1 Es fielen6586 aber die Moabiter4124 ab6586 von Israel,3478 da310 Ahab256 tot4194 war.
2 Und Ahasja274 fiel5307 durch das Gitter7639 in seinem Söller5944 zu Samaria8111 und ward krank;2470 und sandte7971 Boten4397 und sprach559 zu ihnen: Gehet3212 hin und fragt1875 Baal–Sebub,1176 den Gott430 zu Ekron,6138 ob ich von dieser Krankheit2483 genesen2421 werde.
3 Aber der Engel4397 des HERRN3068 redete1696 mit Elia,452 dem Thisbiter:8664 Auf!6965 und begegne7125 5927 den Boten4397 des Königs4428 zu Samaria8111 und sprich1696 zu ihnen: Ist denn nun kein Gott430 in Israel,3478 daß ihr hingehet,1980 zu fragen1875 Baal–Sebub,1176 den Gott430 Ekrons6138?
4 Darum so spricht559 der HERR:3068 Du sollst nicht von dem Bette4296 kommen,3381 darauf5927 du dich gelegt5927 hast, sondern sollst4191 des Todes4191 sterben.4191 Und Elia452 ging3212 weg.
5 Und da die Boten4397 wieder7725 zu ihm kamen,7725 sprach559 er zu ihnen: Warum2088 kommt ihr wieder7725?
6 Sie sprachen559 zu ihm: Es kam5927 ein Mann376 herauf5927 uns entgegen7125 und sprach559 zu uns: Gehet3212 wiederum7725 hin zu dem König,4428 der euch gesandt7971 hat, und sprecht1696 zu ihm: So spricht559 der HERR:3068 Ist denn kein Gott430 in Israel,3478 daß du hinsendest,7971 zu fragen1875 Baal–Sebub,1176 den Gott430 Ekrons6138? Darum sollst du nicht kommen3381 von dem Bette,4296 darauf5927 du dich gelegt5927 hast, sondern sollst4191 des Todes4191 sterben.4191
7 Er sprach1696 zu ihnen: Wie war der Mann376 gestaltet,4941 der euch begegnete7125 5927 und solches1697 zu euch sagte1696?
8 Sie sprachen559 zu ihm: Er1167 376 hatte eine rauhe8181 Haut an und einen ledernen5785 Gürtel232 um seine Lenden.4975 Er aber sprach:559 Es ist Elia,452 der Thisbiter.8664
9 Und er4428 sandte7971 hin zu ihm einen Hauptmann8269 über2572 samt seinen.2572 Und da er hinaufkam,5927 siehe, da saß3427 er oben7218 auf dem Berge.2022 Er aber sprach1696 zu ihm: Du Mann376 Gottes,430 der König4428 sagt:1696 Du sollst herabkommen!3381
10 Elia452 antwortete6030 dem Hauptmann8269 über2572 und sprach1696 zu ihm: Bin ich ein Mann376 Gottes,430 so falle3381 Feuer784 vom Himmel8064 und fresse398 dich und deine.2572 Da fiel3381 Feuer784 vom Himmel8064 und fraß398 ihn und seine.2572
11 Und er sandte7971 wiederum7725 einen andern312 Hauptmann8269 über2572 zu ihm samt seinen.2572 Der antwortete6030 und sprach1696 zu ihm: Du Mann376 Gottes,430 so spricht559 der König:4428 Komm3381 eilends4120 herab!3381
12 Elia452 antwortete6030 und sprach:1696 Bin ich ein Mann376 Gottes,430 so falle3381 Feuer784 vom Himmel8064 und fresse398 dich und deine.2572 Da fiel3381 das Feuer784 Gottes430 vom Himmel8064 und fraß398 ihn und seine.2572
13 Da sandte7971 er wiederum7725 den dritten7992 Hauptmann8269 über2572 samt seinen.2572 Da der zu ihm hinaufkam,5927 beugte3766 er seine Kniee1290 gegen5048 Elia452 und flehte2603 ihn an und sprach1696 zu ihm: Du Mann376 Gottes,430 laß meine Seele5315 und die Seele5315 deiner Knechte,5650 dieser,2572 vor5869 dir etwas gelten.3365
14 Siehe, das Feuer784 ist vom Himmel8064 gefallen3381 und hat die ersten7223 zwei8147 Hauptmänner8269 über2572 mit ihren2572 gefressen;398 nun aber laß meine Seele5315 etwas gelten3365 vor5869 dir.
15 Da sprach1696 der Engel4397 des HERRN3068 zu Elia:452 Gehe3381 mit ihm hinab3381 und fürchte3372 dich nicht vor6440 ihm! und er machte6965 sich auf6965 und ging mit ihm hinab3381 zum König.4428
16 Und er sprach1696 zu ihm: So spricht559 der HERR:3068 Darum daß du hast Boten4397 hingesandt7971 und lassen fragen1875 Baal–Sebub,1176 den Gott430 zu Ekron,6138 als wäre kein Gott430 in Israel,3478 dessen Wort1697 man fragen1875 möchte, so sollst du von dem Bette4296 nicht kommen,3381 darauf5927 du dich gelegt5927 hast, sondern sollst4191 des Todes4191 sterben.4191
17 Also starb4191 er nach dem Wort1697 des HERRN,3068 das Elia452 geredet1696 hatte. Und Joram3088 ward4427 König4427 an seiner Statt im zweiten8147 Jahr8141 Jorams,3088 des Sohnes1121 Josaphats,3092 des Königs4428 Juda’s;3063 denn er hatte keinen Sohn.1121
18 Was1697 aber mehr3499 von Ahasja274 zu sagen ist, das er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
1 Da aber der HERR3068 wollte5927 Elia452 im Wetter5591 gen Himmel8064 holen,5927 gingen3212 Elia452 und Elisa477 von Gilgal.1537
2 Und Elia452 sprach559 zu Elisa:477 Bleib3427 doch hier; denn der HERR3068 hat mich gen Beth–El1008 gesandt.7971 Elisa477 aber sprach:559 So wahr der HERR3068 lebt2416 und deine Seele,5315 2416 ich verlasse5800 dich nicht. Und da sie hinab3381 gen Beth–El1008 kamen,3381
3 gingen3318 der Propheten5030 Kinder,1121 die zu Beth–El1008 waren, heraus3318 zu Elisa477 und sprachen559 zu ihm: Weißt3045 du auch, daß der HERR3068 wird3947 deinen Herrn113 heute3117 von deinen Häupten7218 nehmen3947? Er aber sprach:559 Ich weiß3045 es auch wohl; schweigt2814 nur still.
4 Und Elia452 sprach559 zu ihm: Elisa,477 bleib3427 doch hier; denn der HERR3068 hat mich gen Jericho3405 gesandt.7971 Er aber sprach:559 So wahr der HERR3068 lebt2416 und deine Seele,5315 2416 ich verlasse5800 dich nicht. Und da sie gen Jericho3405 kamen,935
5 traten5066 der Propheten5030 Kinder,1121 die zu Jericho3405 waren, zu Elisa477 und sprachen559 zu ihm: Weißt3045 du auch, daß der HERR3068 wird3947 deinen Herrn113 heute3117 von deinen Häupten7218 nehmen3947? Er aber sprach:559 Ich weiß3045 es auch wohl; schweigt2814 nur still.
6 Und Elia452 sprach559 zu ihm: Bleib3427 doch hier; denn der HERR3068 hat mich gesandt7971 an den Jordan.3383 Er aber sprach:559 So wahr der HERR3068 lebt2416 und deine Seele,5315 2416 ich verlasse5800 dich nicht. Und gingen3212 die beiden8147 miteinander.
7 Aber2572 Männer376 unter der Propheten5030 Kindern1121 gingen1980 hin und traten5975 gegenüber von5048 ferne;7350 aber die beiden8147 standen5975 am Jordan.3383
8 Da nahm3947 Elia452 seinen Mantel155 und wickelte1563 ihn zusammen1563 und schlug5221 ins Wasser;4325 das teilte2673 sich auf beide Seiten, daß die beiden8147 trocken2724 hindurchgingen.5674
9 Und da sie hinüberkamen,5674 sprach559 Elia452 zu Elisa:477 Bitte,7592 was ich dir tun6213 soll, ehe ich von dir genommen3947 werde. Elisa477 sprach:559 Daß mir werde ein zwiefältig8147 Teil6310 von deinem Geiste.7307
10 Er sprach:559 Du hast ein Hartes7185 gebeten.7592 Doch, so du mich sehen7200 wirst, wenn ich von dir genommen3947 werde, so wird’s ja sein; wo nicht, so wird’s nicht sein.
11 Und da sie miteinander1980 gingen1980 und redeten,1696 siehe, da kam ein feuriger784 Wagen7393 mit feurigen784 Rossen,5483 die schieden6504 die beiden8147 voneinander;996 und Elia452 fuhr5927 also im Wetter5591 gen Himmel.8064
12 Elisa477 aber sah7200 es und schrie:6817 Vater,1 mein Vater,1 Wagen7393 Israels3478 und seine Reiter!6571 und sah7200 ihn nicht mehr. Und er faßte2388 seine Kleider899 und zerriß7167 sie in zwei8147 Stücke7168
13 und hob auf7311 den Mantel155 Elia’s,452 der ihm entfallen5307 war, und kehrte7725 um und trat5975 an das Ufer8193 des Jordans3383
14 und nahm3947 den Mantel155 Elia’s,452 der ihm entfallen5307 war, und schlug5221 ins Wasser4325 und sprach:559 Wo ist nun der HERR,3068 der Gott430 Elia’s452? und schlug5221 ins Wasser;4325 da teilte2673 sich’s auf beide Seiten, und Elisa477 ging hindurch.5674
15 Und da ihn sahen7200 der Propheten5030 Kinder,1121 die gegenüber zu Jericho3405 waren, sprachen559 sie: Der Geist7307 Elia’s452 ruht5117 auf Elisa;477 und gingen935 ihm entgegen7125 und fielen7812 vor ihm nieder zur Erde776
16 und sprachen559 zu ihm: Siehe, es sind3426 unter deinen Knechten5650 2572 Männer,1121 starke2428 Leute,582 die laß gehen3212 und deinen Herrn113 suchen;1245 vielleicht hat ihn der Geist7307 des HERRN3068 genommen5375 und irgend auf einen259 Berg2022 oder irgend in ein259 Tal1516 geworfen.7993 Er aber sprach:559 Laßt nicht gehen!7971
17 Aber sie nötigten6484 ihn, bis daß er nachgab954 und sprach:559 Laßt hingehen!7971 Und sie sandten7971 hin2572 Männer376 und suchten1245 ihn drei7969 Tage;3117 aber sie fanden4672 ihn nicht.
18 Und kamen wieder7725 zu ihm, da er noch3427 zu Jericho3405 war;3427 und er sprach559 zu ihnen: Sagte559 ich euch nicht, ihr solltet nicht hingehen3212?
19 Und die Männer582 der Stadt5892 sprachen559 zu Elisa:477 Siehe, es ist gut2896 wohnen4186 in dieser Stadt,5892 wie mein Herr113 sieht;7200 aber es ist böses7451 Wasser4325 und das Land776 unfruchtbar.7921
20 Er sprach:559 Bringet3947 mir her eine neue2319 Schale6746 und tut7760 Salz4417 darein! Und sie brachten’s3947 ihm.
21 Da ging3318 er hinaus3318 zu der Wasserquelle4325 4161 und warf7993 das Salz4417 hinein und sprach:559 So spricht559 der HERR:3068 Ich habe dies Wasser4325 gesund7495 gemacht; es soll hinfort kein Tod4194 noch Unfruchtbarkeit7921 daher kommen.
22 Also ward das Wasser4325 gesund7495 bis auf diesen Tag3117 nach dem Wort1697 Elisas,477 das er redete.1696
23 Und er ging hinauf5927 gen Beth–El.1008 Und als er auf dem Wege1870 hinanging,5927 kamen3318 kleine6996 Knaben5288 zur Stadt5892 heraus3318 und spotteten7046 sein und sprachen559 zu ihm: Kahlkopf,7142 komm herauf!5927 Kahlkopf,7142 komm herauf!5927
24 Und er wandte6437 sich um;310 und da er sie sah,7200 fluchte7043 er ihnen im Namen8034 des HERRN.3068 Da kamen3318 zwei8147 Bären1677 aus dem Walde3293 und zerrissen1234 der Kinder3206.705 8147
25 Von da ging3212 er auf den Berg2022 Karmel3760 und kehrte7725 um von da gen Samaria.8111
1 Joram,3088 der Sohn1121 Ahabs,256 ward4427 König4427 über Israel3478 zu Samaria8111 im8083 6240 Jahr8141 Josaphats,3092 des Königs4428 Juda’s,3063 und regierte4427 zwölf8147 6240 Jahre.8141
2 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel;5869 doch nicht wie sein Vater1 und seine Mutter.517 Denn er tat weg5493 die Säule4676 Baals,1168 die sein Vater1 machen6213 ließ.
3 Aber er blieb hangen1692 an den Sünden2403 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte, und ließ nicht davon.5493
4 Mesa4338 aber, der Moabiter4124 König,4428 hatte viele Schafe5349 und zinste7725 dem König4428 Israels3478 Wolle6785 von3967 505 Lämmern3733 und3967 505 Widdern.352
5 Da aber Ahab256 tot4194 war, fiel6586 der Moabiter4124 König4428 ab6586 vom König4428 Israels.3478
6 Da zog3318 zur selben Zeit3117 aus3318 der König4428 Joram3088 von Samaria8111 und ordnete6485 das ganze Israel3478
7 und3212 sandte7971 hin zu Josaphat,3092 dem König4428 Juda’s,3063 und ließ ihm sagen:559 Der Moabiter4124 König4428 ist von mir abgefallen;6586 komm3212 mit mir, zu streiten4421 wider die Moabiter!4124 Er sprach:559 Ich will hinaufkommen;5927 ich bin wie du, und mein Volk5971 wie dein Volk,5971 und meine Rosse5483 wie deine Rosse.5483
8 Und er sprach:559 Welchen Weg1870 wollen wir hinaufziehen5927? Er sprach:559 Den Weg1870 durch die Wüste4057 Edom.123
9 Also zog hin3212 der König4428 Israels,3478 der König4428 Juda’s3063 und der König4428 Edoms.123 Und da sie sieben7651 Tagereisen3117 1870 zogen,5437 hatte das Heer4264 und das Vieh,929 das unter ihnen war,7272 kein Wasser.4325
10 Da sprach559 der König4428 Israels:3478 O wehe!162 der HERR3068 hat diese drei7969 Könige4428 geladen,7121 daß er sie in der Moabiter4124 Hände3027 gebe.5414
11 Josaphat3092 aber sprach:559 Ist kein Prophet5030 des HERRN3068 hier, daß wir den HERRN3068 durch ihn ratfragen1875? Da antwortete6030 einer259 unter den Knechten5650 des Königs4428 Israels3478 und sprach:559 Hier ist Elisa,477 der Sohn1121 Saphats,8202 der Elia452 Wasser4325 auf die Hände3027 goß.3332
12 Josaphat3092 sprach:559 Des HERRN3068 Wort1697 ist3426 bei ihm. Also zogen3381 sie zu ihm hinab3381 der König4428 Israels3478 und Josaphat3092 und der König4428 Edoms.123
13 Elisa477 aber sprach559 zum König4428 Israels:3478 Was hast du mit mir zu schaffen? gehe3212 hin zu den Propheten5030 deines Vaters1 und zu den Propheten5030 deiner Mutter!517 Der König4428 Israels3478 sprach559 zu ihm: Nein! denn der HERR3068 hat diese drei7969 Könige4428 geladen,7121 daß er sie in der Moabiter4124 Hände3027 gebe.5414
14 Elisa477 sprach:559 So wahr der HERR3068 Zebaoth6635 lebt,2416 vor6440 dem ich stehe,5975 wenn ich nicht3884 6440 Josaphat,3092 den König4428 Juda’s,3063 ansähe,5375 ich wollte dich nicht ansehen5027 noch achten.7200
15 So bringet3947 mir nun einen Spielmann!5059 Und da der Spielmann5059 auf den Saiten spielte,5059 kam die Hand3027 des HERRN3068 auf ihn,
16 und er sprach:559 So spricht559 der HERR:3068 Macht6213 hier und da Gräben1356 an diesem Bach!5158
17 Denn so spricht559 der HERR:3068 Ihr werdet keinen Wind7307 noch Regen1653 sehen;7200 dennoch soll der Bach5158 voll4390 Wasser4325 werden, daß ihr und euer Gesinde4735 und euer Vieh929 trinket.8354
18 Dazu ist das ein Geringes7043 vor5869 dem HERRN;3068 er wird auch die Moabiter4124 in eure Hände3027 geben,5414
19 daß ihr schlagen5221 werdet alle festen4013 Städte5892 und alle auserwählten4004 Städte5892 und werdet fällen5307 alle guten2896 Bäume6086 und werdet verstopfen5640 alle Wasserbrunnen4325 4599 und werdet allen guten2896 Acker2513 mit Steinen68 verderben.3510
20 Des Morgens1242 aber, zur Zeit, da man Speisopfer4503 opfert,5927 siehe, da kam935 ein Gewässer4325 des Weges1870 von Edom123 und füllte4390 das Land776 mit Wasser.4325
21 Da aber alle Moabiter4124 hörten,8085 daß die Könige4428 heraufzogen,5927 wider sie zu streiten,3898 beriefen6817 sie alle, die zur Rüstung2290 alt genug2296 und darüber4605 waren, und traten5975 an die Grenze.1366
22 Und da sie sich des Morgens1242 früh7925 aufmachten und die Sonne8121 aufging2224 über dem Gewässer,4325 deuchte7200 die Moabiter4124 das Gewässer4325 ihnen gegenüber5048 rot122 zu sein wie Blut;1818
23 und sie sprachen:559 Es ist Blut!1818 Die Könige4428 haben sich2717 mit dem Schwert verderbt,2717 und einer376 wird den andern7453 geschlagen5221 haben. Hui, Moab,4124 mache dich nun auf zur Ausbeute!7998
24 Aber da sie zum Lager4264 Israels3478 kamen,935 machte6965 sich Israel3478 auf6965 und schlug5221 die Moabiter;4124 und sie flohen5127 vor6440 ihnen. Aber sie kamen hinein5221 und schlugen5221 Moab.4124
25 Die Städte5892 zerbrachen2040 sie, und ein jeglicher376 warf7993 seine Steine68 auf alle guten2896 Äcker2513 und machten sie voll4390 und verstopften5640 die Wasserbrunnen4325 4599 und fällten5307 alle guten2896 Bäume,6086 bis daß nur die Steine68 von Kir–Hareseth7025 übrigblieben;7604 und es umgaben5437 die Stadt die Schleuderer7051 und warfen5221 auf sie.
26 Da aber der Moabiter4124 König4428 sah,7200 daß ihm der Streit4421 zu stark2388 war, nahm3947 er7651 3967 Mann376 zu sich, die das Schwert2719 auszogen,8025 durchzubrechen1234 wider den König4428 Edoms;123 aber sie konnten3201 nicht.
27 Da nahm3947 er seinen ersten1060 Sohn,1121 der an seiner Statt sollte4427 König4427 werden, und opferte5927 ihn zum Brandopfer5930 auf der Mauer.2346 Da kam ein großer1419 Zorn7110 über Israel,3478 daß sie von ihm abzogen5265 und kehrten7725 wieder in ihr Land.776
1 Und es schrie6817 ein259 Weib802 unter den Weibern802 der Kinder1121 der Propheten5030 zu Elisa477 und sprach:559 Dein Knecht,5650 mein Mann,376 ist gestorben;4191 so weißt3045 du, daß er, dein Knecht,5650 den HERRN3068 fürchtete;3373 nun kommt935 der Schuldherr5383 und will meine beiden8147 Kinder3206 nehmen3947 zu leibeigenen Knechten.5650
2 Elisa477 sprach559 zu ihr: Was soll ich dir tun6213? Sage5046 mir, was hast3426 du im Hause1004? Sie sprach:559 Deine Magd8198 hat nichts im Hause1004 denn einen Ölkrug.8081 610
3 Er sprach:559 Gehe3212 hin und bitte7592 draußen2351 von allen deinen Nachbarinnen7934 leere7386 Gefäße,3627 und derselben nicht wenig,4591
4 und gehe hinein935 und schließe5462 die Tür1817 zu hinter dir und deinen Söhnen1121 und gieße3332 in alle Gefäße;3627 und wenn du sie gefüllt4392 hast, so gib5265 sie hin.
5 Sie ging3212 hin und schloß5462 die Tür1817 zu hinter1157 sich und ihren Söhnen;1121 die1992 brachten5066 ihr die Gefäße zu, so goß3332 sie ein.
6 Und da die Gefäße3627 voll4390 waren, sprach559 sie zu ihrem Sohn:1121 Lange5066 mir noch ein Gefäß3627 her! Er sprach:559 Es ist kein Gefäß3627 mehr hier. Da stand5975 das Öl.8081
7 Und sie ging935 hin und sagte5046 es dem Mann376 Gottes430 an. Er sprach:559 Gehe3212 hin, verkaufe4376 das Öl8081 und bezahle7999 deinen Schuldherrn;5386 du aber und deine Söhne1121 nähret2421 euch von dem übrigen.3498
8 Und es begab sich zu der Zeit,3117 daß Elisa477 ging5674 gen Sunem.7766 Daselbst war eine reiche1419 Frau;802 die hielt2388 ihn, daß er bei ihr aß.3899 398 Und so oft1767 er daselbst durchzog,5674 kehrte5493 er zu ihr ein und aß3899 398 bei ihr.
9 Und sie sprach559 zu ihrem Mann:376 Siehe, ich merke,3045 daß dieser Mann376 Gottes430 heilig6918 ist, der immerdar8548 hier durchgeht.5674
10 Laß6213 uns ihm eine kleine6996 bretterne Kammer5944 oben7023 machen6213 und ein Bett,4296 Tisch,7979 Stuhl3678 und Leuchter4501 hineinsetzen,7760 auf daß er, wenn er zu uns kommt,935 dahin sich tue.5493
11 Und es begab sich zu der Zeit,3117 daß er hineinkam935 und legte5493 sich oben in die Kammer5944 und schlief7901 darin
12 und sprach559 zu seinem Diener5288 Gehasi:1522 Rufe7121 die Sunamitin!7767 Und da er sie rief,7121 trat5975 sie vor6440 ihn.
13 Er sprach559 zu ihm: Sage559 ihr: Siehe, du hast uns allen diesen Dienst2731 getan;2729 was soll ich dir tun6213? Hast3426 du eine Sache1696 an den König4428 oder an den Feldhauptmann6635 8269? Sie sprach:559 Ich wohne3427 unter8432 meinem Volk.5971
14 Er sprach:559 Was ist ihr denn zu tun6213? Gehasi1522 sprach:559 Ach,61 sie hat keinen Sohn,1121 und ihr Mann376 ist alt.2204
15 Er sprach:559 Rufe7121 sie! Und da er sie rief,7121 trat5975 sie in die Tür.6607
16 Und er sprach:559 Um diese Zeit6256 2416 über ein Jahr4150 sollst du einen Sohn1121 herzen.2263 Sie sprach:559 Ach nicht, mein Herr,113 du Mann376 Gottes!430 lüge3576 deiner Magd8198 nicht!
17 Und die Frau802 ward schwanger2029 und gebar3205 einen Sohn1121 um dieselbe Zeit6256 2416 über ein Jahr,4150 wie ihr Elisa477 geredet1696 hatte.
18 Da aber das Kind3206 groß1431 ward, begab sich’s,3117 daß es hinaus3318 zu seinem Vater1 zu den Schnittern7114 ging3318
19 und sprach559 zu seinem Vater:1 O mein Haupt,7218 mein Haupt!7218 Er sprach559 zu seinem Knecht:5288 Bringe5375 ihn zu seiner Mutter!517
20 Und er nahm5375 ihn und brachte935 ihn hinein zu seiner Mutter,517 und sie setzte3427 ihn auf ihren Schoß1290 bis an den Mittag;6672 da starb4191 er.
