir.

8 Und er stand auf6965 und aß398 und trank8354 und ging3212 durch Kraft3581 derselben Speise396 705 Tage3117 und705 Nächte3915 bis an den Berg2022 Gottes430 Horeb2722

9 und kam935 daselbst in eine Höhle4631 und blieb3885 daselbst über Nacht. Und siehe, das Wort1697 des HERRN3068 kam zu ihm und sprach559 zu ihm: Was machst du hier, Elia452?

10 Er sprach:559 Ich habe geeifert7065 um den HERRN,3068 den Gott430 Zebaoth;6635 denn die Kinder1121 Israel3478 haben deinen Bund1285 verlassen5800 und deine Altäre4196 zerbrochen2040 und deine Propheten5030 mit dem Schwert2719 erwürgt,2026 und ich bin allein übriggeblieben,3498 und sie stehen1245 darnach,1245 daß sie mir mein Leben5315 nehmen.3947

11 Er sprach:559 Gehe heraus3318 und tritt5975 auf den Berg2022 vor6440 den HERRN!3068 Und siehe, der HERR3068 ging vorüber5674 und ein großer,1419 starker2389 Wind,7307 der die Berge2022 zerriß6561 und die Felsen5553 zerbrach,7665 vor6440 dem HERRN3068 her; der HERR3068 aber war nicht im Winde.7307 Nach310 dem Winde7307 aber kam ein Erdbeben;7494 aber der HERR3068 war nicht im Erdbeben.7494

12 Und nach310 dem Erdbeben7494 kam ein Feuer;784 aber der HERR3068 war nicht im Feuer.784 Und nach310 dem Feuer784 kam ein stilles,1827 sanftes1851 Sausen.6963

13 Da das Elia452 hörte,8085 verhüllte3874 er sein Antlitz6440 mit seinem Mantel155 und ging heraus3318 und trat5975 in die Tür6607 der Höhle.4631 Und siehe, da kam eine Stimme6963 zu ihm und sprach:559 Was hast du hier zu tun, Elia452?

14 Er sprach:559 Ich habe um den HERRN,3068 den Gott430 Zebaoth,6635 geeifert;7065 denn die Kinder1121 Israel3478 haben deinen Bund1285 verlassen,5800 deine Altäre4196 zerbrochen,2040 deine Propheten5030 mit dem Schwert2719 erwürgt,2026 und ich bin allein übriggeblieben,3498 und sie stehen1245 darnach,1245 daß sie mir das Leben5315 nehmen.3947

15 Aber der HERR3068 sprach559 zu ihm: Gehe3212 wiederum7725 deines Weges1870 durch die Wüste4057 gen Damaskus1834 und gehe hinein935 und salbe4886 Hasael2371 zum König4428 über Syrien,758

16 und Jehu,3058 den Sohn1121 Nimsis,5250 zum König4428 über Israel,3478 und Elisa,477 den Sohn1121 Saphats,8202 von Abel–Mehola,65 zum Propheten5030 an deiner Statt.

17 Und es soll geschehen, daß wer dem Schwert2719 Hasaels2371 entrinnt,4422 den soll Jehu3058 töten,4191 und wer dem Schwert2719 Jehus3058 entrinnt,4422 den soll Elisa477 töten.4191

18 Und ich will lassen übrigbleiben7604 7651 505 in Israel:3478 alle Kniee,1290 die sich nicht gebeugt3766 haben vor Baal,1168 und allen Mund,6310 der ihn nicht geküßt5401 hat.

19 Und er ging3212 von dannen und fand4672 Elisa,477 den Sohn1121 Saphats,8202 daß er pflügte2790 mit zwölf8147 6240 Jochen6776 vor6440 sich hin; und er war selbst bei dem zwölften.8147 6240 Und Elia452 ging5674 zu ihm und warf7993 seinen Mantel155 auf ihn.

20 Er aber ließ5800 die Rinder1241 und lief7323 Elia452 nach310 und sprach:559 Laß mich meinen Vater1 und meine Mutter517 küssen,5401 so will ich dir nachfolgen.310 3212 Er sprach559 zu ihm: Gehe3212 hin und komme wieder;7725 bedenke, was ich dir getan6213 habe!

21 Und er lief wieder7725 von ihm310 und nahm3947 ein Joch6776 Rinder1241 und opferte2076 es und kochte1310 das Fleisch1320 mit dem Holzwerk3627 an den Rindern1241 und gab’s5414 dem Volk,5971 daß sie aßen.398 Und machte6965 sich auf6965 und folgte3212 Elia452 nach310 und diente8334 ihm.

