1 Im dritten7969 Jahr8141 des Reiches4438 Jojakims,3079 des Königs4428 in Juda,3063 kam935 Nebukadnezar,5019 der König4428 zu Babel,894 vor Jerusalem3389 und belagerte6696 es.
2 Und der HERR136 übergab5414 ihm Jojakim,3079 den König4428 Juda’s,3063 3027 und etliche7117 Gefäße3627 aus dem Hause1004 Gottes;430 die ließ er führen935 ins Land776 Sinear8152 in seines Gottes430 Haus1004 und tat935 die Gefäße3627 in seines Gottes430 Schatzkammer.1004 214
3 Und der König4428 sprach559 zu Aspenas,828 seinem obersten7227 Kämmerer,5631 er sollte aus den Kindern1121 Israel3478 vom königlichen4410 Stamm2233 und Herrenkinder6579 wählen935
4 Knaben,3206 die nicht gebrechlich3971 3971 wären, sondern schöne,2896 4758 vernünftige,7919 weise,2451 kluge1847 3045 und verständige,4093 995 die da geschickt3581 wären, zu dienen5975 an des Königs4428 Hofe1964 und zu lernen3925 chaldäische3778 Schrift5612 und Sprache.3956
5 Solchen bestimmte4487 der König,4428 was man ihnen täglich3117 3117 geben1697 sollte von seiner4428 Speise6598 und vom Wein,3196 den er selbst trank,4960 daß sie also drei7969 Jahre8141 auferzogen1431 würden und darnach7117 dem König4428 6440 dienen5975 sollten.
6 Unter diesen war Daniel,1840 Hananja,2608 Misael4332 und Asarja5838 von den Kindern1121 Juda.3063
7 Und der oberste8269 Kämmerer5631 gab7760 ihnen Namen8034 und nannte7760 Daniel1840 Beltsazar1095 und Hananja2608 Sadrach7714 und Misael4332 Mesach4335 und Asarja5838 Abed–Nego.5664
8 Aber Daniel1840 setzte7760 sich vor in seinem Herzen,3820 daß er sich mit des Königs4428 Speise6598 und mit dem Wein,3196 den er selbst trank,4960 nicht verunreinigen1351 wollte, und bat1245 den obersten8269 Kämmerer,5631 daß er sich nicht müßte verunreinigen.1351
9 Und Gott430 gab5414 Daniel,1840 daß ihm6440 der oberste8269 Kämmerer5631 günstig7356 und gnädig2617 ward.6440
10 Derselbe8269 5631 sprach559 zu ihm:1840 Ich fürchte3373 mich vor meinem Herrn,113 dem König,4428 der euch eure Speise3978 und Trank4960 bestimmt4487 hat; wo er würde sehen,7200 daß eure Angesichter6440 jämmerlicher2196 wären denn der andern Knaben3206 eures Alters,1524 so brächtet2325 ihr mich bei dem König4428 um2325 mein Leben.7218
11 Da sprach559 Daniel1840 zu dem Aufseher,4453 welchem der oberste8269 Kämmerer5631 Daniel,1840 Hananja,2608 Misael4332 und Asarja5838 befohlen4487 hatte:
12 Versuche5254 es doch mit deinen Knechten5650 zehn6235 Tage3117 und laß uns geben5414 Gemüse2235 zu essen398 und Wasser4325 zu trinken.8354
13 Und laß dann vor6440 dir unsre Gestalt4758 und der Knaben,3206 so von des Königs4428 Speise6598 essen,398 besehen;7200 und darnach du sehen7200 wirst, darnach schaffe6213 mit deinen Knechten.5650
14 Und er gehorchte8085 ihnen darin1697 und versuchte5254 es mit ihnen zehn6235 Tage.3117
15 Und nach7117 den zehn6235 Tagen3117 waren4758 7200 sie schöner2896 und besser1277 bei Leibe1320 denn alle Knaben,3206 so von des Königs4428 Speise6598 aßen.398
16 Da tat5375 der Aufseher4453 ihre verordnete Speise6598 und Trank4960 3196 weg5375 und gab5414 ihnen Gemüse.2235
17 Aber diesen vier702 Knaben3206 gab5414 Gott430 Kunst7919 und Verstand4093 in allerlei Schrift5612 und Weisheit;2451 Daniel1840 aber gab er Verstand995 in allen Gesichten2377 und Träumen.2472
18 Und da die Zeit3117 um7117 war, die der König4428 bestimmt559 hatte, daß sie sollten hineingebracht935 werden, brachte935 sie der oberste8269 Kämmerer5631 hinein vor6440 Nebukadnezar.5019
19 Und der König4428 redete1696 mit ihnen, und ward unter allen niemand gefunden,4672 der Daniel,1840 Hananja,2608 Misael4332 und Asarja5838 gleich wäre; und sie wurden des6440 Königs4428 Diener.5975
20 Und der König4428 fand4672 sie in allen Sachen,1697 die er sie fragte,1245 zehnmal6235 3027 klüger2451 und verständiger998 denn alle Sternseher2748 und Weisen825 in seinem ganzen Reich.4438
21 Und Daniel1840 erlebte das erste259 Jahr8141 des König4428 Kores.3566
1 Im zweiten8147 Jahr8141 des Reiches4438 Nebukadnezars5019 hatte Nebukadnezar5019 einen Traum,2472 2492 davon er erschrak,7307 6470 daß er aufwachte.8142 1961
2 Und er4428 hieß559 alle Sternseher825 und Weisen3784 und Zauberer2748 und Chaldäer3778 zusammenfordern,7121 daß sie dem König4428 seinen Traum2472 sagen5046 sollten. Und sie kamen935 und traten5975 vor6440 den König.4428
3 Und der König4428 sprach559 zu ihnen: Ich habe einen Traum2472 gehabt,2492 der hat mich7307 erschreckt;6470 und ich wollte gern wissen,3045 was es für ein Traum2472 gewesen sei.
4 Da sprachen1696 die Chaldäer3778 zum König4428 auf chaldäisch:762 Der König4430 lebe2418 ewiglich!5957 Sage560 deinen Knechten5649 den Traum,2493 so wollen2324 wir ihn deuten.6591
5 Der König4430 antwortete6032 und sprach560 zu den Chaldäern:3779 Es4406 ist mir4481 entfallen.230 Werdet2006 ihr mir aber den Traum2493 nicht3809 anzeigen3046 und ihn deuten,6591 so sollt ihr in Stücke1917 zerhauen5648 und eure Häuser1005 schändlich5122 zerstört7761 werden.
6 Werdet2006 ihr mir aber den Traum2493 anzeigen2324 und deuten,6591 so sollt6902 ihr Geschenke,4978 Gaben5023 und große7690 Ehre3367 von4481 mir6925 haben.6902 Darum3861 so sagt2324 mir den Traum2493 und seine Deutung.6591
7 Sie antworteten6032 wiederum8579 und sprachen:560 Der König4430 sage560 seinen Knechten5649 den Traum,2493 so wollen2324 wir ihn deuten.6591
8 Der König4430 antwortete6032 und sprach:560 Wahrlich,3330 ich576 merke3046 es,4481 daß ihr608 Frist5732 sucht,2084 weil6903 3606 ihr seht,2370 daß mir’s4406 entfallen4481 230 ist.
9 Aber werdet2006 ihr mir nicht3809 den Traum2493 sagen,3046 so geht1932 2298 das Recht1882 über euch, als die ihr Lügen3538 und Gedichte4406 7844 vor6925 mir zu reden560 euch vorgenommen2164 habt, bis5705 die Zeit5732 vorübergehe.8133 Darum3861 so sagt560 mir den Traum,2493 so kann ich merken,3046 daß1768 ihr auch2324 die Deutung6591 trefft.2324
10 Da antworteten6032 die Chaldäer3779 vor6925 dem König4430 und sprachen560 zu ihm: Es ist383 kein3809 Mensch606 auf5922 Erden,3007 der sagen2324 könne,3202 was4406 der König4430 fordert.4406 So6903 1768 ist auch kein3809 König,4430 wie groß7229 oder mächtig7990 er sei, der solches1836 4406 von irgend3606 einem Sternseher,826 Weisen2749 oder Chaldäer3779 fordere.7593
11 Denn was der König4430 fordert,7593 ist zu hoch,3358 4406 und ist383 auch sonst321 niemand,3809 der es vor6925 dem König4430 sagen2324 könne, ausgenommen3861 die Götter,426 die bei383 den Menschen1321 nicht3809 5974 wohnen.4070
12 Da1836 6903 3606 ward der König4430 sehr7690 7108 zornig1149 und befahl,560 alle3606 Weisen2445 zu Babel895 umzubringen.7
13 Und das Urteil1882 ging aus,5312 daß man die Weisen2445 töten6992 sollte; und Daniel1841 samt seinen Gesellen2269 ward auch gesucht,1156 daß man sie tötete.6992
14 Da116 erwiderte8421 Daniel1841 klug5843 und verständig2942 dem Arioch,746 dem obersten7229 Richter2877 des1768 Königs,4430 welcher auszog,5312 zu töten6992 die Weisen2445 zu Babel.895
15 Und er fing6032 an6032 und sprach560 zu des Königs4430 Vogt,7990 Arioch:746 Warum4101 5922 ist ein so strenges2685 Urteil1882 vom4481 6925 König4430 ausgegangen? Und116 Arioch746 zeigte3046 es4406 dem Daniel1841 an.
16 Da ging5954 Daniel1841 hinein5954 und bat1156 den4481 König,4430 daß er ihm Frist2166 gäbe,5415 damit er die Deutung6591 dem König4430 sagen2324 möchte.
17 Und116 Daniel1841 ging236 heim1005 und zeigte3046 solches4406 an seinen Gesellen,2269 Hananja,2608 Misael4333 und Asarja,5839
18 daß sie den4481 6925 Gott426 des Himmels8065 um5922 Gnade7359 bäten1156 solches1836 verborgenen7328 Dinges1836 halben,5922 damit Daniel1841 und seine Gesellen2269 nicht3809 samt5974 den andern7606 Weisen2445 zu Babel895 umkämen.7
19 Da116 ward Daniel1841 solch verborgenes7328 Ding durch ein Gesicht2376 des Nachts3916 offenbart.1541
20 Darüber116 lobte1289 Daniel1841 den Gott426 des Himmels,8065 fing6032 an6032 und sprach:560 Gelobet1289 sei1934 der Name8036 Gottes426 von4481 Ewigkeit5957 zu Ewigkeit5705!5957 denn sein1932 ist beides, Weisheit2452 und Stärke.1370
21
Er ändert8133 Zeit5732 und Stunde;2166 er setzt5709 Könige4430 ab5709 und setzt6966 Könige4430 ein;6966 er gibt3052 den Weisen2445 ihre Weisheit2452 und den Verständigen999 3046 ihren Verstand;4486
22
er offenbart,1541 was tief5994 und verborgen5642 ist; er weiß,3046 was4101 in der Finsternis2816 liegt, denn bei ihm5974 ist8271 eitel Licht.5094
23
Ich576 danke3029 dir und lobe7624 dich, Gott426 meiner Väter,2 der du mir Weisheit2452 und Stärke1370 verleihest3052 und jetzt3705 offenbart3046 hast, darum wir dich4481 gebeten1156 haben; denn du hast uns des Königs4430 Sache4406 offenbart.3046
24 Da6903 3606 1836 ging5954 Daniel1841 hinein5954 zu5922 Arioch,746 der vom König4430 Befehl4483 hatte, die Weisen2445 zu Babel895 umzubringen,7 und sprach560 zu ihm also:3652 Du sollst die Weisen2445 zu Babel895 nicht409 umbringen,7 sondern führe5954 mich hinein5954 zum6925 König,4430 ich will dem König4430 die Deutung6591 sagen.2324
25 Arioch116 746 brachte5954 Daniel1841 eilends927 hinein vor6925 den König4430 und sprach560 zu ihm also:3652 Es ist einer1400 gefunden7912 unter den Gefangenen1123 1547 aus4481 Juda,3061 der dem König4430 die Deutung6591 sagen3046 kann.
26 Der König4430 antwortete6032 und sprach560 zu Daniel,1841 den sie Beltsazar1096 hießen:8036 Bist383 du, der mir den Traum,2493 den ich gesehen2370 habe, und seine Deutung6591 anzeigen3046 kann3546?
27 Daniel1841 fing6032 an6032 vor6925 dem König4430 und sprach:560 Das verborgene7328 Ding, das der König4430 fordert7593 von den Weisen,2445 Gelehrten,2749 Sternsehern826 und Wahrsagern,1505 steht3202 in ihrem Vermögen3202 nicht,3809 dem König4430 zu sagen.2324
28 Aber1297 es ist383 ein Gott426 im Himmel,8065 der kann verborgene7328 Dinge offenbaren;1541 der hat dem König4430 Nebukadnezar5020 angezeigt,3046 was4101 in künftigen320 Zeiten3118 geschehen1934 soll.
29 Mit deinem Traum2493 und deinen Gesichten,2376 da du7217 schliefest,5922 4903 verhielt sich’s also:1836 Du,607 König,4430 dachtest7476 5559 auf5922 deinem Bette,4903 wie4101 es doch hernach311 1836 gehen1934 würde; und der, so verborgene7328 Dinge offenbart,1541 hat dir angezeigt,3046 wie4101 es gehen1934 werde.