21 Und sie ging hinauf5927 und legte7901 ihn aufs Bett4296 des Mannes376 Gottes,430 schloß5462 zu und ging hinaus3318
22 und rief7121 ihren Mann376 und sprach:559 Sende7971 mir der Knechte5288 einen259 und eine259 Eselin;860 ich will7323 zu dem Mann376 Gottes,430 und wiederkommen.7725
23 Er sprach:559 Warum willst du zu ihm1980? Ist doch heute3117 nicht Neumond2320 noch Sabbat.7676 Sie sprach:559 Es ist gut.7965
24 Und sie sattelte2280 die Eselin860 und sprach559 zum Knecht:5288 Treibe5090 fort3212 und säume6113 mich nicht mit dem Reiten,7392 wie ich dir sage!559
25 Also zog3212 sie hin und kam935 zu dem Mann376 Gottes430 auf den Berg2022 Karmel.3760 Als aber der Mann376 Gottes430 sie kommen sah,7200 sprach559 er zu seinem Diener5288 Gehasi:1522 Siehe, die Sunamitin7767 ist da!1975
26 So laufe7323 ihr nun entgegen7125 und frage559 sie, ob’s ihr und ihrem Mann376 und Sohn3206 wohl7965 gehe. Sie sprach:559 Wohl.7965
27 Da sie aber zu dem Mann376 Gottes430 auf den Berg2022 kam,935 hielt2388 sie ihn bei seinen Füßen;7272 Gehasi1522 aber trat herzu,5066 daß er sie abstieße.1920 Aber der Mann376 Gottes430 sprach:559 Laß7503 sie! denn ihre Seele5315 ist betrübt,4843 und der HERR3068 hat mir’s verborgen5956 und nicht angezeigt.5046
28 Sie sprach:559 Wann habe ich einen Sohn1121 gebeten7592 von meinem Herrn113? sagte559 ich nicht du solltest mich nicht täuschen7952?
29 Er sprach559 zu Gehasi:1522 Gürte2296 deine Lenden4975 und nimm3947 meinen Stab4938 in deine Hand3027 und gehe hin3212 (so dir jemand376 begegnet,4672 so grüße1288 ihn nicht, und grüßt1288 dich jemand,376 so danke6030 ihm nicht), und lege7760 meinen Stab4938 auf des Knaben5288 Antlitz.6440
30 Die Mutter517 aber des Knaben5288 sprach:559 So wahr der HERR3068 lebt2416 und deine Seele,5315 2416 ich lasse5800 nicht von dir! Da machte6965 er sich auf6965 und ging3212 ihr nach.310
31 Gehasi1522 aber ging5674 vor6440 ihnen hin und legte7760 den Stab4938 dem Knaben5288 aufs Antlitz;6440 da war aber keine Stimme6963 noch Fühlen.7182 Und er ging7725 wiederum ihnen entgegen7125 und zeigte5046 ihm an und sprach:559 Der Knabe5288 ist nicht aufgewacht.6974
32 Und da Elisa477 ins Haus1004 kam,935 siehe, da lag7901 der Knabe5288 tot4191 auf seinem Bett.4296
33 Und er ging935 hinein und schloß5462 die Tür1817 zu für sie beide8147 und betete6419 zu dem HERRN3068
34 und stieg hinauf5927 und legte7901 sich auf das Kind3206 und legte7760 seinen Mund6310 auf des Kindes6310 Mund und seine Augen5869 auf seine Augen5869 und seine Hände3709 auf seine Hände3709 und breitete1457 sich also über ihn, daß des Kindes3206 Leib1320 warm2552 ward.
35 Er aber stand7725 wieder auf und ging3212 im Haus1004 einmal hierher259 2008 und daher259 2008 und stieg hinauf5927 und breitete1457 sich über ihn. Da schnaubte2237 der Knabe5288 siebenmal7651;6471 darnach tat6491 der Knabe5288 seine Augen5869 auf.6491
36 Und er rief7121 Gehasi1522 und sprach:559 Rufe7121 die Sunamitin!7767 Und da er sie rief,7121 kam935 sie hinein935 zu ihm. Er sprach:559 Da nimm5375 hin deinen Sohn!1121
37 Da kam935 sie und fiel5307 zu seinen Füßen7272 und beugte7812 sich nieder zur Erde776 und nahm5375 ihren Sohn1121 und ging hinaus.3318
38 Da aber Elisa477 wieder gen Gilgal1537 kam,7725 ward Teuerung7458 im Lande,776 und die Kinder1121 der Propheten5030 wohnten3427 vor6440 ihm. Und er sprach559 zu seinem Diener:5288 Setze8239 zu einen großen1419 Topf5518 und koche1310 ein Gemüse5138 für die Kinder1121 der Propheten!5030
39 Da ging3318 einer259 aufs Feld,7704 daß er Kraut219 läse,3950 und fand4672 wilde7704 Ranken1612 und las3950 davon Koloquinten6498 7704 sein Kleid899 voll;4393 und da er kam,935 schnitt6398 er’s in den Topf5518 zum Gemüse,5138 denn sie kannten’s3045 nicht.
40 Und da sie es ausschütteten3332 für die Männer,582 zu essen,398 und sie von dem Gemüse5138 aßen,398 schrieen6817 sie und sprachen:559 O Mann376 Gottes,430 der Tod4194 im Topf!5518 denn sie konnten’s3201 nicht essen.398
41 Er aber sprach:559 Bringet3947 Mehl7058 her! Und er tat’s7993 in den Topf5518 und sprach:559 Schütte3332 es dem Volk5971 vor, daß sie essen!398 Da war nichts Böses1697 7451 in dem Topf.5518
42 Es kam935 aber ein Mann376 von Baal–Salisa1190 und brachte935 dem Mann376 Gottes430 Erstlingsbrot,1061 3899 nämlich6242 Gerstenbrote,8184 3899 und neues Getreide3759 in seinem Kleid.6861 Er aber sprach:559 Gib’s5414 dem Volk,5971 daß sie essen!398
43 Sein Diener8334 sprach:559 Wie soll ich3967 Mann376 von6440 dem geben5414? Er sprach:559 Gib5414 dem Volk,5971 daß sie essen!398 Denn so spricht559 der HERR:3068 Man wird essen,398 und es wird übrigbleiben.3498
44 Und er legte5414 es ihnen vor,6440 daß sie aßen;398 und es blieb3498 noch übrig3498 nach dem Wort1697 des HERRN.3068
1 Naeman,5283 der Feldhauptmann6635 8269 des Königs4428 von Syrien,758 war ein trefflicher1419 Mann376 vor6440 seinem Herrn113 und hoch gehalten;5375 denn durch ihn gab5414 der HERR3068 Heil8668 in Syrien.758 Und er war ein gewaltiger1368 2428 Mann,376 und aussätzig.6879
2 Die Kriegsleute1416 aber in Syrien758 waren herausgefallen3318 und hatten eine junge6996 Dirne5291 weggeführt7617 aus dem Lande776 Israel;3478 die war im Dienst6440 des Weibes802 Naemans.5283
3 Die sprach559 zu ihrer Frau:1404 Ach, daß305 mein Herr113 wäre bei6440 dem Propheten5030 zu Samaria!8111 der würde227 ihn von seinem Aussatz6883 losmachen.622
4 Da ging935 er hinein935 zu seinem Herrn113 und sagte5046 es ihm an und sprach:559 So und so hat die Dirne5291 aus dem Lande776 Israel3478 geredet.1696
5 Der König4428 von Syrien758 sprach:559 So zieh3212 hin,935 ich will dem König4428 Israels3478 einen Brief5612 schreiben.7971 Und er zog3212 hin und nahm3947 mit sich3027 zehn6235 Zentner3603 Silber3701 und8337 505 Goldgulden2091 und zehn6235 Feierkleider2487 899
6 und brachte935 den Brief5612 dem König4428 Israels,3478 der lautete559 also: Wenn dieser Brief5612 zu dir kommt,935 siehe, so wisse, ich habe meinen Knecht5650 Naeman5283 zu dir gesandt,7971 daß du ihn von seinem Aussatz6883 losmachest.622
7 Und da der König4428 Israels3478 den Brief5612 las,7121 zerriß7167 er seine Kleider899 und sprach:559 Bin ich denn Gott,430 daß ich töten4191 und lebendig2421 machen könnte, daß er2088 zu mir schickt,7971 daß ich den Mann376 von seinem Aussatz6883 losmache622? Merket389 3045 und sehet,7200 wie sucht er Ursache579 wider mich!
8 Da das Elisa,477 der Mann376 Gottes,430 hörte,8085 daß der König4428 Israels3478 seine Kleider899 zerrissen7167 hatte, sandte7971 er zu ihm4428 und ließ ihm sagen:559 Warum hast du deine Kleider899 zerrissen7167? Laß ihn zu mir kommen,935 daß er innewerde,3045 daß ein Prophet5030 in Israel3478 ist.3426
9 Also kam935 Naeman5283 mit Rossen5483 und Wagen7393 und hielt5975 vor der Tür6607 am Hause1004 Elisas.477
10 Da sandte7971 Elisa477 einen Boten4397 zu ihm und ließ ihm sagen:559 Gehe1980 hin und wasche7364 dich siebenmal7651 6471 im Jordan,3383 so wird dir dein Fleisch1320 wieder erstattet7725 und rein2891 werden.
11 Da erzürnte7107 Naeman5283 und zog weg3212 und sprach:559 Ich meinte,559 er sollte3318 zu mir herauskommen3318 und hertreten5975 und den Namen8034 des HERRN,3068 seines Gottes,430 anrufen7121 und mit seiner Hand3027 über die Stätte4725 fahren5130 und den Aussatz6879 also abtun.622
12 Sind nicht die Wasser5104 Amana549 71 und Pharphar6554 zu Damaskus1834 besser2896 denn alle Wasser4325 in Israel,3478 daß ich mich darin wüsche7364 und rein2891 würde? Und wandte6437 sich und zog weg3212 mit Zorn.2534
13 Da machten5066 sich seine Knechte5650 zu ihm,5066 redeten1696 mit ihm und sprachen:559 Lieber Vater,1 wenn dich der Prophet5030 etwas1697 Großes1419 hätte geheißen,1696 solltest du es nicht tun6213? Wie viel mehr,637 so er zu dir sagt:559 Wasche7364 dich, so wirst du rein!2891
14 Da stieg er ab3381 und taufte2881 sich im Jordan3383 siebenmal,7651 6471 wie der Mann376 Gottes430 geredet1697 hatte; und sein Fleisch1320 ward wieder erstattet7725 wie das Fleisch1320 eines jungen6996 Knaben,5288 und er ward rein.2891
15 Und er kehrte7725 wieder zu dem Mann376 Gottes430 samt seinem ganzen Heer.4264 Und da er hineinkam,935 trat5975 er6440 vor ihn und sprach:559 Siehe, ich weiß,3045 daß kein Gott430 ist in allen Landen,776 außer in Israel;3478 so nimm3947 nun den Segen1293 von deinem Knecht.5650
16 Er aber sprach:559 So wahr der HERR3068 lebt,2416 vor6440 dem ich stehe,5975 ich nehme3947 es nicht. Und er nötigte6484 ihn, daß er’s nähme;3947 aber er wollte nicht.3985
17 Da sprach559 Naeman:5283 Möchte denn deinem Knecht5650 nicht gegeben5414 werden dieser Erde127 eine Last,4853 soviel zwei6776 Maultiere6505 tragen4853? Denn dein Knecht5650 will nicht mehr andern312 Göttern430 opfern2077 und Brandopfer5930 tun,6213 sondern dem HERRN.3068
18 Nur darin1697 wolle der HERR3068 deinem Knecht5650 gnädig5545 sein: wo ich anbete7812 im Hause1004 Rimmons,7417 wenn mein Herr113 ins Haus1004 Rimmons7417 geht,935 daselbst anzubeten,7812 und er sich an meine Hand3027 lehnt.8172
19 Er sprach559 zu ihm: Zieh3212 hin mit Frieden!7965 Und als er von ihm weggezogen3212 war ein Feld Wegs3530 auf dem Lande,776
20 gedachte559 Gehasi,1522 der Diener5288 Elisas,477 des Mannes376 Gottes:430 Siehe, mein Herr113 hat diesen Syrer761 Naeman5283 verschont,2820 daß er nichts von3027 ihm hat genommen,3947 das er gebracht935 hat. So wahr der HERR3068 lebt,2416 ich will ihm nachlaufen310 7323 und etwas3972 von ihm nehmen.3947
21 Also jagte7291 Gehasi1522 dem Naeman5283 nach.310 Und da Naeman5283 sah,7200 daß er ihm nachlief,310 7323 stieg5307 er vom Wagen4818 ihm entgegen7125 und sprach:559 Steht es wohl7965?
22 Er sprach:559 Ja.7965 Aber mein Herr113 hat mich gesandt7971 und läßt dir sagen:559 Siehe, jetzt sind zu mir gekommen935 vom Gebirge2022 Ephraim669 zwei8147 Jünglinge5288 aus der Propheten5030 Kinder;1121 gib5414 ihnen einen Zentner3603 Silber3701 und zwei8147 Feierkleider2487!899
23 Naeman5283 sprach:559 Nimm3947 lieber2974 zwei Zentner!3603 Und nötigte6555 ihn und band6696 zwei8147 Zentner3603 Silber3701 in zwei8147 Beutel2754 und zwei8147 Feierkleider2487 899 und gab’s5414 zweien8147 seiner Diener;5288 die trugen’s5375 vor6440 ihm her.
24 Und da er kam935 an den Hügel,6076 nahm3947 er’s von ihren Händen3027 und legte6485 es beiseit im Hause1004 und ließ die Männer582 gehen.7971
25 Und da sie weg3212 waren, trat5975 er vor seinen Herrn.113 Und Elisa477 sprach559 zu ihm: Woher,370 Gehasi1522? Er sprach:559 Dein Knecht5650 ist weder hierher575 noch daher gegangen.1980
26 Er aber sprach559 zu ihm: Ist nicht mein Herz3820 mitgegangen,1980 da der Mann376 umkehrte2015 von seinem Wagen4818 dir entgegen7125? war das die Zeit,6256 Silber3701 und Kleider899 zu nehmen,3947 Ölgärten,2132 Weinberge,3754 Schafe,6629 Rinder,1241 Knechte5650 und Mägde8198?
27 Aber der Aussatz6883 Naemans5283 wird dir anhangen1692 und deinem Samen2233 ewiglich.5769 Da ging3318 er von6440 ihm hinaus3318 aussätzig6879 wie Schnee.7950
1 Die Kinder1121 der Propheten5030 sprachen559 zu6440 Elisa:477 Siehe, der Raum,4725 da wir vor dir wohnen,3427 ist uns zu enge.6862
2 Laß uns an den Jordan3383 gehen3212 und einen jeglichen376 daselbst259 Holz6982 holen,3947 daß wir uns daselbst eine Stätte4725 bauen,6213 da wir wohnen.3427 Er sprach:559 Gehet3212 hin!
3 Und einer259 sprach:559 Gehe3212 lieber2974 mit deinen Knechten!5650 Er sprach:559 Ich will mitgehen.3212
4 Und er ging3212 mit ihnen. Und da sie an den Jordan3383 kamen935 hieben1504 sie Holz6086 ab.1504
5 Und da einer259 sein Holz6982 fällte,5307 fiel5307 das Eisen1270 ins Wasser.4325 Und er schrie6817 und sprach:559 O weh,162 mein Herr!113 dazu ist’s entlehnt.7592
6 Aber der Mann376 Gottes430 sprach:559 Wo575 ist’s entfallen5307? Und da er ihm den Ort4725 zeigte,7200 schnitt7094 er ein Holz6086 ab7094 und stieß7993 es dahin. Da schwamm6687 das Eisen.1270
7 Und er sprach:559 Heb’s auf!7311 da reckte7971 er seine Hand3027 aus und nahm’s.3947
8 Und der König4428 von Syrien758 führte3898 einen Krieg3898 wider Israel3478 und beratschlagte3289 sich mit seinen Knechten5650 und sprach:559 Wir wollen uns lagern8466 da6423 und da.492 4725
9 Aber der Mann376 Gottes430 sandte7971 zum König4428 Israels3478 und ließ ihm sagen:559 Hüte8104 dich, daß du nicht2088 an dem Ort4725 vorüberziehst;5674 denn die Syrer758 ruhen daselbst.5185
10 So sandte7971 denn der König4428 Israels3478 hin an den Ort,4725 den ihm der Mann376 Gottes430 gesagt559 und vor dem er ihn gewarnt2094 hatte, und war daselbst auf der Hut;8104 und tat das nicht einmal259 oder zweimal8147 allein.
11 Da ward das Herz3820 des Königs4428 von Syrien758 voll Unmuts5590 darüber,1697 und er rief7121 seine Knechte5650 und sprach559 zu ihnen: Wollt5046 ihr mir denn nicht ansagen:5046 Wer von den Unsern hält es mit dem König4428 Israels3478?
12 Da sprach559 seiner Knechte5650 einer:259 Nicht also, mein Herr113 König;4428 sondern Elisa,477 der Prophet5030 in Israel,3478 sagt5046 alles dem König4428 Israels,3478 was1697 du in der Kammer2315 redest,1696 da dein Lager4904 ist.
13 Er sprach:559 So gehet3212 hin und sehet,7200 wo351 er ist, daß ich hinsende7971 und lasse ihn holen.3947 Und sie zeigten5046 ihm an5046 und sprachen:559 Siehe, er ist zu Dothan.1886
14 Da sandte7971 er hin Rosse5483 und Wagen7393 und eine große3515 Macht.2428 Und da sie bei der Nacht3915 hinkamen,935 umgaben5362 sie die Stadt.5892
15 Und der Diener8334 des Mannes376 Gottes430 stand6965 früh7925 auf,6965 daß er sich aufmachte und auszöge;3318 und siehe, da lag5437 eine Macht2428 um5437 die Stadt5892 mit Rossen5483 und Wagen.7393 Da sprach559 sein Diener5288 zu ihm: O weh,162 mein Herr!113 wie wollen wir nun tun6213?
16 Er sprach:559 Fürchte3372 dich nicht! denn derer ist mehr,7227 die bei uns sind, als derer, die bei ihnen sind.
17 Und Elisa477 betete6419 und sprach:559 HERR,3068 öffne6491 ihm die Augen,5869 daß er sehe!7200 Da öffnete6491 der HERR3068 dem Diener5288 die Augen,5869 daß er sah;7200 und siehe, da war der Berg2022 voll4390 feuriger784 Rosse5483 und Wagen7393 um5439 Elisa477 her.
18 Und da sie zu ihm hinabkamen,3381 bat6419 Elisa477 und sprach:559 HERR,3068 schlage5221 dies Volk1471 mit Blindheit!5575 Und er schlug5221 sie mit Blindheit5575 nach dem Wort1697 Elisas.477
19 Und Elisa477 sprach559 zu ihnen: Dies ist nicht der Weg1870 noch2090 die Stadt.5892 Folget3212 mir nach!310 ich will euch führen3212 zu dem Mann,376 den ihr sucht.1245 Und führte3212 sie gen Samaria.8111
20 Und da sie gen Samaria8111 kamen,935 sprach559 Elisa:477 HERR,3068 öffne6491 diesen die Augen,5869 daß sie sehen!7200 Und der HERR3068 öffnete6491 ihnen die Augen,5869 daß sie sahen;7200 und siehe, da waren sie mitten8432 in Samaria.8111
21 Und der König4428 Israels,3478 da er sie sah,7200 sprach559 er zu Elisa:477 Mein Vater,1 soll ich sie schlagen5221?
22 Er sprach:559 Du sollst sie nicht schlagen.5221 Schlägst5221 du denn die, welche du mit deinem Schwert2719 und Bogen7198 gefangen7617 hast? Setze7760 ihnen Brot3899 und Wasser4325 vor,6440 daß sie essen398 und trinken,8354 und laß sie zu ihrem Herrn113 ziehen!3212
23 Da ward ein großes1419 Mahl3740 zugerichtet.3739 Und da sie gegessen398 und getrunken8354 hatten, ließ er sie gehen,7971 daß sie zu ihrem Herrn113 zogen.3212 Seit dem kamen935 streifende Rotten1416 der Syrer758 nicht mehr3254 ins Land776 Israel.3478
24 Nach310 diesem begab sich’s, daß Benhadad,1130 der König4428 von Syrien758 all sein Heer4264 versammelte6908 und zog herauf5927 und belagerte6696 Samaria.8111
25 Und es ward eine große1419 Teuerung7458 zu Samaria.8111 Sie aber belagerten6696 die Stadt, bis daß ein Eselskopf2543 7218 8084 Silberlinge3701 und ein viertel7255 Kab6894 Taubenmist3123 1686 2755 fünf2568 Silberlinge3701 galt.
26 Und da der König4428 Israels3478 an der Mauer2346 einherging,5674 schrie6817 ihn ein Weib802 an und sprach:559 Hilf3467 mir, mein Herr113 König!4428
27 Er sprach:559 Hilft3467 dir der HERR3068 nicht, woher370 soll ich dir helfen3467? von der Tenne1637 oder von der Kelter3342?
28 Und der König4428 sprach559 zu ihr: Was ist dir? Sie sprach:559 Dies Weib802 sprach559 zu mir: Gib5414 deinen Sohn1121 her, daß wir heute3117 essen;398 morgen4279 wollen wir meinen Sohn1121 essen.398
29 So haben wir meinen Sohn1121 gekocht1310 und gegessen.398 Und ich sprach559 zu ihr am andern312 Tage:3117 Gib5414 deinen Sohn1121 her und laß uns essen!398 Aber sie hat ihren Sohn1121 versteckt.2244
30 Da der König4428 die Worte1697 des Weibes802 hörte,8085 zerriß7167 er seine Kleider,899 indem er auf der Mauer2346 ging.5674 Da sah7200 alles Volk,5971 daß er darunter einen Sack8242 am1004 Leibe1320 anhatte.
31 Und er sprach:559 Gott430 tue6213 mir dies und das,3254 wo das Haupt7218 Elisas,477 des Sohnes1121 Saphats,8202 heute3117 auf ihm stehen5975 wird!
32 Elisa477 aber saß3427 in seinem Hause,1004 und die Ältesten2205 saßen3427 bei ihm. Und der König sandte7971 einen Mann376 vor6440 sich her. Aber ehe der Bote4397 zu ihm kam,935 sprach559 er zu den Ältesten:2205 Habt ihr gesehen,7200 wie dies Mordkind1121 7523 hat hergesandt,7971 daß er mein Haupt7218 abreiße5493? Sehet7200 zu, wenn der Bote4397 kommt,935 daß ihr die Tür1817 zuschließt5462 und stoßt3905 ihn mit der Tür1817 weg! Siehe, das Rauschen6963 der Füße7272 seines Herrn113 folgt ihm nach.310
33 Da er noch also mit ihnen redete,1696 siehe, da kam3381 der Bote4397 zu ihm hinab; und er sprach:559 Siehe, solches Übel7451 kommt von dem HERRN!3068 was soll ich mehr von dem HERRN3068 erwarten3176?
1 Elisa477 aber sprach:559 Höret8085 des HERRN3068 Wort!1697 So spricht559 der HERR:3068 Morgen4279 um diese Zeit6256 wird ein Scheffel5429 Semmelmehl5560 einen Silberling8255 gelten und zwei Scheffel5429 Gerste8184 einen Silberling8255 unter dem Tor8179 zu Samaria.8111
2 Da antwortete6030 der Ritter,7991 auf dessen Hand3027 sich der König4428 lehnte,8172 dem Mann376 Gottes430 und sprach:559 Und wenn der HERR3068 Fenster699 am Himmel8064 machte,6213 wie könnte solches1697 geschehen? Er sprach:559 Siehe da, mit deinen Augen5869 wirst du es sehen,7200 und nicht davon essen!398
3 Und es waren vier702 aussätzige6879 Männer582 an6607 der Tür vor dem Tor;8179 und einer376 sprach559 zum andern:7453 Was wollen wir hier bleiben,3427 bis wir sterben4191?
