Дјло наше не требуетъ суда. Оно было уже судимо не разъ, не два, но многократно, и во-первыхъ — въ собраніи почти ста Епископовъ нашей области, во-вторыхъ — въ Римј, куда, по Евсевіеву писанію, призывали и ихъ, и насъ, и гдј собрано было болје пятидесяти Епископовъ, въ-третьихъ — на большомъ соборј въ Сардикј, созванномъ по повелјнію боголюбивјйшихъ Царей Констанція и Константа. На этомъ соборј противники наши низложены, какъ клеветники, опредјленіе же въ нашу пользу подтвердили своими голосами болје, нежели триста епископовъ изъ епархій Египта, Ливіи, Пентаполя, Палестины, Аравіи, Исавріи, Кипра, Памфиліи, Ликіи, Галатіи, Дакіи, Мисіи, Фракіи, Дарданіи, Македоніи, Эпира, Фессаліи, Ахаіи, Крита, Далмаціи, Сискіи, Панноній, Норика, Италіи, Пицена, Тусціи, Кампаніи, Калабріи, Апуліи, Бруттіи, Сициліи, всей Африки, Сардиніи, Испаніи, Галліи, Британіи. Съ ними подписались свидјтелями Урзацій и Валентъ, прежде клеветавшіе на насъ, а впослјдствіи раскаявшіеся; они не только одобрили сдјланное въ нашу пользу опредјленіе, но и себя, и другихъ противниковъ нашихъ, признали клеветниками. Ибо принесшіе такое раскаяніе и подтвердившіе это письменно явнымъ образомъ изобличаютъ Евсевіевыхъ сообщниковъ; потому что вообще съ ними составляли противъ насъ заговоръ. Итакъ, что разбирали и рјшили и ясно доказали столь многіе достойные вјроятія епископы, то, какъ признáется всякій, напрасно подвергать снова суду, чтобы, если и теперь будетъ изслјдовано, еще не пересуживать и снова не переслјдывать, и такимъ образомъ не трудиться до безконечности.
2. И голоса столькихъ епископовъ достаточно къ тому, чтобъ постыдить намјревающихся еще хотя чјмъ-нибудь отмстить намъ. Когда же и враги свидјтельствуютъ въ нашу пользу и противъ себя, говоря, что это былъ заговоръ на насъ: кому уже не будетъ стыдно колебаться еще сомнјніемъ? Законъ повелјваетъ состояться судамъ при устјхъ двою и тріехь свидјтелей (Втор. 19, 15); и вотъ — такое множество свидјтелей за насъ, а къ нимъ въ добавокъ и показаніе враговъ. Почему и оставшіеся нашими врагами не обращаютъ вниманія на тјхъ, кого судили, какъ хотјли, но вынуждены уже вопреки благовидности нападать на своихъ обличителей. И для нихъ всего прискорбнје это; потому что дјлали они скрытно, и слагали между собою втайнј, а Валентъ и Урзацій вывели то наружу и открыли. И въ точности знаютъ они, что раскаяніе этихъ людей сколько осуждаетъ ихъ, столько оправдываетъ терпјвшихъ отъ нихъ обиду. Посему-то на Сардикійскомъ соборј были они низложены, какъ сказалъ я выше, и низложены справедливо. Такъ и тогдашніе фарисеи, заступаясь за Павла (Дјян. 23, 9), обличили составленный противъ него ими самими и іудеями заговоръ; такъ оказалось, что блаженный Давидъ гонимъ былъ напрасно, когда гонитель признался, сказавъ: погрјшихъ, чадо Давиде (1 Цар. 26, 21): такъ и эти, будучи побјждены истиною, признали ее, и написавъ это, передали Юлію, Епископу Римскому. Писали и ко мнј, желая имјть миръ со мною, тј самые, которые столько разглашали о мнј худаго, и которымъ, можетъ быть, и теперь стыдно; потому что, кого старались погубить, тотъ, какъ видятъ, по Господней благодати живъ. Арія же и ересь предали они анафемј, что и слјдовало имъ сдјлать. Ибо узнавъ, что Евсевіевы приверженцы злоумышляли противъ меня не по иному чему, а только по собственному своему злочестію, и однажды рјшившись сознаться въ клеветј на насъ, тотчасъ отреклись отъ христоборной ереси, ради которой и противъ меня дјйствовали.
А что на различныхъ соборахъ было писано въ нашу защиту епископами и прежде всего епископами египетскими, — это предлагаемъ здјсь:
3. Въ самомъ началј составленія заговора противъ сослужителя нашего Афанасія, и по вступленіи его въ Александрію, могли мы, возлюбленные братія, оправдать его въ томъ, что злоумышляли противъ него Евсевіевы приверженцы, а ихъ подвергнуть отвјтственности за все, что претерпјлъ онъ отъ нихъ, и обнаружить всј взведенныя на него клеветы. Но поелику тогда, какъ и сами вы знаете, не дозволили этого самыя обстоятельства; теперь же, по возвращеніи Епископа Афанасія, думали-было мы, что будутъ они посрамлены и постыждены своими столько явными неправдами, — и потому разсудили молчать. А между тјмъ, и послј того, какъ Афанасій столько потерпјлъ, послј преселенія его въ Галлію, послј пребыванія его, вмјсто своей стороны, въ странј чужой и весьма далекой, послј того, какъ ему, если-бы не встрјтилъ человјколюбиваго Царя, приходилось почти умереть отъ ихъ клеветъ, хотя всјмъ этимъ удовольствовался бы всякій, самый раздраженный и лютый врагъ, — они не чувствуютъ стыда, напротивъ же того, снова возстаютъ на Церковь и на Афанасія, и негодуя на возвращеніе его, отваживаются на новыя, большія прежнихъ, злодјянія, легкомысленно возводятъ на него обвиненіе, и не боятся написаннаго въ Священномъ Писаніи: свидјтель лживый безъ муки не будетъ (Прит. 19, 9), и: уста лжущихъ убиваютъ душу (Прем. 1, 11). По сему самому мы не въ силахъ уже молчать, дивимся же ихъ лукавству и ненасытному соревнованію въ составленіи заговоровъ.
Вотъ, снова не перестаютъ тревожить царскій слухъ доносами на насъ, не перестаютъ писать губительныя письма къ истребленію Епископа, врага ихъ нечестію. Снова писали на него Царямъ, опять хотятъ составить противъ него заговоръ, обвиняя его въ небывалыхъ кровопролитіяхъ; опять намјреваются нанести ему смерть, обвиняя его въ мнимыхъ убійствахъ. Ибо и тогда довели бы его до смерти клеветами своими, еслибы не было у насъ человјколюбиваго Царя. Скажемъ короче: опять стараются изгнать его въ заточеніе, притворно оплакивая бјдствія заточенныхъ, какъ будто имъ сосланы они въ заточеніе. Оплакиваютъ они то, чего мы вовсе не дјлали; но не довольствуются тјмъ, что сами противъ него сдјлали, хотятъ же присовокупить вновь худшее прежняго. Столько-то они кротки, человјколюбивы и благонравны, лучше же сказать (и это будетъ сказано вјрно), лукавы и жестоки, и внушаютъ къ себј уваженіе страхомъ и угрозами, а не благочестіемъ и скромностію, приличными епископамъ! Какихъ выраженій не употребилъ бы ни одинъ изъ свјтскихъ дјловодцевъ, такія осмјлились они расточать, когда писали къ Царямъ; и обвиняли Афанасія въ столькихъ убійствахъ и кровопролитіяхъ не передъ градоначальникомъ и не передъ кјмъ-либо высшимъ, но передъ тремя Августами. Не задержала ихъ отдаленность путей, только чтобы наполнить доносомъ своимъ всј высшія судебныя мјста; ибо дјйствительно, возлюбленные, написанное ими есть доносъ, и доносъ самый тяжкій, потому что представленъ въ самое высшее у людей судилище. И что иное будетъ концемъ этихъ изслјдованій, какъ не смерть, по мановенію царской воли?
4. Итакъ не Афанасіевы, но ихъ дјла достойны слезъ и сјтованія, ихъ иному справедливје будетъ оплакивать; потому что о нихъ-то и печалиться надобно, какъ написано: не плачите мертваго, ниже рыдайте о немъ: плачите плачемъ о исходящемъ, яко не возвратится ктому (Iер. 22, 10). Все ихъ посланіе не иное что имјетъ цјлію, какъ смерть; если дозволятъ, — готовы они умерщвлять, посылать въ заточеніе. Ибо имјли уже дозволеніе боголюбивјйшаго родителя Царей нашихъ, который и удовлетворилъ ихъ раздражительности, вмјсто смерти, назначивъ изгнаніе. А что такія дјла несвойственны и простымъ христіанамъ, рјдко видимы даже у язычниковъ, и тјмъ менје приличны епископамъ, обязаннымъ другихъ учить справедливости, — это, думаемъ, усматриваетъ ваша о Христј совјсть. Ибо какъ запрещающіе другимъ дјлать доносы сами стали доносчиками, и притомъ Царямъ? Какъ учащіе миловать несчастныхъ не успокоиваются и по заточеніи нашемъ? По признанію всјхъ, это было общее заточеніе насъ епископовъ, и всј мы себя признавали изгнанниками, какъ теперь признаемъ, что вмјстј съ Афанасіемъ возвращены мы отечеству, и, вмјсто прежнихъ о немъ сјтованій и слезъ, получаемъ великую радость и милость, которую да сохранитъ Господь и да не попуститъ Евсевіевымъ приверженцамъ похитить у насъ! Если бы и справедливый дјлали на него доносъ, то было бы это предосудительно; потому что въ противность правиламъ христіанства, послј искусительнаго изгнанія, снова возставъ, обвиняютъ въ убійствахъ, кровопролитіяхъ и другихъ преступленіяхъ, и такія вещи объ епископахъ доводятъ до царскаго слуха. Когда же во всемъ этомъ они лгутъ, во всемъ клевещутъ, и ни въ устахъ, ни въ посланіяхъ, нјтъ у нихъ правды: сколько отъ нихъ зла, или какими людьми признаете ихъ?
Итакъ, приступимъ уже къ дјлу и разсмотримъ сдјланные ими нынј доносы. Ибо чрезъ это откроется, что не хорошо они поступали, лучше же сказать, неправду говорили, когда и прежнее разглашали на соборј и въ судј, да и теперь подвергнутся опять осужденію за то-же самое.
5. Стыдно намъ оправдываться въ подобныхъ вещахъ; но, поелику дерзкіе доносчики готовы на все, и выставляютъ на видъ, что, по возвращеніи Афанасіевомъ, были убійства и кровопролитія, то просимъ терпјливо выслушать наше оправданіе, хотя будетъ оно и длинно; потому что требуетъ того самое дјло.
Ни Афанасіемъ, ни ради Афанасія, не было совершено никакого убійства (когда доносчики доводятъ насъ, какъ сказали мы выше, до такого постыднаго оправданія); кровопролитія и заключенія въ узы чужды нашей Церкви. Афанасій никого не предавалъ въ руки исполнителю казни, и темница, сколько отъ него это зависјло, никогда не была имъ потревожена. Наши святилища, какъ всегда, такъ и нынј чисты, украшены единою Христовою кровію и благочестивымъ служеніемъ Христу. Ни пресвитеръ, ни діаконъ не былъ умерщвленъ Афанасіемъ; онъ не былъ виновникомъ ни убійства, ни заточенія. И о, еслибы и съ нимъ не дјлали этого, заставляя извјдать то дјйствительнымъ опытомъ! Никто, ради его, не былъ посланъ отсюда въ заточеніе, кромј самого Афанасія, Епископа Александрійскаго, который изгнанъ былъ ими и котораго, по освобожденіи изъ заточенія, снова стараются они оклеветать въ томъ-же, или еще и въ худшемъ, поощряя языкъ свой на всякія лживыя и смертоносныя рјчи. Ибо вотъ, наконецъ, ему приписываютъ дјйствіе судей; и хотя въ посланіи явно признаются, что о нјкоторыхъ сдјланы приговоры египетскимъ епархомъ, однакоже не стыдятся опять приговоры эти ставить въ вину Афанасію, который тогда не былъ еще въ Александріи, но находился на возвратномъ пути изъ заточенія и былъ въ Сиріи. Только должно ли вводить въ оправданіе и это въ дальней странј его пребываніе, когда никто другой не подлежитъ отвјтственности въ томь, что сдјлалъ градоначальникъ, или епархъ Египта? Ибо, еслибы Афанасіи былъ и въ Александріи, то какое отношеніе имјли бы къ нему дјйствія епарха? Впрочемъ, Афанасія и на мјстј не было, и что сдјлано епархомъ египетскимъ, — дјлалось не по церковнымъ, а по другимъ побужденіямъ, какъ увидите изъ записи, которую, узнавъ написанное ими, полюбопытствовали мы видјть, и послали къ вамъ.
Посему, когда и теперь оглашаютъ сдјланнымъ, что не имъ и не ради его сдјлано, и свидјтельствуютъ объ этомъ, какбы удостовјрившись въ столь многихъ худыхъ поступкахъ; то пусть скажутъ, — отъ какого собора узнали это? изъ какихъ обнародованныхъ доказательствъ? изъ какого судебнаго рјшенія? Если же, не имјя ничего подобнаго, утверждаютъ это просто; то вамъ предоставляемъ вникнуть, какъ дјлалось и прежнее, или на какомъ основаніи утверждаютъ они это? Ибо все это не болје, какъ клевета, вражескій навјтъ, нерасположенная къ терпимости раздражительность, злочестіе за аріанъ съ яростію устремляющееся на благочестіе, чтобы православные были истреблены, а защитники нечестія могли уже небоязненно проповјдывать, что имъ угодно. И это дјйствительно такъ.
6. Когда вознечествовавшій Арій, отъ котораго получила наименованіе аріанская ересь, изверженъ былъ изъ Церкви блаженной памяти Епископомъ Александромъ: тогда единомышленники Евсевіевы, ученики и сообщники его нечестія, и себя почитая изверженными, писали къ Епископу Александру, много убјждая его не изгонять изъ Церкви еретика Арія. Поелику же Александръ, по благочестивой вјрј во Христа, не принималъ нечестивца, то вознегодовали на Афанасія, бывшаго тогда діакономъ; потому что, какъ развјдали о немъ и услышали, Афанасій весьма часто бывалъ при Епископј Александрј и имъ уважаемъ. Когда же увидјли и опытъ его благочестивой во Христа вјры на Соборј, сошедшемся въ Никеј, гдј съ дерзновеніемъ возставалъ онъ противъ нечестія аріанъ: тогда еще болје возрасла ихъ ненависть; и какъ скоро Богъ возвелъ его на епископство, — возобновивъ въ себј издавна питаемую злобу, страшась его православія и твердости въ борьбј съ нечестіемъ (еще же болје мучило Евсевія сознаніе того, что было ему извјстно), всјми мјрами стали злоумышлять и строить козни Афанасію. Возбудили противъ него Царя; неоднократно угрожали соборами; наконецъ, сошлись въ Тирј, и донынј не перестаютъ писать противъ него. Они столько неумолимы, что осуждаютъ поставленіе его на епископство, при всякомъ случај давая знать о себј, что они враги и ненавидятъ его, готовы говорить ложь, только бы унизить его лживыми своими разглашеніями. Но тјмъ самымъ, въ чемъ лгутъ теперь, доказываютъ, что и прежнее было лживо и полно злоумышленія.
Говорятъ, что, по кончинј Епископа Александра, когда нјкоторые, и то немногіе, напомнили объ Афанасіј, — рукоположенъ онъ шестью, или седмью, епископами тайно, въ сокровенномъ мјстј. Это писали и Царямъ сіи люди, не отказывающіеся писать всякую ложь. Но что все множество жителей, всј, принадлежащіе ко вселенской Церкви, собравшись вмјстј и единодушно, какбы въ единомъ тјлј, вопіяли, взывали, требуя въ Епископа Церкви Афанасія, и всенародно молили о семъ Христа въ продолженіе многихъ дней и ночей, заклинали насъ сдјлать это, и сами не выходя изъ церкви, и намъ не дозволяя выйдти, — этому свидјтели и мы, и весь городъ, и вся епархія. Ничего не было сказано противъ Афанасія, какъ ими писано; говорили же о немъ все прекрасное, называя его рачительнымъ, благоговјйнымъ, христіаниномъ, однимъ изъ подвижниковъ и по-истинј епископомъ. И что рукополагали его многіе изъ насъ, въ глазахъ у всјхъ и при общемъ всјхъ восклицаніи, — сему опять мы рукополагавшіе служимъ болје достовјрными свидјтелями, нежели тј, которыхъ при этомъ не было и которые говорятъ ложь. Впрочемъ, поставленіе Афанасія охуждаетъ Евсевій, — такой человјкъ, который, можетъ быть, вовсе не имјлъ законнаго поставленія, а если и имјлъ когда, то самъ уничтожилъ оное. Сначала былъ онъ въ Виритј (Бейрутј); но, оставивъ Виритъ, перешелъ въ Никомидію. Одну паству оставилъ вопреки закону, а въ другую пришелъ также противъ закона; и собственную свою паству покинулъ по недостатку любви, и чужою правитъ безъ основанія; презрјлъ любовь первой паствы по желанію имјть другую, но и въ другой разъ не соблюлъ той, которую получилъ по желанію; ибо вотъ, и отселј удалившись, опять захватываетъ чужую, вездј обращаетъ жадные взоры на чужіе города, и думаетъ, что благочестіе состоитъ въ богатствј и въ величіи городовъ, ни во что же ставитъ Божій жребій, по которому поставляется каждый, — не зная, что идјже собрани два или тріе во имя Господне, ту посредј ихъ Господь (Матф. 18, ,20), — не помышляя о сказанномъ у Апостола: не похвалюся въ чуждыхъ трудјхъ (2 Кор. 10, 15), — не обращая вниманія на его заповјдь: привязался ли еси женј, не ищи разрјшенія (1 Кор. 7, 27). Если же сказано такъ о женј; то тјмъ паче о Церкви и объ епископствј въ оной надобно разумјть, что сопрягшійся съ одною церковію не долженъ искать другой; а иначе, по Божественнымъ писаніямъ, окажется прелюбодјемъ.
7. Но и сознавая за собою все это, когда объ Афанасіи всј свидјтельствуютъ съ доброй стороны, осмјлился Евсевій клеветать на его поставленіе, отваживается называть его низложеннымъ, когда самъ низложенъ, и во свидјтельство своего низложенія имјетъ то, что на мјсто его поставленъ другой. Какъ же онъ или Феогній могли низложить другаго, когда сами низложены и уличаются въ этомъ поставленіемъ на ихъ мјсто другихъ? Ибо въ-точности знаете, что на мјсто ихъ, послј того какъ они за собственное ихъ нечестіе и за сообщеніе съ аріанами осуждены на вселенскомъ Соборј, поставлены въ Никомидію Амфіонъ, а въ Никею Христъ. Желая отринуть этотъ истинный Соборъ, замышляютъ они наименовать соборомъ свое неправедное сходбище; не желая, чтобъ имјли силу опредјленія того Собора, хотятъ дать силу своимъ опредјленіямъ. Непокорившіеся великому Собору — свое сборище именуютъ соборомъ. Не о соборј они заботятся, но притворяются озабоченными, чтобы истребить православныхъ и обратить въ ничто на истинномъ и великомъ Соборј постановленное противъ аріанъ, которыхъ, какъ всегда, такъ и нынј, защищаютъ они, почему и осмјливаются лгать на Епископа Афанасія.
И это подобно тому, что теперь говорятъ они ложно, будтобы, при вступленіи Афанасія, были смятенія, плачъ и сјтованіе въ народј, негодовавшемъ на его принятіе. Ничего подобнаго тому не было, но все было напротивъ: радость и веселіе и стеченіе народа, поспјшавшаго къ вожделјнному лицезрјнію его; веселія исполнились церкви; всюду возносилось благодареніе Господу. Всј священно-и-церковно-служители, взирая на него, веселились въ душј, и день этотъ признавали изъ всјхъ радостнјйшимъ. Нужно ли описывать несказанную радость, какая была у насъ — епископовъ? Прежде уже говорили мы, что и себя почитали страдавшими вмјстј съ нимъ.
8. Поелику же дјло, по общему признанію, происходило такимъ образомъ, а они разглашаютъ противное; то какую достовјрность имјютъ провозглашаемый ими соборъ или его осужденіе? Которые на то, чего не видали, о чемъ не производили суда, и даже не собирались для этого, осмјливаются такъ нападать и писать объ этомъ, какъ удостовјрившіеся въ дјлј, тјмъ можно ли повјрить и въ такомъ дјлј, для котораго, какъ говорятъ они, собирались вмјстј? Не вјроятнје ли, напротивъ, что и то и это сдјлано ими по враждј? Какой былъ тогда соборъ епископовъ? На какомъ засјданіи держались истины? Кто изъ большаго числа ихъ не былъ нашимъ врагомъ? Не ради ли Аріева безумія возстали противъ насъ Евсевіевы приверженцы? Не своихъ ли единомышленниковъ созывали они? Не всегда ли писали мы противъ нихъ, какъ противъ держащихся аріанскихъ мыслей? Развј бывшіе съ нами исповјдники не обвиняли Евсевія, Епископа Кесаріи Палестинской, въ приношеніи жертвы? Развј Георгій не былъ обличенъ въ томъ, что низложенъ онъ блаженнымъ Александромъ? Развј и другіе не подвергались разнымъ другимъ обвиненіямъ? Какъ же вознамјрились они собраться противъ насъ? Какъ осмјливаются называть соборомъ такое сборище, гдј предсјдательствовалъ комитъ, присутствовалъ исполнитель казни, и куда, вмјсто церковныхъ діаконовъ, вводилъ насъ писарь? Комитъ говорилъ, а присутствовавшіе молчали, или, лучше сказать, повиновались ему; епископовъ, думавшихъ сдјлать какое-нибудь движеніе, останавливала его воля. Онъ давалъ приказанія, и насъ водили воины; или, лучше сказать, приказывали Евсевіевы приверженцы, и онъ выполнялъ ихъ мысль. Однимъ словомъ, возлюбленные, какой это соборъ, когда концемъ всего было бы тамъ изгнаніе и убійство, если бы утвердилъ Царь?
