1

1 Am Anfang7225 schuf853 1254 Gott430 Himmel8064 und853 Erde.776

2 Und die Erde776 war1961 wüst8414 und leer,922 und es war finster2822 auf der Tiefe;8415 und der Geist7307 Gottes430 schwebte7363 auf5921 dem Wasser.4325 6440

3 Und Gott430 sprach:559 Es werde1961 Licht!216 und es ward Licht.216

4 Und Gott430 sah,853 7200 daß3588 das Licht216 gut2896 war. Da schied996 914 Gott430 das Licht216 von996 der Finsternis2822

5 und430 nannte7121 das Licht216 Tag3117 und die Finsternis2822 Nacht.3915 Da ward aus Abend6153 und Morgen1242 der erste259 Tag.3117

6 Und Gott430 sprach:559 Es werde7549 eine Feste zwischen8432 den Wassern,4325 und die sei ein Unterschied914 zwischen den Wassern.4325

7 Da machte6213 Gott430 die Feste7549 und schied914 das Wasser4325 unter8478 834 der Feste7549 von dem Wasser4325 über5921 834 der Feste.7549 Und es geschah3651 also.

8 Und Gott430 nannte7121 die Feste7549 Himmel.8064 Da ward aus Abend6153 und Morgen1242 der andere8145 Tag.3117

9 Und Gott430 sprach:559 Es sammle6960 sich das Wasser4325 unter dem Himmel8064 an besondere413 259 Örter,4725 daß man das Trockene3004 sehe.7200 Und es geschah also.

10 Und Gott430 nannte7121 das Trockene3004 Erde,776 und die Sammlung4723 der Wasser4325 nannte7121 er Meer.3220 Und Gott430 sah,7200 daß es gut2896 war.

11 Und Gott430 sprach:559 Es lasse die Erde776 aufgehen1876 Gras1877 und Kraut,6212 das2232 sich besame,2233 und fruchtbare6529 Bäume,6086 da ein jeglicher nach seiner Art4327 Frucht6529 trage6213 und habe seinen eigenen834 Samen2233 bei sich selbst auf Erden.776 Und es geschah also.

12 Und die Erde776 ließ aufgehen3318 Gras1877 und Kraut,6212 das2232 sich besamte,2233 ein jegliches nach seiner Art,4327 und Bäume,6086 die da Frucht6529 trugen6213 und ihren eigenen Samen2233 bei sich selbst hatten, ein jeglicher nach seiner Art.4327 Und Gott430 sah,7200 daß es gut2896 war.

13 Da ward aus Abend6153 und Morgen1242 der dritte7992 Tag.3117

14 Und Gott430 sprach:559 Es werden Lichter3974 an der Feste7549 des Himmels,8064 die da scheiden914 Tag3117 und Nacht3915 und geben Zeichen,226 Zeiten,4150 Tage3117 und Jahre8141

15 und seien Lichter3974 an der Feste7549 des Himmels,8064 daß sie scheinen215 auf Erden.776 Und es geschah also.

16 Und Gott430 machte6213 zwei8147 große1419 Lichter:3974 ein großes1419 Licht,3974 das den Tag3117 regiere,4475 und ein kleines6996 Licht,3974 das die Nacht3915 regiere,4475 dazu auch Sterne.3556

17 Und Gott430 setzte5414 sie an die Feste7549 des Himmels,8064 daß sie schienen215 auf die Erde776

18 und den Tag3117 und die Nacht3915 regierten4910 und schieden914 Licht216 und Finsternis.2822 Und Gott430 sah,7200 daß es gut2896 war.

19 Da ward aus Abend6153 und Morgen1242 der vierte7243 Tag.3117

20 Und Gott430 sprach:559 Es errege8317 sich das Wasser4325 mit webenden5315 und lebendigen2416 Tieren,8318 und Gevögel5775 fliege5774 auf5921 Erden776 unter6440 der Feste7549 des Himmels.8064

21 Und Gott430 schuf1254 große1419 Walfische8577 und allerlei Getier,5315 daß da lebt2416 und webt,7430 davon das Wasser4325 sich erregte,8317 ein jegliches nach seiner Art,4327 und allerlei gefiedertes3671 Gevögel,5775 ein jegliches nach seiner Art.4327 Und Gott430 sah,7200 daß es gut2896 war.

22 Und Gott430 segnete1288 sie und sprach:559 Seid fruchtbar6509 und mehret7235 euch und erfüllet4390 das Wasser4325 im Meer;3220 und das Gefieder5775 mehre7235 sich auf Erden.776

23 Da ward aus Abend6153 und Morgen1242 der fünfte2549 Tag.3117

24 Und Gott430 sprach:559 Die Erde776 bringe3318 hervor3318 lebendige2416 Tiere,5315 ein jegliches nach seiner Art:4327 Vieh,929 Gewürm7431 und Tiere2416 auf Erden,776 ein jegliches nach seiner Art.4327 Und es geschah also.

25 Und Gott430 machte6213 die Tiere2416 auf Erden,776 ein jegliches nach seiner Art,4327 und das Vieh929 nach seiner Art,4327 und allerlei Gewürm7431 auf Erden127 nach seiner Art.4327 Und Gott430 sah,7200 daß es gut2896 war.

26 Und Gott430 sprach:559 Lasset6213 uns Menschen120 machen,6213 ein Bild,6754 das uns gleich1823 sei, die da herrschen7287 über die Fische1710 im Meer3220 und über die Vögel5775 unter dem Himmel8064 und über das Vieh929 und über die ganze Erde776 und über alles Gewürm,7431 das auf Erden776 kriecht.7430

27

Und Gott430 schuf1254 den Menschen120 ihm zum Bilde,6754 zum Bilde6754 Gottes430 schuf1254 er ihn; und schuf1254 sie einen Mann2145 und ein Weib.5347

28 Und Gott430 segnete1288 sie und sprach559 zu ihnen: Seid fruchtbar6509 und mehret7235 euch und füllet4390 die Erde776 und machet3533 sie euch untertan3533 und herrschet7287 über die Fische1710 im Meer3220 und über die Vögel5775 unter dem Himmel8064 und über alles Getier,2416 das auf Erden776 kriecht.7430

29 Und Gott430 sprach:559 Sehet2009 da, ich habe euch gegeben5414 allerlei Kraut,6212 das2232 sich besamt,2233 auf6440 der ganzen Erde776 und allerlei fruchtbare6529 Bäume,6086 die2232 sich besamen,2233 zu eurer1961 Speise,402

30 und allem Getier2416 auf Erden776 und allen Vögeln5775 unter dem Himmel8064 und allem Gewürm,7430 das da lebt2416 5315 auf Erden,776 daß sie allerlei grünes3418 Kraut6212 essen.402 Und es geschah also.

31 Und Gott430 sah7200 an alles,834 was er gemacht6213 hatte; und siehe da, es war sehr3966 gut.2896 Da ward aus Abend6153 und Morgen1242 der sechste8345 Tag.3117

2

1 Also ward vollendet3615 Himmel8064 und Erde776 mit ihrem ganzen Heer.6635

2 Und also vollendete3615 Gott430 am siebenten7637 Tage3117 seine Werke,4399 die er machte,6213 und ruhte7673 am siebenten7637 Tage3117 von allen seinen Werken,4399 die er machte.6213

3 Und Gott430 segnete1288 den siebenten7637 Tag3117 und heiligte6942 ihn, darum3588 daß er an demselben geruht7673 hatte von allen seinen Werken,4399 die Gott430 schuf1254 und machte.6213

4 Also428 ist Himmel8064 und Erde776 geworden,8435 da sie geschaffen1254 sind, zu der Zeit,3117 da Gott430 der HERR3068 Erde776 und Himmel8064 machte.6213

5 Und allerlei Bäume7880 auf dem Felde7704 waren2962 noch nicht2962 auf Erden,776 und allerlei Kraut6212 auf dem Felde7704 war noch2962 nicht2962 gewachsen;6779 denn3588 Gott430 der HERR3068 hatte noch nicht3808 regnen4305 lassen auf Erden,776 und es war kein369 Mensch,120 der das Land127 baute.5647

6 Aber ein Nebel108 ging5927 auf5927 von4480 6440 der Erde776 und feuchtete8248 alles Land.127

7 Und Gott430 der HERR3068 machte3335 den Menschen120 aus4480 einem Erdenkloß,127 6083 und er blies5301 ihm ein den lebendigen2416 Odem5397 in seine Nase.639 Und also ward der Mensch120 eine lebendige2416 Seele.5315

8 Und Gott430 der HERR3068 pflanzte5193 einen Garten1588 in Eden5731 gegen Morgen6924 und setzte8033 den Menschen120 hinein,7760 den834 er gemacht3335 hatte.

9 Und Gott430 der HERR3068 ließ aufwachsen6779 aus4480 der Erde127 allerlei Bäume,6086 lustig2530 anzusehen4758 und gut2896 zu essen,3978 und den Baum6086 des Lebens2416 mitten8432 im Garten1588 und den Baum6086 der Erkenntnis1847 des Guten2896 und Bösen.7451

10 Und es ging3318 aus von Eden5731 ein Strom,5104 zu wässern8248 den Garten,1588 und teilte6504 sich von da in vier702 Hauptwasser.7218

11 Das erste259 heißt8034 Pison,6376 das1931 fließt um5437 das ganze Land776 Hevila;2341 und daselbst834 findet man Gold.2091

12 Und das Gold2091 des1931 Landes776 ist köstlich;2896 und da findet man Bedellion916 und den Edelstein68 Onyx.7718

13 Das andere8145 Wasser5104 heißt8034 Gihon,1521 das fließt5437 um das ganze Mohrenland.3568 776

14 Das dritte7992 Wasser5104 heißt8034 Hiddekel,2313 das fließt1980 vor6926 Assyrien.804 Das vierte7243 Wasser5104 ist der Euphrat.6578

15 Und Gott430 der HERR3068 nahm3947 den Menschen120 und setzte ihn3240 in den Garten1588 Eden,5731 daß er ihn baute5647 und bewahrte.8104

16 Und Gott430 der HERR3068 gebot6680 dem Menschen120 und sprach:559 Du sollst essen398 von allerlei Bäumen6086 im Garten;1588

17 aber von dem Baum6086 der Erkenntnis1847 des Guten2896 und des Bösen7451 sollst du nicht essen;398 denn welches Tages3117 du davon issest,398 wirst du des Todes4191 sterben.4191

18 Und Gott430 der HERR3068 sprach:559 Es ist nicht gut,2896 daß der Mensch120 allein sei;1961 ich will ihm eine Gehilfin5828 machen,6213 die um ihn sei.

19 Denn als Gott430 der HERR3068 gemacht3335 hatte von der Erde127 allerlei Tiere2416 auf dem Felde7704 und allerlei Vögel5775 unter dem Himmel,8064 brachte935 er sie zu dem Menschen,120 daß er sähe,7200 wie er sie nennte;7121 denn wie der Mensch120 allerlei lebendige2416 Tiere5315 nennen7121 würde, so1931 sollten sie heißen.8034

20 Und der Mensch120 gab7121 einem jeglichen Vieh929 und Vogel5775 unter dem Himmel8064 und Tier2416 auf dem Felde7704 seinen Namen;8034 aber für den Menschen120 ward keine Gehilfin5828 gefunden,4672 die um ihn wäre.

21 Da ließ5307 Gott430 der HERR3068 einen tiefen Schlaf8639 fallen5307 auf den Menschen,121 und er schlief3462 ein. Und er nahm3947 seiner Rippen6763 eine259 und schloß5462 die Stätte zu mit Fleisch.1320

22 Und Gott430 der HERR3068 baute1129 ein Weib802 aus der Rippe,6763 die er von dem Menschen120 nahm,3947 und brachte935 sie zu ihm.120

23 Da sprach559 der Mensch:120

Das2063 ist doch6471 Bein6106 von meinem Bein6106 und Fleisch1320 von meinem Fleisch;1320 man wird sie2063 Männin802 heißen,7121 darum2063 daß2063 sie vom Manne376 genommen3947 ist.

24 Darum3651 wird ein Mann376 Vater1 und Mutter517 verlassen5800 und an seinem Weibe802 hangen,1692 und sie werden sein ein259 Fleisch.1320

25 Und sie waren beide8147 nackt,6174 der Mensch120 und sein Weib,802 und schämten954 sich nicht.

3

1 Und die Schlange5175 war1961 listiger6175 denn alle Tiere2416 auf dem Felde,7704 die Gott430 der HERR3068 gemacht6213 hatte, und sprach559 zu dem Weibe:802 Ja,637 sollte Gott430 gesagt559 haben: Ihr sollt nicht essen398 von allerlei Bäumen6086 im Garten1588?

2 Da sprach559 das Weib802 zu der Schlange:5175 Wir essen398 von den Früchten6529 der Bäume6086 im Garten;1588

3 aber von den Früchten6529 des Baumes6086 mitten8432 im Garten1588 hat Gott430 gesagt:559 Esset398 nicht davon, rühret’s5060 auch nicht an,5060 daß ihr nicht6435 sterbet.4191

4 Da sprach559 die Schlange5175 zum Weibe:802 Ihr werdet mitnichten4191 des Todes4191 sterben;4191

5 sondern Gott430 weiß,3045 daß, welches Tages3117 ihr davon esset,398 so werden eure Augen5869 aufgetan,6491 und werdet sein wie Gott430 und wissen,3045 was gut2896 und böse7451 ist.

6 Und das Weib802 schaute7200 an, daß von dem Baum6086 gut2896 zu essen3978 wäre und daß er1931 lieblich8378 anzusehen5869 und ein lustiger2530 Baum6086 wäre, weil er klug7919 machte; und sie nahm3947 von der Frucht6529 und aß398 und gab5414 ihrem Mann376 auch1571 davon, und er aß.398

7 Da wurden ihrer beider8147 Augen5869 aufgetan,6491 und sie1992 wurden3045 gewahr,3045 daß sie nackt5903 waren, und flochten8609 Feigenblätter8384 5929 zusammen8609 und machten sich6213 Schürze.2290

8 Und sie hörten8085 die Stimme6963 Gottes430 des HERRN,3068 der im Garten1588 ging,1980 da der Tag3117 kühl7307 geworden war. Und Adam120 versteckte2244 sich2244 mit seinem Weibe802 vor6440 dem Angesicht6440 Gottes430 des HERRN3068 unter8432 die Bäume6086 im Garten.1588

9 Und Gott430 der HERR3068 rief7121 Adam120 und sprach559 zu ihm: Wo bist du335?

10 Und er sprach:559 Ich hörte8085 deine Stimme6963 im Garten1588 und fürchtete3372 mich; denn ich595 bin nackt,5903 darum versteckte ich mich.2244

11 Und er sprach:559 Wer4310 hat dir’s gesagt,5046 daß du nackt5903 bist? Hast du nicht gegessen398 von dem Baum,6086 davon ich dir gebot,6680 du solltest1115 nicht1115 davon essen398?

12 Da sprach559 Adam:120 Das Weib,802 das du mir5978 zugesellt5414 hast,1931 gab5414 mir von dem Baum,6086 und ich aß.398

13 Da sprach559 Gott430 der HERR3068 zum Weibe:802 Warum hast du das getan6213? Das Weib802 sprach:559 Die Schlange5175 betrog5377 mich5377 also, daß ich aß.398

14

Da sprach559 Gott430 der HERR3068 zu der Schlange:5175 Weil du859 solches getan6213 hast, seist du verflucht779 vor allem Vieh929 und vor allen Tieren2416 auf dem Felde.7704 Auf deinem Bauche1512 sollst du gehen3212 und Erde6083 essen398 dein Leben2416 lang.3117

15

Und ich will Feindschaft342 setzen7896 zwischen dir und dem Weibe802 und zwischen deinem Samen2233 und ihrem Samen.2233 Derselbe soll dir den Kopf7218 zertreten,7779 und du wirst ihn in die Ferse6119 stechen.7779

16

Und zum Weibe802 sprach559 er: Ich will dir viel7235 Schmerzen6093 schaffen,7235 wenn du schwanger2032 wirst; du sollst mit Schmerzen6089 Kinder1121 gebären;3205 und dein Verlangen8669 soll nach deinem Manne376 sein, und er soll dein Herr4910 sein.

17

Und zu Adam121 sprach559 er: Dieweil du hast gehorcht8085 der Stimme6963 deines Weibes802 und gegessen398 von dem Baum,6086 davon834 ich dir gebot6680 und sprach:559 Du sollst nicht davon essen,398 verflucht779 sei der Acker127 um deinetwillen, mit Kummer6093 sollst du dich darauf nähren398 dein Leben2416 lang.3605 3117

18

Dornen6975 und Disteln1863 soll er dir tragen,6779 und sollst das Kraut6212 auf dem Felde7704 essen.398

19

Im Schweiße2188 deines Angesichts639 sollst du dein Brot3899 essen,398 bis5704 daß du wieder7725 zu Erde127 werdest, davon du genommen3947 bist. Denn du859 bist Erde6083 und sollst zu Erde6083 werden.7725

20 Und Adam120 hieß8034 7121 sein Weib802 Eva,2332 darum daß sie eine Mutter517 ist aller Lebendigen.2416

21 Und Gott430 der HERR3068 machte6213 Adam120 und seinem Weibe802 Röcke3801 von Fellen5785 und kleidete3847 sie.

22 Und Gott430 der HERR3068 sprach:559 Siehe,2005 Adam120 ist geworden wie unsereiner259 und weiß,3045 was gut2896 und böse7451 ist. Nun aber, daß er nicht ausstrecke7971 seine Hand3027 und breche3947 auch von dem Baum6086 des Lebens2416 und esse398 und lebe2425 ewiglich!5769

23 Da wies7971 ihn Gott430 der HERR3068 aus7971 dem Garten1588 Eden,5731 daß er das Feld127 baute,5647 davon er genommen3947 ist,

24 und trieb1644 Adam120 aus1644 und lagerte7931 vor6924 den Garten1588 Eden5731 die Cherubim3742 mit dem bloßen,3858 hauenden2015 Schwert,2719 zu bewahren8104 den Weg1870 zu dem Baum6086 des Lebens.2416

4

1 Und Adam120 erkannte853 3045 sein Weib802 Eva,2332 und sie ward schwanger2029 und gebar853 3205 den Kain7014 und sprach:559 Ich habe einen Mann376 gewonnen7069 mit854 dem HERRN.3068

2 Und sie fuhr fort3254 und gebar3205 Abel,1893 seinen Bruder.251 Und Abel1893 ward ein Schäfer6629;7462 Kain7014 aber ward ein Ackermann.127 5647

3 Es begab sich nach7093 etlicher Zeit,3117 daß Kain7014 dem HERRN3068 Opfer4503 brachte935 von den Früchten6529 des Feldes;127

4 und Abel1893 brachte935 auch1931 von den Erstlingen1062 seiner Herde6629 und von ihrem Fett.2459 Und der HERR3068 sah gnädig8159 an8159 Abel1893 und sein Opfer;4503

5 aber Kain7014 und sein Opfer4503 sah er nicht gnädig8159 an.8159 Da ergrimmte2734 Kain7014 sehr,3966 und seine Gebärde6440 verstellte5307 sich.

6 Da sprach559 der HERR3068 zu Kain:7014 Warum ergrimmst2734 du? und warum verstellt5307 sich deine Gebärde6440?

7 Ist’s nicht also? Wenn518 du fromm3190 bist, so bist du angenehm;7613 bist du aber nicht fromm,3190 so ruhet7257 die Sünde2403 vor der Tür,6607 und nach dir hat sie Verlangen;8669 du aber herrsche4910 über sie.

8 Da redete559 Kain7014 mit413 seinem Bruder251 Abel.1893 Und es begab sich, da sie auf dem Felde7704 waren, erhob6965 sich Kain7014 wider413 seinen Bruder251 Abel1893 und schlug2026 ihn tot.

9 Da sprach559 der HERR3068 zu Kain:7014 Wo335 ist dein Bruder251 Abel1893? Er sprach:559 Ich weiß3045 nicht; soll ich meines Bruders251 Hüter8104 sein?

10 Er aber559 sprach: Was4100 hast du getan6213? Die Stimme6963 des Bluts1818 deines Bruders251 schreit6817 zu mir von der Erde.127

11 Und nun verflucht779 seist du auf der Erde,127 die ihr Maul6310 hat aufgetan6475 und deines Bruders251 Blut1818 von deinen Händen3027 empfangen.3947

12 Wenn3588 du den Acker127 bauen5647 wirst, soll er dir hinfort3254 sein Vermögen3581 nicht geben.5414 Unstet5128 und flüchtig5110 sollst du sein auf Erden.776

13 Kain7014 aber sprach559 zu dem HERRN:3068 Meine Sünde5771 ist größer,1419 denn daß sie mir vergeben5375 werden möge.5375

14 Siehe, du treibst1644 mich heute3117 aus1644 dem Lande,6440 127 und ich muß mich vor5921 deinem Angesicht6440 verbergen5641 und muß unstet5128 und flüchtig5110 sein auf Erden.776 So wird mir’s gehen,1961 daß mich totschlage,2026 wer mich findet.4672

15 Aber der HERR3068 sprach559 zu ihm: Nein; sondern3651 wer Kain7014 totschlägt,2026 das soll siebenfältig7659 gerächt5358 werden. Und der HERR3068 machte7760 ein Zeichen226 an Kain,7014 daß ihn niemand1115 erschlüge,5221 wer ihn fände.4672

16 Also ging3318 Kain7014 von dem Angesicht6440 des HERRN3068 und wohnte3427 im Lande776 Nod,5113 jenseit Eden,5731 gegen Morgen.6926

17 Und Kain7014 erkannte3045 sein Weib,802 die ward schwanger2029 und gebar3205 den Henoch.2585 Und er baute1129 eine Stadt,5892 die nannte8034 7121 er nach seines Sohnes1121 Namen8034 Henoch.2585

18 Henoch2585 aber zeugte3205 Irad,5897 Irad5897 zeugte3205 Mahujael,4232 Mahujael4232 zeugte3205 Methusael,4967 Methusael4967 zeugte3205 Lamech.3929

19 Lamech3929 aber nahm3947 zwei8147 Weiber;802 eine259 hieß8034 Ada,5711 die andere8145 Zilla.6741

20 Und Ada5711 gebar3205 Jabal;2989 von dem sind hergekommen,1 die in Hütten168 wohnten3427 und Vieh4735 zogen.

21 Und sein Bruder251 hieß8034 Jubal;3106 von dem sind hergekommen1 8610 die Geiger3658 und Pfeifer.5748

22 Die Zilla6741 aber gebar3205 auch, nämlich den Thubalkain,8423 den Meister3913 in allerlei Erz5178 – und Eisenwerk.1270 2794 Und die Schwester269 des Thubalkain8423 war Naema.5279

23

Und Lamech3929 sprach559 zu seinen Weibern802 Ada5711 und Zilla:6741 Ihr Weiber802 Lamechs,3929 höret8085 meine Rede6963 und merket,238 was ich sage:565 Ich habe2026 einen Mann376 erschlagen2026 für meine Wunde6482 und einen Jüngling3206 für meine Beule;2250

24

Kain7014 soll3588 siebenmal7659 gerächt5358 werden, aber Lamech3929 7657 7651 mal.

25 Adam120 erkannte3045 abermals5750 sein Weib,802 und sie gebar3205 einen Sohn,1121 den hieß8034 7121 sie Seth;8352 denn Gott430 hat mir, sprach sie, einen andern312 Samen2233 gesetzt7896 für8478 Abel,1893 den3588 Kain7014 erwürgt2026 hat.

26 Und Seth8352 zeugte3205 auch1931 einen Sohn1121 und hieß8034 7121 ihn Enos.583 Zu der Zeit fing man2490 an, zu predigen7121 von des HERRN3068 Namen.8034

5

1 Dies2088 ist das Buch5612 von des Menschen121 Geschlecht.8435 Da3117 Gott430 den Menschen120 schuf,1254 machte6213 er ihn nach dem Bilde1823 Gottes;430

2 und schuf1254 sie einen Mann2145 und ein Weib5347 und segnete1288 sie und hieß7121 ihren Namen8034 Mensch120 zur Zeit,3117 da sie geschaffen1254 wurden.

3 Und Adam121 war2421 3967 7970 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 einen Sohn, der seinem Bild6754 ähnlich1823 war und hieß8034 7121 ihn Seth8352

4 und121 lebte3117 darnach3205 310 8352 8083 3967 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter;1323

5 daß sein121 ganzes3117 Alter2425 ward8141 3967 8672 7970 Jahre,8141 und starb.4191

6 Seth8352 war2421 8141 3967 2568 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Enos583

7 und lebte2421 darnach310 7651 3967 8083 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter;1323

8 daß sein8352 ganzes Alter3117 ward6240 8141 3967 8672 8147 Jahre,8141 und starb.4191

9 Enos583 war2421 8673 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Kenan7018

10 und lebte2421 darnach310 6240 8141 3967 8083 2568 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter;1323

11 daß sein ganzes Alter3117 ward8141 3967 8672 2568 Jahre,8141 und starb.4191

12 Kenan7018 war2421 7657 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Mahalaleel4111

13 und lebte2421 darnach310 8141 3967 8083 705 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter;1323

14 daß sein ganzes Alter3117 ward8141 3967 8672 6235 Jahre,8141 und starb.4191

15 Mahalaleel4111 war2421 8141 8346 2568 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Jared3382

16 und lebte2421 darnach310 8141 3967 8083 7970 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter;1323

17 daß sein ganzes Alter3117 ward8673 8141 3967 8083 2568 Jahre,8141 und starb.4191

18 Jared3382 war2421 8346 8141 3967 8147 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Henoch2585

19 und lebte2421 darnach310 8083 3967 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter;1323

20 daß sein ganzes Alter3117 ward8346 8141 3967 8672 8147 Jahre,8141 und starb.4191

21 Henoch2585 war2421 8346 2568 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Methusalah.4968

22 Und nachdem310 er2585 Methusalah4968 gezeugt853 3205 hatte, blieb1980 er in854 einem göttlichen430 Leben7969 3967 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter;1323

23 daß sein ganzes Alter3117 ward8346 8141 3967 7969 2568 Jahre.8141

24 Und dieweil er2585 ein göttliches430 Leben führte,1980 nahm3947 ihn Gott430 hinweg,3947 und er ward nicht mehr gesehen.

25 Methusalah4968 war2421 8084 8141 3967 7651 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Lamech3929

26 und lebte2421 darnach310 8084 8141 3967 7651 8147 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter;1323

27 daß sein ganzes Alter3117 ward8672 8346 8141 3967 8672 Jahre,8141 und starb.4191

28 Lamech3929 war2421 8084 8141 3967 8147 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 einen Sohn1121

29 und hieß8034 7121 ihn Noah5146 und sprach:559 Der wird uns trösten5162 in unsrer Mühe6093 3027 und Arbeit4639 auf4480 der Erde,127 die der HERR3068 verflucht779 hat.

30 Darnach310 lebte2421 er8673 8141 3967 2568 2568 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter;1323

31 daß sein ganzes Alter3117 ward7657 8141 3967 7651 7651 Jahre,8141 und starb.4191

32 Noah5146 war2568 3967 Jahre8141 alt1121 und zeugte3205 Sem,8035 Ham2526 und Japheth.3315

6

1 Da sich aber die Menschen120 begannen2490 zu mehren7231 auf5921 6440 Erden127 und ihnen Töchter1323 geboren3205 wurden,

2 da sahen7200 die Kinder1121 Gottes430 nach den Töchtern1323 der Menschen,120 wie sie2007 schön2896 waren, und nahmen3947 zu Weibern,802 welche sie wollten.977

3 Da sprach559 der HERR:3068 Die Menschen120 wollen sich von meinem Geist7307 nicht mehr5769 strafen1777 lassen; denn1571 sie7683 sind Fleisch.1320 Ich will ihnen noch Frist3117 geben3967 6242 120 Jahre.8141

4 Es waren auch zu den Zeiten3117 Tyrannen5303 auf Erden;776 denn da834 die Kinder1121 Gottes430 zu den Töchtern1323 der Menschen120 eingingen935 und sie ihnen Kinder gebaren,3205 wurden daraus1992 Gewaltige1368 in der Welt5769 und berühmte8034 Männer.582

5 Da aber der HERR3068 sah,7200 daß der Menschen120 Bosheit7451 groß7227 war auf Erden776 und alles Dichten3336 und Trachten4284 ihres Herzens3820 nur7535 böse7451 war immerdar,3117

6 da reute5162 es ihn,3068 daß er die Menschen120 gemacht6213 hatte auf Erden,776 und es bekümmerte6087 ihn in413 seinem Herzen,3820

7 und er3068 sprach:559 Ich will die Menschen,120 die ich geschaffen1254 habe, vertilgen4229 von6440 der Erde,127 vom Menschen120 an bis auf5704 das Vieh929 und bis auf das Gewürm7431 und bis auf die Vögel5775 unter dem Himmel;8064 denn es reut5162 mich, daß ich sie gemacht6213 habe.

8 Aber Noah5146 fand4672 Gnade2580 vor5869 dem HERRN.3068

9 Dies ist das Geschlecht8435 Noahs.5146 Noah5146 war ein frommer6662 Mann376 und ohne Tadel8549 und führte1980 ein göttliches430 Leben zu seinen Zeiten1755

10 und zeugte3205 drei7969 Söhne:1121 Sem,8035 Ham2526 und Japheth.3315

11 Aber die Erde776 war verderbt7843 vor6440 Gottes430 Augen und voll4390 Frevels.2555

12 Da sah7200 Gott430 auf die Erde,776 und siehe, sie war verderbt;7843 denn alles Fleisch1320 hatte seinen Weg1870 verderbt7843 auf Erden.776

13 Da sprach559 Gott430 zu Noah:5146 Alles Fleisches1320 Ende7093 ist vor6440 mich gekommen;935 denn die Erde776 ist voll4390 Frevels2555 von ihnen;6440 und siehe da, ich will sie854 verderben7843 mit der Erde.776

14 Mache6213 dir einen Kasten8392 von Tannenholz1613 6086 und mache6213 Kammern7064 darin854 und verpiche3722 ihn mit Pech3724 inwendig1004 und auswendig.2351

15 Und mache6213 ihn8392 also:7969 3967 Ellen520 sei die Länge,753 2572 Ellen520 die Weite7341 und7970 Ellen520 die Höhe.6967

16 Ein Fenster6672 sollst du daran machen6213 obenan,4605 eine Elle520 groß. Die Tür6607 sollst du mitten in seine Seite6654 setzen.7760 Und er soll drei Boden haben:6213 einen unten,8482 den andern8145 in der Mitte, den dritten7992 in der Höhe.

17 Denn siehe,2009 ich589 will eine Sintflut3999 mit Wasser4325 kommen935 lassen935 auf Erden,776 zu verderben7843 alles Fleisch,1320 darin ein lebendiger2416 Odem7307 ist, unter8478 dem Himmel.8064 Alles,3605 was auf Erden776 ist, soll untergehen.1478

18 Aber mit dir will ich einen Bund1285 aufrichten;6965 und du859 sollst in413 den Kasten8392 gehen935 mit deinen Söhnen,1121 mit deinem Weibe802 und mit deiner Söhne1121 Weibern.802

19 Und du sollst in den Kasten8392 tun935 allerlei Tiere2416 von allem Fleisch,1320 je ein Paar,8147 Männlein2145 und Weiblein,5347 daß sie lebendig2421 bleiben bei dir.

20 Von den Vögeln5775 nach ihrer Art,4327 von dem Vieh929 nach seiner Art4327 und von allerlei Gewürm7431 auf Erden127 nach seiner Art:4327 von den allen soll je ein Paar8147 zu dir hineingehen,935 daß sie leben2421 bleiben.

21 Und du sollst allerlei Speise3978 zu dir nehmen,3947 die man ißt,398 und sollst sie bei dir sammeln,622 daß sie dir und ihnen zur Nahrung402 da sei.

22 Und Noah5146 tat6213 alles, was ihm Gott430 gebot.6680

7

1 Und der HERR3068 sprach559 zu Noah:5146 Gehe935 in den Kasten,8392 du und dein ganzes Haus;1004 denn ich habe dich gerecht6662 ersehen7200 vor6440 mir zu dieser2088 Zeit.1755

2 Aus allerlei reinem2889 Vieh929 nimm3947 zu dir je sieben7651 und sieben,7651 das Männlein376 und sein Weiblein;802 von dem unreinen2889 1931 Vieh929 aber je ein Paar,8147 das Männlein376 und sein Weiblein.802

3 Desgleichen von den Vögeln5775 unter dem Himmel8064 je sieben7651 und sieben,7651 das Männlein2145 und sein Weiblein,5347 auf daß Same2233 lebendig2421 bleibe auf dem ganzen6440 Erdboden.776

4 Denn von nun5750 an über sieben7651 Tage3117 will ich regnen4305 lassen auf Erden776 705 Tage3117 und705 Nächte3915 und vertilgen4229 von5921 dem Erdboden6440 127 alles,3605 was Wesen3351 hat, was ich gemacht6213 habe.

5 Und Noah5146 tat6213 alles, was ihm der HERR3068 gebot.6680

6 Er5146 war aber sechshundert8337 3967 Jahre8141 alt,1121 da das Wasser4325 der Sintflut3999 auf Erden776 kam.

7 Und er5146 ging935 in den Kasten8392 mit seinen Söhnen,1121 seinem Weibe802 und seiner Söhne1121 Weibern802 vor6440 dem Gewässer4325 der Sintflut.3999

8 Von dem reinen2889 Vieh929 und von dem unreinen,2889 von den Vögeln5775 und von allem Gewürm7430 auf Erden127

9 gingen935 zu ihm5146 in den Kasten8392 paarweise,8147 8147 je ein Männlein2145 und Weiblein,5347 wie834 ihm5146 Gott430 geboten6680 hatte.

10 Und da die sieben7651 Tage3117 vergangen waren, kam das Gewässer4325 der Sintflut3999 auf Erden.776

11 In8141 dem8337 3967 Jahr8141 des Alters2416 Noahs,5146 am7651 6240 Tage3117 des zweiten8145 Monats,2320 das ist der2088 Tag,3117 da aufbrachen1234 alle Brunnen4599 der großen7227 Tiefe,8415 und taten6605 sich auf6605 die Fenster699 des Himmels,8064

12 und kam ein Regen1653 auf Erden776 705 Tage3117 und705 Nächte.3915

13 Eben am selben6106 Tage3117 ging935 Noah5146 in den Kasten8392 mit Sem,8035 Ham2526 und Japheth,3315 seinen Söhnen,1121 und mit seinem Weibe802 und seiner Söhne1121 drei7969 Weibern,802

14 dazu1992 allerlei Getier2416 nach seiner Art,4327 allerlei Vieh929 nach seiner Art,4327 allerlei Gewürm,7431 das auf Erden776 kriecht,7430 nach seiner Art4327 und allerlei Vögel5775 nach ihrer Art,4327 alles,6833 was fliegen konnte, alles,3671 was Fittiche hatte;

15 das ging935 alles zu Noah5146 in den Kasten8392 paarweise,8147 8147 von allem Fleisch,1320 darin834 ein lebendiger2416 Geist7307 war.

16 Und das waren Männlein2145 und Weiblein5347 von allerlei Fleisch,1320 und gingen935 hinein,935 wie denn Gott430 ihm geboten6680 hatte. Und der HERR3068 schloß5462 hinter ihm zu.5462

17 Da kam die Sintflut3999 705 Tage3117 auf Erden,776 und die Wasser4325 wuchsen7235 und hoben5375 den Kasten8392 auf und trugen7311 ihn empor7311 über die Erde.776

18 Also nahm das Gewässer4325 überhand1396 und wuchs7235 sehr3966 auf Erden,776 daß der Kasten8392 auf dem Gewässer4325 6440 fuhr.3212

19 Und das Gewässer4325 nahm überhand1396 und wuchs3966 so sehr3966 auf Erden,776 daß alle hohen1364 Berge2022 unter8478 dem ganzen Himmel8064 bedeckt3680 wurden.

20 6240 2568 Ellen520 hoch4605 ging1396 das Gewässer4325 über die Berge,2022 die bedeckt3680 wurden.

21 Da ging1478 alles Fleisch1320 unter,1478 das auf Erden776 kriecht,7430 an Vögeln,5775 an Vieh,929 an Tieren2416 und an allem, was sich regt8318 8317 auf Erden,776 und alle Menschen.120

22 Alles, was einen lebendigen2416 Odem7307 5397 639 hatte auf dem Trockenen,2724 das starb.4191

23 Also ward vertilgt4229 alles,3351 was auf dem Erdboden6440 127 war, vom Menschen120 an bis auf das Vieh929 und auf das Gewürm7431 und auf die Vögel5775 unter dem Himmel;8064 das ward alles von der Erde776 vertilgt.4229 Allein389 Noah5146 blieb7604 übrig und was834 mit ihm in dem Kasten8392 war.

24 Und das Gewässer4325 stand1396 auf Erden776 3967 2572 Tage.3117

8

1 Da gedachte2142 Gott430 an Noah5146 und an alle Tiere2416 und an alles Vieh,929 das mit ihm in dem Kasten war,8392 und ließ5674 Wind7307 auf5921 Erden776 kommen,5674 und die Wasser4325 fielen;7918

2 und die Brunnen4599 der Tiefe8415 wurden verstopft5534 samt den Fenstern699 des Himmels,8064 und dem Regen1653 vom Himmel8064 ward gewehrt;3607

3 und das Gewässer4325 verlief7725 sich von der Erde776 immer1980 mehr7725 1980 und nahm2637 ab2637 nach7097 3967 2572 Tagen.3117

4 Am6240 7651 Tage3117 des siebenten7637 Monats2320 ließ5117 sich der Kasten8392 nieder5117 auf das Gebirge2022 Ararat.780

5 Es nahm2637 aber das Gewässer4325 immer1980 mehr1980 ab2637 bis5704 auf den zehnten6224 Monat.2320 Am ersten259 Tage des zehnten6224 Monats2320 sahen7200 der Berge2022 Spitzen7218 hervor.7200

6 Nach7093 705 Tagen3117 tat6605 Noah5146 das Fenster2474 auf6605 an dem Kasten,8392 das er gemacht6213 hatte,

7 und ließ7971 einen Raben6158 ausfliegen;7971 der flog3318 immer hin3318 und wieder her,7725 bis das Gewässer4325 vertrocknete3001 auf Erden.776

8 Darnach ließ7971 er eine Taube3123 von sich ausfliegen,7971 auf daß er erführe,7200 ob das Gewässer4325 gefallen7043 wäre auf Erden.127 6440

9 Da aber die Taube3123 nicht fand,4672 da ihr Fuß7272 3709 ruhen4494 konnte, kam7725 sie wieder7725 zu ihm in den Kasten;8392 denn das Gewässer4325 war noch auf dem ganzen Erdboden.6440 776 Da tat7971 er die Hand3027 heraus7971 und nahm3947 sie zu sich in935 den Kasten.8392

10 Da harrte2342 er noch weitere312 sieben7651 Tage3117 und ließ7971 abermals3254 eine Taube3123 fliegen7971 aus dem Kasten.8392

11 Die3123 kam935 zu ihm zur Abendzeit,6256 6153 und siehe, ein Ölblatt2132 5929 hatte sie abgebrochen2965 und trug’s in ihrem Munde.6310 Da merkte3045 Noah,5146 daß das Gewässer4325 gefallen7043 wäre auf Erden.776

12 Aber er harrte3176 noch weitere312 sieben7651 Tage3117 und ließ7971 eine Taube3123 ausfliegen;7971 die kam7725 nicht7725 wieder3254 zu ihm.5750

13 Im8337 3967 Jahr8141 des Alters Noahs, am ersten7223 Tage des ersten259 Monats2320 vertrocknete2717 das Gewässer4325 auf Erden.776 Da tat5493 Noah5146 das Dach4372 von dem Kasten8392 und sah,7200 daß der Erdboden6440 127 trocken2717 war.

14 Also ward die Erde776 ganz trocken3001 am7651 6242 Tage3117 des zweiten8145 Monats.2320

15 Da redete1696 Gott430 mit Noah5146 und sprach: 559

16 Gehe3318 aus dem Kasten,8392 du und dein Weib,802 deine Söhne1121 und deiner Söhne1121 Weiber802 mit dir.

17 Allerlei Getier,2416 das bei dir ist, von allerlei Fleisch,1320 an Vögeln,5775 an Vieh929 und an allerlei Gewürm,7431 das auf Erden776 kriecht,7430 das gehe3318 heraus3318 mit dir, daß sie sich regen8317 auf Erden776 und fruchtbar6509 seien und sich mehren7235 auf Erden.776

18 Also ging3318 Noah5146 heraus3318 mit seinen Söhnen1121 und seinem Weibe802 und seiner Söhne1121 Weibern,802

19 dazu allerlei Getier,2416 allerlei Gewürm,7431 allerlei Vögel5775 und alles,3605 was auf Erden776 kriecht;7430 das ging3318 aus dem Kasten,8392 ein jegliches mit seinesgleichen.4940

20 Noah5146 aber baute1129 dem HERRN3068 einen Altar4196 und nahm3947 von allerlei reinem2889 Vieh929 und von allerlei reinem2889 Geflügel5775 und opferte5927 Brandopfer5930 auf dem Altar.4196

21 Und der HERR3068 roch7306 den lieblichen5207 Geruch7381 und sprach3068 559 in413 seinem Herzen: Ich3820 will hinfort3254 nicht mehr die Erde127 verfluchen7043 um der Menschen120 willen;5668 denn das Dichten3336 des menschlichen120 Herzens3820 ist böse7451 von Jugend5271 auf. Und ich will hinfort3254 nicht mehr schlagen5221 alles, was da lebt,2416 wie ich getan6213 habe.