4 Wenn wir gleich gedächten,559 in die Stadt5892 zu kommen,935 so ist Teuerung7458 in der Stadt,5892 und wir müßten doch daselbst sterben;4191 bleiben3427 wir aber hier, so müssen wir auch sterben.4191 So laßt uns nun hingehen3212 und zu dem Heer4264 der Syrer758 fallen.5307 Lassen sie uns leben,2421 so leben2421 wir; töten4191 sie uns, so sind wir tot.4191
5 Und sie machten6965 sich in der Frühe5399 auf,6965 daß sie zum Heer4264 der Syrer758 kämen.935 Und da sie vorn7097 an den Ort4264 des Heeres758 kamen,935 siehe, da war niemand.376
6 Denn der HERR136 hatte die Syrer758 4264 lassen hören8085 ein Geschrei6963 von Rossen,5483 Wagen7393 und großer1419 Heereskraft,2428 daß sie untereinander376 251 sprachen:559 Siehe, der König4428 Israels3478 hat wider uns gedingt7936 die Könige4428 der Hethiter2850 und die Könige4428 der Ägypter,4714 daß sie über uns kommen935 sollen.
7 Und sie machten6965 sich auf6965 und flohen5127 in der Frühe5399 und ließen5800 ihre Hütten,168 Rosse5483 und Esel2543 im Lager,4264 wie es stand, und flohen5127 mit ihrem Leben5315 davon.
8 Als nun die Aussätzigen6879 an den Ort7097 des Lagers4264 kamen,935 gingen935 sie in der Hütten168 eine,259 aßen398 und tranken8354 und nahmen5375 Silber,3701 Gold2091 und Kleider899 und gingen3212 hin und verbargen2934 es und kamen wieder7725 und gingen935 in eine andere312 Hütte168 und nahmen5375 daraus und gingen3212 hin und verbargen’s.2934
9 Aber einer376 sprach559 zum andern:7453 Laßt uns nicht also tun;6213 dieser Tag3117 ist ein Tag3117 guter Botschaft.1309 Wo wir das verschweigen2814 und harren,2442 bis daß es lichter216 Morgen1242 wird, wird unsre Missetat5771 gefunden4672 werden; so laßt uns nun hingehen,3212 daß wir kommen935 und es ansagen5046 dem Hause4428 des1004 Königs.
10 Und da sie kamen,935 riefen7121 sie am Tor7778 der Stadt5892 und sagten’s5046 ihnen an und sprachen:559 Wir sind zum Lager4264 der Syrer758 gekommmen,935 und siehe, es ist niemand376 da und keine Menschenstimme,120 6963 sondern Rosse5483 und Esel2543 angebunden631 und die Hütten,168 wie sie stehen.
11 Da rief7121 man den Torhütern7778 zu, daß sie es drinnen6441 ansagten5046 im Hause1004 des Königs.4428
12 Und der König4428 stand auf6965 in der Nacht3915 und sprach559 zu seinen Knechten:5650 Laßt euch sagen,5046 wie die Syrer758 mit uns umgehen.6213 Sie wissen,3045 daß wir Hunger7457 leiden, und sind aus dem Lager4264 gegangen,3318 daß sie sich im Felde7704 verkröchen,2247 und denken:559 Wenn sie aus der Stadt5892 gehen,3318 wollen wir sie lebendig2416 greifen8610 und in die Stadt5892 kommen.935
13 Da antwortete6030 seiner Knechte5650 einer259 und sprach:559 Man nehme3947 fünf2568 Rosse5483 von denen, die noch drinnen sind übriggeblieben.7604 Siehe, es wird ihnen gehen, wie aller Menge1995 Israels,3478 so drinnen übriggeblieben7604 oder schon dahin8552 ist. Die laßt uns senden7971 und sehen.7200
14 Da nahmen3947 sie zwei8147 Wagen7393 mit Rossen,5483 und der König4428 sandte7971 sie dem Heere4264 der Syrer758 nach310 und sprach:559 Ziehet3212 hin und sehet!7200
15 Und da sie ihnen nachzogen310 3212 bis an den Jordan,3383 siehe, da lag der Weg1870 voll4392 Kleider899 und Geräte,3627 welche die Syrer758 von sich geworfen7993 hatten, da sie eilten.2648 Und da die Boten4397 wiederkamen7725 und sagten5046 es dem König4428 an,
16 ging3318 das Volk5971 hinaus3318 und beraubte962 das Lager4264 der Syrer.758 Und es galt ein Scheffel5429 Semmelmehl5560 einen Silberling8255 und zwei Scheffel5429 Gerste8184 auch einen Silberling8255 nach dem Wort1697 des HERRN.3068
17 Aber der König4428 bestellte6485 den Ritter,7991 auf dessen Hand3027 er sich lehnte,8172 unter das Tor.8179 Und das Volk5971 zertrat7429 ihn im Tor,8179 daß er starb,4191 wie der Mann376 Gottes430 geredet1696 hatte, da der König4428 zu ihm hinabkam.3381
18 Und es geschah, wie der Mann376 Gottes430 dem König4428 gesagt1696 hatte, da er sprach:559 Morgen4279 um diese Zeit6256 werden zwei Scheffel5429 Gerste8184 einen Silberling8255 gelten und ein Scheffel5429 Semmelmehl5560 einen Silberling8255 unter dem Tor8179 zu Samaria,8111
19 und der Ritter7991 dem Mann376 Gottes430 antwortete6030 und sprach:559 Siehe, wenn der HERR3068 Fenster699 am Himmel8064 machte,6213 wie möchte solches1697 geschehen? Er aber sprach:559 Siehe, mit deinen Augen5869 wirst du es sehen,7200 und wirst nicht davon essen!398
20 Und es ging ihm eben also; denn das Volk5971 zertrat7429 ihn im Tor,8179 daß er starb.4191
1 Elisa477 redete1696 mit dem Weibe,802 dessen Sohn1121 er hatte lebendig2421 gemacht, und sprach:559 Mache6965 dich auf6965 und gehe3212 hin mit deinem Hause1004 und wohne1481 in der Fremde,834 wo du kannst;1481 denn der HERR3068 wird eine Teuerung7458 rufen,7121 die wird ins Land776 kommen935 sieben7651 Jahre8141 lang.
2 Das Weib802 machte6965 sich auf6965 und tat,6213 wie1697 der Mann376 Gottes430 sagte,1697 und zog3212 hin mit ihrem Hause1004 und wohnte1481 in der Philister6430 Land776 sieben7651 Jahre.8141
3 Da aber die sieben7651 Jahre8141 um waren,7097 kam7725 das Weib802 wieder7725 aus der Philister6430 Land;776 und sie ging3318 aus, den König4428 anzurufen6817 um ihr Haus1004 und ihren Acker.7704
4 Der König4428 aber redete1696 mit Gehasi,1522 dem Diener5288 des Mannes376 Gottes,430 und sprach:559 Erzähle5608 mir alle großen Taten,1419 die Elisa477 getan6213 hat!
5 Und indem er dem König4428 erzählte,5608 wie er hätte einen Toten4191 lebendig2421 gemacht, siehe, da kam eben dazu das Weib,802 dessen Sohn1121 er hatte lebendig2421 gemacht, und rief6817 den König4428 an um ihr Haus1004 und ihren Acker.7704 Da sprach559 Gehasi:1522 Mein Herr113 König,4428 dies ist das Weib,802 und dies ist der Sohn,1121 den Elisa477 hat lebendig2421 gemacht.
6 Und der König4428 fragte7592 das Weib;802 und sie erzählte5608 es ihm. Da gab5414 ihr der König4428 einen259 Kämmerer5631 und sprach:559 Schaffe7725 ihr wieder7725 alles, was ihr gehört; dazu alles Einkommen8393 des Ackers,7704 seit der Zeit,3117 daß sie das Land776 verlassen5800 hat, bis hierher!
7 Und Elisa477 kam935 gen Damaskus.1834 Da lag2470 Benhadad,1130 der König4428 von Syrien758 krank;2470 und man sagte5046 es ihm an und sprach:559 Der Mann376 Gottes430 ist hergekommen.2008 935
8 Da sprach559 der König4428 zu Hasael:2371 Nimm3947 Geschenke4503 zu dir3027 und gehe3212 dem Mann376 Gottes430 entgegen7125 und frage1875 den HERRN3068 durch ihn und sprich,559 ob ich von dieser Krankheit2483 möge genesen.2421
9 Hasael2371 ging3212 ihm entgegen7125 und nahm3947 Geschenke4503 mit sich3027 und allerlei Güter2898 zu Damaskus,1834 eine Last4853 für705 Kamele.1581 Und da er kam,935 trat5975 er vor6440 ihn und sprach:559 Dein Sohn1121 Benhadad,1130 der König4428 von Syrien,758 hat mich zu dir gesandt7971 und läßt dir sagen:559 Kann ich auch von dieser Krankheit2483 genesen2421?
10 Elisa477 sprach559 zu ihm: Gehe3212 hin und sage559 ihm: Du wirst2421 genesen!2421 Aber der HERR3068 hat mir gezeigt,7200 daß er des Todes4191 sterben4191 wird.
11 Und der Mann376 Gottes430 schaute6440 5975 ihn starr7760 und lange954 an und weinte.1058
12 Da sprach559 Hasael:2371 Warum weint1058 mein Herr113? Er sprach:559 Ich weiß,3045 was für Übel7451 du den Kindern1121 Israel3478 tun6213 wirst: du wirst ihre festen Städte4013 mit Feuer784 verbrennen7971 und ihre junge Mannschaft970 mit dem Schwert2719 erwürgen2026 und ihre jungen Kinder5768 töten7376 und ihre schwangeren2030 Weiber zerhauen.1234
13 Hasael2371 sprach:559 Was ist dein Knecht,5650 der Hund,3611 daß er solch großes1419 Ding1697 tun6213 sollte? Elisa477 sprach:559 Der HERR3068 hat mir gezeigt,7200 daß du König4428 von Syrien758 sein wirst.
14 Und er ging weg3212 von Elisa477 und kam935 zu seinem Herrn;113 der sprach559 zu ihm: Was sagte559 dir Elisa477? Er sprach:559 Er sagte559 mir: »Du wirst2421 genesen.2421
15 Des andern Tages4283 aber nahm3947 er die Bettdecke4346 und tauchte2881 sie in Wasser4325 und breitete6566 sie über sein Angesicht;6440 da starb4191 er, und Hasael2371 ward4427 König4427 an seiner Statt.
16 Im fünften2568 Jahr8141 Jorams,3141 des Sohnes1121 Ahabs,256 des Königs4428 Israels,3478 ward Joram,3088 der Sohn1121 Josaphats,3092 König4428 in Juda.3063
17 7970 8147 Jahre8141 alt1121 war er, da er4427 König4427 ward. Und regierte4427 acht8083 Jahre8141 zu Jerusalem3389
18 und wandelte3212 auf dem Wege1870 der Könige4428 Israels,3478 wie das Haus1004 Ahab256 tat;6213 denn Ahabs256 Tochter1323 war sein Weib.802 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel;5869
19 aber der HERR3068 wollte14 Juda3063 nicht verderben7843 um seines Knechtes5650 1732 David willen, wie er ihm verheißen559 hatte, ihm zu geben5414 eine Leuchte5216 unter seinen Kindern1121 immerdar.3117
20 Zu seiner Zeit3117 fielen6586 die Edomiter123 ab6586 von3027 Juda3063 und machten4427 einen König4428 über sich.
21 Da zog5674 Joram3141 gen Zair6811 und alle Wagen7393 mit ihm und machte6965 sich des Nachts3915 auf6965 und schlug5221 die Edomiter,123 die um ihn her waren,5437 dazu die Obersten8269 über die Wagen,7393 daß das Volk5971 floh5127 in seine Hütten.168
22 Doch blieben6586 die Edomiter123 abtrünnig6586 von3027 Juda3063 bis auf diesen Tag.3117 Auch fiel6586 zur selben1931 Zeit6256 ab6586 Libna.3841
23 Was1697 aber mehr3499 von Joram3141 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
24 Und Joram3141 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 mit seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids.1732 Und Ahasja,274 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.
25 Im zwölften8147 6240 Jahr8141 Jorams,3141 des Sohnes1121 Ahabs,256 des Königs4428 Israels,3478 ward Ahasja,274 der Sohn1121 Jorams,3088 König4428 in Juda.3063 4427
26 8147 6242 Jahre8141 alt1121 war Ahasja,274 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 ein259 Jahr8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Athalja,6271 eine Tochter1323 Omris,6018 des Königs4428 Israels.3478
27 Und er wandelte3212 auf dem Wege1870 des Hauses1004 Ahab256 und tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 wie das Haus1004 Ahab;256 denn er war Schwager2860 im Hause1004 Ahab.256
28 Und er zog3212 mit Joram,3141 dem Sohn1121 Ahabs,256 in den Streit4421 wider Hasael,2371 den König4428 von Syrien,758 gen Ramoth7433 in Gilead;1568 aber die Syrer761 schlugen5221 Joram.3141
29 Da kehrte7725 Joram,3141 der König,4428 um,7725 daß er sich heilen7495 ließe zu Jesreel3157 von den Wunden,4347 die ihm die Syrer761 geschlagen5221 hatten zu Rama,7414 da er mit Hasael,2371 dem König4428 von Syrien,758 stritt.3898 Und Ahasja,274 der Sohn1121 Jorams,3088 der König4428 Juda’s,3063 kam hinab,3381 zu besuchen7200 Joram,3141 den Sohn1121 Ahabs,256 zu Jesreel;3157 denn er lag krank.2470
1 Elisa477 aber, der Prophet,5030 rief7121 der Propheten5030 Kinder1121 einen259 und sprach559 zu ihm: Gürte2296 deine Lenden4975 und nimm3947 diesen Ölkrug8081 6378 mit3027 dir und gehe3212 hin gen Ramoth7433 in Gilead.1568
2 Und wenn du dahin kommst,935 wirst du daselbst sehen7200 Jehu,3058 den Sohn1121 Josaphats,3092 des Sohnes1121 Nimsis.5250 Und gehe hinein935 und heiß ihn aufstehen6965 unter8432 seinen Brüdern251 und führe935 ihn in die innerste2315 Kammer2315
3 und nimm3947 den Ölkrug8081 6378 und schütte3332 es auf sein Haupt7218 und sprich:559 So sagt559 der HERR:3068 Ich habe dich zum König4428 über Israel3478 gesalbt.4886 Und sollst die Tür1817 auftun6605 und fliehen5127 und nicht verziehen.2442
4 Und der Jüngling,5288 der Diener5288 des Propheten,5030 ging3212 hin gen Ramoth7433 in Gilead.1568
5 Und da er hineinkam,935 siehe, da saßen3427 die Hauptleute8269 des Heeres.2428 Und er sprach:559 Ich habe dir, Hauptmann,8269 was zu sagen.1697 Jehu3058 sprach:559 Welchem unter uns allen? Er sprach:559 Dir, Hauptmann.8269
6 Da stand6965 er auf6965 und ging1004 935 hinein. Er aber schüttete3332 das Öl8081 auf sein Haupt7218 und sprach559 zu ihm: So sagt559 der HERR,3068 der Gott430 Israels:3478 Ich habe dich zum König4428 gesalbt4886 über des HERRN3068 Volk5971 Israel.3478
7 Und du sollst das Haus1004 Ahabs,256 deines Herrn,113 schlagen,5221 daß ich das Blut1818 der Propheten,5030 meiner Knechte,5650 und das Blut1818 aller Knechte5650 des HERRN3068 räche,5358 das die Hand3027 Isebels348 vergossen hat,
8 daß das ganze Haus1004 Ahab256 umkomme.6 Und ich will von Ahab256 ausrotten,3772 was männlich7023 8366 ist, den Verschlossenen6113 und Verlassenen5800 in Israel,3478
9 und will das Haus1004 Ahabs256 machen5414 wie das Haus1004 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 und wie das Haus1004 Baesas,1201 des Sohnes1121 Ahias.281
10 Und die Hunde3611 sollen Isebel348 fressen398 auf dem Acker2506 zu Jesreel,3157 und soll sie niemand begraben.6912 Und er tat6605 die Tür1817 auf6605 und floh.5127
11 Und da Jehu3058 herausging3318 zu den Knechten5650 seines Herrn,113 sprach559 man zu ihm: Steht es wohl7965? Warum ist dieser Rasende7696 zu dir gekommen935? Er sprach559 zu ihnen: Ihr kennt3045 doch den Mann376 wohl und was er sagt.7879
12 Sie sprachen:559 Das ist nicht wahr;8267 sage5046 es uns aber an! Er sprach:559 So und so hat er mir geredet559 und gesagt:559 So spricht559 der HERR:3068 Ich habe dich zum König4428 über Israel3478 gesalbt.4886
13 Da eilten4116 sie und nahm3947 ein jeglicher376 sein Kleid899 und legte7760 es unter ihn auf1634 die hohen Stufen4609 und bliesen8628 mit der Posaune7782 und sprachen:559 Jehu3058 ist König4427 geworden!
14 Also machte7194 Jehu,3058 der Sohn1121 Josaphats,3092 des Sohnes1121 Nimsis,5250 einen Bund7194 wider Joram.3141 Joram3141 aber hatte mit ganz Israel3478 vor Ramoth7433 in Gilead1568 gelegen8104 wider6440 Hasael,2371 den König4428 von Syrien.758
15 Und Joram,3088 der König,4428 war wiedergekommen,7725 daß er sich heilen7495 ließe zu Jesreel3157 von den Wunden,4347 die ihm die Syrer761 geschlagen5221 hatten, da er stritt3898 mit Hasael,2371 dem König4428 von Syrien.758 Und Jehu3058 sprach:559 Ist’s3426 euer Wille,5315 so soll niemand408 entrinnen6412 3318 aus der Stadt,5892 daß er hingehe3212 und es ansage5046 zu Jesreel.3157
16 Und er3058 fuhr7392 und zog3212 gen Jesreel,3157 denn Joram3141 lag7901 daselbst; so war Ahasja,274 der König4428 Juda’s,3063 hinabgezogen,3381 Joram3141 zu besuchen.7200
17 Der Wächter6822 aber, der auf dem Turm4026 zu Jesreel3157 stand,5975 sah7200 den Haufen8229 Jehus3058 kommen935 und sprach:559 Ich sehe7200 einen Haufen.8229 Da sprach559 Joram:3088 Nimm3947 einen Reiter7395 und sende7971 ihnen entgegen7125 und sprich:559 Ist’s Friede7965?
18 Und der Reiter5483 7392 ritt3212 hin ihm entgegen7125 und sprach:559 So sagt559 der König:4428 Ist’s Friede7965? Jehu3058 sprach:559 Was geht dich der Friede7965 an? Wende5437 dich hinter310 mich! Der Wächter6822 verkündigte5046 und sprach:559 Der Bote4397 ist zu ihnen gekommen935 und kommt nicht wieder.7725
19 Da sandte7971 er einen andern8145 Reiter.5483 7392 Da der zu ihnen kam,935 sprach559 er: So spricht559 der König:4428 Ist’s Friede7965? Jehu3058 sprach:559 Was geht dich der Friede7965 an? Wende5437 dich hinter310 mich!
20 Das verkündigte5046 der Wächter6822 und sprach:559 Er ist zu ihnen gekommen935 und kommt nicht wieder.7725 Und es ist ein Treiben4491 wie das Treiben4491 Jehus,3058 des Sohnes1121 Nimsis;5250 denn er treibt,5090 wie wenn er unsinnig7697 wäre.
21 Da sprach559 Joram:3088 Spannet631 an! Und man spannte631 seinen Wagen7393 an. Und sie zogen aus,3318 Joram,3088 der König4428 Israels,3478 und Ahasja,274 der König4428 Juda’s,3063 ein jeglicher376 auf seinem Wagen,7393 daß sie Jehu3058 entgegenkämen3318;7125 und sie trafen4672 ihn auf dem Acker2513 Naboths,5022 des Jesreeliten.3158
22 Und da Joram3088 Jehu3058 sah,7200 sprach559 er: Jehu,3058 ist’s Friede7965? Er aber sprach:559 Was Friede7965?5704 Deiner Mutter517 Isebel348 Abgötterei2183 und Zauberei3785 wird immer größer.7227
23 Da wandte2015 Joram3088 seine Hand3027 und floh5127 und sprach559 zu Ahasja:274 Es ist Verräterei,4820 Ahasja!274
24 Aber Jehu3058 faßte den Bogen7198 und schoß5221 Joram3088 zwischen die Arme,2220 daß der Pfeil2678 durch sein Herz3820 ausfuhr,3318 und er fiel3766 in seinen Wagen.7393
25 Und er sprach559 zu seinem Ritter7991 Bidekar:920 Nimm5375 und wirf7993 ihn auf den Acker2513 7704 Naboths,5022 des Jesreeliten!3158 Denn ich gedenke,2142 daß du mit6776 mir auf einem Wagen seinem Vater1 Ahab256 nachfuhrst,310 7392 da der HERR3068 solchen Spruch4853 über ihn tat: 5375
26 Was gilt’s (sprach5002 der HERR,3068 ich will dir das Blut1818 Naboths5022 und seiner Kinder,1121 das ich gestern570 sah,7200 vergelten7999 auf diesem Acker.2513 So nimm5375 nun und wirf7993 ihn auf den Acker2513 nach dem Wort1697 des HERRN.3068
27 Da das Ahasja,274 der König4428 Juda’s,3063 sah,7200 floh5127 er des Weges1870 zum Hause1004 des Gartens.1588 Jehu3058 aber jagte7291 ihm nach310 und hieß559 ihn auch schlagen5221 in dem Wagen4818 auf der Höhe4608 Gur,1483 die bei Jibleam2991 liegt. Und er floh5127 gen Megiddo4023 und starb4191 daselbst.
28 Und seine Knechte5650 ließen ihn führen7392 gen Jerusalem3389 und begruben6912 ihn in seinem Grabe6900 mit seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids.1732
29 Ahasja274 aber regierte4427 über Juda3063 im elften259 6240 Jahr8141 Jorams,3141 des Sohnes1121 Ahabs.256
30 Und da Jehu3058 gen Jesreel3157 kam935 und Isebel348 das erfuhr,8085 schminkte6320 7760 sie ihr Angesicht5869 und schmückte3190 ihr Haupt7218 und guckte8259 zum Fenster2474 hinaus.8259
31 Und da Jehu3058 unter das Tor8179 kam,935 sprach559 sie: Ist’s Simri2174 wohl7965 gegangen, der seinen Herrn113 erwürgte2026?
32 Und er hob5375 sein Angesicht6440 auf5375 zum Fenster2474 und sprach:559 Wer hält’s hier mit mir? Da sahen8259 zwei8147 oder drei7969 Kämmerer5631 zu ihm heraus.
33 Er sprach:559 Stürzet sie herab!8058 und sie stürzten sie herab,8058 daß die Wand7023 und die Rosse5483 mit ihrem Blut1818 besprengt5137 wurden, und sie ward zertreten.7429
34 Und da er hineinkam935 und gegessen398 und getrunken8354 hatte, sprach559 er: Sehet6485 doch nach der Verfluchten779 und begrabet6912 sie; denn sie ist eines Königs4428 Tochter!1323
35 Da sie aber hingingen,3212 sie zu begraben,6912 fanden4672 sie nichts von ihr denn518 den Schädel1538 und die Füße7272 und ihre flachen3709 Hände.3027
36 Und sie kamen wieder7725 und sagten’s5046 ihm an. Er aber sprach:559 Es ist, was der HERR3068 geredet1697 hat durch3027 seinen Knecht5650 Elia,452 den Thisbiter,8664 und gesagt:1696 Auf dem Acker2506 Jesreel3157 sollen die Hunde3611 der Isebel348 Fleisch1320 fressen;398
37 und das Aas5038 Isebels348 soll wie Kot1828 auf6440 dem Felde7704 sein im Acker2506 Jesreels,3157 daß man nicht sagen559 könne: Das ist Isebel.348
1 Ahab256 aber hatte7657 Söhne1121 zu Samaria.8111 Und Jehu3058 schrieb3789 Briefe5612 und sandte7971 sie gen Samaria,8111 zu den Obersten8269 der Stadt (Jesreel,3157 zu den Ältesten2205 und Vormündern539 Ahabs,256 die lauteten559 also:
2 Wenn dieser Brief5612 zu euch kommt,935 bei denen eures Herrn113 Söhne1121 sind und Wagen,7393 Rosse,5483 feste4013 Städte5892 und Rüstung,5402
3 so sehet,7200 welcher der beste2896 und geschickteste3477 sei unter den Söhnen1121 eures Herrn,113 und setzet7760 ihn auf seines Vaters1 Stuhl3678 und streitet3898 für eures Herrn113 Haus.1004
4 Sie aber fürchteten3372 sich gar3966 sehr3966 und sprachen:559 Siehe, zwei8147 Könige4428 konnten ihm nicht6440 widerstehen;5975 wie wollen wir denn stehen5975?
