1

1 Vana va Yakobo lava yeke etikweni ra Egipta na tata wa vona, va ri ni mindyangu ya vona, hi lava:

2 Rhuveni, na Simiyoni, na Levhi, na Yuda,

3 na Isakara, na Zebuloni, na Benjamini,

4 na Dani, na Neftali, na Gadi, na Asere.

5 Vana va Yakobo ni vatukulu va yena hinkwavo a va ri 70, ku katsa na Yosefa loyi a ku ri khale a ri etikweni ra Egipta.

6 Swi fike laha Yosefa, ni vamakwavo hinkwavo, ni hinkwavo lava kuleke eminkarhini yoleyo, va hundzeke emisaveni.

7 Kambe vanhu va rixaka ra Israele va tswalelene va andza, ntsengo wa vona wu ya wu kula, matimba ya vona ma engeteleka ngopfu swinene, kutani va tata tiko hinkwaro.

8 Loko ku hundzile nkarhi, ku vekiwa hosi leyintshwa etikweni ra Egipta; hosi leyi a yi tivanga nchumu hi Yosefa,

9 kutani yi ku ka vanhu va yona: “Ma swi vona leswaku Vaisraele va sungula ku hi tlula hi ku tala ka vona ni matimba ya vona!

10 A hi va endleni hi mano leswaku va nga andzi ngopfu, hikuva loko va tala kutani nyimpi yi tshuka yi humelela, va ta yima ni valala va hina, va lwa na hina, kutani va ta suka etikweni va hi balekela.”

11 Hiloko Vaegipta va veka valanguteri, leswaku va xanisa Vaisraele hi ku va rhwexa mintirho yo tika. Kutani Vaisraele va akela Faro miti ya Pitomu na Ramsese yo hlayisela tinhundzu ta yena eka yona.

12 Kambe, hambileswi a va xaniseka, Vaisraele va ya va andza, va tata tiko, kutani Vaegipta va sungula ku va chava.

13 Hikokwalaho, Vaegipta va tirhisa Vaisraele hi tihanyi letikulu;

14 va va xanisa hi ku va nyika mintirho leyo tika ya ku pfuva ndzhope ni ku endla switina, va va nyika ni mintirho ya tinxaka-xaka ya le masin'wini. Emintirhweni leyi hinkwayo, a va va tirhisa hi tihanyi letikulu.

15 Kutani hosi ya Egipta yi lerisa tisungukati timbirhi ta Vaheveru, Xifira na Puwa, yi ku ka tona:

16 “Loko mi ri karhi mi pfuna vavasati va Vaheveru eku tintshunxeni ka vona, langutani swinene n'wana leswaku i wa yini: Loko a ri wa mufana, n'wi dlayeni! Kambe loko a ri wa nhwanyana, n'wi tshikeni a hanya.”

17 Kambe vavasati lava va tisungukati a va chava Xikwembu, kutani a va endlanga leswi hosi ya Egipta yi va leriseke swona: Va tshika vana va vafana va hanya.

18 Kavaloko hosi yi va vitana, yi ku ka vona: “Mi endlele yini ku tshika vana va vafana va hanya, xana?”

19 Vona va hlamula Faro, va ku: “Vavasati va Vaheveru va tiyile, a va fani ni vavasati va Vaegipta! Loko lava va tisungukati va nga si fika eka vona, va va kuma va tintshunxile!”

20 Hikokwalaho Xikwembu xi katekisa tisungukati; Vaisraele vona va ya va andza, matimba ya vona ma engeteleka ngopfu.

21 Naswona Xikwembu xi andzisa mindyangu ya lava va tisungukati, hikuva a va xi kombile xichavo.

22 Kutani Faro a lerisa tiko ra yena hinkwaro, a ku: “N'wana un'wana ni un'wana wa mufana loyi a nga ta velekiwa eka Vaheveru, n'wi cukumeteni enambyeni, kambe mi tshika vanhwanyana hinkwavo va hanya!”

2

1 Enkarhini wolowo, wanuna wa rixaka ra ka Levhi a ya a ya teka nsati erixakeni ra ka vona.

2 Kutani wansati loyi a tika, a veleka n'wana wa mufana; loko a vona leswaku i n'wana loyi a sasekeke swinene, a n'wi fihla tin'hweti tinharhu.

3 Loko a nga ha koti ku ya emahlweni a fihla n'wana loyi, a lava xibokisana xo endliwa hi tinhlanga, a xi tota ntita ni nhlaka, kutani a nghenisa n'wana endzeni ka xona, a ya xi veka exikarhi ka nhlanga eribuweni ra nambu.

4 Kutani makwavo wa xihlangi lexi, wa wanhwanyana, a yimela kulenyana, a endlela ku vona leswi nga ta humelela eka n'wana.

5 Kakuloko n'wana Faro wa wanhwana a ta enambyeni ku ta hlamba, a vona xibokisana exikarhi ka nhlanga; malandza ya yena ya xisati a ma ri karhi ma famba-famba eribuweni ra nambu, kutani n'wana Faro a rhuma un'wana wa vona ku ya teka xibokisana.

6 Loko a xi funungula, a vona xihlangi xa mufana; xihlangi lexi a xi ri karhi xi rila, kutani n'wana Faro a xi twela vusiwana, a ku: “Loyi hi un'wana wa vana va Vaheveru!”

7 Kutani makwavo wa xihlangi a ta a ta ku ka n'wana Faro: “Xana ndzi nga ya ndzi ya ku lavela un'wana wa vavasati va Vaheveru la mamisaka, a ta ku mamisela n'wana xana?”

8 N'wana Faro a hlamula a ku: “Hiswona, yana!” Hiloko lowa nhwanyana a ya a ya vitana mana wa xihlangi.

9 Kutani n'wana Faro a ku ka manana loyi: “Teka n'wana loyi, u famba na yena u ya ndzi mamisela yena, ndzi ta ku hakela.” Kutani wansati a teka xihlangi, a ya xi hlayisa.

10 Loko n'wana a kurile, wansati a n'wi tlherisela eka n'wana Faro, kutani n'wana Faro a n'wi teka a n'wi endla n'wana wa yena, a n'wi thya vito ra Muxe, hikuva a a ku: “Ndzi n'wi tsavurile ematini.”

11 Loko Muxe a kurile, a endzela varikwavo siku rin'wana, kutani a vona hilaha va rhwexiwaka mintirho yo tika hakona. A vona na Muegipta a ri karhi a ba un'wana wa Vaheveru.

12 Muxe a halahala matlhelo hinkwawo, kutani loko a nga voni munhu, a dlaya Muegipta loyi, a n'wi celela esaveni.

13 Hi siku leri tlhandlamaka, a tlhela a endzela varikwavo, kutani a kuma Vaheveru vambirhi va ri karhi va lwa; kutani a vutisa loyi a a ri ni xihoxo, a ku: “U bela yini warikwenu xana?”

14 Yena a hlamula a ku: “Xana u vekiwile hi mani ku va ndhuna ni mulamuri wa hina xana? Xana u lava ku ndzi dlaya ku fana ni Muegipta loyi u n'wi dlayeke xana?” Kavaloko Muxe a khomiwa hi ku chava, kutani a vulavula hi mbilu, a ku: “Swi vula leswaku mhaka leyi se ya tiviwa!”

15 Loko Faro a twa mhaka leyi, a lava Muxe ku n'wi dlaya; kambe Muxe a balekela Faro, a kongoma etikweni ra Midiyani ku ya tumbela kona, a fika a wisa exihlobyeni.

16 Yetro muprista wa tiko ra Midiyani a a ri ni vana va vanhwanyana va 7, kutani va ta va ta nwisa swifuwo swa tata wa vona, va fika va kelela mati, va cheletela eswitsengeleni.

17 Kambe ku humelela varisi van'wana va fika va va hlongorisa; kutani Muxe a suka a ya lamulela vanhwanyana lava, a nwisa ni swifuwo swa vona.

18 Loko va fika ekaya, tata wa vona Yetro a va vutisa a ku: “Namuntlha swi lo yini mi ngo hatlisa ku vuya xana.”

19 Vona va hlamula va ku: “Munhu un'wana wa Muegipta ú hi lamulerile eka varisi, a tlhela a hi kelelela mati, a nwisa ni swifuwo swa hina.”

20 Yetro a ku ka vana va yena: “Ú kwihi munhu loyi ke? Mi n'wi siyele yini xana? N'wi vitaneni a ta dya swakudya.”

21 Kutani Muxe a pfumela ku tshama eka munhu loyi; hiloko a nyika Muxe Sipora n'wana wa yena leswaku a va nsati wa yena.

22 Sipora a veleka n'wana wa mufana, kutani Muxe a n'wi thya vito ra Gerixomu (hileswaku: “Ndzi muluveri kwala”), hikuva a a ku: “Ndzi muluveri etikeweni ra vanhu vambe.”

23 Ku hundza malembe, kutani hosi ya le Egipta yi fa. Vanhu va Israele vona a va konya hikwalaho ka mintirho ya vona leyo tika, va rilela ku lamuleriwa, kutani xirilo xa vona xi ya fika etindleveni ta Xikwembu.

24 Loko Xikwembu xi twa ku konya ka vona, xi tsundzuka ntwanano wa xona na Abrahama, na Isaka, na Yakobo.

25 Xikwembu xi languta vanhu va Israele, kutani xi twisisa matshamelo ya vona.

3

1 Muxe a a risa swifuwo swa mukon'wana wa yena Yetro, muprista wa Midiyani. Siku rin'wana, a tsemakanya mananga ni ntlhambi wa yena, a ya fika eHorebe, entshaveni ya Xikwembu.

2 Kutani ntsumi ya HOSI Xikwembu yi tikomba eka yena yi ri exihlahleni, yi fana ni langavi ra ndzilo. Loko Muxe a xiyisisa, a vona leswaku xihlahla xa vuvumela, kambe a xi tshwi.

3 Embilwini a ku: “Ndzi nga ha hambuka, ndzi ya hlalela mahlori lamakulu lawa; hikwalaho ka yini xihlahla xi vuvumela, kambe xi nga tshwi xi hela ke?”

4 Loko HOSI Xikwembu xi vona leswaku Muxe ú hambukile ku ya xiyisisa, xi n'wi vitana xi ri exihlahleni, xi ku: “Muxe! Muxe!” Yena a ku: “Hi mina loyi!”

5 Xikwembu xi ku: “U nga tshuki u tshinela haleno. Hluvula tintanghu, hikuva laha u yimaka kona i misava leyi hlawulekeke.”

6 Xi engeta xi ku: “Hi mina Xikwembu xa vatata wa wena, xi nga Xikwembu xa Abrahama, na Isaka, na Yakobo.” Kavaloko Muxe a tisiva mombo, hikuva a a chava ku languta Xikwembu.

7 Kutani HOSI yi ku: “Ndzi vonile hilaha vanhu va mina lava nga tikweni ra Egipta va xanisiwaka hakona; ndzi twile ni swirilo swa vona hikwalaho ka vafambisi va mintirho, ndzi twisisa ku xaniseka loku va nga na kona.

8 Hikokwalaho, ndzi rhelerile ku ta va lamulela emavokweni ya Vaegipta, ndzi va humesa etikweni leriya, ndzi va yisa etikweni lero nona, leri anameke, tiko leri khulukaka ntswamba ni vulombe, ku nga laha ku akeke Vakanana, ni Vahiti, ni Vaamori, ni Vaperesi, ni Vahivhi, ni Vayebusi.

9 Kutani sweswi, leswi ku rila ka vanhu va Israele ku fikeke etindleveni ta mina, ni leswi ndzi voneke hilaha vanhu va Egipta va va xanisaka hakona,

10 tana ndzi ta ku rhuma eka Faro, leswaku u ya humesa vanhu va mina va Israele etikweni ra Egipta.”

11 Kambe Muxe a ku: “Ndzo va mani mina ndzi nga ta ya eka Faro, ndzi ya humesa vanhu va Israele etikweni ra Egipta ke?”

12 Kutani Xikwembu xi ku ka yena: “Ndzi ta va na wena; xikombiso xa leswaku ndzi ku rhumile xi ta va lexi: Loko u humesile vanhu va Israele etikweni ra Egipta, mi ta ndzi gandzela entshaveni leyi.”

13 Kavaloko Muxe a ku ka Xikwembu: “Loko ndzi fika eka vanhu va Israele, ndzi ku ka vona: ‘Xikwembu xa vatata wa n'wina xi ndzi rhumile eka n'wina’, kutani va ndzi vutisa va ku: ‘Vito ra xona i mani ke?’ xana ndzi ta va hlamula yini xana?”

14 Kutani Xikwembu xi ku ka Muxe: “NDZI LOYI NDZI NGA YENA!” Xi engeta xi ku: “U ta ku ka vanhu va Israele: ‘La vuriwaka NDZI YENA, ú ndzi rhumile eka n'wina.’ ”

15 Xikwembu xi tlhela xi ku ka Muxe: “U ta byela vanhu va Israele, u ku: ‘HOSI, Xikwembu xa vatata wa n'wina, xi nga Xikwembu xa Abrahama, na Isaka, na Yakobo, xi ndzi rhumile eka n'wina.’ Leri hi rona vito ra mina hilaha ku nga heriki, kutani ndzi ta vitaniwa hi rona eka hinkwavo lava nga ta velekiwa.

16 Famba u ya hlengeleta vakulukumba va Israele, u va byela leswaku mina HOSI Xikwembu xa vatata wa vona ndzi nga Xikwembu xa Abrahama, na Isaka, na Yakobo, ndzi tikombile eka wena; va byele leswaku ndzi tile ka vona hakunene; ni leswi vanhu va Egipta va va endlaka swona, ndzi swi vonile.

17 Kutani ndzi tshembisa leswaku ndzi ta va humesa emaxangwini ya Egipta, ndzi va yisa etikweni ra Vakanana, ni Vahiti, ni Vaamori, ni Vaperesi, ni Vayebusi, ri nga tiko leri khulukaka ntswamba ni vulombe.

18 Vakulukumba va Israele va ta pfumela leswi u nga ta va byela swona, kutani va ta ya na wena eka hosi ya Egipta, mi ku ka yona: ‘HOSI Xikwembu, xi nga Xikwembu xa Vaheveru, xi tikombile eka hina, kutani sweswi hi kombela ku teka riendzo ra masiku manharhu, hi ya emananga hi ya humesela HOSI Xikwembu xa hina emagandzelo.’

19 Kambe ndza swi tiva leswaku, handle ka loko yi nga lo sindzisiwa hi voko ra matimba, hosi ya Egipta yi nga ka yi nga mi tshiki mi famba.

20 Hikokwalaho, ndzi ta tirhisa matimba ya mina, ndzi ba vanhu va Egipta hi swihlamariso hinkwaswo leswi ndzi nga ta swi endla exikarhi ka vona; endzhaku ka swona, hosi ya Egipta yi ta mi tshika mi famba.

21 Naswona, ndzi ta endla leswaku n'wina Vaisraele mi tsakeriwa hi Vaegipta; kutani loko mi huma etikweni, a mi nga fambi ntsena, mi ta va mi tamerile swin'wana.

22 Wansati un'wana ni un'wana wa Muisraele ú ta ya a ya kombela swo bomba ha swona swa silivhere ni nsuku, ni swiambalo, eka wansati wa Muegipta la akeke kusuhi na yena ni ka lava luveleke emutini wa kona, kutani mi ta ambexa vana va n'wina va majaha ni vanhwana. Hi ndlela leyi, mi ta tekela Vaegipta swilo swa vona.”

4

1 Kutani Muxe a hlamula Xikwembu, a ku: “Ndzi vona wonge Vaisraele a va nga ndzi kholwi, kumbe ku yingisa leswi ndzi nga ta va byela swona, hikuva va ta ku: ‘HOSI Xikwembu a xi tikombanga eka wena.’ ”

2 Hiloko HOSI Xikwembu xi ku: “U khome yini kwalaho xana?” Muxe a ku: “I nhonga.”

3 Kutani xi ku ka yena: “Yi hoxe ehansi!” Loko Muxe a yi hoxa ehansi, yi hundzuka nyoka, kutani Muxe a yi chava a tsutsuma.

4 Kambe HOSI Xikwembu xi ku ka yena: “Tshambuluta voko ra wena u yi khoma hi ncila.” Kutani Muxe a yi khoma, yi tlhela yi hundzuka nhonga evokweni ra yena.

5 Xikwembu xi ku: “Leswi swi ta khorwisa Vaisraele leswaku ndzi tikombile eka wena, mina HOSI Xikwembu xa vatata wa vona, ndzi nga Xikwembu xa Abrahama, na Isaka, na Yakobo.”

6 HOSI Xikwembu xi engeta xi ku: “Nghenisa xandla xa wena endzeni ka xiambalo hi le xifuveni xa wena.” Muxe a nghenisa, kutani loko a humesa xandla xa yena, a xi basulukile hi vuvabyi bya nhlokonho.

7 Kutani Xikwembu xi ku: “Tlhela u nghenisa xandla endzeni ka xiambalo.” Muxe a endla tano; loko a xi humesa, a vona leswaku xi tlhele xi va lexinene, xi fana ni miri hinkwawo.

8 Xikwembu xi ku: “Loko va nga ku kholwi, ni loko va nga amukeli xikombiso lexo sungula, nkarhi wun'wana va nga khorwisiwa hi lexa vumbirhi.

9 Kambe loko, ha vumbirhi bya swona, swi nga va khorwisi, ni loko va nga amukeli leswi u nga ta va byela swona, u ta ya u ya ka mati enambyeni, u ma halata laha ku omeke, kutani mati lawa ma ta hundzuka ngati.”

10 Kambe Muxe a ku ka HOSI Xikwembu: “We N'wini wanga, ku sukela khale mina nandza wa wena a ndzi nyikiwanga hi tlhelo ra ku vulavula; ndza nonoka eku vulavuleni, naswona ndzi ni manghanghamila, kutani hambileswi u vulavuleke na mina, a ku hundzukanga nchumu.”

11 Hiloko HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Xana i mani la vumbeke nomo wa munhu xana? Xana a hi mina HOSI Xikwembu ndzi endlaka munhu ku va mbheveve, kumbe ku fa tindleve, kumbe ku kota ku vona, kumbe ku va lowo-fe-mahlo, xana?

12 Hikokwalaho, famba sweswi! Mina ndzi ta ku pfuna ku vulavula; ndzi ta ku byela ni leswi u nga ta vula swona.”

13 Kambe Muxe a ku: “We N'wini wanga, rhuma loyi u tsakelaka ku n'wi rhuma!”

14 Kavaloko HOSI Xikwembu xi karihela Muxe, xi ku: “Xana makwenu Aroni lowa Mulevhi a nga kona xana? Ndza swi tiva leswaku yena ú nyikiwile hi tlhelo ra ku vulavula. Tiva leswaku Aroni ú le ndleleni ku ta hlangana na wena; kutani loko a ku vona, ú ta tsaka swinene.

15 Wena u ta vulavula na yena, u n'wi byela leswi a fanelaka ku vula swona. Loko a ri mina, ndzi ta mi pfuna ku vulavula ha vumbirhi bya n'wina; naswona ndzi ta mi komba leswi mi nga ta endla swona.

16 Aroni ú ta vulavula ematshan'wini ya wena, a va nomo wa wena eka vanhu, kutani wena u ta fana ni Xikwembu eka Aroni.

17 Naswona nhonga leyi, u ta famba u yi khomile, u ta endla swihlamariso ha yona.”

18 Kutani Muxe a tlhelela eka Yetro mukon'wana wa yena, a fika a ku: “Ndzi kombela ku tlhelela etikweni ra Egipta, ndzi ya pfuxela varikwerhu.” Yetro a hlamula Muxe a ku: “Hiswona, u ta famba hi ku rhula!”

19 Loko Muxe a ha ri eMidiyani, HOSI Xikwembu xi ku ka yena: “Tlhelela etikweni ra Egipta, hikuva hinkwavo lava a va lava ku ku dlaya, va file.”

20 Hiloko Muxe a teka nsati ni vana va yena, a va gadisa mbhongolo, kutani a tlhelela etikweni ra Egipta, a famba a khomile nhonga ya Xikwembu.

21 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Loko u tlhelerile etikweni ra Egipta, vona leswaku u endla, emahlweni ka Faro, swihlamariso hinkwaswo leswi ndzi ku nyikeke matimba ya ku swi endla; kambe ndzi ta nonon'hwisa mbilu ya yena, leswaku a nga pfumeleli Vaisraele ku famba.

22 U ta ku ka Faro: ‘HOSI Xikwembu xi vurisa sweswo xi ri: Israele i mativula ya mina,

23 kutani wena Faro, tshika n'wana loyi wa mina wa mativula a famba, a ya ndzi gandzela. Tiva leswaku loko u ala ku n'wi tshika, ndzi ta dlaya n'wana wa wena wa mativula.’ ”

24 Loko va ri endleleni, HOSI Xikwembu xi tela Muxe laha va nga fika va gova kona, xi ringeta ku n'wi dlaya.

25 Kutani Sipora a teka ribye ro kariha, a tsema nsuvu wa n'wana wa yena, a khumba milenge ya Muxe ha wona, a ku: “Hakunene, u nuna wa ngati eka mina.”

26 Kutani HOSI Xikwembu xi tshika Muxe. Loko Sipora a ku: “U nuna wa ngati eka mina”, a a vulavula a kongomisa mhaka ya ku yimba.

27 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Aroni: “Famba a ya hlangana na Muxe emananga.” Hiloko Aroni a famba a ya hlangana na Muxe entshaveni ya Xikwembu, a fika a n'wi ntswontswa.

28 Kutani Muxe a tivisa Aroni hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi n'wi rhumeke ku ya swi vula, ni swikombiso hinkwaswo leswi xi n'wi byeleke ku ya swi endla.

29 Kavaloko Muxe na Aroni va ya va ya hlengeleta vakulukumba va Israele hinkwavo.

30 Kutani Aroni a tivisa vanhu hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe swona, a endla ni swikombiso emahlweni ka vona.

31 Kavaloko Vaisraele va kholwa: Loko va twisisile leswaku HOSI Xikwembu xi tile eka vona hakunene, ni leswaku xi vonile ku xaniseka ka vona, va korhamela hansi va xi gandzela.

5

1 Endzhaku ka swona, Muxe na Aroni va ya eka Faro, va fika va ku: “HOSI Xikwembu, xi nga Xikwembu xa Israele, xi vurisa sweswo xi ri: ‘Tshika vanhu va mina va famba, va ya endla nkhuvo emananga va ndzi tlangela.’ ”

2 Kutani Faro a ku: “HOSI Xikwembu i mani xana? Hikwalaho ka yini ndzi fanele ku n'wi yingisa, ndzi tshika Vaisraele va famba xana? HOSI Xikwembu, a ndzi n'wi tivi, naswona ndzi nga ka ndzi nga tshiki Vaisraele va famba.”

3 Kutani Muxe na Aroni va ku: “Xikwembu xa Vaheveru xi tikombile eka hina, kutani hi kombela ku teka riendzo ra masiku manharhu, hi ya emananga ku ya humesela HOSI Xikwembu xa hina emagandzelo; loko swi nga ri tano, xi ta hi ba hi mintungu kumbe hi matlhari.”

4 Kambe hosi ya Egipta yi ku: “Wena Muxe, na wena Aroni, hikwalaho ka yini mi tshikisa vanhu mintirho ya vona? Tlhelelani emintirhweni ya n'wina!”

5 Faro a ya emahlweni a ku: “Vonani, vanhu va ka n'wina va tele ngopfu, kambe n'wina mi lava ku va tshikisa ku tirha!”

6 Kutani hi siku rero, Faro a lerisa Vaegipta lava fambisaka mintirho, ni Vaisraele lava nga tindhuna emintirhweni ya kona, a ku:

7 “Mi nga ha yi emahlweni mi nyika vanhu lava va Vaisraele ebyanyi bya tlhongwe lebyi va pfuvaka misava ya switina na byona tanihi masiku; va tshikeni va ya tihlengeletela byona hi voxe.

8 Kambe ntsengo wa switina leswi a va hamba va swi endla, wu vekiseni sweswo, mi nga wu hunguti nikutsongo! Vanhu lava va loloha, hi swona leswi endlaka leswaku va ba huwa va ku: ‘Hi tshike hi famba hi ya gandzela Xikwembu xa hina!’

9 Vanhu lava, a va nyikiwe mintirho yo tika, va tshama va karhi va tirha, va ta ka va nga kumi nkarhi wo yingisela mavunwa.”

10 Vafambisi va mintirho ni tindhuna ta Vaisraele va huma va ya tivisa vanhu, va ku: “Faro ú vurisa sweswo, ú ri a nga ka a nga ha mi nyiki byanyi.

11 Ú ri, fambani mi tilavela byona hi n'wexe, lomu mi nga ta byi kuma kona; kambe ntirho wa n'wina a wu nga hungutiwi nikutsongo.”

12 Kutani Vaisraele va hangalaka na tiko ra Egipta, va famba va hlengeleta byanyi bya mavivi, hi ku pfumala tlhongwe.

13 Vafambisi va mintirho a va va sala hi le ndzhaku, va ku: “Hatlisani mi heta ntirho wa siku lowu mi nga pimeriwa wona, ku fana ni khale loko ma ha nyikiwa byanyi.”

14 Vaisraele lava a va vekiwile hi vafambisi va mintirho ya Faro ku va tindhuna ta vatirhi, a va biwa, va vutisiwa leswaku hikwalaho ka yini va nga fikisanga ntsengo wa switina leswi va vekeriweke ku swi endla hi siku, ku fana ni khale.

15 Kutani tindhuna ta Vaisraele ti yisa swirilo swa tona eka Faro, ti ku: “Hikwalaho ka yini u khoma malandza ya wena hi ndlela leyi xana?

16 Hina malandza ya wena a ha ha nyikiwi byanyi, kambe va phikelela va ku: ‘Endlani switina!’ Nakambe tiva leswaku hina malandza ya wena, ha biwa, kasi ku dyoha vanhu va wena.”

17 Hiloko Faro a va hlamula a ku: “Ma loloha n'wina, a mi tirhi nchumu; hikokwalaho mi ri: ‘Hi tshike hi famba hi ya ganzela HOSI Xikwembu!’

18 Tlhelelani emintirhweni ya n'wina; byanyi mi nga ka mi nga nyikiwi, kambe mi fanele ku humesa ntsengo wa switina swo ringana ni swa masiku!”

19 Kutani tindhuna ta Vaisraele ti vona leswaku ti le khombyeni, loko ti byeriwa leswaku ntsengo wa switina leswi va pimeriweke swona hi siku, a wu hungutiwanga.

20 Loko tindhuna ti vuya hi le ka Faro, ti hlangana na Muxe na Aroni lava a va ta ku ta ti hlanganisa.

21 Kutani ti ku ka vona: “HOSI Xikwembu a xi mi xiyisise, xi mi ba, hikuva mi hi venganisile na Faro ni malandza ya yena, mi va pfulela ni ndlela yo hi dlaya ha yona.”

22 Kutani Muxe a tlhelela eka HOSI Xikwembu, a ku: “We HOSI, hikwalaho ka yini u komba vanhu lava emaxangu xana? Hikwalaho ka yini u ndzi rhumile xana?

23 Ku sukela loko ndzi yile ndzi ya vula leswi u ndzi leriseke swona eka Faro, yena ú komba vanhu lava emaxangu, kambe wena, a wu endlanga nchumu ku va ponisa.”

6

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Sweswi u ta vona leswi ndzi nga ta swi endla eka Faro: Ndzi ta tirhisa matimba ya mina leswaku Faro a tshika vanhu va Israele va famba. Ina, hi ku sindzisiwa hi mina, ú ta va hlongola kunene, va huma etikweni ra yena.”

2 Xikwembu xi ku ka Muxe: “Hi mina HOSI Xikwembu.

3 Loko ndzi tikombile eka Abrahama, ni le ka Isaka, ni le ka Yakobo, a ndzi tivula ‘Xikwembu-xa-matimba-hinkwawo’; kambe a ndzi titivisanga eka vona hi vito ra mina ra ‘HOSI’

4 Nakambe ndzi endlile ntwanano exikarhi ka mina na vona, ndzi va tshembisa ku va nyika tiko ra Kanana, tiko leri a va akile eka rona va ri valuveri.

5 Kutani sweswi ndzi twile ku konya ka Vaisraele lava endliweke mahlonga hi Vaegipta, ndzi tsundzukile ni ntwanano wa mina.

6 Hikokwalaho tivisa Vaisraele leswaku ndzi ri ka vona: ‘Hi mina HOSI Xikwembu, kutani ndzi ta mi humesa emintirhweni yo tika ya le Egipta, ndzi mi ponisa evuhlongeni bya kona, ndzi mi kutsula hi mintirho ya mina ya matimba ni ku avanyisa loku hlamarisaka.

7 Naswona ndzi ta mi endla vanhu va mina, mina ndzi va Xikwembu xa n'wina; kutani mi ta swi tiva leswaku hi mina HOSI Xikwembu xa n'wina, lexi nga ta mi humesa emintirhweni yo tika ya le Egipta.

8 Kutani ndzi ta mi yisa etikweni leri ndzi hlambanyeke leswaku ndzi ta ri nyika Abrahama, na Isaka, na Yakobo; ndzi ta mi nyika rona ri va ndzhaka ya n'wina. Hi mina HOSI Xikwembu!’ ”

9 Muxe a ya vurisa sweswo eka vanhu va Israele, kambe vona a va n'wi yingisanga, hikuva ku tika ka vuhlonga bya vona a ku va heta matimba.

10 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe:

11 “Famba u ya byela Faro hosi ya Egipta, a tshika vanhu va Israele va huma etikweni ra yena.”

12 Kambe Muxe a hlamula HOSI Xikwembu, a ku: “Vona, hambi va ri vanhu va Israele, a va ndzi yingisanga; xana Faro yena ú ta ndzi yingisisa ku yini ni manghanghamila ya mina, xana?”

13 Hambiswiritano HOSI Xikwembu xi vulavula na Muxe na Aroni, xi va lerisa leswi va nga ta byela vanhu va Israele swona, xi va lerisa ni ku ya byela Faro hosi ya Egipta leswaku a tshika vanhu va Israele va huma etikweni ra Egipta.

14 Lowu i nongoloko wa tinyimba ta vatata wa Muxe na Aroni: Vana va Rhuveni, mativula ya Yakobo, hi lava: Hanoko, na Palu, na Hesironi, na Karimi; hi vona va nyimba ya ka Rhuveni.

15 Vana va Simiyoni hi lava: Yemuwele, na Yamini, na Ohada, na Yakini, na Sohari, na Xawulu loyi mana wa yena a a ri Mukanana; hi vona va nyimba ya ka Simiyoni.

16 Vana va Levhi hi ku tlhandlamana ka vona, hi lava: Gerixoni, na Kohata, na Merari; Levhi ú hanyile malembe ya 137.

17 Vana va Gerixoni hi ku ya hi tindlu ta ka vona, hi lava: Libini, na Ximeyi.

18 Vana va Kohata hi lava: Amirama, na Yisihara, na Hebroni, na Uziele; Kohata ú hanyile malembe ya 133.

19 Vana va Merari hi lava: Maheli, na Muxi. Lava hi vona va nyimba ya ka Levhi, hi ku tlhandlamana ka vona.

20 Amirama a a tekile Yokebedi makwavo wa tata wa yena; Yokebedi a veleka Aroni na Muxe. Amiramu ú hanyile malembe ya 137.

21 Vana va Yisihara hi lava: Kora, na Nefege, na Zikri.

22 Vana va Uziele hi lava: Mixaele, na Elisafani, na Sitri.

23 Aroni a a tekile Elixeba N'wa-Aminadaba makwavo wa Nahaxoni; kutani Elixeba a veleka, Nadabu, na Abihu, na Eliyazara, na Itamara.

24 Vana va Kora hi lava: Asiri, na Elkana, na Abiyasafa; hi vona va yindlu ya ka Kora.

25 Eliyazara n'wana Aroni a a tekile un'wana wa vana va Putiele, kutani wansati loyi a veleka Finiyasi. Lowu hi wona nongoloko wa nyimba ya ka Levhi, hi ku tlhandlamana ka tindlu ta ka vona.

26 Aroni na Muxe, hi vona lava Xikwembu xi nga va byela xi ku: “Humesani vanhu va Israele etikweni ra Egipta, hi mintshungu ya vona.”

27 Muxe loyi na Aroni loyi, hi vona lava nga ya byela Faro leswaku a tshika Vaisraele va huma etikweni ra Egipta.

28 Siku leri HOSI Xikwembu xi vulavuleke na Muxe etikweni ra Egipta,

29 xi te ka yena: “Hi mina HOSI Xikwembu; u ta byela Faro hosi ya Egipta hinkwaswo leswi ndzi ku lerisaka swona.”

30 Kambe Muxe a hlamula a ku: “Vona, ndzi ni manghanghamila; xana Faro ú ta ndzi twa ke?”

7

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Languta, ndzi ta endla leswaku Faro a ku teka onge u Xikwembu, kutani makwenu Aroni ú ta va nomo wa wena.

2 Wena u ta vula hinkwaswo leswi ndzi nga ta ku lerisa swona, kutani makwenu Aroni yena ú ta byela Faro leswaku a tshika Vaisraele va huma etikweni ra yena.