И въ чемъ состояли обвиненія? Въ этомъ особенно достойны они удивленія. Былъ нјкто Арсеній; и жаловались, что онъ убитъ; клеветали еще, что сокрушена таинственная чаша.
Но Арсеній живъ; онъ желаетъ участвовать съ нами въ церковныхъ собраніяхъ, не ожидаетъ иныхъ свидјтельствъ тому, что живъ, но самъ провозглашаетъ это въ письмахъ своихъ, пиша о томъ къ соепископу нашему Афанасію, котораго называли его убійцею. Не устыдились эти нечестивцы обвинять Афанасія, что убитъ имъ человјкъ, который былъ отъ него такъ далеко, раздјленъ весьма большимъ пространствомъ моря и суши, о которомъ Афанасій въ то время не зналъ даже, въ какой онъ сторонј, и котораго осмјлились они скрыть и представить погибшимъ, когда ничего не было съ нимъ худаго. Если бы можно было, — они переселили бы его въ другую вселенную, вјрнје же сказать, дјйствительно лишили бы его жизни, только бы, или подлиннымъ или вымышленнымъ убійствомъ, нанести вјрную смерть Афанасію. Но и въ этомъ благодареніе Божію Промыслу, который не попустилъ превозмочь неправдј, но предъ взоры всјхъ изводитъ Арсенія живымъ, и явно изобличаетъ тогдашній ихъ злой умыслъ и клевету; потому что Арсеній не отвращается отъ насъ, какъ отъ убійцъ, и не питаетъ къ намъ ненависти, какъ къ причинившимъ ему оскорбленіе; а напротивъ того, вовсе ничего не потерпјвъ отъ насъ, желаетъ онъ быть въ общеніи съ нами, и хочетъ къ намъ быть сопричисленнымъ, о чемъ и писалъ.
9. Но какъ по ихъ умыслу обвиненъ Афанасій въ убійствј человјка, который живъ, такъ ими-же изгнанъ онъ былъ въ заточеніе. Ибо не родитель Царей осудилъ его на заточеніе, но сдјлали это ихъ клеветы. Смотрите, не дјйствительно ли такъ было дјло? Когда ничего не нашлось къ обвиненію сослужителя нашего Афанасія, комитъ былъ въ затрудненіи, и много употреблялъ противъ него усилій; а Епископъ Афанасій, избјгая насилій, предсталъ къ благочестивјйшему Царю, искалъ тамъ себј спасенія отъ комита и отъ ихъ замысловъ, просилъ, чтобы созванъ былъ законный соборъ епископовъ, или чтобы самъ Царь принялъ оправданіе въ томъ, что ставили Афанасію въ вину. Царь съ негодованіемъ пишетъ, вызываетъ ихъ къ себј, објщается самъ выслушать дјло, и велитъ быть собору. Между тјмъ, приходятъ Евсевіевы приверженцы, клевещутъ на Афанасія, обвиняя уже не въ томъ, что было ими разглашаемо въ Тирј, но въ задержаніи кораблей и хлјба, въ томъ, будто бы Афанасій объявилъ, что можетъ воспрепятствовать подвозу хлјба изъ Александріи въ Константинополь. Нјкоторые изъ нашихъ, бывшіе съ Афанасіемъ при Дворј, услышали объ этомъ отъ разгнјваннаго Царя. Афанасій сјтовалъ на эту клевету, и утверждалъ, что это неправда; ибо возможно ли такое дјло человјку простому и бјдному? Но Евсевій не отказался подтверждать клевету всенародно, съ клятвою увјрялъ, что Афанасій богатъ и силенъ, и въ состояніи все сдјлать, а симъ хотјлъ онъ утвердить и въ той мысли, что дјйствительно сказаны были Афанасіемъ приписываемыя ему слова. Въ этомъ-то обвиняли Афанасія почтенные эти епископы; но благодать Божія превозмогла ихъ лукавство, и благочестіе царево подвигла на человјколюбіе, вмјсто смерти допустила одно заточеніе. Итакъ, причиною этому не иное что, а только клеветы. Ибо Царь въ письмј, прежде этого писанномъ, охуждалъ заговоръ, винилъ злокозненность, осуждалъ мелетіанъ, называлъ ихъ неправыми, достойными проклятія, и придавалъ имъ самыя ужасныя наименованія. Его тронуло, что за мертваго выдаютъ человјка, котарый живъ, тронуло, что обвиняютъ въ убійствј живаго и никогда не лишавшагося жизни. Письмо это послали мы къ вамъ.
10. Но чудные эти люди, Евсевіевы приверженцы, чтобы хотя по видимости опровергнуть истину и что было писано, — прикрываются именемъ собора и получаютъ отъ Царя дозволеніе приступить къ дјлу; засјдаетъ съ ними комитъ, и епископовъ сопровождаютъ воины; имјютъ у себя царскія писанія, понуждающія собраться всјхъ, кого они требовали. Обратите при этомъ вниманіе, какъ необычайно ихъ злоумышленіе, какъ непомјрна дерзость ихъ предпріятія, чтобы, какимъ-бы то ни было способомъ, похитить у насъ Афанасія. Если они, какъ епископы, себј только однимъ дозволяли судъ; то какая была нужда въ комитј и воинахъ? Или для чего собирались по царскимъ писаніямъ? А если имјли нужду въ царј и отъ него хотјли получить полномочіе; то для чего нарушили его рјшеніе? Или почему, когда Царь въ письмј своемъ признавалъ мелетіанъ клеветниками, неправыми, а Афанасія во всемъ чистымъ, и когда сильно выражался о вымышленномъ убіеніи человјка, который остается живымъ, — они рјшили, что мелетіане правы, Афанасій же виноватъ, и безъ стыда живаго выдали за мертваго? Онъ живъ былъ по произнесеніи Царемъ суда, и живъ былъ, когда собирались они, и донынј находится съ нами. Довольно этого объ Арсеніи.
11. Какая же таинственная чаша и гдј разбита Макаріемъ? Они разглашаютъ объ этомъ повсюду. Хотя сами обвинители не осмјлились бы ставить этого въ вину Афанасію, если бы не были подущены ими; однакожъ, на него возлагаютъ они всю тяжесть вины, которая не должна падать и на Макарія, такъ какъ онъ не уличенъ. И не стыдятся они выставлять тайны на такой позоръ предъ оглашенными и, что еще хуже, предъ язычниками, когда, по написанному, тайну цареву добро хранити (Тов. 12, 7); и Господь заповјдалъ: не дадите святая псомъ, ни пометайте бисеръ предъ свиніями (Матф. 7, 6). Не должно выставлять тайны на позоръ предъ непосвященными, чтобы не посмјвались язычники по невјдјнію, и не соблазнялись оглашенные, ставъ пытливыми. Однако же, какая чаша, гдј и у кого разбита? Обвинители въ этомъ — мелетіане, которымъ вовсе не должно вјрить; потому что они раскольники и враги Церкви, какъ нынј, такъ и со временъ блаженнаго Петра, епископа и мученика; они злоумышляли противъ самого Петра, клеветали на преемника его Ахилла, обвиняли Александра даже предъ самимъ Царемъ; навыкнувъ же этому, стали нападать потомъ и на Афанасія, поступая такъ не вопреки обычному своему лукавству. Ибо какъ клеветали на его предшественниковъ, такъ стали клеветать и на него. Но клеветы и ложные доносы возъимјли силу теперь, а не прежде; потому что нашли себј содјйственниковъ и покровителей въ приверженцахъ Евсевіевыхъ, по причинј собственнаго нечестія аріанъ, по которому составляются заговоры, какъ противъ многихъ епископовъ, такъ и противъ Афанасія. Мјстомъ, гдј, какъ говорятъ, разбита чаша, была не церковь; обитатель мјста былъ не пресвитеръ; день, въ который, по словамъ ихъ, сдјлалъ это Макарій, былъ не воскресный. Итакъ, если не было тамъ церкви, не было священнодјйствующаго, и день не требовалъ священнодјйствія; то какая же и гдј разбита таинственная чаша? Конечно, чашъ много и въ домахъ, и среди рынка, и кто разбиваетъ ихъ, ни мало не нечествуетъ; таинственная же чаша, за которую, если произвольно будетъ разбита, покусившійся на это дјлается виновнымъ въ нечестіи, должна находиться только у однихъ законныхъ предстоятелей Церкви. Одно только употребленіе этой чаши, а другаго нјтъ. Вы законно предлагаете ее народу; вамъ она ввјрена по церковному правилу, и она — достояніе только предстоятелей вселенской Церкви. Ибо вамъ только дозволительно предлагать въ питіе кровь Христову, а не кому-либо другому. Но, сколько нечестивъ разбивающій таинственную чашу, столько еще болје нечестивъ, кто поругаетъ кровь Христову; поругаетъ же ее тотъ, кто сдјлаетъ это не по церковному уставу. Говоримъ это не потому, что Макаріемъ дјйствительно разбита чаша, хотя бы то употребляемая раскольниками, но потому, что вовсе не было тамъ чаши. Ибо могла ли она быть, когда и мјсто было не въ храмј Господнемъ, и не находилось тамъ служителя церкви, даже и не время было тайнодјйствію? Таковъ этотъ, надјлавшій много о себј шуму, Исхиръ, который не рукоположенъ Церковію, и, когда Александръ принималъ пресвитеровъ, поставленныхъ Мелетіемъ, къ нимъ не сопричисленъ, а потому и тамъ не былъ поставленъ.
12. Итакъ, почему же Исхиръ пресвитеръ? Кто его поставлялъ? Не Колуфъ ли? Ибо остается предположить одно это. Но извјстно и никто не сомнјвается въ томъ, что Колуфъ умеръ пресвитеромъ, что всякое его рукоположеніе не дјйствительно, что всј, поставленные имъ во время раскола, суть міряне, и сходятся на богослуженіе, какъ міряне. Какъ же повјрить, что человјкъ частный, живущій въ частномъ домј, имјлъ у себя таинственную чашу? Но тогда частнаго сего человјка назвали пресвитеромъ, и дали ему это наименованіе, чтобы сдјлать обиду намъ, а теперь, въ награду за обвиненіе, поручаютъ ему созиданіе церкви. Такимъ образомъ не было у него церкви; но въ награду за злонравіе и послушаніе, при обвиненіи Афанасія, пріемлетъ нынј церковь, которой не имјлъ, а можетъ быть, дали ему за это и епископство; потому что Исхиръ разглашаетъ это всюду, и столько гордится предъ нами. Такія-то, наконецъ, награды предлагаются епископами обвинителямъ и ложнымъ доносчикамъ! Такъ и слјдовало поступить тјмъ, которые имјли его содјйственникомъ, въ чемъ хотјли, — какъ сообщника въ дјлахъ своихъ, удостоить подобнаго епископства!
Но это еще не все; благоволите выслушать, что, кромј этого, сдјлано ими.
13. Поелику не перемогли истины, хотя и злоухищрялись противу нея, а Исхиръ ничего не доказалъ въ Тирј, но оказался клеветникомъ, и клевета разстроила ихъ замыслъ; то отлагаютъ дјло до новыхъ доказательствъ, и објщаются послать отъ себя для развјданія дјла въ Мареотъ такихъ людей, которыхъ явно желали мы не допустить до этого по многимъ причинамъ и потому, что въ образј мыслей согласны они съ Аріемъ, и намъ непріязненны. И воспользовавшись властію, тайно послали они Діогнія, Марина, Феодора, Македонія, двоихъ юныхъ и возрастомъ и нравомъ, Урзація и Валента изъ Панноніи. И они послј дальняго пути, перенесеннаго ими для произведенія суда надъ врагомъ, снова поспјшили идти изъ Тира въ Александрію. И судіи не отказались стать свидјтелями; но явно приняли на себя трудъ дјлать навјты всякаго рода, подвергли себя всякимъ трудамъ и неудобствамъ пути, чтобы выполнить составленный умыслъ; епископа Афанасія оставили задержаннымъ на чужой сторонј, сами же вступили въ городъ своего противника, какбы ругаясь надъ церковію и народомъ. А что всего противузаконнје, — взявъ съ собою обвинителя Исхира, не позволили слјдовать за ними обвиняемому Макарію, но оставили его подъ стражею въ Тирј; потому что на Александрійскаго пресвитера Макарія приносили они всякаго рода жалобы.
14. Итакъ, прибывъ въ Александрію одни съ обвинителемъ, съ которымъ вмјстј жили, јли и пили, и взявъ съ собою египетскаго епарха Филагрія, отправились въ Мареотъ, и тамъ одни-же, съ упомянутымъ выше обвинителемъ, производили изслјдованіе, какъ хотјли, не дозволивъ быть при этомъ пресвитерамъ, которые много о томъ просили: пресвитеры же города Александріи и всего округа желали быть при слјдствіи, чтобы подущаемыхъ Исхиромъ обличить — кто они и откуда. Но возбранивъ быть при этомъ священнослужителямъ, при язычникахъ производили они изслјдованія о церкви, о чашј, о трапезј и о святыхъ Тайнахъ, и, что еще хуже, язычниковъ призывали въ свидјтели, спрашивая о таинственной чашј; и о комъ утверждали, что похищены они Афанасіемъ и не могли явиться на призывъ царскаго чиновника, даже неизвјстно, гдј находятся, тјхъ вводили при себј и при одномъ епархј; не устыдились говорить, что люди эти скрыты Епископомъ Афанасіемъ, тогда какъ сами полагали воспользоваться ихъ свидјтельствами. Но и въ этомъ случај, имјя въ виду какъ-бы только умертвить Афанасія, опять, подражая выдуманному объ Арсеніи, живыхъ представляютъ умершими. Ибо о людяхъ, которые живы и въ своей сторонј всјми видимы, вамъ, живущимъ вдали, разсказываютъ, что ихъ не стало, чтобы, при такой отдаленности служащаго къ обличенію, очернить сослужителя нашего, будто бы дјйствуетъ онъ насильственно и самовластно, между тјмъ какъ сами во всемъ поступаютъ властительски по предстательству другихъ. Ибо и въ Мареотј дјла шли опять подобно тому, что было въ Тирј. Какъ тамъ былъ комитъ съ воинами, и не позволялъ никому говорить или дјлать не по ихъ волј, такъ и здјсь былъ египетскій епархъ съ военнымъ отрядомъ, наводилъ страхъ на всјхъ служителей церкви, и никому не дозволялъ свидјтельствовать по всей правдј; а что всего страннје, въ одномъ и томъ-же мјстј, въ домј обвинителя, и жили, и производили изслјдованія, о чемъ хотјли, эти и судіи, и свидјтели, вјрнје же сказать — служители своего и Евсевіева умысла.
15. И на что отважились они въ Александріи, — думаемъ, не безъизвјстно вамъ; потому что пересказывается это всюду. Заносимы были обнаженные мечи на святыхъ дјвъ и братій, и бичи на драгоцјнныя предъ Богомъ тјла; отъ ударовъ хромали ногами всецјло сохранившія душу въ непорочности и во всякомъ совершенствј. Противъ нихъ совершались позорные поступки, — посылаемы были толпы язычниковъ, обнажать, бить ихъ, безчинствовать предъ ними, грозить имъ алтарями и жертвами, и иной безчинникъ, какбы по данной уже отъ епарха власти, въ угодность епископамъ, бралъ дјву за руку и влекъ ее къ первому встрјтившемуся жертвеннику, подражая тјмъ временамъ, когда необходимо было принести жертву, или терпјть гоненіе. Вотъ что дјлалось: дјвы предавались бјгству, язычники смјялись надъ церковію, между тјмъ епископы не показывались, жили въ томъ домј, въ которомъ дјлалось это, и гдј, въ угодность имъ, дјвы видјли обнаженные мечи, всякую опасность, обиды, поруганіе. И все это терпјли онј во время поста отъ тјхъ, которые въ домахъ пировали съ епископами.
16. Предвидя это и почитая немаловажнымъ какимъ-либо вредомъ, но вражескимъ нашествіемъ, сдјлали мы отъ себя представленіе. Ту-же имјя мысль, и Александръ, Фессалоникійскій епископъ, пишетъ къ оставшимся тамъ, обличая заговоръ и свидјтельствуя о злоумышленіи. И если они причисляютъ Александра къ своимъ и признаютъ участникомъ ихъ злоумышленія, то не иное что доказываютъ этимъ, какъ употребленное противъ него насиліе. Ибо и самъ вселукавый Исхиръ не безъ страха и принужденія рјшился на это дјло, но по необходимости принялъ на себя должность обвинителя. И вотъ этому доказательство: самъ Исхиръ писалъ къ соепископу Афанасію, что ничего подобнаго не было тамъ сдјлано, и его наустили выдумать это. И писалъ это тогда, какъ Афанасій не призналъ его пресвитеромъ, тогда какъ не принималъ онъ отъ Афанасія этого благодатнаго наименованія, тогда какъ въ воздаяніе не получилъ управленія церковію, и не ожидалъ въ награду себј епископства; все же это получилъ отъ Афанасіевыхъ враговъ за обвиненіе. Да и весь родъ Исхировъ былъ въ единеніи съ нами, между тјмъ какъ не стали бы они держаться этого единенія, если бы хотя малую потерпјли отъ насъ обиду.
17. Все это — не одни слова, но самое дјло; въ томъ свидјтели всј мареотскіе пресвитеры, которые постоянно находились при епископј во время его путешествій и писали тогда противъ Исхира, и которымъ, какъ пришедшимъ въ Тиръ не дозволено было говорить истину, такъ и оставшимся въ Мареотј не дано свободы обличить клеветника Исхира. Объ этомъ-же свидјтельствуютъ списки съ писемъ Александра и пресвитеровъ, и письма Исхировы.
Но мы послали и писаніе родителя Царей, въ которомъ не только выражаетъ онъ негодованіе по дјлу объ Арсеніи, а именно, что Афанасій обвиняется въ убійствј человјка, который живъ, но и по дјлу о чашј изъявляетъ удивленіе по причинј ухищренности и несостоятельности обвиненія; потому что въ разбитіи чаши обвиняли они то пресвитера Макарія, то епископа Афанасія. Царь также признаетъ мелетіанъ клеветниками, а Афанасія совершенно чистымъ.
И дјйствительно, не клеветники ли мелетіане, а преимущественно предъ всјми Iоаннъ? Вступилъ онъ въ Церковь, вошелъ въ общеніе съ нами, произнесъ на себя осужденіе, и не начиналъ еще дјла о чашј; когда же узналъ, что Евсевіевы приверженцы усердствуютъ аріанамъ, но не смјютъ содјйствовать имъ явно, стараются же употреблять въ орудіе другія лица, тогда предложилъ онъ себя какбы въ лицедји на позорищј. Содержаніемъ представляемаго на зрјлищј была борьба аріанъ; главная цјль состояла въ томъ, чтобы доставить имъ успјхъ, а для хода и обстановки дјйствія служили Iоаннъ и его товарищи, чтобъ усердствующимъ объ аріанахъ, воспользовавшись этимъ предлогомъ и принявъ на себя образъ судей, можно было отразить враговъ нечестія, утвердить злочестіе и ввести аріанъ въ Церковь. Такъ, желающіе изгнать благочестіе прилагаютъ стараніе преодолјть его нечестіемъ, и рјшившіеся злочествовать противъ Христа предпріемлютъ истребить враговъ злочестія, какъ нечестивцевъ! И выставляютъ намъ на видъ разбитую чашу, чтобы и Афанасія признали за одно съ ними нечествующимъ противъ Христа.
Да и что у нихъ за памятованіе о таинственной чашј? Откуда у защитниковъ нечестія благочестивая сія мысль о чашј? Откуда не признающимъ Христа вјдома чаша Христова? Почему представляющіеся чествующими чашу безчестятъ Бога этой чаши? Или почему сјтующіе о чашј домогаются смерти епископа, тайноводствующаго сею чашею? Да они и предали уже его смерти, сколько отъ нихъ это зависјло. Почему оплакивающіе епископскій украшенный престолъ домогаются гибели сјдящаго на немъ епископа, чтобы и престолъ не имјлъ епископа, и народъ лишенъ былъ благочестиваго ученія? Итакъ не чаша, не убійство и не что-либо изъ странныхъ ихъ разглашеній привели ихъ къ этому, но упомянутое выше злочестіе аріанъ, по которому злоумышляя и противъ Афанасія, и противъ другихъ епископовъ, и донынј еще ведутъ они брань съ Церковію. Ибо кто дјйствительно произвелъ убійства и заточенія? Не они ли? Кто строитъ козни епископамъ, пользуясь покровительствомъ людей мірскихъ? Не Евсевіевы ли болје приверженцы, а не Афанасій, какъ они пишутъ? Отъ нихъ пострадали и онъ и другіе; ибо въ то время четверо александрійскихъ пресвитеровъ, хотя не приходили они въ Тиръ, сосланы ими въ заточеніе.
Кто же достоинъ слезъ и рыданій? Не тј ли, которые и прежнее сдјлали, и не отказываются присовокупить послјднее, во всемъ клевещутъ, чтобы погубить епископа, не уступающаго злочестивой ихъ ереси? Посему-то и вражда Евсевіевыхъ приверженцевъ; посему и то, что было въ Тирј; посему лицемјрные суды, посему нынј и безъ суда посланія отъ нихъ, какъ отъ удостовјренныхъ въ дјлј; посему ложные доносы родителю Царей и самимъ благочестивјйшимъ Царямъ.