5 Und die über das Haus1004 und über die Stadt5892 waren und die Ältesten2205 und Vormünder539 sandten7971 hin zu Jehu3058 und ließen ihm sagen:559 Wir sind deine Knechte:5650 wir wollen alles tun,6213 was du uns sagst;559 wir wollen niemand376 zum König4427 machen.376 Tue,6213 was dir gefällt.2896 5869
6 Da schrieb3789 er den andern8145 Brief5612 an sie, der lautete559 also: So ihr mein seid und meiner Stimme6963 gehorcht,8085 so nehmet3947 die Häupter7218 von den Männern,582 eures Herrn113 Söhnen,1121 und bringt935 sie zu mir morgen4279 um diese Zeit6256 gen Jesreel.3157 (Der Söhne1121 aber des Königs4428 waren7657 Mann,376 und die Größten1419 der Stadt5892 zogen1431 sie auf.1431)
7 Da nun der Brief5612 zu ihnen kam,935 nahmen3947 sie des Königs4428 Söhne1121 und schlachteten7819 die7657 Männer376 und legten7760 ihre Häupter7218 in Körbe1731 und schickten7971 sie zu ihm gen Jesreel.3157
8 Und da der Bote4397 kam935 und sagte5046 es ihm an und sprach:559 Sie haben die Häupter7218 der Königskinder4428 1121 gebracht,935 sprach559 er: Legt7760 sie auf zwei8147 Haufen6652 vor6607 die Tür am Tor8179 bis morgen.1242
9 Und des Morgens,1242 da er ausging,3318 trat5975 er dahin und sprach559 zu allem Volk:5971 Ihr seid ja gerecht.6662 Siehe, habe ich wider meinen Herrn113 einen Bund gemacht7194 und ihn erwürgt,2026 wer hat denn diese alle geschlagen5221?
10 So erkennet3045 ihr ja,645 daß kein Wort1697 des HERRN3068 ist auf die Erde776 gefallen,5307 das der HERR3068 geredet1696 hat wider das Haus1004 Ahab;256 und der HERR3068 hat getan,6213 wie er geredet1696 hat durch3027 seinen Knecht5650 Elia.452
11 Also schlug5221 Jehu3058 alle übrigen7604 vom Hause1004 Ahab256 zu Jesreel,3157 alle seine Großen,1419 seine Verwandten3045 und seine Priester,3548 bis daß ihm nicht einer übrigblieb8300;7604
12 und machte6965 sich auf,6965 zog hin935 und kam3212 gen Samaria.8111 Unterwegs1870 aber war ein Hirtenhaus1004.7462 1044
13 Da traf4672 Jehu3058 an die Brüder251 Ahasjas,274 des Königs4428 Juda’s,3063 und sprach:559 Wer seid ihr? Sie sprachen:559 Wir sind Brüder251 Ahasjas274 und ziehen hinab,3381 zu grüßen7965 des Königs4428 Kinder1121 und der Königin1377 Kinder.1121
14 Er aber sprach:559 Greifet8610 sie lebendig!2416 Und sie griffen8610 sie lebendig2416 und schlachteten7819 sie bei dem Brunnen953 am Hirtenhaus,1044 8147 705 Mann,376 und ließen7604 nicht einen376 von ihnen übrig.
15 Und da er von dannen zog,3212 fand4672 er Jonadab,3082 den Sohn1121 Rechabs,7394 der ihm begegnete.7125 Und er grüßte1288 ihn und sprach559 zu ihm: Ist3426 dein Herz3824 richtig3477 wie mein Herz3824 mit deinem Herzen3824? Jonadab3082 sprach:559 Ja. Ist’s3426 also, so gib5414 mir deine Hand!3027 Und er gab5414 ihm seine Hand.3027 Und er ließ ihn zu sich5927 auf den Wagen4818 sitzen
16 und sprach:559 Komm3212 mit mir und siehe7200 meinen Eifer7068 um den HERRN!3068 Und sie führten7392 ihn mit ihm auf seinem Wagen.7393
17 Und da er gen Samaria8111 kam,935 schlug5221 er alles, was übrig7604 war von Ahab256 zu Samaria,8111 bis daß er ihn vertilgte8045 nach dem Wort1697 des HERRN,3068 das er zu Elia452 geredet1696 hatte.
18 Und Jehu3058 versammelt6908 alles Volk5971 und ließ ihnen sagen:559 Ahab256 hat Baal1168 wenig4592 gedient;5647 Jehu3058 will ihm besser7235 dienen.5647
19 So laßt nun rufen7121 alle Propheten5030 Baals,1168 alle seine Knechte5647 und alle seine Priester3548 zu mir, daß man niemand376 vermisse;6485 denn ich habe ein großes1419 Opfer2077 dem Baal1168 zu tun. Wen man vermissen6485 wird, der soll nicht leben.2421 Aber Jehu3058 tat6213 solches mit Hinterlist,6122 daß er die Diener5647 Baals1168 umbrächte.6
20 Und Jehu3058 sprach:559 Heiliget6942 dem Baal1168 das Fest!6116 Und sie ließen es ausrufen.7121
21 Auch sandte7971 Jehu3058 in ganz Israel3478 und ließ alle Diener5647 Baals1168 kommen,935 daß niemand376 übrig7604 war, der nicht gekommen935 wäre. Und sie gingen935 in das Haus1004 Baals,1168 daß das Haus1004 Baals1168 voll4390 ward an allen Enden.6310 6310
22 Da sprach559 er zu denen, die über das Kleiderhaus4458 waren: Bringet3318 allen Dienern5647 Baals1168 Kleider3830 heraus!3318 Und sie brachten3318 die Kleider4403 heraus.3318
23 Und Jehu3058 ging935 in das Haus1004 Baals1168 mit Jonadab,3082 dem Sohn1121 Rechabs,7394 und sprach559 zu den Dienern5647 Baals:1168 Forschet2664 und sehet7200 zu, daß nicht hier unter euch sei3426 jemand von des HERRN3068 Dienern,5650 sondern Baals1168 Diener5647 allein!
24 Und da sie hineinkamen935 Opfer2077 und Brandopfer5930 zu tun,6213 bestellte7760 sich Jehu3058 außen2351 8084 Mann376 und sprach:559 Wenn der Männer582 jemand376 entrinnt,4422 die ich unter eure Hände3027 gebe,935 so soll für seine Seele5315 dessen Seele5315 sein.
25 Da er nun die Brandopfer5930 vollendet3615 hatte,6213 sprach559 Jehu3058 zu den Trabanten7323 und Rittern:7991 Gehet hinein935 und schlaget5221 jedermann; laßt niemand376 herausgehen!3318 Und sie schlugen5221 sie mit der Schärfe6310 des Schwerts.2719 Und die Trabanten7323 und Ritter7991 warfen7993 sie weg und gingen3212 zur Stadt5892 des Hauses1004 Baals1168
26 und brachten heraus3318 die Säulen4676 in dem Hause1004 Baal1168 und verbrannten8313 sie
27 und zerbrachen5422 die Säule4676 Baals1168 samt dem Hause1004 Baals1168 und machten7760 heimliche4163 Gemächer4280 daraus bis auf diesen Tag.3117
28 Also vertilgte8045 Jehu3058 den Baal1168 aus Israel;3478
29 aber von den Sünden2399 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte, ließ5493 Jehu3058 nicht,5493 von310 den goldenen2091 Kälbern5695 zu Beth–El1008 und zu Dan.1835
30 Und der HERR3068 sprach559 zu Jehu:3058 Darum, daß du willig2895 gewesen bist zu tun,6213 was mir gefallen3477 5869 hat, und hast am Hause1004 Ahab256 getan6213 alles, was in meinem Herzen3824 war, sollen dir auf dem Stuhl3678 Israels3478 sitzen3427 deine Kinder1121 ins vierte7243 Glied.
31 Aber doch hielt8104 Jehu3058 nicht, daß er im Gesetz8451 des HERRN,3068 des Gottes430 Israels,3478 wandelte3212 von ganzem Herzen;3824 denn er ließ5493 nicht von den Sünden2403 Jerobeams,3379 der Israel3478 hatte sündigen2398 gemacht.
32 Zur selben Zeit3117 fing2490 der HERR3068 an,2490 Israel3478 zu mindern;7096 denn Hasael2371 schlug5221 sie in allen Grenzen1366 Israels,3478
33 vom Jordan3383 gegen der Sonne8121 Aufgang,4217 das ganze Land776 Gilead1568 der Gaditer,1425 Rubeniter7206 und Manassiter,4520 von Aroer6177 an, das am Bach5158 Arnon769 liegt, so Gilead1568 wie Basan.1316
34 Was1697 aber mehr3499 von Jehu3058 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, und alle seine Macht,1369 siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
35 Und Jehu3058 entschlief7901 mit seinen Vätern,1 und sie begruben6912 ihn zu Samaria.8111 Und Joahas,3059 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.
36 Die Zeit3117 aber, die Jehu3058 über Israel3478 regiert4427 hat zu Samaria,8111 sind6242 8083 Jahre.8141
1 Athalja6271 aber, Ahasjas274 Mutter,517 da sie sah,7200 daß ihr Sohn1121 tot4191 war, machte6965 sie sich auf6965 und brachte6 um6 alle aus dem königlichen4467 Geschlecht.2233
2 Aber Joseba,3089 die Tochter1323 des Königs4428 Joram,3141 Ahasjas274 Schwester,269 nahm3947 Joas,3101 den Sohn1121 Ahasjas,274 und stahl1589 ihn aus8432 des Königs4428 Kinder,1121 die getötet4191 wurden, und tat ihn mit seiner Amme3243 in die Bettkammer2315;4296 und sie verbargen5641 ihn vor6440 Athalja,6271 daß er nicht getötet4191 ward.
3 Und er war mit ihr versteckt2244 im Hause1004 des HERRN3068 sechs8337 Jahre.8141 Athalja6271 aber war4427 Königin4427 im Lande.776
4 Im siebenten7637 Jahr8141 aber sandte7971 hin Jojada3077 und nahm3947 die Obersten8269 über3967 von den Leibwächtern3746 und den Trabanten7323 und ließ935 sie zu sich ins Haus1004 des HERRN3068 kommen935 und machte3772 einen Bund1285 mit ihnen und nahm einen Eid7650 von ihnen im Hause1004 des HERRN3068 und zeigte7200 ihnen des Königs4428 Sohn1121
5 und gebot6680 ihnen und sprach:559 Das ist’s,1697 was ihr tun6213 sollt: Ein dritter Teil7992 von euch, die ihr des Sabbats7676 antretet,935 soll der Hut4931 warten8104 im Hause1004 des Königs,4428
6 und ein dritter Teil7992 soll sein am Tor8179 Sur,5495 und ein dritter Teil7992 am Tor8179 das hinter310 den Trabanten7323 ist, und soll der Hut4931 warten8104 am Hause1004 Massah.4535
7 Aber die zwei8147 Teile3027 euer aller, die des Sabbats7676 abtreten,3318 sollen der Hut4931 warten8104 im Hause1004 des HERRN3068 um413 den König.4428
8 Und sollt rings5362 um5439 den König4428 euch machen,5362 ein jeglicher376 mit seiner Wehre3627 in der Hand,3027 und wer herein935 zwischen die Reihen7713 kommt,935 der sterbe,4191 und sollt bei dem König4428 sein, wenn er aus3318 und ein935 geht.3318
9 Und die Obersten8269 über3967 taten6213 alles, was ihnen Jojada,3077 der Priester,3548 geboten6680 hatte, und nahmen3947 zu sich ihre Männer,376 die582 des Sabbats7676 antraten,935 mit denen, die des Sabbats7676 abtraten,3318 und kamen935 zu dem Priester3548 Jojada.3077
10 Und der Priester3548 gab5414 den Hauptleuten8269 Spieße2595 und Schilde,7982 die dem König4428 David1732 gehört hatten und in dem Hause1004 des HERRN3068 waren.
11 Und die Trabanten7323 standen5975 um5439 den König4428 her, ein jeglicher376 mit seiner Wehre3627 in der Hand,3027 von dem Winkel3802 des Hauses1004 zur Rechten3233 bis zum Winkel3802 zur Linken,8042 zum Altar4196 zu und zum Hause.1004
12 Und er ließ3318 des Königs4428 Sohn1121 hervorkommen3318 und setzte5414 ihm eine Krone5145 auf und gab ihm das Zeugnis,5715 und sie machten ihn zum König4427 und salbten4886 ihn und schlugen5221 die Hände3709 zusammen5221 und sprachen:559 Glück2421 zu dem König!4428
13 Und da Athalja6271 hörte8085 das Geschrei6963 des Volks,5971 7323 das zulief, kam935 sie zum Volk5971 in das Haus1004 des HERRN3068
14 und sah.7200 Siehe, da stand5975 der König4428 an der Säule,5982 wie es Gewohnheit4941 war, und die Obersten8269 und die Drommeter2689 bei dem König;4428 und alles Volk5971 des Landes776 war fröhlich,8056 und man blies8628 mit Drommeten.2689 Athalja6271 aber zerriß7167 ihre Kleider899 und rief:7121 Aufruhr,7195 Aufruhr!7195
15 Aber der Priester3548 Jojada3077 gebot6680 den Obersten8269 über,3967 die6485 über das Heer2428 gesetzt waren, und sprach559 zu ihnen: Führet3318 sie zwischen den Reihen7713 hinaus;1004 und wer ihr folgt,310 935 der sterbe4191 des Schwerts!2719 Denn der Priester3548 hatte gesagt,559 sie sollte nicht im Hause1004 des HERRN3068 sterben.4191
16 Und sie machten7760 ihr Raum3027 zu beiden Seiten; und sie ging935 hinein des Weges,1870 da die Rosse5483 zum Hause1004 des Königs4428 gehen,3996 und ward daselbst getötet.4191
17 Da machte3772 Jojada3077 einen Bund1285 zwischen dem HERRN3068 und dem König4428 und dem Volk,5971 daß sie des HERRN3068 Volk5971 sein sollten; also auch zwischen dem König4428 und dem Volk.5971
18 Da ging935 alles Volk5971 des Landes776 in das Haus1004 Baals1168 und brachen5422 seine Altäre4196 ab und zerbrachen7665 seine Bildnisse6754 gründlich,3190 und Matthan,4977 den Priester3548 Baals,1168 erwürgten2026 sie vor6440 den Altären.4196 Der Priester3548 aber bestellte7760 die Ämter6485 6486 im Hause1004 des HERRN3068
19 und nahm3947 die Obersten8269 über3967 und die Leibwächter3746 und die Trabanten7323 und alles Volk5971 des Landes,776 und sie führten3381 den König4428 hinab3381 vom Hause1004 des HERRN3068 und kamen935 durchs1870 Tor8179 der Trabanten7323 zum Königshause4428;1004 und er setzte3427 sich auf der Könige4428 Stuhl.3678
20 Und alles Volk5971 im Lande776 war fröhlich,8055 und die Stadt5892 war still.8252 Athalja6271 aber töteten4191 sie mit dem Schwert2719 in des Königs4428 Hause.1004
1 12: 001 Und Joas3060 war sieben7651 Jahre8141 alt,1121 da er König4427 ward.4427
2 Im siebenten7651 Jahr8141 Jehus3058 ward4427 Joas3060 König,4427 und regierte4427 705 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Zibja6645 von Beer–Seba.884
3 (Und Joas3060 tat,6213 was recht3477 war und dem HERRN3068 wohl gefiel,5869 solange3117 ihn der Priester3548 Jojada3077 lehrte,3384
4 (nur, daß sie die Höhen1116 nicht abtaten;5493 denn das Volk5971 opferte2076 und räucherte6999 noch auf den Höhen.1116
5 Und Joas3060 sprach559 zu den Priestern:3548 Alles Geld,3701 das geheiligt6944 wird, daß es in das Haus1004 des HERRN3068 gebracht935 werde, das gang und gäbe ist, das Geld,3701 das jedermann376 gibt5674 in der Schätzung6187 seiner Seele, und alles Geld,3701 das jedermann376 von freiem Herzen3820 opfert,5927 daß es in des HERRN3068 Haus1004 gebracht935 werde,
6 (das laßt die Priester3548 zu sich nehmen,3947 einen jeglichen376 von seinem Bekannten.4378 Davon sollen sie bessern,2388 was baufällig919 ist am Hause,1004 wo sie finden,4672 daß es baufällig919 ist.
7 (Da aber die Priester3548 bis ins8141 7969 6242 Jahr8141 des Königs4428 Joas3060 nicht besserten,2388 was baufällig919 war am Hause,1004
8 ( rief7121 der König4428 Joas3060 den Priester3548 Jojada3077 samt den Priestern3548 und sprach559 zu ihnen: Warum bessert2388 ihr nicht, was baufällig919 ist am Hause1004? So sollt ihr nun nicht zu euch nehmen3947 das Geld,3701 ein jeglicher von seinen Bekannten,4378 sondern sollt’s geben5414 zu dem, das baufällig919 ist am Hause.1004
9 (Und die Priester3548 willigten225 darein, daß sie nicht1115 vom Volk5971 Geld3701 nähmen3947 und1115 das Baufällige919 am Haus1004 besserten.2388
10 Da nahm3947 der Priester3548 Jojada3077 eine259 Lade727 und bohrte5344 oben1817 ein Loch2356 darein und setzte5414 sie zur rechten3225 Hand neben681 den Altar,4196 da man376 in das Haus1004 des HERRN3068 geht.935 Und die Priester,3548 die an der Schwelle5592 hüteten,8104 taten5414 darein alles Geld,3701 das zu des HERRN3068 Haus1004 gebracht935 ward.
11 Wenn sie dann sahen,7200 daß viel7227 Geld3701 in der Lade727 war, so kam5927 des Königs4428 Schreiber5608 herauf5927 mit dem Hohenpriester,1419 3548 und banden6696 das Geld3701 zusammen6696 und zählten4487 es, was für des HERRN3068 Haus1004 gefunden4672 ward.
12 Und man übergab5414 das Geld3701 bar3027 8505 den Werkmeistern,4399 6213 die da bestellt6485 6485 waren zu dem Hause1004 des HERRN;3068 und sie gaben’s3318 heraus den Zimmerleuten2796 6086 und Bauleuten,1129 die da arbeiteten6213 am Hause1004 des HERRN,3068
13 nämlich den Maurern1443 und Steinmetzen68 2672 und denen, die da Holz6086 und gehauene4274 Steine68 kaufen7069 sollten, daß das Baufällige919 am Hause1004 des HERRN3068 gebessert2388 würde, und für alles, was not war,3318 um am Hause1004 zu bessern.2394
14 Doch ließ man nicht machen6213 silberne3701 Schalen,5592 Messer,4212 Becken,4219 Drommeten2689 noch irgend ein goldenes2091 oder silbernes3701 Gerät3627 im Hause1004 des HERRN3068 von solchem Geld,3701 das zu des HERRN3068 Hause1004 gebracht935 ward;
15 sondern man gab’s5414 den Arbeitern,4399 6213 daß sie damit das Baufällige am Hause1004 des HERRN3068 besserten.2388
16 Auch brauchten die Männer582 nicht Rechnung2803 zu tun, denen3027 man das Geld3701 übergab,5414 daß sie es den Arbeitern4399 gäben;5414 sondern sie handelten6213 auf Glauben.530
17 Aber das Geld3701 von Schuldopfern817 und Sündopfern2403 ward nicht zum Hause1004 des HERRN3068 gebracht;935 denn es gehörte den Priestern.3548
18 Zu der Zeit zog5927 Hasael,2371 der König4428 von Syrien,758 herauf5927 und stritt3898 wider Gath1661 und gewann3920 es. Und da Hasael2371 sein Angesicht6440 stellte,7760 nach Jerusalem3389 hinaufzuziehen,5927
19 nahm3947 Joas,3060 der König4428 Juda’s,3063 all das Geheiligte,6944 das seine Väter1 Josaphat,3092 Joram3088 und Ahasja,274 die Könige4428 Juda’s,3063 geheiligt6942 hatten, und was er geheiligt6944 hatte, dazu alles Gold,2091 das man fand4672 im Schatz214 in des HERRN3068 Hause1004 und in des Königs4428 Hause,1004 und schickte7971 es Hasael,2371 dem König4428 von Syrien.758 Da zog5927 er ab5927 von Jerusalem.3389
20 Was1697 aber mehr3499 von Joas3101 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
21 Und seine Knechte5650 empörten6965 sich und machten7194 einen Bund7195 und schlugen5221 ihn3101 im Haus1004 Millo,1037 4407 da man hinabgeht3381 zu Silla.5538
22 Denn Josachar,3108 der Sohn1121 Simeaths,8100 und Josabad,3075 der Sohn1121 Somers,7763 seine Knechte,5650 schlugen5221 ihn tot.4191 Und man begrub6912 ihn mit seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids.1732 Und Amazja,558 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.
1 Im8141 7969 6242 Jahr8141 des Joas,3101 des Sohnes1121 Ahasjas,274 des Königs4428 Juda’s,3063 ward Joahas,3059 der Sohn1121 Jehus,3058 König4427 über4427 Israel3478 zu Samaria8111 7651 6240 Jahre;8141
2 und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 und wandelte3212 nach310 den Sünden2403 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte, und ließ5493 nicht davon.5493
3 Und des HERRN3068 Zorn639 ergrimmte2734 über Israel,3478 und er gab5414 sie unter die Hand3027 Hasaels,2371 des Königs4428 von Syrien,758 und Benhadads,1130 des Sohnes1121 Hasaels,2371 die ganze Zeit.3117
4 Aber Joahas3059 bat2470 des HERRN3068 Angesicht.6440 Und der HERR3068 erhörte8085 ihn; denn er sah7200 den Jammer3906 Israels3478 an, wie sie der König4428 von Syrien758 drängte.3905
5 Und der HERR3068 gab5414 Israel3478 einen Heiland,3467 der sie aus3318 der Gewalt3027 der Syrer758 führte,3318 daß die Kinder1121 Israel3478 in ihren Hütten168 wohnten3427 wie zuvor.8032 8543
6 Doch sie ließen5493 nicht von der Sünde2403 des Hauses1004 Jerobeams,3379 der Israel3478 sündigen2398 machte, sondern wandelten1980 darin. Auch blieb5975 stehen das Ascherabild842 zu Samaria.8111
7 Denn es war des Volks5971 des Joahas3059 nicht mehr übriggeblieben7604 als2572 Reiter,6571 zehn6235 Wagen7393 und6235 505 Mann Fußvolk.7273 Denn der König4428 von Syrien758 hatte sie umgebracht6 und hatte sie gemacht7760 wie Staub beim6083 Dreschen.1758
8 Was1697 aber mehr3499 von Joahas3059 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, und seine Macht,1369 siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
9 Und Joahas3059 entschlief7901 mit seinen Vätern,1 und man begrub6912 ihn zu Samaria.8111 Und sein Sohn1121 Joas3101 ward4427 König4427 an seiner Statt.
10 Im8141 7970 7651 Jahr8141 des Joas,3101 des Königs4428 in Juda,3063 ward4427 Joas,3060 der Sohn1121 Joahas,3059 König4427 über Israel3478 zu Samaria8111 8337 6240 Jahre;8141
11 und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 und ließ5493 nicht von allen Sünden2403 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte, sondern wandelte1980 darin.