30 So ist mir576 solch1836 verborgenes7328 Ding offenbart,1541 nicht3809 durch meine Weisheit,2452 als wäre383 sie größer4481 denn aller,3606 die da leben;2417 sondern3861 darum,1701 daß5922 dem König4430 die Deutung6591 angezeigt3046 würde und du deines Herzens3825 Gedanken7476 erführest.3046
31 Du,607 König,4430 sahest,2370 1934 und siehe,431 ein großes2298 und hohes7690 und sehr3493 glänzendes2122 Bild6755 stand6966 vor6903 dir, das1797 war schrecklich7229 1763 anzusehen.7299
32 Des Bildes6755 Haupt7217 war von feinem2869 Golde,1722 seine Brust2306 und Arme1872 waren von Silber,3702 sein Bauch4577 und seine Lenden3410 waren von Erz,5174
33 seine Schenkel8243 waren Eisen,6523 seine Füße7271 waren eines Teils4481 Eisen6523 und eines Teils4481 Ton.2635
34 Solches sahest1934 2370 du, bis5705 daß ein Stein69 herabgerissen1505 ward ohne3809 Hände;3028 der schlug4223 das Bild6755 an5922 seine Füße,7271 die Eisen6523 und Ton2635 waren, und zermalmte1855 sie.1994
35 Da116 wurden miteinander2298 zermalmt1855 1751 das Eisen,6523 Ton,2635 Erz,5174 Silber3702 und Gold1722 und wurden1934 wie Spreu5784 auf4481 der Sommertenne,7007 147 und der Wind7308 verwehte5376 sie,1994 daß3606 man sie nirgends3809 mehr870 finden7912 konnte. Der Stein69 aber, der das Bild6755 schlug,4223 ward1934 ein großer7229 Berg,2906 daß er die ganze3606 Welt772 füllte.4391
36 Das1836 ist der Traum.2493 Nun wollen wir die Deutung6591 vor6925 dem König4430 sagen.560
37 Du,607 König,4430 bist ein König4430 aller Könige,4430 dem der Gott426 des Himmels8065 Königreich,4437 Macht,2632 Stärke8632 und Ehre3367 gegeben3052 hat
38 und alles,3606 da Leute1123 606 wohnen,1753 dazu die Tiere2423 auf dem Felde1251 und die Vögel5776 unter dem Himmel8065 in deine Hände3028 gegeben3052 und dir über alles3606 Gewalt7981 verliehen7981 hat. Du607 bist das goldene1722 Haupt.7217
39 Nach870 dir wird ein anderes317 Königreich4437 aufkommen,6966 geringer772 denn deins.4481 Darnach317 das dritte8523 Königreich,4437 das ehern5174 ist, welches wird über alle3606 Lande772 herrschen.7981
40 Und das vierte7244 4437 wird hart8624 sein1934 wie Eisen;6523 denn gleichwie Eisen6523 alles3606 zermalmt1855 und zerschlägt,2827 ja, wie6903 Eisen6523 alles3606 zerbricht,7490 also wird es auch diese459 alle zermalmen1855 und zerbrechen.7490
41 Daß du aber gesehen2370 hast die Füße7271 und Zehen677 eines Teils4481 Ton2635 6353 und eines Teils4481 Eisen:6523 das wird1934 ein zerteiltes6386 Königreich4437 sein;1934 doch4481 wird1934 von des Eisens6523 Art5326 darin4481 bleiben,1934 wie3606 6903 du denn gesehen2370 hast Eisen6523 mit Ton2635 2917 vermengt.6151
42 Und daß die Zehen677 an seinen Füßen7271 eines Teils4481 Eisen6523 und eines Teils4481 Ton2635 sind: wird’s1934 zum Teil4481 7118 ein starkes8624 und zum Teil4481 7118 ein schwaches8406 Reich4437 sein.1934
43 Und daß1768 du gesehen2370 hast Eisen6523 mit Ton2635 2917 vermengt:6151 werden sie sich wohl nach Menschengeblüt606 2234 untereinander mengen,1934 6151 aber sie werden1934 doch nicht3809 aneinander5974 1836 1836 halten,1693 gleichwie1888 sich Eisen6523 und Ton2635 nicht3809 mengen6151 läßt.
44 Aber zur Zeit3118 solcher581 Königreiche4430 wird der Gott426 des Himmels8065 ein Königreich4437 aufrichten,6966 das nimmermehr5957 3809 zerstört2255 wird; und sein Königreich4437 wird auf kein3809 ander321 Volk5972 kommen.7662 Es wird alle3606 diese459 Königreiche4437 zermalmen1855 und verstören;5487 aber es1932 selbst wird6966 ewiglich5957 bleiben;6966
45 wie3606 6903 du denn gesehen2370 hast einen Stein,69 ohne3809 Hände3028 vom Berge2906 herabgerissen,1505 der das Eisen,6523 Erz,5174 Ton,2635 Silber3702 und Gold1722 zermalmte.1855 Also hat der große7229 Gott426 dem König4430 gezeigt,3046 wie4101 es hernach311 1836 gehen1934 werde; und der Traum2493 ist gewiß,3330 und die Deutung6591 ist recht.540
46 Da116 fiel5308 der König4430 Nebukadnezar5020 auf5922 sein Angesicht600 und betete5457 an5457 vor dem Daniel1841 und befahl,560 man sollt ihm Speisopfer4504 und Räuchopfer5208 tun.5260
47 Und der König4430 antwortete6032 Daniel1841 und sprach:560 Es4481 ist kein Zweifel,7187 euer Gott426 ist1768 ein Gott426 über alle Götter426 und ein HERR4756 über alle Könige,4430 der da kann verborgene7328 Dinge offenbaren,1541 weil du dies1836 verborgene7328 Ding hast können3202 offenbaren.1541
48 Und116 der König4430 erhöhte7236 Daniel1841 und gab3052 ihm große7260 und viele7690 Geschenke4978 und machte ihn zum Fürsten7981 über5922 die ganze3606 Landschaft4083 Babel895 und setzte ihn zum Obersten7229 5460 über5922 alle3606 Weisen2445 zu Babel.895
49 Und Daniel1841 bat1156 vom4481 König,4430 daß er über5922 die Ämter5673 der Landschaft4083 Babel895 setzen4483 möchte Sadrach,7715 Mesach,4336 Abed–Nego;5665 und er, Daniel,1841 blieb bei dem König4430 am Hofe.8651
1 Der König4430 Nebukadnezar5020 ließ5648 ein goldenes1722 Bild6755 machen,5648 8361 Ellen521 hoch7314 und sechs8353 Ellen521 breit,6613 und ließ6966 es setzen6966 ins Tal1236 Dura1757 in der Landschaft4083 Babel.895
2 Und der König4430 Nebukadnezar5020 sandte7972 nach den Fürsten,324 Herren,5460 Landpflegern,6347 Richtern,148 Vögten,1411 Räten,1884 Amtleuten8614 und allen3606 Gewaltigen7984 im Lande,4083 daß sie zusammenkommen3673 sollten, das Bild6755 zu weihen,2597 858 das der König4430 Nebukadnezar5020 hatte setzen6966 lassen.
3 Da116 kamen3673 zusammen3673 die Fürsten,324 Herren,5460 Landpfleger,6347 Richter,148 Vögte,1411 Räte,1884 Amtleute8614 und alle3606 Gewaltigen7984 im Lande,4083 das Bild6755 zu weihen,2597 das der König4430 Nebukadnezar5020 hatte setzen6966 lassen. Und sie mußten dem Bilde6755 gegenübertreten,6903 6966 das Nebukadnezar5020 hatte setzen6966 lassen.
4 Und der Herold3744 rief7123 überlaut:2429 Das laßt euch gesagt560 sein, ihr Völker,5972 Leute524 und Zungen!3961
5 Wenn5732 ihr hören8086 werdet den Schall7032 der Posaunen,7162 Drommeten,4953 Harfen,7030 7030 Geigen,5443 Psalter,6460 Lauten5481 und allerlei3606 2178 Saitenspiel,2170 so sollt ihr niederfallen5308 und das goldene1722 Bild6755 anbeten,5457 das der König4430 Nebukadnezar5020 hat setzen6966 lassen.
6 Wer4479 aber alsdann nicht3809 niederfällt5308 und anbetet,5457 der soll von Stund8160 an in1459 den glühenden5135 3345 Ofen861 geworfen7412 werden.
7 Da1836 6903 1768 sie nun2166 hörten8086 den Schall7032 der Posaunen,7162 Drommeten,4953 Harfen,7030 7030 Geigen,5443 Psalter6460 und allerlei3606 2178 Saitenspiel,2170 fielen5308 nieder5308 alle3606 Völker,5972 Leute524 und Zungen3961 und beteten5457 an5457 das goldene1722 Bild,6755 das der König4430 Nebukadnezar5020 hatte setzen6966 lassen.
8 6903 3606 Von1836 Stund2166 an traten7127 hinzu7127 etliche1400 chaldäische3779 Männer und verklagten7170 399 die Juden,3062
9 fingen6032 an6032 und sprachen560 zum König4430 Nebukadnezar:5020 Der König4430 lebe2418 ewiglich!5957
10 Du607 4430 hast7761 ein Gebot2942 lassen ausgehen,7761 daß alle3606 Menschen,606 wenn sie hören8086 würden den Schall7032 der Posaunen,7162 Drommeten,4953 Harfen,7030 7030 Geigen,5443 Psalter,6460 Lauten5481 5481 und allerlei3606 2178 Saitenspiel,2170 sollten niederfallen5308 und das goldene1722 Bild6755 anbeten;5457
11 wer4479 aber nicht3809 niederfiele5308 und anbetete,5457 sollte in1459 den glühenden5135 3345 Ofen861 geworfen7412 werden.
12 Nun sind383 1400 da jüdische3062 Männer, welche3487 du über5922 die Ämter5673 der Landschaft4083 Babel895 gesetzt4483 hast: Sadrach,7715 Mesach4336 und Abed–Nego;5665 die479 1400 verachten2942 3809 7761 5922 dein Gebot und ehren6399 deine Götter426 nicht3809 und beten5457 nicht3809 an5457 das goldene1722 Bild,6755 das du4430 hast setzen6966 lassen.
13 Da116 befahl560 Nebukadnezar5020 mit Grimm7266 und Zorn,2528 daß man vor858 ihn stellte858 Sadrach,7715 Mesach4336 und Abed–Nego.5665 Und116 die479 Männer1400 wurden vor6925 den König4430 gestellt.858
14 Da fing6032 Nebukadnezar5020 an6032 und sprach560 zu ihnen: Wie6656? wollt ihr,383 Sadrach,7715 Mesach,4336 Abed–Nego,5665 meinen Gott426 nicht3809 ehren6399 und das goldene1722 Bild6755 nicht3809 anbeten,5457 das ich habe setzen6966 lassen?
15 Wohlan3705 2006 383 schickt6263 euch! Sobald5732 ihr hören8086 werdet den Schall7032 der Posaunen,7162 Drommeten,4953 Harfen,7030 7030 Geigen,5443 Psalter,6460 Lauten5481 und allerlei3606 2178 Saitenspiel,2170 so fallet5308 nieder5308 und betet5457 das Bild6755 an,5457 das ich habe machen5648 lassen! Werdet2006 ihr’s nicht3809 anbeten,5457 so sollt ihr von Stund8160 an in1459 den glühenden5135 3345 Ofen861 geworfen7412 werden. Laßt sehen, wer4479 der Gott426 sei, der euch aus4481 meiner Hand3028 erretten7804 werde!
16 Da fingen6032 an6032 Sadrach,7715 Mesach,4336 Abed–Nego5665 und sprachen560 zum König4430 Nebukadnezar:5020 Es ist nicht3809 not,2818 daß wir586 dir darauf1836 5922 6600 antworten.8421
17 Siehe,2006 unser Gott,426 den wir586 ehren,6399 kann383 3202 uns wohl erretten7804 aus4481 dem glühenden5135 3345 Ofen,861 dazu4481 auch von4481 deiner Hand3028 erretten.4430 7804
18 Und wo2006 er’s nicht3809 tun will, so sollst1934 du dennoch wissen,4430 3046 daß wir383 deine Götter426 nicht3809 ehren6399 noch3809 das goldene1722 Bild,6755 das du hast setzen6966 lassen, anbeten5457 wollen.383
19 Da116 ward Nebukadnezar5020 voll4391 Grimms,2528 und sein Angesicht600 6755 verstellte8133 sich wider5922 Sadrach,7715 Mesach4336 und Abed–Nego,5665 und er befahl,560 man sollte228 den Ofen861 siebenmal7655 heißer228 machen, denn1768 man sonst zu tun228 pflegte.2370
20 Und befahl560 den besten2429 Kriegsleuten,1401 1400 die in seinem Heer2429 waren, daß sie Sadrach,7715 Mesach4336 und Abed–Nego5665 bänden3729 und in den glühenden5135 3345 Ofen861 würfen.7412
21 Also116 wurden diese479 Männer1400 in ihren Mänteln,5622 Schuhen,6361 6361 Hüten3737 und andern Kleidern3831 gebunden3729 und in1459 den glühenden5135 3345 Ofen861 geworfen;7412
22 denn3606 6903 des4481 1836 Königs4430 Gebot4406 mußte man eilends2685 tun. Und man schürte228 das Feuer228 im Ofen861 so sehr,3493 daß die479 Männer,1400 1994 so den Sadrach,7715 Mesach4336 und Abed–Nego5665 hinaufbrachten,5267 verdarben6992 von des Feuers5135 Flammen.7631
23 Aber die479 drei8532 Männer,1400 Sadrach,7715 Mesach4336 und Abed–Nego5665 fielen5308 hinab5308 in1459 den glühenden5135 3345 Ofen,861 wie sie gebunden3729 waren.
