1

1 Paul, apostol al lui Cristos Isus, prin voinţa lui Dumnezeu, către sfinţii care sunt în Efes şi care cred în Cristos Isus:

2 har vouă şi pace de la Dumnezeu Tatăl nostru şi de la Domnul Isus Cristos.

3 Binecuvântat să fie Dumnezeu şi Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, care ne-a binecuvântat cu orice fel de binecuvântare spirituală în cele cereşti , în Cristos,

4 întrucât ne-a ales în el mai înainte de întemeierea lumii ca să fim sfinţi şi neprihăniţi înaintea lui. În iubire

5 el ne-a rânduit de mai înainte spre înfiere, prin Isus Cristos, după planul binevoitor al voinţei sale,

6 spre lauda gloriei harului său cu care ne-a copleşit în [Fiul] său preaiubit.

7 În el avem răscumpărarea prin sângele său, iertarea păcatelor după bogăţia harului său

8 pe care l-a revărsat cu prisosinţă asupra noastră în toată înţelepciunea şi priceperea.

9 El ne-a făcut cunoscut misterul voinţei sale după planul binevoitor pe care l-a hotărât de mai înainte în el,

10 ca să-l aducă la îndeplinire la împlinirea timpurilor: [şi anume] să fie reunite toate lucrurile cele din cer şi cele de pe pământ sub un singur cap, Cristos. În el,

11 în care am fost chemaţi, am fost rânduiţi de mai înainte după planul aceluia care lucrează toate după hotărârea voinţei sale,

12 ca noi care mai dinainte am sperat în Cristos să fim spre lauda gloriei sale.

13 În el, şi voi, ascultând cuvântul adevărului, evanghelia mântuirii voastre în care aţi crezut, aţi fost însemnaţi cu sigiliul în Duhul Sfânt, cel promis.

14 El este arvuna moştenirii noastre până la răscumpărarea celor pe care i-a dobândit spre lauda gloriei sale.

15 De aceea şi eu, auzind de credinţa voastră în Domnul Isus şi de iubirea pe care o aveţi faţă de toţi sfinţii,

16 nu încetez să mulţumesc pentru voi, amintindu-vă în rugăciunile mele,

17 pentru ca Dumnezeul Domnului nostru Isus Cristos, Tatăl gloriei, să vă dea Duhul înţelepciunii şi al descoperirii, ca să-l cunoaşteţi pe deplin,

18 luminându-vă ochii inimii voastre ca să cunoaşteţi care este speranţa chemării sale, care este bogăţia gloriei moştenirii sale între cei sfinţi

19 şi care este imensa măreţie a puterii sale faţă de noi, cei care credem după lucrarea tăriei puterii sale

20 pe care a înfăptuit-o în Cristos, înviindu-l din morţi şi aşezându-l la dreapta sa în ceruri,

21 deasupra oricărui principat şi oricărei puteri, stăpâniri şi domnii şi deasupra oricărui nume rostit nu numai în lumea aceasta, dar şi în aceea care va veni.

22 Toate le-a pus sub picioarele lui, iar pe el l-a rânduit cap peste Biserica întreagă,

23 care este trupul său, plinătatea aceluia care împlineşte toate în toţi.

2

1 Voi eraţi morţi din cauza greşelilor şi a păcatelor voastre,

2 în care umblaţi odinioară după mentalitatea lumii acesteia, după stăpânitorul puterii văzduhului , a duhului care lucrează acum în fiii neascultării.

3 Printre aceştia am trăit şi noi toţi odinioară în poftele trupului nostru, împlinind dorinţele trupului şi ale simţurilor şi eram şi noi din fire fii ai mâniei, ca şi ceilalţi.

4 Însă Dumnezeu, fiind bogat în îndurare, pentru marea sa iubire cu care ne-a iubit,

5 pe când noi eram morţi din cauza greşelilor noastre, ne-a readus la viaţă împreună cu Cristos – prin har aţi fost mântuiţi –

6 ne-a înviat şi ne-a aşezat în ceruri în Cristos Isus,

7 ca să arate în veacurile viitoare măreţia bogăţiei harului său prin bunătatea faţă de noi în Cristos Isus.

