1
I. Ba mbõrõta ifazõchi Lowalangi mbanoea si jaw̃a, awõ danõ.2
II. Ba no si fakoejoe manõ goeli danõ ba si lõ õsi; ba manahanahae Geheha Lowalangi jaw̃a nidanõ.3 Ba imane Lowalangi: Jamohaga! Ba mohaga.
4 Ba iʼila Lowalangi, wa no si sõchi haga andrõ, ba ifõfõʼõ ira haga andrõ sogõmigõmi Lowalangi.
5 Ba ibeʼe tõi haga andrõ zi maʼṍchõ Lowalangi ba tõi zogõmigõmi andrõ ba si bongi ibeʼe. Ba bongi ba moloeo, ba loeo si fõfõna.
6
III. Ba imane Lowalangi: Jamoebologõ ia banoea ba gotaloea nidanõ, enaʼõ famabali ia ba gotaloea nidanõ si doea balõ andrõ. Ba itõrõ.7 Ba ifazõchi waʼebolo mbanoea andrõ Lowalangi, famabali nidanõ tooe mbanoea ba nidanõ jaw̃a mbanoea.
8 Ba ibeʼe tõi waʼebolo andrõ mbanoea Lowalangi. Ba bongi ba moloeo, ba loeo si doea.
9
IV. Ba imane Lowalangi: Jamoeʼoniagõ ia idanõ barõ mbanoea ba zi ha samboea nahia, enaʼõ oroma zabeʼe tanõ.10 Ba itõrõ. Ba ibeʼe tõi zabeʼe andrõ danõ Lowalangi, ba si tonia idanõ, ba asi ifotõi. Ba iʼila Lowalangi, wa no si sõchi.
11 Ba imane Lowalangi: Jatoemboe ba danõ ndroeʼoe, awõ goelegoele sowoea, tanõmõ dania, ba eoe sowoea ngawalõ mboea ba danõ, sohoenõ, tanõmõnia.
12 Ba itõrõ. Ba toemboe ba danõ ndroeʼoe ba goelegoele sowoea dania, tanõmõ, ngawangawalõ, ba eoe sowoea si so hoenõ, tanõmõ dania, ngawangawalõ. Ba iʼila Lowalangi, wa no si sõchi.
13 Ba bongi, ba moloeo, ba loeo si tõloe.
14
V. Ba imane Lowalangi: Jaso zihaga ba waʼebolo mbanoea andrõ, ba wamõfõʼõ si maʼõchõ ba si bongi, ba jatobali tandra ngaʼõtõ ba tandra ngaloeo ba tandra ndrõfi wache;15 tobali sihaga ba waʼebolo mbanoea andrõ, ba wohagaini oeli danõ. Ba itõrõ.
16 Ba ifazõchi zihaga andrõ Lowalangi, si domboea: sihaga seboea andrõ, famatõrõ zi maʼṍchõ ba sihaga sideʼide andrõ, famatõrõ zi bongi, ba awõnia ndrõfi andrõ.
17 Ba ifataro ira ba waʼebolo mbanoea andrõ Lowalangi, enaʼõ lahagaini goeli danõ,
18 ba wamatõrõ si maʼṍchõ ba si bongi ba ba wamõfõʼõ si moloeo ba si bongi. Ba iʼila Lowalangi wa no si sõchi.
19 Ba bongi ba moloeo, ba loeo si õfa.
20
VI. Ba imane Lowalangi: Jamaliw̃aliw̃a ba nidanõ zaliw̃aliw̃a sonoso ba jamoehombo wofo jaw̃a goeli danõ, ba waʼebolo mbanoea andrõ.21 Ba ifazõchi Lowalangi zaliw̃aliw̃a ba nasi andrõ, segeboea, ba sonoso andrõ fefoe, saliw̃aliw̃a, solihaliha ba nidanõ, ngawangawalõ, awõ ngawalõ zihombo. Ba iʼila Lowalangi wa no si sõchi.
22 Ba ifahowoeʼõ ira Lowalangi, imane: Miʼoʼono ba miʼojaʼõ ami ba mifoʼõsi nasi; ba fofo andrõ, ba jaʼoja sibai ba goeli danõ.
23 Ba bongi ba moloeo, ba loeo si lima.
24 Ba imane Lowalangi: Jamoeloea ba danõ zonoso, ngawangawalõ, oerifõ niha ba koeõkoeõ ba oetoe ndroeʼoe, ngawangawalõ. Ba itõrõ.
25
VII. Ba ifazõchi goetoe ndroeʼoe andrõ Lowalangi, hadia ia ngawalõ, awõ ngawalõ goerifõ niha ba saliw̃aliw̃a ba danõ fefoe, sanana ba danõ, ngawangawalõ. Ba iʼila Lowalangi, wa no si sõchi.26
VIII. Ba imane Lowalangi: Datafazõchi niha, famaedoda, si fachilichili chõda, samatõrõ īʼa ba nasi dania ba fofo ba daloe mbanoea ba oerifõ niha andrõ ba oetoe ndroeʼoe fefoe, awõ koeõkoeõ andrõ, sanananana ba goeli danõ.27 Ba ifazõchi niha Lowalangi, famaedonia — famaedo Lowalangi ibaliʼõ; ira matoea ba ira alawe wombõinia jaʼira.
28 Ba ifahowoeʼõ ira Lowalangi, imane chõra: Miʼoʼono ba miʼojaʼõ ami, mifoʼõsi goeli danõ ba mibeʼe barõ mbawami, samatõrõ īʼa ba nasi ami, awõ wofo ba daloe mbanoea, awõ zaliw̃aliw̃a ba danõ fefoe, sanananana ba goeli danõ.
29 Ba imane Lowalangi: Hiza, oebeʼe fõnami fefoe zinanõ sowoea ba goeli danõ heza, awõ geoe sowoea sohoenō, tanõmõ dania — daʼõ gõmi.
30 Ba ba zaliw̃aliw̃a ba danõ andrõ fefoe ba ba wofo ba daloe mbanoea fefoe, mõi ba zanana ba danõ, sonoso ba boeloe ndroeʼoe hadia ia gõra. Ba itõrõ.
31 Ba iʼila Lowalangi, sõchi sibai fefoe nifazõchinia. Ba bongi ba moloeo, ba loeo si õnõ.
1
I. Si manõ wangasiwai banoea si jaw̃a ba tanõ, awõ nõsi fefoe.2 Ba me loeo si fitoe iʼoʼozoei wombõinia andrõ Lowalangi, nifazõchinia andrõ; ba molombase ia me loeo si fitoe, me no awai wombõinia andrõ fefoe, nifazõchinia.
3 Ba ifahowoeʼõ Lowalangi loeo si fitoe, niʼamoniʼõ iw̃aʼõ, me no molombase ia ba daʼõ, me no awai halõw̃õnia andrõ fefoe, niwõwõinia ba nifazõchinia.
4
II. Daʼõ mbõrõta mbanoea si jaw̃a, fabaja tanõ, me tefazõchi: Me loeo ifazõchi Jehowa Lowalangi danõ, awõ mbanoea si jaw̃a,5 ba lõ eoeʼeoe na ba mbenoea ba lõ sinanõ na ba mbolo mbenoea; lõʼõ na nifoteoe Jehowa Lowalangi tanõ, ba lõ niha na, sonowi menaʼõ.
6 Ba saoe zi mõi mijaw̃a moroi ba danõ, inamoi goeli danõ maʼasagõrõ.
7 Ba iwõwõi niha Jehowa Lowalangi, tanõ mbõrõta, nihalõ ba mbenoea ba iwoewoesi ba dõgi nichoenia hanoehanoe fangorifi ba tobali sonoso niha andrõ.
8
III. Ba ifazõchi kaboe Jehowa Lowalangi, ba Gedena, tánõ ba gatoemboecha loeo, ba ifaʼaso ba daʼõ niha andrõ, nifazõchinia.9 Ba ifatoemboeʼõ moroi ba danõ ngawalõ geoe sowoea Lowalangi, eoe somasi ita famaigi ba sami boea, ba eoe fangorifi ba daloe kaboe ba eoe famotochi ba dõdõ si sõchi ba si lõ sõchi.
10 Ba sara nidanõ si otarai Gedena, ba wamoʼidanõ kaboe andrõ; ba si fabali dania ia, tobali õfa rozi; si sara, ba Fizona dõi;
11 daʼõ zamasoei tanõ Hewila andrõ maʼafefoe, ba nisõndra balaki.
12 Ba balaki ba danõ andrõ, ba no si sõchi. Ba tesõndra gõi ba daʼõ mbaloeri ba feremata oena.
13 Ba tõi nidanõ si sara, ba Gihona, samasoei tanõ Goesi daʼõ.
14 Ba si sara zoei, ba Hideke dõi, jaʼia fõnafõna danõ Asiria; ba si sara, ba Oiferati.
15 Ba ihalõ niha no mege Jehowa Lowalangi, ifaʼaso ba kaboe Edena andrõ, ba wangehao ba ba wanaro.
16
IV. Ba ibeʼe li ba niha Jehowa Lowalangi, imane: Õʼā saʼae mboea geoe ba kaboe fefoe,17 ba boea geoe famotochi ba dõdõ si sõchi ba si lõ sõchi, ba lõ tola õʼā; õʼā siʼaikõ daʼõ, ba mate ndraʼoegõ!
18
V. Ba imane Jehowa Lowalangi: Lõ sõchi ba niha, na ha jaʼijaʼia; daʼoefazõchi chõnia nawõ, si fabõbõ chõnia.19 Me noa saʼae ifazõchi Jehowa Lowalangi moroi ba danõ fefoe zaliw̃aliw̃a ba danõ, awõ wofo ba daloe mbanoea, ba iʼohe ba niha, enaʼõ ifaigi, hadia dõi ibeʼe, ba hadia siʼai nibeʼe niha tõi zonoso andrõ, daʼõ dõira dania.
20 Ba ifotõi niha fefoe goerifõ niha, awõ wofo ba daloe mbanoea, awõ goetoe ndroeʼoe fefoe; ba ba niha, ba lõ faloecha nawõ, si fabõbõ chõnia.
21 Ba ifafõrõ niha Jehowa Lowalangi, femõrõ sabõlõ, ba me no mõrõ ia, ba ihalõ zara dõla nosoenia ba ifoʼõsi nagole nahania.
22 Ba ibaliʼõ ira alawe Jehowa Lowalangi dõla nosoe andrõ, nihalõnia ba niha, ba ifasao ba niha.
23 Ba imane niha: Tõla fõfõ dõlagoe daʼõ ba nagole fõfõ nagolegoe; labeʼe tõinia ndra alawe, me no ba ndra matoea tehalõ ia.
24 Andrõ iʼerogõ ndra amania inania niha, ba molemba ia ba ngambatõnia, ba tobali ha samboea boto ira.
25 Ba si lõ noecha ira, daroea ira niha ngambatõnia, ba lõʼõ sa aila ira.
1
I. Ba no soneche goelõ, moroi ba zaliw̃aliw̃a ba danõ fefoe nifazõchi Jehowa Lowalangi; ba imane ba ndra alawe: Hadia, doehoe no iw̃aʼõ Lowalangi: Lõʼõ manõ miʼā mboea geoe ba kaboe?2 Ba imane ira alawe chõ goelõ: Tola sa maʼā mboea geoe ba kaboe,
3 ba ba mboea geoe andrõ si so ba daloe kaboe, ba no iw̃aʼõ Lowalangi: Lõ tola miʼā ia, ba bõi mibabaja, fa bõi mate ami!
4 Ba imane oelõ ba ndra alawe: Maʼifoe sa lõ mate ami;
5 ba iʼila sibai sa Lowalangi: miʼā siʼaikõ ia, ba teboka hõrõmi, ba tobali si mane Lowalangi ami, saboto ba dõdõ si sõchi ba si lõ sõchi.
6 Ba me iʼila saʼae ira alawe, wa sõchi niʼā mboea geoe andrõ, awõ wa si sõchi famaigi, awõ wa no omasiõ geoe daʼõ, ba wanõndra faʼatoeatoea chõnia, ba ihalõ mboea, iʼa, ba ibeʼe gõi õ ngambatõnia si so ba ngainia, ba iʼā gõi.
7 Ba teboka hõrõra, daroea ira, ba oroma chõra, wa lõ baloebaloera; ba lafatagoe laelae, oeʼira.
8
II. Ba me larongo roeroe Jehowa Lowalangi sanõrõ kaboe, tánõ owi, me okafoe zino, ba iʼaloei waminiʼõ jaʼia chõ Jehowa Lowalangi niha, awõ ngambatõnia barõ ndraha geoe ba kaboe.9 Ba hoemede Jehowa Lowalangi ba niha, imane chõnia: Heza so ndraʼoegõ?
10 Ba imane: Oerongo wehozihozi gaheoe ba kaboe, ba ataʼoedo, me lõ baloebaloegoe, ba oebiniʼõ ndraʼo.
11 Ba imane: Ha niha zangoemaʼõ chõoe, wa lõ baloebaloemõ? Hadia, no oʼā mboea geoe andrõ niw̃aʼõgoe chõoe: Bõi ā daʼõ?
12 Ba imane niha: Alawe andrõ, nibeʼeoe awõgoe, daʼõ zameʼe õgoe, mboea geoe andrõ, ba no oeʼā.
13 Ba imane Jehowa Lowalangi ba ndra alawe: Hadia nilaoemõ andrõ? Imane ira alawe: Oelõ zamowõhõ jaʼo, fa oeʼā.
14 Ba imane Jehowa Lowalangi chõ goelõ: Me no õlaoe daʼõ, ba niʼelifi ndraʼoegõ fõna goerifõ niha fefoe ba fõna goetoendroeʼoe fefoe; õʼananaʼõ taloe wofanõfanõ ba õʼā danõ, gõtõ waʼanaoe nosooe!
15 Ba oefaʼoedoe ami ndra alawe ba oefaʼoedoe ira maʼoewoemõ maʼoewoenia, daʼõ zomama hõgõoe dania, ihoendragõ, ba sendrooe bõrõ sisinia ndraʼoegõ.
16 Ba ba ndra alawe, ba imane: Erege sibai dõdõoe ba dabidabina oebeʼe, afõchõ dania wadono chõoe, ba õʼisõ [sa atṍ] ngambatõoe ba samatõrõ jaʼoegõ ia!
17 Ba ba niha, ba imane: Me no õʼoʼõ niwaʼõ ngambatõoe ba me no õʼā mboea geoe andrõ, niw̃aʼõgoe chõoe wangoemaʼõ: Bõi ā ia, ba niʼelifi mbenoea, bõrõ ndraʼoegõ; jaʼerege dõdõoe wemanga gõoe chõnia, gõtõ waʼanaoe nosooe.
18 Doi ba doeʼoe ziloea chõnia chõoe, ba si manga goelegoele ba nowi ndraʼoegõ.
19 Abõbõi dania mbawaoe ba wemanga gõoe, irege mangawoeli ndraʼoegõ ba danõ tooe, ba nihalõ jaʼoegõ. Tanõ sa atṍ ndraʼoegõ ba si tobali tanõ zoei dania!
20 Ba ibeʼe tõi ngambatõnia Chawa niha, me maʼoewoenia fefoe zaoeri dania.
21 Ba ifobaroe niha Lowalangi baroe oeli goetoe ndroeʼoe, awõ ngambatõnia.
22
III. Ba imane Jehowa Lowalangi: Hiza, no tobali si mane jaʼita niha, me no aboto ba dõdõnia hadia zi sõchi ba hadia zi lõ sõchi. Ba me si manõ, ba fa bõi iʼoroʼõ dangania, ba wangai boea geoe fangorifi andrõ, ba wanõndra faʼaoeri si lõ aetoe!23 Ba iheta ba kaboe Edena niha Jehowa Lowalangi, enaʼõ mangahalõ ia ba danõ, ba nihalõ jaʼia.
24 Ifõfanõ niha ba ifataro Keroebi fõna kaboe Edena, tánõ ba gatoemboecha loeo chõnia, Keroebi si so fõda si takile, nifaligoi, ba wanaro lala ba geoe fangorifi andrõ.
1
I. Ba oroedoe niha chõ woʼomonia, ba manabina ba madono, Kaʼino dõi nononia, ba imane: No oesõndra niha, itolo Lowalangi.2 Ba ifoeli moʼono, Habeli dõi, achi Gaʼino. Ba sangoeri biribiri Habeli ba sangahalõ Gaʼino.
3 Ba ara maʼifoe, ba ibeʼe zoemange Jehowa Kaʼino boea nowi chõnia.
4 Ba ibeʼe gõi Habeli, ono goerifõnia si aʼa, tawõ ibeʼe. Ba omasi Jehowa Habeli ba soemange chõnia;
5 ba Kaʼino ba soemange andrõ chõnia, ba lõ omasi ia. Ba mofõnoe sibai Gaʼino ba abao mbawania.
6 Ba imane Jehowa chõ Gaʼino: Hana wa mofõnoe ndraʼoegõ, ba hana wa abao mbawaoe?
7 Tenga si manõ: na satoelõ õlaoe, ba tola õfaõga mbawaoe; ba na tenga satoelõ nilaoemõ, ba no so moroi tooe horõ, itarogõ ndraʼoegõ be iʼisõʼõ; ba jaʼoegõ, ba hondrõgõ ia.
8
II. Ba imane Kaʼino chõ nachinia: Taboe ba mbenoea! ba me no laroegi mbenoea, ba maoso Gaʼino chõ nachinia Habeli, iboenoe.9 Ba imane Jehowa chõ Gaʼino: Heza so nachioe Habeli? Ba imane: Lõ oeʼila; hadia, samaigimaigi achigoe andrõ ndraʼodo?
10 Ba imane: Hadia nilaoemõ? Hiza, moeʼao chõgoe ndro nachioe andrõ moroi ba danõ tooe.
11 Ba iadaʼe, ba niʼelifi ndraʼoegõ, nifofanõ ba danõ andrõ, si no mamokai bawania, ba wamadoe do nachioe andrõ, moroi ba dangaoe.
12 Na monowi ndraʼoegõ ba danõ, ba lõʼõ saʼae ibeʼe chõoe mboeania; si lõ hinaoma ndraʼoegõ ba goeli danõ!
13 Ba imane Kaʼino chõ Jehowa: Si tebai oetaha loealoea horõgoe andrõ.
14 Õfofanõ ndraʼo maʼṍchõ, moroi ba danõ, ba saminiʼõ jaʼia fõnaoe ndraʼodo ba si lõ hinaoma ba goeli danõ, ba ha niha zi faloecha chõgoe, ba iboenoedo.
15 Ba imane chõnia Jehowa: Hiza, mewitoe lalaoe mbalõ ba zamoenoe Kaʼino. Ba ifotandra Gaʼino Jehowa, fa bõi iboenoe si faloecha chõnia.
16 Ba mofanõ Gaʼino, iʼerogõ Jehowa; ba danõ Nodi soso ia dania, tánõ ba gatoemboecha loeo, iʼotarai Gedena.
17
III. Ba oroedoe Gaʼino chõ woʼomonia, ba manabina ba madono, Chanoki dõi nononia. Ba itaroeʼõ mbanoea ba ibeʼe tõi mbanoea andrõ dõi nononia andrõ, Chanoki.18 Ba ono Chanoki, ba Iradi. Ba ono Giradi ba Mehoejaʼeli, ba ono Mehoejaʼeli, ba Metoezaʼeli, ba ono Metoezaʼeli ba Lameki.
19 Ba samodomboea dongania Lameki andrõ, Ada dõi zi samboea ba Sila dõi zi samboea.
20 Ba moʼono Gada, Jabalo dõi nononia, toea zi so baosi, sangoeri hadia ia daʼõ.
21 Ba achinia Joebalo, toea zolaoe biola ba sigoe.
22 Ba moʼono gõi Zila, Toebakaʼino nononia, toea ziamboe daʼõ, ba talifoesõnia alawe, ba Naʼama.
23 Ba imane Lameki chõ woʼomonia andrõ si daroea: Jaʼoegõ Ada ba jaʼoegõ Sila, mifondrongondrongo wehedegoe andre! Jaʼami foʼomo Lameki, jaʼaboto ba dõdõmi niw̃aʼõgoe! Oeboenoe niha, balõ zocho andre chõgoe ba ono niha balõ zelezitõ andre.
24 Na fitoe winaeta wolaoe balõ Gaʼino, ba fitoe ngafoeloe a fitoe winaeta mbalõ Lameki andre.
25
IV. Ba ifoeli oroedoe Gadamo chõ woʼomonia, ba moʼono ia ono matoea, ba ibeʼe tõinia Zeti (Teʼali). [Imane]: Noa sa ibeʼe chõgoe ngaʼõtõ bõʼõ Lowalangi, fangali Habeli andrõ, niboenoe Gaʼino.26 Ba moʼono gõi Zeti andrõ, ba ibeʼe tõi nononia Genosi. Ba me loeo daʼõ, ba labõrõtaigõ weʼangarõfi li dõi Jehowa.
1
I. Soera ngaʼõtõ doeada Adamo daʼe. Me ifazõchi Gadamo andrõ Lowalangi, ba famaedo Lowalangi wombõinia jaʼia;2 ira matoea ba ira alawe wamazõchinia jaʼira, ba ifahowoeʼõ ira ba ibeʼe tõira niha, me loeo tefazõchi ira.
3
II. Ba me no 130 fache Gadamo, ba toemboe chõnia nono, si fachilichili chõnia, famaedonia, ba ibeʼe tõinia Zeti.4 Ba me no toemboe chõnia Zeti andrõ, ba 800 fache tõ waʼanaoe noso Gadamo, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
5 Ba faʼanaoe noso Gadamo fefoe, faʼarania ba goeli danõ, ba 930 fache; ba mate ia.
6 Ba no 105 fache Zeti, ba toemboe chõnia Genosi andrõ.
7 Ba me no toemboe chõnia Genosi, ba 807 fache tõ Zeti, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
8 Ba faʼanaoe noso Zeti fefoe, ba 912 fache, ba mate ia.
9 Ba 90 fache Genosi, ba toemboe chõnia Genana andrõ.
10 Ba me no toemboe chõnia Genana andrõ, ba 815 fache tõ Genosi andrõ, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
11 Ba faʼanaoe noso Genosi fefoe, ba 905 fache, ba mate ia.
12 Ba me no 70 fache Genana andrõ, ba toemboe chõnia Mahalaleli.
13 Ba me no toemboe chõnia Mahalaleli, ba 840 fache tõ Genana ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
14 Ba faʼanaoe noso Genana fefoe, ba 910 fache, ba mate ia.
15 Ba me no 65 fache Mahalaleli andrõ, ba toemboe chõnia Jaredi.
16 Ba me no toemboe chõnia Jaredi andrõ, ba 830 fache tõ Mahalaleli, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
17 Ba faʼanaoe noso Mahalaleli fefoe, ba 895 fache, ba mate ia.
18 Ba me no 162 fache Jaredi, ba toemboe chõnia Chenoki. (Joed. a. 14).
19 Ba me no toemboe chõnia Chenoki andrõ, ba 800 fache tõ Jaredi, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
20 Ba faʼanaoe noso Jaredi fefoe, ba 962 fache, ba mate ia.
21 Ba me no 65 fache Chenoki, ba toemboe chõnia Metoesala.
22 Ba me no toemboe chõnia Metoesala andrõ, ba 300 fache tõ Chenoki, lõ aefaʼaefa chõnia Lowalangi ba dõrõw̃ania ba goeli danõ, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
23 Ba faʼanaoe noso Chenoki fefoe, ba 365 fache.
24 Ba me no lõ saefaʼaefa chõnia Lowalangi ba lalania, ba samoeza maʼṍchõ, ba taja manõ ia, noa sa iheta Lowalangi.
25 Ba me no 187 fache Metoesala, ba toemboe chõnia Lameki.
26 Ba me no toemboe chõnia Lameki andrõ, ba 782 fache tõ Metoesala, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
27 Ba faʼanaoe noso Metoesala fefoe, ba 969 fache, ba mate ia.
28 Ba me no 182 fache Lameki andrõ, ba toemboe chõnia nono matoea.
29 Ba ibeʼe tõinia Noachi imane: Daʼe dania zondrara tõdõda ba waʼerege dõdõda ba ba waʼakao dangada andre, ba danõ, niʼelifi Jehowa.
30 Ba me no aefa toemboe chõnia Noachi andrõ, ba 595 fache tõ Lameki, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
31 Ba faʼanaoe noso Lameki fefoe, ba 777 fache, ba mate ia.
32 Ba me no 500 fache Noachi, ba toemboe chõnia Zemi ba Chamo ba Jafeti.
1
I. Ba me no ibõrõtaigõ ato niha ba goeli danõ, me toemboetoemboe chõra nono alawe,2 ba laʼila ono matoea chõ Lowalangi, wa no si sõchi sibai nono alawe ba niha, ba lahalõ zomasi ira.
3 Ba imane Jehowa: Lõ tola saʼae Ehehagoe zamatõrõ tõdõ niha, õsi niha ira, ba waʼeloengoera andrõ; famonosogoe jaʼira na, ba ja hatṍ 120 fache.
4 Ba me loeo daʼõ ba so ba goeli danõ niha seboea sibai boto; ba me no oroedoe nono matoea chõ Lowalangi ba nono alawe ba niha, ba me moʼono ira chõra — ba daʼõ niha sabõlõ andrõ, seboea sibai toeria ba gõtõ fõna andrõ.
5 Ba me iʼila Jehowa, wa no eboea sibai zi lõ sõchi ba niha ba goeli danõ, wa no si lõ sõchi manõ geraʼerara, awõ nichoi dõdõra, si lõ mamalõmalõ,
6 ba mangesa dõdõ Jehowa, wa no ifazõchi niha ba goeli danõ, iboesi sibai tõdõnia.
7 Ba imane Jehowa: Daʼoehori ba goeli danõ niha andrõ nifazõchigoe, he niha ba he oerifõra ba he koeõkoeõ andrõ ba he fofo ba daloe mbanoea; mangesa saʼae dõdõgoe, wa no oefazõchi ira.
8 Ba Noachi andrõ, ba faloecha waʼebolo dõdõ Lowalangi.
9
II. Daʼe ngaʼõtõ Noʼachi: Noʼachi andrõ, ba no niha satoelõ tõdõ, si lõ sinegoe, ba gõtõnia andrõ; lõ aefaʼaefa chõnia Lowalangi ba lalania.10 Ba tõloe nono Noʼachi: Semi ba Chamo ba Jafeti.
11 Ba no tekiko goeli danõ fõna Lowalangi, anõnõ danõ horõ.
12 Ba iʼila Lowalangi, wa no tekiko sibai goeli danõ, noa sa tefoejoe lala nõsi goeli danõ fefoe.
13
III. Ba imane Lowalangi chõ Noachi: No so ba doedoema hõrõgoe wozoe nõsi goeli danõ fefoe: noa sa anõnõ danõ horõ, nifazõchira; ba daʼoehori ira ba goeli danõ.14 Fazõchi chõoe nowo, naroeʼoe geoenia, ba õfobateʼe ba õgalõgalõni soeloemooe, tánõ bacha ba tánõ baero.
15 Ba õmane wamazõchi jaʼia: 300 hela waʼanaoe nowo andrõ ba 50 hela waʼebolo ba 30 hela waʼalaw̃a.
16 Ba õfosandrela nowo, jaw̃a, ba dete, sahela waʼalaw̃a õbeʼe. Ba bawandroehõ nowo, ba ba ngai õbeʼe; õfotõloe ngaʼõtõ ba oi bateʼe õbeʼe.
17 Lõ ara tõ sa dania ba anõnõ danõ idanõ oebeʼe, ba wangohori fefoe nõsi goeli danõ, si so noso, barõ mbanoea, si jaw̃a; fefoe zi so ba goeli danõ ba si tekiko oebeʼe.
18 Ba ba chõoe, ba fawoeʼoe li ndraʼo, ba si mõi ba nowo ndraʼoegõ jaʼoegõ ba onooe matoea andrõ ba foʼomooe ba oemõnõoe andrõ, awõoe.
19 Ba ba zi so noso fefoe, ba nõsi goeli danõ maʼafefoe, ba doeadoea geoe, domboedomboea õʼohe jaw̃a ba nowo, ba wangorifi jaʼira, awõoe; sara zi matoea ba sara zi alawe.
20 Fofo andrõ, ngawangawalõ, ba oerifõ niha ngawangawalõ ba sanananana ba goeli danõ fefoe, ngawangawalõ ba doeadoea mõi chõoe ba nowo jaw̃a, enaʼõ teʼorifi.
21 Ba jaʼoegõ, ba faigi chõoe ngawalõ gõ fefoe, niʼagaʼaga, ba hõna chõoe, õoe dania ba õra.
22 Ba iʼoʼõ sibai Noachi, dali niw̃aʼõ Lowalangi chõnia.
1
I. Ba imane Jehowa chõ Noachi: Ae baowo, jaʼoegõ ba soroijomooe fefoe, me no satoelõ ndraʼoegõ fõnagoe, oeʼila, ba niha andrõ.2 Ba zaliw̃aliw̃a ba danõ, si lõ si lõ sõchi, ba fitoefitoe halõ, si matoea ba si alawenia; ba ba zi so si lõ sõchi ba doeadoea, si matoea ba si alawenia.
3 Ba si manõ ba wofo ba daloe mbanoea, fitoefitoe, si matoea ba si alawenia, ba wangorifi tanõmõ ba goeli danõ maʼasagõrõ.
4 Hatṍ fitoe bongi sa, ba moteoe ba goeli danõ oebeʼe, õfa woeloe ngaloeo ba õfa woeloe mbongi, ba oehori ba goeli danõ fefoe zi so andrõ, nifazõchigoe.
5 Ba iʼoʼõ sibai Noachi niw̃aʼõ Jehowa chõnia.
6 Ba no 600 fache Noachi, me anõnõ danõ idanõ.
7 Ba mõi ba nowo Noachi, awõ nononia ba foʼomonia ba oemõnõnia, fõna waʼanõnõ danõ andrõ.
8 Ba saliw̃aliw̃a ba danõ, si lõ hadia ia si lõ sõchi, ba si so si lõ sõchi ba fofo ba sanananana ba goeli danõ,
9 ba faedo weʼamõi baowo chõ Noachi, sarasara zi matoea ba sarasara zi alawe, si mane niw̃aʼõ Lowalangi chõ Noachi.
10
II. Ba me no aefa zi fitoe bongi andrõ, ba ibõrõtaigõ waʼanõnõ danõ andrõ.11 Me 600 fache Noachi, me baw̃a si doea, ba zi mewelewitoe, daʼõ mbaw̃a, ba zangoemboengoemboe manõ nidanõ moroi ba namõ sabacha, ba teboka zandrela mbanoea si jaw̃a.
12 Ba abõlõbõlõ sibai deoe ba goeli danõ, õfa woeloe ngaloeo ba õfa woeloe mbongi.
13 Ba me loeo daʼõ mõi baowo Noachi ba Semi ba Chamo ba Jafeti, ono Noachi ba foʼomo Noachi ba oemõnõnia andrõ si datõloe,
14 ba fao, jaʼira ba oetoe ndroeʼoe andrõ fefoe ba oerifõ niha fefoe, ngawangawalõ ba koeõkoeõ fefoe, sanananana ba danõ, ngawangawalõ, awõ ngawalõ wofo, fefoe zoʼafi.
15 Daʼõ zi mõi chõ Noachi, baowo, doeadoea, fefoe nõsi goeli danõ, si so noso.
16 Ba si mõi jaw̃a, ba sarasara zi matoea ba sarasara zi alawe, fefoe nõsi goeli danõ, si mane niw̃aʼõ Lowalangi chõnia. Ba ikoesi mbawandroehõ Jehowa, foerinia.
17
III. Ba ibõrõtaigõ waʼanõnõ danõ andrõ, õfa woeloe ngaloeo. Ba tedooedooe molõ, ifazaw̃a nowo, alaw̃a jaw̃a danõ.18 Ba itoegoe eboea sibai molõ, tedooedooe sibai ba goeli danõ, ba hoelõ zolojo nowo ba molõ andrõ.
19 Itoegoe eboea sibai nidanõ ba goeli danõ, tobali anõnõ hili salaw̃a fefoe, ba goeli danõ.
20 Felelima siʼoe inõnõi hili idanõ, tobaloe manõ.
21 Ba tekiko nõsi goeli danõ fefoe, saliw̃aliw̃a ba goeli danõ, he fofo ba he oerifõ niha ba he oetoe ndroeʼoe, fefoe hadia ia zanananana ba goeli danõ, ba dozi niha.
22 Fefoe zi so noso ba nichoe, si so ba danõ jaw̃a, ba mate.
23 Si manõ wangohorinia fefoe zi so ba goeli danõ, he niha, ba he oerifõ niha ba koeõkoeõ ba fofo ba daloe mbanoea; tehori ba danõ, tobali hatṍ Noachi zi tosai, awõ hadia ia zi fao chõnia baowo.
24 Ba lõ alõʼalõ nidanõ ba goeli danõ, 150 wongi.
1
I. Ba itorõ tõdõ Lowalangi Noachi ba oetoe ndroeʼoe andrõ fefoe ba oerifõ niha fefoe, si no fao chõnia baowo. Ba ifatõrõ nangi ba goeli danõ Lowalangi, ba alõ nidanõ.2 Ba tedoehõ goemboe andrõ ba namõ, ba sandrela andrõ ba mbanoea si jaw̃a, ba tetaha deoe si oroi mbanoea si jaw̃a.
3 Ba itoegoe alõ nidanõ ba goeli danõ, ogoʼõ, me no iroegi 150 wongi.
4 Ba ba zi mewelewitoe ba mbaw̃a si fitoe, ba tosake nowo ba hili Gararata.
5 Ba itoegoe alõʼalõ nidanõ, iroegi mbaw̃a si foeloe. Ba me tesaʼa ba mbaw̃a si foeloe, ba oroma zoezoe hili misa.
6
II. Ba 40 wongi aefa daʼõ, ba ibokai zandrela nowo Noachi, sandrela andrõ nifazõchinia,7 ba ifoloi gaga, ba manõrõnõrõ manõ daʼõ, irege ogoʼõ nidanõ ba goeli danõ.
8 Aefa daʼõ, ba ifoloi marafadi, ba wamaigi, na no ogoʼõ nidanõ ba goeli danõ.
9 Ba lõ isõndra doegela, solombase ia, marafadi andrõ, ba mangawoeli ia baowo chõ Noachi, me lõ saefa na waʼanõnõ goeli danõ maʼafefoe; ba iʼoroʼõ dangania Noachi, ifoeli ihalõ baowo chõnia marafadi andrõ.
10 Ba fitoe bongi tõ ifoeli ibaseʼõ, ba ifoeli ifoloi marafadi, moroi ba nowo.
11 Ba mangawoeli chõnia daʼõ me tánõ owi, ba hiza ba mbawania mbadõbadõ falo, sawena ifatõ. Ba aboto ba dõdõ Noachi, wa no ogoʼõ nidanõ ba goeli danõ.
12 Ba ibaseʼõ zoei, fitoe bongi tõ, ba ifoeli ifoloi marafadi, ba lõ mangawoeli chõnia daʼõ.
13
III. Ba me no sara tõra 600 fache Noachi, me tesaʼa ba mbaw̃a si fõfõna, ba no ogoʼõ nidanõ ba goeli danõ. Ba ibeta zagõ nowo Noachi ba ifachõlõ ia, ba no otoefo goeli danõ.14 Ba ba zi doea woeloe a fitoe ba mbaw̃a si doea, ba aloea otoefo goeli danõ.
15 Ba hoemede Lowalangi chõ Noachi, imane:
16 Hetaʼõ baowo, jaʼoegõ ba foʼomooe ba onooe ba oemõnõoe, awõoe.
17 Ba fefoe zaliw̃aliw̃a ba danõ, si no fao chõoe, fefoe nõsi goeli danõ, he fofo ba he oerifõ niha ba he koeõkoeõ fefoe, sanananana ba danõ, ba fao chõoe weʼamõi tooe, enaʼõ maliw̃aliw̃a ba goeli danõ ba enaʼõ moʼonoʼono ba wangojaʼõ jaʼira ba goeli danõ.
18 Ba mõi tooe Noachi ba ononia ba foʼomonia ba oemõnõnia.
19 Fefoe zi õfa ahe, fefoe koeõkoeõ ba fefoe wofo, fefoe zaliw̃aliw̃a ba goeli danõ, ngawangawalõ, ba aheta baowo.
20
IV. Ba ifaʼanõ naha wameʼe soemange chõ Jehowa Noachi, ihalõ ngawalõ zaliw̃aliw̃a ba goeli danõ fefoe, si lõ hadia ia zi lõ sõchi, awõ ngawalõ wofo fefoe, si lõ si lõ sõchi, ba ibeʼe soemange nitoenoe, ba naha andrõ.21 Ba me iʼago hoea omasiõ andrõ Jehowa, ba imane dõdõnia: Lõ oetohoegõ wangelifi tanõ ha niha andrõ, me no si lõ sõchi geraʼera dõdõnia, iʼotarai iraono ia; ba lõ oetohoegõ wamoeboenoe fefoe zi so noso, si mane folaoegoe mege.
22 Sagõtõ tanõ dania, ba bõi jaʼaetoeʼaetoe wananõ ba famasi ba faʼokafoe ba faʼaoechoe zino ba baw̃a lõchõ ba baw̃a deoe ba si maʼṍchõ ba si bongi.
1
I. Ba ifahoewoeʼõ Noachi ba ononia Lowalangi, imane chõra: Miʼoʼono ba miʼojaʼõ ami, mifoʼõsi goeli danõ!2 Ndramoeʼataʼoefi ami, jamoehocha mboe zaliw̃aliw̃a ba danõ fefoe, awõ wofo ba daloe mbanoea fefoe, awõ zanananana ba danõ fefoe, ba awõ giʼa ba nasi, fefoe: barõ mbawami tebeʼe.
3 Fefoe zaliw̃aliw̃a, si so noso, ba õmi: si mane fameʼegoe boeloe ndroeʼoe andrõ oebeʼe chõmi, fefoe.
4 Ha nagole si so noso na bacha, si so donia na, ba lõ tola miʼā.
5 Ba oelaoe mbalõ ndromi; ba zaliw̃aliw̃a ba danõ fefoe oelaoe, ba ba niha fefoe, oelaoe mbalõ noso niha, me no si fatalifoesõ; me no ibeʼe famaedonia niha Lowalangi, wamazõchi jaʼia.
