1 Lawa i marito lawa HOSI Xikwembu xi ma rhwexeke Sofoniya n'wana Kuxi wa Gedaliya, wa Amariya, wa Hezekiya, eminkarhini leyi Yosiyasi n'wana Amoni a a ri hosi ya Yuda.
2 HOSI Xikwembu xi vula sweswo, xi ri: “Swilo hinkwaswo leswi nga la misaveni, ndzi ta swi herisela makumu.
3 Ndzi ta herisa vanhu ni swiharhi, ndzi herisa tinyanyana ni tinhlampfi. Vanhu lavo homboloka, ndzi ta va wisela hansi; ndzi ta dlayetela vanhu hinkwavo laha misaveni; ndzi vurisa sweswo, mina HOSI.
4 “Ndzi ta tlakusa voko ra mina, ndzi ba vanhu va le Yuda, ni vaaki hinkwavo va muti wa Yerusalema; leswi saleke swa vukhongeri bya Baali, ndzi ta swi herisa exivandleni xexo, ndzi herisa ni vaprista va kona.
5 Ndzi ta ba lava khandziyaka emalwangwini ya tindlu, va ya gandzela dyambu ni n'weti ni tinyeleti; ndzi ta ba lava khongelaka mina HOSI, kasi hi tlhelo va hlambanya hi vito ra xikwembu lexi va nge i Milikomo.
6 Ndzi ta ba lava va ndzi fularhelaka mina HOSI, vona lava va nga ndzi laviki, lava nga rhandziki ku vutisa nchumu eka mina.”
7 Miyelani emahlweni ka HOSI N'wini wa hinkwaswo, hikuva siku ra yena ri le kusuhi; ú lulamisile magandzelo, a hlawulekisa ni lava a va rhambeke.
8 Hi siku ra magandzelo ya kona, HOSI Xikwembu xi ri: “Ndzi ta ba tindhuna ni vana va tihosi, ni hinkwavo lava tekelelaka mikhuva ya vanhu vambe.
9 Hi siku rero, ndzi ta ba hinkwavo lava chavaka ku khandziya xihukuva xa yindlu ya n'wini wa vona, kambe va nga chavi ku nghenisa endlwini leyi leswi va swi kumeke hi tihanyi ni vuxisi.”
10 HOSI Xikwembu xi vula sweswo, xi ri: “Esikwini rero, huwa yi ta twala eYerusalema hi tlhelo ra Nyangwa-ya-Tinhlampfi; laha ku vuriwaka ‘Ndhawu Leyintshwa’, va ta tlhava mukhosi, eswitsungeni ku ta twala mpfumawulo lowukulu wa tinyimpi.
11 N'wina vaaki va le nkoveni, rilani, hikuva ntlawa wa van'wamabindzu a wa ha ri kona, ni hinkwavo lava xavisaka silivhere, va herisiwile.
12 Enkarhini lowu, ndzi ta teka rivoni ndzi lavisisa hinkwako emutini wa Yerusalema, ndzi ko ndzi kuma lava titshembaka, lava tshamaka va xurhile vhinyo, lava vulavulaka va ku: ‘HOSI Xikwembu xi nge endli nchumu, xo biha kumbe xo saseka!’
13 Kambe rifuwo ra vona ri ta phanghiwa, tindlu ta vona ti ta biwa ti wa; hambi va nga aka tindlu, va nge tshami ka tona, hambi va nga rima masimu ya vhinya, vhinyo ya kona va nge yi nwi.”
14 Siku lerikulu ra HOSI Xikwembu ra ta, ra tshinela, ri ta hi ku hatlisa; mpfumawulo wa rona wa chavisa, hambi yi ri nhenha, yi ta ba nyandayeyo.
15 Siku rero ri ta va ra vukari, ra makhombo ni ku xaniseka, ra ku mbundzumuxela ni ku herisa; ri ta va ni munyama, ri to khwìxìì, siku ra mapapa yo chavisa ni hunguva.
16 Esikwini rero, ku ta twala mhalamhala, masocha ma ta vitanana, ma hlasela makhokholo layo tiya ni swihondzo leswo leha.
17 HOSI Xikwembu xi ri: “Vanhu, ndzi ta va vangela maxangu, va ta famba, onge va lo fa mahlo, ngati ya vona yi ta halateriwa ehansi, ni mintsumbu ya vona yi ta cukumetiwa etaleni, hikuva va ndzi dyoherile mina HOSI.”
18 Esikwini leri HOSI Xikwembu xi nga ta karihela vanhu, silivhere ya vona ni nsuku wa vona swi nge va ponisi; ndzilo wa rilondzo ra xona wu ta herisa misava hinkwayo; vaaki va yona hinkwavo va ta lovisiwa hi ku copeta ka tihlo.