22

Solange die Erde776 steht,3117 soll nicht aufhören7673 Saat2233 und Ernte,7105 Frost7120 und Hitze,2527 Sommer7019 und Winter,2779 Tag3117 und Nacht.3915

9

1 Und Gott430 segnete1288 Noah5146 und seine Söhne1121 und sprach:559 Seid fruchtbar6509 und mehret7235 euch und erfüllet4390 die Erde.776

2 Furcht4172 und Schrecken2844 vor euch sei über alle Tiere2416 auf Erden776 und über alle Vögel5775 unter dem Himmel,8064 über alles, was auf dem Erdboden127 kriecht,7430 und über alle Fische1709 im Meer;3220 in eure Hände3027 seien sie gegeben.5414

3 Alles, was sich regt7431 und lebt,2416 das sei eure Speise;402 wie das grüne3418 Kraut6212 habe ich’s euch alles gegeben.5414

4 Allein389 esset398 das Fleisch1320 nicht, das noch lebt5315 in seinem Blut.1818

5 Auch389 will ich eures Leibes5315 Blut1818 rächen1875 und will’s an allen Tieren2416 rächen1875 und will des Menschen120 3027 Leben5315 rächen1875 an einem jeglichen376 Menschen120 als dem, der sein Bruder251 ist.

6

Wer Menschenblut120 1818 vergießt,8210 des Blut1818 soll auch durch Menschen120 vergossen8210 werden; denn Gott430 hat den Menschen120 zu seinem Bilde6754 gemacht.6213

7 Seid fruchtbar6509 und mehret7235 euch und reget8317 euch auf Erden,776 daß euer viel7235 darauf werden.7235

8 Und Gott430 sagte599 zu Noah5146 und seinen Söhnen1121 mit ihm:

9 Siehe, ich richte6965 mit euch einen Bund1285 auf6965 und mit eurem Samen2233 nach310 euch

10 und mit allem lebendigen2416 Getier5315 bei euch, an Vögeln,5775 an Vieh929 und an allen Tieren2416 auf Erden776 bei euch, von allem, was aus3318 dem Kasten8392 gegangen3318 ist, was für Tiere2416 es sind auf Erden.776

11 Und ich richte6965 meinen Bund1285 also mit euch auf,6965 daß hinfort nicht mehr alles Fleisch1320 verderbt3772 werden soll mit dem Wasser4325 der Sintflut,3999 und soll hinfort keine Sintflut3999 mehr kommen, die die Erde776 verderbe.7843

12 Und Gott430 sprach:559 Das ist das Zeichen226 des Bundes,1285 den ich589 gemacht5414 habe zwischen mir und euch und allen lebendigen2416 Seelen5315 bei euch hinfort ewiglich5769: 1755

13 Meinen Bogen7198 habe ich gesetzt5414 in die Wolken;6051 der soll das Zeichen226 sein des Bundes1285 zwischen mir und der Erde.776

14 Und wenn es kommt, daß ich Wolken6051 über die Erde776 führe,6049 so soll man meinen Bogen7198 sehen7200 in den Wolken.6051

15 Alsdann will ich gedenken2142 an meinen Bund1285 zwischen mir und euch und allen lebendigen2416 Seelen5315 in allerlei Fleisch,1320 daß nicht mehr5750 hinfort eine Sintflut3999 4325 komme, die alles Fleisch1320 verderbe.7843

16 Darum soll mein Bogen7198 in den Wolken6051 sein, daß ich ihn ansehe7200 und gedenke2142 an den ewigen5769 Bund1285 zwischen996 Gott430 und996 allen lebendigen2416 Seelen5315 in allem Fleisch,1320 das auf Erden776 ist.

17 Und Gott430 sagte559 zu Noah:5146 Das sei das Zeichen226 des Bundes,1285 den ich aufgerichtet6965 habe zwischen mir und allem Fleisch1320 auf Erden.776

18 Die Söhne1121 Noahs,5146 die aus3318 dem Kasten8392 gingen,3318 sind diese: Sem,8035 Ham,2526 Japheth.3315 Ham2526 1931 aber ist der Vater1 Kanaans.3667

19 Das sind die drei7969 Söhne1121 Noahs;5146 von denen ist alles Land776 besetzt.5310

20 Noah5146 aber fing2490 an und ward ein Ackermann376 127 und pflanzte5193 Weinberge.3754

21 Und da er von dem Wein3196 trank,8354 ward er trunken7937 und lag in8432 der Hütte168 aufgedeckt.1540

22 Da nun Ham,2526 Kanaans3667 Vater,1 sah7200 seines Vaters1 Blöße,6172 sagte5046 er’s seinen beiden8147 Brüdern251 draußen.2351

23 Da nahmen3947 Sem8035 und Japheth3315 ein Kleid8071 und legten7760 es auf ihrer beider8147 Schultern7926 und gingen3212 rücklings322 hinzu3212 und deckten3680 des Vaters1 Blöße6172 zu; und ihr Angesicht6440 war abgewandt,322 daß sie ihres Vaters1 Blöße6172 nicht sahen.7200

24 Als nun Noah5146 erwachte3364 von seinem Wein3196 und erfuhr,3045 was ihm sein jüngster6996 Sohn1121 getan6213 hatte,

25 sprach559 er:

Verflucht779 sei Kanaan3667 und sei ein Knecht5650 aller Knechte5650 unter seinen Brüdern!251

26

und sprach559 weiter: Gelobt1288 sei der HERR,3068 der Gott430 Sem’s;8035 und Kanaan3667 sei1961 sein Knecht!5650

27

Gott430 breite6601 Japheth3315 aus,6601 und lasse ihn wohnen7931 in den Hütten168 des Sem;8035 und Kanaan3667 sei sein Knecht!5650

28 Noah5146 aber lebte2421 nach310 der Sintflut3999 8141 3967 7969 2572 Jahre,8141

29 daß sein5146 ganzes Alter3117 ward8141 3967 8672 2572 Jahre,8141 und starb.4191

10

1 Dies ist das Geschlecht8435 der Kinder1121 Noahs:5146 Sem,8035 Ham,2526 Japheth.3315 Und sie zeugten3205 Kinder1121 nach310 der Sintflut.3999

2 Die Kinder1121 Japheths3315 sind diese: Gomer,1586 Magog,4031 Madai,4074 Javan,3120 Thubal,8422 Mesech4902 und Thiras.8494

3 Aber die Kinder1121 von Gomer1586 sind diese: Askenas,813 Riphath7384 und Thogarma.8425

4 Die Kinder1121 von Javan3120 sind diese: Elisa,473 Tharsis,8659 die Chittiter3794 und die Dodaniter.1721

5 Von diesen sind ausgebreitet6504 die Inseln339 der Heiden1471 in ihren Ländern,776 jegliche376 nach ihren Sprachen,3956 Geschlechtern4940 und Leuten.1471

6 Die Kinder1121 von Ham2526 sind diese: Chus,3568 Mizraim,4714 Put6316 und Kanaan.3667

7 Aber die Kinder1121 von Chus3568 sind diese: Seba,5434 Hevila,2341 Sabtha,5454 Ragma7484 und Sabthecha.5455 Aber die Kinder1121 von Ragma7484 sind diese: Saba7614 und Dedan.1719

8 Chus3568 aber zeugte3205 den Nimrod.5248 Der fing2490 an ein gewaltiger1368 Herr1368 zu sein1961 auf Erden,776

9 und war ein gewaltiger1368 Jäger6718 vor6440 dem HERRN.3068 Daher3651 spricht559 man: Das ist ein gewaltiger1368 Jäger6718 vor6440 dem HERRN3068 wie Nimrod.5248

10 Und der Anfang7225 seines Reichs4467 war Babel,894 Erech,751 Akkad390 und Chalne3641 im Lande776 Sinear.8152

11 Von dem Land776 ist er gekommen3318 nach Assur804 und baute1129 Ninive5210 und Rehoboth–Ir7344 5892 und Kalah,3625

12 dazu Resen7449 zwischen Ninive5210 und Kalah.3625 Dies ist die große1419 Stadt.5892

13 Mizraim4714 zeugte3205 die Luditer,3866 die Anamiter,6047 die Lehabiter,3853 die Naphthuhiter,5320

14 die Pathrusiter6625 und die Kasluhiter3695 (von dannen sind gekommen3318 die Philister6430 und die Kaphthoriter.3732

15 Kanaan3667 aber zeugte3205 Sidon,6721 seinen ersten1060 Sohn, und Heth,2845

16 den Jebusiter,2983 den Amoriter,567 den Girgasiter,1622

17 den Heviter,2340 den Arkiter,6208 den Siniter,5513

18 den Arvaditer,721 den Zemariter6786 und den Hamathiter.2577 Daher310 sind ausgebreitet6327 die Geschlechter4940 der Kanaaniter.3669

19 Und ihre3669 Grenzen1366 waren von Sidon6721 an durch935 Gerar1642 bis gen Gaza,5804 bis man kommt935 gen Sodom,5467 Gomorra,6017 Adama,126 Zeboim6636 und bis gen Lasa.3962

20 Das sind die Kinder1121 Hams2526 in ihren Geschlechtern,4940 Sprachen,3956 Ländern776 und Leuten.1471

21 Sem8035 aber, Japheths,3315 des Ältern,1419 Bruder,251 zeugte3205 auch Kinder, der ein Vater1 ist aller Kinder1121 von Eber.5677

22 Und dies sind seine8035 Kinder:1121 Elam,5867 Assur,804 Arphachsad,775 Lud3865 und Aram.758

23 Die Kinder1121 aber von Aram758 sind diese: Uz,5780 Hul,2343 Gether1666 und Mas.4851

24 Arphachsad775 aber zeugte3205 Salah,7974 Salah7974 zeugte3205 Eber.5677

25 Eber5677 zeugte3205 zwei8147 Söhne.1121 Einer259 hieß8034 Peleg,6389 darum daß zu seiner Zeit3117 die Welt776 zerteilt6385 ward; des Bruder251 hieß8034 Joktan.3355

26 Und Joktan3355 zeugte3205 Almodad,486 Saleph,8026 Hazarmaveth,2700 Jarah,3392

27 Hadoram,1913 Usal,187 Dikla,1853

28 Obal,5745 Abimael,39 Saba,7614

29 Ophir,211 Hevila2341 und Jobab.3103 Das sind alle Kinder1121 von Joktan.3355

30 Und ihre Wohnung4186 war von Mesa4852 an, bis man kommt935 gen Sephar,5611 an den Berg2022 gegen Morgen.6924

31 Das sind die Kinder1121 von Sem8035 in ihren Geschlechtern,4940 Sprachen,3956 Ländern776 und Leuten.1471

32 Das sind nun die Nachkommen4940 der Kinder1121 Noahs5146 in ihren Geschlechtern8435 und Leuten.1471 Von denen sind ausgebreitet6504 die Leute1471 auf Erden776 nach310 der Sintflut.3999

11

1 Es hatte aber alle Welt776 einerlei259 Zunge8193 und Sprache.1697 259

2 Da sie nun zogen5265 gen Morgen,6924 fanden4672 sie ein ebenes1237 Land im Lande776 Sinear,8152 und wohnten3427 daselbst.

3 Und sie sprachen559 untereinander376:7453 Wohlauf,3051 laßt uns Ziegel3843 streichen3835 und brennen8316!8313 und nahmen1961 Ziegel3843 zu Stein68 und Erdharz2564 zu Kalk2563

4 und sprachen:559 Wohlauf,3051 laßt uns eine Stadt5892 und einen Turm4026 bauen,1129 des Spitze7218 bis an den Himmel8064 reiche, daß wir uns einen Namen8034 machen!6213 denn wir werden sonst zerstreut6327 in alle Länder.776 6440

5 Da fuhr3381 der HERR3068 hernieder,3381 daß er sähe7200 die Stadt5892 und den Turm,4026 die die Menschenkinder120 1121 bauten.1129

6 Und der HERR3068 sprach:559 Siehe, es ist einerlei259 Volk5971 und einerlei259 Sprache8193 unter ihnen allen, und haben das angefangen2490 zu tun;6213 sie werden nicht3808 3605 ablassen1219 von allem, was sie sich vorgenommen2161 haben zu tun.6213

7 Wohlauf,3051 lasset3381 uns herniederfahren3381 und ihre Sprache8193 daselbst verwirren,1101 daß834 keiner376 des andern7453 Sprache8193 verstehe!8085

8 Also zerstreute6327 sie der HERR3068 von dort8033 in alle Länder,776 6440 daß sie mußten aufhören2308 die Stadt5892 zu bauen.1129

9 Daher heißt7121 ihr Name8034 Babel,894 daß der HERR3068 daselbst verwirrt1101 hatte aller Länder776 Sprache8193 und sie zerstreut6327 von dort in alle Länder.776

10 Dies sind die Geschlechter8435 Sems:8035 Sem8035 war3967 Jahre8141 alt1121 und zeugte3205 Arphachsad,775 zwei Jahre8141 nach310 der Sintflut,3999

11 und lebte2421 darnach310 2568 3967 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter.1323

12 Arphachsad775 war2425 2568 7970 Jahre8141 alt und zeugte3205 Salah7974

13 und lebte2421 darnach310 8141 3967 702 7969 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter.1323

14 Salah7974 war2425 7970 Jahre8141 alt2425 und zeugte3205 Eber5677

15 und lebte2421 darnach310 8141 3967 702 7969 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter.1323

16 Eber5677 war2421 702 7970 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Peleg6389

17 und lebte2421 darnach310 8141 3967 702 7970 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter.1323

18 Peleg6389 war2421 7970 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Regu7466

19 und lebte2421 darnach310 8141 3967 8672 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter.1323

20 Regu7466 war2421 8147 7970 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Serug8286

21 und lebte2421 darnach310 8141 3967 7651 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter.1323

22 Serug8286 war2421 7970 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Nahor5152

23 und lebte2421 darnach310 3967 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter.1323

24 Nahor5152 war2421 8672 6242 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Tharah8646

25 und lebte2421 darnach310 6240 8141 3967 8672 Jahre8141 und zeugte3205 Söhne1121 und Töchter.1323

26 Tharah8646 war2421 7657 Jahre8141 alt2421 und zeugte3205 Abram,87 Nahor5152 und Haran.2039

27 Dies sind die Geschlechter8435 Tharahs:8646 Tharah8646 zeugte3205 Abram,87 Nahor5152 und Haran.2039 Aber Haran2039 zeugte3205 Lot.3876

28 Haran2039 aber starb4191 vor6440 seinem Vater1 Tharah8646 in seinem Vaterlande4138 776 zu Ur218 in Chaldäa.3778

29 Da nahmen3947 Abram87 und Nahor5152 Weiber.802 Abrams87 Weib802 hieß8034 Sarai,8297 und Nahors5152 Weib802 8034 Milka,4435 Harans2039 Tochter,1323 der ein Vater1 war der Milka4435 und der Jiska.3252

30 Aber Sarai8297 war unfruchtbar6135 und hatte kein Kind.2056

31 Da nahm3947 Tharah8646 seinen Sohn1121 Abram87 und Lot,3876 seines Sohnes1121 Harans2039 Sohn,1121 und seine Schwiegertochter3618 Sarai,8297 seines Sohnes1121 Abrams87 Weib,802 und führte3318 sie aus Ur218 in Chaldäa,3778 daß er ins Land776 Kanaan3667 zöge;3212 und sie kamen935 gen Haran2771 und wohnten3427 daselbst.

32 Und Tharah8646 war3117 8141 3967 2568 Jahre8141 alt8646 3117 und starb4191 in Haran.2771

12

1

Und der HERR3068 sprach559 zu Abram:87 Gehe3212 aus deinem Vaterlande776 und von deiner Freundschaft4138 und aus deines Vaters1 Hause1004 in ein Land,776 das ich dir zeigen7200 will.

2

Und ich will dich6213 zum großen1419 Volk1471 machen6213 und will dich segnen1288 und dir einen großen1431 Namen8034 machen,1431 und sollst ein Segen1293 sein.

3

Ich will segnen,1288 die dich segnen,1288 und verfluchen,779 die dich verfluchen;7043 und in dir sollen gesegnet1288 werden alle Geschlechter4940 auf Erden.127

4 Da zog3212 Abram87 aus, wie der HERR3068 zu ihm gesagt1696 hatte, und Lot3876 zog3212 mit ihm. Abram87 aber ward8141 7657 2568 Jahre8141 alt,1121 da er aus3318 Haran2771 zog.3318

5 Also nahm3947 Abram87 sein Weib802 Sarai8297 und Lot,3876 seines Bruders251 Sohn,1121 mit aller ihrer Habe,7399 die sie gewonnen7408 hatten, und die Seelen,5315 die sie erworben6213 hatten in Haran;2771 und zogen3318 aus, zu reisen3212 in das Land776 Kanaan.3667 Und als sie gekommen935 waren in dasselbe Land,776

6 zog5674 Abram87 durch5674 bis an die Stätte4725 Sichem7927 und an den Hain436 More;4176 es wohnten aber zu der Zeit227 die Kanaaniter3669 im Lande.776

7 Da erschien7200 der HERR3068 dem Abram87 und sprach:559 Deinem Samen2233 will ich dies2063 Land776 geben.5414 Und er baute1129 daselbst einen Altar4196 dem HERRN,3068 der ihm erschienen7200 war.

8 Darnach brach6275 er auf6275 von dort an einen Berg,2022 der lag gegen Morgen6924 von der Stadt Beth–El,1008 und richtete5186 seine Hütte168 auf, daß er Beth–El1008 gegen Abend3220 und Ai5857 gegen Morgen6924 hatte, und baute1129 daselbst dem HERRN3068 einen Altar4196 und predigte7121 von dem Namen8034 des HERRN.3068

9 Darnach zog5265 Abram87 weiter5265 und zog1980 aus5265 ins Mittagsland.5045

10 Es kam aber eine Teuerung7458 in das Land.776 Da zog3381 Abram87 hinab3381 nach Ägypten,4714 daß er sich daselbst als ein Fremdling1481 aufhielte; denn die Teuerung7458 war groß3515 im Lande.776

11 Und da834 er nahe7126 an Ägypten4714 kam,935 sprach559 er zu seinem Weib802 Sarai:8297 Siehe,2009 4994 ich weiß,3045 daß du ein schönes3303 Weib802 von Angesicht4758 bist.

12 Wenn dich nun die Ägypter4713 sehen7200 werden, so werden sie sagen:559 Das ist sein Weib;802 und werden mich erwürgen,2026 und dich leben2421 lassen.

13 So sage559 doch,4994 du seist meine Schwester,269 auf daß4616 mir’s wohl3190 gehe um deinetwillen und meine Seele5315 am Leben bleibe2421 um deinetwillen.1558

14 Als nun Abram87 nach Ägypten4714 kam,935 sahen7200 die Ägypter4713 das Weib,802 daß sie sehr3966 schön3303 war.

15 Und die Fürsten8269 des Pharao6547 sahen7200 sie und priesen1984 sie vor413 ihm. Da ward sie802 in des Pharao6547 Haus1004 gebracht.3947

16 Und er tat3190 Abram87 Gutes3190 um ihretwillen. Und er hatte Schafe,6629 Rinder,1241 Esel,2543 Knechte5650 und Mägde,8198 Eselinnen860 und Kamele.1581

17 Aber der HERR3068 plagte5060 den Pharao6547 mit großen1419 Plagen5061 und sein Haus1004 um1697 Sarais,8297 Abrams87 Weibes,802 willen.

18 Da rief7121 Pharao6547 Abram87 zu sich und sprach559 zu ihm: Warum hast du mir das getan6213? Warum sagtest5046 du mir’s nicht, daß es dein Weib802 wäre?

19 Warum sprachst559 du denn, sie wäre deine Schwester269? Derhalben ich sie mir zum Weibe802 nehmen3947 wollte. Und nun siehe, da hast du dein Weib;802 nimm3947 sie und ziehe3212 hin.

20 Und Pharao6547 befahl6680 seinen Leuten582 über ihm, daß sie ihn geleiteten7971 und sein Weib802 und alles, was er hatte.

13

1 Also zog5927 Abram87 herauf5927 aus Ägypten4714 mit seinem Weibe802 und mit allem, was er hatte, und Lot3876 auch mit ihm, ins Mittagsland.5045

2 Abram87 aber war sehr3966 reich3513 an Vieh,4735 Silber3701 und Gold.2091

3 Und er zog3212 immer fort4550 von Mittag5045 bis gen Beth–El,1008 an die Stätte,4725 da am ersten8462 seine Hütte168 war,1961 zwischen Beth–El1008 und Ai,5857

4 eben an den Ort,4725 da7223 er zuvor7223 den Altar4196 gemacht6213 hatte. Und er87 predigte7121 allda den Namen8034 des HERRN.3068

5 Lot3876 aber, der mit854 Abram87 zog,1980 der hatte auch Schafe6629 und Rinder1241 und Hütten.168

6 Und das Land776 konnte5375 es nicht ertragen,5375 daß sie beieinander3162 wohnten;3427 denn ihre Habe7399 war groß,7227 und sie konnten3201 nicht beieinander3162 wohnen.3427

7 Und es war immer Zank7379 zwischen den Hirten7462 über Abrams87 Vieh4735 und zwischen den Hirten7462 über Lots3876 Vieh.4735 So wohnten3427 auch zu der Zeit die Kanaaniter3669 und Pheresiter6522 im Lande.776

8 Da sprach559 Abram87 zu Lot:3876 Laß doch nicht408 Zank4808 sein1961 zwischen mir und dir und zwischen meinen7462 und deinen Hirten;7462 denn wir582 sind Gebrüder.251

9 Steht dir nicht alles Land776 offen6440? Scheide6504 dich doch von mir. Willst du zur Linken,8040 so will ich zur Rechten;3231 oder willst du zur Rechten,3225 so will ich zur Linken.8041

10 Da hob5375 Lot3876 seine Augen5869 auf5375 und besah7200 die ganze Gegend3603 am Jordan.3383 Denn ehe6440 der HERR3068 Sodom5467 und Gomorra6017 verderbte,7843 war sie wasserreich,4945 bis man gen Zoar6820 kommt,935 als ein Garten1588 des HERRN,3068 gleichwie Ägyptenland.4714 776

11 Da erwählte977 sich Lot3876 die ganze Gegend3603 am Jordan3383 und zog5265 gegen Morgen.6924 Also schied6504 sich ein376 Bruder von dem andern,251

12 daß Abram87 wohnte3427 im Lande776 Kanaan3667 und Lot3876 in den Städten5892 der Jordangegend3603 und setzte167 seine Hütte5704 gen Sodom.5467

13 Aber die Leute582 zu Sodom5467 waren böse7451 und sündigten2400 sehr3966 wider den HERRN.3068

14 Da310 nun Lot3876 sich von Abram geschieden6504 hatte, sprach559 der HERR3068 zu Abram:87 Hebe5375 deine Augen5869 auf5375 und siehe7200 von der Stätte4725 an, da du wohnst, gegen Mitternacht,6828 gegen Mittag,5045 gegen Morgen6924 und gegen Abend.3220

15 Denn alles das Land,776 das du siehst,7200 will ich dir geben5414 und deinem Samen2233 ewiglich5704;5769

16 und ich will deinen Samen2233 machen7760 wie den Staub6083 auf Erden.776 Kann3201 ein Mensch376 den Staub6083 auf Erden776 zählen,4487 der wird auch deinen Samen2233 zählen.4487

17 Darum so mache6965 dich auf6965 und ziehe1980 durch das Land776 in die Länge753 und Breite;7341 denn dir will ich’s geben.5414

18 Also erhob167 Abram87 seine Hütte,167 kam935 und wohnte3427 im Hain436 Mamre,4471 der zu Hebron2275 ist, und baute1129 daselbst dem HERRN3068 einen Altar.4196

14

1 Und es begab sich zu der Zeit3117 des Königs4428 Amraphel569 von Sinear,8152 Ariochs,746 des Königs4428 von Ellasar,495 Kedor–Laomors,3540 des Königs4428 von Elam,5867 und Thideals,8413 des Königs4428 der Heiden,1471

2 daß sie kriegten4421 6213 mit854 Bera,1298 dem König4428 von Sodom,5467 und mit Birsa,1306 dem König4428 von Gomorra,6017 und mit Sineab,8134 dem König4428 von Adama,126 und mit Semeber,8038 dem König4428 von Zeboim,6636 und mit dem König4428 von Bela,1106 das Zoar6820 heißt.1931

3 Diese kamen2266 alle zusammen2266 in das Tal6010 Siddim,7708 wo1931 nun das Salzmeer4417 3220 ist.

4 Denn sie waren zwölf6240 8147 Jahre8141 unter5647 dem König Kedor–Laomor3540 gewesen,853 5647 und im7969 6240 Jahr8141 waren sie von ihm abgefallen.4775

5 Darum kam935 Kedor–Laomor3540 und die Könige,4428 die mit ihm waren, im6240 702 Jahr8141 und schlugen5221 die Riesen7497 zu Astharoth–Karnaim6255 und die Susiter2104 zu Ham1990 und die Emiter368 in dem Felde Kirjathaim7741

6 und die Horiter2752 auf dem Gebirge2042 Seir,8165 bis El–Pharan,364 welches5921 an die Wüste4057 stößt.

7 Darnach wandten7725 sie um7725 und kamen935 an413 den Born Mispat,5880 das ist Kades,6946 und schlugen5221 das ganze Land7704 der Amalekiter,6003 dazu die Amoriter,567 die zu Hazezon–Thamar2688 wohnten.3427

8 Da zogen3318 aus der König4428 von Sodom,5467 der König4428 von Gomorra,6017 der König4428 von Adama,126 der König4428 von Zeboim6636 und der König4428 von Bela,1106 das Zoar6820 heißt,1931 und rüsteten6186 sich, zu streiten4421 im Tal6010 Siddim7708

9 mit Kedor–Laomor,3540 dem König4428 von Elam,5867 und mit Thideal,8413 dem König4428 der Heiden,1471 und mit Amraphel,569 dem König4428 von Sinear,8152 und mit Arioch,746 dem König4428 von Ellasar:495 vier702 Könige4428 mit fünfen.2568

10 Das Tal6010 Siddim7708 aber hatte875 viel Erdharzgruben875;2564 und die Könige4428 von Sodom5467 und Gomorra6017 wurden in die Flucht5127 geschlagen und fielen5307 da hinein, und was übrig7604 blieb, floh5127 auf das Gebirge.2022

11 Da nahmen3947 sie alle Habe7399 zu Sodom5467 und Gomorra6017 und alle Speise400 und zogen3212 davon.

12 Sie nahmen3947 auch mit sich Lot,3876 Abrams87 Bruderssohn,251 1121 und seine Habe,7399 denn er wohnte3427 zu Sodom,5467 und zogen3212 davon.

13 Da kam935 einer, der entronnen6412 war, und sagte5046 es Abram87 an, dem Ausländer,5680 der da wohnte7931 im Hain436 Mamres,4471 des Amoriters,567 welcher ein Bruder251 war Eskols812 und Aners.6063 Diese waren mit Abram87 im Bunde.1167 1285

14 Als nun Abram87 hörte,8085 daß sein Bruder251 gefangen7617 war, wappnete7324 er seine Knechte,2593 6240 3967,7969 8083 in seinem Hause1004 geboren,3211 und jagte7291 ihnen nach bis gen Dan1835

15 und teilte2505 sich, fiel des Nachts3915 über sie mit seinen Knechten5650 und schlug5221 sie und jagte7291 sie bis gen Hoba,2327 das zur Linken8040 der Stadt Damaskus1834 liegt,

16 und brachte7725 alle Habe7399 wieder,7725 dazu auch7725 Lot,3876 seinen Bruder,251 mit seiner Habe,7399 auch die Weiber802 und das Volk.5971

17 Als310 er nun wiederkam7725 von der Schlacht5221 des Kedor–Laomor3540 und der Könige4428 mit ihm, ging3318 ihm entgegen7125 der König4428 von Sodom5467 in das Feld,6010 7740 das Königstal4428 6010 heißt.1931

18 Aber Melchisedek,4442 der König4428 von Salem,8004 trug3318 Brot3899 und Wein3196 hervor.3318 Und er war ein Priester3548 Gottes410 des Höchsten.5945

19 Und segnete1288 ihn und sprach:559 Gesegnet1288 seist du, Abram,87 dem höchsten5945 Gott,410 der7069 Himmel8064 und Erde776 geschaffen7069 hat;

20

und gelobt1288 sei Gott410 der Höchste,5945 der deine Feinde6862 in deine Hand3027 beschlossen4042 hat. Und demselben gab5414 Abram den Zehnten4643 von allem.

21 Da sprach559 der König4428 von Sodom5467 zu Abram:87 Gib5414 mir die Leute;5315 die Güter7399 behalte3947 dir.

22 Aber Abram87 sprach559 zu dem König4428 von Sodom:5467 Ich hebe7311 meine Hände3027 auf zu dem HERRN,3068 dem höchsten5945 Gott,410 der7069 Himmel8064 und Erde776 geschaffen7069 hat,

23 daß ich von allem, was dein ist, nicht518 einen Faden2339 noch einen Schuhriemen5275 8288 nehmen3947 will, daß du nicht518 sagest,559 du habest Abram87 reich6238 gemacht;

24 ausgenommen,1107 was834 die Jünglinge5288 verzehrt398 haben; und die Männer582 Aner,6063 Eskol812 und Mamre,4471 die mit854 mir gezogen1980 sind, die1992 laß ihr Teil2506 nehmen.3947

15

1 Nach310 diesen Geschichten1697 begab sich’s, daß zu Abram87 geschah1961 das Wort1697 des HERRN3068 im Gesicht4236 und sprach:559 Fürchte3372 dich nicht Abram!87 Ich bin dein Schild4043 und dein sehr3966 großer7235 Lohn.7939

2 Abram87 sprach559 aber: HERR136 HERR,3069 was willst du mir geben5414? Ich gehe1980 dahin ohne Kinder;6185 und dieser1931 Elieser1121 461 4943 von Damaskus1834 wird mein Haus1004 besitzen.

3 Und Abram87 sprach559 weiter: Mir hast du keinen3808 Samen2233 gegeben;5414 und siehe, einer von meinem Gesinde1121 soll mein Erbe3423 sein.

4 Und siehe,1697 der HERR3068 sprach559 zu ihm: Er soll nicht dein Erbe3423 sein; sondern der von deinem Leibe4578 kommen3318 wird, der soll dein Erbe3423 sein.

5 Und er hieß3318 ihn hinausgehen2351 und sprach:559 Siehe5027 gen Himmel8064 und zähle5608 die Sterne;3556 kannst3201 du sie zählen5608? und sprach559 zu ihm: Also3541 soll dein Same2233 werden.

6 Abram glaubte539 dem HERRN,3068 und das rechnete2803 er ihm zur Gerechtigkeit.6666

7 Und er sprach559 zu ihm: Ich bin der HERR,3068 der dich von Ur218 in Chaldäa3778 ausgeführt3318 hat, daß ich dir dies Land776 zu besitzen3423 gebe.5414

8 Abram aber sprach:559 HERR136 HERR,3069 woran4100 soll ich merken,3045 daß ich’s besitzen3423 werde?

9 Und er sprach559 zu ihm: Bringe3947 mir eine dreijährige8027 Kuh5697 und eine dreijährige8027 Ziege5795 und einen dreijährigen8027 Widder352 und eine Turteltaube8449 und eine junge Taube.1469

10 Und er brachte3947 ihm solches alles und zerteilte1334 es mitten8432 voneinander und legte5414 einen376 Teil1335 dem andern7453 gegenüber;7125 aber die Vögel6833 zerteilte1334 er nicht.

11 Und die Raubvögel5861 fielen3381 auf die Aase;6297 aber Abram87 scheuchte sie davon.5380

12 Da nun die Sonne8121 am Untergehen935 war, fiel5307 ein tiefer Schlaf8639 auf Abram;87 und siehe, Schrecken367 und große1419 Finsternis2825 überfiel5307 ihn.

13 Da sprach559 er zu Abram:87 Das sollst3045 du wissen,3045 daß dein Same2233 wird fremd1616 sein in einem Lande,776 das nicht sein ist; und da wird man sie zu dienen5647 zwingen und plagen6031 702 3967 Jahre.8141

14 Aber ich will richten1777 das Volk,1471 dem sie dienen5647 müssen. Darnach310 3651 sollen sie ausziehen3318 mit großem1419 Gut.7399

15 Und du sollst fahren935 zu deinen Vätern1 mit Frieden7965 und in gutem2896 Alter7872 begraben6912 werden.

16 Sie aber sollen nach vier7243 Mannesaltern1755 wieder7725 hierher kommen;2008 denn die Missetat5771 der Amoriter567 ist noch2008 nicht voll.8003

17 Als nun die Sonne8121 untergegangen935 und es finster5939 geworden war, siehe, da rauchte6227 ein Ofen,8574 und eine Feuerflamme784 3940 fuhr5674 zwischen996 den Stücken1506 hin.5674

18 An dem1931 Tage3117 machte3772 der HERR3068 einen Bund1285 mit Abram87 und sprach:559 Deinem Samen2233 will ich dies Land776 geben,5414 von dem Wasser5104 Ägyptens4714 an bis an das große1419 Wasser5104 Euphrat: 6578

19 die Keniter,7017 die Kenisiter,7074 die Kadmoniter,6935

20 die Hethiter,2850 die Pheresiter,6522 die Riesen,7497

21 die Amoriter,567 die Kanaaniter,3669 die Girgasiter,1622 die Jebusiter.2983

16

1 Sarai,8297 Abrams87 Weib,802 gebar3205 ihm kein3808 Kind.3205 Sie hatte aber eine ägyptische4713 Magd,8198 die hieß8034 Hagar.1904

2 Und sie8297 sprach559 zu Abram:87 Siehe, der HERR3068 hat mich verschlossen,6113 daß ich nicht gebären3205 kann. Gehe935 doch zu meiner Magd,8198 ob ich vielleicht194 aus ihr mich aufbauen1129 möge. Und Abram87 gehorchte8085 der Stimme6963 Sarais.8297

3 Da nahm3947 Sarai,8297 Abrams87 Weib,802 ihre ägyptische4713 Magd,8198 Hagar,1904 und gab5414 sie Abram,87 ihrem Mann,376 zum Weibe,802 nachdem7093 sie zehn6235 Jahre8141 im Lande776 Kanaan3667 gewohnt3427 hatten.

4 Und er ging935 zu Hagar,1904 die ward schwanger.2029 Und als sie nun sah,7200 daß sie schwanger2029 war, achtete7043 sie ihre Frau1404 gering7043 gegen sich.5869

5 Da sprach559 Sarai8297 zu Abram:87 Du tust unrecht2555 an mir. Ich habe meine Magd8198 dir in die Arme2436 gegeben;5414 nun sie aber sieht,7200 daß sie schwanger2029 geworden ist, muß ich gering7043 sein in ihren Augen.5869 Der HERR3068 sei Richter8199 zwischen mir und dir.

6 Abram87 aber sprach559 zu Sarai:8297 Siehe, deine Magd8198 ist unter3027 deiner Gewalt;3027 tue6213 mit ihr, wie dir’s gefällt.2896 5869 Da sie nun Sarai8297 wollte demütigen,6031 floh1272 sie von6440 ihr.

7 Aber der Engel4397 des HERRN3068 fand4672 sie bei einem Wasserbrunnen4325 5869 in der Wüste,4057 nämlich bei dem Brunnen5869 am Wege1870 gen Sur.7793

8 Der sprach559 zu ihr: Hagar,1904 Sarais8297 Magd,8198 wo335 kommst935 du her, und wo willst du hin3212? Sie sprach:559 Ich bin von6440 meiner Frau1404 Sarai8297 geflohen.1272

9 Und der Engel4397 des HERRN3068 sprach559 zu ihr: Kehre7725 wieder um7725 zu deiner Frau,1404 und demütige6031 dich unter ihre Hand.3027

10 Und der Engel4397 des HERRN3068 sprach559 zu ihr: Ich will deinen Samen2233 also mehren,7235 daß er vor großer7235 Menge7230 nicht soll gezählt5608 werden.

11 Weiter sprach559 der Engel4397 des HERRN3068 zu ihr:

Siehe,2009 du bist schwanger2030 geworden und wirst einen Sohn1121 gebären,3205 des Namen8034 sollst du Ismael3458 heißen,7121 darum daß der HERR3068 dein Elend6040 erhört8085 hat.

12

Er wird ein wilder6501 Mensch120 sein: seine Hand3027 wider jedermann und jedermanns Hand3027 wider ihn; und wird gegen6440 alle seine Brüder251 wohnen.7931

13 Und sie hieß7121 den Namen8034 des HERRN,3068 der mit ihr redete:1696 Du Gott410 siehest mich.7210 Denn sie sprach:559 Gewiß habe ich hier1988 gesehen7200 den, der mich hernach310 angesehen7210 hat.

14 Darum hieß7121 man den Brunnen875 einen Brunnen883 des Lebendigen,2416 der mich ansieht; welcher Brunnen ist zwischen Kades6946 und Bared.1260

15 Und Hagar1904 gebar3205 Abram87 einen Sohn;1121 und Abram87 hieß8034 7121 den Sohn,1121 den ihm Hagar1904 gebar,3205 Ismael.3458

16 Und Abram87 war8141 8084 8337 Jahre8141 alt,1121 da ihm Hagar1904 den Ismael3458 gebar.3205

17

1 Als nun Abram87 8141 8673 8672 Jahre8141 alt1121 war, erschien7200 ihm der3068 HERR und sprach559 zu ihm:87 Ich bin der allmächtige7706 Gott;410 wandle1980 vor6440 mir und sei fromm.8549

2 Und ich will meinen Bund1285 zwischen mir und dir machen5414 und will dich gar sehr3966 3966 mehren.7235

3 Da fiel5307 Abram87 auf sein Angesicht.6440 Und Gott430 redete1696 weiter mit ihm und sprach: 559

4 Siehe, ich bin’s589 und habe meinen Bund1285 mit dir, und du sollst ein Vater1 vieler1995 Völker1471 werden.

5 Darum sollst du8034 nicht mehr Abram87 heißen,7121 sondern Abraham85 soll dein Name8034 sein; denn ich habe dich gemacht5414 zum Vater1 vieler1995 Völker1471

6 und will dich gar sehr3966 3966 fruchtbar6509 machen und will von dir Völker1471 machen,5414 und sollen auch Könige4428 von dir kommen.3318

7 Und ich will aufrichten6965 meinen Bund1285 zwischen mir und dir und deinem Samen2233 nach310 dir, bei ihren Nachkommen,1755 daß es ein ewiger5769 Bund1285 sei, also daß ich dein Gott430 sei und deines Samens2233 nach310 dir,

8 und will dir und deinem Samen2233 nach dir310 geben5414 das Land,776 darin du ein Fremdling4033 bist, das ganze Land776 Kanaan,3667 zu ewiger5769 Besitzung,272 und will ihr Gott430 sein.

9 Und Gott430 sprach559 zu Abraham:85 So halte8104 nun meinen Bund,1285 du und dein Same2233 nach310 dir, bei ihren Nachkommen.1755

10 Das ist aber mein Bund,1285 den ihr halten8104 sollt zwischen mir und euch und deinem Samen2233 nach310 dir: Alles, was männlich2145 ist unter euch, soll beschnitten4135 werden.

11 Ihr sollt aber die Vorhaut6190 an eurem Fleisch1320 beschneiden.5243 Das soll ein Zeichen226 sein des Bundes1285 zwischen mir und euch.

12 Ein jegliches Knäblein,2145 wenn’s acht8083 Tage3117 alt1121 ist, sollt ihr beschneiden4135 bei euren Nachkommen.1755 Desgleichen auch alles Gesinde, das daheim1004 geboren3211 oder erkauft4736 3701 ist von allerlei Fremden,1121 5236 die nicht eures Samens2233 sind.

13 Beschnitten4135 soll4135 werden alles Gesinde, das dir daheim1004 geboren3211 oder erkauft4736 3701 ist. Und also soll mein Bund1285 an eurem Fleisch1320 sein zum ewigen5769 Bund.1285

14 Und wo834 ein Mannsbild2145 nicht wird beschnitten6189 an der Vorhaut6190 seines Fleisches,1320 des Seele5315 soll ausgerottet3772 werden aus seinem Volk,5971 darum daß es meinen Bund1285 unterlassen6565 hat.

15 Und Gott430 sprach559 abermals zu Abraham:85 Du sollst dein Weib802 Sarai8297 nicht mehr Sarai8297 heißen,7121 sondern3588 Sara8283 soll ihr Name8034 sein.

16 Denn ich will sie segnen,1288 und auch von ihr will ich dir einen Sohn1121 geben;5414 denn ich will sie segnen,1288 und Völker1471 sollen aus ihr werden und Könige4428 über viele Völker.5971

17 Da fiel5307 Abraham85 auf sein Angesicht6440 und lachte,6711 und sprach559 in seinem Herzen:3820 Soll mir,3967 Jahre8141 alt,1121 ein Kind geboren3205 werden, und Sara,8283 8673 Jahre8141 alt,1323 gebären3205?