6 Na so zameʼe adoewa ndro niha, ba niha zoei zameʼe adoewa ndronia, me no ibeʼe famaedonia niha Lowalangi, wamazõchi jaʼia.
7 Ba jaʼami, ba miʼoʼono, miʼojaʼõ ami; miʼaliw̃aliw̃a ba goeli danõ ba miʼojaʼõ ami ba detenia.
8
II. Ba imane na Lowalangi chõ Noachi ba ba nononia, si so ba ngainia:9 Hiza, fawoeʼoe li ndraʼodo chõmi, ba ba maʼoewoemi,
10 ba ba zi so noso fefoe, awõmi, he fofo ba he oerifõmi andrõ ba oetoe ndroeʼoe fefoe, si faofao chõmi, fefoe gofoe hadia zaliw̃aliw̃a ba danõ, si oroi nowo andrõ.
11 Fawoeʼoesa li andrõ chõgoe chõmi: tenga saʼae nihori hadia ia nifazõchi, ba nidanõ andrõ, si nõnõi tanõ, ba lõʼõ saʼae itõrõ faʼanõnõ danõ, ba wamakiko oeli danõ.
12 Ba imane Lowalangi: Daʼõ dandra wawoeʼoesa li andrõ, fawoeʼoesa li chõgoe chõmi ba ba zi so noso fefoe, awõmi, ba ngaʼõtõ fefoe mitooe.
13 Doemi andrõ chõgoe, ba oebeʼe ba lawoeo, enaʼõ tandra wawoeʼoesa li ia ba gotaloeama danõ.
14 Ba na so oehõna lawoeo, jaw̃a danõ, ba na teʼila ndroemi andrõ,
15 ba itõrõ tõdõgoe wawoeʼoesa li andrõ, fawoeʼoesa li chõgoe chõmi ba ba zonoso fefoe ba nõsi goeli danõ maʼafefoe; fa bõi saʼae anõnõ danõ idanõ andrõ, ba wamakiko õsi goeli danõ fefoe.
16 Ba na no so ba lawoeo ndroemi andrõ, ba oefaigi ia, enaʼõ itõrõ tõdõgoe wawoeʼoesa li andrõ, si lõ teboelõ, nilaoe Lowalangi ba zonoso fefoe ba nõsi goeli danõ maʼafefoe.
17 Ba imane Lowalangi chõ Noachi: Ja daʼõ dandra wawoeʼoesa li andrõ, fawoeʼoesa li andrõ chõgoe ba nõsi goeli danõ fefoe.
18
III. Ba ono Noachi si oroi nowo andrõ, ba Semi ba Chamo ba Jafeti; ba Chamo andrõ, ba ama Ganaʼana andrõ.19 Daʼõ nono Noachi si datõloe andrõ, ba jaʼira woeroegõ niha ba goeli danõ fefoe.
20 Ba ibõrõtaigõ Noachi ifazõchi kaboe nagoe, sangahalõ ia.
21 Ba me ibadoe nagoe, ba maboe ia, ba mõrõmõrõ tooe ia ba nosenia, lõ baloebaloe zaila ia.
22 Ba me iʼila Chamo andrõ, ama Ganaʼana, lõ baloebaloe namania, ba mõi ia moew̃aʼõ chõ gaʼania si daroea andrõ, baero.
23 Ba lahalõ mbaroe seboea ira Semi Jafeti, laʼangalisigõ, laʼerogõ weʼamõi chõ namara ba laboeloegõ zaila ia; noa sa laʼerogõ, fa bõi laʼila zaila namara.
24 Ba me tokea Noachi, me dõhõ wemaboenia ba me irongo nilaoe nononia si achi andrõ chõnia, ba imane:
25 Niʼelifi Ganaʼana, ja sawoejoe zawoejoe ia ba chõ gaʼania andrõ!
26 Ba imane na: Nisoeno Jehowa Lowalangi Zemi, ba ja sawoejoera Ganaʼana!
27 Jamoefonaha sebolo Jafeti Lowalangi ba jamonahia [Jafeti] ba nose Zemi; ba sawoejoera dania Ganaʼana!
28 Ba 350 fache tõ na Noachi, me no aefa waʼanõnõ danõ andrõ, ba 950 fache waʼanaoe noso Noachi fefoe, ba mate ia.
1
I. Daʼe ngaʼõtõ nono Noachi andrõ, Semi ba Chamo ba Jafeti; toemboetoemboe chõra ndraono, me no aefa wa atoea danõ andrõ fõna.2 Daʼe nono Jafeti andrõ: Gomeri ba Magogi ba Madai ba Jawano ba Toebalo ba Mesechi ba Tirasi.
3 Ba ono Gomeri, ba Asekena ba Rifati ba Togarima.
4 Ba ono Jawano, ba Elisa ba Tarisi ba mado Chiti andrõ ba mado Rodani.
5 Ba daʼõ fabali zi so ba hoelõ andrõ, niha baero. Daʼõ nono Jafeti andrõ, fasamboea danõra, ba fasamboea lira, fasamboea madora, fasamboea soi.
6
II. Ba ono Chamo, ba Koesi, ba Miseraji ba Foeto ba Kanaʼana.7 Ba ono Goesi, ba Seba ba Hewila ba Sabata ba Raʼema ba Sabitecha; ba ono Raʼema, ba Secheba ba Dedano.
8 Ba ono Goesi na Nimerodi; ba ibõrõtaigõ sabõlõ daʼõ ba goeli danõ.
9 Sabõlõ ba wealoe ia, tánõ fõna Jehowa; andrõ wa law̃aʼõw̃aʼõ: ”Sabõlõ ba wealoe, tánõ fõna Jehowa, si mane Nimerodi.”
10 Bõrõta gamatõrõw̃ania Mbabeli andrõ ba Erechi ba Akadi ba Kalene, ba danõ Zineara.
11 Ba daʼõ iʼotarai wanaw̃a tanõ Asoeri, ba itaroeʼõ Niniwe andrõ ba Rehoboti-Iri ba Kala,
12 ba Reseni andrõ ba gotaloeara Niniwe Gala — daʼõ mbanoea seboea andrõ.
13 Ba ngaʼõtõ Miseraji andrõ, ba mado Loedi ba mado Ganami ba mado Lehabi ba mado Nafetoehi,
14 ba mado Wateroezi ba mado Gaseloehi (bõrõta Ndrawa Wilisiti andrõ) ba mado Gafetori.
15 Ba ono Ganaʼana, ba Sidona, ononia si aʼa, ba Cheti;
16 ba ngaʼõtõnia na Ndraono Jeboesi andrõ ba Iraono Gamori ba Iraono Girigasi,
17 ba Iraono Hewi ba Iraono Gariki ba Iraono Zini,
18 ba Iraono Gariwadi ba Iraono Zemari ba Iraono Hamata; ba si manõ waʼafabali soi Ndrawa Ganaʼana andrõ.
19 Ba tanõ Ndrawa Ganaʼana andrõ, ba iʼotarai Zidona ba noemalõ ba Gerara, irege Gasa, ba noemalõ ba Zodoma ba ba Gomora ba ba Gadama ba ba Zeboʼi, iroegi Laza.
20 Daʼõ ndraono Chamo, soira ba hadia ngawalõ lira, tanõra andrõ ba madora.
21
III. Ba Semi andrõ, foeroegõ ndraono Heberi andrõ fefoe, gaʼa Jafeti, ba moʼonoʼono gõi.22 Ono Zemi ba Elama ba Asoeri ba Arafasa ba Loedi ba Aramo.
23 Ba ono Garamo, ba Oesi ba Hoeli ba Geteri ba Masi.
24 Ba ono Garafasa, ba Sela, ba ono Zela, ba Heberi.
25 Ba chõ Heberi andrõ, ba domboea nono matoea; tõi zi samboea, ba Felegi, me ba gõtõnia fabali niha ba goeli danõ. Ba tõi dalifoesõnia andrõ, ba Joketana.
26 Ba ono Joketana andrõ, ba Alimodadi ba Salefi ba Hasamaweti ba Jara,
27 ba Hadoramo ba Oesala ba Dikela,
28 ba Obala ba Abimaʼeli ba Seba
29 ba Ofiri ba Hawila ba Jobabi, oi ono Joketana daʼõ.
30 Ba banoeara, ba iʼotarai Mesa, noemalõ ba Zefara, irege hili andrõ, tánõ ba gatoemboecha loeo.
31 Daʼõ ngaʼõtõ Zemi andrõ, soira andrõ ba hadia ngawalõ lira ba tanõra ba madora andrõ.
32 Daʼõ ngaʼõtõ ndraono Noachi, iwara andrõ ba soira; ba ba chõra fabali soi andrõ ba goeli danõ, me no aefa waʼatoea danõ andrõ fõna.
1
I. Ba ha sambalõ li niha ba goeli danõ fefoe, ha samboea wehede.2 Ba me latõrõi danõ tánõ ba gatoemboecha loeo, ba lasõndra ndraso ba danõ Zineara, ba mowanoea ira ba daʼõ.
3 Ba faoma lamane chõ nawõra: Talaboe, tafazõchi gara tembo ba tatoenoe! Ba kara chõra gara tembo andrõ ba soeloemooe wamabõbõ.
4 Ba lamane: Talaboe, tataroeʼõ chõda mbanoea, awõ malige, siroegi banoea si jaw̃a zoezoe, taʼeboeaʼo dõida, fa bõi moezaewe ita ba goeli danõ maʼasagõrõ.
5 Ba mõi tooe Jehowa, ba wamaigi banoea andrõ, awõ malige, nilaoe nono niha andrõ.
6 Ba imane Jehowa: Ha samboea soi ira ba ha sambalõ lira, ba bõrõta wolaoera daʼõ, ba lõʼõ [saʼae] si tebai lalaoe, nichoi dõdõra.
7 Ba damõi ita tooe ba tafachõjõ lira, fa bõi saʼae iʼila li nawõnia zamõsana!
8 Ba tobali ifazawili ira Jehowa ba zi manõ, moroi ba daʼõ, ifazaewe ira ba goeli danõ maʼasagõrõ, ba tobali tebai saʼae lataroeʼõ mbanoea andrõ.
9 Andrõ wa labeʼe tõinia Mbabeli, me no ba daʼõ ifachõjõ Jehowa li niha fefoe, ba me ba daʼõ iʼoroi Jehowa, wamazawili jaʼira ba goeli danõ maʼasagõrõ.
10
II. Daʼe ngaʼõtõ Zemi: Me no otoe fache Zemi andrõ, ba toemboe chõnia Garafasa.11 Ba me no toemboe Garafasa, ba 500 fache tõ na noso Zemi, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
12 Ba me no 35 fache Garafasa, ba toemboe chõnia Zela.
13 Ba me no toemboe Zela, ba 403 fache tõ na noso Garafasa, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
14 Ba me no 30 fache Zela, ba toemboe chõnia Heberi.
15 Ba me no toemboe Heberi andrõ, ba 403 fache tõ na noso Zela, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
16 Ba me no 34 fache Heberi, ba toemboe chõnia Welegi.
17 Ba me no toemboe Welegi, ba 430 fache tõ na noso Heberi, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
18 Ba me no 30 fache Welegi, ba toemboe chõnia Reoe.
19 Ba me no toemboe Reoe andrõ, ba 209 fache tõ na noso Welegi, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
20 Ba me no 32 fache Reoe, ba toemboe chõnia Zeroegi.
21 Ba me no toemboe Zeroegi, ba 207 fache tõ na noso Reoe, ba toemboetoemboe chõnia ndraono ono matoea ba ono alawe.
22 Ba me no 30 fache Zeroegi, ba toemboe chõnia Nachori.
23 Ba me no toemboe Nachori andrõ, ba 200 fache tõ na noso Zeroegi ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
24 Ba me no 29 fache Nachori, ba toemboe chõnia Dara.
25 Ba me no toemboe Dara andrõ, ba 119 fache tõ na noso Nachori, ba toemboetoemboe chõnia ndraono, ono matoea ba ono alawe.
26
III. Ba me no 70 fache Dara, ba toemboe chõnia Gaberamo ba Nachori ba Harana.27 Ba daʼe ngaʼõtõ Dara andrõ: Ono Dara, ba Aberamo ba Nachori ba Harana.
28 Ba ono Harana Loti andrõ. Ba si mate fõna namania Tara Harana andrõ, ba mbanoeara andrõ, ba Goeri ba Galedaia.
29 Ba mangowaloe ndra Aberamo Nachori; tõi woʼomo Gaberamo, ba Saraʼi, ba tõi woʼomo Nachori, ba Milika, ono Harana andrõ, ama ndra Milika Jisika.
30 Ba si lõ moʼono Zaraʼi andrõ.
31 Ba iʼohe nononia Aberamo Tara, awõ Loti, ono nononia Harana andrõ, awõ noemõnõnia Saraʼi andrõ, foʼomo nononia Aberamo, aheta ira ba Goeri ba Galedaia, ba wanaw̃a tanõ Ganaʼana. Ba laroegi Harana, ba ahono ira ba daʼõ.
32 Ba faʼanaoe noso Dara, ba 205 fache; ba mate Dara ba Harana.
1
I. Ba imane Jehowa chõ Gaberamo: Hetaʼõ ba danõmi ba ba dalifoesõoe ba ba nomo namaoe, ba ae ba danõ niʼoromaʼõgoe chõoe dania.2 Ba oebaliʼõ soi seboea ndraʼoegõ, ba oefahowoeʼõ ndraʼoegõ ba oeʼeboeaʼõ dõimõ ba to bali howoehowoe ndraʼoegõ.
3 Oefahowoeʼõ zamahowoeʼõ jaʼoegõ, ba sangelifi jaʼoegõ, ba oeʼelifi gõi, ba moroi chõoe tefahowoeʼõ dania fefoe soi ba goeli danõ.
4 Ba awoeʼa Gaberamo, iʼoʼõ niw̃aʼõ Jehowa chõnia, ba fao chõnia Loti. Ba no 75 fache Geberamo, me aheta ia ba Harana.
5 Ba iʼohe woʼomonia Saraʼi Aberamo, awõ Loti, ono dalifoesõnia, awõ nibajabajara fefoe, si so chõra, awõ niha andrõ (sangai halõw̃õ) nisõndrara ba Harana, ba laheta ira, ba weʼamõi ba danõ Ganaʼana, ba laroegi danõ Ganaʼana.
6 Ba itõrõi danõ andrõ Aberamo, iroegi mbanoea Zichema, iroegi gatoea More; ba me loeo daʼõ, ba Dawa Ganaʼana zi so ba danõ.
7 Ba iʼoromaʼõ ia chõ Gaberamo Jehowa, imane chõnia: Ba maʼoewoemõ oebeʼe danõ andre! Ba ifaʼanõ naha wameʼe soemange ba daʼõ chõ Jehowa, si no mangoromaʼõ jaʼia chõnia.
8 Ba ifaʼese ia fõna, isaw̃a hili tánõ ba gatoemboecha loeo, iʼotarai Mbetiëli, ba daʼõ itaroeʼõ nosenia, tobali tánõ ba gaechoela Mbetiëli ba tánõ ba gatoemboecha Gaʼi, iʼotarai zi so ia. Ba ifaʼanõ ba daʼõ naha wameʼe soemange chõ Jehowa ba iʼangarõfi li Jehowa.
9 Aefa daʼõ, ba idooeʼõdooeʼõ ia Aberamo miraja.
10
II. Ba itõrõ lofo danõ andrõ. Ba mõi misi tooe ba danõ Miseraji Gaberamo, ba weʼaso ba daʼõ maʼifoe; noa sa abõlõbõlõ lofo ba danõ.11 Ba me no ahatõ ira ba danõ Miseraji, ba imane Aberamo chõ woʼomonia Saraʼi: Hiza, oeʼila, wa no ira alawe si sõchi bawa ndraʼoegõ.
12 Ba na laʼilaʼõ dania Dawa Miseraji, ba lamane dania: Foʼomonia! ba laboenoe ndraʼo, ba laʼorifi ndraʼoegõ.
13 Oeʼandrõ chõoe, õw̃aʼõ dania, achigoe ndraʼoegõ, enaʼõ ohahaoe dõdõgoe, bõrõ ndraʼoegõ, fa aoerido, bõrõ ndraʼoegõ.
14 Ba me no iroegi danõ Miseraji Aberamo, ba laʼila Dawa Miseraji, wa no si sõchi sibai ndra alawe andrõ.
15 Ba me no laʼila ia koemandroe seboea andrõ chõ Waraʼo ba lasoeno ia chõ Waraʼo, ba teʼohe ba gõdo Waraʼo ndra alawe andrõ.
16 Ba obõwõ Waraʼo chõ Gaberamo, bõrõ ndra alawe, ba isõndra Aberamo mbiribiri ba saw̃i ba kalide ba sawoejoe ono matoea ba sawoejoe ono alawe ba kalide si alawe ba ondra.
17 Ba ifatõrõ wamakao seboea Jehowa chõ Waraʼo ba ba zoroijomonia, bõrõ Zaraʼi, foʼomo Gaberamo.
18 Ba ifakaoniʼõ Gaberamo Faraʼo, imane: Hana wa õlaoe chõgoe daʼõ? Hana wa lõ õw̃aʼõ chõgoe, wa foʼomooe?
19 Hana wa õw̃aʼõ: achigoe, fa tobali oehalõ ia foʼomogoe? Ba iadaʼe, ba hiza woʼomooe, ohe ia ba foeliʼõ!
20 Ba iw̃aʼõ niha Faraʼo, chõnia, enaʼõ mõi ira awõra ba lala, ba fao woʼomonia, awõ fefoe hadia ia chõnia.
1
I. Ba mõi mijaw̃a Gaberamo, moroi ba danõ Miseraji, awõ woʼomonia, awõ fefoe hadia ia chõnia, ba fao chõnia gõi Loti, lasaw̃a danõ si raja no.2 Ba no eboea sibai gochõta Gaberamo, he oerifõ ba he firõ ba he anaʼa.
3 Ba itohoetohoegõ wofanõnia, iheta ia si raja, isaw̃a Mbetiëli, irege zi so osenia no, ba gotaloeara Mbetiëli Gaʼi,
4 irege zi so naha wameʼe soemange no, nifaʼanõnia ba daʼõ fõna. Ba iʼangarõfi li dõi Jehowa Aberamo ba daʼõ.
5
II. Ba chõ Loti gõi, si fao chõ Gaberamo, ba so mbiribiri ba saw̃i ba ose.6 Ba tebai itaha ira tanõ, fa oroedoeroedoe manõ ira menaʼõ, me no oja sibai goerifõra, tebai oroedoe manõ ira.
7 Ba tobali fasosososo ira goebalo goerifõ Gaberamo goebalo goerifõ Loti. Ba so na gõi Ndrawa Ganaʼana ba danõ ba Dawa Weresi, me loeo daʼõ.
8 Ba imane Aberamo chõ Loti: Bõi fasoso ita, ba bõi fasoso ira goebalo chõgoe goebalo chõoe, noa sa si fatalifoesõ ita.
9 Tenga no so fõnaoe danõ maʼafefoe. Sõchi na õhetaʼõ chõgoe; na ba gabera zomasiʼõ, ba ba gambõlõ mõi ndraʼo, ba na ba gambõlõ õw̃aʼõ, ba ba gabera ndraʼo.
10 Ba ifaõga hõrõnia Loti, ba iʼila, tanõ si lõ ambõʼambõ idanõ ndraso Joridano andrõ maʼasagõrõ, me lõʼõ na nidoedoegõ Lowalangi Sodoma ba Gomora andrõ, ba hoelõ kaboe Jehowa, si mane tanõ Miseraji, iroegi Zoara andrõ.
11 Ba itoejoe chõnia ndraso Joridano andrõ maʼasagõrõ Loti, ba maoso ia, isaw̃a gatoemboecha loeo, ba tobali fabali ira.
12 Ba danõ Ganaʼana so Gaberamo, ba Loti, ba ba mbanoea ba ndraso iʼiagõ, ba ifaʼezeʼeze nosenia, iroegi Zodoma.
13 Ba si lõ sõchi inbanoea Zodoma andrõ, fahõna horõra chõ Jehowa.
14
III. Ba imane Jehowa chõ Gaberahamo, me no fabali Loti chõnia: Faõga hõrõoe ba faigi danõ andrõ fefoe, iʼotarai zi soʼõ, mijõoe ba miraja ba tánõ ba gatoemboecha ba tánõ ba gaechoela.15 Fefoe danõ andrõ sa, niʼilaoe, ba chõoe ba ba maʼoewoemõ oebeʼe, si lõ teboelõ.
16 Ba oeʼojaʼõ maʼoewoemõ, irege faʼoja ngawoea nene ba danõ, fa tebai laʼerai maʼoewoemõ, si mane faʼatebai wangerai ngawoea nene ba danõ.
17 Faoso ba tõrõi danõ, faʼanaoe ba faʼebolo, chõoe sa oebeʼe ia, tána chõoe.
18 Ba ifaʼese nosenia Aberamo, iroegi gatoea Mamere ba tebato ia ba daʼõ, ba Heberona andrõ, ba ifaʼanõ naha wameʼe soemange chõ Jehowa.
1
I. Ba me loeo Garambeli, razo Zineara, ba maoso Gariochi, razo Gelasara ba Kedoro Laʼomoro, razo Gelama ba Tidala, razo niha baero, lasoewõ Mbera,2 razo Zodoma ba Birisa, razo Gomora ba Sinaba, razo Gadama, ba Semeberi, razo Zeboʼi ba razo Mbela, jaʼia Zoʼara andrõ.
3 Daʼõ fefoe zoroedoe weʼamõi ba ndraso Sidi andrõ, jaʼia ziloea asi sasiʼasi maʼõchõ.
4 No mewelendroea fache ira barõ mbawa Kedoro Laʼomoro andrõ ba me aefa daʼõ, ba laheta ira banoeania.
5 Ba me no aloea meweledõloe fache, ba so Kedoro Laʼomoro, ba razo andrõ, si mõi awõnia, ba laʼalani mado Refaʼi andrõ ba Gasaroto Karanaï, awõ mado Zoesi ba Hama, awõ mado Gemi, ba ndraso ba Giriataʼi,
6 ba mado Hori ba hili Zeʼira andrõ chõra, iroegi Geli Farana, tánõ ba gatoemboecha loeo, iʼotarai danõ si mate andrõ.
7 Ba lafoeli ira foeri ba laroegi Geni Misefa, ja ia Kadesi, ba lasoewõ danõ Ndraono Gamaleki maʼasagõrõ, awõ Ndraono Gamori ba Hazaso Tamara.
8 Ba maoso razo Zodoma ba razo Gomora ba razo Gadama ba razo Zebo i ba razo Mbela, jaʼia Zoara andrõ, lafaʼanõ ira ba wolaoe chõra ba zaloʼo ba Zidi,
9 ba wolaoe chõ Kedoro Laʼomoro andrõ, razo Gelama, ba chõ Didala, razo niha baero, ba chõ Garambeli, razo Zineara, ba chõ Gariochi, razo Gelasara — daõfa razo oedoe zi dalima.
10 Ba ba ndraso Sidi andrõ, ba no fahõna manõ dõgi zoeloemooe. Ba me no tetimba foeri razo Zodoma ba razo Gomora, ba ahõndrõ ira ba daʼõ, ba si tosai, ba moloi, lasaw̃a hili.
11 Ba ahori lahalõ nibajabaja ba Zodoma ba ba Gomora ba balazora fefoe, ba mofanõ.
12 Ba laʼoloiʼõ gõi Loti andrõ, ono dalifoesõ Gaberamo, si no fatewoe ba Zodoma, awõ nibajabajania, ba mofanõ.
13
II. Ba so zoloi, ba iʼombachaʼõ chõ Gaberamo andrõ, mado Heberaio; ba gatoea Ndraono Gamori Mamere, talifoesõ ndra Esikoli Aneri, so daʼõ, ba si faʼawõ chõ Gaberamo daʼõ no mege.14 Ba me irongo Gaberamo, no laraʼoe dána nononia andrõ ba no laʼoloiʼõ, ba ifaʼanõ niha andrõ chõnia, si no fadoehoe dõdõnia, si toemboe baomo nia [sawoejoe], 318, ba igohi zanoewõ andrõ, irege Dano.
15 Ba ibarigõ niha andrõ chõnia ba lahawoei zanoewõ, ba zi bongi, ba teʼala labeʼe ba lagohi, irege Hoba, jõoe Ndramaseko.
16 Ba iʼohe mangawoeli [Aberamo] fefoe nibajabaja, ba he Loti gõi, tana nononia, awõ nibajabajania, iʼohe mangawoeli, awõ ndra alawe, awõ niha sato niʼoloiʼõ.
17
III. Ba no teʼala Kedoro Laʼomoro andrõ, awõ razo andrõ si fao chõnia, ibeʼe Aberamo, ba ifoeli ia, ba ifaondragõ ia razo Zodoma ba ndraso Zawe, jaʼia ndraso razo andrõ.18 Ba iʼohe baero roti ba agoe Melechisede, razo Zalema, ere Lowalangi Fondrege Zalaw̃a daʼõ.
19 Ba ifahowoeʼõ Gaberamo, imane: Jawahowoeʼõ Gaberamo Lowalangi Fondrege Zalaw̃a, samazõchi banoea si jaw̃a, awõ danõ!
20 Ba nisoeno Lowalangi Fondrege Zalaw̃a, si no mameʼe ba dangaoe emalioe. Ba ibeʼe chõnia Aberamo zamboea niʼofoeloe fefoe hadia ia.
21 Ba imane razo Zodoma chõ Gaberamo: Niha andrõ beʼe chõgoe, ba nibajabaja andrõ, ba halõ chõoe.
22 Ba imane Aberamo chõ razo Zodoma: Oefazaw̃a dangagoe chõ Jehowa, Lowalangi Fondrege Zalaw̃a, samazõchi banoea si jaw̃a, awõ danõ:
23 Sara bana fanagoe ba sara bõbõ mbadagahe ba hadia ia fefoe zi so chõoe, ba lõ oehalõ, fa bõi õw̃aʼõ, no õfoʼanaʼa Gaberamo.
24 Alacha lõ chõgoe! Ha niʼa nono matoea andrõ ba tána ba niha andrõ, si no mõi awõgoe, Aneri ba Esikoli ba Mamere — acha moʼoeracha ira!
1
I. Ba me no aefa daʼõ no mege, ba hoemede Jehowa chõ Gaberamo, ba gangilata, imane: Bõi ataʼoe ndraʼoegõ, Aberamo; baloeseoe ndraʼo, loeooe, ba bõrõ zeboea.2 Ba imane Aberamo: He Soʼaja Jehowa, hadia nibeʼeoe chõgoe? mowaõwaõ manõ ndraʼo ba lõ onogoe, ba sanema ondrõitagoe dania, ba Eliezeri andrõ, banoea Ndramaseko.
3 Ba imane na Aberamo: Lõʼõ sa nibeʼeoe chõgoe ngaʼõtõ, ba tobali sanema ondrõitagoe, ba sawoejoe baomogoe.
4 Ba hoemede chõnia Jehowa, imane: Tenga sanema ondrõitamo daʼõ, si otarai nõsioe dania, daʼõ zanema ondrõitamõ.
5 Ba iʼohe ia baero baewali ba imane: Faigi mbanoea si jaw̃a ba erai ndrõfi; hadia, õʼila maõ õʼerai? Ba imane na chõnia: Si manõ [waʼoja] maʼoewoemõ dania.
6 Ba fadoehoe dõdõnia chõ Jehowa, ba ibeʼe faʼatoelõ dõdõnia daʼõ Jehowa.
7
II. Ba imane chõnia: Jehowa ndraʼodo si no mangeheta jaʼoegõ ba Goeri, ba Galedaia, ba wameʼe tána chõoe tanõ daʼe.8 Ba imane: He Soʼaja, Jehowa! heza oroma chõgoe, wa ochõtagoe dania?
9 Ba imane chõnia Jehowa: Halõ chõgoe zaw̃i si no medõloe fache ba nambi si medõloe fache ba si matoea mbiribiri si medõloe fache ba samboea woene ba samboea nono marafadi.
10 Ba ihalõ chõnia daʼõ fefoe ba idozigõ ibago daloe ba ifatahõ zi tambatambai; ba fofo andrõ, ba lõ isila.
11 Ba aechoe mojo ba nagole andrõ; ba itaboi ira Aberamo.
12 Ba me aechoeʼaechoe loeo, ba ihawoei Gaberamo femõrõ sabõlõ ba faʼataʼoe; ihawoei ia faʼogõmigõmi sabeʼe.
13 Ba imane [Jehowa] chõ Gaberamo: Bõi zi lõ õrongo, wa si fatewoe ba danõ si tenga tanõra maʼoewoemõ dania ba sawoejoe ira ba daʼõ ba lafakao sibai ira niha andrõ, õfa ngaotoe fache waʼara.
14 Ba soi andrõ gõi, si mõi ira sawoejoe, ba oehoekoe, ba awena dania aefa ira, eboea laʼohe anaʼa.
15 Ba jaʼoegõ, ba sohahaoe tõdõ, irege oroedoeʼõ chõ ndra toeaoe; ba waʼatoea omasiõ tekoʼo ndraʼoegõ.
16 Ba õfa ngaʼõtõra, ba mangawoeli ira ba daʼe; lõʼõ na sa afõnoe zoeʼasoeʼa horõ Ndraono Gamori.
17 Ba me no aechoe loeo, me no ogõmigõmi sibai, ba so zimbo, hoelõ zimbo zino waʼoe ba soeloe, sanõrõ nisila no mege.
18 Me loeo daʼõ fawoeʼoe li Jehowa chõ Gaberamo, imane: Ba maʼoewoemõ oebeʼe danõ andre, iʼotarai nidanõ Miseraji andrõ, iroegi nidanõ seboea andrõ, Oiferati,
19 tanõ Ndraono Geni ba tanõ Ndraono Genisi ba tanõ Ndraono Gadamoni,
20 ba tanõ Ndraono Cheti ba tanõ Ndraono Weresi ba tanõ Ndraono Refati ba
21 tanõ Ndraono Gamori ba tanõ Ndrawa Ganaʼana ba tanõ Ndraono Girigasi ba tanõ Ndraono Jeboesi.
1
I. Ba lõ soʼono Gaberamo, chõ woʼomonia Saraʼi andrõ; ba so chõnia zawoejoe, ono alawe, Dawa Miseraji, Hagara dõi.2 Ba imane Saraʼi chõ Gaberamo: Me lõʼõ sa nibeʼe Jehowa chõgoe ono, ba hana na oroedoe ndraʼoegõ chõ zawoejoegoe jomo andrõ, ma faloechado nono chõnia! Ba iʼoʼõ niw̃aʼõ Zaraʼi Aberamo.
3 Ba ihalõ zawoejoenia jomo andrõ, Hagara, Dawa Miseraji, Saraʼi, foʼomo Gaberamo, ba ibeʼe donga woʼomonia Aberamo, me no mewoeloe fache Gaberamo ba danõ Ganaʼana.
4 Ba oroedoe ia chõ Hagara andrõ, ba manabina. Ba me iʼila, no manabina ia, ba lõ ba dõdõnia saʼae sochõ jaʼia.
5 Ba imane Saraʼi chõ Gaberamo: Horõoe wa faloechado wangoʼaja. Jaʼodo zoloeloe chõoe sawoejoegoe jomo andrõ, ba ijaʼe, me iʼila no manabina ia, ba lõʼõ saʼae ba dõdõnia jaʼodo. Jamoefaigi lala chõda Jehowa.
6 Ba imane Aberamo chõ Zaraʼi: Ba dangaoe atṍ so zawoejoemõ; si so ba dõdõoe laoe chõnia! Ba ifakao ia Saraʼi, irege moloi.
7 Ba faloecha chõnia malaʼika Jehowa, ba zinga goemboe ba danõ si mate, oemboe ba ngai lala ba Zoeri.
8 Ba imane: He Hagara, sawoejoe Zaraʼi! he õʼotarai ba heza moiʼõ? Imane: Soloi ndraʼo chõ Zaraʼi andrõ, sochõ jaʼodo.
9 Ba imane chõnia malaʼika Jehowa andrõ: Foeliʼõ chõ zochõ jaʼoegõ andrõ, ba oʼõ niw̃aʼõnia.
10 Ba imane na chõnia malaʼika Jehowa andrõ: Oja sibai maʼoewoemõ dania oebeʼe, irege tebai teʼerai waʼoja.
11 Ba imane na chõnia malaʼika Jehowa andrõ: Si no manabina ndraʼoegõ ba toemboe dania chõoe nono matoea, ba õbeʼe tõinia Zimaʼeli, me no ifondrondrongo [wangarõngarõoe ba] wamakaomõ andrõ Jehowa.
12 Ba jaʼia andrõ, ba niha si hoelõ galide gatoea — dozi niha bõʼõ faʼoedoe ia, ba si faʼoedoe chõnia zoei niha bõʼõ fefoe — ba ihõndrõgõ dania fefoe zahatõ chõnia.
13 Ba ibeʼe tõi Jehowa andrõ, sihede chõnia: ”Lowalangi soroma ndraʼoegõ!” Imane sa: Hadia, noa gõi anehedo zamaigimaigi jaʼodo andro?
14 Andrõ wa labeʼe tõi goemboe andrõ: ”Oemboe zaoeri andrõ, samaigi jaʼodo”; ba gotaloeara Gadesi Mbaredi so.
15 Ba moʼono Hagara chõ Gaberamo, ono matoea. Ba Simaʼeli ibeʼe tõi nono andrõ Aberamo, tõi nono andrõ si no toemboe chõnia chõ Hagara.
16 Ba w̃aloe ngafoeloe a õnõ fache Gaberamo, me toemboe chõnia Zimaʼeli andrõ, chõ Hagara.
1
I. Ba me no 99 fache Gaberamo, ba iʼoromaʼõ ia Jehowa chõ Gaberamo, imane chõnia: Lowalangi si lõ ambõ faʼabõlõ ndraʼo, fõnagoe tõrõ lalaoe ba jaʼatoelõ ndraʼoegõ,2 ba fawoeʼoe li ita, ba oja sibai dania maʼoewoemõ oebeʼe.
3 Ba ifalõgoe tooe ia Aberamo, ba hoemede chõnia Lowalangi, imane:
4 Jaʼodo zi no fawoeʼoe li chõoe, wa foeroegõ w̃alo soi ndraʼoegõ dania.
5 Ba bõi saʼae Aberamo dõimõ, Aberahamo dõioe saʼae. Foeroegõ w̃alo soi sa oebeʼe ndraʼoegõ.
6 Ba ato sibai dania maʼoewoemõ oebeʼe, tobali mosoi dania ira, razo naʼi dania õsa maʼoewoemõ.
7 Ba fawoeʼoe li ndraʼo chõoe ba ba maʼoewoemõ foerioe, ba ngaʼõtõra andrõ, fawoeʼoesa li si lõ teboelõ, iroegi zi lõ aetoe, fa Lowalangioe ndraʼodo ba Lowalangi maʼoewoemõ foerioe.
8 Ba chõoe ba ba maʼoewoemõ foerioe oebeʼe danõ andre, ba zi soʼõ si fatewoe iadaʼe, tanõ Ganaʼana maʼasagõrõ, oebeʼe ochõtami si lõ teboelõ, ba Lowalangira ndraʼodo.
9 Ba imane Lowalangi chõ Gaberahamo: Ba jaʼoegõ, bõi bõhõli wawoeʼoesa li andrõ chõgoe, jaʼoegõ andre ba maʼoewoemõ foerioe, ba ngaʼõtõra andrõ.
10
II. Daʼõ wawoeʼoesa li si lõ tola mibõhõli, fawoeʼoesa li chõgoe chõmi ba ba maʼoewoemõ foerioe: fefoe motõi matoea ba chõmi, ba niboto.11 Oeli chõmi niboto ba ja daʼõ dandra wawoeʼoesa li chõda.
12 Na no fitoe bongi waʼeboea, ba niboto fefoe motõi matoea ba chõmi, ha oega ngaʼõtõmi, he si toemboe jomo ba he nihõli ba niha bõʼõ, si tenga jaʼami.
13 Niboto zi toemboe baomooe ba he nihõlioe anaʼa, enaʼõ tobali oroma ba nõsimi wawoeʼoesa li andrõ chõgoe, fawoeʼoesa li siroegi si lõ aetoe.
14 Ba niha si lõ moeboto, si lõ moeboto oeli — ba nihori ba niwania zi manõ, no adoedoe wawoeʼoesa li andrõ chõgoe, ibeʼe.
15
III. Ba imane na Lowalangi chõ Gaberahamo: Bõi saʼae beʼe tõi woʼomooe Saraʼi andrõ Zaraʼi; Sara saʼae dõinia.16 Ba oefahowoeʼõ ia ba oebeʼe boealagoe chõoe nono matoea, chõnia, oefahowoeʼõ ia ba ja awe soi ia dania; samatõrõ soi niha dania maʼoewoenia õsa.
17 Ba ifalõgoe tooe ia Aberahamo ba maʼiki, imane sa dõdõnia: Hadia, moʼono maõ zi zi no 100 fache faʼatoea, ba moʼono Zara, si no 90 fache?
18 Ba imane Aberahamo chõ Lowalangi: Enaʼõ na aoeri manõ Zimaʼeli andrõ fõnaoe!
19 Ba imane Lowalangi: Bõi! Foʼomooe Sara andrõ zoʼono chõoe ono matoea, ba õbeʼe tõi nono andrõ Gizaʼaki, ba fawoeʼoe li ndraʼodo chõnia, fawoeʼoesa li siroegi si lõ aetoe, chõ maʼoewoena foerinia.
20 Ba he ba chõ Zimaʼeli andrõ, ba oefondrondrongo gõi wangandrõoe; oefahowoeʼõ ia ba oefongaʼõtõ ia, oja sibai maʼoewoenia, oebeʼe. Felendroea zalaw̃a ngaʼõtõnia dania, ba soi seboea maʼoewoenia oebeʼe.