3 Kambe mina ndzi ta nonon'hwisa mbilu ya Faro, lero hambiloko ndzi andzisa swikombiso ni swihlamariso etikweni ra Egipta,

4 Faro a nga ka a nga mi yingisi; kwalaho ndzi ta tirhisa matimba ya mina ehenhla ka tiko ra Egipta, ndzi humesa mintshungu ya mina, va nga vanhu va mina va Israele, etikweni ra Egipta, hi ku avanyisa loku hlamarisaka.

5 Loko ndzi tirhisile matimba ya mina ehenhla ka tiko ra Egipta ku humesa vanhu va mina exikarhi ka rona, hi kona Vaegipta va nga ta tiva leswaku hi mina HOSI Xikwembu.”

6 Kutani Muxe na Aroni va endla hilaha HOSI Xikwembu xi va leriseke hakona.

7 Enkarhini lowu va nga ya vulavula na Faro, Muxe a a ri ni malembe ya 80, Aroni yena a a ri ni malembe ya 83.

8 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe na Aroni:

9 “Loko Faro a mi byela leswaku mi tikombisa hi ku endla swihlamariso, wena Muxe u ta lerisa Aroni leswaku a teka nhonga ya yena a yi hoxa hansi emahlweni ka Faro, kutani yi ta hundzuka nyoka.”

10 Kutani Muxe na Aroni va ya eka Faro, va endla hilaha HOSI Xikwembu xi va leriseke hakona: Aroni a hoxa nhonga ya yena emahlweni ka Faro ni malandza ya yena, kutani nhonga yi hundzuka nyoka.

11 Kwalaho Faro a vitana tintlhari ni vangoma va tiko, kutani vaendli lava va mahlori va tiko ra Egipta na vona va endla swo fana ni swa Aroni, hi migilo-gilo ya vona.

12 Un'wana ni un'wana wa vona a hoxa nhonga ya yena ehansi, kutani yi hundzuka nyoka, kambe nhonga ya Aroni yi mitetela ta vona.

13 Hambiswiritano, Faro a tinonon'hwisa, a nga yingisi Muxe na Aroni, hilaha HOSI Xikwembu a xi vurile hakona.

14 Hiloko HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Faro wa tinonon'hwisa, ú ala ku tshika vanhu va famba.

15 Kutani yana eka Faro nimpundzu, nkarhi lowu a humaka a ya enambyeni, u famba u khomile nhonga leyi a yi hundzukile nyoka, u fika u n'wi yimela eribuweni ra nambu.

16 U ta ku ka yena: ‘HOSI Xikwembu, xi nga Xikwembu xa Vaheveru, xi ndzi rhumile eka wena leswaku u tshika vanhu va xona va ya xi gandzela emananga, kambe wena ku fika ni sweswi a wu si yingisa.

17 Hikokwalaho HOSI Xikwembu xi vurisa sweswo xi ri, hi xona xi nga HOSI! U ta swi tiva hi mukhuva lowu: Mina Muxe ndzi ta ba mati ya nambu hi nhonga leyi ndzi nga yi khoma, kutani ma ta hundzuka ngati.

18 Tinhlampfi ti ta fa enambyeni; nambu wa kona wu ta nun'hwa, kutani vanhu va Egipta va ta tsandzeka ku nwa mati ya wona.’ ”

19 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Lerisa Aroni leswaku a teka nhonga ya yena hi voko, a yi tlakusela ehenhla ka mati hinkwawo ya le Egipta, emilambyeni, ni le tindleleni ta mati, ni le maqhivini, ni le mativeni hinkwawo, kutani mati ya kona ma ta hundzuka ngati. Tiko hinkwaro ra Egipta ri ta tala hi ngati, yi ta va kona ni le swibyeni swo vatliwa ni le makhuwaneni.”

20 Kutani Muxe na Aroni va endla hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke hakona: Aroni a tlakusa nhonga emahlweni ka Faro ni malandza ya yena, a ba mati ya nambu, kutani hinkwawo ma hundzuka ngati.

21 Tinhlampfi ta nambu ti fa, nambu wu sungula ku nun'hwa, kutani vanhu va Egipta va tsandzeka ku nwa mati ya kona; tiko ra Egipta hinkwaro ri tala hi ngati.

22 Kambe vangoma va tiko ra Egipta na vona va endlisa sweswo hi migilo-gilo ya vona; hikokwalaho Faro a ya emahlweni a tinonon'hwisa, a nga yingisi Muxe na Aroni, tani hilaha HOSI Xikwembu a xi vurile hakona.

23 Kutani Faro a tlhelela entsindza; leswi humeleleke a swi nga n'wi khumbanga nikutsongo.

24 Vanhu hinkwavo va tiko ra Egipta va famba va cela swihlovo eribuweni ra nambu, va lava mati yo nwa, hikuva a va nga ha koti ku nwa lawa yo huma enambyeni wa Nilo.

25 Swi tekile masiku ya 7, ku sukela loko HOSI Xikwembu xi bile mati ya nambu.

8

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Famba eka Faro, u ya n'wi byela leswaku mina HOSI Xikwembu ndzi vurisa sweswo, ndzi ri: ‘Tshika vanhu va mina va famba va ya ndzi gandzela.

2 Loko u ala ku va tshika va famba, ndzi ta ba tiko ra wena matlhelo hinkwawo hi khombo ra mintlambya.

3 Nambu wu ta tala hi mintlambya, yi kondza yi huma yi ta emutini wa wena, ni le ndlwini ya wena, ni le masangwini ya wena, ni le tindlwini ta malandza ya wena, ni le ka vanhu va tiko ra wena, ni le swibyeni swa le xitangeni.

4 Mintlambya yi ta tlula yi tshama ehenhla ka wena, ni le henhla ka vanhu va wena, ni le henhla ka malandza ya wena hinkwawo.’ ”

5 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Lerisa Aroni leswaku a teka nhonga ya yena hi voko, a yi tlakusela ehenhla ka milambu, ni le henhla ka tindlela ta mati, ni le henhla ka maqhivi, a vangela tiko ra Egipta khombo ra mintlambya.”

6 Hiloko Aroni a tlakusela voko ra yena ehenhla ka mati ya Egipta, kutani mintlambya yi huma yi tata tiko hinkwaro.

7 Kambe vangoma na vona va endlisa sweswo hi migilo-gilo ya vona, va vanga mintlambya etikweni ra Egipta.

8 Kutani Faro a vitana Muxe na Aroni, a ku ka vona: “Khongelani mi kombela HOSI Xikwembu leswaku xi susa mintlambya laha ka mina, ni le ka vanhu va mina; hi kona ndzi nga ta tshika vanhu, va famba va ya humesela HOSI Xikwembu emagandzelo.”

9 Muxe a hlamula a ku: “Swi le ka wena ku lerisa nkarhi lowu ndzi nga ta khongela ha wona, ndzi mi kombelela, wena ni malandza ya wena ni vanhu va wena, leswaku mintlambya yi susiwa eka wena, ni le tindlwini ta wena, yi sala enambyeni ntsena.”

10 Kutani Faro a ku: “Mundzuku!” Muxe a ku: “Swi ta va hilaha u vulaka hakona, u ta tiva leswaku ku hava loyi a fanaka na HOSI Xikwembu xa hina.

11 Mintlambya yi ta suka eka wena ni le tindlwini ta wena ni le ka malandza ya wena ni ka vanhu va wena; yi ta sala enambyeni ntsena.”

12 Hiloko Muxe na Aroni va suka va huma eka Faro; Muxe a huwelela eka HOSI Xikwembu hi tlhelo ra mintlambya leyi xi yi vangeleke Faro.

13 HOSI Xikwembu xi endla hilaha Muxe a kombeleke hakona: Mintlambya yi fa etindlwini, ni le swivaveni, ni le masin'wini,

14 kutani Vaegipta va yi hlengeleta hi tinhulu, tiko hinkwaro ri nun'hwa hi yona.

15 Kambe loko Faro a kuma nkarhi wo hefemula, a tlhela a tinonon'hwisa, a nga yingisi Muxe na Aroni, hilaha HOSI Xikwembu a xi vurile hakona.

16 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Lerisa Aroni leswaku a tlakusa nhonga ya yena, a ba hansi leswaku ritshuri ri hundzuka tinhwala etikweni hinkwaro ra Egipta.”

17 Kutani va endlisa sweswo: Aroni a tlakusa voko, a ba hansi hi nhonga, kutani ku huma tinhwala, ti pomela vanhu ni swifuwo swa vona, ritshuri hinkwaro ri hundzuka tinhwala, ematlhelweni hinkwawo ya tiko ra Egipta.

18 Kwalaho vangoma va ringeta ku vanga tinhwala hi migilo-gilo ya vona, kambe va tsandzeka. Tinhwala a ti tele ehenhla ka vanhu ni swifuwo.

19 Kutani vangoma va ku ka Faro: “Lowu i ntirho wa Xikwembu!” Kambe Faro a tinonon'hwisa, a nga yingisi Muxe na Aroni, hilaha HOSI Xikwembu a xi vurile hakona.

20 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Pfuka nimpundzu swinene, u ya sivelela Faro loko a huma a ya enambyeni, u n'wi byela leswaku mina HOSI Xikwembu ndzi vurisa sweswo, ndzi ri: ‘Tshika vanhu va mina va famba va ya ndzi humesela magandzelo.

21 Loko u nga lavi ku tshika vanhu va mina va famba, u ta swi vona! Ndzi ta ku rhumela mabawa, wena ni malandza ya wena ni vanhu va wena, ma nghena ni le tindlwini ta wena; mabawa ma ta tala etindlwini ta vanhu va Egipta, ma funengeta ni misava leyi va akeke ka yona.

22 Kambe hi siku ra kona, ndzi ta hlawula muganga wa le Goxeni, laha vanhu va mina va tshamaka kona; a ku nga vi na mabawa kona, u ta kala u swi tiva wena Faro leswaku hi mina ndzi nga HOSI laha misaveni.

23 Hikokwalaho, ndzi ta kutsula vanhu va mina ndzi va hambanisa ni vanhu va wena. Xikombiso lexi xi ta humelela mundzuku.’ ”

24 Kutani HOSI Xikwembu xi endlisa sweswo: Xi rhumela papa lerikulu ra mabawa emutini wa Faro ni le mitini ya malandza ya yena, tiko hinkwaro ra Egipta ri xanisiwa hi mabawa lawa.

25 Kutani Faro a vitana Muxe na Aroni, a ku ka vona: “Fambani mi ya humesela Xikwembu xa n'wina emagandzelo, kambe mi ri kwala tikweni leri.”

26 Muxe a hlamula a ku: “E-e, sweswo swi ta va swi hoxekile, hikuva hi ta humesela HOSI Xikwembu xa hina emagandzelo lama nga tshukaka ma khunguvanyisa Vaegipta. Loko hi tshuka hi humesa magandzelo lama yilaka emahlweni ka Vaegipta, xana a va nga hi khandli hi maribye va hi dlaya ke?

27 Hina hi fanele ku teka riendzo ra masiku manharhu, hi ya emananga hi ya humesela HOSI Xikwembu xa hina emagandzelo lawa xi nga ta hi lerisa wona.”

28 Kutani Faro a hlamula a ku: “Ndzi ta mi tshika mi famba mi ya humesela HOSI Xikwembu xa n'wina emagandzelo emananga, ntsena mi nga yi kule ngopfu. Ndzi khongeleleni!”

29 Kutani Muxe a ku: “Vona, sweswi ndzi humaka laha ka wena, ndzi ta khongela HOSI Xikwembu leswaku mundzuku mabawa ma suka laha ka wena Faro, ma suka ni le ka malandza ya wena ni le ka vanhu va wena; ntsena u nga ha engeti u tlanga hi hina, hi ku sivela vanhu va hina ku ya humesela HOSI Xikwembu emagandzelo.”

30 Kavaloko Muxe a huma eka Faro, a ya khongela HOSI Xikwembu.

31 Kutani HOSI Xikwembu xi endla hilaha Muxe a kombeleke hakona: Xi susa mabawa eka Faro, ni le ka malandza ya yena, ni le ka vanhu va yena, ku nga sali na rin'we ra wona.

32 Kambe Faro a tlhela a tinonon'hwisa, a nga va tshiki vanhu leswaku va famba.

9

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Yana u ya nghena emutini wa Faro, u ya n'wi byela leswaku mina HOSI Xikwembu xa Vaheveru ndzi vurisa sweswo, ndzi ri: ‘Tshika vanhu va mina va famba va ya ndzi gandzela.

2 Loko u nga va tshiki va famba, u ala u va khomeleta,

3 mina HOSI Xikwembu ndzi ta ba swifuwo swa wena leswi nga madyelweni, hi xirha lexo chavisa swinene lexi nga ta wela tihanci, ni timbhongolo, ni tikamela, ni tihomu, ni tinyimpfu ni timbuti.

4 Kambe mina HOSI Xikwembu ndzi ta hlawula swifuwo swa Vaisraele eka swifuwo swa Vaegipta, leswaku ku nga tshuki ku fa ni xin'we xa leswi swi nga swa Vaisraele.’ ”

5 Kutani HOSI Xikwembu xi veka nkarhi xi ku: “Swilo leswi ndzi ta swi endla mundzuku laha tikweni, mina HOSI.”

6 Kunene hi siku leri tlhandlamaka, HOSI Xikwembu xi endla mhaka leyi: Swifuwo swa Vaegipta swi fa hinkwaswo, kambe eka swifuwo swa Vaisraele a ku fanga ni xin'we.

7 Loko Faro a vutisisa, a twa leswaku ni xin'we xa swifuwo swa Vaisraele a xi fanga; kambe hambiswiritano, a ya emahlweni a tinonon'hwisa, a nga tshiki vanhu leswaku va famba.

8 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe na Aroni: “Nusani nkuma exitikweni, kutani Muxe ú ta wu haxa ehenhla, emahlweni ka Faro.

9 Kutani wu ta hundzuka ritshuri etikweni hinkwaro ra Egipta, wu vanga matshumba lama nga ta baleka, ma endla swilondza eka vanhu ni swifuwo, ematlhelweni hinkwawo ya tiko.”

10 Kwalaho va nusa nkuma exitikweni, va ya yima emahlweni ka Faro, kutani Muxe a wu haxa ehenhla. Kavaloko nkuma wu vanga matshumba, ma endla swilondza eka vanhu ni swifuwo.

11 Vangoma a va swi kotanga ku ya humelela emahlweni ka Muxe na Aroni, hikuva a va tele matshumba, ku fana ni Vaegipta van'wana hinkwavo.

12 Kambe HOSI Xikwembu xi nonon'hwisa mbilu ya Faro, a nga yingisi Muxe na Aroni, tanihilaha a xi byerile Muxe hakona.

13 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Pfuka nimpundzu swinene, u ya sivelela Faro, u n'wi byela leswaku mina HOSI Xikwembu xa Vaheveru ndzi vurisa sweswo ndzi ri: ‘Tshika vanhu va mina va famba va ya ndzi gandzela.

14 Makhombo hinkwawo lawa ndzi nga ta ma rhumela sweswi, ndzi ta ma rhumela eka wena, ni le ka malandza ya wena, ni le ka vanhu va wena, u ta tiva leswaku emisaveni hinkwayo a nga kona la fanaka na mina.

15 Loko a ndzi swi lavile, ingi ndzi tirhisile matimba ya mina khale ndzi ku ba hi ntungu, wena ni vanhu va wena, kutani sweswi a mi ta va mi herisiwile laha misaveni.

16 Kambe ndzi ku tshikile u hanya, xikongomelo xa kona ku ri ku ku komba matimba ya mina, leswaku vito ra mina ri ta twarisiwa emisaveni hinkwayo.

17 Na sweswi, wa ha ya emahlweni u tikurisa, hi ku ala ku tshika vanhu va mina va famba.

18 Hikokwalaho mundzuku kwalomu ka minkarhi yoleyi, ndzi ta vanga xihangu lexikulu, lexi ku sukela loko tiko ra Egipta ri tumbuluka ku fikela namuntlha xi nga si tshamaka xi va kona.

19 Kutani sweswi, lerisa leswaku swifuwo swa wena ni swilo swa wena hinkwaswo leswi nga enhoveni swi hlayisiwa endhawini leyi sirheleriweke, hikuva hinkwaswo leswi nga ta ka swi nga vuyisiwanga ekaya, hambi vanhu kumbe swifuwo, swi ta weriwa hi xihangu swi fa.’ ”

20 A ku ri ni van'wana exikarhi ka malandza ya Faro lava tshukisiweke hi rito ra HOSI Xikwembu, kutani va hatlisa va nghenisa mahlonga ya vona ni swifuwo swa vona etindlwini.

21 Kambe lava a va nga ri na mhaka ni rito ra HOSI Xikwembu, va tshika mahlonga ya vona ni swifuwo swa vona enhoveni.

22 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Tlakusela voko ra wena ehenhla, leswaku ku ta wa xihangu etikweni hinkwaro ra Egipta; xi ta wela vanhu, ni swifuwo, ni swimilana emasin'wini, ematlhelweni hinkwawo ya tiko ra Egipta.”

23 Kutani Muxe a tlakusa nhonga ya yena a komba ehenhla, kutani HOSI Xikwembu xi pfumisa tilo, xi rhumela ni xihangu, rihati ri ba ri nghena ehansi. HOSI Xikwembu xi wisa xihangu etikweni ra Egipta,

24 kutani xi wa xi pfangene ni rihati. Xihangu xa kona a xi chavisa swinene; hi mpfhuka xa loko vanhu va akile etikweni ra Egipta, xihangu xo tano a xi nga si tshama xi va kona.

25 Hinkwaswo leswi a swi ri erivaleni etikweni ra Egipta, hambi vanhu kumbe swifuwo, swi biwa hi xihangu swi fa; xihangu xi dlayetela ni swimilana hinkwaswo emasin'wini, xi tshovelela ni mirhi hinkwayo enhoveni.

26 Muganga lowu xihangu xi nga wangiki eka wona, a wu ri wa le Goxeni ntsena, laha Vaisraele a va tshama kona.

27 Faro a rhuma vanhu, va ya vitana Muxe na Aroni, kutani a ku ka vona: “Sweswi ndza pfumela leswaku ndzi dyohile. HOSI Xikwembu a xi na nandzu, nandzu wu na mina ni vanhu va mina.

28 Hi khongeleleni eka HOSI Xikwembu, hikuva tilo leri ni xihangu lexi swi hi karhatile ku ringana; ndzi ta mi tshika mi famba, a mi nga ha kali mi tshama.”

29 Muxe a ku ka yena: “Sweswi ndzi nga ta huma laha ka wena, ndzi ta tlakusa mavoko ya mina ndzi khongela HOSI Xikwembu; tilo ri ta yima, naswona a ku nga ha vi na xihangu, kutani hi kona u nga ta tiva leswaku misava i ya HOSI Xikwembu.

30 Kambe ndza swi tiva leswaku wena ni malandza ya wena, ni sweswi a mi si va ni xichavo eka HOSI Xikwembu.”

31 (Swimila swa ntsembyani ni swa maxalana swi herisiwile hi xihangu, hikuva maxalana a ma ri karhi ma vupfa, ntsembyani wona a wa ha ku baleka swiluva.

32 Kambe swimilana swa tikoroni a swi herisiwanga, hikuva swona swa hlwela ku rhumbuka.)

33 Kutani Muxe a suka eka Faro, a huma emutini, a tlakusa mavoko ya yena a khongela HOSI Xikwembu; kutani tilo ni xihangu swi yima, na yona mpfula yi hangalaka.

34 Loko Faro a vona leswaku mpfula ni xihangu ni tilo swi yimile, a engeta a dyoha, a tinonon'hwisa, yena ni malandza ya yena.

35 Kutani Faro a tinonon'hwisisa sweswo, a nga tshiki vanhu va Israele leswaku va famba, tanihilaha HOSI Xikwembu a xi vurile hakona, hi nomo wa Muxe.

10

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Yana u ya nghena emutini wa Faro. Ndzi nonon'hwisile mbilu ya yena ni timbilu ta malandza ya yena, leswaku ndzi ta humesa swikombiso swa mina exikarhi ka vona,

2 kutani wena u ta rungulela vana va wena ni vatukulu va wena hilaha ndzi tlangeke hi Vaegipta hakona; u ta va hlayela ni swikombiso leswi ndzi swi humeseke exikarhi ka Vaegipta, kutani mi ta tiva leswaku hi mina HOSI Xikwembu.”

3 Kavaloko Muxe na Aroni va ya nghena emutini wa Faro, va fika va ku: “HOSI Xikwembu, xi nga Xikwembu xa Vaheveru, xi vurisa sweswo xi ku: ‘Xana u ta ala ku titsongahata emahlweni ka mina ku fikela rini ke? Tshika vanhu va mina va famba, va ya ndzi gandzela.

4 Loko u ala ku tshika vanhu va mina va famba, tiva leswaku mundzuku ndzi ta tisa tinjiya ematlhelweni hinkwawo ya tiko ra wena.

5 Tinjiya leti ti ta funengeta hinkwako laha hansi, ku sala ku nga ha vonaki; ti ta dya swilo swa n'wina leswi poneke xihangu, ti dya ni mirhi ya n'wina hinkwayo leyi hlukeke enhoveni.

6 Tindlu ta wena, ni ta malandza ya wena, ni ta vanhu hinkwavo va Egipta, ti ta tala hi tinjiya leti hambi va ri vatata wa wena ni vakokwa wa wena va nga si ti vonaka, hi mpfhuka va velekiwa ku fikela namuntlha!’ ” Kutani Muxe a hundzuluka, a huma eka Faro.

7 Hiloko malandza ya Faro ma ku ka yena: “Xana wanuna loyi ú ta hi vangela makhombo ku fikela rini xana? Pfumela leswaku ku famba vavanuna, va ya gandzela HOSI Xikwembu xa vona. Xana ni sweswi a wu si swi vona leswaku tiko ra Egipta ra lova, xana?”

8 Kavaloko Muxe na Aroni va tlhela va vitaniwa eka Faro, kutani a ku ka vona: “Mi nga ya mi ya humesela HOSI Xikwembu emagandzelo; kambe i vamani lava faneleke ku famba xana?”

9 Muxe a hlamula a ku: “Hi fanele ku famba hinkwerhu, hambi va ri lavatsongo kumbe lavakulu. Hambi va ri vana va hina va majaha kumbe vanhwana, hi ta famba na vona; na tona timbuti ni tinyimpfu ni tihomu ta hina, a ti nga sali, hikuva hi ta va ni nkhuvo wo tlangela HOSI Xikwembu.”

10 Kutani Faro a ku ka vona: “Loko ndzo mi tshika mi famba ni mindyangu ya n'wina, swi ta vula leswaku HOSI Xikwembu xi na n'wina! Swa vonaka leswaku mi le ku lukeni ka makungu layo biha.

11 E-e, loko ku ri leswaku mi tsakela ku ya humesela HOSI Xikwembu emagandzelo, a ku fambe vavanuna ntsena!” Kwalaho, Muxe na Aroni va hlongoriwa, va suka emahlweni ka Faro.

12 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Tlakusela voko ra wena ehenhla ka tiko ra Egipta, leswaku tinjiya ti ta haha ti nghena etikweni, ti herisa swimilana hinkwaswo leswi poneke xihangu, ematlhelweni hinkwawo ya tiko.”

13 Hiloko Muxe a tlakusela nhonga ya yena ehenhla ka tiko ra Egipta; kutani HOSI Xikwembu xi hungisa moya wo huma evuxeni; wu hunga siku ra kona hinkwaro ni vusiku hinkwabyo. Loko ri xa, moya lowu a wu nghenisile tinjiya.

14 Kutani tinjiya ti haha ti nghena etikweni ra Egipta, ti phatsama ematlhelweni hinkwawo ya rona. Tinjiya to tarisa sweswo a ti nga si tshama ti voniwa, naswona ti nga ka ti nga ha voniwi;

15 ti funengeta hinkwako laha hansi, ku sala ku lo tshwukelana hi tona. Ti dyetetela swimilana hinkwaswo etikweni, ti dya ni mihandzu hinkwayo ya mirhi leyi poneke xihangu; a ti siyanga ni xilo ni xin'we xa rihlaza ematlhelweni hinkwawo ya tiko ra Egipta, ti dya hambi yi ri mirhi kumbe swimila-milani emasin'wini.

16 Kutani Faro a hatla a vitana Muxe na Aroni, a ku ka vona: “Ndzi dyohele HOSI Xikwembu xa n'wina, ndzi dyohele na n'wina.

17 Hikokwalaho, ndzi kombela leswaku mi ndzi rivalela swidyoho swa mina, kan'we ntsena; naswona ndzi khongeleleni eka HOSI Xikwembu xa n'wina, leswaku xi bakanyela kule na mina khombo leri ra tinjiya.”

18 Kutani Muxe a huma eka Faro, a ya khongela HOSI Xikwembu.

19 Hiloko HOSI Xikwembu xi tlherisa moya, xi wu hungisa wu huma evupeladyambu, wu vunga tinjiya wu ya ti chela eka Lwandle-ro-Tshwuka; ematlhelweni hinkwawo ya tiko ra Egipta, a ku salanga ni njiya ni yin'we.

20 Kambe HOSI Xikwembu xi nonon'hwisa mbilu ya Faro, a nga tshiki vanhu va Israele va famba.

21 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Tlakusela voko ra wena ehenhla, u vanga xinyami etikweni ra Egipta, lexi nga ta endla leswaku vanhu va gugurhuteka kunene.”

22 Hiloko Muxe a tlakusela voko ra yena ehenhla, kutani ku va ni xinyami lexo chavisa masiku manharhu, etikweni hinkwaro ra Egipta.

23 Masiku manharhu lawa, vanhu va Egipta a va nga ha koti ni ku vonana; ni ku huma etindlwini a va nga ha humi; kambe hinkwako laha vanhu va Israele a va tshama kona a ku ri ni ku vonakala.

24 Kutani Faro a vitana Muxe na Aroni, a ku ka vona: “Yanani mi ya humesela HOSI Xikwembu emagandzelo; mindyangu ya n'wina yi nga famba na n'wina, kambe timbuti ni tinyimpfu ni tihomu ta n'wina, tona ta sala!”

25 Kambe Muxe a hlamula a ku: “Xana u ta hi nyika swo humesa magandzelo lama dyiwaka ni lama hisiwaka, hi gandzela HOSI Xikwembu ha swona, xana?

26 Swifuwo swa hina, hi fanele ku famba na swona; a ku nga sali ni xinyondzwana xa swona ni xin'we, hikuva hi ta pambula swifuwo swin'wana exikarhi ka swona, hi tlhavela HOSI Xikwembu xa hina; naswona a hi si tiva leswaku hi ta xi humesela yini, swi ta tiveka ntsena loko hi fikile kwale.”

27 Hambiswiritano, HOSI Xikwembu xi nonon'hwisa mbilu ya Faro, a ala ku va tshika va famba.

28 Kwalaho Faro a ku ka Muxe: “Suka mahlweni ka mina u famba! Tivonele leswaku ni siku ni rin'we ndzi nga ha ku voni; loko ndzo ku vona, u file!”

29 Kutani Muxe a ku: “Tanihilaha u vulaka hakona, u nga ka u nga ha ndzi voni, ni siku ni rin'we!”

11

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Ndza ha ta vangela Faro ni Vaegipta khombo rin'we ro hetelela; endzhaku ka swona, ú ta mi tshika mi famba; ku mi tshika ka swona, ú to mi hlongola kunene.

2 Sweswi, hlamusela Vaisraele, vavanuna ni vavasati, leswaku hinkwavo va kombela swo bomba ha swona swa silivhere ni nsuku eka vaakelani va vona.”

3 Kutani HOSI Xikwembu xi endla leswaku Vaisraele va tsakeriwa hi Vaegipta. Naswona, etikweni ra Egipta, Muxe a a ri munhu wo chaviseka swinene emahlweni ka malandza ya Faro ni vaaki va tiko.

4 Kutani Muxe a ku ka Faro: “HOSI Xikwembu xi vurisa sweswo xi ri: ‘Exikarhi ka vusiku, ndzi ta rhendzeleka na tiko ra Egipta.

5 Xin'wana ni xin'wana lexi nga xa mativula etikweni ra Egipta, xi ta fa, ku sukela eka mativula ya Faro loyi vuhosi a byi ta va bya yena, ku fika ni le ka mativula ya nandza wa xisati loyi a silaka mavele, swi ya katsa ni mativula hinkwawo ya swifuwo.

6 Hikokwalaho, ematlhelweni hinkwawo ya tiko, ku ta va ni xirilo lexikulu exikarhi ka Vaegipta; xirilo lexo tano, a xi si tshama xi va kona, naswona a xi nga pfuki xi vile kona nakambe.

7 Kasi, exikarhi ka Vaisraele hinkwavo, a ku nga vi na munhu kumbe xifuwo lexi nga ta vukuriwa hi mbyana. Hi kona mi nga ta tiva leswaku mina HOSI Xikwembu ndzi hlawula Vaisraele eka Vaegipta.’ ”

8 Muxe a engeta a ku: “Hikwalaho ka leswi, malandza ya wena hinkwawo, ma ta rhelela ma ta ka mina, ma ndzi nkhinsamela, ma ku: ‘Suka u famba, wena ni vanhu hinkwavo lava u va rhangelaka emahlweni.’ Kutani hi kona ndzi nga ta famba.” Kwalaho Muxe a huma eka Faro a hlundzukile swinene.

9 HOSI Xikwembu a xi byerile Muxe xi ku: “Ku endlela leswaku swihlamariso swa mina swi andza etikweni ra Egipta, Faro a nga ka a nga ku yingisi.”

10 Hakunene, hambileswi Muxe na Aroni va endleke swihlamariso leswi emahlweni ka Faro, HOSI Xikwembu xi nonon'hwisile mbilu ya yena, kutani a ala ku tshika vanhu va Israele va famba, va huma etikweni ra yena.

12

1 HOSI Xikwembu xi byela Muxe na Aroni etikweni ra Egipta, xi ku:

2 “N'hweti leyi eka n'wina yi ta va yo sungula ya tin'hweti hinkwato, mi ta sungula lembe ha yona.

3 Vitanani Vaisraele hinkwavo, mi va byela leswaku, hi siku ra vukhume ra n'hweti leyi, va lavela mindyangu ya vona swinyimpfana kumbe swimbutana, xin'we hi ndyangu;

4 loko va ndyangu wun'we va vona leswaku va ta tsandzeka ku dya xifuwo va heta va ri voxe, va fanele ku twanana ni vaakelani va vona, va lava xifuwo xin'we, va avelana xona hi ku landza nhlayo ya vona, ni leswi munhu un'wana ni un'wana a nga ta dya swona.

5 Xifuwo xa kona xi fanele ku va xinyimpfana xa khuna kumbe ximbutana xa xiphongho, xa lembe rin'we, lexi nga solekiki,

6 xi hlayisiwa ku fikela siku ra vu-14 ra n'hweti leyi, kutani hi siku leri, Vaisraele hinkwavo va ta hlengeletana, va tlhava swifuwo swa vona hi minkarhi ya madyambu.

7 Kutani va fanele ku teka ngatinyana va xuva ha yona marimba ya timbanti ematlhelo ni le henhla, etindlwini leti va nga ta dyela eka tona nyama ya swifuwo.

8 “Nyama leyi, yi fanele ku dyiwa vusiku bya kona, yi oxiwile kunene, va yi dya ni xinkwa xo-ke-comela, ni matsavu lama bavaka.

9 Nyama ya xifuwo yi nga tshuki yi dyiwa yi ri yimbisi, kumbe yi swekiwile hi mati hi mukhuva wihi na wihi; kambe a yi dyiwe yi oxiwile, ku oxiwa ni nhloko ya kona, ni manqina, ni swa le ndzeni.

10 Naswona, eka xona, ku nga tshuki ku va ni leswi nga ta salela mundzuku; loko ri xa ka ha sale swin'wana, swi hiseni.

11 Loko mi dya xifuwo lexi, mi fanele ku va mi tikhamile, mi ambarile tintanghu, mi khomile tinhonga emavokweni; naswona, mi dya hi ku hatlisa. Hi wona nkhuvo wa Paseka lowu endleriwaka mina HOSI.

12 “Hi vusiku byebyo, ndzi ta tsemakanya tiko ra Egipta, ndzi lovisa mativula hinkwawo ya Vaegipta, mativula ya vanhu ni ya swifuwo; swikwembu hinkwaswo swa Egipta, ndzi ta swi avanyisa: Hi mina HOSI.

13 Loko mi ri n'wina, swi ta tikomba hi ngati lomu mi nga ta va mi ri kona; loko ndzi vona ngati, ndzi ta hundza ntsena ndzi nga mi khumbi. Khombo a ri nga mi weli ri mi herisa, loko ndzi ri karhi ndzi lovisa tiko ra Egipta.

14 “Siku leri, mi fanele ku ri tsundzuka; ri ta va siku leri mi nga ta endla nkhuvo wo tlangela HOSI Xikwembu ha rona. Nkhuvo lowu wu ta va xiboho ni le ka hinkwavo lava nga ta velekiwa, hilaha ku nga heriki.

15 Hi masiku ya 7, mi fanele ku dya xinkwa xo-ke-comela. Hi siku ro sungula, susani comela emindyangwini ya n'wina, hikuva munhu loyi a nga ta dya leswi nga ni comela exikarhi ka masiku lawa ya 7, ú ta hlongoriwa erixakeni ra Israele.