18. Ибо въ чемъ и теперь обвиняется сослужитель нашъ Афанасій, нужно знать вамъ, чтобы и по этому судить объ ихъ лукавствј и видјть, что домогаются они не иного чего, а только смерти Афанасіевой. Отъ родителя Царей выдаваемъ былъ хлјбъ для пропитанія вдовъ, какъ ливійскихъ, такъ нјкоторыхъ и египетскихъ. Хлјбъ этотъ всј получаютъ донынј, а Афанасію изъ этого нјтъ никакого пріобрјтенія, кромј однихъ трудовъ. Но теперь получающіе не жалуются, напротивъ того, признаются, что получаютъ; на Афанасія же клевещутъ, будтобы весь хлјбъ продаетъ онъ и обращаетъ въ свою собственность. И объ этомъ писалъ Царь, выговаривая Афанасію вслјдствіе сдјланныхъ доносовъ. Кто же доносившіе? Не тј ли, которые и прежде это дјлали, и въ другой разъ не отказываются дјлать тоже? Кто составители этихъ посланій, пущенныхъ отъ царскаго имени? не аріане ли постарались, не они ли готовы все говорить и писать противъ Афанасія? Никто, обойдя тјхъ, которые сдјлали уже столько, не станетъ подозрјвать другихь; ибо явно самое ясное доказательство ихъ клеветы. Подъ предлогомъ доноса, стараются отнять хлјбъ у Церкви и доставить его аріанамъ. Это всего болје падаетъ на виновниковъ сего заговора и на ихъ предводителей, которые не отказались, какъ обвинять Афанасія въ убійствахъ, о которыхъ ложно доносили Царю, такъ и отнять пропитаніе у служителей Церкви, чтобъ самымъ дјломъ доставить выгоды еретикамъ.
19. Послали мы къ вамъ и свидјтельство сослужителей нашихъ въ Ливіи, Пентаполј и Египтј, чтобы и изъ сего узнали вы взведенную на Афанасія клевету. Все это дјлаютъ они для того, чтобы, когда уже благочестно мудрствующихъ страхъ заставитъ молчать, введена была ересь злочестивыхъ аріанъ.
Но благодареніе вашему благоговјнію, возлюбленные; потому что неоднократно писали вы, предавая анафемј аріанъ, и не даете имъ мјста въ Церкви. Обличенія же Евсевіевыхъ приверженцевъ искать не далеко. Ибо вотъ, послј первыхъ посланій ихъ объ аріанахъ, съ которыхъ послали мы списки, явно возстановляютъ они противъ Церкви цјлою вселенскою Церковію преданныхъ анафемј аріанъ, поставили имъ епископа, угрозами и страхомъ производятъ раздјленія въ церквахъ, чтобы вездј имјть споспјшниковъ своего злочестія. Посылаютъ къ аріанамъ діаконовъ, которые явно присутствуютъ въ ихъ собраніяхъ, пишутъ къ нимъ и приносятъ отъ нихъ списки, и раздирая единство Церкви, пребывая съ ними въ общеніи, разсылаютъ всюду письма, въ которыхъ восхваляется ересь, отвергаютъ же церковное ученіе, какъ можете видјть изъ того, что писали они къ Римскому епископу, а можетъ быть, и къ вамъ.
Что это не должно остаться безнаказаннымъ, — примјчаете и вы, возлюбленные; ибо это ужасно и чуждо ученію Христову. Посему-то, сошедшись вмјстј, написали мы къ вамъ, прося ваше о Христј благоразуміе принять это исповјданіе и поскорбјть о соепископј нашемъ Афанасіи, вознегодовать же на Евсевіевыхъ приверженцевъ, рјшившихся на такія дјла, не попустить, чтобы такая ихъ злоба на Церковь и такое лукавство имјли долје силу. Къ вамъ язываемъ: будьте судіями таковой неправды, помня Апостольское слово: измите злаго отъ васъ самјхъ (1 Кор. 5, 13). Ибо сдјланное ими — подлинно лукаво и недостойно общенія. Посему не обращайте вниманія, если и снова будутъ писать вамъ противъ епископа Афанасія; все, отъ нихъ выходящее, лживо, хотя на письмахъ ихъ будутъ имена и египетскихъ епископовъ. Ибо явно, что не мы подпишемъ, а мелетіане, всегдашніе раскольники, донынј смущающіе Церковь и производящіе въ ней мятежи. Они допускаютъ незаконныя поставленія почти даже язычниковъ, и дјлаютъ такія дјла, о которыхъ стыдно и писать, о чемъ можете узнать отъ посланныхъ нами вручителей этого посланія.
20. Такъ писали египетскіе епископы ко всјмъ и къ Епископу Римскому Юлію. Но и Евсевіевы приверженцы написали также къ Юлію, и думая устрашить насъ, просили дозволенія созвать соборъ, и на немъ самому Юлію, если пожелаетъ, быть судіею. Посему, когда прибылъ я въ Римъ, Юлій не безъ причины отписалъ и къ Евсевіевымъ приверженцамъ, пославъ двоихъ своихъ пресвитеровъ, Елпидія и Филоксена. Они же, услышавъ о мнј, пришли въ смущеніе, потому что не ожидали моего прибытія въ Римъ, и стали отказываться, представляя неудовлетворительные предлоги, лучше же сказать, убоявшись, чтобы не обличили ихъ въ томъ, въ чемъ признались Валентъ и Урзацій. Наконецъ, болје пятидесяти епископовъ собралось тамъ, гдј имјлъ собранія пресвитеръ Витонъ: они выслушали мое оправданіе, постановили принять меня въ общеніе и любовь, изъявили же негодованіе къ нимъ, и просили Юлія написать объ этомъ къ Евсевіевымъ приверженцамъ, которые сами писали къ нему. Онъ написалъ и отправилъ свое посланіе чрезъ комита Габіана.
21. Прочелъ я письмо, принесенное пресвитерами моими Елпидіемъ и Филоксеномъ, и подивился. Мы писали съ любовію и сознаніемъ истины, а вы отвјчали съ любопреніемъ и вопреки приличію. Письмо доказываетъ презорство и высокомјріе писавшихъ, а это чуждо Христовой вјрј. Писанное съ любовію требовало равнаго воздаянія, то есть, отвјта, писаннаго также съ любовію, а не съ любопреніемъ. Не признакъ ли это любви — послать пресвитеровъ, которые бы оказали состраданіе къ страждущимъ, пригласить писавшихъ о своемъ желаніи прійдти, чтобы все, въ скорости получивъ рјшеніе, могло быть исправлено, и братія наши не страдали, и на васъ не клеветалъ кто-нибудь? Но не знаю, что расположило васъ къ такому поведенію, которое насъ заставило думать, что притворно и съ какою-то насмјшкою употреблены ваши изреченія, которыми думали вы почтить насъ. Да и посланные пресвитеры, которымъ надлежало возвратиться съ радостію, возвратились, напротивъ того, опечаленные тјмъ, что видјли тамъ. И я, прочитавъ посланіе ваше, по долгомъ размышленіи, удерживалъ письмо у себя, думая, впрочемъ, что прійдетъ кто-нибудь, и не будетъ нужды въ письмј, которое, сдјлавшись извјстнымъ, можетъ оскорбить многихъ изъ здјшнихъ. Когда же никто не пришелъ, — нужно стало показать его. И признаюсь вамъ, всј удивились и близки были къ невјрію, что точно вами это писано; потому что письмо показывало болје любопрительность, нежели любовь.
Если писавшій отвјтъ хотјлъ отличиться искусствомъ въ словј, то подобный трудъ долженъ быть предоставленъ другимъ; въ дјлахъ же церковныхъ нужны не отборныя слова, но Апостольскія правила и стараніе не соблазнить даже единаго отъ малыхъ въ Церкви: уне бо есть, по церковному слову, да жерновъ осельскій објсится на выю, и потонетъ, неже да соблазнитъ отъ малыхъ единаго (Матф. 18, 6; Лук. 17, 2). Если же такое письмо произошло отъ того, что нјкоторые были оскорблены низкими другъ съ другомъ поступками (не хотјлось бы сказать, что эта мысль была у всјхъ); то приличнје было бы вовсе не оскорбляться, не попускать, чтобы солнце зашло въ оскорбленіи вашемъ; по крайней же мјрј, не надлежало доходить въ оскорбленіи до того, чтобы обнаружилось оно и письменно.
22. Ибо что было оскорбительнаго, или чјмъ изъ писаннаго нами справедливо могли вы оскорбиться? Тјмъ ли, что приглашали мы прійдти на соборъ? Но это скорје надлежало принять съ радостію. Увјренные въ томъ, что ими сдјлано, и о чемъ, какъ сами говорятъ, произнесенъ ими судъ, не негодуютъ, если судъ ихъ подвергается изслјдованію другихъ, а напротивъ того, не сомнјваются въ томъ, что никакъ не окажется несправедливымъ, о чемъ разсудили они справедливо. Посему и епископы, сошедшіеся на великомъ Никейскомъ Соборј, не безъ Божія изволенія согласились — разсужденія одного собора подвергать изслјдованію на другомъ, чтобы и судящіе, имјя предъ очами другой будущій судъ, производили изслјдованіе со всею осторожностію, и судимые были увјрены, что судятъ ихъ не по враждј къ нимъ прежнихъ судей, но по справедливости. Если же не желаете, чтобы имјлъ у васъ силу такой обычай древній, упомянутый и записанный на великомъ Соборј; то подобный отказъ не приличенъ. Что однажды принято въ обычай Церковію и утверждено соборами, нјтъ основанія нарушать то немногимъ.
Но несправедливо было бы, кажется, оскорбляться и слјдующимъ. Присланные съ письмомъ отъ васъ, держащихся Евсевія, то есть, пресвитеръ Макарій и и діаконы Мартирій и Исихій, прибывъ сюда, не могли противостать пришедшимъ Афанасіевымъ пресвитерамъ, но во всемъ были постыждены и обличены; почему тогда же просили насъ созвать соборъ, написать къ епископу Афанасію въ Александрію, написать также и къ держащимся Евсевія, чтобы, въ присутствіи всјхъ, могъ быть произнесенъ справедливый судъ. Тогда објщались они доказать все, что доносили на Афанасія; потому что Мартирій и Исихій всјми нами были обличаемы, и пресвитеры епископа Афанасія съ увјренностію имъ противостояли; Мартирій же и бывшіе съ нимъ, если сказать правду, во всемъ были посрамлены, и потому просили составить соборъ. Если бы, и безъ просьбы Мартиріевой и Исихіевой о составленіи собора, предложилъ я побезпокоить писавшихъ ради братій нашихъ, жалующихся, что потерпјли они обиду; то и въ такомъ случај приглашеніе было бы законно и справедливо; потому что согласно это съ церковными уставами и богоугодно. Когда же созвать соборъ просили насъ тј, кого сами вы, держащіеся Евсевія, признали достойными довјрія; тогда слјдовало вамъ не огорчаться тјмъ, что позваны, а скорје — охотно идти. А изъ этого оказывается, что негодованіе оскорбившихся безразсудно, и отказъ не восхотјвшихъ прійдти не приличенъ и подозрителенъ. Жалуется ли кто, если, что самъ дјлаетъ и одобряетъ, то-же самое видитъ и другими сдјланнымъ? Если, какъ пишете, каждый соборъ имјетъ неколеблемую силу, и судившему наносится безчестіе, когда о судј его производится изслјдованіе другими; то смотрите, возлюбленные, кто безчеститъ соборъ, и кто нарушаетъ опредјленія прежде судившихъ.
Не буду теперь подвергать изслјдованію всего по порядку, чтобы не показаться на иныхъ нападающимь; и того, что совершено въ послјднее время, и о чемъ не безъ ужаса иной слышитъ, достаточно къ объясненію всего, о чемъ умалчиваю.
23. Аріане, за нечестіе изверженные бывшимъ блаженной памяти Александрійскимъ Епископомъ Александромъ, не только отлучены отъ Церкви въ каждомъ городј, но преданы анафемј всјми вмјстј сошедшимися на великій Соборь Никейскій; потому что проступокъ ихъ не маловаженъ, и согрјшили они не противъ человјка, но противъ самого Господа нашего Iисуса Христа, Сына Бога Живаго. И однакожъ эти, отлученные отъ Церкви цјлою вселенною и преданные позору во всей Церкви, нынј, какъ говорятъ, пріемлются въ общеніе. Объ этомъ и вамъ слыша, думаю, справедливо было бы вознегодовать. Итакъ, кто же безчеститъ Соборъ? Не тј ли, которые ни во что обратили опредјленія трехсотъ Отцевъ, и злочестіе предпочли благочестію? Аріанская ересь всјми, повсюду сущими, епископами осуждена и низложена, епископы же Афанасій и Маркеллъ имјютъ на своей сторонј многихъ, которые говорятъ и пишутъ въ ихъ пользу. Маркеллъ засвидјтельствовалъ намъ о себј; потому что и на Никейскомъ Соборј противился держащимся аріанства. Засвидјтельствовалъ также о себј и Афанасій; онъ и въ Тирј не былъ уличенъ, а въ Мареотј, гдј составлены противъ него судебныя записи, говорятъ, не присутствовалъ; знаете же вы, возлюбленные, что одностороннее изслјдованіе дјла не имјетъ силы, но бываетъ подозрительно. Впрочемъ, при всемъ этомъ, для соблюденія точности, ни вамъ, ни писавшимъ въ ихъ защиту, не дјлая предпочтенія; приглашали мы васъ писавшихъ прійдти, чтобы, такъ какъ въ защиту ихъ писали многіе, все было изслјдовано на соборј, и не былъ и невинный осужденъ, и виновный признанъ чистымъ. Слјдовательно, нанесено собору безчестіе не нами, но тјми, которые приняли всјми осужденныхъ аріанъ просто, не вникая въ дјло, противъ опредјленія осудившихъ, изъ которыхъ многіе, разрјшившись уже, пребываютъ со Христомъ (Флп. 1, 23), а нјкоторые и донынј еще испытуются въ мірј семъ, негодуя, что иными нарушено ихъ опредјленіе.
24. Объ этомъ же узнали мы изъ бывшаго въ Александріи. Ибо нјкто Карпонъ, за Аріеву ересь изверженный Александромъ, вмјстј съ нјкоторыми, также изверженными за эту ересь, приходилъ сюда, присланный какимъ-то Григоріемъ. А также получили мы объ этомъ свјдјніе отъ пресвитера Макарія и отъ діаконовъ Мартирія и Исихія; потому что они, до прибытія сюда Афанасіевыхъ пресвитеровъ, убјждали насъ писать въ Александрію къ какому-то Писту, тогда какъ епископомъ въ Александріи былъ Афанасій. Объ этомъ же Пистј пресвитеры епископа Афанасія пришедшіе сюда доказали, что онъ — аріанинъ, изверженъ Епископомъ Александромъ и Никейскимъ Соборомъ, поставленъ же какимъ-то Секундомъ, котораго великій Соборъ извергъ, какъ аріанина, а противъ этого не спорили и пришедшіе съ Мартиріемъ; и они не отрицали, что Пистъ поставленъ Секундомъ. Итакъ, смотрите и по этому, кто справедливо подлежитъ порицанію: мы ли, не согласившіеся писать къ аріанину Писту, или совјтовавшіе нанести безчестіе великому Собору и къ злочестивымъ писать, какъ къ благочестивымъ? А пресвитеръ Макарій, присланный Евсевіемъ вмјстј съ Мартиріемъ. какъ скоро услышалъ, что Афанасіевы пресвитеры здјсь, когда ожидали мы, что явится онъ къ намъ, вмјстј съ Мартиріемъ и Исихіемъ, хотя былъ боленъ, ујхалъ ночью; а изъ этого уже въ-правј мы были догадываться, что удалился онъ, стыдясь обличенія касательно Писта. Ибо невозможно, чтобы поставленіе аріанина Секунда имјло силу во вселенской Церкви. И подлинно, это — безчестіе Собору и сошедшимся на оный епископамъ, если съ такимъ тщаніемъ и благоговјніемъ, какбы въ присутствіи самого Бога, совершенное нарушено и поставлено ни во что.
25. Итакъ, если, какъ пишете, соборныя постановленія должны имјть силу по примјру того, что узаконено противъ Новата и Павла Самосатскаго; то тјмъ паче надлежало, чтобы не было нарушаемо опредјленіе трехсотъ Отцевъ, надлежало, чтобы немногіе не безчестили вселенскаго собора. Ибо аріане — также еретики, какъ и тј, и опредјленія противъ нихъ подобны сдјланнымъ противъ тјхъ.
Послј того, какъ отважились на это, кто возжегъ пламень разномыслія? Упрекаете насъ, пиша, будто мы это сдјлали. Ужели же разномысліе произвели мы, соболјзнующіе о страждущихъ братіяхъ и поступившіе во всемъ по правилу; а не тј, которые упорно и вопреки правилу нарушили опредјленіе трехсотъ Отцевъ, и во всемъ обезчестили Соборъ? Ибо не только приняты въ Церковь аріане, но и епископы стараются переходить съ мјста на мјсто. Итакъ, если дјйствительно думаете, что честь епископовъ равная и одинаковая, и, какъ пишете, о епископахъ судите не по величинј городовъ; то, кому ввјренъ малый городъ, тому слјдовало бы оставаться во ввјренномъ, а не унижать его и не переходить въ другой, ему не порученный городъ, пренебрегши тјмъ, что дано отъ Бога, возлюбивъ же человјческое тщеславіе. Посему, возлюбленные, надлежало вамъ прійдти, а не отказываться, чтобы дјло восприняло конецъ; этого требуетъ самый разумъ.
Но можетъ быть, воспрепятствовалъ вамъ назначенный срокъ; ибо въ письмј своемъ жалуетесь, что опредјлили мы близкій срокъ собору. Но и это, возлюбленные, одинъ предлогъ. Ибо еслибы назначенный день застигъ кого въ пути; то этимъ доказывалось бы краткое разстояніе срока. Если же, не думая сами идти въ путь, и пресвитеровъ задержали до самаго января мјсяца; то это — предлогъ не надјющихся на себя; потому что, еслибы надјялись на себя, то, какъ сказалъ я, отправились бы въ путь, не смотря на дальность пути, не обращая вниманія на короткость срока, но смјло полагаясь на правоту и законность своего дјла.
Но можетъ быть, не пришли вы по обстоятельствамъ времени; ибо въ письмј своемъ дали вы также разумјть, что, взявъ во вниманіе положеніе дјлъ на востокј, намъ не надлежало приглашать васъ идти. Итакъ, если не пришли вы, какъ говорите, потому что таковы обстоятельства времени; то вамъ первымъ надлежало имјть въ виду эти обстоятельства, и не дјлаться виновниками раскола, воплей и плача въ церквахъ. Теперь же, поступивъ такъ, доказали, что причиною — не обстоятельства, но произволъ не захотјвшихъ прійдти.
26. Дивлюсь и этому въ письмј, — почему написано вами, что писалъ я одинъ и къ одному Евсевію, а не ко всјмъ вамъ. Въ этомъ иной найдетъ скорје привязчивость ко всему, нежели правду. Ни откуда не получивъ писемъ противъ Афанасія, кромј принесенныхъ Мартиріемъ и Исихіемъ, по необходимости отвјчалъ я тому, кто писалъ противъ него. Поэтому надлежало — или Евсевію не писать одному безъ всјхъ васъ, или не оскорбляться вамъ, къ которымъ я не писалъ, если написалъ къ тјмъ, которые сами писали. Если мнј надобно было писать ко всјмъ вамъ; то и вамъ всјмъ надлежало написать ко мнј вмјстј съ Евсевіемъ. Теперь же, соображаясь съ ходомъ дјла, писалъ я только тјмъ, которые извјстили меня о дјлј и писали ко мнј письма. А если и то васъ тронуло, что я одинъ писалъ къ нему; то слјдуетъ вамъ негодовать и на то, что и онъ написалъ ко мнј одному. Но и въ этомъ, возлюбленные, есть только правдоподобный, а не основательный предлогъ.
Впрочемъ нужно довести до вашего свјдјнія, что, хотя писалъ я и одинъ, однакожъ мнјніе это принадлежитъ не мнј одному, но и всјмъ вјрнымъ въ Италіи и епископамъ этихъ странъ. И мнј не захотјлось заставлять писать всјхъ, чтобы написанное отъ лица многихъ не было для васъ тяжко. Такъ и теперь епископы собрались въ назначенный срокъ, и были того именно мнјнія, какое снова изображаю вамъ въ письмј. Почему, возлюбленные, хотя пишу одинъ, однакоже знайте, что это — общее всјхъ мнјніе.
Итакъ видно изъ сего, что предлоги, придуманные нјкоторыми изъ васъ, неосновательны, несправедливы и подозрительны.
27. А тому, что соепископы наши Афанасій и Маркеллъ приняты нами въ общеніе не по легкомыслію и не противъ справедливости, хотя достаточно объясняется это сказаннымъ уже, представлю вамъ основаніе въ краткихъ словахъ. Противъ Афанасія писалъ сперва Евсевій, а теперь писали и вы; но весьма многіе епископы изъ Египта и изъ другихъ епархій писали также въ защиту Афанасія. И во-первыхъ, письма ваши противъ него сами себј противорјчатъ, и нјтъ никакого согласія въ послјднихъ съ первыми, напротивъ того, во многомъ первыя опровергаются послјдними, а послјднія изобличаются во лжи первыми. При такомъ же разногласіи писемъ, ни малаго вјроятія не заслуживаетъ содержащееся въ нихъ. Потомъ, если желаете, чтобы вјрили мы писанному вами; то слјдуетъ не лишать довјрія и писавшихъ въ защиту Афанасія, тјмъ болје, что вы живете вдали, они же на самомъ мјстј и знаютъ Афанасія, пишутъ о томъ, что тамъ было, свидјтельствуя объ его жизни и утверждая, что во всемъ оклеветанъ онъ по заговору. И еще говорили нјкогда, что нјкто Епископъ Арсеній умерщвленъ Афанасіемъ; но мы узнали, что онъ живъ и даже въ дружбј съ Афанасіемъ. О судебныхъ записяхъ, сдјланныхъ въ Мареотј, подтвердилось, что составлены онј по одностороннемъ изслјдованіи дјла: не были тамъ ни обвиняемый пресвитеръ Макарій, ни самъ Епископъ его Афанасій. И это стало намъ извјстно не изъ Афанасіевыхъ только словъ, но изъ самыхъ записей, какія принесли намъ Мартирій и Исихій. Прочитавъ ихъ, нашли мы, что былъ тамъ обвинитель Исхиръ, но не было ни Макарія, ни Епископа Афанасія, ни даже Афанасіевыхъ пресвитеровъ, которые желали быть, но не допущены. Еслибы судъ производился справедливо; то надлежало бы, возлюбленные, лично тамъ быть не только обвинителю, но и обвиняемому. Какъ въ Тирј лично были и обвиняемый Макарій и обвинитель Исхиръ, и ничто не было доказано; такъ надлежало и въ Мареотъ идти не одному обвинителю, но и обвиняемому, чтобы тамъ, или лично его уличили, или, если не уличатъ, доказалъ онъ, что все — клевета, А теперь, поелику сего не было, обвинитель же пошелъ туда одинъ, въ сопровожденіи людей, которыхъ Афанасій устранялъ отъ дјла; то и самое дјлопроизводство кажется подозрительнымъ.