18 Und Abraham85 sprach559 zu Gott:430 Ach,3863 daß Ismael3458 leben2421 sollte vor dir!6440

19 Da sprach559 Gott:430 Ja, Sara,8283 dein Weib,802 soll61 dir einen Sohn1121 gebären,3205 den sollst du Isaak3327 heißen;7121 denn mit ihm will ich meinen ewigen5769 Bund1285 aufrichten6965 und mit seinem Samen2233 nach ihm.310

20 Dazu um Ismael3458 habe ich dich auch erhört.8085 Siehe, ich habe ihn gesegnet1288 und will ihn fruchtbar6509 machen und mehren7235 gar sehr.3966 3966 Zwölf6240 8147 Fürsten5387 wird er zeugen,3205 und ich will ihn zum großen1419 Volk1471 machen.5414

21 Aber meinen Bund1285 will ich aufrichten6965 mit Isaak,3327 den dir Sara8283 gebären3205 soll um diese Zeit4150 im andern312 Jahr.8141

22 Und er hörte3615 auf, mit ihm zu reden.1696 Und Gott430 fuhr5927 auf von Abraham.85

23 Da nahm3947 Abraham85 seinen Sohn1121 Ismael3458 und alle Knechte, die daheim1004 geboren,3211 und alle, die erkauft,4736 3701 und alles, was männlich2145 war in seinem85 Hause,1004 und beschnitt4135 die Vorhaut6190 an ihrem Fleisch1320 ebendesselben6106 Tages,3117 wie ihm Gott430 gesagt1696 hatte.

24 Und Abraham85 war8673 8672 Jahre8141 alt,1121 da er die Vorhaut6190 an seinem Fleisch1320 beschnitt.4135

25 Ismael3458 aber, sein Sohn,1121 war6240 7969 Jahre8141 alt,1121 da seines Fleisches1320 Vorhaut6190 beschnitten4135 ward.

26 Eben auf einen6106 Tag3117 wurden sie alle beschnitten,4135 Abraham,85 sein Sohn1121 Ismael,3458

27 und was männlich582 in seinem Hause1004 war, daheim1004 geboren3211 und erkauft4736 3701 von Fremden1121;5236 es ward alles mit ihm beschnitten.4135

18

1 Und der HERR3068 erschien7200 ihm im Hain436 Mamre,4471 da saß3427 er an der Tür6607 seiner Hütte,168 da der Tag3117 am heißesten2527 war.

2 Und als er seine Augen5869 aufhob5375 und sah,7200 siehe, da standen5324 drei7969 Männer582 vor ihm. Und da er sie sah,7200 lief7323 er ihnen entgegen7125 von der Tür6607 seiner Hütte168 und bückte7812 sich nieder auf die Erde776

3 und sprach:559 HERR,136 habe ich Gnade2580 gefunden4672 vor deinen Augen,5869 so gehe5674 nicht an deinem Knecht5650 vorüber.5674

4 Man soll3947 euch ein wenig4592 Wasser4325 bringen3947 und eure Füße7272 waschen,7364 und lehnet8172 euch unter den Baum.6086

5 Und ich will3947 einen Bissen6595 Brot3899 bringen,3947 daß ihr euer Herz3820 labet;5582 darnach310 sollt ihr fortgehen.5674 Denn darum5674 seid ihr zu5921 eurem Knecht5650 gekommen.5674 Sie sprachen:1696 Tue6213 wie du gesagt559 hast.

6 Abraham85 eilte4116 in die Hütte168 zu Sara8283 und sprach:559 Eile und menge4116 drei7969 Maß5429 Semmelmehl,5560 7058 knete3888 und backe6213 Kuchen.5692

7 Er85 aber lief7323 zu den Rindern1241 und holte3947 ein zartes,7390 gutes2896 Kalb1121 1241 und gab’s5414 dem Knechte;5288 der eilte4116 und bereitete6213 es zu.

8 Und er trug3947 auf Butter2529 und Milch2461 und von dem Kalbe,1121 1241 das er zubereitet6213 hatte, und setzte5414 es ihnen vor6440 und blieb stehen5975 vor ihnen unter dem Baum,6086 und sie aßen.398

9 Da sprachen559 sie zu ihm: Wo346 ist dein Weib802 Sara8283? Er antwortete:559 Drinnen in der Hütte.168

10 Da sprach559 er: Ich will7725 wieder7725 zu dir kommen7725 über ein Jahr6256;2416 siehe, so soll Sara,8283 dein Weib,802 einen Sohn1121 haben. Das hörte8085 Sara8283 hinter ihm,310 hinter der Tür6607 der Hütte.168

11 Und sie waren beide, Abraham85 und Sara,8283 alt2205 und wohl935 betagt,3117 also daß es Sara8283 nicht2308 mehr ging2308 nach der Weiber802 Weise.734

12 Darum lachte6711 sie8283 bei sich selbst7130 und sprach:559 Nun310 ich alt1086 bin, soll ich noch Wollust5730 pflegen, und mein Herr113 ist auch alt2204?

13 Da sprach559 der HERR3068 zu Abraham:85 Warum4100 lacht6711 Sara8283 und spricht:559 Meinst du, das es wahr552 sei, daß ich noch gebären3205 werde, so589 ich doch alt2204 bin?

14 Sollte6381 dem HERRN3068 etwas1697 unmöglich6381 sein? Um diese Zeit4150 will ich wieder7725 zu dir kommen7725 über ein Jahr,6256 2416 so soll Sara8283 einen Sohn1121 haben.

15 Da leugnete3584 Sara8283 und sprach:559 Ich habe nicht gelacht;6711 denn sie fürchtete3372 sich. Aber er sprach:559 Es ist nicht3808 also; du hast gelacht.6711

16 Da standen6965 die Männer582 auf6965 von dannen und wandten8259 sich gegen6440 Sodom;5467 und Abraham85 ging1980 mit ihnen, daß er sie geleitete.7971

17 Da sprach559 der HERR:3068 Wie3680 kann ich Abraham85 verbergen,3680 was834 ich tue,6213

18 sintemal er85 ein großes1419 und mächtiges6099 Volk1471 soll werden, und alle Völker1471 auf Erden776 in ihm gesegnet1288 werden sollen?

19 Denn ich weiß,3045 er wird834 befehlen6680 seinen Kindern1121 und seinem Hause1004 nach ihm,310 daß sie des HERRN3068 Wege1870 halten8104 und tun,6213 was recht6666 und gut4941 ist, auf daß der HERR3068 auf Abraham85 kommen935 lasse, was er ihm verheißen1696 hat.

20 Und der HERR3068 sprach:559 Es ist ein Geschrei2201 zu Sodom5467 und Gomorra,6017 das ist groß,7227 und ihre Sünden2403 sind sehr3966 schwer.3513

21 Darum will ich hinabfahren3381 und sehen,7200 ob sie alles3617 getan6213 haben nach dem Geschrei,6818 das vor mich gekommen935 ist, oder ob’s nicht also sei, daß ich’s wisse.3045

22 Und die Männer582 wandten ihr Angesicht6437 und gingen3212 gen Sodom;5467 aber Abraham85 blieb5750 stehen5975 vor6440 dem HERRN3068

23 und trat5066 zu ihm und sprach:559 Willst5595 du denn den Gerechten6662 mit5973 dem Gottlosen7563 umbringen5595?

24 Es möchten3426 vielleicht2572 Gerechte6662 in8432 der Stadt5892 sein;3426 wolltest du die umbringen5595 und dem Ort4725 nicht vergeben5375 um4616 2572 Gerechter6662 willen, die darin7130 wären?

25 Das sei ferne2486 von dir, daß du das1697 tust6213 und tötest4191 den Gerechten6662 mit dem Gottlosen,7563 daß der Gerechte6662 sei gleich wie der Gottlose!7563 Das sei ferne2486 von dir, der du aller Welt776 Richter8199 bist! Du wirst6213 so nicht richten.4941

26 Der HERR3068 sprach:559 Finde4672 ich2572 Gerechte6662 zu Sodom5467 in8432 der Stadt,5892 so will5375 ich um ihrer willen dem ganzen Ort4725 vergeben.5375

27 Abraham85 antwortete6030 und sprach:559 Ach siehe, ich habe mich unterwunden2974 zu reden1696 mit dem HERRN,136 wie595 wohl ich Erde6083 und Asche665 bin.595

28 Es möchten2637 vielleicht fünf2568 weniger2637 denn2572 Gerechte6662 darin sein; wolltest7843 du denn die ganze Stadt5892 verderben7843 um der fünf2568 willen? Er sprach:559 Finde4672 ich darin,705 2568 so will ich sie nicht verderben.7843

29 Und er fuhr3254 fort mit ihm zu reden1696 und sprach:559 Man möchte vielleicht705 darin finden.4672 Er aber sprach:559 Ich will ihnen nichts tun6213 um der705 willen.

30 Abraham sprach:559 Zürne2734 nicht, HERR,136 daß ich noch mehr rede.1696 Man möchte vielleicht7970 darin finden.4672 Er aber sprach:559 Finde4672 ich7970 darin, so will ich ihnen nichts tun.6213

31 Und er sprach:559 Ach siehe, ich habe mich unterwunden2974 mit dem HERRN136 zu reden.1696 Man möchte vielleicht6242 darin finden.4672 Er antwortete:559 Ich will sie nicht verderben7843 um der6242 willen.

32 Und er sprach:559 Ach zürne2734 nicht, HERR,136 daß ich nur noch389 einmal6471 rede.1696 Man möchte vielleicht zehn6235 darin finden.4672 Er aber sprach:559 Ich will sie nicht verderben7843 um der zehn6235 willen.

33 Und der HERR3068 ging3212 hin, da834 er mit Abraham85 ausgeredet1696 hatte;3615 und Abraham85 kehrte7725 wieder um7725 an seinen Ort.4725

19

1 Die zwei8147 Engel4397 kamen935 gen Sodom5467 des Abends;6153 Lot3876 aber saß3427 zu Sodom5467 unter dem Tor.8179 Und da er3876 sie sah,7200 stand6965 er auf,6965 ihnen entgegen,7125 und bückte7812 sich mit seinem Angesicht639 auf die Erde776

2 und sprach:559 Siehe, liebe Herren,113 kehret5493 doch ein5493 zum Hause1004 eures Knechtes5650 und bleibet über Nacht;3885 lasset eure Füße7272 waschen,7364 so stehet7925 ihr morgens früh auf7925 und ziehet1980 eure Straße.1870 Aber sie sprachen:559 Nein, sondern wir wollen über Nacht3885 auf der Gasse7339 bleiben.3885

3 Da nötigte6484 er sie sehr;3966 und sie kehrten5493 zu ihm ein und kamen935 in sein Haus.1004 Und er machte6213 ihnen ein Mahl4960 und buk644 ungesäuerte Kuchen;4682 und sie aßen.398

4 Aber ehe sie sich legten,7901 kamen die Leute582 der Stadt5892 Sodom5467 und umgaben5437 das Haus,1004 jung5288 und alt,2205 das ganze Volk5971 aus allen Enden,7097

5 und forderten7121 Lot3876 und sprachen559 zu ihm: Wo sind die Männer,582 die zu dir gekommen935 sind diese Nacht3915? Führe sie heraus3318 zu uns, daß wir sie erkennen.3045

6 Lot3876 ging heraus3318 zu ihnen vor die Tür6607 und schloß5462 die Tür1817 hinter310 sich zu

7 und sprach:559 Ach, liebe Brüder,251 tut nicht so übel!7489

8 Siehe, ich habe zwei8147 Töchter,1323 die haben noch keinen3045 Mann376 erkannt,3045 die will ich herausgeben3318 unter euch, und tut6213 mit ihnen, was euch gefällt2896;5869 allein diesen411 Männern582 tut6213 nichts,408 1697 denn darum935 sind sie unter den Schatten6738 meines Daches6982 eingegangen.935

9 Sie aber sprachen:559 Geh5066 hinweg!1973 und sprachen559 auch: Du bist935 der einzige259 Fremdling1481 hier935 und willst8199 regieren8199? Wohlan, wir wollen dich übler7489 plagen denn jene. Und sie drangen6484 hart3966 auf den Mann376 Lot.3876 Und da sie hinzuliefen5066 und wollten die Tür1817 aufbrechen,7665

10 griffen7971 die Männer582 hinaus3027 und zogen935 Lot3876 hinein zu sich ins Haus1004 und schlossen5462 die Tür1817 zu.

11 Und die Männer582 vor der Tür6607 am Hause1004 wurden mit Blindheit5575 geschlagen,5221 klein6996 und groß,1419 bis sie müde3811 wurden und die Tür6607 nicht finden4672 konnten.

12 Und die Männer582 sprachen559 zu Lot:3876 Hast du noch irgend4310 hier6311 einen4310 Eidam2860 und Söhne1121 und Töchter,1323 und wer834 dir angehört in der Stadt,5892 den führe aus3318 dieser Stätte.4725

13 Denn wir587 werden diese Stätte4725 verderben,853 7843 darum daß ihr Geschrei6818 groß1431 ist vor854 dem HERRN3068;6440 der3068 hat uns gesandt,7971 sie zu verderben.7843

14 Da ging3318 Lot3876 hinaus3318 und redete1696 mit seinen Eidamen,2860 die seine Töchter1323 nehmen3947 sollten: Macht euch auf6965 und geht aus3318 diesem Ort;4725 denn der HERR3068 wird diese Stadt5892 verderben.7843 Aber es war5869 ihnen2860 lächerlich.6711

15 Da nun3644 die Morgenröte7837 aufging,5927 hießen die Engel4397 den Lot3876 eilen213 und sprachen:559 Mache6965 dich auf,6965 nimm3947 dein Weib802 und deine zwei8147 Töchter,1323 die vorhanden4672 sind, daß du nicht auch umkommst5595 in der Missetat5771 dieser Stadt.5892

16 Da er aber verzog,4102 ergriffen2388 die Männer582 ihn und sein Weib802 und seine zwei8147 Töchter1323 bei der Hand,3027 darum daß der HERR3068 ihn verschonte,2551 und führten3318 ihn hinaus3318 und ließen ihn3240 draußen2351 vor der Stadt.5892

17 Und als sie ihn hatten hinausgebracht,2351 3318 sprach559 er: Errette4422 deine Seele5315 und sieh5027 nicht hinter310 dich; auch stehe5975 nicht in dieser ganzen Gegend.3603 Auf den Berg2022 rette4422 dich, daß du nicht umkommst.5595

18 Aber Lot3876 sprach559 zu ihnen: Ach nein, HERR!113

19 Siehe, dieweil dein Knecht5650 Gnade2580 gefunden4672 hat vor deinen Augen,5869 so wollest du deine Barmherzigkeit2617 groß1431 machen,1431 die du an mir5978 getan6213 hast, daß du meine Seele am Leben5315 erhieltest.2421 Ich kann3201 mich nicht3201 auf den Berg2022 retten;4422 es möchte1692 mich ein Unfall7451 ankommen,1692 daß ich stürbe.4191

20 Siehe, da ist eine Stadt5892 nahe,7138 darein ich fliehen5127 kann, und ist1931 klein;4705 dahin4705 will ich mich retten4422 (ist sie doch klein), daß meine Seele5315 lebendig2421 bleibe.

21 Da sprach559 er zu ihm: Siehe,2009 ich habe5375 auch in diesem Stück1697 dich6440 angesehen,5375 daß ich die Stadt5892 nicht umkehre,2015 von834 der du geredet1696 hast.

22 Eile4116 und rette4422 dich dahin; denn ich kann3201 nichts1697 tun,6213 bis daß du hineinkommest.935 Daher ist diese Stadt5892 genannt8034 7121 Zoar.6820

23 Und die Sonne8121 war aufgegangen3318 auf Erden,776 da Lot3876 nach935 Zoar6820 kam.935

24 Da ließ der HERR3068 Schwefel1614 und Feuer784 regnen4305 von dem HERRN3068 vom Himmel8064 herab auf Sodom5467 und Gomorra6017

25 und kehrte2015 die411 Städte5892 um2015 und die ganze Gegend3603 und alle Einwohner3427 der Städte5892 und was auf dem Lande127 gewachsen6780 war.

26 Und sein Weib802 sah5027 hinter310 sich und ward zur Salzsäule.4417 5333

27 Abraham85 aber machte sich des Morgens1242 früh7925 auf an den Ort,4725 da er gestanden5975 vor6440 dem HERRN,3068

28 und wandte8259 sein Angesicht gegen6440 Sodom5467 und Gomorra6017 und alles Land776 der Gegend3603 und schaute;7200 und siehe, da ging ein Rauch7008 auf5927 vom Lande776 wie ein Rauch7008 vom Ofen.3536

29 Und es geschah, da Gott430 die Städte5892 in der Gegend3603 verderbte,7843 gedachte2142 er430 an Abraham85 und geleitete7971 Lot3876 aus8432 den Städten,5892 die er umkehrte,2018 2015 darin2004 Lot3876 wohnte.3427

30 Und Lot3876 zog5927 aus Zoar6820 und blieb3427 auf dem Berge2022 mit seinen beiden8147 Töchtern;1323 denn er fürchtete3372 sich, zu Zoar6820 zu bleiben;3427 und blieb3427 also in einer Höhle4631 mit seinen beiden8147 Töchtern.1323

31 Da sprach559 die ältere1067 zu der jüngeren:6810 Unser Vater1 ist alt,2204 und ist kein Mann376 mehr auf Erden776 der zu uns eingehen935 möge nach aller Welt776 Weise;1870

32 so komm,3212 laß uns unserm Vater1 Wein3196 zu trinken8248 geben und bei ihm schlafen,7901 daß wir Samen2233 von unserm Vater1 erhalten.2421

33 Also gaben8248 sie ihrem Vater1 Wein3196 zu trinken8248 in derselben Nacht.3915 Und die erste1067 ging935 hinein und legte7901 sich zu ihrem Vater;1 und der ward’s3045 nicht gewahr,3045 da sie sich legte7901 noch da sie aufstand.6965

34 Des Morgens4283 sprach559 die ältere1067 zu der jüngeren:6810 Siehe, ich habe gestern570 bei meinem Vater1 gelegen.7901 Laß uns ihm diese Nacht3915 auch Wein3196 zu trinken8248 geben, daß du hineingehest935 und legest7901 dich zu ihm, daß wir Samen2233 von unserm Vater1 erhalten.2421

35 Also gaben8248 sie ihrem Vater1 die1931 Nacht3915 auch Wein3196 zu trinken.8248 Und die jüngere6810 machte6965 sich auch auf6965 und legte7901 sich zu ihm; und er ward’s3045 nicht gewahr,3045 da sie sich legte7901 noch da sie aufstand.6965

36 Also wurden die beiden8147 Töchter1323 Lots3876 schwanger2029 von ihrem Vater.1

37 Und die ältere1067 gebar3205 einen Sohn,1121 den nannte8034 7121 sie Moab.4124 Von dem1931 1 kommen her die Moabiter4124 bis auf den heutigen Tag.3117

38 Und die jüngere6810 gebar3205 auch einen Sohn,1121 den hieß8034 7121 sie das Kind Ammi.1151 Von dem1 kommen die Kinder1121 Ammon5983 bis auf den heutigen Tag.3117

20

1 Abraham85 aber zog5265 von dannen ins Land776 gegen Mittag5045 und wohnte3427 zwischen Kades6946 und Sur7793 und war ein Fremdling1481 zu Gerar.1642

2 Er85 sprach559 aber von413 seinem Weibe802 Sara:8283 Es ist meine Schwester.269 Da sandte7971 Abimelech,40 der König4428 zu Gerar,1642 nach ihr und ließ sie8283 holen.3947

3 Aber Gott430 kam935 zu Abimelech40 des Nachts3915 im Traum2472 und sprach559 zu ihm: Siehe da, du bist des Todes4191 um des Weibes802 willen, das du genommen3947 hast; denn sie ist eines Mannes1167 Eheweib.1166

4 Abimelech40 aber hatte sie nicht berührt7126 und sprach:559 HERR,136 willst du denn auch ein gerechtes6662 Volk1471 erwürgen2026?

5 Hat er nicht zu mir gesagt:559 Sie1931 ist seine Schwester269? Und sie1931 hat auch1571 gesagt:559 Er ist mein Bruder.251 Habe ich doch das getan6213 mit einfältigem8537 Herzen3824 und unschuldigen5356 Händen.3709

6 Und Gott430 sprach559 zu ihm im Traum:2472 Ich weiß3045 auch, daß du mit einfältigem8537 Herzen3824 das getan6213 hast. Darum habe ich dich auch behütet,2820 daß du nicht wider mich sündigtest,2398 und habe es dir nicht zugegeben,5414 daß du sie berührtest.5060

7 So gib7725 nun dem Manne376 sein Weib802 wieder,7725 denn er ist ein Prophet;5030 und laß ihn für dich1157 bitten,6419 so wirst du lebendig2421 bleiben. Wo du sie aber nicht wiedergibst,7725 so wisse,3045 daß du des Todes sterben4191 mußt4191 und alles, was dein ist.

8 Da stand7925 Abimelech40 des Morgens1242 früh7925 auf und rief7121 alle seine Knechte5650 und sagte1696 ihnen dieses1697 alles vor ihren Ohren.241 Und die Leute582 fürchteten3372 sich sehr.3966

9 Und Abimelech40 rief7121 Abraham85 auch und sprach559 zu ihm: Warum hast du uns das getan6213? Und was habe ich an dir gesündigt,2398 daß du so eine große1419 Sünde2401 wolltest935 auf mich und mein Reich4467 bringen935? Du hast mit mir gehandelt,6213 nicht wie man handeln6213 soll.

10 Und Abimelech40 sprach559 weiter zu Abraham:85 Was4100 hast du gesehen,7200 daß du solches1697 getan6213 hast?

11 Abraham85 sprach:559 Ich dachte,559 vielleicht ist keine Gottesfurcht430 3374 an diesem Orte,4725 und sie werden mich um meines Weibes802 willen1697 erwürgen.2026

12 Auch ist sie wahrhaftig546 meine Schwester;269 denn sie ist meines Vaters1 Tochter,1323 aber nicht meiner Mutter517 Tochter,1323 und ist mein Weib802 geworden.

13 Da mich aber Gott430 aus meines Vaters1 Hause1004 wandern8582 hieß, sprach559 ich zu ihr: Die Barmherzigkeit2617 tu6213 an mir, daß, wo4725 wir hinkommen,935 du von mir sagest,559 ich sei dein Bruder.251

14 Da nahm3947 Abimelech40 Schafe6629 und Rinder,1241 Knechte5650 und Mägde8198 und gab5414 sie Abraham85 und gab7725 ihm wieder7725 sein Weib802 Sara8283

15 und sprach:559 Siehe da, mein Land776 steht6440 dir offen;6440 wohne,3427 wo dir’s wohl gefällt.2896 5869

16 Und sprach559 zu Sara:8283 Siehe da, ich habe deinem Bruder251 505 Silberlinge3701 gegeben;5414 siehe, das soll dir eine Decke3682 der Augen5869 sein vor allen, die bei dir sind, und allenthalben. Und damit war ihr Recht verschafft.3198

17 Abraham85 aber betete6419 zu Gott;430 da heilte7495 Gott430 Abimelech40 und sein Weib802 und seine Mägde,519 daß sie Kinder gebaren.3205

18 Denn der HERR3068 hatte zuvor hart6113 verschlossen6113 alle Mütter7358 des Hauses1004 Abimelechs40 um1697 Saras,8283 Abrahams85 Weibes,802 willen.1697

21

1 Und der HERR3068 suchte6485 heim Sara,8283 wie er3068 geredet559 hatte, und tat6213 mit ihr,8283 wie er geredet1696 hatte.

2 Und Sara8283 ward schwanger2029 und gebar3205 Abraham85 einen Sohn1121 in seinem Alter2208 um die Zeit,4150 von der ihm Gott430 geredet1696 hatte.

3 Und Abraham85 hieß8034 7121 seinen Sohn,1121 der ihm geboren3205 war, Isaak,3327 den ihm Sara8283 gebar,3205

4 und beschnitt4135 ihn1121 3327 am achten8083 Tage,3117 wie ihm85 Gott430 geboten6680 hatte.

5 3967 Jahre8141 war Abraham85 alt,1121 da ihm sein Sohn1121 Isaak3327 geboren3205 ward.

6 Und Sara8283 sprach:559 Gott430 hat mir ein Lachen6712 zugerichtet;6213 denn wer es hören8085 wird, der wird über mich lachen,6711

7 und sprach:559 Wer durfte von Abraham85 sagen,4448 daß Sara8283 Kinder1121 säuge3243? Denn ich habe ihm einen Sohn1121 geboren3205 in seinem Alter.2208

8 Und das Kind3206 wuchs1431 und ward entwöhnt;1580 und Abraham85 machte6213 ein großes1419 Mahl4960 am Tage,3117 da Isaak3327 entwöhnt1580 ward.

9 Und Sara8283 sah7200 den Sohn1121 Hagars,1904 der Ägyptischen,4713 den sie Abraham85 geboren3205 hatte, daß er ein Spötter6711 war,

10 und sprach559 zu Abraham:85 Treibe1644 diese Magd519 aus1644 mit ihrem Sohn;1121 denn dieser Magd519 Sohn1121 soll nicht erben3423 mit meinem Sohn1121 Isaak.3327

11 Das Wort1697 gefiel5869 Abraham85 sehr3966 übel3415 um182 seines Sohnes1121 willen.182

12 Aber Gott430 sprach559 zu ihm:85 Laß dir’s nicht übel3415 gefallen5869 des Knaben5288 und der Magd519 halben. Alles, was Sara8283 dir gesagt6963 559 hat, dem gehorche;8085 denn in Isaak3327 soll dir der Same2233 genannt7121 werden.

13 Auch will ich der Magd519 Sohn1121 zum Volk1471 machen,7760 darum daß er deines Samens2233 ist.

14 Da stand7925 Abraham85 des Morgens1242 früh auf7925 und nahm3947 Brot3899 und einen Schlauch2573 mit Wasser4325 und legte5414 es Hagar1904 auf7760 ihre Schulter7926 und den Knaben3206 mit und ließ7971 sie von7971 sich. Da zog3212 sie hin und ging8582 in der Wüste4057 irre bei Beer–Seba.884

15 Da nun das Wasser4325 in4480 dem Schlauch2573 aus war,3615 warf7993 sie den Knaben3206 unter einen259 Strauch7880

16 und ging3212 hin und setzte3427 sich gegenüber5048 von fern,7368 einen Bogenschuß7198 2909 weit; denn sie sprach:559 Ich kann nicht ansehen7200 des Knaben3206 Sterben.4194 Und sie setzte3427 sich gegenüber und hob5375 ihre Stimme6963 auf und weinte.1058

17 Da erhörte8085 Gott430 die Stimme6963 des Knaben.5288 Und der Engel4397 Gottes430 rief7121 vom Himmel8064 der Hagar1904 und sprach559 zu ihr: Was ist dir Hagar1904? Fürchte3372 dich nicht; denn Gott430 hat erhört8085 die Stimme6963 des Knaben,5288 da er liegt.

18 Steh6965 auf, nimm5375 den Knaben5288 und führe2388 ihn an deiner Hand;3027 denn ich will ihn zum großen1419 Volk1471 machen.7760

19 Und Gott430 tat6491 ihr die Augen5869 auf,6491 daß sie einen Wasserbrunnen4325 875 sah.7200 Da ging3212 sie hin und füllte4390 den Schlauch2573 mit Wasser4325 und tränkte8248 den Knaben.5288

20 Und Gott430 war mit dem Knaben;5288 der wuchs1431 und wohnte3427 in der Wüste4057 und ward ein guter Schütze.7199 7235

21 Und er wohnte3427 in der Wüste4057 Pharan,6290 und seine Mutter517 nahm3947 ihm ein Weib802 aus Ägyptenland.4714 776

22 Zu der Zeit6256 redete559 Abimelech40 und Phichol,6369 sein Feldhauptmann,6635 8269 mit Abraham85 und sprach:559 Gott430 ist mit dir in allem, das du tust.6213

23 So schwöre7650 mir nun2008 bei Gott,430 daß du mir und meinen Kindern5209 und meinen Enkeln5220 keine Untreue8266 erzeigen wollest, sondern die Barmherzigkeit,2617 die ich an dir getan6213 habe, an mir auch tust6213 und an dem Lande,776 darin du ein Fremdling1481 bist.

24 Da sprach559 Abraham:85 Ich will schwören.7650

25 Und Abraham85 setzte3198 Abimelech40 zur Rede3198 um182 des Wasserbrunnens4325 875 willen, den Abimelechs40 Knechte5650 hatten mit Gewalt genommen.1497

26 Da antwortete559 Abimelech:40 Ich habe es nicht gewußt,3045 wer das1697 getan6213 hat; auch hast du mir’s nicht3808 angesagt;5046 dazu habe ich’s nicht3808 gehört8085 bis1115 heute.3117

27 Da nahm3947 Abraham85 Schafe6629 und Rinder1241 und gab5414 sie Abimelech;40 und sie machten3772 beide8147 einen Bund1285 miteinander.

28 Und Abraham85 stellte5324 sieben7651 Lämmer3535 besonders.6629

29 Da sprach559 Abimelech40 zu Abraham:85 Was2008 sollen die sieben7651 Lämmer,3535 die du besonders gestellt5324 hast?

30 Er antwortete:559 Sieben7651 Lämmer3535 sollst3947 du von meiner Hand3027 nehmen,3947 daß5668 sie mir zum Zeugnis5713 seien, daß ich diesen Brunnen875 gegraben2658 habe.

31 Daher heißt7121 die Stätte4725 Beer–Seba,884 weil sie beide8147 miteinander da geschworen7650 haben.

32 Und also machten3772 sie den Bund1285 zu Beer–Seba.884 Da machten6965 sich auf6965 Abimelech40 und Phichol,6369 sein Feldhauptmann,6635 8269 und zogen7725 wieder in der Philister6430 Land.776

33 Abraham aber pflanzte5193 Bäume815 zu Beer–Seba884 und predigte7121 daselbst von dem Namen8034 des HERRN,3068 des ewigen5769 Gottes.410

34 Und er85 war ein Fremdling1481 in der Philister6430 Lande776 eine lange7227 Zeit.3117

22

1 Nach310 diesen Geschichten1697 versuchte5254 Gott430 Abraham85 und sprach559 zu ihm: Abraham!85 Und er antwortete:559 Hier bin ich.

2 Und er sprach:559 Nimm3947 Isaak,3327 deinen einzigen3173 Sohn,1121 den du liebhast,157 und gehe3212 hin in das Land776 Morija4179 und opfere5927 ihn daselbst zum Brandopfer5930 auf einem259 Berge,2022 den ich dir sagen559 werde.

3 Da stand7925 Abraham85 des Morgens1242 früh auf7925 und gürtete2280 seinen Esel2543 und nahm3947 mit sich zwei8147 Knechte5288 und seinen Sohn1121 Isaak3327 und spaltete1234 Holz6086 zum Brandopfer,5930 machte6965 sich auf6965 und ging3212 hin an den Ort,4725 davon ihm Gott430 gesagt559 hatte.

4 Am dritten7992 Tage3117 hob5375 Abraham85 seine Augen5869 auf5375 und sah7200 die Stätte4725 von ferne7350

5 und sprach559 zu seinen Knechten:5288 Bleibet3427 ihr hier mit dem Esel.2543 Ich und der Knabe5288 wollen dorthin3541 gehen;3212 und wenn wir angebetet7812 haben, wollen wir wieder7725 zu euch kommen.7725

6 Und Abraham85 nahm3947 das Holz6086 zum Brandopfer5930 und legte7760 es auf seinen Sohn1121 Isaak;3327 er aber nahm3947 das Feuer784 und Messer3979 in seine Hand,3027 und gingen3212 die beiden8147 miteinander.3162

7 Da sprach559 Isaak3327 zu seinem Vater1 Abraham:85 Mein Vater!1 Abraham antwortete:559 Hier bin ich, mein Sohn.1121 Und er sprach:559 Siehe, hier ist Feuer784 und Holz;6086 wo ist aber das Schaf7716 zum Brandopfer5930?

8 Abraham85 antwortete:559 Mein Sohn,1121 Gott430 wird sich ersehen7200 ein Schaf7716 zum Brandopfer.5930 Und gingen3212 die beiden8147 miteinander.3162

9 Und als sie kamen935 an die Stätte,4725 die ihm Gott430 gesagt559 hatte, baute1129 Abraham85 daselbst einen Altar4196 und legte6186 das Holz6086 darauf6186 und band6123 seinen Sohn1121 Isaak,3327 legte7760 ihn auf den Altar4196 oben4605 auf das Holz6086

10 und reckte7971 seine Hand3027 aus und faßte3947 das Messer,3979 daß er seinen Sohn1121 schlachtete.7819

11 Da rief7121 ihm der Engel4397 des HERRN3068 vom Himmel8064 und sprach:559 Abraham!85 Abraham!85 Er antwortete:559 Hier bin ich.

12 Er sprach:559 Lege7971 deine Hand3027 nicht an413 den Knaben5288 und tu6213 ihm nichts;3972 denn nun6258 weiß3045 ich, daß du Gott430 fürchtest3373 und hast deines einzigen3173 Sohnes1121 nicht3808 verschont2820 um meinetwillen.

13 Da hob5375 Abraham85 seine Augen5869 auf und sah7200 einen Widder352 hinter310 sich in der Hecke5442 mit seinen Hörnern7161 hangen270 und ging3212 hin und nahm3947 den Widder352 und opferte5927 ihn zum Brandopfer5930 an seines Sohnes1121 Statt.8478

14 Und Abraham85 hieß8034 7121 die Stätte:4725 Der HERR3070 siehet. Daher834 man noch heutigestages3117 sagt:559 Auf dem Berge,2022 da der HERR3068 siehet.7200

15 Und der Engel4397 des HERRN3068 rief7121 Abraham85 abermals8145 vom Himmel8064

16 und sprach:559 Ich habe bei mir selbst geschworen,7650 spricht5002 der HERR,3068 dieweil3282 834 du solches1697 getan6213 hast und hast deines einzigen3173 Sohnes1121 nicht3808 verschont,2820

17 daß ich deinen Samen2233 segnen1288 und mehren7235 will wie die Sterne3556 am Himmel8064 und wie den Sand2344 am Ufer8193 des Meeres;3220 und dein Same2233 soll besitzen3423 die Tore8179 seiner Feinde;341

18 und durch deinen Samen2233 sollen alle Völker1471 auf Erden776 gesegnet1288 werden, darum834 6118 daß du meiner Stimme6963 gehorcht8085 hast.

19 Also kehrte7725 Abraham85 wieder7725 zu seinen Knechten;5288 und sie machten6965 sich auf6965 und zogen3212 miteinander3162 gen884 Beer–Seba; und er wohnte3427 daselbst.

20 Nach310 diesen Geschichten1697 begab sich’s, daß Abraham85 angesagt5046 ward: Siehe, Milka4435 hat auch Kinder1121 geboren3205 deinem Bruder251 Nahor,5152

21 nämlich Uz,5780 den Erstgeborenen,1060 und Buz,938 seinen Bruder,251 und Kemuel,7055 von dem1 die Syrer758 kommen,

22 und Chesed3777 und Haso2375 und Phildas6394 und Jedlaph3044 und Bethuel.1328

23 Bethuel1328 aber zeugte3205 Rebekka.7259 Diese acht8083 gebar3205 Milka4435 dem Nahor,5152 Abrahams85 Bruder.251

24 Und sein Kebsweib,6370 mit Namen8034 Rehuma,7208 gebar3205 auch, nämlich den Tebah,2875 Gaham,1514 Thahas8477 und Maacha.4601

23

1 Sara8283 ward8141 7651 8141 3967 6242 Jahre8141 alt2416

2 und starb4191 in Kirjat–Arba,7153 das Hebron2275 heißt, im Lande776 Kanaan.3667 Da kam935 Abraham,85 daß er sie8283 beklagte5594 und beweinte.1058

3 Darnach stand6965 er85 auf6965 von6440 seiner Leiche4191 und redete1696 mit den Kindern1121 Heth2845 und sprach: 559

4 Ich bin ein Fremder1616 und Einwohner8453 bei euch; gebt5414 mir ein Erbbegräbnis272 6913 bei euch, daß ich meinen Toten4191 begrabe,6912 der vor6440 mir liegt.

5 Da antworteten6030 Abraham85 die Kinder1121 Heth2845 und sprachen559 zu ihm:

6 Höre uns,8085 lieber Herr!113 Du bist ein Fürst5387 Gottes430 unter uns,8432 begrabe6912 deinen Toten4191 in unsern vornehmsten4005 Gräbern;6913 kein3808 376 Mensch soll dir unter uns wehren,3607 daß du in seinem Grabe6913 begrabest6912 deinen Toten.4191

7 Da stand6965 Abraham85 auf6965 und bückte7812 sich vor dem Volk5971 des Landes,776 vor den Kindern1121 Heth.2845

8 Und er redete1696 mit ihnen und sprach:559 Gefällt3426 es euch,5315 daß ich meinen Toten,4191 der vor mir liegt,6440 begrabe,6912 so höret8085 mich und bittet6293 für mich Ephron,6085 den Sohn1121 Zohars,6714

9 daß er mir gebe5414 seine zwiefache4375 Höhle,4631 die er hat am Ende7097 seines Ackers;7704 er gebe5414 sie mir um Geld,3701 soviel4392 sie wert4392 ist, unter euch8432 zum Erbbegräbnis.272 6913

10 Ephron6085 aber saß3427 unter8432 den Kindern1121 Heth.2845 Da antwortete6030 Ephron,6085 der Hethiter,2850 Abraham,85 daß zuhörten241 die Kinder1121 Heth,2845 vor allen, die zu seiner Stadt5892 Tor8179 aus und ein935 gingen, und sprach: 559

11 Nein,3808 mein Herr,113 sondern höre8085 mir zu! Ich schenke5414 dir den Acker7704 und die Höhle4631 darin dazu und übergebe5414 dir’s vor den Augen5869 der Kinder1121 meines Volks,5971 zu begraben6912 deinen Toten.4191

12 Da bückte7812 sich Abraham85 vor6440 dem Volk5971 des Landes776

13 und redete1696 mit Ephron,6085 daß zuhörte241 das Volk5971 des Landes,776 und sprach:559 Willst3863 du mir ihn lassen,3863 so bitte8085 ich, nimm3947 von mir das Geld3701 für den Acker,7704 das ich dir gebe,5414 so will ich meinen Toten4191 daselbst begraben.6912

14 Ephron6085 antwortete6030 Abraham85 und sprach559 zu ihm:

15 Mein Herr,113 höre8085 doch mich! Das Feld776 ist702 3967 Lot8255 Silber3701 wert; was ist das aber zwischen996 mir und dir? Begrabe6912 nur deinen Toten!4191

16 Abraham85 gehorchte8085 Ephron6085 und wog8254 ihm das Geld3701 dar, das er gesagt1696 hatte, daß zuhörten241 die Kinder1121 Heth,2845 702 3967 Lot8255 Silber,3701 das im Kauf5503 gang5674 und gäbe war.5674

17 Also ward Ephrons6085 Acker,7704 darin die zwiefache4375 Höhle4631 ist, Mamre4471 gegenüber,6440 Abraham zum eigenen Gut1366 bestätigt6965 mit der Höhle darin und mit allen Bäumen6086 auf dem Acker7704 umher,5439

18 daß die Kinder1121 Heth2845 zusahen5869 und alle, die zu seiner Stadt5892 Tor8179 aus und ein935 gingen.

19 Darnach310 3651 begrub6912 Abraham85 Sara,8283 sein Weib,802 in der Höhle4631 des Ackers,7704 die zwiefach4375 ist, Mamre4471 gegenüber,6440 das ist Hebron,2275 im Lande776 Kanaan.3667

20 Also ward bestätigt6965 der Acker7704 und die Höhle4631 darin Abraham85 zum Erbbegräbnis272 6913 von den Kindern1121 Heth.2845

24

1 Abraham85 war alt2204 und wohl betagt,3117 935 und der HERR3068 hatte ihn85 gesegnet1288 allenthalben.

2 Und er85 sprach559 zu dem ältesten2205 Knecht5650 seines Hauses,1004 der allen seinen Gütern vorstand:4910 Lege7760 deine Hand3027 unter meine Hüfte3409

3 und schwöre7650 mir bei dem HERRN,3068 dem Gott430 des Himmels8064 und der Erde,776 daß du meinem Sohn1121 kein Weib802 nehmest3947 von den Töchtern1323 der Kanaaniter,3669 unter7130 welchen ich wohne,3427

4 sondern daß du ziehest3212 in mein Vaterland776 und zu meiner Freundschaft4138 und nehmest3947 meinem Sohn1121 Isaak3327 ein Weib.802

5 Der Knecht5650 sprach:559 Wie, wenn das Weib802 mir310 nicht wollte14 folgen3212 in dies Land,776 soll ich dann deinen Sohn1121 wiederbringen7725 in jenes Land,776 daraus du gezogen3318 bist?