1 Hlengeletanani endhawini yin'we, n'wina vanhu lava pfumalaka tingana,
2 mi nga si hlongoriwa, mi nyamalala kukota mungu, mi nga si hisiwa hi vukari lebyi pfurhaka bya HOSI Xikwembu, siku ra ku kariha ka xona ri nga si mi fikela.
3 Lavani HOSI Xikwembu, n'wina hinkwenu lava titsongahataka, n'wina mi endlaka ku rhandza ka xona; lavani leswo lulama, mi va ni xichavo, kumbe xana mi ta pona esikwini ra ku kariha ka HOSI.
4 Muti wa Gaza wu ta sala wu nga ri na munhu, ni wa Axikeloni wu ta hundzuka rhumbi; va le Axidodo va ta hlongoriwa, dyambu ri lo hosi! Va le Ekroni va ta rhurhisiwa.
5 Mi ni khombo n'wina mi akeke eribuweni ra lwandle, n'wina va rixaka ra Vakereti! Rito ra HOSI Xikwembu ri kanetana na n'wina, n'wina va tiko ra Vafilista; Xikwembu xi ta mi herisa, ku nga sali na un'we wa mhamba.
6 Tiko ra n'wina ra le ribuweni ra lwandle ri ta hundzuka madyelo ya swifuwo, ri va puwa ro risela kona tinyimpfu, ni ndhawu ya swivala swa tona.
7 Tiko leri ri ta tekiwa hi va le Yuda lava poneke; va ta risela kona swifuwo swa vona; namadyambu va ta ya etlela etindlwini ta le Axikeloni, hikuva HOSI Xikwembu xa vona xi ta va tsetselela, xi tlhela xi va katekisa.
8 HOSI Xikwembu xi ri: “Vamowabu, ndzi va twile loko va sandza, ni ku rhuketela ka Vaamoni ku fikile etindleveni ta mina, ndzi va twile loko va hlekula vanhu va mina, va tibumabuma, va ku va ta teka tiko ra Israele.
9 Kambe mina HOSI ya matimba hinkwawo, Xikwembu xa Israele, ndza hanya: Va le Mowabu ni va le Amoni va ta endliwa leswi endliweke va le Sodoma na Gomora; tiko ra vona ri ta tala mahlwehlwe, ni makhele ya munyu; ri ta onhakela makumu. Masalela ya Vaisraele, vona lava poneke, hi vona lava nga ta hlasela Vamowabu na Vaamoni, va va tekela tiko.”
10 Leyi hi yona hakelo ya ku tikurisa ka vona, hikuva va sandzile ni ku rhuketela vanhu va HOSI ya matimba hinkwawo.
11 HOSI Xikwembu xi ta va ba hi ndlela yo chavisa, swikwembu hinkwaswo leswi nga misaveni, xi ta swi tsongahata, kutani vanhu va tinxaka hinkwato va ta xi nkhinsamela ematikweni ya vona.
12 Na n'wina va le Etiyopiya, mi ta heta hi fumu ra HOSI Xikwembu!
13 HOSI Xikwembu xi ta tlakusa voko, xi ba matiko ya le n'walungwini, xi herisa ni tiko ra Vaasiriya; muti wa Ninivha, xi ta wu hundzula rhumbi, wu va mananga lama omeke ngopfu.
14 Mintlhambi ya swifuwo, ni swiharhi swa nhova hi tinxaka-xaka ta swona swi ta vundza emutini lowu; makoti ni swihloni swi ta tshama exikarhi ka tiphuphu leti weleke hansi, swinkhovha swi ta rila swi tshamile emafasitereni, mawukuwuku ma ta rila ma ri eswihukuveni, timhandze ta kedari leti akeke muti wa kona ti ta sala erivaleni.
15 Lowu i muti lowu a wu tikurisa ngopfu, wu titwa wu hlayisekile; vaaki va wona a va hamba va ku: “Hina hi hina, a ku na van'wana!” Kambe sweswi wu hundzukile rhumbi ro chavisa, ni kaya ra swiharhi swa nhova; hinkwavo lava hundzaka hi ndlela, va wu hlekula, va hlakahla tinhloko.
1 Wu ni khombo muti wo tiarisa, wu tlhela wu tinyamisa, muti wo kandziyela van'wana ehansi;
2 a wu twi ku byeriwa, naswona a wu amukeli switsundzuxo; a wu tshembi HOSI Xikwembu, ni le kusuhi na xona, a wu tshineli.
3 Varhangeri va muti lowu i tinghala leti bongaka, vaavanyisi va wona i timhisi ta vusiku leti dyaka ti heta, ri nga si xa.