16 Hi siku ro sungula, mi fanele ku hlengeletana mi gandzela HOSI Xikwembu, ni le ka siku ra vu-7 a swi ve tano. Hi masiku lawa, mi nga tshuki mi endla ntirho ni wun'we; ntsena un'wana ni un'wana a nga tiswekela swakudya leswi a nga ta dya swona.

17 Hlayisani siku leri ra nkhuvo wa xinkwa xo-ke-comela, hikuva hi rona siku leri ndzi humeseke mintshungu ya n'wina etikweni ra Egipta ha rona; ri endleni siku ra xiboho, eka n'wina ni ka lava nga ta velekiwa, hilaha ku nga heriki.

18 Ku sukela madyambu ya siku ra vu-14 eka n'hweti yo sungula, ku ya fikela madyambu ya siku ra 21, mi fanele ku dya xinkwa lexo-ke-comela.

19 Eka masiku lawa ya 7, mi nga tshuki mi va ni comela emindyangwini ya n'wina, hikuva munhu loyi a nga ta dya leswi nga ni comela, hambi a ri muluveri kumbe munhu wa rixaka ra Israele, ú ta hlongoriwa exikarhi ka Vaisraele.

20 Emindyangwini ya n'wina, mi fanele ku dya xinkwa xo-ke-comela, mi nga tshuki mi dya lexi nga ni comela.”

21 Kutani Muxe a vitana vakulukumba va Israele hinkwavo, a ku ka vona: “Hatlisani mi lavela mindyangu ya n'wina swinyimpfana, mi swi tlhavela nkhuvo wa Paseka.

22 Tshovani rhavi ra ximudyana xa hisopa, mi ri peta enkambanini lowu nga ni ngati ya xifuwo, kutani mi xuva ha yona marimba ya rivanti, ematlhelo ni le henhla; naswona ku nga tshuki ku va na un'we wa n'wina loyi a humaka endlwini ya yena ku kondza ri xa.

23 Kutani loko HOSI Xikwembu xi tsemakanya tiko ra Vaegipta ku va lovisa, xi ta vona ngati erimbeni ra le henhla ni le marimbeni ya le matlhelo ya rivanti, kutani xi ta ri hundza ntsena; xi nga ka xi nga pfumeleri loyi a rhumiweke ku dlaya, a nghena etindlwini ta n'wina ku ta mi lovisa.

24 Timhaka leti, mi fanele ku ti hlayisa; a ti ve xiboho, eka n'wina ni ka vatukulu va n'wina, hilaha ku nga heriki.

25 Loko mi fika etikweni leri HOSI Xikwembu xi tshembiseke ku mi nyika rona, mi ta hlayisa maendlele lawa ya nkhuvo.

26 Kutani loko vana va n'wina va mi vutisa va ku: ‘Xana mi endlela yini nkhuvo lowu xana?’

27 mi ta va hlamula, mi ku: ‘Leri i gandzelo ra nkhuvo wa Paseka wo tlangela HOSI Xikwembu, hikuva xi hundzile ntsena xi nga khumbi tindlu ta Vaisraele le Egipta, loko xi ri karhi xi lovisa Vaegipta, kutani xi tsetselerile mindyangu ya hina.’ ” Kavaloko Vaisraele va nkhinsama hi matsolo, va khongela,

28 kutani va ya endla hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe na Aroni ha kona.

29 Exikarhi ka vusiku, HOSI Xikwembu xi lovisa mativula hinkwawo etikweni ra Egipta, ku sukela eka mativula ya Faro loyi vuhosi a byi ta va bya yena, ku fika eka mativula ya lava khomiweke enyimpini va pfaleriwa, ni le ka mativula hinkwawo ya swifuwo.

30 Vusiku byebyo, Faro ni malandza ya yena hinkwawo, ni vanhu hinkwavo va Egipta, va pfuka; etikweni hinkwaro ra Egipta, a ku ri ni nkosi lowukulu, hikuva a ku ri hava muti lowu a ku nga ri na rifu eka wona.

31 Kutani Faro a vitana Muxe na Aroni ka ha ri vusiku, a ku ka vona: “Hatlisani mi suka exikarhi ka vanhu va mina; tekani Vaisraele mi huma na vona etikweni, mi ya humesela HOSI Xikwembu emagandzelo, hilaha mi kombeleke hakona!

32 Tekani tinyimpfu ni timbuti ni tihomu ta n'wina, hilaha mi kombeleke hakona, kutani mi huma etikweni. Na mina, mi ndzi kombelela minkateko!”

33 Vanhu va Egipta va hatlisisa Vaisraele, va va hlongola etikweni, hikuva a va ku: “Hi ta fa hi hela hinkwerhu.”

34 Kutani Vaisraele va teka mapa yo pfuva xinkwa ma nga si cheriwa comela, va famba na wona, va phutsela swibya swo pfuvela eka swona hi minceka ya vona, kutani va swi pakatsa emakatleni.

35 Vaisraele va endla ni leswi Muxe a a va lerisile swona: Va kombela swo bomba ha swona swa silivhere ni nsuku eka Vaegipta, va kombela ni swo ambala.

36 Naswona, HOSI Xikwembu xi endla leswaku Vaisraele va tsakeriwa hi Vaegipta, va nyikiwa leswi va swi kombelaka. Hi ndlela leyi, Vaisraele va tekela Vaegipta swilo swa vona.

37 Kutani Vaisraele va suka eRamsese, va khoma ndlela yo ya eSukoti, hi milenge; a va ri vavanuna va kwalomu ka 600 000, ni mindyangu ya vona.

38 Va fambile ni vanhu lavo tala va tinxaka tin'wana, ni mintlhambi yo tala ngopfu ya tinyimpfu ni timbuti ni tihomu.

39 Leswi va nga kumangiki ni nkarhi wo tiswekela timbuva, hikwalaho ka ku hlongoriwa etikweni ra Egipta, va tiswekerile swinkwa leswo-ke-comela hi mapa lawa va humeke na wona le Egipta, lawa va nga ma pfuva ma nga ri na comela.

40 Vanhu va Israele va tshamile malembe ya 430 etikweni na Egipta.

41 Loko ku hundzile malembe ya 430, hi siku roleri ra nkhuvo, mintshungu hinkwayo ya HOSI Xikwembu yi humile etikweni ra Egipta.

42 Vusiku lebyi, eka HOSI Xikwembu byi vile bya murindzelo wa ku humesa Vaisraele etikweni ra Egipta; hikokwalaho, eka Vaisraele hinkwavo va minkarhi hinkwayo, vusiku byolebyi i bya murindzelo wa ku tlangela HOSI Xikwembu.

43 Kutani HOSI Xikwembu xi tivisa Muxe na Aroni milawu ya Paseka, xi ku: “Ku nga vi na muluveri na un'we la dyaka nkhuvo wa Paseka.

44 “Hlonga rin'wana ni rin'wana leri xaviweke hi mali, ri nga dya, loko mi rhangile hi ku ri yimbisa.

45 “Munhu wo ta a famba, ni munhu loyi a thoriweke, va nga tshuki va dya Paseka.

46 “Xifuwo xa Paseka xi fanele ku dyeriwa endlwini leyi xi tlhaveriweke eka yona. Ku nga tshuki ku va ni nyama niyitsongo leyi tekiwaka yi humeseriwa ehandle; naswona, mi nga tshuki mi tshova rhambu ni rin'we ra xifuwo xa kona.

47 “Ntshungu hinkwawo wa Vaisraele wu fanele ku dya nkhuvo lowu.

48 “Loko munhu wa le handle a luverile eka n'wina, kutani a navela ku tlangela HOSI Xikwembu hi ku dya nkhuvo wa Paseka, vavanuna va muti wa yena hinkwavo va fanele ku yimbisiwa; hi kona a nga ta nghena enkhubyeni wa Paseka a dya; ú ta langutiwa ku fana ni munhu loyi a velekiweke etikweni ra Israele. Kambe ku nga vi na munhu na un'we wo ka a nga yimbisiwanga, la nga ta dya Paseka.

49 “Eka munhu wa rixaka ra Israele, ni le ka munhu wa le handle loyi a luveleke erixakeni ra Israele, ku ta tirha nawu wun'we.”

50 Kutani Vaisraele hinkwavo va endla hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe na Aroni, va nga siyi nchumu.

51 Hi siku rorero ra nkhuvo, HOSI Xikwembu xi humesile Vaisraele etikweni ra Egipta, hi mintshungu ya vona.

13

1 HOSI Xikwembu xi lerisa Muxe xi ku:

2 “U fanele ku hlawula mativula hinkwawo ya vanhu ni ya swifuwo, u ma nyiketa eka mina; hinkwaswo leswi rhangeke ku velekiwa, exikarhi ka Vaisraele kumbe eka swifuwo swa vona, i swa mina.”

3 Kutani Muxe a byela vanhu, a ku: “Siku leri, mi nga tshuki mi ri rivala, hikuva hi rona siku leri HOSI Xikwembu xi mi humeseke hi matimba ya xona etikweni ra Egipta, laha a mi ri mahlonga kona. Hi siku leri, mi nga tshuki mi dya xinkwa lexi nga ni comela.

4 Namuntlha, hi n'hweti leyi ya Abibi, ma huma etikweni ra Egipta.

5 Kutani mi hamba mi endla nkhuvo lowu hi n'hweti yoleyi, loko HOSI Xikwembu xi ta va xi mi fikisile etikweni leri xi tshembiseke vatata wa n'wina leswaku xi ta mi nyika rona, ri nga tiko ra Vakanana, ni Vahiti, ni Vaamori, ni Vahivhi, ni Vayebusi, leri khulukaka ntswamba ni vulombe.

6 Mi fanele ku dya xinkwa lexo-ke-comela masiku ya 7, kutani hi siku ro hetelela ri nga ra vu-7, mi endla nkhuvo wo tlangela HOSI Xikwembu.

7 Hi masiku lawa ya 7, mi dya xinkwa lexo-ke-comela ntsena; mi nga tshuki mi va ni xinkwa xa comela, kumbe comela hi xoxe, emitini ya n'wina hinkwayo.

8 Hi siku rero ra nkhuvo, mi fanele ku byela vana va n'wina, mi ku: ‘Hi endla leswi hikwalaho ka mintirho leyi HOSI Xikwembu xi hi endleleke yona, siku hi humeke le Egipta.’

9 Nkhuvo lowu wu ta va xitsundzuxo eka n'wina, ku fana ni loko mi bohile xanchumu evokweni kumbe emombyeni, leswaku mi ta kala mi nga rivali ku twarisa ni ku dyondzisa nawu wa HOSI Xikwembu, hikuva xi mi humesile etikweni ra Egipta hi matimba ya xona lamakulu.

10 Hikokwalaho, swa mi boha ku endla nkhuvo lowu lembe rin'wana ni rin'wana, hi nkarhi lowu vekiweke.

11 “HOSI Xikwembu xi ta mi nghenisa etikweni ra Vakanana, hilaha xi mi tshembiseke hakona, n'wina ni vatata wa n'wina; kutani xi ta mi nyika rona;

12 hikokwalaho, mi ta hlawula hinkwaswo leswi rhangeke ku velekiwa, mi swi nyiketa eka HOSI Xikwembu. Mativula hinkwawo ya xinuna ya swifuwo swa n'wina ma ta va ya HOSI Xikwembu.

13 Ematshan'wini ya ximbhongolwana xin'wana ni xin'wana xa xinuna xa mativula, mi fanele ku tlhava xinyimpfana kumbe ximbutana; loko mi nga tsakeli ku tlhava nchumu ematshan'wini ya ximbhongolwana, xi tshoveni nhamu; kambe ematshan'wini ya vana va n'wina hinkwavo va mativula va xinuna, mi ta tlhava xifuwo.

14 Kutani eka minkarhi leyi taka, loko vana va n'wina va mi vutisa va ku: ‘Xana leswi swi vula yini xana?’ mi ta va hlamula mi ku: ‘HOSI Xikwembu xi hi humesile hi matimba ya xona lamakulu etikweni ra Egipta, laha a hi ri mahlonga kona.

15 Loko Faro a tinonon'hwisile a ala ku hi tshika hi famba, HOSI Xikwembu xi herisile mativula hinkwawo ya xinuna ya vanhu ni ya swifuwo etikweni ra Egipta. Hikokwalaho hi humeselaka HOSI Xikwembu emagandzelo hi swa xinuna hinkwaswo leswi rhangeke ku velekiwa; kambe ematshan'wini ya vana va hina va mativula va xinuna, hi tlhava xifuwo.’

16 Leswi swi ta va xitsundzuxo eka n'wina, ku fana ni loko mi bohile xanchumu evokweni kumbe emombyeni, hikuva HOSI Xikwembu xi hi humesile etikweni ra Egipta hi matimba ya xona lamakulu.”

17 Loko Faro a tshikile Vaisraele va famba, Xikwembu a xi va pfumelelanga ku famba hi ndlela yo hundza hi le tikweni ra Vafilista, hambi leswi a yi tsemakanya, hikuva a xi ehleketa leswaku loko va tshuka va hlanganile ni tinyimpi, va ta hela ntamu, va tlhelela etikweni ra Egipta.

18 Kambe Xikwembu xi va rhendzelekisile hi ndlela ya mananga, leyi kongomaka Lwandle-ro-Tshwuka, va hlomile matlhari.

19 Muxe a a tekile ni marhambu ya Yosefa, hikuva Yosefa a a lerisile Vaisraele ku hlambanya leswaku va ta endla sweswo a ku: “Xikwembu xi ta ta xi ta mi kutsula, kutani mi fanele ku teka marhambu ya mina laha tikweni leri, mi famba na wona.”

20 Kutani Vaisraele va suka eSukoti, va famba va ko va ya gova le Etamu, laha mananga ma sungulaka kona.

21 Ninhlekanhi, HOSI Xikwembu a xi va rhangela hi ku nembeleta papa emahlweni ka vona, xi va komba ndlela, kasi nivusiku, a xi nembeleta ndzilo, xi va voningela ndlela, leswaku va ta kota ku famba vusiku ni nhlekanhi.

22 Papa leri a ri nembelela ninhlekanhi, ni ndzilo lowu a wu pfurha nivusiku, a swi nga suki emahlweni ka Vaisraele.

14

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe:

2 “Byela Vaisraele leswaku va tlhelela endzhaku, va ya gova emahlweni ka muti wa Pi-Hahiroto, exikarhi ka Migidolo ni lwandle; mi fanele ku gova kusuhi ni muti wa Baala-Sefoni, eribuweni ra lwandle.

3 Hikokwalaho Faro ú ta ehleketa leswaku Vaisraele va pepetseka na tiko, ni leswaku mananga ma va siverile ndlela.

4 Mina ndzi ta nonon'hwisa mbilu ya Faro, kutani ú ta landza Vaisraele; hi ndlela leyi, ndzi ta dzunisiwa swinene, hi mhaka ya leswi swi nga ta humelela eka Faro ni mavuthu ya yena; naswona Vaegipta va ta tiva leswaku hi mina ndzi nga HOSI.” Kutani Vaisraele va endla hilaha va lerisiweke hakona.

5 Loko hosi Faro a byeriwa leswaku Vaisraele va balekile, yena ni malandza ya yena va hundzuluxa miehleketo ya vona hi tlhelo ra Vaisraele, kutani va ku: “Hi endlile yini xana? Hi tshikile Vaisraele va famba, kasi a va hi tirhela!”

6 Kutani Faro a pana kalichi ra yena, a vitana ni mavuthu ya yena.

7 Faro a famba ni makalichi ya yena ya 600 layo tiya, a teka ni makalichi laman'wana hinkwawo ya tiko ra Egipta, kalichi rin'wana ni rin'wana ri ri ni mufambisi wa rona.

8 HOSI Xikwembu xi nonon'hwisa mbilu ya Faro hosi ya Egipta, kutani a landza Vaisraele loko va ri karhi va huma va ntshunxekile swinene.

9 Vaegipta va landza Vaisraele va ri ni makalichi hinkwawo ya Faro ni tihanci ta kona ni vagadi va tihanci ni mavuthu ya Faro, va ya va kuma va govile eribuweni ra lwandle, emahlweni ka muti wa Pi-Hahiroto, kusuhi na Baala-Sefoni.

10 Loko Vaisraele va tlakusa mahlo, va vona Faro a ri karhi a ta, kutani va tshuka swinene, hikuva Vaegipta a va va landza. Vaisraele va huwelela eka HOSI Xikwembu,

11 kutani va ku ka Muxe: “Xana ku kala u hi humesa etikweni ra Egipta leswaku hi ta fela laha mananga, a ku lo pfumaleka masirha le Egipta xana ke? Kutani swi hi pfune yini loko u hi humesile le Egipta ke?

12 Xana a hi ku byelanga mhaka leyi loko ha ha ri le Egipta, hi ku: ‘U nga hi karhati, hi tshike hi tirhela Vaegipta!’ xana? Eka hina, a swi ta antswa ku tirhela Vaegipta, ku ri na ku ta fela laha mananga!”

13 Kutani Muxe a hlamula vanhu a ku: “Mi nga chavi nchumu, tiyisani timbilu, mi vona leswi HOSI Xikwembu xi nga ta swi endla namuntlha ku mi ponisa. Vaegipta lava mi va vonaka namuntlha, a mi nga ha va voni kambe ni siku ni rin'we.

14 HOSI Xikwembu, hi xona xi nga ta mi lwela, n'wina mo miyela mi ku whííí!”

15 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Xana u huwelela u lava yini eka mina xana? Byela Vaisraele leswaku va famba va ya emahlweni.

16 Teka nhonga ya wena, u yi tlakusela ehenhla ka lwandle, u hambanisa mati hi le xikarhi, leswaku Vaisraele va ta pela laha ku omeke.

17 Mina ndzi ta nonon'hwisa timbilu ta Vaegipta leswaku va ta nghena elwandle va landza Vaisraele; kutani ndzi ta dzunisiwa swinene hi mhaka ya leswi swi nga ta humelela eka Faro, ni le ka mavuthu ni makalichi ya yena, ni le ka vagadi va tihanci ta yena.

18 Loko ndzi dzunisiwa hi mhaka ya Faro ni makalichi ya yena ni vagadi va tihanci ta yena, hi kona Vaegipta va nga ta swi tiva leswaku hi mina ndzi nga HOSI.”

19 Kutani ntsumi ya Xikwembu leyi a yi rhangela mintshungu ya Vaisraele, yi suka yi ya endzhaku ka vona. Na rona papa leri a ri nembelela emahlweni ka vona ri suka ri ya yima hi le ndzhaku ka vona,

20 exikarhi ka mintshungu ya vona ni mavuthu ya Vaegipta. Kutani papa ri vanga xinyami; vusiku byi hundza, Vaegipta va nga kotanga ku tshinelela Vaisraele.

21 Muxe a tlakusela voko ra yena ehenhla ka lwandle; kutani HOSI Xikwembu xi tlhengusa mati ya lwandle hi ku hungisa moya lowukulu vusiku hinkwabyo, wu huma evuxeni; mati ma avana hi le xikarhi, ehansi ku sala ku omile,

22 kutani Vaisraele va nghena elwandle, va famba laha ku omeke; mati a ma endlile makhumbi hi tlhelo ra vona ra xinene ni lera ximatsi.

23 Kutani Vaegipta va hlongorisa Vaisraele va va landza hi le ndzhaku. Va fika va nghena elwandle va ri ni tihanci ta Faro hinkwato, ni makalichi, ni vagadi va tihanci ta yena.

24 Loko ri ya eku xeni, HOSI Xikwembu xi languta mavuthu ya Vaegipta xi ri epapeni leri nembeleleke ni le ndzilweni, kutani xi va hlanganisa tinhloko:

25 Xi bodlhomerisa mavhilwa ya makalichi ya vona endzhopeni, leswaku ma famba hi ku nonoka; kutani Vaegipta va ku: “A hi tsutsumeni hi tshika Vaisraele, hikuva HOSI Xikwembu hi xona xi va lwelaka eka hina Vaegipta.”

26 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Tlakusela voko ra wena ehenhla ka lwandle, leswaku mati ma ta tlhela ma vuya ma khubumeta Vaegipta ni makalichi ya vona ni tihanci ta vona.”

27 Hiloko Muxe a tlakusela voko ra yena ehenhla ka lwandle; kutani hi vurhonga mati ma tlhelela ematshan'wini ya wona. Loko Vaegipta va tsutsuma, va hlangana na wona, kutani HOSI Xikwembu xi va tshika va dyiwa hi mati ya lwandle.

28 Kutani mati ma vuya, ma khubumeta makalichi, ni vagadi va tihanci, ni mavuthu ya Faro hinkwawo lawa a ma nghenile elwandle ma landza Vaisraele; a ku salanga munhu ni un'we.

29 Kambe Vaisraele vona va pele lwandle va famba laha ku omeke, mati ma va endlele makhumbi exineneni ni le ximatsini.

30 Hi siku rero, HOSI Xikwembu xi ponisisa sweswo Vaisraele emavokweni ya Vaegipta, kutani Vaisraele va vona mintsumbu ya Vaegipta eribuweni ra lwandle.

31 Vaisraele va vona leswi HOSI Xikwembu xi swi endleke loko xi lwa ni Vaegipta hi matimba ya xona lamakulu, va xi chava ngopfu, kutani va pfumela eka xona ni le ka nandza wa xona Muxe.

15

1 Kutani Muxe ni Vaisraele va dzunisa HOSI Xikwembu hi risimu leri nge: “Ndzi ta yimbelela ndzi dzunisa HOSI, hikuva yi hlurile hi ndlela yo hlamarisa; hanci ni mugadi wa yona, yi swi hoxile elwandle.

2 HOSI i matimba yanga ni risimu ranga, ndzi ponisiwile hi yona; lexi hi xona Xikwembu xa mina, ndzi ta xi vonga, Xikwembu xa tata wa mina, ndzi ta xi twarisa.

3 HOSI i nhenha hakunene, vito ra yona i HOSI Xikwembu.

4 “Makalichi ya Faro ni mavuthu ya yena, HOSI yi swi hoxile elwandle. Vafambisi lavo tiya va muvuthu ya Faro va dyiwile hi Lwandle-ro-Tshwuka.

5 Va khubumetiwile hi magandlati ya lwandle, va ndzondzomerile eswidziveni tanihi ribye.

6 “Matimba ya voko ra wena ra xinene, we HOSI, ma hlamarisa; voko ra wena ra xinene, we HOSI, ri fayeterile valala.

7 Eku dzunekeni ka wena lokukulu, u wisile lava va ku pfukeleke; u rhumerile vukari bya wena, byi va herisa ku fana ni byanyi bya mavivi.

8 “Loko u hefemutekile hi ku kariha, mati ma hlengeletanile, maboboma ma yima ma endla makhumbi, magandlati exikarhi ka lwandle ma tiya.

9 Nala a a ku: ‘Ndzi ta va hlongorisa, ndzi va kuma, ndzi phakela leswi phanghiweke, ndzi korwisa ku navela ka mina hi swona. Ndzi ta hlomula banga ra mina, ndzi va hangalasa hi voko ra mina.’

10 Kambe wena, u hungisile moya wa wena, kutani lwandle ri va khubumeta; va ndzondzomerile ku fana ni ntsopfu, exikarhi ka maboboma lama chavisaka.

11 “We HOSI, i mani loyi a fanaka na wena exikarhi ka swikwembu, xana? Wena la nga ni matimba lama kwetsimaka, wena wa mintirho leyo chavisa, wena u endlaka swihlamariso, ku hava la fanaka na wena!

12 U tlakusile voko ra wena ra xinene, kutani misava yi mitile valala.

13 “Hi rirhandzu ra wena lero tshembeka, u rhangerile vanhu lava u va kutsuleke; u va hleterile hi matimba ya wena, va kondza va fika evutshan'wini bya wena lebyo hlawuleka.

14 Vanhu va matiko va swi twile, kutani va rhurhumela hi ku chava, Vafilista va tela hi rhumbu.

15 Varhangeri va le Edomu va tshukisiwile, vafambisi va le Mowabu va biwile hi ripfalo, vaaki hinkwavo va Kanana va herile matimba.

16 Va weriwile hi ku chava ni gome, hikwalaho ka matimba ya voko ra wena, va yimile va nga ha tshukatshuki, ku kondza loko vanhu va wena va hundza, we HOSI, ina, vanhu va wena lava u nga tikumela vona va ko va hundza.

17 Wena u ta va nghenisa etikweni, u va simeka entshaveni leyi nga ya wena, exivandleni lexi u tiendleleke xona leswaku u ta tshama eka xona, we HOSI, xi nga xivandla xo hlawuleka, lexi wena N'wini wanga u xi tumbuluxeke hi mavoko ya wena.

18 HOSI Xikwembu xi ta fuma hilaha ku nga heriki.”

19 Kuteloko tihanci ta Faro ti nghenile elwandle, ni makalichi ya yena ni vagadi va tihanci ta yena, HOSI Xikwembu xi vuyisa mati ma va khubumeta; kambe Vaisraele vona va famba exikarhi ka lwandle laha ku omeke.

20 Muprofeta Meriyamu, loyi a a ri makwavo wa Aroni, a teka xingomana; vavasati hinkwavo va huma va n'wi landza, va ri karhi va khankha, va khomile swingomana swa vona.

21 Kutani Meriyamu a va yimbelelela risimu, a ku: “Yimbelelani mi dzunisa HOSI, hikuva yi hlurile hi ndlela yo hlamarisa; hanci ni mugadi wa yona, yi swi hoxile elwandle.”

22 Kutani Muxe a suka na Vaisraele eLwandle-ro-Tshwuka, va kongoma emananga ya Xuru. Va famba emananga lawa masiku manharhu, va nga kumi mati.

23 Kutani va ya fika endhawini leyi va nge i Mara, kambe va tsandzeka ku nwa mati ya kona, hikuva a ma dzunga ngopfu; hi swona leswi endleke leswaku ndhawu leyi yi thyiwa vito ra “Mara”, (hileswaku “ku dzunga”).

24 Hiloko vanhu va dzumadzumela Muxe va ku: “Hi ta nwa yini xana?”

25 Muxe a huwelela eka HOSI Xikwembu, kutani xi n'wi komba ximudyana; Muxe a xi hoxa ematini, kutani mati ya kona ma nweka. Laha Mara, hi kona HOSI Xikwembu xi vekeleke Vaisraele swiletelo ni milawu; naswona, hi kona laha xi va kambeleke kona.

26 Kutani xi ku ka vona: “Loko mi tinyiketa ku yingisa leswi mina HOSI Xikwembu xa n'wina ndzi mi byelaka swona, mi endla leswi swi ndzi tsakisaka, mi landza milawu ya mina ni ku hlayisa swileriso swa mina hinkwaswo, ndzi nga ka ndzi nga mi vangeli ni ntungu ni wun'we wo fana ni leyi ndzi yi vangeleke Vaegipta, hikuva hi mina HOSI Xikwembu, mutshunguri wa n'wina.”

27 Kutani va famba va ya fika le Elimi, laha a ku ri ni swihlovo swa 12 ni mirhi ya 70 ya mincindzu; va fika va dzima mintsonga, kusuhi ni mati.

16

1 Ntshungu hinkwawo wa Vaisraele wu suka Elimi, kutani hi siku ra vu-15 ra n'hweti ya vumbirhi endzhaku ka loko wu sukile le Egipta, wu fika emananga ya Sina lama nga exikarhi ka Elimi na Sinayi.

2 Kutani ntshungu lowu wa Vaisraele hinkwawo wu dzumadzumela Muxe na Aroni, kwale mananga,

3 wu ku: “A swi ta antswa loko ingi HOSI Xikwembu xi hi lovisile ha ha ri etikweni ra Egipta, laha a hi tseleka timbita ta nyama, hi dya vuswa hi xurha, ku ri na ku hi humesa mi hi tisa laha mananga, mi ta dlayisa ntshungu lowu hinkwawo hi ndlala!”

4 HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Ndzi ta mi rhumela vuswa byi huma etilweni; kutani siku rin'wana ni rin'wana vanhu va fanele ku huma va ya hlengeleta swo ringana ku dya siku rin'we ntsena. Ndzi lava ku va kambela, ku vona loko va ta yingisa kumbe va nga yingisi nawu wa mina.

5 Kutani hi siku ra vu-6 loko va sweka leswi va nga vuya na swona ekaya, swi ta tala swi ringana ni leswi swi hlengeletiwaka masiku mambirhi.”

6 Kutani Muxe na Aroni va byela Vaisraele hinkwavo, va ku: “Madyambu ya namuntlha, mi ta swi tiva leswaku loyi a mi humeseke etikweni ra Egipta i HOSI Xikwembu.

7 Kutani mundzuku nimpundzu, mi ta vona ku vonakala ka HOSI Xikwembu, hikuva xi twile loko mi xi dzumadzumela. Xana hina hi vamani, leswi mi hi dzumadzumelaka, xana?”

8 Muxe a tlhela a ku: “HOSI Xikwembu hi xona lexi nga ta mi nyika nyama mi dya nimadyambu, ni vuswa lebyi mi nga ta dya mi xurha nimpundzu, hikuva xi mi twile loko mi xi dzumadzumela. Xana hina hi vamani xana? Loko mi dzumadzuma, a mi dzumadzumeli hina, kambe mi dzumadzumela HOSI Xikwembu.”

9 Kutani Muxe a byela Aroni a ku: “Tivisa ntshungu hinkwawo wa Vaisraele leswaku wu tshinela emahlweni ka HOSI Xikwembu, hikuva ku dzumadzuma ka vona xi ku twile.”

10 Loko Aroni a ri karhi a vulavula ni ntshungu hinkwawo wa Vaisraele, va languta etlhelo ra mananga, kutani va vona ku kwetsima ka HOSI Xikwembu epapeni.

11 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe:

12 “Ku dzumadzuma ka Vaisraele, ndzi ku twile! Va tivise leswaku namadyambu va ta dya nyama, nimpundzu va ta dya vuswa va xurha; kutani hi kona va nga ta tiva leswaku mina HOSI, ndzi Xikwembu xa vona!”

13 Ni madyambu ya siku rero, ku humelela switsatsatsa, swi fika swi phatsama swi tala laha a va govile kona. Nimpundzu siku leri tlhandlamaka, a ku ri ni mberha leyo tala matlhelo hinkwawo ya mintsonga ya vona.

14 Kutani loko mberha yi dzudzekile, a ku ri ni swin'wana erivaleni swo fana ni tindzhohonyana, swo vevuka ku fana ni gwitsi leri weleke ehansi.

15 Loko Vaisraele va swi vona, va vutisana va ku: “I swilo muni leswi?” hikuva a va nga tivi leswaku a swi ri swilo muni. Kutani Muxe a ku ka vona: “Lebyi i vuswa lebyi mi nyikiwaka hi HOSI Xikwembu, lebyi mi nga ta dya byona.

16 HOSI Xikwembu xi lerisile leswaku un'wana ni un'wana a rholela leswi a nga ta dya swona, a swi hlengeletela ni hinkwavo lava nga ntsongeni wa yena, un'wana ni un'wana a kuma xintewana xin'we xa swona.”

17 Kutani Vaisraele va ya swi hlengeleta; van'wana va hlengeleta swo tala, van'wana switsongo.

18 Kambe loko va swi pima hi xintewana, va kuma leswaku lava nga hlengeleta swo tala, a va nga ri na leswi tlulaka mpimo, ni lava nga hlengeleta switsongo, a va nga kayivelanga; un'wana ni un'wana a a hlengeletile leswi a nga kotaka ku dya a swi heta.

19 Kutani Muxe a ku ka vona: “Ku nga tshuki ku va ni loyi a nga ta dya a siyela mundzuku.”

20 Kambe a va n'wi yingisanga: Van'wana va dyile va siyela mundzuku, kutani leswi a swi sele swi huma swivungu swi nun'hwa; kutani Muxe a va holovela swinene.

21 Masiku hinkwawo nimpundzu a va swi hlengeleta, un'wana ni un'wana a rholela leswi a nga ta kota ku dya a swi heta, kambe loko dyambu ri tlhava, a swi n'oka.

22 Hi siku ra vu-6, va hlengeleta swo ringana masiku mambirhi, munhu un'wana ni un'wana swintewana swimbirhi. Varhangeri hinkwavo va ntshungu va ya byela Muxe,

23 kutani yena a va hlamula a ku: “HOSI Xikwembu xi lerisile sweswo xi te: ‘Mundzuku i siku ra Savata, ri nga siku ra ku wisa leri hlawuleriweke mina HOSI; katingani leswi mi lavaka ku swi katinga, mi sweka leswi mi lavaka ku swi sweka, kutani hinkwaswo leswi salaka, swi vekeni, mi swi hlayisela mundzuku.’ ”

24 Kutani va swi veka va vekela siku leri tlhandlamaka, hilaha Muxe a va leriseke hakona; a swi onhakanga, naswona a swi humanga swivungu.

25 Kutani Muxe a ku ka vona: “Namuntlha dyanani swona, hikuva i siku ra ku wisa ra Savata leri hlawuleriweke HOSI Xikwembu; namuntlha a mi nga kumi nchumu erivaleni.

26 Mi fanele ku hlengeleta swakudya leswi hi masiku ya 6; hi siku ra vu-7, ri nga siku ra Savata, a swi nga vi kona.”

27 Hambiswiritano, hi siku leri ra vu-7, van'wana va huma va ya eku hlengeleteni, kambe a va kumanga nchumu.

28 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Xana mi ta ala ku hlayisa swileriso ni milawu ya mina ku fikela rini xana?