6 Abraham85 sprach559 zu ihm: Davor hüte8104 dich, daß du meinen Sohn1121 nicht6435 wieder7725 dahin bringest.7725

7 Der HERR,3068 der Gott430 des Himmels,8064 der mich von meines Vaters1 Hause1004 genommen3947 hat und von meiner Heimat,776 4138 der mir geredet1696 hat und mir auch geschworen7650 hat und gesagt:559 Dies Land776 will ich deinem Samen2233 geben,5414 der wird seinen Engel4397 vor6440 dir her senden,7971 daß du meinem Sohn1121 daselbst ein Weib802 nehmest.3947

8 So aber das Weib802 dir310 nicht folgen3212 will,14 so bist du dieses Eides7621 quitt.5352 Allein bringe7725 meinen Sohn1121 nicht wieder dorthin.7725

9 Da legte5650 der Knecht7760 seine Hand3027 unter die Hüfte3409 Abrahams,85 seines Herrn,113 und schwur7650 ihm solches.2088 1697

10 Also nahm3947 der Knecht5650 zehn6235 Kamele1581 von den Kamelen1581 seines Herrn113 und zog3212 hin und hatte3027 mit sich3027 allerlei Güter2898 seines Herrn113 und machte6965 sich auf6965 und zog3212 nach Mesopotamien763 zu der Stadt5892 Nahors.5152

11 Da ließ1288 er die Kamele1581 sich lagern1288 draußen2351 vor der Stadt5892 bei413 einem Wasserbrunnen,4325 875 des Abends6153 um die Zeit,6256 wo die Weiber pflegten herauszugehen3318 und Wasser zu schöpfen,7579

12 und sprach:559 HERR,3068 du Gott430 meines Herrn113 Abraham,85 begegne6440 7136 mir heute3117 und tue6213 Barmherzigkeit2617 an5973 meinem Herrn113 Abraham!85

13 Siehe, ich stehe5324 hier bei dem Wasserbrunnen,4325 5869 und der Leute582 Töchter1323 in dieser Stadt5892 werden herauskommen,3318 Wasser4325 zu schöpfen.7579

14 Wenn nun eine Dirne5291 kommt, zu der ich spreche:559 Neige5186 deinen Krug,3537 und laß mich trinken,8354 und sie sprechen559 wird: Trinke,8354 ich will deine Kamele1581 auch tränken:8248 das sei die, die du deinem Diener5650 Isaak3327 beschert3198 hast, und daran werde ich erkennen,3045 daß du Barmherzigkeit2617 an meinem Herrn113 getan6213 habest.

15 Und ehe3615 er ausgeredet1696 hatte,3615 siehe, da kam3318 heraus Rebekka,7259 Bethuels1328 Tochter,834 3205 der ein Sohn1121 der Milka4435 war, welche Nahors,5152 Abrahams85 Bruders,251 Weib802 war, und trug einen Krug3537 auf ihrer Achsel.7926

16 Und sie war eine sehr3966 schöne2896 Dirne5291 von Angesicht,4758 noch eine Jungfrau,1330 und kein Mann376 hatte sie erkannt.3045 Die stieg3381 hinab zum Brunnen5869 und füllte4390 den Krug3537 und stieg5927 herauf.

17 Da lief7323 ihr der Knecht5650 entgegen7125 und sprach:559 Laß1572 mich ein wenig4592 Wasser4325 aus deinem Kruge3537 trinken.1572

18 Und sie sprach:559 Trinke,8354 mein Herr!113 und eilend4116 ließ3381 sie den Krug3537 hernieder3381 auf ihre Hand3027 und gab ihm zu trinken.8248

19 Und da3615 sie ihm zu trinken8248 gegeben hatte,3615 sprach559 sie: Ich will deinen Kamelen1581 auch schöpfen,7579 bis3615 sie alle getrunken8354 haben.3615

20 Und eilte4116 und goß6168 den Krug3537 aus in die Tränke8268 und lief7323 abermals zum Brunnen,875 zu schöpfen,7579 und schöpfte7579 allen seinen Kamelen.1581

21 Der Mann376 aber wunderte7583 sich ihrer und schwieg2790 still, bis er erkennete,3045 ob der HERR3068 zu seiner Reise1870 Gnade6743 gegeben hätte6743 oder518 nicht.

22 Da nun die Kamele1581 alle getrunken8354 hatten,3615 nahm3947 er376 einen goldenen2091 Reif,5141 ein halbes Lot1235 schwer,4948 und zwei8147 Armringe6781 an ihre Hände,3027 zehn6235 Lot Goldes2091 schwer,4948

23 und sprach:559 Wes4310 Tochter1323 bist du859? das sage5046 mir doch. Haben3426 wir auch Raum4725 in deines Vaters1 Hause,1004 zu herbergen3885?

24 Sie sprach559 zu ihm: Ich bin Bethuels1328 Tochter,1323 des Sohnes1121 Milkas,4435 den sie dem Nahor5152 geboren3205 hat,

25 und sagte559 weiter zu ihm: Es ist auch viel1571 Stroh8401 und Futter4554 bei uns und1571 Raum4725 genug,7227 zu herbergen.3885

26 Da neigte6915 sich der Mann376 und betete7812 den HERRN3068 an

27 und sprach:559 Gelobt1288 sei der HERR,3068 der Gott430 meines Herrn113 Abraham,85 der seine Barmherzigkeit2617 und seine Wahrheit571 nicht verlassen5973 5800 hat an meinem Herrn;113 denn der HERR3068 hat mich den Weg1870 geführt5148 zum Hause1004 des Bruders251 meines Herrn.113

28 Und die Dirne5291 lief7323 und sagte5046 solches1697 alles an in ihrer Mutter517 Hause.1004

29 Und Rebekka7259 hatte einen Bruder,251 der hieß8034 Laban;3837 und Laban3837 lief7323 zu dem Mann376 draußen2351 bei dem Brunnen.5869

30 Und als er sah7200 den Reif5141 und die Armringe6781 an seiner Schwester269 Händen3027 und hörte8085 die Worte1697 Rebekkas,7259 seiner Schwester,269 daß sie sprach:559 Also hat mir der Mann376 gesagt,3541 1696 kam935 er zu dem Mann,376 und siehe, er stand5975 bei5921 den Kamelen1581 am Brunnen.5869

31 Und er sprach:559 Komm935 herein, du Gesegneter1288 des HERRN!3068 Warum stehst5975 du draußen2351? Ich habe das Haus1004 geräumt6437 und für die Kamele1581 auch Raum4725 gemacht.

32 Also führte935 er den Mann376 ins Haus1004 und zäumte6605 die Kamele1581 ab6605 und gab5414 ihnen Stroh8401 und Futter4554 und Wasser,4325 zu waschen7364 seine Füße7272 und die Füße7272 der Männer,582 die mit ihm waren,

33 und setzte7760 3455 ihm Essen398 vor.6440 Er sprach559 aber: Ich will nicht essen,398 bis daß ich zuvor meine Sache1697 vorgebracht1696 habe. Sie antworteten:559 Sage1696 an!

34 Er sprach:559 Ich bin Abrahams85 Knecht.5650

35 Und der HERR3068 hat meinen Herrn113 reichlich3966 gesegnet,1288 daß er groß1431 geworden ist, und hat ihm Schafe6629 und Ochsen,1241 Silber3701 und Gold,2091 Knechte5650 und Mägde,8198 Kamele1581 und Esel2543 gegeben.5414

36 Dazu hat Sara,8283 meines Herrn113 Weib,802 einen Sohn1121 geboren3205 meinem Herrn113 in310 seinem Alter;2209 dem hat er alles gegeben,5414 was er hat.

37 Und mein Herr113 hat einen Eid7650 von mir genommen und gesagt:559 Du sollst meinem Sohn1121 kein Weib802 nehmen3947 von den Töchtern1323 der Kanaaniter,3669 in deren Land776 ich wohne,3427

38 sondern518 ziehe3212 hin zu meines Vaters1 Hause1004 und zu meinem Geschlecht;4940 daselbst nimm3947 meinem Sohn1121 ein Weib.802

39 Ich sprach559 aber zu meinem Herrn:113 Wie, wenn mir das Weib802 nicht folgen310 3212 will?

40 Da sprach559 er zu mir: Der HERR,3068 vor6440 dem ich wandle,1980 wird seinen Engel4397 mit dir senden7971 und Gnade6743 zu deiner Reise1870 geben, daß du meinem Sohn1121 ein Weib802 nehmest3947 von meiner Freundschaft4940 und meines Vaters1 Hause.1004

41 Alsdann sollst du meines Eides423 quitt5352 sein, wenn du zu meiner Freundschaft4940 kommst;935 geben5414 sie dir sie nicht, so bist du meines Eides423 quitt.5355

42 Also kam935 ich heute3117 zum Brunnen5869 und sprach:559 HERR,3068 Gott430 meines Herrn113 Abraham,85 hast3426 du Gnade6743 zu meiner Reise1870 gegeben,3426 auf der ich bin,1980

43 siehe, so stehe5324 ich hier bei dem Wasserbrunnen.4325 5869 Wenn nun eine Jungfrau5959 herauskommt,3318 zu schöpfen,7579 und ich zu ihr spreche:559 Gib mir8248 ein wenig4592 Wasser4325 zu trinken8248 aus deinem Krug,3537

44 und sie wird sagen:559 Trinke8354 du, ich will deinen Kamelen1581 auch schöpfen,7579 die sei das Weib,802 das der HERR3068 meines Herrn113 Sohne1121 beschert3198 hat.

45 Ehe ich nun solche Worte ausgeredet1696 hatte3615 in meinem Herzen,3820 siehe, da kommt3318 Rebekka7259 heraus3318 mit einem Krug3537 auf ihrer Achsel7926 und geht hinab3381 zum Brunnen5869 und schöpft.7579 Da sprach559 ich zu ihr: Gib mir zu trinken.8248

46 Und sie nahm3381 eilend4116 den Krug3537 von ihrer Achsel und sprach:559 Trinke,8354 und deine Kamele1581 will ich auch tränken.8248 Also trank8354 ich, und sie tränkte8248 die Kamele1581 auch.

47 Und ich fragte7592 sie und sprach:559 Wes Tochter1323 bist du? Sie antwortete:559 Ich bin Bethuels1328 Tochter,1323 des Sohnes1121 Nahors,5152 den ihm Milka4435 geboren3205 hat. Da legte7760 ich einen Reif5141 an ihre Stirn639 und Armringe6781 an ihre Hände3027

48 und neigte6915 mich und betete7812 den HERRN3068 an und lobte1288 den HERRN,3068 den Gott430 meines Herrn113 Abraham,85 der mich den rechten571 Weg1870 geführt5148 hat, daß ich seinem Sohn1121 die Tochter1323 nehme3947 des Bruders251 meines Herrn.113

49 Seid ihr nun3426 die, so an meinem Herrn113 Freundschaft2617 und Treue571 beweisen6213 wollen, so sagt5046 mir’s; wo nicht, so sagt5046 mir’s auch, daß ich mich wende6437 zur Rechten3225 oder176 zur Linken.8040

50 Da antworteten6030 Laban3837 und Bethuel1328 und sprachen:559 Das1697 kommt3318 vom HERRN;3068 darum können3201 wir nichts wider dich reden,1696 weder Böses7451 noch176 Gutes;2896

51 da ist Rebekka7259 vor dir,6440 nimm3947 sie und zieh3212 hin, daß sie das Weib802 sei des Sohnes1121 deines Herrn,113 wie der HERR3068 geredet1696 hat.

52 Da diese Worte1697 hörte8085 Abrahams85 Knecht,5650 bückte7812 er sich vor dem HERRN3068 zur Erde776

53 und zog3318 hervor silberne3701 und goldene2091 Kleinode3627 und Kleider899 und gab5414 sie Rebekka;7259 aber ihrem Bruder251 und der Mutter517 gab5414 er Würze.4030

54 Da aß398 und trank8354 er samt den Männern,582 die mit ihm waren, und blieb über Nacht3885 allda. Des Morgens1242 aber stand6965 er auf6965 und sprach:559 Laßt mich ziehen7971 zu meinem Herrn.113

55 Aber ihr Bruder251 und ihre Mutter517 sprachen:559 Laß doch die Dirne5291 einen Tag3117 oder zehn6218 bei uns bleiben176;3427 darnach310 sollst du ziehen.3212

56 Da sprach559 er zu ihnen: Haltet309 mich nicht auf;309 denn der HERR3068 hat Gnade6743 zu meiner Reise1870 gegeben. Lasset7971 mich, daß ich zu meinem Herrn113 ziehe.3212

57 Da sprachen559 sie: Laßt uns die Dirne5291 rufen7121 und fragen,7592 was sie dazu sagt.6310

58 Und sie riefen7121 Rebekka7259 und sprachen559 zu ihr: Willst du mit diesem Mann376 ziehen3212? Sie antwortete:559 Ja, ich will3212 mit ihm.3212

59 Also ließen7971 sie Rebekka,7259 ihre Schwester,269 ziehen7971 mit ihrer Amme3243 samt Abrahams85 Knecht5650 und seinen Leuten.582

60 Und sie segneten1288 Rebekka7259 und sprachen559 zu ihr:

Du859 bist unsre Schwester;269 wachse in viel505 mal,7233 und dein Same2233 besitze3423 die Tore8179 seiner Feinde.8130

61 Also machte6965 sich Rebekka7259 auf6965 mit ihren Dirnen,5291 und setzten7392 sich auf7392 die Kamele1581 und zogen3212 dem Manne376 nach.310 3212 Und der Knecht5650 nahm3947 Rebekka7259 und zog3212 hin.

62 Isaak3327 aber kam935 vom935 Brunnen des Lebendigen und Sehenden883 (denn er wohnte3427 im Lande776 gegen Mittag5045

63 und3327 war ausgegangen,3318 zu beten7742 auf dem Felde7704 um6437 den Abend,6153 und hob5375 seine Augen5869 auf5375 und sah,7200 daß Kamele1581 daherkamen.935

64 Und Rebekka7259 hob5375 ihre Augen5869 auf5375 und sah7200 Isaak;3327 da stieg5307 sie eilend vom5921 Kamel1581

65 und sprach559 zu dem Knecht:5650 Wer4310 ist der Mann,376 der1976 uns7125 entgegenkommt1980 auf dem Felde7704? Der Knecht5650 sprach:559 Das ist mein Herr.113 Da nahm3947 sie den Mantel6809 und verhüllte3680 sich.

66 Und der Knecht5650 erzählte5608 Isaak3327 alle Sachen,1697 die er ausgerichtet6213 hatte.

67 Da führte sie935 Isaak3327 in die Hütte168 seiner Mutter517 Sara8283 und nahm3947 die Rebekka7259 und sie war sein Weib,802 und er gewann sie lieb.157 Also ward Isaak3327 getröstet5162 über310 seine Mutter.517

25

1 Abraham85 nahm3947 wieder3254 ein Weib,802 die hieß8034 Ketura.6989

2 Die gebar3205 ihm Simran2175 und Joksan,3370 Medan4091 und Midian,4080 Jesbak3435 und Suah.7744

3 Joksan3370 aber zeugte3205 Saba7614 und Dedan.1719 Die Kinder1121 aber von Dedan1719 waren: die Assuriter,805 die Letusiter3912 und die Leumiter.3817

4 Die Kinder1121 Midians4080 waren: Epha,5891 Epher,6081 Henoch,2585 Abida28 und Eldaa.420 Diese alle sind Kinder1121 der Ketura.6989

5 Und Abraham85 gab5414 all sein Gut Isaak.3327

6 Aber den Kindern,1121 die er85 von den Kebsweibern6370 hatte, gab5414 er85 Geschenke4979 und ließ7971 sie von seinem Sohn1121 Isaak3327 ziehen,7971 dieweil er noch lebte,2416 gegen Aufgang6924 in das Morgenland.6924 776

7 Das ist aber Abrahams85 Alter8141,3117 2416 das er gelebt2425 hat:8141 7657 8141 3967 2568 Jahre.8141

8 Und er85 nahm ab1478 und starb4191 in einem ruhigen2896 Alter,7872 da er alt2205 und lebenssatt7649 war, und ward zu seinem Volk5971 gesammelt.622

9 Und es begruben6912 ihn seine Söhne1121 Isaak3327 und Ismael3458 in der zwiefachen4375 Höhle4631 auf dem Acker7704 Ephrons,6085 des Sohnes1121 Zohars,6714 des Hethiters,2850 die da liegt Mamre4471 gegenüber,6440

10 in dem Felde,7704 das Abraham85 von den Kindern1121 Heth2845 gekauft7069 hatte. Da ist Abraham85 begraben6912 mit Sara,8283 seinem Weibe.802

11 Und nach310 dem Tode4194 Abrahams85 segnete1288 Gott430 Isaak,3327 seinen Sohn.1121 Und er wohnte3427 bei5973 dem Brunnen des Lebendigen und Sehenden.883

12 Dies ist das Geschlecht8435 Ismaels,3458 des Sohnes1121 Abrahams,85 den ihm Hagar1904 gebar,3205 die Magd8198 Saras8283 aus Ägypten;4713

13 und das sind die Namen8034 der Kinder1121 Ismaels,3458 davon ihre Geschlechter8435 genannt8034 sind: der erstgeborene1060 Sohn Ismaels,3458 Nebajoth,5032 Kedar,6938 Abdeel,110 Mibsam,4017

14 Misma,4927 Duma,1746 Massa,4854

15 Hadar,2316 Thema,8485 Jetur,3195 Naphis5305 und Kedma.6929

16 Dies sind die Kinder1121 Ismaels3458 mit ihren Namen8034 in ihren Höfen2691 und Zeltdörfern,2918 zwölf8147 6240 Fürsten5387 über ihre Leute.523

17 Und das ist das Alter8141 2416 Ismaels:3458 8141 7970 8141 3967 7651 Jahre.8141 Und er nahm1478 ab und starb4191 und ward gesammelt622 zu seinem Volk.5971

18 Und sie wohnten7931 von Hevila2341 an bis gen Sur7793 vor6440 Ägypten4714 und bis wo man nach Assyrien804 geht.935 Er ließ5307 sich aber nieder5307 gegen6440 alle seine Brüder.251

19 Dies ist das Geschlecht8435 Isaaks,3327 des Sohnes1121 Abrahams:85 Abraham85 zeugte3205 Isaak.3327

20 Isaak3327 aber war705 Jahre8141 alt,1121 da er Rebekka7259 zum Weibe802 nahm,3947 die Tochter1323 Bethuels,1328 des Syrers,761 von Mesopotamien,6307 Labans,3837 des Syrers,761 Schwester.269

21 Isaak3327 aber bat6279 den HERRN3068 für5227 sein Weib,802 denn sie war unfruchtbar.6135 Und der HERR3068 ließ sich erbitten,6279 und Rebekka,7259 sein Weib,802 ward schwanger.2029

22 Und die Kinder1121 stießen7533 sich miteinander7533 in7130 ihrem Leibe.7130 Da sprach559 sie: Da mir’s also sollte2088 gehen,2088 warum bin ich schwanger geworden? und sie ging3212 hin, den HERRN3068 zu fragen.1875

23 Und der HERR3068 sprach559 zu ihr:

Zwei8147 Völker1471 sind in deinem Leibe,990 und zweierlei8147 Leute3816 werden sich scheiden6504 aus deinem Leibe;4578 und ein Volk3816 wird dem andern überlegen553 sein, und der Ältere7227 wird dem Jüngeren6810 dienen.5647

24 Da nun die Zeit3117 kam,4390 daß sie gebären3205 sollte, siehe, da waren Zwillinge8380 in ihrem Leibe.990

25 Der erste,7223 der herauskam,3318 war rötlich,132 ganz rauh wie ein Fell8181;155 und sie nannten8034 7121 ihn Esau.6215

26 Darnach310 kam heraus3318 sein Bruder,251 der hielt270 mit seiner Hand3027 die Ferse6119 des Esau;6215 und sie hießen7121 ihn8034 Jakob.3290 8346 Jahre8141 alt1121 war Isaak,3327 da sie geboren3205 wurden.

27 Und da nun die Knaben5288 groß1431 wurden, ward Esau6215 ein Jäger6718 3045 und streifte auf dem Felde,7704 Jakob3290 aber ein sanfter8535 Mann376 und blieb3427 in den Hütten.168

28 Und Isaak3327 hatte Esau6215 lieb157 und aß6310 gern von seinem Weidwerk;6718 Rebekka7259 aber hatte Jakob3290 lieb.157

29 Und Jakob3290 kochte2102 ein Gericht.5138 Da kam935 Esau6215 vom Felde7704 und war müde5889

30 und6215 sprach559 zu Jakob:3290 Laß4480 mich kosten3938 das122 rote122 Gericht; denn ich bin müde.5889 Daher heißt8034 7121 er Edom.123

31 Aber Jakob3290 sprach:559 Verkaufe4376 mir heute3117 deine Erstgeburt.1062

32 Esau6215 antwortete:559 Siehe, ich muß1980 doch sterben;4191 was soll mir denn die Erstgeburt1062?

33 Jakob3290 sprach:559 So schwöre7650 mir heute.3117 Und er schwur7650 ihm und verkaufte4376 also Jakob3290 seine Erstgeburt.1062

34 Da gab5414 ihm6215 Jakob3290 Brot3899 und das Linsengericht,5742 5138 und er aß398 und trank8354 und stand6965 auf und ging3212 davon. Also verachtete959 Esau6215 seine Erstgeburt.1062

26

1 Es kam aber eine Teuerung7458 ins Land776 nach905 der vorigen,7223 so zu Abrahams85 Zeiten3117 war. Und Isaak3327 zog3212 zu Abimelech,40 der Philister6430 König,4428 gen Gerar.1642

2 Da erschien7200 ihm der HERR3068 und sprach:559 Ziehe3381 nicht hinab3381 nach Ägypten,4714 sondern bleibe7931 in dem Lande,776 das ich dir sage.559

3 Sei ein Fremdling1481 in diesem Lande,776 und ich will mit dir sein und dich segnen;1288 denn dir und deinem Samen2233 will5414 ich alle diese411 Länder776 geben5414 und will meinen Eid7621 bestätigen,6965 den ich deinem Vater1 Abraham85 geschworen7650 habe,

4 und will7235 deinen Samen2233 mehren7235 wie die Sterne3556 am Himmel8064 und will deinem Samen2233 alle diese411 Länder776 geben.5414 Und durch deinen Samen2233 sollen alle Völker1471 auf Erden776 gesegnet1288 werden,

5 darum6118 daß Abraham85 meiner Stimme6963 gehorsam8085 gewesen ist und hat gehalten8104 meine Rechte,4931 meine Gebote,4687 meine Weise2708 und mein Gesetz.8451

6 Also wohnte3427 Isaak3327 zu Gerar.1642

7 Und wenn die Leute582 an demselben Ort4725 fragten7592 nach seinem Weibe,802 so sprach559 er: Sie ist meine Schwester.269 Denn er fürchtete3372 sich zu sagen:559 Sie ist mein Weib;802 sie möchten mich erwürgen2026 um Rebekkas7259 willen, denn sie war schön2896 von Angesicht.4758

8 Als er nun eine Zeitlang3117 748 da war, sah8259 Abimelech,40 der Philister6430 König,4428 durchs1157 Fenster2474 und ward gewahr,7200 daß Isaak3327 scherzte6711 mit seinem Weibe802 Rebekka.7259

9 Da rief7121 Abimelech40 den Isaak3327 und sprach:559 Siehe,389 es ist dein Weib.802 Wie559 hast du denn gesagt:559 Sie ist meine Schwester269? Isaak3327 antwortete559 ihm: Ich gedachte,559 ich möchte vielleicht sterben4191 müssen um ihretwillen.

10 Abimelech40 sprach:559 Warum hast du denn uns das getan6213? Es wäre leicht4592 geschehen, daß jemand259 vom Volk5971 sich zu deinem Weibe802 gelegt7901 hätte, und hättest935 also eine Schuld817 auf uns gebracht.935

11 Da gebot6680 Abimelech40 allem Volk5971 und sprach:559 Wer diesen Mann376 oder sein Weib802 antastet,5060 der soll4191 des Todes sterben.4191

12 Und Isaak3327 säte2232 in dem Lande776 und erntete4672 desselben Jahres8141 100 fältig3967;8180 denn der HERR3068 segnete1288 ihn.

13 Und er ward ein großer1431 Mann376 und nahm1432 immer mehr zu,1432 bis er sehr3966 groß1431 ward,

14 daß er viel Gut4735 hatte an kleinem6629 und großem1241 Vieh und ein großes7227 Gesinde.5657 Darum beneideten7065 ihn die Philister6430

15 und verstopften5640 alle Brunnen,875 die seines Vaters1 Knechte5650 gegraben2658 hatten zur Zeit3117 Abrahams,85 seines Vaters,1 und füllten4390 sie mit Erde;6083

16 daß auch Abimelech40 zu ihm3327 sprach:559 Ziehe3212 von uns, denn du bist uns zu3966 mächtig6105 geworden.

17 Da zog3212 Isaak3327 von dannen und schlug sein Gezelt2583 auf im Grunde5158 Gerar1642 und wohnte3427 allda8033

18 und ließ die Wasserbrunnen4325 875 wieder7725 aufgraben,2658 die sie zu Abrahams,85 seines Vaters,1 Zeiten3117 gegraben2658 hatten, welche die Philister6430 verstopft5640 hatten nach310 Abrahams85 Tod,4194 und nannte7121 sie mit denselben Namen,8034 mit denen834 sie sein Vater1 genannt7121 hatte.

19 Auch gruben2658 Isaaks3327 Knechte5650 im Grunde5158 und fanden4672 daselbst einen Brunnen875 lebendigen2416 Wassers.4325

20 Aber die Hirten7462 von Gerar1642 zankten7378 mit den Hirten7462 Isaaks3327 und sprachen:559 Das Wasser4325 ist unser. Da hieß8034 7121 er den Brunnen875 Esek,6230 darum daß sie ihm unrecht6229 getan hatten.

21 Da gruben2658 sie einen andern312 Brunnen.875 Darüber zankten7378 sie auch; darum hieß8034 7121 er ihn Sitna.7856

22 Da machte6275 er sich von dannen6275 und grub2658 einen andern312 Brunnen.875 Darüber zankten7378 sie sich nicht; darum hieß8034 7121 er ihn Rehoboth7344 und sprach:559 Nun6258 hat uns der HERR3068 Raum7337 gemacht und uns wachsen6509 lassen im Lande.776

23 Darnach zog5927 er von dannen gen Beer–Seba.884

24 Und der HERR3068 erschien7200 ihm in derselben Nacht3915 und sprach:559 Ich bin deines Vaters1 Abraham85 Gott.430 Fürchte3372 dich nicht, denn ich bin mit854 dir und will dich segnen1288 und deinen Samen2233 mehren7235 um meines Knechtes5650 Abraham85 willen.

25 Da baute1129 er einen Altar4196 daselbst und predigte7121 von dem Namen8034 des HERRN3068 und richtete5186 daselbst seine Hütte168 auf,5186 und seine Knechte5650 gruben3738 daselbst einen Brunnen.875

26 Und Abimelech40 ging1980 zu ihm von Gerar,1642 und Ahussat,276 sein Freund,4828 und Phichol,6369 sein Feldhauptmann.6635 8269

27 Aber Isaak3327 sprach559 zu ihnen: Warum4069 kommt935 ihr zu mir? Hasset8130 ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.7971

28 Sie sprachen:559 Wir sehen7200 mit sehenden7200 Augen, daß der HERR3068 mit dir ist. Darum sprachen559 wir: Es soll ein Eid423 zwischen996 uns und dir sein, und wir wollen einen Bund1285 mit dir machen,3772

29 daß du uns keinen Schaden7451 tust,6213 gleichwie wir dich nicht angetastet5060 und wie wir dir nichts7535 denn alles Gute2896 getan6213 haben und dich mit Frieden7965 haben ziehen7971 lassen. Du6258 aber bist nun der Gesegnete1288 des HERRN.3068

30 Da machte6213 er ihnen ein Mahl,4960 und sie aßen398 und tranken.8354

31 Und des Morgens1242 früh standen7925 sie auf7925 und schwur7650 einer376 dem andern;251 und Isaak3327 ließ sie gehen,7971 und sie zogen3212 von ihm mit Frieden.7965

32 Desselben Tages3117 kamen935 Isaaks3327 Knechte5650 und sagten5046 ihm an von182 dem Brunnen,875 den sie gegraben2658 hatten, und sprachen559 zu ihm: Wir haben Wasser4325 gefunden.4672

33 Und er nannte7121 ihn Seba;7656 daher heißt8034 die Stadt5892 Beer–Seba884 bis auf den heutigen Tag.3117

34 Da Esau6215 705 Jahre8141 alt1121 war, nahm3947 er zum Weibe802 Judith,3067 die Tochter1323 Beeris,882 des Hethiters,2850 und Basmath,1315 die Tochter1323 Elons,356 des Hethiters.2850

35 Die machten beide Isaak3327 und Rebekka7259 eitel Herzeleid.7307 4786

27

1 Und es begab1961 sich, da Isaak3327 alt2204 war geworden und seine Augen5869 dunkel3543 wurden zu sehen,7200 rief7121 er Esau,6215 seinen älteren1419 Sohn,1121 und sprach559 zu ihm: Mein Sohn!1121 Er aber antwortete559 ihm: Hier bin ich.

2 Und er sprach:559 Siehe, ich bin alt2204 geworden und weiß3045 nicht,3117 wann ich sterben4194 soll.

3 So nimm5375 nun dein Geräte,3627 Köcher8522 und Bogen,7198 und geh3318 aufs Feld7704 und fange6679 mir ein Wildbret6720 6718

4 und mache6213 mir ein Essen,4303 wie834 ich’s gern157 habe, und bringe935 mir’s herein, daß ich esse,398 daß dich meine Seele5315 segne,1288 ehe2962 ich sterbe.4191

5 Rebekka7259 aber hörte8085 solche Worte, die Isaak3327 zu seinem Sohn1121 Esau6215 sagte.1696 Und Esau6215 ging3212 hin aufs Feld,7704 daß er ein Wildbret6718 jagte6679 und heimbrächte.935

6 Da sprach559 Rebekka7259 zu Jakob,3290 ihrem Sohn:1121 Siehe, ich habe gehört8085 deinen Vater1 reden1696 mit Esau,6215 deinem Bruder,251 und sagen: 559

7 Bringe935 mir ein Wildbret6718 und mache6213 mir ein Essen,4303 daß ich esse398 und dich segne1288 vor6440 dem HERRN,3068 ehe6440 ich sterbe.4194

8 So höre8085 nun, mein Sohn,1121 meine Stimme,6963 was834 ich dich heiße.6680

9 Gehe3212 hin zur Herde6629 und hole3947 mir zwei8147 gute2896 Böcklein,1423 5795 daß ich deinem Vater1 ein Essen4303 davon mache,6213 wie er’s gerne157 hat.

10 Das sollst du deinem Vater1 hineintragen,935 daß er esse,398 auf daß834 er dich segne1288 vor6440 seinem Tode.4194

11 Jakob3290 aber sprach559 zu seiner Mutter517 Rebekka:7259 Siehe, mein Bruder251 Esau6215 ist rauh,8163 376 und ich glatt2509;376

12 so möchte vielleicht mein Vater1 mich betasten,4959 und ich würde vor ihm geachtet,5869 als ob ich ihn betrügen8591 wollte, und brächte935 über mich einen Fluch7045 und nicht einen Segen.1293

13 Da sprach559 seine Mutter517 zu ihm: Der Fluch7045 sei auf mir, mein Sohn;1121 gehorche8085 nur meiner Stimme,6963 gehe3212 und hole3947 mir.

14 Da ging3212 er hin und holte3947 und brachte935 es seiner Mutter.517 Da machte6213 seine Mutter517 ein Essen,4303 wie es sein Vater1 gerne157 hatte,

15 und7259 nahm3947 Esaus,6215 ihres älteren1419 Sohnes,1121 köstliche2532 Kleider,899 die sie bei sich im Hause1004 hatte, und zog3847 sie Jakob3290 an,3847 ihrem jüngeren6996 Sohn;1121

16 aber die Felle5785 von den Böcklein1423 5795 tat3847 sie um seine Hände,3027 und wo er glatt2513 war am Halse,6677

17 und gab5414 also das Essen4303 mit Brot,3899 wie sie es gemacht6213 hatte, in Jakobs3290 Hand,3027 ihres Sohnes.1121

18 Und er ging935 hinein zu seinem Vater1 und sprach:559 Mein Vater!1 Er antwortete:559 Hier bin ich. Wer bist du, mein Sohn1121?

19 Jakob3290 sprach559 zu seinem Vater:1 Ich bin Esau,6215 dein erstgeborener1060 Sohn; ich habe getan,6213 wie du mir gesagt1696 hast. Steh6965 auf, setze3427 dich und iß398 von meinem Wildbret,6718 auf daß mich deine Seele5315 segne.1288

20 Isaak3327 aber sprach559 zu seinem Sohn:1121 Mein Sohn,1121 wie hast du so bald4116 gefunden4672? Er antwortete:559 Der HERR,3068 dein Gott,430 bescherte7136 mir’s.6440

21 Da sprach559 Isaak3327 zu Jakob:3290 Tritt5066 herzu, mein Sohn,1121 daß ich dich betaste,4184 ob du mein2088 Sohn1121 Esau6215 seist oder nicht.

22 Also trat5066 Jakob3290 zu seinem Vater1 Isaak;3327 und da er ihn betastet4959 hatte, sprach559 er: Die Stimme6963 ist Jakobs3290 Stimme,6963 aber die Hände3027 sind Esaus6215 Hände.3027

23 Und er kannte5234 ihn nicht; denn seine Hände3027 waren rauh8163 wie Esaus,6215 seines Bruders,251 Hände.3027 Und er segnete1288 ihn

24 und sprach559 zu ihm: Bist du mein Sohn1121 Esau6215? Er antwortete:559 Ja, ich bin’s.

25 Da sprach559 er: So bringe5066 mir her, mein Sohn,1121 zu essen398 von deinem Wildbret,6718 daß dich meine Seele5315 segne.1288 Da brachte5066 er’s ihm, und er aß,398 und trug935 ihm auch Wein3196 hinein,935 und er trank.8354

26 Und Isaak,3327 sein Vater,1 sprach559 zu ihm: Komm5066 her und küsse5401 mich, mein Sohn.1121

27 Er trat5066 hinzu und küßte5401 ihn. Da roch7306 er den Geruch7381 seiner Kleider899 und segnete1288 ihn und sprach:559

Siehe,7200 der Geruch7381 meines Sohnes1121 ist wie ein Geruch7381 des Feldes,7704 das der HERR3068 gesegnet1288 hat.

28

Gott430 gebe5414 dir vom Tau2919 des Himmels8064 und von der Fettigkeit4924 der Erde776 und Korn1715 und Wein8492 die Fülle.7230

29

Völker5971 müssen dir dienen,5647 und Leute3816 müssen dir zu Fuße fallen.7812 Sei1933 ein Herr1376 über deine Brüder,251 und deiner Mutter517 Kinder1121 müssen dir zu Fuße fallen.7812 Verflucht779 sei, wer dir flucht;779 gesegnet1288 sei, wer dich segnet.1288

30 Als nun Isaak3327 vollendet3615 hatte den Segen1288 über Jakob,3290 und Jakob3290 kaum389 3318 hinausgegangen3318 war von6440 seinem Vater1 Isaak,3327 da kam935 Esau,6215 sein Bruder,251 von seiner Jagd6718

31 und machte6213 auch ein Essen4303 und trug’s935 hinein zu seinem Vater1 und sprach559 zu ihm: Steh auf,6965 mein Vater,1 und iß398 von dem Wildbret6718 deines Sohnes,1121 daß mich deine Seele5315 segne.1288

32 Da antwortete559 ihm Isaak,3327 sein Vater:1 Wer bist du? Er sprach:559 Ich bin Esau,6215 dein erstgeborener1060 Sohn.1121

33 Da entsetzte2729 sich Isaak3327 über1419 die Maßen3966 sehr2731 und sprach:559 Wer645 ist denn der Jäger,6679 der mir gebracht935 hat, und ich habe von allem gegessen,398 ehe du kamst,935 und habe ihn gesegnet1288? Er wird auch gesegnet1288 bleiben.

34 Als Esau6215 diese Rede1697 seines Vaters1 hörte,8085 schrie6818 6817 er laut1419 und ward über3966 die Maßen3966 sehr betrübt4751 und sprach559 zu seinem Vater:1 Segne1288 mich auch, mein Vater!1

35 Er aber sprach:559 Dein Bruder251 ist gekommen935 mit List4820 und hat deinen Segen1293 hinweg.3947

36 Da sprach559 er: Er heißt8034 7121 wohl3588 Jakob;3290 denn er hat mich nun2088 zweimal6471 überlistet.6117 Meine Erstgeburt1062 hat er dahin;3947 und siehe, nun nimmt3947 er auch meinen Segen.1293 Und sprach:559 Hast du mir denn keinen Segen1293 vorbehalten680?

37 Isaak3327 antwortete6030 und sprach559 zu ihm:6215 Ich habe ihn zum Herrn1376 über dich gesetzt,7760 und alle seine Brüder251 habe ich ihm zu Knechten5650 gemacht,5414 mit Korn1715 und Wein8492 habe ich ihn versehen;5564 was soll ich doch dir nun645 tun,6213 mein Sohn1121?

38 Esau6215 sprach559 zu seinem Vater:1 Hast du denn nur einen259 Segen,1293 mein Vater1? Segne1288 mich auch, mein Vater!1 und hob5375 auf seine Stimme6963 und weinte.1058

39

Da antwortete6030 Isaak,3327 sein Vater,1 und sprach559 zu ihm: Siehe da, du wirst eine Wohnung4186 haben ohne Fettigkeit4924 der Erde776 und ohne Tau2919 des Himmels8064 von obenher.5920

40

Von deinem Schwerte2719 wirst du dich nähren2421 und deinem Bruder251 dienen.5647 Und es wird geschehen, daß du auch ein Herr7300 sein und sein Joch5923 von deinem Halse6677 reißen6561 wirst.

41 Und Esau6215 war Jakob3290 gram7852 um5921 des Segens1293 willen, mit dem834 ihn sein Vater1 gesegnet1288 hatte, und sprach559 in seinem Herzen:3820 Es wird die Zeit3117 bald7126 kommen, da man um meinen Vater1 Leid60 tragen muß; dann will ich meinen Bruder251 Jakob3290 erwürgen.2026

42 Da wurden Rebekka7259 angesagt5046 diese Worte1697 ihres älteren1419 Sohnes1121 Esau;6215 und sie schickte7971 hin und ließ7121 Jakob,3290 ihren jüngeren6996 Sohn,1121 rufen7121 und sprach559 zu ihm: Siehe, dein Bruder251 Esau6215 droht5162 dir, daß er dich erwürgen2026 will.

43 Und nun höre8085 meine Stimme,6963 mein Sohn:1121 Mache6965 dich auf6965 und fliehe1272 zu meinem Bruder251 Laban3837 gen Haran2771

44 und bleib3427 eine Weile259 3117 bei ihm, bis834 sich7725 der Grimm2534 deines Bruders251 legt7725

45 und bis sich sein251 Zorn639 wider dich von dir wendet7725 und er vergißt,7911 was du an ihm getan6213 hast; so will ich darnach schicken7971 und dich von dannen holen3947 lassen. Warum4100 sollte ich euer beider8147 beraubt7921 werden auf einen259 Tag3117?

46 Und Rebekka7259 sprach559 zu Isaak:3327 Mich verdrießt,6973 zu leben2416 vor6440 den Töchtern1323 Heth.2845 Wo Jakob3290 ein Weib802 nimmt3947 von den Töchtern1323 Heth2845 wie diese, von den Töchtern1323 des Landes,776 was4100 soll mir das Leben2416?

28

1 Da rief7121 Isaak3327 seinen Sohn Jakob3290 und segnete1288 ihn und gebot6680 ihm und sprach559 zu ihm: Nimm3947 nicht ein Weib802 von den Töchtern1323 Kanaans;3667

2 sondern mache6965 dich auf6965 und ziehe3212 nach Mesopotamien6307 zum Hause1004 Bethuels,1328 des Vaters1 deiner Mutter,517 und nimm3947 dir ein Weib802 daselbst von den Töchtern1323 Labans,3837 des Bruders251 deiner Mutter.517

3 Aber der allmächtige7706 Gott410 segne1288 dich und mache dich fruchtbar6509 und mehre7235 dich, daß du werdest ein Haufe6951 Völker,5971

4 und gebe5414 dir den Segen1293 Abrahams,85 dir und deinem Samen2233 mit dir, daß du besitzest3423 das Land,776 darin du Fremdling4033 bist, das Gott430 Abraham85 gegeben5414 hat.

5 Also fertigte7971 Isaak3327 den Jakob3290 ab,7971 daß er nach Mesopotamien6307 zog3212 zu Laban,3837 Bethuels1328 Sohn,1121 in Syrien,761 dem Bruder251 Rebekkas,7259 seiner und Esaus6215 Mutter.517

6 Als nun Esau6215 sah,7200 daß Isaak3327 Jakob3290 gesegnet1288 hatte und abgefertigt7971 nach Mesopotamien,6307 daß er daselbst ein Weib802 nähme,3947 und daß er, indem er ihn segnete,1288 ihm gebot6680 und sprach:559 Du sollst nicht ein Weib802 nehmen3947 von den Töchtern1323 Kanaans,3667

7 und daß Jakob3290 seinem Vater1 und seiner Mutter517 gehorchte8085 und nach Mesopotamien6307 zog,3212

8 sah7200 auch, daß Isaak,3327 sein Vater,1 nicht7451 gerne5869 sah die Töchter1323 Kanaans: 3667

9 ging3212 er6215 hin zu Ismael3458 und nahm3947 zu den Weibern,802 die er zuvor hatte, Mahalath,4258 die Tochter1323 Ismaels,3458 des Sohnes1121 Abrahams,85 die Schwester5032 Nebajoths,269 zum Weibe.802

10 Aber Jakob3290 zog aus3318 von Beer–Seba884 und reiste3212 gen Haran2771

11 und kam6293 an einen Ort,4725 da blieb er über Nacht;3885 denn die Sonne8121 war untergegangen.935 Und er nahm3947 einen Stein68 des Orts4725 und legte4763 7760 ihn zu seinen Häupten und legte7901 sich an dem Ort4725 schlafen.7901

12 Und ihm träumte;2492 und siehe, eine Leiter5551 stand5324 auf der Erde,776 die rührte5060 mit der Spitze7218 an den Himmel,8064 und siehe, die Engel4397 Gottes430 stiegen daran auf5927 und nieder;3381

13 und der HERR3068 stand5324 obendarauf und sprach:559 Ich bin der HERR,3068 Abrahams,85 deines Vaters,1 Gott430 und Isaaks3327 Gott;430 das Land776 darauf du liegst,7901 will ich dir und deinem Samen2233 geben.5414

14 Und dein Same2233 soll werden wie der Staub6083 auf Erden,776 und du sollst ausgebreitet6555 werden gegen Abend,3220 Morgen,6924 Mitternacht6828 und Mittag;5045 und durch dich und deinen Samen2233 sollen alle Geschlechter4940 auf Erden127 gesegnet1288 werden.