24 Da116 entsetzte8429 sich der König4430 Nebukadnezar5020 und fuhr6966 927 auf6966 und sprach6032 zu seinen Räten:1907 Haben wir nicht3809 drei8532 Männer1400 gebunden3729 in1459 das Feuer5135 lassen7412 werfen7412? Sie antworteten6032 und sprachen560 zum König:4430 Ja,3330 Herr König.4430
25 Er antwortete6032 und sprach:560 1888 Sehe2370 ich576 doch vier703 Männer1400 frei8271 im1459 Feuer5135 gehen,1981 und sie383 sind unversehrt3809;2257 und der vierte7244 ist gleich,1821 als7299 wäre er7299 ein Sohn1247 der Götter.426
26 Und116 Nebukadnezar5020 trat hinzu7127 vor das Loch8651 des glühenden5135 3345 Ofens861 und sprach:6032 Sadrach,7715 Mesach,4336 Abed–Nego,5665 ihr Knechte5649 Gottes426 des Höchsten,5943 gehet5312 heraus5312 und kommet858 her! Da116 gingen5312 Sadrach,7715 Mesach4336 und Abed–Nego5665 heraus5312 aus4481 1459 dem Feuer.5135
27 Und die Fürsten,324 Herren,5460 Vögte6347 und Räte1907 4430 kamen zusammen3673 und sahen,2370 daß das Feuer5135 keine3809 Macht7981 am Leibe1655 dieser479 Männer1400 bewiesen hatte und ihr Haupthaar7217 8177 nicht3809 versengt2761 und ihre Mäntel5622 nicht3809 versehrt8133 waren; ja man konnte5709 keinen3809 Brand5135 an ihnen riechen.7382
28 Da fing6032 Nebukadnezar5020 an6032 und sprach:560 Gelobet1289 sei der Gott426 Sadrachs,7715 Mesachs4336 und Abed–Negos,5665 der seinen Engel4398 gesandt7972 und seine Knechte5649 errettet7804 hat, die ihm5922 vertraut7365 und des Königs4430 Gebot4406 nicht gehalten,8133 sondern ihren Leib1655 dargegeben3052 haben, daß sie keinen3809 Gott426 3606 ehren6399 noch3809 anbeten5457 wollten als allein3861 ihren Gott!426
29 So sei7761 nun7761 dies mein4481 Gebot:2942 Welcher unter allen3606 Völkern,5972 Leuten524 und Zungen3961 den Gott426 Sadrachs,7715 Mesachs4336 und Abed–Negos5665 lästert7955 7960,560 5922 der soll in Stücke1917 zerhauen5648 und sein Haus1005 schändlich5122 verstört7739 werden. Denn6903 3606 es ist383 kein3809 anderer321 Gott,426 der also erretten5338 kann,3202 als dieser.1836
30 Und116 der König4430 gab6744 Sadrach,7715 Mesach4336 und Abed–Nego5665 große Gewalt6744 in der Landschaft4083 Babel.895
31 König4430 Nebukadnezar5020 allen3606 Völkern,5972 Leuten524 und Zungen3961 auf1753 der ganzen3606 Erde:772 Viel7680 Friede8001 zuvor!
32 Ich sehe6925 es für gut8232 an, daß ich verkündige2324 die Zeichen852 und Wunder,8540 so Gott426 der Höchste5943 an5974 mir getan5648 hat.
33
Denn4101 seine Zeichen852 sind groß,7260 und seine Wunder8540 sind4101 mächtig,8624 und sein Reich4437 ist ein ewiges5957 Reich,4437 und seine Herrschaft7985 währet5974 für1859 und für.1859
1 Ich,576 Nebukadnezar,5020 da1934 ich gute Ruhe7954 hatte in meinem Hause1005 und es wohl7487 stand7487 auf meiner Burg,1965
2 ( sah2370 ich einen Traum2493 und erschrak,1763 und die Gedanken,2031 die ich auf5922 meinem Bette4903 hatte, und das Gesicht,2376 so ich gesehen hatte,7217 betrübten927 mich.
3 (Und ich4481 befahl,2942 7761 daß alle3606 Weisen2445 zu Babel895 vor6925 mich hereingebracht5954 würden, daß sie mir sagten,3046 was der Traum2493 bedeutete.6591
4 ( Da116 brachte5954 man herein5954 die Sternseher,826 Weisen,2749 Chaldäer3779 und Wahrsager,1505 und ich576 erzählte560 den Traum2493 vor6925 ihnen; aber sie konnten mir nicht3809 sagen,3046 was er bedeutete,6591
5 ( bis5705 zuletzt318 Daniel1841 vor mich6925 kam,5922 welcher8036 Beltsazar1096 heißt8036 nach dem Namen8036 meines Gottes,426 der den Geist7308 der heiligen6922 Götter426 hat. Und ich erzählte560 vor6925 ihm den Traum: 2493
6 ( Beltsazar,1096 du Oberster7229 unter den Sternsehern,2749 von dem ich576 weiß,3046 daß du den Geist7308 der heiligen6922 Götter426 hast und dir nichts3606 3809 verborgen7328 598 ist, sage,560 was das Gesicht2376 meines Traumes,2493 das ich gesehen2370 habe, bedeutet.6591
7 (Dies ist aber das Gesicht,2376 das ich gesehen habe7217 auf5922 meinem Bette:4903
Siehe,431 es stand ein Baum363 mitten1459 im Lande,772 der war1934 sehr7690 hoch.7314
8
(Und er363 wurde groß7236 und mächtig,8631 und seine Höhe7314 reichte4291 bis an den Himmel,8065 und er breitete sich aus2379 bis ans Ende5491 der ganzen3606 Erde.772
9
(Seine Äste waren6074 schön8209 und trugen viel7690 Früchte,4 davon alles3606 zu essen4203 hatte; alle Tiere2423 auf dem Felde1251 fanden Schatten2927 unter8460 ihm, und die Vögel6853 unter dem Himmel8065 saßen1753 auf seinen Ästen,6056 und alles3606 Fleisch1321 nährte2110 sich von ihm.4481
10
Und ich sah2370 1934 ein Gesicht2376 7217 auf5922 meinem Bette,4903 und siehe,431 ein heiliger6922 Wächter5894 fuhr5182 vom4481 Himmel8065 herab;5182
11
der rief7123 überlaut2429 und sprach560 also:3652 Hauet1414 den Baum363 um1414 und behaut7113 ihm die Äste6056 und streift5426 ihm das Laub6074 ab und zerstreuet921 seine Früchte,4 daß die Tiere,2423 so4481 unter ihm8479 liegen, weglaufen5111 und die Vögel6853 von4481 seinen Zweigen6056 fliehen!
12
Doch1297 laßt7662 den Stock6136 mit seinen Wurzeln8330 in der Erde772 bleiben; er aber soll in eisernen6523 und ehernen5174 Ketten613 auf dem Felde1251 im Grase1883 und unter dem Tau2920 des Himmels8065 liegen und naß6647 werden und soll sich weiden2508 mit5974 den Tieren2423 von den Kräutern6211 der Erde.772
13
Und das menschliche606 Herz3825 soll von4481 ihm genommen8133 und ein viehisches2423 Herz3825 ihm gegeben3052 werden, bis daß sieben7655 Zeiten5732 über5922 ihn um2499 sind.2499
14
Solches6600 ist im Rat1510 der Wächter5894 beschlossen1510 und im Gespräch3983 der Heiligen6922 beratschlagt,7595 auf5705 daß1701 die Lebendigen2417 erkennen,3046 daß der Höchste5943 Gewalt7990 hat über der Menschen606 Königreiche4437 und gibt5415 sie, wem4479 er will,6634 und erhöht5922 6966 die Niedrigen8215 606 zu denselben.
15 Solchen1836 Traum2493 habe ich,576 König4430 Nebukadnezar,5020 gesehen;2370 du607 aber, Beltsazar,1096 sage560 mir was er bedeutet.6591 Denn6903 alle3606 Weisen2445 in meinem Königreiche4437 können3202 mir nicht3809 anzeigen,3046 was er bedeute;6591 du607 aber kannst3546 es wohl, denn der Geist7308 der heiligen6922 Götter426 ist bei dir.
16 Da116 entsetzte8075 sich Daniel,1841 der sonst Beltsazar1096 heißt,8036 bei einer2298 Stunde8160 lang und seine Gedanken7476 betrübten927 ihn. Aber der König4430 sprach560:6032 Beltsazar,1096 laß409 dich den Traum2493 und seine Deutung6591 nicht409 betrüben.927 Beltsazar1096 fing6032 an6032 und sprach:560 Ach mein Herr,4756 daß der Traum2493 deinen Feinden8131 und seine Deutung6591 deinen Widersachern6146 gölte!
17 Der Baum,363 den du gesehen2370 hast, daß er groß7236 und mächtig8631 ward und seine Höhe7314 an den Himmel8065 reichte4291 und daß er sich über die ganze3606 Erde772 breitete2379
18 und seine Äste6074 schön8209 waren und seiner Früchte4 viel,7690 davon alles3606 zu essen4203 hatte, und die Tiere2423 auf dem Felde1251 unter8460 ihm wohnten1753 und die Vögel6853 des Himmels8065 auf seinen Ästen6056 saßen: 7932
19 das bist du,607 König,4430 der du so groß7236 und mächtig8631 geworden; denn deine Macht7238 ist groß7236 und reicht4291 an den Himmel,8065 und deine Gewalt7985 langt bis an der Welt772 Ende.5491
20 Daß aber der König4430 einen heiligen6922 Wächter5894 gesehen2370 hat vom4481 Himmel8065 herabfahren5182 und sagen:560 Haut1414 den Baum363 um1414 und verderbet2255 ihn; doch1297 den Stock6136 mit seinen Wurzeln8330 laßt7662 in der Erde772 bleiben;7662 er aber soll in eisernen6523 und ehernen5174 Ketten613 auf dem Felde1251 im Grase1883 gehen und unter dem Tau2920 des Himmels8065 liegen und naß6647 werden und sich mit5974 den Tieren2423 auf dem Felde1251 weiden,2508 bis5705 über5922 ihm sieben7655 Zeiten5732 um sind: 2499
21 Das1836 ist die Deutung,6591 Herr König,4430 und solcher1932 Rat1510 des Höchsten5943 geht4291 über5922 meinen Herrn4756 König: 4430
22 Man wird dich von4481 den Leuten606 stoßen,2957 und mußt4070 bei5974 den Tieren2423 auf dem Felde1251 bleiben,1934 und man wird dich Gras6211 essen2939 lassen wie die Ochsen,8450 und wirst unter dem Tau2920 des Himmels8065 liegen und naß6647 werden, bis über5922 dir sieben7655 Zeiten5732 um sind,2499 auf daß5705 du erkennest,3046 daß der Höchste5943 Gewalt7990 hat über der Menschen606 Königreiche4437 und gibt5415 sie, wem4479 er will.6634
23 Daß aber gesagt560 ist, man solle dennoch den Stock6136 des Baumes363 mit seinen Wurzeln8330 bleiben7662 lassen:7662 dein Königreich4437 soll7011 dir bleiben,7011 wenn4481 du erkannt3046 hast die Gewalt7990 im Himmel.8065
24 Darum,3861 Herr König,4430 laß dir5922 meinen Rat4431 gefallen8232 und mache6562 dich los6562 von deinen Sünden2408 durch Gerechtigkeit6665 und ledig von deiner Missetat5758 durch Wohltat2604 an den Armen,6033 so2006 wird1934 dein Glück7963 lange währen.754
25 Dies alles3606 widerfuhr4291 dem5922 König4430 Nebukadnezar.5020
26 Denn nach7118 zwölf8648 6236 Monaten,3393 da der König auf5922 der königlichen4437 Burg1965 zu Babel895 ging,1981 1934
27 hob6032 er4430 an6032 und sprach:560 Das ist1932 1668 die große7229 Babel,895 die ich576 erbaut1124 habe zum königlichen4437 Hause1005 durch meine große8632 Macht,2632 zu Ehren3367 meiner Herrlichkeit.1923
28 Ehe5751 der König4430 diese Worte4406 ausgeredet hatte,6433 fiel5308 eine Stimme7032 vom4481 Himmel:8065 Dir, König4430 Nebukadnezar,5020 wird gesagt:560 Dein Königreich4437 soll4481 dir genommen5709 werden;
29 und man wird dich von4481 den Leuten606 verstoßen,2957 und sollst4070 bei5974 den Tieren,2423 so auf dem Felde1251 gehen, bleiben;4070 Gras6211 wird man dich essen2939 lassen wie Ochsen,8450 bis über5922 dir sieben7655 Zeiten5732 um sind;2499 auf daß5705 du erkennest,3046 daß der Höchste5943 Gewalt7990 hat über der Menschen606 Königreiche4437 und gibt5415 sie, wem4479 er will.6634
30 Von Stund8160 an ward das Wort4406 vollbracht5487 über5922 Nebukadnezar,5020 und er ward verstoßen2957 von4481 den Leuten606 hinweg, und er aß399 Gras6211 wie Ochsen,8450 und sein Leib1655 lag unter dem Tau2920 des Himmels,8065 und er ward naß,6647 bis5705 sein Haar8177 wuchs7236 so groß wie Adlersfedern5403 und seine Nägel2953 wie Vogelsklauen6853 wurden.