28. Объ отправившихся же въ Мареотъ жаловался онъ, что пошли туда противъ его воли, ибо говорилъ, что послали подозрительныхъ людей: Феогнія, Марина, Феодора, Урзація, Валента и Македонія; и это доказывалъ не своими только словами, но и письмомъ бывшаго Фессалоникійскаго Епископа Александра; потому что принесъ письмо его, посланное къ комиту Діонисію, бывшему на соборј, въ которомъ Александръ открываетъ, что противъ Афанасія составленъ явный заговоръ; Афанасій принесъ также подлинное собственноручное писаніе самого обвинителя Исхира, въ которомъ, призывая во свидјтеля Вседержителя Бога, говоритъ онъ, что не была ни чаша разбиваема, ни трапеза опрокидываема, но самъ онъ выдумалъ это обвиненіе по наущенію нјкоторыхъ. А мареотскіе пресвитеры, пришедши, стали утверждать, что Исхиръ — не пресвитеръ вселенской Церкви, да и Макарій не виновенъ въ такомъ поступкј, въ какомъ обвинялъ его Исхиръ. Пришедшіе сюда пресвитеры и діаконы также не мало, а напротивъ того много, представили свидјтельствъ въ пользу Епископа Афанасія, утверждая, что разглашаемое противъ него — неправда, и что оклеветанъ онъ по заговору; и всј епископы Египта и Ливіи письмами подтвердили, что поставленіе его было законно и согласно съ церковными правилами, а что вами говорено противъ него, все то ложно; потому что убійства не было, никто имъ не умерщвленъ, и чаша разбита не была, но все это — ложь.
И изъ самыхъ судебныхъ записей, какія составлены въ Мареотј при одностороннемъ изслјдованіи дјла, Епископъ Афанасій показалъ, что одинъ оглашенный былъ допрашиваемъ и сказалъ, будтобы онъ былъ съ Исхиромъ внутри, когда, какъ говорятъ, явился на мјсто Макарій, пресвитеръ Афанасія; а другіе, бывъ допрошены, сказали — будтобы Исхиръ, по словамъ одного, въ малой келліи, а по словамъ другаго, за дверью лежалъ больной, когда, какъ говорятъ, пришелъ туда Макарій. Изъ сего, сказаннаго Афанасіемъ, и мы справедливо выводимъ заключеніе: какъ же возможно, чтобы Исхиръ, который лежалъ больной за дверью, въ то-же время стоялъ и совершалъ священнодјйствіе и приношеніе? Или какъ возможно, чтобы тамъ предложено было святое приношеніе, гдј внутри были оглашенные? Ибо, если оглашенные были внутри; то значитъ, не настало еще время приношенія.
Это, какъ сказано, говорилъ и доказывалъ изъ судебныхъ записей Епископъ Афанасій; а съ нимъ бывшіе подтверждали, что Исхиръ вовсе не былъ никогда пресвитеромъ во вселенской Церкви, и что они никогда не принимали его въ церкви за пресвитера. Ибо утверждали они, что, когда Александръ, по снисхожденію великаго Собора, принималъ пресвитеровъ изъ Мелетіева раскола, Исхиръ не былъ поименованъ Мелетіемъ въ числј поставленныхъ имъ. А это служитъ весьма сильнымъ доказательствомъ, что Исхиръ и не былъ поставляемъ Мелетіемъ; ибо если бы поставленъ былъ во пресвитера, то и его, безъ сомнјнія, включили бы въ число прочихъ. Кромј же того, Афанасіемъ доказано изъ судебныхъ записей, что Исхиръ лгалъ и въ иномъ. Ибо жаловался, что сожжены были книги, когда, какъ они говорятъ, явился тутъ Макарій; но уличенъ во лжи тјми, которыхъ самъ представилъ во свидјтели.
29. Итакъ, послј всего сказаннаго, когда столько было свидјтелей, говорившихъ въ пользу Афанасія, и столько представлено оправданій имъ самимъ, что должно было дјлать намъ? Не то ли, чего требуетъ церковное правило, то есть, не осуждать Афанасія, но скорје принять его и признать епископомъ, какъ и признали? Къ тому-же, пробылъ онъ здјсь годъ и шесть мјсяцевъ, ожидая, что прибудете вы или кому угодно будетъ прійдти; и присутствіемъ своимъ всјхъ склонилъ на свою сторону, потому что и не явился бы, если бы не былъ увјренъ въ правотј своего дјла, такъ какъ пришелъ не самъ по себј, но будучи вызванъ нами и получивъ отъ насъ письма, какъ и къ вамъ было нами писано.
И однако же, послј всего этого вы порицаете насъ, какъ поступившихъ противъ правилъ. Посему смотрите, кто поступилъ противъ правилъ: мы ли, которые послј столькихъ доказательствъ приняли Афанасія, или тј, которые, находясь за тридцать шесть переходовъ въ Антіохіи, нарекли епископомъ человјка чужаго и отправили его въ Александрію съ воинскою силою? Сего не было, когда Афанасій посланъ былъ въ Галлію; ибо и тогда былъ бы поставленъ на его мјсто другой, если бы Афанасій подлинно былъ уличенъ. Но извјсіно, что, возвратившись, нашелъ онъ Церковь никјмъ не занятую и его ожидающую.
30. А теперь, не знаю, какимъ образомъ произошло случившееся. Во-первыхъ, если говорить правду, то, когда писано нами, что надобно быть собору, — не надлежало кому бы то ни было предварять соборный судъ. Потомъ, не надлежало допускать такого нововведенія, противнаго Церкви. Ибо гдј подобное церковное правило, или гдј подобное Апостольское преданіе, — когда Церковь была въ мирј, и такое число епископовъ пребывали въ единомысліи съ Епископомъ Александріи Афанасіемъ, послать туда Григорія, который не изъ этого города, не тамъ крещенъ и многимъ неизвјстенъ, о которомъ не просили ни пресвитеры, ни епископы, ни народъ, и который поставленъ въ Антіохіи, въ Александрію же посланъ не съ пресвитерами, не съ діаконами александрійскими, не съ епископами египетскими, но съ воинами? Ибо это говорили и на это жаловались пришедшіе сюда. Еслибы и послј собора Афанасій оказался виновнымъ; и тогда не надлежало дјлать поставленія такъ противозаконно и несогласно съ церковными правилами; а должно было епископомъ этой епархіи поставить кого-либо изъ той-же Церкви, изъ этого-же святилища, изъ этого-же клира, и въ нынјшнее время не нарушать правилъ, ведушихъ начало отъ Апостоловъ. Еслибы случилось это съ кјмъ-нибудь изъ васъ, не стали ли бы вы вопіять, не потребовали ли бы наказанія за нарушеніе правилъ? Какъ передъ Богомъ, возлюбленные, говоримъ и утверждаемъ по сущей правдј: это не благочестиво, незаконно, не по правиламъ Церкви.
И разсказываемое о Григоріевыхъ поступкахъ, при вступленіи въ Александрію, показываетъ, каковъ чинъ его поставленія. Въ такое мирное время, какъ разсказывали пришедшіе изъ Александріи и какъ писали епископы, въ церкви произведенъ пожаръ; дјвы были обнажаемы, монахи попираемы, пресвитеры и многіе изъ народа терпјли поруганія и насилія, епископы заключаемы въ темницу, многіе ограблены; святыя Тайны (въ неуваженіи къ которымъ винили они пресвитера Макарія) были похищаемы язычниками и повергаемы на землю; и это дјлалось, чтобы нјкоторые признали поставленіе Григоріево. Но всј такіе поступки доказываютъ нарушеніе правилъ. Если-бы поставленіе Григорія было законно, то не сталъ бы беззаконными поступками принуждать къ повиновенію законно ему неповинующихся. Однако же, послј такихъ происшествій пишете, что въ Александріи и въ Египтј великій миръ; развј превращено у васъ самое понятіе о мирј, и подобныя смятенія называете миромъ!
31. Но и это почелъ я нужнымъ замјтить вамъ: Афанасій утверждалъ, что Макарій въ Тирј былъ подъ воинскою стражей, а обвинитель одинъ пошелъ съ отправлявшимися въ Мареотъ, пресвитерамъ же, желавшимъ быть при изслјдованіи дјла, это не дозволено, и изслјдованіе о чашј и трапезј произведено въ присутствіи епарха и сопровождавшихъ его, при язычникахъ и іудеяхъ. Этому вначалј мы не повјрили, когда не было это доказано изъ судебныхъ записей; и подивились мы этому, а думаю, дивитесь и вы, возлюбленные. Не дозволяютъ быть при дјлј пресвитерамъ, священнослужителямъ Таинъ; а при судіј мірянинј, въ присутствіи оглашенныхъ, и что всего хуже, язычниковъ и іудеевъ, извјстныхъ по своему нерасположенію къ христіанству, производится слјдствіе о крови Христовой и тјлј Христовомъ. Если былъ дјйствительно сдјланъ какой проступокъ, то о подобномъ дјлј надлежало законно производить слјдствіе въ церкви клирикамъ, а не язычникамъ, которые гнушаются ученіемъ и не знаютъ истины. Сколько же великъ и важенъ этотъ грјхъ, — и вы видите, какъ увјренъ я, и видитъ всякій. Это сказано нами объ Афанасіи.
32. О Маркеллј же (ибо и о немъ писали вы, что нечествуетъ противъ Христа) я постарался разъяснить вамъ, что, бывъ здјсь, доказалъ онъ, будтобы все, о немъ вами написанное, неправда. А когда потребовали мы, чтобы изложилъ вјру, — съ великимъ дерзновеніемъ отвјчалъ онъ самъ отъ себя, и мы признали, что ничего не исповјдуетъ онъ чуждаго истинј. Ибо исповјдалъ онъ, что такъ благочестно мудрствуетъ о Господј и Спасителј нашемъ Iисусј Христј, какъ мудрствуетъ и вселенская Церковь; и онъ подтвердилъ, что не нынј только, но издавна таковъ образъ его мыслей; а равно и наши пресвитеры, бывшіе тогда на Никейскомъ Соборј, засвидјтельствовали объ его православіи. И онъ крјпко стоялъ въ томъ, что и тогда держался, и теперь держится мыслей противныхъ аріанской ереси, о чемъ и вамъ справедливо будетъ напомнить, чтобы никто не принималъ такой ереси, но всякій гнушался ею, какъ чуждою здравому ученію. Итакъ, поелику онъ правомысленъ и засвидјтельствовалъ свое православіе; то какъ опять надлежало намъ поступить и съ нимъ? Не признать ли его епископомъ, какъ и признали, а не отлучать отъ общенія?
Это же написалъ я не по желанію ихъ оправдать, но для вашего увјренія, что приняли мы ихъ справедливо и согласно съ правилами, вы же упорствуете напрасно. Справедливость требуетъ и вамъ употребить стараніе и приложить всј мјры, чтобы сдјланное не по правиламъ было исправлено, и чтобы церкви умирились да пребываетъ миръ, дарованный намъ Господомъ, не появляется въ церквахъ раздјленій, и на васъ не падаетъ укоризна, какъ на виновниковъ раскола. Ибо признаюсь вамъ, — что было доселј, то служило предлогомъ не къ миру, но къ раздјленію.
33. Не только епископы Афанасій и Маркеллъ пришли сюда съ жалобой, что сдјлана имъ обида, но и многіе другіе епископы изъ Фракіи, Килесиріи, Финикіи и Палестины, и немалое число пресвитеровъ, иные изъ Александріи, а иные изъ другихъ мјстъ, прибыли на здјшній соборъ, и при всјхъ сошедшихся епископахъ, сверхъ прочаго, о чемъ было ими говорено, сјтовали и на то еще, что церкви терпятъ принужденія и обиды, и подтверждали не словомъ только, но и дјлами, что и въ ихъ и въ другихъ церквахъ происходило подобное бывшему въ Александріи. Также и теперь пресвитеры, пришедшіе съ письмами изъ Египта и Александріи, со скорбію объявили, что многіе епископы и пресвитеры, имјя желаніе прійдти на соборъ, встрјтили къ тому препятствія. И сказывали, что даже донынј, по отбытіи Епископа Афанасія, епископы исповјдники терпятъ побои, иные же содержатся подъ стражею, и мужи уже древніе, весьма долгое время бывшіе на епископіи, предаются на исправленіе общенародныхъ службъ, всј же почти клирики вселенской Церкви и народъ подвергаются навјтамъ и гоненіямъ. Такъ сказывали они, что нјкоторые епискоиы и братія изгнаны въ заточеніе не ради чего иного, но только, чтобы заставить ихъ невольно вступить въ общеніе съ Григоріемъ и съ окружающими его аріанами. А что и въ Анкирј Галатійской не мало случилось подобнаго бывшему въ Александріи, — объ этомъ слышали мы и отъ другихъ; но засвидјтельствовалъ о томъ-же и епископъ Маркеллъ. Кромј того, прибывшіе сюда на нјкоторыхъ изъ васъ (объ именахъ умолчу) принесли подобныя и столько-же тяжкія обвиненія, о которыхъ отказываюсь и писать. Но, можетъ быть, и вы слышали объ этомъ отъ другихъ.
Потому-то особенно и писалъ я къ вамъ, приглашая прійдти сюда, чтобы, здјсь находясь, услышали вы объ этомъ, и чтобы все могло быть исправлено и уврачевано. Посему-то и надлежало приглашеннымъ явиться съ охотою, а не отказываться отъ этого, чтобы, не явившись, не навлечь имъ на себя подозрјнія въ сказанномъ, будтобы они не въ состояніи доказать того, о чемъ писали.
34. Итакъ, послј этихъ слуховъ, когда церкви дјйствительно то терпятъ отъ злоумышленій, что подтвердили извјщающіе насъ объ этомъ, — кјмъ возженъ пламень разномыслія? Нами ли, которые скорбимъ о подобныхъ дјлахъ и состраждемъ страждущимъ братіямъ, или тјми, которые произвели это? Дивлюсь, почему, при такомъ великомъ неустройствј тамъ въ каждой у васъ церкви, по которому и явились сюда пришедшіе, пишете вы, что въ церквахъ единомысліе. Но подобныя дјла служатъ не къ созиданію, а къ разоренію Церкви, и радуюшіеся имъ суть чада не мира, но нестроенія. Богъ же нашъ нјсть нестроенія Богъ, но мира (1 Кор. 14, 33). Посему, какъ извјстно это Богу и Отцу Господа нашего Iисуса Христа, заботясь и о васъ, и желая, чтобъ церкви не были въ нестроеніи, но пребывали, какъ узаконено Апостолами, призналъ я необходимымъ написать это вамъ, чтобы, наконецъ, пристыдили вы тјхъ, которые взаимною враждою довели Церкви до такого состоянія. Ибо я слышалъ, что не велико число людей, которые виновны во всемъ этомъ.
Какъ облекшіеся въ утробы щедротъ (1 Кор. 3, 12), постарайтесь исправить, что, какъ сказалъ я, сдјлано не по правиламъ, чтобы, если и вкралось что худое, было уврачевано это вашей рачительностію. И не пишите: «общенію съ нами предпочелъ ты общеніе съ Маркелломъ и Афанасіемъ». Такія слова — признакъ не мира, но упорства и братоненавидјнія. Для того и написалъ я сказанное выше, чтобы вы знали, что не вопреки справедливости приняты они мною, и прекратили бы такую распрю. Если бы вы пришли, а они были обличены, и не нашлось у нихъ въ защиту основательныхъ доказательствъ; то въ-правј были бы вы писать такимъ образомъ. Поелику же, какъ сказалъ уже я, имјемъ съ ними общеніе по правилу и не вопреки справедливости; то умоляю васъ Христомъ, не попустите, чтобы расторгаемы были члены Христовы, не вјрьте своимъ предубјжденіямъ, но предпочтите миръ Господень. Ибо неблагочестно и несправедливо — по малодушію нјкоторыхъ отринуть не уличенныхъ и тјмъ оскорбить Духа. Если же думаете, что можно иное доказать противъ нихъ и обличить ихъ въ лице; то пусть прійдутъ желающіе. Ибо они объявили намъ, что готовы на это, только бы доказать и привести въ ясность все, о чемъ извјщали.
35. Дайте намъ знать объ этомъ, возлюбленные, чтобы мы могли написать и къ нимъ, и къ епископамъ, которые должны прійдти снова, чтобы въ присутствіи всјхъ обличены были виновные, и не было уже нестроенія въ Церквахъ. Ибо довольно и того, что доселј было; довольно того, что въ въ присутствіи епископовъ изгоняемы были епископы, о чемъ не должно и распространяться много, чтобы не показалось это тяжкимъ для бывшихъ при этомъ дјлј. Ежели говорить правду, то не должно было доходить до этого и до такой степени простирать малодушіе.
Пусть Афанасій и Маркеллъ, пишете вы, будутъ удалены съ своихъ мјстъ; что же сказать о другихъ епископахъ и пресвитерахъ, пришедшихъ сюда, какъ сказалъ уже я, изъ различныхъ мјстъ? И они также говорили о себј, что были изгнаны и потерпјли тоже. Суды церковные не по Евангелію уже производятся, возлюбленные, но домогаются заточеній и смерти. Если и подлинно, какъ говорите, была въ нихъ какая вина; то по церковному правилу, а не такъ, надлежало произвести судъ; надобно было написать ко всјмъ намъ, чтобы такимъ образомъ всјми произнесено было справедливое рјшеніе. Ибо страдали епископы, страдали не малыя какія Церкви, но тј, которыми Апостолы лично правили. Почему же не писано было къ намъ особенно о Церкви Александрійской? Или не знаете, что было это обыкновеніе, — прежде писали къ намъ, и здјсь уже рјшалось, кто правъ. Итакъ, если падало какое подозрјніе на тамошняго епископа, — надобно было написать къ здјшней Церкви. Теперь же намъ не сообщили ясныхъ свјдјній, а сами сдјлали дјло, какъ хотјли, и наконецъ требуютъ, чтобы, не разобравъ дјла, подали мы одинъ съ ними голосъ. Не таковы Павловы постановленія; не такъ предали Отцы; это — иной образъ дјйствованія; это — новое предначертаніе.
Умоляю васъ, перенесите это благодушно; что пишу, то служитъ къ общей пользј. Ибо что приняли мы отъ блаженнаго Апостола Петра, то и объявляю вамъ, и не сталъ бы писать въ той мысли, что извјстно это всјмъ, еслибы не встревожило насъ случившееся. Епископовъ похищаютъ и удаляютъ, иные со стороны поставляются на ихъ мјста, противъ иныхъ злоумышляютъ; почему вјрующіе о похищенныхъ епископахъ плачутъ, а изъ-за присланныхъ терпятъ принужденіе, не имјя воли требовать, кого желаютъ, и не принять, кого не хотятъ. Прошу васъ, чтобы не было этого больше; жалуйтесь лучше на тјхъ, которые такъ поступаютъ, чтобы церкви не терпјли ничего подобнаго, ни одинъ епископъ или пресвитеръ не подвергался оскорбленію, или не былъ принуждаемъ, какъ донесено намъ, поступать противъ своего убјжденія; иначе, будутъ смјяться надъ нами язычники, а паче всего прогнјваемъ мы Бога; потому что каждый изъ насъ въ день суда дастъ отчетъ во всемъ, что дјлалъ здјсь. О еслибы всј мудрствовали по Богу, чтобы и церкви, пріявъ своихъ епископовъ, выну радовались о Христј Iисусј, Господј нашемъ! О Немъ слава Отцу во вјки вјковъ! Аминь. Желаю вамъ, возлюбленные и вожделјнные братія, возмогать о Господј.