29 Twisisani leswaku mina HOSI ndzi mi nyikile siku ra ku wisa ra Savata; hikokwalaho, hi siku ra vu-6, ndzi mi nyika swakudya swa masiku mambirhi, kutani un'wana ni un'wana wa n'wina a a tshame lomu a nga kona, ku nga tshuki ku va ni loyi a humaka a ya ehandle, hi siku ra vu-7.”

30 Hikokwalaho, hi siku ra vu-7, vanhu a va wisa.

31 Vaisraele va thya swakudya leswi evito ra “manna”; a swi ringana ni tindzhoho ta nhlampfurha, swi basile, swi nyanganya ku fana ni ximbhundzwa lexi totiweke vulombe.

32 Kutani Muxe a ku: “HOSI Xikwembu xi lerisile leswaku mi tata xintewana hi swakudya leswi, mi hlayisela vatukulu va n'wina hinkwavo, va ta vona swakudya leswi a ndzi mi phamela swona emananga, loko ndzi mi humesa etikweni ra Egipta.”

33 Kutani Muxe a lerisa Aroni a ku: “Teka xibya u chela xintewana xa manna eka xona, u ya xi veka emahlweni ka HOSI Xikwembu, u xi hlayisela vatukulu va n'wina hinkwavo.”

34 Kutani Aroni a endla hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona, a veka xibya lexi emahlweni ka Areka ya Ntwanano leswaku xi hlayiseka.

35 Vaisraele va dyile manna ku ringana malembe ya 40, ku kondza va ya fika etikweni leri a ri tshameka; va fikile endzilekaneni wa Kanana va ha dya manna.

36 (Mpimo wa xintewana lowu vuriwaka “omere” wu nghena ka khume eka mpimo lowu vuriwaka “efa”.)

17

1 Kutani ntshungu hinkwawo wa Vaisraele wu ya emahlweni ni riendzo, wu suka emananga ya Sina; va famba mpfhuka lowu a va pimeriwile wona hi siku, hilaha HOSI Xikwembu a xi lerisile hakona, ku kondza va ya gova eRefidimi, kambe kona a ku nga ri na mati yo nwa.

2 Kutani va sungula ku holovela Muxe, va ku ka yena: “Hi nyike mati hi nwa!” Muxe a va hlamula a ku: “Mi ndzi holovelela yini xana? Xana mi ringela yini HOSI Xikwembu xana?”

3 Vanhu va khomiwa hi torha swinene kwale Refidimi, kutani va dzumadzumela Muxe, va ku ka yena: “Xana u hi humesele yini etikweni ra Egipta, u ta hi lovisa hi torha, hina ni vana va hina ni swifuwo swa hina xana?”

4 Kutani Muxe a huwelela eka HOSI Xikwembu a ku: “Xana ndzi ku yini hi vanhu lava xana? Va le kusuhi ni ku ndzi khandla hi maribye!”

5 Hiloko HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Hundzela emahlweni ka vanhu, u teka van'wana va vakulukumba va Israele, u rhanga na vona, u famba ni nhonga leyi u nga ba mati ya nambu hi yona.

6 Vona, u ta ndzi kuma ndzi ku yimerile le ntshaveni ya Horebe kusuhi ni ribye; u ta fika u ba ribye, kutani ku ta huma mati lawa vanhu va nga ta nwa wona.” Muxe a endla sweswo, vakulukumba va Israele va ri karhi va n'wi vona.

7 Kutani Muxe a thya ndhawu leyi evito ra “Masa na Meriba”, hileswaku: “Ndzingo ni mholovo”, hikuva Vaisraele a va n'wi holoverile kona, va ringa na HOSI Xikwembu hi ku vutisa va ku: “Xana HOSI Xikwembu xi na hina, kumbe a xi na hina xana?”

8 Kutani Vaamaleke va ya va ya lwa ni Vaisraele, kwale Refidimi.

9 Kutani Muxe a byela Yoxuwa a ku: “Hlawula vavanuna lava nga ta hi lwela, u huma nyimpi na vona mi ya lwa ni Vaamaleke; loko a ri mina, mundzuku ndzi ta ya yima enhlohlorhini ya ntshava ndzi khomile nhonga ya Xikwembu evokweni.”

10 Kutani Yoxuwa a endla hilaha Muxe a n'wi leriseke hakona, a ya lwa ni Vaamaleke; Muxe na Aroni na Huru vona va tlhandluka va ya enhlohlorhini ya ntshava.

11 Nkarhi hinkwawo loko Muxe a tlakuserile voko ra yena ehenhla, Vaisraele a va hlula, kambe loko a yisile voko ra yena ehansi, a ku hlula Vaamaleke.

12 Ku fika laha mavoko ya Muxe ma karhalaka, kutani Aroni na Huru va teka ribye, va ri tikirheta leswaku a tshama ehenhla ka rona, kutani Aroni na Huru va tlakusela mavoko ya Muxe ehenhla, un'wana a yimile etlhelweni ra xinene, un'wana eka lera ximatsi; hi ndlela leyi, mavoko ya Muxe ma tshama ma tlakusiwile, dyambu ri kondza ri ya pela.

13 Kutani Yoxuwa a hlula Vaamaleke hi matlhari.

14 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Vaamaleke, ndzi ta va herisela makumu emisaveni, ku nga sali na un'we loyi vanhu va nga ta va tsundzuka ha yena! Tsala marito lawa ebukwini, ma ta ka ma nga rivariwi, u ma hlayela na Yoxuwa.”

15 Kutani Muxe a aka alitari, a yi thya vito ra “HOSI-i-mujeko-wanga”,

16 a ku: “Leswi Vaamaleke va pfukeleke xiluvelo xa HOSI, nyimpi exikarhi ka vona na yona yi ta tlulela ni le ka vatukulu va vona hinkwavo.”

18

1 Yetro muprista wa Midiyani loyi a a ri mukon'wana wa Muxe, a twa hinkwaswo leswi Xikwembu xi swi endleleke Muxe ni vanhu va xona va Israele, ni hilaha xi va humeseke hakona etikweni ra Egipta.

2 Sipora nkata Muxe a a tshama eka tata wa yena Yetro, endzhaku ka loko Muxe a n'wi yisile kwale ka vona.

3 Yetro a a amukerile ni vana va Sipora lava vambirhi. N'wana lowo sungula, Muxe a a n'wi thyile vito ra Gerixomu (hileswaku: “Ndzi muluveri kwala”), hikuva a a ku: “Ndzi muluveri etikweni ra vanhu vambe.”

4 Lowa vumbirhi, a a n'wi thyile vito ra Eliezere (hileswaku: “Xikwembu xanga i mupfuni”), hikuva a a ku: “Xikwembu xa tatana, hi xona xi ndzi pfuneke, xi ndzi ponisa ku dlayiwa hi Faro.”

5 Kutani Yetro mukon'wana wa Muxe a ta ni vana va Muxe ni nsati wa yena emananga, laha Muxe a a govile kona entshaveni ya Xikwembu.

6 A rhumela rito eka Muxe a ku: “Mina Yetro mukon'wana wa wena, ndzi ta ka wena ndzi ri ni nsati wa wena ni vana va yena vambirhi.”

7 Kutani Muxe a huma a ya hlanganisa mukon'wana wa yena; a fika a nkhinsama, kutani a n'wi ntswontswa. Loko va pfuxelanile, va ya nghena entsongeni.

8 Kutani Muxe a rungulela mukon'wana wa yena hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi swi endleke eka Faro ni le ka Vaegipta, xi endlela ku pfuna Vaisraele; a n'wi rungulela ni ku tikeriwa hinkwako loku va nga va na kona endleleni, ni hilaha HOSI Xikwembu xi va poniseke hakona.

9 Yetro a tsaka swinene, loko a twa mintirho leyinene leyi HOSI Xikwembu xi endleleke Vaisraele hi ku va kutsula emavokweni ya Vaegipta.

10 Kutani Yetro a ku: “A ku dzunisiwe HOSI Xikwembu, lexi xi mi poniseke emavokweni ya Vaegipta ni le mavokweni ya Faro, lexi xi humeseke tiko ra xona evuhlongeni bya le Egipta.

11 Sweswi ndza swi tiva leswaku HOSI Xikwembu xi tlula swikwembu hinkwaswo, hikuva xi ponisile Vaisraele eka Vaegipta lava a va va khomile hi tihanyi.”

12 Kutani Yetro mukon'wana wa Muxe a humesela HOSI Xikwembu magandzelo lama hisiwaka ni lama dyiwaka; Aroni ni vakulukumba va Israele hinkwavo va ta va ta dya swakudya na mukon'wana wa Muxe, egandzelweni ra HOSI Xikwembu.

13 Siku leri tlhandlamaka, Muxe a tshama ehansi, a avanyisa milandzu ya vanhu; ku sukela nimpundzu ku kondza ri pela, vanhu va yima va rhendzerile Muxe.

14 Loko Yetro mukon'wana wa Muxe a vona hinkwaswo leswi Muxe a a ri karhi a endlela vanhu swona, a n'wi vutisa a ku: “Xana i ntirho muni lowu u endlelaka vanhu lava xana? Xana hikwalaho ka yini ku tshama wena ntsena ehansi, vanhu lavan'wana hinkwavo va yimile va ku rhendzerile, ku sukela nimixo ku fikela nimadyambu, xana?”

15 Muxe a hlamula mukon'wana wa yena, a ku: “Vanhu va ta va ta ndzi vutisa leswaku Xikwembu xi ri yini etimhakeni ta vona.

16 Loko munhu ni muakelani wa yena va holovile, va ta eka mina, kutani mina ndzi va avanyisela mhaka ya vona, ndzi va hlamusela swileriso swa Xikwembu ni milawu ya xona.”

17 Kutani mukon'wana wa Muxe a ku: “Matirhele ya wena a ma hetisekanga.

18 Wena ni vanhu lava u nga na vona mi ta tidlaya hi mintirho; ndzhwalo lowu i wukulu ngopfu eka wena, u nga ka u nga wu koti u ri wexe.

19 Sweswi, yingisa leswi ndzi ku byelaka swona; ndzi navela ku ku tsundzuxa, kutani Xikwembu a xi ve na wena! Wena u ta hamba u va muyimeri wa vanhu eka Xikwembu, u fikisa timhaka ta vona eka xona.

20 Hi wena u nga ta va dyondzisa swileriso ni milawu, u va tivisa leswi va fanelaka ku hanyisa swona, ni leswi va fanelaka ku endla swona.

21 Tlhandlakambirhi, tihlawulele exikarhi ka vanhu hinkwavo vavanuna lava tiyeke, u va veka ku va varhangeri, va fambisa mintlawa ya vanhu va 1 000, van'wana ya 100, van'wana ya 50, van'wana ya 10. Vavanuna lava va fanele ku va lava xiximaka Xikwembu, lava tshembekeke, naswona lava nga ta ala ku xaviwa.

22 Kutani u tshika vavanuna lava va hamba va avanyisela vanhu timhaka ta vona. Mhaka yin'wana ni yin'wana leyikulu, va ta yi tisa eka wena, kambe letitsongo hinkwato va ta ti avanyisa vona; sweswo swi ta vevukisa mpingu wa wena, hikuva u ta rhwarisana na vona mpingu wa kona.

23 Loko u endla tano, ni loko Xikwembu xi ku lerisisa xisweswo, u ta kota ku yisa ntirho emahlweni; naswona, vanhu lava hinkwavo va ta ya emakaya va rhulisiwile timbilu.”

24 Muxe a amukela marito ya mukon'wana wa yena, a endla hinkwaswo leswi a n'wi tsundzuxeke swona.

25 Kutani Muxe a hlawula vavanuna lava tiyeke exikarhi ka Vaisraele hinkwavo, a va veka ku va varhangeri, va fambisa mintlawa ya vanhu va 1 000, kumbe 100, kumbe 50, kumbe 10.

26 Vavanuna lava va hamba va avanyisela vanhu timhaka; timhaka leto tika, va ti tisa eka Muxe, kambe letitsongo hinkwato ti avanyisiwa hi vona.

27 Muxe a lelana ni mukon'wana wa yena, kutani Yetro a timukela karikwavo.

19

1 Hi siku ra ku tshama ka n'hweti ya vunharhu endzhaku ka loko va humile etikweni ra Egipta, Vaisraele va fikile emananga ya Sinayi.

2 Loko va nghena emananga ya Sinayi, a va ta va huma hi le Refidimi; kutani va fika va gova kwale mananga ya Sinayi, va dzima mintsonga ya vona ku langutana ni ntshava ya Sinayi.

3 Kutani Muxe a tlhandluka a ya eka Xikwembu entshaveni. HOSI Xikwembu xi huwelela xi ri entshaveni, xi ku ka Muxe: “Byela Vaisraele, vona vatukulu va Yakobo, leswaku mina HOSI ndzi vurisa sweswo ndzi ri:

4 ‘Mi swi vonile hi n'wexe leswi ndzi swi endleke eka Vaegipta; mi vonile ni hilaha ndzi mi rhwaleke hakona ndzi mi tisa ka mina, ku fana ni gama leri rhwalaka mavondlo ya rona etimpapeni.

5 Kutani ke, loko mi yingisa leswi ndzi vulaka swona, ni loko mi hlayisa ntwanano wa mina, hambileswi misava hinkwayo yi nga ya mina, n'wina mi ta va vanhu va mina va xiviri exikarhi ka vanhu va matiko hinkwawo.

6 Eka mina, mi ta va mfumo wa vaprista, mi va tiko leri hlawulekeke.’ Hi wona marito lawa u nga ta ma byela Vaisraele.”

7 Kutani Muxe a ya vitana vakulukumba va Israele, a andlala emahlweni ka vona marito hinkwawo lawa HOSI Xikwembu xi n'wi leriseke wona.

8 Kutani vanhu hinkwavo va hlamula hi nomo wun'we, va ku: “Hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi swi vuleke, hi ta swi endla.” Kutani Muxe a yisa nhlamulo leyi eka HOSI Xikwembu.

9 HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Sweswi ndzi ta ta eka wena ndzi ri epapeni lero dziva, leswaku ndzi ta vulavula na wena vanhu va ri karhi va swi twa; kutani va ta hamba va ku tshemba.” Kwalaho Muxe a vikela HOSI Xikwembu leswi vanhu va vuleke swona.

10 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Famba u ya byela vanhu leswaku namuntlha ni mundzuku va tibasisela ku gandzela, va hlantswa ni swiambalo swa vona.

11 Mundlwana, ri nga ta va siku ra vunharhu, va fanele ku va va hetile, hikuva hi siku rero mina HOSI Xikwembu ndzi ta rhelela ndzi ta entshaveni ya Sinayi, vanhu hinkwavo va ri karhi va swi vona.

12 U ta bela vanhu mindzilekana ku rhendzeleka ni ntshava, u ku ka vona: ‘Tivoneleni leswaku mi nga tshuki mi khandziya mi ya entshaveni; ni ku khumba laha yi helelaka kona, mi nga khumbi! Loyi a nga ta khumba ntshava, u ta dlayiwa.’

13 Munhu wa kona a nge dlayiwi hi mavoko, kambe ú to khandliwa hi maribye, kumbe a tlhaviwa hi nseve, a fa; hambi i xiharhi kumbe munhu, ku hava ku pona! Kambe loko mhalamhala yi biwa nkarhi wo leha, van'wana va ta tlhandlukela entshaveni.”

14 Kutani Muxe a rhelela hi le ntshaveni a ya laha vanhu a va ri kona, a fika a va byela leswaku va tibasisela ku gandzela, va hlantswa ni swiambalo swa vona.

15 A engeta a ku ka vona: “Mundlwana, ri nga siku ra vunharhu, mi fanele ku va mi hetile, naswona mi nga tshuki mi etlela ni vasati va n'wina.”

16 Hi siku ra vunharhu nimpundzu, tilo ri baleka, ri hatima-hatima, papa lero dziva ri khubumeta ntshava, mhalamhala yi ri karhi yi ba swinene, vanhu lava a va ri emintsongeni va rhurhumela hi ku chava.

17 Kutani Muxe a vitana vanhu leswaku va huma emintsongeni, va ya hlangana na Xikwembu; vanhu va fika va yima ehansi ka ntshava.

18 Ntshava hinkwayo ya Sinayi a yi funengetiwile hi musi, hikuva Xikwembu a xi rhelerile xi ta ehenhla ka yona hi xivumbeko xa ndzilo. Kutani musi wa ndzilo lowu wu huma wu ya ehenhla ku fana ni ndzilo wa le xitikweni, ntshava hinkwayo yi tsekatseka swinene.

19 Mhalamhala yi ya yi ba swinene. Muxe a vulavula na Xikwembu, kutani xona xi n'wi hlamula hi rito leri tlakukeke.

20 Kutani HOSI Xikwembu xi rhelela xi ta enhlohlorhini ya ntshava ya Sinayi; xi vitanela Muxe enhlohlorhini ya ntshava, kutani Muxe a tlhandluka a ya kona.

21 HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Rhelela u ya tshinya vanhu, hikuva va nga tshuka va tsemakanya ndzilekana, va ku va ta va ta vona HOSI Xikwembu, kutani ku nga fa lavo tala exikarhi ka vona.

22 Hambi va ri vaprista lava pfumeleriwaka ku tshinela kusuhi na mina HOSI, va fanele ku tibasisa; loko swi nga ri tano, ndzi ta va hlundzukela ndzi va ba.”

23 Kutani Muxe a ku ka HOSI Xikwembu: “Vanhu va nga ka va nga khandziyi laha ntshaveni ya Sinayi, hikuva hi wena u hi leriseke leswaku hi ba ndzilekana ku rhendzeleka ni ntshava, hi tlhela hi hlawulekisa ntshava leyi.”

24 HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Rhelela u ya vuya na Aroni; kambe u nga tshuki u pfumelela vaprista ni vanhu leswaku va tsemakanya ndzilekana va tlhandlukela eka mina HOSI Xikwembu, hikuva loko va endla sweswo, ndzi ta va hlundzukela ndzi va ba.”

25 Kutani Muxe a rhelela a ya laha vanhu a va ri kona, a fika a va byela.

20

1 Kutani Xikwembu xi vula marito lawa hinkwawo, xi ku:

2 “Hi mina HOSI Xikwembu xa wena, lexi xi ku humeseke etikweni ra Egipta, ni le vuhlongeni bya kona.

3 “U nga tshuki u gandzela swikwembu swin'wana, kambe gandzela mina ntsena.

4 “U nga tshuki u tivatlela xifaniso xa xikwembu, kumbe xifaniso xa swilo swihi ni swihi leswi nga henhla etilweni kumbe leswi nga hansi emisaveni, kumbe leswi nga matini ehansi ka misava;

5 u nga tshuki u swi nkhinsamela, kumbe ku swi tirhela, hikuva mina HOSI Xikwembu xa wena, ndzi Xikwembu xa rilaveta: Ndzi ba lava va ndzi vengaka kun'we ni vana va vona, ku fika eka rixaka ra vona ra vunharhu ni ra vumune.

6 Kambe ndzi komba rirhandzu ra mina leri tshembekaka ku fika eka rixaka ra madzana-dzana ra lava va ndzi rhandzaka, lava hlayisaka milawu ya mina.

7 “U nga tshuki u tlanga hi vito ra mina, hikuva mina HOSI Xikwembu xa wena ndzi nga ka ndzi nga tshiki ku ba loyi a tlangaka hi vito ra mina.

8 “Tsundzuka ku hlayisa siku ra Savata, ri tshama ri hlawulekile.

9 U na masiku ya 6 lawa u faneleke ku tirha mintirho ya wena hinkwayo.

10 Kambe siku ra vu-7 i siku ra ku wisa, leri hlawuleriweke mina HOSI Xikwembu xa wena; hi siku leri, u nga tshuki u tirha ntirho ni wun'we, wena kumbe n'wana wa wena wa xinuna ni wa xisati, kumbe nandza wa wena wa xinuna ni wa xisati, hambi xifuwo xa wena, kumbe munhu loyi a luveleke eka wena;

11 hikuva hi masiku ya 6, mina HOSI Xikwembu ndzi endlile tilo ni misava ni lwandle, ni hinkwaswo leswi nga ka swona, kutani hi siku ra vu-7 ndzi wisile; hikokwalaho, mina HOSI ndzi katekisile siku leri, ndzi ri endla leri hlawulekeke.

12 “Xixima tata wa wena ni mana wa wena, leswaku u ta hanya masiku layo tala etikweni leri mina HOSI Xikwembu xa wena ndzi ku nyikaka rona.

13 “U nga tshuki u dlaya.

14 “U nga tshuki u oswa.

15 “U nga tshuki u yiva.

16 “U nga tshuki u lumbeta munhu-kuloni hi vumbhoni byo hemba.

17 “U nga tshuki u navela yindlu ya munhu-kuloni, hambi a ri nsati wa yena, u nga n'wi naveli; ni nandza wa yena wa xinuna kumbe wa xisati, ni homu ya yena, ni mbhongolo ya yena, kumbe xilo xihi ni xihi lexi nga xa yena, u nga tshuki u xi navela.”

18 Loko Vaisraele hinkwavo va twa ku baleka ka tilo ni ku ba ka mhalamhala, ni loko va vona ku vangama ka rihati ni musi lowu mbulukaka entshaveni, va yimela kule va ri karhi va rhurhumela.

19 Kutani va ku ka Muxe: “Vulavula na hina wena, hi ta yingisa, kambe xi nga vi Xikwembu lexi vulavulaka na hina, hikuva hi nga fa!”

20 Kutani Muxe a hlamula Vaisraele, a ku: “Mi nga chavi! Xikwembu xi tile ku ta mi kambela, mi ta hamba mi va ni xichavo eka xona, mi nga ha dyohi.”

21 Kutani Vaisraele va sala va yimile kule, Muxe yena a tshinela kusuhi ni papa ra ntima leri Xikwembu a xi ri endzeni ka rona.

22 Kutani HOSI Xikwembu xi lerisa Muxe ku fikisa marito ya xona eka Vaisraele lama nge: “Mi swi vonile hi n'wexe hilaha ndzi vulavuleke hakona na n'wina ndzi ri etilweni.

23 Mi nga tshuki mi tiendlela swikwembu swin'wana, hikuva ndzi kona mina; mi nga tshuki mi tiendlela swikwembu hi silivhere ni nsuku.

24 Mi ta ndzi akela alitari hi misava, kutani mi ndzi humesela magandzelo ya n'wina lama hisiwaka ni ya xinakulobye ehenhla ka yona, mi tlhavela eka yona swifuwo swa n'wina leswikulu ni leswitsongo. Etindhawini hinkwato leti ndzi ti hlawuleke leswaku mi ndzi gandzela eka tona, ndzi ta ta eka n'wina, ndzi ta mi katekisa.

25 Loko mi ndzi akela alitari hi maribye, mi nga tshuki mi aka hi maribye lama vatliweke, hikuva loko mi yi aka hi ku tirhisa mbatlo, ma yi nyamisa.

26 Naswona mi nga khandziyi alitarini hi swikhandziyo, hikuva vuhava bya n'wina byi nga vonaka.

21

1 “Milawu leyi u nga ta vekela Vaisraele, hi leyi:

2 Loko u xava Muheveru ku va hlonga ra wena, ú ta tirha malembe ya 6, kutani hi lembe ra vu-7, n'wi ntshunxe a tifambela, a nga hakelanga nchumu.

3 Loko a tile ka wena a nga ri na nsati, a a fambe a ri yexe. Loko a tile a ri ni nsati, a a fambe na yena.

4 Loko n'wini wa hlonga a ri tekisa nsati, kutani nsati loyi a veleka vana va xinuna ni va xisati, siku hlonga ri fambaka, ri ta famba ri ri roxe, nsati wa rona ni vana va ta sala eka n'wini wa vona.

5 Kambe loko hlonga ri ku: ‘Ndzi tsakela n'wini wa mina, ndzi rhandza ni nsati wa mina ni vana va mina, a ndzi lavi ku ntshunxiwa ndzi suka ndzi famba’,

6 n'wini wa rona ú ta ya na rona eka Xikwembu, a ri yimisa ri khegetela rivanti kumbe rimba ra rona, a ri boxa ndleve kwalaho hi ntlhavo; kutani ri ta va hlonga vutomi hinkwabyo.

7 “Loko munhu a xavisa n'wana wa yena wa xisati ku va hlonga, n'wana loyi a nga ha ntshunxiwi ku fana ni mahlonga ya xinuna.

8 Loko muxavi a n'wi xavela ku va nsati wa yena, kutani muxavi loyi a nga ha tsakisiwi hi yena, a a n'wi pfumelele ku kutsuriwa, a nga tshuki a n'wi xavisela vanhu van'wana, hikuva ú hoxerile nsati loyi ngopfu.

9 Kambe loko a n'wi xavela ku va nsati wa n'wana wa yena wa xinuna, ú ta n'wi hlayisa ku fana ni vana va yena va xisati.

10 Loko wanuna loyi a teka nsati un'wana, ú ta ya emahlweni a hlayisa loyi wa hlonga a n'wi nyika swakudya ni swiambalo ni tifanelo hinkwato ta vukati.

11 Loko a n'wi tsona swilo leswinharhu leswi, wansati ú ta suka a famba, a nga kutsuriwanga hi mali.

12 “Munhu un'wana ni un'wana loyi a nga ta ba un'wana a n'wi dlaya, ú ta dlayiwa.

13 Kasi loko a nga n'wi jumanga, kambe a ri mina Xikwembu ndzi nga n'wi nyiketa leswaku a dlayiwa, ndzi ta komba mudlayi lomu a nga ta tumbela kona.

14 Kambe munhu loyi a yelaka un'wana a ri ni makungu ya ku n'wi dlaya hi tihanyi, hambiloko a tumberile alitarini ya mina, ú fanele ku susiwa kona leswaku a ya dlayiwa.

15 “Un'wana ni un'wana loyi a baka tata wa yena kumbe mana wa yena, ú ta dlayiwa.

16 “Un'wana ni un'wana loyi a yivaka munhu, a n'wi xavisa, kumbe a tshama na yena, ú ta dlayiwa.

17 “Un'wana ni un'wana loyi a rhuketelaka tata wa yena kumbe mana wa yena, ú ta dlayiwa.

18 “Loko vanhu va holova, kutani un'wana a ba loyi un'wana hi ribye kumbe hi xibakela, la biweke a kala a vabya kambe a nga fi,

19 a kota ku pfuka emasangwini a famba-famba ehandle a xongotela, loyi a nga n'wi ba ú ta va a humile enandzwini; ntsena ú ta riha, hikuva ú n'wi tsandzekisile ku tirha, kutani ú ta tlhela a humesa swa ku n'wi tshungurisa.

20 “Loko munhu a ba hlonga ra yena ra xinuna kumbe ra xisati hi nhonga, kutani hlonga ri fela kwalaho, munhu loyi ú fanele ku riha.

21 Kambe loko hlonga ri kota ku hanya siku rin'we kumbe mambirhi ri nga si fa, rifu ra rona a ri fanelanga ku rihiwa, hikuva n'wini wa rona ú lahlekeriwile hi xuma xa yena.

22 “Loko vanhu va lwa, kutani va ya tlumba wansati loyi a tikeke, va n'wi vangela ku onhakeriwa kambe a nga vavisekanga kun'wana, loyi a n'wi tlumbeke ú ta riha leswi n'wini wa nsati a nga ta lava swona hi ku landza mpimo lowu vekiweke hi vaavanyisi.

23 Kambe loko wansati a tshuka a vavisiwile, loyi a nga n'wi vavisa ú ta riha hi ndlela leyi: Vutomi hi vutomi,

24 tihlo hi tihlo, tino hi tino, voko hi voko, nenge hi nenge,

25 ku tshwa hi ku tshwa, mbanga hi mbanga, felangati hi felangati.

26 “Loko munhu a ba hlonga ra yena ra xinuna kumbe ra xisati a ri dlaya tihlo, ú fanele ku ntshunxa hlonga leri ri tifambela, hi mhaka ya tihlo leri.

27 Loko a ba hlonga ra yena ra xinuna kumbe ra xisati a ri gula tino, ú fanele ku ri ntshunxa ri tifambela, hi mhaka ya tino leri.

28 “Loko homu yi tlhava wanuna kumbe wansati yi n'wi dlaya, yi fanele ku khandliwa hi maribye yi fa, nyama ya yona yi nga dyiwi; kambe n'wini wa yona ú ta va a nga ri na nandzu.

29 Kambe homu leyi tshameke yi tlhava vanhu, kutani n'wini wa yona a tsundzuxiwa kambe a nga yi pfaleli etshangeni, loko yi dlaya wanuna kumbe wansati, yi fanele ku khandliwa hi maribye yi fa, n'wini wa yona na yena ú faneriwile hi rifu.

30 Kambe loko n'wini wa homu a tshuka a lerisiwile ku riha, ú fanele ku humesa hinkwaswo leswi a nga ta byeriwa ku kutsula vutomi bya yena ha swona.

31 Loko homu yi tlhava n'wana wa mufana kumbe wa nhwanyana wa munhu un'wana, ka ha ta tirha nawu wolowo eka n'wini wa yona.

32 Loko homu yi tlhava hlonga ra xinuna kumbe ra xisati, n'wini wa yona ú ta nyika n'wini wa hlonga mali ya tisilivhere ta 30, homu yona yi khandliwa hi maribye yi fa.

33 “Loko munhu a tshika khele ri nga funengetiwanga, kumbe loko a cela khele a nga ri funengeti, kutani ku wela homu kumbe mbhongolo endzeni ka rona,

34 n'wini wa khele leri ú fanele ku riha xifuwo lexi feke; ú ta nyika n'wini wa xona emali, kambe xona xi ta va xa yena.

35 “Loko homu ya munhu un'wana yi tlhava ya un'wana yi yi dlaya, vinyi va tona va ta xavisa homu leyi hanyaka kutani va avelana mali ya kona; hambi yi ri homu leyi nga fa, va fanele ku avanyiselana.

36 Kambe loko swi tiveka leswaku homu leyi a yi tolovele ku tlhavetela tin'wana, kutani n'wini wa yona a nga yi pfaleli etshangeni, ú fanele ku riha homu hi ku humesa yin'wana, yena a teka leyi yi nga fa.

22

1 “Loko munhu a yiva homu kumbe nyimpfu, kutani a yi dlaya kumbe a yi xavisa, homu ya kona ú ta yi riha hi ntlhanu wa tihomu, kasi nyimpfu yona ú ta yi riha hi mune wa tinyimpfu.

2 “Loko khamba ri kumiwa ri ri karhi ri tshova yindlu nivusiku, kutani ri biwa ri fela kwalaho, rifu ra rona a ri rihiwi.

3 Kambe loko a dlayiwa ninhlekanhi, rifu ra yena ri fanele ku rihiwa. “Muyivi ú fanele ku humesa swo riha hinkwaswo. Loko a pfumala, ú fanele ku xavisiwa ku riha leswi a swi yiveke.

4 Kambe loko xifuwo lexi yiviweke xi kumiwa eka khamba leri xa ha hanya, hambi yi ri homu kumbe mbhongolo kumbe nyimpfu, khamba ri ta humesa swifuwo swimbirhi ku riha xin'we.

5 “Loko munhu a dyisa swifuwo swa yena ensin'wini ya yena ya mavele kumbe ya vhinya, kutani a swi tshika swi ya dya ni le nsin'wini ya un'wana, munhu loyi ú ta teka ntshovelo lowunene ensin'wini ya yena ya mavele kumbe ya vhinya, a ya riha hi wona.

6 “Loko munhu a lumeka nhova, kutani ndzilo wu hangalaka wu ya hisa mavele lama fumbiweke kumbe lawa a ma nga si tshoveriwa ensin'wini, loyi a nga sungula ritshwa leri, ú fanele ku riha hinkwaswo leswi nga tshwa.

7 “Loko munhu a yisa mali kumbe nhundzu eka nakulobye leswaku a n'wi hlayisela swona, kutani swilo leswi swi yiviwa emutini wa kona, loyi a yiveke ú fanele ku riha kambirhi, loko a kumiwa.

8 Kambe loko khamba ri nga kumiwi, loyi a a hlayisa nhundzu ú fanele ku hlambanyisiwa emahlweni ka mina Xikwembu, a tiyisa leswaku a hi yena la nga yiva nhundzu ya nakulobye.

9 “Loko vanhu vambirhi va lwetana hi xilo xihi ni xihi, ku fana ni homu, kumbe mbhongolo, kumbe nyimpfu, kumbe swiambalo, kumbe nchumu wihi ni wihi lowu lahlekeke, kutani un'wana a ku i swa yena, mhaka ya vanhu lavambirhi lava yi fanele ku tisiwa eka mina Xikwembu; loyi ndzi nga ta n'wi kuma a ri ni nandzu, ú ta rihela loyi un'wana kambirhi.

10 “Loko munhu a ya fuyisa homu kumbe mbhongolo kumbe nyimpfu kumbe xifuwo xihi ni xihi eka nakulobye, kutani xi fa, kumbe xi vaviseka, kumbe xi phanghiwa hi valala, ku ri hava loyi a swi voneke hi mahlo,

11 mhaka ya vona yi ta tsemiwa hi ku hlambanya emahlweni ka mina HOSI Xikwembu, ku tiyisa leswaku loyi a a fuyisiwile xifuwo a nga xi khumbanga, kutani n'wini wa xifuwo ú ta pfumela, a nga ka a nga rihisi mufuyisiwa.