21 Ba fawoeʼoesa li andrõ chõgoe, ba chõ Gizaʼaki andrõ oetandrõsaigõ, si toemboe dania chõoe, chõ Zara, mané foeri.
22 Ba me no awai hoehoeo Lowalangi chõnia, ba noemalõ mijaw̃a ia, irõi Gaberahamo.
23
IV. Ba ihalõ nononia Simaʼeli Aberahamo, awõ dozi si no toemboe baomonia ba dozi nihõlinia anaʼa, fefoe motõi matoea ba zi so jomo chõ Gaberahamo, ba iboto goelira, me loeo daʼõ, iʼoʼõ niw̃aʼõ Lowalangi chõnia.24 Ba no 99 fache Gaberahamo, me teboto goelinia.
25 Ba 13 fache Zimaʼeli, me teboto goelinia.
26 Ba me loeo daʼõ, ba teboto Gaberahamo ba ononia Simaʼeli; ba si so jomo chõnia fefoe,
27 he si toemboe baomonia, ba he nihõlinia anaʼa ba niha bõʼõ, ba teboto awõnia.
1
I. Ba iʼoromaʼõ ia chõnia Jehowa, ba gatoea Mamere andrõ, me doemadao ia ba mbawandroehõ nose, me hino waʼaoechoe zino.2 Me ifaõga hõrõnia, ba hiza niha, datõloe, si so fõnania; ba me iʼila ira, ba fagohi ia, iʼoroi mbawandroehõ nose, ifaondragõ ira, ba ifaõndrõ ia, irege danõ tooe.
3 Ba imane: He Toeha, na no atṍ faloechado maʼifoe waʼeboea dõdõoe, wamaigioe, ba bõi atṍ taloeʼi zawoejoemõ andre!
4 Dalabeʼe nidanõ maʼifoe, enaʼõ misasai gahemi; ba midadao ba loemõ geoe andre,
5 ba daʼoehalõ chõmi zambawa koee, enaʼõ miʼabeʼeʼõ ami, ba dania, ba hana na mitohoegõ wofanõ. Andrõ sa mitõrõ zawoejoemi andre. Ba lamane: Laoe niw̃aõoe andrõ!
6 Ba fagohi Gaberahamo, isaw̃a nose, chõ Zara, imane: Taʼitʼaʼi, halõ hamo, tõloe hinaoja, faroeka ba fazõchi koee!
7 Ba idõlõ ia ba zaw̃i Aberahamo, ihalõ nono zaw̃i sawoejoewoejoe ba ibeʼe ba danga zangai halõwõ ba iʼaliogõ daʼõ wangasosoi.
8 Ba ihalõ matega ba soesoe Aberahamo ba saw̃i andrõ, niʼasiwainia, ba ifaʼoli gõra; ba jaʼia zangaingai hadia zogoena chõra, ba daʼõ, ba loemõ geoe, me manga ira.
9
II. Ba lamane chõnia: Heza so woʼomooe Sara? Imane: Hiza baose.10 Ba imane: Oefoelido chõoe, ba ndrõfia, mané foeri, ba no so nono chõ woʼomooe Sara. Ba ifondrongondrongo Sara, ba gero mbawandroehõ nose; foerinia daʼõ.
11 Ba Aberahamo ba Sara, ba no satoea saʼae, no noemalõ ndrõfi, ba chõ Zara, ba tenga saʼae si mane ba ndra alawe bõʼõ.
12 Ba maʼiki Zara tõdõnia, imane dõdõnia: Hadia, me no saleoe ndraʼodo, ba hadia, somasi ira matoea na ndraʼo? ba no satoea atṍ gõi woʼomogoe,
13 Ba imane Jehowa chõ Gaberahamo: Hadia atṍ, wa maʼiki Zara, ba hana wa imane dõdõnia: Hadia si ndroehoe tola soʼono ndraʼo, me no satoea ndraʼodo?
14 Hadia, so hadia zi tebai chõ Jehowa? Na mané foeri, ba ndrõfia, ba oefoelido chõoe, ba no so nono chõ Zara!
15 Ba iʼosilõʼõgõ Sara, imane: Lõ saʼikido; Ataʼoe saʼae ia. Ba imane: Tenga, noa sa maʼikiʼõ.
16
III. Ba maoso niha andrõ, mangefa ira ba daʼõ, ba lafaigi mitooe Zodoma — ba fao chõra Gaberahamo, awõra ba lala —.17 Ba imane Jehowa: Hadia, oebiniʼõ chõ Gaberahamo zadõlõ oelaoe?
18 Ba soi seboea, sato sibai, sa atṍ dania ngaʼõtõ Gaberahamo, ba moroi chõnia, wa tefahowoeʼõ fefoe soi ba goeli danõ
19 Noa sa oetoejoe ia, enaʼõ iw̃aʼõ chõ nononia ba ba zoroijomonia fefoe, foerinia, wanõrõ lala andrõ chõ Jehowa, wolaoe sadõlõ ba satoelõ, enaʼõ ifatõrõ chõ Gaberahamo, nifaboeʼoenia chõnia.
20 Ba imane Jehowa: Toeria Zodoma ba toeria Gomora andrõ, ba no eboea; ba horõra, ba si ndroehoe, ba seboea sibai!
21 Andrõ mõido mitooe, ba wamaigi, na doehoe dozi zolaoe daʼõ, si máne doeriara andrõ, si no terongo chõgoe, ba na faja; omasido oeʼila!
22 Ba mofanõ niha andrõ, lasaw̃a Zodoma, ba tebato na ba daʼõ Gaberahamo, chõ Jehowa.
23 Ba ihatõʼõ ia Aberahamo, ba imane: Hadia, õfarahoegõ wamakiko si lõ horõ, awõ zi so horõ?
24 Ma dania lima woeloe zi lõ horõ, ba mbanoea andrõ? Hadia, õfakiko daʼõ gõi, ba lõʼõ sa õhachõsi tõdõ mbanoea andrõ, bõrõ zi lima woeloe andrõ, si lõ horo, si so ba mbanoea bacha?
25 Jaʼarõoe chõoe wolaoe si manõ, wa õfarahoegõ ba zi so horõ zi lõ horõ, wamoenoe jaʼira, fa faoma nifatõrõ, he ba zi lõ horõ, ba he ba zi so horõ. Jaʼarõoe chõoe daʼõ! Hadia, tenga satoelõ, ilaoe sangoehoekoe oeli danõ maʼasagõrõ andrõ?
26 Ba imane Jehowa: Na oesõndra enaʼõ zi lima woeloe si lõ horõ, ba Zodoma, ba mbanoea, ba oehachõsi tõdõ mbanoea maʼasamboea, bõrõ ira andrõ.
27 Ba itohoegõ Aberahamo, imane: Hiza sa, lõ ataʼoedo moehede chõoe, he w̃aʼae no tanõ ba awoe ndraʼodo.
28 Ma dania lima ambõ lima woeloe zi lõ horõ andrõ, ba hadia, õfakiko mbanoea andrõ maʼasamboea bõrõ zi lima andrõ? Ba imane: Lõ oefakiko ira, na oesõndra zi õfa woeloe a lima bacha.
29 Ba itohoegõ na wehede chõnia, imane: Ma dania faloecha zi õfa woeloe bacha. Ba imane: Lõ oefaloea, ba zi õfa woeloe andrõ.
30 Ba imane Aberahamo: He Toeha, bõi ofõnoe, na oew̃aʼõ na. Ma dania tõloe ngafoeloe zi so bacha. Ba imane: Lõ oefaloea, na oesõndra zi tõloe ngafoeloe.
31 Ba imane: He Toeha, lõ sataʼoe ndraʼo moehede chõoe; ma dania faloecha zi doea woeloe bacha. Ba imane: Lõ oefakiko ira, bõrõ zi doea woeloe andrõ.
32 Ba imane: Bõi õfõnoe, Toeha, na oew̃aʼõ na, hatṍ zi samoeza andre: Ma faloecha zi dafoeloe bacha. Ba imane: Lõ oefakiko ira, bõrõ zi dafoeloe andrõ.
33 Ba mofanõ Jehowa, me no iʼoʼozoei hoehoeo andrõ chõ Gaberahamo; ba ifoeli ia chõra Aberahamo.
1
I. Ba laroegi Zodoma malaʼika andrõ si daroea, me tánõ owī. Ba no doemadao Loti barõ mbawa gõli Zodoma. Ba me iʼila ira, ba maoso ia, ifaondragõ ira ba ifaõndrõ ia, irege danõ tooe.2 Ba imane: He Toea, miʼae jomo ba nomo zawoejoemi, ba wemõrõ, ba misasai gahemi; ba mahemoloe mbanoea, ba hana na mofanõ ami. Ba lamane: Lõʼõ, baewali soga bongī.
3 Ba iforege chõra, irege fao ira chõnia, irege mõi baomonia. Ba ihalõ gõra, ba ifazõchi koee, si lõ moeʼaisõni, ba manga ira.
4 Ba lõ si mõrõ ira na, ba lafasoei nomo ira matoea mbanoeara andrõ, banoea Zodoma andrõ, he ono matoea, ba he satoea, samba banoea manõ, lahoeroefai.
5 Moeʼao ira chõ Loti, lamane chõnia: Heza so niha andrõ, si no mõi jomo chõoe bongī? Ohe baero ira chõma, enaʼõ oroedoega chõra.
6 Ba mõi tooe chõra Loti — ba bawandroehõ, ba ikoesi foerinia. —
7 Ba imane: He gaʼa! Bõi manao horõ ami! Hiza!
8 Domboea chõgoe nono alawe, si lõ irai mangila ira matoea; daʼõ oebeʼe baero chõmi, ba hana na milaoe chõra zomasi ami. Ba lõ tola milaoe hadia ia ba niha andrõ, me no atõ mõi ira ba loemõ zagõ chõgoe.
9 Ba lamane: Faʼeseʼõ! lamane: Ha samõsamõsa ia, si mõi fatewoe ba daʼe, ba lõ aetoe idegoedegoe ita. Ba damalaoe chõoe zabõlõbõlõ, moroi ba nilaoema chõra enaʼõ! Ba ladegeni ira chõ Loti andrõ; so ira, ba wamoto bawandroehõ.
10 Ba laʼoroʼõ dangara moroi jomo niha no mege, lasõbi jomo chõra Loti ba lakoesi mbawandroehõ.
11 Ba lahawoei bõsi niha andrõ, si so tooe, he iraono ba he satoea, tobali laʼaloealoei manõ mbawandroehõ, ba lõ lasõndra.
12
II. Ba lamane niha no mege chõ Loti: Hadia, so chõoe na ba daʼe, ha niha? Oemõnõoe ba ma onooe matoea ba ma onooe alawe ba ha niha na tana chõoe, ba mbanoea andre, ba ohe misa!13 Mafakiko sa mbanoea daʼe, me no teʼadoegõ sibai ira chõ Jehowa; andrõ ifatenge ndraʼaga Jehowa, ba wamakiko jaʼira.
14 Ba mõi tooe Loti, hoemede ia ba noemõnõnia, sangai ononia enaʼõ, imane: Milaboe, miheta ami ba daʼe! Ifakiko saʼae mboenoea daʼe Jehowa! Ba labali boedenia chõra oemõnõnia andrõ.
15 Ba me ibõrõtaigõ moloeo, ba lafangaõsõ Loti malaʼika andrõ, lamane: Laboe, ohe woʼomooe ba onooe andrõ si domboea, si so ba daʼe, fa bõi tetiko ndraʼoegõ gõi ba horõ mbanoea andre!
16 Ba me arõrõrõrõ ia na, ba latoejoe daʼionia niha andrõ, fabaja foʼomonia ba ononia andrõ si domboea, me no edõna iʼorifi ia Jehowa, laʼohe baero ba larõi ia ba daʼõ baero mbanoea.
17 Ba ba wolohe jaʼira baero, ba lamane: Orifiʼõ, nosooe mbalazi! Bõi baliõgõ foeri ba bõi badoegõʼõ heza, ba ndraso. Ba hili orifiʼõ, fa bõi fao ndraʼoegõ ba waʼatekiko!
18 Ba imane chõra Loti: Bõi, Toea!
19 Noa sa atṍ isõndra waʼeboea dõdõ sawoejoemõ, wamaigioe, tobali no eboea waʼahachõ dõdõoe chõgoe, ba no õʼorifido; ba tebai moloi ndraʼo ba hili; ma dania so zi gõna ndraʼo, famoenoegoe.
20 Hiza mbanoea, si no ahatõ, si tola oesaw̃a; ba no sideʼide, daʼõ zomasido oesaw̃a, — noa sa atṍ sideʼide ia — enaʼõ aoerido.
21 Ba imane chõnia: Hiza, ba daʼõ gõi oeʼoʼõ chõoe, ba lõ oefakiko mbanoea andrõ niw̃aʼõoe.
22 Taʼitaʼi, saw̃a daõ; lõʼõ sa oeʼila oelaoe hadia ia, balazi no õroegi. Andrõ wa labeʼe tõi mbanoea andrõ Zoara (sideʼide).
23 Ba no toemboe loeo ba goeli danõ, me iroegi Zoara Loti.
24
III. Ba aechoe dalõ balera ba alitõ ba Zodoma ba ba Gomora, ibeʼe Jehowa, moroi jaw̃a ba mbanoea,25 idoedoegõ mbanoea andrõ, fabaja tanõ tooe, tefarahoe ndraso andrõ maʼasagõrõ, awõ niha, banoea daʼõ, awõ zinanõ ba danõ andrõ.
26 Ba ibaliʼõ ia foeri, ba wamaigi, foʼomo Loti, foerinia, ba tobali kara moʼasio.
27 Ba mahemoloe õ, ba ihoelõ wongi Aberahamo, weʼamõi ba zi so ia mege, chõ Jehowa.
28 Ba me ifaigi mitooe Zodoma ba Gomora, awõ ndraso andrõ maʼasagõrõ, ba iʼila, noemalõ jaw̃a zimbo, moroi ba danõ andrõ, hoelõ zimbo zino waʼoe.
29 Ba me idoedoegõ Lowalangi mbanoea ba ndraso andrõ, ba itõrõ tõdõ Lowalangi Gaberahamo andrõ, ba ifasao misa Loti, iheta ba waʼadoedoe andrõ, me idoedoegõ mbanoea andrõ, fabaja tanõ tooe, banoea si so Loti mege.
30
IV. Ba ifoeli iheta ia ba Zoara Loti, isaw̃a mijaw̃a ba iʼiagõ hili, awõ nononia alawe andrõ, si domboea; ataʼoe saʼae ia, ba Zoara sosó ia; ba dõgi narõ hili nahiania, awõ nononia andrõ si domboea.31 Ba imane si aʼa chõ nachinia: Satoea saʼae namada, ba lõ niha ba goeli danõ, soroedoe chõda enaʼõ, si mane hoekoe ba goeli danõ maʼafefoe.
32 Taboe, datafabadoegõ nagoe chõ namada, ba oroedoe mõrõ ita chõnia, enaʼõ lõ aetoe ngaʼõtõda ibeʼe amada.
33 Ba latema lafabadoegõ nagoe chõ namara, ba zi bongi andrõ; ba mõi si bacha zi aʼa, oroedoe mõrõ ia chõ namara. Ba lõ iʼila, me ifadõlõ tooe ia, ba lõʼõ gõi iʼila, me maaso.
34 Ba mahemoloe mbanoea, ba imane si aʼa andrõ chõ nachinia: Noa sa oroedoe mõrõ ndraʼo chõ namada; tafoeli tafabadoegõ chõnia nagoe, bongī dania gõi; ba ae si bacha ba fõrõ ba ngainia, enaʼõ lõ aetoe ngaʼõtõda ibeʼe amada.
35 Ba lafoeli lafabadoegõ nagoe chõ namara, ba zi bongi andrõ gõi; ba mõi mõrõ ba ngainia zi achi. Ba lõ iʼila, me ifadõlõ ia ba he me maoso ia.
36 Ba tobali manabina nono Loti andrõ, maʼadomboea, chõ namara.
37 Ba madono zi aʼa, ono matoea, ba ibeʼe tõi nononia andrõ Moabi; daʼõ woeroegõ Ndraono Moabi andrõ maʼõchṍ.
38 Ba si achi gõi, ba madono gõi, ono matoea, ba ibeʼe tõinia Gamoni; daʼõ woeroegõ Ndraono Gamoni maʼõchṍ.
1
I. Ba iheta ia ba daʼõ Aberahamo, isaw̃a danõ si raja, ba gotaloeara Gadesi Zoeri iʼiagõ, ba Gerara.2 Ba ba chõ woʼomonia Sara, ba imane: Achigoe! Ba ifatenge Abimelechi, razo Gerara, ifahalõʼõ Zara.
3 Ba mõi chõ Gabimelechi Lowalangi, ba wangifi, ba zi bongi, imane chõnia: Si mate ndraʼoegõ, bõrõ ndra alawe andrõ, nihalõoe, me no donga zodonga.
4 Ba lõ soroedoe chõnia Gabimelechi; ba imane: He Soʼaja! zoemõi õboenoe zi lõ horõ!
5 Ba noa sa jaʼia zangoemaʼõ chõgoe: Achigoe! Ba si manõ gõi ndra alawe, no imane: Gaʼagoe! Sadõlõ dõdõgoe ba si lõ sala dangagoe ba wolaoegoe andrõ chõnia.
6 Ba imane chõnia Lowalangi, ba wangifi: Ba jaʼodo gõi, oeʼila sa, wa no sadõlõ tõdõ ndraʼoegõ, wolaoe si manõ, ba no jaʼo zanimba chõoe wamazõchi horõ chõgoe menaʼõ; andrõ lõ oetehe õbabaja ia.
7 Ba foeli saʼae ba zodonga ndrongania, noa sa samaʼeleʼõ ia, ba acha mangandrõ ia salahioe, enaʼõ aoeri ndraʼoegõ; ba na lõ õfoeli, ba jaʼaboto ba dõdõoe, wa si mate ndraʼoegõ, fabaja fefoe dána chõoe.
8
II. Ba mahemoloe õ, ba ihoelõ wongi Abimelechi, wehede ba zawoejoenia fefoe, ba idoenõdoenõ chõra fefoe, he wisa mege; ba ataʼoe sibai niha andrõ.9 Ba ifakaoniʼõ Gaberahamo Abimelechi, imane chõnia: Hadia wolaoemõ chõma! Hadia horõgoe chõoe, wa õfatõrõ chõgoe ba ba mbanoeagoe fefoe horõ seboea andrõ! Si tebai manõ telaoe menaʼõ, ba no õlaoe chõgoe.
10 Ba imane na Abimelechi chõ Gaberahamo: Hadia danioe wolaoe si manõ?
11 Ba imane Aberahamo: Me no oemane dõdõgoe: Te sa lõ faloecha wangataʼoefi Lowalangi ba mbanoea andrõ, ba laboenoe saʼae ndraʼodo, bõrõ woʼomogoe andrõ.
12 Ba si ndroehoe sa gõi achigoe ia, ono namagoe — ha fa tenga ono ninagoe, ba no oehalõ ia.
13 Me iw̃aʼõ chõgoe Lowalangi, ahetado ba chõma, mõido ba danõ bõʼõ, ba oemane chõnia: Daʼõ õlaoe, faʼomasioe ndraʼodo: gofoe heza taroegi dania, ba õw̃aʼõ gaʼaoe ndraʼodo.
14 Ba ihalõ mbiribiri ba saw̃i ba sawoejoe ono matoea ba sawoejoe ono alawe Abimelechi, ba ibeʼe chõ Gaberahamo; ba ifoeli gõi chõnia woʼomonia Sara.
15 Ba imane Abimelechi: Hiza fõnaoe danõgoe; heza zomasiʼõ, ba daʼõ iagõ.
16 Ba imane chõ Zara: Hiza, oebeʼe ba danga gaʼaoe zi hõnõ roefia, zosizosi chõoe daʼõ ba zi so ba ngaioe, fefoe, tobali lõ horõoe ba niha fefoe.
17 Ba mangandrõ Gaberahamo chõ Lowalangi, salahi Gabimelechi, ba ifadõhõ wõchõnia Lowalangi, ba fõchõ woʼomonia ba fõchõ zawoejoenia ira alawe, fa moʼonoʼono ira.
18 Noa sa ifaoeloegõ Jehowa wokoesi taloe ndra alawe ba nomo Gabimelechi fefoe, bõrõ Zara andrõ, foʼomo Gaberahamo.
1
I. Ba no ifatõrõ chõ Zara Jehowa nifaboeʼoenia; ilaoe chõnia niw̃aʼõnia Jehowa.2 Ba manabina Zara ba moʼono chõ Gaberahamo, ba waʼatoeania, ono matoea, ba ginõtõ andrõ, niw̃aʼõ Lowalangi.
3 Ba ibeʼe tõi nononia Gizaʼaki Aberahamo, tõi nono sawena toemboe andrõ chõnia chõ Zara.
4 Ba iboto nononia Izaʼaki Aberahamo, me no fitoe bongi, iʼoʼõ niw̃aʼõ Lowalangi chõnia.
5 Ba no otoe fache Gaberahamo, me toemboe chõnia nononia Izaʼaki andrõ.
6 Ba imane Sara: Famaʼiki nilaoe Lowalangi chõgoe; dozi ha niha zamondrongo, ba laʼigiʼigiʼõ ndraʼodo.
7 Ba imane na: Ha niha zirai mõi ba dõdõ, chõ Gaberahamo andrõ, wa samaenoe ono na dania Zara! Ba noa sa moʼonodo chõnia, ba waʼatoeania.
8 Ba manõi nono andrõ ba aefa ba mbagi zoesoe; ba ibeʼe gõ niha, Aberahamo, eboea ihalõ, me loeo aefa ba mbagi zoesoe Gizaʼaki.
9
II. Ba me iʼila Sara nono Hagara andrõ, Dawa Miseraji, ononia chõ Gaberahamo, wa saʼikiʼiki ia,10 ba imane chõ Gaberahamo: Fofanõ zawoejoe andrõ, awõ nononia; lõʼõ sa tola manema ondrõita dania nono zawoejoe andrõ, awõ nonogoe Izaʼaki.
11 Ba fatoewoe sibai daʼõ chõ Gaberahamo, bõrõ nononia andrõ.
12 Ba imane Lowalangi chõ Gaberahamo: Bõi aboea chõoe ba nono andrõ ba ba zawoejoemõ andrõ; ahori õʼoʼõ niʼandrõ Zara chõoe; ha sa maʼoewoe Gizaʼaki dania, niw̃aʼõ si ndroehoe ngaʼõtõoe.
13 Ba he ono zawoejoe andrõ gõi, ba soi seboea dania oebeʼe, me no onooe.
14 Ba mamahemoloe õ, ba ihoelõ wongi Aberahamo, ihalõ roti ba sara asoa nidanõ, ibeʼe chõ Hagara, ba ifaloeʼigõ chõnia nono, ba ifofanõ. Ba mofanõ ia ba eloengoeloengoe ia ba danõ si mate ba Mbereseba.
15 Ba me no ahori nidanõ ba nasoa, ba itiboʼõ tooe ba mbõrõ daʼoeli nono,
16 ba mõi ia doemadao ba zi tambai, mato ichamõ ono wana waʼarõoe; imane sa: Tebai oenehegõ waʼamate nono! Andrõ iʼarõoeʼõ ia maʼifoe; ba ibõrõtaigõ meʼe nono.
17
III. Ba me irongo Lowalangi weʼe nono, ba moe ao malaʼika Lowalangi chõ Hagara, moroi ba mbanoea si jaw̃a, imane chõnia: Hadia chõoe, Hagara? Bõi boesi dõdõoe! No irongo Lowalangi weʼe nono andrõ, ba zi so ia.18 Ae fazaw̃a nono ba ohe dangania, tobali soi seboea sa ia oebeʼe.
19 Ba ibokai hõrõnia Lowalangi, ba iʼila goemboe nidanõ. Ba mõi ia, ifoʼõsi nasoa idanõ, ba ifabadoegõ chõ nono.
20 Ba itolo nono andrõ Lowalangi; manõi ia, ba ba danõ si mate sosó ia ba tobali soneche fafanata.
21 Ba danõ si mate Farana iʼiagõ, ba ifangowaloe ia inania, moroi ba danõ Miseraji.
22
IV. Ba me loeo daʼõ, ba lamane chõ Gaberahamo Abimelechi no ba koemandra andrõ chõnia, Ficholo: Itolotoloʼõ Lowalangi ba nilaoemõ fefoe.23 Andrõ ae ba hõloe chõgoe ijaʼe ba daʼe, ba Lowalangi, wa lõʼõ manõ falimo ndraʼoegõ chõgoe ba he ba dana chõgoe, si mane jaʼodo, me no si fahoewoe ndraʼo chõoe, ba no si fahoewoe chõgoe gõi ndraʼoegõ ba ba zi so ba danõ andre fefoe, ba zi sosó ndraʼoegõ si fatewoe.
24 Ba imane Aberahamo: Mõido ba hõloe.
25 Ba isechegõ Gabimelechi Aberahamo, ba mbaʼa nidanõ andrõ, niʼochõgõ zawoejoe Gabimelechi, niʼanõsõʼõ.
26 Ba imane Abimelechi: Lõ oeʼila, ha niha zolaoe, daʼõ; lõ hadia ia niʼombachaʼõoe chõgoe, ba lõʼõ gõi nirongogoe jaʼia, irege maʼõchṍ.
27 Ba ihalõ mbiribiri ba saw̃i Aberahamo, ibeʼe chõ Gabimelechi, ba fawoeʼoe li ira.
28 Ba iʼoniagõ zi fitoe rozi, ono mbiribiri, Aberahamo.
29 Ba imane Abimelechi chõ Gaberahamo: Heza labeʼe nono mbiribiri andrõ, si fitoe rozi, niʼoniagõmõ?
30 Imane Aberahamo: Ono mbiribiri andrõ, si fitoe rozi, ba ja sinemaoe chõgoe; ja famadoehoeʼõ daʼõ chõgoe, wa no jaʼo zogao baʼa andrõ.
31 Andrõ wa labeʼe tõi naha andrõ Mbereseba, me no ba daʼõ faoma fahõloe ira chõ nawõra.
32 Si manõ wawoeʼoesa li chõra ba Mbereseba. Ba maoso ndra Abimelechi koemandra andrõ chõnia, Ficholo, ba lafoeli ira ba danõ Ndrawa Wilisiti.
33 Ba itanõ mbooe Aberahamo, ba Mbereseba andrõ ba iʼangarõfi li dõi Jehowa ba daʼõ, tõi Lowalangi si lõ aetoe andrõ.
34 Ba ara Gaberahamo ba danõ Ndrawa Wilisiti.
1
I. Ba me no aefa daʼõ, ba itandraigõ Gaberahamo Lowalangi, imane chõnia: He Aberahamo! Imane: Jaʼe ndraʼo!2 Ba imane: Halõ nonooe andrõ si ha samboea, somasi ndraʼoegõ, Izaʼaki andrõ, ba ae ba danõ Morija, ba beʼe soemange nitoenoe ia ba daʼõ ba hili, niw̃aʼõgoe chõoe dania.
3 Ba mahemoloe õ, ba ihoelõ wongi Aberahamo, ifosela galidenia, iʼohe zawoejoenia, daroea, ba ononia Izaʼaki, isisila geoe, fanoenoe zoemange, ba maoso ia, isaw̃a naha andrõ, niw̃aʼõ Lowalangi chõnia.
4 Ba doea wongi, ba ifaõga hõrõnia Aberahamo, ifachõlõ ia, ba faoro chõnia naha andrõ, arõoe na.
5 Ba imane Aberahamo ba zawoejoenia: Miʼiagõ daʼe, awõ galide, mõiga misa mangandrõ, daroeaga ono, ba na noa daʼõ, ba mafoeliga chõmi.
6 Ba ihalõ geoe andrõ, fanoenoe zoemange, ibeʼe noro nononia Izaʼaki ba itoejoe galitõ ba siʼõli fanaba, ba mofanõ ira, daroea ira.
7 Ba hoemede Gizaʼaki chõ namania Aberahamo, imane: He Ama! Imane: Jaʼe ndraʼo onogoe! Ba imane: Alitõ ba eoe, ba no so, ba heza so mbiribiri, soemange nitoenoe?
8 Imane Aberahamo: Ifaigi sa dania Lowalangi mbiribiri, soemange nitoenoe, onogoe! Ba mowaõwaõ ira, daroea ira.
9 Ba me no laroegi naha andrõ, miw̃aʼõ Lowalangi chõma, ba ifaʼanõ naha wameʼe soemange Aberahamo ba eoe andrõ, ba ifaʼanõ gõi; ba iʼamõbõʼõ ononia Izaʼaki ba ibeʼe ba naha wameʼe soemange andrõ, ba dete geoe.
10 Ba iʼoroʼõ dangania Aberahamo, itoejoe ziʼõli, ba wanaba ononia.
11 Ba moeʼao chõnia malaʼika Jehowa moroi ba mbanoea si jaw̃a, imane: He Aberahamo! He Aberahamo! Ba imane: Jaʼe ndraʼodo!
12 Ba imane: Bõi babaja nono andrõ, bõi fakao ia! Awena sa oeʼila, wa no sangataʼoefi Lowalangi ndraʼoegõ, me lõ alimagõ chõoe nonooe andrõ, si ha samboea, õloeloe chõgoe.
13 Ba ifaõga hõrõnia Aberahamo ba iʼila zi matoea mbiribiri, si no tochai ba ndroeʼoe tandroenia. Ba mõi Gaberahamo, ihalõ mbiribiri andrõ ba ibeʼe soemange nitoenoe, salahi nononia.
14 Ba ibeʼe tõi naha andrõ Aberahamo ”Zanehe Jehowa”. Andrõ wa law̃aʼõ na maʼõchṍ: ”Ba hili andrõ, ba niʼoromaʼõ Jehowa jaʼia.”
15
II. Ba ifoeli moeʼao malaʼika Jehowa chõ Gaberahamo, iʼoroi mbanoea si jaw̃a, imane:16 Fahõloe ndraʼo ba chõgoe, iw̃aʼõ Jehowa: Me no õlaoe daʼõ, ba me lõ salimagõ chõoe nonooe andrõ si ha samboea, õloeloe chõgoe,
17 ba oehõna chõoe howoehowoe, ba ato sibai dania maʼoewoemõ oebeʼe, faʼoja ndrõfi ba mbanoea si jaw̃a ba faʼoja ngawoea nene ba mbewe nasi, ba sochõ bawa gõli ba nemalira maʼoewoemõ dania.
18 Ba moroi ba maʼoewoemõ tefahowoeʼõ dania fefoe soi ba goeli danõ, bõli gõlõoe, me no õʼoʼõ niw̃aʼõgoe andrõ.
19 Ba ifoeli ia ba zawoejoenia Aberahamo, ba maoso ira ba fao ira ba Mbereseba, ba ba Mbereseba ahono Gaberahamo.
20
III. Ba me aefa daʼõ, ba teʼombachaʼõ chõ Gaberahamo: Noa gõi moʼono Milika andrõ chõ nachioe Nachori, Oesi, si aʼa,21 ba achi daʼõ, Boesi ba Kemoeeli, foeroegõ Ndrawa Garamo andrõ,
22 ba Chesoedi ba Haso ba Filida ba Jidilafa ba Betoeeli;
23 ba ono Mbetoeeli Rebeka andrõ Si daw̃aloe andrõ nono Milika chõ Nachori, achi Gaberahamo.
24 Ba so na zamboea tõ ndrongania ba dõi, Roima dõi; ba moʼono gõi daʼõ chõnia: Teba ba Gahamo ba Tahasi ba Maʼacha.
1
I. Otoe a doea woeloe a fitoe fache waʼara Zara ba goeli danõ; daʼõ waʼanaoe nosonia.2 Ba mate Zara ba Giriata Garaba, jaʼia Heberona andrõ, ba danõ Ganaʼana. Ba mõi Gaberahamo faʼalaʼalai ba chõ Zara, mangeʼesi jaʼia.
3 Aefa daʼõ, ba irõi mboto zi mate andrõ, mõi ia moehede ba Ndraono Cheti, imane:
4 Niha bõʼõ ndraʼo chõmi, si fatewoe; Mitehe chõgoe lewatõ ba chõmi, ondrõita dania, enaʼõ oeheta jomo zi mate andrõ chõgoe, enaʼõ oekoʼo.
5 Ba latema li Gaberahamo Iraono Cheti, lamane:
6 Fondrondrongo chõma ine, Toea! Amaedola zalaw̃a ba chõ Lowalangi ndraʼoegõ, weʼasosómõ ba chõma; ba wondrege zi sõchi lewatõ chõma koʼo zi mate andrõ chõoe! samõsa lõ ba chõma, sanenaw̃a jaʼoegõ, na ba lewatõ chõnia õkoʼo zi mate andrõ chõoe.
7 Ba maoso Gaberahamo, mangaloeloe ia ba niha ba danõ andrõ, Iraono Cheti.
8 Ba hoemede ia chõra, imane: Na mõi dõdõmi oeheta jomo zi mate andrõ chõgoe ba oekoʼo, ba mitolodo, miloeloei mangoemaʼõ chõ Geferono andrõ, ono Zohara,
9 enaʼõ ibeʼe chõgoe dõgi narõ hili andrõ, Machefela, chõnia, ba wondrege mbenoeania andrõ; lõ oeʼambõsi mbõlinia chõnia, na ibeʼe chõgoe lewatõ ba chõmi, ondrõita dania.
10 Ba no doemadao gõi ba daʼõ Geferono andrõ, awõ Ndraono Cheti. Ba itema li Gaberahamo Eferono, Iraono Cheti, tobali larongo Iraono Cheti, ha waʼato ira, sanõrõ bawa gõli mbanoeania mijomo, imane:
11 Bõi, Toea! fondrondrongo chõgoe! Oebeʼe boealagoe chõoe mbenoea andrõ, fabaja tõgi narõ hili andrõ bacha, oebeʼe boeala chõoe; ba zanehe niwama andre oebeʼe boealagoe chõoe. Koʼo manõ saʼae zi mate andrõ chõoe!
12 Ba mangaloeloe Gaberahamo ba niha ba danõ andrõ.
13 Ba hoemede ia chõ Geferono andrõ; larongo banoeara, imane: Na si manõ dõdõoe, ba fondrondrongo chõgoe! Oebeʼe mbõli mbenoea andrõ, halõ ia chõgoe, enaʼõ oekoʼo ba daʼõ zi mate andrõ chõgoe.
14 Ba imane Eferono chõ Gaberahamo:
15 Fondrondrongo chõgoe ine, Toea! Benoea si 400 roefia mobõli, ba hadia daʼõ chõda, daroea ita? Koʼo manõ saʼae zi mate andrõ chõoe!
16 Ba iʼoʼõ chõ Geferono Aberahamo, ba itoelo chõ Geferono mbõli andrõ Aberahamo, niw̃aʼõnia ba zi so Ndraono Cheti andrõ, 400 roefia fanimba, si lakoe ba waniaga.
17 Ba tobali chõ Gaberahamo mbenoea Geferono andrõ, ba Machefela, ba gamaoedoe Mamere, benoea andrõ, si so tõgi narõ hili andrõ bacha, awõ geoe fefoe, si so ba mbenoea andrõ, fasoei,
18 teʼaroʼõ chõ Gaberahamo, ba zi so Ndraono Cheti andrõ, ha waʼato ira, sanõrõ bawa gõli mbanoeania, mijomo.
19 Aefa daʼõ ba ikoʼo woʼomonia Sara Aberahamo ba dõgi narõ hili andrõ, ba mbenoea Machefela, ba gamaoedoe Mamere, jaʼia Heberona, ba danõ Ganaʼana.
20 Ba tobali teʼaroʼõ chõ Gaberahamo mbenoea andrõ fabaja tõgi narõ hili andrõ bacha, laʼaroʼõ Iraono Cheti, lewatõ chõnia, ondrõita dania.
1
I. Ba no atoea Gaberahamo, no noemalõ ndrõfi; ba no ifahowoeʼõ Gaberahamo Jehowa, ba nibajabajania fefoe.2 Ba hoemede Gaberahamo chõ zatoea zawoejoenia baomonia, si so barõ mbawa fefoe hadia ia zi so chõnia, imane: Toefa tangaoe narõ zolagoe!
3 Mõiʼõ sa ba hõloe chõgoe, ba chõ Jehowa, Lowalangi mbanoea si jaw̃a ba Lowalangi danõ, wa tenga ono Ndrawa Ganaʼana ba zi fatewoe ndraʼodo, õhalõ chõ nonogoe andrõ,
4 wa ba chõma mõiʼõ, ba niwama, ba wangai ira alawe chõ nonogoe Izaʼaki.
5 Ba imane sawoejoe andrõ: Ba na lõ edõna fao chõgoe ndra alawe andrõ, ba danõ andre, ba hadia, oeʼohe mangawoeli nonooe ba danõ andrõ, ba zaheta jaʼoegõ?
6 Imane chõnia Aberahamo: Bõi! bõi ohe mangawoeli ba daʼõ nonogoe!
7 Jehowa andrõ, Lowalangi mbanoea si jaw̃a, sangeheta jaʼo mege ba nomo namagoe ba ba mbanoeama, si no moehede chõgoe, si no fahõloe chõgoe, wangoemaʼõ: ” Ba maʼoewoemõ oebeʼe danõ andre” — daʼõ zamowaõwaõ dania fõnaoe malaʼikania, enaʼõ ba daʼõ õhalõ ndra alawe chõ nonogoe.
8 Ba na lõ edõna ndra alawe andrõ, iʼoʼõ ndraʼoegõ, ba aefa ndraʼoegõ ba wahõloesa andre; ba lõʼõ manõ tola õʼohe mangawoeli ba daʼõ nonogoe!
9 Awena itoefa tangania narõ zola Gaberahamo, mõi ia ba hõloe chõnia, iʼoʼõ niw̃aʼõnia.
10
II. Aefa daʼõ, ba ihalõ gondra sawoejoe andrõ, foeloe ngaʼeoe, ondra zochõ jaʼia, awõ ngawalõ naja chõ zochõ jaʼia, iʼohe, ba maoso ia, isaw̃a Mezofotamia, mbanoea Nachori andrõ.11 Ba ibeʼe molombase gondra no mege baero mbanoea, ba zinga mbaʼa, tánõtánõ owi, si mõimõi baero ndra alawe, ba wanaʼoe idanõ.
12 Ba imane: ”He Jehowa Lowalangi zochõ jaʼo andrõ, Lowalangi Gaberahamo! Tolodo, eboeaʼõ dõdõoe chõ zochõ jaʼo andrõ Aberahamo.