20

1 Und Benhadad,1130 der König4428 von Syrien,758 versammelte6908 alle seine Macht,2428 und waren7970 32 8147 Könige4428 mit ihm und Roß5483 und Wagen,7393 und zog herauf5927 und belagerte6696 Samaria8111 und stritt3898 dawider

2 und sandte7971 Boten4397 zu Ahab,256 dem König4428 Israels,3478 in die Stadt5892

3 und ließ ihm sagen:559 So spricht559 Benhadad:1130 Dein Silber3701 und dein Gold2091 ist mein, und deine Weiber802 und deine besten2896 Kinder1121 sind auch mein.

4 Der König4428 Israels3478 antwortete6030 und sprach:559 Mein Herr113 König,4428 wie du geredet1697 hast! Ich bin dein und alles, was ich habe.

5 Und die Boten4397 kamen wieder7725 und sprachen:559 So spricht559 Benhadad1130:559 Weil ich zu dir gesandt7971 habe und lassen sagen:559 Dein Silber3701 und dein Gold,2091 deine Weiber802 und deine Kinder1121 sollst du mir geben,5414

6 so will ich morgen4279 um diese Zeit6256 meine Knechte5650 zu dir senden,7971 daß sie dein Haus1004 und deiner Untertanen5650 Häuser1004 durchsuchen;2664 und was1961 dir5869 lieblich4261 ist, sollen sie in ihre Hände3027 nehmen7760 und wegtragen.3947

7 Da rief7121 der König4428 Israels3478 alle Ältesten2205 des Landes776 und sprach:559 Merket3045 und sehet,7200 wie böse7451 er’s vornimmt!1245 Er hat zu mir gesandt7971 um meine Weiber802 und Kinder,1121 Silber3701 und Gold,2091 und ich habe ihm nichts verweigert.4513

8 Da sprachen559 zu ihm alle Alten2205 und das Volk:5971 Du sollst nicht gehorchen8085 noch bewilligen.14

9 Und er sprach559 zu den Boten4397 Benhadads:1130 Saget559 meinem Herrn,113 dem König:4428 Alles, was du am ersten7223 entboten5650 7971 hast, will ich tun;6213 aber dies1697 kann3201 ich nicht tun.6213 Und die Boten4397 gingen hin3212 und sagten7725 solches1697 wieder.7725

10 Da sandte7971 Benhadad1130 zu ihm und ließ ihm sagen:559 Die Götter430 tun6213 mir dies und das,3254 wo der Staub6083 Samarias8111 genug5606 sein soll, daß alles Volk5971 unter7272 mir eine Handvoll8168 davon bringe.

11 Aber der König4428 Israels3478 antwortete6030 und sprach:559 Saget:1696 Der den Harnisch anlegt,2296 soll sich nicht rühmen1984 wie der, der ihn hat abgelegt.6605

12 Da das Benhadad8085 hörte1697 und er eben trank8354 mit den Königen4428 in den Gezelten,5521 sprach559 er zu seinen Knechten:5650 Schicket7760 euch! Und sie schickten7760 sich wider die Stadt.5892

13 Und siehe, ein259 Prophet5030 trat5066 zu Ahab,256 dem Königs4428 Israels,3478 und sprach:559 So spricht559 der HERR:3068 Du hast ja gesehen7200 all diesen großen1419 Haufen.1995 Siehe, ich will ihn heute3117 in deine Hand3027 geben,5414 daß du wissen3045 sollst, ich sei der HERR.3068

14 Ahab256 sprach:559 Durch wen? Er sprach:559 So spricht559 der HERR:3068 Durch die Leute5288 der Landvögte.4082 8269 Er sprach:559 Wer soll den Streit4421 anheben631? Er sprach:559 Du.

15 Da zählte6485 er die Leute5288 der Landvögte,4082 8269 und ihrer waren7970 3967,8147 8147 und zählte6485 nach310 ihnen das Volk5971 aller Kinder1121 Israel,3478 7651 505 Mann.

16 Und sie zogen3318 aus am Mittag.6672 Benhadad1130 aber trank8354 und war trunken7910 im Gezelt5521 samt den7970 8147 Königen,4428 die ihm zu Hilfe5826 gekommen waren.