12 Kambe loko xifuwo xi lo yiviwa kunene, loyi a a fuyisiwile, ú fanele ku rihela n'wini wa xona.

13 Loko xifuwo xi handzuleriwile hi swiharhi swa nhova, loyi a a fuyisiwile a a xi tise xi ta voniwa leswaku xi handzuleriwile, kutani a nga ka a nga rihisiwi.

14 “Loko munhu a lomba xifuwo eka nakulobye, kutani xifuwo lexi xi vavisiwa kumbe xi fa, n'wini wa xona a nga ri kona, loyi a lombeke xona ú fanele ku riha.

15 Kambe loko n'wini wa xona a ri kona loko swi humelela, loyi a lombeke a nga fanelanga ku riha. Loko xifuwo a xi lombiwile hi mali, mali ya kona hi yona yi rihaka.

16 “Loko wanuna a kanganyisa nhwanyana loyi a nga si tivanaka ni wanuna, a etlela na yena, ú fanele ku humesa xuma a n'wi lovola a va nsati wa yena.

17 Kambe loko tata wa nhwanyana a ala leswaku n'wana wa yena a tekiwa hi munhu loyi, wanuna wa kona ú fanele ku riha hi mali leyi ringanaka ntsengo lowu lovolaka nhwana loyi a nga si tivanaka ni wanuna.

18 “Mi nga tsetseleli vanyamusoro, va dlayeni.

19 “Un'wana ni un'wana loyi a etlelaka ni xifuwo ú fanele ku herisiwa.

20 “Un'wana ni un'wana loyi a humeselaka swikwembu swin'wana emagandzelo, ematshan'wini ya ku gandzela mina HOSI ntsena, ú fanele ku herisiwa.

21 “Mi nga tshuki mi khoma valuveri hi tihanyi kumbe ku va xanisa, hikuva na n'wina mi vile valuveri etikweni ra Egipta.

22 Mi nga tshuki mi xanisa noni kumbe n'wana loyi a nga feriwa hi vatswari.

23 Loko mo va xanisa, kutani va ta va ta rila eka mina, ku rila ka vona ndzi ta ku twa hakunene;

24 kutani ndzi ta pfurha hi ku hlundzuka, ndzi mi vangela tinyimpi leswaku mi dlayiwa, vasati va n'wina va ta hundzuka tinoni, vana va n'wina va sala va nga ha ri na vatatana.

25 “Loko mi lomba un'wana wa vanhu va mina loyi mi nga na yena wa xisiwana emali, mi nga tshuki mi n'wi sala ndzhaku kukota lava bindzulaka hi ku lombisa mali, naswona mi nga lavi ntswalo wa mali leyi mi yi lombeke xisiwana lexi.

26 “Loko u tshuka u tekile xiambalo xa nakuloni loyi a nga ni nandzu eka wena, u fanele ku n'wi tlherisela xona dyambu ri nga si pela,

27 hikuva hi wona nkumba wa yena, ú sirhelela miri wa yena ha yona; xana ku nga va ni xin'wana lexi a etlelaka a funengerile xona xana? Loko a ta a ta rila eka mina, ku rila ka yena ndzi ta ku twa, hikuva mina ndzi twela vanhu vusiwana.

28 “Mi nga tshuki mi ndzi sandza mina Xikwembu, kumbe ku rhuketela murhangeri wa vanhu va ka n'wina.

29 “Mi nga tshuki mi hlwela ku humesa nhlengo wa ntshovelo wa n'wina wa mavele ni wa vhinyo ni mafurha. “Vana va n'wina va xinuna va mativula, mi fanele ku ndzi nyiketa vona.

30 Mi ta endlisa sweswo ni le ka tihomu ta n'wina ni tinyimpfu ta n'wina: Xifuwo xa mativula xi fanele ku tshama ni mana wa xona masiku ya 7; kambe hi siku ra vu-8 mi ta ndzi tisela xona.

31 “Mi ta va vanhu lava hlawuleriweke mina, hikokwalaho mi nga tshuki mi dya nyama ya xifuwo lexi handzuleriweke hi swiharhi enhoveni; xifuwo xo tano, xi nyikeni timbyana.

23

1 “Mi nga tshuki mi hangalasa timhaka leti nga riki na vumbhoni. Mi nga tshuki mi humesa vumbhoni byo hemba hi ku yima ni munhu wo homboloka ehubyeni.

2 Mi nga tshuki mi endla leswo biha hi ku landzelela vunyingi; naswona, loko mi nyika vumbhoni ehubyeni, mi nga tshuki mi yima ni lavo tala, loko va tshika ku endla leswi lulameke.

3 Nakambe, mi nga tshuki mi yimelela munhu ehubyeni, hambiloko a ri xisiwana.

4 “Loko u tshuka u hlangana ni homu leyi lahlekeke ya nala wa wena, kumbe mbhongolo ya yena, yi khayime u n'wi yisela yona.

5 Loko u vona munhu loyi a ku vengaka a ri ni mbhongolo leyi weke ni ndzwalo, u nga n'wi tshiki na yona, n'wi pfune ku yi pfuxa.

6 “Mi nga tshiki ku avanyisa timhaka hi ku lulama ehubyeni, hambi ta xisiwana xa ka n'wina.

7 Chavani ku lumbeta van'wana, naswona mi nga tshuki mi dlaya loyi a nga riki na nandzu kumbe loyi a lulameke, hikuva ndzi nga ka ndzi nga tshiki nandzu wa lava endlaka vubihi byo tano.

8 Mi nga tshuki mi pfumela ku xaviwa, hikuva swi dlaya mahlo ya lava vekiweke ku avanyisa timhaka, kutani va gombonyokisa ta vanhu lava vulavulaka ntiyiso.

9 “Mi nga tshuki mi xanisa muluveri, hikuva na n'wina mi vile valuveri etikweni ra Egipta, kutani ma swi tiva leswi ku va muluveri swi nga xiswona.

10 “Mi ta rima masimu ya n'wina malembe ya 6, mi hlengeleta ntshovelo wa kona;

11 kambe hi lembe ra vu-7, mi fanele ku ma wisisa, mi ma tshika ma hundzuka mafusi. Leswi swi nga ta mila hi lembe leri ra vu-7 swi ta va swakudya swa swisiwana; leswi nga ta siyiwa hi swisiwana, swi ta dyiwa hi swiharhi swa nhova. Mi ta endlisa sweswo ni le ka masimu ya n'wina ya vhinya ni mintanga ya n'wina ya mitlhwari.

12 “Mi ni masiku ya 6 lawa mi faneleke ku endla mintirho ya n'wina hinkwayo ha wona; kambe hi siku ra vu-7, mi wisa; tihomu ta n'wina ni timbhongolo ta n'wina ti ta wisa na tona; hambi va ri vana va mahlonga ya n'wina ya xisati, ni valuveri, va ta kuma ku hefemula na vona.

13 Tivoneleni leswaku mi endla hinkwaswo leswi ndzi mi byeleke swona. Naswona, mi nga tshuki mi kumbuka swikwembu swin'wana, mi nga vulavuli hi swona.

14 “Mi fanele ku ndzi tlangela hi minkhuvo minharhu elembeni.

15 Mi ta endla Nkhuvo wa Xinkwa lexo-ke-comela; hilaha ndzi mi leriseke hakona, mi fanele ku dya xinkwa lexo-ke-comela masiku ya 7 enkarhini lowu vekiweke wa n'hweti ya Abibi, hikuva hi yona n'hweti leyi mi humeke ha yona etikweni ra Egipta. Ku nga vi na munhu loyi a taka emahlweni ka mina a nga tamelanga nchumu.

16 Mi ta endla Nkhuvo wa Ntshovelo, mi humesa mihandzu yo sungula ya nyuku wa n'wina eka leswi mi swi byaleke emasin'wini. Eku heleni ka nkarhi wa ntshovelo, mi ta endla Nkhuvo wo Hlengeleta, mi hlengeleta swa nyuku wa n'wina leswi mi swi tshoveleke emasin'wini.

17 Elembeni, vavanuna va ka n'wina hinkwavo va fanele ku hlengeletana kanharhu emahlweni ka mina HOSI N'wini wa vona.

18 “Mi nga tshuki mi katsa ngati ya swifuwo ni xinkwa lexi nga ni comela, loko mi ndzi gandzela; naswona, mi nga tshiki mafurha ya swona ma tshama ku fikela nimpundzu, loko mi ndzi endlela nkhuvo.

19 “Leswi mi nga ta rhanga mi swi tshovela emasin'wini ya n'wina, mi ta swi tisa endlwini ya mina HOSI, Xikwembu xa n'wina. “Mi nga tshuki mi sweka ximbutana hi masi ya mana wa xona.

20 “Vonani, ndzi mi rhumela ntsumi leyi nga ta mi rhangela; yi ta mi sirhelela eriendzweni ra n'wina, yi ya mi fikisa endhawini leyi ndzi yi lulamiseke.

21 Yingisani ntsumi leyi, mi endla leswi yi nga ta swi vula; mi nga tshuki mi ala swileriso swa yona, hikuva yi nga ka yi nga mi tsetseleli loko mi tiarisa, naswona yi tirha hi vito ra mina.

22 “Kambe loko mi yingisa swinene marito ya ntsumi, mi endla hinkwaswo leswi ndzi nga ta swi vula, ndzi ta va nala wa valala va n'wina, ndzi lwa ni lava nga ta lwa na n'wina.

23 “Ntsumi ya mina yi ta rhanga emahlweni ka n'wina, yi ya mi fikisa eka Vaamori, ni Vahiti, ni Vaperesi, ni Vakanana ni Vahivhi, ni Vayebusi, kutani ndzi ta nyamalarisa vanhu lava.

24 Hikokwalaho, mi nga tshuki mi nkhinsamela swikwembu swa vona, kumbe ku swi humesela magandzelo, naswona mi nga tshuki mi landza mikhuva ya vona, kambe herisani swikwembu swa kona, mi fayetela ni maribye ya vukhongeri bya vona bya hava.

25 Mi ta tirhela mina HOSI Xikwembu xa n'wina ntsena, kutani ndzi ta mi katekisa hi ku mi nyika vuswa ni mati; ndzi ta susa ni mavabyi exikarhi ka n'wina.

26 Etikweni ra n'wina, a ku nga vi na wansati loyi a nga ta onhakeriwa, kumbe loyi a nga ta ka a nga veleki; naswona a ndzi nga hunguti ntsengo wa masiku ya vutomi bya n'wina.

27 “Ndzi ta chavisa vanhu emahlweni ka n'wina, ndzi hlanganisa tinhloko ta hinkwavo lava mi nga ta lwa na vona; valala va n'wina hinkwavo ndzi ta endla leswaku va mi komba swikosi va suka va tsutsuma.

28 Ndzi ta rhumela mimpfi emahlweni ka n'wina, leyi yi nga ta hlongorisa Vahivhi, ni Vakanana, ni Vahiti, va suka emahlweni ka n'wina va famba.

29 A ndzi nga va hlongoli va suka hinkwavo emahlweni ka n'wina hi lembe rin'we ntsena, hikuva tiko ri nga ta tlhuma, kutani swiharhi swa nhova swi nga andza swi mi karhata.

30 Ndzi ta va hlongola hi vatsongo-vatsongo, va suka va huma exikarhi ka n'wina, ku kondza loko mi tswalelene mi andza ku ringana ku teka tiko ri va ra n'wina.

31 Ndzi ta ba mindzilekana ya tiko ra n'wina yi sukela eka Lwandle-ro-Tshwuka ku ya fika eLwandle ra Vafilista, ni ku suka emananga ya Sinayi ku ya fika enambyeni wa Yufrata, hikuva ndzi ta nyiketa vaaki va tiko emavokweni ya n'wina, mi va hlongola va suka emahlweni ka n'wina.

32 Mi nga tshuki mi endla ntwanano na vona kumbe ku endla ntwanano ni swikwembu swa vona.

33 Vanhu lava a va fanelanga ku tshama etikweni ra n'wina, hikuva va nga mi kokela eku ndzi dyoheleni; naswona loko mi gandzela swikwembu swa vona, mi ta va mi tiphasa hi ntlhamu.”

24

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Tlhandluka u ta haleno ka mina, wena na Aroni, na Nadabu, na Abihu, ni vakulukumba va Israele vo ringana 70. Loko ma ha ri kule, nkhinsamani mi khongela.

2 Wena Muxe, hi wena ntsena u nga ta tshinela kusuhi na mina HOSI; lava u nga na vona va nga tshuki va ta kusuhi; vanhu lavan'wana vona ni ku ringeta ku khandziya va nga ringeti!”

3 Kutani Muxe a ya tivisa vanhu marito hinkwawo ya HOSI Xikwembu ni swileriso swa xona hinkwaswo; vanhu hinkwavo va hlamula hi nomo wun'we, va ku: “Hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke swona, hi ta swi endla.”

4 Kutani Muxe a tsala hinkwaswo leswi vuriweke hi HOSI Xikwembu. Siku leri tlhandlamaka a pfuka nimixo swinene, a aka alitari ehansi ka ntshava, a yimisa ni maribye lamakulu ya 12 ku ringanisa tinyimba ta Israele ta 12.

5 Kutani Muxe a rhuma majaha ya Israele ku tlhava tihomu, va humesela HOSI Xikwembu magandzelo lama hisiwaka ni ya xinakulobye.

6 Muxe a chela ngati yin'wana eminkambaneni, leyin'wana a xuva alitari ha yona.

7 Kutani a teka buku ya Ntwanano, a yi hlayela Vaisraele, kutani va ku: “Hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi nga swi vula, hi ta swi endla; naswona hi ta yingisa.”

8 Kutani Muxe a teka ngati, a xuva vanhu ha yona, a ku: “Leyi i ngati ya ntwanano lowu HOSI Xikwembu xi nga wu endla na n'wina, hi ku landza marito lawa hinkwawo.”

9 Muxe a khandziya ntshava a ri na Aroni, na Nadabu, na Abihu, ni vakulukumba va Israele va 70.

10 Kutani va vona Xikwembu xa Israele; laha hansi ka milenge ya xona a wonge hiloko ku ri ni maribye ya nkoka swinene ya “safiri”, yo phatima ku fana ni rihlaza ra tilo.

11 HOSI Xikwembu a xi endlanga nchumu eka varhangeri lava va Israele, kambe va xi vonile, kutani va tshama ehansi va dya, ni ku tima torha.

12 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Tlhandlukela haleno ka mina entshaveni, u fika u ndzi yimela; kutani ndzi ta ku nyika maribye ya swiphepherhele, lawa ndzi tsaleke nawu ni swileriso eka wona, eku letela Vaisraele ha swona.”

13 Kutani Muxe na Yoxuwa museketeri wa yena va suka va famba; Muxe a sungula ku tlhandlukela entshaveni ya Xikwembu,

14 kutani a byela vakulukumba a ku: “Hi yimeleni kwala hi kondza hi vuya. Aroni na Huri va ta sala na n'wina, kutani un'wana ni un'wana loyi a nga ta va ni mhaka leyi a lavaka ku pfuniwa eka yona, a a ye eka vona.”

15 Kutani Muxe a tlhandlukela entshaveni ya Sinayi, hiloko papa ri khubumeta ntshava.

16 Ku vonakala ka HOSI Xikwembu ku tshama ehenhla ka ntshava. Yi khubumetiwa hi papa masiku ya 6, kutani hi siku ra vu-7, HOSI Xikwembu xi vitana Muxe xi ri endzeni ka papa.

17 Vaisraele a va vona ku vonakala ka HOSI Xikwembu, ehenhla ka ntshava, ku fana ni ndzilo lowu pfurhaka.

18 Kutani Muxe a nghena epapeni, a tlhandlukela entshaveni. Muxe ú tshamile entshaveni masiku ya 40 ni vusiku bya kona.

25

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe:

2 “Vulavula ni Vaisraele leswaku va ndzi humesela nhlengo; mi ta wu hlengeleta wu huma eka vanhu hinkwavo lava tinyiketaka ku ndzi humesela wona hi mbilu yo basa.

3 Mihlengo leyi mi nga ta yi amukela eka vona hi leyi; Nsuku, ni silivhere, ni koporo;

4 ni voya bya tinyimpfu bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani lowo saseka, ni voya bya timbuti;

5 ni madzovo ya tinyimpfu lama tlhuvutsiweke, ni madzovo ya timbuti, ni mapulangi ya murhi wa munga;

6 ni mafurha yo voninga, ni mirhi yo nun'hwerisa mafurha yo tola, ni swinun'hweriso swa mirhi leyi hisiwaka egandzelweni;

7 ni maribye ya nkoka ya ‘onikisi’, ni lama nga ta vekeriwa engubyeni ya vaprista ya ‘efodi’ ni le xincekaneni xa vona xa le xifuveni.

8 Kutani va ta ndzi endlela xivandla lexo hlawuleka leswaku ndzi ta tshama exikarhi ka vona.

9 Mi ta endla Ntsonga ni swingolongondzwana swa wona hinkwaswo hi swivumbeko leswi ndzi nga ta mi komba swona.”

10 “Areka yi ta endliwa hi mapulangi ya murhi wa munga, yi ri ni mimpimo leyi; 124 cm ku leha, ni 75 cm ku anama, ni 75 cm ku ya ehenhla.

11 Endzeni ni le handle ka Areka, mi fanele ku nameka nsuku lowu tengeke; kasi lomu matlhelo ku rhendzeleka na yona, mi ta vumba nkonye wa nsuku.

12 Mi yi endlela mune wa swingwavila hi nsuku lowu n'okisiweke, mi swi vekela emilengeni leya mune ya yona, swimbirhi swi va emilengeni ya tlhelo rin'we, swimbirhi emilengeni ya tlhelo lerin'wana.

13 Mi vatla timhandze ta murhi wa munga, mi ti nameka nsuku.

14 Timhandze leti, mi ta ti nghenisa eswingwavileni leswi nga ematlhelo ya Areka; ti ta va swikhomo swo rhwala Areka ha swona.

15 Timhandze ta kona ti fanele ku tshama eswingwavileni swa Areka, ti nga tshuki ti hlomuriwa.

16 Endzeni ka Areka, mi ta nghenisa xitsundzuxo xa Ntwanano lexi ndzi nga ta mi nyika xona.

17 Mi ta endla xitshamu xa ndzivalelo hi nsuku lowu tengeke, xi ri ni mimpimo leyi: 125 cm ku leha ni 75 cm ku anama.

18 Mi ta endla tikerubu timbirhi, leti mi nga ta ti fula hi nsuku, emakumu ka xitshamu xa ndzivalelo.

19 Kerubu yin'we, mi ta yi vekela etlhelweni rin'wana ra xitshamu xa ndzivalelo, leyin'wana etlhelweni lerin'wana; tikerubu leti, mi ta ti endla ti khomana ni xitshamu xa ndzivalelo hi le makumu ya xona;

20 ti ta tlharamulela timpapa ta tona ehenhla, ti sirhelela xitshamu xa ndzivalelo, ti langutanile, xitshamu xa ndzivalelo xi ri exikarhi.

21 Xitshamu xa ndzivalelo, mi ta xi tlhandleka ehenhla ka Areka, mi nghenisa endzeni ka yona xitsundzuxo xa Ntwanano lexi ndzi nga ta mi nyika xona.

22 Ndzi ta hlangana na n'wina kwalaho, kutani ndzi ta mi byela swileriso swa mina hinkwaswo eka Vaisraele, ndzi ri ehenhla ka xitshamu xa ndzivalelo, exikarhi ka tikerubu timbirhi leti khubumetaka Areka ya Ntwanano.”

23 “Kutani mi ta endla tafula hi mapulangi ya murhi wa munga, ri ri ni mimpimo leyi: 100 cm ku leha, ni 50 cm ku anama, ni 75 cm ku ya ehenhla.

24 Tafula leri mi ta ri nameka nsuku lowo tenga, mi vumba ni nkonye wa nsuku ku rhendzeleka na rona.

25 Mi ta vekela pulangi ro anama 8 cm ri rhendzeleka ni tafula, mi tlhela mi vumba ni nkonye wa nsuku ku rhendzeleka ni pulangi leri.

26 Mi ta endlela tafula mune wa swingwavila hi nsuku lowu n'okisiweke, mi swi vekela etinhleni leta mune ta tafula, emilengeni ya rona.

27 Swingwavila leswi swi fanele ku tshama kusuhi swinene ni pulangi; eka swona, ku ta nghenisiwa timhandze to rhwala tafula.

28 Mi ta vatla timhandze leti hi murhi wa munga, mi ti nameka nsuku; tafula ri ta rhwariwa hi tona.

29 Mi ta endlela tafula tindyelo, ni minkambana ya mirhi ya risuna, mi endla ni swikhuwana ni swimbitana swo chela swa le gandzelweni; swibya leswi mi swi endla hi nsuku lowo tenga.

30 Ehenhla ka tafula, mi fanele ku veka Xinkwa lexo Hlawuleka xa magandzelo, xi tshama xi ri kona emahlweni ka mina minkarhi hinkwayo.”

31 “Kutani mi ta endla xitlhoma-timboni hi nsuku lowu tengeke; tshaku ra xona ni nsinya wa xona mi swi fula hi nsuku, mi endla ni swimbitana leswi sasekisiweke hi swihluke ni matluka ya swiluva, mi swi khomanisa ni xitlhoma-timboni.

32 Lomu matlhelo ya xitlhoma-timboni, ku fanele ku va ni marhavi ya 6; manharhu ma ta huma etlhelweni rin'we, manharhu etlhelweni lerin'wana.

33 Rhavi rin'wana ni rin'wana eka marhavi lawa ya 6 lama humeleke ematlhelo, ri fanele ku va ni swimbitana swinharhu leswi fanaka ni swiluva swa ‘alimondi’; xin'wana ni xin'wana xa swimbitana leswi xi fanele ku sasekisiwa hi swihluke ni matluka ya swiluva.

34 Ensinyeni wa kona, ku ta va ni swimbitana swa mune leswi fanaka ni swiluva swa ‘alimondi’, na swona swi ta va swi sasekisiwile hi swihluke ni matluka ya swiluva.

35 Ehansi ka lomu marhavi mambirhi ya xitlhoma-timboni ma hlanganaka kona ni nsinya wa xona, ku ta va ni xilo lexi fanaka ni xihluke, xi khomanile ni nsinya.

36 Swihluke leswi ni marhavi lawa swi ta khomanisiwa ni nsinya wa xitlhoma-timboni; xitlhoma-timboni hinkwaxo xi ta endliwa hi nsuku lowo tenga lowu furiweke.

37 Kutani mi ta xi endlela timboni ta 7; timboni leti ti fanele ku tlhomiwa, ti vekiwa hi ndlela leyi ti nga ta voninga xivandla lexi nga emahlweni ka xitlhoma-timboni.

38 Swikero swa xona ni timbita ta xona swi ta va swa nsuku lowo tenga.

39 Xitlhoma-timboni ni swingolongondzwana swa xona hinkwaswo swi fanele ku endliwa hi nsuku lowo tenga wo tlulanyana 40 kg hi ku tika.

40 Mi fanele ku vona leswaku mi endla swilo leswi hi ku ya hi swivumbeko leswi mi kombiweke swona entshaveni.”

26

1 “Kutani mi ta endlela Ntsonga swisirhelelo swa khume hi ntsembyani wo saseka lowu lukiweke ni voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo ni wa xivunguvungu ni lowo tshwuka; mi ta swi sasekisa hi ku swi rhungelela swifaniso swa tikerubu

2 Xisirhelelo xin'wana ni xin'wana xi ta va ni mimpimo leyi: 14 m ku leha ni 2 m ku anama; swisirhelelo hinkwaswo swi fanele ku va ni mimpimo yo ringana.

3 Mi ta hlanganisa ntlhanu wa swisirhelelo swi endla xin'we; ni leswin'wana swa ntlhanu, mi swi hlanganisisa sweswo.

4 Nsomo wa xisirhelelo xa le handle, eka swisirhelelo swa ntlhanu leswo sungula, mi ta wu rhungelela marimi hi tingoti ta rihlaza ra tilo; na wona nsomo wa xisirhelelo xa le handle, eka swisirhelelo swa ntlhanu leswa vumbirhi, mi ta wu rhungelela marimi.

5 Mi ta rhungelela marimi ya 50 eka xisirhelelo lexo sungula, ni marimi ya 50 eka nsomo wa xisirhelelo lexo hetelela; marimi lawa ma fanele ku va ma langutana.

6 Mi ta endla ni swikhweketo swa 50 swa nsuku, kutani mi khomanisa swisirhelelo hi swona, leswaku Ntsonga lowo Hlawuleka wu hlangana wu va xilo xin'we lexi heleleke.

7 “Mi ta endla swin'wana swisirhelelo hi voya bya timbuti, leswi nga ta va swa ntsonga wa vumbirhi ehenhla ka Ntsonga lowo Hlawuleka; mi endla swisirhelelo leswi swi va 11.

8 Swisirhelelo leswi swi ta va ni mimpimo leyi: 15 m ku leha ni 2 m ku anama; swisirhelelo leswi swa 11 swi fanele ku va ni mimpimo yo ringana.

9 Kutani mi ta hlanganisa ntlhanu wa swisirhelelo swi endla xin'we, mi hlanganisisa sweswo ni leswin'wana swa 6; xisirhelelo lexa vu-6 mi ta xi petsa xi ringanana, xi va emahlweni ka Ntsonga.

10 Nsomo wa xisirhelelo lexo sungula eka leswa ntlhanu, mi ta wu rhungelela marimi ya 50; na wona nsomo wa xisirhelelo lexo hetelela eka leswa 6, mi ta wu rhungelela marimi ya 50.

11 “Kutani mi ta endla swikhweketo swa 50 swa koporo, mi nghenisa swikhweketo leswi eka marimi; mi hlanganisa Ntsonga wu va xilo xin'we lexi heleleke.

12 Leswi nga ta sala emakumu ka swisirhelelo swa ntsonga wa vumbirhi, ku nga hafu ya xisirhelelo, swi ta tshikiwa swi ncikinya hala ndzhaku ka Ntsonga lowo Hlawuleka.

13 Kambe leswi nga ta sala lomu matlhelo ya swisirhelelo swa ntsonga wa vumbirhi, swi ta tshikiwa swi ncikinya ematlhelo ka ntsonga lowo Hlawuleka, swi wu funengeta, 50 cm eka tlhelo rin'wana ni 50 cm eka lerin'wana.

14 “Naswona, mi ta endla xo funengeta Ntsonga hi madzovo lama tlhuvutsiweke ya tinyimpfu ni ya timbuti.

15 “Mi ta vatla mapulangi hi murhi wa munga, mi yimisa Ntsonga ha wona.

16 Pulangi rin'wana ni rin'wana ri ta va ni mimpimo leyi: 5 m ku leha, ni 75 cm ku anama.

17 Epulangini rin'wana ni rin'wana, ku fanele ku va ni timhingu timbirhi leti nga ta hlanganisa mapulangi lawa; endlani tano ni le mapulangini hinkwawo ya Ntsonga.

18 Mapulangi ya Ntsonga, mi ta ma veka hi ndlela leyi: Mapulangi ya 20 ma ta va etlhelo ra le dzongeni.

19 Ehansi ka mapulangi lawa ya 20, mi ta veka minkotloto ya 40 ya silivhere. Ku ta va ni minkotloto mimbirhi ehansi ka pulangi rin'we, laha ku nga ta nghena timhingu ta rona timbirhi; ni minkotloto mimbirhi ehansi ka rin'wana pulangi, laha ku nga ta nghena timhingu ta rona timbirhi.

20 Etlhelweni lera vumbirhi ra Ntsonga, en'walungwini, ku ta va ni mapulangi ya 20,

21 ni minkotloto ya wona ya 40 ya silivhere, mimbirhi ehansi ka pulangi rin'we, ni mimbirhi ehansi ka rin'wana pulangi.

22 Mi ta veka mapulangi ya 6 endzhaku ka Ntsonga hi tlhelo ra vupeladyambu.

23 Etinhleni ta Ntsonga leta le ndzhaku, mi ta yimisa mapulangi mambirhi.

24 Mapulangi lawa ma fanele ku va ma hambanile ehansi, kambe ehenhla ma ta hlanganisiwa exingwavileni lexo sungula. Mapulangi ya tinhla letimbirhi ma ta yimisiwa hi ndlela yoleyo, mambirhi eyinhleni yin'we.

25 Mapulangi hinkwawo ya le tinhleni ma ta va 8, ma va ni minkotloto ya wona ya 16 ya silivhere, mimbirhi ehansi ka pulangi rin'wana ni rin'wana.

26 “Mi ta vatla timhandze to hingakanya ha tona ta murhi wa munga, mi ti veka hi ndlela leyi: Ntlhanu wa timhandze ti ta hingakanya emapulangwini ya tlhelo rin'we ra Ntsonga:

27 ntlhanu wa tona ti ta hingakanya emapulangwini ya tlhelo lerin'wana ra Ntsonga, ni tin'wana ta ntlhanu ti ta hingakanya emapulangwini lama nga endzhaku ka Ntsonga, hi tlhelo ra vupeladyambu.

28 Mhandze ya le xikarhi yo hingakanya mapulangi, yi fanele ku suka emakumu ka Ntsonga yi ya fika emakumu ka wona.

29 Mi ta nameka nsuku emapulangwini ya Ntsonga, mi endla ni swingwavila swa nsuku eka wona, laha timhandze leto hingakanya ha tona ti nga ta nghenisiwa kona; na tona timhandze leti, mi ta ti nameka nsuku.

30 Mi ta dzima Ntsonga lowo Hlawuleka hi ku ya hi xivumbeko xa wona lexi mi kombiweke xona entshaveni.

31 “Kutani mi ta endla xisirhelelo hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani lowo saseka lowu lukiweke; mi ta xi sasekisa hi ku xi rhungelela swifaniso swa tikerubu.

32 Xisirhelelo lexi mi ta xi hayeka hi swikhweketo swa nsuku eka mune wa tiphuphu ta murhi wa munga leti yimisiweke ehenhla ka minkotloto ya mune ya silivhere.

33 Mi ta xi hayeka xi sukela eka swikhweketo xi ya ehansi; kutani mi ta veka Areka ya Ntwanano endzhaku ka xona. Xisirhelelo lexi xi ta mi avanyisela xivandla lexo hlawuleka ni xivandla lexo hlawuleka ngopfu xa le mpfungwe.

34 Mi ta tlhandleka xitshamu xa ndzivalelo ehenhla ka Areka ya Ntwanano, exivandleni lexo hlawuleka ngopfu.

35 Mi ta veka tafula ehandle ka xisirhelelo; xitlhoma-timboni xona mi ta xi veka hi tlhelo ra dzonga ra Ntsonga, ku langutana ni tafula, kutani rona mi ta ri veka hi tlhelo ra n'walungu.

36 “Mi ta endla xisirhelelo xo pfala nyangwa ya Ntsonga hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke, lowu rhungeleriweke mavalavala.

37 Mi ta vatla tiphuphu ta ntlhanu hi murhi wa munga, to hayeka xisirhelelo xa le nyangweni, mi ti nameka nsuku; ni swikhweketo swa tona swi ta va swa nsuku; mi ta endlela timhandze leti eminkotloto ya koporo ya ntlhanu.”

27

1 “Mi ta endla alitari hi mapulangi ya murhi wa munga; ehenhla ni le hansi ka yona ku ta ringanana, 2,50 m ku leha ni 2,50 m ku anama; ku ya ehenhla yi ta va 1,50 m.

2 Etinhleni ta yona ta mune, mi ta vekela timhondzo, ti khomana na yona, kutani mi ta yi nameka koporo.

3 Mi ta endlela alitari timbita to kangatela nkuma wa magandzelo, mi yi endlela ni minkombe, ni minkambana, ni tiforoko, ni timbita ta ku oka ndzilo; swingolongondzwana leswi hinkwaswo swa alitari, mi ta swi endla hi koporo.

4 Naswona mi ta lukela alitari ritavala ra koporo; etinhleni ta mune ta rona, mi ta vekela swingwavila swa mune swa koporo;

5 mi ta vekela ritavala leri hi hala hansi ka alitari emakumu ka yona, ri tlakuka ri ya ehenhla ku ya fika exikarhi ka yona.

6 Mi ta vatla timhandze ta alitari hi murhi wa munga, mi ti nameka koporo;

7 timhandze leti ti ta nghenisiwa eswingwavileni leswi nga ematlhelo ya alitari; ti ta va swikhomo swo rhwala alitari ha swona.

8 Mi ta endla alitari hi mapulangi, yi fana ni bokisi; ku ta landziwa xivumbeko lexi mi kombiweke xona entshaveni.”

9 “Mi ta biyela Ntsonga hi xivava. Hi tlhelo ra dzonga, xivava lexi xi ta va ni swisirhelelo swa ntsembyani wo saseka lowu lukiweke; ku leha ka swona ku ta va 50 m.

10 Swisirhelelo leswi swi ta va ni timhandze ta 20 to seketela xivava, ni minkotloto ya tona ya 20 ya koporo, kambe swikhweketo swa le timhandzeni ni timbalelo ta tona swi ta va swa silivhere.

11 Hi tlhelo hinkwaro ra n'walungu, na kona xivava xi ta va ni swisirhelelo swa 50 m hi ku leha, leswi nga ta va ni timhandze to seketela xivava ta koporo ta 20, ni minkotloto ya tona ya 20, kambe swikhweketo ni timbalelo swi ta va swa silivhere.

12 Xivava xi ta va ni swisirhelelo hi tlhelo ra vupeladyambu, leswi leheke 25 m, swi ri ni timhandze to seketela ta khume, ni minkotloto ya tona ya khume.