8 Căci prin har aţi fost mântuiţi datorită credinţei şi aceasta nu e de la voi, ci este darul lui Dumnezeu,

9 nu prin fapte, ca să nu se laude nimeni.

10 Dar noi suntem opera lui, creaţi în Cristos Isus în vederea faptelor bune pe care le-a pregătit Dumnezeu de mai înainte ca să trăim în ele.

11 De aceea, amintiţi-vă că voi odinioară eraţi păgâni după trup, numiţi „necircumcişi” de cei care se numesc „circumcişi” în trup de mână omenească,

12 pentru că eraţi în timpul acela fără Cristos, lipsiţi de cetăţenia lui Israel, străini de alianţele promisiunii, fără să aveţi speranţă şi fără Dumnezeu în lume.

13 Dar acum, în Cristos Isus, voi, care odinioară eraţi departe, v-aţi apropiat prin sângele lui Cristos.

14 Căci el este pacea noastră, cel care a făcut din două una şi a dărâmat zidul despărţitor, desfiinţând în trupul său ura,

15 legea poruncilor cu prescrierile ei, pentru ca pe cei doi să-i întemeieze într-un singur om nou, făcând pace,

16 şi să-i împace pe amândoi cu Dumnezeu într-un singur trup prin crucea prin care a nimicit ura.

17 Venind, el a vestit pacea pentru voi care eraţi departe şi pacea pentru cei care erau aproape,

18 căci, prin el, amândoi avem intrare deschisă într-un singur Duh la Tatăl.

19 Aşadar, voi nu mai sunteţi străini şi nici oaspeţi, ci sunteţi concetăţeni ai sfinţilor şi oameni de casă ai lui Dumnezeu,

20 zidiţi pe temelia apostolilor şi a profeţilor, piatra unghiulară fiind Cristos Isus.

21 În el toată construcţia, ca un ansamblu armonios, se înalţă ca un templu sfânt în Domnul,

22 în care şi voi sunteţi zidiţi ca să deveniţi o locuinţă a lui Dumnezeu prin Duhul.

3

1 De aceea eu, Paul, [sunt] prizonierul lui Cristos Isus pentru voi, păgânii.

2 Poate aţi auzit de slujirea harului lui Dumnezeu care mi-a fost dată pentru voi:

3 prin revelaţie, mi-a fost făcut cunoscut misterul, după cum v-am scris eu cu puţin înainte,

4 de unde, citind, puteţi cunoaşte cum înţeleg eu misterul lui Cristos,

5 care nu a fost cunoscut fiilor oamenilor din celelalte generaţii, aşa cum este revelat acum sfinţilor săi apostoli şi profeţi prin Duhul:

6 păgânii sunt împreună-moştenitori, formează un singur trup şi sunt împreună părtaşi ai promisiunii în Cristos Isus prin evanghelie,

7 al cărei slujitor am devenit prin darul harului lui Dumnezeu care mi-a fost dat potrivit cu lucrarea puterii sale.

8 Mie, celui mai mic dintre toţi sfinţii, mi-a fost dat acest har: să le vestesc păgânilor inefabila bogăţie a lui Cristos

9 şi să le pun tuturor în lumină care este înfăptuirea misterului ascuns de veacuri în Dumnezeu, creatorul a toate,

10 pentru ca să fie făcută cunoscută acum principatelor şi puterilor cereşti, prin Biserică, înţelepciunea lui Dumnezeu, cea de multe feluri,

11 după planul veşnic pe care l-a stabilit în Cristos Isus Domnul nostru.

12 În el avem curajul să ne apropiem cu încredere [de Dumnezeu], prin credinţa în el.

13 De aceea, vă rog să nu vă descurajaţi din cauza necazurilor mele pentru voi: acestea sunt preamărirea voastră.

14 De aceea îmi plec genunchii înaintea Tatălui ,

15 de la care îşi trage numele orice familie în cer şi pe pământ,

16 ca să vă dea puterea, după bogăţia gloriei sale, de a fi întăriţi prin Duhul lui în omul lăuntric,

17 aşa încât Cristos să locuiască în inimile voastre prin credinţă, înrădăcinaţi şi întemeiaţi în iubire,

18 să puteţi înţelege împreună cu toţi sfinţii care este lărgimea şi lungimea, înălţimea şi profunzimea

19 şi să cunoaşteţi iubirea fără de margini a lui Cristos ca să fiţi plini în toate de plinătatea lui Dumnezeu.