17 Und die Leute5288 der Landvögte4082 8269 zogen3318 am ersten7223 aus.3318 Benhadad1130 aber sandte7971 aus, und die sagten5046 ihm an und sprachen:559 Es ziehen3318 Männer582 aus3318 Samaria.8111

18 Er sprach:559 Greifet8610 sie lebendig,2416 sie seien um Friedens7965 oder um Streit4421 ausgezogen!3318

19 Da aber die Leute5288 der Landvögte4082 8269 waren ausgezogen5892 3318 und das Heer2428 ihnen nach,310

20 schlug5221 ein jeglicher,376 wer ihm vorkam.376 Und die Syrer758 flohen,5127 und Israel3478 jagte7291 ihnen nach. Und Benhadad,1130 der König4428 von Syrien,758 entrann4422 mit Rossen5483 und Reitern.6571

21 Und der König4428 Israels3478 zog aus3318 und schlug5221 Roß5483 und Wagen,7393 daß er an den Syrern758 eine große1419 Schlacht4347 tat.5221

22 Da trat5066 der Prophet5030 zum König4428 Israels3478 und sprach559 zu ihm: Gehe3212 hin und stärke2388 dich und merke3045 und siehe,7200 was du tust!6213 Denn der König4428 von Syrien758 wird wider dich heraufziehen,5927 wenn8666 das Jahr8141 um ist.8666

23 Denn die Knechte5650 des Königs4428 von Syrien758 sprachen559 zu ihm: Ihre Götter430 sind Berggötter2022;430 darum haben sie uns überwunden.2388 O daß199 wir mit ihnen auf der Ebene4334 streiten3898 müßten! Was gilt’s, wir wollten3808 sie überwinden!2388

24 Tue6213 also:1697 Tue5493 die Könige4428 weg,5493 einen jeglichen376 an seinen Ort,4725 und stelle7760 Landpfleger6346 an ihre Stätte

25 und ordne4487 dir ein Heer,2428 wie das Heer2428 war, das du verloren5307 hast, und Roß5483 und Wagen,7393 wie jene waren, und laß uns wider854 sie streiten3898 auf der Ebene.4334 Was gilt’s, wir wollen ihnen obliegen!2388 Er gehorchte8085 ihrer Stimme6963 und tat6213 also.

26 Als8666 nun das Jahr8141 um war,8666 ordnete6485 Benhadad1130 die Syrer758 und zog herauf5927 gen Aphek,663 wider Israel3478 zu streiten.4421

27 Und die Kinder1121 Israel3478 ordneten6485 sich auch und versorgten3557 sich und zogen3212 hin ihnen entgegen7125 und lagerten2583 sich gegen sie wie zwei8147 kleine Herden2835 Ziegen.5795 Der Syrer758 aber war das Land776 voll.4390

28 Und es trat5066 der Mann376 Gottes430 herzu und sprach559 zum König4428 Israels3478:559 So spricht559 der HERR:3068 Darum daß die Syrer758 haben gesagt,559 der HERR3068 sei ein Gott430 der Berge2022 und nicht ein Gott430 der Gründe,6010 so habe ich all diesen großen1419 Haufen1995 in deine Hand3027 gegeben,5414 daß ihr wisset,3045 ich sei der HERR.3068

29 Und sie428 lagerten2583 sich stracks gegen5227 jene,428 sieben7651 Tage.3117 Am siebenten7637 Tage3117 zogen7126 sie zuhauf7126 in den Streit;4421 und die Kinder1121 Israel3478 schlugen5221 der Syrer758 3967 505 Mann Fußvolk7273 auf einen259 Tag.3117

30 Und die übrigen3498 flohen5127 gen Aphek663 in die Stadt;5892 und die Mauer2346 fiel5307 auf die übrigen3498 7651 6242 505 Mann.376 Und Benhadad1130 floh935 5127 auch in die Stadt5892 von einer2315 Kammer in die andere.2315

31 Da sprachen559 seine Knechte5650 zu ihm: Siehe, wir haben gehört,8085 daß die Könige4428 des Hauses1004 Israel3478 barmherzige2617 Könige4428 sind; so laßt uns Säcke8242 um unsre Lenden4975 tun7760 und Stricke2256 um unsre Häupter7218 und zum König4428 Israels3478 hinausgehen;3318 vielleicht läßt er deine Seele5315 leben.2421

32 Und sie gürteten2296 Säcke8242 um ihre Lenden4975 und Stricke2256 um ihre Häupter7218 und kamen935 zum König4428 Israels3478 und sprachen:559 Benhadad,1130 dein Knecht,5650 läßt dir sagen:559 Laß doch meine Seele5315 leben!2421 Er aber sprach:559 Lebt2416 er noch, so ist er mein Bruder.251

33 Und die Männer582 nahmen2480 eilend4116 das Wort von ihm und deuteten’s5172 für sich und sprachen:559 Ja, dein Bruder251 Benhadad.1130 Er sprach:559 Kommt935 und bringt3947 ihn! Da ging3318 Benhadad1130 zu ihm heraus.3318 Und er ließ ihn auf dem Wagen4818 sitzen.5927