13 Hala nyangweni ya xona hi tlhelo ra le vuxeni, xivava xi ta va xi anamile 25 m.

14 Swisirhelelo swa tlhelo rin'we swa le nyangweni, swi ta va swi lehile 7,50 m, swi ta va ni timhandze tinharhu to seketela eka tona ni minkotloto minharhu.

15 Hi tlhelo lerin'wana ra nyangwa, ku ta va ni swisirhelelo swa 7,50 m hi ku leha, ni timhandze tinharhu to seketela eka tona, ni minkotloto minharhu.

16 Enyangweni ya xivava, ku ta va ni xisirhelelo xa 10 m hi ku leha, xa voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo ni wa xivunguvungu ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke, lowu rhungeleriweke mavalavala; wu ta va ni mune wa timhandze to seketela eka tona ni mune wa minkotloto ya tona.

17 Timhandze hinkwato ematlhelweni hinkwawo ya xivava ti ta va ni timbalelo ta silivhere, ni swikhweketo swa silivhere, ni minkotloto ya koporo.

18 Xivava xi ta va ni mimpimo leyi: 50 m ku leha, ni 25 m ku anama, ni 2,50 m ku ya ehenhla; xi ta va ni swisirhelelo swa ntsembyani wo saseka lowu lukiweke, ni minkotloto ya koporo.

19 Swingolongondzwana hinkwaswo leswi nga ta tirhisiwa eka Ntsonga, ni swikhomiso swa wona hinkwaswo, ni swikhomiso swa xivava hinkwaswo swi ta va swa koporo.”

20 “Kutani mi ta byela Vaisraele hinkwavo leswaku va mi tisela mafurha layo tenga lama humaka eka murhi wa mutlhwari, leswaku rivoni ri ta lumekiwa ri tshama ri ri karhi ri pfurha.

21 Aroni ni vana va yena va ta veka rivoni leri eka Ntsonga lowo Hlawuleka, ehandle ka xisirhelelo lexi sirhelelaka Areka ya Ntwanano; ri ta tshama ri pfurha emahlweni ka mina HOSI ku sukela nimadyambu ri kondza ri xa. Nawu lowu wu fanele ku hlayisiwa hi Vaisraele ni vatukulu va vona hi minkarhi hinkwayo.”

28

1 “Vitana makwenu Aroni, a ta eka wena ni vana va yena, Nadabu, na Abihu na Eliyazara, na Itamara, u hlawula vanhu lava exikarhi ka Vaisraele; va ta va vaprista, va ndzi tirhela.

2 Kutani u ta endlela makwenu Aroni swiambalo leswo hlawuleka, leswaku swi ta n'wi nyika ndzhuti ni ku languteka.

3 U ta vulavula ni vatirhi hinkwavo lava nga ni vutivi, va nga lava ndzi va nyikeke vutlhari, leswaku va rhungela Aroni swiambalo leswi nga ta komba leswaku ndzi n'wi hlawurile ku va muprista, a ndzi tirhela.

4 Swiambalo leswi va nga ta rhunga swona hi leswi: Xincekana xa le xifuveni, ni efodi, ni nguvu yo leha, ni hembe yo rhungeleriwa mavalavala, ni xihuku, ni vamba. Va fanele ku rhungela makwenu Aroni ni vana va yena va xinuna eswiambalo leswo hlawuleka, leswaku va ta va vaprista, va ndzi tirhela.

5 Varhungi va fanele ku tirhisa voya bya muhlovo wa nsuku, ni wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke.

6 “Va ta rhunga efodi hi voya bya muhlovo wa nsuku, ni wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke, lowu rhungeleriweke swifaniso.

7 Efodi yi ta va ni tingoti timbirhi emakatleni, ti rhungeleriwa etinhleni ta yona leti timbirhi, leswaku yi ta bohiwa ha tona.

8 Vamba leri nga ta tiyisa ni ku boha efodi, ri ta rhungiwa ku fana na yona, hi voya byo fana bya muhlovo wa nsuku, ni wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke.

9 Kutani mi ta teka maribye mambirhi ya nkoka ya ‘onikisi’, mi ma kevetlela, mi tsala mavito ya vana va Yakobo va xinuna.

10 Mavito ya vona ya 6 ma ta tsariwa eribyeni rin'we, 6 eka lerin'wana, hi ku tlhandlamana ka vona.

11 Mi ta kevetla mavito ya vana va Yakobo emaribyeni lawa mambirhi, tanihi munhu loyi a kevetlelaka maribye ya nkoka a endla mimfungho; kutani mi ta vekela maribye lawa eka swiangarhelo swa nsuku,

12 kutani mi ta bohelela maribye ya kona etingotini ta efodi ta le makatleni, leswaku ma ta va xikombiso xa tinyimba ta Israele; naswona Aroni ú ta rhwala mavito lawa emakatleni ya yena loko a ta emahlweni ka mina HOSI Xikwembu, ma ta ndzi tsundzuxa tinyimba leti.

13 Kutani mi ta endla swikhomiso swimbirhi swa nsuku,

14 mi endla ni swinketanana swimbirhi hi nsuku lowu tengeke, swi lukiwa ku fana ni tingoti, kutani mi swi bohelela eka swikhomiso.”

15 “Kutani mi ta endla xincekana xa le xifuveni, xo ambariwa loko ku avanyisiwa timhaka, mi xi rhungelela swifaniso. Mi ta xi endla ku fana ni efodi, hi voya bya muhlovo wa nsuku, ni wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke.

16 Xincekana lexi xi ta petsiwa xi ringanana, xi va 25 cm ku leha ni 25 cm ku anama.

17 Eka xincekana lexi, mi ta veketela maribye ya nkoka hi tinxaxa ta mune; rixaxa ro sungula ri ta va ni maribye lawa ya nkoka: ‘sardiyo’, na ‘topazi’, na ‘garnete’;

18 rixaxa ra vumbirhi ri ta va ni maribye lawa: ‘emeralda’, na ‘safiri’, na ‘dayimani’;

19 rixaxa ra vunharhu ri ta va ni lawa: ‘yakinta’, na ‘agata’, na ‘ametisita’;

20 rixaxa ra vumune ri ta va ni lawa: ‘berila’, na ‘onikisi’, na ‘yaspere’. Maribye lawa ma fanele ku vekeriwa eka swiangarhelo swa nsuku.

21 “Ku ta va ni maribye ya 12 lama nga ta va ni mavito ya vana va Yakobo eka wona. Ribye rin'wana ni rin'wana ri ta yimela yin'wana ya tinyimba ta 12 ta Israele, ri kevetliwile ku fana ni mfungho.

22 Kutani mi ta endlela xincekana xa le xifuveni etinketani letitsongo leti swuriweke ku fana ni tingoti, hi nsuku lowo tenga;

23 mi ta xi endlela ni swingwavila swimbirhi hi nsuku, mi swi vekela etinhleni ta xona leti timbirhi.

24 Kutani mi ta nghenisa swinketanana leswimbirhi swa nsuku eswingwavileni leswi swimbirhi, leswi nga etinhleni ta xincekana.

25 Mi ta boha makumu laman'wana ya swinketanana leswimbirhi eka swikhomiso leswimbirhi swa nsuku; kutani hi ndlela leyi, mi ta swi khomisa eka tingoti ta efodi ta le makatleni, hi laha mahlweni ka yona.

26 Kutani mi ta endla swingwavila swimbirhi hi nsuku, mi swi vekela eka makumu mambirhi ya xincekana xa le xifuveni, enson'weni wa xona wa le ndzeni, kusuhi ni efodi.

27 Mi ta endla swingwavila swin'wana swimbirhi hi nsuku; swona mi ta swi vekela emahlweni, hi le hansi ka tingoti ta efodi ta le makatleni, laha tingoti leti ti hlanganaka kona, ehenhla ka vamba ra efodi.

28 Swingwavila leswi swi ta khomisa xincekana xa le xifuveni eswingwavileni swa efodi, swi boheleriwa hi ngoti ya rihlaza ra tilo, ku endlela leswaku xincekana xi tshama ehenhla ka vamba ra efodi, xi nga tshuki xi suka eka yona.

29 Kutani loko Aroni a ta exivandleni lexo hlawuleka, ú ta rhwala mavito ya tinyimba ta Israele ma ri exincekaneni xa le xifuveni lexi ambariwaka loko ku avanyisiwa timhaka; mavito lawa ma ta va henhla ka mbilu ya yena, ku endlela leswaku mina HOSI Xikwembu ndzi tshama ndzi ri karhi ndzi ma tsundzuka.

30 Endzeni ka xincekana lexi xa le xifuveni, mi ta nghenisa ‘Urimi’ na ‘Thumimi’, swi nga swilo leswi swi nga ta va exifuveni xa Aroni etlhelweni ra ximatsi, loko a ta emahlweni ka mina HOSI; hi ndlela leyi, Aroni ú ta tshama a rhwale ehenhla ka mbilu ya yena leswi swi nga ta n'wi pfuna ku avanyisa timhaka ta Vaisraele emahlweni ka mina HOSI Xikwembu.”

31 “Nguvu leyo leha leyi nga ta ambariwa na efodi, mi ta yi luka hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo ntsena.

32 Nguvu leyi yi ta va ni mbhovo, laha nhloko yi nga ta nghena hi kona, ku fana ni le tingubyeni ta madzovo. Kutani va ta luka swo soma ha swona va rhungelela embhoveni, leswaku yi ta ka yi nga handzuki.

33 Emakumu ka nguvu leyi ehansi, mi ta rhungelela swifaniso swa swihenge, hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka; mi ta swi rhungelela swi rhendzeleka ni nguvu, kutani exikarhi ka swona mi ta vekela swingelengele swa nsuku.

34 Loko mi vekela xingelengele xa nsuku, mi ta landzisa hi xifaniso xa xihenge, sweswo-sweswo ku rhendzeleka ni nguvu hinkwayo.

35 Kutani Aroni ú ta ambala nguvu leyi yo leha, loko a ri karhi a tirha ntirho wa vuprista; mpfumawulo wa swingelengele swa yona wu ta twala loko a nghena exivandleni lexo hlawuleka ni loko a huma, hikuva loko swi nga ri tano, a nga fa.

36 “Mi ta fula nsuku lowo tenga wu va xiphepherhele, eka xona mi kevetla marito lama nge: ‘La hlawuleriweke HOSI’, ku fana ni loko ku kevetliwa mfungho.

37 Mi ta bohelela nsuku lowu wa xiphepherhele eka xihuku hi ngoti ya rihlaza ra tilo; xi ta va emahlweni ka xihuku.

38 Aroni ú fanele ku vekela xiphepherhele lexi emombyeni wa yena; ú ta byarha xidyoho xa mhamba yin'wana ni yin'wana leyo hlawuleka leyi Vaisraele va nga ta va va nga yi humesanga hi ndlela leyinene. Aroni ú ta tshama a vekerile xiphepherhele lexi emombyeni wa yena, leswaku magandzelo ma ta amukeleka emahlweni ka mina HOSI.

39 “Mi ta luka hembe ya mavalavala ni xihuku hi ntsembyani lowo saseka; vamba rona mi ta ri rhungelela mavalavala.

40 “Mi ta rhunga tihembe ni mavamba ni swihuku leswitsongo, mi rhungela vana va Aroni leswaku swi ta va nyika ndzhuti ni ku languteka.

41 U ta ambexa makwenu Aroni ni vana va yena eswiambalo leswi swa vuprista, u va chela mafurha enhlokweni, u va veka ni ku va hlawulekisa leswaku va ta va vaprista, va ndzi tirhela.

42 Mi ta va rhungela swiburukwana swo siva miri ha swona, swi suka exisutini swi ya fika ehenhla ka matsolo.

43 Swiburukwana leswi swi fanele ku ambariwa hi Aroni ni vana va yena, loko va nghena eka Ntsonga lowo Hlawuleka, kumbe loko va ta kusuhi ni alitari ku ya tirha exivandleni lexo hlawuleka; loko va nga endlisi sweswo, va ta tivangela khombo, va fa. Lowu wu ta va nawu lowu bohaka Aroni ni vatukulu va yena hilaha ku nga heriki.”

29

1 “Leswi u nga ta swi endla eka Aroni ni vana va yena loko u va hlawulekisa leswaku va va vaprista va ndzi tirhela, hi leswi: U ta lava xinkuzana ni makhuna mambirhi ya tinyimpfu lama nga solekiki.

2 U ta lava ni xinkwa, ni swimbhundzwa leswi swekiweke hi mafurha, ni xinkwa xo oma lexi totiweke mafurha, hinkwaswo swi ri leswi swekiweke hi mapa lamanene ya koroni, swi nga cheriwanga comela.

3 Kutani u ta swi nghenisa exirhundzwini; u swi tisa swi ri endzeni ka xona, siku u tisaka xinkuzana ni makhuna mambirhi.

4 U ta ta na Aroni ni vana va yena va xinuna enyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka, kutani u ta va hlambisa hi mati.

5 Kutani u ta teka swiambalo swa vuprista, u ambexa Aroni hembe ni nguvu leyo leha leyi ambariwaka ni efodi, u n'wi ambexa ni efodi, ni xincekana xa le xifuveni, u n'wi khama hi vamba ra efodi;

6 u n'wi ambexa xihuku enhlokweni, u vekela ni harhi leyo hlawuleka ya xiphepherhele exihukwini.

7 Kutani u teka mafurha layo hlawuleka, u n'wi chela enhlokweni, u n'wi tota.

8 U ta ta ni vana va Aroni va xinuna, u va ambexa tihembe,

9 u va khama hi mavamba, u va boha swihuku leswitsongo etinhlokweni. Hi swona leswi u nga ta vekisa swona Aroni ni vana va yena, kutani ntirho wa vuprista wu ta va wa vona hi nawu hilaha ku nga heriki.

10 “Kutani u ta tisa xinkuzana emahlweni ka Ntsonga lowo Hlawuleka. Aroni ni vana va yena va ta tlhandleka mavoko enhlokweni ya xinkuzana lexi;

11 u ta xi tlhava emahlweni ka mina HOSI, kwala nyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka.

12 Kutani u ta teka ngatinyana ya xinkuzana, u tota etimhondzweni ta alitari hi ritiho, ngati leyin'wana hinkwayo u ta yi chela ehansi ka alitari.

13 Kutani u ta teka mpambani hinkwawo, ni tlhelo lero saseka ra xivindzi, ni tinso hi timbirhi ka tona, ni mafurha ya kona, u swi hisa ehenhla ka alitari.

14 Kambe nyama ya xinkuzana, ni dzovo ra xona, ni nswanyi, u ta ya swi hisa hi ndzilo ehandle ka mixaxa. Leyi hi yona mhamba ya ku susa swidyoho.

15 “U ta teka rin'wana ra makhuna; Aroni ni vana va yena va ta tlhandleka mavoko enhlokweni ya rona;

16 kutani u ta ri tlhava, u teka ngati ya rona, u xuva alitari matlhelo hinkwawo.

17 U ta tsemelela nyama ya khuna, u hlantswa swa le ndzeni ni manqina ya rona, u swi veka endhawini yin'we ni nyama ni nhloko ya rona.

18 Kutani u hisa khuna hinkwaro ehenhla ka alitari. Lawa hi wona magandzelo lama hisiwaka, lama humeseriwaka mina HOSI Xikwembu; hi yona mhamba leyi hiseriwaka mina, leyi ku nun'hwela ka yona ku nga ta ndzi tsakisa.

19 “U ta teka khuna lerin'wana; Aroni ni vana va yena va ta tlhandleka mavoko ya vona enhlokweni ya rona.

20 Kutani u ta ri tlhava, u teka ngatinyana, u tota Aroni ni vana va yena emakumu ka ndleve ya xinene, ni le khudzwini ra voko ra xinene, ni le khudzwini ra nenge wa xinene; ngati leyin'wana hinkwayo, u ta xuva ha yona alitari matlhelo hinkwawo.

21 U ta teka ngati yin'wana eka leyi nga alitarini, u teka ni mafurha layo tola, u xuva Aroni ni vana va yena ni swiambalo swa vona swa vuprista; kutani Aroni ni vana va yena va ta va va hlawulekile, ni swiambalo swa vona swa vuprista swi ta va swi hlawulekile.

22 “U ta teka mafurha ya khuna leri, ni ncila, ni mpambani, ni tlhelo lero saseka ra xivindzi, ni tinso ha timbirhi ka tona ni mafurha ya kona, ni nenge wa xinene, hikuva i khuna leri tlhaveriwaka ku vekiwa ka vaprista;

23 u ta pambula ni xinkwa xin'we, ni ximbhundzwa xin'we lexi swekiweke hi mafurha, ni xinkwa xin'we xo oma exirhundzwini xa leswo-ke-comela leswi nga emahlweni ka HOSI Xikwembu.

24 Swilo leswi hinkwaswo, u ta swi khomisa Aroni ni vana va yena, u va byela ku ndzi widzela swona, yi va nyiko leyo hlawuleka ya mina HOSI Xikwembu.

25 Kutani u ta swi teka emavokweni ya vona, u swi katsa ni magandzelo lama hisiwaka, u swi hisa ehenhla ka alitari, yi va mhamba leyi hiseriwaka mina HOSI Xikwembu, leyi ku nun'hwela ka yona ku nga ta ndzi tsakisa.

26 “U ta teka xifuva xa khuna leri tlhaveriwaka ku vekiwa ka Aroni, u ndzi widzela xona, yi va nyiko leyo hlawuleka ya mina HOSI Xikwembu; hi yona nyama leyi u nga ta kuma yona eka xifuwo lexi.

27 Eka khuna leri tlhaveriwaka ku vekiwa ka vaprista, u ta hlawulekisa xifuva, xi va nyiko leyo hlawuleka, ni nenge wa kona lowu nyikiwaka vaprista; swi ta va swa Aroni ni vana va yena.

28 Aroni ni vana va yena va ta nyikiwa nyama leyi hi nawu lowu nga ta boha Vaisraele hilaha ku nga heriki, hikuva hi yona nyiko eka vaprista, leyi Vaisraele va nga ta yi pambula eka magandzelo ya vona ya xinakulobye; i mhamba ya vona leyi va yi humeselaka mina HOSI Xikwembu.

29 “Swiambalo swa Aroni leswo hlawuleka swi ta sala swi va swa vana va yena loko a hundzile emisaveni; va ta ambala swona siku va vekiwaka ku va vaprista hi ku cheriwa mafurha enhlokweni.

30 N'wana loyi a nga ta siva Aroni entirhweni wa vuprista, ú ta ambala swiambalo leswi masiku ya 7, loko a nghena eka Ntsonga lowo Hlawuleka ku ya tirha exivandleni xa wona lexo hlawuleka.

31 “U ta teka nyama ya khuna leri tlhaveriwaka ku vekiwa ka vaprista, u yi swekela endhawini leyi hlawulekeke.

32 Aroni ni vana va yena va ta dya nyama ya khuna leri ni xinkwa lexi nga xirhundzwini, va swi dyela enyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka.

33 Va ta dya swilo leswi tirhisiweke ku humesa mhamba ya ku susa swidyoho, siku va vekiweke ni ku hlawulekisiwa. Kambe munhu wa le handle a nga tshuki a dya swilo leswi, hikuva swi hlawulekile.

34 Loko, siku leri tlhandlamaka nimpundzu, ka ha sale nyama ya siku ra ku vekiwa ka vaprista, kumbe xinkwa xa kona, u ta swi hisa; swi nga tshuki swi dyiwa, hikuva swi hlawulekile.

35 “U ta endlela Aroni ni vana va yena hinkwaswo leswi ndzi nga ku lerisa swona; ntirho wa ku va veka wu ta teka masiku ya 7.

36 Siku rin'wana ni rin'wana, u ta humesa magandzelo hi ku tlhava xinkuzana, xi va mhamba ya ku susa swidyoho. Na yona alitari u ta yi humesela emagandzelo, yi va mhamba ya ku yi basisa; u ta yi hlawulekisa hi ku yi tota mafurha.

37 Hi masiku lawa ya 7, u ta humesela alitari emhamba ya ku yi basisa, u yi hlawulekisa; hikokwalaho yi ta va leyi hlawulekeke swinene, kutani xin'wana ni xin'wana lexi nga ta khumbana na alitari xi ta hundzuka lexi hlawulekeke.”

38 “Siku rin'wana ni rin'wana hilaha ku nga heriki, mi ta humesa swinyimpfana swimbirhi swa makhuna swa lembe rin'we alitarini.

39 Mi ta humesa xinyimpfana xin'we nimixo, xin'wana namadyambu.

40 Lexo sungula, mi ta xi humesa ni xintewana xin'we xa mapa lamanene ya koroni lama pfanganyisiweke ni xikhudza xin'we xa mafurha layo tenga ya mutlhwari, mi chela ni jomela rin'we ra vhinyo ya magandzelo.

41 Xinyimpfana lexa vumbirhi xa namadyambu, mi ta xi humesa ni magandzelo ya mapa lama katsiweke ni vhinyo, ku fana ni swa nimixo; ma ta va magandzelo lama hiseriwaka mina HOSI Xikwembu, lawa ku nun'hwela ka wona ku nga ta ndzi tsakisa.

42 Vatukulu va n'wina hinkwavo na vona va ta ya emahlweni va humesa magandzelo lama hisiwaka lawa, ma humeseriwa enyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka, emahlweni ka mina HOSI. Kona kwalaho ndzi ta hlangana na n'wina, ndzi vulavula na n'wina.

43 Ndzi ta hlangana ni Vaisraele endhawini yoleyo, kutani ku kwetsima ka mina ku ta yi hlawulekisa.

44 Ndzi ta hlawulekisa Ntsonga ni alitari ya kona; na yena Aroni ni vana va yena, ndzi ta va hlawulekisa leswaku va va vaprista, va ndzi tirhela.

45 Ndzi ta tshama exikarhi ka Vaisraele, kutani eka vona, ndzi ta va Xikwembu.

46 Va ta tiva leswaku mina HOSI, ndzi Xikwembu xa vona lexi xi va humeseke etikweni ra Egipta, leswaku ndzi ta tshama exikarhi ka vona. Hi mina HOSI, Xikwembu xa vona.

30

1 “Mi ta endla alitari yo hisela kona mirhi ya risuna mi yi endla hi mapulangi ya murhi wa munga.

2 Ehenhla ni le hansi ka yona, ku ta ringanana: 50 cm ku leha ni 50 cm ku anama, ni 100 cm ku ya ehenhla; timhondzo ta yona ti ta khomana na yona.

3 Mi ta yi nameka nsuku lowo tenga, ehenhla ni le matlhelo hinkwawo, mi nameka ni timhondzo ta yona, mi endla ni nkonye wa nsuku ku rhendzeleka na yona.

4 Mi ta yi endlela ni swingwavila swimbirhi hi nsuku, mi swi vekela ehansi ka nkonye hi matlhelo mambirhi ya yona; eka swona ku ta tlhomiwa timhandze to rhwala alitari ha tona.

5 Timhandze ta kona mi ta ti vatla hi murhi wa munga, mi ti nameka nsuku.

6 Mi ta veka alitari emahlweni ka xisirhelelo lexi sivaka Areka ya Ntwanano, laha ndzi nga ta hlangana na n'wina kona.

7 Kutani Aroni ú ta hisa swinun'hweriso ehenhla ka yona mpundzu wun'wana ni wun'wana; ú ta swi hisa enkarhini lowu a lunghisaka timboni ha wona.

8 Ú ta tlhela a hisa swinun'hweriso leswi namadyambu, enkarhini lowu a lumekaka timboni ha wona; vatukulu va n'wina hinkwavo na vona va ta humesa magandzelo lawa ya mirhi ya risuna emahlweni ka mina HOSI, hilaha ku nga heriki.

9 Ehenhla ka alitari leyi, mi nga tshuki mi hisa mirhi ya risuna leyi mi nga lerisiwangiki yona, mi nga humeseli kona magandzelo ya nyama ni ya mapa, naswona mi nga cheli swakunwa swa magandzelo ehenhla ka yona.

10 Kan'we hi lembe, Aroni ú ta basisa alitari hi ku teka ngatinyana ya xifuwo lexi tlhaveriweke mhamba yo susa swidyoho, a tota timhondzo ta alitari; alitari yi ta basisiwa hi ndlela leyi kan'we hi lembe, ni le ka vatukulu va n'wina hinkwavo. Alitari leyi yi ta va yi hlawulekile ngopfu eka mina HOSI.”

11 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe:

12 “Loko ku hlayiwa ntsengo wa Vaisraele lava taka eku tsariseni, un'wana ni un'wana wa vona ú ta humesa nhlengo wa ku kutsula vutomi bya yena, a humesela mina HOSI Xikwembu, siku vanhu va hlayiwaka, leswaku va nga tshuki va wela hi ntungu, loko va ri karhi va hlayiwa.

13 Un'wana ni un'wana la hundzaka eku hlayiweni, ú ta humesa nhlengo wa silivhere ya 6 g, yi nga hafu ya ntiko wo pima ha wona, lowu hlayisiwaka exivandleni lexo hlawuleka; nhlengo lowu wu ta va wa mina HOSI,

14 wu humesiwa hi munhu un'wana ni un'wana wa malembe ya 20 ni ku ya ehenhla la taka eku hlayiweni.

15 Mufumi a nga ka a nga humesi ku tlula silivhere ya 6 g, ni xisiwana a xi nga humesi ehansi ka silivhere yo ringana na yoleyo, loko mi ri karhi mi humesa nhlengo wa mina wo kutsula vutomi bya n'wina ha wona.

16 Mi ta amukela nhlengo wa kona eka Vaisraele, kutani mi wu tirhisa ku fambisa mintirho ya Ntsonga lowo Hlawuleka; nhlengo lowu wa ku kutsula vutomi bya n'wina, wu ta endla leswaku mina HOSI ndzi tsundzuka Vaisraele.”

17 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe:

18 “U ta vumba sambelo hi koporo, ni xikhatelo xa rona, u swi vumba hi koporo. U ta veka xibya lexi exikarhi ka Ntsonga lowo Hlawuleka ni alitari, u chela mati eka xona.

19 Mati lawa, Aroni ni vana va yena va ta hlamba mavoko ni milenge ha wona.

20 Loko va nghena eka Ntsonga lowo Hlawuleka, kumbe loko va tshinela kusuhi ni alitari ku ya tirha kona, ni ku ndzi hisela magandzelo mina HOSI Xikwembu, va ta rhanga hi ku hlamba hi mati lawa, leswaku va nga tshuki va fa.

21 Va ta hlamba mavoko ni milenge, hikuva loko va nga endlisi sweswo, va ta fa. Lowu i nawu lowu nga ta ka wu nga hundzuki, eka Aroni ni vana va yena, wu ta boha hambi va ri vatukulu va yena, hilaha ku nga heriki.”

22 Kutani HOSI Xikwembu xi tlhela xi ku ka Muxe:

23 “Teka mirhi leyo saseka swinene yo nun'hwerisa ha yona: Mafi ya murhi wa ‘mirha’ ya 6 kg, ni murhi lowo nun'hwela wa ‘sinamoni’ wa 3 kg, ni mafi ya tinhlanga ya 3 kg,

24 ni murhi wa ‘kasiya’ wa 6 kg, hi ku ya hi ntiko wo pima ha wona lowu hlayisiwaka exivandleni lexo hlawuleka, ni tinghotsa timbirhi ta mafurha ya murhi wa mutlhwari.

25 Kutani mi ta pfanganyisa swilo leswi, hi mukhuva lowu muendli wa mirhi leyo nun'hwerisa a pfanganyisaka ha wona, mi endla mafurha layo hlawuleka yo tola; ma ta va mafurha yo tola lama hlawulekeke.

26 Mi ta teka mafurha lawa, mi tota Ntsonga lowo Hlawuleka, ni Areka ya Ntwanano;

27 mi ta tota tafula ni swibya swa rona hinkwaswo, mi tota xitlhoma-timboni ni swingolongondzwana swa xona, mi tota ni alitari ya mirhi ya risuna;

28 mi tota alitari ya magandzelo lama hisiwaka ni swingolongondzwana swa yona hinkwaswo, ni sambelo, ni xikhatelo xa rona;

29 mi ta swi basisa leswaku swi va leswi hlawulekeke swinene; xin'wana ni xin'wana lexi nga ta khumbana ni swilo leswi, xi ta va lexi hlawulekeke.

30 Aroni ni vana va yena, na vona mi ta va chela mafurha lawa, mi va hlawulekisa leswaku va va vaprista, va ndzi tirhela.

31 Kutani mi ta byela Vaisraele leswaku mina HOSI ndzi ri: ‘Lawa ma ta va mafurha yo tola lama hlawulekeke, lawa mi nga ta ndzi tirhela ha wona, n'wina ni vatukulu va n'wina hilaha ku nga heriki.

32 Munhu ntsena, a nga tshuki a totiwa mafurha lawa, naswona mi nga tshuki mi endla mafurha man'wana, hi ku chela mimpimo leyi fanaka ni leyi tirhisiweke ku endla mafurha lawa; wona ma hlawulekile, kutani mi fanele ku ma tirhisa hi ndlela yo hlawuleka.

33 Un'wana ni un'wana loyi a nga ta endla mafurha yo fana ni lawa, kumbe loyi a nga ta teka man'wana ya wona a tota munhu wa le handle, ú ta hlongoriwa, a suka erixakeni ra ka vona.’ ”

34 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Lava swinun'hweriso leswi: Murhi wa ‘sitakita’, ni wa ‘onika’, ni wa ‘galibanumi’, ni swinun'hweriso leswi cheriwaka eka murhi wa risuna lowo tenga, mirhi leyi hinkwayo yi va ya mpimo wun'we lowu ringanaka.

35 Mi ta hlanganisa swinun'hweriso leswi, mi endla murhi wa risuna, hi mukhuva lowu muendli wa mirhi leyo nun'hwerisa a pfanganyisaka ha wona; murhi wa kona mi wu chela munyu, wu tenga, wu va lowu hlawulekeke.

36 Xiphemu xin'wana xa wona, mi ta xi sila xi endla mapa, kutani mi teka mapanyana ya kona mi ma nyunyetela emahlweni ka Areka ya Ntwanano, endzeni ka Ntsonga lowo Hlawuleka, laha ndzi nga ta hlangana na n'wina kona. Murhi lowu wu ta va wu hlawulekile swinene eka n'wina.

37 Murhi wa risuna lowu mi nga ta wu endla hi ku tirhisa mimpimo leyi ya swinun'hweriso, mi nga wu endleli ku wu tirhisa n'wina; eka n'wina wu ta va murhi lowu hlawuleriweke HOSI Xikwembu.

38 Un'wana ni un'wana loyi a nga ta endla murhi wo fana ni lowu, a lava ku tinun'hwerisa hi risuna ra wona, ú ta hlongoriwa, a susiwa erixakeni ra ka vona.”

31

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe:

2 “Vona, ndzi hlawurile Besalele n'wana Uri wa Huru, wa nyimba ya Yuda,

3 ndzi n'wi chela Moya wa mina, ndzi n'wi nyika vutlhari, ni ku twisisa, ni vutivi, ni ku kota mintirho ya tinxaka-xaka;

4 hikokwalaho, ú ta kota ku sasekisa swilo, ni ku tirhisa nsuku, ni silivhere, ni koporo;

5 ú ta kota ni ku vatla maribye, a ma vekela eka swikhomiso, a kevetla-kevetla mapulangi, a tirha mintirho ya tinxaka-xaka.

6 Ndzi hlawurile na Oholiyabu n'wana Ahisamaki, wa nyimba ya Dani, leswaku a ta tirha swin'we na Besalele ni vavanuna hinkwavo lava nga ni vutivi bya ntirho; ndzi va nyikile vutlhari byo endla hinkwaswo leswi ndzi ku leriseke swona:

7 Ntsonga lowo Hlawuleka, ni Areka ya Ntwanano, ni xitshamu xa ndzivalelo lexi nga henhla ka yona, ni swingolongondzwana hinkwaswo swa Ntsonga,

8 ni tafula ni swibya swa rona, ni xitlhoma-timboni xa nsuku lowo tenga ni swingolongondzwana swa xona hinkwaswo, ni alitari ya mirhi ya risuna,

9 ni alitari ya magandzelo lama hisiwaka ni swingolongondzwana swa yona hinkwaswo, ni sambelo ni xikhatelo xa rona,

10 ni swiambalo leswi sasekisiweke, swi nga swiambalo leswo hlawuleka swa muprista Aroni, ni leswi nga ta ambariwa hi vana va yena loko va tirha ntirho wa vuprista,

11 ni mafurha yo tola, ni swinun'hweriso swa le xivandleni lexo hlawuleka. Va ta endla swilo leswi hinkwaswo hilaha ndzi ku leriseke hakona.”

12 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe:

13 “Byela Vaisraele leswaku ndzi ri: ‘Tsundzukani ngopfu-ngopfu ku hlayisa masiku lawa ndzi ma vekeke ya Savata, hikuva siku ra ku wisa i xikombiso xa ku twanana ka mina na n'wina, ni le ka vatukulu va n'wina hinkwavo swi va tano, mi ta tiva leswaku loyi a mi hlawulekisaka, hi mina HOSI.

14 Mi ta hlayisa siku ra ku wisa, hikuva i siku leri eka n'wina ri nga ta va ri hlawulekile. Un'wana ni un'wana loyi a tlulaka nawu wa siku leri, ú ta dlayiwa. Loyi a tshukaka a tirha ntirho wun'wana hi siku leri, ú ta susiwa erixakeni ra ka vona.