15 Und siehe, ich bin mit dir und will dich behüten,8104 wo834 du hin ziehst,3212 und will dich wieder7725 herbringen7725 in dies Land.127 Denn ich will dich nicht lassen,5800 bis834 daß ich tue6213 alles, was ich dir geredet1696 habe.

16 Da nun Jakob3290 von seinem Schlaf8142 aufwachte,3364 sprach559 er: Gewiß403 ist3426 der HERR3068 an diesem Ort,4725 und ich wußte3045 es nicht;

17 und fürchtete3372 sich und sprach:559 Wie heilig3372 ist diese Stätte!4725 Hier ist nichts anderes denn Gottes430 Haus,1004 und hier ist die Pforte8179 des Himmels.8064

18 Und Jakob3290 stand7925 des Morgens1242 früh auf7925 und nahm3947 den Stein,68 4763 den er zu seinen Häupten gelegt7760 hatte, und richtete7760 ihn auf zu einem Mal4676 und goß3332 Öl8081 obendarauf7218

19 und hieß8034 7121 die Stätte4725 Beth–El;1008 zuvor7223 aber199 hieß8034 die Stadt5892 Lus.3870

20 Und Jakob3290 tat5087 ein Gelübde5088 und sprach:559 So Gott430 wird mit mir sein und mich behüten8104 auf dem Wege,1870 den ich reise,1980 und mir Brot3899 zu essen398 geben5414 und Kleider899 anzuziehen3847

21 und mich in Frieden7965 wieder7725 heim1004 zu meinem Vater1 bringen, so soll der HERR3068 mein Gott430 sein;

22 und dieser Stein,68 den ich aufgerichtet7760 habe zu einem Mal,4676 soll ein Gotteshaus430 1004 werden; und von allem, was du mir gibst,5414 will6237 ich dir den Zehnten6237 geben.

29

1 Da hob5375 Jakob3290 seine Füße auf5375 und ging3212 in das Land,776 das gegen Morgen6924 liegt,

2 und sah7200 sich um, und siehe, da war ein Brunnen875 auf dem Felde,7704 und siehe, drei7969 Herden5739 Schafe6629 lagen7257 dabei; denn von dem Brunnen875 pflegten sie die Herden5739 zu tränken,8248 und ein großer1419 Stein68 lag vor dem Loch6310 des Brunnens.875

3 Und sie pflegten die Herden5739 alle daselbst zu versammeln622 und den Stein68 von dem Brunnenloch875 6310 zu wälzen1556 und die Schafe6629 zu tränken8248 und taten7725 alsdann den Stein68 wieder7725 vor das Loch6310 an seine Stätte.4725

4 Und Jakob3290 sprach559 zu ihnen: Liebe Brüder,251 wo370 seid ihr her370? Sie antworteten:559 Wir sind von Haran.2771

5 Er sprach559 zu ihnen: Kennt3045 ihr auch Laban,3837 den Sohn1121 Nahors5152? Sie antworteten:559 Wir kennen3045 ihn wohl.

6 Er sprach:559 Geht es ihm auch wohl7965? Sie antworteten:559 Es geht ihm wohl;7965 und siehe, da kommt935 seine Tochter1323 Rahel7354 mit den Schafen.6629

7 Er sprach:559 Es ist noch hoher1419 Tag3117 und ist noch nicht Zeit6256 das Vieh4735 einzutreiben;622 tränket8248 die Schafe6629 und gehet3212 hin und weidet7462 sie.

8 Sie antworteten:559 Wir können nicht,3201 bis daß alle Herden5739 zusammengebracht622 werden und wir den Stein68 von des Brunnens875 Loch6310 wälzen1556 und also die Schafe6629 tränken.8248

9 Als er noch5750 mit ihnen redete,1696 kam935 Rahel7354 mit den Schafen6629 ihres Vaters;1 denn sie hütete7462 die Schafe.

10 Da aber Jakob3290 sah7200 Rahel,7354 die Tochter1323 Labans,3837 des Bruders251 seiner Mutter,517 und die Schafe6629 Labans,3837 des Bruders251 seiner Mutter,517 trat5066 er hinzu5066 und wälzte1556 den Stein68 von dem Loch6310 des Brunnens875 und tränkte8248 die Schafe6629 Labans,3837 des Bruders251 seiner Mutter.517

11 Und er3290 küßte5401 Rahel7354 und weinte1058 laut6963 5375

12 und sagte5046 ihr an, daß er ihres Vaters1 Bruder251 wäre und Rebekkas7259 Sohn.1121 Da lief7323 sie und sagte5046 es ihrem Vater1 an.

13 Da aber Laban3837 hörte8088 8085 von Jakob,3290 seiner Schwester269 Sohn,1121 lief7323 er ihm entgegen7125 und herzte2263 und küßte5401 ihn und führte935 ihn in sein Haus.1004 Da erzählte5608 er dem Laban3837 alle diese Sachen.1697

14 Da sprach559 Laban3837 zu ihm: Wohlan,389 du bist mein Bein6106 und mein Fleisch.1320 Und da er einen Monat2320 lang3117 bei ihm gewesen3427 war,

15 sprach559 Laban3837 zu Jakob:3290 Wiewohl du mein Bruder251 bist, solltest du mir darum umsonst2600 dienen5647? Sage5046 an, was soll dein Lohn4909 sein?

16 Laban3837 aber hatte zwei8147 Töchter;1323 die ältere1419 hieß8034 Lea3812 und die jüngere6996 Rahel.7354

17 Aber Lea3812 hatte ein blödes7390 Gesicht,5869 Rahel7354 war hübsch3303 4758 und schön.3303 8389

18 Und Jakob3290 gewann die Rahel7354 lieb157 und sprach:559 Ich will dir sieben7651 Jahre8141 um Rahel,7354 deine jüngere6996 Tochter,1323 dienen.5647

19 Laban3837 antwortete:559 Es ist besser,2896 ich gebe5414 sie dir als einem andern312;376 bleibe3427 bei mir.

20 Also diente5647 Jakob3290 um Rahel7354 sieben7651 Jahre,8141 und sie deuchten5869 ihn, als wären’s einzelne259 Tage,3117 so lieb160 hatte er sie.

21 Und Jakob3290 sprach559 zu Laban:3837 Gib3051 mir nun mein Weib,802 denn die Zeit3117 ist hier,4390 daß ich zu ihr gehe.935

22 Da lud622 Laban3837 alle Leute582 des Orts4725 und machte6213 ein Hochzeitsmahl.4960

23 Des Abends6153 aber nahm3947 er seine Tochter1323 Lea3812 und brachte935 sie zu ihm; und er ging935 zu ihr.

24 Und Laban3837 gab5414 seiner Tochter1323 Lea3812 seine Magd8198 Silpa2153 zur Magd.8198

25 Des Morgens1242 aber, siehe, da war es Lea.3812 Und er sprach559 zu Laban:3837 Warum hast du mir das getan6213? Habe ich dir nicht um Rahel7354 gedient5647? Warum hast du mich denn betrogen7411?

26 Laban3837 antwortete:559 Es ist nicht Sitte6213 in unserm Lande,4725 daß man die jüngere6810 ausgebe5414 vor6440 der älteren.1067

27 Halte4390 mit dieser2063 die Woche7620 aus, so will ich dir diese auch geben5414 um den Dienst,5656 den du bei mir noch andere312 sieben7651 Jahre8141 dienen5647 sollst.

28 Jakob3290 tat6213 also und hielt4390 die Woche7620 aus. Da gab5414 ihm Laban Rahel,7354 seine Tochter,1323 zum Weibe802

29 und gab5414 seiner Tochter1323 Rahel7354 seine Magd8198 Bilha1090 zur Magd.8198

30 Also ging935 er auch zu Rahel7354 ein,935 und hatte Rahel7354 lieber157 als Lea;3812 und diente5647 bei ihm fürder die andern312 sieben7651 Jahre.8141

31 Da aber der HERR3068 sah,7200 daß Lea3812 unwert8130 war, machte6605 er sie fruchtbar;7358 Rahel7354 aber war unfruchtbar.6135

32 Und Lea3812 ward schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn;1121 den hieß8034 7121 sie Ruben,7205 und sprach:559 Der HERR3068 hat angesehen7200 mein Elend;6040 nun wird3588 mich mein Mann376 liebhaben.157

33 Und ward abermals schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn1121 und sprach:559 Der HERR3068 hat gehört,8085 daß ich unwert8130 bin, und hat mir diesen auch gegeben.5414 Und hieß8034 7121 ihn Simeon.8095

34 Abermals2029 ward sie schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn1121 und sprach:559 Nun6471 wird mein Mann376 mir doch zugetan3867 sein, denn ich habe ihm drei7969 Söhne1121 geboren.3205 Darum hieß8034 7121 sie ihn Levi.3878

35 Zum vierten ward sie schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn1121 und sprach:559 Nun6471 will ich dem HERRN3068 danken.3034 Darum hieß8034 7121 sie ihn Juda.3063 Und hörte5975 auf, Kinder zu gebären.3205

30

1 Da Rahel7354 sah,7200 daß sie dem Jakob3290 kein Kind7354 gebar,3205 beneidete7065 sie ihre Schwester269 und sprach559 zu Jakob:3290 Schaffe3051 mir Kinder,1121 wo nicht,369 so sterbe4191 ich.

2 Jakob3290 aber ward2734 sehr zornig639 auf Rahel7354 und sprach:559 Bin ich doch nicht Gott,430 der dir deines Leibes990 Frucht6529 nicht geben4513 will.

3 Sie aber sprach:559 Siehe, da ist meine Magd519 Bilha;1090 gehe935 zu ihr, daß sie auf meinen Schoß1290 gebäre3205 und ich doch durch1129 sie aufgebaut1129 werde.

4 Und sie gab5414 ihm also Bilha,1090 ihre Magd,8198 zum Weibe,802 und Jakob3290 ging935 zu ihr.

5 Also ward Bilha1090 schwanger2029 und gebar3205 Jakob3290 einen Sohn.1121

6 Da sprach559 Rahel:7354 Gott430 hat meine Sache gerichtet1777 und meine Stimme6963 erhört8085 und mir einen Sohn1121 gegeben.5414 Darum hieß8034 7121 sie ihn Dan.1835

7 Abermals ward Bilha,1090 Rahels7354 Magd,8198 schwanger2029 und gebar3205 Jakob3290 den andern8145 Sohn.1121

8 Da sprach559 Rahel:7354 Gott430 hat es gewandt6617 mit mir und meiner Schwester,269 und ich werde es ihr zuvortun.3201 Und hieß8034 7121 ihn Naphthali.5321

9 Da nun Lea3812 sah,7200 daß sie aufgehört5975 hatte zu gebären,3205 nahm3947 sie ihre Magd8198 Silpa2153 und gab5414 sie Jakob3290 zum Weibe.802

10 Also gebar3205 Silpa,2153 Leas3812 Magd,8198 Jakob3290 einen Sohn.1121

11 Da sprach559 Lea:3812 Rüstig1409!935 Und hieß8034 7121 ihn Gad.1410

12 Darnach gebar3205 Silpa,2153 Leas3812 Magd,8198 Jakob3290 den andern8145 Sohn.1121

13 Da sprach559 Lea:3812 Wohl mir!837 denn mich werden selig833 preisen die Töchter.1323 Und hieß8034 7121 ihn Asser.836

14 Ruben7205 ging3212 aus zur Zeit3117 der Weizenernte2406 7105 und fand4672 Liebesäpfel1736 auf dem Felde7704 und brachte935 sie heim seiner Mutter517 Lea.3812 Da sprach559 Rahel7354 zu Lea:3812 Gib5414 mir von den Liebesäpfeln1736 deines Sohnes1121 einen Teil.

15 Sie antwortete:559 Hast du nicht genug,4592 daß du mir meinen Mann376 genommen3947 hast, und willst3947 auch die Liebesäpfel1736 meines Sohnes1121 nehmen3947? Rahel7354 sprach:559 Wohlan, laß7901 ihn diese Nacht3915 bei dir schlafen7901 um8478 die Liebesäpfel1736 deines Sohnes.1121

16 Da nun Jakob3290 des Abends6153 vom Felde7704 kam,935 ging ihm Lea3812 hinaus3318 entgegen7125 und sprach:559 Zu mir7936 sollst du kommen;935 denn ich habe dich erkauft7936 um die Liebesäpfel1736 meines Sohnes.1121 Und er schlief7901 die Nacht3915 bei ihr.

17 Und Gott430 erhörte8085 Lea,3812 und sie ward schwanger2029 und gebar3205 Jakob3290 den fünften2549 Sohn1121

18 und3812 sprach559 Gott430 hat5414 mir gelohnt,7939 daß834 ich meine Magd8198 meinem Manne376 gegeben5414 habe. Und hieß8034 7121 ihn Isaschar.3485

19 Abermals ward Lea3812 schwanger2029 und gebar3205 Jakob3290 den sechsten8345 Sohn,1121

20 und3812 sprach:559 Gott430 hat2064 mich wohl2896 2065 beraten;2064 nun6471 wird mein Mann376 doch bei3205 mir wohnen,2082 denn ich habe3205 ihm sechs8337 Söhne1121 geboren.3205 Und hieß7121 ihn8034 Sebulon.2074

21 Darnach310 gebar3205 sie eine Tochter,1323 die hieß7121 sie8034 Dina.1783

22 Gott430 gedachte2142 aber an Rahel7354 und430 erhörte8085 sie und machte sie fruchtbar.7358 6605

23 Da ward sie schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn1121 und sprach:559 Gott430 hat622 meine Schmach2781 von mir genommen.622

24 Und hieß7121 ihn8034 Joseph3130 und sprach:559 Der HERR3068 wolle3254 mir noch312 einen Sohn1121 dazugeben!3254

25 Da nun Rahel7354 den Joseph3130 geboren3205 hatte, sprach559 Jakob3290 zu Laban:3837 Laß mich ziehen7971 und reisen3212 an meinen Ort4725 in mein Land.776

26 Gib5414 mir meine Weiber802 und meine Kinder,3206 um2004 die ich dir gedient5647 habe, daß ich ziehe;3212 denn du weißt,3045 wie5647 ich dir gedient5656 habe.

27 Laban3837 sprach559 zu ihm: Laß4672 mich Gnade2580 vor deinen Augen5869 finden.4672 Ich spüre,5172 daß mich der HERR3068 segnet1288 um deinetwillen;1558

28 bestimme559 5344 den Lohn,7939 den ich dir geben5414 soll.

29 Er aber sprach559 zu ihm: Du weißt,3045 wie834 ich dir gedient5647 habe und was834 du für Vieh4735 hast unter mir.

30 Du hattest wenig,4592 ehe ich her kam;6440 nun aber ist’s ausgebreitet6555 in die Menge,7230 und der HERR3068 hat dich gesegnet1288 durch meinen Fuß.7272 Und nun, wann4970 soll6213 ich auch mein Haus1004 versorgen6213?

31 Er aber sprach:559 Was soll ich dir denn geben5414? Jakob3290 sprach:559 Du5414 sollst mir nichts geben3972;5414 sondern so du mir tun willst,6213 was1697 ich sage, so will ich wiederum7725 weiden7462 und hüten8104 deine Schafe.6629

32 Ich5674 will heute3117 durch alle deine Herden6629 gehen5674 und aussondern5493 alle gefleckten5348 und bunten2921 Schafe7716 und alle schwarzen2345 Schafe7716 3775 und die bunten2921 und gefleckten5348 Ziegen.5795 Was nun bunt und gefleckt fallen wird, das soll mein Lohn7939 sein.

33 So wird meine Gerechtigkeit6666 zeugen6030 heute3117 oder morgen,4279 wenn es kommt,935 daß ich meinen Lohn7939 von dir nehmen soll;6440 also daß, was3605 nicht gefleckt5348 oder bunt2921 unter den Ziegen5795 und nicht schwarz2345 sein wird unter den Lämmern,3775 das sei ein Diebstahl1589 bei mir.

34 Da sprach559 Laban:3837 Siehe da, es sei,3863 wie du gesagt1697 hast.

35 Und sonderte5493 des Tages3117 die sprenkligen6124 und bunten2921 Böcke8495 und alle gefleckten5348 und bunten2921 Ziegen,5795 wo nur was Weißes3836 daran war, und alles, was schwarz2345 war unter den Lämmern,3775 und tat’s5414 unter die Hand3027 seiner Kinder1121

36 und machte7760 Raum drei7969 Tagereisen3117 1870 weit zwischen sich und Jakob.3290 Also weidete7462 Jakob3290 die übrigen3498 Herden6629 Labans.3837

37 Jakob3290 aber nahm3947 Stäbe4731 von grünen3892 Pappelbäumen,3839 Haseln3869 und Kastanien6196 und schälte6478 weiße3836 Streifen6479 daran, daß an den Stäben4731 das Weiß3836 bloß4286 ward,

38 und legte3322 die Stäbe,4731 die er geschält6478 hatte, in die Tränkrinnen8268 4325 7298 vor5227 die Herden,6629 6629 die kommen935 mußten, zu trinken,8354 daß sie da empfangen3179 sollten, wenn sie zu trinken8354 kämen.935

39 Also empfingen3179 die Herden6629 über den Stäben4731 und brachten6629 3205 Sprenklige,6124 Gefleckte5348 und Bunte.2921

40 Da schied6504 Jakob3290 die Lämmer3775 und richtete5414 die Herde6629 mit dem Angesicht6440 gegen413 die Gefleckten6124 und Schwarzen2345 in der Herde6629 Labans3837 und machte7896 sich eine eigene Herde,5739 die tat7896 er nicht zu der Herde6629 Labans.3837

41 Wenn aber der Lauf3179 der Frühling–Herde6629 7194 war, legte7760 er3290 die Stäbe4731 in die Rinnen7298 vor die Augen5869 der Herde,6629 daß sie über den Stäben4731 empfingen;3179

42 aber in der Spätlinge5848 Lauf6629 legte er sie nicht hinein.7760 Also wurden die Spätlinge5848 des Laban,3837 aber die Frühlinge7194 des Jakob.3290

43 Daher ward der Mann376 über die Maßen3966 3966 reich,6555 daß er viele7227 Schafe,6629 Mägde8198 und Knechte,5650 Kamele1581 und Esel2543 hatte.

31

1 Und es kamen vor ihn8085 die Reden1697 der Kinder1121 Labans,3837 daß sie sprachen:559 Jakob3290 hat3947 alles Gut unsers Vaters1 an sich gebracht,3947 und von unsers Vaters1 Gut hat er solchen Reichtum3519 zuwege gebracht.6213

2 Und Jakob3290 sah7200 an das Angesicht6440 Labans;3837 und siehe, es war nicht gegen ihn8543 wie gestern8032 und ehegestern.

3 Und der HERR3068 sprach559 zu Jakob:3290 Ziehe wieder7725 in deiner Väter1 Land776 und zu deiner Freundschaft;4138 ich will mit dir sein.

4 Da sandte7971 Jakob3290 hin und ließ rufen7121 Rahel7354 und Lea3812 aufs Feld7704 zu seiner Herde6629

5 und sprach559 zu ihnen: Ich sehe7200 eures Vaters1 Angesicht,6440 daß es nicht gegen mich ist8543 wie gestern und ehegestern;8032 aber der Gott430 meines Vaters1 ist mit mir gewesen.1961

6 Und ihr859 wisset,3045 daß ich aus allen meinen Kräften3581 eurem Vater1 gedient5647 habe.

7 Und er1 hat mich getäuscht2048 und nun zehnmal6235 4489 meinen Lohn4909 verändert;2498 aber Gott430 hat ihm nicht7489 gestattet,5414 daß er mir5978 Schaden7489 täte.

8 Wenn er sprach:559 Die Bunten5348 sollen dein Lohn7939 sein, so trug3205 die ganze Herde6629 Bunte.5348 Wenn er aber sprach:559 Die Sprenkligen6124 sollen dein Lohn7939 sein, so trug3205 die ganze Herde6629 Sprenklige.6124

9 Also hat5337 Gott430 die Güter4735 eures Vaters1 ihm entwandt5337 und mir gegeben.5414

10 Denn wenn die Zeit6256 des Laufs6629 3179 kam, hob5375 ich meine Augen5869 auf5375 und sah7200 im Traum,2472 und siehe, die Böcke,6260 die5927 auf die Herde6629 sprangen,5927 waren sprenklig,6124 gefleckt5348 und bunt.1261

11 Und der Engel4397 Gottes430 sprach559 zu mir im Traum:2472 Jakob!3290 Und ich antwortete:559 Hier bin ich.

12 Er aber sprach:559 Hebe5375 deine Augen,5869 und sieh,7200 alle Böcke,6260 die auf die Herde6629 springen,5927 sind sprenklig,6124 gefleckt5348 und bunt;1261 denn ich habe alles gesehen,7200 was dir Laban3837 tut.6213

13 Ich bin der Gott410 zu Beth–El,1008 da du den Stein4676 gesalbt4886 hast und mir5087 daselbst ein Gelübde5088 getan.5087 Nun mache dich auf6965 und zieh aus3318 diesem Land776 und zieh wieder7725 in das Land776 deiner Freundschaft.4138

14 Da antworteten6030 Rahel7354 und Lea3812 und sprachen559 zu ihm: Wir haben doch kein Teil2506 noch Erbe5159 mehr in unsers Vaters1 Hause.1004

15 Hat er uns doch gehalten2803 wie die Fremden;5237 denn er hat uns verkauft4376 und unsern Lohn3701 verzehrt;398

16 darum hat Gott430 unserm Vater1 entwandt5337 seinen Reichtum6239 zu uns und unsern Kindern.1121 Alles nun, was Gott430 dir gesagt559 hat, das tue.6213

17 Also machte6965 sich Jakob3290 auf6965 und lud5375 seine Kinder1121 und Weiber802 auf Kamele1581

18 und führte weg5090 all sein Vieh4735 und alle seine Habe,7399 die7408 er zu Mesopotamien6307 erworben7408 hatte, daß er käme935 zu Isaak,3327 seinem Vater,1 ins Land776 Kanaan.3667

19 (Laban3837 aber war gegangen,1980 seine Herde6629 zu scheren.1494) Und Rahel7354 stahl1589 ihres Vaters1 Götzen.8655

20 Also täuschte3820 1589 Jakob3290 den Laban3837 zu Syrien761 damit, daß5921 er ihm nicht1097 ansagte,5046 daß er floh.1272

21 Also floh1272 er und alles, was sein war, machte sich auf6965 und fuhr über5674 den Strom5104 und richtete7760 sich6440 nach dem Berge2022 Gilead.1568

22 Am dritten7992 Tage3117 ward Laban3837 angesagt,5046 daß Jakob3290 geflohen1272 wäre.

23 Und er nahm3947 seine Brüder251 zu sich und jagte7291 ihm310 nach sieben7651 Tagereisen3117 1870 und ereilte1692 ihn auf dem Berge2022 Gilead.1568

24 Aber Gott430 kam935 zu Laban,3837 dem Syrer,761 im Traum2472 des Nachts3915 und sprach559 zu ihm: Hüte dich,8104 daß1696 du mit Jakob3290 nicht5973 anders redest1696 als freundlich.2896

25 Und Laban3837 nahte5381 zu Jakob.3290 Jakob3290 aber hatte seine Hütte168 aufgeschlagen8628 auf dem Berge;2022 und Laban3837 mit seinen Brüdern251 schlug8628 seine Hütte auch auf auf dem Berge2022 Gilead.1568

26 Da sprach559 Laban3837 zu Jakob:3290 Was hast du getan,6213 daß du mich getäuscht3824 1589 hast und hast meine Töchter1323 entführt,5090 als wenn sie durchs Schwert2719 gefangen7617 wären?

27 Warum bist du heimlich2244 geflohen1272 und hast dich weggestohlen1589 und hast mir’s nicht angesagt,5046 daß ich dich hätte geleitet7971 mit Freuden,8057 mit Singen7892 mit Pauken8596 und Harfen3658?

28 Und hast mich nicht lassen5203 meine Kinder1121 und Töchter1323 küssen5401? Nun, du hast töricht5528 getan.6213

29 Und ich hätte3426 wohl so viel Macht,410 3027 daß ich euch könnte Übles7451 tun;6213 aber eures Vaters1 Gott430 hat gestern570 zu mir gesagt:559 Hüte dich,8104 daß1696 du mit Jakob3290 nicht anders als freundlich2896 7451 redest.1696

30 Und weil du denn ja wolltest1980 ziehen1980 und sehntest3700 dich so sehr3700 nach deines Vaters1 Hause,1004 warum hast du mir meine Götter430 gestohlen1589?

31 Jakob3290 antwortete6030 und sprach559 zu Laban:3837 Ich fürchtete3372 mich und dachte,559 du würdest6435 deine Töchter1323 von mir reißen.1497

32 Bei welchem834 du aber deine Götter430 findest,4672 der sterbe2421 hier vor5048 unsern Brüdern.251 Suche5234 das Deine bei mir und nimm’s3947 hin. Jakob3290 wußte3045 aber nicht, daß sie Rahel7354 gestohlen1589 hatte.

33 Da ging935 Laban3837 in die Hütten168 Jakobs3290 und Leas3812 168 und der beiden8147 Mägde,519 168 und fand4672 nichts; und ging aus3318 der Hütte168 Leas3812 in935 die Hütte168 Rahels.7354

34 Da nahm3947 Rahel7354 die Götzen8655 und legte7760 sie unter den Kamelsattel1581 3733 und setzte3427 sich darauf. Laban3837 aber betastete4959 die ganze Hütte168 und fand4672 nichts.

35 Da sprach559 sie zu ihrem Vater:1 Mein Herr,113 zürne5869 2734 nicht, denn ich kann nicht3201 aufstehen6965 vor dir,6440 denn es geht mir nach der Frauen802 Weise.1870 Also fand4672 er die Götzen8655 nicht, wie sehr er suchte.2664

36 Und Jakob3290 ward zornig2734 und schalt7378 Laban3837 und3290 6030 sprach559 zu ihm:3837 Was habe ich mißgehandelt6588 oder gesündigt,2403 daß du so auf mich310 erhitzt1814 bist?

37 Du hast3588 allen meinen Hausrat3627 betastet.4959 Was hast du von deinem Hausrat1004 3627 gefunden4672? Lege7760 das dar3541 vor meinen251 und deinen Brüdern,251 daß sie zwischen996 uns beiden8147 richten.3198

38 Diese6242 Jahre8141 bin ich bei dir gewesen, deine Schafe7353 und Ziegen5795 sind nicht unfruchtbar7921 gewesen; die Widder352 deiner Herde6629 habe ich nie gegessen;398

39 was die Tiere zerrissen,2966 brachte935 ich dir nicht, ich mußte es bezahlen;2398 du fordertest1245 es von meiner Hand,3027 es mochte mir des Tages3117 oder des Nachts3915 gestohlen1589 sein.

40 Des Tages3117 verschmachtete398 ich vor Hitze2721 und des Nachts3915 vor Frost,7140 und kam kein5074 Schlaf8142 in meine Augen.5869

41 Also habe ich diese6242 Jahre8141 in deinem Hause1004 gedient,5647 702 6240 8141 um deine Töchter1323 8147 und sechs8337 8141 um deine Herde,6629 und du hast mir meinen Lohn4909 zehnmal6235 4489 verändert.2498

42 Wo nicht3884 der Gott430 meines Vaters,1 der Gott430 Abrahams85 und die Furcht6343 Isaaks,3327 auf meiner Seite gewesen wäre, du hättest mich leer7387 lassen ziehen.7971 Aber Gott430 hat mein Elend6040 und meine Mühe3018 3709 angesehen7200 und hat dich gestern570 gestraft.3198

43 Laban3837 antwortete6030 und sprach559 zu Jakob:3290 Die Töchter1323 sind meine Töchter,1323 und die Kinder1121 sind meine Kinder,1121 und die Herden6629 sind meine Herden,6629 und alles, was du siehst,7200 ist mein. Was6213 kann ich meinen Töchtern1323 heute3117 oder176 ihren Kindern1121 tun,6213 die sie geboren3205 haben?

44 So komm3212 nun und laß3772 uns einen Bund1285 machen,3772 ich und du, der ein Zeugnis5707 sei zwischen mir und dir.

45 Da nahm3947 Jakob3290 einen Stein68 und richtete7311 ihn auf zu einem Mal4676

46 und3290 sprach559 zu seinen Brüdern:251 Leset3950 Steine68 auf! Und sie nahmen3947 Steine68 und machten6213 einen Haufen1530 und aßen398 auf dem Haufen.1530

47 Und Laban3837 hieß7121 ihn Jegar–Sahadutha;3026 Jakob3290 aber hieß7121 ihn Gilead.1567

48 Da sprach559 Laban:3837 Der Haufe1530 sei heute3117 Zeuge5707 zwischen mir und dir3117 (daher heißt8034 7121 man ihn Gilead1567

49 und sei eine Warte;4709 denn834 er sprach:559 Der HERR3068 sehe darein6822 zwischen5641 mir und dir, wenn wir voneinander376 7453 kommen,5641

50 wo du meine Töchter1323 bedrückst6031 oder andere Weiber802 dazunimmst3947 über5921 meine Töchter.1323 Es ist hier kein Mensch376 mit uns; siehe7200 aber, Gott430 ist der Zeuge5707 zwischen mir und dir.

51 Und Laban3837 sprach559 weiter zu Jakob:3290 Siehe, das ist der Haufe,1530 und das ist das Mal,4676 das ich aufgerichtet3384 habe zwischen mir und dir.

52 Derselbe Haufe1530 sei Zeuge,5707 und das Mal4676 sei auch Zeuge,5713 wenn ich herüberfahre5674 zu dir oder du herüberfährst5674 zu mir über diesen Haufen1530 und dies Mal,4676 zu beschädigen.7451

53 Der Gott430 Abrahams85 und der Gott430 Nahors,5152 der Gott430 ihres Vaters1 sei Richter8199 zwischen uns.

54 Und Jakob3290 schwur7650 ihm bei der Furcht6343 seines Vaters1 Isaak.3327 Und Jakob3290 opferte2077 2076 auf dem Berge2022 und lud7121 seine Brüder251 zum Essen.3899 398 Und da sie gegessen3899 398 hatten, blieben3885 sie auf dem Berge2022 über Nacht.3885

32

1 Des Morgens1242 aber stand7925 Laban3837 früh auf,7925 küßte5401 seine Kinder1121 und Töchter1323 und segnete1288 sie und zog3837 3212 hin und kam wieder7725 an seinen Ort.4725

2 Jakob3290 aber zog1980 seinen Weg;1870 und es begegneten6293 ihm die Engel4397 Gottes.430

3 Und da er3290 sie sah,7200 sprach559 er: Es sind Gottes430 Heere;4264 und hieß8034 7121 die Stätte4725 Mahanaim.4266

4 Jakob3290 aber schickte7971 Boten4397 vor6440 sich her zu seinem Bruder251 Esau6215 ins Land776 Seir,8165 in die Gegend7704 Edoms,123

5 und befahl6680 ihnen und sprach:559 Also sagt559 meinem Herrn113 Esau:6215 Dein Knecht5650 Jakob3290 läßt dir sagen:559 Ich bin bis daher1481 bei Laban3837 lange außen gewesen309

6 und habe Rinder7794 und Esel,2543 Schafe,6629 Knechte5650 und Mägde;8198 und habe ausgesandt,7971 dir, meinem Herrn,113 anzusagen,5046 daß ich Gnade2580 vor deinen Augen5869 fände.4672

7 Die Boten4397 kamen wieder7725 zu Jakob3290 und sprachen:559 Wir kamen935 zu deinem Bruder251 Esau;6215 und er zieht1980 dir auch entgegen7125 mit3967 Mann.376

8 Da fürchtete3372 sich Jakob3290 sehr,3966 und ihm ward bange;3334 und teilte2673 das Volk,5971 das bei ihm war, und die Schafe6629 und die Rinder1241 und die Kamele1581 in zwei8147 Heere4264

9 und sprach:559 So Esau6215 kommt935 auf das eine259 Heer4264 und schlägt5221 es, so wird das übrige4264 7604 entrinnen.6413

10 Weiter sprach559 Jakob:3290 Gott430 meines Vaters1 Abraham85 und Gott430 meines Vaters1 Isaak,3327 HERR,3068 der du zu mir gesagt559 hast: Zieh wieder7725 in dein Land776 und zu deiner Freundschaft,4138 ich will dir wohltun!3190

11 ich bin zu gering6994 aller Barmherzigkeit2617 und aller Treue,571 die du an deinem Knechte5650 getan6213 hast; denn ich hatte nicht mehr als diesen Stab,4731 da ich über diesen Jordan3383 ging,5674 und nun bin ich zwei8147 Heere4264 geworden.

12 Errette5337 mich von der Hand3027 meines Bruders,251 von der Hand3027 Esaus;6215 denn ich fürchte3373 mich vor ihm, daß er nicht komme935 und schlage5221 mich, die Mütter517 samt5921 den Kindern.1121

13 Du hast gesagt559 ich will dir wohltun3190 und deinen Samen2233 machen7760 wie den Sand2344 am Meer,3220 den man nicht zählen5608 kann vor der Menge.7230

14 Und er blieb3885 die Nacht3915 da und nahm3947 von dem, das er vor Handen3027 hatte,935 ein Geschenk4503 für seinen Bruder251 Esau: 6215

15 3967 Ziegen,5795 6242 Böcke,8495 3967 Schafe,7353 6242 Widder352

16 und7970 säugende3243 Kamele1581 mit ihren Füllen,1121 705 Kühe6510 und zehn6235 Farren,6499 6242 Eselinnen860 mit zehn6235 Füllen,5895

17 und tat5414 sie unter die Hand3027 seiner Knechte,5650 je eine Herde5739 besonders, und sprach559 zu ihnen:5650 Gehet5674 vor6440 mir hin und lasset7760 Raum7305 zwischen996 einer Herde5739 996 nach der andern;5739

18 und gebot6680 dem ersten7223 und sprach:559 Wenn dir mein Bruder251 Esau6215 begegnet6298 und dich fragt559:7592 Wem gehörst du an, und wo willst3212 du hin, und wes ist’s, was du vor6440 dir treibst6440?

19 sollst du sagen:559 Es gehört deinem Knechte5650 Jakob3290 zu, der sendet7971 Geschenk4503 seinem Herrn113 Esau6215 und zieht hinter310 uns her.

20 Also1571 gebot6680 er auch dem andern8145 und dem dritten7992 und allen, die den Herden5739 nachgingen,310 1980 und sprach:559 Wie ich euch gesagt habe,1697 so saget1696 zu Esau,6215 wenn ihr ihm begegnet;4672

21 und saget559 ja auch:1571 Siehe, dein Knecht5650 Jakob3290 ist hinter uns.310 Denn er gedachte:559 Ich will ihn6440 versöhnen3722 mit dem Geschenk,4503 das vor mir6440 her geht;1980 darnach310 will ich ihn sehen,6440 7200 vielleicht5375 wird er mich6440 annehmen.5375

22 Also ging5674 das Geschenk4503 vor6440 ihm her,5674 aber er blieb3885 dieselbe Nacht3915 beim Heer4264

23 und stand auf6965 in der Nacht3915 und nahm3947 seine zwei8147 Weiber802 und die zwei8147 Mägde8198 und seine elf6240 259 Kinder3206 und zog5674 an die Furt4569 des Jabbok,2999

24 nahm3947 sie und führte5674 sie über das Wasser,5158 daß hinüberkam,5674 was er hatte,

25 und3290 blieb3498 allein. Da rang79 ein Mann376 mit ihm, bis die Morgenröte7837 anbrach.5927

26 Und da er sah,7200 daß er ihn nicht übermochte,3201 rührte5060 er das Gelenk seiner Hüfte3409 an; und das Gelenk3709 der Hüfte3409 Jakobs3290 ward über dem Ringen79 mit ihm verrenkt.3363

27 Und er sprach:559 Laß mich gehen,7971 denn die Morgenröte7837 bricht5927 an. Aber er antwortete:559 Ich lasse dich nicht,7971 du segnest1288 mich denn.518

28 Er sprach:559 Wie heißest8034 du? Er antwortete:559 Jakob.3290

29 Er sprach:559 Du8034 sollst nicht mehr Jakob3290 heißen,559 sondern Israel;3478 denn du hast mit Gott430 und mit Menschen582 gekämpft8280 und bist obgelegen.3201

30 Und Jakob3290 fragte7592 ihn und sprach:559 Sage5046 doch, wie heißest8034 du? Er aber sprach:559 Warum2088 fragst7592 du, wie ich heiße8034? Und er segnete1288 ihn daselbst.

31 Und Jakob3290 hieß8034 7121 die Stätte4725 Pniel;6439 denn ich habe Gott430 von Angesicht6440 6440 gesehen,7200 und meine Seele5315 ist genesen.5337

32 Und als er an Pniel6439 vorüberkam,5674 ging2224 ihm die Sonne8121 auf;2224 und er hinkte6760 an seiner Hüfte.3409

33 Daher essen398 die Kinder1121 Israel3478 keine Spannader1517 5384 auf dem Gelenk3709 der Hüfte3409 bis auf den heutigen Tag,3117 darum5060 daß die Spannader1517 5384 an dem Gelenk3709 der Hüfte3409 Jakobs3290 angerührt5060 ward.

33

1 Jakob3290 hob5375 seine Augen5869 auf und sah7200 seinen Bruder Esau6215 kommen935 mit702 3967 Mann.376 Und er teilte2673 seine Kinder3206 zu Lea3812 und Rahel7354 und zu den beiden8147 Mägden8198

2 und stellte7760 die Mägde8198 mit ihren Kindern3206 vornean7223 und Lea3812 mit ihren Kindern3206 hernach314 und Rahel7354 mit Joseph3130 zuletzt.314

3 Und er ging5674 vor ihnen her6440 und neigte7812 sich siebenmal7651 6471 auf die Erde,776 bis5066 er zu seinem Bruder251 kam.5066

4 Esau6215 aber lief7323 ihm entgegen7125 und herzte2263 ihn und fiel5307 ihm um den Hals6677 und küßte5401 ihn; und sie weinten.1058

5 Und er hob5375 seine Augen5869 auf5375 und sah7200 die Weiber802 mit den Kindern3206 und sprach:559 Wer sind diese428 bei dir? Er antwortete:559 Es sind Kinder,3206 die Gott430 deinem Knecht5650 beschert2603 hat.

6 Und die Mägde8198 traten5066 herzu mit ihren Kindern3206 und neigten7812 sich vor ihm.

7 Lea3812 trat auch herzu5066 mit ihren Kindern3206 und neigten sich7812 vor ihm. Darnach310 trat5066 Joseph3130 und Rahel7354 herzu5066 und neigten sich7812 auch vor ihm.

8 Und er sprach:559 Was willst du mit all dem Heere,4264 dem ich begegnet6298 bin? Er antwortete:559 Daß ich Gnade2580 fände4672 vor5869 meinem Herrn.113

9 Esau6215 sprach:559 Ich habe3426 genug,7227 mein Bruder;251 behalte, was du hast.

10 Jakob3290 antwortete:559 Ach, nicht!4672 Habe ich Gnade2580 gefunden4672 vor5869 dir, so nimm3947 mein Geschenk4503 von meiner Hand;3027 denn ich sah7200 dein Angesicht,6440 als sähe7200 ich Gottes430 Angesicht;6440 und laß dir’s wohl gefallen7521 von mir.

11 Nimm3947 doch den Segen1293 von mir an, den ich dir zugebracht935 habe; denn Gott430 hat mir’s beschert,2603 und ich habe3426 alles genug.3605 Also nötigte6484 er ihn, daß er’s nahm.3947

12 Und er sprach:559 Laß uns fortziehen3212 und reisen,5265 ich will mit dir ziehen.3212

13 Er aber sprach559 zu ihm: Mein Herr,113 du erkennest,3045 daß ich zarte7390 Kinder3206 bei mir habe, dazu säugende5763 Schafe6629 und Kühe;1241 wenn sie einen259 Tag3117 übertrieben1849 würden, würde mir die ganze Herde6629 sterben.4191

14 Mein Herr113 ziehe5674 vor6440 seinem Knechte5650 hin.5674 Ich will gemächlich328 hintennach treiben,5095 nach7272 dem das Vieh4399 und die Kinder3206 gehen6440 können,7272 bis daß ich komme935 zu meinem Herrn113 nach Seir.8165

15 Esau6215 sprach:559 So will ich doch bei dir lassen3322 etliche vom Volk,5971 das mit mir ist. Er antwortete:559 Was4100 ist’s vonnöten4672? Laß mich nur Gnade2580 vor5869 meinem Herrn113 finden.4672

16 Also zog1870 des Tages3117 Esau6215 wiederum7725 seines Weges1870 gen Seir.8165

17 Und Jakob3290 zog5265 gen Sukkoth5523 und baute1129 sich ein Haus1004 und machte6213 seinem Vieh4735 Hütten;5521 daher heißt8034 7121 die Stätte4725 Sukkoth.5523

18 Darnach zog935 Jakob3290 mit Frieden8004 zu der Stadt5892 Sichems,7927 die im Lande776 Kanaan3667 liegt (nachdem er aus Mesopotamien6307 gekommen935 war), und machte sein Lager2583 vor6440 der Stadt5892

19 und kaufte7069 ein Stück2513 Acker7704 3027 von den Kindern1121 Hemors,2544 des Vaters1 Sichems,7927 um3967 Groschen;7192 daselbst richtete5186 er seine Hütte168 auf.