20 Iar celui care poate să facă toate mai presus decât putem noi să cerem sau să gândim, prin puterea cu care lucrează în noi,

21 lui să-i fie glorie în Biserică şi în Cristos Isus, în toate generaţiile din vecii vecilor. Amin.

4

1 Aşadar, vă îndemn, eu, prizonierul în Domnul, să vă comportaţi în mod vrednic de chemarea pe care aţi primit-o:

2 cu toată umilinţa şi blândeţea, cu îndelungă răbdare, îngăduindu-vă unii pe alţii în iubire,

3 străduindu-vă să menţineţi unitatea Duhului în legătura păcii.

4 Este un singur trup şi un singur Duh, după cum aţi şi fost chemaţi la o singură speranţă, aceea a chemării voastre.

5 Este un singur Domn, o singură credinţă, un singur botez,

6 un singur Dumnezeu şi Tată al tuturor, care este peste toate, prin toţi şi în toţi.

7 Fiecăruia dintre noi i s-a dat harul după măsura darului lui Cristos.

8 De aceea [Scriptura] spune:
Ridicându-se în înălţime,
a dus captivă captivitatea,
a dat daruri oamenilor.

9 Dar ce înseamnă „s-a ridicat” dacă nu că a şi coborât în locurile cele mai de jos ale pământului?

10 Cel care a coborât este acelaşi cu cel care s-a ridicat deasupra tuturor cerurilor, ca să împlinească toate.

11 Tot el i-a dat pe unii ca apostoli, pe alţii ca profeţi, pe alţii ca evanghelişti, pe alţii ca păstori şi învăţători,

12 pentru desăvârşirea sfinţilor în vederea lucrării slujirii spre edificarea trupului lui Cristos,

13 până când vom ajunge toţi la unitatea credinţei şi a cunoaşterii Fiului lui Dumnezeu, la omul desăvârşit, la măsura staturii plinătăţii lui Cristos,

14 ca să nu mai fim copii, purtaţi de valuri şi duşi încoace şi încolo de orice vânt al învăţăturii prin înşelăciunea oamenilor, prin viclenia lor în a proiecta inducerea în eroare.

15 Dimpotrivă, fideli adevărului în iubire, să creştem în toate pentru el, care este capul, Cristos,

16 de la care tot trupul se leagă şi se îmbină prin orice încheietură, în funcţie de menirea stabilită fiecărui mădular în parte, şi se realizează astfel creşterea trupului spre edificarea sa în iubire.

17 Aşadar, vă spun aceasta şi îl iau ca martor pe Domnul: să nu vă mai comportaţi cum se comportă păgânii, în deşertăciunea minţii lor

18 având gândirea întunecată, străini de viaţa lui Dumnezeu din cauza ignoranţei care este în ei, din cauza împietririi inimii lor.

19 Pierzând bunul simţ, ei s-au dedat la desfrâu, practicând cu nesaţ orice fel de necurăţie.

20 Dar voi nu aşa l-aţi cunoscut pe Cristos.

21 Dacă l-aţi ascultat pe el şi aţi fost învăţaţi în el, după adevărul care este în Isus,

22 lăsaţi-vă de purtarea de mai înainte, de omul cel vechi supus putrezirii din cauza poftelor amăgitoare.

23 Înnoiţi-vă spiritul minţii voastre

24 şi îmbrăcaţi-vă cu omul cel nou, cel creat după [asemănarea lui] Dumnezeu în dreptate şi în sfinţenia adevărului.

25 De aceea, îndepărtând falsitatea, fiecare să spună fratelui său adevărul pentru că suntem mădulare unii altora.

26 De vă mâniaţi , să nu păcătuiţi. Să nu apună soarele peste mânia voastră!

27 Nu daţi ocazie diavolului:

28 cel care fură să nu mai fure, ci mai degrabă să muncească cu mâinile sale , făcând ceva bun ca să aibă din ce da celui lipsit.