31
Nach7118 dieser Zeit3118 hob5191 ich,576 Nebukadnezar,5020 meine Augen5870 auf5191 gen Himmel8065 und kam8421 wieder8421 zur5922 Vernunft4486 und lobte1289 den Höchsten.5943 Ich pries7624 und ehrte1922 den, der ewiglich5957 lebt,2417 des Gewalt7985 ewig5957 7985 ist und des Reich4437 für1859 und für1859 währt,5974
32
gegen welchen alle,3606 so auf Erden772 wohnen,1753 als nichts3809 zu rechnen2804 sind. Er macht’s,5648 wie er will,6634 mit den Kräften2429 im Himmel8065 und mit denen, so auf Erden772 wohnen;1753 und niemand3809 kann383 seiner Hand3028 wehren4223 noch zu ihm sagen:560 Was4101 machst5648 du?
33 Zur selben Zeit2166 kam8421 ich5922 wieder8421 zur Vernunft,4486 auch zu meinen königlichen4437 Ehren,1923 zu meiner Herrlichkeit3367 und zu meiner Gestalt.2122 Und meine Räte1907 und Gewaltigen7261 suchten1156 mich,5922 und ich ward wieder8627 in mein Königreich4437 gesetzt;8627 und ich überkam3255 noch größere3493 Herrlichkeit.7238
34 Darum3705 lobe7624 ich,576 Nebukadnezar,5020 und ehre1922 und preise7313 den König4430 des Himmels;8065 denn all3606 sein Tun4567 ist Wahrheit,7187 und seine Wege735 sind recht,1780 und wer stolz1467 1981 ist, den kann3202 er demütigen.8214
1 König4430 Belsazer1113 machte5648 ein herrliches7229 Mahl3900 seinen506 Gewaltigen7261 und soff2562 8355 sich voll mit6903 ihnen.506
2 Und da er1113 trunken2942 2562 war, hieß560 er die goldenen1722 und silbernen3702 Gefäße3984 herbringen,858 die sein Vater2 Nebukadnezar5020 aus4481 dem Tempel1965 zu Jerusalem3390 weggenommen5312 hatte, daß der König4430 mit seinen Gewaltigen,7261 mit seinen Weibern7695 und mit seinen Kebsweibern3904 daraus tränken.8355
3 Also116 wurden hergebracht858 die goldenen1722 Gefäße,3984 die aus4481 dem Tempel,1965 aus dem Haus1005 Gottes426 zu Jerusalem,3390 genommen5312 waren; und der König,4430 seine Gewaltigen,7261 seine Weiber7695 und Kebsweiber3904 tranken8355 daraus.
4 Und da sie so soffen,2562 8355 lobten7624 sie die goldenen,1722 silbernen,3702 ehernen,5174 eisernen,6523 hölzernen636 und steinernen69 Götter.426
5 Eben zur selben Stunde8160 gingen5312 hervor5312 Finger677 wie einer Menschenhand,606 3028 die schrieben,3790 gegenüber6903 dem Leuchter,5043 auf5922 die getünchte1528 Wand3797 in dem königlichen4430 Saal;1965 und der König4430 ward gewahr2370 der Hand,3028 6447 die da schrieb.3790
6 Da116 entfärbte2122 8133 sich der König,4430 und seine Gedanken7476 erschreckten927 ihn, daß ihm die Lenden2783 7001 schütterten8271 und die Beine755 zitterten1668.5368 1668
7 Und der König4430 rief7123 überlaut,2429 daß man die Weisen,826 Chaldäer3779 und Wahrsager1505 hereinbringen5954 sollte. Und er4430 ließ den Weisen2445 zu Babel895 sagen:6032 Welcher3606 Mensch606 diese1836 Schrift3792 liest7123 und sagen2324 kann, was sie bedeute,6591 der soll in Purpur711 gekleidet3848 werden und eine goldene1722 Kette2002 am5922 Halse6676 tragen und der dritte8523 Herr7981 sein in meinem Königreiche.4437
8 Da116 wurden alle3606 Weisen2445 des Königs4430 hereingebracht;5954 aber sie konnten3546 weder3809 die Schrift3792 lesen7123 noch3046 die Deutung6591 dem König4430 anzeigen.3046
9 Darüber116 erschrak927 der König4430 Belsazer1113 noch härter7690 und verlor8133 ganz5922 2122 seine Farbe;8133 und seinen Gewaltigen7261 ward bange.7672
10 Da ging5954 die Königin4433 um solcher6903 Sache4406 des Königs4430 und seiner Gewaltigen7261 willen hinein5954 in den Saal4961 1005 und sprach4433:6032 Der König4430 lebe2418 ewiglich!5957 Laß409 dich deine Gedanken7476 nicht409 so erschrecken927 und entfärbe2122 8133 dich nicht also!
11 Es ist383 ein Mann1400 in deinem Königreich,4437 der den Geist7308 der heiligen6922 Götter426 hat. Denn zu deines Vaters2 Zeit3118 ward bei ihm Erleuchtung5094 gefunden,7912 Klugheit7924 und Weisheit,2452 wie der Götter426 Weisheit2452 ist; und dein Vater,2 König4430 Nebukadnezar,5020 setzte6966 ihn über7229 die Sternseher,826 Weisen,2749 Chaldäer3779 und Wahrsager,1505
12 darum6903 3606 daß ein hoher3493 Geist7308 bei ihm gefunden7912 ward, dazu Verstand7924 und Klugheit,4486 Träume2493 zu deuten,6590 dunkle Sprüche280 zu erraten8271 und verborgene Sachen7001 zu offenbaren:263 nämlich Daniel,1841 den der König4430 ließ7761 Beltsazar1096 nennen.8036 7761 So rufe7123 man nun3705 Daniel;1841 der wird sagen,2324 was es bedeutet.6591
13 Da116 ward Daniel1841 hinein5954 vor6925 den König4430 gebracht.5954 Und der König4430 sprach6032 zu Daniel:1841 Bist du607 der Daniel,1841 der4481 Gefangenen1547 1123 einer aus Juda,3061 die der König,4430 mein Vater,2 aus4481 Juda3061 hergebracht858 hat?
14 Ich habe von dir hören8086 sagen, daß du5922 den Geist7308 der Götter426 habest und Erleuchtung,5094 Verstand7924 und hohe3493 Weisheit2452 bei dir gefunden7912 sei.
15 Nun3705 habe ich vor6925 mich fordern5954 lassen die Klugen826 und Weisen,2445 daß sie mir diese1836 Schrift3792 lesen7123 und anzeigen3046 sollen, was sie bedeutet:6591 und sie können3546 mir nicht3809 sagen,2324 was solches4406 bedeutet.6591
16 Von dir5922 aber höre8086 ich,576 daß du könnest3202 Deutungen6591 geben6590 und das Verborgene7001 offenbaren.8271 Kannst2006 3202 du nun3705 die Schrift3792 lesen7123 und mir anzeigen,3046 was sie bedeutet,6591 so sollst du mit Purpur711 gekleidet3848 werden und eine goldene1722 Kette2002 an5922 deinem Halse6676 tragen und der dritte8531 Herr7981 sein in meinem Königreiche.4437
17 Da116 fing6032 Daniel1841 an6032 und redete560 vor6925 dem König:4430 Behalte1934 deine Gaben4978 selbst und gib3052 dein Geschenk5023 einem andern;321 ich will dennoch1297 die Schrift3792 dem König4430 lesen7123 und anzeigen,3046 was sie bedeutet.6591
18 Herr607 König,4430 Gott426 der Höchste5943 hat deinem Vater,2 Nebukadnezar,5020 Königreich,4437 Macht,7238 Ehre1923 und Herrlichkeit3367 gegeben.3052
19 Und vor4481 solcher Macht,7238 die ihm gegeben3052 war, fürchteten2112 1934 und scheuten1763 sich vor4481 ihm6925 alle3606 Völker,5972 Leute524 und Zungen.3961 Er tötete,1934 6992 wen1934 er wollte;6634 er ließ leben,1934 2418 wen er wollte1934;6634 er erhöhte,1934 7313 wen er wollte1934;6634 er demütigte,1934 8214 wen er wollte.1934 6634
20 Da sich aber sein Herz3825 erhob7313 und er stolz2103 und hochmütig7308 8631 ward, ward er vom4481 königlichen4437 Stuhl3764 gestoßen5182 und verlor5709 seine4481 Ehre3367
21 und ward verstoßen2957 von4481 den Leuten606 1123 hinweg, und sein Herz3825 ward7739 gleich5974 den Tieren,2423 und er mußte4070 bei dem Wild6167 laufen4070 und fraß2939 Gras6211 wie Ochsen,8450 und sein Leib1655 lag unterm Tau2920 des Himmels,8065 und er ward naß,6647 bis5705 daß er lernte,3046 daß Gott426 der Höchste5943 Gewalt7990 hat über5922 der Menschen606 Königreiche4437 und gibt6966 sie, wem4479 er will.6634
22 Und du,607 Belsazer,1113 sein Sohn,1247 hast dein Herz3825 nicht3809 gedemütigt,8214 ob6903 du wohl solches1836 alles3606 weißt,3046
23 sondern hast7313 dich wider5922 den HERRN4756 des Himmels8065 erhoben,7313 und die Gefäße3984 seines Hauses1005 hat man vor6925 dich bringen858 müssen, und du,607 deine Gewaltigen,7261 deine Weiber7695 und deine Kebsweiber3904 habt daraus getrunken,2562 8355 dazu die silbernen,3702 goldenen,1722 ehernen,5174 eisernen,6523 hölzernen,636 steinernen69 Götter426 gelobt,7624 die weder3809 sehen2370 noch3809 hören8086 noch3809 fühlen;3046 den Gott426 aber, der deinen Odem5396 und alle3606 deine Wege735 in seiner Hand3028 hat, hast du nicht3809 geehrt.1922
24 Darum116 ist von4481 ihm6925 gesandt7972 diese Hand3028 6447 und diese1836 Schrift,3792 die da verzeichnet7560 steht.
25 Das1836 aber ist die Schrift,3792 allda verzeichnet:7560 Mene,4484 mene,4484 Tekel,8625 U–pharsin.6537
26 Und sie bedeutet6591 dies1836:4406 Mene,4484 das ist Gott426 hat dein Königreich4437 gezählt4483 und vollendet.8000
27 Tekel,8625 das ist: man hat dich in einer Waage3977 gewogen8625 und zu leicht2627 gefunden.7912
28 Peres,6537 das ist: dein Königreich4437 ist zerteilt6537 und den Medern4076 und Persern6540 gegeben.3052
29 Da116 befahl560 Belsazer,1113 daß man Daniel1841 mit Purpur711 kleiden3848 sollte und ihm eine goldene1722 Kette2002 an5922 den Hals6676 geben, und ließ von5922 ihm verkündigen,3745 daß er der dritte8531 Herr7990 sei1934 im Königreich.4437
30 Aber in derselben Nacht3916 ward der Chaldäer3779 König4430 Belsazer1113 getötet.6992
1 Und Darius1868 aus Medien4077 nahm6902 das Reich4437 ein, da er8361 8648 Jahre8140 alt1247 war.
2 Und Darius1868 sah es6925 für gut8232 an, daß er über5922 das ganze3606 Königreich4437 setzte6966 3969 6243 Landvögte.324
3 ( Über5924 diese4481 setzte er drei8532 Fürsten,5632 deren4481 einer2298 Daniel1841 war,4481 welchen459 die Landvögte324 sollten1934 Rechnung2941 tun,3052 daß der König4430 keinen3809 Schaden5142 litte.1934
4 Daniel1836 1841 aber116 übertraf1934 5330 5922 die Fürsten5632 und Landvögte324 alle, denn3606 6903 es war ein hoher3493 Geist7308 in ihm; darum gedachte6246 der König,4430 ihn über5922 das ganze3606 Königreich4437 zu setzen.6966
5 ( Derhalben116 trachteten1156 1934 die Fürsten5632 und Landvögte324 darnach, wie sie eine Sache5931 an Daniel1841 fänden,7912 die wider6655 das Königreich4437 wäre. Aber3606 sie konnten3202 keine3809 Sache5931 noch3809 Übeltat7844 finden;7912 denn6903 er war treu,540 daß man keine3809 3606 Schuld7960 noch Übeltat7844 an ihm5922 finden7912 mochte.