12 Was1697 aber mehr3499 von Joas3101 zu sagen ist und was er getan6213 hat und seine Macht,1369 wie er mit Amazja,558 dem König4428 Juda’s,3063 gestritten3898 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
13 Und Joas3101 entschlief7901 mit seinen Vätern,1 und Jerobeam3379 saß3427 auf seinem Stuhl.3678 Joas3101 aber ward begraben6912 zu Samaria8111 bei den Königen4428 Israels.3478
14 Elisa477 aber war krank,2470 daran2483 er auch starb.4191 Und Joas,3101 der König4428 Israels,3478 kam3381 zu ihm hinab3381 und weinte1058 vor6440 ihm und sprach:559 Mein Vater,1 mein Vater!1 Wagen7393 Israels3478 und seine Reiter!6571
15 Elisa477 aber sprach559 zu ihm: Nimm3947 Bogen7198 und Pfeile!2671 Und da er den Bogen7198 und die Pfeile2671 nahm,3947
16 sprach559 er zum König4428 Israels:3478 Spanne7392 mit deiner Hand3027 den Bogen!7198 Und er spannte7392 mit seiner Hand.3027 Und Elisa477 legte7760 seine Hand3027 auf des Königs4428 Hand3027
17 und sprach:559 Tu6605 das Fenster2474 auf6605 gegen Morgen!6924 Und er tat’s auf.6605 Und Elisa477 sprach:559 Schieß!3384 Und er schoß.3384 Er aber sprach:559 Ein Pfeil2671 des Heils8668 vom HERRN,3068 ein Pfeil2671 des Heils8668 wider die Syrer;758 und du wirst die Syrer758 schlagen5221 zu Aphek,663 bis sie aufgerieben3615 sind.
18 Und er sprach:559 Nimm3947 die Pfeile!2671 Und da er sie nahm,3947 sprach559 er zum König4428 Israels:3478 Schlage5221 die Erde!776 Und er schlug5221 dreimal7969 6471 und stand5975 still.
19 Da ward der Mann376 Gottes430 zornig7107 auf ihn und sprach:559 Hättest du fünf2568 – oder sechsmal8337 6471 geschlagen,5221 so würdest du die Syrer758 geschlagen5221 haben, bis sie aufgerieben3615 wären; nun aber wirst du sie758 dreimal7969 6471 schlagen.5221
20 Da aber Elisa477 gestorben4191 war und man ihn begraben6912 hatte, fielen935 die Kriegsleute1416 der Moabiter4124 ins Land776 desselben935 Jahrs.8141
21 Und es begab sich, daß man einen Mann376 begrub;6912 da sie aber die Kriegsleute1416 sahen,7200 warfen7993 sie den Mann376 in Elisas477 Grab.6913 Und da er376 hinabkam3212 und die Gebeine6106 Elisas477 berührte,5060 ward er lebendig2421 und trat6965 auf seine Füße.7272
22 Also zwang3905 nun Hasael,2371 der König4428 von Syrien,758 Israel,3478 solange3117 Joahas3059 lebte.
23 Aber der HERR3068 tat ihnen Gnade2603 und erbarmte7355 sich ihrer und wandte6437 sich zu ihnen um4616 seines Bundes1285 willen4616 mit Abraham,85 Isaak3327 und Jakob3290 und wollte14 sie nicht verderben,7843 verwarf7993 sie auch nicht von seinem Angesicht6440 bis auf diese Stunde.5704
24 Und Hasael,2371 der König4428 von Syrien,758 starb,4191 und sein Sohn1121 Benhadad1130 ward4427 König4427 an seiner Statt.
25 Joas3060 aber nahm3947 wieder7725 die Städte5892 aus der Hand3027 Benhadads,1130 des Sohnes1121 Hasaels,2371 die er aus der Hand3027 seines Vaters1 Joahas3059 genommen3947 hatte im Streit.4421 Dreimal7969 6471 schlug5221 ihn Joas3101 und brachte7725 die Städte5892 Israels3478 wieder.7725
1 Im zweiten8147 Jahr8141 des Joas,3101 des Sohnes1121 des Joahas,3099 des Königs4428 über Israel,3478 ward4427 Amazja558 König,4427 der Sohn1121 des Joas,3101 des Königs4428 in Juda.3063
2 6242 2568 Jahre8141 alt1121 war er, da er König4427 ward,4427 und regierte4427 6242 8672 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Joaddan3086 von Jerusalem.3389
3 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 wohl3477 gefiel,5869 doch7535 nicht wie sein Vater1 David;1732 sondern wie sein Vater1 Joas3101 tat6213 er auch.6213
4 Denn die Höhen1116 wurden nicht abgetan;5493 sondern5750 das Volk5971 opferte2076 und räucherte6999 noch auf den Höhen.1116
5 Da er nun des3027 Königreiches4467 mächtig2388 ward, schlug5221 er seine Knechte,5650 die seinen Vater,1 den König4428 geschlagen5221 hatten.
6 Aber die Kinder1121 der Totschläger5221 tötete4191 er nicht, wie es denn geschrieben3789 steht im Gesetzbuch8451 5612 Mose’s,4872 da der HERR3068 geboten6680 hat und gesagt:559 Die Väter1 sollen nicht um der Kinder1121 willen sterben,4191 und die Kinder1121 sollen nicht um der Väter1 willen sterben;4191 sondern ein jeglicher376 soll um seiner Sünde2399 willen sterben.4191
7 Er schlug5221 auch der Edomiter123 im Salztal4417 1516 6235 505 und gewann8610 die Stadt Sela5554 mit Streit4421 und hieß8034 7121 sie Joktheel3371 bis auf diesen Tag.3117
8 Da sandte7971 Amazja558 Boten4397 zu Joas,3060 dem Sohn1121 des Joahas,3059 des Sohnes1121 Jehus,3058 dem König4428 über Israel,3478 und ließ ihm sagen:559 Komm3212 her, wir wollen uns miteinander6440 messen!7200
9 Aber Joas,3060 der König4428 Israels,3478 sandte7971 zu Amazja,558 dem König4428 Juda’s,3063 und ließ ihm sagen:559 Der Dornstrauch,2336 der im Libanon3844 ist, sandte7971 zur Zeder730 im Libanon3844 und ließ ihr sagen:559 Gib5414 deine Tochter1323 meinem Sohn1121 zum Weibe!802 Aber das Wild7704 2416 auf dem Felde im Libanon3844 lief über5674 den Dornstrauch2336 und zertrat7429 ihn.
10 Du hast5221 die Edomiter123 geschlagen;5221 des überhebt5375 sich dein Herz.3820 Habe den Ruhm3513 und bleibe3427 daheim!1004 Warum ringst1624 du nach Unglück,7451 daß du fällst5307 und Juda3063 mit dir?
11 Aber Amazja558 gehorchte8085 nicht. Da zog5927 Joas,3060 der König4428 Israels,3478 herauf;5927 und sie maßen7200 sich miteinander,6440 er und Amazja,558 der König4428 Juda’s,3063 zu Beth–Semes,1053 das in Juda3063 liegt.
12 Aber Juda3063 ward geschlagen5062 vor6440 Israel,3478 daß ein jeglicher376 floh5127 in seine Hütte.168
13 Und Joas,3060 der König4428 Israels,3478 griff8610 Amazja,558 den König4428 in Juda,3063 den Sohn1121 Joas,3060 des Sohnes1121 Ahasjas,274 zu Beth–Semes1053 und kam935 gen Jerusalem3389 und riß6555 ein die Mauer2346 Jerusalems3389 von dem Tor8179 Ephraim669 an bis an das Ecktor,6438 8179 702 3967 Ellen520 lang,
14 und nahm3947 alles Gold2091 und Silber3701 und Gerät,3627 das gefunden4672 ward im Hause1004 des HERRN3068 und im Schatz214 des Königshauses,4428 1004 dazu die Geiseln,1121 8594 und zog wieder7725 gen Samaria.8111
15 Was1697 aber mehr3499 von Joas3060 zu sagen ist, was er getan6213 hat, und seine Macht,1369 und wie er mit Amazja,558 dem König4428 Juda’s,3063 gestritten3898 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
16 Und Joas3060 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 zu Samaria8111 unter den Königen4428 Israels.3478 Und sein Sohn1121 Jerobeam3379 ward4427 König4427 an seiner Statt.
17 Amazja558 aber, der Sohn1121 des Joas,3101 des Königs4428 in Juda,3063 lebte2421 nach310 dem Tod4194 des Joas,3060 des Sohnes1121 des Joahas,3059 des Königs4428 über Israel,3478 2568 6240 Jahre.8141
18 Was1697 aber mehr3499 von Amazja558 zu sagen ist, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
19 Und sie machten7194 einen Bund7195 wider ihn zu Jerusalem;3389 er aber floh5127 gen Lachis.3923 Und sie sandten7971 hin, ihm nach,310 gen Lachis3923 und töteten4191 ihn daselbst.
20 Und sie brachten5375 ihn auf Rossen,5483 und er ward begraben6912 zu Jerusalem3389 bei seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids.1732
21 Und das ganze Volk5971 Juda’s3063 nahm3947 Asarja5838 in seinem8337 6240 Jahr8141 und machten ihn zum König4427 anstatt seines Vaters1 Amazja.558
22 Er baute1129 Elath359 und brachte7725 es wieder7725 zu Juda,3063 nachdem310 der König4428 mit seinen Vätern1 entschlafen7901 war.
23 Im2568 6240 Jahr8141 Amazjas,558 des Sohnes1121 des Joas,3101 des Königs4428 in Juda,3063 ward4428 Jerobeam,3379 der Sohn1121 des Joas,3101 König4428 über Israel3478 zu Samaria4427 705 8111 259 Jahre;8141
24 und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 und ließ5493 nicht ab5493 von allen Sünden2403 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte.
25 Er aber brachte7725 wieder7725 herzu das Gebiet1366 Israels3478 von935 Hamath2574 an935 bis ans Meer,3220 das im blachen Felde6160 liegt, nach dem Wort1697 des HERRN,3068 des Gottes430 Israels,3478 das er geredet1696 hatte durch3027 seinen Knecht5650 Jona,3124 den Sohn1121 Amitthais,573 den Propheten,5030 der von Gath–Hepher1662 war.
26 Denn der HERR3068 sah7200 an den elenden3966 4784 Jammer6040 Israels,3478 daß auch die Verschlossenen6113 und Verlassenen5800 dahin waren und kein657 Helfer5826 war in Israel.3478
27 Und der HERR3068 hatte nicht geredet,1696 daß er wollte den Namen8034 Israels3478 austilgen4229 unter dem Himmel,8064 und half3467 ihnen durch3027 Jerobeam,3379 den Sohn1121 des Joas.3101
28 Was1697 aber mehr3499 von Jerobeam3379 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, und seine Macht,1369 wie er gestritten3898 hat, und wie er Damaskus1834 und Hamath2574 wiedergebracht7725 an Juda3063 in Israel,3478 siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
29 Und Jerobeam3379 entschlief7901 mit seinen Vätern,1 mit den Königen4428 Israels.3478 Und sein Sohn1121 Sacharja2148 ward4427 König4427 an seiner Statt.
1 Im8141 6242 7651 Jahr8141 Jerobeams,3379 des Königs4428 Israels,3478 ward4427 König4427 Asarja,5838 der Sohn1121 Amazjas,558 des Königs4428 Juda’s;3063
2 und war8337 6240 Jahre8141 alt,1121 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 8147 2572 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Jecholja3203 von Jerusalem.3389
3 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 wohl3477 gefiel,5869 ganz6213 wie sein Vater1 Amazja,558
4 nur, daß sie die Höhen1116 nicht abtaten;5493 denn das Volk5971 opferte2076 und räucherte6999 noch auf den Höhen.1116
5 Der HERR3068 plagte5060 aber den König,4428 daß er aussätzig6879 war bis3117 an seinen Tod,4194 und wohnte3427 in einem besonderen2669 Hause.1004 Jotham3147 aber, des Königs4428 Sohn,1121 regierte das Haus1004 und richtete8199 das Volk5971 im Lande.776
6 Was1697 aber mehr3499 von Asarja5838 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
7 Und Asarja5838 entschlief7901 mit seinen Vätern,1 und man begrub6912 ihn bei seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids.1732 Und sein Sohn1121 Jotham3147 ward4427 König4427 an seiner Statt.
8 Im8141 7970 8083 Jahr8141 Asarjas,5838 des Königs4428 Juda’s,3063 ward4427 König4427 Sacharja,2148 der Sohn1121 Jerobeams,3379 über Israel3478 zu Samaria8111 sechs8337 Monate;2320
9 und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 wie seine Väter1 getan6213 hatten. Er ließ5493 nicht ab5493 von den Sünden2403 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte.
10 Und Sallum,7967 der Sohn1121 des Jabes,3003 machte7194 einen Bund7194 wider ihn und schlug5221 ihn vor6905 dem Volk5971 und tötete4191 ihn und ward4427 König4427 an seiner Statt.
11 Was1697 aber mehr3499 von Sacharja2148 zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
12 Und das ist’s,1697 was der HERR3068 zu Jehu3058 geredet1696 hatte:559 Dir sollen Kinder1121 ins vierte7243 Glied sitzen3427 auf dem Stuhl3678 Israels.3478 Und ist also geschehen.
13 Sallum7967 aber, der Sohn1121 des Jabes,3003 ward4427 König4427 im8672 7970 Jahr8141 Usias,5818 des Königs4428 in Juda,3063 und regierte4427 einen Monat3391 3117 zu Samaria.8111
14 Denn Menahem,4505 der Sohn1121 Gadis,1424 zog herauf5927 von Thirza8656 und kam935 gen Samaria8111 und schlug5221 Sallum,7967 den Sohn1121 des Jabes,3003 zu Samaria8111 und tötete4191 ihn und ward4427 König4427 an seiner Statt.
15 Was1697 aber mehr3499 von Sallum7967 zu sagen ist und seinen Bund,7195 den er anrichtete,7194 siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
16 Dazumal schlug5221 Menahem4505 Tiphsah8607 und alle, die darin waren, und ihr Gebiet1366 von Thirza8656 aus, darum daß sie ihn nicht wollten einlassen,6605 und schlug5221 alle ihre Schwangeren2030 und zerriß1234 sie.
17 Im8141 8672 7970 Jahr8141 Asarjas,5838 des Königs4428 Juda’s,3063 ward4427 König4427 Menahem,4505 der Sohn1121 Gadis,1424 über Israel3478 zehn6235 Jahre8141 zu Samaria;8111
18 und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel.5869 Er ließ5493 sein Leben3117 lang nicht von den Sünden2403 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte.
19 Und es kam935 Phul,6322 der König4428 von Assyrien,804 ins Land.776 Und Menahem4505 gab5414 dem Phul6322 505 Zentner3603 Silber,3701 daß er’s3027 mit ihm hielte und befestigte2388 ihm3027 das Königreich.4467
20 Und Menahem4505 setzte3318 ein Geld3701 in Israel3478 auf die Reichsten,2428 1368 2572 8255 Silberlinge3701 auf einen jeglichen259 Mann,376 daß er’s dem König4428 von Assyrien804 gäbe.5414 Also zog7725 der König4428 von Assyrien804 wieder heim7725 und blieb5975 nicht im Lande.776
21 Was1697 aber mehr3499 von Menahem4505 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
22 Und Menahem4505 entschlief7901 mit seinen Vätern,1 und Pekahja,6494 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.
23 Im2572 8141 Jahr8141 Asarjas,5838 des Königs4428 in Juda,3063 ward4427 König4427 Pekahja,6494 der Sohn1121 Menahems,4505 über Israel3478 zu Samaria,8111 zwei Jahre;8141
24 und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel;5869 denn er ließ5493 nicht von der Sünde2403 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte.
25 Und es machte7194 Pekah,6492 der Sohn1121 Remaljas,7425 sein Ritter,7991 einen Bund7194 wider ihn und schlug5221 ihn zu Samaria8111 im Palast759 des Königshauses4428 1004 samt Argob709 und Arje,745 und mit ihm waren2572 Mann376 von den Kindern1121 Gileads,1569 und tötete4191 ihn und ward4427 König4427 an seiner Statt.
26 Was1697 aber mehr3499 von Pekahja6494 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
27 Im8141 8147 2572 Jahr8141 Asarjas,5838 des Königs4428 Juda’s,3063 ward4427 König4427 Pekah,6492 der Sohn1121 Remaljas,7425 über Israel3478 zu Samaria8111 6242 Jahre;8141
28 und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel;5869 denn er ließ5493 nicht von der Sünde2403 Jerobeams,3379 des Sohnes1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte.
29 Zu den Zeiten3117 Pekahs,6492 des Königs4428 Israels,3478 kam935 Thiglath–Pileser,8407 der König4428 von Assyrien,804 und nahm3947 Ijon,5859 Abel–Beth–Maacha,62 Janoah,3239 Kedes,6943 Hazor,2674 Gilead1568 und Galiläa,1551 das ganze Land776 Naphthali,5321 und führte1540 sie weg1540 nach Assyrien.804
30 Und Hosea,1954 der Sohn1121 Elas,425 machte7194 einen Bund7195 wider Pekah,6492 den Sohn1121 Remaljas,7425 und schlug5221 ihn tot4191 und ward4427 König4427 an seiner Statt im6242 Jahr8141 Jothams,3147 des Sohnes1121 Usias.5818
31 Was1697 aber mehr3499 von Pekah6492 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Israels.3478
32 Im zweiten8147 Jahr8141 Pekahs,6492 des Sohnes1121 Remaljas,7425 des Königs4428 über Israel,3478 ward4427 König4427 Jotham,3147 der Sohn1121 Usias,5818 des Königs4428 in Juda.3063
33 Er war2568 6242 Jahre8141 alt,1121 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 8337 6240 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Jerusa,3388 eine Tochter1323 Zadoks.6659
34 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 wohl3477 gefiel,5869 ganz6213 wie sein Vater1 Usia5818 getan6213 hatte,
35 nur, daß sie die Höhen1116 nicht abtaten;5493 denn das Volk5971 opferte2076 und räucherte6999 noch auf den Höhen.1116 Er baute1129 das obere5945 Tor8179 am Hause1004 des HERRN.3068
36 Was1697 aber mehr3499 von Jotham3147 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
37 Zu der Zeit3117 hob2490 der HERR3068 an,2490 zu senden7971 gegen Juda3063 Rezin,7526 den König4428 von Syrien,758 und Pekah,6492 den Sohn1121 Remaljas.7425
38 Und Jotham3147 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 bei seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids,1732 seines Vaters.1
39 Und Ahas,271 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.
1 Im7651 6240 Jahr8141 Pekahs,6492 des Sohnes1121 Remaljas,7425 ward4427 König4427 Ahas,271 der Sohn1121 Jothams,3147 des Königs4428 in Juda.3063
2 6242 Jahre8141 war Ahas271 alt,1121 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 8337 6240 Jahre8141 zu Jerusalem;3389 und er tat6213 nicht, was dem HERRN,3068 seinem Gott,430 wohl3477 gefiel,5869 wie sein Vater1 David;1732
3 denn er wandelte3212 auf dem Wege1870 der Könige4428 Israels.3478 Dazu ließ er seinen Sohn1121 durchs5674 Feuer784 gehen5674 nach den Greueln8441 der Heiden,1471 die der HERR3068 vor6440 den Kindern1121 Israel3478 vertrieben3423 hatte,
4 und tat2076 Opfer und räucherte6999 auf den Höhen1116 und auf den Hügeln1389 und unter allen grünen7488 Bäumen.6086
5 Dazumal zogen5927 Rezin,7526 der König4428 von Syrien758 und Pekah,6492 der Sohn1121 Remaljas,7425 König4428 in Israel,3478 hinauf5927 gen Jerusalem,3389 zu streiten4421 und belagerten6696 Ahas;271 aber sie konnten3201 es nicht gewinnen.3898
6 Zu derselben Zeit6256 brachte7725 Rezin,7526 König4428 von Syrien,758 Elath359 wieder7725 an Syrien130 758 und stieß5394 die Juden3064 aus Elath;359 aber die Syrer726 kamen935 und wohnten3427 darin359 bis auf diesen Tag.3117
7 Aber Ahas271 sandte7971 Boten4397 zu Thiglath–Pileser,8407 dem König4428 von Assyrien,804 und ließ ihm sagen:559 Ich bin dein Knecht5650 und dein Sohn;1121 komm herauf5927 und hilf3467 mir aus der Hand3709 des Königs4428 von Syrien758 und des Königs4428 Israels,3478 die sich wider mich haben aufgemacht!6965
8 Und Ahas271 nahm3947 das Silber3701 und Gold,2091 das im Hause1004 des HERRN3068 und in den Schätzen214 des Königshauses4428 1004 gefunden4672 ward, und sandte7971 dem König4428 von Assyrien804 Geschenke.7810
9 Und der König4428 von Assyrien804 gehorchte8085 ihm und zog herauf5927 gen Damaskus1834 und gewann8610 es und führte1540 es weg1540 gen Kir7024 und tötete4191 Rezin.7526
10 Und der König4428 Ahas271 zog3212 entgegen7125 Thiglath–Pileser,8407 dem König4428 von Assyrien,804 gen Damaskus.1834 Und da er einen Altar4196 sah,7200 der zu Damaskus1834 war, sandte7971 der König4428 Ahas271 desselben Altars4196 Ebenbild1823 und Gleichnis8403 zum Priester3548 Uria,223 wie derselbe gemacht4639 war.
11 Und Uria,223 der Priester,3548 baute1129 einen Altar4196 und machte6213 ihn, wie der König4428 Ahas271 zu ihm gesandt7971 hatte von Damaskus,1834 bis der König4428 Ahas271 von Damaskus1834 kam.935
12 Und da der König4428 von Damaskus1834 kam935 und den Altar4196 sah,7200 opferte5927 er darauf
13 und zündete6999 darauf an sein Brandopfer5930 und Speisopfer4503 und goß5258 darauf sein Trankopfer5262 und ließ2236 das Blut1818 der Dankopfer,8002 die er opferte, auf den Altar4196 sprengen.2236
14 Aber den ehernen5178 Altar,4196 der vor6440 dem HERRN3068 stand, tat7126 er weg, daß er nicht stände zwischen dem Altar4196 und dem Hause1004 des HERRN,3068 sondern setzte5414 ihn an die Seite3409 des Altars4196 gegen Mitternacht.6828
15 Und der König4428 Ahas271 gebot6680 Uria,223 dem Priester,3548 und sprach:559 Auf dem großen1419 Altar4196 sollst du anzünden6999 die Brandopfer5930 des Morgens1242 und die Speisopfer4503 des Abends6153 und die Brandopfer5930 des Königs4428 und sein Speisopfer4503 und die Brandopfer5930 alles Volks5971 im Lande776 samt ihrem Speisopfer4503 und Trankopfer;5262 und alles Blut1818 der Brandopfer5930 und das Blut1818 aller andern Opfer2077 sollst du darauf sprengen;2236 aber mit dem ehernen5178 Altar4196 will ich denken,1239 was ich mache.
16 Uria,223 der Priester,3548 tat6213 alles, was ihn der König4428 Ahas271 hieß.6680
17 Und der König4428 Ahas271 brach7112 ab die Seiten4526 an den Gestühlen4350 und tat5493 die Kessel3595 oben davon;5493 und das Meer3220 tat3381 er von3381 den ehernen5178 Ochsen,1241 die darunter waren, und setzte5414 es auf ein steinernes68 Pflaster.4837
18 Dazu die bedeckte4329 4329 Sabbathalle,7676 die sie im Hause1004 gebaut1129 hatten, und den äußeren2435 Eingang3996 des Königs4428 wandte5437 er zum Hause1004 des HERRN,3068 dem König4428 von Assyrien804 zum Dienst.6440
19 Was1697 aber mehr3499 von Ahas271 zu sagen ist, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
20 Und Ahas271 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 bei seinen Vätern1 in der Stadt5892 Davids.1732 Und Hiskia,2396 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.
1 Im zwölften8147 6240 Jahr8141 des Ahas,271 des Königs4428 in Juda,3063 ward4427 König4427 über Israel3478 zu Samaria8111 Hosea,1954 der Sohn1121 Elas,425 neun8672 Jahre;8141
2 und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 doch nicht wie die Könige4428 Israels,3478 die vor6440 ihm waren.