36. Такъ соборъ Римскій писалъ чрезъ Юлія, Епископа Римскаго. Поелику же Евсевіевы приверженцы снова стали безчинствовать, возмущали церкви, и многимъ строили козни; то боголюбивые Цари Константій и Констансъ, узнавъ объ этомъ, повелјли епископамъ Запада и Востока собраться въ городъ Сардику. Между тјмъ Евсевій кончилъ жизнь. И когда собралось отвсюду много епископовъ, позвали мы на судъ сообщниковъ Евсевіевыхъ. Но они, имјя у себя предъ очами дјла свои и видя пришедшихъ обвинителей своихъ, убоялись суда. Ибо тогда какъ всј собрались въ простотј, они опять привели съ собою комитовъ — Мусоніана и Исихія Кастрисія, чтобы, по обыкновенію своему, властію ихъ дјлать, что имъ будетъ угодно. Поелику же соборъ дјйствовалъ безъ комитовъ, и не было на немъ ни одного воина; то, мучимые совјстію, пришли они въ смущеніе; потому что судъ надъ ними производился, не какъ имъ хотјлось, но какъ требовалъ законъ истины. Почему, послј многихъ нашихъ приглашеній, послј того какъ соборъ епископовъ пригласилъ ихъ, говоря: «Вы пришли судиться; поэтому чјмъ же удерживаетесь, пришедши сюда? Вамъ надлежало — или не приходить, или, если пришли, не скрываться. Это служитъ для васъ наибольшимъ обличеніемъ. Вотъ Афанасій и прочіе съ нимъ, на которыхъ вы заочно клеветали, явились сюда, чтобы, если имјете что противъ нихъ, обличили вы ихъ лично. Если же не можете обличать, и показываете видъ, что не хотите сего; то явные вы клеветники, и этотъ судъ произнесетъ о васъ соборъ». Выслушавъ это, и осуждаемые совјстію (ибо знали, что ими сдјлано и вымышлено противъ насъ), постыдились они явиться на судъ, обличивъ тјмъ себя въ великой и нелјпой клеветј. Почему святый соборъ, осудивъ неблагоприличное и подозрительное ихъ бјгство, принялъ наше оправданіе. Когда же пересказали мы, какъ было поступлено съ нами, и представили свидјтелей и доказательства; тогда всј удивились и признали, что поэтому, вјроятно, и убоялись они собора, чтобы не быть обличенными въ лице; притомъ сказали: «пришли они сюда съ Востока, предполагая, можетъ быть, что не явятся Афанасій и прочіе съ нимъ; увидјвъ же, что они дјйствуютъ смјло и вызываютъ ихъ на судъ, бјгутъ теперь». Итакъ насъ, какъ потерпјвшихъ обиду и оклеветанныхъ напрасно, соборъ принялъ, и еще паче утвердили всј съ нами общеніе и любовь. А сообшниковъ Евсевіева злоумія, показавшихъ свое безстыдство, именно: Феодора изъ Иракліи, Наркисса изъ Нероніады, Акакія изъ Кесаріи, Стефана изъ Антіохіи, Урзація и Валента изъ Панноніи, Минофанта изъ Ефеса и Георгія изъ Лаодикіи, соборъ низложилъ; ко всјмъ же епископамъ, и въ область каждаго изъ потерпјвшихъ обиду, написали слјдующее:
37. И до полученія нами писемъ отъ вашего благоговјнія небезъизвјстно, а напротивъ того, явно было намъ, что покровители злоименной аріанской ереси устрояли многое и ужасное, впрочемъ болје на пагубу душј своей, нежели во вредъ Церкви. Въ томъ состояли ихъ искусство и коварство, такого держались они убійственнаго всегда намјренія, чтобы всјми силами преслјдовать и гнать всјхъ, гдј бы то ни было, православныхъ, содержащихъ ученіе вселенской Церкви, какое предано имъ отъ Отцевъ. На однихъ взводили вымышленныя обвиненія, другихъ посылали въ заточеніе, иныхъ истомили въ мукахъ. Конечно же, своими насиліями и мучительствомъ старались они помрачить и чистоту брата и соепископа нашего Афанасія, а потому и судъ у нихъ былъ безъ строгихъ изслјдованій, безъ доказательствъ, однимъ словомъ — несправедливъ. Посему, не надјясь на то, что о немъ выдумали и разглашали, и сами усматривая, что не могутъ представить на это вјрныхъ доказательствъ, прибывъ въ городъ Сардику, не захотјли явиться на соборъ всјхъ святыхъ епископовъ. А этимъ и обнаружилось, сколько справедливъ судъ брата и соепископа нашего Юлія; ибо не безъ осмотрительности разсудилъ онъ, но по самой строгости рјшилъ дјло; почему и нимало не усомнился принять въ общеніе брата нашего Афанасія, у котораго восемьдесятъ епископовъ были вјрными свидјтелями, и которому послужило въ оправданіе и то, что, съ помощію возлюбленныхъ братій нашихъ, — пресвитеровъ своихъ, и также съ помощію писемъ, обнаружилъ онъ козни Евсевіевыхъ приверженцевъ, подкрјплявшихъ себя не судомъ, а болје насиліями. Почему всј, повсюду сущіе, епископы подтвердили — принять въ общеніе Афанасія за его чистоту.
Да обратитъ вниманіе любовь ваша и на слјдующее: Когда Афанасій явился на святый соборъ, созванный въ Сардикј, тогда, по сказанному выше, и посланіями, и устными приказаніями, напоминали мы Восточнымъ, и приглашали ихъ также явиться. Но они, обличаемые совјстію, подъ неприличными предлогами, начали уклоняться отъ суда, требовали, чтобы невинный, какъ виновный, изринутъ былъ изъ нашего общенія, не внимая тому, что это неприлично, лучше же сказать, невозможно. И о судебныхъ записяхъ, составленныхъ въ Мареотј какими-то негодными и отчаянными молодыми людьми, которымъ никто не повјрялъ и самой низшей степени въ клирј, доказано было, что произведено одностороннее изслјдованіе дјла; потому что не было тамъ ни брата нашего, Епископа Афанасія, ни обвиняемаго ими пресвитера Макарія. Да и допросъ, лучше же сказать, лживый наговоръ, сдјланъ ими самымъ постыднымъ образомъ; потому что были допрашиваемы то язычники, то оглашенные, не для того, чтобъ сказали, что знаютъ, но чтобы дали лживое показаніе, какому сами ихъ научили. И вамъ, пресвитерамъ, которые были озабочены отсутствіемъ вашего епископа и хотјли быть при изслјдованіи, доказать истину и обличить ложь, не сдјлано никакого уваженія; вамъ не дозволили присутствовать, даже съ поруганіемъ изгнали васъ.
И изъ этого уже весьма очевидна всякому клевета. Но, прочитавъ судебныя записи, нашли мы еще, что вселукавый Исхиръ, который за клевету получилъ отъ нихъ награду — мнимое имя епископа, самъ обличилъ себя въ этой клеветј; потому что въ этихъ-же записяхъ сказалъ о себј, что въ то время, когда, по утверждаемому ими, вошелъ въ келлію его Макарій, лежалъ онъ больной, между тјмъ какъ Евсевіевы сообщники дерзнули написать, что, когда явился Макарій, Исхиръ стоялъ и совершалъ Приношеніе.
38. Явною для всјхъ также стала клевета и лживость доноса и въ той жалобј, какую приносили послј этого. Ибо говорили и неумолчно вопіяли, что Афанасій совершилъ убійство и умертвилъ нјкоего Арсенія, епископа, поставленнаго Мелетіемъ; притворяясь сјтующими объ этомъ Арсеніи, лицемјрно проливали они слезы и требовали, чтобы выдано было тјло этого живаго епископа, какъ дјйствительно умершаго. Но выдумки ихъ не остались неузнанными; всјмъ стало извјстно, что Арсеній и живъ, и считается между живыми. Эти же готовые на все люди, когда увидјли, что обличаются во лжи, потому что самъ живой Арсеній доказывалъ о себј, что его не убивали и не умиралъ онъ, — не успокоились и послј этого, но стали къ прежнимъ лживымъ доносамъ пріискивать другіе доносы, чтобы при помощи новыхъ козней оклеветать Афанасія. Что же потомъ, возлюбленные? Не смутился братъ нашъ Афанасій, но и въ этомъ съ великимъ дерзновеніемъ сталъ вызывать ихъ на судъ; и мы желали и приглашали, чтобы пришли они на судъ и обличили Афанасія, если могутъ. О, какой духъ преобладанія! какая страшная гордыня! или лучше, если говорить правду, какая злая и виновная совјсть? Это всјмъ явно.
Посему, возлюбленные братія, напоминаемъ вамъ и убјждаемъ васъ прежде всего содержать правую вјру вселенской Церкви. Ибо много страшнаго и бјдственнаго претерпјли вы, много оскорбленій и неправдъ понесла вселенская Церковь; но — претерпјвый до конца, той спасенъ будетъ (Матф, 10, 22). Почему, если и еще осмјлятся дјйствовать противъ васъ, — скорбь ваша въ радость будетъ; потому что такія страданія составляютъ часть мученичества, такія исповјданія ваши и истязанія не останутся невознагражденными, но отъ Бога пріимете побјдныя награды. Посему подвизайтесь наипаче, защищая здравую вјру и чистоту вашего епископа и нашего сослужителя Афанасія; потому что и мы не умолчали и не вознерадјли о вашемъ спокойствіи, но позаботились и сдјлали все, чего требуетъ законъ любви: пріемлемъ участіе въ страданіяхъ страждущихъ братій нашихъ и страданія ихъ признаемъ своими собственными.
39. Почему, донесли мы объ этомъ благочестивјйшимъ и боголюбивјйшимъ Царямъ, и обратились къ нимъ съ просьбою, чтобы человјколюбіе ихъ повелјло дать ослабу доселј страждущимъ и угнетаемымъ, и узаконило, ни одному изъ тјхъ судей, на которыхъ лежитъ обязанность заботиться о дјлахъ только гражданскихъ, какъ не судить клириковъ, такъ вообще, подъ предлогомъ попеченія о церквахъ, ничего не предпринимать впредь противъ братій, чтобы каждый изъ братій, не подвергаясь ни гоненію, ни какому-либо насилію и притязанію, жилъ, какъ желаетъ и хочетъ, въ тишинј и мирј содержалъ вселенскую и Апостольскую вјру.
О Григоріи, который, какъ говорятъ, незаконно поставленъ еретиками и присланъ ими въ вашъ городъ, да будетъ извјстно вашему единодушію, что онъ, по суду всего священнаго собора, низложенъ, да и вовсе никогда не былъ признаваемъ за епископа. По сему съ радостію пріймите возвращеннаго вамъ Епископа вашего Афанасія. Ибо для этого и отпустили мы его съ миромъ; потому всјмъ, которые или по страху, или по чьимъ-либо проискамъ, были въ общеніи съ Григоріемъ, совјтуемъ, послј этого нашего напоминанія, внявъ и покорившись сему, прекратить мерзкое съ нимъ общеніе и присоединиться, наконецъ, къ вселенской Церкви.
40. Поелику же узнали мы, что и противъ сопресвитеровъ нашихъ Аффонія, Афанасія, сына Капитонова, Павла и Плутіона, составленъ былъ заговоръ Евсевіевыми сообщниками, а потому одни сосланы въ заточеніе, другіе сами бјжали, когда угрожали имъ смертію; то признали мы нужнымъ объявить вамъ и объ этомъ, да будетъ вамъ извјстно, что и ихъ приняли мы и признали невинными, очень зная, что все, сдјланное Евсевіевыми сообщниками противъ православныхъ, сдјлано къ славј и похвалј подвергшихся ихъ кознямъ. Хотя Епископу вашему и нашему сослужителю Афанасію прилично было бы донесть вамъ о нихъ, какъ о своихъ, частнымъ образомъ; но поелику для большаго засвидјтельствованія захотјлъ онъ, чтобы написалъ вамъ святый соборъ; то не замедлили мы, а напротивъ того, постарались увјдомить васъ, чтобы и вы, подобно намъ, приняли ихъ, какъ достойныхъ похвалы; потому что и они за благочестивую вјру во Христа сподобились претерпјть поруганіе отъ еретиковъ.
Какое же опредјленіе составлено святымъ соборомъ противъ покровителей аріанской ереси, погрјшившихъ противъ васъ и противъ другихъ Церквей, объ этомъ узнаете изъ приложенныхъ бумагъ, которыя послали мы къ вамъ, чтобы вамъ было изъ этого извјстно, что вселенская Церковь не оставляетъ безъ замјчанія погрјшающихъ противъ нея.
41. И до полученія нами писемъ отъ вашего благоговјнія небезъизвјстно, а напротивъ того, явно было намъ, что покровители злоименной аріанской ереси устрояли многое и ужасное, впрочемъ болје на пагубу душј своей, нежели во вредъ Церкви. Въ томъ состояли ихъ искусство и коварство, такого держались они убійственнаго всегда намјренія, чтобы всјми силами преслјдовать и гнать всјхъ, гдј бы то ни было, православныхъ, содержащихъ ученіе вселенской Церкви, какое предано имъ отъ Отцевъ. На однихъ взводили вымышленныя обвиненія, другихъ посылали въ заточеніе, иныхъ томили въ мукахъ. Конечно же, своими насиліями и мучительствомъ старались они помрачить и чистоту брата и соепископа нашего Афанасія, а потому и судъ у нихъ былъ безъ строгихъ изслјдованій, безъ доказательствъ, однимъ словомъ — несправедливъ. Посему, не надјясь на то, что о немъ выдумали и разглашали, и сами усматривая, что не могутъ представить на это вјрныхъ доказательствъ, прибывъ въ городъ Сардику, не захотјли явиться на соборъ всјхъ святыхъ епископовъ. А этимъ и обнаружилось, сколько справедливъ судъ брата и соепископа нашего Юлія; ибо не безъ осмотрительности разсудилъ онъ, но по самой строгости рјшилъ дјло; почему и нимало не усомнимся принять въ общеніе брата нашего Афанасія, у котораго восемьдесятъ епископовъ были вјрными свидјтелями, и которому послужило въ оправданіе и то, что, съ помощію возлюбленныхъ братій нашихъ, — пресвитеровъ своихъ, и также съ помощію писемъ, обнаружилъ онъ козни Евсевіевыхъ приверженцевъ, подкрјплявшихъ себя не судомъ, а болје насиліями. Почему всј, повсюду сущіе, епископы подтвердили — принять въ общеніе Афанасія за его чистоту.
Да обратитъ вниманіе любовь ваша и на слјдующее: Когда Афанасій явился на святый соборъ, созванный въ Сардикј, тогда, по сказанному выше, и посланіями, и устными приказаніями, напоминали мы Восточнымъ, и приглашали ихъ также явиться. Но они, обличаемые совјстію, подъ неприличными предлогами, начали уклоняться отъ суда, требовали, чтобы невинный, какъ виновный, изринутъ былъ изъ нашего общенія, не внимая тому, что это неприлично, лучше же сказать, невозможно. И о судебныхъ записяхъ, составленныхъ въ Мареотј какими-то негодными и отчаянными молодыми людьми, которымъ никто не повјрялъ и самой низшей степени въ клирј, доказано было, что произведено одностороннее изслјдованіе дјла; потому что не было тамъ ни брата нашего, Епископа Афанасія, ни обвиняемаго ими пресвитера Макарія. Да и допросъ, лучше же сказать, лживый наговоръ, сдјланъ ими самымъ постыднымъ образомъ; потому что были допрашиваемы то язычники, то оглашенные, не для того, чтобъ сказали, что знаютъ, но чтобы дали лживое показаніе, какому сами ихъ научили. И вамъ, пресвитерамъ, которые были озабочены отсутствіемъ вашего епископа и хотјли быть при изслјдованіи, доказать истину и обличить ложь, не сдјлано никакого уваженія; вамъ не дозволили присутствовать, даже съ поруганіемъ изгнали васъ.
И изъ этого уже весьма очевидна всякому клевета. Но, прочитавъ судебныя записи нашли мы еще, что вселукавый Исхиръ, который за клевету получилъ отъ нихъ награду — мнимое имя епископа, самъ обличилъ себя въ этой клеветј; потому что въ этихъ же записяхъ сказалъ о себј, что въ то время, когда, по утверждаемому ими, вошелъ въ келлію его Макарій, лежалъ онъ больной, между тјмъ какъ Евсевіевы сообщники дерзнули написать, что, когда явился Макарій, Исхиръ стоялъ и совершалъ Приношеніе.
42. Явною для всјхъ также стала клевета и лживость доноса и въ той жалобј, какую приносили послј этого. Ибо говорили и неумолчно вопіяли, что Афанасій совершилъ убійство и умертвилъ нјкоего Арсенія, епископа, поставленнаго Мелетіемъ; притворяясь сјтующими объ этомъ Арсеніи, лицемјрно проливали они слезы и требовали, чтобы выдано было тјло этого живаго епископа, какъ дјйствительно умершаго. Но выдумки ихъ не остались неузнанными; всјмъ стало извјстно, что Арсеній и живъ, и считается между живыми. Эти же готовые на все люди, когда увидјли, что обличаются во лжи, потому что самъ живой Арсеній доказывалъ о себј, что его не убивали и не умиралъ онъ, — не успокоились и послј этого, но стали къ прежнимъ лживымъ доносамъ пріискивать другіе доносы, чтобы при помощи новыхъ козней оклеветать Афанасія. Что же потомъ, возлюбленные? Не смутился братъ нашъ Афанасій, но и въ этомъ съ великимъ дерзновеніемъ сталъ вызывать ихъ на судъ; и мы желали и приглашали, чтобы пришли они на судъ и обличили Афанасія, если могутъ. О, какой духъ преобладанія! какая страшная гордыня! или лучше, если говорить правду, какая злая и виновная совјсть! Это всјмъ явно.
Посему, возлюбленные братія, напоминаемъ вамъ и убјждаемъ васъ прежде всего содержать правую вјру вселенской Церкви. Ибо много страшнаго и бјдственнаго претерпјли вы, много оскорбленій и неправдъ понесла вселенская Церковь; но — претерпјвый до конца, той спасенъ будетъ (Матф. 10, 22). Почему, если и еще осмјлятся дјйствовать противъ васъ, — скорбь ваша въ радость будетъ; потому что такія страданія составляютъ часть мученичества, такія исповјданія ваши и истязанія не останутся невознагражденными, но отъ Бога пріимете побјдныя награды. Посему подвизайтесь наипаче, защищая здравую вјру и чистоту вашего епископа и нашего сослужителя Афанасія; потому что и мы не умолчали и не вознерадјли о вашемъ спокойствіи, но позаботились и сдјлали все, чего требуетъ законъ любви: пріемлемъ участіе въ страданіяхъ страждущихъ братій нашихъ и страданія ихъ признаемъ своими собственными, со слезами вашими смјшали и свои слезы. Не вы одни пострадали, братія, но и многіе другіе наши сослужители, пришедши сюда, сјтовали объ этомъ.
43. Почему, донесли мы объ этомъ благочестивјйшимъ и боголюбивјйшимъ Царямъ, и обратились къ нимъ съ просьбою, чтобы человјколюбіе ихъ повелјло дать ослабу доселј страждущимъ и угнетаемымъ, и узаконило, ни одному изъ тјхъ судей, на которыхъ лежитъ обязанность заботиться о дјлахъ только гражданскихъ, какъ не судить клириковъ, такъ вообше, подъ предлогомъ попеченія о церквахъ, ничего не предпринимать впредь противъ братій, чтобы каждый изъ братій, не подвергаясь ни гоненію, ни какому-либо насилію и притязанію, жилъ, какъ желаетъ и хочетъ, въ тишинј и мирј содержалъ вселенскую и Апостольскую вјру.
О Григоріи, который, какъ говорятъ, незаконно поставленъ еретиками и присланъ ими въ вашъ городъ, да будетъ извјстно вашему единодушію, что онъ, по суду всего священнаго собора, низложенъ, да и вовсе никогда не былъ признаваемъ за епископа. Посему съ радостію пріймите возвращеннага вамъ Епископа вашего Афанасія. Ибо для этого и отпустили мы его съ миромъ; потому всјмъ, которые или по страху, или по чьимъ-либо проискамъ, были въ общеніи съ Григоріемъ, совјтуемъ, послј этого нашего напоминанія, внявъ и покорившись сему, прекратить мерзкое съ нимъ общеніе и присоединиться, наконецъ, къ вселенской Церкви.
Какое же опредјленіе составлено святымъ соборомъ противъ Феодора, Наркисса, Стефана, Акакія, Минофанта, Урзація, Валента и Георгія, покровителей аріанской ереси, погрјшившихъ противъ васъ и противъ другихъ Церквей, объ этомъ узнаете изъ приложенныхъ бумагъ, которыя послали мы къ вамъ, чтобы ваше благочестіе изъявило согласіе на опредјленное нами, и вамъ было изъ этого извјстно, что вселенская Церковь не оставляетъ безъ замјчанія погрјшающихъ противъ нея.
44. На многое, и неоднократно, отваживались аріане противъ рабовъ Божіихъ, сохраняющихъ правую вјру; и внушая лживое свое ученіе, покушались изгонять православныхъ, а наконецъ, столько возстали противъ вјры, что не укрылось это отъ благочестія благоговјйнјйшихъ Царей. Почему, при содјйствіи Божіей благодати, сами благочестивјйшіе Цари созвали насъ изъ разныхъ епархій и городовъ, и дозволили быть святому сему собору въ городј Сардикј, чтобы пресјчено было всякое разномысліе и, съ удаленіемъ всякаго зловјрія, всјми соблюдаема была одна благочестивая вјра во Христа.
Прибыли и Восточные епископы, вызванные благочестивјйшими Царями, особливо по тому, что многократно разглашали о возлюбленныхъ нашихъ братіяхъ и сослужителяхъ — Афанасіи, Епископј Александрійскомъ и о Маркеллј, Епископј Анкирогалатійскомъ. И до васъ, можетъ быть, дошли ихъ клеветы, и вашъ слухъ, можетъ быть, покушались они возмутить, чтобы повјрили вы всему, что говорятъ противъ невинныхъ, а имъ можно было укрыться отъ подозрјнія въ зловредной своей ереси. Но не долго удалось имъ такъ дјйствовать. Ибо Покровитель Церквамъ — Господь, ради нихъ и ради всјхъ насъ претерпјвшій смерть и Собою показавшій всјмъ намъ восхожденіе на небо. Посему и прежде, когда Евсевіевы сообщники сослужителю нашему Юлію, Епископу Церкви Римской, писали противъ упомянутыхъ выше сослужителей нашихъ, — разумјемъ Афанасія, Маркелла и Асклипія, — и другихъ странъ епископы писали также, свидјтельствуя о чистотј со служителя нашего Афанасія и о томъ, что вышедшее отъ Евсевіевыхъ сообщниковъ — не болје, какъ ложь, и исполнено клеветы. И хотя клевета была уже ясна, особенно изъ того, что не явились они на приглашеніе возлюбленнаго сослужителя нашего Юлія, а также изъ написаннаго посему самимъ Юліемъ; ибо пришли бы они, если бы полагались на то, что сдјлано и произведено ими противъ сослужителей нашихъ: однакоже, еще явственнје обнаружили свой заговоръ тјмъ, что сдјлали во время сего святаго и великаго собора. Ибо, прибывъ въ городъ Сардику и увидјвъ тамъ братій нашихъ Афанасія, Маркелла, Асклипія и другихъ, убоялись они явиться на судъ, и не разъ, не два, но многократно приглашаемые, не послушали приглашеній; хотя всј мы, сошедшіеся епископы, и особенно маститый старецъ Осія, достойный всякаго уваженія и по лјтамъ, и по исповјдничеству, и по столькимъ понесеннымъ имъ трудамъ, ждали и убјждали ихъ прійдти на судъ, чтобы лично могли они уличить сослужителей нашихъ въ томъ, что разглашали и писали о нихъ отсутствующихъ. Но они не пришли по приглашенію, какъ сказали мы выше, доказывая тјмъ клеветничество свое, и отреченіемъ своимъ въ-слухъ почти вопія о сдјланномъ ими злоумышленіи и заговорј. Кто твердо увјренъ въ томъ, что говоритъ, тотъ можетъ подтвердить это и въ лице. Поелику же они не явились на судъ; то теперь, хотя имъ хотјлось бы снова обмануть, всякій уже знаетъ, какъ полагаемъ, что, не имјя чјмъ обличить сослужителей нашихъ, клевещутъ на нихъ, когда ихъ нјтъ, и бјгаютъ отъ нихъ, когда они передъ ними лично.