6 ( Da116 sprachen560 die479 Männer:1400 Wir werden keine3809 Sache5931 3606 an5922 1836 Daniel1841 finden7912 außer3861 7912 seinem Gottesdienst.426 1882
7 Da116 kamen die459 Fürsten5632 und Landvögte324 zuhauf7284 vor den König4430 und sprachen560 zu ihm5922 also:3652 Der König4430 Darius1868 lebe2418 ewiglich!5957
8 (Es haben3272 die Fürsten5632 des Königreichs,4437 die Herren,5460 die Landvögte,324 die Räte1907 und Hauptleute6347 alle3606 gedacht,3272 daß man einen königlichen4430 Befehl7010 solle6966 ausgehen lassen6966 und ein strenges8631 Gebot633 stellen, daß, wer in5705 8533 Tagen3118 etwas1159 bitten1156 wird von4481 irgend3606 einem Gott426 oder Menschen606 außer3861 von dir,4481 König,4430 allein, solle zu den Löwen744 in den Graben1358 geworfen7412 werden.
9 ( Darum,3705 lieber König,4430 sollst du solch Gebot633 bestätigen6966 und dich unterschreiben,3792 7560 auf daß es nicht3809 wieder geändert8133 werde, nach dem Rechte1882 der Meder4076 und Perser,6540 welches niemand3809 aufheben5709 darf.
10 Also3606 6903 1836 unterschrieb3792 7560 633 sich der König4430 Darius.1868
11 Als nun Daniel1841 erfuhr,3046 daß solch Gebot3792 unterschrieben7560 wäre, ging5954 er hinein in sein Haus1005 (er hatte aber an seinem Söller5952 offene6606 Fenster3551 gegen5049 Jerusalem;3390 und er fiel1289 des Tages3118 dreimal8532 2166 auf5922 seine Kniee,1291 betete,6739 lobte und dankte3029 seinem6925 Gott,426 wie6903 3606 er denn bisher4481 1836 6928 zu tun5648 1934 pflegte.
12 Da116 kamen7284 diese479 Männer1400 zuhauf7284 und fanden7912 Daniel1841 beten1156 und flehen2604 vor6925 seinem Gott.426
13 Und116 traten hinzu7127 und redeten560 mit6925 dem König4430 von5922 dem königlichen4430 Gebot:633 Herr König, hast du nicht3809 ein Gebot633 unterschrieben,7560 daß, wer3606 606 in5705 8533 Tagen3118 etwas bitten1156 würde von4481 irgend3606 einem Gott426 oder Menschen606 außer3861 von dir,4481 König,4430 allein, solle zu den Löwen744 in den Graben1358 geworfen7412 werden? Der König4430 antwortete6032 und sprach:560 Es4406 ist wahr,3330 und das Recht1882 der Meder4076 und Perser6540 soll niemand3809 aufheben.5709
14 Sie116 antworteten6032 und sprachen560 vor6925 dem König:4430 Daniel,1841 der4481 Gefangenen1547 1123 aus Juda3061 einer, der achtet2942 7761 weder3809 dich5922 4430 noch dein Gebot,633 das du verzeichnet7560 hast; denn er betet1159 1156 des Tages3118 dreimal.8532 2166
15 Da116 der König4430 solches4406 hörte,8086 ward er sehr7690 betrübt888 und tat7761 großen Fleiß,1079 daß5922 er Daniel1841 erlöste,7804 und mühte7712 1934 sich, bis5705 die Sonne8122 unterging,4606 daß er ihn errettete.5338
16 Aber116 die479 Männer1400 kamen zuhauf7284 zu5922 dem König4430 und sprachen560 zu ihm:4430 Du weißt,3046 Herr König,4430 daß der Meder4076 und Perser6540 Recht1882 ist, daß3606 alle Gebote633 und Befehle,7010 so der König4430 beschlossen6966 hat, sollen unverändert8133 bleiben.
17 Da116 befahl560 der König,4430 daß man Daniel1841 herbrächte;858 und sie warfen7412 ihn zu den Löwen744 in den Graben.1358 Der König4430 aber sprach560 6032 zu Daniel:1841 Dein Gott,426 dem du607 ohne8411 Unterlaß8411 dienst,6399 der helfe7804 dir!
18 Und sie brachten858 einen2298 Stein,69 den legten7761 sie vor5922 die Tür6433 am Graben;1358 den versiegelte2857 der König4430 mit seinem eigenen Ring5824 und mit dem Ring5824 seiner Gewaltigen,7261 auf daß6640 nichts3809 anderes8133 mit Daniel1841 geschähe.8133
19 Und116 der König4430 ging236 weg in seine Burg1965 und blieb ungegessen2908 956 und ließ kein3809 1761 Essen vor6925 sich bringen,5954 konnte5075 auch nicht5922 5075 schlafen.8139
20 Des Morgens5053 früh,8238 da116 der Tag anbrach, stand6966 der König4430 auf6966 und ging236 eilend927 zum Graben,1358 da die Löwen744 waren.
21 Und als er zum Graben1358 kam7127 rief2200 er Daniel1841 mit kläglicher6088 Stimme.7032 Und der König4430 sprach560 6032 zu Daniel:1841 Daniel,1841 du Knecht5649 des lebendigen2417 Gottes,426 hat dich auch dein Gott,426 dem du ohne8411 Unterlaß8411 dienest,6399 können3202 von4481 den Löwen744 erlösen7804?
22 Daniel1841 aber116 redete4449 mit5974 dem König:4430 Der König4430 lebe2418 ewiglich!5957
23 Mein Gott426 hat seinen Engel4398 gesandt,7972 der den Löwen744 den Rachen6433 zugehalten5463 hat, daß sie mir kein3809 Leid2255 getan haben; denn3606 6903 vor6925 ihm bin ich unschuldig2136 erfunden;7912 so habe ich auch638 wider6925 dich, Herr König,4430 nichts3809 2248 getan.5648
24 Da116 ward der König4430 sehr7690 froh5922 2868 und hieß560 Daniel1841 aus4481 dem Graben1358 ziehen.5267 Und sie zogen5267 Daniel1841 aus4481 dem Graben,1358 und man spürte7912 keinen3809 3606 Schaden2257 an ihm;7912 denn er hatte seinem Gott426 vertraut.540
25 Da hieß560 er4430 die479 Männer,1400 so Daniel1841 verklagt7170 399 hatten, herbringen858 und zu den Löwen744 in den Graben1358 werfen7412 samt581 ihren Kindern1123 und Weibern.5389 Und ehe3809 sie auf den Boden773 1358 hinabkamen,4291 ergriffen5705 7981 sie die Löwen744 und zermalmten1855 alle3606 ihre Gebeine.1635
26 Da116 ließ3790 der König4430 Darius1868 schreiben3790 allen3606 Völkern,5972 Leuten524 und Zungen3961 auf1753 der ganzen3606 Erde:772 «Viel7680 Friede8001 zuvor!
27
Das6925 4481 ist7761 mein Befehl,2942 daß man in der ganzen3606 Herrschaft7985 meines Königreiches4437 den Gott426 Daniels1841 fürchten2112 1934 und scheuen1763 soll. Denn er ist der lebendige2417 Gott,426 der ewiglich5957 bleibt,7011 und sein Königreich4437 ist unvergänglich,3809 2255 und seine Herrschaft7985 hat5705 kein Ende.5491
28
Er ist ein Erlöser7804 und Nothelfer,5338 und er tut5648 Zeichen852 und Wunder8540 im Himmel8065 und auf Erden.772 Der hat Daniel1841 von4481 3028 den Löwen744 erlöst.7804
29 Und1836 Daniel1841 ward gewaltig6744 im Königreich4437 des Darius1868 und auch im Königreich4437 des Kores,3567 des Persers.6543
1 Im ersten2298 Jahr8140 Belsazers,1113 des Königs4430 zu Babel,895 hatte2370 Daniel1841 einen Traum2493 und Gesichte2376 7217 auf5922 seinem Bett;4903 und116 er schrieb3790 den Traum2493 auf3790 und verfaßte7217 560 ihn also: 4406
2 Ich,2370 Daniel,1841 sah1934 2370 ein Gesicht2376 in5974 der Nacht,3916 und siehe,718 die vier703 Winde7308 unter dem Himmel8065 stürmten1519 widereinander1519 auf dem großen7229 Meer.3221
3 Und vier703 große7260 Tiere2423 stiegen herauf5559 aus4481 dem Meer,3221 ein1668 jedes anders8133 denn4481 das andere.1668
4 Das erste6933 wie ein Löwe744 und hatte Flügel1611 wie ein Adler.5403 Ich sah1934 2370 zu, bis5705 daß ihm die Flügel1611 ausgerauft4804 wurden; und es ward von4481 der Erde772 aufgehoben,5191 und es stand6966 auf5922 zwei Füßen7271 wie ein Mensch,606 und ihm ward ein menschlich606 Herz3825 gegeben.3052
5 Und siehe,718 das andere317 Tier2423 hernach8578 war gleich1821 einem Bären1678 und stand6966 auf der einen2298 Seite7859 und hatte in seinem Maul6433 unter997 seinen Zähnen8128 drei8532 große, lange Zähne.5967 Und man sprach3652 560 zu ihm: Stehe auf6966 und friß399 viel7690 Fleisch!1321
6 Nach870 diesem1836 sah2370 1934 ich, und siehe,718 ein anderes317 Tier, gleich einem Parder,5245 das hatte vier703 Flügel1611 wie ein Vogel5776 auf5922 seinem Rücken,1355 und das Tier2423 hatte vier703 Köpfe;7217 und ihm ward Gewalt7985 gegeben.3052
7 Nach870 diesem1836 sah2370 1934 ich in diesem Gesicht2376 in der Nacht,3916 und siehe,718 das vierte7244 Tier2423 war greulich1763 und schrecklich574 und sehr3493 stark8624 und hatte große7260 eiserne6523 Zähne,8128 fraß399 um sich und zermalmte,1855 und das übrige7606 zertrat’s7512 mit seinen Füßen;7271 es1932 war auch viel anders8133 denn4481 3606 die2423 vorigen6925 und hatte zehn6236 Hörner.7162
8 Da ich aber die Hörner7162 schaute,1934 7920 siehe,431 da brach hervor5559 zwischen997 ihnen ein anderes317 kleines2192 Horn,7162 vor6925 4481 welchen der4481 vorigen6933 Hörner7162 drei8532 ausgerissen6132 wurden; und siehe,431 dasselbe1668 Horn7162 hatte Augen5870 wie Menschenaugen606 5870 und ein Maul,6433 das redete4449 große Dinge.7260
9
Solches sah1934 2370 ich, bis5705 daß Stühle3764 gesetzt7412 wurden; und der Alte6268 3118 setzte3488 sich. Des Kleid3831 war schneeweiß,8517 2358 und das Haar8177 auf seinem Haupt7217 wie reine5343 Wolle;6015 sein Stuhl3764 war eitel Feuerflammen,5135 7631 und dessen Räder1535 brannten1815 mit Feuer.5135
10
Und von4481 6925 ihm ging5047 aus5312 ein langer feuriger5135 Strahl.5103 506 mal506 dienten8120 ihm, und7240 mal7240 standen6966 vor6925 ihm. Das Gericht1780 ward gehalten,3488 und die Bücher5609 wurden aufgetan.6606
11 Ich116 sah1934 2370 zu um4481 der großen7260 7032 Reden4406 willen,4481 so das Horn7162 redete;4449 ich sah1934 2370 zu, bis5705 das Tier2423 getötet6992 ward und sein Leib1655 umkam7 und ins Feuer785 3346 geworfen3052 ward
12 und der andern7606 Tiere2423 Gewalt7985 auch aus5709 war;5709 denn5705 es war ihnen Zeit2166 und Stunde5732 bestimmt,3052 wie lange2417 ein jegliches währen2417 sollte.
13
Ich sah1934 2370 in diesem Gesicht2376 des Nachts,3916 und siehe,718 es kam858 einer in5974 des Himmels8065 Wolken6050 wie eines Menschen606 Sohn1247 bis zu5705 4291 dem Alten6268 3118 und ward vor6925 ihn gebracht.7127
14
Der gab3052 ihm Gewalt,7985 Ehre3367 und Reich,4437 daß ihm alle3606 Völker,5972 Leute524 und Zungen3961 dienen6399 sollten. Seine Gewalt7985 ist ewig,5957 die nicht3809 vergeht,5709 und sein Königreich4437 hat kein3809 Ende.2255
15 Ich,576 Daniel,1841 entsetzte3735 mich7308 davor,1459 5085 und solches Gesicht2376 7217 erschreckte927 mich.
16 Und ich ging7127 zu5922 der einem,2298 die4481 dastanden,6966 und bat1156 ihn,4481 daß er mir von dem1836 allem3606 gewissen Bericht3330 gäbe. Und er redete560 mit mir und zeigte3046 mir, was es4406 bedeutete.6591
17 Diese459 vier703 großen7260 Tiere2423 sind581 vier703 Reiche,4430 so auf4481 Erden772 kommen6966 werden.
18 Aber die Heiligen6922 des Höchsten5946 werden das Reich4437 einnehmen6902 und werden’s immer5705 5957 und ewiglich5705 5957 besitzen.2631
19 Darnach116 hätte6634 ich gern gewußt gewissen Bericht3321 von5922 dem vierten7244 Tier,2423 welches1934 gar anders8133 war1934 denn4481 die anderen alle,3606 sehr3493 greulich,1763 das eiserne6523 Zähne8128 und eherne5174 Klauen2953 hatte, das um sich fraß399 und zermalmte1855 und das übrige7606 mit seinen Füßen7271 zertrat;7512
20 und von5922 den zehn6236 Hörnern7162 auf seinem Haupt7217 und von dem andern,317 das hervorbrach,5559 vor4481 6925 welchem drei8532 abfielen;5308 und das1797 Horn7162 hatte Augen5870 und ein Maul,6433 das große Dinge7260 redete,4449 und war2376 größer,7229 denn4481 die2273 neben ihm waren.