29 Să nu iasă din gura voastră nici o vorbă rea , ci ceva bun, spre edificare, aşa cum trebuie, ca să dea har celor ce ascultă.

30 Nu-l întristaţi pe Duhul cel Sfânt al lui Dumnezeu cu al cărui sigiliu aţi fost însemnaţi pentru ziua răscumpărării voastre.

31 Să fie stârpite dintre voi orice amărăciune, aprindere, mânie, răcnet, injurie şi orice răutate.

32 Dimpotrivă, fiţi buni unii faţă de alţii, înţelegători, iertându-vă unii pe alţii, aşa cum şi Dumnezeu v-a iertat în Cristos.

5

1 Aşadar, fiţi imitatorii lui Dumnezeu ca nişte copii iubiţi

2 şi trăiţi în iubire după cum şi Cristos ne-a iubit pe noi şi s-a oferit lui Dumnezeu pentru noi ca ofrandă şi jertfă de bună mireasmă.

3 Cât despre desfrâu şi orice fel de necurăţie sau lăcomie de avere, nici să nu se pomenească între voi, aşa cum se cuvine unor sfinţi,

4 nici vorbe obscene sau necugetate, nici glume indecente, care nu se cuvin, ci mai degrabă rugăciuni de mulţumire

5 pentru că, aceasta să o ştiţi, nici un desfrânat, sau necurat, sau lacom de avere, sau care este idolatru, nu are moştenire în împărăţia lui Cristos şi a lui Dumnezeu.

6 Nimeni să nu vă amăgească cu vorbe goale; căci din cauza acestora vine mânia lui Dumnezeu asupra fiilor neascultării.

7 Aşadar, să nu vă faceţi părtaşi cu ei.

8 Odinioară eraţi întuneric, acum însă, lumină în Domnul. Umblaţi ca nişte fii ai luminii,

9 căci rodul luminii constă în toată bunătatea, dreptatea şi adevărul.

10 Urmăriţi ceea ce este plăcut Domnului

11 şi nu luaţi parte la faptele fără rod ale întunericului, ci mai degrabă denunţaţi-le,

12 căci este o ruşine chiar şi numai să se vorbească de faptele săvârşite de ei în ascuns,

13 pe când toate cele denunţate sunt dezvăluite de lumină,

14 pentru că tot ce este dezvăluit este lumină. De aceea se spune:
Trezeşte-te, tu, care dormi,
şi ridică-te dintre cei morţi,
iar Cristos te va lumina .

15 Aşadar, aveţi multă grijă cum vă purtaţi, nu ca nişte oameni fără minte, ci ca nişte înţelepţi.

16 Folosiţi bine timpul favorabil, pentru că zilele sunt rele.

17 De aceea, nu deveniţi necugetaţi, ci [căutaţi] să înţelegeţi care este voinţa Domnului.

18 Nu vă îmbătaţi cu vin în care este desfrânare, ci fiţi plini de Duhul.

19 Vorbind între voi în psalmi, imnuri şi cântări sfinte , cântând şi intonând psalmi în inimile voastre pentru Domnul,

20 aduceţi mulţumiri lui Dumnezeu Tatăl întotdeauna şi pentru toate în numele Domnului nostru Isus Cristos.

21 Fiţi supuşi unii altora în frica lui Cristos.

22 Femeile să se supună bărbaţilor lor ca Domnului,

23 pentru că bărbatul este capul femeii aşa cum şi Cristos este capul Bisericii, trupul său, al cărui mântuitor şi este.

24 Şi cum Biserica se supune lui Cristos, tot aşa şi femeile [să fie supuse] bărbaţilor lor în toate.

25 Bărbaţilor, iubiţi-vă soţiile aşa cum Cristos a iubit Biserica şi s-a dat pe sine pentru ea

26 pentru a o sfinţi, purificând-o prin baia apei în cuvânt,

27 ca să şi-o prezinte sieşi ca o Biserică glorioasă, fără să aibă vreo pată sau rid sau ceva asemănător, ci să fie sfântă şi neprihănită.