45. Обратились же они въ бјгство, возлюбленные братія, не по причинј только своей клеветы на Афанасія и прочихъ, но и потому, что увидјли необходимость встрјтить мужей, которые приносятъ на нихъ разныя жалобы. Были тутъ показываемы узы и желјза, были возвратившіеся изъ заточенія, были пришедшіе отъ содержащихся въ заточеніи, явились сослужители, родные и друзья доведенныхъ ими до смерти, и, что всего важнје, предстали епископы, изъ которыхъ одинъ показывалъ желјза и оковы, какія носилъ на себј отъ нихъ; другіе свидјтельствовали, что, по ихъ клеветј, угрожала имъ смерть. Ибо доходили они до такой дерзости, что покушались на жизнь епископовъ, и умертвили бы ихъ, еслибы тј не избјгли ихъ рукъ. Такъ умеръ блаженный сослужитель нашъ Феодулъ, спасаясь бјгствомъ отъ ихъ клеветы; потому что, по клеветамъ ихъ, приговоренъ былъ къ смерти. Другіе показывали нанесенные имъ удары мечемъ; иные жаловались, что терпјли отъ нихъ голодъ. О всемъ этомъ свидјтельствовали не простые какіе-нибудь люди, но цјлыя Церкви, отъ которыхъ посланные, пришедши, разсказывали о вооруженныхъ воинахъ, о толпахъ народа съ дреколіемъ въ рукахъ, объ угрозахъ судей, о разглашеніи подложныхъ писемъ. Ибо читано было письмо, выдуманное Феогніемъ противъ сослужителей нашихъ Афанасія, Маркелла и Асклипія, съ намјреніемъ возбудить противъ нихъ и Царей; и это вывели наружу бывшіе тогда Феогніевы діаконы. Сверхъ того, описывали обнаженіе дјвъ, сожженіе церквей, заключеніе въ темницу священнослужителей, и все это не ради чего иного, какъ для злоименнои аріанской ереси; потому что испытывать это на себј принуждены были отрекавшіеся отъ общенія съ ними.
Итакъ, видя это, затруднялись они, не зная, на что рјшиться, стыдились признаться въ томъ, что ими сдјлано; поелику же не было уже возможности скрывать это долје; то пришли въ городъ Сардику, чтобы прибытіемъ своимъ, по-видимому, подать о себј мысль, что не виновны они ни въ какихъ проступкахъ. Но увидјвъ оклеветанныхъ ими и пострадавшихъ отъ нихъ, имјя у себя предъ очами обвинителей и обличителей, не захотјли прійдти по приглашенію. Между тјмъ какъ сослужители наши Афанасій, Маркеллъ и Асклипій дјйствовали смјло, приносили жалобы настоятельно, требовали, вызывали ихъ, објщались не только обличить клевету, но и доказать, сколько сдјлано ими проступковъ противъ ихъ Церквей, — они такимъ объяты были страхомъ въ совјсти, что предались бјгству, и своимъ побјгомъ обличили клевету свою, чрезъ удаленіе свое признались въ своихъ проступкахъ.
46. Такимъ образомъ, хотя всего болје не только изъ прежняго, но и изъ этого обнаруживается ихъ злонравіе и клеветничество; однакоже, чтобы въ самомъ бјгствј своемъ не могли найдти они какого-нибудь предлога къ своему злоухищренію, заблагоразсудили мы по закону истины изслјдовать ихъ кознодјйства. И предположивъ себј такую цјль, изъ всјхъ дјлъ ихъ находимъ то, что они — клеветники, и не что иное дјлали, какъ только строили козни нашимъ сослужителямъ.
Тотъ Арсеній, о которомъ говорили они, будтобы лишенъ онъ жизни Афанасіемъ, и живъ, и считается между живыми. А изъ этого видно, что разглашаемое ими и о другихъ есть вымыслъ. Разглашали они и о чашј, будтобы разбитой Афанасіевымъ пресвитеромъ Макаріемъ; но пришедшіе изъ Александріи, изъ Мареота и изъ прочихъ мјстъ засвидјтельствовали, что ничего этого не было, и епископы, писавшіе изъ Египта къ сослужителю нашему Юлію, достаточно подтвердили, что тамъ не было вовсе и подозрјнія о чемъ-либо подобномъ.
Съ другой стороны, о тјхъ судебныхъ записяхъ, въ которыхъ, какъ говорятъ они, есть нјчто противъ Афанасія, дознано, что составлены онј одностороннимъ образомъ; притомъ, по этимъ самымъ записямъ допрашиваемы были язычники и оглашенные; одинъ изъ оглашенныхъ при допросј показалъ, что, когда Макарій прибылъ на мјсто, находился онъ внутри; а другой, будучи спрошенъ, сказалъ, что часто упоминаемый ими Исхиръ лежалъ тогда больной въ своей келліи; а изъ этого видно, что таинство вовсе не было совершаемо, потому что были тутъ оглашенные, и не было Исхира, который лежалъ, будучи боленъ. И самъ лукавый Исхиръ, солгавъ въ утверждаемомъ имъ, — будтобы Афанасій сожегъ одну изъ Божественныхъ книгъ, — и будучи обличенъ въ томъ, сознался о себј, что въ то время, какъ прибылъ Макарій, былъ онъ боленъ и лежалъ. Почему и изъ этого видно, что онъ клеветникъ. И, конечно, въ награду за сію клевету, этому Исхиру, не бывшему пресвитеромъ, дали именованіе епископа. Ибо два пресвитера, бывшіе нјкогда съ Мелетіемъ, а впослјдствіи принятые блаженной памяти Александромъ, бывшимъ Епископомъ Александрійскимъ, нынј же находящіеся при Афанасіи, прибывъ сюда, засвидјтельствовали, что Исхиръ никогда не бывалъ у Мелетія пресвитеромъ, да и Мелетій въ Мареотј вовсе не имјлъ церкви или священнослужителя. И однакоже, того, кто не бывалъ пресвитеромъ, выдали теперь за епископа, думая въ клеветј своей этимъ именованіемъ изумить слушателей.
47. Читано было также сочиненіе сослужителя Маркелла, и обнаружилась злокозненность евсевіанъ. Что Маркеллъ сказалъ въ видј вопроса, то выдали за собственное его исповјданіе. Посему прочитано было и послјдующее за вопросами и предшествующее имъ, и обнаружилась правая Маркеллова вјра. Ибо Маркеллъ Богу Слову не приписывалъ, какъ утверждали они, начала отъ Святой Маріи, не говорилъ, что Царство Его имјетъ конецъ, а напротивъ того, написалъ, что Его Царство безначально и нескончаемо.
А сослужитель Асклипій принесъ судебныя записи, составленныя въ Антіохіи въ присутствіи обвинителей и Евсевія Кесарійскаго, и опредјленіями судившихъ епископовъ доказалъ о себј, что онъ невиненъ.
Итакъ, возлюбленные братія, не безъ причины не послушались они послј многократныхъ приглашеній, не безъ причины обратились въ бјгство: гонимые совјстію, бјгствомъ своимъ подтвердили клеветничество свое, и заставили вјрить тому, что противъ нихъ говорили и показывали явившіеся сюда ихъ обвинители. Ибо, сверхъ всего этого, низложенныхъ и изверженныхъ прежде за Аріеву ересь не только они приняли, но даже возвели на высшую степень, діаконовъ на пресвитерскую, пресвитеровъ во епископы, не съ иною какою цјлію, но съ тою единственно, чтобы возможно было разсјвать и распространять нечестіе и вредить благочестивой вјрј.
48. Начальниками же нынј у нихъ, послј Евсевія, — Феодоръ изъ Иракліи, Наркиссъ изъ Нероніады Киликійской, Стефанъ изъ Антіохіи, Георгій изъ Лаодикіи, Акакій изъ Кесаріи Палестинской, Минофантъ изъ Ефеса Азійскаго, Урзацій изъ Сингидона Мисійскаго, Валентъ изъ Мурзовъ Паннонскихъ. Они-то пришедшимъ съ ними съ Востока не дозволяли ни явиться на святый соборъ, ни вовсе ходить въ церковь Божію, и пришедши въ Сардику, дјлали по мјстамъ свои собранія, и положили между собою условія съ угрозами, по пришествіи своемъ въ Сардику, вовсе не являться на судъ и не сходиться вмјстј съ святымъ соборомъ, но только прійдти, и заявивъ о своемъ по долгу прибытіи, тотчасъ предаться бјгству.
Это могли мы узнать отъ сослужителей нашихъ — Макарія изъ Палестины и Астерія изъ Аравіи, которые пришли вмјстј съ ними и отступили отъ ихъ невјрія. Они-то, явившись на святый соборъ, жаловались на принужденіе, какое терпјли, и говорили, что у нихъ ничто не дјлается правдиво; присовокупляли также, что многіе тамъ объявили бы себя на сторонј православія, но имъ воспрепятствовали прійдти сюда угрозами и похвальбами противъ немјревающихся отступить отъ этихъ Евсевіевыхъ сообщниковъ. Почему и старались, чтобы всј пребывали въ одномъ домј, никому не дозволяя на самое короткое время удаляться въ особое мјсто.
49. Посему, какъ не надлежало молчать и оставлять безъ описанія клеветы, узы, убійства, побои, заготовленія подложныхъ писемъ, терзанія, обнаженіе дјвъ, заточенія, разоренія церквей, пожаровъ, перемјщенія изъ малыхъ городовъ въ большія поселенія, сверхъ же всего этого, возставшую ради нихъ противъ правой вјры аріанскую ересь; то по сей причинј о возлюбленныхъ братіяхъ и сослужителяхъ нашихъ Афанасіи, Маркеллј, Асклипіи и съ ними сослужащихъ Господу, объявляемъ, что они невинны и чисты, написавъ о томъ къ паствј каждаго, чтобы въ каждой Церкви народъ зналъ чистоту своего епископа, и его признавалъ своимъ епископомъ, и ожидалъ къ себј, вторгшихся же въ Церкви на подобіе волковъ, а именно Григорія въ Александріи, Василія въ Анкирј, Квинтіана въ Газј, не именовали еписконами, вовсе никакого общенія не имјли съ ними, не принимали отъ нихъ никакихъ посланій и не писали къ нимъ. Феодора же, Наркисса, Акакія, Стефана, Урзація, Валента, Минофанта и Георгія, хотя онъ, убоявшись, не приходилъ сюда съ Востока, впрочемъ за то, что низложенъ блаженной памяти Александромъ, также его и прочихъ за то, что держатся аріанскаго безумія, и за принесенныя на нихъ жалобы, святый соборъ единогласно низложилъ съ епископства; и мы опредјлили, чтобы не только не были они епископами, но и не удостоивались общенія съ вјрными. Ибо тјмъ, которые отлучаютъ Сына и отчуждаютъ Слово отъ Отца, справедливость требуетъ быть отлученными отъ вселенской Церкви и чуждыми имени христіанъ. Итакъ, да будутъ они для васъ анафема за то, что корчемствовали словомъ истины. Такова Апостольская заповјдь: аще кто вамъ благовјститъ паче, еже пріясте, анафема да будетъ (Гал. 1, 9). Прикажите, чтобы никто не имјлъ общенія съ ними; потому что нјтъ никакого общенія у свјта со тьмою; всјхъ ихъ удалите отъ себя; потому что нјтъ никакого согласія у Христа съ веліаромъ; остерегайтесь, возлюбленные, и писать къ нимъ, и принимать отъ нихъ письма, наипаче же постарайтесь и вы, возлюбленные братія и сослужители, какбы соприсутствуя духомъ на соборј нашемъ, подтвердить нашъ приговоръ вашимъ подписаніемъ для сохраненія единогласія между всјми повсюду сослужителями. Божій Промыслъ да сохранитъ васъ, возлюбленные братія, пребывающими во святынј и благодушными! Подписался я — Епископъ Осія, а также и всј.
Написавъ это, соборъ сардикійскій послалъ и къ тјмъ, которые не могли прійдти, и они были согласны на соборныя опредјленія. Имена на соборј подписавшихся и иныхъ епископовъ суть слјдующія:
50. Осія изъ Испаніи, Юлій Римскій чрезъ пресвитеровъ Архидама и Филоксена, Протогенъ Сардикійскій, Гавденцій, Македоній, Севиръ, Претекстатъ, Урсикій, Лукиллъ, Евгеній, Виталій, Калеподій, Флоренцій, Вассъ, Викентій, Стеркорій, Палладій, Домитіанъ, Халвисъ, Геронтій, Протасій, Евлогій, Порфирій, Діоскоръ, Зосимъ, Януарій, Зосимъ, Александръ, Евтихій, Сократъ, Діодоръ, Мартирій, Евфирій, Евкарпъ, Афинодоръ, Ириней, Юліанъ, Алипій, Iона, Аэтій, Реститутъ, Маркеллинъ, Апріанъ, Виталій, Валентъ, Ермогенъ, Кастъ, Дометіанъ, Фортунатій, Маркъ, Анніанъ, Иліодоръ, Мусей, Астерій, Паригорій, Плутархъ, Именей, Афанасій, Лукій, Амантій, Арій, Асклипій, Діонисій, Максимъ, Трифонъ, Александръ, Антигонъ, Эліанъ, Петръ, Симфоръ, Мусоній, Евтихъ, Филологій, Спудасій, Зосимъ, Патрикій, Адолій, Саприкій.
Изъ Галліи: Максиміанъ, Вириссимъ, Виктуръ, Валентинъ, Дисидерій, Евлогій, Сарватій, Дисколій, Суперіоръ, Меркурій, Диклопетъ, Евсевій, Севиринъ, Сатиръ, Мартинъ, Павелъ, Оптатіанъ, Никасій, Викторъ, Семпроній, Валеринъ, Пакатъ, Iессей, Аристонъ, Симплицій, Метіанъ, Амантъ, Амилліанъ, Юстиніанъ, Викторинъ, Саторнилъ, Абунданцій, Донатіанъ, Максимъ.
Изъ Африки: Нессъ, Гратъ, Мегасій, Колдей, Рогатіанъ, Консортій, Руфинъ, Маннинъ, Кессиліанъ, Еренніанъ, Маріанъ, Валерій, Динамій, Мизоній, Iустъ, Целестинъ, Кипріанъ, Викторъ, Гоноратъ, Маринъ, Пантагафій, Феликсъ, Вавдій, Ливеръ, Капитонъ, Минервалъ, Косма, Викторъ, Есперіонъ, Феликсъ, Севиріанъ, Оптантій, Есперъ, Фидентій, Салюстій, Пасхазій.
Изъ Египта: Ливурній, Амантій, Феликсъ, Исхираммонъ, Ромилъ, Тиверинъ, Консортій, Ираклидъ, Фортунатій, Діоскоръ, Фортунатіанъ, Вастамонъ, Датиллъ, Андрей, Серинъ, Арій, Феодоръ, Евагоръ, Илія, Тимофей, Оріонъ, Андроникъ, Пафнутій, Ермій, Аравіонъ, Псеносирисъ, Аполонній, Муій, Сарапампонъ, Филонъ, Филиппъ, Аполлоній, Пафнутій, Павелъ, Діоскоръ, Ниламмонъ, Серинъ, Акила, Аотъ, Арпократіонъ, Исакъ, Феодоръ, Аполлосъ, Аммоніанъ, Нилъ, Ираклій, Аріонъ, Афасъ, Арсеній, Агафаммонъ, Феонъ, Аполлоній, Илія, Панинуфій, Андрагафій, Немесіонъ, Сарапіонъ, Аммоній, Аммоній, Ксенонъ, Геронтій, Квинтъ, Леонидъ, Семпроніанъ, Филонъ, Ираклидъ, Iеракъ, Руфъ, Пасофій, Македоній, Аполлодоръ, Флавіанъ, Псай, Сиръ, Апфъ, Сарапіонъ, Исаія, Пафнутій, Тимофей, Елуріонъ, Гаій, Мусей, Пистъ, Иракламмонъ, Иронъ, Илія, Анагамфъ, Аполлоній, Гаій, Филотасъ, Павелъ, Тифой, Евдемонъ, Юлій.
Съ небольшихъ дорогъ Италіи: Проватій, Віаторъ, Факундинъ, Iосифъ, Нумидій, Спирантій, Севиръ, Иракліанъ, Фавстинъ, Антонинъ, Ираклій, Виталій, Феликсъ, Криспинъ, Павліанъ.
Съ Кипра: Авксивій, Фотій, Гирасій, Афродисій, Ириникъ, Нунехій, Афанасій, Македоній, Трифиллій, Спиридонъ, Норванъ, Сосикратъ.
Изъ Палестины: Максимъ, Аэтій, Арій, Феодосій, Германъ, Силуанъ, Павелъ, Клавдій, Патрикій, Елпидій, Германъ, Евсевій, Зиновій, Павелъ, Петръ.
Всј эти подписались къ опредјленіямъ собора; весьма же многіе другіе еще до собора сего писали за насъ изъ Азіи, Фригіи, Исавріи; и имена ихъ, числомъ около 63, заключаются въ особенныхъ посланіяхъ; всјхъ вообще именъ триста сорокъ четыре.
51. Узнавъ объ этомъ, боголюбивјйшій Царь Констанцій, позвалъ насъ къ себј, своеручно написалъ къ брату своему, блаженной памяти Констансу, а ко мнј въ первый, второй и третій разъ писалъ слјдующее: —
Человјколюбіе нашей снисходительности не надолго оставило тебя обуреваться и влаяться свирјпыми волнами моря; неутомимое наше благочестіе не оставило безъ вниманія, что ты обнаженъ былъ отъ отеческаго крова, лишенъ своего мјста, и скитался въ дикихъ непроходимыхъ пустыняхъ. Правда, очень долго медлилъ я исполненіемъ своего намјренія — писать къ тебј, въ ожиданіи, что добровольно прійдешь къ намъ, и будешь просить уврачеванія отъ понесенныхъ тобою страданій. Но, можетъ быть, страхъ препятствовалъ тебј рјшиться на это. Посему-то посылаемъ къ твердости твоей это преисполненное благоволенія писаніе, чтобы, отложивъ страхъ, постарался ты о скорјйшемъ своемъ прибытіи предъ наши взоры, и за это, удовлетворивъ своимъ желаніямъ, извјдавъ наше человјколюбіе, возвращенъ былъ на свое мјсто. На сей конецъ просилъ я за тебя и Государя, брата моего, побјдителя, Августа Констанса, чтобы доставилъ тебј возможность отправиться, и по общему нашему мановенію, имјя сей залогъ нашей милости, возвращенъ былъ ты въ отечество.
И въ первомъ письмј особенно выразили мы ту мысль, чтобы ты безъ опасенія прибылъ къ нашему Двору, такъ какъ намъ всего болје желательно возвратить тебя на свое мјсто. И теперь посылаемъ къ твердости твоей это письмо, убјждая имъ, безъ всякаго недовјрія и страха воспользоваться общественными повозками и спјшить къ намъ, чтобы можно было тебј получить удовлетвореніе во всемъ, чего желаешь.
Когда проживали мы въ Едессј, гдј были твои пресвитеры; тогда изъявили желаніе чрезъ посланнаго къ тебј пресвитера, чтобы поспјшилъ ты прибыть къ нашему Двору, и увидјвъ лице наше, немедленно могъ отправиться въ Александрію. Но, поелику прошло уже много времени послј того, какъ получено тобою наше письмо, и ты не пришелъ къ намъ; то постарались мы и теперь напомнить тебј, чтобы поспјшилъ ты ускорить къ намъ своимъ прибытіемъ, а такимъ образомъ могъ возвращенъ быть своему отечеству и получить тобою желаемое. Для полнјйшаго же объясненія послали мы къ тебј діакона Ахиту, отъ котораго можешь узнать о желаніи нашего сердца и о возможности получить, чего желалъ самъ ты.
Такъ писалъ Царь; а я, получивъ это, прибылъ въ Римъ проститься съ Церковію и съ епископомъ, потому что былъ я въ Аквилеи, когда это ко мнј писано; — и Церковь исполнилась совершенной радости, а Епископъ Юлій, радуясь моему возвращенію, написалъ (моей) Церкви. Во время моего путешествія епископы вездј провожали меня съ миромъ. Юліемъ же писано было слјдующсе:
52. И я раздјляю радость вашу, возлюбленные братія, потому что предъ очами у себя видите, наконецъ, плодъ вјры своей. Ибо это дјйствительно всякій можетъ видјть совершимся теперь на братј и соепископј моемъ Афанасіи, котораго Богъ возвращаетъ вамъ за чистоту его жизни и по вашимъ молитвамъ. Изъ этого, конечно, можно усмотрјть, что вы всегда возносили къ Богу чистыя и исполненныя любви молитвы. Памятуя небесныя објтованія и ту стезю къ онымъ, какая была указана вамъ въ ученіи упомянутаго выше брата моего, дјйствительно вы познали, и по присущей въ васъ правой вјрј, постигли, что не до конца разлученъ съ вами тотъ, кого всегда, какъ пребывающаго съ вами, содержали вы въ богочестивыхъ душахъ вашихъ. Посему не нужно мнј многихъ словъ, когда пишу къ вамъ. Ибо, что было бы мною вамъ сказано, то вјра ваша предварительно уже пріяла, и по благодати Божіей, совершила по общему во всјхъ васъ желанію. Итакъ, раздјляю радость вашу; ибо еще скажу, что соблюли вы души свои непреоборимыми въ вјрј.