34 Und Benhadad sprach559 zu ihm: Die Städte,5892 die mein Vater1 deinem Vater1 genommen3947 hat, will ich dir wiedergeben;7725 und mache7760 dir Gassen2351 zu Damaskus,1834 wie mein Vater1 zu Samaria8111 getan7760 hat. So will ich (sprach Ahab) mit einem Bund1285 dich ziehen7971 lassen. Und er machte3772 mit ihm einen Bund1285 und ließ ihn ziehen.7971

35 Da sprach559 ein259 Mann376 unter den Kindern1121 der Propheten5030 zu seinem Nächsten7453 durch das Wort1697 des HERRN:3068 Schlage5221 mich doch! Er376 aber weigerte3985 sich, ihn zu schlagen.5221

36 Da sprach559 er zu ihm: Darum daß du der Stimme6963 des HERRN3068 nicht hast gehorcht,8085 siehe, so wird dich ein Löwe738 schlagen,5221 wenn du von mir gehst.1980 Und da er von ihm681 abging,3212 fand4672 ihn ein Löwe738 und schlug5221 ihn.

37 Und er fand4672 einen anderen312 Mann376 und sprach:559 Schlage5221 mich doch! und der Mann376 schlug5221 ihn wund.6481

38 Da ging3212 der Prophet5030 hin3212 und trat5975 zum König4428 an den Weg1870 und verstellte2664 sein Angesicht5869 mit einer Binde.666

39 Und da der König4428 vorüberzog,5674 schrie6817 er den König4428 an und sprach:559 Dein Knecht5650 war ausgezogen3318 mitten7130 in den Streit.4421 Und siehe, ein Mann376 war gewichen5493 und brachte935 einen Mann376 zu mir und sprach:559 Verwahre8104 diesen Mann;376 wo6485 man ihn wird vermissen,6485 so soll deine Seele5315 anstatt seiner Seele5315 sein, oder du sollst einen Zentner3603 Silber3701 darwägen.8254

40 Und da dein Knecht5650 hier und da zu tun6213 hatte, war der nicht mehr da.369 Der König4428 Israels3478 sprach559 zu ihm: Das ist dein Urteil;4941 du hast’s selbst gefällt.2782

41 Da tat5493 er eilend4116 die Binde666 von5493 seinem Angesicht;5869 und der König4428 Israels3478 kannte5234 ihn, daß er der Propheten5030 einer war.

42 Und er sprach559 zu ihm: So spricht559 der HERR:3068 Darum daß du hast den verbannten2764 Mann376 von dir3027 gelassen,7971 wird deine Seele5315 für seine Seele5315 sein und dein Volk5971 für sein Volk.5971

43 Aber der König4428 Israels3478 zog3212 hin voll Unmuts5620 und zornig2198 in sein Haus1004 und kam935 gen Samaria.8111

21

1 Nach310 diesen Geschichten1697 begab sich’s, daß Naboth,5022 ein Jesreeliter,3158 einen Weinberg3754 hatte zu Jesreel,3157 bei681 dem Palast1964 Ahabs,256 des Königs4428 zu Samaria.8111

2 Und Ahab256 redete1696 mit Naboth5022 und sprach:559 Gib5414 mir deinen Weinberg;3754 ich will mir einen Kohlgarten3419 1588 daraus machen, weil er so nahe7138 an681 meinem Hause1004 liegt. Ich will dir einen bessern2896 Weinberg3754 dafür geben,5414 oder, so dir’s5869 gefällt,2896 will ich dir Silber3701 dafür geben,5414 soviel er gilt.4242

3 Aber Naboth5022 sprach559 zu Ahab:256 Das lasse der HERR3068 fern von mir sein,2486 daß ich dir meiner Väter1 Erbe5159 sollte geben!5414

4 Da kam935 Ahab256 heim1004 voll Unmuts5620 und zornig2198 um des Wortes1697 willen, das Naboth,5022 der Jesreeliter,3158 zu ihm hatte gesagt1696 und gesprochen:559 Ich will dir meiner Väter1 Erbe5159 nicht geben.5414 Und er legte7901 sich auf sein Bett4296 und wandte5437 sein Antlitz6440 und aß398 kein Brot.3899

5 Da kam935 zu ihm hinein Isebel,348 sein Weib,802 und redete1696 mit ihm: Was ist’s, daß dein Geist7307 so voll Unmuts5620 ist und daß du nicht Brot3899 issest398?