13 Na sodo ba zinga mbaʼa iadaʼe, ba na so moroi jomo nono alawe ba mbanoea daʼe manaʼoe idanõ —
14 ba na itema dania ligoe ono alawe andrõ ba niw̃aʼõgoe: Oroʼõ nasoa, daʼoebadoe, na imane: Badoe, ba oefabadoegõ gõi ba gondra chõoe, ba ja daʼõ nihonogõimõ chõ genonioe Izaʼaki, ba ba daʼõ jaʼaboto ba dõdõgoe, wa no eboea dõdõoe chõ zochõ jaʼo.”
15 Ba lõ saetoe wangandrõnia na, ba so moroi jomo Rebeka, ono Mbetoeeli ono Milika andrõ, foʼomo Nachori, achi Gaberahamo, so ba galisinia nasoa.
16 Ba si sochi bawa ia, ono alawe, si lõ irai oroedoe ba ndra matoea. Ba mõi ia mitooe ba mbaʼa, ifoʼõsi nasoa ba ifoeli ia mijaw̃a.
17 Ba fagohi zawoejoe no mege, wamaondragõ jaʼia, imane: Daʼoebadoe maʼifoe nidanõ ba nasoa chõoe.
18 Ba imane: Badoe; Toea! Ba iʼaliogõ iʼoroʼõ nasoa, ifabadoegõ chõnia.
19 Ba me no abõnõ ifabadoegõ chõnia, ba imane: Daʼoetaʼoetaʼoe gõi õ gondra chõoe, irege aboeso ira.
20 Ba iʼaliogõ ifadoewa ba loeha nõsi nasoa andrõ chõnia ba fagohi ia, ifoeli isaw̃a mbaʼa, ba wanaʼoe idanõ na, itaʼoe õ gondra chõnia fefoe.
21 Ba ahõlihõli dõdõ niha andrõ, ifaigifaigi, lõ hedehede, enaʼõ iʼila, na no ifahowoeʼõ Jehowa weʼamõinia, ba na lõʼõ.
22 Ba me no aboeso gondra, ba ihalõ naja ba nichoe niha andrõ, anaʼa, sasoekoe fanimba, ba doea rozi naja ba mboelõcha, foeloe roefia fanimba, anaʼa, ba imane:
23 Ha ono ndraʼoegõ? Ombachaʼõ chõgoe! Hadia, monaha ndraʼaga ba nomo namaoe, na mõiga mõrõ ba daʼõ?
24 Ba imane chõnia: Ono Mbetoeeli andrõ ndraʼodo, Betoeeli ono Milika andrõ, ononia chõ Nachori.
25 Ba imane na: No fahõna chõma ndroeʼoe ba õ gondra, ba ebolo naha ba wemõrõ.
26 Ba ifaõndrõ ia niha andrõ, mangaloeloe ia chõ Jehowa, imane:
27 Nisoeno Jehowa, Lowalangi zochõ jaʼo andrõ, Lowalangi Gaberahamo, si lõ mangambõsi faʼeboea dõdõnia, awõ wa lõ farõi chõ zochõ jaʼo. Lala daʼe, ba niʼoromaʼõ Jehowa chõgoe, lala ba nomo dalifoesõ zochõ jaʼo!
28 Ba fagohi nono alawe andrõ, iʼombachaʼõ chõ ninania zi no faloecha ia.
29 Ba so dalifoesõ Rebeka andrõ, Labano dõi.
30 Ba me iʼila daʼõ naja ba nichoe andrõ, awõ naja ba mboelõcha chõ nachinia, ba me irongo niʼombachaʼõ Rebeka, me imane: Daʼõ niw̃aʼõ niha andrõ chõgoe! ba fagohi Labano andrõ, isaw̃a niha andrõ ba gero mbanoea, ba zinga mbaʼa, ba iroegi; no sosó manõ ia ba daʼõ, awõ gondra, ba zinga mbaʼa.
31 Ba imane Labano: Ae jomo, nifahowoeʼõ Jehowa! hana wa ba daʼe baero soʼõ? Noa saʼae oehaogõ nomo ba no oefaigi naha gondra.
32 Ba me no iroegi jomo niha andrõ, ba iheta zela gondra [Labano] ba ibologõ tooe ndroeʼoe, toefo gondra ba ibeʼe gõ ba ihalõ nidanõ, fanasa gahe chõnia ba ba nawõnia fao.
33 Ba me labeʼe gõnia menaʼõ, ba imane: Lõ mangado, irege no oew̃aʼõ niw̃aʼõgoe!
34 Ba imane: Ba w̃aʼõ! Ba imane: Sawoejoe Gaberahamo ndraʼodo.
35 No ihõna howoehowoe chõ zochõ jaʼo Jehowa, ba no seboea anaʼa ia. No ibeʼe boealania chõnia Jehowa mbiribiri ba saw̃i ba firõ ba anaʼa ba sawoejoe ira matoea ba sawoejoe ira alawe ba ondra ba kalide.
36 Ba Sara andrõ, foʼomo zochõ jaʼo, ba no moʼono, ono matoea, chõ zochõ jaʼo, me niha satoea saʼae ia; ba danga daʼõ ibeʼe fefoe zi so chõnia.
37 Ba no ibeʼe li chõgoe sochõ jaʼo no ibeʼedo ba hõloe ba daʼõ, imane: Lõ tola ba Ndrawa Ganaʼana õhalõ ndra alawe chõ nonogoe, ba Ndrawa Ganaʼana andre, si sodo ba danõ,
38 ba mbanoeama mõiʼõ, ba niwama, ba wangai ira alawe chõ nonogoe.
39 Ba no oemane chõ zochõ jaʼo: Ba he wisa, na lõ edõna iʼoʼõ ndraʼo alawe andrõ?
40 Ba imane chõgoe: Jehowa andrõ si no anehe, ba wanõrõgoe lalagoe andrõ, ifowaõwaõ malaʼikania fõnaoe ba ifahowoeʼõ weʼamõimõ, enaʼõ ba niwama õhalõ ndra alawe chõ nonogoe, ba mbanoeama andrõ.
41 Ba awena aefaʼõ ba wahõloesa andre, na no mõiʼõ ba niwama; na lõ latehe chõoe, ba aefaʼõ ba wahõloesa andre chõgoe.
42 Ba me oeroegi mbaʼa andrõ, me maʼṍchõ, ba oemane: He Jehowa Lowalangi, zochõ jaʼo, Lowalangi Gaberahamo! na õfahowoeʼõ ndraʼo ba lala andre nitõrõgoe, ba tolodo:
43 Na sodo ba daʼe, ba zinga mbaʼa, ba na so moroi jomo nono alawe, ba wanaʼoe idanõ, ba na oemane chõnia: Beʼe õgoe maʼifoe nidanõ ba nasoa chõoe!
44 ba na imane: Badoe, ba daʼoefabadoegõ gõi ba gondra chõoe! — ba ja daʼõ ndra alawe andrõ, si no ihonogõi Jehowa chõ nono zochõ jaʼo andrõ.
45 Ba ha siʼaikõ aefa oehonogõi daʼõ tõdõgoe, ba so moroi jomo Rebeka, no iʼangalisigõ nasoa, mõi ia mitooe ba mbaʼa, manaʼoe idanõ. Ba oemane chõnia: Beʼe õgoe, oebadoe!
46 Ba iʼanemaʼõ iʼoroʼõ nasoa, imane: Badoe, ba daʼoefabadoegõ ba gondra chõoe gõi. Ba oebadoe nidanõ ba ifabadoegõ ba gondra gõi.
47 Aefa daʼõ, ba oesofoe chõnia, oemane: Ha ono ndraʼoegõ? Ba imane: Ono Mbetoeeli ndraʼodo, Betoeeli ono Nachori andrõ, ononia chõ Milika andrõ. Ba oetema oebeʼe ba nichoenia naja andrõ, ba ba mboelõchania.
48 Ba oefaõndrõ ndraʼo, mangaloeloe chõ Jehowa, oesoeno Jehowa, Lowalangi zochõ jaʼo, Aberahamo, me no iʼoromaʼõ chõgoe lala, si lõ eloengoe ndraʼo, lala ba wangai ono dalifoesõ zochõ jaʼo, chõ nononia.
49 Ba na edõna atṍ ami, mihachõsi tõdõ zochõ jaʼo, na lõ edõna farõi ami chõnia, ba miʼombachaʼõ chõgoe; ba na lõʼõ, ba miʼombachaʼõ zoei chõgoe, enaʼõ oefoelido, ma ba gambõlõ, ba ma gabera oesaw̃a.
50 Ba latema linia ira Labano Betoeeli, lamane: Moroi chõ Jehowa daʼõ! Tebai maw̃aʼõ hadia ia, he si lõ sõchi, ba he si sõchi.
51 Jaʼe chõoe Rebeka; ohe ia ba aeʼe, enaʼõ foʼomo nono zochõ jaʼoegõ ia, si máne niw̃aʼõ Jehowa.
52 Ba me irongo niw̃aʼõra andrõ sawoejoe Gaberahamo andrõ, ba mangaloeloe ia chõ Jehowa iroegi danõ tooe.
53 Ba isaoʼõ baero sawoejoe andrõ naja anaʼa ba aja firõ ba noecha, ibe e boeala chõ Rebeka; ba chõ gaʼania ba chõ ninania, ba ibeʼe gõi naja.
54 Ba manga ira ba mamadoe hadia ia, jaʼia ba awõnia fao, ba mõrõ ira ba daʼõ. Ba mahemoloe õ, me no maoso ira, ba imane: Mitehe chõgoe wangawoeli chõ zochõ jaʼo!
55 Ba lamane ira gaʼa Rebeka inania: Aeha mowongi na maʼifoe ba daʼe nono alawe, ma irege foeloe bongi, ba hana na mofanõ ia.
56 Ba imane chõra: Bõi mitahado! No ifahowoeʼõ Jehowa weʼamõigoe andre, ba miʼefaʼõ ndraʼo, enaʼõ oefoelido chõ zochõ jaʼo.
57 Ba lamane: Ba damoehede ita chõ nono alawe, chõnia tasofoe!
58 Ba hoemede ira chõ Rebeka, lamane chõnia: Hadia, edõnaʼõ mõi awõ niha andre? Ba imane:
59 E, edõnado! Ba lafofanõ saʼae dalifoesõra Rebeka andrõ, awõ zamaenoe jaʼia fõna ba sawoejoe Gaberahamo andrõ ba awõnia fao.
60 Ba lafahowoeʼõ Rebeka, lamane chõnia: He si achi! Ja oja ngahõnõ maʼoewoemõ dania, ba jalaʼaroʼõ chõra dania mbawa gõli nemalira ngaʼõtõmi!
61 Ba mangefa Rebeka, awõ ngoningoninia, mõi ira jaw̃a ba hoeloe gondra ba laʼoʼõ niha no mege; ba iʼohe Rebeka sawoejoe no mege ba mofanõ.
62
III. Ba no mõi ba ”mbaʼa zaoeri, samaigi jaʼodo” Gizaʼaki; ba danõ si raja sa sosó ia.63 Ba samoeza maʼṍchõ, ba no mõi ba mbenoea Gizaʼaki mangandrõ, me tánõtánõ owī. Ba me ifaõga hõrõnia, ba iʼila gondra moroi sa.
64 Ba me ifachõlõ ia Rebeka, ba iʼila Gizaʼaki. Ba itiboʼõ tooe ia moroi ba hoeloe gondra,
65 ba imane chõ zawoejoe andrõ: Ha niha daʼõ, samaondragõ jaʼita ba mbenoea? Imane sawoejoe andrõ: Sochõ jaʼo daʼõ! Ba ihalõ mbaloebaloe mbawa, ibaloegõ ia.
66 Ba idoenõdoenõ chõ Gizaʼaki sawoejoe andrõ wolaoenia fefoe.
67 Ba iʼohe baose Rebeka Izaʼaki, baose ninania Sara, ihalõ ia ba tobali foʼomonia ba itoegoe iʼomasiʼõ; ba terara dõdõ Gizaʼaki ba waʼamate ninania.
1
I. Ba ifoeli mangai ira alawe Aberahamo,2 Ketoera dõi, ba moʼono daʼõ chõnia: Simera ba Jokisa ba Medano ba Midiano ba Jisibaki ba Soea.
3 Ba ono Jokisa, ba Seba ba Dedano; ba maʼoewoe Dedano Ndrawa Asoeri andrõ ba Dawa Letoesi ba Dawa Loimeni.
4 Ba ono Midiano, ba Efa ba Eferi ba Hanochi, ba Abida ba Elidaʼa; oi iraono Getoera andrõ daʼõ.
5 Ba hadia ia zi so chõnia, fefoe, ba ibeʼe chõ Gizaʼaki Aberahamo.
6 Ba ba ndraono ndrongania ba dõi, chõnia, ba mamoeala Gaberahamo ba ifofanõ ira, ifabali chõ nononia Izaʼaki, me aoeri ia na, ifofanõ ba danõ tánõ ba gatoemboecha loeo.
7
II. Ba daʼõ waʼanaoe noso Gaberahamo, si so ia ba goeli danõ: 175 fache.8 Ba aetoe noso Gaberahamo, mate ia ba waʼatoea omasiõ, no atoea ia ba no afõli faʼaoeri; ba teʼoroedoegõ ia ba niwara.
9 Ba lakoʼo ia ononia Izaʼaki ba Simaʼeli ba dõgi narõ hili Machefela andrõ, ba mbenoea Ndraono Cheti andrõ, Eferono, ono Zohara, ba gamaoedoe Mamere.
10 Ba mbenoea andrõ, niʼõli Gaberahamo ba Ndraono Cheti: ba daʼõ tekoʼo Gaberahamo ba foʼomonia Sara.
11 Ba me no mate Gaberahamo, ba ifahowoeʼõ nononia Izaʼaki Lowalangi. Ba ba ngai ”mbaʼa zaoeri, samaigi jaʼodo” sosó Gizaʼaki.
12
III. Ba daʼõ ngaʼõtõ Zimaʼeli andrõ, ono Gaberahamo, ononia ba Ndrawa Miseraji andrõ, Hagara, sawoejoe jomo chõ Zara.13 Daʼe dõi nono Zimaʼeli, wanõtõi jaʼira, ngenolira: Si aʼa chõ Zimaʼeli, ba Nebajoti, ba Kedara ba Adibeʼeli ba Mibisa
14 ba Misima ba Doema ba Masa,
15 ba Hadadi ba Tema ba Jetoeri ba Nafisi ba Kedema.
16 Daʼõ nono Zimaʼeli andrõ, ba daʼõ dõira, ba mbanoeara andrõ, ba naha nosera; felendroea zalaw̃a, ba niwara andrõ.
17 Ba faʼanaoe noso Zimaʼeli andrõ, ba 137 fache. Ba aetoe nosonia, mate ba teʼoroedoegõ ba niwara.
18 Ba nahiara, banoeara, ba iʼotarai Hawila, noemalõ ba Zoeri, tánõ ba gatoemboecha, na taʼotarai danõ Miseraji, iroegi misa danõ Ndrawa Asiria; tánõ ba gatoemboecha mowanoea ia fõnafõna dalifoesõnia fefoe.
19
IV. Ba daʼõ chõ Gizaʼaki, ono Gaberahamo: Ono Gaberahamo Gizaʼaki.20 Ba õfa woeloe fache Gizaʼaki, me ihalõ Rebeka andrõ, ono Ndrawa Garamo andrõ, Betoeeli, ba Mezofotamia, achi Ndrawa Garamo andrõ, Labano.
21 Ba mangandrõ Gizaʼaki chõ Jehowa ba chõ woʼomonia andrõ, me no si lõ ono. Ba ifondrondrongo wangandrõnia Jehowa, ba manabina woʼomonia Rebeka [si faero].
22 Ba fagobigobi nononia ba daloenia; ba imane: Na si manõ, ba hana wa aoerido? Ba mõi ia moesofoe chõ Jehowa.
23 Ba imane chõnia Jehowa: Domboea soi ba daloemõ; domboea mado zi toemboe chõoe dania, ba wasoewõta. Ba abõlõ dania mado si samboea, ba sawoejoe zi achi dania zi aʼa.
24 Ba me iroegi baw̃ania ba woʼono, ba hiza zi faero ba daloenia.
25 Ba bõla zi aʼa, no ojoʼojo, hoelõ mbaroe loeo soboeboe, maʼasageoe. Andrõ wa labeʼe tõinia Gezaoe.
26 Ba bõla gõi nachinia andrõ, ba no igogohe mbõrõ sisi Gezaoe tangania; andrõ wa labeʼe tõinia Jakobo. Ba no õnõ ngafoeloe fache Gizaʼaki, me toemboe ira.
27
V. Ba me manõi ndraono andrõ, ba tobali sabõlõ ba wealoe Gezaoe, niha ba ndroeʼoe, ba Jakobo, ba niha sahonohono, si iagõ ose.28 Ba Izaʼaki, ba i omasiʼõ Gezaoe, amichõnia gahoeloea andrõ; ba Rebeka, ba iʼomasiʼõ Jakobo.
29 Ba samoeza maʼõchõ, ba itoegeʼõ gõnia Jakobo. Ba so Gezaoe, olofo sibai, iʼotarai danõ si mate.
30 Ba imane Ezaoe chõ Jakobo: Taʼitaʼi beʼe õgoe zojo andrõ, sojo andrõ we! solofo sibai saʼae ndraʼo. Andrõ wa labeʼe tõinia Gedomo (Sojo).
31 Ba imane Jakobo: Amawa chõgoe waʼasiaʼamõ oea!
32 Ba imane Ezaoe: A! mate sa atṍ ndraʼo dania, ba ha oewai waʼasiaʼa andrõ!
33 Imane Jakobo: Ba ae ba hõloe oea chõgoe! Ba mõi ba hõloe ia chõnia ba tobali iʼamawa chõ Jakobo waʼasiaʼania andrõ.
34 Ba ibeʼe chõ Gezaoe roti ba samõsa mõʼṍ harita sideʼide; ba manga ia, ba ifazaw̃a ia, ilaoe mofanõ. Ba tobali iʼositengagõ waʼasiaʼania Ezaoe.
1
I. Ba itõrõ lofo danõ andrõ, — lõ lai lofo fõna, ba gõtõ Gaberahamo — ba isaw̃a Gabimelechi, razo Ndrawa Wilisiti, Izaʼaki, ba Gerara.2 Ba iʼoromaʼõ ia chõnia Jehowa, imane: Bõi ae misi tooe ba danõ Miseraji! Iagõ danõ, niw̃aʼõgoe chõoe dania.
3 Ja si fatewoe ndraʼoegõ ba danõ andre, ba oetolotoloʼõ ba oefahowoeʼõ ndraʼoegõ, chõoe sa ba ba maʼoewoemõ oebeʼe danõ andre fefoe, ba lõ oewoeʼai zi no mõido ba hõloe chõ namaoe Aberahamo.
4 Ba ato sibai dania maʼoewoemõ oebeʼe, faʼoja ndrõfi ba mbanoea jaw̃a, ba oebeʼe ba maʼoewoemõ dania danõ daʼe fefoe, ba moroi ba maʼoewoemõ tefahowoeʼõ dania fefoe soi ba goeli danõ,
5 bõli gõlõ, me no iʼoʼõ niw̃aʼõgoe Aberahamo, ba me no itõngõni fefoe nibeʼegoe li chõnia, oroisagoe andrõ ba amachoitagoe ba famobawagoe lala.
6
II. Ba sahono ba Gerara Gizaʼaki.7 Ba me lasofoe woʼomo Gizaʼaki banoea daʼõ bacha, ba imane: Achigoe; ataʼoe saʼae ia iʼombachaʼõ, wa foʼomonia; imane: Ma dania laboenoe ndraʼo, banoea daʼe, bõrõ Rebeka andrõ, me no si sõchi sibai bawa ia.
8 Ba me no ara maʼifoe ia ba daʼõ, ba ifaigi ba zandrela Abimelechi, razo Ndrawa Wilisiti andrõ ba iʼila, me fawoede Gizaʼaki chõ woʼomonia Rebeka.
9 Ba ifakaoniʼõ Gizaʼaki Abimelechi, imane: Ba foʼomooe ia jaʼõ? Ba hana wa tola õw̃aʼõ: Achigoe? Imane Izaʼaki: Oemane sa dõdõgoe, ma mate ndraʼo, bõrõ ia.
10 Ba imane Abimelechi: Hadia nilaoemõ chõma! No ahatõ oroedoe chõ woʼomooe niha bõʼõ, ha niha ia ba no õfatõrõ chõma horõ seboea menaʼõ.
11 Ba ibeʼe li ba mbanoeania Abimelechi, imane: Ha niha zombambaja niha daʼõ ba foʼomonia, ba niboenoe.
12 Ba manaroe Gizaʼaki ba danõ andrõ, ba mamasi, doea woeloe zamba jõoe mboea, ifahowoeʼõ saʼae ia Jehowa.
13 Ba tobali moʼanaʼa ia, itoegoe tedooedooe manõ ganaʼania, irege eboea sibai.
14 Ba mongawawá chõnia mbiribiri ba mongawawá zaw̃i ba ato sibai zawoejoenia tobali afõchõ dõdõ Ndrawa Wilisiti chõnia.
15 Ba no lahawoei Dawa Wilisiti mbaʼa andrõ fefoe, nicharoe zawoejoe namania, ba gõtõ namania Aberahamo, no lafoʼõsi tanõ.
16 Ba imane Abimelechi chõ Gizaʼaki: Hetaʼõ ba chõma, noa sa tõra waʼabõlõoe chõma!
17 Ba iheta ia ba daʼõ Izaʼaki, ba ndraso ba Gerara itaroeʼõ nosenia, ba daʼõ iʼiagõ.
18 Ba ifoeli ifacharoeʼõ Izaʼaki mbaʼa andrõ, nicharoera ba gõtõ namania Aberahamo, ba nihawoei Ndrawa Wilisiti, me no mate Gaberahamo, ba ifoeli ifotõi, tõi nifatõrõ namania mege.
19 Ba lacharoe danõ sawoejoe Gizaʼaki, ba ndraso, ba lasõndra goemboe ba daʼõ, hele.
20 Ba lafasosoni goebalo chõ Gizaʼaki koebalo ba mbanoea Gerara, lamane: Chõma nidanõ andrõ! ba ibeʼe tõi goemboe andrõ ”Ezeki”, me no fasoso ira chõnia.
21 Aefa daʼõ, ba lacharoe mbaʼa bõʼõ, ba ba daʼõ gõi fasoso, andrõ ibeʼe tõinia ”Zitina”
22 Ba iheta ia ba daʼõ, ifaʼese ia ba ifacharoeʼõ mbaʼa bõʼõ. Ba ba daʼõ, ba lõ fasosota, andrõ ibeʼe tõinia ”Rehoboti”, imane: Noa saʼae ifaigi chõda naha sebolo Jehowa, fa taʼila tabologõ ita ba danõ!
23 Ba iheta ia ba daʼõ, isaw̃a mijaw̃a Mbereseba.
24
III. Ba iʼoromaʼõ ia chõnia Jehowa; ba zi bongi andrõ, imane: Lowalangi namaoe Abarahamo ndraʼodo! Bõi boesi dõdõoe, oetolo sa ndraʼoegõ; ba oefahowoeʼõ ndraʼoegõ ba ato dania maʼoewoemõ oebeʼe, bõrõ genonigoe Aberahamo.25 Ba ifaʼanõ naha wameʼe soemange ba daʼõ, iʼangarõfi li dõi Jehowa ba itaroeʼõ nosenia ba daʼõ. Ba aefa daʼõ, ba lacharoe mbaʼa ba daʼõ sawoejoe Gizaʼaki.
26
IV. Ba mõi chõnia Gabimelechi, awõ Gahoesati, anofoelania, awõ Wicholo koemandra andrõ chõnia, laʼotarai Gerara.27 Ba imane chõra Izaʼaki: Hadia wa mõi ami chõgoe, me noa sa atṍ si faʼoedoe ami chõgoe, ba me no mifofanõ ndraʼo ba chõmi?
28 Lamane: Noa sa maʼila, wa no itolotoloʼõ Jehowa, ba no maw̃aʼõ, sõchi na fawoeʼoe li ita, na faoma mõi ita ba hõloe chõ nawõda,
29 fawoeʼoe li ita, wa lõ õlaoe chõma zi lõ sõchi, si mane jaʼaga, me lõ nibabajama jaʼoegõ ba me ha sambalõ si sõchi nilaoema chõoe, me no maʼefaʼõ ndraʼoegõ, lõ malaoe chõoe hadia ia. Nifahowoeʼõ Jehowa sa atṍ ndraʼoegõ!
30 Ba ifodiwo ira, ba manga ira ba labadoe hadia ia.
31 Ba mahemoloe mbanoea, ba faoma mõi ira ba hõloe, chõ nawõra, ba ifofanõ ira Izaʼaki, ba larõi ia, lõ hadia ia.
32 Ba me loeo daʼõ, ba so zawoejoe Gizaʼaki laʼombachaʼõ chõnia, he wisa mbaʼa andrõ, nichaora, lamane chõnia: No masõndra nidanõ!
33 Ba ibeʼe tõinia Zeba (fahõloesa); ba daʼõ moroi, wa Bereseba dõi mbanoea andrõ, iroegi maʼõchṍ.
34
V. Ba me no õfa woeloe fache Gezaoe, ba ihalõ Joedita, ono Ndraono Cheti andrõ, Beʼeri, ba Basimata, ono Ndraono Cheti, Elono.35 Ba langoe dõdõ ndra Izaʼaki Rebeka galawe andrõ.
1
I. Ba me no atoea Gizaʼaki ba me no abõsi hõrõnia, fa lõʼõ saʼae iʼila niha, ba hoemede ia chõ nononia si aʼa Ezaoe, imane chõnia: He onogoe! Ba imane: Jaʼe ndraʼodo!2 Ba imane [Izaʼaki]: Atoea saʼae ndraʼodo, ba lõ oeʼila, ha waʼara matedo.
3 Ba halõ wangõnaoe ba wealoe, naha nono wana, awõ wana, ae ba mbenoea ba halõ chõgoe gahoeloea;
4 ba haogõ õgoe, somasido ba ohe chõgoe si bacha andre, enaʼõ oeʼā, ba oefahowoeʼõ ndraʼoegõ, gasagasa waʼamategoe.
5 Ba no ifondrongondrongo Rebeka, me iw̃aʼõ daʼõ Izaʼaki chõ nononia Ezaoe. Ba me no mõi ba mbenoea Gezaoe fafana, ba wangai ahoeloea,
6 ba imane Rebeka chõ nononia Jakobo: Faefá oerongo, me hoemede namaoe chõ gaʼaoe Ezaoe, me imane chõnia:
7 Halõ chõgoe gahoeloea ba haõgõ õgoe, enaʼõ oeʼā, ba oefahowoeʼõ ndraʼoegõ, ba zanehe Jehowa, gasagasa waʼamategoe.
8 Ba ijaʼe, jaʼoegõ onogoe, ba oʼõ niw̃aʼõgoe, wamobawa lala chõoe!
9 Ae ba nambi ba halõ chõgoe ba daʼõ zi matoea nono nambi si sõchi, doea rozi, enaʼõ oehaogõ, õ namaoe, somasi ia.
10 Ba õʼohe dania chõ namaoe si bacha, enaʼõ iʼā, ba ifahowoeʼõ dania ndraʼoegõ, gasagasa waʼamatenia.
11 Ba imane Jakobo chõ ninania Rebeka: Hiza, ba no moboe sibai gaʼagoe Ezaoe, ba jaʼo, ba si lõ boe.
12 Ma dania ibajaisi ndraʼo amagoe, ba tobali sangoʼaja jaʼia ndraʼodo, ba tohare chõgoe wangelifi oebeʼe, ba tenga howoehowoe!
13 Ba imane chõnia inania: Chõgoe jatohare wangelifi andrõ, si gõna ndraʼoegõ enaʼõ, onogoe; oʼõ manõ niw̃aʼõgoe, ae halõ chõgoe.
14 Ba mõi ia moehalõ ba iʼohe chõ ninania; ba ihaogõ inanania, õ namania, somasi ia.
15 Ba ihalõ noecha nononia si aʼa Rebeka, noecha si sõchi chõnia, si so chõnia si bacha, ba ibeʼe noecha nononia si achi, Jakobo.
16 Ba oeli nono nambi andrõ, ba ibeʼe ba dangania ba ba mbaginia, si no alõsõlõsõ.
17 Ba ibeʼe ba danga nononia Jakobo gõ no mege, fabaja roti nibogõnia.
18 Ba mõi ia si bacha chõ namania, imane: He ama! Imane: Jaʼe ndraʼodo!
19 Ha niha ndraʼoegõ onogoe? Ba imane Jakobo chõ namania: Ezaoe ndraʼodo, onooe si aʼa; no oeʼoʼõ niw̃aõoe chõgoe. Ba dadao ba ā gahoeloea andre chõgoe, enaʼõ õfahowoeʼõ ndraʼo dania!
20 Ba imane Izaʼaki chõ nononia: Ha lõ alio õsõndra, onogoe! Imane: Jaʼia, Lowalangioe Jehowa zamatõrõ chõgoe.
21 Ba imane Izaʼaki chõ Jakobo: Hatõʼõgõ we, onogoe, enaʼõ oeʼila oebabaja nõsioe, na si ndroehoe onogoe Ezaoe ndraʼoegõ, ba na tenga!
22 Ba ihatõʼõ ia chõ namania Izaʼaki Jakobo, ba me no ibajaisi, ba imane: Li andrõ, ba no li Jakobo, ba taʼio, ba no taʼio Gezaoe.
23 Ba lõ iʼila, wa jaʼia, me no moboe daʼionia, si mane taʼio gaʼania Ezaoe; ba ifahowoeʼõ ia.
24 Ba imane: Hadia, onogoe Ezaoe ndraʼoegõ? Imane: E, Ezaoe ndraʼodo.
25 Ba imane: Ba ohe chõgoe, enaʼõ oeʼā gahoeloea andrõ, chõ nonogoe, ba oefahowoeʼõ dania ndraʼoegõ! Ba iʼohe chõnia, ba iʼā; ba ibeʼe chõnia nagoe ba ibadoe.
26 Aefa daʼõ, ba imane chõnia amania Izaʼaki: Ae ba daʼe, ago mbawagoe, onogoe!
27 Ba me ihatõʼõ ia, me faʼago bawa ia chõnia, ba iʼago hoea noechania; ba ifahowoeʼõ ia, imane: Si ndroehoe, hoea nonogoe andrõ, ba no hoelõ hoea mbenoea, nifahowoeʼõ Jehowa!
28 Jamoebeʼe chõoe Lowalangi namo moroi ba mbanoea si jaw̃a, ba tanõ satabõ sinanõ, ba jamoehõna chõoe mboea nowi, awõ nagoe.
29 Ndramõi sawoejoemõ soi niha ba jamangaloeloe chõoe ngawalõ mado. Samatõrõ talifoesõoe fefoe dania ndraʼoegõ, ba ja mangaloeloe chõoe ndraono ninaoe. Ha niha zangelifi jaʼoegõ, ba niʼelifi daʼõ; ba samahowoeʼõ jaʼoegõ, ba nifahowoeʼõ?
30 Ba me no iʼoʼozoei Izaʼaki wamahowoeʼõ Jakobo ba me ha siʼaikõ irõi namania Izaʼaki Jakobo, weʼamõi baero, ba so gaʼania Ezaoe, iʼoroi fafana.
31 Ba iʼasiwai gõi gõ, iʼohe si bacha chõ namania, ba imane chõ namania: Faoso, ama, ba ā gahoeloea andre chõ nonooe, enaʼõ õfahowoeʼõ ndraʼo dania.
32 Ba imane chõnia amania Izaʼaki. Ha niha ndraʼoegõ? Imane: Onooe si aʼa, Ezaoe, ndraʼodo!
33 Ba tokea sibai Gizaʼaki ba imane: Ba ha niha atṍ zi no ahoeloe, solohe chõgoe si bacha, tobali no ahori oeʼā, me lõ jaʼoegõ na, ba no oefahawoeʼõ ia. Ba lõʼõ sa teboelõ nifahowoeʼõ ia!
34 Ba me irongo Ezaoe niw̃aʼõ namania andrõ, ba megeʼege sibai ia, moeʼiraʼira, ba imane chõ namania: Fohowoeʼõ ndraʼodo gõi, ama!
35 Ba imane: Noa sa iʼonechesi achioe, ba no itagõ howoehowoe andrõ chõoe.
36 Ba imane: Tenga sa faja, wa no labeʼe tõinia Jakobo; noa sa mendroea ilimodo: faʼasiaʼa andrõ chõgoe, ba no ihalõ, ba no itagõ gõi howoehowoe andrõ chõgoe! Ba imane na: Ba hadia, lõ nitenagõoe howoehowoe chõgoe?
37 Ba itema li Izaʼaki, imane chõ Gezaoe: Noa sa atṍ oefataro samatõrõ jaʼoegõ ia, ba no oebeʼe barõ mbawania, sawoejoenia, dalifoesõnia fefoe, ba no oehõna chõnia mboea nowi, awõ nagoe; ba hadia atṍ nibeʼegoe chõoe, onogoe?
38 Ba imane Ezaoe chõ namania: Ba hadia sa, ha daʼõ howoehowoe chõoe, jaʼoegõ amagoe? Fahowoeʼõ ndraʼo gõi, ama! ba megeʼege Gezaoe.
39 Ba itema linia amania Izaʼaki, imane chõnia: Hiza, si lõ atabõ sinanõ danõ, ba zi soʼõ ba lõ tána chõnia namo mbanoea moroi jaw̃a.
40 Siʼõli wangaloei mbalazo chõoe, ba sawoejoe nachioe ndraʼoegõ. Ba tobali, na õʼanõsõʼõ, ba õʼewegõ galo mbagi andrõ chõnia, aheta ba mbagioe.
41
II. Ba fatioe dõdõ Gezaoe chõ Jakobo, ba howoehowoe andrõ nifaʼema namania chõnia; imane dõdõnia Ezaoe: Na iroegi baw̃a wangeʼesi amagoe dania, ba oeboenoe nachigoe Jakobo! (Obad. a. 10).42 Ba me teʼombachaʼõ chõ Rebeka wehede nononia si aʼa Ezaoe, ba ifakaoniʼõ nononia si achi, Jakobo, imane chõnia: Hiza, edõna ilaoe mbalõnia chõoe gaʼaoe Ezaoe, wamoenoe jaʼoegõ.
43 Ba oʼõ niw̃aʼõgoe chõoe, onogoe! Faoso, oloi, saw̃a gaʼagoe Labano, ba Harana,
44 chõnia iagõ maʼifoe, irege alõ waʼabao dõdõ gaʼaoe
45 — irege dõhõ wõnoe gaʼaoe andrõ chõoe ba irege olifoe ia nilaoemõ chõnia; awena dania oefatenge, oefahalõʼõ ndraʼoegõ ba daʼõ. Hana wa faoma taja ami chõgoe, ha maʼõmachõ!
46 Ba imane Rebeka chõ Gizaʼaki: Safõli faʼaoeri saʼae ndraʼo, bõrõ Ndraono Cheti andrõ. Na Jakobo gõi dania zangai Iraono Cheti si manõ, ono niha ba danõ, ba hadia goena aoerido na?
1
I. Ba hoemede Gizaʼaki chõ Jakobo ba ifahowoeʼõ ia; ba ibeʼe na li chõnia, imane: Bõi halõ nono alawe Ndrawa Ganaʼana.2 Faoso, ae ba Mezofotamia, ba nomo Mbetoeeli, ama ninaoe, ba daʼõ halõ chõoe ndra alawe, ono zibajaoe Labano, samboea.
3 Ba jamoefahowoeʼõ ndraʼoegõ Lowalangi si lõ ambõ faʼabõlõ, ba jamoefoʼono ndraʼoegõ jamoeʼojaʼõgõ, enaʼõ w̃alo soi ndraʼoegõ!
4 Ba jamoebeʼe chõoe howoehowoe andrõ chõ Gaberahamo, chõoe ba ba maʼoewoemõ, a wõoe, enaʼõ ochõtaoe dania danõ andre, ba zi so ndraʼoegõ si fatewoe, nitehe Lowalangi chõ Gaberahamo.
5 Ba ifofanõ Jakobo Izaʼaki, ba isaw̃a Mezofotamia, chõ Labano, ono Mbetoeeli, Dawa Garamo, gaʼa Rebeka, ina ndra Jakobo Ezaoe.
6
II. Ba me irongo Ezaoe, no ifahowoeʼõ Jakobo Izaʼaki ba no ifatenge ba Mezofotamia, enaʼõ ba daʼõ ihalõ chõnia ndra alawe, wa no ifahowoeʼõ ia, awõ wa no ibeʼe li chõnia, wangoemaʼõ: Bõi halõ nono alawe Ndrawa Ganaʼana!7 awõ wa no ifondrondrongo Jakobo li ndra amania inania, weʼamõi ba Mezofotamia,
8 ba aboto ba dõdõ Gezaoe, wa anoezoe dõdõ namania ndra alawe Dawa Ganaʼana.
9 Ba mõi chõ Zimaʼeli Gezaoe ba ihalõ Mahalata, ono Zimaʼeli ono Gaberahamo andrõ, talifoesõ Nebajoti, nõnõnõnõ ndrongania si tohõna.
10
III. Ba mofanõ Jakobo, iheta ia ba Mbereseba, isaw̃a Harana:11 Ba iroegi zi mõrõ ia, noa saʼae aechoe loeo. Ba samboea ihalõ kara, si so ba daʼõ, ibeʼe tandrajania, ba ifadõlõ ia tooe mõrõ ba naha andrõ.
12 Ba mangifi ia, ora nifasindro ba danõ siroegi banoea si jaw̃a zoezoe, ba mangõrõngõrõ ba daʼõ malaʼika Lowalangi.
13 Ba so si jaw̃a ba mbagi Jehowa, imane: Jehowa ndraʼodo, Lowalangi doeaoe Aberahamo, ba Lowalangi Gizaʼaki: tanõ andre, si mõrõ ndraʼoegõ tooe, ba chõoe oebeʼe dania ba ba maʼoewoemõ.