20 Und er richtete5324 daselbst einen Altar4196 zu5324 und rief7121 an den Namen des starken Gottes Israels.415

34

1 Dina1783 aber, Leas3812 Tochter,1323 die sie Jakob3290 geboren3205 hatte, ging heraus,3318 die Töchter1323 des Landes776 zu sehen.7200

2 Da die sah7200 Sichem,7927 Hemors2544 Sohn,1121 des Heviters,2340 der des Landes776 Herr5387 war, nahm3947 er sie und lag7901 bei ihr und schwächte6031 sie.

3 Und sein Herz5315 hing1692 an ihr1323,1783 3290 und er157 hatte die Dirne5291 lieb157 und redete1696 freundlich3820 mit ihr.5291

4 Und Sichem7927 sprach559 zu seinem Vater1 Hemor2544:559 Nimm3947 mir das Mägdlein3207 zum Weibe.802

5 Und Jakob3290 erfuhr,8085 daß seine Tochter1323 Dina1783 geschändet2930 war; und seine Söhne1121 waren mit dem Vieh4735 auf dem Felde,7704 und Jakob3290 schwieg2790 bis daß sie kamen.935

6 Da ging3318 Hemor,2544 Sichems7927 Vater,1 heraus3318 zu Jakob,3290 mit854 ihm zu reden.1696

7 Indes kamen935 die Söhne1121 Jakobs3290 vom Felde.7704 Und da sie es hörten,8085 verdroß6087 es die Männer,582 und sie wurden sehr3966 zornig,2734 daß6213 er eine Torheit5039 an Israel3478 begangen6213 und bei Jakobs3290 Tochter1323 gelegen7901 hatte; denn so sollte es nicht sein.6213

8 Da redete1696 Hemor2544 mit ihnen und sprach:559 Meines Sohnes1121 Sichem7927 Herz5315 sehnt2836 sich nach eurer Tochter;1323 gebt5414 sie ihm doch zum Weibe.802

9 Befreundet2859 euch mit uns; gebt5414 uns eure Töchter1323 und nehmt3947 ihr unsere Töchter1323

10 und wohnet3427 bei uns. Das Land776 soll euch6440 offen sein;1961 wohnet3427 und werbet5503 und gewinnet270 darin.

11 Und Sichem7927 sprach559 zu ihrem Vater1 und ihren Brüdern:251 Laßt4672 mich Gnade2580 bei5869 euch finden;4672 was ihr mir sagt,559 das will ich geben.5414

12 Fordert7235 nur getrost3966 von mir Morgengabe4119 und Geschenk,4976 ich will’s geben,5414 wie ihr heischet;559 gebt5414 mir nur die Dirne5291 zum Weibe.802

13 Da antworteten6030 Jakobs3290 Söhne1121 dem Sichem7927 und seinem Vater1 Hemor2544 betrüglich,4820 1696 darum2930 daß ihre Schwester269 Dina1783 geschändet2930 war,

14 und sprachen559 zu ihnen: Wir3808 können das1697 nicht3808 3201 tun,6213 daß5414 wir unsere Schwester269 einem376 unbeschnittenem6190 Mann geben;5414 denn das wäre uns eine Schande.2781

15 Doch dann2063 wollen wir euch2145 zu Willen sein,225 so ihr uns gleich werdet und alles, was männlich2145 unter euch ist, beschnitten4135 werde;

16 dann5414 wollen wir unsere Töchter1323 euch geben5414 und eure Töchter1323 uns nehmen3947 und bei euch wohnen3427 und ein259 Volk5971 sein.

17 Wo ihr aber nicht darein willigen8085 wollt, euch zu beschneiden,4135 so wollen wir unsere Tochter1323 nehmen3947 und davonziehen.1980

18 Die Rede1697 gefiel5869 3190 Hemor2544 und seinem2544 Sohn1121 7927 wohl.

19 Und der Jüngling5288 verzog309 nicht, solches1697 zu tun;6213 denn er hatte Lust2654 zu der Tochter1323 Jakobs.3290 Und er war herrlich3513 gehalten über alle in seines Vaters1 Hause.1004

20 Da kamen935 sie nun, Hemor2544 und sein Sohn1121 Sichem,7927 unter der Stadt5892 Tor8179 und redeten1696 mit den Bürgern582 der Stadt5892 und sprachen: 559

21 Diese Leute582 sind friedsam8003 bei854 uns und wollen im Lande776 wohnen3427 und werben;5503 so ist nun das Land776 weit7342 genug3027 für sie.6440 Wir3947 wollen uns ihre Töchter1323 zu Weibern802 nehmen3947 und ihnen5414 unsre Töchter1323 geben.5414

22 Aber dann2063 wollen sie582 uns zu Willen225 sein, daß sie bei uns wohnen3427 und ein259 Volk5971 mit uns werden, wo wir alles, was männlich2145 unter uns ist, beschneiden,4135 gleich wie sie beschnitten4135 sind.

23 Ihr Vieh4735 und ihre Güter7075 und alles,929 was sie haben, wird unser sein, so wir nur ihnen zu Willen225 werden, daß sie bei uns wohnen.3427

24 Und sie gehorchten8085 dem Hemor2544 und Sichem,7927 seinem Sohn,1121 alle, die zu seiner Stadt5892 Tor8179 aus3318 und ein gingen,3318 und beschnitten4135 alles, was männlich2145 war, das zu seiner Stadt5892 8179 aus3318 und ein ging.3318

25 Und am dritten7992 Tage,3117 da sie Schmerzen3510 hatten, nahmen3947 die zwei8147 Söhne1121 Jakobs,3290 Simeon8095 und Levi,3878 der Dina1783 Brüder,251 ein jeglicher376 sein Schwert2719 und gingen935 kühn983 in die Stadt5892 und erwürgten2026 alles, was männlich2145 war,

26 und erwürgten2026 auch Hemor2544 und seinen Sohn1121 Sichem7927 mit der Schärfe6310 des Schwerts2719 und nahmen3947 ihre Schwester Dina1783 aus3947 dem Hause1004 Sichems7927 und gingen davon.3318

27 Da kamen935 die Söhne1121 Jakobs3290 über die Erschlagenen2491 und plünderten962 die Stadt,5892 darum2930 daß sie hatten ihre Schwester269 geschändet.2930

28 Und nahmen3947 ihre Schafe,6629 Rinder,1241 Esel2543 und was in der Stadt5892 und auf dem Felde7704 war

29 und alle ihre Habe;2428 alle Kinder2945 und Weiber802 nahmen sie gefangen,7617 und plünderten962 alles, was in den Häusern1004 war.

30 Und Jakob3290 sprach559 zu Simeon8095 und Levi:3878 Ihr habt mir Unglück zugerichtet5916 und mich stinkend887 gemacht vor den Einwohnern3427 dieses Landes,776 den Kanaanitern3669 und Pheresitern;6522 und ich bin ein geringer4962 4557 Haufe. Wenn sie sich nun versammeln622 über mich, so werden sie mich schlagen.5221 Also werde ich vertilgt8045 samt meinem Hause.1004

31 Sie antworteten559 aber: Sollten6213 sie denn mit unsrer Schwester269 wie mit einer Hure2181 handeln6213?

35

1 Und Gott430 sprach559 zu Jakob:3290 Mache dich auf6965 und ziehe5927 gen Beth–El1008 und wohne3427 daselbst und mache6213 daselbst einen Altar4196 dem Gott,410 der dir erschien,7200 da du flohest1272 vor6440 deinem Bruder251 Esau.6215

2 Da sprach559 Jakob3290 zu seinem Hause1004 und zu allen, die mit ihm waren: Tut5493 von euch5493 die fremden5236 Götter,430 so unter euch8432 sind, und reinigt2891 euch und ändert2498 eure Kleider8071

3 und laßt uns auf sein6965 und gen Beth–El1008 ziehen,5927 daß6213 ich daselbst einen Altar4196 mache6213 dem Gott,410 der mich erhört6030 hat zur Zeit3117 meiner Trübsal6869 und ist mit mir gewesen auf dem Wege,1870 den ich gezogen1980 bin.

4 Da gaben5414 sie ihm3290 alle fremden5236 Götter,430 die unter ihren Händen3027 waren, und ihre Ohrenspangen241;5141 und er3290 vergrub2934 sie unter einer Eiche,424 die neben Sichem7927 stand.

5 Und sie zogen5265 aus. Und es kam die Furcht2847 Gottes430 über die Städte,5892 die um5439 sie her lagen, daß7291 sie den Söhnen1121 Jakobs3290 nicht nachjagten.310 7291

6 Also kam935 Jakob3290 gen Lus3870 im Lande776 Kanaan,3667 das da Beth–El1008 heißt, samt all dem Volk,5971 das mit ihm war,

7 und baute1129 daselbst einen Altar4196 und hieß7121 die Stätte4725 El–Beth–El,416 darum daß ihm daselbst Gott430 offenbart1540 war, da er floh1272 vor6440 seinem Bruder.251

8 Da starb4191 Debora,1683 der Rebekka7259 Amme,3243 und ward begraben6912 unterhalb Beth–El1008 unter der Eiche;437 die ward genannt8034 7121 die Klageiche.439

9 Und Gott430 erschien7200 Jakob3290 abermals,935 nachdem er aus Mesopotamien6307 gekommen935 war, und segnete1288 ihn

10 und430 sprach559 zu ihm: Du heißt8034 Jakob;3290 aber du sollst nicht mehr Jakob3290 heißen,8034 7121 sondern Israel3478 sollst du heißen.8034 7121 Und also heißt8034 man ihn Israel.3478

11 Und Gott430 sprach559 zu ihm: Ich bin der allmächtige7706 Gott;410 sei fruchtbar6509 und mehre7235 dich; Völker1471 und Völkerhaufen1471 6951 sollen von dir kommen, und Könige4428 sollen3318 aus deinen Lenden2504 kommen;3318

12 und das Land,776 das5414 ich Abraham85 und Isaak3327 gegeben5414 habe, will ich dir geben5414 und will’s deinem Samen2233 nach dir310 geben.776 5414

13 Also fuhr5927 Gott430 auf5927 von ihm von dem Ort,4725 da er mit ihm geredet1696 hatte.

14 Jakob3290 aber richtete5324 ein steinernes68 Mal4676 auf an dem Ort,4725 da er mit ihm geredet4678 1696 hatte, und goß5258 Trankopfer5262 darauf und begoß3332 es mit Öl.8081

15 Und Jakob3290 hieß8034 7121 den Ort,4725 da Gott430 mit ihm geredet1696 hatte, Beth–El.1008

16 Und sie zogen5265 von Beth–El.1008 Und da noch5750 ein Feld3530 Weges776 935 war von Ephrath,672 da gebar3205 Rahel.7354

17 Und es kam sie hart7185 an über der Geburt.3205 Da ihr aber die Geburt3205 so schwer7185 ward, sprach559 die Wehmutter3205 zu ihr: Fürchte3372 dich nicht; denn diesen Sohn1121 wirst du auch haben.

18 Da ihr aber die Seele5315 ausging,3318 daß sie sterben4191 mußte, hieß8034 7121 sie ihn Ben–Oni;1126 aber sein Vater1 hieß7121 ihn Ben–Jamin.1144

19 Also starb4191 Rahel7354 und ward begraben6912 an dem Wege1870 gen Ephrath,672 das nun heißt Bethlehem.1035

20 Und Jakob3290 richtete5324 ein Mal4676 auf über ihrem Grabe;6900 dasselbe ist das Grabmal6900 4678 Rahels7354 bis auf diesen Tag.3117

21 Und Israel3478 zog5265 aus und richtete5186 seine Hütte168 auf jenseit1973 des Turms4026 Eder.4029

22 Und es begab sich, da Israel3478 im Lande776 wohnte,7931 ging3212 Ruben7205 hin und schlief7901 bei Bilha,1090 seines Vaters1 Kebsweib;6370 und das kam vor8085 Israel.3478 Es hatte aber Jakob3290 zwölf8147 6240 Söhne.1121

23

Die Söhne1121 Leas3812 waren diese: Ruben,7205 der erstgeborene1060 Sohn Jakobs,3290 Simeon,8095 Levi,3878 Juda,3063 Isaschar3485 und Sebulon;2074

24

die Söhne1121 Rahel7354 waren: Joseph3130 und Benjamin;1144

25

die Söhne1121 Bilhas,1090 Rahels7354 Magd:8198 Dan1835 und Naphthali;5321

26

die Söhne1121 Silpas,2153 Leas3812 Magd:8198 Gad1410 und Asser.836 Das sind die Söhne1121 Jakobs,3290 die ihm geboren3205 sind in Mesopotamien.6307

27 Und Jakob3290 kam935 zu seinem Vater1 Isaak3327 gen Mamre4471 zu Kirjath–Arba,7153 das da heißt Hebron,2275 darin Abraham85 und Isaak3327 Fremdlinge1481 gewesen sind.

28 Und Isaak3327 ward8141 3967 8084 Jahre8141 alt3117

29 und3327 nahm ab1478 und starb4191 und ward versammelt622 zu seinem Volk,5971 alt2205 und des Lebens satt.7649 3117 Und seine Söhne1121 Esau6215 und Jakob3290 begruben6912 ihn.

36

1 Dies ist das Geschlecht8435 Esaus,6215 der da heißt Edom.123

2 Esau6215 nahm3947 Weiber802 von den Töchtern1323 Kanaans:3667 Ada,5711 die Tochter1323 Elons,356 des Hethiters,2850 und Oholibama,173 die Tochter1323 des Ana,6034 die Enkelin1323 des Zibeons,6649 des Heviters,2340

3 und Basmath,1315 Ismaels3458 Tochter,1323 Nebajoths Schwester.5032 269

4 Und Ada5711 gebar3205 dem Esau6215 Eliphas,464 aber Basmath1315 gebar3205 Reguel.7467

5 Oholibama173 gebar3205 Jehus,3274 Jaelam3281 und Korah.7141 Das sind Esaus6215 Kinder,1121 die ihm geboren3205 sind im Lande776 Kanaan.3667

6 Und Esau6215 nahm3947 seine Weiber,802 Söhne1121 und Töchter1323 und alle Seelen5315 seines Hauses,1004 seine Habe4735 und alles Vieh929 mit allen Gütern,7075 so er im Lande776 Kanaan3667 erworben7408 hatte, und zog3212 in ein ander Land,776 hinweg6440 von seinem Bruder251 Jakob.3290

7 Denn ihre Habe7399 war zu groß,7227 daß sie nicht konnten beieinander3162 wohnen;3427 und das Land,776 darin sie Fremdlinge4033 waren, vermochte3201 sie nicht zu ertragen5375 vor6440 der Menge ihres Viehs.4735

8 Also wohnte3427 Esau6215 auf dem Gebirge2022 Seir.8165 Und Esau6215 ist der Edom.123

9 Dies ist das Geschlecht8435 Esaus,6215 von dem die Edomiter123 1 herkommen, auf dem Gebirge2022 Seir.8165

10 Und so heißen8034 die Kinder1121 Esaus:6215 Eliphas,464 der Sohn1121 Adas,5711 Esaus6215 Weibes;802 Reguel,7467 der Sohn1121 Basmaths,1315 Esaus6215 Weibes.802

11 Des Eliphas464 Söhne1121 aber waren diese: Theman,8487 Omar,201 Zepho,6825 Gaetham1609 und Kenas.7073

12 Und Thimna8555 war ein Kebsweib6370 des Eliphas,464 Esaus6215 Sohnes;1121 die gebar464 3205 ihm Amalek.6002 Das sind die Kinder1121 von Ada,5711 Esaus6215 Weib.802

13 Die Kinder1121 aber Reguels7467 sind diese: Nahath,5184 Serah,2226 Samma,8048 Missa.4199 Das sind die Kinder1121 von Basmath,1315 Esaus6215 Weib.802

14 Die Kinder1121 aber von Oholibama,173 Esaus6215 Weib,802 der Tochter1323 des Ana,6034 der Enkelin1323 Zibeons,6649 sind diese, die sie dem Esau6215 gebar:3205 Jehus,3274 Jaelam3281 und Korah.7141

15 Das sind die Fürsten441 unter den Kindern1121 Esaus.6215 Die Kinder1121 des Eliphas,464 des ersten1060 Sohnes Esaus:6215 der Fürst441 Theman,8487 der Fürst441 Omar,201 der Fürst441 Zepho,6825 der Fürst441 Kenas,7073

16 der Fürst441 Korah,7141 der Fürst441 Gaetham,1609 der Fürst441 Amalek.6002 Das sind die Fürsten441 von Eliphas464 im Lande776 Edom123 und sind Kinder1121 von der Ada.5711

17 Und das sind die Kinder1121 Reguels,7467 Esaus6215 Sohnes:1121 der Fürst441 Nahath,5184 der Fürst441 Serah,2226 der Fürst441 Samma,8048 der Fürst441 Missa.4199 Das sind die Fürsten441 von Reguel7467 im Lande776 der Edomiter123 und sind Kinder1121 von der Basmath,1315 Esaus6215 Weib.802

18 Das sind die Kinder1121 Oholibamas,173 Esaus6215 Weibes:802 der Fürst441 Jehus,3266 der Fürst441 Jaelam,3281 der Fürst441 Korah.7141 Das sind die Fürsten441 von Oholibama,173 der Tochter1323 des Ana,6034 Esaus6215 Weib.802

19 Das sind Esaus6215 Kinder1121 und ihre Fürsten.441 Er ist der Edom.123

20 Die Kinder1121 aber von Seir,8165 dem Horiter,2752 die im Lande776 wohnten,3427 sind diese: Lotan,3877 Sobal,7732 Zibeon,6649 Ana,6034 Dison,1787 Ezer687 und Disan.1789

21 Das sind die Fürsten441 der Horiter,2752 Kinder1121 des Seir,8165 im Lande776 Edom.123

22 Aber des Lotan3877 Kinder1121 waren diese: Hori,2753 Hemam;1967 und Lotans3877 Schwester269 hieß Thimna.8555

23 Die Kinder1121 von Sobal7732 waren diese: Alwan,5935 Manahath,4506 Ebal,5858 Sepho8195 und Onam.208

24 Die Kinder1121 von Zibeon6649 waren: Aja345 und Ana.6034 Das ist der Ana,6034 der in der Wüste4057 die warmen Quellen3222 fand,4672 da er seines Vaters1 Zibeon6649 Esel2543 hütete.7462

25 Die Kinder1121 aber Anas6034 waren: Dison1787 und Oholibama,173 das ist die Tochter1323 Anas.6034

26 Die Kinder1121 Disons1787 waren: Hemdan,2533 Esban,790 Jethran3506 und Cheran.3763

27 Die Kinder1121 Ezers687 waren: Bilhan,1092 Sawan2190 und Akan.6130

28 Die Kinder1121 Disans1789 waren: Uz5780 und Aran.765

29 Dies sind die Fürsten441 der Horiter:2752 der Fürst441 Lotan,3877 der Fürst441 Sobal,7732 der Fürst441 Zibeon,6649 der Fürst441 Ana,6034

30 der Fürst441 Dison,1787 der Fürst441 Ezer,687 der Fürst441 Disan.1789 Das sind die Fürsten441 der Horiter,2753 die regiert441 haben im Lande776 Seir.8165

31 Die Könige4428 aber, die im Lande776 Edom123 regiert4427 haben, ehe6440 denn die Kinder1121 Israel3478 Könige4428 4427 hatten, sind diese:

32 Bela1106 war König4427 in Edom,123 ein Sohn1121 Beors,1160 und seine Stadt5892 hieß8034 Dinhaba.1838

33 Und da Bela1106 starb,4191 ward König4427 an seiner Statt Jobab,3103 ein Sohn1121 Serahs2226 von Bozra.1224

34 Da Jobab3103 starb,4191 ward an seiner Statt König4427 Husam2367 aus der Themaniter8489 Lande.776

35 Da Husam2367 starb,4191 ward König4427 an seiner Statt Hadad,1908 ein Sohn1121 Bedads,911 der die Midianiter4080 schlug5221 auf der Moabiter4124 Felde;7704 und seine Stadt5892 hieß8034 Awith.5762

36 Da Hadad1908 starb,4191 regierte4427 Samla8072 von Masrek.4957

37 Da Samla8072 starb,4191 ward Saul7586 König,4427 von Rehoboth7344 am Strom.5104

38 Da Saul7586 starb,4191 ward an seiner Statt König4427 Baal–Hanan,1177 der Sohn1121 Achbors.5907

39 Da Baal–Hanan,1177 Achbors5907 Sohn,1121 starb,4191 ward an seiner Statt König4427 Hadar;1924 und seine Stadt5892 hieß8034 Pagu,6464 und sein Weib802 8034 Mehetabeel,4105 eine Tochter1323 Matreds,4308 die Mesahabs4314 Tochter1323 war.

40 Also heißen8034 die Fürsten441 von Esau6215 in ihren Geschlechtern,4940 Örtern4725 und Namen:8034 der Fürst441 Thimna,8555 der Fürst441 Alwa,5933 der Fürst441 Jetheth,3509

41 der Fürst441 Oholibama,173 der Fürst441 Ela,425 der Fürst441 Pinon,6373

42 der Fürst441 Kenas,7073 der Fürst441 Theman,8487 der Fürst441 Mibzar,4014

43 der Fürst441 Magdiel,4025 der Fürst441 Iram.5902 Das sind die Fürsten441 in Edom,123 wie sie gewohnt4186 haben in ihrem Erblande.272 776 Das ist Esau,6215 der Vater1 der Edomiter.123

37

1 Jakob3290 aber wohnte3427 im Lande,776 darin sein Vater1 ein Fremdling4033 gewesen war, im Lande776 Kanaan.3667

2 Und das sind die Geschlechter8435 Jakobs:3290 Joseph3130 war6240 7651 Jahre8141 alt,1121 da er ein Hirte7462 des Viehs6629 ward mit seinen Brüdern;251 und der Knabe5288 war bei den Kindern1121 Bilhas1090 und Silpas,2153 1121 der Weiber802 seines Vaters,1 und3130 brachte935 vor ihren Vater,1 wo ein böses7451 Geschrei1681 wider sie war.

3 Israel3478 aber hatte157 Joseph3130 lieber157 als alle seine Kinder,1121 darum1121 daß er ihn1121 im Alter2208 gezeugt hatte; und machte6213 ihm3801 einen bunten6446 Rock.3801

4 Da nun seine Brüder251 sahen,7200 daß ihn ihr Vater1 lieber157 hatte als alle seine Brüder,251 waren sie ihm feind8130 und konnten3201 ihm kein freundlich7965 Wort zusprechen.1696

5 Dazu hatte Joseph3130 einmal einen Traum2472 2492 und sagte5046 seinen Brüdern251 davon; da wurden sie ihm noch3254 feinder.8130

6 Denn er sprach559 zu ihnen: Höret8085 doch, was mir geträumt2472 2492 hat:

7 Mich deuchte, wir banden8432 481 Garben485 auf dem Felde,7704 und meine Garbe485 richtete6965 sich auf6965 und stand,5324 und eure Garben485 umher5437 neigten7812 sich vor meiner Garbe.485

8 Da sprachen559 seine Brüder251 zu ihm: Solltest4427 du unser König werden4427 und über4910 uns herrschen4910? und wurden ihm noch3254 feinder8130 um seines Traumes2472 und seiner Rede1697 willen.

9 Und er hatte noch einen andern312 Traum,2472 2492 den erzählte5608 er seinen Brüdern251 und sprach:559 Siehe, ich habe noch einen Traum2472 2492 gehabt: Mich deuchte, die Sonne8121 und der Mond3394 und elf6240 259 Sterne3556 neigten7812 sich vor mir.

10 Und da das seinem Vater1 und seinen Brüdern251 gesagt5608 ward, strafte1605 ihn sein Vater1 und sprach559 zu ihm: Was ist das für ein Traum,2472 der dir geträumt2492 hat? Soll ich und deine Mutter517 und deine Brüder251 935 kommen935 und vor dir niederfallen776 7812?

11 Und seine Brüder251 beneideten7065 ihn. Aber sein Vater1 behielt8104 diese Worte.1697

12 Da nun seine Brüder251 hingingen,3212 zu weiden7462 das Vieh6629 ihres Vaters1 in Sichem,7927

13 sprach559 Israel3478 zu Joseph:3130 Hüten7462 nicht deine Brüder251 das Vieh in Sichem7927? Komm,3212 ich will dich zu ihnen senden.7971 Er aber sprach:559 Hier bin ich.

14 Und er sprach:559 Gehe3212 hin und sieh,7200 ob’s wohl7965 stehe um deine Brüder251 und um das Vieh,6629 7965 und sage mir wieder7725 Antwort.1697 Und er sandte7971 ihn aus dem Tal6010 Hebron,2275 daß er gen Sichem7927 ginge.935

15 Da fand4672 ihn ein Mann,376 daß er irreging8582 auf dem Felde;7704 der376 fragte7592 ihn und sprach:559 Wen suchest1245 du?

16 Er antwortete:559 Ich suche1245 meine Brüder;251 sage5046 mir doch an, wo375 sie hüten.7462

17 Der Mann376 sprach:559 Sie sind von dannen2088 gezogen;5265 denn ich hörte,8085 daß sie sagten:559 Laßt uns gen Dothan1886 gehen.3212 Da folgte3212 Joseph3130 seinen Brüdern251 nach310 und fand4672 sie zu Dothan.1886

18 Als sie ihn nun sahen7200 von ferne,7350 ehe er denn nahe7126 zu ihnen kam machten sie einen Anschlag,5230 daß sie ihn töteten,4191

19 und sprachen559 untereinander376:251 Seht,1976 der Träumer1167 2472 kommt935 daher.

20 So kommt3212 nun und laßt uns ihn erwürgen2026 und in eine259 Grube953 werfen7993 und sagen,559 ein böses7451 Tier2416 habe ihn gefressen,398 so wird man sehen,7200 was seine Träume2472 sind.

21 Da das Ruben7205 hörte,8085 wollte5337 er ihn aus ihren Händen3027 erretten,5337 und sprach:559 Laßt uns ihn nicht töten.5315 5221

22 Und weiter sprach559 Ruben7205 zu ihnen: Vergießt8210 nicht Blut,1818 sondern werft7993 ihn in die Grube,953 die in der Wüste4057 ist, und legt7971 die Hand3027 nicht an ihn. Er wollte5337 ihn aber aus ihrer Hand3027 erretten,5337 daß er ihn seinem Vater1 wiederbrächte.7725

23 Als nun Joseph3130 zu seinen Brüdern251 kam,935 zogen6584 sie ihm3130 854 seinen Rock,3801 den bunten6446 Rock,3801 aus,853 6584 den er anhatte,

24 und nahmen3947 ihn und warfen7993 ihn in die Grube;953 aber die Grube953 war leer7386 und kein Wasser4325 darin.

25 Und setzten sich nieder,3427 zu essen.3899 398 Indes hoben5375 sie ihre Augen5869 auf5375 und sahen7200 einen Haufen736 Ismaeliter3459 kommen935 von Gilead1568 mit ihren Kamelen;1581 die trugen5375 Würze,5219 Balsam6875 und Myrrhe3910 und zogen1980 hinab3381 nach Ägypten.4714

26 Da sprach559 Juda3063 zu seinen Brüdern:251 Was hilft’s1215 uns, daß wir unsern Bruder251 erwürgen2026 und sein Blut1818 verbergen3680?

27 Kommt,3212 laßt4376 uns ihn den Ismaeliten3459 verkaufen,4376 daß sich unsre Hände3027 nicht an ihm vergreifen; denn er ist unser Bruder,251 unser Fleisch1320 und Blut. Und sie251 gehorchten8085 ihm.

28 Und da die Midianiter,4084 die Kaufleute,582 5503 vorüberreisten,5674 zogen4900 sie ihn3130 heraus5927 aus der Grube953 und verkauften4376 ihn3130 den Ismaeliten3459 um6242 zwanzig Silberlinge;3701 die brachten935 ihn3130 nach Ägypten.4714

29 Als nun Ruben7205 wieder7725 zur Grube953 kam7725 und fand Joseph3130 nicht darin,953 zerriß7167 er sein Kleid899

30 und kam wieder7725 zu seinen Brüdern251 und sprach:559 Der Knabe3206 ist nicht da! Wo575 soll ich hin935?

31 Da nahmen3947 sie Josephs3130 Rock3801 und schlachteten7819 einen Ziegenbock5795 8163 und tauchten2881 den Rock3801 ins Blut1818

32 und schickten7971 den bunten6446 Rock3801 hin und ließen935 ihn ihrem Vater1 bringen935 und sagen:559 Diesen haben wir gefunden;4672 sieh,5234 ob’s deines Sohnes1121 Rock3801 sei oder nicht.

33 Er kannte5234 ihn aber und sprach:559 Es ist meines Sohnes1121 Rock;3801 ein böses7451 Tier2416 hat ihn gefressen,398 ein reißendes2963 Tier hat Joseph3130 zerrissen.2963

34 Und Jakob3290 zerriß7167 seine Kleider8071 und legte7760 einen Sack8242 um seine Lenden4975 und trug Leid56 um seinen Sohn1121 lange7227 Zeit.3117

35 Und alle seine Söhne1121 und Töchter1323 traten auf,6965 daß sie ihn trösteten;5162 aber er wollte sich nicht3985 trösten5162 lassen und sprach:559 Ich3381 werde mit Leid57 hinunterfahren3381 in die Grube7585 zu meinem Sohn.1121 Und sein Vater1 beweinte1058 ihn.

36 Aber die Midianiter4092 verkauften4376 ihn in Ägypten4714 dem Potiphar,6318 des Pharao6547 Kämmerer5631 und Hauptmann8269 der Leibwache.2876

38

1 Es begab sich um dieselbe Zeit,6256 daß Juda3063 hinabzog3381 von seinen Brüdern251 und tat5186 sich zu einem Mann376 von Adullam,5726 der hieß8034 Hira.2437

2 Und Juda3063 sah7200 daselbst eines Kanaaniter–Mannes3669 376 Tochter,1323 der hieß8034 Sua,7770 und nahm3947 sie. Und da er zu ihr einging,935

3 ward sie schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn,1121 den hieß8034 7121 er Ger.6147

4 Und sie ward abermals schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn,1121 den hieß8034 7121 sie Onan.209

5 Sie gebar3254 3205 abermals einen Sohn,1121 den hieß8034 7121 sie Sela;7956 und er war zu Chesib,3580 da sie ihn gebar.3205

6 Und Juda3063 gab3947 seinem ersten1060 Sohn, Ger,6147 ein Weib,802 die hieß8034 Thamar.8559

7 Aber Ger3063 6147 1060 war böse7451 vor5869 dem HERRN;3068 darum tötete4191 ihn der HERR.3068

8 Da sprach559 Juda3063 zu Onan:209 Gehe935 zu deines Bruders251 Weib802 und nimm sie zur Ehe,2992 daß du deinem Bruder251 Samen2233 erweckest.6965

9 Aber da Onan209 wußte,3045 daß der Same2233 nicht sein eigen sein sollte, wenn518 er einging935 zu seines Bruders251 Weib,802 ließ7843 er’s auf die Erde776 fallen7843 und verderbte es, auf daß1115 er seinem Bruder251 nicht1115 Samen2233 gäbe.5414

10 Da gefiel3415 dem HERRN3068 übel,5869 3415 was834 er tat,6213 und er tötete4191 ihn auch.

11 Da sprach559 Juda3063 zu seiner Schwiegertochter3618 Thamar:8559 Bleibe3427 eine Witwe490 in deines Vaters1 Hause,1004 bis mein Sohn1121 Sela7956 groß1431 wird. Denn er gedachte,559 vielleicht möchte er auch sterben4191 wie seine Brüder.251 Also ging3212 Thamar8559 hin und blieb3427 in ihres Vaters1 Hause.1004

12 Da nun viele Tage3117 verlaufen7235 waren, starb4191 des Sua7770 Tochter,1323 Juda’s3063 Weib.802 Und nachdem Juda3063 ausgetrauert5162 hatte, ging er hinauf,5927 seine Schafe zu scheren,6629 1494 gen Thimnath8553 mit seinem Freunde7453 Hira2437 von Adullam.5726

13 Da ward der Thamar8559 angesagt:5046 Siehe, dein Schwiegervater2524 geht hinauf5927 gen Thimnath,8553 seine Schafe6629 zu scheren.1494

14 Da legte5493 sie die Witwenkleider491 899 von sich,5493 die sie trug, deckte3680 sich mit einem Mantel6809 und verhüllte5968 sich und setzte5869 3427 6607 sich vor das Tor von Enaim an dem Wege1870 gen Thimnath;8553 denn sie sah,7200 daß Sela7956 war groß1431 geworden, und sie5414 ward ihm nicht5414 zum Weibe802 gegeben.5414

15 Da sie nun Juda3063 sah,7200 meinte2803 er, sie wäre eine Hure;2181 denn3680 sie hatte ihr Angesicht6440 verdeckt.3680

16 Und er machte5186 sich zu ihr am Wege1870 und sprach:559 Laß mich doch3051 zu dir kommen;935 denn er wußte3045 nicht, daß es seine Schwiegertochter3618 wäre. Sie antwortete:559 Was willst du mir geben,5414 daß du zu mir kommst935?

17 Er sprach:559 Ich7971 will dir einen Ziegenbock5795 1423 von der Herde6629 senden.7971 Sie antwortete:559 So gib5414 mir ein Pfand,6162 bis7971 daß du mir’s sendest.7971

18 Er sprach:559 Was834 willst du für ein Pfand,6162 das ich dir gebe5414? Sie antwortete:559 Deinen Ring2368 und deine Schnur6616 und deinen Stab,4294 den du in den Händen3027 hast. Da gab5414 er’s ihr und kam935 zu ihr; und sie ward von ihm schwanger.2029

19 Und sie machte sich auf6965 und ging3212 hin und legte5493 den Mantel6809 ab und zog3847 ihre Witwenkleider491 899 wieder an.3847

20 Juda3063 aber sandte7971 den Ziegenbock1423 5795 durch3027 seinen Freund7453 von Adullam,5726 daß3947 er das Pfand6162 wieder holte3947 von dem Weibe802;3027 und er fand4672 sie nicht.

21 Da fragte7592 er die Leute4725:582 Wo ist die Hure,6948 die5869 zu Enaim am Wege1870 saß5869? Sie antworteten:559 Es ist keine Hure6948 da2088 gewesen.

22 Und er kam wieder7725 zu Juda3063 und sprach:559 Ich3808 habe sie nicht3808 gefunden;4672 dazu sagen559 die Leute582 des Orts,4725 es sei keine Hure6948 da gewesen.

23 Juda3063 sprach:559 Sie mag’s behalten;3947 sie kann uns doch nicht Schande937 nachsagen, denn7971 ich habe den Bock1423 gesandt,7971 so hast du sie nicht gefunden.4672

24 Über drei7969 Monate2320 ward Juda3063 angesagt559:5046 Deine Schwiegertochter3618 Thamar8559 hat gehurt;2181 dazu siehe, ist sie von der Hurerei2183 schwanger2030 geworden. Juda3063 spricht:559 Bringt sie hervor,3318 daß sie verbrannt8313 werde.

25 Und da man sie hervorbrachte,3318 schickte7971 sie zu ihrem Schwiegervater2524 und sprach:559 Von dem Mann376 bin ich schwanger,2030 des dies ist. Und sprach:559 Kennst5234 du auch, wes dieser Ring2858 und diese Schnur6616 und dieser Stab4294 ist?

26 Juda3063 erkannte5234 es und sprach:559 Sie ist gerechter6663 als ich; denn5414 ich habe sie nicht7956 gegeben5414 meinen Sohn1121 Sela.7956 Doch erkannte3045 er sie fürder nicht mehr.3254

27 Und da6256 sie gebären3205 sollte, wurden Zwillinge8380 in ihrem Leibe990 gefunden.

28 Und als sie jetzt gebar,3205 tat5414 sich eine Hand3027 heraus.5414 Da nahm3947 die Wehmutter3205 einen roten Faden8144 und band7194 ihn darum3027 und sprach:559 Der3318 wird zuerst7223 herauskommen.3318

29 Da7725 aber der seine Hand3027 wieder hineinzog,7725 kam3318 sein Bruder251 heraus;3318 und sie sprach:559 Warum6555 hast du um deinetwillen solchen Riß6556 gerissen6555? Und man hieß8034 7121 ihn Perez.6557

30 Darnach310 kam3318 sein Bruder251 heraus,3318 der den roten Faden8144 um seine Hand3027 hatte. Und man hieß8034 7121 ihn Serah.2226

39

1 Joseph3130 ward3381 hinab nach Ägypten4714 geführt;3381 und Potiphar,6318 ein ägyptischer4713 Mann,376 des Pharao6547 Kämmerer5631 und Hauptmann,8269 2876 kaufte7069 ihn von den Ismaeliten,3459 3027 die ihn hinabbrachten.3381

2 Und der HERR3068 war mit Joseph,3130 daß er ein glücklicher6743 Mann376 ward; und er1004 war in seines Herrn,113 des Ägypters,4713 Hause.1004

3 Und sein Herr113 sah,7200 daß der HERR3068 mit ihm war; denn alles, was er tat,6213 dazu gab der HERR3068 Glück6743 durch ihn,3027

4 also daß er3130 Gnade2580 fand4672 vor5869 seinem Herrn und sein Diener8334 ward. Der setzte6485 ihn über6485 sein Haus,1004 und alles, was er hatte,3426 tat5414 er unter seine Hände.3027

5 Und von der Zeit227 an, da er ihn über6485 sein Haus1004 und alle seine Güter3426 gesetzt6485 hatte, segnete1288 der HERR3068 des Ägypters4713 Haus1004 um Josephs3130 willen;1558 und war eitel Segen1293 des HERRN3068 in allem, was er hatte,3426 zu Hause1004 und auf dem Felde.7704

6 Darum ließ5800 er alles unter Josephs3130 Händen,3027 was er hatte, und nahm sich3045 keines Dinges3972 an,3045 solange er ihn hatte, nur518 daß er aß3899 398 und trank. Und Joseph3130 war schön8389 und hübsch3303 von Angesicht.4758

7 Und es begab sich nach310 dieser Geschichte,1697 daß seines Herrn113 Weib802 ihre Augen5869 auf Joseph3130 warf5375 und sprach:559 Schlafe7901 bei mir!

8 Er weigerte3985 sich aber und sprach559 zu ihr113:802 Siehe, mein Herr113 nimmt3045 sich keines Dinges an3045 vor mir, was im Hause1004 ist, und alles, was er hat,3426 das5414 hat er unter meine Hände3027 getan,5414

9 und hat nichts3808 so Großes1419 in dem Hause,1004 das er mir verhohlen2820 habe, außer3972 dir, indem834 du859 sein Weib802 bist. Wie6213 sollte ich denn nun ein solch groß1419 Übel7451 tun6213 und wider Gott430 sündigen2398?

10 Und sie trieb1696 solche Worte gegen Joseph3130 täglich.3117 3117 Aber er gehorchte8085 ihr nicht, daß er nahe bei ihr schliefe7901 noch um sie681 wäre.

11 Es begab sich eines Tages,3117 daß935 Joseph in das Haus1004 ging,935 sein Geschäft4399 zu tun,6213 und war kein Mensch376 vom Gesinde582 des Hauses1004 dabei.

12 Und sie erwischte8610 ihn bei seinem Kleid899 und sprach:559 Schlafe7901 bei mir! Aber er ließ5800 das Kleid899 in ihrer Hand3027 und floh5127 und lief3318 zum Hause hinaus.2351

13 Da sie nun sah,7200 daß5800 er sein Kleid899 in ihrer Hand3027 ließ5800 und hinaus2351 entfloh,5127

14 rief7121 sie das Gesinde582 im Hause1004 und sprach559 zu ihnen:559 Sehet,7200 er935 hat uns den hebräischen5680 Mann376 hereingebracht,935 daß er seinen Mutwillen6711 mit uns treibe.6711 Er kam935 zu mir herein und wollte bei mir schlafen;7901 ich rief7121 aber mit lauter1419 Stimme.6963

15 Und da er hörte,8085 daß ich ein Geschrei6963 7311 machte und rief,7121 da ließ5800 er sein Kleid899 bei mir681 und floh5127 und lief3318 hinaus.2351

16 Und sie legte3240 sein Kleid899 neben sich,681 bis sein Herr113 heimkam,1004 935

17 und sagte1696 zu ihm ebendieselben Worte1697 und sprach:559 Der hebräische5680 Knecht,5650 den du uns hereingebracht935 hast, kam935 zu mir herein und wollte seinen Mutwillen mit mir treiben.6711

18 Da ich aber ein Geschrei6963 7311 machte und rief,7121 da ließ5800 er sein Kleid899 bei mir681 und floh5127 hinaus.2351

19 Als sein Herr113 hörte8085 die Rede1697 seines Weibes,802 die sie ihm sagte1696 und sprach:559 Also1697 hat6213 mir dein Knecht5650 getan,6213 ward2734 er sehr zornig.639

20 Da nahm3947 ihn3130 sein Herr113 und legte5414 ihn ins Gefängnis,5470 1004 4725 darin des Königs4428 Gefangene615 lagen;631 und er lag allda im Gefängnis.5470 1004

21 Aber der HERR3068 war mit ihm3130 und neigte5186 seine Huld2617 zu ihm und ließ5414 ihn Gnade2580 finden5414 vor5869 dem Amtmann8269 über das Gefängnis,5470 1004

22 daß er5470 8269 1004 ihm3130 unter seine Hand3027 befahl5414 alle Gefangenen615 im Gefängnis,5470 1004 auf daß alles, was da geschah,6213 durch ihn geschehen6213 mußte.