21 Und ich sah1934 2370 das1797 Horn7162 streiten7129 5648 wider5974 die Heiligen,6922 und es behielt3202 den Sieg3202 wider sie,
22 bis5705 der Alte6268 3118 kam1768 858 und Gericht1780 hielt3052 für die Heiligen6922 des Höchsten,5946 und die Zeit2166 kam,4291 daß die Heiligen6922 das Reich4437 einnahmen.2631
23
Er sprach560 also:3652 Das vierte7244 Tier2423 wird1934 das vierte7244 Reich4437 auf Erden772 sein,1934 welches wird gar anders8133 sein denn4481 alle3606 Reiche;4437 es wird alle3606 Lande772 fressen,399 zertreten1759 und zermalmen.1855
24
Die zehn6236 Hörner7162 bedeuten zehn6236 Könige,4430 so aus4481 dem Reich4437 entstehen6966 werden. Nach311 ihnen aber wird ein anderer321 aufkommen,6966 der wird gar anders8133 sein denn4481 die vorigen6933 und wird drei8532 Könige4430 demütigen.8214
25
Er wird den Höchsten5943 lästern4406 4449 6655 und die Heiligen6922 des Höchsten5946 verstören1080 und wird sich unterstehen,5452 Zeit2166 und Gesetz1882 zu ändern.8133 Sie werden aber in seine Hand3028 gegeben5705 3052 werden eine Zeit5732 (zwei) und Zeiten5732 und eine halbe6387 Zeit.5732
26
Darnach wird das Gericht1780 gehalten3488 werden; da wird dann seine Gewalt7985 weggenommen5709 werden, daß er zu5705 Grund5491 vertilgt8046 und umgebracht7 werde.
27
Aber das Reich,4437 Gewalt7985 und Macht7238 4437 unter8460 dem ganzen3606 Himmel8065 wird dem heiligen6922 Volk5972 des Höchsten5946 gegeben3052 werden, des Reich4437 ewig5957 ist, und alle3606 Gewalt7985 wird ihm dienen6399 und gehorchen.8086
28 Das5705 3542 war der Rede4406 Ende.5491 Aber ich,576 Daniel,1841 ward sehr7690 betrübt927 in meinen Gedanken,7476 und meine5922 Gestalt2122 verfiel;8133 doch behielt5202 ich die Rede4406 in meinem Herzen.3821
1 Im dritten7969 Jahr8141 des Königreichs4438 des Königs4428 Belsazer1112 erschien7200 mir, Daniel,1840 ein Gesicht,2377 nach310 dem, so mir zuerst8462 erschienen7200 war.
2 Ich war7200 aber7200 in solchem Gesicht2377 zu Schloß1002 Susan7800 im Lande4082 Elam,5867 am Wasser180 Ulai.195
3 Und ich hob5375 meine Augen5869 auf5375 und sah,7200 und siehe, ein259 Widder352 stand5975 vor6440 dem Wasser,180 der hatte zwei hohe1364 Hörner,7161 doch eins259 höher1364 denn das andere,8145 und das höchste1364 wuchs5927 am letzten.314
4 Ich sah,7200 daß der Widder352 mit den Hörnern stieß5055 gegen Abend,3220 gegen Mitternacht6828 und gegen Mittag;5045 und kein Tier2416 konnte vor6440 ihm bestehen5975 noch von seiner Hand3027 errettet5337 werden, sondern er tat,6213 was er wollte,7522 und ward groß.1431
5 Und indem ich darauf merkte,995 siehe, so kommt935 ein Ziegenbock5795 6842 vom Abend4628 her über6440 die ganze Erde,776 daß er die Erde776 nicht berührte;5060 und der Bock6842 hatte ein ansehnliches2380 Horn7161 zwischen seinen Augen.5869
6 Und er kam935 bis zu dem Widder,352 der zwei Hörner7161 hatte,1167 den ich stehen5975 sah7200 vor6440 dem Wasser,180 und er lief7323 in seinem Zorn2534 gewaltig3581 auf ihn zu.
7 Und ich sah7200 ihm zu, daß er hart681 an den Widder352 kam,5060 und er ergrimmte4843 über ihn und stieß5221 den Widder352 und zerbrach7665 ihm seine zwei8147 Hörner.7161 Und der Widder352 hatte keine Kraft,3581 daß er vor6440 ihm hätte können bestehen;5975 sondern er warf7993 ihn zu Boden776 und zertrat7429 ihn, und niemand konnte den Widder352 von seiner Hand3027 erretten.5337
8 Und der Ziegenbock6842 5795 ward sehr3966 groß.1431 Und da er am stärksten6105 geworden war, zerbrach7665 das große1419 Horn,7161 und wuchsen5927 ihm an seiner Statt ansehnliche2380 vier702 gegen die vier702 Winde7307 des Himmels.8064
9 Und aus einem259 wuchs3318 ein kleines4704 Horn;7161 das ward sehr3499 groß1431 gegen Mittag,5045 gegen Morgen4217 und gegen das werte6643 Land.
10 Und es wuchs1431 bis an des Himmels8064 Heer6635 und warf5307 etliche davon6635 und von den Sternen3556 zur Erde776 und zertrat7429 sie.
11 Ja, es wuchs1431 bis an den Fürsten8269 des Heeres6635 und nahm7311 von ihm weg7311 das tägliche8548 Opfer und verwüstete7993 die Wohnung4349 seines Heiligtums.4720
12 Es ward ihm aber solche Macht6635 gegeben5414 wider das tägliche8548 Opfer um der Sünde6588 willen, daß es die Wahrheit571 zu Boden776 schlüge7993 und, was es tat,6213 ihm gelingen6743 mußte.
13 Ich hörte8085 aber einen259 Heiligen6918 reden;1696 und ein259 Heiliger6918 sprach559 zu dem,6422 der da redete:1696 Wie lange soll doch währen solch Gesicht2377 vom täglichen8548 Opfer und von der Sünde,6588 um welcher willen diese Verwüstung8074 geschieht,5414 daß beide, das Heiligtum6944 und das Heer,6635 zertreten4823 werden?
14 Und er antwortete559 mir: Bis7969 505 3967 Abende6153 und Morgen1242 um sind; dann wird das Heiligtum6944 wieder geweiht6663 werden.
15 Und da ich, Daniel,1840 solch Gesicht2377 sah7200 und hätte1245 es gern1245 verstanden,998 siehe, da stand’s5975 vor mir wie4758 ein Mann.1397
16 Und ich hörte8085 mitten vom Ulai195 her einen mit Menschenstimme120 6963 rufen7121 und sprechen:559 Gabriel,1403 lege diesem1975 das Gesicht4758 aus, daß er’s verstehe!995
17 Und er trat935 nahe681 5977 zu mir. Ich erschrak1204 aber, da er kam,935 und fiel5307 auf mein Angesicht.6440 Er aber sprach559 zu mir: Merke995 auf, du Menschenkind120!1121 denn dies Gesicht2377 gehört in die Zeit6256 des Endes.7093
18 Und da er mit mir redete,1696 sank7290 ich in eine Ohnmacht7290 zur Erde776 auf mein Angesicht.6440 Er aber rührte5060 mich an5060 und richtete5975 mich auf,5975 daß ich stand.5977
19 Und er sprach:559 Siehe, ich will dir zeigen,3045 wie es gehen wird zur Zeit des letzten319 Zorns;2195 denn das Ende7093 hat seine bestimmte4150 Zeit.
20 Der Widder352 mit den1167 zwei Hörnern,7161 den du gesehen7200 hast, sind die Könige4428 in Medien4074 und Persien.6539
21 Der Ziegenbock6842 8163 aber ist der König4428 in Griechenland.3120 Das große1419 Horn7161 zwischen seinen Augen5869 ist der erste7223 König.4428
22 Daß aber vier702 an seiner Statt standen,5975 da es zerbrochen7665 war, bedeutet, daß vier702 Königreiche4438 aus dem Volk1471 entstehen5975 werden, aber nicht so mächtig,3581 wie er war.
23 In der letzten Zeit319 ihres Königreichs,4438 wenn die Übertreter6586 überhandnehmen,8552 wird aufkommen5975 ein frecher5794 6440 und tückischer2420 995 König.4428
24 Der wird mächtig6105 sein, doch nicht durch seine Kraft;3581 er wird greulich6381 verwüsten,7843 und es wird ihm gelingen,6743 daß er’s ausrichte.6213 Er wird die Starken6099 samt dem heiligen6918 Volk5971 verstören.7843
25 Und durch seine Klugheit7922 wird ihm3027 der Betrug4820 geraten,6743 und er wird sich in seinem Herzen3824 erheben,1431 und mitten im Frieden7962 wird er viele7227 verderben7843 und wird sich auflehnen5975 wider den Fürsten8269 aller Fürsten;8269 aber er wird ohne657 Hand3027 zerbrochen7665 werden.
26 Dies Gesicht4758 vom Abend6153 und Morgen1242 das dir gesagt559 ist, das ist wahr;571 aber du sollst das Gesicht2377 heimlich5640 halten,5640 denn es ist noch eine lange7227 Zeit3117 dahin.
27 Und ich, Daniel,1840 ward schwach1961 und lag etliche Tage3117 krank.2470 Darnach stand6965 ich auf6965 und richtete6213 aus6213 des Königs4428 Geschäft.4399 Und verwunderte8074 mich des Gesichts;4758 und niemand995 war, der mir’s auslegte.995
1 Im ersten259 Jahr8141 des Darius,1867 des Sohnes1121 des Ahasveros,325 aus der Meder4074 Stamm,2233 der über das Königreich4438 der Chaldäer3778 König4427 ward,
2 in diesem ersten259 Jahr8141 seines Königreiches4427 merkte995 ich, Daniel,1840 in den Büchern5612 auf die Zahl4557 der Jahre,8141 davon der HERR3068 geredet1697 hatte zum Propheten5030 Jeremia,3414 daß Jerusalem3389 sollte4390 7657 Jahre8141 wüst2723 liegen.4390
3 Und ich kehrte5414 mich6440 zu Gott136 dem HERRN,430 zu beten8605 1245 und zu flehen8469 mit Fasten6685 im Sack8242 und in der Asche.665
4 Ich betete6419 aber zu dem HERRN,3068 meinem Gott,430 bekannte3034 und sprach:559 Ach577 lieber HERR,136 du großer1419 und schrecklicher3372 Gott,410 der du Bund1285 und Gnade2617 hältst8104 denen, die dich lieben157 und deine Gebote4687 halten: 8104
5 wir haben gesündigt,2398 unrecht getan,5753 sind gottlos7561 gewesen und abtrünnig4775 geworden; wir sind von deinen Geboten4687 und Rechten4941 gewichen.5493
6 Wir gehorchten8085 nicht deinen Knechten,5650 den Propheten,5030 die in deinem Namen8034 unsern Königen,4428 Fürsten,8269 Vätern1 und allem Volk5971 im Lande776 predigten.1696
7 Du, HERR,136 bist gerecht,6666 wir aber müssen uns schämen6440;1322 wie es denn jetzt3117 geht denen376 von Juda3063 und denen3427 von Jerusalem3389 und dem ganzen Israel,3478 denen, die nahe7138 und fern7350 sind in allen Landen,776 dahin du sie verstoßen5080 hast um ihrer Missetat4604 willen, die sie an dir begangen4603 haben.
8 Ja, HERR,136 wir, unsre Könige,4428 unsre Fürsten8269 und unsre Väter1 müssen uns schämen,6440 1322 daß wir uns an dir versündigt2398 haben.
9 Dein aber, HERR,136 unser Gott,430 ist die Barmherzigkeit7356 und Vergebung.5547 Denn wir sind abtrünnig4775 geworden
10 und gehorchten8085 nicht der Stimme6963 des HERRN,3068 unsers Gottes,430 daß wir gewandelt3212 hätten in seinem Gesetz,8451 welches er uns vorlegte6440 5414 durch3027 seine Knechte,5650 die Propheten;5030
11 sondern das ganze Israel3478 übertrat5674 dein Gesetz,8451 und sie wichen5493 ab,5493 daß sie deiner Stimme6963 nicht gehorchten.8085 Darum trifft5413 uns auch der Fluch423 und Schwur,7621 der geschrieben3789 steht im Gesetz8451 Mose’s,4872 des Knechtes5650 Gottes,430 weil wir an ihm gesündigt2398 haben.
12 Und er hat seine Worte1697 gehalten,6965 die er geredet1696 hat wider uns und unsre Richter,8199 die uns richten8199 sollten, daß er so großes1419 Unglück7451 über uns hat gehen935 lassen,935 daß desgleichen unter dem ganzen Himmel8064 nicht geschehen6213 ist, wie über Jerusalem3389 geschehen6213 ist.