15 Ku ta tirhiwa hi masiku ya 6, kambe siku ra vu-7 i siku ra ku wisa ra Savata, leri hlawuleriweke HOSI Xikwembu; un'wana ni un'wana loyi a nga ta tirha hi siku leri ra Savata, ú ta dlayiwa.

16 Hikokwalaho Vaisraele va fanele ku hlayisa siku ra ku wisa ra Savata, va ri xixima, wu va ntwanano lowu bohaka ni le ka vatukulu va vona hilaha ku nga heriki.

17 Lexi xi ta va xikombiso xa ku twanana ka mina ni Vaisraele hilaha ku nga heriki; hikuva hi masiku ya 6 mina HOSI ndzi tumbuluxile tilo ni misava, kutani ndzi tshika ku tirha hi siku ra vu-7, ndzi wisa.’ ”

18 Loko Xikwembu xi heta ku vulavula na Muxe entshaveni ya Sinayi, xi n'wi nyika maribye lawa mambirhi ya Ntwanano, ma nga maribye ya swiphepherhele lawa Xikwembu xi tsaleke milawu eka wona hi ritiho ra xona.

32

1 Loko Vaisraele va vona leswaku Muxe wa hlwela ku rhelela a vuya hi le ntshaveni, va vitanana va ya hlengeletana eka Aroni, va ku ka yena: “Hatlisa u hi endlela xikwembu lexi nga ta hi rhangela emahlweni, hikuva a hi tivi leswaku Muxe wa kona loyi a nga hi susa etikweni ra Egipta, ú helele kwihi.”

2 Kutani Aroni a ku ka vona: “Anyulani swingwavila swa nsuku leswi nga tindleveni ta vasati va n'wina, ni ta vana va n'wina va xinuna ni va xisati, mi ndzi tisela swona.”

3 Kavaloko vanhu hinkwavo va anyuletela swingwavila swa nsuku leswi a swi ri tindleveni ta vona, va swi yisa eka Aroni.

4 Kutani Aroni a amukela nsuku eka vona, a wu n'okisa exibyeni xo n'okisela eka xona, a vumba xifaniso xa rhole; hiloko vanhu va ku: “N'wina Vaisraele, hi lexi Xikwembu xa n'wina, lexi xi mi humeseke etikweni ra Egipta!”

5 Loko Aroni a vona leswi humelelaka, a aka alitari emahlweni ka rhole, kutani a tivisa vanhu, a ku: “Mundzuku ku ta va ni nkhuvo wa ku tlangela HOSI Xikwembu.”

6 Hi siku leri tlhandlamaka, va pfuka wa ha ri mpundzu, va humesa magandzelo lama hisiwaka ni ya xinakulobye; kutani vanhu va tshama ehansi, va dya ni ku nwa, va sungula ku endla swilo swo ka swi nga tivikani.

7 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Hatlisa u rhelela, hikuva vanhu va wena lava u va humeseke etikweni ra Egipta va tinyamisile, va ndzi dyohela.

8 Va hambukile hi ku hatlisa endleleni leyi ndzi nga va lerisa yona; va tivumberile xifaniso xa rhole, va xi nkhinsamela ni ku xi humesela magandzelo, va ku: ‘N'wina Vaisraele, hi lexi Xikwembu xa n'wina lexi xi mi humeseke etikweni ra Egipta.’ ”

9 HOSI Xikwembu xi engeta xi ku ka Muxe: “Vanhu lava ndzi va vonile leswaku va tinonon'hwisa;

10 sweswi, ndzi tshike ndzi pfurhisa vukari bya mina ehenhla ka vona, ndzi va herisa; kambe wena, ndzi ta ku endla tiko lerikulu.”

11 Kambe Muxe a kombela HOSI Xikwembu hi matimba, a ku: “We HOSI, hikwalaho ka yini vukari bya wena byi pfurhela vanhu va wena lava u va humeseke etikweni ra Egipta hi matimba lamakulu ni voko leri tiyeke, xana?

12 Xana Vaegipta a va nga vuli va ku: ‘Xikwembu xi humesile Vaisraele xi ri ni makungu yo biha ya ku ya va lovisela etintshaveni, xi va herisela makumu emisaveni’ xana? Tshika vukari bya wena lebyo chavisa, u tlhela emakungwini ya wena yo endla swo biha eka vanhu va wena.

13 Tsundzuka malandza ya wena Abrahama, na Isaka, na Yakobo lava wena hi xiviri xa wena u va tshembiseke hi ku hlambanya, u ku: ‘Ndzi ta andzisa vatukulu va n'wina va tala ku fana ni tinyeleti, na rona tiko hinkwaro leri ndzi ri tshembiseke ndzi ta ri nyika vatukulu va n'wina, ri va ndzhaka ya vona hilaha ku nga heriki.’ ”

14 Hiloko HOSI Xikwembu xi tlhela emakungwini lawa a xi ma vurile, ya ku endla leswo biha eka vanhu va xona.

15 Kavaloko Muxe a suka entshaveni a rhelela, a khomile maribye mambirhi ya Ntwanano, ma nga maribye ya swiphepherhele lawa a ma tsariwile matlhelo hinkwawo, hala ni hala.

16 Maribye lawa, a ma endliwile hi HOSI Xikwembu, ni leswi a swi tsariwile ehenhla ka wona hi ku kevetla, a swi tsariwile hi xona.

17 Loko Yoxuwa a twa huwa ya vanhu lava a va ri karhi va hokoloka, a ku ka Muxe: “Ku ni huwa ya nyimpi emixaxeni.”

18 Kambe Muxe a hlamula a ku: “Leswi mina ndzi twaka swona a hi mpfumawulo wa ku giya ka vahluri, naswona a hi huwa ya mikhosi ya lava hluriweke, kambe i mpfumawulo wa ku yimbelela.”

19 Kan'we-kan'we loko Muxe a fika kusuhi ni mixaxa, a vona xifaniso xa rhole ni ku cina ka vanhu, kutani a pfurha hi vukari, a cukumeta maribye lawa a a ma khomile, ma fayekela kwala hansi ka ntshava.

20 Kutani Muxe a teka xifaniso xa rhole lexi a va xi vumbile, a xi hisa, a xi sila xi hundzuka mapa, a haxa mapa lawa ehenhla ka mati, a nwisa Vaisraele.

21 Kutani Muxe a vutisa Aroni a ku: “Xana vanhu lava va ku endlile yini, lero kala u va vangela xidyoho xo kurisa leswi, xana?”

22 Aroni a hlamula a ku: “We n'wini wanga, u nga tshuki u kariha ku tlula mpimo; wa va tiva vanhu lava leswaku va bihile ngopfu.

23 Hi vona va nga te eka mina: ‘Hi endlele xikwembu lexi xi nga ta hi rhangela emahlweni, hikuva a hi tivi leswaku Muxe wa kona loyi a hi suseke etikweni ra Egipta, ú helele kwihi.’

24 Mina ndzi va hlamurile ndzi ku: ‘Un'wana ni un'wana loyi a nga ni xilo xa nsuku, a a xi humese.’ Hiloko va swi tisa eka mina, kutani mina ndzi swi hoxa endzilweni, kwalaho ko tshuka ku humile rhole leri!”

25 Kutani Muxe a swi vona leswaku vanhu va sungurile ku hambuka endleleni, hikuva Aroni a a nga va sivelanga, kutani va tihundzula swihlekiso exikarhi ka valala va vona.

26 Kutani Muxe a ya yima enyangweni ya mixaxa, a ku: “Lava yimaka na HOSI Xikwembu, a va te haleno ka mina!” Kutani Valevhi hinkwavo va ya va ya hlengeletana eka Muxe.

27 Muxe a ku ka vona: “HOSI, Xikwembu xa Israele, xi vurisa sweswo xi ri: ‘Khweketani mabanga ya n'wina hinkwenu ematsheveni, kutani mi rhendzeleka na mixaxa, mi ya fika enyangweni liya, un'wana ni un'wana wa n'wina a dlaya hambi makwavo, kumbe nakulobye, kumbe muakelani wa yena.’ ”

28 Kutani Valevhi va endla hilaha Muxe a leriseke hakona; siku rero ku dlayiwa vavanuna va kwalomu ka 3 000 exikarhi ka Vaisraele.

29 Kutani Muxe a ku: “Namuntlha mi vekiwile hinkwenu entirhweni wa HOSI Xikwembu, hi ku herisa vutomi bya vana va n'wina ni bya vamakwenu, kutani sweswo swi mi tiserile minkateko ya HOSI.”

30 Siku leri tlhandlamaka, Muxe a byela Vaisraele, a ku: “Xidyoho lexi mi xi endleke i xikulu ngopfu. Kutani sweswi ndzi ta tlhandluka ndzi ya eka HOSI Xikwembu entshaveni; kumbexana ndzi nga mi kumela ku rivaleriwa ka xidyoho xa n'wina.”

31 Kutani Muxe a tlhelela eka HOSI Xikwembu, a fika a ku: “Oho, vanhu lava va endlile xidyoho lexikulu ngopfu! Va tivumberile xikwembu xa nsuku!

32 Kambe sweswi wa nga va rivalela ku dyoha ka vona; loko u nga swi tsakeli, sula vito ra mina ebukwini leyi u tsaleke mavito ya vanhu va wena eka yona.”

33 Kambe HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Ebukwini ya mina, ndzi ta sula ntsena vito ra loyi a ndzi dyoheleke.

34 Sweswi tlhela, u ya yisa Vaisraele lomu ndzi ku byeleke ku va yisa kona; ntsumi ya mina yi ta mi rhangela emahlweni, kambe siku mina ndzi nga ta va tela, ndzi ta va ba hikwalaho ka xidyoho lexi va nga na xona.”

35 Kutani HOSI Xikwembu xi va ba hi ku va rhumela ntungu, hikuva a va tiendlerile xifaniso xa rhole, xi nga lexi xi vumbiweke hi Aroni.

33

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Sweswi, suka laha ndhawini leyi, wena ni vanhu lava u va humeseke etikweni ra Egipta, mi ya etikweni leri ndzi ri tshembiseke Abrahama, na Isaka, na Yakobo hi ku hlambanya, ndzi ku ka vona: ‘Tiko leri ndzi ta ri nyika vatukulu va n'wana.’

2 Ndzi ta rhumela ntsumi leyi yi nga ta mi rhangela emahlweni; ndzi ta hlongola Vakanana, ni Vaamori, ni Vahiti, ni Vaperesi, ni Vahivhi, ni Vayebusi.

3 Tiko leri mi yaka eka rona ri khuluka ntswamba ni vulombe; kambe mina a ndzi nga fambi exikarhi ka n'wina, hikuva leswi mi nga vanhu lava tinonon'hwisaka, ndzi nga tshuka ndzi mi herisela makumu endleleni.”

4 Loko vanhu va twa timhaka leti to tika leti, va tlhaveka timbilu, ku pfumaleka ni un'we loyi a ambaleke swo tibombisa ha swona.

5 HOSI Xikwembu a xi byerile Muxe xi ku: “Tivisa Vaisraele leswaku ndzi ri: ‘Mi vanhu lava omeke tinhloko; loko ndzo tshuka ndzi fambile na n'wina nkarhinyana, ndzi nga mi herisela makumu. Hikokwalaho, hluvulani leswi mi tibombisaka ha swona, mina ndzi ta vona leswi ndzi nga ta endla swona hi n'wina.’ ”

6 Kutani Vaisraele va hluvula swo tibombisa ha swona; a va ha swi ambalanga, ku sukela entshaveni ya Horebe, ni ku ya emahlweni.

7 Enkarhini lowu, Muxe a a toloverile ku teka ntsonga, a ya wu vamba ehandle kule ni mixaxa, a wu thya vito a ku i “Ntsonga-wo-hlangana-na-HOSI”. Kutani un'wana ni un'wana loyi a a lava ku vutisa timhaka eka HOSI Xikwembu, a a huma a ya eka ntsonga lowu, ehandle ka mixaxa.

8 Minkarhi hinkwayo, loko Muxe a huma emixaxeni a ya entsongeni lowu, vanhu hinkwavo a va suka va yima, un'wana ni un'wana enyangweni ya nxaxa wa yena, va languta Muxe a kondza a nghena entsongeni.

9 Loko Muxe a nghenile entsongeni, papa ri nembelela, ri fika ri yima enyangweni ya ntsonga, kutani HOSI Xikwembu xi vulavula na yena.

10 Kutani loko vanhu va vona papa rero enyangweni ya ntsonga, a va nkhinsama hinkwavo va khongela, un'wana ni un'wana a ri enyangweni ya nxaxa wa yena.

11 Hi ndlela leyi, HOSI Xikwembu a xi hamba xi vulavula na Muxe xi n'wi langutile, ku fana ni munhu loko a vulavula ni nakulobye. Minkarhi hinkwayo loko Muxe a tlhelela emixaxeni, jaha leri a ri n'wi pfuna, a nga yena Yoxuwa n'wana Nuni, a ri sala kwale ntsongeni.

12 Kutani Muxe a ku ka HOSI Xikwembu: “Vona, u te ka mina: ‘Fambisa vanhu lava!’ Kambe a wu ndzi kombanga loyi ndzi nga ta famba na yena; kasi u vurile hi wexe leswaku wa ndzi tiva swinene, ni leswaku wa ndzi tsakela.

13 Hikokwalaho, loko hakunene u ndzi tsakela, ndzi kombela leswaku u ndzi komba makungu ya wena, ndzi ta kota ku ku tiva, ndzi kota ni ku ku tsakisa; naswona tsundzuka leswaku vanhu lava, hi rona tiko ra wena.”

14 Hiloko HOSI Xikwembu xi ku: “Mina hi ndzexe ndzi ta famba na n'wina, ndzi mi yisa lomu mi nga ta tshamiseka kona.”

15 Kutani Muxe a ku ka HOSI Xikwembu: “Loko wena hi wexe u ta ka u nga fambi na hina, hi tshike kwala, u nga hi susi exivandleni lexi.

16 Loko u nga fambi na hina, xana swi ta vonaka hi mukhuva wihi leswaku mina ni vanhu va wena wa hi tsakela xana? Mhaka leyi endlaka leswaku hi va vanhu lava hlawuriweke exikarhi ka hinkwavo lava hanyaka emisaveni, xana a hi leswi wena u fambaka na hina xana?”

17 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Mhaka leyi u yi kombelaka, ndzi ta yi endla, hikuva ndza ku tsakela, naswona ndza ku tiva swinene.”

18 Kutani Muxe a ku: “Ndzi kombela leswaku u ndzi komba ku vonakala ka wena.”

19 HOSI Xikwembu xi hlamula xi ku: “Ndzi ta hundza hi le mahlweni ka wena ndzi ri karhi ndzi ku komba vunene bya mina hinkwabyo, ndzi twarisa vito ra mina ra ‘HOSI’ emahlweni ka wena. Ndzi ta komba tintswalo eka lava ndzi nga ta va komba tona, ndzi twela vusiwana lava ndzi nga ta va twela byona.”

20 Xi engeta xi ku: “Loko wu ri mombo wa mina wona, u nga ka u nga wu voni, hikuva a ku na munhu loyi a nga hanyaka, loko a ndzi vona.”

21 Kutani HOSI Xikwembu xi ku: “Vona, ndhawu hi leyi kusuhi na mina, laha u nga ta yima kona, ehenhla ka ribye;

22 loko ndzi hundza hi ku vonakala ka mina, ndzi ta ku nghenisa ebakweni ra ribye, ndzi ku khubumeta hi xandla xa mina; kutani loko ndzi ta va ndzi hundzile,

23 ndzi ta susa voko ra mina, kutani u ta vona xikosi xa mina, kambe mombo wa mina wona u nga ka u nga wu voni.”

34

1 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Vatla maribye mambirhi ya swiphepherhele, ma fana ni layo sungula; kutani mina ndzi ta tsala kambe marito lawa a ma ri eka maribye layo sungula, lawa u ma fayeke.

2 Mundzuku nimpundzu u fanele ku va u hetile; kutani loko ri xa, tlhandlukela ehenhla ka ntshava ya Sinayi, u fika u ndzi yimela kona.

3 Ku nga vi ni munhu ni un'we loyi a nga ta tlhandluka na wena, naswona ku nga vi ni un'we loyi a nga ta kumiwa a ri exivandleni xihi ni xihi xa ntshava; hambi swi ri swifuwo leswikulu ni leswitsongo, swi nga tshuki swi dyela kusuhi ni ntshava.”

4 Kutani Muxe a vatla maribye mambirhi ya swiphepherhele, ma fana ni layo sungula; a pfuka nimpundzu swinene, a tlhandlukela entshaveni ya Sinayi hilaha HOSI Xikwembu xi n'wi leriseke hakona, a famba a khomile maribye lawa mambirhi.

5 Kutani HOSI Xikwembu xi rhelela xi ri epapeni, xi fika xi yima na Muxe kwale ntshaveni, xi twarisa vito ra xona, ra “HOSI”.

6 Kutani xi hundza hi le mahlweni ka Muxe, xi ri karhi xi huwelela, xi ku: “HOSI, HOSI, Xikwembu lexi twelaka vanhu vusiwana ni ku va tsetselela, lexi hlwelaka ku kariha, lexi taleke tintswalo ni ku tshembeka,

7 lexi kombaka tintswalo leti to tshembeka ku fika eka rixaka ra khume ra madzana, lexi rivalelaka milandzu, ni ku tiarisa, ni swidyoho, kambe xi nga tshikiki ku ba lava dyoheke, ku fika eka vana va vona, ni ka vatukulu va vona ku yisa erixakeni ra vunharhu ni ra vumune.”

8 Kutani Muxe a korhamela hansi hi ku hatlisa, a khongela,

9 a ku: “HOSI, loko hakunene u ndzi tsakela, ndzi kombela leswaku u famba exikarhi ka hina, we HOSI! Hambileswi vanhu lava va tinonon'hwisaka, hi rivalele nandzu wa hina ni xidyoho xa hina, u hi endla vanhu va wena va xiviri.”

10 Kutani HOSI Xikwembu xi ku: “Sweswi ndzi le ku endleni ka ntwanano ni Vaisraele. Ndzi ta endla swihlamariso leswikulu emahlweni ka vanhu va wena; swihlamariso swa kona a swi si tshama swi humelela emisaveni hinkwayo, kumbe erixakeni rihi na rihi. Vanhu va matiko hinkwawo lawa ya mi rhendzeleke, va ta vona leswi mina HOSI ndzi tirhaka swona, hikuva leswi ndzi nga ta mi endlela swona, swi ta chavisa ngopfu.

11 “Hlayisani leswi ndzi mi lerisaka swona namuntlha. Mina ndzi ta hlongola Vaamori, ni Vakanana, ni Vahiti, ni Vaperesi, ni Vahivhi, ni Vayebusi, va suka emahlweni ka n'wina.

12 Mi tivonela, mi nga tshuki mi endla ntwanano ni vaaki va tiko leri mi yaka eka rona, hikuva mhaka leyi yi nga hundzuka ntlhamu lowu wu nga ta mi phasa.

13 Mi ta hindzimuxa tialitari ta vona, mi fayetela ni maribye ya vukhongeri bya vona bya hava, mi tsemelela ni timhandze ta Axera xikwembukazi xa vona.

14 “Mi nga tshuki mi nkhinsamela swikwembu swin'wana, hikuva mina HOSI, vito ra mina hi mina Xikwembu-xa-rilaveta, ndzi Xikwembu lexi lavaka ku gandzeriwa xi ri xoxe ntsena.

15 Mi nga tshuki mi endla ntwanano ni vaaki va tiko, hikuva loko va ri karhi va endla vunghwavava eku gandzeleni ka swikwembu swa vona, ni loko va swi humesela magandzelo, va nga tshuka va mi rhambile, kutani mi dya swa magandzelo ya vona,

16 naswona mi nga tshuki mi lavela majaha ya n'wina evasati exikarhi ka vanhu lava, hikuva vavasati lava va ta ya emahlweni va endla vunghwavava eku gandzeleni ka swikwembu swa vona, va kokela ni vana va n'wina eka swona.

17 “Mi nga tshuki mi n'okisa swilo mi tiendlela swifaniso swa swikwembu.

18 “Mi ta endla nkhuvo wa Xinkwa lexo-ke-comela, hilaha ndzi mi leriseke hakona. Mi fanele ku dya xinkwa lexo-ke-comela masiku ya 7, hi nkarhi lowu vekiweke eka n'hweti ya Abibi, hikuva hi yona n'hweti leyi mi humeke ha yona etikweni ra Egipta.

19 “Hinkwaswo leswi rhangeke ku velekiwa i swa mina; mi ndzi hlawulela ni mativula ya swifuwo swa n'wina hinkwaswo, leswikulu ni leswitsongo.

20 Ematshan'weni ya ximbhongolwana xa xinuna xa mativula, mi ta tlhava xinyimpfana kumbe ximbutana; loko mi nga tsakeli ku tlhava nchumu ematshan'weni ya ximbhongolwana, xi tshoveni nhamu; kambe ematshan'weni ya vana va n'wina hinkwavo va xinuna va mativula, mi ta tlhava xifuwo. “Ku nga vi na munhu loyi a taka emahlweni ka mina, a nga tamelanga nchumu.

21 “Mi ni masiku ya 6 lawa mi faneleke ku tirha ha wona, kambe hi siku ra vu-7 mi ta wisa, hambiloko wu ri nkarhi wa xirimo, kumbe nkarhi wa ntshovelo.

22 “Mi ta endla Nkhuvo wa Mavhiki, mi humesa ntshovelo wo sungula wa koroni; kasi eku heleni ka nkarhi wa ntshovelo, mi ta endla Nkhuvo wo Hlengeleta.

23 “Vavanuna va ka n'wina hinkwavo va fanele ku hlengeletana kanharhu hi lembe emahlweni ka mina HOSI N'wini wa hinkwaswo, Xikwembu xa Israele.

24 Ndzi ta hlongola vamatiko emahlweni ka n'wina, ndzi kurisa tiko ra n'wina, kutani enkarhini lowu mi nga ta ta mi ta hlengeletana emahlweni ka mina kanharhu elembeni, a ku nga vi na munhu loyi a nga ta sala a ringeta ku mi tekela tiko.

25 “Loko mi ndzi tlhavela magandzelo, mi nga tshuki mi katsa ngati ya xifuwo ni xinkwa lexi nga ni comela; naswona, loko mi humesa magandzelo enkhubyeni wa Paseka, ku nga tshuki ku va ni leswi nga ta tshama ku fikela nimpundzu.

26 “Leswi mi nga ta rhanga mi swi tshovela eka ntshovelo wo sungula wa le masin'wini ya n'wina, mi ta swi tisa endlwini ya mina HOSI, Xikwembu xa n'wina. “Mi nga tshuki mi sweka ximbutana hi masi ya mana wa xona.”

27 Kutani HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe: “Tsala marito lawa, hikuva ndzi bohile ntwanano na wena na Vaisraele, hi ku landza wona.”

28 Muxe ú tshamile na HOSI Xikwembu kwale ntshaveni masiku ya 40 ni vusiku bya kona, a nga dyi nchumu, a nga nwi nchumu; kutani a tsala marito ya ntwanano, yi nga Milawu ya khume, emaribyeni ya swiphepherhele.

29 Loko Muxe a ri karhi a rhelela a ta hi le ntshaveni ya Sinayi, a khomile maribye lawa mambirhi ya Ntwanano, a a nga swi tivi leswaku mombo wa yena wa hatima, hi mhaka ya leswi a vulavuleke na HOSI Xikwembu.

30 Loko Aroni ni Vaisraele hinkwavo va languta Muxe, va vona mombo wa yena wu hatima, kutani va chava ku ta kusuhi na yena.

31 Kambe Muxe a va vitana, kutani Aroni ni varhangeri hinkwavo va ntshungu wa Vaisraele va ya kusuhi na yena, kutani Muxe a vulavula na vona.

32 Endzhaku ka sweswo, na vona Vaisraele hinkwavo va ta kusuhi, kutani a va tivisa milawu hinkwayo leyi HOSI Xikwembu xi n'wi byeleke yona loko a ri entshaveni ya Sinayi.

33 Loko Muxe a hetile ku vulavula na vona, a siva mombo wa yena hi xincekana.

34 Kambe nkarhi hinkwawo loko Muxe a nghena entsongeni ku ya vulavula na HOSI Xikwembu, a a susa xincekana emombyeni, ku kondza loko a huma. Loko Muxe a suka emahlweni ka HOSI Xikwembu, a ya tivisa Vaisraele leswi xi n'wi leriseke swona,

35 Vaisraele a va vona mombo wa yena wu ri karhi wu hatima; hikokwalaho, a a tisiva mombo hi xincekana, ku kondza loko a tlhelela entsongeni ku ya vulavula na HOSI Xikwembu.

35

1 Kutani Muxe a vitana ntshungu hinkwawo wa Vaisraele, a ku ka vona: “Leswi HOSI Xikwembu xi mi leriseke ku swi endla, hi leswi:

2 Ku ta tirhiwa hi masiku ya 6, kambe eka n'wina, siku ra vu-7 ri ta va leri hlawulekeke ra ku wisa, siku ra Savata leri hlawuleriweke HOSI Xikwembu; un'wana ni un'wana loyi a nga ta tirha hi siku leri, ú faneriwile hi ku fa.

3 Hambi wu ri ndzilo, mi nga tshuki mi wu tshivela emitini ya n'wina, hi siku leri ra Savata.”

4 Kutani Muxe a byela nhlengeletano hinkwayo ya Vaisraele, a ku: “Leswi HOSI Xikwembu xi nga lerisa swona hi leswi:

5 Vanhu hinkwavo exikarhi ka n'wina lava tinyiketaka ku humesela HOSI Xikwembu enhlengo hi mbilu yo basa, a va tise leswi: Nsuku, ni silivhere, ni koporo;

6 voya bya tinyimpfu bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani lowo saseka, ni voya bya timbuti;

7 madzovo ya tinyimpfu lama tlhuvutsiweke, ni madzovo ya timbuti, ni mapulangi ya murhi wa munga;

8 mafurha yo voninga, ni mirhi yo nun'hwerisa mafurha yo tola, ni swinun'hweriso swa mirhi leyi hisiwaka egandzelweni;

9 maribye ya nkoka ya ‘onikisi’, ni lama nga ta vekeriwa engubyeni ya vuprista ya ‘efodi’ ni le xincekaneni xa le xifuveni.”

10 “Kutani vavanuna lava nga ni vutivi bya ntirho exikarhi ka n'wina, a va te va ta endla hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke swona, swi nga leswi:

11 Ntsonga lowo Hlawuleka, ni ntsonga wa vumbirhi, ni xifunengeto xa wona, ni swikhweketo swa wona, ni mapulangi ya wona, ni timhandze ta wona to hingakanya ha tona, ni tiphuphu ta wona, ni minkotloto ya wona;

12 Areka ni timhandze ta yona, ni xitshamu xa ndzivalelo, ni xisirhelelo xo siva Areka;

13 tafula ni timhandze ta rona, ni swibya swa rona, ni xinkwa lexo hlawuleka xa magandzelo;

14 xitlhoma-timboni xo voninga, ni swingolongondzwana swa xona, ni timboni ta xona, ni mafurha ya kona;

15 alitari ya mirhi ya risuna ni timhandze ta yona, ni mafurha yo tola, ni mirhi ya risuna leyi hisiwaka egandzelweni, ni xisirhelelo xo pfala nyangwa ya Ntsonga;

16 alitari ya magandzelo lama hisiwaka ni ritavala ra yona ra koporo, ni timhandze ta yona, ni swingolongondzwana swa yona hinkwaswo, ni sambelo ni xikhatelo xa rona;

17 swisirhelelo swa xivava, ni tiphuphu ta xona ni minkotloto ya kona, ni xisirhelelo xo pfala nyangwa ya xivava;

18 swikhomiso swa Ntsonga, ni swikhomiso swa xivava, ni tingoti ta kona;

19 swiambalo leswi sasekisiweke swa lava tirhaka exivandleni lexo hlawuleka, swi nga swiambalo leswo hlawuleka swa muprista Aroni, ni swiambalo swa vana va yena, leswi va nga ta swi ambala loko va tirha ntirho wa vuprista.”

20 Kutani ntshungu hinkwawo wa Vaisraele wu suka emahlweni ka Muxe, wu hangalaka.

21 Kutani hinkwavo lava tinyiketeke ku tirha, va ta; naswona hinkwavo lava tinyiketeke hi moya lowu ntshunxekeke, va ta va tisa mihlengo ya HOSI Xikwembu ya ku endla Ntsonga lowo Hlawuleka, ni ya leswi tirhisiwaka eku gandzeleni, ku katsa ni swiambalo leswo hlawuleka.

22 Ku ta vavanuna ni vavasati, hinkwavo va ri lava tinyiketeke hi mbilu yo basa, va tisa swipereta, ni swingwavila swa le tindleveni ni swa le tintihweni, ni masindza, ni swilo swa tinxaka-xaka swa nsuku; un'wana ni un'wana a nyiketa nhlengo wa yena wa nsuku, yi va nyiko leyo hlawuleka eka HOSI Xikwembu.

23 Un'wana ni un'wana loyi a a ri ni voya bya tinyimpfu bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, kumbe wa xivunguvungu, kumbe lowo tshwuka, kumbe loyi a a ri ni ntsembyani lowo saseka, kumbe voya bya timbuti, kumbe madzovo ya tinyimpfu lama tlhuvutsiweke, kumbe madzovo ya timbuti, a a swi tisa.

24 Un'wana ni un'wana loyi a a kota ku humesa silivhere kumbe koporo, a a tisa swona wu va nhlengo wa yena eka HOSI Xikwembu; naswona un'wana ni un'wana loyi a a ri ni mapulangi ya murhi wa munga lama nga tirhaka ntirho wihi na wihi, a a ma humesa.

25 Vavasati lava a va ri ni vutivi bya ku swula, a va tisa leswi va swi swuleke hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani lowo saseka.

26 Naswona vavasati hinkwavo lava va tinyiketeleke ku tirha, a va swula ni voya bya timbuti.

27 Varhangeri vona a va tisa maribye ya “onikisi” ya nkoka, ni lama nga ta vekeriwa engubyeni ya vuprista ya “efodi” ni le xincekaneni xa kona xa le xifuveni;

28 a va tisa ni mirhi yo nun'hwerisa, ni mafurha yo voninga, ni swo nun'hwerisa mafurha yo tola, ni swinun'hweriso swa mirhi ya risuna leyi hisiwaka egandzelweni.

29 Vaisraele hinkwavo, vavanuna ni vavasati, lava tinyiketeke hi mbilu yo basa, va tisa xilo xin'wana ni xin'wana lexi nga ta pfuna entirhweni lowu HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe leswaku wu endliwa, un'wana ni un'wana a humesela HOSI Xikwembu a ntshunxekile.

30 Kutani Muxe a ku ka Vaisraele: “Vonani, HOSI Xikwembu xi hlawurile Besalele n'wana Uri wa Huru, wa nyimba ya Yuda;

31 xi n'wi cherile Moya wa xona, xi n'wi nyika vutlhari, ni ku twisisa, ni vutivi, ni ku kota mintirho hinkwayo,

32 leswaku a endla swilo leswo saseka hi ku tirhisa nsuku, ni silivhere, ni koporo;

33 ú ta kota ni ku vatla maribye, a ma vekela eka swikhomiso, a kevetla ni mapulangi, a tirha ni mintirho yo sasekisa ya tinxaka-xaka.

34 Naswona, HOSI Xikwembu xi n'wi nyikile vutivi byo kota ku dyondzisa van'wana, xi nyika na Oholiyabu n'wana Ahisamaki, wa nyimba ya Dani.

35 HOSI Xikwembu xi va nyikile vutlhari bya ku kota ku tirha ntirho wun'wana ni wun'wana, ku fana ni ku vatla, kumbe ku sasekisa swilo, kumbe ku rhungelela mavalavala hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke, hambi wu ri ntirho wo luka kunene, kumbe mintirho yin'wana ya tinxaka-xaka, ku katsa ni vutivi byo sasekisa swilo.

36

1 “Kutani Besalele na Oholiyabu ni vavanuna hinkwavo lava nga ni vutivi bya ntirho, lava HOSI Xikwembu xi va nyikeke vutlhari ni ku twisisa, ni ku kota mintirho hinkwayo eku endleni ka xivandla lexo hlawuleka, va ta tirha hi ku landza hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke swona.”

2 Kutani Muxe a vitana Besalele na Oholiyabu, ni vavanuna hinkwavo lava nga ni vutivi bya ntirho, lava HOSI Xikwembu xi va nyikeke miehleketo ya vutlhari, ni hinkwavo lava tinyiketeleke ku tirha, leswaku va ta, va ta nghena entirhweni.

3 Kwalaho Muxe a veka emavokweni ya vona mihlengo hinkwayo leyi Vaisraele va yi humeseke, leswaku yi ta pfuna entirhweni wa ku endla xivandla lexo hlawuleka, kambe Vaisraele a va ya emahlweni va tisa mihlengo ya vona eka Muxe, mpundzu wun'wana ni wun'wana.

4 Hiloko vatirhi hinkwavo lava tivaka ntirho lava a va ri entirhweni exivandleni lexo hlawuleka, va suka lomu a va tirha kona, va ta eka Muxe,

5 va fika va ku ka yena: “Vanhu va tisa swilo leswo tala ku tlula leswi swi lavekaka entirhweni lowu HOSI Xikwembu xi hi leriseke ku wu endla!”