23 Denn der Amtmann8269 über das Gefängnis5470 1004 nahm7200 sich keines Dinges3972 an3027;7200 denn der HERR3068 war mit Joseph, und was er tat,6213 dazu gab6743 der HERR3068 Glück.6743

40

1 Und es begab sich darnach,310 1697 daß sich der Schenke8248 des Königs4428 in Ägypten4714 und der Bäcker644 versündigten2398 an ihrem Herrn,113 dem König4428 in Ägypten.4714

2 Und Pharao6547 ward zornig7107 über5921 seine beiden8147 Kämmerer,5631 über den Amtmann8269 über die Schenken8248 und über den Amtmann8269 über die Bäcker,644

3 und ließ sie setzen4929 5414 in des Hauptmanns8269 Haus1004 2876 ins Gefängnis,5470 1004 da4725 Joseph3130 gefangen631 lag.

4 Und der Hauptmann8269 2876 setzte6485 Joseph3130 über sie, daß er ihnen diente;8334 und sie saßen etliche Tage3117 im Gefängnis.4929

5 Und es träumte2472 2492 ihnen beiden,8147 dem Schenken8248 und dem Bäcker644 des Königs4428 von Ägypten,4714 in einer259 Nacht3915 einem jeglichen376 ein eigener Traum;2472 und eines jeglichen376 Traum2472 hatte seine Bedeutung.6623

6 Da nun des Morgens1242 Joseph3130 zu ihnen hineinkam935 und sah,7200 daß sie traurig2196 waren,

7 fragte7592 er sie6547 5631 und sprach:559 Warum6440 seid ihr heute3117 so traurig7451?

8 Sie antworteten:559 Es hat uns geträumt,2472 2492 und6622 wir haben niemand, der es uns auslege.6622 Joseph3130 sprach:559 Auslegen6623 gehört Gott430 zu; doch erzählt5608 mir’s.

9 Da erzählte5608 der oberste8269 Schenke8248 seinen Traum2472 Joseph3130 und sprach559 zu ihm: Mir hat geträumt,2472 daß ein Weinstock1612 vor mir6440 wäre,

10 der1612 hatte drei7969 Reben,8299 und er grünte,6524 wuchs5927 und blühte,5322 und seine Trauben6025 811 wurden reif;1310

11 und ich hatte den Becher3563 Pharaos6547 in meiner Hand3027 und nahm3947 die Beeren6025 und zerdrückte7818 sie in den Becher3563 6547 und gab5414 den Becher3563 Pharao6547 in die Hand.3709

12 Joseph3130 sprach559 zu ihm: Das ist seine Deutung.6623 Drei7969 Reben8299 sind drei7969 Tage.3117

13 Über5750 drei7969 Tage3117 wird Pharao6547 dein Haupt7218 erheben5375 und dich wieder7725 an dein Amt3653 stellen, daß du ihm den Becher3563 6547 in die Hand3027 gebest5414 nach der vorigen7223 Weise,4941 da du sein Schenke8248 warst.

14 Aber gedenke2142 meiner, wenn dir’s wohl3190 geht, und tue6213 Barmherzigkeit2617 an mir, daß du Pharao6547 erinnerst,2142 daß3318 er mich aus diesem Hause1004 führe.3318

15 Denn1589 ich bin aus dem Lande776 der Hebräer5680 heimlich gestohlen;1589 dazu6213 habe ich auch allhier nichts3972 getan,6213 daß sie mich eingesetzt953 7760 haben.

16 Da der oberste8269 Bäcker644 sah,7200 daß die Deutung6622 gut2896 war, sprach559 er zu Joseph:3130 Mir hat auch637 geträumt,2472 ich trüge drei7969 weiße2751 Körbe5536 auf meinem Haupt7218

17 und im obersten5945 Korbe5536 allerlei3978 gebackene644 Speise4639 für den Pharao;6547 und die Vögel5775 aßen398 aus dem Korbe5536 auf5921 meinem Haupt.7218

18 Joseph3130 antwortete6030 und sprach:559 Das ist seine Deutung.6623 Drei7969 Körbe5536 sind drei7969 Tage;3117

19 und nach drei7969 Tagen3117 wird dir Pharao6547 dein Haupt7218 erheben5375 und8518 dich an den Galgen6086 hängen,8518 und die Vögel5775 werden398 dein Fleisch1320 von dir essen.398

20 Und es geschah des dritten7992 Tages,3117 da beging Pharao6547 seinen Jahrestag3117;3205 und er machte6213 eine Mahlzeit4960 allen seinen Knechten5650 und erhob5375 das Haupt7218 des obersten8269 Schenken8248 und das Haupt des obersten8269 Bäckers644 unter8432 seinen Knechten,5650

21 und setzte7725 den obersten8269 Schenken8248 wieder7725 in sein Schenkamt,4945 daß er den Becher3563 reichte5414 in Pharaos6547 Hand;3709

22 aber8518 den obersten8269 Bäcker644 ließ er henken,8518 wie ihnen Joseph3130 gedeutet6622 hatte.

23 Aber der oberste8269 Schenke8248 gedachte2142 nicht an Joseph,3130 sondern vergaß7911 ihn.

41

1 Und nach7093 zwei3117 Jahren8141 hatte Pharao6547 einen Traum,2492 wie er stünde5975 am Nil2975

2 und sähe aus dem Wasser2975 steigen5927 sieben7651 schöne,3303 4758 fette1277 1320 Kühe;6510 die gingen auf der Weide7462 im Grase.260

3 Nach diesen310 sah er andere312 sieben7651 Kühe6510 aus dem Wasser2975 aufsteigen;5927 die waren häßlich7451 4758 und mager1851 1320 und traten5975 neben681 die Kühe6510 an das Ufer8193 am2975 Wasser.

4 Und die häßlichen7451 4758 und mageren1320 1851 6510 fraßen398 die sieben7651 schönen,3303 4758 fetten1277 Kühe.6510 Da erwachte3364 Pharao.6547

5 Und er schlief3462 wieder ein, und ihn träumte2492 abermals,8145 und er sah, daß sieben7651 Ähren7641 wuchsen5927 aus einem259 Halm,7070 voll1277 und dick.2896

6 Darnach310 sah er sieben7651 dünne1851 Ähren7641 aufgehen,6779 die waren vom Ostwind6921 versengt.7710

7 Und die sieben mageren1851 Ähren7641 verschlangen1104 die sieben7651 dicken1277 und vollen4392 Ähren.7641 Da erwachte3364 Pharao6547 und merkte, daß es ein Traum2472 war.

8 Und da es Morgen1242 ward, war sein Geist7307 bekümmert;6470 und er schickte7971 aus und ließ rufen7121 alle Wahrsager2748 in Ägypten4714 und alle Weisen2450 und erzählte5608 ihnen seine Träume.2472 Aber da war keiner,6622 der sie dem Pharao6547 deuten6622 konnte.

9 Da redete1696 der oberste8269 Schenke8248 zu Pharao6547 und sprach:559 Ich gedenke2142 heute3117 an meine Sünden.2399

10 Da Pharao6547 zornig7107 ward über seine Knechte,5650 und mich mit dem obersten8269 Bäcker644 ins Gefängnis4929 legte5414 in des Hauptmanns8269 2876 Hause,1004

11 da träumte2472 2492 uns beiden in einer259 Nacht,3915 einem jeglichen376 2492 sein Traum,2472 des Deutung6623 ihn betraf.

12 Da war bei uns ein hebräischer5680 Jüngling,5288 des Hauptmanns8269 2876 Knecht,5650 dem erzählten5608 wir’s. Und er deutete6622 uns unsere Träume,2472 einem jeglichen376 nach seinem Traum.2472 6622

13 Und wie er uns deutete,6622 so ist’s ergangen; denn ich7725 bin wieder in mein Amt3653 gesetzt,7725 und jener ist gehenkt.8518

14 Da sandte7971 Pharao6547 hin7971 und ließ7121 Joseph3130 rufen;7121 und sie ließen ihn eilend7323 aus dem Gefängnis.953 Und er ließ sich scheren1548 und zog2498 andere Kleider8071 an2498 und kam hinein935 zu Pharao.6547

15 Da sprach559 Pharao6547 zu ihm:3130 Mir hat ein Traum2472 geträumt,2492 und ist niemand, der ihn deuten6622 kann; ich habe aber gehört8085 von dir sagen,559 wenn du einen Traum2472 hörst,8085 so kannst du ihn deuten.6622

16 Joseph3130 antwortete6030 Pharao6547 und sprach:559 Das steht bei mir nicht;1107 Gott430 wird6030 doch Pharao6547 Gutes7965 weissagen.6030

17 Pharao6547 sprach1696 zu Joseph:3130 Mir träumte,2472 ich stand5975 am Ufer8193 bei dem Wasser2975

18 und5927 sah aus dem Wasser2975 steigen5927 sieben7651 schöne,3303 8389 fette1277 1320 Kühe;6510 die gingen auf der Weide7462 im Grase.260

19 Und nach310 ihnen sah ich andere312 sieben,7651 dürre,1803 sehr3966 häßliche7451 8389 und magere7534 1320 Kühe6510 heraussteigen.5927 Ich habe in ganz Ägyptenland4714 776 nicht3808 so2007 häßliche7455 gesehen.7200

20 Und die sieben mageren7534 und häßlichen7451 Kühe6510 fraßen398 auf die sieben7651 ersten,7223 fetten1277 Kühe.6510

21 Und da sie die hineingefressen7130 935 hatten, merkte3045 man’s nicht3045 an ihnen, daß sie die gefressen7130 935 hatten, und waren4758 häßlich7451 gleich wie vorhin.8462 Da wachte3364 ich auf.

22 Und ich sah7200 abermals in meinem Traum2472 sieben7651 Ähren7641 auf einem259 Halm7070 wachsen,5927 voll4392 und dick.2896

23 Darnach310 gingen auf6779 sieben7651 dürre6798 Ähren,7641 dünn1851 und versengt.6921 7710

24 Und die sieben dünnen1851 Ähren7641 verschlangen1104 die sieben7651 dicken2896 Ähren.7641 Und ich habe es den Wahrsagern2748 gesagt;559 aber die können’s mir nicht deuten.5046

25 Joseph3130 antwortete559 Pharao:6547 Beide Träume2472 Pharaos6547 sind einerlei.259 Gott430 verkündigt5046 Pharao,6547 was er vorhat.6213

26 Die sieben7651 schönen2896 Kühe6510 sind sieben7651 Jahre,8141 und die sieben7651 guten2896 Ähren7641 sind auch die sieben7651 Jahre.8141 Es ist einerlei259 Traum.2472

27 Die sieben7651 mageren7534 und häßlichen7451 Kühe,6510 die nach jenen310 aufgestiegen5927 sind, das sind sieben7651 Jahre;8141 und die sieben7651 mageren7386 und versengten6921 7710 Ähren7641 sind sieben7651 Jahre8141 teure Zeit.7458

28 Das ist1697 nun, wie ich gesagt1696 habe zu Pharao,6547 daß Gott430 Pharao6547 zeigt,7200 was er vorhat.6213

29 Siehe,935 sieben7651 reiche1419 7647 Jahre8141 werden kommen935 in ganz Ägyptenland.4714 776

30 Und nach denselben310 werden6965 sieben7651 Jahre8141 teure Zeit7458 kommen,6965 daß man vergessen7911 wird aller solcher Fülle7647 in Ägyptenland4714;776 und die teure Zeit7458 wird3615 das Land776 verzehren,3615

31 daß man nichts wissen3045 wird von der Fülle7647 im Lande776 vor6440 der teuren Zeit,7458 die hernach310 kommt;3651 denn sie wird sehr3966 schwer3515 sein.

32 Daß aber dem Pharao6547 zum andernmal6471 8138 geträumt2472 hat, bedeutet,1697 daß solches5973 1697 430 Gott430 gewiß3559 und eilend4116 tun6213 wird.

33 Nun sehe7200 Pharao6547 nach einem verständigen995 und weisen2450 Mann,376 den er über Ägyptenland4714 776 setze,7896

34 und6547 schaffe,6213 daß er Amtleute6496 verordne6485 im Lande776 und nehme den Fünften2567 in Ägyptenland4714 776 in den sieben7651 reichen7647 Jahren8141

35 und sammle6908 alle Speise400 der guten2896 Jahre,8141 die kommen935 werden, daß sie Getreide1250 aufschütten3027 6651 in Pharaos6547 Kornhäuser zum Vorrat400 in den Städten5892 und es verwahren,8104

36 auf daß man Speise400 verordnet6487 finde dem Lande776 in den sieben7651 teuren7458 Jahren,8141 die über Ägyptenland4714 776 kommen werden, daß nicht7458 das Land776 vor Hunger7458 verderbe.3772

37 Die Rede1697 gefiel3190 Pharao6547 5869 und allen seinen Knechten5650 5869 wohl.

38 Und Pharao6547 sprach559 zu seinen Knechten:5650 Wie4672 könnten wir einen solchen2088 Mann376 finden,4672 in dem834 der Geist7307 Gottes430 sei?

39 Und6547 sprach559 zu Joseph:3130 Weil310 dir Gott430 solches alles hat kundgetan,3045 ist keiner so verständig995 und weise2450 wie du.

40 Du1961 sollst über mein Haus1004 sein,1961 und deinem Wort6310 soll all mein Volk5971 gehorsam5401 sein; allein um den königlichen Stuhl3678 will ich höher1431 sein als du.

41 Und weiter sprach559 Pharao6547 zu Joseph:3130 Siehe,7200 ich5414 habe dich über ganz Ägyptenland4714 776 gesetzt.5414

42 Und er6547 tat5493 seinen Ring2885 von seiner Hand3027 und gab5414 ihn Joseph3130 an seine Hand3027 und kleidete3847 ihn mit köstlicher Leinwand8336 899 und hing7760 ihm eine goldene2091 Kette7242 an seinen Hals6677

43 und7392 ließ ihn auf seinem zweiten4932 Wagen4818 fahren7392 und ließ vor ihm6440 ausrufen:7121 86 Der ist des Landes Vater! und setzte5414 ihn über ganz Ägyptenland.4714 776

44 Und Pharao6547 sprach559 zu Joseph:3130 Ich bin Pharao;6547 ohne1107 deinen Willen soll niemand376 seine Hand3027 oder seinen Fuß7272 regen7311 in ganz Ägyptenland.4714 776

45 Und6547 nannte8034 7121 ihn3130 den heimlichen Rat6847 und gab5414 ihm ein Weib,802 Asnath,621 die Tochter1323 Potipheras,6319 des Priesters3548 zu On.204 Also zog3318 Joseph3130 aus,3318 das Land776 Ägypten4714 zu besehen.

46 Und er3130 war7970 Jahre8141 alt,1121 da5975 er vor6440 Pharao6547 stand,5975 dem König4428 in Ägypten;4714 und3130 fuhr aus3318 von6440 Pharao6547 und zog5674 durch ganz Ägyptenland.4714 776

47 Und das Land776 trug6213 in den sieben7651 reichen7647 Jahren8141 die Fülle;7062

48 und sie sammelten6908 alle Speise400 der sieben7651 Jahre,8141 so im Lande776 Ägypten4714 waren, und taten400 5414 sie in die Städte.5892 Was für Speise400 auf dem Felde7704 einer jeglichen Stadt5892 umher wuchs,5439 das taten5414 sie hinein.8432

49 Also schüttete6651 Joseph3130 das Getreide1250 auf,6651 über die Maßen3966 viel7235 wie Sand2344 am Meer,3220 also daß er aufhörte2308 zu zählen;5608 denn man konnte es nicht369 zählen.4557

50 Und Joseph3130 wurden3205 zwei8147 Söhne1121 geboren,3205 ehe denn die teure7458 Zeit8141 kam,935 welche ihm gebar3205 Asnath,621 Potipheras,6319 des Priesters3548 zu On,204 Tochter.1323

51 Und er3130 hieß8034 7121 den ersten1060 Manasse;4519 denn Gott,430 sprach er, hat mich lassen vergessen5382 alles meines Unglücks5999 und all meines Vaters1 Hauses.1004

52 Den andern8145 hieß8034 7121 er Ephraim;669 denn Gott,430 sprach er, hat mich lassen wachsen6509 in dem Lande776 meines Elends.6040

53 Da nun die sieben7651 reichen7647 Jahre8141 um waren3615 im Lande776 Ägypten,4714

54 da fingen2490 an die sieben7651 teuren7458 Jahre8141 zu kommen,935 davon Joseph3130 gesagt559 hatte. Und es ward eine Teuerung7458 in allen Landen;776 aber in ganz Ägyptenland4714 776 war Brot.3899

55 Da nun das ganze Ägyptenland4714 776 auch Hunger7456 litt, schrie6817 das Volk5971 zu Pharao6547 um Brot.3899 Aber Pharao6547 sprach559 zu allen Ägyptern:4714 Gehet3212 hin zu Joseph;3130 was euch der sagt,559 das tut.6213

56 Als nun im ganzen6440 Lande776 Teuerung7458 war, tat6605 Joseph3130 allenthalben Kornhäuser7666 auf6605 und verkaufte7666 den Ägyptern.4714 Denn die Teuerung7458 ward je länger, je größer2388 im Lande.776 4714

57 Und alle Lande776 kamen935 nach Ägypten,4714 zu kaufen7666 bei Joseph;3130 denn die Teuerung7458 war groß2388 in allen Landen.776

42

1 Da aber Jakob3290 sah,7200 daß3426 Getreide7668 in Ägypten4714 feil war,3426 sprach559 er3290 zu seinen Söhnen:1121 Was sehet7200 ihr euch lange um?

2 Siehe,559 ich höre,8085 es sei3426 in Ägypten4714 Getreide7668 feil; ziehet hinab3381 und kauft7666 uns Getreide, daß wir leben2421 und nicht sterben.4191

3 Also zogen hinab3381 zehn6235 Brüder251 Josephs,3130 daß sie in Ägypten4714 Getreide1250 kauften.7666

4 Aber den Benjamin,1144 Josephs3130 Bruder,251 ließ7971 Jakob3290 nicht251 mit seinen Brüdern251 ziehen;7971 denn er sprach:559 Es möchte6435 ihm ein Unfall611 begegnen.7122

5 Also kamen935 die Kinder1121 Israels,3478 Getreide zu kaufen,7666 samt8432 anderen, die mit ihnen zogen;935 denn7458 es war im Lande776 Kanaan3667 auch teuer.7458

6 Aber Joseph3130 war der Regent7989 im Lande776 und verkaufte7666 Getreide allem Volk5971 im Lande.776 Da nun seine3130 Brüder251 kamen,935 fielen7812 sie vor ihm nieder7812 zur Erde776 auf ihr Antlitz.639

7 Und er3130 sah7200 sie251 an und kannte5234 sie und stellte sich fremd5234 gegen sie und redete1696 hart7186 mit ihnen und sprach559 zu ihnen: Woher370 kommt935 ihr? Sie sprachen:559 Aus dem Lande776 Kanaan,3667 Speise400 zu kaufen.7666

8 Aber wiewohl er3130 sie251 kannte,5234 kannten5234 sie ihn doch nicht.

9 Und Joseph3130 gedachte2142 an die Träume,2472 die ihm von ihnen geträumt2492 hatten, und sprach559 zu ihnen: Ihr seid Kundschafter7270 und seid gekommen,935 zu sehen,7200 wo das Land776 offen6172 ist.

10 Sie antworteten559 ihm: Nein, mein Herr;113 deine Knechte5650 sind gekommen,935 Speise400 zu kaufen.7666

11 Wir5168 sind alle eines259 Mannes376 Söhne;1121 wir sind redlich,3651 und deine Knechte5650 sind nie Kundschafter7270 gewesen.

12 Er sprach559 zu ihnen: Nein, sondern7200 ihr seid gekommen,935 zu ersehen,7200 wo das Land776 offen6172 ist.

13 Sie antworteten559 ihm: Wir, deine Knechte,5650 sind zwölf8147 6240 Brüder,251 eines259 Mannes376 Söhne1121 im Lande776 Kanaan,3667 und der jüngste6996 ist noch3117 bei unserm Vater;1 aber der eine259 ist nicht mehr vorhanden.

14 Joseph3130 sprach559 zu ihnen: Das ist’s, was ich euch gesagt1696 habe:559 Kundschafter7270 seid ihr.

15 Daran2063 will ich euch prüfen;974 bei dem Leben2416 Pharaos!6547 ihr sollt nicht von dannen kommen,3318 es komme935 denn her euer jüngster6996 Bruder.251

16 Sendet7971 einen259 unter euch hin, der euren Bruder251 hole;3947 ihr aber sollt gefangen631 sein. Also will ich prüfen974 eure Rede,1697 ob ihr mit854 Wahrheit571 umgeht oder nicht. Denn wo nicht,3808 so seid ihr, bei dem Leben2416 Pharaos!6547 Kundschafter.7270

17 Und er ließ sie beisammen622 verwahren4929 drei7969 Tage3117 lang.

18 Am dritten7992 Tage3117 aber sprach559 er3130 zu ihnen: Wollt ihr leben,2421 so tut6213 also; denn ich fürchte3373 Gott.430

19 Seid ihr redlich,3651 so laßt eurer Brüder251 einen259 gebunden631 liegen in eurem Gefängnis4929;1004 ihr aber ziehet3212 hin und bringet7668 935 heim, was ihr gekauft habt für den Hunger.7459 1004

20 Und bringt935 euren jüngsten6996 Bruder251 zu mir, so will ich euren Worten1697 glauben,539 daß ihr nicht sterben4191 müßt. Und sie taten6213 also.

21 Sie aber sprachen559 untereinander376:251 Das haben wir an61 unserm Bruder251 verschuldet,818 daß834 wir sahen7200 die Angst6869 seiner Seele,5315 da er uns anflehte,2603 und wir wollten ihn nicht erhören;8085 darum kommt935 nun diese Trübsal6869 über uns.

22 Ruben7205 antwortete6030 ihnen und sprach:559 Sagte559 ich’s euch nicht, da ich sprach:559 Versündigt2398 euch nicht an dem Knaben,3206 und ihr wolltet nicht hören8085? Nun wird sein Blut1818 gefordert.1875

23 Sie wußten3045 aber nicht, daß es Joseph3130 verstand;8085 denn er redete mit ihnen durch einen Dolmetscher.3887

24 Und er wandte5437 sich von ihnen und weinte.1058 Da er nun sich wieder zu ihnen wandte7725 und mit ihnen redete,1696 nahm3947 er aus ihnen Simeon8095 und band631 ihn vor ihren Augen.5869

25 Und Joseph3130 tat Befehl,6680 daß man ihre Säcke3627 mit Getreide1250 füllte4390 und ihr Geld3701 wiedergäbe,7725 einem jeglichen376 in seinen Sack,8242 dazu auch Zehrung6720 5414 auf den Weg;1870 und man tat6213 ihnen also.3651

26 Und sie luden5375 ihre Ware7668 auf ihre Esel2543 und zogen3212 von dannen.

27 Da aber einer259 seinen Sack8242 auftat,6605 daß er seinem Esel2543 Futter4554 gäbe5414 in der Herberge,4411 ward er gewahr7200 seines Geldes,3701 das oben6310 im Sack572 lag,

28 und sprach559 zu seinen Brüdern:251 Mein Geld3701 ist mir wieder7725 geworden; siehe,2009 in meinem Sack572 ist es. Da entfiel3318 ihnen ihr Herz,3820 und sie erschraken2729 untereinander376 251 und sprachen:559 Warum hat uns Gott430 das getan6213?

29 Da sie nun heimkamen935 zu ihrem Vater1 Jakob3290 ins Land776 Kanaan,3667 sagten5046 sie ihm alles, was ihnen begegnet7136 war, und sprachen: 559

30 Der Mann,376 der im Lande776 Herr113 ist, redete1696 hart7186 mit uns und hielt5414 uns für Kundschafter7270 des Landes.776

31 Und da wir ihm antworteten:559 Wir sind redlich3651 und nie Kundschafter7270 gewesen,

32 sondern zwölf6240 8147 Brüder,251 unsers Vaters1 Söhne,1121 einer259 ist nicht mehr vorhanden, und der jüngste6996 ist noch3117 bei unserm Vater1 im Lande776 Kanaan,3667

33 sprach376 559 der Herr113 im Lande776 zu uns: Daran will ich merken,3045 ob ihr redlich3651 seid: Einen259 eurer Brüder251 laßt3240 bei mir, und nehmt3947 die Notdurft7459 für euer Haus1004 und ziehet3212 hin,

34 und bringt935 euren jüngsten6996 Bruder251 zu mir, so merke3045 ich, daß ihr nicht Kundschafter,7270 sondern redlich3651 seid; so5414 will ich euch auch euren Bruder251 geben,5414 und ihr mögt im Lande776 werben.5503

35 Und da sie die Säcke8242 ausschütteten,7324 fand ein jeglicher376 sein Bündlein6872 Geld3701 in seinem Sack.8242 Und da sie sahen,7200 daß es Bündlein6872 ihres Geldes3701 waren, erschraken3372 sie samt ihrem Vater.1

36 Da sprach559 Jakob,3290 ihr Vater,1 zu ihnen: Ihr beraubt7921 mich meiner Kinder; Joseph3130 ist nicht mehr vorhanden, Simeon8095 ist nicht mehr vorhanden, Benjamin1144 wollt ihr hinnehmen;3947 es geht alles über mich.

37 Ruben7205 antwortete559 seinem Vater1 und sprach:559 Wenn ich dir ihn nicht wiederbringe,935 so erwürge4191 meine zwei8147 Söhne;1121 gib5414 ihn nur in meine Hand,3027 ich will ihn dir wiederbringen.7725

38 Er sprach:559 Mein Sohn1121 soll nicht mit euch hinabziehen,3381 denn sein Bruder251 ist tot,4191 und er ist allein übriggeblieben;7604 wenn ihm ein Unfall611 auf dem Wege1870 begegnete,7122 den ihr reiset,3212 würdet3381 ihr meine grauen Haare7872 mit Herzeleid3015 in die Grube7585 bringen.3381

43

1 Die Teuerung7458 aber drückte3515 das Land.776

2 Und da es verzehrt398 3615 war, was sie an Getreide7668 aus Ägypten4714 gebracht935 hatten, sprach559 ihr Vater1 zu ihnen: Ziehet wieder7725 hin und kauft7666 uns ein wenig4592 Speise.400

3 Da antwortete559 ihm Juda3063 und sprach:559 Der Mann376 band5749 uns das hart5749 ein und sprach:559 Ihr7200 sollt mein Angesicht6440 nicht7200 sehen, es sei1115 denn euer Bruder251 mit euch.

4 Ist’s nun,3426 daß du unsern Bruder251 mit uns sendest,7971 so wollen wir hinabziehen3381 und dir zu essen400 kaufen.7666

5 Ist’s aber, daß du ihn nicht sendest,7971 so ziehen wir nicht3381 hinab. Denn der Mann376 hat gesagt559 zu uns: Ihr7200 sollt mein Angesicht6440 nicht7200 sehen, euer Bruder251 sei denn mit euch.

6 Israel3478 sprach:559 Warum habt ihr so übel7489 an mir getan, daß ihr dem Mann376 ansagtet,5046 daß ihr noch einen Bruder251 habt?

7 Sie antworteten:559 Der Mann376 forschte7592 so genau7592 nach uns und unsrer Freundschaft4138 und sprach:559 Lebt2416 euer Vater1 noch2416? Habt ihr3426 auch noch einen Bruder251? Da sagten5046 wir ihm, wie5921 6310 er uns fragte.1697 Wie3045 konnten wir wissen,3045 daß er sagen559 würde: Bringt3381 euren Bruder251 mit hernieder3381?

8 Da sprach559 Juda3063 zu Israel,3478 seinem Vater:1 Laß7971 den Knaben5288 mit mir ziehen,7971 daß wir uns aufmachen6965 und reisen,3212 und leben2421 und nicht sterben,4191 wir und du und unsre Kindlein.2945

9 Ich will Bürge6148 für ihn sein, von meinen Händen3027 sollst du ihn fordern.1245 Wenn ich dir ihn nicht518 wiederbringe935 und vor6440 deine Augen stelle,3322 so will ich mein Leben lang3117 die Schuld2398 tragen.

10 Denn3884 wo wir nicht hätten verzogen,4102 wären wir schon wohl zweimal6471 wiedergekommen.7725

11 Da sprach559 Israel,3478 ihr Vater,1 zu ihnen: Muß645 es denn ja also sein,645 so tut’s6213 und nehmt3947 von des Landes776 besten Früchten2173 in eure Säcke3627 und bringt3381 dem Manne376 Geschenke4503 hinab:3381 ein wenig4592 Balsam6875 und Honig,1706 4592 Würze5219 und Myrrhe,3910 Datteln992 und Mandeln.8247

12 Nehmt3947 auch anderes4932 Geld3701 mit euch;3027 und das Geld,3701 das7725 euch oben in euren Säcken572 6310 wieder7725 geworden ist, bringt auch wieder7725 mit euch.3027 Vielleicht ist ein Irrtum4870 da geschehen.

13 Dazu nehmt3947 euren Bruder,251 macht euch auf6965 und kommt wieder7725 zu dem Manne.376

14 Aber der allmächtige7706 Gott410 gebe5414 euch Barmherzigkeit7356 vor6440 dem Manne,376 daß er euch lasse7971 euren andern312 Bruder251 und Benjamin.1144 Ich aber834 muß sein wie einer, der seiner Kinder gar beraubt7921 ist.

15 Da nahmen3947 sie582 diese2063 Geschenke4503 und das Geld3701 zwiefältig4932 mit3947 sich3027 und Benjamin,1144 machten sich auf,6965 zogen3381 nach Ägypten4714 und traten5975 vor6440 Joseph.3130

16 Da sah7200 sie Joseph3130 mit854 Benjamin1144 und sprach559 zu seinem Haushalter:1004 Führe935 diese Männer582 ins Haus1004 und schlachte2874 2873 und richte3559 zu; denn sie582 sollen398 zu Mittag6672 mit mir6672 essen.398

17 Und der Mann376 tat,6213 wie ihm Joseph3130 gesagt559 hatte, und führte935 die Männer582 in Josephs3130 Haus.1004

18 Sie582 fürchteten3372 sich aber, daß sie in Josephs3130 Haus1004 geführt935 wurden und sprachen:559 Wir sind hereingeführt935 um1697 des Geldes3701 willen,1697 das wir in unsern Säcken572 das erstemal8462 wieder7725 gefunden haben,7725 daß er’s auf uns bringe1556 und fälle5307 ein Urteil über uns, damit er uns nehme3947 zu eigenen Knechten5650 samt unsern Eseln.2543

19 Darum traten5066 sie zu Josephs3130 Haushalter1004 376 und redeten1696 mit ihm vor der Haustür1004 6607

20 und sprachen:559 Mein994 Herr,113 wir3381 sind das erstemal8462 herabgezogen,3381 Speise400 zu kaufen,7666

21 und935 da wir in die Herberge4411 kamen935 und unsere Säcke572 auftaten,6605 siehe, da war eines jeglichen376 Geld3701 oben6310 in seinem Sack572 mit völligem Gewicht;4948 darum haben wir’s wieder mit uns3027 gebracht,7725

22 haben auch anderes312 Geld3701 mit uns3027 herabgebracht,3381 Speise400 zu kaufen;7666 wir wissen3045 aber nicht, wer7760 uns unser Geld3701 in unsre Säcke572 gesteckt7760 hat.

23 Er aber sprach:559 Gehabt euch wohl,7965 fürchtet3372 euch nicht. Euer Gott430 und eures Vaters1 Gott430 hat5414 euch einen Schatz4301 gegeben5414 in eure Säcke.572 Euer Geld3701 ist mir935 geworden. Und er führte3318 Simeon8095 zu ihnen heraus

24 und führte376 935 sie582 in Josephs3130 Haus,1004 gab5414 ihnen Wasser,4325 daß sie ihre Füße7272 wuschen,7364 und gab5414 ihren Eseln2543 Futter.4554

25 Sie aber bereiteten3559 das Geschenk4503 zu, bis5704 daß Joseph3130 kam935 auf den Mittag;6672 denn sie hatten gehört,8085 daß sie daselbst das Brot3899 essen398 sollten.

26 Da nun Joseph3130 zum Hause1004 einging,935 brachten935 sie ihm ins Haus1004 das Geschenk4503 in ihren Händen3027 und fielen7812 vor ihm nieder zur Erde.776

27 Er aber grüßte7592 sie freundlich7965 und sprach:559 Geht7965 es eurem Vater,1 dem Alten,2205 wohl,7965 von dem ihr mir sagtet559? Lebt2416 er noch?

28 Sie antworteten:559 Es geht deinem Knechte,5650 unserm Vater,1 wohl,7965 und er lebt2416 noch. Und sie neigten6915 sich und fielen vor ihm nieder.7812

29 Und er hob5375 seine Augen5869 auf5375 und sah7200 seinen Bruder251 Benjamin,1144 seiner Mutter517 Sohn,1121 und sprach:559 Ist das euer jüngster6996 Bruder,251 von dem ihr mir sagtet559? und sprach559 weiter: Gott430 sei dir gnädig,2603 mein Sohn!1121

30 Und Joseph3130 eilte,4116 denn sein Herz7356 entbrannte3648 ihm gegen seinen Bruder,251 und suchte,1245 wo er weinte,1058 und ging935 in seine Kammer2315 und weinte1058 daselbst.

31 Und da er sein Angesicht6440 gewaschen7364 hatte, ging er heraus3318 und hielt sich fest662 und sprach:559 Legt7760 Brot3899 auf!

32 Und man trug7760 ihm besonders auf und jenen auch besonders und den Ägyptern,4713 die mit ihm aßen,398 auch besonders. Denn die Ägypter4713 dürfen3201 nicht398 Brot3899 essen398 mit den Hebräern,5680 denn es ist ein Greuel8441 vor ihnen.4714

33 Und man setzte3427 sie ihm gegenüber,6440 den Erstgeborenen1060 nach seiner Erstgeburt1062 und den Jüngsten6810 nach seiner Jugend.6812 Des verwunderten8539 sie582 sich untereinander.376 7453

34 Und man trug5375 ihnen Essen4864 vor6440 von seinem Tisch; aber dem Benjamin1144 4864 ward fünfmal2568 3027 mehr7235 denn den andern. Und sie tranken8354 und wurden fröhlich7937 mit ihm.

44

1 Und Joseph befahl6680 seinem Haushalter1004 und sprach:559 Fülle4390 den Männern582 ihre Säcke572 mit Speise,400 soviel834 sie führen5375 können,3201 lege7760 jeglichem376 sein Geld3701 oben6310 in seinen Sack;572

2 und meinen1375 silbernen3701 Becher1375 lege7760 oben6310 in des Jüngsten6996 Sack572 mit dem Gelde3701 für das Getreide.7668 Der tat,6213 wie1697 ihm Joseph3130 gesagt1696 hatte.

3 Des Morgens,1242 da es licht215 ward, ließen7971 sie die Männer582 ziehen7971 mit ihren Eseln.2543

4 Da3318 sie aber zur Stadt5892 hinaus3318 waren und nicht ferne7368 gekommen, sprach559 Joseph3130 zu seinem Haushalter:1004 Auf,6965 und jage7291 den Männern582 nach!310 und wenn du sie ereilst,5381 so sprich559 zu ihnen: Warum7999 habt ihr Gutes2896 mit Bösem7451 vergolten7999?

5 Ist’s nicht das, daraus mein Herr113 trinkt8354 und damit5172 er weissagt5172? Ihr habt übel7489 getan.6213

6 Und als er sie ereilte,5381 redete1696 er mit ihnen solche428 Worte.1697

7 Sie antworteten559 ihm: Warum redet1696 mein Herr113 solche Worte1697? Es sei ferne2486 von deinen Knechten,5650 ein solches1697 zu tun.6213

8 Siehe, das Geld,3701 das wir fanden4672 oben6310 in unsern Säcken,572 haben wir wiedergebracht7725 zu dir aus dem Lande776 Kanaan.3667 Und wie1589 sollten wir denn aus deines Herrn113 Hause1004 gestohlen1589 haben Silber3701 oder Gold2091?

9 Bei5650 welchem er gefunden4672 wird unter deinen Knechten,5650 der sei des Todes;4191 dazu wollen auch wir meines Herrn113 Knechte5650 sein.

10 Er sprach:559 Ja, es sei,3651 wie ihr geredet1697 habt. Bei welchem er gefunden4672 wird, der sei mein Knecht;5650 ihr aber sollt ledig5355 sein.

11 Und sie eilten,4116 und ein jeglicher376 legte3381 seinen Sack572 ab3381 auf die Erde,776 und ein jeglicher376 tat6605 seinen Sack572 auf.6605

12 Und er suchte2664 und hob2490 am Ältesten1419 an2490 bis3615 auf den Jüngsten;6996 da fand4672 sich der Becher1375 in Benjamins1144 Sack.572

13 Da zerrissen7167 sie ihre Kleider8071 und belud6006 ein jeglicher376 seinen Esel2543 und zogen wieder7725 in die Stadt.5892

14 Und Juda3063 ging935 mit seinen Brüdern251 in Josephs3130 Haus,1004 denn er war noch daselbst; und sie fielen5307 vor6440 ihm nieder auf die Erde.776

15 Joseph3130 aber sprach559 zu ihnen: Wie habt ihr das4639 tun6213 dürfen? Wisset3045 ihr nicht, daß es ein solcher Mann,376 wie ich bin, erraten5172 könne5172?

16 Juda3063 sprach:559 Was sollen wir sagen559 meinem Herrn,113 oder wie sollen wir reden,1696 und womit können wir uns rechtfertigen6663? Gott430 hat die Missetat5771 deiner Knechte5650 gefunden.4672 Siehe da, wir und der,1571 bei dem834 3027 der Becher1375 gefunden4672 ist, sind meines Herrn113 Knechte.5650

17 Er aber sprach:559 Das sei ferne2486 von mir, solches2063 zu tun!6213 Der Mann,376 bei dem3027 der Becher1375 gefunden4672 ist, soll mein Knecht5650 sein; ihr aber ziehet hinauf5927 mit Frieden7965 zu eurem Vater.1

18 Da trat5066 Juda3063 zu ihm5066 und sprach:559 994 Mein Herr,113 laß deinen Knecht5650 ein Wort1697 reden1696 vor den Ohren241 meines Herrn,113 und dein Zorn639 ergrimme2734 nicht über deinen Knecht;5650 denn du bist wie Pharao.6547

19 Mein Herr113 fragte7592 seine Knechte5650 und sprach:559 Habt3426 ihr auch einen Vater1 oder Bruder251?

20 Da antworteten113 559 wir: Wir haben3426 einen Vater,1 der ist alt,2205 und einen jungen6996 Knaben,3206 in seinem Alter2208 geboren; und sein Bruder251 ist tot,4191 und er ist allein übriggeblieben3498 von seiner Mutter,517 und sein Vater1 hat ihn lieb.157

21 Da sprachst559 du zu deinen Knechten:5650 Bringet ihn herab3381 zu mir; ich will ihm Gnade erzeigen.5869 7760

22 Wir aber antworteten559 meinem Herrn:113 Der Knabe5288 kann nicht3201 von5800 seinem Vater1 kommen;5800 wo er von ihm1 käme,5800 würde der sterben.4191

23 Da sprachst559 du zu deinen Knechten:5650 Wo3808 euer jüngster6996 Bruder251 nicht3808 mit euch herkommt,3381 sollt ihr mein Angesicht6440 nicht mehr3254 sehen.7200

24 Da zogen wir hinauf5927 zu deinem Knecht,5650 meinem Vater,1 und sagten5046 ihm meines Herrn113 Rede.1697

25 Da sprach559 unser Vater:1 Ziehet wieder7725 hin und kauft7666 uns ein wenig4592 Speise.400

26 Wir aber sprachen:559 wir können nicht3201 hinabziehen;3381 es sei3426 denn unser jüngster6996 Bruder251 mit uns,3381 so wollen wir hinabziehen;3381 denn wir können3201 des Mannes376 Angesicht6440 nicht sehen,7200 wenn369 unser jüngster6996 Bruder251 nicht mit uns ist.