6 Er sprach1696 zu ihr: Ich habe mit Naboth,5022 dem Jesreeliten,3158 geredet1696 und gesagt:559 Gib5414 mir deinen Weinberg3754 um Geld,3701 oder, so du Lust2655 dazu hast, will ich dir einen andern3754 dafür geben.5414 Er aber sprach:559 Ich will dir meinen Weinberg3754 nicht geben.5414

7 Da sprach559 Isebel,348 sein Weib,802 zu ihm: Was wäre für ein Königreich4410 in Israel,3478 wenn du nicht tätig6213 wärst! Stehe6965 auf und iß398 Brot3899 und sei guten3190 Muts!3820 Ich will dir den Weinberg3754 Naboths,5022 des Jesreeliten,3158 verschaffen.5414

8 Und sie schrieb3789 Briefe5612 unter Ahabs256 Namen8034 und versiegelte2856 sie mit seinem Siegel2368 und sandte7971 sie5612 zu den Ältesten2205 und Obersten2715 in seiner Stadt,5892 die um Naboth5022 wohnten.3427

9 Und schrieb3789 also in den Briefen:5612 Laßt7121 ein Fasten6685 ausschreien7121 und setzet3427 Naboth5022 obenan7218 im Volk5971

10 und stellet3427 zwei8147 582 lose Buben1121 1100 vor ihn, die da zeugen5749 und sprechen:559 Du hast Gott430 und den König4428 gelästert!1288 und führet3318 ihn hinaus3318 und steiniget5619 ihn, daß er sterbe.4191

11 Und die Ältesten2205 und Obersten2715 seiner Stadt,5892 die in seiner Stadt5892 wohnten,3427 taten,6213 wie ihnen Isebel348 entboten7971 hatte, wie sie in den Briefen5612 geschrieben3789 hatte, die sie zu ihnen sandte,7971

12 und ließen7121 ein Fasten6685 ausschreien7121 und ließen Naboth5022 obenan7218 unter dem Volk5971 sitzen.3427

13 Da kamen935 die zwei8147 582 losen Buben1121 1100 und stellten3427 sich vor ihn und zeugten5749 wider Naboth5022 vor dem Volk5971 und sprachen:559 Naboth5022 hat Gott430 und den König4428 gelästert.1288 Da führten3318 sie ihn vor2351 die Stadt5892 hinaus3318 und steinigten68 5619 ihn, daß er starb.4191

14 Und sie entboten7971 Isebel348 und ließen ihr sagen:559 Naboth5022 ist gesteinigt5619 und tot.4191

15 Da aber Isebel348 hörte,8085 daß Naboth5022 gesteinigt5619 und tot4191 war, sprach559 sie zu Ahab:256 Stehe auf6965 und nimm ein3423 den Weinberg3754 Naboths,5022 des Jesreeliten,3158 welchen er sich weigerte3985 dir um Geld3701 zu geben;5414 denn Naboth5022 lebt2416 nimmer, sondern ist tot.4191

16 Da Ahab256 hörte,8085 daß Naboth5022 tot4191 war, stand6965 er256 auf,6965 daß er hinabginge3381 zum Weinberge3754 Naboths,5022 des Jesreeliten,3158 und ihn einnähme.3423

17 Aber das Wort1697 des HERRN3068 kam zu Elia,452 dem Thisbiter,8664 und sprach: 559

18 Mache6965 dich auf6965 und gehe hinab,3381 Ahab,256 dem König4428 Israels,3478 entgegen,7125 der zu Samaria8111 ist; siehe, er ist im Weinberge3754 Naboths,5022 dahin er ist hinabgegangen,3381 daß er ihn einnehme,3423

19 und rede1696 mit ihm und sprich:559 So spricht559 der HERR:3068 Du hast totgeschlagen,7523 dazu auch in Besitz3423 genommen. Und sollst mit ihm reden1696 und sagen:559 So spricht559 der HERR:3068 An der Stätte,4725 da Hunde3611 das Blut1818 Naboths5022 geleckt3952 haben, sollen auch Hunde3611 dein Blut1818 lecken.3952

20 Und Ahab256 sprach559 zu Elia:452 Hast du mich gefunden,4672 mein Feind341? Er aber sprach:559 Ja, ich habe dich gefunden,4672 darum daß du dich verkauft4376 hast, nur Übles7451 zu tun6213 vor5869 dem HERRN.3068

21 Siehe, ich will Unglück7451 über dich bringen935 und deine Nachkommen310 wegnehmen1197 und will von Ahab256 ausrotten,3772 was männlich7023 8366 ist, den, der verschlossen6113 und übriggelassen5800 ist in Israel,3478

22 und will dein Haus1004 machen5414 wie das Haus1004 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 und wie das Haus1004 Baesas,1201 des Sohnes1121 Ahias,281 um des Reizens3708 willen, durch das du mich erzürnt3707 und Israel3478 sündigen2398 gemacht hast.