4 Vaprofeta va kona va pfumala xichavo, naswona i vakanganyisi; vaprista vona va nyamisa swilo leswo hlawuleka, va hundzuluxa ni milawu.
5 Kambe HOSI Xikwembu lexi nga mutini lowu, xi lulamile, a xi endli nchumu xo biha; mixo wun'wana ni wun'wana xi komba ku lulama ka xona, tanihi vurhonga, a xi tluli siku; hambiswiritano, lavo homboloka a va khomi hi tingana!
6 HOSI Xikwembu xi vurisa sweswo, xi ri: “Ndzi herisile vamatiko, swihondzo swa vona swi hundzuke marhumbi; emagondzweni ya vona, ndzi mirisile nhova, leswaku ku nga ha famba-fambi munhu eka wona; miti ya vona yi hlaseriwile, a ka ha ri na munhu la tshamaka eka yona.
7 A ndzi anakanya leswaku mi ta ndzi chava, n'wina vanhu va mina, mi pfumela ku tshinyiwa, leswaku vutshamo bya n'wina byi nga herisiwi; kambe minkarhi hinkwayo loko ndzi tikombile ka n'wina, mi hisekerile ku endla mintirho ya n'wina hinkwayo leyo biha.
8 “Hikokwalaho, ndzi languteleni, mi yimela siku leri ndzi nga ta suka ndzi yima, ndzi vula nandzu wa n'wina. Makungu ya mina i ku hlengeleta vanhu va matiko ni va mimfumo hinkwayo, leswaku ndzi chela ku hlundzuka ka mina ehenhla ka vona, ndzi va hisa hi vukari bya mina lebyi pfurhaka, hikuva misava hinkwayo yi ta hisiwa endzilweni wa rilondzo ra mina.”
9 “Enkarhini wolowo, ndzi ta tlhela ndzi nyika vamatiko milomo leyi tengeke, leswaku hinkwavo va khongela mina HOSI, va ndzi tirhela hi ku twanana;
10 lava akeke entsungeni wa milambu ya Etiyopiya, lava va ndzi khongelaka lomu va hangalakeke kona, va ta ndzi tisela tinyiko.”
11 “Esikwini rero, ndzi ta susa tingana ta mintirho hinkwayo leyi mi yi endleke, loko mi ndzi hundzukela; hinkwavo lava tikurisaka ni lava titshembaka, ndzi ta va susa exikarhi ka n'wina; mi ta tshika ku tikukumuxa entshaveni ya mina leyo hlawuleka.
12 Exikarhi ka n'wina, ndzi ta siya vanhu lava titsongahataka, lava nga titshembiki. Mina ndzi ta va khokholo ra vona.
13 Lava poneke exikarhi ka Vaisraele, va ta chava ku endla leswo homboloka, ni ku hemba, a va nga ha hembi. Marito ya vuxisi a ma nga ha humi emilon'weni ya vona. Va ta dya va xurha, va wisa, va nga ha chavisiwi hi munhu.”
14 We nhwana wa Siyoni, yimbelela swi twala, huwelela swinene, wena Israele! Bana nkulungwana wa ntsako hi mbilu ya wena hinkwayo, we nhwana wa Yerusalema!
15 Ku avanyisiwa ka wena, HOSI Xikwembu xi ku herisile, xi hlongorile valala va wena. HOSI Xikwembu, Mufumi wa Israele, ú na wena, a ku na nchumu xo biha lexi u nga xi chavaka.
16 Esikwini rero, va ta vulavula na Yerusalema, va ku: “We Siyoni, u nga chavi, mavoko ya wena ma nga debyi;
17 HOSI Xikwembu xa wena, xi na wena, yona nhenha leyi yi ku hlurisaka valala; xi ta tlhela xi ku komba rirhandzu ra xona, xi ta tsaka swinene ha wena,
18 ku fana ni le sikwini ra nkhuvo.” HOSI Xikwembu xi ri: “Ndzi ta susa maxangu ya n'wina, leswaku mi nga ha xaniseki.
19 Enkarhini wolowo, ndzi ta ba hinkwavo lava va mi xanisaka; ndzi ta ponisa lava lamaleke, lava hlongoriweke, ndzi ta va hlengeleta, tingana ta vona ti ta hundzuka ntsako, ndhuma ya vona yi ta tiveka emisaveni hinkwayo.
20 Enkarhini wolowo, ndzi ta mi hlengeleta, ndzi mi tlherisela ekaya; ndzi ta endla leswaku vanhu va misava hinkwayo va mi kurisa ni ku mi dzunisa, ndzi tlhela ndzi mi katekisa mi ri karhi mi swi vona. Ndzi vurisa sweswo, mina HOSI!”