3 Wider denselben zog herauf5927 Salmanasser,8022 der König4428 von Assyrien.804 Und Hosea1954 ward ihm untertan,5650 daß er ihm Geschenke4503 gab.7725
4 Da aber der König4428 von Assyrien804 inneward,4672 daß Hosea1954 einen Bund7195 anrichtete und hatte Boten4397 zu So,5471 dem König4428 in Ägypten,4714 gesandt7971 und nicht darreichte5927 Geschenke4503 dem König4428 von Assyrien,804 wie alle Jahre,8141 8141 griff6113 er ihn und legte631 ihn ins Gefängnis.3608 1004
5 Nämlich der König4428 von Assyrien804 zog über5927 das ganze Land776 und gen Samaria8111 und belagerte6696 es drei7969 Jahre.8141
6 Und im neunten8671 Jahr8141 Hoseas1954 gewann3920 der König4428 von Assyrien804 Samaria8111 und führte1540 Israel3478 weg1540 nach Assyrien804 und setzte3427 sie nach Halah2477 und an den Habor,2249 an das Wasser5104 Gosan1470 und in die Städte5892 der Meder.4074
7 Denn die Kinder1121 Israel3478 sündigten2398 wider den HERRN,3068 ihren Gott,430 der sie aus Ägyptenland4714 776 geführt5927 hatte, aus der Hand3027 Pharaos,6547 des Königs4428 von Ägypten,4714 und fürchteten3372 andere312 Götter430
8 und wandelten3212 nach der Heiden1471 Weise,2708 die der HERR3068 vor6440 den Kindern1121 Israel3478 vertrieben3423 hatte, und taten6213 wie die Könige4428 Israels;3478
9 und die Kinder1121 Israels3478 schmückten2644 ihre Sachen1697 wider den HERRN,3068 ihren Gott,430 die doch nicht gut waren, also daß sie sich Höhen1116 bauten1129 in allen Städten,5892 von den Wachttürmen4026 5341 bis zu den festen4013 Städten,5892
10 und richteten5324 Säulen4676 auf5324 und Ascherabilder842 auf allen hohen1364 Hügeln1389 und unter allen grünen7488 Bäumen,6086
11 und räucherten6999 daselbst auf allen Höhen1116 wie die Heiden,1471 die der HERR3068 vor6440 ihnen weggetrieben1540 hatte, und sie trieben6213 böse7451 Stücke,1697 den HERRN3068 zu erzürnen,3707
12 und dienten5647 den Götzen,1544 davon der HERR3068 zu ihnen gesagt559 hatte: Ihr sollt solches1697 nicht tun;6213
13 und wenn der HERR3068 bezeugte5749 in Israel3478 und Juda3063 durch3027 alle Propheten5030 und Schauer2374 und ließ ihnen sagen:559 Kehret7725 um von euren bösen7451 Wegen1870 und haltet8104 meine Gebote4687 und Rechte2708 nach allem Gesetz,8451 das ich euren Vätern1 geboten6680 habe und das ich zu euch gesandt7971 habe durch3027 meine Knechte,5650 die Propheten: 5030
14 so gehorchten8085 sie nicht, sondern härteten7185 ihren Nacken6203 gleich dem Nacken6203 ihrer Väter,1 die nicht glaubten539 an den HERRN,3068 ihren Gott;430
15 dazu verachteten3988 sie seine Gebote2706 und seinen Bund,1285 den er mit ihren Vätern1 gemacht3772 hatte, und seine Zeugnisse,5715 die er unter ihnen tat,5749 und wandelten3212 ihrer Eitelkeit1892 nach310 und wurden eitel1891 den Heiden1471 nach,310 die um5439 sie her5439 wohnten, von welchen ihnen der HERR3068 geboten6680 hatte, sie sollten nicht wie sie tun;6213
16 aber sie verließen5800 alle Gebote4687 des HERRN,3068 ihres Gottes,430 und machten6213 sich zwei8147 gegossene4541 Kälber5695 und ein Ascherabild842 und beteten7812 an7812 alles Heer6635 des Himmels8064 und dienten5647 Baal1168
17 und ließen5674 ihre Söhne1121 und Töchter1323 durchs Feuer784 gehen5674 und gingen7080 mit Weissagen7081 und Zaubern5172 um7080 und verkauften4376 sich, zu tun,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 ihn zu erzürnen: 3707
18 da ward der HERR3068 sehr3966 zornig599 über Israel3478 und tat5493 sie von seinem Angesicht,6440 daß nichts übrigblieb7604 denn der Stamm7626 Juda3063 allein.
19 (Dazu hielten8104 auch die von Juda3063 nicht die Gebote4687 des HERRN,3068 ihres Gottes,430 und wandelten3212 in den Sitten,2708 darnach Israel3478 getan6213 hatte.)
20 Darum verwarf3988 der HERR3068 allen Samen2233 Israels3478 und drängte6031 sie und gab5414 sie in die Hände3027 der Räuber,8154 bis daß er sie verwarf7993 von seinem Angesicht.6440
21 Denn Israel3478 ward gerissen7167 vom Hause1004 Davids;1732 und sie machten zum König4427 Jerobeam,3379 den Sohn1121 Nebats.5028 Derselbe3379 wandte5080 Israel3478 ab5077 vom310 HERRN3068 und machte, daß sie schwer1419 2401 sündigten.2398
22 Also wandelten3212 die Kinder1121 Israel3478 in allen Sünden2403 Jerobeams,3379 die er angerichtet6213 hatte, und ließen5493 nicht davon,
23 bis der HERR3068 Israel3478 von5493 seinem Angesicht6440 tat,5493 wie er geredet1696 hatte durch3027 alle seine Knechte,5650 die Propheten.5030 Also ward Israel3478 aus seinem Lande127 weggeführt1540 nach Assyrien804 bis auf diesen Tag.3117
24 Der König4428 aber von Assyrien804 ließ kommen935 Leute von Babel,894 von Kutha,3575 von Avva,5755 von Hamath2574 und Sepharvaim5617 und setzte3427 sie in die Städte5892 in Samaria8111 anstatt der Kinder1121 Israel.3478 Und sie nahmen3423 Samaria8111 ein3423 und wohnten3427 in desselben Städten.5892
25 Und da sie aber anhoben8462 daselbst zu wohnen3427 und den HERRN3068 nicht fürchteten,3372 sandte7971 der HERR3068 Löwen738 unter sie, die erwürgten2026 sie.
26 Und sie ließen559 dem König4428 von Assyrien804 sagen:559 Die Heiden,1471 die du hast hergebracht1540 und die Städte5892 Samarias8111 damit besetzt,3427 wissen3045 nichts von der Weise4941 des Gottes430 im Lande;776 darum hat der HERR Löwen738 unter sie gesandt,7971 und siehe, dieselben töten4191 sie, weil sie nicht wissen3045 um die Weise4941 des Gottes430 im Lande.776
27 Der König4428 von Assyrien804 gebot6680 und sprach:559 Bringet3212 dahin der Priester3548 einen,259 die von dort sind weggeführt,1540 und ziehet3212 hin und wohnet3427 daselbst, und er lehre3384 sie die Weise4941 des Gottes430 im Lande.776
28 Da kam935 der Priester3548 einer,259 die von Samaria8111 weggeführt1540 waren, und wohnte3427 zu Beth–El1008 und lehrte3384 sie, wie sie den HERRN3068 fürchten3372 sollten.
29 Aber ein jegliches Volk1471 machte6213 seinen Gott430 und taten3240 sie in die Häuser1004 auf den Höhen,1116 die die Samariter8118 gemacht6213 hatten, ein jegliches Volk1471 in ihren Städten,5892 darin sie wohnten.3427
30 Die582 von Babel894 machten6213 Sukkoth–Benoth;5524 die582 von Chut3575 machten6213 Nergal;5370 die582 von Hamath2574 machten6213 Asima;807
31 die von Avva5757 machten6213 Nibehas5026 und Tharthak;8662 die von Sepharvaim5616 verbrannten784 8313 ihre Söhne1121 dem Adrammelech152 und Anammelech,6048 den Göttern430 derer von Sepharvaim.5617
32 Und weil sie den HERRN3068 auch fürchteten,3373 machten6213 sie sich Priester3548 auf den Höhen1116 aus allem Volk7098 unter ihnen; die opferten6213 für sie in den Häusern1004 auf den Höhen.1116
33 Also fürchteten3373 sie den HERRN3068 und dienten5647 auch den Göttern430 nach eines jeglichen Volkes1471 Weise,4941 von wo sie hergebracht1540 waren.
34 Und bis auf diesen Tag3117 tun6213 sie nach der alten7223 Weise,4941 daß sie weder den HERRN3068 fürchten3373 noch ihre Sitten2708 und Rechte4941 tun6213 nach dem Gesetz8451 und Gebot,4687 das der HERR3068 geboten6680 hat den Kindern1121 Jakobs,3290 welchem er den Namen7760 Israel3478 gab.8034 7760
35 Und er3068 machte3772 einen Bund1285 mit ihnen und gebot6680 ihnen und sprach:559 Fürchtet3372 keine andern312 Götter430 und betet7812 sie nicht an7812 und dienet5647 ihnen nicht und opfert2076 ihnen nicht;
36 sondern den HERRN,3068 der euch aus Ägyptenland4714 776 geführt5927 hat mit großer1419 Kraft3581 und ausgerecktem5186 Arm,2220 den fürchtet,3372 den betet7812 an, und dem opfert;2076
37 und die Sitten,2706 Rechte,4941 Gesetze8451 und Gebote,4687 die er euch hat aufschreiben3789 lassen, die haltet,8104 daß ihr darnach tut6213 allewege3117 und nicht andere312 Götter430 fürchtet;3372
38 und des Bundes,1285 den er mit euch gemacht3772 hat, vergesset7911 nicht, daß ihr nicht andere312 Götter430 fürchtet;3372
39 sondern fürchtet3372 den HERRN,3068 euren Gott,430 der wird euch erretten5337 von3027 allen euren Feinden.341
40 Aber diese gehorchten8085 nicht, sondern taten6213 nach ihrer vorigen7223 Weise.4941
41 Also fürchteten3373 diese Heiden1471 den HERRN,3068 und dienten5647 auch ihren Götzen.6456 Also taten6213 auch ihre Kinder1121 und Kindeskinder,1121 1121 wie ihre Väter1 getan6213 haben, bis auf diesen Tag.3117
1 Im dritten7969 Jahr8141 Hoseas,1954 des Sohnes1121 Elas,425 des Königs4428 über Israel,3478 ward4427 König4427 Hiskia,2396 der Sohn1121 Ahas,271 des Königs4428 in Juda.3063
2 Er war6242 2568 Jahre8141 alt,1121 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 6242 8672 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Abi,21 eine Tochter1323 Sacharjas.2148
3 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 wohl3477 gefiel,5869 wie sein Vater1 David.1732 6213
4 Er tat5493 ab5493 die Höhen1116 und zerbrach7665 die Säulen4676 und rottete3772 das Ascherabild842 aus3772 und zerstieß3807 die eherne5178 Schlange,5175 die Mose4872 gemacht6213 hatte; denn bis zu der Zeit3117 hatten ihr die Kinder1121 Israel3478 geräuchert,6999 und man hieß7121 sie Nehusthan.5180
5 Er vertraute982 dem HERRN,3068 dem Gott430 Israels,3478 daß nach310 ihm seinesgleichen nicht war unter allen Königen4428 Juda’s3063 noch vor6440 ihm gewesen.
6 Er hing1692 dem HERRN3068 an1692 und wich5493 nicht von310 ihm ab und hielt8104 seine Gebote,4687 die der HERR3068 dem Mose4872 geboten6680 hatte.
7 Und der HERR3068 war mit ihm; und wo er auszog,3318 handelte7919 er klüglich.7919 Dazu ward er abtrünnig4775 vom König4428 von Assyrien804 und war ihm nicht untertan.5647
8 Er schlug5221 auch die Philister6430 bis gen Gaza5804 und ihr Gebiet1366 von den Wachttürmen4026 5341 an bis an die festen4013 Städte.5892
9 Im vierten7243 Jahr8141 Hiskias,2396 des Königs4428 in Juda (das war das siebente7637 Jahr8141 Hoseas,1954 des Sohnes1121 Elas,425 des Königs4428 über Israel,3478 da zog5927 Salmanasser,8022 der König4428 von Assyrien,804 herauf5927 wider Samaria8111 und belagerte6696 es
10 und gewann3920 es nach7097 drei7969 Jahren;8141 im sechsten8337 Jahr8141 Hiskias,2396 das ist im neunten8672 Jahr8141 Hoseas,1954 des Königs4428 Israels,3478 da ward Samaria8111 gewonnen.3920
11 Und der König4428 von Assyrien804 führte1540 Israel3478 weg1540 gen Assyrien804 und setzte5148 sie nach Halah2477 und an den Habor,2249 an das Wasser5104 Gosan1470 und in die Städte5892 der Meder,4074
12 darum daß sie nicht gehorcht8085 hatten der Stimme6963 des HERRN,3068 ihres Gottes,430 und übertreten5674 hatten seinen Bund1285 und alles, was Mose,4872 der Knecht5650 des HERRN,3068 geboten6680 hatte; deren hatten sie keines gehört8085 noch getan.6213
13 Im702 6240 Jahr8141 aber des Königs4428 Hiskia2396 zog herauf5927 Sanherib,5576 der König4428 von Assyrien,804 wider alle festen1219 Städte5892 Juda’s3063 und nahm8610 sie ein.8610
14 Da sandte7971 Hiskia,2396 der König4428 Juda’s,3063 zum König4428 von Assyrien804 gen Lachis3923 und ließ ihm sagen:559 Ich habe mich versündigt.2398 Kehre7725 um von mir; was du mir auflegst,5414 will ich tragen.5375 Da legte7760 der König4428 von Assyrien804 Hiskia,2396 dem König4428 Juda’s,3063 7969 3967 Zentner3603 Silber3701 auf und7970 Zentner3603 Gold.2091
15 Also gab5414 Hiskia2396 all das Silber,3701 das im Hause1004 des HERRN3068 und in den Schätzen214 des Königshauses4428 1004 gefunden4672 ward.
16 Zur selben Zeit6256 zerbrach7112 Hiskia,2396 der König4428 Juda’s,3063 die Türen1817 am Tempel1964 des HERRN3068 und die Bleche,547 die er2396 selbst hatte darüberziehen6823 lassen, und gab5414 sie dem König4428 von Assyrien.804
17 Und der König4428 von Assyrien804 sandte7971 den Tharthan8661 und den Erzkämmerer7249 und den Erzschenken7262 von Lachis3923 zum König4428 Hiskia2396 mit großer3515 Macht2426 gen Jerusalem,3389 und sie zogen herauf.5927 Und da sie hinkamen,935 hielten5975 sie an der Wasserleitung8585 des oberen5945 Teiches,1295 der da liegt an der Straße4546 bei dem Acker7704 des Walkmüllers,3526
18 und riefen7121 nach dem König.4428 Da kam heraus3318 zu ihnen Eljakim,471 der Sohn1121 Hilkias,2518 der Hofmeister,1004 und Sebna,7644 der Schreiber,5608 und Joah,3098 der Sohn1121 Asaphs,623 der Kanzler.2142
19 Und der Erzschenke7262 sprach559 zu ihnen: Sagt559 doch dem König Hiskia:2396 So spricht559 der große1419 König,4428 der König4428 von Assyrien:804 Was ist das für ein Trotz,986 darauf du dich verlässest982?
20 Meinst559 du, es sei noch Rat6098 und Macht,1369 zu streiten4421? Worauf verlässest982 du dich denn, daß du mir abtrünnig4775 geworden bist?
21 Siehe, verlässest982 du dich auf diesen zerstoßenen7533 Rohrstab,7070 4938 auf Ägypten,4714 welcher, so sich jemand376 darauf lehnt,5564 wird er ihm in die Hand3709 gehen935 und sie durchbohren5344? Also ist Pharao,6547 der König4428 in Ägypten,4714 allen, die sich auf ihn verlassen.982
22 Ob ihr aber wolltet zu mir sagen:559 Wir verlassen982 uns auf den HERRN,3068 unsern Gott!430 ist’s denn nicht der, dessen Höhen1116 und Altäre4196 Hiskia2396 hat abgetan5493 und gesagt559 zu Juda3063 und zu Jerusalem:3389 Vor6440 diesem Altar,4196 der zu Jerusalem3389 ist, sollt ihr anbeten7812?
23 Wohlan, nimm eine Wette6148 an mit meinem Herrn,113 dem König4428 von Assyrien:804 ich will dir505 Rosse5483 geben,5414 ob du könnest3201 Reiter7392 dazu geben.5414
24 Wie willst du denn bleiben7725 vor6440 der geringsten6996 Hauptleute6346 einem259 von meines Herrn113 Untertanen5650? Und du verläßt982 dich auf Ägypten4714 um der Wagen7393 und Reiter6571 willen.
25 Meinst du aber, ich sei ohne1107 den HERRN3068 heraufgezogen,5927 daß ich diese Stätte4725 verderbe7843? Der HERR3068 hat mich’s geheißen:559 Ziehe hinauf5927 in dies Land776 und verderbe7843 es!
26 Da sprach559 Eljakim,471 der Sohn1121 Hilkias,2518 und Sebna7644 und Joah3098 zum Erzschenken:7262 Rede1696 mit deinen Knechten5650 auf syrisch,762 denn wir verstehen’s;8085 und rede1696 nicht mit uns auf jüdisch3066 vor den Ohren241 des Volks,5971 das auf der Mauer2346 ist.
27 Aber der Erzschenke7262 sprach559 zu ihnen: Hat mich denn mein Herr113 zu deinem Herrn113 oder zu dir gesandt,7971 daß ich solche Worte1697 rede1696? und nicht vielmehr zu den Männern,582 die auf der Mauer2346 sitzen,3427 daß sie mit euch ihren eigenen Mist2755 6675 fressen398 und ihren Harn7272 4325 7890 saufen8354?
28 Also stand5975 der Erzschenke7262 auf5975 und redete7121 mit lauter1419 Stimme6963 auf jüdisch3066 und sprach559:1696 Höret8085 das Wort1697 des großen1419 Königs,4428 des Königs4428 von Assyrien!804
29 So spricht559 der König:4428 Laßt euch Hiskia2396 nicht betrügen;5377 denn er vermag3201 euch nicht zu erretten5337 von meiner Hand.3027
30 Und laßt euch Hiskia2396 nicht vertrösten982 auf den HERRN,3068 daß er sagt:559 Der HERR3068 wird5337 uns erretten,5337 und diese Stadt5892 wird nicht in die Hände3027 des Königs4428 von Assyrien804 gegeben5414 werden.
31 Gehorchet8085 Hiskia2396 nicht! Denn so spricht559 der König4428 von Assyrien:804 Nehmet6213 an meine Gnade1293 und kommet3318 zu mir heraus,3318 so soll jedermann376 von seinem Weinstock1612 und seinem Feigenbaum8384 essen398 und von seinem Brunnen953 trinken,8354
32 bis ich komme935 und hole3947 euch in ein Land,776 das eurem Lande776 gleich ist, darin776 Korn,1715 Most,8492 Brot,3899 Weinberge,3754 Ölbäume3323 2132 und Honig1706 sind; so werdet ihr leben2421 bleiben und nicht sterben.4191 Gehorchet8085 Hiskia2396 nicht; denn er verführt5496 euch, daß er spricht:559 Der HERR3068 wird uns erretten.5337
33 Haben auch die Götter430 der Heiden1471 ein jeglicher376 sein Land776 errettet5337 von der Hand3027 des Königs4428 von Assyrien804?
34 Wo sind die Götter430 zu Hamath2574 und Arpad774? Wo sind die Götter430 zu Sepharvaim,5617 Hena2012 und Iwwa5755? Haben sie auch Samaria8111 errettet5337 von meiner Hand3027?
35 Wo ist ein Gott430 unter aller Lande776 Göttern, die ihr Land776 haben von meiner Hand3027 errettet,5337 daß der HERR3068 sollte Jerusalem3389 von meiner Hand3027 erretten5337?
36 Das Volk5971 aber schwieg2790 still und antwortete6030 ihm nichts;1697 denn der König4428 hatte geboten4687 und gesagt:559 Antwortet6030 ihm nichts.
37 Da kamen935 Eljakim,471 der Sohn1121 Hilkias,2518 der Hofmeister,1004 und Sebna,7644 der Schreiber,5608 und Joah,3098 der Sohn1121 Asaphs,623 der Kanzler,2142 zu Hiskia2396 mit zerrissenen7167 Kleidern899 und sagten5046 ihm an5046 die Worte1697 des Erzschenken.7262
1 Da der König4428 Hiskia2396 das hörte,8085 zerriß7167 er seine Kleider899 und legte3680 einen Sack8242 an und ging935 in das Haus1004 des HERRN3068
2 und sandte7971 Eljakim,471 den Hofmeister,1004 und Sebna,7644 den Schreiber,5608 samt den Ältesten2205 der Priester,3548 mit Säcken8242 angetan,3680 zu dem Propheten5030 Jesaja,3470 dem Sohn1121 des Amoz;531
3 und sie sprachen559 zu ihm: So sagt559 Hiskia:2396 Das ist ein Tag3117 der Not,6869 des Scheltens8433 und Lästerns;5007 die Kinder1121 sind gekommen935 an die Geburt4866 und ist keine Kraft3581 da, zu gebären.3205
4 Ob vielleicht194 der HERR,3068 dein Gott,430 hören8085 wollte alle Worte1697 des Erzschenken,7262 den sein Herr,113 der König4428 von Assyrien,804 gesandt7971 hat, Hohn2778 zu sprechen dem lebendigen2416 Gott430 und zu schelten3198 mit Worten,1697 die der HERR,3068 dein Gott,430 gehört8085 hat: So erhebe5375 dein Gebet8605 für die übrigen,7611 die noch vorhanden4672 sind.
5 Und da die Knechte5650 Hiskias2396 zu Jesaja3470 kamen,935
6 sprach559 Jesaja3470 zu ihnen: So sagt559 eurem Herrn:113 So spricht559 der HERR:3068 Fürchte3372 dich nicht vor6440 den Worten,1697 die du gehört8085 hast, womit mich die Knechte5288 des Königs4428 von Assyrien804 gelästert1442 haben.
7 Siehe, ich will ihm einen Geist7307 geben,5414 daß er ein Gerücht8052 hören8085 wird und wieder7725 in sein Land776 ziehen,7725 und will ihn durchs Schwert2719 fällen5307 in seinem Lande.776
8 Und da der Erzschenke7262 wiederkam,7725 fand4672 er den König4428 von Assyrien804 streiten3898 wider Libna;3841 denn er hatte gehört,8085 daß er von Lachis3923 gezogen5265 war.
9 Und da er hörte8085 von Thirhaka,8640 dem König4428 der Mohren:3568 Siehe, er ist ausgezogen3318 mit dir zu streiten,3898 sandte7971 er abermals7725 Boten4397 zu Hiskia2396 und ließ ihm sagen: 559
10 So sagt559 Hiskia,2396 dem König4428 Juda’s3063:559 Laß dich deinen Gott430 nicht betrügen,5377 auf den du dich verlässest982 und sprichst:559 Jerusalem3389 wird nicht in die Hand3027 des Königs4428 von Assyrien804 gegeben5414 werden.
11 Siehe, du hast gehört,8085 was die Könige4428 von Assyrien804 getan6213 haben allen Landen776 und sie verbannt;2763 und du solltest errettet5337 werden?
12 Haben der Heiden1471 Götter430 auch sie errettet,5337 welche meine Väter1 haben verderbt:7843 Gosan,1470 Haran,2771 Rezeph7530 und die Kinder1121 Edens,5729 die zu Thelassar8515 waren?
13 Wo ist der König4428 von Hamath,2574 der König4428 zu Arpad774 und der König4428 der Stadt5892 Sepharvaim,5617 von Hena2012 und Iwwa5755?