23 Und über Isebel348 redete1696 der HERR3068 auch und sprach:559 Die Hunde3611 sollen Isebel348 fressen398 an der Mauer2426 Jesreels.3157

24 Wer von Ahab256 stirbt4191 in der Stadt,5892 den sollen die Hunde3611 fressen;398 und wer auf dem Felde7704 stirbt,4191 den sollen die Vögel5775 unter dem Himmel8064 fressen.398

25 (Also war niemand, der sich so gar verkauft4376 hätte, übel7451 zu tun6213 vor5869 dem HERRN,3068 wie Ahab;256 denn sein Weib802 Isebel348 überredete5496 ihn also.

26 Und er machte sich zum großen3966 Greuel,8581 daß er den Götzen1544 nachwandelte310 3212 allerdinge, wie die Amoriter567 getan6213 hatten, die der HERR3068 vor6440 den Kindern1121 Israel3478 vertrieben3423 hatte.)

27 Da aber Ahab256 solche Worte1697 hörte,8085 zerriß7167 er seine Kleider899 und legte7760 einen Sack8242 an seinen Leib1320 und fastete6684 und schlief7901 im Sack8242 und ging1980 jämmerlich328 einher.

28 Und das Wort1697 des HERRN3068 kam zu Elia,452 dem Thisbiter,8664 und sprach: 559

29 Hast du nicht gesehen,7200 wie sich Ahab256 vor6440 mir bückt3665? Weil3282 er sich nun vor6440 mir bückt,3665 will ich das Unglück7451 nicht einführen935 bei seinem Leben;3117 aber bei seines Sohnes1121 Leben3117 will ich Unglück7451 über sein Haus1004 führen.935

22

1 Und es vergingen3427 drei7969 Jahre,8141 daß kein Krieg4421 war zwischen den Syrern758 und Israel.3478

2 Im dritten7992 Jahr8141 aber zog3381 Josaphat,3092 der König4428 Juda’s3063 hinab3381 zum König4428 Israels.3478

3 Und der König4428 Israels3478 sprach559 zu seinen Knechten:5650 Wisset3045 ihr nicht, daß Ramoth7433 in Gilead1568 unser ist; und wir sitzen still2814 und nehmen3947 es nicht von der Hand3027 des Königs4428 von Syrien758?

4 Und sprach559 zu Josaphat:3092 Willst du mit mir ziehen3212 in den Streit4421 gen Ramoth7433 in Gilead1568? Josaphat3092 sprach559 zum König4428 Israels:3478 ich will sein wie du,3644 und mein Volk5971 wie dein Volk,5971 und meine Rosse5483 wie deine Rosse.5483

5 Und Josaphat3092 sprach559 zum König4428 Israels:3478 Frage1875 doch heute3117 um das Wort1697 des HERRN!3068

6 Da sammelte6908 der König4428 Israels3478 Propheten5030 bei702 3967 Mann376 und sprach559 zu ihnen: Soll ich gen Ramoth7433 in Gilead1568 ziehen,3212 zu streiten,4421 oder soll ich’s lassen anstehen2308? Sie sprachen:559 Zieh hinauf!5927 der HERR136 wird’s in die Hand3027 des Königs4428 geben.5414

7 Josaphat3092 aber sprach:559 Ist hier kein Prophet5030 des HERRN3068 mehr,5750 daß wir durch ihn fragen1875?

8 Der König4428 Israels3478 sprach559 zu Josaphat:3092 Es ist noch ein259 Mann,376 Micha,4321 der Sohn1121 Jemlas,3229 durch den man den HERRN3068 fragen1875 kann. Aber ich bin ihm gram;8130 denn er weissagt5012 mir kein Gutes,2896 sondern eitel Böses.7451 Josaphat3092 sprach:559 Der König4428 rede559 nicht also.

9 Da rief7121 der König4428 Israels3478 einen259 Kämmerer5631 und sprach:559 Bringe eilend4116 her Micha,4321 den Sohn1121 Jemlas!3229

10 Der König4428 aber Israels3478 und Josaphat,3092 der König4428 Juda’s,3063 saßen3427 ein jeglicher376 auf seinem Stuhl,3678 mit ihren Kleidern899 angezogen,3847 auf dem Platz1637 vor der Tür6607 am Tor8179 Samarias;8111 und alle Propheten5030 weissagten5012 vor6440 ihnen.