27 Da sprach559 dein Knecht,5650 mein Vater,1 zu uns: Ihr wisset,3045 daß mir mein Weib802 zwei8147 Söhne geboren3205 hat;

28 einer259 ging hinaus3318 von mir, und man sagte:559 2963 Er ist zerrissen;2963 und ich habe ihn nicht gesehen7200 bisher.2008

29 Werdet3947 ihr diesen auch von5973 mir6440 nehmen3947 und widerfährt7136 ihm ein Unfall,611 so3381 werdet ihr meine grauen Haare7872 mit Jammer7451 hinunter3381 in die Grube7585 bringen.3381

30 Nun, so ich heimkäme935 zu deinem Knecht,5650 meinem Vater,1 und der Knabe5288 wäre nicht mit uns, an des Seele5315 seine Seele5315 hanget,7194

31 so wird’s geschehen, wenn er sieht,7200 daß der Knabe5288 nicht da ist, daß er stirbt;4191 so würden3381 wir, deine Knechte,5650 die grauen Haare7872 deines Knechtes,5650 unsers Vaters,1 mit Herzeleid3015 in die Grube7585 bringen.3381

32 Denn ich, dein Knecht,5650 bin Bürge6148 geworden für den Knaben5288 gegen5973 meinen Vater1 und sprach:559 Bringe935 ich ihn dir nicht wieder, so will ich mein Leben lang3117 die Schuld1 2398 tragen.

33 Darum laß deinen Knecht5650 hier bleiben3427 an des Knaben5288 Statt zum Knecht5650 meines Herrn113 und den Knaben5288 mit seinen Brüdern251 hinaufziehen.5927

34 Denn wie349 soll ich hinaufziehen5927 zu meinem Vater,1 wenn der Knabe5288 nicht mit mir ist? Ich würde7200 den Jammer7451 sehen müssen,7200 der meinem Vater1 begegnen4672 würde.

45

1 Da konnte3201 sich Joseph3130 nicht länger enthalten662 vor allen, die um ihn her standen,5324 und er rief:7121 Laßt3318 jedermann376 von mir hinausgehen!3318 Und kein Mensch376 stand5975 bei ihm, da sich Joseph3130 seinen Brüdern251 zu erkennen3045 gab.

2 Und er weinte6963 1065 laut,5414 daß es die Ägypter4714 und das Gesinde1004 des Pharao6547 hörten,8085

3 und3130 sprach559 zu seinen Brüdern:251 Ich bin Joseph.3130 Lebt2416 mein Vater1 noch? und seine Brüder251 konnten3201 ihm nicht antworten,6030 so erschraken926 sie vor seinem Angesicht.6440

4 Er3130 aber sprach559 zu seinen Brüdern:251 Tretet doch her5066 zu mir! Und sie traten herzu.5066 Und er sprach:559 Ich bin Joseph,3130 euer Bruder,251 den ihr nach Ägypten4714 verkauft4376 habt.

5 Und nun bekümmert6087 euch5869 nicht und denkt nicht, daß ich darum zürne,2734 daß ihr mich hierher verkauft4376 habt; denn um eures Lebens4241 willen hat mich Gott430 vor euch6440 her gesandt.7971

6 Denn dies sind zwei Jahre,8141 daß es teuer7458 im7130 Lande776 ist; und sind noch fünf2568 Jahre,8141 daß kein369 Pflügen2758 und Ernten7105 sein wird.

7 Aber Gott430 hat mich vor euch6440 her gesandt,7971 daß er euch übrig7611 behalte7760 auf Erden776 und euer Leben2421 errette durch eine große1419 Errettung.6413

8 Und nun, ihr habt mich nicht hergesandt,7971 sondern Gott;430 der hat mich Pharao6547 zum Vater1 gesetzt7760 und zum Herrn113 über all sein Haus1004 und zum Fürsten4910 in ganz Ägyptenland.4714 776

9 Eilet4116 nun und ziehet hinauf5927 zu meinem Vater1 und sagt559 ihm: Das559 läßt dir Joseph,3130 dein Sohn,1121 sagen:559 Gott430 hat7760 mich zum Herrn113 in ganz Ägypten4714 gesetzt;7760 komm herab3381 zu mir, säume5975 nicht;

10 du3427 sollst im Lande776 Gosen1657 wohnen3427 und nahe7138 bei mir sein, du und deine Kinder1121 und deine Kindeskinder,1121 1121 dein kleines6629 und dein großes1241 Vieh und alles, was du hast.

11 Ich will dich daselbst versorgen;3557 denn es sind noch fünf2568 Jahre8141 der Teuerung,7458 auf daß du nicht verderbest3423 mit deinem Hause1004 und allem, was du hast.

12 Siehe, eure Augen5869 sehen7200 und die Augen5869 meines Bruders251 Benjamin,1144 daß ich mündlich6310 mit euch rede.1696

13 Verkündigt5046 meinem Vater1 alle meine Herrlichkeit3519 in Ägypten4714 und alles, was ihr gesehen7200 habt; eilet4116 und kommt hernieder3381 mit meinem Vater1 hierher.

14 Und er fiel5307 seinem Bruder251 Benjamin1144 um den Hals6677 und weinte;1058 und Benjamin1144 weinte1058 auch an seinem Halse.6677

15 Und er küßte5401 alle seine Brüder251 und weinte1058 über ihnen. Darnach310 redeten1696 seine Brüder251 mit ihm.

16 Und da das Gerücht6963 kam8085 in Pharaos6547 Haus,1004 559 daß Josephs3130 Brüder251 gekommen935 wären, gefiel3190 es Pharao6547 wohl5869 3190 und5869 allen seinen Knechten.5650

17 Und Pharao6547 sprach559 zu Joseph:3130 Sage559 deinen Brüdern:251 Tut6213 also, beladet2943 eure Tiere,1165 ziehet3212 hin;

18 und wenn ihr kommt935 ins Land776 Kanaan,3667 so nehmt3947 euren Vater1 und alle die Euren1004 und kommt935 zu mir; ich will euch Güter2898 geben5414 in Ägyptenland,4714 776 daß ihr essen398 sollt das Mark2459 im Lande;776

19 und gebiete6680 ihnen: Tut6213 also, nehmet3947 zu euch aus Ägyptenland4714 776 Wagen5699 für eure Kinder2945 und Weiber802 und führet5375 euren Vater1 und kommt;935

20 und5869 sehet2347 euren Hausrat3627 nicht an; denn die Güter2898 des ganzen Landes776 Ägypten4714 sollen euer sein.

21 Die Kinder1121 Israels3478 taten6213 also. Und Joseph3130 gab5414 ihnen Wagen5699 nach dem Befehl6310 Pharaos6547 und5414 Zehrung6720 auf den Weg1870

22 und gab5414 ihnen allen, einem jeglichen,376 ein Feierkleid2487;8071 aber Benjamin1144 gab5414 er7969 3967 Silberlinge3701 und fünf2568 Feierkleider.2487 8071

23 Und seinem Vater1 sandte7971 er dabei2063 zehn6235 Esel,860 mit Gut2898 aus Ägypten4714 beladen,5375 und zehn6235 Eselinnen2543 5375 mit Getreide1250 und Brot3899 und Speise4202 seinem Vater1 auf den Weg.1870

24 Also ließ7971 er seine Brüder251 von sich,7971 und sie zogen3212 hin; und er sprach559 zu ihnen: Zanket7264 nicht auf dem Wege!1870

25 Also zogen sie hinauf5927 von Ägypten4714 und kamen935 ins Land776 Kanaan3667 zu ihrem Vater1 Jakob3290

26 und verkündigten5046 ihm und sprachen:559 Joseph3130 lebt2416 noch und ist ein Herr4910 im ganzen Ägyptenland.4714 776 Aber sein Herz3820 dachte gar viel anders,6313 denn er glaubte539 ihnen nicht.

27 Da sagten1696 sie ihm alle Worte1697 Josephs,3130 die er zu ihnen gesagt1696 hatte. Und da er sah7200 die Wagen,5699 die ihm Joseph3130 gesandt7971 hatte, ihn zu führen,5375 ward der Geist7307 Jakobs,3290 ihres Vaters,1 lebendig,2421

28 und Israel3478 sprach:559 Ich habe genug,7227 daß mein Sohn1121 Joseph3130 noch lebt;2416 ich will hin3212 und ihn sehen,7200 ehe ich sterbe.4191

46

1 Israel3478 zog hin5265 mit allem, was er hatte. Und da er gen Beer–Seba884 kam,935 opferte2076 er Opfer2077 dem Gott430 seines Vaters1 Isaak.3327

2 Und Gott430 sprach559 zu ihm3478 des Nachts3915 im Gesicht:4759 Jakob,3290 Jakob!3290 Er sprach:559 Hier bin ich.

3 Und er sprach:559 Ich bin Gott,410 der Gott430 deines Vaters;1 fürchte3372 dich3381 nicht, nach Ägypten4714 hinabzuziehen,3381 denn7760 daselbst will ich dich zum großen1419 Volk1471 machen.7760

4 Ich3381 will mit dir hinab3381 nach Ägypten4714 ziehen3381 und will dich auch5927 wieder heraufführen;5927 und Joseph3130 soll7896 seine Hände3027 auf deine Augen5869 legen.7896

5 Da machte6965 sich Jakob3290 auf6965 von Beer–Seba;884 und die Kinder1121 Israels3478 führten5375 Jakob,3290 ihren Vater,1 mit ihren Kindlein2945 und Weibern802 auf den Wagen,5699 die Pharao6547 gesandt7971 hatte, ihn zu führen,5375

6 und nahmen3947 ihr Vieh4735 und ihre Habe,7399 die sie im Lande776 Kanaan3667 erworben7408 hatten, und kamen935 also nach Ägypten,4714 Jakob3290 und all sein Same2233 mit ihm,

7 seine Söhne1121 und seine Kindessöhne1121 1121 mit ihm, seine Töchter1323 und seine Kindestöchter1121 1323 und all sein Same;2233 die brachte935 er mit sich nach Ägypten.4714

8 Dies sind die Namen8034 der Kinder1121 Israel,3478 die nach Ägypten4714 kamen:935

Jakob3290 und seine Söhne.1121 Der erstgeborene1060 Sohn Jakobs,3290 Ruben.7205

9

Die Kinder1121 Rubens:7205 Henoch,2585 Pallu,6396 Hezron2696 und Charmi.3756

10

Die Kinder1121 Simeons:8095 Jemuel,3223 Jamin,3226 Ohad,161 Jachin,3199 Zohar6714 und Saul,7586 der Sohn1121 von dem kanaanäischen3669 Weibe.

11

Die Kinder1121 Levis:3878 Gerson,1648 Kahath6955 und Merari.4847

12

Die Kinder1121 Juda’s:3063 Ger,6147 Onan,209 Sela,7956 Perez6557 und Serah.2226 Aber Ger6147 und Onan209 waren gestorben4191 im Lande776 Kanaan.3667 Die Kinder1121 aber des Perez:6557 Hezron2696 und Hamul.2538

13

Die Kinder1121 Isaschars:3485 Thola,8439 Phuva,6312 Job3102 und Simron.8110

14

Die Kinder1121 Sebulons:2074 Sered,5624 Elon356 und Jahleel.3177

15

Das sind die Kinder1121 von Lea,3812 die sie Jakob3290 gebar3205 in Mesopotamien6307 mit seiner Tochter1323 Dina.1783 Die5315 machen allesamt mit Söhnen1121 und Töchtern1323 7970 7969 Seelen.5315

16

Die Kinder1121 Gads:1410 Ziphjon,6837 Haggi,2291 Suni,7764 Ezbon,675 Eri,6179 Arodi722 und Areli.692

17

Die Kinder1121 Assers:836 Jimna,3232 Jiswa,3438 Jiswi,3440 Beria1283 und Serah,8294 ihre Schwester.269 Aber die Kinder1121 Berias:1283 Heber2268 und Malchiel.4439

18

Das sind die Kinder1121 von Silpa,2153 die Laban3837 gab5414 Lea,3812 seiner Tochter,1323 und sie gebar3205 Jakob3290 diese6240 8337 Seelen.5315

19

Die Kinder1121 Rahels,7354 des Weibes802 Jakobs:3290 Joseph3130 und Benjamin.1144

20

Und Joseph3130 wurden geboren3205 in Ägyptenland4714 776 Manasse4519 und Ephraim,669 die ihm gebar3205 Asnath,621 die Tochter1323 Potipheras,6319 des Priesters3548 zu On.204

21

Die Kinder1121 Benjamins:1144 Bela,1106 Becher,1071 Asbel,788 Gera,1617 Naaman,5283 Ehi,278 Ros,7220 Muppim,4649 Huppim2650 und Ard.714

22

Das sind die Kinder1121 von Rahel,7354 die Jakob3290 geboren3205 sind, allesamt702 6240 Seelen.5315

23

Die Kinder1121 Dans:1835 Husim.2366

24

Die Kinder1121 Naphthalis:5321 Jahzeel,3183 Guni,1476 Jezer3337 und Sillem.8006

25

Das sind die Kinder1121 Bilhas,1090 die Laban3837 seiner Tochter1323 Rahel7354 gab,5414 und sie gebar3205 Jakob3290 die sieben7651 Seelen.5315

26 Alle Seelen,5315 die mit Jakob3290 nach Ägypten4714 kamen,935 die3318 aus seinen Lenden3409 gekommen3318 waren (ausgenommen die Weiber802 seiner3290 Kinder,1121 sind5315 alle zusammen8346 8337 Seelen,5315

27 und die Kinder1121 Josephs,3130 die in Ägypten4714 geboren3205 sind, waren zwei8147 Seelen,5315 also daß alle Seelen5315 des Hauses1004 Jakobs,3290 die nach Ägypten4714 kamen,935 waren.7657

28 Und er sandte7971 Juda3063 vor sich6440 hin zu Joseph,3130 das dieser ihn6440 anwiese3384 zu Gosen;1657 und sie kamen935 in das Land776 Gosen.1657

29 Da spannte631 Joseph3130 seinen Wagen4818 an631 und zog hinauf,5927 seinem Vater1 Israel3478 entgegen,7125 nach Gosen.1657 Und da er ihn sah,7200 fiel5307 er ihm um den Hals6677 und weinte1058 lange5750 an seinem Halse.6677

30 Da sprach559 Israel3478 zu Joseph:3130 Ich will nun6471 gerne sterben,4191 nachdem310 ich dein Angesicht6440 gesehen7200 habe, daß du noch5750 lebst.2416

31 Joseph3130 sprach559 zu seinen Brüdern251 und seines Vaters1 Hause:1004 Ich will hinaufziehen5927 und Pharao6547 ansagen5046 und zu ihm sprechen:559 Meine Brüder251 und meines Vaters1 Haus1004 sind zu mir gekommen935 aus dem Lande776 Kanaan,3667

32 und582 sind Viehhirten,6629 7462 denn es sind Leute, die mit Vieh4735 umgehen; ihr kleines6629 und großes1241 Vieh und alles, was sie haben, haben sie mitgebracht.935

33 Wenn6547 euch nun Pharao6547 wird rufen7121 und sagen:559 Was ist eure Nahrung4639?

34 so sollt ihr sagen:559 Deine Knechte5650 sind Leute,582 die mit Vieh4735 umgehen, von unsrer Jugend5271 auf bis her, beide, wir und unsre Väter,1 auf daß ihr wohnen3427 möget im Lande776 Gosen.1657 Denn was Viehhirten6629 7462 sind, das ist den Ägyptern4714 ein Greuel.8441

47

1 Da kam935 Joseph3130 und sagte5046 es Pharao6547 an und sprach:559 Mein Vater1 und meine Brüder,251 ihr kleines6629 und großes1241 Vieh und alles, was sie haben, sind gekommen935 aus dem Lande776 Kanaan;3667 und siehe, sie sind im Lande776 Gosen.1657

2 Und er nahm3947 aus7097 allen seinen Brüdern251 fünf2568 582 und stellte3322 sie vor6440 Pharao.6547

3 Da sprach559 Pharao6547 zu seinen Brüdern:251 Was ist eure Nahrung4639? Sie antworteten6547:559 Deine Knechte5650 sind Viehhirten,6629 7462 wir und unsere Väter;1

4 und sagten559 weiter zu Pharao:6547 Wir sind gekommen,935 bei euch zu wohnen1481 im Lande;776 denn deine Knechte5650 haben nicht Weide4829 für ihr Vieh,6629 so hart3515 drückt die Teuerung7458 das Land776 Kanaan;3667 so laß doch nun deine Knechte5650 im Lande776 Gosen1657 wohnen.3427

5 Pharao6547 sprach559 zu Joseph3130:559 Es ist dein Vater1 und sind deine Brüder,251 die sind zu dir gekommen;935

6 das Land776 Ägypten4714 steht dir offen,6440 laß3427 sie am besten4315 Ort des Landes776 wohnen,3427 laß3427 sie1 251 im Lande776 Gosen1657 wohnen;3427 und so du weißt,3045 daß Leute582 unter ihnen sind,3426 die tüchtig2428 sind, so setze7760 sie über8269 mein Vieh.4735

7 Joseph3130 brachte935 auch seinen Vater1 Jakob3290 hinein935 und stellte ihn5975 vor6440 Pharao.6547 Und Jakob3290 segnete1288 den Pharao.6547

8 Pharao6547 aber fragte559 Jakob:3290 Wie4100 2416 alt3117 8141 bist du?

9 Jakob3290 sprach559 zu Pharao:6547 Die Zeit3117 8141 meiner Wallfahrt4033 ist3967 7970 Jahre;8141 wenig4592 und böse7451 ist die Zeit3117 8141 meines Lebens2416 und langt5381 nicht an die Zeit8141 3117 2416 meiner Väter1 in3117 ihrer Wallfahrt.4033

10 Und Jakob3290 segnete1288 den Pharao6547 und ging heraus3318 von6440 ihm.6547

11 Aber Joseph3130 schaffte3427 seinem Vater1 und seinen Brüdern251 Wohnung3427 und gab5414 ihnen Besitz272 in Ägyptenland,4714 776 am besten4315 Ort des Landes,776 im Lande776 Raemses,7486 wie Pharao6547 geboten6680 hatte.

12 Und er3130 versorgte3557 seinen Vater1 und seine Brüder251 und das ganze Haus1004 seines Vaters1 mit Brot,3899 einen jeglichen, nachdem6310 er Kinder2945 hatte.

13 Es war aber kein Brot3899 in allen Landen;776 denn die Teuerung7458 war sehr3966 schwer,3515 daß das Land776 Ägypten4714 und Kanaan3667 verschmachteten3856 vor6440 der Teuerung.7458

14 Und Joseph3130 brachte3950 alles Geld3701 zusammen,3950 das in Ägypten4714 776 und Kanaan3667 776 gefunden4672 ward, um das Getreide,7668 das sie kauften;7666 und Joseph3130 tat935 alles Geld3701 in das Haus1004 Pharaos.6547

15 Da nun Geld3701 gebrach8552 im Lande776 Ägypten4714 und Kanaan,3667 776 kamen935 alle Ägypter4714 zu Joseph3130 und sprachen:559 Schaffe3051 uns Brot!3899 Warum läßt du uns vor dir sterben,4191 darum daß wir ohne656 Geld3701 sind?

16 Joseph3130 sprach:559 Schafft3051 euer Vieh4735 her,3051 so5414 will ich euch um das Vieh4735 geben,5414 weil ihr ohne656 Geld3701 seid.

17 Da brachten935 sie Joseph3130 ihr Vieh;4735 und er3130 gab5414 ihnen Brot3899 um ihre Pferde,5483 Schafe,6629 Rinder4735 1241 und Esel.2543 Also ernährte5095 er sie mit Brot3899 das Jahr8141 um all ihr Vieh.4735

18 Da das Jahr8141 um war,8552 kamen935 sie zu ihm im zweiten8145 Jahr8141 und sprachen559 zu ihm: Wir3582 wollen unserm Herrn113 nicht verbergen,3582 daß nicht allein das Geld3701 sondern auch alles Vieh929 4735 dahin ist8552 zu413 unserm Herrn;113 und ist nichts mehr übrig7604 vor6440 unserm Herrn113 denn nur unsre Leiber1472 und unser Feld.127

19 Warum4191 läßt du uns127 vor5869 dir sterben4191 und unser Feld127? Kaufe7069 uns und unser Land127 ums Brot,3899 daß wir und unser Land127 leibeigen5650 seien dem Pharao;6547 gib5414 uns Samen,2233 daß wir leben2421 und nicht sterben4191 und das Feld127 nicht wüst3456 werde.

20 Also kaufte7069 Joseph3130 dem Pharao6547 das ganze Ägypten.4714 127 Denn die Ägypter4714 verkauften4376 ein jeglicher376 seinen Acker,7704 denn die Teuerung7458 war zu stark2388 über sie. Und ward also das Land776 Pharao6547 eigen.

21 Und er teilte5674 das Volk5971 aus5674 in die Städte,5892 von einem Ende7097 1366 Ägyptens4714 bis ans andere.7097

22 Ausgenommen der Priester3548 Feld,127 das kaufte7069 er nicht; denn es war von Pharao6547 für die Priester3548 verordnet,2706 daß sie sich nähren398 sollten von dem Verordneten,2706 das er6547 ihnen gegeben5414 hatte; darum brauchten sie ihr Feld127 nicht zu verkaufen.4376

23 Da sprach559 Joseph3130 zu dem Volk:5971 Siehe, ich habe heute3117 gekauft7069 euch853 und euer Feld127 dem Pharao;6547 siehe,1887 da habt ihr Samen2233 und besäet2232 das Feld.127

24 Und von dem Getreide8393 sollt5414 ihr den Fünften2549 Pharao6547 geben;5414 vier702 Teile3027 sollen euer sein, zu besäen2233 das Feld7704 und zu eurer Speise400 und für euer Haus1004 und eure Kinder.2945 398

25 Sie sprachen:559 Du hast uns am Leben2421 erhalten; laß uns nur Gnade2580 finden4672 vor5869 dir, unserm Herrn,113 so wollen wir gerne Pharao6547 leibeigen5650 sein.

26 Also machte7760 Joseph3130 ihnen ein Gesetz2706 bis auf diesen Tag3117 über der Ägypter4714 Feld,127 den Fünften2569 Pharao6547 zu geben; ausgenommen7535 der Priester3548 Feld,127 das ward dem Pharao6547 nicht eigen.

27 Also wohnte3427 Israel3478 in Ägypten4714 776 im Lande776 Gosen,1657 und hatten’s inne270 und wuchsen6509 und mehrten7235 sich sehr.3966

28 Und Jakob3290 lebte2421 6240 7651 Jahre8141 in Ägyptenland,4714 776 daß sein3290 ganzes Alter2416 3117 ward705 3967 7651 Jahre.8141

29 Da nun die Zeit3117 herbeikam,7126 daß Israel3478 sterben4191 sollte, rief7121 er seinen Sohn1121 Joseph3130 und sprach559 zu ihm: Habe4672 ich Gnade2580 vor5869 dir gefunden,4672 so lege7760 deine Hand3027 unter meine Hüfte,3409 daß du die Liebe2617 und Treue571 an mir tust6213 und begrabest6912 mich nicht in Ägypten;4714

30 sondern ich will liegen7901 bei meinen Vätern,1 und du5375 sollst mich aus Ägypten4714 führen5375 und in ihrem Begräbnis6900 begraben.6912 Er sprach:559 Ich will tun,6213 wie du gesagt1697 hast.

31 Er aber sprach:559 So schwöre7650 mir. Und er schwur7650 ihm. Da neigte7812 sich Israel3478 zu Häupten7218 des Bettes.4296

48

1 Darnach310 1697 ward Joseph3130 gesagt:559 Siehe, dein Vater1 ist krank.2470 Und er nahm3947 mit sich seine beiden8147 Söhne,1121 Manasse4519 und Ephraim.669

2 Da ward’s Jakob3290 angesagt559:5046 Siehe, dein Sohn1121 Joseph3130 kommt935 zu dir. Und Israel3478 machte sich stark2388 und setzte3427 sich im Bette4296

3 und3290 sprach559 zu Joseph:3130 Der allmächtige7706 Gott410 erschien7200 mir zu Lus3870 im Lande776 Kanaan3667 und segnete1288 mich

4 und sprach559 zu mir: Siehe, ich will dich wachsen6509 lassen und mehren7235 und5414 will dich zum Haufen6951 Volks5971 machen5414 und will5414 dies Land776 zu eigen geben5414 deinem Samen2233 nach310 dir ewiglich.5769 272

5 So sollen nun deine zwei8147 Söhne,1121 Ephraim669 und Manasse,4519 die dir geboren3205 sind in Ägyptenland,4714 776 ehe5704 ich hereingekommen4714 935 bin zu dir, mein sein gleich wie Ruben7205 und Simeon.8095

6 Welche4138 du aber nach310 ihnen zeugest,3205 sollen dein sein und genannt7121 werden nach5921 dem Namen8034 ihrer Brüder251 in deren Erbteil.5159

7 Und935 da ich aus Mesopotamien6307 kam935 starb4191 mir Rahel7354 im Lande776 Kanaan3667 auf dem Weg,1870 da5750 noch ein Feld3530 Weges776 war935 gen Ephrath;672 und ich begrub6912 sie daselbst an dem Wege1870 Ephraths,672 das nun Bethlehem1035 heißt.

8 Und Israel3478 sah7200 die Söhne1121 Josephs3130 und sprach:559 Wer sind die?

9 Joseph3130 antwortete559 seinem Vater:1 Es sind meine Söhne,1121 die mir Gott430 hier gegeben5414 hat. Er sprach:559 Bringe3947 sie her zu mir, daß ich sie segne.1288

10 Denn die Augen5869 Israels3478 waren dunkel3513 geworden vor Alter,2207 und er konnte3201 nicht wohl sehen.7200 Und er brachte5066 sie zu ihm. Er aber küßte5401 sie und herzte2263 sie

11 und3478 sprach559 zu Joseph:3130 Siehe, ich habe dein Angesicht6440 gesehen,7200 was ich nicht gedacht6419 hätte; und siehe, Gott430 hat mich auch deinen Samen2233 sehen7200 lassen.

12 Und Joseph3130 nahm3318 sie von5973 seinem Schoß1290 und neigte7812 sich zur Erde776 gegen sein Angesicht.639

13 Da nahm3947 sie Joseph3130 beide,8147 Ephraim669 in seine rechte Hand3225 gegen Israels3478 linke Hand8040 und Manasse4519 in seine linke Hand8040 gegen Israels3478 rechte Hand,3225 und brachte5066 sie zu ihm.

14 Aber Israel3478 streckte7971 seine rechte Hand3225 aus7971 und legte7896 sie auf Ephraims,669 des Jüngeren,6810 Haupt7218 und seine linke8040 auf Manasses4519 Haupt7218 und tat wissend7919 also mit seinen Händen,3027 denn Manasse4519 war der Erstgeborene.1060

15

Und er segnete1288 Joseph3130 und sprach:559 Der Gott,430 vor6440 dem meine Väter,1 Abraham85 und Isaak,3327 gewandelt1980 haben, der Gott,430 der mein Hirte7462 gewesen ist mein Leben lang5750 bis auf diesen Tag,3117

16

der Engel,4397 der mich erlöset1350 hat von allem Übel,7451 der segne1288 die Knaben,5288 daß sie nach meinem und nach meiner Väter1 Abrahams85 und Isaaks,3327 Namen8034 genannt7121 werden, daß sie wachsen1711 und viel7230 werden auf7130 Erden.776

17 Da aber Joseph3130 sah,7200 daß sein Vater1 die rechte3225 Hand3027 auf Ephraims669 Haupt7218 legte,7896 gefiel3415 es ihm übel,5869 3415 und er faßte8551 seines Vaters1 Hand,3027 daß5493 er sie von Ephraims669 Haupt7218 auf Manasses4519 Haupt7218 wendete,5493

18 und3130 sprach559 zu ihm:1 Nicht so, mein Vater;1 dieser ist der Erstgeborene,1060 lege7760 deine rechte Hand3225 auf sein Haupt.7218

19 Aber sein Vater1 weigerte3985 sich und sprach:559 Ich weiß3045 wohl, mein Sohn,1121 ich weiß3045 wohl. Dieser soll auch ein Volk5971 werden und wird groß1431 sein; aber199 sein jüngerer6996 Bruder251 wird größer1431 denn er werden, und sein Same2233 wird ein großes4393 Volk1471 werden.

20 Also segnete1288 er sie des Tages3117 und sprach: 559

Wer in Israel3478 will jemand segnen,1288 der sage:559 Gott430 setze7760 dich wie Ephraim669 und Manasse!4519 Und setzte7760 also Ephraim669 Manasse4519 vor.6440

21 Und Israel3478 sprach559 zu Joseph:3130 Siehe, ich sterbe;4191 und Gott430 wird mit euch sein und wird euch wiederbringen7725 in das Land776 eurer Väter.1

22 Ich5414 habe dir ein259 Stück7926 Land gegeben5414 vor deinen Brüdern,251 das3947 ich mit meinem Schwert2719 und Bogen7198 aus der Amoriter567 Hand3027 genommen3947 habe.

49

1 Und Jakob3290 berief7121 seine Söhne1121 und sprach:559 Versammelt622 euch, daß ich euch verkündige,5046 was euch begegnen7122 wird in künftigen319 Zeiten.3117

2

Kommet zuhauf6908 und höret8085 zu, ihr Kinder1121 Jakobs,3290 und höret8085 euren Vater1 Israel.3478

3

Ruben,7205 mein erster1060 Sohn bist du, meine Kraft,3581 und der Erstling7225 meiner Stärke,202 der Oberste3499 in der Würde7613 und der Oberste3499 in der Macht.5794

4

Er fuhr leichtfertig6349 dahin wie Wasser.4325 Du sollst nicht der Oberste3498 sein; denn5927 du bist auf deines Vaters1 Lager4904 gestiegen,5927 daselbst hast du mein Bett3326 entweiht2490 mit dem Aufsteigen.5927

5

Die Brüder251 Simeon8095 und Levi,3878 ihre Schwerter3627 sind mörderische2555 Waffen.4380

6

Meine Seele5315 komme935 nicht in ihren Rat,5475 und meine Ehre3519 sei nicht in3161 ihrer Versammlung;6951 denn in ihrem Zorn639 haben sie den Mann376 erwürgt,2026 und in ihrem Mutwillen7522 haben sie den Ochsen7794 verlähmt.6131

7

Verflucht779 sei ihr Zorn,639 daß er so heftig5794 ist und ihr Grimm,5678 daß er so störrig7185 ist. Ich will sie zerteilen2505 in Jakob3290 und zerstreuen6327 in Israel.3478

8

Juda,3063 du bist’s; dich werden deine Brüder251 loben.3034 Deine Hand3027 wird deinen Feinden341 auf dem Halse6203 sein; vor dir werden deines Vaters1 Kinder1121 sich neigen.7812

9

Juda3063 ist ein junger1482 Löwe.738 Du bist hoch gekommen,2964 mein Sohn,1121 durch große Siege.5927 Er ist niedergekniet3766 und hat sich gelagert7257 wie ein Löwe738 und wie eine Löwin;3833 wer will sich wider ihn auflehnen6965?

10

Es5493 wird das Zepter7626 von Juda3063 nicht entwendet5493 werden noch der Stab des Herrschers2710 von seinen Füßen,7272 bis3588 daß der Held7886 komme;935 und3349 demselben werden die Völker5971 anhangen.3349

11

Er wird sein Füllen5895 an den Weinstock1612 binden631 und seiner Eselin860 Sohn1121 an die edle Rebe.8321 Er wird sein Kleid3830 in Wein3196 waschen3526 und seinen Mantel5497 im Weinbeerblut.6025 1818

12

Seine Augen5869 sind trübe2447 vom Wein3196 und seine Zähne8127 weiß3836 von Milch.2461

13

Sebulon2074 wird an der Anfurt2348 des Meeres3220 wohnen7931 und an der Anfurt2348 der Schiffe591 und reichen3411 an Sidon.6721

14

Isaschar3485 wird ein knochiger1634 Esel2543 sein und sich lagern7257 zwischen den Hürden.4942

15

Und er sah7200 die Ruhe,4496 daß sie gut2896 ist, und das Land,776 daß es lustig5276 ist; da hat er seine Schultern7926 geneigt,5186 zu tragen,5445 und ist ein zinsbarer4522 Knecht5647 geworden.

16

Dan1835 wird Richter1777 sein in seinem Volk5971 wie ein259 ander Geschlecht7626 in Israel.3478

17

Dan1835 wird eine Schlange5175 werden auf dem Wege1870 und eine Otter8207 auf dem Steige734 und das Pferd5483 in die Ferse6119 beißen,5391 daß sein Reiter7392 zurückfalle.268 5307

18

HERR,3068 ich warte6960 auf dein Heil!3444

19

Gad1410 wird gedrängt1464 werden von Kriegshaufen,1416 er aber drängt1464 sie auf der Ferse.6119

20

Von Asser836 kommt sein fettes8082 Brot,3899 und er5414 wird den Königen4428 leckere4574 Speise geben.5414

21

Naphthali5321 ist ein schneller7971 Hirsch355 und gibt5414 schöne8233 Rede.561

22

Joseph3130 wird wachsen,6509 er wird wachsen6509 wie ein Baum1121 an der Quelle,5869 daß die Zweige1323 emporsteigen6805 über die Mauer.7791

23

Und wiewohl ihn die Schützen1167 2671 erzürnen4843 und wider ihn kriegen7232 und ihn verfolgen,7852

24

so bleibt3427 doch sein Bogen7198 fest386 und die Arme2220 seiner Hände3027 stark6339 durch die Hände3027 des Mächtigen46 in Jakob,3290 durch ihn, den Hirten7462 und Stein68 Israels.3478

25

Von deines Vaters1 Gott410 ist dir geholfen,5826 und von854 dem Allmächtigen7706 bist du gesegnet1288 mit Segen1293 oben5920 vom Himmel8064 herab, mit Segen1293 von der Tiefe,8415 die unten liegt,7257 mit Segen1293 der Brüste7699 und des Mutterleibes.7356

26

Die Segen1293 deines Vaters1 gehen stärker1396 denn die Segen1293 meiner Voreltern,2029 nach Wunsch der Hohen5769 8379 1389 in der Welt, und sollen kommen auf das Haupt7218 Josephs3130 und auf den Scheitel6936 des Geweihten5139 unter seinen Brüdern.251

27

Benjamin1144 ist ein reißender2963 Wolf;2061 des Morgens1242 wird er Raub5706 fressen,398 und des Abends6153 wird er Beute7998 austeilen.2505

28 Das sind die zwölf6240 8147 Stämme7626 Israels3478 alle, und das ist’s, was ihr Vater1 mit ihnen geredet1696 hat, da er sie segnete,1288 einen376 jeglichen834 mit1293 einem besonderen Segen.1288

29 Und er gebot6680 ihnen und sprach559 zu ihnen: Ich werde versammelt622 zu meinem Volk;5971 begrabt6912 mich zu meinen Vätern1 in der Höhle4631 auf dem Acker7704 Ephrons,6085 des Hethiters,2850

30 in der zwiefachen4375 Höhle,4631 7704 die gegenüber6440 Mamre4471 liegt, im Lande776 Kanaan,3667 die Abraham85 kaufte7069 samt dem Acker7704 von Ephron,6085 dem Hethiter,2850 zum Erbbegräbnis.6913 272

31 Daselbst haben sie Abraham85 begraben6912 und Sara,8283 sein Weib.802 Daselbst haben sie auch Isaak3327 begraben6912 und Rebekka,7259 sein Weib.802 Daselbst habe ich auch Lea3812 begraben,6912

32 in dem Acker7704 und der Höhle,4631 die von den Kindern1121 Heth2845 gekauft4735 ist.

33 Und da Jakob3290 vollendet3615 hatte die Gebote6680 an seine Kinder,1121 tat622 er seine Füße7272 zusammen622 aufs Bett4296 und verschied1478 und ward versammelt622 zu seinem Volk.5971

50

1 Da fiel5307 Joseph3130 auf seines Vaters1 Angesicht6440 und weinte1058 über ihn und küßte5401 ihn.

2 Und Joseph3130 befahl6680 seinen Knechten,5650 den Ärzten,7495 das sie seinen Vater1 salbten.2590 Und die Ärzte7495 salbten2590 Israel,3478

3 bis daß705 Tage3117 um waren;4390 denn so lange währen4390 die Salbetage.3117 2590 Und die Ägypter4714 beweinten1058 ihn7657 Tage.3117

4 Da nun die Leidtage1068 3117 aus waren,5674 redete1696 Joseph3130 mit Pharaos6547 Gesinde1004 und sprach:559 Habe4672 ich Gnade2580 vor5869 euch gefunden,4672 so redet241 1696 mit Pharao6547 und sprecht: 559

5 Mein Vater1 hat einen Eid7650 von mir genommen und gesagt:559 Siehe,2009 ich sterbe;4191 begrabe6912 mich in meinem Grabe,6913 das ich mir im Lande776 Kanaan3667 gegraben3738 habe. So will ich nun hinaufziehen5927 und meinen Vater1 begraben6912 und wiederkommen.7725

6 Pharao6547 sprach:559 Zieh hinauf5927 und begrabe6912 deinen Vater,1 wie du ihm geschworen7650 hast.

7 Also zog5927 Joseph3130 hinauf,5927 seinen Vater1 zu begraben.6912 Und es zogen5927 mit ihm alle Knechte5650 Pharaos,6547 die Ältesten2205 seines Hauses1004 und alle Ältesten2205 des Landes776 Ägypten,4714

8 dazu das ganze Gesinde1004 Josephs3130 und seine Brüder251 und das Gesinde1004 seines Vaters.1 Allein ihre Kinder,2945 Schafe6629 und Ochsen1241 ließen5800 sie im Lande776 Gosen.1657

9 Und es zogen auch mit ihm hinauf5927 Wagen7393 und Reisige,6571 und war ein sehr3966 großes3515 Heer.4264

10 Da935 sie nun an die Tenne1637 Atad329 kamen,935 die jenseit5676 des Jordans3383 liegt, da hielten5594 sie eine gar große1419 und bittere3966 3515 Klage;4553 und er trug6213 über seinen Vater1 Leid60 sieben7651 Tage.3117

11 Und da die Leute3427 im Lande,776 die Kanaaniter,3669 die Klage60 bei der Tenne1637 Atad329 sahen,7200 sprachen559 sie: Die Ägypter4714 halten da große3515 Klage.60 Daher heißt7121 man den Ort:8034 Der Ägypter Klage,67 welcher liegt jenseit5676 des Jordans.3383

12 Und seine Kinder1121 taten,6213 wie er ihnen befohlen6680 hatte,

13 und1121 führten5375 ihn ins Land776 Kanaan3667 und begruben6912 ihn in der zwiefachen4375 Höhle4631 des Ackers,7704 die Abraham85 erkauft7069 hatte mit dem Acker7704 zum Erbbegräbnis6913 272 von Ephron,6085 dem Hethiter,2850 gegenüber6440 Mamre.4471

14 Als310 sie ihn1 nun begraben6912 hatten, zog7725 Joseph3130 wieder7725 nach Ägypten4714 mit seinen Brüdern251 und mit allen, die mit ihm hinaufgezogen5927 waren, seinen Vater1 zu begraben.6912

15 Die Brüder251 aber Josephs3130 fürchteten sich, da ihr Vater1 7200 gestorben4191 war, und sprachen:559 Joseph3130 möchte3863 uns Gram7852 sein und vergelten7725 alle Bosheit,7451 die wir an ihm getan1580 haben.

16 Darum ließen6680 sie ihm3130 sagen:559 Dein Vater1 befahl6680 vor6440 seinem Tod4194 und sprach: 559

17 Also sollt ihr Joseph3130 sagen:559 Vergib577 5375 doch deinen Brüdern251 die Missetat6588 und ihre Sünde,2403 daß sie so übel7451 an dir getan1580 haben. So vergib5375 doch nun diese Missetat6588 uns, den Dienern5650 des Gottes430 deines Vaters.1 Aber Joseph3130 weinte,1058 da sie solches mit ihm redeten.1696

18 Und seine Brüder251 gingen3212 hin und fielen5307 vor6440 ihm nieder5307 und sprachen:559 Siehe, wir sind deine Knechte.5650

19 Joseph3130 sprach559 zu ihnen: Fürchtet3372 euch nicht, denn ich bin unter Gott.430

20 Ihr gedachtet’s2803 böse7451 mit mir zu machen; aber Gott430 gedachte2803 es gut2896 zu machen, daß4616 er täte,6213 wie es jetzt am Tage3117 ist, zu erhalten2421 viel7227 Volks.5971

21 So fürchtet3372 euch nun nicht; ich will euch versorgen3557 und eure Kinder.2945 Und er tröstete5162 sie und redete1696 freundlich3820 mit ihnen.

22 Also wohnte3427 Joseph3130 in Ägypten4714 mit seines Vaters1 Hause1004 und3130 lebte2421 3967 6235 Jahre8141

23 und3130 sah7200 Ephraims669 Kinder1121 bis ins dritte8029 Glied. Auch wurden dem Machir,4353 Manasses4519 Sohn,1121 Kinder1121 geboren3205 auf den Schoß1290 Josephs.3130

24 Und Joseph3130 sprach559 zu seinen Brüdern:251 Ich sterbe,4191 und Gott430 wird euch heimsuchen6485 und aus5927 diesem Lande776 führen5927 in das Land,776 das er Abraham,85 Isaak3327 und Jakob3290 geschworen7650 hat.

25 Darum nahm7650 er3130 einen Eid7650 von den Kindern1121 Israel3478 und sprach:559 Wenn euch Gott430 heimsuchen6485 wird, so führet5927 meine Gebeine6106 von dannen.2088

26 Also starb4191 Joseph,3130 da er war3967 6235 Jahre8141 alt.1121 Und sie salbten2590 ihn und legten3455 ihn in eine Lade727 in Ägypten.4714