14 Und da Hiskia2396 den Brief5612 von3027 den Boten4397 empfangen3947 und gelesen7121 hatte, ging5927 er2396 hinauf5927 zum Hause1004 des HERRN3068 und breitete6566 ihn aus vor6440 dem HERRN3068
15 und2396 betete6419 vor6440 dem HERRN3068 und sprach:559 HERR,3068 Gott430 Israels,3478 der du über dem Cherubim3742 sitzest,3427 du bist allein Gott430 über alle Königreiche4467 auf Erden,776 du hast Himmel8064 und Erde776 gemacht.6213
16 HERR,3068 neige5186 deine Ohren241 und höre;8085 tue6491 deine Augen5869 auf6491 und siehe,7200 und höre8085 die Worte1697 Sanheribs,5576 der hergesandt7971 hat, Hohn2778 zu sprechen dem lebendigen2416 Gott.430
17 Es ist wahr,551 HERR,3068 die Könige4428 von Assyrien804 haben die Heiden1471 mit dem Schwert umgebracht2717 und ihr Land776
18 und haben ihre Götter430 ins Feuer784 geworfen.5414 Denn es waren nicht Götter,430 sondern Werke4639 von Menschenhänden,120 3027 Holz6086 und Stein;68 darum haben sie sie vertilgt.6
19 Nun aber, HERR,3068 unser Gott,430 hilf3467 uns aus seiner Hand,3027 auf daß alle Königreiche4467 auf Erden776 erkennen,3045 daß du, HERR,3068 allein Gott430 bist.
20 Da sandte7971 Jesaja,3470 der Sohn1121 Amoz,531 zu Hiskia2396 und ließ ihm sagen:559 So spricht559 der HERR,3068 der Gott430 Israels:3478 Was du zu mir gebetet6419 hast um Sanherib,5576 den König4428 von Assyrien,804 das habe ich gehört.8085
21 Das ist’s,1697 was der HERR3068 wider ihn geredet1696 hat:
Die Jungfrau,1330 die Tochter1323 Zion,6726 verachtet959 dich und spottet3932 dein; die Tochter1323 Jerusalem3389 schüttelt5128 ihr Haupt7218 dir nach.310
22
Wen hast du gehöhnt2778 und gelästert1442? Über wen hast du deine Stimme6963 erhoben7311? Du hast deine Augen5869 erhoben4791 5375 wider den Heiligen6918 in Israel.3478
23
Du hast den HERRN136 durch3027 deine Boten4397 gehöhnt2778 und gesagt:559 »Ich bin durch die Menge7230 meiner Wagen7393 auf die Höhen4791 der Berge2022 gestiegen,5927 auf den innersten3411 Libanon;3844 ich habe seine hohen6967 Zedern730 und auserlesenen4004 Tannen1265 abgehauen3772 und bin gekommen935 an seine äußerste7093 Herberge,4411 an den Wald3293 seines Baumgartens.3760
24
Ich habe gegraben6979 und ausgetrunken8354 die fremden2114 Wasser4325 und werde austrocknen2717 mit meinen Fußsohlen6471 3709 alle Flüsse2975 Ägyptens.4693
25
Hast du aber nicht gehört,8085 daß ich solches lange zuvor7350 getan6213 habe, und von Anfang6924 3117 habe ich’s bereitet3335? Nun aber habe ich’s kommen935 lassen, daß feste1219 Städte5892 werden fallen7582 in einen wüsten5327 Steinhaufen,1530
26
und die darin wohnen,3427 matt7116 3027 werden und sich fürchten2865 und schämen954 müssen und werden wie das Gras6212 auf dem Felde7704 und wie das grüne3419 Kraut,1877 wie Gras2682 auf den Dächern,1406 das verdorrt,7711 ehe6440 denn es reif7054 wird.
27
Ich weiß3045 dein Wohnen,3427 dein Aus3318 – und Einziehen935 und daß du tobst7264 wider mich.
28
Weil du denn wider mich tobst7264 und dein Übermut7600 vor meine Ohren241 heraufgekommen5927 ist, so will ich dir einen Ring2397 an deine Nase639 legen7760 und ein Gebiß4964 in dein Maul8193 und will dich den Weg1870 wieder zurückführen,7725 da du her gekommen935 bist.
29 Und das sei dir ein Zeichen:226 In diesem Jahr8141 iß,398 was von selber wächst;5599 im andern8145 Jahr,8141 was noch aus den Wurzeln wächst;7823 im dritten7992 Jahr8141 säet2232 und erntet,7114 und pflanzt5193 Weinberge3754 und esset398 ihre Früchte.6529
30 Und was vom Hause1004 Juda’s3063 errettet6413 und übriggeblieben7604 ist, wird fürder3254 unter4295 sich wurzeln8328 und über4605 sich Frucht6529 tragen.6213
31
Denn von Jerusalem3389 werden ausgehen,3318 die übriggeblieben7611 sind, und die Erretteten6413 vom Berge2022 Zion.6726 Der Eifer7068 des HERRN3068 Zebaoth6635 wird solches tun.6213
32
Darum spricht559 der HERR3068 vom König4428 von Assyrien804 also: Er soll nicht in diese Stadt5892 kommen935 und keinen Pfeil2671 hineinschießen3384 und mit keinem Schilde4043 davorkommen6923 und soll keinen Wall5550 darum schütten;8210
33 sondern er soll den Weg1870 wiederum7725 ziehen,7725 den er gekommen935 ist, und soll in diese Stadt5892 nicht kommen;935 der HERR3068 sagt’s.5002
34 Und ich will diese Stadt5892 beschirmen,1598 daß ich ihr helfe3467 um meinetwillen und um Davids,1732 meines Knechtes,5650 willen.
35 Und in derselben Nacht3915 fuhr aus3318 der Engel4397 des HERRN3068 und schlug5221 im Lager4264 von Assyrien804 2568 8084 3967 505 Mann. Und da sie sich des Morgens1242 früh7925 aufmachten, siehe, da lag’s alles eitel tote4191 Leichname.6297
36 Also brach5265 Sanherib,5576 der König4428 von Assyrien,804 auf5265 und zog weg3212 und kehrte7725 um7725 und blieb3427 zu Ninive.5210
37 Und da er anbetete7812 im Hause1004 Nisrochs,5268 seines Gottes,430 erschlugen5221 ihn mit dem Schwert2719 Adrammelech152 und Sarezer,8272 seine Söhne,1121 und entrannen4422 ins Land776 Ararat.780 Und sein Sohn1121 Asar–Haddon634 ward4427 König4427 an seiner Statt.
1 Zu der Zeit3117 ward Hiskia2396 todkrank.2470 4191 Und der Prophet5030 Jesaja,3470 der Sohn1121 des Amoz,531 kam935 zu ihm und sprach559 zu ihm: So spricht559 der HERR:3068 Beschicke6680 dein Haus;1004 denn du wirst sterben4191 und nicht leben2421 bleiben!
2 Er aber wandte5437 sein Antlitz6440 zur Wand7023 und betete6419 zum HERRN3068 und sprach: 559
3 Ach,577 HERR,3068 gedenke2142 doch, daß ich vor6440 dir treulich571 gewandelt1980 habe und mit rechtschaffenem8003 Herzen3824 und habe getan,6213 was dir wohl2896 gefällt.5869 Und Hiskia2396 weinte1065 1058 sehr.1419
4 Da aber Jesaja3470 noch nicht zur Stadt5892 2691 halb8484 hinausgegangen3318 war, kam559 des HERRN3068 Wort1697 zu ihm und sprach: 559
5 Kehre um7725 und sage559 Hiskia,2396 dem Fürsten5057 meines Volkes:5971 So spricht559 der HERR,3068 der Gott430 deines Vaters1 David:1732 Ich habe dein Gebet8605 gehört8085 und deine1832 Tränen gesehen.7200 Siehe, ich will dich gesund7495 machen; am dritten7992 Tage3117 wirst du hinauf5927 in das Haus1004 des HERRN3068 gehen;5927
6 und will2568 6240 Jahre8141 zu3254 deinem Leben3117 tun3254 und dich und diese Stadt5892 erretten5337 von3709 dem König4428 von Assyrien804 und diese Stadt5892 beschirmen1598 um meinetwillen und um meines Knechtes5650 David1732 willen.
7 Und Jesaja3470 sprach:559 Bringet3947 her ein Pflaster1690 von Feigen!8384 Und da sie das brachten,3947 legten7760 sie es auf die Drüse;7822 und er ward gesund.2421
8 Hiskia2396 aber sprach559 zu Jesaja:3470 Welches ist das Zeichen,226 daß mich der HERR3068 wird gesund7495 machen und ich in des HERRN3068 Haus1004 hinaufgehen5927 werde am dritten7992 Tage3117?
9 Jesaja3470 sprach:559 Das Zeichen226 wirst du haben vom HERRN,3068 daß der HERR3068 tun6213 wird, was1697 er geredet1696 hat: Soll der Schatten6738 zehn Stufen fürdergehen1980 oder zehn6235 Stufen4609 zurückgehen7725?
10 Hiskia3169 sprach:559 Es ist leicht,7043 daß der Schatten6738 zehn6235 Stufen4609 niederwärts5186 gehe; das will ich nicht, sondern daß er6738 zehn6235 Stufen4609 hinter7725 sich zurückgehe.322
11 Da rief7121 der Prophet5030 Jesaja3470 den HERRN3068 an; und der Schatten6738 ging7725 hinter sich zurück322 zehn6235 Stufen4609 am4609 Zeiger4609 des Ahas,271 die er niederwärts3381 gegangen war.
12 Zu der Zeit6256 sandte7971 Berodach–Baladan,1255 der Sohn1121 Baladans,1081 König4428 zu Babel,894 Briefe5612 und Geschenke4503 zu Hiskia;2396 denn er hatte gehört,8085 daß Hiskia2396 krank2470 gewesen war.
13 Hiskia2396 aber war fröhlich8085 mit ihnen und zeigte7200 ihnen das ganze Schatzhaus,5238 1004 Silber,3701 Gold,2091 Spezerei1314 und das beste2896 Öl,8081 und das Zeughaus3627 1004 und alles, was in seinen Schätzen214 vorhanden4672 war. Es war nichts1697 in seinem Hause1004 und in seiner ganzen Herrschaft,4475 das ihnen Hiskia2396 nicht zeigte.7200
14 Da kam935 Jesaja,3470 der Prophet,5030 zum König4428 Hiskia2396 und sprach559 zu ihm: Was haben diese Leute582 gesagt559? und woher370 sind sie zu dir gekommen935? Hiskia2396 sprach:559 Sie sind aus fernen7350 Landen776 zu mir gekommen,935 von Babel.894
15 Er sprach:559 Was haben sie gesehen7200 in deinem Hause1004? Hiskia2396 sprach:559 Sie haben alles gesehen,7200 was in meinem Hause1004 ist, und ist nichts1697 in meinen Schätzen,214 was ich ihnen nicht gezeigt7200 hätte.
16 Da sprach559 Jesaja3470 zu Hiskia:2396 Höre8085 des HERRN3068 Wort: 1697
17 Siehe, es kommt935 die Zeit,3117 daß alles wird gen Babel894 weggeführt5375 werden aus deinem Hause1004 und was deine Väter1 gesammelt686 haben bis auf diesen Tag;3117 und wird nichts1697 übriggelassen3498 werden, spricht559 der HERR.3068
18 Dazu von den Kindern,1121 die von dir kommen,3318 die du zeugen3205 wirst, werden sie nehmen,3947 daß sie Kämmerer5631 seien im Palast1964 des Königs4428 zu Babel.894
19 Hiskia2396 aber sprach559 zu Jesaja:3470 Das ist gut,2896 was der HERR3068 geredet1697 hat, und sprach1696 weiter:559 Es wird doch Friede7965 und Treue571 sein zu meinen Zeiten.3117
20 Was1697 mehr3499 von Hiskia2396 zu sagen ist und alle seine Macht1369 und was er getan6213 hat und der Teich1295 und die Wasserleitung,8585 durch die er Wasser4325 in die Stadt5892 geleitet935 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
21 Und Hiskia2396 entschlief7901 mit seinen Vätern.1 Und Manasse,4519 sein Sohn,1121 ward4427 König4427 an seiner Statt.
1 Manasse4519 war zwölf8147 6240 Jahre8141 alt,1121 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 2572 2568 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Hephzibah.2657
2 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 nach den Greueln8441 der Heiden,1471 die der HERR3068 vor6440 den Kinder1121 Israel3478 vertrieben3423 hatte,
3 und baute1129 wieder7725 Höhen,1116 die sein Vater1 Hiskia2396 hatte zerstört,6 und richtete6965 dem Baal1168 Altäre4196 auf und machte6213 ein Ascherabild,842 wie Ahab,256 der König4428 Israels,3478 getan6213 hatte, und betete7812 an7812 alles Heer6635 des Himmels8064 und diente5647 ihnen.
4 Und baute1129 Altäre4196 im Hause1004 des HERRN,3068 davon der HERR3068 gesagt559 hatte: Ich will meinen Namen8034 zu Jerusalem3389 setzen;7760
5 und er baute1129 allem Heer6635 des Himmels8064 Altäre4196 in beiden8147 Höfen2691 am Hause1004 des HERRN.3068
6 Und ließ seinen Sohn1121 durchs Feuer784 gehen5674 und achtete auf Vogelgeschrei5172 und Zeichen6049 und hielt6213 Wahrsager178 und Zeichendeuter3049 und tat6213 des viel,7235 das dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 ihn zu erzürnen.3707
7 Er setzte7760 auch das Bild6459 der Aschera,842 das er gemacht6213 hatte, in das Haus,1004 von welchem der HERR3068 zu David1732 und zu Salomo,8010 seinem Sohn,1121 gesagt559 hatte: In dies Haus1004 und nach Jerusalem,3389 das ich erwählt977 habe aus allen Stämmen7626 Israels,3478 will ich meinen Namen8034 setzen7760 ewiglich;5769
8 und will den Fuß7272 Israels3478 nicht mehr3254 bewegen5110 lassen von dem Lande,127 das ich ihren Vätern1 gegeben5414 habe; so doch, daß sie halten8104 und tun6213 nach allem, was ich geboten6680 habe, und nach allem Gesetz,8451 das mein Knecht5650 Mose4872 ihnen geboten6680 hat.
9 Aber sie gehorchten8085 nicht; sondern Manasse4519 verführte8582 sie, daß sie ärger7451 taten6213 denn die Heiden,1471 die der HERR3068 vor6440 den Kindern1121 Israel3478 vertilgt8045 hatte.
10 Da redete1696 der HERR3068 durch3027 seine Knechte,5650 die Propheten,5030 und sprach: 559
11 Darum daß Manasse,4519 der König4428 Juda’s,3063 hat diese Greuel8441 getan,6213 die ärger7489 sind denn alle Greuel, so die Amoriter567 getan6213 haben, die vor6440 ihm gewesen sind, und hat auch Juda3063 sündigen2398 gemacht mit seinen Götzen;1544
12 darum spricht559 der HERR,3068 der Gott430 Israels,3478 also: Siehe, ich will Unglück7451 über Jerusalem3389 und Juda3063 bringen,935 daß, wer es hören8085 wird, dem sollen seine beiden8147 Ohren241 gellen;6750
13 und will über Jerusalem3389 die Meßschnur6957 Samarias8111 ziehen5186 und das Richtblei4949 des Hauses1004 Ahab;256 und will Jerusalem3389 ausschütten,4229 wie man Schüsseln6747 ausschüttet,4229 und will sie umstürzen6440;2015
14 und ich will die übrigen7611 meines Erbteils5159 verstoßen5203 und sie geben5414 in die Hände3027 ihrer Feinde,341 daß sie ein Raub957 und Reißen4933 werden aller ihrer Feinde;341
15 darum daß sie getan6213 haben, was mir übel7451 gefällt,5869 und haben mich erzürnt3707 von4480 dem Tage3117 an, da ihre Väter1 aus Ägypten4714 gezogen3318 sind, bis auf diesen Tag.3117
16 Auch vergoß8210 Manasse4519 sehr3966 viel7235 unschuldiges5355 Blut,1818 bis daß Jerusalem3389 allerorten6310 6310 voll4390 ward; außer der Sünde,2403 durch die er Juda3063 sündigen2398 machte, daß sie taten,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel.5869
17 Was1697 aber mehr3499 von Manasse4519 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, und seine Sünde,2403 die er tat,2398 siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
18 Und Manasse4519 entschlief7901 mit seinen Vätern1 und ward begraben6912 im Garten1588 an seinem Hause,1004 im Garten1588 Usas.5798 Und sein Sohn1121 Amon526 ward4427 König4427 an seiner Statt.
19 6242 8147 Jahre8141 alt1121 war Amon,526 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 zwei8147 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Mesullemeth,4922 eine Tochter1323 des Haruz2743 von Jotba.3192
20 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 wie sein Vater1 Manasse4519 getan6213 hatte,
21 und wandelte3212 in allem Wege,1870 den sein Vater1 gewandelt1980 hatte, und diente5647 den Götzen,1544 welchen sein Vater1 gedient5647 hatte, und betete7812 sie an,7812
22 und verließ5800 den HERRN,3068 seiner Väter1 Gott,430 und wandelte1980 nicht im Wege1870 des HERRN.3068
23 Und seine Knechte5650 machten7194 einen Bund7194 wider Amon526 und töteten4191 den König4428 in seinem Hause.1004
24 Aber das Volk5971 im Lande776 schlug5221 alle, die den Bund7194 gemacht hatten wider den König4428 Amon.526 Und das Volk5971 im Lande776 machte Josia,2977 seinen Sohn,1121 zum König4427 an seiner Statt.
25 Was1697 aber Amon526 mehr3499 getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
26 Und man begrub6912 ihn in seinem Grabe6900 im Garten1588 Usas.5798 Und sein Sohn1121 Josia2977 ward4427 König4427 an seiner Statt.
1 Josia2977 war acht8083 Jahre8141 alt,1121 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 7970 259 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Jedida,3040 eine Tochter1323 Adajas,5718 von Bozkath.1218
2 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 wohl3477 gefiel,5869 und wandelte3212 in allem Wege1870 seines Vaters1 David1732 und wich nicht,5493 weder zur Rechten3225 noch zur Linken.8040
3 Und im.18 8083 6240 Jahr8141 des Königs4428 Josia2977 sandte7971 der König4428 hin Saphan,8227 den Sohn1121 Azaljas,683 des Sohnes1121 Mesullams,4918 den Schreiber,5608 in das Haus1004 des HERRN3068 und sprach: 559
4 Gehe hinauf5927 zu dem Hohenpriester1419 3548 Hilkia,2518 daß er abgebe8552 alles Geld,3701 das zum Hause1004 des HERRN3068 gebracht935 ist, das die Türhüter5592 8104 gesammelt622 haben vom Volk,5971
5 daß man es gebe5414 den3027 Werkmeistern,4399 6213 die bestellt6485 sind im Hause1004 des HERRN,3068 und sie es geben5414 den Arbeitern4399 6213 am Hause1004 des HERRN,3068 daß sie bessern,2388 was baufällig919 ist am Hause,1004
6 nämlich den Zimmerleuten2796 und Bauleuten1129 und Maurern1443 und denen, die da Holz6086 und gehauene4274 Steine68 kaufen7069 sollen, das Haus1004 zu bessern;2388
7 doch daß man keine Rechnung2803 von ihnen nehme von dem Geld,3701 das unter ihre Hand3027 getan5414 wird, sondern daß sie auf Glauben530 handeln.6213
8 Und der Hohepriester1419 3548 Hilkia2518 sprach559 zu dem Schreiber5608 Saphan:8227 Ich habe das Gesetzbuch8451 5612 gefunden4672 im Hause1004 des HERRN.3068 Und Hilkia2518 gab5414 das Buch5612 Saphan,8227 daß er’s läse.7121
9 Und Saphan,8227 der Schreiber5608 kam935 zum König4428 und gab7725 ihm4428 Bericht1697 und sprach:559 Deine Knechte5650 haben das Geld3701 ausgeschüttet,5413 das im Hause1004 gefunden4672 ist und haben’s den3027 Werkmeistern4399 6213 gegeben,5414 die bestellt6485 sind am Hause1004 des HERRN.3068
10 Auch sagte5046 Saphan,8227 der Schreiber,5608 dem König4428 und sprach:559 Hilkia,2518 der Priester,3548 gab5414 mir ein Buch.5612 Und Saphan8227 las7121 es vor6440 dem König.4428
11 Da aber der König4428 hörte8085 die Worte1697 im Gesetzbuch,8451 5612 zerriß7167 er seine Kleider.899
12 Und der König4428 gebot6680 Hilkia,2518 dem Priester,3548 und Ahikam,296 dem Sohn1121 Saphans,8227 und Achbor,5907 dem Sohn1121 Michajas,4320 und Saphan,8227 dem Schreiber,5608 und Asaja,6222 dem Knecht5650 des Königs,4428 und sprach: 559
13 Gehet3212 hin und fraget1875 den HERRN3068 für mich, für dies Volk5971 und für ganz Juda3063 um die Worte1697 dieses Buchs,5612 das gefunden4672 ist; denn es ist ein großer1419 Grimm2534 des HERRN,3068 der über uns entbrannt3341 ist, darum daß unsre Väter1 nicht gehorcht8085 haben den Worten1697 dieses Buchs,5612 daß sie täten6213 alles, was darin geschrieben3789 ist.
14 Da gingen3212 hin Hilkia,2518 der Priester,3548 Ahikam,296 Achbor,5907 Saphan8227 und Asaja6222 zu der Prophetin5031 Hulda,2468 dem Weibe802 Sallums,7967 des Sohnes1121 Thikwas,8616 des Sohnes1121 Harhas,2745 des Hüters8104 der Kleider,899 und sie wohnte3427 zu Jerusalem3389 im andern Teil;4932 und sie redeten1696 mit ihr.
15 Sie aber sprach559 zu ihnen: So spricht559 der HERR,3068 der Gott430 Israels:3478 Saget559 dem Mann,376 der euch zu mir gesandt7971 hat:
16 So spricht559 der HERR:3068 Siehe, ich will Unglück7451 über diese Stätte4725 und ihre Einwohner3427 bringen,935 alle Worte1697 des Gesetzes,5612 die der König4428 Juda’s3063 hat lassen lesen.7121
17 Darum daß sie mich verlassen5800 und andern312 Göttern430 geräuchert6999 haben, mich zu erzürnen3707 mit allen Werken4639 ihrer Hände,3027 darum wird mein Grimm2534 sich wider diese Stätte4725 entzünden3341 und nicht ausgelöscht3518 werden.
18 Aber dem König4428 Juda’s,3063 der euch gesandt7971 hat, den HERRN3068 zu fragen,1875 sollt ihr so sagen:559 So spricht559 der HERR,3068 der Gott430 Israels: 3478
19 Darum daß dein Herz3824 erweicht7401 ist über den Worten,1697 die du gehört8085 hast, und hast dich gedemütigt3665 vor6440 dem HERRN,3068 da du hörtest,8085 was ich geredet1696 habe wider diese Stätte4725 und ihre Einwohner,3427 daß sie sollen eine Verwüstung8047 und ein Fluch7045 sein, und hast deine Kleider899 zerrissen7167 und hast geweint1058 vor6440 mir, so habe ich’s auch erhört,8085 spricht5002 der HERR.3068
20 Darum will ich dich zu deinen Vätern1 sammeln,622 daß du mit Frieden7965 in dein Grab6913 versammelt622 werdest und deine Augen5869 nicht sehen7200 all das Unglück,7451 das ich über diese Stätte4725 bringen935 will. Und sie sagten7725 es1697 dem König4428 wieder.7725
1 Und der König4428 sandte7971 hin, und es versammelten622 sich zu ihm alle Ältesten2205 in Juda3063 und Jerusalem.3389
2 Und der König4428 ging hinauf5927 ins Haus1004 des HERRN3068 und alle Männer376 von Juda3063 und alle Einwohner3427 zu Jerusalem3389 mit ihm, Priester3548 und Propheten,5030 und alles Volk,5971 klein6996 und groß;1419 und man las7121 vor ihren Ohren241 alle Worte1697 aus dem Buch5612 des Bundes,1285 das im Hause1004 des HERRN3068 gefunden4672 war.