11 Und Zedekia,6667 der Sohn1121 Knaenas,3668 hatte sich eiserne1270 Hörner7161 gemacht6213 und sprach:559 So spricht559 der HERR:3068 Hiermit wirst du die Syrer758 stoßen,5055 bis du sie aufräumst.3615

12 Und alle Propheten5030 weissagten5012 also und sprachen:559 Ziehe hinauf5927 gen Ramoth7433 in Gilead1568 und fahre glücklich;6743 der HERR3068 wird’s in die Hand3027 des Königs4428 geben.5414

13 Und der Bote,4397 der hingegangen1980 war, Micha4321 zu rufen,7121 sprach1696 zu ihm:559 Siehe, der Propheten5030 Reden1697 sind einträchtig259 6310 gut2896 für den König;4428 so laß nun dein Wort1697 auch sein wie das Wort1697 derselben259 und rede1696 Gutes.2896

14 Micha4321 sprach:559 So wahr der HERR3068 lebt,2416 ich will reden,1696 was der HERR3068 mir sagen559 wird.

15 Und da er zum König4428 kam,935 sprach559 der König4428 zu ihm: Micha,4321 sollen wir gen Ramoth7433 in Gilead1568 ziehen,3212 zu streiten4421 oder sollen wir’s lassen anstehen2308? Er sprach559 zu ihm: Ja, ziehe5927 hinauf und fahre glücklich!6743 der HERR3068 wird’s in die Hand3027 des Königs4428 geben.5414

16 Der König4428 sprach559 abermals6471 zu ihm: Ich beschwöre7650 dich, daß du mir nichts denn die Wahrheit571 sagest1696 im Namen8034 des HERRN.3068

17 Er sprach:559 Ich sah7200 ganz Israel3478 zerstreut6327 auf den Bergen2022 wie die Schafe,6629 die keinen Hirten7462 haben. Und der HERR3068 sprach:559 Diese haben keinen Herrn;113 ein jeglicher376 kehre7725 wieder heim1004 mit Frieden.7965

18 Da sprach559 der König4428 Israels3478 zu Josaphat:3092 Habe ich dir nicht gesagt,559 daß er mir nichts Gutes2896 weissagt,5012 sondern eitel Böses7451?

19 Er sprach:559 Darum höre8085 nun das Wort1697 des HERRN!3068 Ich sah7200 den HERRN3068 sitzen3427 auf seinem Stuhl3678 und alles himmlische8064 Heer6635 neben ihm stehen5975 zu seiner Rechten3225 und Linken.8040

20 Und der HERR3068 sprach:559 Wer will Ahab256 überreden,6601 daß er hinaufziehe5927 und falle5307 zu Ramoth7433 in Gilead1568? Und einer sagte559 dies,3541 und der andere559 das.3541

21 Da ging3318 ein Geist7307 heraus3318 und trat5975 vor6440 den HERRN3068 und sprach:559 Ich will ihn überreden.6601 Der HERR3068 sprach559 zu ihm: Womit?

22 Er sprach:559 Ich will ausgehen3318 und will ein falscher8267 Geist7307 sein in aller seiner Propheten5030 Munde.6310 Er sprach:559 Du sollst ihn überreden6601 und sollst’s ausrichten;3201 gehe aus3318 und tue6213 also!

23 Nun siehe, der HERR3068 hat einen falschen8267 Geist7307 gegeben5414 in aller dieser deiner Propheten5030 Mund;6310 und der HERR3068 hat böses7451 über dich geredet.1696

24 Da trat herzu5066 Zedekia,6667 der Sohn1121 Knaenas,3668 und schlug5221 Micha4321 auf den Backen3895 und sprach:559 Wie? Ist der Geist7307 des HERRN3068 von mir gewichen,335 5674 daß er mit dir redete1696?

25 Micha4321 sprach:559 Siehe, du wirst’s sehen7200 an dem Tage,3117 wenn du von einer Kammer2315 in die andere2315 gehen935 wirst, daß du dich verkriechest.2247

26 Der König4428 Israels3478 sprach:559 Nimm3947 Micha4321 und laß ihn bleiben7725 bei Amon,526 dem Obersten8269 der Stadt,5892 und bei Joas,3101 dem Sohn1121 des Königs,4428

27 und sprich:559 So spricht559 der König:4428 Diesen setzet7760 ein in den Kerker3608 1004 und speiset398 ihn mit Brot3899 und Wasser4325 der Trübsal,3906 bis ich mit Frieden7965 wiederkomme.935

28 Micha4321 sprach:559 Kommst7725 du mit Frieden7965 wieder,7725 so hat der HERR3068 nicht durch mich geredet.1696 Und sprach:559 Höret8085 zu, alles Volk!5971

29 Also zog5927 der König4428 Israels3478 und Josaphat,3092 der König4428 Juda’s,3063 hinauf5927 gen Ramoth7433 in Gilead.1568

30 Und der König4428 Israels3478 sprach559 zu Josaphat:3092 Ich will mich verstellen2664 und in den Streit4421 kommen;935 du aber habe3847 deine Kleider899 an.3847 Und der König4428 Israels3478 verstellte2664 sich und zog935 in den Streit.4421

31 Aber der König4428 von Syrien758 gebot6680 den Obersten8269 über seine Wagen,7393 deren waren,7970 8147 und sprach:559 Ihr sollt nicht streiten3898 wider Kleine6996 noch Große,1419 sondern wider den König4428 Israels3478 allein.