Не меньше участвую въ радости и самого брата моего Афанасія; потому что онъ, терпя много скорбей, ни на одинъ часъ не забывалъ вашей любви и вашей приверженности; хотя тјломъ, по-видимому, и похищенъ былъ отъ васъ на-время, но духомъ непрестанно, какъ неразлучный, пребывалъ съ вами.
53. Итакъ, возвращается онъ теперь къ вамъ болје славнымъ, нежели какъ удалился отъ васъ. Ибо если чистота драгоцјнныхъ веществъ, золота и серебра, искушается огнемъ: что можетъ кто сказать о достоинствј такого мужа, который, препобјдивъ опасности столькихъ скорбей, возвращается вамъ, признанный невиннымъ не только нами, но и цјлымъ соборомъ.
Посему, возлюбленные братія, со всяксю по Богу славою и радостію пріимите вашего Епископа Афанасія вмјстј съ тјми, которые были общниками его въ столькихъ страданіяхъ. Возрадуйтесь, насладившись исполненіемъ објтовъ вашихъ, вы, которые пастыря своего, скажу такъ, алчущаго и жаждущаго вашего богочестія, препитали и напоили спасительными писаніями; потому что, во время пребыванія его на чужой сторонј, вы были для него утјшеніемъ, и гонимаго согрјвали своими, исполненными вјры, душами и умами.
А меня, когда представляю себј и мысленно прозрјваю, веселитъ уже радость каждаго изъ васъ при его возвращеніи, веселятъ и богочестивјйшія срјтенія народа, и славное празднество стекающихся. Какой это и сколько торжественный будетъ у васъ день, въ который возвратится къ вамъ братъ мой! Что было доселј, то прекратится, и это многоцјнное и желанное возвращеніе совокупитъ всјхъ для какого-то веселія самой полной радости. Но подобная радость въ большей мјрј простирается и на насъ, которымъ это свыше даровано, что имјли мы возможность узнать такого мужа.
Итакъ, всего лучше окончить письмо молитвою. Богъ Вседержитель и Сынъ Его Господь и Спаситель нашъ Iисусъ Христосъ да ниспосылаетъ вамъ непрестанно благодать въ награду за досточудную вјру вашу, какую доказали вы славнымъ свидјтельствомъ объ епископј своемъ, и васъ и потомство ваше, и здјсь и въ будущемъ вјкј, да надјлитъ совершеннјйшими благами, ихже око не видј, и ухо не слыша, и на сердце человјку не взыдоша, яже уготова Богъ любящимъ Его (1 Кор. 2, 9), о Господј нашемъ Iисусј Христј; о Немъ же Вседержителю Богу слава во вјки вјковъ! Аминь. Желаю вамъ, возлюбленные братія, возмогать о Господј.
54. Послј сего Царь, когда я пришелъ, имјлъ со мною откровенное свиданіе, и отпустилъ меня въ отечество и къ церкви, написавъ епископамъ, пресвитерамъ и народу слјдующее:
Не оставленъ Божіею милостію досточтимый Афанасій; но, хотя на краткое время и подвергся человјческому искушенію, однакоже Всевидящій Промыслъ далъ о немъ правдивое свое опредјленіе, по изволенію Всеблагаго и по суду нашему возвративъ ему и отечество и ту церковь, въ которой, по Божію мановенію, сталъ онъ предстоятелемъ. Сообразно съ этимъ, отъ кротости нашей должно послјдовать и то, чтобы всј прежнія опредјленія противъ бывшихъ съ нимъ въ общеніи преданы были забвенію, всякое подозрјніе на нихъ было отнынј оставлено, и права, какими прежде пользовались бывшіе съ нимъ клирики, подтверждены имъ были по надлежащему. Но къ оказанной ему милости признали мы справедливымъ присовокупить и слјдующее: пусть всј, состоящіе въ спискахъ священнаго чина, знаютъ, что даруется безопасность всјмъ, къ Афанасію приверженнымъ, и епископамъ, и клирикамъ. Достаточнымъ же признакомъ правомыслія въ каждомъ будетъ служить единеніе съ Афанасіемъ. Ибо всјмъ тјмъ, которые, водясь лучшимъ разсужденіемъ и жребіемъ, вступили въ общеніе съ нимъ, подражая предваряющему насъ Промыслу, повелјли мы воспользоваться нынј, по изволенію Всеблагаго, данною нами милостію. Богъ да сохранитъ васъ!
55. Имјя въ виду ваше во всемъ правдолюбіе, и зная, что долгое время лишены вы были епископскаго о васъ промышленія, справедливымъ мы признали — снова послать къ вамъ епископа Афанасія, мужа всјмъ извјстнаго и по правотј, и по честности его нравовъ. Принявъ его обычнымъ для васъ и надлежащимъ образомъ, и предпоставивъ помощникомъ въ молитвахъ къ Богу, постарайтесь всего болје хранить, по уставу Церкви, и вамъ приличныя и для насъ вожделјнныя, единомысліе и миръ. Ибо нјтъ причины произойдти у васъ какому-нибудь разномыслію или мятежу, вопреки благополучію нашихъ временъ. А мы всемјрно желаемъ, чтобы не было у васъ этого; совјтуемъ же, возлюбленные, въ молитвахъ вашихъ къ Божеству, какъ сказано уже, имјя его всегда предстателемъ и помощникомъ, пребывать вамъ такими, чтобы, при продолжающемся, по общему всјхъ желанію, этомъ вашемъ расположеніи, и нынј еще привязанные къ идольскому заблужденію язычники съ охотою поспјшили къ познанію священной вјры. Посему и еще совјтуемъ вамъ держаться сказаннаго выше; епископа же, посылаемаго по опредјленію Всеблагаго и по нашему изволенію, пріймите охотно и почтите достойнымъ того, чтобы привјтствовать его отъ всей души и мысли. Это и вамъ прилично, и сообразно съ нашею кротостію. А для пресјченія всякаго предлога къ безпокойству и мятежу людей зложелательныхъ, посланіями дали мы приказъ вашимъ судіямъ, если откроютъ какихъ мятежниковъ, всјхъ подвергать строгости законовъ. Посему, имјя въ виду то и другое, какъ наше, по волј Всеблагаго, соизволеніе и мнјніе о васъ и о единомысліи, такъ и наказаніе людямъ безчиннымъ, соблюдая же, что прилично и сообразно съ уставомъ свяшенной вјры, и со всјмъ уваженіемъ и честію обращаясь съ упомянутымъ выше епископомъ, постарайтесь, вмјстј съ нимъ, Отцу всяческихъ Богу возсылать молитвы о себј и о благоустроеніи всей жизни.
56. Написавъ это, повелјлъ, чтобы прежде написанное имъ противъ меня по клеветј Евсевіевыхъ сообщниковъ было изъято изъ приказовъ у дука и у епарха египетскаго и уничтожено; и отправленный декуріонъ Евсевій взялъ это, а написано было слјдующее:
Если имјются какія когда-либо прежде сего данныя предписанія ко вреду и оскорбленію находящихся въ общеніи съ Епископомъ Афанасіемъ; то нынј изъявляемъ желаніе, чтобы все сіе было изглажено. Ибо желательно намъ, чтобы клирики его, какою свободою отъ несенія на себј общественныхъ должностей пользовались такую-же и опять имјли. И намъ угодно, чтобы это наше предписаніе было соблюдаемо, и когда Епископъ Афанасій будетъ возвращенъ Церкви, — имјющіе съ нимъ общеніе пользовались бы свободою, какую всегда имјли и какую имјютъ прочіе клирики, и имјя эту свободу, радовались.
57. Такимъ образомъ, при возвращеніи, проходя Сиріею, встрјтилъ я палестинскихъ епископовъ; и они, составивъ соборъ въ Iерусалимј, приняли меня искренно, отпустили съ миромъ, а Церкви и епископамъ написали слјдующее:
Не въ силахъ мы, возлюбленные, воздать должное благодареніе Богу всяческихъ за тј чудеса, какія творилъ всегда и нынј сотворилъ съ вашею Церковію, возвративъ вамъ вашего пастыря и господина, а нашего сослужителя Афанасія. Ибо кто надјялся хотя увидјть только когда-нибудь, что пріемлете нынј на всячески дјлј? Подлинно, молитвы ваши услышаны Богомъ всяческихъ; Онъ благопопечительный о Церкви Своей вознаграждаетъ васъ за ваши слезы и сјтованія, а потому внемлетъ прошеніямъ вашимъ. Были вы какъ овцы оставленныя, измученныя, не имјющія пастыря; посему посјтилъ васъ свыше истинный Пастырь, благопопечительный о Своихъ овцахъ, и возвратилъ вамъ желаннаго вами. Вотъ и мы, всячески служа къ миру Церкви, въ единодушіи съ вашею любовію, предваривъ васъ, облобызали его, а чрезъ него вступивъ въ общеніе съ вами, посылаемъ эти привјтствія и приносимъ благодарственныя молитвы, чтобы видјли вы, какъ и мы соединены съ вами союзомъ любви къ нему. Но вы обязаны молиться и за благочестіе боголюбивјйшихъ Царей, которые, узнавъ вашу приверженность къ нему и его чистоту, благоволили возвратить его вамъ со всею честію. Посему, принявъ его съ распростертыми руками, постарайтесь возслать объ этомъ должныя благодарственныя молитвы Богу, даровавшему вамъ это, чтобы всегда съ Богомъ вамъ радоваться и прославлять Господа нашего, о Господј нашемъ Iисусј Христј, Которымъ Отцу слава во вјки. Аминь.
Имена подписавшихъ (которыя объявлялъ я и прежде, написалъ однакожъ и теперь) суть слјдующія: Максимъ, Аэтій, Арій, Феодоръ, Германъ, Силуанъ, Павелъ, Патрикій, Елпидій, Германъ, Евсевій, Зиновій, Павелъ, Макринъ, Петръ, Клавдій.
58. Видя это, Урзацій и Валентъ стали наконецъ сами себя осуждать, и, пришедши въ Римъ, признавались они съ раскаяніемъ, просили прощенія, а къ Юлію, Епископу стараго Рима, и ко мнј писали слјдующее (списки присланы мнј Павлиномъ, Еписко-помъ Триверовъ):
Поелику извјстно, что прежде сего въ письмахъ дјлали мы много важныхъ доносовъ на Епископа Афанасія, и когда въ посланіяхъ твоей благостыни были допрашиваемы о дјлј, нами объявленномъ, не могли дать отчета: то признаемся предъ твоею благостынею въ присутствіи всјхъ братій нашихъ пресвитеровъ, что все предъ этимъ дошедшее до вашего слуха объ имени упомянутаго Афанасія есть ложь и выдумка, и во всей силј чуждо его. Посему охотно желаемъ общенія съ упомянутымъ Афанасіемъ, тјмъ паче, что богочестіе твое, по врожденной своей добротј, соблаговолило даровать прощеніе нашему заблужденію. Но признаемся и въ томъ, что если когда восточные, или и самъ Афанасій, по дјлу сему съ недобрымъ для насъ намјреніемъ пожелаютъ позвать насъ въ судъ, — не уклонимся противъ опредјленія воли твоей. Еретика же Арія и его защитниковъ, которые утверждаютъ, что было, когда не было Сына, и что Сынъ изъ не-сущаго, и которые отрицаютъ, что Христосъ Богъ есть превјчно Божій Сынъ, какъ присовокупили мы и въ прежней своей запискј въ Медіоланј, и нынј и всегда предаемъ ихъ анафемј. Написавъ же это своею рукою, снова исповјдуемъ, что, какъ и прежде сказали, аріанскую ересь и ея начальниковъ осудили мы на-вјки. Къ сему признанію моему подписался самъ я — Урзацій, а также и Валентъ.
Нашедши случай, — потому что братъ и сопресвитеръ нашъ Мусей отправляется къ любви твоей, — чрезъ него усердно привјтствуемъ тебя, возлюбленный братъ, изъ Аквилеи, и желаемъ, чтобы ты былъ здоровъ, когда будешь читать письмо наше. Ты подашь намъ смјлость, если и самъ вознаградишь насъ писаніемъ своимъ. Знай, что мы съ тобою имјемъ общеніе церковное и миръ; доказательствомъ же сему — наше привјтствіе въ настоящемъ письмј. Божій Промыслъ да сохраняетъ тебя, господинъ возлюбленный братъ!
Итакъ вотъ что было написано, и таковъ приговоръ и судъ о мнј епископовъ. А что не изъ милости и не по принужденію отъ кого-либо сдјлали они, — въ доказательство этого, съ позволенія вашего, намјренъ я разсказать дјло съ самаго начала, и вы узнаете, почему и епископы, хорошо и справедливо разсудивъ, писали такимъ образомъ, и Валентъ и Урзацій, хотя и поздно, признали истину.
59. У насъ до гоненія епископомъ былъ Петръ, который, во время гоненія, скончался мученически. Онъ на общемъ соборј епископовъ низложилъ Мелетія, называвшагося египетскимъ епископомъ, обличеннаго въ разныхъ беззаконіяхъ и даже жертвоприношеніи идоламъ. Но Мелетій ни къ другому собору не прибјгалъ, ни старался оправдаться предъ бывшими послј Петра епископами, произвелъ же расколъ, и держащіеся стороны его донынј, вмјсто христіанъ, именуются мелетіанами. Вскорј сталъ онъ злословить епископовъ, вначалј сего Петра, а послј него клеветалъ на Ахилла, и послј Ахилла на Александра; и въ этомъ поступалъ онъ ухищренно, научившись тому у Авессалома, чтобы ему, когда низложеніе приводило въ стыдъ, можно было обольстить, хотя неопытныхъ, клеветами. А между тјмъ, пока дјйствовалъ такъ Мелетій, появилась и аріанская ересь. Но ересь на Никейскомъ соборј предана анафемј, и аріане извергнуты, мелетіане же какимъ-то образомъ приняты, и теперь нјтъ уже необходимости наименовывать тому причину. Ибо не прошло еще пяти мјсяцевъ, какъ блаженной памяти Александръ скончался, — мелетіане, которымъ надлежало оставаться въ покој и почитать за милость, что по крайней мјрј, они приняты, подобно псамъ не забывъ, что ими было изрыгнуто, снова стали возмущать Церковь. Почему, узнавъ объ этомъ Евсевій и поборая аріанской ереси, посылаетъ къ мелетіанамъ, склоняетъ ихъ на свою сторону многими објщаніями, тайно дјлается ихъ другомъ, и входитъ съ ними въ договоры на случай, какой будетъ усмотрјнъ. Итакъ, сначала прислалъ онъ ко мнј, убјждая меня принять аріанъ, и не на письмј угрожалъ, а въ письмј просилъ. Поелику же возражалъ ему я, говоря, что не надлежитъ принимать изобрјтшихъ ересь вопреки истинј и преданныхъ анафемј вселенскимъ соборомъ; то дјлаетъ онъ, что и Царь, блаженной памяти Константинъ, пишетъ ко мнј съ угрозами; что, если не прійму аріанъ, буду терпјть то-же, что терпјлъ и прежде, и нынј терплю. Вотъ отрывокъ этого посланія; письмоподателями же были царедворцы Синклитій и Гавденцій.
Итакъ, имјя указаніе моей воли, всјмъ, желающимъ вступить въ Церковь, давай невозбранный входъ. Если же узнаю, что кому-либо, желающему принадлежать къ Церкви, возбранилъ, или преградилъ ты входъ въ нее; то немедленно пошлю, кто бы, по моему повелјнію, низложилъ и удалилъ тебя съ мјста.
60. Поелику же Царя убјждалъ я письмами въ томъ, что у христоборной ереси не можетъ быть никакого общенія съ вселенской Церковію: то Евсевій, извлекая уже изъ сего тотъ случай, о какомъ сдјлано было соглашеніе съ мелетіанами, пишетъ къ нимъ и убјждаетъ ихъ выдумать поводъ, чтобы, какъ вымышляли они противъ Петра, Ахилла и Александра, такъ вымыслили и разгласили что-нибудь и противъ меня. Итакъ, искавъ много и ничего не нашедши, напослјдокъ, по волј евсевіанъ, слагаютъ и выдумываютъ первое обвиненіе, представленное Исіономъ, Евдемономъ и Каллиникомъ о льняныхъ стихаряхъ, будто бы я далъ правило египтянамъ и съ нихъ первыхъ сталъ сего требовать. Но тамъ нашлись мои пресвитеры, Царь ихъ выслушалъ, — и обвинители осуждены. Пресвитеры же эти были: Аписъ и Макарій. Царь пишетъ, осуждая Исіона, а мнј повелјваетъ явиться къ нему; писано же Царемъ слјдующее [1].
Евсевій, узнавъ это, убјждаетъ моихъ обвинителей дожидаться, и, какъ скоро пришелъ я снова обвиняютъ они Макарія въ сокрушеніи чаши, а на меня взводятъ не какую-либо простую, но самую важную клевету, — будто бы я, дјйствуя противъ Царя, послалъ ящикъ съ золотомъ какому-ту Филомену. Царь и объ этомъ выслушалъ меня въ Псаммафіи. Они, по обычаю осужденные, отринуты. При возвращеніи моемъ Царь пишетъ къ народу слјдующее:
61. Привјтствую васъ, возлюбленные братія, призывая высочайшимъ свидјтелемъ воли моей Бога и Единороднаго Зиждителя нашего закона, Который владычествуетъ надъ жизнію всјхъ и ненавидитъ разномысліе. Что же еще сказать мнј? то ли, что нахожусь въ добромъ здоровьи? Но большею крјпостію здоровья могъ бы я наслаждаться, если бы вы взаимно любили другъ друга, отложивъ ту ненависть, по которой, увлекаясь треволненіями состязующихся, оставили мы пристань любви. О, какъ это странно! Сколько бјдъ воздвигаетъ ежедневно смятенная зависть! Отъ сего въ народј Божіемъ поселилась худая слава. Куда же удалилась вјрность правды? Когда до такой степени обложились мы мглою тьмы не только по причинј множества заблужденій, но и за проступки неблагодарныхъ? Мы терпимъ награждающихъ безуміе, но примјчая притјсняющихъ скромность и истину, не радимъ о семъ. Какъ ужасно такое наше злонравіе! Враговъ не обличаемъ, идемъ по слјдамъ разбойническаго скопища, отчего обольщеніе пагубы, не встрјчая противоборника, скажу такъ, удобно проложило себј путь. Ужели нјтъ у насъ никакого чувства, даже по милости общей всјмъ природы, если вознерадјли мы о предписаніяхъ закона? Но скажетъ кто-нибудь: въ насъ есть любовь естественная. Отчего же при врожденной наклонности къ добру, имјя Божій законъ, терпимъ мы противленіе и мятежъ враговъ, разжигаемыхъ обыкновенно какими-то пламенниками, и, имјя глаза, не видимъ и не чувствуемъ, хотя и ограждены сознаніемъ закона? Какое оцјпенјніе объяло жизнь нашу, что столько нерадимъ о себј самихъ, даже при Божіихъ о семъ напоминаніяхъ? Ахъ! Не зло ли это невыносимое? Не врагами ли нужно почитать ихъ, а не домомъ и народомъ Божіимъ? Ругаются надъ нами эти погибшіе, укоряютъ насъ и дјйствуютъ намъ наперекоръ.
62. Съ какимъ безразсудствомъ дјлаютъ они это, — прошу васъ самихъ размыслить объ этомъ; потому что у этихъ буихъ злоба ихъ — на языкј ихъ, и всюду съ ними блјдноликій гнјвъ, которымъ взаимно поражаютъ другъ друга, а насъ отвращаютъ отъ себя къ усугубленію собственнаго своего наказанія. Кто учитъ хорошему, тотъ признается врагомъ; а кто открыто показываетъ въ себј порокъ зависти, тотъ не должнымъ образомъ похищаетъ снисходительность народа, злоупотребляетъ ею, расточаетъ ее, зложелательствуетъ самъ себј, прикрашиваетъ и приправляетъ себя похвалой, извращаетъ же истину и вводитъ въ обманъ вјру, пока въ собственной своей совјсти не поищетъ и не найдетъ норы и тайнаго убјжища. Это невјжество дјлаетъ ихъ несчастными, когда, не имјя достоинствъ, сами себя безразсудно хвалятъ, говоря: «О, какъ это худо! этотъ — старъ, а этотъ — ребенокъ. Мнј прилична эта честь, мнј должна принадлежать, а у него быть отнята; какъ скоро привлеку всјхъ на свою сторону, — попытаюсь сдјлать, чтобъ не имјть ему власти». Удивленія достойно это неистовое восклицаніе! Любопытно посмотрјть на порядки, совјщанія, или, такъ сказать, на кормилодержаніе въ этихъ странныхъ сборищахъ! О, какъ мы нелјпы, если можно сказать такъ! Въ Церкви Божіей — доказательство нашего неразумія. И не стыдятся они? Не упрекаютъ сами себя? Не терзаются сердцемъ о томъ, чтобы теперь, по крайней мјрј, видя этотъ обманъ и осмјянія, показать сколько нибудь достойный образъ мыслей? У нихъ — одна сила зависти, опирающаяся на свои ядоносныя средства. Ни въ чемъ не успјли эти лукавые противъ вашего Епископа. Повјрьте мнј, братія, не достигли они ничего другаго, кромј того, что, увеличивъ тяготу нашего времени, не будутъ уже для себя въ жизни сей имјть и мјста покаянію. Итакъ, умоляю васъ, приложите попеченіе о себј самихъ, съ любовію пріймите нашу къ вамъ любовь, и всјми силами гоните отъ себя тјхъ, которымъ желательно обратить въ ничто благотворные плоды нашего единомыслія. Имјя предъ очами Бога, возлюбите сами себя. Съ удовольствіемъ принялъ я вашего Епископа Афанасія, и бесјдовалъ съ нимъ въ полномъ убјжденіи, что Божій онъ человјкъ. Вамъ разумјть это, а не мнј судить. Ибо необходимымъ призналъ я, чтобы самъ почтеннјйшій Афанасій передалъ вамъ отъ меня это; такъ какъ имјю въ виду попечительность его правоты, которая не недостойна моей миротворной вјры, всегда благоукрашена спасительною мыслію и имјетъ въ готовности убјждающее разсужденіе. Богъ да сохранитъ васъ, возлюбленные братія!