14 Ba maʼoewoemõ dania, ba si mane ngawoea nene ba danõ [waʼoja], ba mibologõ dania ami tánõ ba gaechoela ba tánõ ba gatoemboecha ba mijõoe ba miraja, ba moroi chõoe tefahowoeʼõ dania fefoe soi ba goeli danõ, ba moroi ba maʼoewoemõ.
15
IV. Ba faofao ndraʼo chõoe ba oetimba chõoe zi lõ sõchi, fefoe gofoe heza mõiʼõ, ba oeʼohe mangawoeli ndraʼoegõ ba danõ andre; lõʼõ sa farõi ndraʼo chõoe, irege no oefaloea nifaboeʼoegoe chõoe.16 Ba tokea Jakobo, ba imane: Si ndroehoe, so Jehowa ba naha andre, ba no lõ oeʼila!
17 Ba ataʼoe ia ba imane: Sihocha mboeda naha daʼe; si ndroehoe nahia Lowalangi daʼe, bawandroehõ zoroego!
18 Ba me moloeo, ba ihalõ gowe andrõ Jakobo, tandrajania mege, ifasindro harefa, ba ifadoewa wanicha ba detenia.
19 Ba ibeʼe tõi naha andrõ Mbetiëli; Loesi dõinia fõna.
20 Ba ifaboeʼoe linia Jakobo, imane: Na itolodo Lowalangi, na itimba chõgoe zi lõ sõchi ba lala andre, nitõrõgoe iadaʼe, na ibeʼe gõgoe, niʼā, ba noechagoe, niʼonoecha,
21 ba na [ibeʼe] mangawoeli ndraʼo ba nomo namagoe, lõ hadia ia, ba ja Lowalangigoe Jehowa.
22 Ba gowe andre, nitaroeʼõgoe harefa, ba ja osali Lowalangi, ba hadia ia fefoe, nibeʼeoe chõgoe, ba lõ zi lõ oefoeli chõoe zamboea niʼofoeloe.
1
I. Ba mofanõ Jakobo, isaw̃a danõ tánõ ba gatoemboecha loeo.2 Ba iʼila mbaʼa ba mbenoea, ba mõrõ ba zingania mbiribiri, tõloe ngawawá, ba mbaʼa daʼõ sa lafabadoebadoegõ nidanõ ba mbiribiri. Ba no moesõsõwoei mbaʼa andrõ gowe sebolo.
3 Ba na no moeʼoroedoegõ ba daʼõ ngawawá mbiribiri fefoe, ba laheta gowe andrõ ba mbawa mbaʼa, ba lafabadoegõ nidanõ ba mbiribiri; ba aefa daʼõ, ba lafoeli ba nahania gowe, sõwoesõwoe mbaʼa.
4 Ba imane chõra Jakobo: He gaʼa! Ha banoea ami? Lamane: Banoea Harana ndraʼaga.
5 Ba imane chõra: Hadia, miʼila Labano andrõ, maʼoewoe Nachori? Lamane: Maʼila.
6 Ba imane chõra: Hadia, lõ hadia ia chõnia? Lamane: Lõ hadia ia; hiza siʼaikõ moroi sa nononia Rachela, solohe biribiri.
7 Ba imane: Alaw̃a loeo na, ba tenga na inõtõ wolohoë oerifõ. Mifabadoegõ nidanõ ba mbiribiri ba mifoeli miʼohe ba ndroeʼoe.
8 Lamane: Tebai, balazi no ahori moeʼoroedoegõ ngawawá, awena dania laheta gowe andrõ ba mbawa mbaʼa, ba mafabadoegõ ba mbiribiri.
9 Ba fatoea fahoehoeo ia chõra, ba no iroegi Rachela, wolohe biribiri namania, koebalo sa ia.
10 Ba me iʼila Jakobo Rachela andrõ, ono Labano andrõ, gaʼa ninania, awõ mbiribiri zibajania Labano, ba mõi ia moeheta gowe andrõ ba mbawa mbaʼa ba ifabadoegõ nidanõ ba mbiribiri zibajania Labano.
11 Aefa daʼõ ba faʼago bawa ia chõ Rachela, ba megeʼege sibai ia.
12 Ba iʼombachaʼõ chõ Rachela Jakobo, wa ono mbeneʼõ namania ia, ono Rebeka; ba fagohi daʼõ, iʼombachaʼõ chõ namania.
13 Ba me irongo Labano doeria Jakobo andrõ, toeria nono nachinia, ba fagohi ia, ba wamaondragõ, italagoei mbagi, faʼago bawa ia chõnia, ba iʼohe jomo, ba nomonia; ba idoenõdoenõ chõ Labano fefoe hadia ia.
14 Ba imane chõnia Labano: Hiza, fõfõ nõsigoe ndraʼoegõ!
15
II. Ba me no sara waw̃a ia chõnia, ba imane Labano chõ Jakobo: Ono mbeneʼõma sa ndraʼoegõ; ba hadia, andrõ mohalõhalõwõʼõ manõ chõgoe, lõ bõli gõlõoe? W̃aʼõ chõgoe, hadia loeooe.16 Ba domboea nono alawe chõ Labano, Lea dõi zi aʼa, ba Rachela dõi zi achi.
17 Ba no abõsibõsi Lea andrõ, ba Rachela, ba si sõchi boto ba si sõchi bawa.
18 Ba omasi Jakobo Rachela andrõ imane: Damohalõwõdo chõoe mewitoe fache, bõli Rachela andrõ, onooe si achi.
19 Imane Labano: Sõchi oebeʼe chõoe, moroi oebeʼe ba niha bõʼõ; iagõ chõgoe!
20 Ba tobali mohalõhalõw̃õ Jakobo, bõli Rachela, mewitoe fache; ba ba dõdõnia, ba hoelõ zi lõ ojaʼoja ngaloeo, balazi waʼomasinia ia.
21
III. Ba aefa daʼõ, ba imane Jakobo chõ Labano: Beʼe chõgoe ngambatõgoe, noa sa iroegi dõfigoe — enaʼõ oroedoe ndraʼo chõnia.22 Ba ikaoni mbanoeara fefoe Labano, ilaoe walõw̃a.
23 Ba me bongi, ba ihalõ nononia Lea, iʼohe chõ Jakobo si bacha, ba oroedoe ia chõnia.
24 Ba ibeʼe chõ nononia Lea zawoejoenia ono alawe, Silifa, Labano ngoningoninia jomo.
25 Ba me moloeo, ba oroma [chõ Jakobo] wa no Lea [nibeʼe chõnia]. Ba imane chõ Labano: Hadia nilaoemõ chõgoe? Hadia, tenga bõli Rachela, wohalõhalõwõgoe chõoe?
26 Hana sa wa õlimodo? Imane Labano: Tenga hoekoe ba chõma, labeʼe zi achi, na lõ moebeʼe zi aʼa oea.
27 Bõi boelõʼõgõ ba daʼe zi samigoe andre, ba tebeʼe chõoe zi samboea gõi, na mewitoe fache tõ mohalõhalõw̃õʼõ chõgoe.
28 Ba iʼoʼõ daʼõ Jakobo, ifaloea zi samigoe chõnia, awena ibeʼe chõnia nononia Rachela [Labano].
29 Ba ibeʼe chõ nononia Rachela zawoejoenia, Biliha, Labano, ngoningoninia jomo.
30 Ba oroedoe Jakobo chõ Rachela gõi, ba omasi ia Rachela, moroi chõ Lea. Ba mewitoe fache tõ mohalõhalõw̃õ ia chõ Labano.
31
IV. Ba me iʼila Jehowa, teʼositengagõ Lea andrõ, ba ifoʼono, ba lõʼõ sa ono Rachela.32 Manabina Lea, ba toemboe chõnia nono matoea, ba ibeʼe tõinia Roebeno, imane: Noa sa inehegõ waʼanoemanagoe Jehowa; lõ zi lõ iʼomasiʼõ saʼae ndraʼodo foʼomogoe!
33 Ba ifoeli manabina, ba madono, ono matoea. Ba imane: No irongo Jehowa, wa niʼositengagõ ndraʼodo, andrõ ibeʼe chõgoe daʼe gõi. Ba ibeʼe tõinia Zimeoni.
34 Ba ifoeli manabina, ba madono, ono matoea. Ba imane: Awena molemba dania chõgoe woʼomogoe, me no tõloe nonogoe matoea chõnia; andrõ ibeʼe tõinia Lewi.
35 Ba samoeza tõ manabina ia, ba madono, ono matoea zoei: Ba imane: Sanoeno Jehowa saʼae ndraʼodo! Andrõ ibeʼe tõinia Joeda. Aefa daʼõ, ba lõʼõ saʼae ono chõnia.
1
I. Ba me iʼila Rachela, lõ ononia chõ Jakobo, ba afõchõ dõdõnia chõ gaʼania Lea, ba imane chõ Jakobo: Foʼono ndraʼo — ba na lõʼõ, ba matedo!2 Ba mofõnoe Jakobo chõ Rachela, imane: Hadia, salahi Lowalangi ndraʼo? Jaʼia zi lõ mamoʼono jaʼoegõ!
3 Ba imane: Jāʼe zawoejoegoe jomo, Biliha andre, odonga ia, enaʼõ moʼono ia ba gahetagoe, ba enaʼõ moroi chõnia oesõndra gõi nono!
4 Ba ibeʼe chõnia zawoejoenia jomo, Biliha andrõ, donga ba dõi, ba oroedoe chõnia Jakobo.
5 Ba manabina Mbiliha andrõ, ba madono chõ Jakobo, ono matoea.
6 Ba imane Rachela: No ifaigi chõgoe lala Lowalangi, no ifondrondrongo chõgoe ba no ibeʼe boealania chõgoe nono! Andrõ wa ibeʼe tõinia Dano.
7 Ba samoeza tõ manabina Mbiliha andrõ, sawoejoe jomo chõ Rachela, ba madono ia chõ Jakobo, ono matoea, samboea tõ.
8 Ba imane Rachela: No fasõndra ndraʼo chõ gaʼagoe, ba wangai tõdõ Lowalangi, ba no abõlõ ndraʼo! Andrõ wa ibeʼe tõinia Nafetali.
9 Ba me iʼila Lea, wa lõʼõ saʼae ono chõnia, ba ihalõ zawoejoenia jomo, Silifa andrõ, ba ibeʼe chõ Jakobo, donga ba dõi.
10 Ba moʼono Zilifa andrõ, sawoejoe jomo chõ Lea, chõ Jakobo, ono matoea.
11 Ba imane Lea: Salõfõ! ba ibeʼe tõinia Gado.
12 Ba samoeza tõ moʼono Zilifa, sawoejoe jomo chõ Lea, chõ Jakobo, ono matoea zoei.
13 Ba imane Lea: Jaʼahowoe ndraʼodo! Hiza, nifahowoeʼõ ndra alawe bõʼõ saʼae ndraʼo! Andrõ wa ibeʼe tõinia Gaseri.
14 Ba ha samoeza maʼṍchõ, ba mõi ba mbenoea Roebeno, me baw̃a wamasi gandroe, ba isõndra doedaji, ba iʼohe chõ ninania Lea. Ba imane Rachela chõ Lea: Beʼe chõgoe maʼifoe doedaji nonooe andrõ!
15 Ba imane: Hadia, ambõ na, wa no õtagõ chõgoe woʼomogoe, hadia, õhalõ na gõi iadaʼe doedaji andrõ chõ nonogoe? Ba imane Rachela: Oeloeloe ia chõoe bongi, hana na ba ngaioe mõrõ ia bongī andre, bõli doedaji andrõ chõ nonooe.
16 Ba me so Jakobo, me bongi, me iʼotarai mbenoea, ba ifaondragõ ia Lea, imane: Chõgoe si bacha mõiʼõ, noa sa oebeʼe mbõlioe, doedaji andrõ chõ nonooe. Ba ba ngainia mõrõ ia ba zi bongi andrõ.
17 Ba iʼoʼõ chõ Lea Lowalangi, tobali manabina ia ba madono chõ Jakobo, ono matoea, lima mõi daʼõ.
18 Ba imane Lea: No ibeʼe loeogoe Lowalangi, me no oeloeloe chõ woʼomogoe zawoejoegoe jomo. Andrõ wa ibeʼe tõinia Isasari.
19 Ba ifoeli manabina Lea ba madono chõ Jakobo, ono matoea, õnõ saʼae.
20 Ba imane Lea: No boeala si sõchi nibeʼe Lowalangi chõgoe, awena eboea ndraʼo ba dõdõ woʼomogoe dania, me no õnõ nonogoe matoea chõnia! Andrõ ibeʼe tõi daʼõ Zeboeloni.
21 Ba aefa daʼõ, ba moʼono ia ono alawe, ba ibeʼe tõinia Dina.
22
II. Ba itõrõ tõdõ Lowalangi Rachela, ifondrondrongo wangandrõnia Lowalangi ba ifoʼono.23 Manabina ia ba madono, ono matoea. Ba imane: No iheta waʼailagoe Lowalangi.
24 Andrõ wa ibeʼe tõi nono Josefo, imane: Jamoebeʼe chõgoe zamboea tõ nono matoea Jehowa!
25
III. Ba me no toemboe Josefo andrõ chõ Rachela, ba imane Jakobo chõ Labano: Efaʼõ ndraʼo, ba wangawoeli ba chõma!26 Beʼe chõgoe woʼomogoe ba onogoe, sohalõhalõw̃õdõ chõoe, enaʼõ mofanõdo; jaʼoegõ saʼae zangila, he wisa wohalõhalõw̃õgoe chõoe!
27 Ba imane chõnia Labano: Na maʼifoe sosó dõdõoe chõgoe — oroma chõgoe, wa no ifahowoeʼõ ndraʼo Jehowa, bõrõ ndraʼoegõ.
28 Ba imane na: Fatõ loeo, niʼandrõoe chõgoe, ba oebeʼe chõoe.
29 Ba itema linia, imane: Õʼila, he wisa wohalõhalõw̃õgoe chõoe, ba he wisa waʼatedooe goerifõoe chõgoe.
30 Lõʼõ sa ojaʼoja, si so chõoe, me lõ jaʼodo na, ba no ihõtõi tedooe, ba sambeka oebekai, ba fagoʼõgoʼõ howoehowoe chõoe, ibeʼe Jehowa — ba ijaʼe, ba ha waʼara oefaigi gaoerifa zoroijomogoe andrõ fefoe?
31 Ba imane: Ba hadia zomasiʼõ oebeʼe chõoe? Imane Jakobo: Lõ hadia ia õbeʼe chõgoe. Na õtehe chõgoe niw̃aʼõgoe chõoe, ba oetohoegõ oerorogõ mbiribirioe, oekoebaloi.
32 Daʼoetõrõi mbiribirioe fefoe, maʼochṍ andre ba oefõfõʼõ fefoe, ha oega geoe zogaragara ba sombaw̃ambaw̃a — fefoe zaitõ ba nonoʼono ba sombaw̃ambaw̃a ba sogaragara ba nambi.
33 Ba ja daʼõ loeogoe, ba ba daʼõ oroma dania waʼadõlõ dõdõgoe: na õfaigifaigi dania loeogoe andrõ, ba sinagõ fefoe si faroeka ba nambigoe, si tenga sogaragara ba si tenga sombaw̃ambaw̃a, ba si tenga saitõ ba nono mbiribiri chõgoe.
34 Ba imane: Labano: Laoe, jaʼia daʼõ niw̃aʼõoe.
35 Ba ifõfõʼõ [Labano], me loeo daʼõ zi matoea sochoichoi ba sombaw̃ambaw̃a, awõ nambi sogaragara ba sombaw̃ambaw̃a fefoefefoe zi so hadia ia zafoesi — ba saitõ ba nonoʼono fefoe, ba ibeʼe ba danga nononia.
36 Ba ifoʼotaloea, tõloe ngaloeo fofanõ ba gotaloeara Jakobo; ba Jakobo zokoebaloi biribiri chõ Labano si tosai.
37 Ba ihalõ Jakobo ndraha geoe saoeri, booe ba boea kare ba dara ba ifochoichoi, wameta oeli, wangoromaʼõ safoesi ba ndraha andrõ.
38 Ba ibeʼe ba loeha ndraha andrõ, niboʼania oeli, ba naha nidanõ, ba zi mõi mbiribiri mamadoe, ifaoedoegõ ba mbiribiri. Ba alaoe ba zi matoea na mõi mamadoe idanõ.
39 Tobali fahõmba, na so ba doedoema hõrõra ndraha geoe andrõ; ba tobali sochoichoi nono mbiribiri ba sogaragara ba sombaw̃ambaw̃a.
40 Ba ifõfõʼõ nono andrõ Jakobo, ifatahõ ba mbiribiri fefoe zochoichoi, awõ zaitõ ba mbiribiri Labano, ba ifõfõʼõ chõnia ngawawá, si lõ iʼoroedoegõ ba mbiribiri Labano.
41 Ba ero na baw̃a welowoe zeboea, ba ibeʼe ba naha nidanõ ndraha geoe no mege Jakobo, ifaoedoegõ ba mbiribiri, enaʼõ ba gamaoedoe ndraha geoe andrõ fahõmba.
42 Ba na sambõ faʼeboea, ba lõ ibeʼe ndraha geoe; ba tobali chõ Labano zambõ faʼabõlõ, ba chõ Jakobo zabõlõ.
43 Ba tobali fahõna chõnia, oja sibai zi faloecha ia, biribiri ba sawoejoe ono alawe ba sawoejoe ono matoea ba ondra ba kalide.
1
I. Ba terongo chõ Jakobo hoehoeo nono Labano; no lamane: No ihalõ manõ chõnia Jakobo dána chõ namada, fefoe, ba ba dána chõ namada mege isõndra woʼanaʼa andrõ, fefoe.2 Ba ifaigifaigi mbawa Labano Jakobo, ba tenga saʼae si mane fõna gamoeata daʼõ chõnia.
3 Ba imane Jehowa chõ Jakobo: Foeliʼõ ba danõ doeaoe ba ba niwami, ba oetolotoloʼõ.
4 Ba ifatenge zinenge Jakobo, ifakaoniʼõ ndra Rachela Lea, ba weʼamõi chõnia ba danõ ba zi so biribiri.
5 Ba imane chõra: Oeʼila saʼae, wa tenga saʼae si mane fõna mbawa namami chõgoe, ba no itolotolodo Lowalangi namagoe andrõ.
6 Jaʼami zangila, wa no aʼoi dõlagoe wangai halõw̃õ namami.
7 Ba no ilimodo amami; no mewoeloe ifalalalala loeogoe; ba lõʼõ sa nitehe Lowalangi chõnia fangalani jaʼodo.
8 Na imane: Sogaragara loeooe, ba no sambawá manõ zoʼonoʼono sogaragara. Ba na imane zoei: Sochoichoi loeooe, ba sambawá zoʼonoʼono sochoichoi.
9 Ba tobali ibõda chõ namami goerifõ andrõ Lowalangi, ba ibeʼe chõgoe.
10 Ba me baw̃a wolowoe mbiribiri, ba oeʼila ba wangifi, oroma sibai, si matoea mbiribiri andrõ, si fahõmba ba zi alawe, ba ahori no sochoichoi ba sogaragara ba sombaw̃ambaw̃a.
11 Ba imane chõgoe malaʼika Lowalangi, ba wangifi: He Jakobo! Ba oemane: Jaʼe ndraʼodo!
12 Ba imane: Faigi we, si matoea mbiribiri andrõ, si fahõmba ba zi alawe, ba ha sambalõ sochoichoi ba sogaragara, ba sombaw̃ambaw̃a! Noa sa ahori oeʼila, nilaoe Labano chõoe.
13 Lowalangi ba Mbetiëli no ndraʼodo, ba nilaoemõ fanicha ba harefa andrõ, ba nifaboeʼoemõ limõ chõgoe. Ba faoso, hetaʼõ ba danõ andre, ba foeliʼõ ba chõmi.
14 Ba latema linia ira Rachela Lea, lamane chõnia: Hadia, so na sa dána chõma, so na zinemama ondrõita ba nomo namada?
15 Hadia, tenga no niha bõʼõ ndraʼaga chõnia, me no iʼamawa ndraʼaga, ba me no ara me iʼā mbõlima?
16 Fefoe sa, zi no fahõna andrõ, nifasõbi Lowalangi chõ namada, ba chõda ba chõ nonoda. Ba jaʼoegõ, ba oʼõ manõ fefoe niw̃aʼõ Lowalangi chõoe!
17 Ba ifakoedo nononia ba foʼomonia ba hoeloe gondra;
18 ba iʼohe misa goerifõnia andrõ, awõ fefoe zi so chõnia, nisõndrania, oerifõ andrõ, si so chõnia, nisõndrania ba Mezofotamia, ba weʼamõi chõ namania Izaʼaki ba danõ Ganaʼana.
19 Ba me no mõi Labano, ba wogoeti boe mbiribirinia, ba itema itagõ zihara namania Rachela.
20 Ba tobali ilimo Labano andrõ, Dawa Garamo, Jakobo, waminiʼõ chõnia, wa edõna moloi ia.
21 Ba moloi ia, iʼohe fefoe hadia zi so chõnia; mangefa ia, iʼõtõ nidanõ ba isaw̃a hili Gileadi andrõ.
22
II. Ba doea wongi, ba teʼombachaʼõ chõ Labano, wa no moloi Jakobo.23 Ba iʼohe dalifoesõnia, igohi Jakobo, fitoe ngaloeo fofanõ, ba ichamõ ia, ba hili Gileadi andrõ.
24 Ba mõi chõ Labano, Dawa Garamo andrõ, Lowalangi, ba zi bongi, ba wangifi, imane chõnia: Angelama; samboea li bõi w̃aʼõ chõ Jakobo, si lõ sõchi!
25 Ba ichamõ Jakobo Labano. Ba no itaroeʼõ nosenia Jakobo ba hili. Ba Labano ba talifoesõnia, ba no lataroeʼõ ba hili Gileadi andrõ gõi.
26 Ba imane Labano chõ Jakobo: Hadia daʼõ, wa õlimodo õw̃aʼõ, wa no õʼoloiʼõ nonogoe andrõ, amaedola niraʼoe ba wanoewõ?
27 Hadia wa moloiʼõ, nibiniʼõ, ba hana wa õlimodo, ba lõ õfarongogõ chõgoe, fa oefasaoʼõ menaʼõ, fao waʼiki ba fanoenõ ba faritia ba biola?
28 ba lõ õbaseʼõ, faʼago bawa ndraʼo ba maʼoewoegoe ba ba nonogoe; si ndroehoe, nifolaoe zi lõ tõdõ wolaoemõ andrõ!
29 So sa enaʼõ waʼabõlõ chõgoe, ba wamakao jaʼami, ba no imane chõgoe me owi Lowalangi namaoe andrõ: Angelama; samboea li bõi w̃aʼõ chõ Jakobo, si lõ sõchi!
30 Ba laoe oea, noa sa moloiʼõ me no abõlõ sibai adõni dõdõoe ba chõmi, ba hana wa no õtagõ Lowalangigoe?
31 Ba itema li Labano Jakobo, imane chõnia: Sataʼoe ndraʼo, oemane saʼae dõdõgoe: ma õfasõbi chõgoe nonooe.
32 Ba nisõndra Lowalangioe andrõ, ba bõi ja aoeri! Ba zanehe talifoesõda andrõ boʼaboʼai zi so chõgoe, ba halõ. Ba lõʼõ sa iʼila Jakobo, wa no Rachela zanagõ.
33 Ba mõi ba nose Jakobo Labano ba ba nose Lea ba ba nose zawoejoe jomo andrõ, si daroea, ba lõ hadia ia isõndra; ba irõi nose Lea ba mõi ba nose Rachela.
34 Ba no ihalõ ziraha andrõ Rachela, ba no isigõʼõ barõ zela gondra, ba no idadaoni. Ba iboʼai nose maʼafefoe Labano, ba lõ hadia ia isõndra.
35 Ba imane Rachela chõ namania: He ama, bõi ofõnoe, na tebai maosodo chõoe; itõrõ ndraʼo si mane amoeata ndra alawe! Ba iʼaloealoei, ba lõ isõndra ziraha.
36 Ba mofõnoe Jakobo, ihedehedeʼõ Labano. Hoemede ia, imane chõ Labano: Hadia horõgoe, hadia zalagoe, wa no õforege wolohi jaʼodo?
37 Noa sa õboʼai fefoe nibajabajagoe, ba hadia, no õsõndra hadia ia nibajabajamõ? Tooeʼõ tooe ba daʼe fõna dalifoesõgoe ba fõna dalifoesõoe, enaʼõ laʼetoeʼõ hoekoe, ha chõ zatoelõ ba chõda andre.
38 Doea woeloe fache iadaʼe, wa sodo chõoe; lõ irai alaoe daloe mbiribirioe ba he nambioe, ba lõ niʼagoe zi matoea mbiribirimõ.
39 Hadia nisasawi goetoe ndroeʼoe, ba lõ niʼohegoe chõoe, no jaʼodo zangalī; chõgoe õsoegi, he ba zi maʼõchõ teraʼoe, ba he ba zi bongi.
40 Na maʼṍchõ, ba ariri ndraʼo ba waʼaoechoe zino, ba na bongi, ba ba waʼoafoe, ba lõ salaoe hõrõgoe.
41 Aloʼo 20 fache mohalõhalõw̃õ ndraʼo chõoe: si feleõfa fache, ba bõli nonooe alawe si domboea, ba si meõnõ fache dania, ba bõli mbiribiri andrõ chõoe: ba no mewoeloe õfalalalala loeogoe.
42 Enaʼõ lõ si faʼawõ chõgoe Lowalangi doeagoe andrõ, Lowalangi Gaberahamo, niʼataʼoefi Gizaʼaki gõi, ba no õfofanõ ndraʼodo, lõ noro danga! Famakaogoe andrõ ba faʼerege dõdõgoe andrõ, ba no iʼila Lowalangi, ba no iw̃aʼõ lala me owi.
43
III. Ba itema li Jakobo Labano, imane chõnia: Chõgoe ndra alawe ba chõgoe ndraono, ba chõgoe goerifõ andrõ ba fefoe niʼila hõrõoe, ba chõgoe. Ba he oewisa ba chõ nonogoe alawe andrõ ba ba ndraono andrõ, onora?44 Ba laoe, ba talaoe fawoeʼoe li, daʼõ dania wamadoehoeʼõ chõda, daroea ita.
45 Ba ihalõ gowe Jakobo, itaroeʼõ harefa.
46 Ba imane Jakobo ba zi tenga bõʼõnia: Miʼozaragõ gowe! Ba laʼozaragõ: ba labahogõ, ba labeʼe zoemange ba dete mbaho gowe andrõ.
47 Ba ibeʼe tõinia Jegara Sahadoeta Labano, ba Jakobo, ba ibeʼe tõinia Galeadi.
48 Ba imane Labano: Baho gowe andre zi so ba mbõrõ chõda, daroea ita — andrõ wa labeʼe tõinia Galeadi —
49 ba Misefa (nahia zanaro), imane sa: Jamõi sanaro Jehowa ba gotaloeada, na no arõoe gotaloeada dania!
50 Ma õfakao nonogoe andrõ, ba ma õnõnõ na ira ira alawe bõʼõ — na lõ niha chõda, ba bõi olifoe ndraʼoegõ: Lowalangi zi so ba mbõrõ chõda, daroea ita!
51 Ba imane na Labano chõ Jakobo: Hiza, baho gowe andre ba harefa andre, nitaroeʼõgoe ba gotaloeada —
52 ba ja si so ba mbõrõ mbaho gowe andre ba si so ba mbõrõ harefa; he jaʼo, ba lõ tola oetaloeʼi mbaho gowe andre, wanaw̃a chõoe, ba he jaʼoegõ, ba tebai õtaloeʼi mbaho gowe andre ba he harefa andre, weʼamõi chõgoe, na si lõ sõchi dõdõoe chõgoe.
53 Jamõi sameʼe lala chõda Lowalangi Gaberahamo, Lowalangi Nachori andrõ, Lowalangi namara.
54 Ba mõi ba hõloe Jakobo, ba Lowalangi, niʼataʼoefi namania Izaʼaki. Aefa daʼõ ba itaba zoemange Jakobo, ba hili andrõ, ba ikaoni zi tenga bõʼõnia andrõ, ba wemanga. Ba manga ira ba mõrõ ba hili andrõ.
1
I. Ba mahemoloe õ, ba ihoelõ wongi Labano faʼago bawa ba maʼoewoenia ba ba ndraononia ba iʼangonasi ira. Ba maoso Labano, ifoeli ia ba mbanoeara.2 Ba sofanõ gõi Jakobo, ba faloecha chõnia malaʼika Lowalangi.
3 Ba imane Jakobo, me iʼila ira: Sabõlõ chõ Lowalangi daʼõ. Andrõ wa ibeʼe tõi naha andrõ Mahanaʼi.
4
II. Ba ifowaõwaõ zinenge Jakobo, chõ gaʼania Ezaoe, ba Zeʼira, ba danõ Ndraono Gedomo!5 ibeʼe li chõra, imane: Mimane chõ zalaw̃ada Ezaoe: Daʼõ niw̃aʼõ zawoejoemõ Jakobo chõoe: Chõ Labano sosó ndraʼo, ba no arõrõdo ba daʼõ, irege iadaʼe.
6 Ba no faloechado zaw̃i ba kalide ba biribiri ba sawoejoe ono matoea, ba sawoejoe ono alawe, ba oefatenge iadaʼe, ba wamarongogõ toeria chõoe, jaʼoegõ sochõ jaʼodo, enaʼõ õbologõ dõdõoe chõgoe.
7 Ba mangawoeli zinenge andrõ chõ Jakobo, lamane: Faloechaga chõ gaʼaoe Ezaoe, ba lala saʼae so ia, ba wamaondragõ jaʼoegõ, ba õfa ngaotoe nawõnia fao.
8 Ba ataʼoe sibai Jakobo, mogichi dõdõnia. Ba ifosasi niha, si fao chõnia, ba biribiri ba saw̃i ba ondra, ifodoea mbawá.
9 Imane sa dõdõnia: Na ihawoei zi sambawá Ezaoe, na iʼõʼõtõ, ba iʼila saʼae moloi si sambawá.
10 Ba imane Jakobo: He jaʼoegõ, Lowalangi doeagoe andrõ, Lowalangi namagoe Izaʼaki, Jehowa, sangoemaʼõ chõgoe: Foeliʼõ ba chõmi, ba niwami, ba oefaigi lala, faʼohahaoe dõdõoe.
11 Sambõ ndraʼodo, ba waʼeboea dõdõoe andrõ, fefoe, ba ba wa lõ farõi ndraʼoegõ, fefoe, si no faloecha genonioe andre chõoe. Ha sara siʼo chõgoe, me oeʼõtõ Joridano andre, ba iadaʼe, ba doea mbawā gamatõrõw̃agoe.
12 Efaʼõ ndraʼo ba danga gaʼagoe andrõ, ba danga Gezaoe; ataʼoedo sa ia; fa bõi mõi ia, mangõʼõtõ jaʼaga, he ina, ba he iraono!
13 Ba jaʼoegõ, ba no õfaboeʼoe, wangoemaʼõ: Oefaigi lala, fa lõ hadia ia chõoe, ba ato sibai maʼoewoemõ dania oebeʼe, faʼoja ngawoea nene ba mbewe nasi, si tebai teʼerai faʼoja!
14 Ba mõrõ ia ba daʼõ. Ba iʼoniagõ õsa zi so chõnia andrõ, boeala chõ gaʼania Ezaoe: 200 ngaʼeoe nambi si alawe,
15 ba 20 zi matoea, ba 200 ngaʼeoe biribiri si alawe ba 20 zi matoea,
16 ba 30 ngaʼeoe ondra, si bohooe moʼono, awõ nono, ba 40 onoʼono zaw̃i, ba 10 rozi ono zaw̃i si matoea, si bohooe eboea ba 20 ngaʼeoe kalide si alawe ba 10 rozi ono galide.
17 Ba ibeʼe ba danga zawoejoenia daʼõ, sambasambawá, iʼoniagõ, ba ibeʼe li ba zawoejoenia, imane: Miʼowaõwaõ ba mifoʼotaʼotaloea ngawawá andrõ!
18 Ba ifobawa lala ba zi so fõna, imane: Na faloecha chõoe gaʼagoe Ezaoe ba na isofoe chõoe: Ha chõ ndraʼoegõ ba heza mõiʼõ ba ha chõ daʼõ fõnaoe?
19 ba õmane: Boeala zawoejoemõ Jakobo chõ zochõ jaʼo, Ezaoe; ba jaʼia, ba moroi foerima sibai.
20 Ba si manõ gõi wangoemaʼõnia chõ wanete daʼõ, ba chõ wanete zi daroea ba ba dánõ bõʼõ fefoe, solohe ngawawá andrõ, imane: Mimanõ gõi chõ Gezaoe, na faloecha ami chõnia, ba mimane:
21 Sawoejoemõ Jakobo andrõ, ba moroi foerima sibai. Imane sa dõdõnia: Daʼoeʼalõsi dõdõnia boeala andrõ, sowaõwaõ fõnagoe, ba awena dania faloecha ndraʼo chõnia, ma atṍ ibologõ dõdõnia chõgoe.
22 Ba tobali mowaõwaõ mboeala andrõ, fatoea so ia na ba golombasew̃a, ba zi bongi andrõ.
23
III. Ba ba zi bongi andrõ, ba maoso ia, iʼõtõ gõtõna ba Jakobo andrõ, iʼohe woʼomonia si domboea ba sawoejoe jomo andrõ, si daroea, ba ononia andrõ, si felezara.24 Iʼohe mijefo ira ba ifaʼõto fefoe hadia ia zi so chõnia.
25 Ba ha Jakobo zi torõi foeri. Ba so zi fasõndra ehõnia, irege tobaha faʼamoloeo.
26 Ba me iʼila daʼõ, tebai ilaw̃a, ba itema ifalisi zolania, tobali fabesoe zola Jakobo, me fasõndra ia chõnia.
27 Ba imane daʼõ no mege: Bõhõlido, tobaha faʼamoloeo! Ba imane [Jakobo]: Lõ oebõhõliʼõ, balazi õfahowoeʼõ ndraʼodo!
28 Ba imane chõnia: Ha niha dõimõ! Imane: Jakobo!
29 Ba imane: Lõʼõ saʼae labeʼe tõimõ Jakobo, Izeraëli saʼae dõioe, me no fasõndraʼõ chõ Lowalangi ba ba niha, ba me no jaʼoegõ zabõlõ.
30 Ba mangandrõ Jakobo, imane: Ombachaʼõ chõgoe dõimõ! Ba imane: Hadia sa, wa õsofoe dõigoe? Awena ifahowoeʼõ ia ba daʼõ.
31 Ba ibeʼe tõi naha andrõ Weniëli Jakobo, [imane]: Me no faʼila bawa ndraʼo chõ Lowalangi ba me lõ si matedo.
32 Ba me no italoeʼi Weniëli andrõ, ba toemboe loeo; ba sakelakela ia, ba zolania andrõ.
33 Andrõ wa lõ laʼā Iraono Gizeraëli noeo andrõ ba dete zola, iroegi maʼõchṍ, me no ifalisi zola Jakobo, oeo andrõ.
1
I. Ba iʼila Jakobo so moroi sa Gezaoe, ba õfa ngaotoe nawõnia fao, ba ifosasi ndraono chõ Lea ba chõ Rachela, ba ba zawoejoe jomo andrõ, si daroea.2 Ba ibeʼe tánõ fõna zawoejoe andrõ, awõ nonora ba foerira Lea, awõ nononia ba foeri daʼõ Rachela awõ Josefo.
3 Ba jaʼia, ba mowaõwaõ, ba mewitoe ifaõndrõ ia, irege danõ tooe, awena iroegi gaʼania.
4 Ba fagohi Gezaoe, wamaondragõ jaʼia, italagoei mbagi ba faʼago bawa chõnia, ba megeʼege ira.
5 Ba me ifachõlõ ia Ezaoe, me iʼila ndra alawe, awõ ndraono, ba imane: Ba ha niha daʼõ, awõoe? Ba imane: Iraono andrõ, nibeʼe Lowalangi chõ zawoejoemõ!
6 Ba laʼondrasi sawoejoe jomo andrõ, awõ nonora, mangaloeloe chõnia.
7 Awena iʼondrasi gõi Lea, awõ nononia, mangaloeloe, ba awena Josefo ba Rachela ba mangaloeloe.
8
II. Ba imane: Ba hadia goena ngawawá andrõ, si faloechado? Ba imane: Jakobo: Afoeʼafoegoe oehalõ dõdõ zochõ jaʼo.9 Ba imane Ezaoe: No abõnõ chõgoe; hana na chõoe zi so chõoe, achi!
10 Imane Jakobo: Bõi, na so ba dõdõoe ndraʼo maʼifoe, ba lõ tola lõ õtema chõgoe gameʼelagoe! Noa sa atṍ oeʼila mbawaoe, hoelõ mbawa mbanoea zoroego, me no õbologõ dõdõoe chõgoe.
11 Halõ atṍ chõgoe mboeala fangowai andrõ; si no moeʼohe chõoe; noa sa ifahowoeʼõ sibai ndraʼodo Lowalangi, no fahõna manõ chõgoe. Ba iforege chõnia, balazi ihalõ.
12 Aefa daʼõ, ba imane: Tafazaw̃a ita, mofanõ ita; ba sowaõwaõ ndraʼo chõoe.
13 Ba imane Jakobo: Iʼila sochõ jaʼo, wa no sambõ faʼabõlõ na ndraono, ba ba mbiribiri ba ba zaw̃i, ba so zi bohooe moʼono, ba he ha maʼõmaʼṍchõ oeforege chõra, ba ahori mate, sambawá manõ.
14 Acha mowaõwaõ fõna zawoejoenia zochõ jaʼo; ba jaʼodo, ba lõ oedaʼidaʼi wofanõ, dali waʼabõlõ goerifõ andrõ, niʼohegoe, ba faʼabõlõ ndraono, irege oeroegi zochõ jaʼo, ba Zeʼira.