13 Gleichwie es geschrieben3789 steht im Gesetz8451 Mose’s,4872 so ist all dies große Unglück7451 über uns gegangen.935 So beteten2470 wir auch nicht vor6440 dem HERRN,3068 unserm Gott,430 daß wir uns von den Sünden5771 bekehrten7725 und auf deine Wahrheit571 achteten.7919
14 Darum ist der HERR3068 auch wach8245 gewesen mit diesem Unglück7451 und hat’s über uns gehen935 lassen.935 Denn der HERR,3068 unser Gott,430 ist gerecht6662 in allen seinen Werken,4639 die er tut;6213 denn wir gehorchten8085 seiner Stimme6963 nicht.
15 Und nun, HERR,136 unser Gott,430 der du dein Volk5971 aus Ägyptenland4714 776 geführt3318 hast mit starker2389 Hand3027 und hast6213 dir einen Namen8034 gemacht,6213 wie er jetzt3117 ist: wir haben ja gesündigt2398 und sind leider gottlos7561 gewesen.
16 Ach HERR,136 um aller deiner Gerechtigkeit6666 willen wende7725 ab7725 deinen Zorn639 und Grimm2534 von deiner Stadt5892 Jerusalem3389 und deinem heiligen6944 Berge.2022 Denn um unsrer Sünden2399 willen und um unsrer Väter1 Missetaten5771 willen trägt2781 Jerusalem3389 und dein Volk5971 Schmach2781 bei allen, die um5439 uns her5439 sind.
17 Und nun, unser Gott,430 höre8085 das Gebet8605 deines Knechtes5650 und sein Flehen,8469 und siehe6440 gnädig215 an6440 dein Heiligtum,4720 das verstört8076 ist, um des HERRN136 willen.
18 Neige5186 dein Ohr,241 mein Gott,430 und höre,8085 tue6491 deine Augen5869 auf6491 und sieh,7200 wie wir verstört8074 sind und die Stadt,5892 die nach deinem Namen8034 genannt7121 ist. Denn wir liegen5307 vor6440 dir mit unserm Gebet,8469 nicht5307 auf unsre Gerechtigkeit,6666 sondern auf deine große7227 Barmherzigkeit.7356
19 Ach HERR,136 höre,8085 ach HERR,136 sei gnädig,5545 ach HERR,136 merke auf7181 und tue6213 es, und verzieh309 nicht408 um deiner selbst willen, mein Gott!430 denn deine Stadt5892 und dein Volk5971 ist nach deinem Namen8034 genannt.7121
20 Als ich noch so redete1696 und betete6419 und meine2403 und meines Volks5971 Israel3478 Sünde2403 bekannte3034 und lag5307 mit meinem Gebet8467 vor6440 dem HERRN,3068 meinem Gott,430 um den heiligen6944 Berg2022 meines Gottes,430
21 eben da ich so redete1696 in meinem Gebet,8605 flog3286 daher3288 der Mann376 Gabriel,1403 den ich zuvor8462 gesehen7200 hatte im Gesicht,2377 und rührte5060 mich an um die Zeit6256 des Abendopfers.6153 4503
22 Und er unterrichtete995 mich und redete1696 mit mir und sprach:559 Daniel,1840 jetzt bin ich ausgegangen,3318 dich zu unterrichten.998 7919
23 Denn da du anfingst8462 zu beten,8469 ging3318 dieser Befehl1697 aus,3318 und ich komme935 darum, daß ich dir’s anzeige;5046 denn du bist lieb2532 und wert. So merke995 nun darauf,1697 daß du das Gesicht4758 verstehest.995
24
7657 Wochen7620 sind bestimmt2852 über dein Volk5971 und über deine heilige6944 Stadt,5892 so wird dem Übertreten6588 gewehrt3607 und die Sünde2403 abgetan8552 2856 und die Missetat5771 versöhnt3722 und die ewige5769 Gerechtigkeit6664 gebracht935 und die Gesichte2377 und Weissagung5030 versiegelt2856 und ein Hochheiliges6944 6944 gesalbt4886 werden.
25
So wisse3045 nun und merke:7919 von der Zeit an, da ausgeht4161 der Befehl,1697 daß Jerusalem3389 soll wiederum7725 gebaut1129 werden, bis auf den Gesalbten,4899 den Fürsten,5057 sind sieben7651 Wochen;7620 und8346 8147 Wochen,7620 so werden die Gassen7339 und Mauern2742 wieder7725 gebaut1129 werden, wiewohl in kümmerlicher6695 Zeit.6256
26
Und nach310 den8346 8147 Wochen7620 wird der Gesalbte4899 ausgerottet3772 werden und nichts mehr sein. Und das Volk5971 eines Fürsten5057 wird kommen935 und die Stadt5892 und das Heiligtum6944 verstören,7843 daß es ein Ende7093 nehmen wird wie durch eine Flut;7858 und bis zum Ende7093 des Streits4421 wird’s wüst8074 bleiben.2782
27
Er wird aber vielen7227 den Bund1285 stärken1396 eine259 Woche7620 lang. Und mitten2677 in der Woche7620 wird das Opfer2077 und Speisopfer4503 aufhören.7673 Und bei den Flügeln3671 werden stehen Greuel8251 der Verwüstung,8074 bis das Verderben,3617 welches beschlossen2782 ist, sich über die Verwüstung8074 ergießen5413 wird.
1 Im dritten7969 Jahr8141 des Königs4428 Kores3566 aus Persien6539 ward dem Daniel,1840 der Beltsazar1095 heißt,8034 7121 etwas1697 offenbart,1540 das1697 gewiß571 ist6635 und von großen1419 Sachen; und er merkte995 darauf1697 und verstand998 das Gesicht4758 wohl.
2 Zur selben Zeit3117 war ich, Daniel,1840 traurig56 drei7969 Wochen7620 lang.3117
3 Ich aß398 keine leckere2532 Speise,3899 Fleisch1320 und Wein3196 kam935 nicht935 in meinen Mund,6310 und salbte5480 mich auch nie,5480 bis die drei7969 3117 Wochen7620 um waren.4390
4 Und am.702 6242 Tage3117 des ersten7223 Monats2320 war ich bei3027 dem großen1419 Wasser5104 Hiddekkel2313
5 und hob5375 meine Augen5869 auf5375 und sah,7200 und siehe, da stand ein259 Mann376 3847 in Leinwand906 und hatte einen goldenen3800 210 Gürtel2296 um seine Lenden.4975
6 Sein Leib1472 war wie ein Türkis,8658 sein Antlitz6440 sah4758 wie4758 ein Blitz,1300 seine Augen5869 wie feurige784 Fackeln,3940 seine Arme2220 und Füße4772 wie helles,5869 glattes7044 Erz,5178 und seine Rede1697 6963 war wie ein großes1995 Getön.6963
7 Ich, Daniel,1840 aber sah7200 solch Gesicht4759 allein,7200 und die Männer,582 so bei mir waren, sahen’s7200 nicht;4759 doch61 fiel5307 ein großer1419 Schrecken2731 über sie, daß sie flohen1272 und sich verkrochen.2244
8 Und ich blieb allein7604 und sah7200 dies große1419 Gesicht.4759 Es blieb7604 aber keine Kraft3581 in mir, und ich ward1935 sehr entstellt4889 2015 und hatte6113 keine Kraft3581 mehr.6113
9 Und ich hörte8085 seine Rede1697;6963 und in dem ich sie hörte,8085 sank ich ohnmächtig7290 auf mein Angesicht6440 zur Erde.776
10 Und siehe, eine Hand3027 rührte5060 mich an5060 und half5128 mir auf die Kniee1290 und auf die Hände3027;3709
11 und er sprach559 zu mir: Du, lieber2532 376 Daniel,1840 merke995 auf die Worte,1697 die ich mit dir rede,1696 und richte5975 dich auf;5977 denn ich bin jetzt zu dir gesandt.7971 Und da er solches1697 mit mir redete,1696 richtete5975 ich mich auf5975 und zitterte.7460
12 Und er sprach559 zu mir: Fürchte3372 dich nicht, Daniel;1840 denn von dem ersten7223 Tage3117 an, da du von Herzen3820 begehrtest5414 zu verstehen995 und dich kasteitest6031 vor6440 deinem Gott,430 sind deine Worte1697 erhört;8085 und ich bin gekommen935 um deinetwillen.1697
13 Aber der Fürst8269 des Königreiches4438 im Perserland6539 hat mir259 6242 Tage3117 widerstanden;5975 und siehe, Michael,4317 der vornehmsten7223 Fürsten8269 einer,259 kam935 mir zu Hilfe;5826 da behielt3498 ich den Sieg bei681 den Königen4428 in Persien.6539
14 Nun aber komme935 ich, daß ich dich unterrichte,995 wie es deinem Volk5971 hernach319 3117 gehen wird;7136 denn das Gesicht2377 wird erst nach etlicher Zeit3117 geschehen.
15 Und als er solches1697 mit mir redete,1696 schlug5414 ich mein Angesicht6440 nieder zur Erde776 und schwieg481 still.
16 Und siehe, einer, gleich1823 einem Menschen,120 1121 rührte5060 meine Lippen8193 an. Da tat6605 ich meinen Mund6310 auf6605 und redete1696 und sprach559 zu dem, der vor mir stand:5975 Mein HERR,113 meine Gelenke6735 beben2015 mir über dem Gesicht,4759 und ich habe6113 keine Kraft3581 mehr;6113
17 und wie1963 kann3201 der Knecht5650 meines HERRN113 mit meinem HERRN113 reden,1696 weil nun6258 keine Kraft3581 mehr5975 in mir ist5975 und ich auch keinen7604 Odem5397 mehr habe7604?
18 Da rührte5060 einer, gleich4758 wie ein Mensch120 gestaltet,4758 mich abermals3254 an5060 und stärkte2388 mich
19 und sprach:559 Fürchte3372 dich nicht, du lieber2532 Mann!376 Friede7965 sei mit dir! Und sei getrost,2388 sei getrost!2388 Und als er mit mir redete,1696 ermannte2388 ich mich und sprach:559 Mein HERR113 rede!1696 denn du hast mich gestärkt.2388
20 Und er sprach:559 Weißt3045 du auch, warum ich zu dir gekommen935 bin? Jetzt will ich wieder7725 hin und mit dem Fürsten8269 in Perserland6539 streiten;3898 aber wenn ich wegziehe,3318 siehe, so wird der Fürst8269 von Griechenland3120 kommen.935
21 Doch61 will ich dir anzeigen,5046 was geschrieben3791 7559 ist, was gewiß571 geschehen wird. Und es ist keiner,259 der mir hilft2388 wider jene, denn euer Fürst8269 Michael.4317
1 Denn ich stand5977 ihm auch bei5977 im ersten259 Jahr8141 des Darius,1867 des Meders,4075 daß ich ihm hülfe2388 und ihn stärkte.4581
2 Und nun will ich dir anzeigen,5046 was gewiß571 geschehen soll. Siehe, es werden noch drei7969 Könige4428 in Persien6539 aufstehen;5975 der vierte7243 aber wird größern6239 Reichtum6238 haben denn alle1419 andern; und wenn er in seinem Reichtum6239 am mächtigsten2393 ist, wird er alles wider das Königreich4438 in Griechenland3120 erregen.5782
3 Darnach wird ein mächtiger1368 König4428 aufstehen5975 und mit großer7227 Macht4474 herrschen,4910 und was er will,7522 wir er ausrichten.6213
4 Und wenn er aufs Höchste gekommen ist,5975 wird sein Reich4438 zerbrechen7665 und sich in alle vier702 Winde7307 des Himmels8064 zerteilen,2673 nicht auf seine Nachkommen,319 auch nicht mit solcher Macht,4915 wie seine gewesen4910 ist; denn sein Reich4438 wird ausgerottet5428 und Fremden312 zuteil werden.
5 Und der König4428 gegen Mittag,5045 welcher ist seiner Fürsten8269 einer, wird mächtig2388 werden; aber gegen ihn wird einer auch mächtig2388 sein und herrschen,4910 dessen Herrschaft4475 wird groß7227 4474 sein.
6 Nach etlichen7093 Jahren8141 aber werden sie sich miteinander befreunden;2266 und die Tochter1323 des Königs4428 gegen Mittag5045 wird kommen935 zum König4428 gegen Mitternacht,6828 Einigkeit4339 zu machen.6213 Aber ihr wird die Macht3581 des Arms2220 nicht bleiben,6113 dazu wird er und sein Arm2220 auch nicht bestehen5975 bleiben; sondern sie wird übergeben5414 werden samt denen, die sie gebracht935 haben, und mit dem, der sie erzeugt3205 hat, und dem, der sie eine Weile6256 mächtig2388 gemacht hatte.