32 Und da die Obersten8269 der Wagen7393 Josaphat3092 sahen,7200 meinten559 sie er wäre der König4428 Israels,3478 und fielen5493 auf ihn5493 mit Streiten;3898 aber Josaphat3092 schrie.2199

33 Da aber die Obersten8269 der Wagen7393 sahen,7200 daß er nicht der König4428 Israels3478 war, wandten7725 sie sich von310 ihm.

34 Ein Mann376 aber spannte4900 den Bogen7198 von ungefähr8537 und schoß5221 den König4428 Israels3478 zwischen Panzer1694 und Wehrgehänge.8302 Und er sprach559 zu seinem Fuhrmann:7395 Wende2015 deine Hand3027 und führe3318 mich aus3318 dem Heer,4264 denn ich bin wund!2470

35 Und der Streit4421 nahm überhand5927 desselben Tages,3117 und der König4428 stand5975 auf dem Wagen4818 gegen5227 die Syrer758 und starb4191 des Abends.6153 Und das Blut1818 floß3332 von den Wunden4347 mitten2436 in den Wagen.7393

36 Und man ließ5674 ausrufen7440 im Heer,4264 da die Sonne8121 unterging,935 und sagen:559 Ein jeglicher376 gehe in seine Stadt5892 und in sein Land.776

37 Also starb4191 der König4428 und ward gen Samaria8111 gebracht.935 Und sie begruben6912 ihn4428 zu Samaria.8111

38 Und da sie den Wagen7393 wuschen7857 bei dem Teich1295 Samarias,8111 leckten3952 die Hunde3611 sein Blut1818 (es wuschen7364 2185 ihn aber die Huren) nach dem Wort1697 des HERRN,3068 das er geredet1696 hatte.

39 Was1697 mehr3499 von Ahab256 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, und das elfenbeinerne8127 Haus,1004 das er baute,1129 und alle Städte,5892 die er gebaut1129 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478

40 Also entschlief7901 Ahab256 mit seinen Vätern;1 und sein Sohn1121 Ahasja274 ward4427 König4427 an seiner Statt.

41 Und Josaphat,3092 der Sohn1121 Asas,609 ward4427 König4427 über Juda3063 im vierten702 Jahr8141 Ahabs,256 des Königs4428 Israels,3478

42 und war7970 2568 Jahre8141 alt,1121 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 6242 2568 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Asuba,5806 eine Tochter1323 Silhis.7977

43 Und er wandelte3212 in allem Wege1870 seines Vaters1 Asa609 und wich5493 nicht davon; und er tat,6213 was dem HERRN3068 wohl3477 gefiel.5869

44 Doch tat5493 er die Höhen1116 nicht weg,5493 und das Volk5971 opferte2076 und räucherte6999 noch auf den Höhen.1116

45 Und er3092 hatte Frieden7999 mit dem König4428 Israels.3478

46 Was1697 aber mehr3499 von Josaphat3092 zu sagen ist und seine Macht,1369 was er getan6213 und wie er gestritten3898 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063

47 Auch tat1197 er aus dem Lande,776 was noch übrige3499 Hurer6945 waren, die zu der Zeit3117 seines Vaters1 Asa609 waren übriggeblieben.7604

48 Und es war kein König4428 in Edom;123 ein Landpfleger5324 war König.4428

49 Und Josaphat3092 hatte Schiffe591 lassen machen6213 6240 aufs Meer,8659 die nach Ophir211 gehen3212 sollten, Gold2091 zu holen. Aber sie gingen1980 nicht; denn sie591 wurden zerbrochen7665 zu Ezeon–Geber.6100

50 Dazumal sprach559 Ahasja,274 der Sohn1121 Ahabs,256 zu Josaphat:3092 Laß meine Knechte5650 mit deinen Knechten5650 in Schiffen591 fahren!3212 Josaphat3092 aber wollte14 nicht.

51 Und Josaphat3092 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 mit seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids,1732 seines Vaters;1 und Joram,3088 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.

52 Ahasja,274 der Sohn1121 Ahabs,256 ward4427 König4427 über Israel3478 zu Samaria8111 im7651 6240 Jahr8141 Josaphats,3092 des Königs4428 Juda’s,3063 und regierte4427 über Israel3478 zwei Jahre;8141

53 und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 und wandelte3212 in dem Wege1870 seines Vaters1 und seiner Mutter517 und in dem Wege1870 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte,

54 und diente5647 Baal1168 und betete7812 ihn an7812 und erzürnte3707 den HERRN,3068 den Gott430 Israels,3478 wie sein Vater1 tat.6213