15 Ba imane Ezaoe: Ba daʼoerõi atṍ awõoe nawõgoe õsa. Ba imane: Hadõi? Asala ibologõ dõdõnia chõgoe sochõ jaʼo!
16 Ba mangawoeli Gezaoe, me loeo daʼõ, isaw̃a Zeʼira.
17
III. Ba Jakobo, ba isaw̃a Zoekota, ba itaroeʼõ nomonia. Ba nahia goerifõ, ba ose daha geoe itaroeʼõ. Andrõ wa labeʼe tõi mbanoea andrõ Zoekota.18 Ba dania, ba iroegi Zichema andrõ Jakobo, lõ hadia ia, Sichema ba danõ Ganaʼana; me iʼotarai Mezofotamia. Ba fõnafõna mbanoea itaroeʼõ nosenia.
19 Ba benoea andrõ, nitaroeʼõnia osenia, ba iʼõli chõ nono Hemori andrõ, Ama Zichema 100 kesita mbõli.
20 Ba ifaʼanõ ba daʼõ naha wameʼe soemange ba ibeʼe tõinia ”Eli, Lowalangi Gizeraëli”.
1
I. Ba samoeza maʼõchõ, me mõi mangero Dina andrõ, ono Lea, ononia chõ Jakobo, me mõi mamaigi ono niha ba danõ alawe,2 ba iʼila ia Sichema, ono Ndrawa Hewi andrõ, Hemori, salaw̃a ba danõ andrõ, ba iraʼoe, oroedoe ia chõnia, ihorõni.
3 Ba molemba sibai dõdõnia chõ Dina andrõ, ono Jakobo, omasi ia nono alawe andrõ, itandraigõ irara dõdõnia.
4 Ba iʼandrõ chõ namania Hemori Sichema, imane: Sofoe chõgoe nono alawe andrõ, enaʼõ oehalõ!
5 Ba no irongo Jakobo, wa no ihorõni nononia Dina; ba ononia matoea, ba no lafasao ba ndroeʼoe goerifõ, ba ihonogõ manõ ia Jakobo, irege mangawoeli ira.
6 Ba mõi chõ Jakobo Hemori, Ama Zichema, ba wahoehoeosa chõnia.
7 Ba me so nono Jakobo, si otarai mbenoea ba me larongo, ba abao sibai dõdõra, tesao wõnoera sabõlõbõlõ. Ba dõdõ Ndraono Gizeraëli, ba no horõ seboea nifazõchinia, me no oroedoe ia chõ nono Jakobo; lõʼõ manõ sa tola zi manõ menaʼõ!
8 Ba hoemede Hemori, imane chõra: Tõdõ nonogoe Sichema andrõ, ba no molemba chõ nono alawe andrõ, achimi; oeʼandrõ chõmi, mibeʼe ia chõnia,
9 hana na olembatama ami. Mibeʼe chõma nonomi alawe, ba mihalõ nono alawe chõma, ba miʼiagõ chõma:
10 jaʼe fõnami danõ, miʼiagõ ba midõrõdõrõi, hana na tetaro ami ba danõ!
11 Ba imane Sichema chõ nama Dina andrõ ba chõ ndra gaʼania: Enaʼõ na faloechado waʼeboea dõdõ wamaigimi! Gofoe ha waʼeboea niw̃aʼõmi, ba oebeʼe.
12 He eboea sibai niw̃aʼõmi chõgoe, bõwõ ba boeala, ba oebeʼe, oeʼoʼõ niw̃aʼõmi; ba mibeʼe foʼomogoe nono alawe andrõ!
13
II. Ba latema li Zichema ba li namania Hemori ono Jakobo, laʼonechesi, me no ihorõni nachira Dina, lamane chõra:14 Tebai matehe, ihalõ nachima niha si lõ moeboto; saila ndraʼaga sa daʼõ.
15 Awena tola maʼoʼõ chõmi, na mibaliʼõ si mane jaʼaga ami, wamoto fefoe motõi matoea ba chõmi.
16 Ba mabeʼe saʼae chõmi nono alawe chõma ba mahalõ nono alawe chõmi ba maʼiagõ chõmi, enaʼõ ha samboea soi ita.
17 Ba na lõ miʼoʼõ daʼõ, wamoto jaʼami, ba maʼohe nono alawe chõma, ba malaoe mofanõ!
18 Ba atoelõ dõdõ ndra Hemori Sichema, ononia, niw̃aʼõra andrõ.
19 Ba iʼaliogõ wolaoe si manõ ono matoea andrõ, me no omasi ia nono Jakobo, ba no seboea tõi ia ba zi sawōē jaʼira.
20 Ba mõi ba mbawa gõli Hemori ba ononia andrõ, ba lamane ba mbanoeara:
21 Si sõchi tõdõ chõda niha andrõ: acha mowanoea ira ba danõda ba hana na ladõrõdõrõi; tenga sa atṍ sambõ nahara danõ, gofoe he tánõ laʼiagõ! Tahalõ nonora alawe ba tabeʼe chõra nono alawe chõda.
22 Ba awena laʼoʼõ niha andrõ, wangiagõ chõda, enaʼõ ha samboea soi ita, na lafabotoʼõ ira dozi motõi matoea ba chõda, si mane jaʼira, me no moeboto ira.
23 Chõda dania zi so chõra, nabajabajara ba oerifõra, fefoe. Ba dataʼoʼõ chõra, enaʼõ bõi laboelõʼõ ira chõda!
24 Ba laʼoʼõ niw̃aʼõ Hemori ba ononia Sichema dozi sanõrõnõrõ bawa gõli mbanoeania andrõ, ba weʼamõi baero ba ba weʼamõi mijomo, ira matoea andrõ fefoe, ha waʼato zanõrõnõrõ bawa gõli mbanoeania, ba lafabotoʼõ ira.
25 Ba me no aefa doea wongi, me laʼachõmõi, ba latoejoe ziʼõli ono Jakobo andrõ, si daroea, Simeoni ba Lewi, gaʼa Dina andrõ, lahawoei mbanoea andrõ, si lõ famaoedoe dõdõ, ba laboenoe ndra matoea fefoe.
26 Noemalõ Hemori ba ononia Sichema, laboenoe siʼõli, ba lahalõ Dina ba nomo Zichema ba lalaoe mofanõ.
27 Ba latõrõ niboenoe andrõ ono Jakobo, laraboe hadia ia chõra, me no moehorõni nachira.
28 Biribirira ba saw̃ira ba kalidera, ba hadia ia ba mbanoea bacha ba hadia ia baero, ba laraboe,
29 awõ nibajabajara fefoe, awõ ndraonora sideʼide, awõ ndra alawera, laʼoloiʼõ sawoejoe, ba si so ba nomo fefoe, ba laraboe.
30 Ba imane Jakobo chõ ndra Simeoni Lewi: Famakao nifobõrõmi chõgoe, noa sa mibeʼe faʼoedoe chõgoe niha ba danõ, Dawa Ganaʼana ba Dawa Weresi jaʼodo, si lõ atotó niha barõ mbawa; na laʼosaraʼõ li dania, ba lalaw̃a ndraʼo, ba tehori ba danõ ndraʼodo, awõ zoroijomogoe fefoe.
31 Ba lamane: Hadia, acha ihorõni manõ nachima?
1
I. Ba imane Lowalangi chõ Jakobo: Laboe, ae misi jaw̃a ba Mbetiëli, ba daʼõ tebatoʼõ ba ba daʼõ õfaʼanõ naha wameʼe soemange chõ Lowalangi sangoromaʼõ jaʼia chõoe, me moloiʼõ no, bõrõ gaʼaoe Ezaoe.2 Ba ibeʼe li Jakobo ba soroijomonia fefoe ba ba zi faofao chõnia fefoe, imane: Miheta Lowalangi niha bõʼõ andrõ, niʼoheʼohemi, mihaogõ ami ba mifalalini noechami,
3 enaʼõ mõi ita misi jaw̃a, ba Mbetiëli, ba daʼõ sa oefaʼanõ naha wameʼe soemange ba Lowalangi andrõ, si no mamondrongo ligoe, me baw̃a waʼatosasagoe, ba si no faofao chõgoe ba lala andrõ, ninotõrõgoe.
4 Ba labeʼe ba danga Jakobo fefoe Lowalangi niha bõʼõ andrõ, si so chõra, fabaja saeroe dalinga andrõ ba dalingara, ba ikoʼo Jakobo ba mbõrõ manawa andrõ ba zinga Zichema.
5 Ba aefa daʼõ, ba lafazaw̃a ira. Ba no ihawoei faʼataʼoe mbanoea si tefasoei jaʼira, faʼataʼoe niʼasogõ Lowalangi, tobali lõ lagohi nono Jakobo andrõ.
6 Ba iroegi Loesi Jakobo ba danõ Ganaʼana — jaʼia Mbetiëli andrõ — awõ niha andrõ fefoe, si faofao chõnia.
7 Ba ifaʼanõ ba daʼõ naha wameʼe soemange ba ibeʼe tõi naha andrõ ”Lowalangi ba Mbetiëli”, me no ba daʼõ iʼoromaʼõ ia chõnia Lowalangi, me moloi ia no, bõrõ gaʼania.
8 Ba mate Debora, baboe andrõ chõ Rebeka, ba lakoʼo ia tooe Mbetiëli, ba mbõrõ manawa; andrõ wa ”manawa wangeʼesi” dõinia.
9
II. Ba ifoeli iʼoromaʼõ ia chõ Jakobo Lowalangi, me no mangawoeli ia moroi ba Mezofotamia ba ifahowoeʼõ ia.10 Ba imane chõnia Lowalangi: Jakobo dõimõ; bõi saʼae labeʼe tõimõ Jakobo, Izeraëli saʼae dõioe. Andrõ wa labeʼe tõinia Gizeraëli.
11 Ba imane chõnia Lowalangi: Lowalangi si lõ ambõ faʼabõlõ ndraʼo; jamongaʼõtõ ndraʼoegõ ba ja oja maʼoewoemõ dania! Samboea soi, w̃alo soi naʼi madooemõ dania, ba razo zi otarai lõwilõwioe dania.
12 Ba tanõ andrõ nitehegoe chõ Gaberahamo ba chõ Gizaʼaki, ba chõoe oebeʼe ba ba maʼoewoemõ oebeʼe danõ andrõ.
13 Ba mõi mijaw̃a Lowalangi, irõi ia, ba naha andrõ, ba zi no moehede ia chõnia.
14 Ba itaroeʼõ harefa Jakobo, ba naha andrõ, ba zi no fahoehoeo ia chõnia gowe [itaroeʼõ] ba ifadoewa ba detenia zoemange nibadoe ba ilaoe jaw̃a wanicha.
15 Ba ibeʼe tõi naha andrõ, ba zi no fahoehoeo Lowalangi chõnia, Mbetiëli Jakobo.
16
III. Ba aefa daʼõ, ba lafaʼese ira, larõi Mbetiëli, ba me lõ arõoe tõ irege Geferata, ba afõchõ hoeloe Rachela, ba afõchõ sibai chõnia wadono.17 Ba me no afõchõ sibai chõnia, ba imane chõnia sangamõi taloe: Bõi boesi dõdõoe, ono matoea sa gõi chõoe iadaʼe!
18 Ba me aetoe nosonia — mate sa ia — ba ibeʼe tõinia ”Mbenoni” (”Ono ba waʼafõehõ”) ba amania ba ibeʼe tõinia Mbenijami.
19 Ba mate Rachela ba lakoʼo ia ba ngai lala ba Geferata, jaʼia Mbetilechema andrõ.
20 Ba itaroeʼõ gowe, tandra ba dete lewatõnia, Jakobo; daʼõ dandra lewatõ andrõ ba dete lewatõ Rachela, si lõ teboelõ, iroege maʼõchṍ andre.
21
IV. Ba ifaʼese zoei ia Izeraëli, ba zi tambai Migedala Ederi itaroeʼõ nosenia.22 Ba me sosó ba danõ andrõ Gizeraëli, ba maoso Roebeno mõi moehorõni Mbiliha andrõ, donga ba dõi chõ namania. Ba irongo Izeraëli. Ba felendroea nono matoea chõ Gizeraëli.
23 Ono Lea: Si aʼa nono chõ Jakobo, ba Roebeno, ba Simeoni ba Lewi ba Joeda ba Isasari ba Seboeloni.
24 Ba ono Rachela, ba Josefo ba Benijami.
25 Ba ono Mbiliha andrõ, sawoejoe jomo chõ Rachela, ba Dano ba Nafetali.
26 Ba ono Zilifa andrõ, sawoejoe jomo chõ Lea, ba Gado ba Aseri. Daʼõ nono Jakobo andrõ, si toemboe chõnia ba Mesofotamia.
27
V. Ba iroegi namania Izaʼaki, ba Mamere Jakobo, ba Mamere Kiriati Garaba — jaʼia Heberona andrõ — ba zi sosó ndra Aberahamo Izaʼaki, si fatewoe.28 Ba faʼara Gizaʼaki ba goeli danõ, ba 180 fache.
29 Ba mate Gizaʼaki, oeroedoe ia ba niwara, atoea ba no afõli faʼaoeri; ba lakoʼo ia ononia Ezaoe ba Jakobo.
1
I. Daʼe ngaʼõtõ Gezaoe andrõ, jaʼia Gedomo andrõ.2 Ira alawe Ndrawa Ganaʼana nihalõ Gezaoe: Ada, ono Ndraono Cheti andrõ, Elono, ba Oholibama, ono Ana andrõ, ono Zibeona. Iraono Hori andrõ alawe;
3 ba Basamata, ono Zimaëli, aehi Nebajoti andrõ.
4 Ba ono Gada andrõ chõ Gezaoe, ba Elifasi, ba ono Mbasamata, ba Regoeeli, ba ono Goholibama,
5 ba Jehoesi ba Jaëla ba Kora. Daʼõ nono Gezaoe andrõ si toemboe chõnia ba danõ Ganaʼana.
6 Ba ihalõ woʼomonia Ezaoe, awõ nononia matoea ba ononia alawe, awõ zawoejoe fefoe, si so baomonia, ba oerifõnia fefoe, awõ fefoe zi so chõnia nisõndrania ba danõ Ganaʼana, ba iheta ia chõ nachinia Jakobo, isaw̃a danõ Zeʼira.
7 Noa sa abõlõ eboea gochõtara, fa tola oroedoe ira menaʼõ, ba ambõ tanõ, ba zi so ira, si fatewoe, bõrõ waʼoja goerifõra andrõ.
8 Ba iʼiagõ hili Zeʼira andrõ Ezaoe, Ezaoe Edomo andrõ.
9 Daʼe ngaʼõtõ Gezaoe, foeroegõ Ndraono Gedomo andrõ, ba hili Zeʼira.
10 Daʼe dõi nono Gezaoe andrõ: Elifasi, ono Gada andrõ, foʼomo Gezaoe; ba Regoeëli, ono Mbasamata andrõ, foʼomo Gezaoe.
11 Ba ono Gelifasi andrõ, ba Tema ba Omara ba Sefo ba Gaëtama ba Kena.
12 Ba Tima ndronga ba dõi chõ Gelifasi andrõ, ono Gezaoe; ba moʼono daʼõ chõ Gelifasi, Amaleki dõi nononia. Daʼõ ndraono Gada andrõ, foʼomo Gezaoe.
13 Ba daʼe nono Regoeëli andrõ: Nahata ba Sera ba Sama ba Misa. Daʼõ ndraono Mbasamata andrõ, foʼomo Gezaoe.
14 Ba daʼe nono Goholibama andrõ, ono Ana, ono Zibeona andrõ alawe, foʼomo Gezaoe: ononia chõ Gezaoe, ba Jehoesi ba Jaëla ba Kora.
15 Ba daʼe zalaw̃a ba ndraono Gezaoe: Ono Gelifasi andrõ, si aʼa nono chõ Gezaoe, ba salaw̃a Tema ba salaw̃a Omara ba salaw̃a Sefo ba salaw̃a Kena,
16 ba salaw̃a Kora ba salaw̃a Gaëtama ba salaw̃a Amaleki. Daʼõ zalaw̃a andrõ, ngaʼõtõ Gelifasi andrõ, ba danõ Gedomo. Daʼõ nono Gada andrõ.
17 Ba daʼe nono Regoeeli andrõ, ono Gezaoe: Salaw̃a Nahata ba salaw̃a Sera ba salaw̃a Sama ba salaw̃a Misa. Daʼõ zalaw̃a andrõ, ngaʼõtõ Regoeeli andrõ ba danõ Gedomo; daʼõ ndraono Mbasamata andrõ, foʼomo Gezaoe.
18 Ba daʼe nono Goholibama andrõ, foʼomo Gezaoe: Salaw̃a Jehoesi ba salaw̃a Jaëla ba salaw̃a Kora. Daʼõ zalaw̃a andrõ, madooe Goholibama andrõ, ono Ana, foʼomo Gezaoe.
19 Daʼõ ndraono Gezaoe ba daʼõ zalaw̃ara; jaʼia Gedomo andrõ.
20
II. Ba daʼe nono Zeʼira, Iraono Hori, niha si tohõna ba danõ: Lotana ba Sobala ba Sibeona ba Ana, ba Disona ba Eseri ba Disano.21 Daʼõ zalaw̃a Ndraono Hori andrõ, ono Zeʼira, ba danõ Gedomo.
22 Ba ono Lotana andrõ, ba Hori ba Hemama; ba talifoesõ Lotana alawe, ba Tima.
23 Ba daʼe nono Zobala andrõ: Alawana ba Manahata ba Ebala ba Sefa ba Onama.
24 Ba ono Zibeona andrõ, ba Aja ba Ana. Daʼõ Ana andrõ, sanõndra goemboe nidanõ aoechoe andrõ ba danõ si mate, me ikoebaloi galide namania Zibeona andrõ.
25 Ba daʼe nono Ana andrõ: Disono; ba ono Ana alawe Goholibama andrõ.
26 Ba daʼe nono Disono andrõ: Hemeda ba Esibano ba Jitera ba Kerano.
27 Ba daʼe nono Geseri andrõ: Bilihano ba Sawano ba Akano.
28 Ba daʼe nono Disano andrõ: Oesi ba Arano.
29 Ba daʼe zalaw̃a Ndraono Hori: Salaw̃a Lotana ba salaw̃a Sobala ba salaw̃a Sibeona ba salaw̃a Ana.
30 Ba salaw̃a Disona ba salaw̃a Eseri ba salaw̃a Disano. Daʼõ zalaw̃a Ndraono Hori ba waʼasalaw̃ara, ba danõ Zeʼira andrõ.
31
III. Ba daʼe zalaw̃a andrõ, samatõrõ banoea Gedomo, me lõʼõ na razo Ndraono Gizeraëli:32 Salaw̃a ba danõ Gedomo, ba Bela, ono Mbeori; ba nahiania banoea, ba Dinihaba.
33 Ba me no mate Mbela andrõ, ba salaw̃a, fangalinia Jobaba, ono Zera, banoea Mbosera.
34 Ba me no mate Jobaba andrõ, ba salaw̃a fangalinia, Hoesama, Iraono Dema.
35 Ba me no mate Hoesama andrõ, ba salaw̃a fangalinia, Hadadi, ono Mbedadi; jaʼia zi fasoewõ ba Ndraono Midiano, ba zaloʼo andrõ, ba danõ Ndraono Moabi: ba nahiania banoea, ba Awiti.
36 Ba me no mate Hadadi andrõ, ba salaw̃a, fangalinia, Zamela banoea Masereka.
37 Ba me no mate Zamela andrõ, ba salaw̃a, fangalinia, Zaoelo, banoea Rehoboti, ba mbewe Oiferati.
38 Ba me no mate Zaoelo andrõ, ba salaw̃a, fangalinia, Mbaʼali-hana, ono Nachibori.
39 Ba me no mate Mbaʼali-hana andrõ, ono Nachibori, ba salaw̃a, fangalinia, Hadaro; ba tõi nahiania banoea, ba Fagoe, ba tõi woʼomonia, ba Mehetabeʼeli, ono Materedi ono Mesahaba alawe.
40 Ba daʼe dõi zalaw̃a ba maʼoewoe Gezaoe, bangaʼõtõra ba ba mbanoeara ba ba dõira andrõ: Salaw̃a Timena ba salaw̃a Alawa ba salaw̃a Jeteti,
41 ba salaw̃a Oholibama ba salaw̃a Ela ba salaw̃a Fino,
42 ba salaw̃a Kena ba salaw̃a Tema ba salaw̃a Mibesaro,
43 ba salaw̃a Magediëli ba salaw̃a Iramo. Daʼõ zalaw̃a Ndraono Gedomo, ba nahiara ba danõ, niʼochõgõra. Daʼõ ngaʼõtõ Gezaoe andrõ, foeroegõ Ndraono Gedomo.
1
I. Ba ahono Jakobo ba danõ, ba zi fatewoe mege namania, ba danõ Ganaʼana andrõ.2 Ba daʼõ chõ Jakobo andrõ: Me no mewelewitoe fache Josefo, ba mõimõi ia koebalo mbiribiri, awõ ndra gaʼania — ba iraono na ia — awõ nono ndra Biliha Silifa, donga ba dõi chõ namania, ia; ba na so doeria si lõ sõchi chõra, ba iʼombachaʼõ chõ namara Josefo.
3 Ba omasi Gizeraëli Josefo, moroi ba waʼomasinia nononia bõʼõ fefoe, me no si toemboe chõnia ba waʼatoeania, ba ifafazõchiʼõ chõnia mbaroe sotaʼio.
4 Ba me laʼila ira gaʼania iʼomasiʼõ ia amara, moroi ba waʼomasinia nononia bõʼõ fefoe, ba fatioe dõdõra chõnia ba tebai lahaogõ wehedera chõnia.
5
II. Ba samoeza maʼṍchõ, ba so wangifi Josefo, ba itoenõ chõ ndra gaʼania; ba tedooe na watioesara chõnia.6 Imane chõra: Mifondrondrongo we, hadia wangifigoe andrõ!
7 Halõw̃õda, ba mamõbõ tõla wache ita baero ba nowi. Ba ifasindro ia ngambõbõ chõgoe ba soemindro, ba lafasoei ia ngambõbõ chõmi ba lafalõgoe tooe ira, fõna ngambõbõ chõgoe.
8 Ba lamane chõnia ira gaʼania: Hadia, salaw̃ama dania ndraʼoegõ, samatõrõ jaʼaga? Ba iʼotarai daʼõ, ba tedooe na watioesara chõnia, ba wangifinia andrõ ba ba niw̃aʼõnia.
9 Ba samoeza tõ zoei, ba ifoeli mangifi, ba itoenõ chõ ndra gaʼania, imane: Mifondrondrongo, no ifoeli mangifido! So loeo ba baw̃a ba felendroea ndrõfi, ba lafalõgoe tooe ira fõnagoe.
10 Ba me itoenõ daʼõ chõ namania, ba chõ ndra gaʼania, ba itegoe ia amania, imane chõnia: Hadia wangifi daʼõ, niʼifioe andrõ! Hadia, mõiga inaoe ba ira gaʼaoe, ba wamalõgoe tooe jaʼaga ba danõ, fõnaoe?
11 Ba afõchõ dõdõ ndra gaʼania chõnia, ba amania, ba itanõ ba dõdõnia.
12
III. Ba samoeza, me no mõi ndra gaʼania mokoebaloi biribiri namara ba Zichema,13 ba imane Izeraëli chõ Josefo: Ba Zichema laʼohe mbiribiri ira gaʼaoe; laboe, daʼoefatenge ndraʼoegõ chõra! Imane: Jaʼe ndraʼodo!
14 Ba imane chõnia: Aeʼe, ba faigi, na lõ hadia ia chõ ndra gaʼaoe ba ba mbiribiri, ba foeliʼõ, ba wangombacha chõgoe! Ba ifatenge ia moroi ba ndraso andrõ ba Heberona, ba iroegi Zichema.
15 Ba faloecha chõnia niha, me seloengoeloengoe ia ba danõ, imane chõnia: Ha niha niʼaloeimõ?
16 Imane: Ira gaʼagoe niʼaloeigoe; ombachaʼõ chõgoe, heza lakoebaloi mbiribiri ijaʼe!
17 Imane niha andrõ: No laheta ira ba daʼe, noa sa oerongo, me lamane: Tasaw̃a Ndrotana! Ba iʼoʼõ ndra gaʼania Josefo ba faloecha ia chõra ba Ndrotana.
18 Ba me laʼila ia moroi ba zarõoe na, me lõ niroeginia jaʼira na, ba mamagõlõ ira, ba wamoenoe jaʼia,
19 ba faoma lamane chõ nawõra: Hiza moroi sa zangifingifi andrõ!
20 Talaboe, taboenoe ia ba tatiboʼõ ia ba gohokoho danõ ba tamane dania: No iʼā ia oetoe ndroeʼoe; awena dania oroma geloeaha wangifinia andrõ.
21 Ba me irongo daʼõ Roebeno, ba edõna iʼefaʼõ ia ba dangara ba imane: Bõi! bõi taboenoe ia.
22 Ba imane na chõra Roebeno: Bõi mibeʼe adoewa ndro! Mitema mitiboʼõ ia ba gohokoho danõ andrõ ba mbenoea, ba bõi sa mibabaja ia, wamoenoe jaʼia! Ba wangefaʼõ jaʼia ba dangara, ba wamoeli jaʼia chõ namania.
23 Ba me no iroegi ndra gaʼania Josefo, ba laheta chõnia mbaroenia — baroe sotaʼio andrõ, niʼobaroenia —,
24 latoejoe ia ba latiboʼõ ba gohokoho danõ andrõ; ba si lõ õsi gohokoho andrõ, lõ idanõ bacha.
25 Ba me no moedadao ira, ba wemanga, ba laʼila moroi sa zambawa Ndraono Zimaʼeli si otarai Gileadi; noro gondra chõra, ba gitõ ba daloedaloe, niʼohe ba danõ Miseraji.
26 Ba imane Joeda chõ ndra talifoesõnia: Hadia hareda, na taboenoe nachida ba na tabiniʼõ wamoenoeda jaʼia?
27 Talaboe, taʼamawa ia ba Ndraono Zimaʼeli andrõ, ba bõi tahalõ tangada wamoenoe jaʼia; noa sa achida ia, fõfõ nõsida. Ba latehe ira talifoesõnia.
28 Ba me latõrõ Iraono Midiano andrõ, saniaga andrõ, ba ladõni jaw̃a Josefo moroi ba gohokoho andrõ ba laʼamawa ba Ndraono Zimaʼeli andrõ, 20 roefia; ba laʼohe ba danõ Miseraji Josefo.
29 Ba me mõi zoei ba gohokoho andrõ Roebeno, ba lõʼõ saʼae bacha Josefo.
30 Ba itika noechania, ba ifoeli ia chõ ndra achinia, imane: No taja nachida!
31
IV. Heza oesaw̃a! Ba lahalõ mbaroe Josefo andrõ, ba lataba zi matoea nambi ba laʼoengoegõ ba ndro mbaroe andrõ.32 Ba lafaʼoheʼõ chõ namara mbaroe sotaʼio andrõ, lamane: Daʼõ nisõndrama; faigi na baroe nonooe, ba na tenga.
33 Ba me no ifaigi sibai, ba moeʼao ia: Baroe nonogoe! No iʼā ia oetoe ndroeʼoe, si manga niha! Si ndroehoe, no tesasawi Josefo!
34 Ba itika noechania Jakobo ba iʼolembe goni, ba iʼaragõ wangeʼesi ononia.
35 Ba ahori mõi nononia matoea, awõ nononia alawe, ba wondrara tõdõnia, ba lõ edõna ia nirara tõdõ, imane sa: Mõido mitooe chõ nonogoe ba mbanoea tooe, aboe dõdõ! Si manõ wangeʼesi namania jaʼia.
36 Ba Iraono Midiano andrõ, ba laʼamawa ia ba danõ Miseraji, chõ Wotifa, mandroe jomo chõ Waraʼo, hõgõ wazoeri.
1
I. Me loeo daʼõ, ba tobali ifabali ia ba dalifoesõnia Joeda, ba iʼolembai mbanoea Gadoela samõsa, Hira dõi.2 Ba daʼõ dania iʼila Joeda nono Ndrawa Ganaʼana alawe, Soea dõi nama; daʼõ ihalõ ba oroedoe ia chõnia.
3 Ba manabina ba moʼono, ono matoea, ba ibeʼe tõinia Geri.
4 Ba ifoeli manabina, ba moʼono, ono matoea, ba Onani ibeʼe tõi daʼõ.
5 Ba foeri õ, ba samoeza tõ moʼono ia, ono matoea, ba Sela dõi daʼõ chõnia. Ba ba Gezibi so Joeda, me toemboe chõnia daʼõ.
6 Ba ifatoenõ Geri, ononia si aʼa, Joeda, Tamara dõi nihalõnia.
7 Ba si lõ omasi Jehowa nilaoelaoe Geri andrõ, si aʼa nono chõ Joeda, andrõ ibeʼe mate ia Jehowa.
8 Ba iw̃aʼõ chõ Gonani Joeda: Ae chõ ndronga gaʼaoe ba tõrõ chõnia gõmõoe, õmõ zi fatalifoesõ, enaʼõ õfongaʼõtõ gaʼaoe.
9 Ba me no iʼila Onani, tenga chõnia dania ndraono andrõ, ba itema ifiligõ, ero na oroedoe ia chõ ndronga gaʼania andrõ, fa bõi ifongaʼõtõ gaʼania.
10 Ba lõ omasi Jehowa wolaoe si manõ, andrõ ibeʼe mate ia gõi.
11 Ba ibeʼe li Joeda chõ noemõnõnia Tamara andrõ, imane: Iagõ lacha baomo chõ namaoe, irege eboea nonogoe Sela! Ataʼoe ia, ma mate daʼõ gõi, si mane ira gaʼania. Ba itema iʼiagõ baomo chõ namania Tamara andrõ.
12
II. Ba me no ara maʼifoe, ba itema mate nono Zoea andrõ, foʼomo Joeda. Ba me no ahõwõ mbongi wangeʼesi chõ Joeda, ba mõi ia chõ zi fahoewoe chõnia andrõ, banoea Gadoela andrõ, Hira, misi jaw̃a ba Dimena, ba wamaigi sogoeti boe mbiribirinia.13 Ba me teʼombachaʼõ chõ Damara: Hiza, mõi misi jaw̃a ba Dimena namaoe, ba wogoeti boe mbiribiri!
14 Ba iheta mbaroenia, baroe lacha mbanoea, ba ibaloegõ mbawania, iʼolohoeni ia, ba moedadao ba zinga lala ba Genaʼi, lala ba Dimena. Noa sa iʼila, wa no eboea Zela andrõ, ba lõʼõ zoei moebeʼe dongania ia.
15 Ba me iʼila ia Joeda, ba iwai ira alawe sabao; me no ibaloegõ mbawania.
16 Ba iholeʼõ ia chõnia ba zinga lala, ba imane: Daʼoroedoedo chõoe! Lõʼõ sa iʼila, wa oemõnõnia. Ba imane: Hadia nibeʼeoe chõgoe, fa tola oroedoeʼõ chõgoe?
17 Imane: Oefaʼoheʼõ dania chõoe nono nambi si matoea, na oeroegi ngawawá! Ba imane: Na õbeʼe chõgoe gade, irege õfaʼoheʼõ ia.
18 Ba imane: Hadia gade, nibeʼegoe chõoe? Imane: Laedoeroemõ andrõ ba sinali andrõ chõoe ba siʼo andrõ, ba dangaoe. Ba ibeʼe chõnia ba oroedoe ia chõnia, ba manabina ia chõnia.
19 Ba mofanõ ia, mõi moeheta mbaloebaloe mbawania ba ifoeli iʼobaroe mbaroenia, baroe lacha mbanoea.
20 Ba ifaʼoheʼõ, nono nambi andrõ Joeda chõ zi fahoewoe chõnia andrõ, banoea Gadoela andrõ, ba wanaboesi gade no mege ba ndra alawe andrõ; ba lõ isõndra ia.
21 Ba isofoe ba mbanoea daʼõ, imane: Heza so galawe sabao andrõ, sidaodao no ba zinga lala ba Genaʼi andre? Ba lamane: Lõ si mõi ba daʼe ira alawe sabao.
22 Ba ifoeli ia chõ Joeda, iʼombachaʼõ chõnia: Lõ si faloechado ia, ba lamane banoea daʼõ: Lõ si mõi ba daʼe ira alawe sabao.
23 Imane Joeda: Ba alacha so chõnia, asala lõ laʼigiʼigiʼõ ita. No atoelõ oefaʼoheʼõ nono nambi andrõ, ba lõ nisõndraoe jaʼia!
24 Ba mato tõloe waw̃a, ba teʼombachaʼõ chõ Joeda: No mohorõ noemõnõoe Tamara, ba hiza, no abeto ia ba daʼõ. Ba iw̃aʼõ Joeda: Miʼohe baero ia, enaʼõ latoenoe aoeri.
25 Ba me no laʼohe baero ia, ba ifatenge chõ namania, imane chõnia: Niha sochõ daʼõ zi abetosi jaʼodo; ba imane na chõnia: Faigi we, ha õchõ laedoeroe andrõ ba sinali andrõ ba siʼo!
26 Ba me no ifaigi sibai Joeda, ba imane: Tenga sala niw̃aʼõnia chõgoe; Hana sa gõi, wa lõ oebeʼe ia donga nonogoe Sela! Ba lõʼõ saʼae oroedoe ia chõnia.
27
III. Ba me no iroegi baw̃a wadono chõnia, ba hiza zi faero ba daloenia.28 Ba ba wadononia andrõ, ba iʼoroʼõ baero dangania si sara ono si samboea andrõ. Ba ihalõ mbana sojo sangamõi taloe, ifaliʼõ ba danga andrõ, imane: Daʼe zi ofõna mõi baero!
29 Ba ifoeli ibõda dangania, ba awena bõla dalifoesõnia. Ba imane [sangamõi taloe]: Ha lõ abõlõ õfolala ndraʼoegõ! Andrõ wa labeʼe tõinia Weresi.
30 Ba awena bõla nachinia, si so bana sojo andrõ ba danga; ba labeʼe tõinia Zera.
1
I. Ba me no laʼohe ba danõ Miseraji Josefo, ba iʼõli ia Fotifa, Dawa Miseraji, mandroe jomo chõ Waraʼo, hõgõ wazoeri, ihõli ba Ndraono Zimaʼeli andrõ, solohe jaʼia misi tooe ba daʼõ.2 Ba itolo Josefo Jehowa, tobali mofozoe fefoe hadia ia chõnia, ba ba nomo Ndrawa Miseraji andrõ, sochõ jaʼia sosó ia.
3 Ba me iʼila sochõ jaʼia, itolo ia Jehowa, awõ wa mofozoe fefoe hadia ia halõw̃õnia, ibeʼe Jehowa,
4 ba eboea sibai dõdõnia chõ Josefo, ba ihalõ ia ngoningoninia ba ifataro ia mandroe jomo chõnia, ba ibeʼe ba dangania fefoe hadia ia nibajabajania.
5 Ba iʼotarai daʼõ, me no ifataro ia mandroe jomo chõnia ba samaigimaigi nibajabajania fefoe, ba ifahowoeʼõ Jehowa nomo Ndrawa Miseraji andrõ, bõrõ Josefo, ba howoehowoe Jehowa manõ ba zi so chõnia, fefoe, he jomo, ba he baero.
6 Ba ibeʼe manõ ba danga Josefo gombajasõ dangania fefoe; lõ ba dõdõnia hadia ia, ba ngai Josefo, baero gõnia, niʼā.
7
II. Ba no si sõchi sibai mboto Josefo ba si sõchi gõi mbawania. Ba lõ ara sibai, ba ilekeʼõ Josefo foʼomo zochõ jaʼia ba imane chõnia: Fõrõ ba ngaigoe!8 Ba itimba, imane chõ woʼomo zochõ jaʼia: Tõrõ tõdõ, wa lõ ba dõdõ zochõ jaʼodo hadia ia, ba ngaigoe, awõ wa no ibeʼe ba dangagoe nibajabajania fefoe.
9 Tenga seboea moroi chõgoe ia jomo ba daʼe, ba lõ hadia ia zi lõ ibeʼe ba dangagoe, hatṍ jaʼoegõ, me no foʼomonia ndraʼoegõ. Ba hadia, oelaoe zi lõ atoelõ andrõ, sabõlõbõlõ sibai, wamazõchi horõ ba Lowalangi?
10 Ba he w̃aʼae ero maʼṍchõ iforege chõ Josefo, ba lõ iʼoʼõ chõnia, fa oroedoe menaʼõ ia chõnia, fa mõrõmõrõ ba ngainia.
11 Ba samoeza maʼṍchõ, me mõi jomo Josefo mangai halõw̃õ, me ha siʼaikõ lõ niha bõʼõ jomo,
12 ba iraʼoe mbaroenia, imane: Fõrõ ba ngaigoe! Ba irõi ba dangania mbaroe, ilaoe moloi, isaw̃a baero.
13 Ba me iʼila [alawe andrõ], no irõi ba dangania mbaroenia ba no moloi,
14 ba hoemede ia ba zi so jomo ba imane chõra: Hiza, mifaigi, no iʼohe chõda niha Heberaio andrõ, enaʼõ iʼoʼaja ita! No mõi ia chõgoe si bacha, ba wemõrõ ba ngaigoe; ba moeʼiraʼira ndraʼo.
15 Ba me irongo, moeʼiraʼirado, ba irõi mbaroenia chõgoe ba daʼe, ba ilaoe moloi, isaw̃a baero.
16 Ba ibeʼe ba ngainia mbaroe Josefo, irege so zochõ jaʼia.
17 Ba imanõ gõi wangombacha chõnia, imane: So zawoejoe andrõ, niha Heberaio andrõ, niʼoheoe chõda, mõi ia si bacha chõgoe, ba wangoʼaja jaʼodo.
18 Ba me moeʼiraʼira ndraʼo, ba irõi foeri chõgoe mbaroenia, moloi ia, isaw̃a baero.
19 Ba me irongo sochõ jaʼia niʼombachaʼõ woʼomonia chõnia, me imane: Daʼõ nilaoe zawoejoemõ andrõ chõgoe! ba mofõnoe sibai ia.
20 Ba ifaraʼoeʼõ Josefo sochõ jaʼia, ifabeʼeʼõ ba goeroenga, ba zi so nifakoeroeʼõ razo, ba sosó ia ba daʼõ ba goeroenga.