7 Es wird aber der Zweige5342 einer von ihrem Stamm8328 aufkommen3653;5975 der wird kommen935 mit Heereskraft2428 und dem König4428 gegen Mitternacht6828 in seine Feste4581 fallen935 und wird’s ausrichten6213 und siegen.2388
8 Auch wird935 er ihre Götter430 und Bilder5257 samt den köstlichen2532 Kleinoden,3627 silbernen3701 und goldenen,2091 wegführen7628 935 nach Ägypten4714 und etliche Jahre8141 vor dem König4428 gegen Mitternacht6828 wohl stehenbleiben.5975
9 Und dieser wird ziehen935 in das Reich4438 des Königs4428 gegen Mittag,5045 aber wieder in sein Land127 umkehren.7725
10 Aber seine Söhne1121 werden zornig1624 werden1624 und große7227 Heere2428 1995 zusammenbringen;622 und der eine wird935 kommen935 und wie eine Flut7857 daherfahren5674 und wiederum7725 Krieg1624 führen1624 bis vor seine Feste.4581
11 Da wird der König4428 gegen Mittag5045 ergrimmen4843 und ausziehen3318 und mit dem König4428 gegen Mitternacht6828 streiten3898 und wird5975 einen solchen großen7227 Haufen1995 zusammenbringen,5975 daß ihm jener Haufe1995 wird in seine Hand3027 gegeben,5414
12 und wird den Haufen1995 wegführen.5375 Des wird sich sein Herz3824 überheben,7311 7311 daß er so viele Tausende7239 darniedergelegt5307 hat; aber damit wird er sein nicht mächtig5810 werden.
13 Denn der König4428 gegen Mitternacht6828 wird5975 wiederum7725 einen größeren7227 Haufen1995 zusammenbringen,5975 als der vorige7223 war; und nach7093 etlichen6256 Jahren8141 wird935 er daherziehen935 mit großer1419 Heereskraft2428 und mit großem7227 Gut.7399
14 Und zur selben Zeit6256 werden sich viele7227 wider5975 den König4428 gegen Mittag5045 setzen;5975 auch werden sich Abtrünnige6530 1121 aus deinem Volk5971 erheben5375 und die Weissagung2377 erfüllen,5975 und werden fallen.3782
15 Also wird der König4428 gegen Mitternacht6828 daherziehen935 und einen Wall5550 aufschütten8210 und eine feste4013 Stadt5892 gewinnen;3920 und die Mittagsheere5045 2220 werden’s nicht5975 können wehren,5975 und sein bestes4005 Volk5971 wird nicht3581 können widerstehen;5975
16 sondern der an ihn kommt,935 wird seinen Willen7522 schaffen,6213 und niemand wird6440 ihm widerstehen5975 können. Er wird5975 auch in das werte6643 Land776 kommen5975 und wird’s vollenden3617 durch seine Hand.3027
17 Und wird sein Angesicht6440 richten,7760 daß er mit der Macht8633 seines ganzen Königreichs4438 komme.935 Aber er wird sich mit ihm3477 vertragen6213 und wird ihm seine Tochter1323 zum Weibe802 geben,5414 daß er ihn verderbe;7843 aber es wird ihm nicht geraten5975 und wird nichts daraus werden.
18 Darnach wird er sich kehren7760 7725 wider6440 die Inseln339 und deren viele7227 gewinnen.3920 Aber ein Fürst7101 wird ihn lehren aufhören7673 mit Schmähen,2781 daß er nicht1115 mehr7725 schmähe.2781
19 Also wird er sich6440 wiederum kehren7725 zu den Festen4581 seines Landes776 und wird sich stoßen3782 und fallen,5307 daß man ihn nirgend finden4672 wird.
20 Und an seiner Statt3653 wird einer aufkommen,5975 der wird einen Schergen5065 5674 sein herrliches1925 Reich4438 durchziehen lassen; aber nach wenigen259 Tagen3117 wird er zerbrochen7665 werden, doch weder durch Zorn639 noch durch Streit.4421
21 An des Statt3653 wird aufkommen5975 ein Ungeachteter,959 welchem die Ehre1935 des Königreichs4438 nicht zugedacht5414 war; der wird mitten im Frieden7962 kommen935 und das Königreich4438 mit süßen Worten2519 einnehmen.2388
22 Und die Heere,2220 die wie eine Flut7858 daherfahren, werden von6440 ihm wie mit einer Flut7857 überfallen und zerbrochen7665 werden, dazu auch der Fürst,5057 mit dem der Bund1285 gemacht war.
23 Denn nachdem er mit ihm befreundet2266 ist, wird er listig4820 gegen ihn handeln6213 und wird heraufziehen5927 und mit geringem4592 Volk1471 ihn überwältigen,6105
24 und es wird ihm gelingen,7962 daß er in die besten Städte4924 des Landes4082 kommen935 wird; und wird’s also ausrichten,6213 wie es weder seine Väter1 noch seine Voreltern1 1 tun6213 konnten,967 mit Rauben,961 Plündern7998 und Ausbeuten;7399 und wird4284 2803 nach den allerfestesten4013 Städten trachten, und das eine Zeitlang.6256
25 Und er wird seine Macht3581 und sein Herz3824 wider den König4428 gegen Mittag5045 erregen5782 mit großer1419 Heereskraft.2428 Da wird der König4428 gegen Mittag5045 gereizt1624 werden zum Streit4421 mit einer großen,1419 3966 mächtigen6099 Heereskraft;2428 aber er wird nicht bestehen,5975 denn es werden Verrätereien4284 wider ihn gemacht.2803
26 Und eben die sein Brot6598 essen,398 die werden ihn helfen verderben7665 und sein Heer2428 unterdrücken,7857 daß gar viele7227 erschlagen2491 5307 werden.
27 Und beider8147 Könige4428 Herz3824 wird denken, wie sie einander Schaden7451 tun,4827 und werden an einem259 Tische7979 fälschlich3577 miteinander reden.1696 Es wird ihnen aber nicht gelingen;6743 denn das Ende7093 ist noch auf eine andere Zeit bestimmt.4150
28 Darnach wird er wiederum7725 heimziehen776 mit großem1419 Gut7399 und sein Herz3824 richten wider den heiligen6944 Bund;1285 da wird er es ausrichten6213 und also heim7725 in sein Land776 ziehen.7725
29 Darnach wird er zu gelegener4150 Zeit wieder7725 gegen Mittag5045 ziehen;935 aber es wird ihm zum andernmal314 nicht geraten wie zum erstenmal.7223
30 Denn es werden Schiffe6716 aus Chittim3794 wider ihn kommen,935 daß er verzagen3512 wird und umkehren7725 muß. Da wird er wider den heiligen6944 Bund1285 ergrimmen2194 und wird’s ausrichten;6213 und wird sich umsehen7725 und an995 sich ziehen,995 die den heiligen6944 Bund1285 verlassen.5800
31 Und es werden seine Heere2220 daselbst stehen;5975 die werden das Heiligtum4720 in der Feste4581 entweihen2490 und das tägliche8548 Opfer abtun5493 und einen Greuel8251 der Verwüstung8074 aufrichten.5414
32 Und er wird heucheln und gute Worte2514 geben den Gottlosen,7561 so den Bund1285 übertreten.2610 Aber die vom Volk,5971 so ihren Gott430 kennen,3045 werden sich ermannen2388 und es ausrichten.6213
33 Und die Verständigen7919 im Volk5971 werden viele7227 andere lehren;995 darüber werden sie fallen3782 durch Schwert,2719 Feuer,3852 Gefängnis7628 und Raub961 eine Zeitlang.3117
34 Und wenn sie so fallen,3782 wird ihnen eine kleine4592 Hilfe5828 geschehen;5826 aber viele7227 werden sich zu ihnen tun3867 betrüglich.2519
35 Und der Verständigen7919 werden etliche fallen,3782 auf daß sie bewährt,6884 rein1305 und lauter3835 werden, bis daß es ein Ende7093 6256 habe; denn es ist noch eine andere Zeit vorhanden.4150
36 Und der König4428 wird tun,6213 was er will,7522 und wird sich erheben7311 und aufwerfen1431 wider alles, was Gott410 ist; und wider den Gott410 aller Götter410 wird er greulich6381 reden;1696 und es wird ihm gelingen,6743 bis der Zorn2195 aus3615 sei;3615 denn es muß geschehen,6213 was beschlossen2782 ist.
37 Und die Götter430 seiner Väter1 wird er nicht achten;995 er wird weder Frauenliebe802 2532 noch irgend eines Gottes433 achten;995 denn er wird sich wider alles aufwerfen.1431
38 Aber anstatt3653 dessen wird er den Gott433 der Festungen4581 ehren;3513 denn er wird einen Gott,433 davon seine Väter1 nichts gewußt3045 haben, ehren3513 mit Gold,2091 Silber,3701 Edelsteinen3368 68 und Kleinoden2532
39 und wird6213 denen, so ihm helfen die Festungen4013 stärken4581 mit dem fremden5236 Gott,433 den er erwählt5234 5234 hat, große7235 Ehre3519 tun6213 und sie zu Herren4910 machen über große Güter7227 und ihnen das Land127 zum Lohn4242 austeilen.2505
40 Und am Ende7093 6256 wird sich der König4428 gegen Mittag5045 mit ihm messen;5055 und der König4428 gegen Mitternacht6828 wird gegen ihn stürmen8175 mit Wagen,7393 Reitern6571 und vielen7227 Schiffen591 und wird in die Länder776 fallen935 und verderben7857 und durchziehen5674
41 und wird935 in das werte6643 Land776 fallen,935 und viele7227 werden umkommen.3782 Diese aber werden seiner Hand3027 entrinnen:4422 Edom,123 Moab4124 und die Vornehmsten7225 der Kinder1121 Ammon.5983
42 Und er wird seine Hand3027 ausstrecken7971 nach den Ländern,776 und Ägypten4714 776 wird ihm nicht entrinnen;6413
43 sondern er wird herrschen4910 über die goldenen2091 und silbernen3701 Schätze4362 und über alle Kleinode2532 Ägyptens;4714 Libyer3864 und Mohren3569 werden in seinem Zuge4703 sein.
44 Es wird ihn aber ein Geschrei8052 erschrecken926 von Morgen4217 und Mitternacht;6828 und er wird mit großem1419 Grimm2534 ausziehen,3318 willens, viele7227 zu vertilgen8045 und zu verderben.2763
45 Und er wird den Palast643 seines Gezeltes168 aufschlagen5193 zwischen zwei Meeren3220 um den werten6643 heiligen6944 Berg,2022 bis es mit ihm ein Ende7093 werde;935 und niemand wird ihm helfen.5826
1
Zur selben Zeit6256 wird der große1419 Fürst8269 Michael,4317 der für die Kinder1121 deines Volks5971 steht,5975 sich aufmachen.5975 Denn es wird1961 eine solche trübselige6869 Zeit6256 sein,1961 wie sie nicht gewesen ist, seitdem Leute1471 gewesen sind bis auf diese Zeit.6256 Zur selben Zeit6256 wird dein Volk5971 errettet4422 werden, alle, die im Buch5612 geschrieben3789 stehen.4672
2
Und viele,7227 so unter6083 der Erde127 schlafen3463 liegen, werden aufwachen:6974 etliche zum ewigen5769 Leben,2416 etliche zu ewiger5769 Schmach2781 und Schande.1860
3
Die Lehrer7919 aber werden leuchten2094 wie des Himmels7549 Glanz,2096 und die, so viele7227 zur Gerechtigkeit6663 weisen, wie die Sterne3556 immer5769 und ewiglich.5703
4 Und du, Daniel,1840 verbirg5640 diese Worte1697 und versiegle2856 diese Schrift5612 bis auf die letzte7093 Zeit;6256 so werden viele7227 darüberkommen7751 und großen7235 Verstand1847 finden.7235
5 Und ich, Daniel,1840 sah,7200 und siehe, es standen5975 zwei8147 andere312 da, einer259 an diesem2008 Ufer8193 des Wassers,2975 der andere259 an jenem Ufer.8193 2975
6 Und er sprach559 zu dem376 in leinenen906 Kleidern,3847 der über4605 den Wassern4325 des Flusses2975 stand: Wann will’s denn ein Ende7093 sein mit solchen Wundern6382?
7 Und ich hörte8085 zu dem376 in leinenen906 Kleidern,3847 der über4605 den Wassern4325 des Flusses2975 stand; und er hob7311 seine rechte3225 und linke Hand8040 auf gen Himmel8064 und schwur7650 bei dem, der ewiglich5769 lebt,2416 daß es eine Zeit4150 (zwei) und Zeiten4150 und eine halbe2677 Zeit währen soll; und wenn die Zerstreuung3027 5310 des heiligen6944 Volks5971 ein Ende3615 hat, soll solches alles geschehen.3615
8 Und ich hörte8085 es; aber ich verstand’s995 nicht und sprach:559 Mein Herr,113 was wird darnach werden319?
9 Er aber sprach:559 Gehe hin,3212 Daniel;1840 denn es1697 ist verborgen5640 und versiegelt2856 bis auf die letzte7093 Zeit.6256
10 Viele7227 werden gereinigt,1305 geläutert3835 und bewährt6884 werden; und die Gottlosen7563 werden gottlos7561 Wesen führen, und die Gottlosen7563 alle werden’s nicht achten;995 aber die Verständigen7919 werden’s achten.995
11 Und von der Zeit6256 an, wenn das tägliche8548 Opfer abgetan5493 und ein Greuel8251 der Verwüstung8074 aufgerichtet5414 wird, sind3967 505 8673 Tage.3117
12 Wohl835 dem, der da wartet2442 und erreicht5060 2568 3967 7969 505 7970 Tage!3117
13 Du aber, Daniel, gehe hin,3212 bis das Ende7093 komme; und ruhe,5117 daß du aufstehest5975 zu deinem Erbteil1486 am Ende7093 der Tage!3117