3 Und der König4428 trat5975 an die Säule5982 und machte3772 einen Bund1285 vor6440 dem HERRN,3068 daß sie sollten wandeln3212 dem HERRN3068 nach310 und halten8104 seine Gebote,4687 Zeugnisse5715 und Rechte2708 von ganzem Herzen3820 und von ganzer Seele,5315 daß sie aufrichteten6965 die Worte1697 dieses Bundes,1285 die geschrieben3789 standen in diesem Buch.5612 Und alles Volk5971 trat5975 in den Bund.1285
4 Und der König4428 gebot6680 dem Hohenpriester1419 3548 Hilkia2518 und den nächsten4932 Priestern3548 nach ihm und den Hütern8104 an der Schwelle,5592 daß sie sollten aus dem Tempel1964 des HERRN3068 tun3318 alle Geräte,3627 die dem Baal1168 und der Aschera842 und allem Heer6635 des Himmels8064 gemacht6213 waren. Und sie verbrannten8313 sie außen2351 vor Jerusalem3389 im Tal7709 Kidron,6939 und ihr Staub6083 ward getragen5375 gen Beth–El.1008
5 Und er tat ab7673 die Götzenpfaffen,3649 welche die Könige4428 Juda’s3063 hatten eingesetzt,5414 zu räuchern6999 auf den Höhen1116 in den Städten5892 Juda’s3063 und um4524 Jerusalem3389 her, auch die Räucherer6999 des Baal1168 und der Sonne8121 und des Mondes3394 und der Planeten4208 und alles Heeres6635 am Himmel.8064
6 Und ließ3318 das Ascherabild842 aus dem Hause1004 des HERRN3068 führen3318 hinaus2351 vor Jerusalem3389 an den Bach5158 Kidron6939 und verbrannte8313 es am Bach5158 Kidron6939 und machte1854 es zu Staub6083 und warf7993 den Staub6083 auf die Gräber6913 der gemeinen Leute.5971 1121
7 Und er brach5422 ab5422 die Häuser1004 der Hurer,6945 die an dem Hause1004 des HERRN3068 waren, darin die Weiber802 wirkten707 Häuser1004 für die Aschera.842
8 Und er ließ kommen935 alle Priester3548 aus den Städten5892 Juda’s3063 und verunreinigte2930 die Höhen,1116 da die Priester3548 räucherten,6999 von Geba1387 an bis gen Beer–Seba,884 und brach5422 ab5422 die Höhen1116 an den Toren,8179 die an der Tür6607 des Tors8179 Josuas,3091 des Stadtvogts,5892 8269 waren und zur Linken,8040 376 wenn man zum Tor8179 der Stadt5892 geht.
9 Doch durften5927 die Priester3548 der Höhen1116 nicht5927 opfern5927 auf dem Altar4196 des HERRN3068 zu Jerusalem,3389 sondern aßen398 ungesäuertes Brot4682 unter8432 ihren Brüdern.251
10 Er verunreinigte2930 auch das Topheth8612 im Tal1516 der Kinder1121 1121 Hinnom,2011 daß niemand376 seinen Sohn1121 oder seine Tochter1323 dem Moloch4432 durchs Feuer784 ließe gehen.5674
11 Und tat ab7673 die Rosse,5483 welche die Könige4428 Juda’s3063 hatten der Sonne8121 gesetzt5414 am Eingang935 des Hauses1004 des HERRN,3068 an der Kammer3957 Nethan–Melechs,5419 des Kämmerers,5631 die im Parwarim6503 war; und die Wagen4818 der Sonne8121 verbrannte8313 er mit Feuer.784
12 Und die Altäre4196 auf dem Dach,1406 dem Söller5944 des Ahas,271 die die Könige4428 Juda’s3063 gemacht6213 hatten, und die Altäre,4196 die Manasse4519 gemacht6213 hatte in den zwei8147 Höfen2691 des Hauses1004 des HERRN,3068 brach5422 der König4428 ab,5422 und lief7323 von dannen und warf7993 ihren Staub6083 in den Bach5158 Kidron.6939
13 Auch die Höhen,1116 die vor6440 Jerusalem3389 waren, zur Rechten3225 am Berge2022 des Verderbens,4889 die Salomo,8010 der König4428 Israels,3478 gebaut1129 hatte der Asthoreth,6253 dem Greuel8251 von Sidon,6722 und Kamos,3645 dem Greuel8251 von Moab,4124 und Milkom,4445 dem Greuel8441 der Kinder1121 Ammon,5983 verunreinigte2930 der König,4428
14 und zerbrach7665 die Säulen4676 und rottete3772 aus die Ascherabilder842 und füllte4390 ihre Stätte4725 mit Menschenknochen.120 6106
15 Auch den Altar4196 zu Beth–El,1008 die Höhe,1116 die Jerobeam3379 gemacht6213 hatte, der Sohn1121 Nebats,5028 der Israel3478 sündigen2398 machte, denselben Altar4196 brach5422 er ab5422 und die Höhe1116 und verbrannte8313 die Höhe1116 und machte1854 sie zu Staub6083 und verbrannte8313 das Ascherabild.842
16 Und Josia2977 wandte6437 sich und sah7200 die Gräber,6913 die da waren auf dem Berge,2022 und sandte7971 hin und ließ3947 die Knochen6106 aus den Gräbern6913 holen3947 und verbrannte8313 sie auf dem Altar4196 und verunreinigte2930 ihn nach dem Wort1697 des HERRN,3068 das der Mann376 Gottes430 ausgerufen7121 hatte, der solches1697 ausrief.7121
17 Und er sprach:559 Was ist das1975 für ein Grabmal,6725 das ich sehe7200? Und die Leute582 in der Stadt5892 sprachen559 zu ihm: Es ist das Grab6913 des Mannes376 Gottes,430 der von Juda3063 kam935 und rief7121 solches1697 aus, das du getan6213 hast wider den Altar4196 zu Beth–El.1008
18 Und er sprach:559 Laßt ihn liegen;3240 niemand376 bewege5128 seine Gebeine!6106 Also wurden seine Gebeine6106 errettet4422 mit den Gebeinen6106 des Propheten,5030 der von Samaria8111 gekommen935 war.
19 Er tat5493 auch weg5493 alle Häuser1004 der Höhen1116 in den Städten5892 Samarias,8111 welche die Könige4428 Israel3478 gemacht6213 hatten, (den HERRN) zu erzürnen,3707 und2977 tat6213 mit ihnen ganz,4639 wie er zu Beth–El1008 getan6213 hatte.
20 Und er opferte2076 alle Priester3548 der Höhen,1116 die daselbst waren, auf den Altären4196 und verbrannte8313 also Menschengebeine120 6106 darauf und kam wieder7725 gen Jerusalem.3389
21 Und der König4428 gebot6680 dem Volk5971 und sprach:559 Haltet6213 dem HERRN,3068 eurem Gott,430 Passah,6453 wie es geschrieben3789 steht in diesem Buch5612 des Bundes!1285
22 Denn es war kein Passah6453 so gehalten6213 wie dieses von der Richter8199 Zeit3117 an, die Israel3478 gerichtet8199 haben, und in allen Zeiten3117 der Könige4428 Israels3478 und der Könige4428 Juda’s;3063
23 sondern im8083 6240 Jahr8141 des Königs4428 Josia2977 ward dieses Passah6453 gehalten6213 dem HERRN3068 zu Jerusalem.3389
24 Auch fegte1197 Josia2977 aus1197 alle Wahrsager,178 Zeichendeuter,3049 Bilder8655 und Götzen1544 und alle Greuel,8251 die im Lande776 Juda3063 und zu Jerusalem3389 gesehen7200 wurden, auf daß er aufrichtete6965 die Worte1697 des Gesetzes,8451 die geschrieben3789 standen in dem Buch,5612 das Hilkia,2518 der Priester,3548 fand4672 im Hause1004 des HERRN.3068
25 Seinesgleichen war vor6440 ihm kein König4428 gewesen, der so von ganzem Herzen,3824 von ganzer Seele,5315 von allen Kräften3966 sich zum HERRN3068 bekehrte7725 nach allem Gesetz8451 Mose’s;4872 und nach310 ihm kam6965 seinesgleichen nicht auf.6965
26 Doch kehrte7725 sich der HERR3068 nicht von dem Grimm2740 seines großen1419 Zorns,639 mit dem er über Juda3063 erzürnt639 2734 war um all der Reizungen3708 willen, durch die ihn Manasse4519 gereizt3707 hatte.
27 Und der HERR3068 sprach:559 Ich will Juda3063 auch von meinem Angesicht6440 tun,5493 wie ich Israel3478 weggetan5493 habe, und will diese Stadt5892 verwerfen,3988 die ich erwählt977 hatte, Jerusalem,3389 und das Haus,1004 davon ich gesagt559 habe: Mein Name8034 soll daselbst sein.
28 Was1697 aber mehr3499 von Josia2977 zu sagen ist und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
29 Zu seiner Zeit3117 zog5927 Pharao Necho,6549 der König4428 in Ägypten,4714 herauf5927 wider den König4428 von Assyrien804 an das Wasser5104 Euphrat.6578 Aber der König4428 Josia2977 zog3212 ihm entgegen7125 und starb4191 zu Megiddo,4023 da er ihn gesehen7200 hatte.
30 Und seine Knechte5650 führten7392 ihn tot4191 von Megiddo4023 und brachten935 ihn gen Jerusalem3389 und begruben6912 ihn in seinem Grabe.6900 Und das Volk5971 im Lande776 nahm3947 Joahas,3059 den Sohn1121 Josias,2977 und salbten4886 ihn und machten ihn zum König4427 an seines Vaters1 Statt.
31 6242 7969 Jahre8141 war Joahas3059 alt,1121 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 drei7969 Monate2320 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Hamutal,2537 eine Tochter1323 Jeremia’s3414 von Libna.3841
32 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 wie seine Väter1 getan6213 hatten.
33 Aber Pharao Necho6549 legte ihn ins Gefängnis631 zu Ribla7247 im Lande776 Hamath,2574 daß er nicht regieren4427 sollte zu Jerusalem,3389 und legte5414 eine Schatzung6066 aufs Land:776 100 3967 Zentner3603 Silber3701 und einen Zentner3603 Gold.2091
34 Und Pharao Necho6549 machte zum König4427 Eljakim,471 den Sohn1121 Josias,2977 anstatt seines Vaters1 Josia2977 und wandte5437 seinen Namen8034 in Jojakim.3079 Aber Joahas3059 nahm3947 er und brachte935 ihn nach Ägypten;4714 daselbst starb4191 er.
35 Und Jojakim3079 gab5414 das Silber3701 und Gold2091 Pharao.6547 Doch schätzte6186 er das Land,776 daß er solches Silber3701 gäbe5414 nach Befehl6310 Pharaos;6547 einen jeglichen376 nach seinem Vermögen6187 schätzte5065 er am Silber3701 und Gold2091 unter dem Volk5971 im Lande,776 daß er es dem Pharao Necho6549 gäbe.5414
36 6242 2568 Jahre8141 alt1121 war Jojakim,3079 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 elf259 6240 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Sebuda,2080 eine Tochter1323 Pedajas6305 von Ruma.7316
37 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 wie seine Väter1 getan6213 hatten.
1 Zu seiner Zeit3117 zog herauf5927 Nebukadnezar,5019 der König4428 zu Babel,894 und Jojakim3079 war ihm untertänig5650 drei7969 Jahre;8141 und er wandte7725 sich und ward abtrünnig4775 von ihm.
2 Und der HERR3068 ließ7971 auf ihn Kriegsknechte1416 kommen7971 aus Chaldäa,3778 aus Syrien,758 aus Moab4124 und aus den Kindern1121 Ammon5983 und ließ7971 sie nach Juda3063 kommen,7971 daß sie es verderbten,6 nach dem Wort1697 des HERRN,3068 das er geredet1696 hatte durch3027 seine Knechte,5650 die Propheten.5030
3 Es geschah aber Juda3063 also nach dem Wort6310 des HERRN,3068 daß er sie von seinem Angesicht6440 täte5493 um der Sünden2403 willen Manasses,4519 die er getan6213 hatte;
4 auch um des unschuldigen5355 Blutes1818 willen, das er vergoß8210 und machte4390 Jerusalem3389 voll4390 mit unschuldigem5355 Blut,1818 wollte14 der HERR3068 nicht vergeben.5545
5 Was1697 aber mehr3499 zu sagen ist von Jojakim3079 und alles, was er getan6213 hat, siehe, das ist geschrieben3789 in der Chronik3117 1697 5612 der Könige4428 Juda’s.3063
6 Und Jojakim3079 entschlief7901 mit seinen Vätern.1 Und sein Sohn1121 Jojachin3078 ward4427 König4427 an seiner Statt.
7 Und der König4428 in Ägypten4714 zog3318 nicht mehr3254 aus seinem Lande;776 denn der König4428 zu Babel894 hatte ihm genommen3947 alles, was dem König4428 in Ägypten4714 gehörte vom Bach5158 Ägyptens4714 an bis an das Wasser5104 Euphrat.6578
8 8083 6240 Jahre8141 alt1121 war Jojachin,3078 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 drei7969 Monate2320 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Nehusta,5179 eine Tochter1323 Elnathans494 von Jerusalem.3389
9 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 wie sein Vater1 getan6213 hatte.
10 Zu der Zeit6256 zogen herauf5927 die Knechte5650 Nebukadnezars,5019 des Königs4428 zu Babel,894 gen Jerusalem3389 und kamen935 an die Stadt5892 mit Bollwerk.4692
11 Und Nebukadnezar4428 5019 894 kam935 zur Stadt,5892 da seine Knechte5650 sie belagerten.6696
12 Aber Jojachin,3078 der König4428 Juda’s,3063 ging heraus3318 zum König4428 von Babel894 mit seiner Mutter,517 mit seinen Knechten,5650 mit seinen Obersten8269 und Kämmerern;5631 und der König4428 von Babel894 nahm3947 ihn gefangen im achten8083 Jahr8141 seines Königreichs.4427
13 Und er nahm3318 von dannen heraus3318 alle Schätze214 im Hause1004 des HERRN3068 und im Hause1004 des Königs4428 und zerschlug7112 alle goldenen2091 Gefäße,3627 die Salomo,8010 der König4428 Israels,3478 gemacht6213 hatte im Tempel1964 des HERRN,3068 wie denn der HERR3068 geredet1696 hatte.
14 Und führte weg1540 das ganze Jerusalem,3389 alle Obersten,8269 alle Gewaltigen,1368 2428 6235 505 Gefangene,1540 und alle Zimmerleute2796 und alle Schmiede4525 und ließ nichts übrig7604 denn2108 geringes1803 Volk5971 des Landes.776
15 Und er führte weg1540 Jojachin3078 gen Babel,894 die Mutter517 des Königs,4428 die Weiber802 des Königs4428 und seine Kämmerer;5631 dazu die Mächtigen193 352 im Lande776 führte3212 er auch gefangen1473 von Jerusalem3389 gen Babel,894
16 und was der besten2428 Leute582 waren,7651 505 und Zimmerleute2796 und Schmiede,4525 505 alles starke1368 Kriegsmänner4421;6213 und der König4428 von Babel894 brachte1473 935 sie gen Babel.894
17 Und der König4428 von Babel894 machte Matthanja,4983 Jojachins Oheim,1730 zum König4427 an seiner Statt und wandelte5437 seinen Namen8034 in Zedekia.6667
18 6242 259 Jahre8141 alt1121 war Zedekia,6667 da er König4427 ward,4427 und regierte4427 elf259 6240 Jahre8141 zu Jerusalem.3389 Seine Mutter517 hieß8034 Hamutal,2537 eine Tochter1323 Jeremia’s3414 von Libna.3841
19 Und er tat,6213 was dem HERRN3068 übel7451 gefiel,5869 wie Jojakim3079 getan6213 hatte.
20 Denn es geschah also mit Jerusalem3389 und Juda3063 aus dem Zorn639 des HERRN,3068 bis daß er sie von seinem Angesicht6440 würfe.7993 Und Zedekia6667 ward abtrünnig4775 vom König4428 zu Babel.894
1 Und es begab sich im neunten8671 Jahr8141 seines Königreichs,4427 am zehnten6224 Tage des zehnten6218 Monats,2320 kam935 Nebukadnezar,5019 der König4428 zu Babel,894 mit aller seiner Macht2428 wider Jerusalem;3389 und sie lagerten2583 sich dawider und bauten1129 Bollwerke1785 darum5439 her.
2 Also ward die Stadt5892 belagert4692 935 bis ins elfte6249 6240 Jahr8141 des Königs4428 Zedekia.6667
3 Aber am neunten8672 Tag (vierten) des Monats2320 ward der Hunger7458 stark2388 in der Stadt,5892 daß das Volk5971 des Landes776 nichts zu essen3899 hatte.
4 Da brach1234 man in die Stadt;5892 und alle Kriegsmänner4421 582 flohen3915 bei der Nacht1870 auf dem Wege durch das Tor8179 zwischen den zwei Mauern,2346 der zu des Königs4428 Garten1588 geht. Aber die Chaldäer3778 lagen um5439 die Stadt.5892 Und er floh3212 des Weges1870 zum blachen Felde.6160
5 Aber die Macht2428 der Chaldäer3778 jagte7291 dem König4428 nach,310 und sie ergriffen5381 ihn im blachen Felde6160 zu Jericho,3405 und alle Kriegsleute,2428 die bei ihm waren, wurden von ihm zerstreut.6327
6 Sie aber griffen8610 den König4428 und führten5927 ihn hinauf zum König4428 von Babel894 gen Ribla;7247 und sie sprachen1696 ein Urteil4941 über ihn.
7 Und sie schlachteten7819 die Kinder1121 Zedekias6667 vor seinen Augen5869 und blendeten5786 Zedekia6667 die Augen5869 und banden631 ihn mit Ketten5178 5178 und führten935 ihn gen Babel.894
8 Am siebenten7651 Tag des fünften2549 Monats,2320 das ist das8672 6240 Jahr8141 Nebukadnezars,5019 des Königs4428 zu Babel,894 kam935 Nebusaradan,5018 der Hauptmann7227 der Trabanten,2876 des Königs4428 zu Babel894 Knecht,5650 gen Jerusalem3389
9 und verbrannte8313 das Haus1004 des HERRN3068 und das Haus1004 des Königs4428 und alle Häuser1004 zu Jerusalem;3389 alle großen1419 Häuser1004 verbrannte8313 er mit Feuer.784
10 Und die ganze Macht2428 der Chaldäer,3778 die mit dem Hauptmann7227 2876 war, zerbrach5422 die Mauern2346 um5439 Jerusalem3389 her.5439
11 Das andere3499 Volk5971 aber, das übrig7604 war in der Stadt,5892 und die zum König4428 von Babel894 fielen,5307 und den andern3499 Haufen1995 führte1540 Nebusaradan,5018 der Hauptmann,7227 2876 weg.1540
12 Und von den Geringsten1803 im Lande776 ließ7604 der Hauptmann7227 2876 Weingärtner3755 und Ackerleute.3009 1461
13 Aber die ehernen5178 Säulen5982 am Hause1004 des HERRN3068 und die Gestühle4350 und das eherne5178 Meer,3220 das am Hause1004 des HERRN3068 war, zerbrachen7665 die Chaldäer3778 und führten5375 das Erz5178 gen Babel.894
14 Und die Töpfe,5518 Schaufeln,3257 Messer,4212 Löffel3709 und alle ehernen5178 Gefäße,3627 womit man diente,8334 nahmen3947 sie weg.3947
15 Dazu nahm3947 der Hauptmann7227 2876 die Pfannen4289 und Becken,4219 was golden2091 und silbern3701 war,
16 die zwei8147 Säulen,5982 das259 Meer3220 und das Gestühle,4350 das Salomo8010 gemacht6213 hatte zum Hause1004 des HERRN.3068 Es war nicht3808 zu wägen4948 das Erz5178 aller dieser Gefäße.3627
17 8083 6240 Ellen520 hoch6967 war eine259 Säule,5982 und ihr Knauf3805 darauf war auch ehern5178 und drei7969 Ellen520 hoch,6967 und das Gitterwerk7639 und die Granatäpfel7416 an dem Knauf3805 umher5439 war alles ehern.5178 Auf die Weise war auch die andere8145 Säule5982 mit dem Gitterwerk.7639
18 Und der Hauptmann7227 2876 nahm3947 den Obersten7218 Priester3548 Seraja8304 und den Priester3548 Zephanja,6846 den nächsten4932 nach ihm, und die drei7969 Türhüter5592 8104
19 und einen259 Kämmerer5631 aus der Stadt,5892 der gesetzt6496 war über die Kriegsmänner,4421 582 und fünf2568 Männer,582 die stets7200 vor6440 dem König4428 waren, die in der Stadt5892 gefunden4672 wurden, und den Schreiber8269 5608 des Feldhauptmanns,6635 der das Volk5971 im Lande776 zum Heere aufbot,6633 und8346 Mann376 vom Volk5971 auf dem Lande,776 die in der Stadt5892 gefunden4672 wurden;
20 diese nahm3947 Nebusaradan,5018 der Hauptmann,7227 2876 und brachte3212 sie zum König4428 von Babel894 zu Ribla.7247
21 Und der König4428 von Babel894 schlug5221 sie tot4191 zu Ribla7247 im Lande776 Hamath.2574 Also ward Juda3063 weggeführt1540 aus seinem Lande.127
22 Aber über das übrige7604 Volk5971 im Lande776 Juda,3063 das Nebukadnezar,5019 der König4428 von Babel,894 übrigließ,7604 setzte6485 er Gedalja,1436 den Sohn1121 Ahikams,296 des Sohnes1121 Saphans.8227
23 Da nun alle Hauptleute8269 des Kriegsvolks2428 und die Männer582 hörten,8085 daß der König4428 von Babel894 Gedalja1436 eingesetzt6485 hatte, kamen935 sie zu Gedalja1436 gen Mizpa,4709 nämlich Ismael,3458 der Sohn1121 Nethanjas,5418 und Johanan,3110 der Sohn1121 Kareahs,7143 und Seraja,8304 der Sohn1121 Thanhumeths,8576 der Netophathiter,5200 und Jaasanja,2970 der Sohn1121 eines Maachathiters,4602 samt ihren Männern.582
24 Und1436 Gedalja schwur7650 ihnen und ihren Männern582 und sprach559 zu ihnen: Fürchtet3372 euch nicht, untertan5650 zu sein den Chaldäern;3778 bleibet3427 im Lande776 und seid untertänig5647 dem König4428 von Babel,894 so wird’s euch wohl3190 gehen!
25 Aber im siebenten7637 Monat2320 kam935 Ismael,3458 der Sohn1121 Nethanjas,5418 des Sohnes1121 Elisamas,476 vom königlichen4410 Geschlecht,2233 und zehn6235 Männer582 mit ihm, und sie schlugen5221 Gedalja1436 tot,4191 dazu die Juden3064 und Chaldäer,3778 die bei ihm waren zu Mizpa.4709
26 Da machte6965 sich auf6965 alles Volk,5971 klein6996 und groß,1419 und die Obersten8269 des Kriegsvolks2428 und kamen935 nach Ägypten;4714 denn sie fürchteten3372 sich vor6440 den Chaldäern.3778
27 Aber im7651 7970 Jahr,8141 nachdem Jojachin,3078 der König4428 Juda’s,3063 weggeführt1546 war, am7651 6242 Tag des zwölften8147 6240 Monats,2320 hob5375 Evil–Merodach,192 der König4428 zu Babel,894 im ersten Jahr8141 seines Königreichs4427 das Haupt7218 Jojachins,3078 des Königs4428 Juda’s,3063 aus dem Kerker3608 1004 hervor
28 und redete1696 freundlich2896 mit ihm und setzte5414 seinen Stuhl3678 über die Stühle3678 der Könige,4428 die bei ihm waren zu Babel,894
29 und wandelte8132 die Kleider899 seines Gefängnisses,3608 und er aß3899 398 allewege8548 vor6440 ihm sein Leben2416 lang;3117
30 und es ward ihm sein Teil737 bestimmt,1697 das man ihm allewege8548 gab5414 vom König,4428 auf einen jeglichen Tag3117 sein ganzes Leben2416 lang.3117