21 Ba itolo Josefo Jehowa, ibeʼe laʼomasiʼõ ia niha bõʼõ ba eboea dõdõ hõgõ mandroe ba goeroenga chõnia.
22 Ba ibeʼe barõ mbawa Josefo nikoeroe andrõ hõgõ mandroe, fefoe zi so ba goeroenga, ba fefoe hadia ia nilaoe ba daʼõ, ba balazi jaʼia mangoemaʼõ.
23 Lõ ifaigifaigi hõgõ mandroe ba goeroenga hadia ia nilaoe Josefo, me itolo ia Jehowa. Fefoe hadia ia nilaoenia, ba mofozoe ibeʼe Jehowa.
1
I. Ba lõ ara foeri õ, ba mosala zamaʼoli gõ chõ razo Miseraji ba samazõchi koee chõnia, so zalara chõ zochõ jaʼira, razo Miseraji.2 Ba mofõnoe Waraʼo ba ngoningoninia andrõ, si daroea, hõgõ zamaʼoli gõ ba hõgõ zamazõchi koee,
3 ba ifabeʼeʼõ ba goeroenga ira ba nono hõgõ wazoeri, ba goeroenga andrõ, ba nikoeroe Josefo,
4 Ba ibeʼe ngoningonira Josefo hõgõ wazoeri andrõ; ba ara maʼifoe tetaha ira.
5 Ba mangifi zi daroea andrõ, ha sara wongi, ba fasamboea geloeaha wangifira, fangifi zamaʼoli gõ ba fangifi zamazõchi koee chõ razo Miseraji, si so ba goeroenga.
6
II. Ba me mõi si bacha chõra Josefo, si hoelõ wongi, ba oroma chõnia, wa lõ sõchisõchi dõdõra.7 Ba isofoe chõ ngoningoni Waraʼo andrõ, nitaha awõnia ba nomo zochõ jaʼia, imane: Hadia, wa mangeraoe mbawami maʼõchṍ?
8 Ba lamane chõnia: No mangifi ndraʼaga ba lõ sangombacha eloeaha. Ba imane chõra Josefo: Lowalangi mbalazi ba wangombacha eloeaha wangifi — ba mitoenõ chõgoe.
9 Ba itoenõ chõ Josefo wangifinia hõgõ zamaʼoli gõ, imane chõnia: Ba wangifigoe andrõ, ba so fõnagoe w̃ew̃e nagoe, oew̃aʼõ.
10 Ba si tõloe daha w̃ew̃e nagoe andrõ. Ba me molehe ia, ba aloea mbowo ba adõlõ mowoea sasoso.
11 Ba so ba dangagoe mako Waraʼo. Ba oehalõ mboea nagoe andrõ, ba oeferaisi ba mako chõ Waraʼo ba oebeʼe ba danga Waraʼo mako.
12 Ba imane chõnia Josefo: Daʼõ geloeaha: Daha andrõ si tõloe, ba no ngaloeo.
13 Tõloe bongi tõ, iʼotarai maʼõchṍ, ba iʼefaʼõ ndraʼoegõ Faraʼo ba ifoeli ifataro ndraʼoegõ ba nahaoe. Ba õfoeli õbeʼe ba danga Warao makonia, si mane fõna, me samaʼoli gõ ndraʼoegõ chõnia.
14 Ba tõrõtõrõ tõdõoe ndraʼodo, na ohahaoe dõdõoe, tolodo, wangombacha jaʼo chõ Waraʼo, enaʼõ õʼefaʼõ ndraʼo ba nomo andre.
15 Noa sa nitagõ manõ ndraʼo ba danõ Heberaio ba ba daʼe gõi, ba lõ horõgoe, wa no labeʼe ba goeroenga ndraʼodo.
16 Ba me irongo hõgõ zamazõchi koee andrõ, si sõchi geloeaha andrõ, ba imane chõ Josefo: Ba wangifigoe, ba tõloe kamboekamboe koee ba hõgõgoe, oew̃aʼõ.
17 Ba ba gamboekamboe tánõ jaw̃a, ba so ngawalõ gõ chõ Waraʼo, nifazõchi doeka koee; ba laʼā fofo ba gamboekamboe andrõ ba hõgõgoe.
18 Ba itema linia Josefo, imane: Daʼõ geloeaha daʼõ: Kamboekamboe andrõ, si tõloe, ba tõloe ngaloeo.
19 Tõloe bongi tõ, iʼotarai maʼõchṍ, ba ifaʼew̃aʼõ mbagioe Faraʼo ba ifataw̃iʼõ ba dõla geoe, ba tobali laʼā nõsioe fofo.
20
III. Ba tõloe bongi aefa daʼõ, me baw̃a waʼatoemboe Waraʼo, ba ibeʼe gõ ngoningoninia fefoe. Ba ifahalõʼõ mijaw̃a hõgõ zamaʼoli gõ andrõ, awõ hõgõ zamazõchi koee, ba zi so ngoningoninia;21 hõgõ zamaʼoli gõ andrõ, ba ifoeli ifataro ba halõw̃õnia, fa tola ifoeli ibeʼe ba danga Waraʼo mako;
22 ba hõgõ zamazõchi koee, ba ifataw̃iʼõ, itõrõ niw̃aʼõ Josefo chõra.
23 Ba lõʼõ saʼae itõrõ tõdõ hõgõ zamaʼoli gõ Josefo, olifoe ia.
1
I. Ba mendroea fache aefa daʼõ, ba mangifi Waraʼo; ba mbewe Nilo so ia, iw̃aʼõ, (Dan. 2,1),2 ba mõi mijaw̃a moroi ba Nilo zaw̃i, fitoe ngaʼeoe, si sõchi famaigi ba satabõ, ba mõi ira ba ndroeʼoe mangaloei gõra.
3 Ba aefa daʼõ, ba mõi mijaw̃a zaw̃i bõʼõ, fitoe ngaʼeoe gõi, moroi ba Nilo, ba si lõ sõchi famaigi ba sangao; ba mõi ba ngai zaw̃i no mege, ba mbewe Nilo.
4 Ba latema laʼā zaw̃i si sõchi andrõ, satabõ, saw̃i si lõ sõchi andrõ, sangao, si fitoe ngaʼeoe — ba tokea saʼae Waraʼo.
5 Ba ifoeli mõrõ, ba ifoeli mangifi gõi, ha sara dõla wache, iw̃aʼõ, ba fitoe ngalai, saloea chõnia, soʼõsi ba si sõchi.
6 Aefa daʼõ, ba fitoe tõ zaloea ngalai, si lõ õsi, si no ariri ba nangi moroi ba gatoemboecha.
7 Ba ngalai si lõ õsi andrõ, ba latõlõ ngalai si so õsi andrõ, si no owoelowoelo, si fitoe. Awena tokea Waraʼo, ba iʼila, wa fangifi.
8
II. Ba me moloeo ba aboe dõdõnia. Ba ifatenge, ifakaonia fefoe zi faeta ba satoeatoea ba danõ Miseraji ba itoenõ chõra wangifinia andrõ. Ba lõ sangila mangombacha eloeaha chõ Waraʼo.9 Awena hoemede hõgõ zamaʼoli gõ andrõ, imane chõ Waraʼo: Awena maʼõchõ itõrõ tõdõgoe horõgoe.
10 Mofõnoe no Waraʼo chõ ngoningoninia, ba ifabeʼeʼõ ba goeroenga ira, ba nomo hõgõ wazoeri, jaʼodo andre ba hõgõ zamazõchi koee andrõ.
11 Ba mangifi ndraʼaga, daroeaga, ha sara wongi, ba no fasamboea geloeaha wangifima andrõ.
12 Ba so ba daʼõ, awõma, nono matoea Heberaio, sawoejoe hõgõ wazoeri; chõnia matoenõ wangifima, ba iʼombachaʼõ chõma geloeaha, ifaʼeleʼõ sibai, hadia lawoelawoe wangifi zamõsana.
13 Ba niw̃aʼõnia chõma, ba no itõrõ: jaʼodo, ba no moefoeli moefataro ba halõw̃õgoe ba jaʼia ba no moetaw̃i.
14 Ba ifatenge Faraʼo, ifakaoniʼõ Josefo. Ba lataʼitaʼi laʼefaʼõ ia ba goeroenga, ba ifatõwõʼõ ia, ifalalini noechania, ba mõi jomo chõ Waraʼo.
15 Ba imane Faraʼo chõ Josefo: No mangifi ndraʼo, ba lõ sangila mangombacha eloeaha. Ba no oerongo ndraʼoegõ: ha õrongo wangifi, ba õʼanemaʼõ õʼombachaʼõ geloeaha.
16 Ba imane Josefo chõ Waraʼo: Ai, tenga, tenga jaʼodo; ba ja fangorifi nifaʼeleʼõ Lowalangi chõ Waraʼo!
17 Ba imane Faraʼo chõ Josefo: Mangifi ndraʼo, ba mbewe Nilo sodo, oew̃aʼõ.
18 Ba mõi mijaw̃a, moroi ba Nilo, zaw̃i, fitoe ngaʼeoe, satabõ ba si sõchi famaigi. Ba mõi ira ba ndroeʼoe, mangaloei gõra.
19 Ba aefa daʼõ, ba mõi mijaw̃a zaw̃i bõʼõ, fitoe ngaʼeoe gõi, si no okõlikõli, si lõ sõchi famaigi, ba si no angao — lõ oerai oeʼila ba danõ Miseraji maʼasagõrõ zi manõ fa lõ sõchi!
20 Ba latema laʼā zaw̃i satabõ andrõ, si fõfõna andrõ, si fitoe, saw̃i sangao andrõ, si lõ sõchisõchi.
21 Ba he me no laʼā, ba lõ oroma, wa no laʼā, lõʼõ sa teboelõ wa lõ sõchisõchi mege.
22 Ba tokea ndraʼo. Ba oeʼila na gõi ba wangifi: ha sara dõla wache, ba fitoe zaloea ngalai, soʼõsi ba si sõchi.
23 Ba aefa daʼõ ba aloea gõi ngalai si lõ õsi, si no okõlikõli, fitoe gõi, si no ariri ba nangi moroi ba gatoemboecha,
24 ba latema latõlõ ngalai si sõchi andrõ, si fitoe, ngalai si no okõlikõli andrõ. Daʼõ nitoenõgoe ba zi faeta andrõ, ba lõ sangila mangombacha eloeaha chõgoe.
25
III. Ba imane Josefo chõ Waraʼo: Eloeaha wangifi Waraʼo andrõ, ba no faoma. No ihõnagõ ifaʼeleʼõ chõ Waraʼo Lowalangi hadia nilaoenia dania.26 Saw̃i si sõchi andrõ, si fitoe ngaʼeoe, ba mewitoe fache, ba ngalai wache andrõ, si sõchi, si fitoe, ba mewitoe fache gõi — no faoma geloeaha wangifi andrõ.
27 Ba saw̃i safoeo andrõ, si fitoe ngaʼeoe, si lõ sõchisõchi, safoeria mõi jaw̃a, ba mewitoe fache, ba ngalai wache andrõ si lõ õsi, si fitoe, si no ariri ba nangi moroi ba gatoemboecha, ba mewitoe fache lofo, oroma dania.
28 Andrõ oemane mege chõ Waraʼo: Hadia zi so ba dõdõ Lowalangi, nilaoe dania, ba no ifaʼeleʼõ chõ Waraʼo.
29 Mewitoe fache iadaʼe dania, ba fahõna manõ hadia ia ba danõ Miseraji, maʼasagõrõ.
30 Ba na aefa daʼõ, ba mewitoe fache lofo, ba tobali olifoe manõ niha waʼafahõna mege, ba danõ Miseraji, ba iʼā danõ lofo andrõ.
31 Ba lõʼõ manõ saʼae itõrõ tõdõ niha waʼafahõna mege ba danõ, balazi lofo andrõ moroi foeri dania, abõlõbõlõ sibai sa dania.
32 Ba ba zi mendroea andrõ, wa no fatete mendroea mangifi Waraʼo, ba hiza, no ihonogõi sibai daʼõ Lowalangi ba iʼaliogõ Lowalangi ifaloea.
33 Ba jamoefaigi chõnia Faraʼo niha si so tõdõ, satoeatoea, enaʼõ ibeʼe barõ mbawania danõ Miseraji.
34 Ba jamoenõnõ na Faraʼo wamataro mandroe ba danõ, enaʼõ laʼozaragõ zamboea niʼolima ba danõ Miseraji, barõ ndrõfi andrõ si fitoe, ba zi fahõna boea nowi.
35 Niʼowoeloi mboea nowi andrõ fefoe, barõ ndrõfi andre, si fitoe dania, nihõna mboea nowi ba danga Waraʼo, boea nowi ba mbanoea misa, ba niʼirõʼõ.
36 Ba ja weʼeweʼe dõdõ ba danõ nihõna andrõ, ba zi mewitoe fache andrõ dania, ba lofo andrõ, sanõrõ tanõ Miseraji dania; ba tobali lõ tekiko niha ba danõ ba lofo andrõ.
37
IV. Ba fadoehoe dõdõ Waraʼo ba wehedenia andrõ ba tõdõ ngoningoninia fefoe.38 Ba imane Faraʼo ba ngoningoninia andrõ: Hadia, tasõndra na niha, si so Eheha Lowalangi ba dõdõ, si mane chõnia?
39 Ba imane Faraʼo chõ Josefo: Me no ifaʼeleʼõ chõoe Lowalangi daʼõ fefoe, ba lõʼõ saʼae niha, si manõ fotõdõ ba si manõ faʼatoeatoea, si mane jaʼoegõ.
40 Tebeʼe barõ mbawaoe nomogoe ba ndramoeʼoʼõ niw̃aʼõoe banoeagoe fefoe, ha irege dadaoma razo tohoede ndraʼo moroi chõoe.
41 Ba imane na Faraʼo chõ Josefo: Hiza, oebeʼe barõ mbawaoe danõ Miseraji maʼasagõrõ!
42 Ba iheta ba doeroenia laedoeroe andrõ chõnia Faraʼo, ibeʼe ba doeroe Josefo; ba ifobaroe ia baroe moeko karate ba ibeʼe naja anaʼa ba mbaginia.
43 Ba ifakoereta ia ba koereta razo, fanete chõnia, ba moeʼao fõnania niha, lamane: Miʼangaloeloe! Si manõ wameʼe Waraʼo barõ mbawania tanõ Miseraji maʼasagõrõ.
44 Ba imane Faraʼo chõ Josefo: Faraʼo ndraʼodo — ba lõ tola ifaliw̃a dangania, ba ma ahenia, niha ba danõ Miseraji maʼasagõrõ, na tenga jaʼoegõ zangoemaʼõ.
45 Ba Faraʼo andrõ, ba ibeʼe tõi Josefo Zafenati Faneachi ba ibeʼe chõnia Gasenata, ono Wotifera, hõgõ gere ba Gono. Ba itõrõi danõ Miseraji Josefo.
46 Ba tõloe ngafoeloe fache Josefo, me so ia ba daʼõ fõna Waraʼo, razo Miseraji. Ba irõi Waraʼo Josefo ba itõrõi danõ Miseraji.
47 Ba falawoelaete mboea danõ ba zi mewitoe fache andrõ, ba zi fahõna.
48 Ba iʼowoeloi mboea nowi andrõ fefoe Josefo ba zi mewitoe fache andrõ, gõtõ waʼafahõna ba danõ Miseraji, ibeʼe ba mbanoea misa nitenagõ andrõ; samboesamboea banoea ba ihõna mboea nowi andrõ, si tefasoei jaʼia.
49 Tobali ihõna mboea nowi Josefo, si mane ene ba mbewe nasi, tenga ono waʼoja, irege ibõhõli wanoeʼa, tebai saʼae lasoeʼa.
50
V. Ba domboea toemboe ono matoea chõ Josefo, fõna ndrõfi bõrõta lofo andrõ, ononia chõ Gasenata andrõ, ono Wotifera, hõgõ gere ba Gono.51 Tõi zi aʼa, ba Manase ibeʼe Josefo, imane: Noa saʼae olifoedo wamakaogoe andrõ fefoe ba ira amagoe ba ira talifoesõgoe fefoe, ibeʼe Lowalangi.
52 Ba tõi zi achi, ba Eferaji ibeʼe, imane: Noa sa ifowoea ndraʼodo Lowalangi ba danõ wamakaogoe andre.
53 Ba me no noemalõ ndrõfi andrõ si fitoe ba zi fahõna balazo ba danõ Miseraji,
54 ba ibõrõtaigõ dõfi lofo andrõ, si fitoe, itõrõ nihõnagõ Josefo fangombacha. Ba dozi tanõ itõrõ lofo andrõ; ba ba danõ Miseraji maʼasagõrõ, ba so mbalazo.
55 Ba me no afõchõ lofo andrõ ba danõ Miseraji maʼasagõrõ, ba laforege niha sato wangandrõ gõ chõ Waraʼo. Ba imane Faraʼo ba Ndrawa Miseraji fefoe: Miʼae chõ Josefo; hadia niw̃aʼõnia chõmi, daʼõ milaoe!
56 Ba sagõrõ goeli danõ, ba afõchõ lofo andrõ. Ba ibokai halasa andrõ fefoe Josefo ba iʼamawa ba Ndrawa Miseraji wache. Ba itoegoe tedooe waʼafõchõ lofo andrõ ba danõ Miseraji.
57 Ba dozi niha ba goeli danõ, ba mõi chõ Josefo ba danõ Miseraji, ba wowõli fache; fefoe gofoe heza sa, ba lofo safõchõ sibai.
1
I. Ba me irongo Jakobo, ba danõ Miseraji so wache, ba imane Jakobo chõ nononia: Hadia, wa mifaigifaigi nawõmi?2 Ba imane na: Hiza, no oerongo, ba danõ Miseraji so wache. Miʼaeʼe mihalõ chõda wache ba daʼõ, enaʼõ aoeri ita ba enaʼõ lõ mate.
3 Ba dafoeloe zi mõi gaʼa Josefo, ba wangai fache ba danõ Miseraji.
4 Ba Benijami andrõ, achi Josefo, ba lõ ifaʼamõi Jakobo, awõ ndra gaʼania; sosó dõdõnia, ma gõna ia hadia ia.
5 Ba laroegi gõi iraono Gizeraëli andrõ, awõ zi mõimõi andrõ, ba wowõli fache; lofo sa ba danõ Ganaʼana.
6
II. Ba Josefo, si no salaw̃a, ba danõ, zamawa fache ba niha fefoe. Ba me no laroegi jomo ira gaʼa Josefo ba me mangaloeloe ira chõnia, ba iʼila Josefo,7 wa ira gaʼania, me ha siʼaikõ anehe ia. Ba lõ iʼombachaʼõ ia chõra, iʼabeʼeʼõ wehedenia chõra, imane chõra: Heza miʼotarai? Lamane: Ba danõ Ganaʼana, ba wowõli fache.
8 Ba iʼila Josefo, wa ira gaʼania, ba jaʼira, ba lõ laʼila, wa jaʼia.
9 Ba itõrõ tõdõ Josefo wangifinia andrõ, niʼifinia nitandrõsaigõ chõra. Ba [iʼabeʼeʼõ wehedenia chõra], imane chõra: Samaoeze ami! Mõi ami mamaigi, hezo lala ba danõ.
10 Lamane chõnia: Tenga, Toea! ba wowõli balazo mõi zawoejoemõ.
11 Ha samboea namama; niha sadõlõ tõdõ ndraʼaga; tenga samaoeze zawoejoemõ!
12 Imane chõra: Faja! ba daʼõ mõi ami, ba wamaigi hezo lala ba danõ!
13 Ba lamane chõnia: Felendroea ndraʼaga, sawoejoemõ andre, oi si fatalifoesõ, ha samboea namama, ba danõ Ganaʼana; si achi, ba so chõ namama maʼõchṍ, ba samõsa zi no taja.
14 Ba imane chõra Josefo: Si ndroehoe niw̃aʼõgoe chõmi: Samaoeze ami!
15 Ba daʼõ mifadoehoeʼõ ami: Faja wa no saoeri Waraʼo, na aefa ami ba daʼe, na lõ mõi ba daʼe nachimi andrõ, si achi.
16 Mifatenge zamõsa, ba wangai achimi; ba jaʼami, ba nitaha ba daʼe. Si manõ wanandraigõ niw̃aʼõmi, na si doehoe nilaoemi, ba na tenga. Ba waʼadoehoe waʼaoeri Waraʼo — samaoeze zoei ami!
17 Aefa daʼõ, ba tõloe ngaloeo itaha ira.
18 Ba me aefa doea wongi, ba imane chõra Josefo: Miʼoʼõ dae, enaʼõ aoeri ami — niha sangataʼoefi Lowalangi sa ndraʼodo.
19 Na niha sadõlõ tõdõ ami, ba jatorõi dalifoesõmi samõsa, nitaha, ba nitaha jaʼami mege, ba jaʼami, ba miʼaeʼe, miʼohe wache andrõ, sogoena õ zoroijomomi.
20 Ba achimi andrõ, si achi, ba niʼohe ba daʼe chõgoe, ba oroma dania, wa si doehoe niw̃aʼõmi, ba lõ mate ami. Ba laʼoʼõ daʼõ.
21 Ba faoma lamane chõ nawõra: Si ndroehoe, loealoea horõda chõ nachida no daʼe; noa sa taʼila waʼataʼoenia, me fakao ia chõda, ba lõ tafondrondrongo. Andrõ itõrõ ita faʼataʼoe dõdõ andre.
22 Ba imane chõra Roebeno: Tenga no oew̃aʼõ chõmi: bõi mihalõ horõmi wolaoemi ba ndraono andrõ! Ba lõ sedõna mamondrongo ami — ba iadaʼe telaoe mbalõ ndronia!
23 Ba lõʼõ sa laʼila, wa aboto ba dõdõ Josefo niw̃aʼõra, me no so zangali lira, na fahoehoeo ira.
24 Ba ibaliʼõ ia, ba weʼe, ba ifoeli ia chõra, fahoehoeo chõra. Ba ifaraʼoeʼõ Zimeoni, ba ngaira, ba ifabõbõʼõ, ba zanehe ira.
25 Aefa daʼõ, ba iw̃aʼõ Josefo lafoʼõsi fache ziʼera ba ladozigõ labeʼe ba ziʼe bacha mbõli wache chõ zamõsana ba lafaʼoheʼõ na gõi nifatõʼõra, ba lala. Ba laʼoʼõ daʼõ wameʼe chõra.
26
III. Ba lahareʼõ ba hoeloe galidera wache andrõ chõra ba mofanõ ira.27 Ba me itotoʼõ mbõbõ ziʼe chõnia si samõsa, ba zi mõrõ ira, ba wameʼe gõ galidenia, ba iʼila ganaʼania andrõ, ba dete nõsi ziʼe chõnia.
28 Ba iʼombachaʼõ chõ ndra talifoesõnia, imane: No mangawoeli chõgoe ganaʼagoe, hiza ia ba ziʼe chõgoe! Ba atoroe dõdõra, faoma lafaigifaigi nawõra, manizinizi, ba lamane: Hadia nilaoe Lowalangi chõda ba daʼõ!
29 Ba me laroegi namara ba danõ Ganaʼana, ba ladoenõdoenõ chõnia fefoe hadia ia zi gõna ira, lamane:
30 Niha andrõ, si no salaw̃a ba danõ, ba iʼabeʼeʼõ wehedenia chõma, ifoʼesoeanõ ndraʼaga, ba wamaoeze tanõ mõi ndraʼaga, iw̃aʼõ.
31 Ba mamane chõnia: Niha sadõlõ tõdõ ndraʼaga, tenga samaoeze ndraʼaga!
32 Felendroea ndraʼaga, ha samboea namama; samõsa si no taja, ba fondrege zi achi, ba so chõ namama na ijaʼe, ba danõ Ganaʼana.
33 Ba imane chõma niha andrõ, salaw̃a ba danõ: Ba daʼõ ja oroma chõgoe dania wa niha sadõlõ tõdõ ami: mirõi ba daʼe chõgoe zamõsa, talifoesõmi! Hadia zogoena chõmi, õ zoroijomomi, fache, ba hana na miʼohe, ba hana na mofanõ ami.
34 Ba miʼohe ba daʼe nachimi andrõ, enaʼõ oroma chõgoe, wa tenga samaoeze ami, wa no niha sadõlõ tõdõ ami. Ba oefoeli dania chõmi dalifoesõmi andre, ba tola mitõrõ danõ, lõ moetenaw̃a.
35 Ba me lafadoewa nõsi ziʼe chõra ba hiza mbola ganaʼa ba ziʼe zamõsana. Ba me laʼila mbola ganaʼa andrõ, ba me iʼila gõi amara, ba tobali dõdõra.
36 Ba imane chõra Amara Jakobo: Tajataja ndraonogoe mibeʼe: Josefo, ba si no taja, ba Simeoni, ba si no taja, ba edõna mihalõ na gõi Mbenijami — tehawoe manõ ndraʼo daʼõ fefoe!
37 Ba itema li namania Roebeno, imane: Tema boenoe nonogoe matoea si domboea, na lõ oefoeli ia chõoe. Beʼe ba dangagoe ia, ba oefoeli ia chõoe!
38 Ba imane: Lõ fao chõmi nonogoe; noa sa mate gaʼania, ba hatṍ jaʼia zi tosai; na so enaʼõ zi gõna ia ba lala andrõ, nitõrõmi, ba horõmi enaʼõ, na oeʼohe hoewagoe andre, wanaw̃a banoea tooe, oi so waʼaboe dõdõ.
1
I. Ba abõlõbõlõ na lofo ba danõ.2 Ba me no ahori fefoe wache andrõ, nihalõra ba danõ Miseraji, ba imane chõra amara: Mifoeli miʼaeʼe, ba wowõli fache chõda maʼifoe.
3 Ba imane chõnia Joeda: No iw̃aʼõ sibai chõma niha andrõ, imane: Lõ tola faʼila bawa ita, na lõ miʼohe nachimi andrõ.
4 Ba na õfaʼamõi awõma nachima, ba mõiga mowõli fache chõoe.
5 Ba na lõ õfaʼamõi ia, ba lõ mõiga. Noa sa iw̃aʼõ chõma niha andrõ imane: Lõ tola faʼila bawa ita, na lõ miʼohe nachimi andrõ.
6 Imane Izeraëli: Ba hana wa mifakao ndraʼo wangombacha ba niha andrõ, wa so na nachimi? Lamane:
7 No izofoezofoe sibai ndraʼaga ba soroijomonia niha andrõ, imane: Hadia, lõ si mate namami? Hadia, so nachini na? Ba maʼombachaʼõ chõnia, lõ mabiniʼõ zi doehoe. Hadaõ ho maʼila, iw̃aʼõ dania: Miʼohe ba daʼe nachimi andrõ?
8 Ba imane Joeda chõ namania Izeraëli: Chõgoe faʼoheʼõ nono andrõ, ba mafazaw̃a ndraʼaga, mõiga, enaʼõ aoeri ita ba bõi mate, jaʼaga ba jaʼoegõ ba iraonoma.
9 Jaʼo zi so ba wali chõoe ba chõnia andrõ; ba hoeloegoe õbeʼe. Na lõ oefoeli ia chõoe, na lõ oefalʼilaʼõ chõoe, ba jaʼodo zoloeʼi sala chõoe, sagõtõ jaʼodo.
10 Na lõ arõrõga menaʼõ, si tenga inõtõ, ba no tola mendroea mangawoeliga.
11 Ba imane chõra amara Izeraeli: Na lõ tola lõʼõ saʼae, ba mimane: Miʼohe õsi ziʼe chõmi, nisõndra ba danõda, maʼifoe, miʼohe boeala ba niha andrõ: daloedaloe maʼifoe ba w̃e w̃ani maʼifoe ba gitõ godoe ba samohoea ba boea kare ba boea falo.
12 Ba mifoeli miʼohe ganaʼa, faʼoja mege ba anaʼa andrõ, nisõndra ba zoezoe nõsi ziʼe chõmi mege, ba mifoeli miʼohe — tabeʼe seloengoe ia.
13 Ba miʼohe gõi nachimi, mifazaw̃a ami ba mifoeli miʼae ba niha andrõ.
14 Ba Lowalangi si lõ ambõ faʼabõlõ, ba jamoebeʼe ahachõ dõdõ niha andrõ chõmi, enaʼõ ifoeli ifaʼamõi awõmi dalifoesõmi si samõsa andrõ, awõ Mbenijami gõi; ba jaʼodo, ba na lõ tola lõʼõ, ba si lõ ono saʼae ndraʼo.
15 Ba laʼohe mboeala no mege ba anaʼa bõʼõ gõi laʼohe, awõ Mbenijami, ba mangefa ira, lasaw̃a danõ Miseraji ba laʼondrasi Josefo.
16
II. Ba me iʼila Josefo, no so Mbenijami, awõra, ba imane ba zatoea zangai halõw̃õ jomo: Ohe jomo niha andrõ, taba ndriwora, ba halõ gõra, manga dania niha andrõ, awõgoe, na laloeo.17 Ba iʼoʼõ daʼõ niw̃aʼõ Josefo, iʼohe jomo ira, ba nomo Josefo.
18 Ba ataʼoe ira, me teʼohe jomo ira, ba nomo Josefo, lamane: Bõrõ ganaʼa andrõ seloengoe no ba ziʼe chõda, me mõi ita no, si fõfõna, wa laʼohe jomo ita: lahawoei dania ita, laraʼoe ita ba labaliʼõ sawoejoe ita, fabaja kalide chõda.
19 Ba laʼondrasi zatoea zangai halõw̃õ, ba zinga mbawandroehõ ba nomo, lamane chõnia:
20 So niʼandrõma chõoe, Toea: No mõiga ba daʼe, si fõfõna no, ba wowõli fache.
21 Ba me no maroegi zi mõrõga, me matotoʼõ mbõbõ ziʼe chõma, ba hiza ganaʼa zamõsana ba zoezoe nõsi ziʼe chõnia — anaʼa andrõ chõma, lõ ambõ ba wanoelo; no mafoeli maʼohe iadaʼe.
22 Ba anaʼa bõʼõ gõi, no maʼohe, ba wowõli fache. Lõ aboto ba dõdõma, ha niha zameʼe ba ziʼe wache chõma anaʼa andrõ,
23 Ba imane chõra: Mihonogõ manõ ami; bõi miboesi dõdõmi! Lowalangimi, Lowalangi namami andrõ, ba no ifoʼanaʼa ami, nibiniʼõ, ba ziʼe wache chõmi. Anaʼami andrõ, ba no mõi chõgoe. Ba iʼohe baero chõra Zimeoni.
24 Aefa daʼõ, ba iʼohe ira ba nomo Josefo. Ibeʼe chõra nidanõ, ba lasasai gahera, ba ibeʼe gõ galidera.
25 Ba lafaʼoli tooe mboeala andrõ, gasagasa waʼaso Josefo, na laloeo; noa sa terongo chõra, wa ba daʼõ manga ira dania.
26
III. Ba me no mõi jomo Josefo, ba labeʼe chõnia mboeala andrõ, niʼohera, ba lafaõndrõ ira fõnania, irege zalo tooe.27 Ba isofoe chõra, na lõ hadia ia chõra, ba imane: He wisa, lõ hadia ia chõ namami, nitõrõ limi no. Hadia, lõ si mate ia?
28 Ba lamane: Lõʼõ sa hadia chõ zawoejoemõ andrõ, amama; sosó ia na. Ba lafaõndrõ ira, mangaloeloe ira chõnia.
29 Ba iʼila Mbenijami, si ndroehoe nachinia, ba imane: Hadia, daʼõ nachimi, si achi andrõ, niw̃aʼõmi no? ba imane [chõ Mbenijami]: Jamoeʼeboeaʼõ dõdõnia chõoe Lowalangi, onogoe!
30 Ba iʼozoemagõ lõ hedehedenia saʼae, ahachõ sibai dõdõnia, me no so tánõ fõnania nachinia andrõ, ba iʼaloei, heza zi tola meʼe ia. Andrõ mõi ia si bacha ba mbateʼe, tánõ si bacha, ba megeʼege ia ba daʼõ.
31 Awena dania ifoeli isasai mbawania ba ifoeli mõi baoeloe, iʼabeʼeʼõ dõdõnia ba imane: Mifaʼoli gõ.
32 Ba laʼoniagõ, chõnia ba chõrá, ba si manõ gõi ba Ndrawa Miseraji, soroedoe manga chõnia. Lõʼõ sa tola oroedoe manga Ndrawa Miseraji ba niha Heberaio; salacha daʼõ ba Ndrawa Miseraji.
33 Ba ba gamaoedoenia tefedadao ira, iʼotarai zi aʼa, noemalõ ba zi achi, balazi sibai waʼasiaʼa; ba faoma lafaigifaigi nawõra, ahõlihõli dõdõra.
34 Aefa daʼõ, ba ifabeʼeʼõ õra gõ andrõ si so fõnania õsa; ba oeracha Mbenijami, ba no melima faʼeboea goeracha dánõ bõʼõ fefoe. Ba labadoe nagoe, awõnia, ba sõchi dõdõra.
1
I. Ba imane Josefo ba zatoea zangai halõw̃õ chõnia: Foʼõsi fache ziʼe niha andrõ, ndrohoendrohoe zi tola laʼohe; ba anaʼa zamõsana, ba õbeʼe ba zoezoe nõsi ziʼe chõnia; ba mako firõ andrõ chõgoe,2 ba õbeʼe ba zoezoe nõsi ziʼe zi achi, awõ mbõli wache andrõ chõnia. Ba iʼoʼõ niw̃aʼõ Josefo.
3 Ba ha moloeo sibai, ba lafofanõ ira, awõ galidera.
4 Ba ha siʼaikõ laroegi ngai mbanoea, ba imane Josefo chõ zatoea zangai halõw̃õ chõnia: Laboe, gohi niha andrõ, ba na õchamõ ira, ba õmane chõra: Hana wa misoelõni si lõ sõchi zi sõchi? Hana wa no mitagõ mako firõ andrõ chõgoe?
5 Tenga jaʼia niʼamadoegõ zochõ jaʼo, ba tenga jaʼia ba zi faeta ia? andrõ wa si lõ sõchi nilaoemi!
6 Ba me no ichamõ ira, ba imanõ chõra.
7 Ba lamane chõnia: He Toea, hana wa õmanõ wehede? Lõʼõ manõ mõi ba dõdõ zawoejoemõ wolaoe si manõ.
8 Hadia, tenga no mafoeli maʼohe chõoe ganaʼa andrõ, me maʼotarai danõ Ganaʼana, anaʼa andrõ nisõndra ba zoezoe nõsi ziʼe chõma: ba he moroi, wa matagõ menaʼõ wirõ, ba ma anaʼa, jomo chõ zochõ jaʼoegõ?
9 Nisõndra jaʼia, ba zawoejoemõ andre, ba ja mate, ba jaʼaga tánõ bõʼõ, ba si mõi sawoejoemõ.
10 Ba imane: Laoe, jaʼia daʼõ niwaʼõmi. Nisõndra jaʼia, ba sawoejoegoe dania, ba saefa ami.
11 Ba dozi laʼaliogõ latooeʼõ tooe nganoeʼi chõra, ba dozi latotoʼõ mbõbõ.
12 Ba ibõrõtaigõ iʼaloei, iʼotarai ba zi aʼa ba ba zi achi ibato, ba ba ziʼe chõ Mbenijami tesõndra mako.
13 Ba lasika noechara, dozi lafoeli lafonoro galidera ba lafoeli ira mijomo.
14 Ba me iroegi jomo ba nomo Josefo Joeda, awõ dalifoesõnia — no so na ba daʼõ Josefo — ba lafalõgoe tooe ira ba zalo, fõnania.
15 Ba imane chõra Josefo: Hadia nilaoemi andrõ? Hadia, lõʼõ sa itõrõ tõdõmi, iʼohe ba waetasa niha si mane jaʼodo andre?
16 Ba imane Joeda: Hadia niw̃aʼõma chõ zochõ jaʼaga? Hadia hoehoeoma ba he mawisa wamoeʼa ba hoeloema, me no isõndra horõ zawoejoemõ Lowalangi! Sawoejoemõ saʼae ndraʼaga, jaʼaga andre, fabaja nisõndra mako andrõ.
17 Ba imane Josefo: Ja arõoe chõgoe wolaoe si manõ: nisõndra mako andrõ, daʼõ zawoejoegoe; ba jaʼami andrõ, ba hana na mifoeli ami chõ namami, lõ moetenaw̃a.
18
II. Ba ihatõʼõ ia chõnia Joeda, imane: He Toea! Hadia na lõ ataʼoe zawoejoemõ moehede chõoe, hadia, lõ mofõnoeʼõ chõ zawoejoemõ ba daʼõ? me no fagõlõgõlõ ami Waraʼo!19 No isofoe chõ zawoejoenia sochõ jaʼo, imane: Hadia, so na namami, so dalifoesõmi na?
20 Ba no mamane chõoe: Lõ si mate namama satoea andrõ ba so na nononia si achi si toemboe moroi foeri; si ndroehoe gaʼania, ba no mate, ba tobali ha jaʼia zi tosai ono ninania, ba no omasiõ namania.
21 Ba no õw̃aʼõ ba zawoejoemõ andre: Miʼohe ia ba daʼe chõgoe, enaʼõ iʼila ia hõrõgoe.
22 Ba no mamane chõoe: Tebai irõi namania ono matoea andrõ; na irõi enaʼõ namania, ba lõ aoeri daʼõ.
23 Ba õmane ba zawoejoemõ: Na lõ miʼohe nachimi andrõ, ba tebai ifoeli faʼila bawa ita.
24 Ba me no mangawoeli ndraʼaga chõ zawoejoemõ amagoe, ba maʼombachaʼõ chõnia niw̃aʼõoe.
25 Ba me iw̃aʼõ dania chõma amama: Mifoeli miʼaeʼe, ba wowõli fache chõda maʼifoe,
26 ba mamane chõnia: Tebai mõiga! Na fao chõma nachima, awena mõiga; tebai sa faʼila bawa ndraʼaga ba niha andrõ, na lõ fao chõma nachima.
27 Ba imane chõma sawoejoemõ amagoe: Miʼila jaʼõ, wa ha domboea nono woʼomogoe chõgoe.
28 Si samboea, ba no irõi ndraʼo, ba no oemane dõdõgoe: Si ndroehoe, no tesasawi ia [ba goetoe ndroeʼoe]! ba irege maʼõchṍ, ba lõ niʼila hõrõgoe jaʼia mangawoeli.