28 Tot aşa şi bărbaţii trebuie să-şi iubească soţiile ca pe trupul propriu. Cine îşi iubeşte soţia se iubeşte pe sine.

29 Căci nimeni nu şi-a urât vreodată propriul trup, dimpotrivă, îl hrăneşte şi îl îngrijeşte aşa cum [face] Cristos pentru Biserică.

30 Căci toţi suntem mădulare ale trupului său.

31 De aceea îşi va lăsa omul tatăl şi mama şi se va uni cu soţia sa şi cei doi vor fi un singur trup.

32 Misterul acesta este mare: eu o spun cu privire la Cristos şi la Biserică,

33 dar şi cu privire la voi: fiecare să-şi iubească soţia ca pe sine însuşi, iar soţia să aibă respect faţă de bărbat.

6

1 Copii, ascultaţi de părinţii voştri, în Domnul , căci aşa este drept.

2 Cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta, aceasta este cea dintâi poruncă însoţită de o promisiune:

3 ca să-ţi fie bine şi să trăieşti mult timp pe pământ.

4 Iar voi, părinţilor, să nu-i provocaţi pe copiii voştri la mânie, ci creşteţi-i în disciplina şi învăţătura Domnului.

5 Servitorilor, ascultaţi de stăpânii voştri după trup cu teamă şi respect în sinceritatea inimii voastre, ca de Cristos,

6 nu dintr-o supunere de ochii lumii, ca cei care caută să placă oamenilor, ci ca slujitori ai lui Cristos care împlinesc voinţa lui Dumnezeu din tot sufletul.

7 Slujiţi cu voie bună ca Domnului şi nu oamenilor,

8 ştiind că fiecare, fie sclav, fie om liber, va primi răsplata de la Domnul pentru binele pe care îl face.

9 Iar voi, stăpânilor, faceţi la fel faţă de ei, lăsând la o parte ameninţarea, ştiind că Domnul, şi al lor, şi al vostru, este în ceruri şi la el nu este părtinire.

10 În rest, întăriţi-vă în Domnul şi în faţa puterii lui.

11 Îmbrăcaţi-vă cu armura lui Dumnezeu ca să puteţi sta în picioare în faţa înşelătoriilor diavolului,

12 căci noi nu avem o luptă împotriva sângelui şi trupului, ci împotriva conducătorilor acestei lumi a întunericului, împotriva duhurilor răului care sunt în înălţimi.

13 De aceea, luaţi armura lui Dumnezeu ca să vă puteţi împotrivi în ziua cea rea şi, după ce veţi fi învins toate, rămâneţi în picioare.

14 Aşadar, staţi drepţi, încinşi la mijloc cu adevărul şi îmbrăcaţi cu platoşa dreptăţii,

15 având încălţăminte în picioare, fiind gata pentru evanghelia păcii.

16 Să ţineţi întotdeauna scutul credinţei cu care veţi putea stinge săgeţile aprinse ale Celui Rău.

17 Luaţi şi coiful mântuirii şi sabia duhului care este cuvântul lui Dumnezeu.

18 Faceţi toate acestea în rugăciuni şi cereri în Duh, în orice timp. Pentru aceasta fiţi vigilenţi şi statornici în rugăciune pentru toţi sfinţii

19 şi pentru mine, ca să mi se dea cuvântul care să-mi deschidă gura, ca să fac cunoscut cu îndrăzneală misterul evangheliei

20 pentru care am fost trimis, legat în lanţuri, ca să am curajul să vorbesc despre ea aşa cum trebuie.

21 Ca să aflaţi apoi şi voi veşti despre mine şi ce fac, vă va informa despre toate Tihic, fratele iubit şi slujitorul credincios în Domnul,

22 pe care l-am trimis la voi tocmai pentru aceasta, ca să aflaţi veşti despre noi, ca să vă îmbărbăteze inimile.

23 Pace fraţilor şi iubire cu credinţă de la Dumnezeu Tatăl şi de la Domnul Isus Cristos!

24 Harul să fie cu toţi cei care îl iubesc pe Domnul nostru Isus Cristos cu o iubire nepieritoare.