6 Hiloko Muxe a rhumela xileriso emixaxeni hinkwayo, a ku: “Ku nga vi na loyi a ha tikarhatelaka ku humesa nhlengo wa xivandla lexo hlawuleka, hambi a ri wanuna kumbe wansati.” Kutani a yimisa vanhu ku tisa mihlengo.

7 Swilo leswi vatirhi a va ri na swona, a swi ringana ku heta ntirho hinkwawo, swi tlhela swi sala.

8 Kutani vavanuna hinkwavo lava a va ri ni vutivi bya ntirho exikarhi ka vatirhi, va endla Ntsonga lowo Hlawuleka hi swisirhelelo swa khume, va swi endla hi ntsembyani wo saseka lowu lukiweke, ni voya bya tinyimpfu bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, va swi sasekisa hi ku swi rhungelela swifaniso swa tikerubu;

9 xisirhelelo xin'wana ni xin'wana a xi ri ni mimpimo leyi: 14 m ku leha ni 2 m ku anama; swisirhelelo hinkwaswo a swi ri ni mimpimo yo ringana.

10 Va hlanganisa ntlhanu wa swisirhelelo, swi endla xin'we; ni leswin'wana swa ntlhanu, va swi hlanganisisa sweswo.

11 Nsomo wa xisirhelelo xa le handle, eka swisirhelelo swa ntlhanu leswo sungula, va wu rhungelela marimi hi tingoti ta rihlaza ra tilo; na wona nsomo wa xisirhelelo xa le handle, eka swisirhelelo swa ntlhanu leswa vumbirhi, va wu rhungelela marimi.

12 Va rhungelela marimi ya 50 eka nsomo wa xisirhelelo lexo hetelela; marimi lawa a ma langutanile.

13 Kutani va endla swikhweketo swa 50 swa nsuku, va khomanisa swisirhelelo hi swona; hi ndlela leyi, Ntsonga lowo Hlawuleka wu hlangana wu va xilo xin'we lexi heleleke.

14 Va endla swin'wana swisirhelelo hi voya bya timbuti, swi va swa ntsonga wa vumbirhi ehenhla ka Ntsonga lowo Hlawuleka; va endla swisirhelelo leswi swi ri 11.

15 Swisirhelelo leswi a swi ri ni mimpimo leyi: 15 m ku leha, ni 2 m ku anama; swisirhelelo leswi swa 11 a swi ri ni mimpimo yo ringana.

16 Kutani va hlanganisa ntlhanu wa swisirhelelo swi endla xin'we, ni leswin'wana swa 6 va swi hlanganisisa sweswo.

17 Nsomo wa xisirhelelo xo sungula eka leswa ntlhanu, va wu rhungelela marimi ya 50, na wona nsomo wa xisirhelelo lexo hetelela eka leswa 6, va wu rhungelela marimi ya 50.

18 Kutani va endla swikhweketo swa 50 swa koporo, swo hlanganisa ha swona Ntsonga leswaku wu va xilo xin'we lexi heleleke.

19 Naswona, va endla xo funengeta Ntsonga hi madzovo lama tlhuvutsiweke ya tinyimpfu ni ya timbuti.

20 Kutani va vatla mapulangi hi murhi wa munga, ya ku yimisa Ntsonga ha wona.

21 Pulangi rin'wana ni rin'wana a ri ri ni mimpimo leyi: 5 m ku leha, ni 75 cm ku anama.

22 Epulangini rin'wana ni rin'wana a ku ri ni timhingu timbirhi to hlanganisa mapulangi lawa; va endlisa sweswo ni le mapulangini hinkwawo ya Ntsonga.

23 Mapulangi ya Ntsonga, va ma veka hi ndlela leyi: Mapulangi ya 20 a ma ri etlhelo ra le dzongeni.

24 Ehansi ka mapulangi lawa ya 20 va veka minkotloto ya 40 ya silivhere, mimbirhi ehansi ka pulangi rin'we, laha ku nga ta nghena timhingu ta rona timbirhi, ni minkotloto mimbirhi ehansi ka rin'wana pulangi, laha ku nga ta nghena timhingu ta rona timbirhi.

25 Etlhelweni lera vumbirhi ra Ntsonga, en'walungwini, a ku ri ni mapulangi ya 20,

26 ni minkotloto ya wona ya 40 ya silivhere, mimbirhi ehansi ka pulangi rin'we, ni mimbirhi ehansi ka rin'wana pulangi.

27 Va veka mapulangi ya 6 endzhaku ka Ntsonga hi tlhelo ra vupeladyambu.

28 Etinhleni ta Ntsonga leta le ndzhaku, va yimisa mapulangi mambirhi.

29 Mapulangi lawa a ma hambanile ehansi, kambe ehenhla a ma hlanganisiwile exingwavileni lexo sungula. Mapulangi ya tinhla letimbirhi va ma yimisa hi ndlela leyi, mambirhi eyinhleni yin'we.

30 Mapulangi hinkwawo ya le tinhleni a ma ri 8, ma ri ni minkovotlo ya wona ya 16 ya silivhere, mimbirhi ehansi ka pulangi rin'wana ni rin'wana.

31 Kutani va vatla timhandze to hingakanya ha tona ta murhi wa munga, va ti veka hi ndlela leyi: Ntlhanu wa timhandze a ti hingakanya emapulangwini ya tlhelo rin'we ra Ntsonga,

32 ntlhanu wa tona ti hingakanya emapulangwini ya tlhelo lerin'wana ra Ntsonga, ni tin'wana ta ntlhanu ti hingakanya emapulangwini lama nga endzhaku ka Ntsonga, hi tlhelo ra vupeladyambu.

33 Mhandze ya le xikarhi yo hingakanya mapulangi, va yi veka yi suka emakumu ka Ntsonga, yi ya fika emakumu ka wona.

34 Kutani va nameka nsuku emapulangwini ya Ntsonga, va vekela ni swingwavila swa nsuku, laha timhandze leto hingakanya ha tona ti nga ta tlhomiwa kona; na tona timhandze leti, va ti nameka nsuku.

35 Kutani va endla xisirhelelo hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke, va xi sasekisa hi ku xi rhungelela swifaniso swa tikerubu.

36 Xisirhelelo lexi, va xi vatlela mune wa tiphuphu hi murhi wa munga, va ti nameka nsuku; va vekela swikhweketo swa nsuku eka tona, va ti vumbela ni minkotloto ya mune ya silivhere.

37 Naswona va endla xisirhelelo xo pfala nyangwa ya Ntsonga hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani lowo saseka lowu lukiweke, lowu rhungeleriweke mavalavala;

38 va xi vatlela ni ntlhanu wa tiphuphu, ni swikhweketo swa tona; va nameka nsuku etinhlokweni ta tona ni le swimhandzaneni swa tona swa ku hayeka xisirhelelo; kambe minkovotlo ya tona leya ntlhanu yona a yi ri ya koporo.

37

1 Kutani Besalele a endla Areka hi mapulangi ya murhi wa munga, yi ri ni mimpimo leyi: 125 cm ku leha, ni 75 cm ku anama, ni 75 cm ku ya ehenhla.

2 A yi nameka nsuku lowo tenga endzeni ni le handle, a endla nkonye wa nsuku wu rhendzeleka na yona.

3 Kutani a yi endlela mune wa swingwavila hi nsuku lowu n'okisiweke, a swi vekela emilengeni ya yona ya mune, swimbirhi swi va emilengeni ya tlhelo rin'we, swimbirhi emilengeni ya tlhelo rin'wana.

4 A vatla ni timhandze ta murhi wa munga, a ti nameka nsuku,

5 kutani a ti tlhoma eswingwavileni leswi nga ematlhelo ya Areka, leswaku ti va swikhomo swo yi rhwala ha swona.

6 A endla xitshamu xa ndzivalelo hi nsuku lowu tengeke, xi ri ni mimpimo leyi: 125 cm ku leha ni 75 cm ku anama.

7 A fula tikerubu timbirhi hi nsuku a ti vekela emakumu ka xitshamu xa ndzivalelo,

8 kerubu yin'we etlhelweni rin'wana na rin'wana; tikerubu leti, a ti endla ti khomana ni xitshamu xa ndzivalelo hi le makumu ka xona.

9 Tikerubu a ti tlharamulerile timpapa ta tona ehenhla, ti sirhelela xitshamu xa ndzivalelo, ti langutanile, xitshamu xa ndzivalelo xi ri exikarhi.

10 Kutani a endla tafula ra Xinkwa lexo Hlawuleka hi mapulangi ya murhi wa munga, ri va ni mimpimo leyi: 100 cm ku leha, ni 50 cm ku anama, ni 75 cm ku ya ehenhla,

11 a ri nameka nsuku lowu tengeke, a endla ni nkonye wa nsuku ku rhendzeleka na rona.

12 A vekela pulangi ro anama 8 cm ri rhendzeleka ni tafula, a tlhela a endla ni nkonye wa nsuku wu rhendzeleka ni pulangi leri.

13 Kutani a ri endlela mune wa swingwavila hi nsuku lowu n'okisiweke, a swi vekela etinhleni leta mune ta tafula, emilengeni ya rona.

14 Swingwavila swo nghenisa timhandze to rhwala tafula a swi tshamile kusuhi swinene ni pulangi.

15 Kutani a vatla timhandze to rhwala tafula, ta murhi wa munga, a ti nameka nsuku.

16 Kutani a endla swibya leswi nga ta tshama etafuleni, ti nga tindyelo ta rona, ni minkambana ya rona ya mirhi ya risuna, ni swimbitana swa rona, ni swikhuwana swo chela swilo swa le magandzelweni; hinkwaswo a swi ri swa nsuku lowu tengeke.

17 Kutani a endla xitlhoma-timboni hi nsuku lowu tengeke; tshaku ra xona ni nsinya wa xona a swi fula hi nsuku; a endla ni swimbitana leswi sasekisiweke hi swihluke ni matluka ya swiluva, a swi khomanisa ni xitlhoma-timboni.

18 Lomu matlhelo ya xitlhoma-timboni a ku ri ni marhavi ya 6; manharhu a ma humele etlhelweni rin'we, manharhu etlhelweni lerin'wana.

19 Rhavi rin'wana ni rin'wana eka marhavi lawa ya 6 lama humeleke ematlhelweni, a ri ri ni swimbitana swinharhu leswi fanaka ni swiluva swa “alimondi”; xin'wana ni xin'wana xa swimbitana leswi a xi sasekisiwile hi swihluke ni matluka ya swiluva.

20 Ensinyeni wa kona, a ku ri ni swimbitana swa mune leswi fanaka ni swiluva swa “alimondi”; na swona a swi sasekisiwile hi swihluke ni matluka ya swiluva.

21 Ehansi ka lomu marhavi mambirhi ya xitlhoma-timboni ma hlanganaka kona ni nsinya wa xona, a ku ri ni xilo lexi fanaka ni xihluke, xi khomanile ni nsinya.

22 Swihluke leswi ni marhavi lawa a swi khomanile ni nsinya wa xitlhoma-timboni; xitlhoma-timboni a xi endliwile hi nsuku lowo tenga lowu furiweke.

23 Kutani a endla timboni ta 7 ta xitlhoma-timboni, ni swikero swa xona ni timbita ta xona, hi nsuku lowo tenga.

24 Xitlhoma-timboni ni swingolongondzwana swa xona hinkwaswo a swi endliwile hi nsuku lowo tenga wo tlulanyana 40 kg hi ku tika.

25 Kutani a endla alitari yo hisela kona mirhi ya risuna, a yi endla hi mapulangi ya murhi wa munga. Ehenhla ni le hansi ka yona a ku ringanana: 50 cm ku leha ni 50 cm ku anama; ku ya ehenhla a yi ri 100 cm; timhondzo ta yona a ti khomanile na yona.

26 A yi nameka nsuku lowo tenga ehenhla ni le matlhelweni hinkwawo, a nameka ni timhondzo ta yona, a endla ni nkonye wa nsuku wu rhendzeleka na yona.

27 A yi endlela ni swingwavila swimbirhi swa nsuku swo tlhoma timhandze to yi rhwala ha tona, a swi vekela ehansi ka nkonye hala ni hala ematlhelweni ya yona mambirhi.

28 A vatla timhandze ta kona hi murhi wa munga, a ti nameka nsuku.

29 A endla ni mafurha yo tola lama hlawulekeke, ni mirhi yo nun'hwerisa leyo tenga leyi hisiwaka egandzelweni, hi mukhuva lowu muendli wa mirhi leyo nun'hwerisa a pfanganyisaka ha wona.

38

1 Kutani a endla alitari hi mapulangi ya murhi wa munga; ehenhla ni le hansi ka yona a ku ringanana, 2,50 m ku leha ni 2,50 m ku anama; ku ya ehenhla a yi ri 1,50 m.

2 Etinhleni ta yona leta mune a vekela timhondzo ti khomana na yona, kutani a nameka koporo eka yona.

3 Kutani a endla swingolongondzwana hinkwaswo swa alitari, ti nga timbita, ni minkombe, ni minkambana, ni tiforoko, ni timbita ta ku oka ndzilo; swingolongondzwana leswi hinkwaswo a swi endla hi koporo.

4 Naswona a lukela alitari eritavala ra koporo, a ri vekela hi hala hansi ka alitari emakumu ka yona, ri tlakuka ri ya ehenhla ku ya fika exikarhi ka yona.

5 Etinhleni ta mune ta ritavala leri a vekela swingwavila swa mune swa koporo leyi n'okisiweke, swo tlhoma timhandze to rhwala alitari hi tona.

6 Kutani a vatla timhandze hi murhi wa munga, a ti nameka koporo.

7 A tlhoma timhandze leti eswingwavileni leswi nga ematlhelo ka alitari, ti va swikhomo swo rhwala alitari ha swona. Alitari leyi, ú yi endlile hi mapulangi, yi ri phanga.

8 Kutani a vumba sambelo ni xikhatelo xa rona hi koporo ya swivoni swa vavasati lava a va tirha enyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka.

9 Kutani a aka xivava. Hi tlhelo ra dzonga, xivava lexi a xi ri ni swisirhelelo swa 50 m swa ntsembyani wo saseka lowu lukiweke.

10 Swisirhelelo leswi a swi ri ni timhandze ta 20 to seketela xivava, ni minkotloto ya tona ya koporo; kambe swikhweketo swa le timhandzeni ni timbalelo ta tona a swi ri swa silivhere.

11 Hi tlhelo ra n'walungu, na kona a ku ri ni swisirhelelo swa 50 m; a swi ri ni timhandze to seketela ta 20, ni minkotloto ya tona ya 20 ya koporo, kambe swikhweketo ni timbalelo a swi ri swa silivhere.

12 Hi tlhelo ra vupeladyambu, a ku ri ni swisirhelelo swa 25 m, swi ri ni timhandze to seketela ta khume, ni minkotloto ya tona ya khume; swikhweketo ni timbalelo swona a swi ri swa silivhere.

13 Hala nyangweni ya xona hi tlhelo ra le vuxeni, xivava a xi anamile 25 m.

14 Swisirhelelo swa tlhelo rin'we swa le nyangweni a swi lehile 7,50 m, swi ri ni timhandze tinharhu to seketela eka tona, ni minkotloto minharhu.

15 Hi tlhelo lerin'wana ra nyangwa na kona a swi ri tano; kutani, ematlhelweni lawa mambirhi ya nyangwa, a ku ri ni swisirhelelo swa 7,50 m ni timhandze tinharhu to seketela eka tona, ni minkotloto minharhu.

16 Swisirhelelo hinkwaswo ku rhendzeleka ni xivava a swi ri swa ntsembyani wo saseka lowu lukiweke.

17 Minkotloto ya timhandze to seketela a yi ri ya koporo, kambe swikhweketo swa tona ni timbalelo ta tona a swi ri swa silivhere; tinhloko ta timhandze a ti namekiwile silivhere, naswona timhandze hinkwato ta xivava a ti hlanganisiwile hi timbalelo ta silivhere.

18 Xisirhelelo xo pfala nyangwa ya xivava a xi rhungeleriwile mavalavala hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke; xisirhelelo lexi a xi lehile 10 m; lomu matlhelo a xi ri 2,50 m ku ya ehenhla, xi ringana ni swisirhelelo swa xivava.

19 Xisirhelelo lexi a xi seketeriwa hi timhandze ta mune; minkotloto ya tona ya mune a yi ri ya koporo; swikhweketo swona swi ri swa silivhere; tinhloko ta timhandze leti ni timbalelo ta tona a ti namekiwile silivhere.

20 Swikhomiso hinkwaswo swa Ntsonga ni swa xivava ematlhelweni hinkwawo, a swi ri swa koporo.

21 Lowu i nongonoko wa xuma lexi tirhisiweke ku aka Ntsonga, laha maribye ya Ntwanano a ma hlayisiwa kona; xuma lexi xi hlayiwile hi Valevhi hi ku lerisiwa hi Muxe, va fambisiwa hi Itamara n'wana muprista Aroni.

22 Besalele n'wana Uri wa Huru wa nyimba ya Yuda, hi yena loyi a nga endla hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe,

23 a ri karhi a pfuniwa hi Oholiyabu n'wana Ahisamaki wa nyimba ya Dani. Oholiyabu a a tiva ntirho wa ku vatla, ni ku sasekisa, ni ku rhungelela mavalavala hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke.

24 Nsuku hinkwawo lowu hlengeriweke ntirho wa ku aka xivandla lexo hlawuleka, wu endlile 1 198 kg, hi ku ya hi ntiko wo pima ha wona wa le xivandleni lexo hlawuleka.

25 Silivhere leyi humesiweke hi vavanuna lava hlayiweke va ntshungu wa Vaisraele, yi endlile 4 121 kg, hi ku ya hi ntiko wo pima ha wona wa le xivandleni lexo hlawuleka.

26 Silivhere leyi, yi humesiwile hi vavanuna va 603 550 va malembe ya 20 ni ku ya ehenhla lava teke eku hlayiweni, un'wana ni un'wana a humesa silivhere yo ringana 6 g.

27 Silivhere yo ringana 4 100 kg yi n'okisiwile, yi vumba minkotloto ya 100 ya timhandze ta xivandla lexo hlawuleka ni ta xisirhelelo xa kona, nkotloto wun'we wu vumbiwa hi silivhere ya 41 kg.

28 Silivhere leyi saleke ya 21 kg, va vumbile hi yona swikhweketo swa le timhandzeni, ni ku nameka etinhlokweni ta timhandze, ni ku endla timbalelo ta tona.

29 Koporo leyi humesiweke yi endlile 2 900 kg.

30 Va vumbile minkotloto ya timhandze ta le nyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka hi koporo leyi, va vumba ni alitari ya magandzelo ni ritavala ra yona, ni swingolongondzwana hinkwaswo swa alitari.

31 Va tlhela va vumba hi yona minkotloto hinkwayo ku rhendzeleka ni xivava, ni minkotloto ya le nyangweni ya xivava, ni swikhomiso hinkwaswo swa Ntsonga ni swa xivava ematlhelweni hinkwawo.

39

1 Kutani va rhunga swiambalo leswo saseka swa ntirho wa le xivandleni lexo hlawuleka, hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka; va rhunga swiambalo leswi swo hlawuleka swa Aroni, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

2 Va rhunga efodi hi tingoti ta nsuku, ni voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke.

3 Nsuku va lo wu fula wu va xiphepherhele, kutani va wu pandzelela wu huma tingoti, va rhungelela swifaniso hi tona va ti phasanisa ni voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani lowo saseka lowu lukiweke.

4 Kutani va endlela efodi etingoti ta le makatleni, va ti rhungelela etinhleni ta yona letimbirhi.

5 Vamba ro tiyisa ni ku boha efodi va ri rhunga ku fana na yona, hi voya bya muhlovo wa nsuku, ni wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke; va ri endla hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

6 Kutani va lunghisa maribye ya “onikisi” ya nkoka, va ma vekela eka swiangarhelo swa nsuku; maribye lawa a ma tsariwile mavito ya vana va Yakobo, ma kevetliwile wonge hi loko ku kevetliwa mimfungho.

7 Va bohelela maribye lawa etingotini ta efodi ta le makatleni, leswaku ma ta va xikombiso xa tinyimba ta Israele, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

8 Kutani va endla xincekana xa le xifuveni, va xi rhungelela swifaniso, va xi endla ku fana ni efodi, hi voya bya muhlovo wa nsuku, ni wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke.

9 Xincekana lexi a xi ringanana, xi ri 25 cm ku leha ni 25 cm ku anama, loko xi petsiwile.

10 Kutani exincekaneni lexi va vekela maribye ya nkoka hi tinxaxa ta mune; rixaxa ro sungula a ri ri ni maribye ya nkoka lawa: “Sardiyo”, na “topazi”, na “garnete”;

11 rixaxa ra vumbirhi a ri ri ni maribye lawa: “emeralda”, na “safiri”, na “dayimani”;

12 rixaxa ra vunharhu a ri ri ni lawa: “yakinta” na “agata”, na “ametisita”;

13 rixaxa ra vumune a ri ri ni lawa: “berila”, na “onikisi”, na “yaspere”. Maribye lawa a ma vekeriwile eka swiangarhelo swa nsuku.

14 A ku ri ni maribye ya 12 lawa a ma ri ni mavito ya vana va Yakobo eka wona. Ribye rin'wana ni rin'wana a ri yimela yin'wana ya tinyimba ta 12 ta Israele, ri kevetliwile ku fana ni mfungho.

15 Kutani va endlela xincekana xa le xifuveni swinketanana leswi swuriweke ku fana ni tingoti, hi nsuku lowo tenga;

16 va endla ni swikhomiso swa xona swimbirhi swa nsuku, ni swingwavila swimbirhi swa nsuku; kutani va vekela swingwavila leswimbirhi etinhleni ta xona letimbirhi.

17 Va nghenisa swinketanana leswi swimbirhi swa nsuku eswingwavileni leswimbirhi leswi nga etinhleni ta xincekana.

18 Va bohelela makumu ya swinketanana leswimbirhi eswikhomisweni leswimbirhi swa nsuku, kutani va swi khomisa etingotini ta efodi ta le makatleni, hi tlhelo ra le mahlweni.

19 Kutani va endla swingwavila swimbirhi hi nsuku, va vekela eka makumu mambirhi ya xincekana xa le xifuveni, enson'weni wa xona wa le ndzeni, kusuhi ni efodi.

20 Va endla swingwavila swin'wana swimbirhi hi nsuku; swona va swi vekela hi le mahlweni, hansi ka tingoti ta efodi ta le makatleni, laha tingoti leti ti hlanganaka kona, ehenhla ka vamba ra efodi.

21 Kutani va khomisa xincekana xa le xifuveni eswingwavileni swa efodi hi swingwavila leswi, va swi bohelela hi ngoti ya rihlaza ra tilo, leswaku xincekana xi tshama ehenhla ka vamba ra efodi, xi ta kala xi nga suki eka yona, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

22 Kutani va endla nguvu leyo leha leyi ambariwaka ni efodi, va yi luka hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo ntsena.

23 Mbhovo leyi a yi ri engubyini leyi, a yi fana ni ya swiambalo swa madzovo, yi somiwile leswaku yi ta ka yi nga handzuki.

24 Emakumu ka nguvu leyi ehansi, va rhungelela swifaniso swa swihenge hi voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, ni ntsembyani wo saseka lowu lukiweke.

25 Va endla ni swingelengele swa nsuku, va swi vekela exikarhi ka swifaniso swa swihenge leswi a swi ri emakumu ka nguvu hi le hansi, ku rhendzeleka na yona.

26 Loko va vekela xingelengele xa nsuku, a va landzisa hi xifaniso xa xihenge, sweswo-sweswo ku rhendzeleka ni nguvu leyi ya ntirho wa vuprista, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

27 Va rhunga ni tihembe leti lukiweke hi ntsembyani wo saseka, va rhungela Aroni ni vana va yena;

28 va rhunga xihuku lexikulu ni swihuku leswitsongo hi ntsembyani lowo saseka, ni swiburukwana hi ntsembyani wo saseka lowu lukiweke;

29 va rhunga ni vamba hi ntsembyani wo saseka lowu lukiweke, ni voya bya muhlovo wa rihlaza ra tilo, ni wa xivunguvungu, ni lowo tshwuka, va ri rhungelela mavalavala, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

30 Kutani va fula nsuku lowo tenga wo vekela eharhini leyo hlawuleka wu va xiphepherhele, va tsala eka wona marito lama nge: “La hlawuleriweke HOSI”, ku fana ni loko ku kevetliwa mfungho.

31 Va bohelela ngoti ya rihlaza ra tilo eka nsuku lowu wa xiphepherhele, leswaku va ta wu khomisa ha yona exihukwini, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

32 Kutani ntirho hinkwawo wa Ntsonga lowo Hlawuleka wa HOSI wu fika emakumu. Vaisraele va endlile hinkwaswo hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

33 Kutani va tisa Ntsonga lowo Hlawuleka eka Muxe, hi leswaku swisirhelelo swa wona, ni swingolongondzwana hinkwaswo swa wona, ni swikhweketo swa wona, ni mapulangi ya wona, ni timhandze ta wona to hingakanya ha tona, ni tiphuphu ta wona, ni minkotloto ya wona;

34 va tisa ni xo funengeta Ntsonga ha xona, xa madzovo ya tinyimpfu lama tlhuvutsiweke, ni ya timbuti, ni xisirhelelo xo siva Areka;

35 va tisa Areka ya Ntwanano, ni timhandze ta yona, ni xitshamu xa ndzivalelo;

36 tafula ni swibya swa rona hinkwaswo, ni xinkwa lexo hlawuleka xa magandzelo;

37 xitlhoma-timboni xa nsuku lowo tenga ni timboni ta xona leti xaxametiweke, ni swingolongondzwana hinkwaswo swa xitlhoma-timboni, ni mafurha yo voninga;

38 alitari ya nsuku, ni mafurha yo tola, ni mirhi ya risuna leyi hisiwaka engandzelweni, ni xisirhelelo xo pfala nyangwa ya Ntsonga;

39 alitari ya koporo, ni ritavala ra yona ra koporo, ni timhandze ta yona, ni swingolongondzwana swa yona hinkwaswo, ni sambelo ni xikhatelo xa rona:

40 swisirhelelo swa xivava, ni tiphuphu ta xona ni minkotloto ya kona, ni xisirhelelo xo pfala nyangwa ya xivava, ni tingoti ta kona, ni swikhomiso swa xivava, ni swingolongondzwana hinkwaswo swa ntirho wa Ntsonga lowo Hlawuleka wa HOSI;

41 swiambalo leswi sasekisiweke swa lava tirhaka exivandleni lexo hlawuleka, swi nga swiambalo leswo hlawuleka swa muprista Aroni, ni swiambalo swa vana va yena leswi va nga ta ambala loko va tirha ntirho wa vuprista.

42 Vaisraele va endlile ntirho hinkwawo hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona, va nga siyi nchumu.

43 Loko Muxe a xiyaxiya ntirho, a vona leswaku va wu endlile hi ku landza hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke swona, va nga siyanga nchumu. Kutani Muxe a va katekisa.

40

1 HOSI Xikwembu xi ku ka Muxe:

2 “Hi siku ro sungula ra n'hweti yo sungula, mi ta yimisa Ntsonga lowo Hlawuleka wa mina HOSI.

3 Endzeni ka wona, mi ta veka Areka ya Ntwanano, mi siva Areka leyi hi xisirhelelo.

4 Mi ta nghenisa ni tafula, mi xaxameta swilo swa rona hi ndlela ya kona; mi nghenisa ni xitlhoma-timboni, mi tlhoma timboni eka xona.

5 Mi ta veka alitari ya nsuku ya mirhi ya risuna emahlweni ka Areka ya Ntwanano, mi hayeka ni xisirhelelo xo pfala nyangwa ya Ntsonga lowo Hlawuleka.

6 Alitari ya magandzelo lama hisiwaka yona mi ta yi veka emahlweni ka nyangwa ya Ntsonga lowo Hlawuleka wa HOSI.

7 Kutani exikarhi ka Ntsonga ni alitari leyi mi veka sambelo, mi chela mati eka rona.

8 Kutani mi ta biyela Ntsonga hi xivava, mi hayeka ni xisirhelelo xo pfala nyangwa ya xivava.

9 Mi ta teka mafurha yo tola, mi tota Ntsonga ni nhundzu ya wona hinkwayo; hi ndlela leyi, mi ta va mi hlawulekisa Ntsonga ni swingolongondzwana swa wona hinkwaswo, kutani wu ta va lowu hlawulekeke.

10 Mi ta tota ni alitari ya magandzelo lama hisiwaka, ni swingolongondzwana swa yona hinkwaswo; hikokwalaho yi ta va leyi hlawulekeke swinene.

11 Mi ta tota ni sambelo ni xikhatelo xa rona, mi ri hlawulekisa.

12 “Kutani u ta ta na Aroni ni vana va yena va xinuna enyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka, u fika u va hlambisa hi mati;

13 kutani u ambexa Aroni swiambalo leswo hlawuleka, u n'wi hlawulekisa hi ku n'wi chela mafurha leswaku a va muprista, a ndzi tirhela.

14 Vana va yena na vona u ta ta na vona, u fika u va ambexa tihembe,

15 kutani u va chela mafurha ku fana ni tata wa vona, va va vaprista, va ndzi tirhela. Ku cheriwa ka vona mafurha, ku ta endla leswaku ntirho wa vuprista wu va wa vona ni vatukulu va vona hilaha ku nga heriki.”

16 Kutani Muxe a endla hinkwaswo hilaha HOSI Xikwembu xi n'wi leriseke hakona, a nga siyi nchumu.

17 Ntsonga wu yimisiwa hi siku ro sungula ra n'hweti yo sungula, hi lembe ra vumbirhi ra ku huma ka Vaisraele etikweni ra Egipta.

18 Loko Muxe a yimisa Ntsonga, va vekile minkotloto ya wona, va tlhoma mapulangi ya wona, va hingakanya timhandze ta wona, va tlhoma ni tiphuphu ta wona to seketela;

19 kutani va tlharamula swisirhelelo swa ntsonga wa vumbirhi, va khubumeta Ntsonga lowo Hlawuleka, va kapeka ni xifunengeto, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

20 Kutani va teka maribye ya Ntwanano, va ma veka endzeni ka Areka, va tlhoma ni swikhomo swa yona, va tlhandleka ni xitshamu xa ndzivalelo ehenhla ka yona;

21 va rhwala Areka va yi nghenisa eka Ntsonga, va hayeka xisirhelelo, va siva Areka leyi ya Ntwanano, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

22 Kutani va tisa tafula eka Ntsonga lowo Hlawuleka va ri veka hi tlhelo ra n'walungu ra Ntsonga, ehandle ka xisirhelelo,

23 kutani va xaxameta swinkwa etafuleni hi ndlela ya kona, emahlweni ka HOSI Xikwembu, hilaha xi leriseke Muxe hakona.

24 Va nghenisa xitlhoma-timboni eka Ntsonga lowo Hlawuleka, va xi veka hi tlhelo ra dzonga ra Ntsonga, xi langutana ni tafula,

25 kutani va tlhoma timboni eka xona emahlweni ka HOSI Xikwembu, hilaha xi leriseke Muxe hakona.

26 Va nghenisa alitari ya nsuku eka Ntsonga lowo Hlawuleka, va yi veka emahlweni ka xisirhelelo,

27 kutani va hisa swinun'hweriso ehenhla ka yona, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

28 Va hayeka xisirhelelo xo pfala nyangwa ya Ntsonga,

29 va veka alitari ya magandzelo lama hisiwaka kusuhi ni nyangwa leyi ya Ntsonga lowo Hlawuleka wa HOSI, kutani va hisa magandzelo ya nyama ni ya mapa ehenhla ka alitari, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.

30 Va veka sambelo exikarhi ka Ntsonga lowo Hlawuleka ni alitari, va chela mati yo hlamba eka rona.

31 (Muxe na Aroni ni vana va yena a va hlamba mavoko ni milenge hi mati lawa,

32 loko va nghena eka Ntsonga lowo Hlawuleka, ni loko va ya kusuhi ni alitari, hilaha HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe hakona.)

33 Kutani va biyela Ntsonga ni alitari hi xivava, va hayeka ni xisirhelelo xo pfala nyangwa ya xivava. Hi ndlela leyi, Muxe a va a hetile ntirho wa kona.

34 Kutani papa ri khubumeta Ntsonga lowo Hlawuleka, ku kwetsima ka HOSI Xikwembu ku tata Ntsonga.

35 Muxe a a nga ha koti ku nghena eka Ntsonga lowo Hlawuleka, hikuva papa a ri wu khubumetile, naswona ku kwetsima ka HOSI Xikwembu a ku tatile Ntsonga.

36 Eriendzweni ra vona hinkwaro, loko papa ri suka ehenhla ka Ntsonga, Vaisraele a va hundzela emahlweni.

37 Kambe loko papa ri nga suki, a va nga yi emahlweni ni riendzo ra vona, ku fikela siku papa ri sukaka.

38 Papa ra HOSI Xikwembu a ri khubumeta Ntsonga ninhlekanhi; nivusiku a ku pfurha ndzilo epapeni, Vaisraele va ri karhi va swi vona, masiku hinkwawo ya riendzo ra vona.