29 Ba na mihalõ na daʼe gõi chõgoe, ba na gõna ia hadia ia enaʼõ, ba horõmi, na oeʼohe hoewagoe andre, weʼamõi mitooe, ba mbanoea niha tooe aboe sibai dõdõ.
30 Ba si ndroehoe, na mangawoelido enaʼõ dania chõ zawoejoemõ amagoe, ba lõ fao chõma nono andrõ, ba zi no molemba dõdõnia maʼasamboea,
31 ba ha siʼaikõ enaʼõ irongo, lõʼõ saʼae fao chõma nono andrõ, ba lõ aoeri ia, ba horõ zawoejoemõ andre enaʼõ, na iʼohe hoewania andrõ sawoejoemõ amama, wanaw̃a banoea niha tooe aboe dõdõ.
32 Noa sa mõi ba wali zawoejoemõ andre, chõ namagoe, ba chõ nono andre, no ifaboeʼoe: Na lõ oefoeli ia chõoe, ba jaʼodo zoloeʼi horõ andrõ chõ namagoe, sagõtõ jaʼo.
33 Ba enaʼõ na tola torõi foeri zawoejoemõ andre sawoejoe zochõ jaʼo salahi nono matoea andrõ, ba enaʼõ na tola fao chõ ndra gaʼania nono, wangawoeli!
34 He oewisa saʼae wangawoeli chõ namagoe, na lõ fao chõgoe nono andrõ! Tebai oefaigifaigi enaʼõ waʼaboe dõdõ andrõ, si faloecha namagoe!
1
I. Ba tebai saʼae itaha dõdõnia Josefo, wamaigi si so ba ngainia, ba imane: Ndramõi baero fefoe! Ba tobali lõ niha bõʼõ, me iʼombachaʼõ ia ba dalifoesõnia Josefo.2 Ba megeʼege sibai ia, irege larongo Dawa Miseraji andrõ, awõ ngoningoni Waraʼo andrõ.
3 Ba imane Josefo ba dalifoesõnia: Josefo ndraʼo! Hadia, lõ si mate namada? Ba tebai latema linia ira talifoesõnia, ba waʼatobali dõdõra chõnia.
4 Ba imane Josefo chõ ndra talifoesõnia: Ba mihatõʼõ ami chõgoe! Ba me lahatõʼõ ira, ba imane: Talifoesõmi Josefo ndraʼodo, niʼamawami ba danõ Miseraji!
5 Ba bõi aboe dõdõmi ba daʼõ, ba bõi maoso dõdõmi, me no miʼamawa ndraʼo ba daʼe; ba wangorifi sa ifowaõwaõ ndraʼo fõnami Lowalangi.
6 No mendroea fache saʼae wamakao andrõ ba danõ, lofo andrõ, ba melima fache tõ na fõnada, si lõ fananõ ba si lõ famasi.
7 Ba no ifowaõwaõ ndraʼo fõnami Lowalangi ba wamaigi lala, fa bõi aetoe ngaʼõtõmi, enaʼõ aoeri õsa ami, ba wangorifi seboea.
8 Tobali tenga jaʼami zamatenge jaʼodo ba daʼe, no Lowalangi zamatenge. No jaʼia zamaliʼõ anofoela Waraʼo ndraʼodo ba mandroe ba nomonia maʼasamboea ba samatõrõ tanõ Miseraji maʼasagõrõ.
9 Ba miʼaliogõ miʼae chõ namada ba mimane chõnia: Daʼõ niw̃aʼõ nonooe Josefo chõoe: No ibaliʼõ samatõrõ tanõ Miseraji maʼasagõrõ ndraʼodo Lowalangi; ae chõgoe, bõi radõʼõ!
10 Ba danõ Gozena nahaoe dania, ba sahatõ chõgoe ndraʼoegõ, awõ nonooe ba maʼoewoemõ ba biribiri chõoe ba saw̃ioe ba hadia ia na fefoe zi so chõoe.
11 Ba jaʼo ziʼonoro tõdõ balazooe ba daʼõ; melima fache tõ na lofo andre: ma dania noemana ndraʼoegõ, awõ zoroijomooe fefoe ba awõ zi so chõoe fefoe.
12 Hõrõmi saʼae zangila ba hõrõ nachigoe Benijami zangila, wa jaʼodo zihede chõmi.
13 Ba ahori miʼombachaʼõ chõ namada waʼasalaw̃agoe andre ba danõ Miseraji, awõ niʼilami andrõ fefoe, ba mitaʼitaʼi miʼohe ba daʼe namada.
14 Ba italagoei mbagi nachinia Benijami ba megeʼege; ba Benijami gõi, ba megeʼege ba mbaginia.
15 Ba faʼago bawa ia ba dalifoesõnia fefoe ba megeʼege wanalagoei jaʼira; ba fahoehoeo chõnia dalifoesõnia.
16
II. Ba terongo chõ Waraʼo ba nomonia doeria daʼõ: no so dalifoesõ Josefo! Ba omoeso dõdõ Waraʼo, awõ zi sosó chõnia.17 Ba imane Faraʼo chõ Josefo: Õmane ba dalifoesõoe andrõ: Mifonoro saʼae galidemi, ba miʼae ba danõ Ganaʼana,
18 mihalõ namami ba soroijomomi fefoe, ba miʼae ba daʼe chõgoe, ba oebeʼe chõmi hadia zi sõchi nisõndra ba danõ Miseraji, ba miʼā zatabõ, si faloecha ba danõ.
19 Ba jaʼoegõ, ba õw̃aʼõ chõra: mimanõ! Miʼohe goereta, moroi ba danõ Miseraji andre, lala ndraono sawoejoe chõmi ba lala woʼomomi ba mifaʼamõi jaw̃a namami ba miʼae ba daʼe.
20 Ba bõi afõchõ chõmi gamagamami jomo, hadia sa zi sõchi ba danõ Miseraji, ba chõmi dania.
21
III. Ba laʼoʼõ daʼõ iraono Gizeraëli, ba ibeʼe chõra goereta Josefo, dali niw̃aʼõ Waraʼo, ba ibeʼe gõi chõra nifatõʼõ ba lala.22 Ba idozigõ ira baroe loeo, boeala, ba chõ Mbenijami, ba 300 roefia ba lima ngaʼõrõ baroe loeo ibeʼe boeala.
23 Ba chõ amania, ba foeloe ngaʼeoe kalide gõi ifaʼoheʼõ, sonoro fondrege zi sõchi mboea danõ, ba foeloe ngaʼeoe kalide si alawe, sonoro fache ba roti ba nifatõʼõ chõ namania dania ba lala.
24 Awena dania ifofanõ dalifoesõnia ba mangefa ira, me no ibeʼe na li chõra, imane: Bõi fasoso ami ba lala!
25 Ba mofanõ ira, larõi danõ Miseraji ba laroegi danõ Ganaʼana, namara Jakobo.
26 Ba laʼombachaʼõ chõnia, lamane: Lõ si mate Josefo; samatõrõ tanõ Miseraji maʼasagõrõ ia aʼine. Ba lõʼõ manõ mõi ba dõdõnia, me tebai fadoehoe dõdõnia chõra.
27 Ba me ahori laʼombachaʼõ chõnia niw̃aʼõ Josefo chõra, ba me iʼila goereta andrõ, nifaʼoheʼõ Josefo, ba wolohe jaʼia, ba ifoeli aoeri dõdõ namara Jakobo.
28 Ba imane Izeraëli: Noa saʼae — tenga si no mate nonogoe Josefo! Mõido faloecha chõnia, gasagasa waʼamategoe!
1
I. Ba mangefa Gizeraëli, awõ zoroijomonia fefoe, ba iroegi Mbereseba, ba ibeʼe zoemange Lowalangi namania Izaʼaki, ba daʼõ.2 Ba moeʼao chõ Gizeraëli Lowalangi, ba gangilata ba zi bongi, imane: He Jakobo! He Jakobo! Ba imane: Oerongo!
3 Ba imane: Lowalangi ndraʼodo, Lowalangi namaoe. Bõi mangiwa dõdõoe weʼamõi ba danõ Miseraji, ba daʼõ sa oebaliʼõ soi seboea ndraʼoegõ.
4 Jaʼodo zi fao chõoe ba danõ Miseraji ba jaʼodo gõi zolohe mangawoeli jaʼoegõ, ba Josefo zamakifoe hõrõoe dania.
5 Ba iheta ia ba Mbereseba Jakobo, ba lafazaw̃a ba goereta namara Jakobo iraono Gizeraëli, awõ ndraonora sawoejoe, awõ woʼomora, ba goereta andrõ, nifaoheʼõ Waraʼo, lalara.
6 Ba laʼohe goerifõra ba hadia ia zi so chõra, nisõndrara ba danõ Ganaʼana, ba laroegi, danõ Miseraji, Jakobo, awõ ngaʼõtõnia fefoe;
7 ononia matoea ba maʼoewoenia matoea ba ononia alawe ba maʼoewoenia alawe, ngaʼõtõnia maʼafefoe iʼohe awõnia ba danõ Miseraji.
8
II. Ba daʼe dõi ngaʼõtõ Gizeraëli andrõ, si fao ba danõ Miseraji, Jakobo, awõ ngaʼõtõnia: Si aʼa nono Jakobo Roebeno.9 Ba ono Roebeno, ba Hanochi ba Fáloe ba Heseroni ba Karemi.
10 Ba ono Zimeoni, ba Jemoeeli ba Jamino ba Ohada ba Jachino ba Sohara; ba Saoelo, ono mbeneʼõ Ndrawa Ganaʼana andrõ.
11 Ba ono Lewi, ba Gereso ba Kahati ba Merari.
12 Ba ono Joeda, ba Geri ba Onani ba Sela ba Feresi ba Sera; ba si mate ba danõ Ganaʼana Geri ba Onani. Ba ono Weresi andrõ, ba Heseroni ba Hamoela.
13 Ba ono Isasari, ba Tola ba Foewa ba Jobi ba Simeroni.
14 Ba ono Zeboeloni, ba Serede ba Elono ba Jaleʼeli.
15 Daʼõ nono Lea andrõ, ononia chõ Jakobo ba danõ Mezofotamia, awõ nono alawe andrõ, Dina; 33 fefoe, ono matoea ba ono alawe.
16 Ba ono Gado, ba Safono ba Hági ba Soeni ba Esebono ba Eri ba Arodi ba Areli.
17 Ba ono Gaseri, ba Jimena ba Jisiwa ba Jisiwi ba Beria ba talifoesõra alawe Sera; ba ono Mberia andrõ, ba Heberi ba Malekiëli.
18 Daʼõ nono Zilifa andrõ, nifaʼoheʼõ Labano chõ nononia Lea, ononia chõ Jakobo, 16 niha fefoe.
19 Ba ono Rachela andrõ, foʼomo Jakobo, ba Josefo ba Benijami.
20 Ba ono si toemboe chõ Josefo ba danõ Miseraji, ononia chõ Gasanata andrõ, ono Wotifera, hõgõ gere ba Gono, ba Manase ba Eferaji.
21 Ba ono Mbenijami, ba Bela ba Becheri ba Asibeli; ba Gera ba Naʼama ba Ehi ba Rosi ba Moefi ba Hoefi ba Aredi.
22 Daʼõ nono Rachela, ononia chõ Jakobo, 14 niha fefoe.
23 Ba ono Dano, ba Hoesimi, ba ono Nafetali,
24 ba Jaseʼeli ba Goeni ba Jeseri ba Silemi.
25 Daʼõ nono Mbiliha andrõ, nifaʼoheʼõ Labano chõ nononia Rachela, ononia chõ Jakobo, fitoe niha fefoe.
26 Faʼato ngaʼõtõ Jakobo andrõ, sanaw̃a tanõ Miseraji, lõ lai noemõnõnia andrõ, ba 66 niha.
27 Ba ono Josefo andrõ, si toemboe chõnia ba dánõ Miseraji, ba domboea. Tobali 70 fefoe zoroijomo Jakobo andrõ, sanaw̃a tanõ Miseraji.
28
III. Ba ifowaõwaõ Joeda, chõ Josefo, ba wanofoe lala ba Gozena, fõnania. Ba me no laroegi danõ Gozena,29 ba ifaʼanõ goeretania Josefo, fakoereta ia, isaw̃a Gozena, ba wamaondragõ amania Izeraëli. Ba me faloecha ia chõnia, ba italagoei mbagi, ba ara megeʼege ia ba mbaginia.
30 Ba imane Izeraëli chõ Josefo: Lõʼõ saʼae afõchõ chõgoe waʼamate, me no ifoeli faloecha ita, wa lõ si mate ndraʼoegõ!
31 Ba imane Josefo chõ ndra gaʼania ba ba zoroijomo namania: Damõido mangombacha chõ Waraʼo, oemane dania chõnia: No mõi chõgoe ndra talifoesõgoe ba tána chõ namagoe andrõ, si so ba danõ Ganaʼana mege.
32 Ba no koebalo mbiribiri niha andrõ — sangoeri oerifõ niha sa ira — ba no laʼohe mbiribirira ba saw̃ira, awõ fefoe hadia ia zi so chõra.
33 Ba na ifakaoniʼõ dania ami Faraʼo, na isofoe: Hadia halõhalõw̃õmi?
34 ba mimane: Sangoeri oerifõ niha zawoejoemõ, iʼotarai iraono ndraʼaga, irege maʼõchṍ, he jaʼaga andre, ba he ira toeama — enaʼõ tola ba danõ Gozena miʼiagõ. Koebalo mbiribiri sa, ba no sogoro Ndrawa Miseraji.
1
I. Ba mõi Josefo, iʼombachaʼõ chõ Waraʼo, imane: No so namagoe ba ira gaʼagoe, moroi ba danõ Ganaʼana, no laʼohe mbiribirira ba saw̃ira, awõ fefoe hadia ia zi so chõra; ba danõ Gozena so ira iadaʼe.2 Ba lima iʼohe, gaʼania, ba ifaloechaʼõ daʼõ chõ Waraʼo.
3 Ba isofoe chõ ndra gaʼa Josefo Faraʼo, imane: Hadia halõhalõw̃õmi? Ba lamane chõ Waraʼo: Koebalo mbiribiri zawoejoemõ andre, he jaʼaga, ba he ira toeama fõna.
4 Ba lamane na chõ Waraʼo: Mõiga ba daʼe, enaʼõ maʼiagõ daʼe maʼifoe, me no ambõ doeʼoe, õ mbiribiri chõma; noa sa afõchõ lofo andrõ ba danõ Ganaʼana. Ba enaʼõ na ba danõ Gozena so zawoejoemõ!
5 Ba imane Faraʼo chõ Josefo: Hana na ba danõ Gozena laʼiagõ, ba na õʼila, so ba chõra niha si tola, ba fataro hõgõ goebalo goerifõgoe ira.
6 Ba laroegi danõ Miseraji chõ Josefo Jakobo ba ononia. Ba me irongo Faraʼo, razo Miseraji, ba imane Faraʼo chõ Josefo: Ba no mõi chõoe namaoe ba talifoesõoe; hiza fõnaoe danõ Miseraji, ba zabõlõ atabõ zinanõ ba danõ faʼaso namaoe ba talifoesõoe.
7 Ba iʼohe jomo namania Jakobo Josefo, ifaloechaʼõ chõ Waraʼo. Ba fatabe Jakobo chõ Waraʼo, wamahowoeʼõ jaʼia.
8 Ba isofoe chõ Jakobo Faraʼo, imane: Ha me oega fache ndraʼoegõ?
9 Imane Jakobo chõ Waraʼo: Faʼara wekoligoe andrõ, ba no 130 fache. Lõ anaoenaoe ba si no fahõna famakao gõtõgoe andrõ, ba lõ ichamõ gõtõ ndra amagoe toeagoe, tõrõw̃ara andrõ.
10 Ba iʼangonasi Waraʼo Jakobo, wamahowoeʼõ jaʼia zoei, ba irõi Waraʼo.
11 Ba ihonogõi nahia chõ namania ba chõ ndra talifoesõnia Josefo, ifachoi chõra dána chõra tanõ ba danõ Miseraji, ba zabõlõ atabõ zinanõ ba danõ, ba danõ Ramese, iʼoʼõ niw̃aʼõ Waraʼo.
12 Ba ibalazoi namania ba talifoesõnia ba soroijomo namania fefoe Josefo, fache, dali waʼoja ndraono.
13
II. Ba dozi tanõ, ba lõ õ fache, abõlõbõlõ sibai lofo, he tanõ Miseraji ba he tanõ Ganaʼana, ba erege dõdõ ba lofo andrõ.14 Ba owoelo manõ chõ Josefo ganaʼa fefoe, he anaʼa ba danõ Miseraji, ba he anaʼa ba danõ Ganaʼana, bõli wache andrõ, niʼõlira, ba ifaʼema ba nomo Waraʼo ganaʼa andrõ Josefo.
15 Ba me no ahori ganaʼa ba danõ Miseraji ba ba danõ Ganaʼana, ba dozi mõi Ndrawa Miseraji chõ Josefo, lamane: Faigi chõma mbalazo! Ma tola matega ba zanehe ndraʼoegõ? anaʼa sa, ba no ahori!
16 Imane Josefo: Mibeʼe goerifõmi, ba oebeʼe chõmi, bõli goerifõmi andrõ, na no ahori ganaʼa.
17 Ba laʼohe chõ Josefo goerifõra, ba ibeʼe chõra wache Josefo, bõli koedo ba bõli mbiribiri ba bõli zaw̃i ba bõli galide. Itaha mbalazora fache, barõ ndrõfi andrõ, bõli goerifõra fefoe.
18 Ba aloea ndrõfi andrõ; ba ba ndrõfi dania, ba mõi ira zoei chõnia, ba lamane: Tebai mabiniʼõ chõoe, Toea: no ahori ganaʼa ba ochõtama oerifõ, ba no mõi chõoe. Lõ si tosai nihalõoe enaʼõ, hatṍ botoma ba benoeama.
19 Hadia, tola tekiko ndraʼaga fõnaoe, jaʼaga andre ba benoeama. Tema õli ndraʼaga, fabaja benoeama andrõ, fache beʼe bõli, ba enoni Waraʼo ndraʼaga, fabaja benoeama. Ba beʼe chõma danõmõ, enaʼõ aoeri ndraʼaga ba bõi mate, ba fa bõi tobali sasaiʼõ mbenoeama.
20 Ba ahori iʼõli mbenoea Ndrawa Miseraji andrõ Josefo, chõ Waraʼo. Dozi sa laʼamawa mbenoeara Dawa Miseraji, me no famakaora lofo andrõ; ba tobali ochõta Waraʼo danõ.
21 Ba niha sato andrõ, ba iʼowoeloi ba mbanoea misa, iʼotarai wondrege danõ Miseraji, noemalõ ba wondregenia tánõ sa.
22 Hatṍ banoea gere zi lõ iʼõli. Ere andrõ sa, ba nibalazoi Waraʼo, aoerifara mbalazo andrõ, nibeʼe Waraʼo chõra; daʼõ mbõrõ, wa lõ laʼamawa mbenoeara.
23 Ba imane Josefo ba niha sato: Ba tobali, no oeʼõli ami, chõ Waraʼo saʼae ami, fabaja benoeami. Jaʼe chõmi danõmõ, enaʼõ tola manaroe ami.
24 Ba boeania dania, ba samboea niʼolima mibeʼe chõ Waraʼo; ba si õfa niʼolima, ba chõmi, tanõmõmi ba balazomi ba balazo zoroijomomi ba õ ndraono sawoejoe chõmi.
25 Ba lamane: No õʼorifi ndraʼaga! Asala faloechaga waʼeboea dõdõ chõoe, Toea, ba sawoejoe Waraʼo saʼae ndraʼaga!
26 Ba tobali ifatõ gõmõ Ndrawa Miseraji Josefo, si lõ teboelõ, irege maʼõchṍ: samboea niʼolima labeʼe chõ Waraʼo mboea nowira; hatṍ nowi gere zi tenga chõ Waraʼo.
27
III. Ba Iraono Gizeraëli, ba sahono ba danõ Miseraji, ba danõ Gozena. Mow̃aʼa ira ba daʼõ, ba itoegoe ato ira, tobali ato sibai dania.28 Ba faʼanaoe noso Jakobo na, ba danõ Miseraji, ba 17 fache, ba faʼanaoe noso Jakobo fefoe, gõtõnia, ba 147 fache.
29 Ba me no ahatõ waʼamate Gizeraëli, ba ifakaoniʼõ nononia Josefo, imane chõnia: Na sosó dõdõoe ndraʼodo maʼifoe, ba toefa tanga narõ zolagoe [ba weʼamõi ba hõloe], eboeaʼõ dõdõoe chõgoe, bõi limodo: bõi koʼo ndraʼo ba danõ Miseraji!
30 Omasido ba ngai ndra toeagoe sodo; andrõ õʼohe ndraʼo, õhetado ba danõ Miseraji ba ba lewatõra õtanõ ndraʼo. Ba imane: Oeʼoʼõ zomasiʼõ.
31 Ba imane Jakobo: Ae ba hõloe chõgoe! Ba mõi ia ba hõloe chõnia; ba ifaõndrõ ia Izeraëli ba loeloe waratenia tánõ ba hõgõ.
1
I. Aefa daʼõ, ba teʼombachaʼõ chõ Josefo: Mofõchõ namaoe! Ba iʼohe nononia andrõ, si domboea, Manase ba Eferaji.2 Ba me tefarongogõ chõ Jakobo: No so nonooe Josefo, ba iʼabeʼeʼõ ia Izeraëli, moedadao ia ba gasonia.
3 Ba imane Jakobo chõ Josefo: No iʼoromaʼõ ia chõgoe Lowalangi si lõ ambõ faʼabõlõ, ba Loesi, ba danõ Ganaʼana, no ifahowoeʼõ ndraʼo,
4 ba no imane chõgoe: ”Oefoʼono ndraʼoegõ ba ato maʼoewoemõ oebeʼe, w̃alo soi zi otarai ba chõoe oebeʼe, ba tanõ daʼe, ba oebeʼe ochõta maʼoewoemõ, si lõ teboelõ”.
5 Ba onooe andrõ, si domboea, si no toemboe chõoe ba danõ Miseraji andre, me lõ si mõido chõoe na, ba danõ Miseraji, ba chõgoe daʼõ: Eferaji andrõ ba Manase — si mane Roebeno ba Simeoni ira chõgoe dania.
6 Ba iraono andrõ, nisõndraoe achira, ba chõoe, ba tõi gaʼara dania dõira ba dána chõra andrõ.
7 Me mangawoelido moroi ba Mezofotamia, ba mate chõgoe [ninaoe] Rachela, ba lala, ba danõ Ganaʼana, me lõ arõoe tõ irege Geferata, ba no oekoʼo ia ba ngai lala ba Geferata, jaʼia Mbetilechema andrõ.
8
II. Ba me iʼila ndraono Josefo andrõ Izeraëli, ba imane: Ha niha daʼõ?9 Imane Josefo chõ namania: Onogoe daʼõ, nibeʼe Lowalangi chõgoe ba daʼe. Ba imane: Ohe ira chõgoe, enaʼõ oefahowoeʼõ ira.
10 Ba no abõsi hõrõ Gizeraëli, ba waʼatoea, fa lõ iʼila niha. Ba me no ihatõʼõ ira chõnia, ba faʼago bawa ia chõra ba iʼomõsi ira.
11 Ba imane Izeraëli chõ Josefo: Lõʼõ manõ fadoehoe dõdõgoe mege, ifoeli faʼila ita, ba ijaʼe, ba noa na ifaʼilaʼõ chõgoe ngaʼõtõmõ Lowalangi!
12 Ba ifoeli iwoewoe ira Josefo, ba ifaõndrõ tooe ia fõna namania.
13 Ba itoejoe zi daroea andrõ Josefo, ba dangania kambõlõ, ba Eferaji, tobali ba gabera Gizeraëli so daʼõ, ba ba dangania kabera, ba Manase, tobali ba gambõlõ Gizeraëli so daʼõ, ba ihatõʼõ ira chõnia.
14 Ba iʼoroʼõ gambõlõnia Izeraëli, itoefa hõgõ Geferaji, lõ lai wa no si achi ia, ba ba hõgõ Manase, ba tangania kabera, tobali ifariw̃a dangania; si aʼa sa Manase.
15 Ba ifahowoeʼõ Josefo, imane: Lowalangi andrõ, niʼataʼoefi ndra amagoe, Aberahamo ba Izaʼaki, Lowalangi andrõ, si no koebalogoe, iʼotarai iraono sawena siʼai toemboe ndraʼo, irege maʼõchṍ andre, malaʼika andrõ,
16 si no mangefaʼõ jaʼodo ba wamakao fefoe, ba jamoefahowoeʼõ ndraono andre, ba chõra jamongaʼõtõ dõigoe ba tõi ndra amagoe, Aberahamo ba Izaʼaki ba ja ato sibai maʼoewoera ba goeli danõ!
17 Ba me iʼila Josefo, wa tanga namania kambõlõ wanoefa hõgõ Geferaji, ba tetoetoe ba dõdõnia; andrõ itoejoe danga namania ba wameta jaʼia ba hõgõ Geferaji ba ba wameʼe ba hõgõ Manase.
18 Imane Josefo chõ namania, ba daʼõ: Bõi, ama, daʼe sa zi aʼa, kambõlõoe beʼe ba hõgõnia.
19 Ba itimba amania, imane: Oeʼila sa, onogoe, oeʼila sa! Jaʼia gõi zi tobali soi seboea dania ba jaʼia gõi zabõlõ dania. Ba lõ lai daʼõ, ba abõlõ zoei nachinia, moroi chõnia, ba maʼoewoenia, ba si ndroehoe w̃alo soi dania.
20 Ba ifahowoeʼõ ira, me loeo daʼõ, imane: Tõimõ andrõ nitõtõi Ndraono Gizeraëli dania, na mamahowoe, wangoemaʼõ: Jamoefagõlõgõlõ ndraʼoegõ chõ Geferaji ba chõ Manase Lowalangi; tobali fõna Manase ibeʼe Geferaji.
21 Aefa daʼõ, ba imane Izeraëli chõ Josefo: Lõ ara tõ, ba mate ndraʼo, ba itolo ami Lowalangi ba iʼohe mangawoeli ami ba danõ doeami.
22 Ba oetehe chõoe mboto hili, mifasõbigoe ba Ndraono Gamori siʼõli ba fana, hoedeoe fõna ndra talifoesõoe.
1
I. Ba hoemede Jakobo chõ nononia, imane: Mifaʼaso ami, enaʼõ oeʼombachaʼõ chõmi, hadia zi faloecha ami dania!2 Miʼowoeloi ami ba mifondrondrongo, jaʼami, iraono Jakobo, mifondrondrongo chõ namami Izeraëli!
3 Jaʼoegõ Roebeno, si aʼa ndraʼoegõ chõgoe, fangabeʼegoe ba si aʼa waʼabõlõgoe — si so fõna ba waʼasalaw̃a ba si so fõna ba waʼabõlõ.
4 Ba me no si maosomaoso tõdõ ndraʼoegõ, ba bõi labeʼeʼõ fõna; noa sa mõiʼõ ba gaso namaoe, no õtaʼoenõi no — no mõi ia ba gasogoe.
5 Jaʼami, Simeʼoni ba Lewi, si fatalifoesõ, — fangõna ba wanao horõ ziʼõlira.
6 Lõʼõ manõ oehalõ chõgoe nichoi dõdõra andrõ, ba lõ jaʼodo ba nifagõlõsira; noa sa laboenoe niha ba wõnoera andrõ, ba ba hoehara andrõ, ba no lataba gõloeʼõloe zi matoea zaw̃i.
7 Niʼelifi wõnoera andrõ, si no abõlõbõlõ sibai, ba bachoebachoe dõdõra andrõ, si so faʼafaito! Oefosasi ira ba ndraono Jakobo, oefazawili ira ba ndraono Gizeraëli.
8 Jaʼoegõ Joeda, jaʼoegõ nisoeno dalifoesõoe dania. Itoejoe mbõrõ doeʼi nemalimõ tangaoe; chõoe mangaloeloe ndraono namaoe.
9 Ono zingo Joeda — no salaw̃a ndraʼoegõ, onogoe, ba wamaraʼoe. No ifadõlõ ia tooe, no ikõwõ ia, si mane singo ba si mane singo si alawe; ha niha zi tola manoeko jaʼia?
10 Lõ aheta dania ziʼo zalaw̃a chõ Joeda, ba chõnia manõ wamatõrõ, irege so zangehao andrõ, ba niʼoʼõ soi niha dania.
11 Ba dõla nagoe ifesoegõ nono galide chõnia ba ba ndraha nagoe si sõchi ifesoegõ nono zi alawe galide chõnia. Ba nõsi nagoe ibabago mbaroenia ba ba w̃e mboea nagoe noechania.
12 Si baloenõ hõrõnia ba nagoe ba safoesi nifõnia ba zoesoe.
13 Seboeloni, ba ba mbewe nasi so nahania, ba mbewe laboea nowo ba ba Zidona itendroʼõ ngainia.
14 Isasari, ba no kalide sabeʼe tõla, si mõrõmõrõ ba gandra.
15 Ba me isõndra si sõchi waʼahonohono ba omasiõ danõnia, ba ifaõndrõ mbaginia ba wonoronoro, ba tobali enoni, soʼõmõ halõw̃õ.
16 Dano, ba sameʼe ba lala hoehoeo mbanoeania, fõna mado Gizeraëli bõʼõ.
17 Oelõ ba ngai lala Dano, taritõ ba ngai lala niha, sondrooe ahe koedo, tobali ahele tooe mifoeri zi fakoedo.
18 Oedõnadõna wangorifi andrõ chõoe, Jehowa!
19 Gado, ba lalangõgõ ia sato, ba igohi ira moroi foeri.
20 Aseri, ba si no fahõna balazo; õ razo sami iʼotarai ia.
21 Nafetali ba bõhõ si alawe, si no moebõhõli; moroi chõnia hoehoeo omasiõ. (Sangoehoek. 5).
22 Eoe sawena mowoea Josefo; eoe sowoea ba zinga goemboe. Dahania, ba mangoro ba gõli kara.
23 Lalaoe chõnia si fafana, laʼefasi wana, lasoewõ ia.
24 Ba tebai abõda wanania, alio dangania, balazi wanolo zabõlõ andrõ, chõ Jakobo, fanolo goebalo Ndraono Giseraëli andrõ, gowera.
25 Chõ Lowalangi namaoe andrõ — jamoetoloʼõ — chõ Lowalangi, si lõ ambõ faʼabõlõ, — jamoefahowoeʼõ ndraʼoegõ faʼafahõna howoehowoe andrõ, moroi ba mbanoea si jaw̃a ba faʼafahõna howoehoewoe moroi ba namõ nidanõ, si no ahono si tooe, ba faʼafahõna howoehowoe andrõ moroi ba mbagi zoezoe ba moroi ba daloe nina niha.
26 Howoehowoe andrõ, si no itema amaoe, ba no italoeʼi howoehowoe andrõ ba hili andrõ, si lõ teboelõ ba faʼasõchi hilihili andrõ, si lõ teboelõ. Ba enaʼõ na chõ Josefo, ba galizoezoe si no salaw̃a andrõ ba dalifoesõnia!
27 Benijami, ba no asoe gatoea sondraʼoendraʼoe: na mahemoloe mbanoea, ba iʼā niraʼoenia, ba na owī, ba ifaosa gahoeloea.
28
II. Daʼõ fefoe mado Gizeraëli andrõ, felendroea ira, ba daʼõ wehede namara chõra. Ba ifahowoeʼõ ira; idozigõ ifahowoeʼõ, oi fazamboezamboea howoehowoe.29 Ba ibeʼe li chõra, imane: Na no oeroegi dania ndra toeagoe, ba miʼohe ndraʼo ba lewatõ ndra toeagoe, ba dõgi narõ hili andrõ, ba mbenoea Geferoni andrõ, Iraono Cheti,
30 ba dõgi narõ hili ba mbenoea Machefela, ba gamaoedoe Mamere, ba danõ Ganaʼana, benoea niʼõli Gaberahamo chõ Geferoni andrõ, Iraono Cheti, lewatõ ondrõita.
31 Ba daʼõ mege lakoʼo Gaberahamo ba foʼomonia Sara, ba daʼõ gõi lakoʼo Gizaʼaki ba foʼomonia Rebeka, ba ba daʼõ gõi oekoʼo Lea no,
32 ba mbenoea andrõ, niʼõli ba Ndraono Cheti, fabaja tõgi narõ hili andrõ bacha.
33 Ba me no iʼoʼozoei Jakobo wangoemaʼõ li ba ndraononia, ba ileagõ tooe ia ba gasonia, ba aetoe noso; isaw̃a ndra toeania.
1
I. Ba ifalõgoe ia ba doto namania Josefo, iʼeʼesi ia ba faʼago bawa ia chõnia.2 Aefa daʼõ, ba ibeʼe li Josefo ba zolaoe daloedaloe, ngoningoninia, enaʼõ lalaoe daloedaloe ba mboto namania. Ba lalaoe ba mboto Gizeraëli sameʼemeʼe daloedaloe andrõ.
3 Õfa woeloe wongi waʼara daʼõ, daʼõ sa waʼara wolaoelaoe daloedaloe andrõ. Ba 70 wongi laʼeʼesi ia Dawa Miseraji.
4 Ba me no ahõwõ mbongi wangeʼesi andrõ, ba iʼandrõ ba ngoningoni Waraʼo Josefo, imane: Na sosó atõ dõdõmi ndraʼo maʼifoe, ba mitolo wangoemaʼõ chõ Waraʼo, wamarongogõ chõnia.
5 No ibeʼe ba hõloe ndraʼo amagoe ba no imane: ”Lõ ara tõ mate ndraʼodo, ba lewatõ andrõ, nichaogoe ba danõ Ganaʼana õkoʼo ndraʼo.” Ba mõido enaʼõ mogoʼo amagoe, ba aefa daʼõ, ba oefoelido.
6 Ba ifafoeliʼõ li chõnia Faraʼo, imane: Aeʼe, ba koʼo namaoe, dali wahõloesa andrõ, me ibeʼeʼõ ba hõloe.
7 Ba mõi saʼae Josefo, ba wogoʼo amania, ba ahori mõi ngoningoni Waraʼo, awõ goemandroe seboea chõnia, awõ zatoea ba danõ Miseraji, fefoe.
8 Ba soroijomo Josefo, fefoe, ba talifoesõnia ba soroijomo namania, fefoe; ha iraono sawoejoe chõra, ba biribirira ba saw̃ira larõi foeri, ba danõ Gozena.
9 Ba fao gõi chõnia goereta ba si fakoedo; tobali ato sibai ira.
10 Ba me no laroegi Goreni-Atada andrõ, jefo Joridano, ba lalaoe mangeʼesi ba daʼõ, fangeʼesi sabõlõbõlõ sibai; fitoe bongi waʼara ifangeʼesiʼõ namania Josefo.
11 Ba me laʼila wangeʼesi andrõ ba Goreni-Atada niha ba danõ, Dawa Ganaʼana, ba lamane: Fangeʼesi Ndrawa Miseraji daʼõ, sabõlõbõlõ. Andrõ wa labeʼe tõi naha andrõ ”wangeʼesi Ndrawa Miseraji”, jefo Joridano.
12 Ba lalaoe iraono Jakobo niʼoroiʼõnia chõra.
13 Fa laʼohe ba danõ Ganaʼana ia iraononia ba lakoʼo ia ba dõgi narõ hili andrõ ba mbenoea Machefela andrõ, benoea niʼõli Gaberahamo ba Ndraono Cheti andrõ, Eferoni, lewatõ ondrõita, ba gamaoedoe Mamere.
14
II. Ba mangawoeli ba danõ Miseraji Josefo, me no ikoʼo namania, jaʼia ba talifoesõnia ba awõra fao, fefoe, me mõi mogoʼo amania.15 Ba lamane ira gaʼa Josefo — bõrõ me no mate namara —: Ma dania iʼafõchõi tõdõ ita Josefo, ma isoelõni chõda zi lõ sõchi andrõ fefoe, nilaoeda chõnia.
16 Ba lafatenge zinenge chõ Josefo, lamane chõnia: No iw̃aʼõ li amada, me lõ si mate ia na, no imane:
17 Mimane chõ Josefo: Beʼe aefa chõ ndra gaʼaoe horõra, olalõw̃ara andrõ, me no lalaoe chõoe zi lõ sõchi! Ba beʼe aefa saʼae chõma horõma andrõ, chõma andre, samosoemange [gõi] Lowalangi namaoe! Ba moʼalaʼala hõrõ Josefo, me lamanõ chõnia.
18 Ba mõi chõnia ndra gaʼania, latoehi danõ fõnania ba lamane: Jaʼe ndraʼaga, halõga sawoejoemõ!
19 Ba imane chõra Josefo: Bõi miboesi dõdõmi! hadia sa, no salahi Lowalangi ndraʼodo?
20 Si lõ sõchi sa nifachaimi chõgoe, ba no iʼohe ba zi sõchi Lowalangi, ba wamaloea niʼilada maʼõchṍ — fangorifi niha si no ato!
21 Andrõ bõi miboesi dõdõmi; oerorogõ ami ba iraonomi. Irara dõdõra, ihaogõ wehede chõra.
22
III. Ba si lõ teboelõ ba danõ Miseraji Josefo, awõ zi sawōē jaʼira, ba 110 fache waʼanaoe noso Josefo.23 Ba fachamõ iʼila maʼoewoe Geferaji Josefo; ba moʼono gõi na ba gõtõ Josefo Machiri andrõ, ono Manase.
24 Ba imane Josefo chõ ndra talifoesõnia: Na no ara lõ jaʼodo saʼae, ba itolo ami Lowalangi ba iheta ami ba danõ andre, iʼohe ami ba danõ andrõ, nifaboeʼoenia chõ Gaberahamo ba chõ Gizaʼaki ba chõ Jakobo, fahõloesa.
25 Ba ibeʼe ba hõloe Ndraono Gizeraëli Josefo, imane: Na itolo dania ami Lowalangi, ba miʼohe mbotogoe, miheta ba daʼe!
26 Ba mate Josefo, 110 fache waʼarania ba goeli danõ. Ba lalaoe daloedaloe ba mbotonia ba labeʼe ba hasi, [ba daʼõ] ba danõ Miseraji.