Такъ писалъ Константинъ.
63. Послј этого мелетіане, успокоившись не надолго, снова приходятъ въ движеніе, и впослјдствіи, стараясь угодить подкупившимъ ихъ, слагаютъ такой совјтъ. Мареотъ есть мјстечко, подвјдомое Александріи; въ немъ Мелетій не могъ произвести раскола. Посему, когда были тамъ церкви на опредјленныхъ для того мјстахъ, и въ нихъ собирали всјхъ пресвитеры, а народъ пребывалъ въ мирј, — нјкто по имени Исхиръ, не-клирикъ, даже человјкъ злонравный, предпріемлетъ ввести въ обманъ жителей своего селенія, утверждая о себј, что онъ — клирикъ. Узнавъ объ этомъ, пресвитеръ того мјста доноситъ мнј, когда посјщалъ я церкви, и посылаю съ нимъ пресвитера Макарія — позвать ко мнј Исхира. Они же, нашедши его больнымъ и лежащимъ у себя въ келліи, поручаютъ отцу его объявить сыну, чтобы не предпринималъ ничего подобнаго разглашаемому о немъ. Вставъ съ болјзненнаго одра, когда стали ему запрещать свои и отецъ, прибјгаетъ Исхиръ къ мелетіанамъ, а они входятъ въ общеніе съ Евсевіевыми приверженцами, и, наконецъ, слагается имъ клевета, будто бы Макарій разбилъ чашу и нјкто Епископъ Арсеній умерщвленъ мною. И Арсенія скрываютъ они, чтобы, такъ какъ не стало его видно, почитали всј убитымъ; говорятъ, что даже носили вездј и руку его, какъ будто бы разсјченъ онъ былъ на куски. А объ Исхирј, котораго дотолј не знали, начали разглашать, что онъ — пресвитеръ, чтобы можно ему было вводить въ обманъ тјмъ, что разсказывалъ о чашј. Но Исхиръ, когда стали укорять его домашніе, пришелъ ко мнј въ слезахъ и утверждалъ, что Макаріемъ ничего, разглашаемаго о немъ, сдјлано не было, самъ же онъ наущенъ былъ мелетіанами — выдумать такую злорјчивую клевету. И онъ пишетъ слјдующее:
64. Поелику пришелъ я къ тебј, Господинъ Епископъ, съ намјреніемъ — принадлежать Церкви, а ты сталъ винить меня въ томъ, что говорено было мною прежде, будто бы дјлалъ я это по своей волј; то по сей причинј представляю тебј письменно это оправданіе, изъ котораго можешь узнать, что сдјлано было мнј насиліе, и нанесены были раны Исаакомъ, Гераклидомъ, Исаакомъ изъ Литополя и бывшими съ ними. Призывая въ семъ во свидјтели Бога, удостовјряю, что тобою, какъ извјстно мнј, не сдјлано ничего пересказываемаго ими: сокрушенія чаши не было, не была ниспровержена и святая трапеза; но все это побудили меня выдумать они, употребивъ насиліе. И это представилъ я въ свое оправданіе и показалъ письменно, намјреваясь и желая принадлежать къ твоему собору. Желаю тебј возмогать о Господј. Даю же сіе рукописаніе мое тебј, Епископу Афанасію, въ присутствіи пресвитеровъ: Аммона изъ Дикеллы, Ираклія изъ Фаска, Воккона изъ Хеневри, Ахилла изъ Мирсины, Дидима изъ Тафосира и Iуста изъ Вомофеи, также — діаконовъ: александрійскихъ — Павла, Петра и Олимпія, а мареотскихъ — Аммонія, Писта, Димитрія и Гаія.
65. Однакоже, и послј того, какъ написалъ это Исхиръ, опять разглашаютъ всюду такое-же обвиненіе и доводятъ до свјдјнія Царя Константина. А онъ о чашј напередъ самъ уже услышалъ въ Псаммафіи, когда и я тамъ былъ, и осуждалъ клевету враговъ; а между тјмъ пишетъ въ Антіохію къ цензору Далматію, выслушать дјло объ убійствј. Почему, цензоръ извјщаетъ меня письмомъ, чтобы готовился я къ оправданію по обвиненію. Получивъ такое письмо, сначала не обратилъ я на это вниманія, такъ какъ зналъ, что въ утверждаемомъ ими нјтъ никакой правды. Но поелику встревоженъ былъ Царь; то пишу къ сослужителямъ своимъ въ Египетъ, и посылаю діакона, съ намјреніемъ — узнать объ Арсеніи; потому что не видалъ этого человјка лјтъ пять или шесть. И что же? Чтобы не повторять совершенно тогоже, скажу: узнано, что Арсенія скрываютъ, и мои нашли его сначала скрываемаго въ Египтј, а потомъ въ Тирј. Къ удивленію же, и найденный не признается, что онъ — Арсеній, пока не уличенъ на судј Павломъ, тогдашнимъ Епископомъ Тирскимъ; наконецъ, пристыжденный, онъ уже не смјлъ отрицаться. А поступилъ такъ, храня условіе, заключенное съ Евсевіемъ, чтобы, какъ скоро будетъ онъ найденъ, не разстроилось уже все замышленное ими дјло, какъ и дјйствительно случилось. Ибо, когда написалъ я Царю, что Арсеній найденъ, и напомнилъ о томъ, что слышалъ онъ въ Псаммафіи касательно пресвитера Макарія; тогда прекратилъ онъ производство суда цензоромъ, и писалъ къ нему, осуждая клевету моихъ враговъ, а приверженцамъ Евсевія, шедшимъ на Востокъ, чтобы дјйствовать противъ меня, велјлъ возвратиться. А что обвиняли меня, будто бы Арсеній умерщвленъ мною, — то для сего не буду вводить въ дјло писемъ, писанныхъ ко мнј многими; достаточно же предложить только одно письмо Александра, Епископа Фессалоникійскаго. По нему можно узнать, что писано и другими. Итакъ, узнавъ, что противъ меня Архафъ, называемый также Iоанномъ, разглашалъ объ убійствј, и освјдомившись, что Арсеній живъ, писалъ онъ слјдующее:
66. Радуюсь о превосходнјйшемъ Сарапіонј, который такъ много старается украшать себя священными нравами, и память отца со дня на день дјлаетъ достохвальнјйшею. Ибо умре отецъ его, говоритъ въ одномъ мјстј Священное Писаніе, и аки не умре (Сир. 30, 4), потому что оставилъ память о жизни своей. Посему, какъ я расположенъ былъ къ достойному памяти Созонту, такъ и тебј самому, Владыка, не безъизвјстна священная память его и приличная юношј скромность. Чрезъ юношу получилъ я одно только письмо отъ твоей досточестности. Извјщаю же тебя объ этомъ, чтобы дошло до твоего свјдјнія, Владыка.
Возлюбленный нашъ сослужитель Макарій повеселилъ меня, написавъ изъ Константинова града, какъ неприлично велъ себя клеветникъ Архафъ, о живомъ человјкј провозглашавшій всјмъ, какъ объ убитомъ. Что онъ за дерзкій поступокъ свой, вмјстј съ толпою единомышленниковъ, отъ Праведнаго Судіи понесетъ достойное наказаніе, — объ этомъ гласятъ неложныя Писанія. Владыка всяческихъ, какъ можно долје, да хранитъ тебя, господинь, исполненный ко всјмъ доброты!
67. А что Арсеній былъ скрываемъ съ намјреніемъ, дать силу выдумкј о смерти его, — объ этомъ свидјтельствуютъ съ нимъ жившіе. Ибо, когда мы стали искать его и нашли, — нјкто къ Iоанну, который былъ дјйствующимъ лицомъ въ таковой клеветј, писалъ слјдующее:
Спјшу извјстить тебя, что Афанасій прислалъ въ Фиваиду діакона своего развјдать обстоятельно объ Арсеніи, и во-первыхъ, отысканные имъ Пекусій пресвитеръ, Сильванъ, братъ Иліи, Тапенакерамевсъ и Ипсилійскій монахъ Павелъ признались, что Арсеній — у насъ. Но мы, извјстившись объ этомъ, сдјлали, что онъ посаженъ на корабль и съ монахомъ Иліею отвезенъ въ нижнюю часть Египта. Вслјлъ за симъ, діаконъ, пришедши опять въ сопровожденіи нјсколькихъ человјкъ и вступивъ въ нашу обитель ради того Арсенія, его не нашелъ, потому что, какъ выше сказано, отправили мы его въ нижнія страны, а меня съ отвозившимъ Арсенія монахомъ Иліею отвезъ онъ въ Александрію и представилъ Дуку; и не могъ я отпереться, но признался, что Арсеній — живъ и не умерщвленъ. Въ томъ-же признался отвозившій его монахъ. Поэтому, извјщаю тебя о семъ, отецъ, чтобы ты не думалъ уже взводить обвиненія на Афанасія; я сказалъ, что Арсеній — живъ и скрываемъ былъ у насъ; все это узнано въ Египтј и утаено быть не можетъ. Посланіе это писалъ монахъ той-же обители Пафнутій. Многократно цјлую тебя и желаю тебј быть здоровымъ.
И Царь, извјстившись, что Арсеній найденъ живымъ, писалъ слјдующее:
68. Прочитавъ писаніе твоего благоразумія, былъ я той мысли, чтобы, отписавъ къ твоему постоянству, предложить тебј совјтъ, тщательно вести народъ Божій къ благочинію и сострадательности. Ибо то преимущественно паче всего содержу въ душј своей, чтобы чтить истину, всегда хранить въ сердцј правду, и всего болје радоваться о тјхъ, которые идутъ прямымъ путемъ жизни. О тјхъ же достойныхъ всякаго проклятія людяхъ, самыхъ неблагонамјренныхъ и неблагонравныхъ, то есть, о мелетіанахъ, которые впали уже въ тупоуміе, и только завистію, волненіемъ и мятежами приводятъ въ исполненіе самыя нелјпыя намјренія, обнаруживая тјмъ злонравное сердце, скажу слјдующее. Видишь, что тј, которые, по словамъ ихъ, убиты были мечемъ, теперь явились и наслаждаются жизнію. При этомъ какое предосужденіе, такъ явно и ясно падающее на ихъ дјло, было бы хуже того, что люди, по ихъ утвержденію, убитые, живы и наслаждаются жизнію, что, конечно, будутъ въ состояніи сказать о себј сами? Къ клеветамъ оныхъ мелетіанъ присовокуплено было и сіе: утверждали они, будто бы ты, непозволенно вторгшись и похитивъ чашу, поставленную на святјйшемъ мјстј, разбилъ ее. Въ сравненіи съ такимъ поступкомъ, дјйствительно, никакой другой не былъ бы болје предосудительнымъ, ни даже въ такой-же мјрј нелјпымъ, еслибы подлинно такъ было поступлено и случилось погрјшить въ этомъ. Но что же это за обвиненіе? Какая перемјнчивость, какое неоднообразіе и сколько разности въ дјлј, когда теперь обвиненіе въ этомъ преступленіи слагаютъ уже на другое лицо? Теперь стало, какъ говорится, яснје самаго свјта, что старались они строить только козни твоему благоразумію. Послј этого, кто пожелалъ бы послјдовать людямъ, которые столько вымыслили во вредъ другихъ, особливо, когда сами себя вводятъ они въ погибель, и видятъ уже, что обвиняютъ въ дјлахъ вымышленныхъ и небывалыхъ? Поэтому, какъ сказалъ я, кто сталъ бы имъ послјдовать и стремглавъ бросился на путь погибели, то есть, на путь, на которомъ они одни думаютъ найдти надежду спасенія и помощи? Ибо, ежели захотятъ они прійдти въ чистое сознаніе, привести себј на память лучшія мысли и прійдти въ здравый смыслъ; то безъ труда признаютъ, что никакой не будетъ имъ помощи отъ Промысла; потому что ревнуютъ о такихъ дјлахъ и покушаются на собственную гибель. И это справедливо могу назвать не жестокостію, но правдою. Напослјдокъ, присовокуплю и то мое желаніе, чтобы благоразуміемъ твоимъ это было всенародно много разъ прочитано, и такимъ образомъ до свјдјнія всјхъ, особливо же до свјдјнія тјхъ, которые такъ поступаютъ и ведутъ себя непорядочно, могло-бы дойдти, что все, изрекаемое нами по закону правоты, сказано по сущей правдј. Итакъ, поелику столько нелјпости въ этомъ дјлј, то пусть знаютъ: таковъ мой судъ и таково мое произволеніе, что, если предпріимутъ они что-либо подобное, то уже не по церковнымъ, но по гражданскимъ законамъ, самолично выслушаю дјло, и тогда найду, что оказываются они дјйствующими разбойнически не только противъ человјческаго рода, но противъ самого Божественнаго ученія. Да хранитъ тебя Богъ, возлюбленный братъ!
69. А для большаго обнаруженія лукавства клеветниковъ, писалъ и Арсеній послј того, какъ былъ скрываемъ и найденъ. Ибо, какъ Исхиръ письмомъ своимъ обнаруживаетъ клевету, такъ Арсеній въ своемъ письмј обличаетъ еще болје ихъ злонравіе.
Цјлуя миръ и единеніе со вселенскою Церковію, въ которой ты, по благодати Божіей, предстоятельствуешь, и рјшившись по древнему чину подчиниться церковному правилу, пишемъ къ тебј, возлюбленный Папа, и во имя Господа давая објтъ — не имјть болје общенія съ тјми епископами, пресвитерами и діаконами, которые пребываютъ еще въ расколј и не примиряются со вселенскою Церковію, — не соглашаться на то, что вздумаютъ они постановить на соборј, — не посылать къ нимъ и отъ нихъ не принимать мирныхъ посланій, и безъ воли, изъявленной тобою, Епископомъ митрополіи, не произносить никакого опредјленія ни объ епископахъ, ни о какомъ другомъ общемъ церковномъ постановленіи, но покорствовать во всемъ предначертаннымъ правиламъ, по примјру Епископовъ Аммоніана, Тиранна и Плусіана и прочихъ епископовъ; сверхъ того, просимъ твою доброту отписать въ-скорости къ намъ, а равно и къ сослужителямъ нашимъ, что мы уже, по сказаннымъ выше опредјленіямъ, состоимъ въ мирј съ вселенскою Церковію и въ единеніи съ мјстными епископами. Увјрены же мы, что молитвы твои, какъ доступныя до Бога, будутъ благодјтельны, и таковый миръ, по волј Владыки всяческихъ Бога, чрезъ Господа нашего Iисуса Христа, содјлается твердымъ и нерушимымъ до конца. Священный твой сонмъ привјтствуемъ и я, и сущіе со мною; вскорј же, если допуститъ Богъ, свидимся съ твоею добротою. Я — Арсеній желаю тебј, блаженнјйшій Папа, возмогать о Господј многія лјта.
70. Но большимъ и яснјйшимъ изобличеніемъ клеветы служитъ раскаяніе Iоанново; и сему свидјтель — блаженной памяти боголюбивјйшій Царь Константинъ. Ибо, узнавъ, что Iоаннъ обвинялъ самъ себя, и получивъ отъ него писаніе, въ которомъ выражалъ онъ свое раскаяніе, написалъ ему слјдующее:
Весьма пріятно мнј было письмо твоей благоразсудительности; ибо узналъ изъ него, что наиболје желалъ знать, а именно, что, отложивъ всякое малодушіе, вступилъ ты, какъ и должно было, въ общеніе съ Церковію, и пришелъ въ совершенное единомысліе съ достопочтеннјйшимъ Епископомъ Афанасіемъ. Итакъ, вполнј знай, что за это весьма похвалилъ я тебя, а именно, что, оставивъ всј раздоры, сдјлалъ ты угодное Богу, взыскавъ единенія съ Церковію. Почему, чтобы достигнуть тебј желаемаго, призналъ я должнымъ дозволить тебј воспользоваться общественною колесницею и поспјшить въ станъ къ моей снисходительности. Твоимъ же будетъ дјломъ — нимало не медлить, но, такъ какъ это письмо даетъ тебј право на общественную колесницу, отправиться къ намъ въ скорјйшемъ времени, чтобы и желаніе свое исполнить тебј, и, увидјвъ насъ, насладиться должнымъ веселіемъ. Богъ да хранитъ тебя, возлюбленный братъ!
71. Такой конецъ имјлъ этотъ заговоръ. Посрамленные мелетіане возвратились вспять. Но Евсевіевы сообщники при этомъ не успокоились, потому что заботились не о мелетіанахъ, но объ аріанахъ. Боялись они, что, когда умолкнутъ мелетіане, не найдутъ уже они лицедјевъ, чрезъ которыхъ бы можно имъ было продолжать дјйствіе. Поэтому снова возбуждаютъ мелетіанъ, и убјждаютъ Царя, чтобы повелјлъ опять быть собору въ Тирј; и посланъ комитъ Діонисій и сообщникамъ Евсевіевымъ даны тјлохранителями воины. Макарій, связанный, препровождается воинами въ Тиръ; а мнј Царь пишетъ и ставитъ въ необходимость, чтобы по неволј отправился въ путь. Итакъ, хотя весь заговоръ можно узнать изъ писаннаго египетскими епископами, однакоже нужно сказать и то, какъ составленъ онъ ими вначалј; ибо изъ этого можно будетъ увидјть ихъ злонравіе и употребленную противъ насъ хитрость. Въ Египтј, Ливіи и Пентаполј есть около ста епископовъ, и ни одинъ изъ нихъ не жаловался на меня, ни одинъ пресвитеръ ни въ чемъ не укорялъ, никто изъ народа не дјлалъ доноса; только мелетіане, изверженные Петромъ, и аріане участвовали въ навјтахъ, и одни предоставили себј право обвинять, а другіе — судить. — Посему, требовали мы удалить отъ судопроизводства Евсевіевыхъ сообщниковъ, какъ враговъ по ереси; а потомъ совершенно доказали, что именуемый обвинитель — не пресвитеръ, и доказали слјдующимъ образомъ. Когда принятъ былъ Мелетій (лучше бы не быть сему!), — блаженной памяти Александръ, зная его коварство, вытребовалъ у него списокъ какъ епископовъ, какіе, по словамъ его, были у него въ Египтј, такъ и пресвитеровъ и діаконовъ и въ самой Александріи, и въ округј ея, если имјлъ тамъ какихъ. Сдјлалъ же сіе Папа Александръ, чтобы Мелетій, получивъ свободу въ Церкви, не сталъ называть многихъ и каждый день, кого захочетъ, ложно выдавать за имјющихъ священный санъ. Посему составилъ онъ слјдующій списокъ священныхъ лицъ въ Египтј.
Я Мелетій — Епископъ въ Ликополј, Лукій въ Антиноополј, Фасилей въ Ермополј, Ахиллесъ въ Кусахъ, Аммоній въ Діосполј.
Въ Птолемаидј: Пахимисъ въ Тентирахъ.
Въ Максіанопольскомъ округј: Феодоръ въ Коптј.
Въ Фиваидј: Калисъ въ Ермефи; Коллуфъ въ верхнемъ Кинј, Пелагій въ Оксиринхј, Петръ въ Ираклеополј, Феонъ въ Нилополј, Исаакъ въ Литополј, Ираклидъ въ Никіяхъ, Исаакъ въ Клеопатридј, Меласъ въ Арсеноитј.
Въ Иліопольскомъ округј: Амосъ въ Леонтополј, Исіонъ въ Африви.
Въ Фарвефскомъ округј: Арпократіонъ въ Вувастј, Моисей въ Факусахъ, Каллиникъ въ Пилусіј, Евдемонъ въ Танј, Ефремъ въ Тмуи.
Въ Саисј: Ермеонъ въ Кинј и Вусири, Сотирихъ въ Севеннитј, Пининуфъ въ Фтенеги, Кроній въ Метили, Агафаммонъ въ округј Александрійскомъ.
Въ Мемфисј Iоаннъ, которому повелјно Царемъ — быть при Архіепископј.
Эти были въ Египтј, а въ Александрійскомъ клирј состояли у него: Аполлоній пресвитеръ, Ириней пресвитеръ, Діоскоръ пресвитеръ, Тираннъ пресвитеръ; діаконы: Тимофей діаконъ, Антиной діаконъ, Ифестіонъ діаконъ, Макарій пресвитеръ въ воинскомъ станј.
72. Этихъ лично Мелетій представилъ Александру Епископу. А объ именуемомъ Исхирј не упомянулъ, даже вовсе не показалъ, чтобы у него былъ когда пресвитеръ въ Мареотј. Однако же враги не отступились: и не-пресвитеръ выданъ за пресвитера; потому что понудителемъ былъ комитъ, и насъ влекли воины. Но благодать Божія, и при всемъ этомъ, препобјдила. Макарія въ дјлј о чашј не обличили; Арсеній же, о которомъ разглашали, что умерщвленъ мною, предстоитъ живой и доказываетъ ихъ клеветничество. Посему, когда Евсевіевы сообщники не возмогли обличить Макарія, — опечалились, какъ утратившіе свою добычу, и бывшаго съ ними комита Діонисія убјждаютъ послать въ Мареотъ, въ-чаяніи, что можно будетъ тамъ найдти нјчто противъ пресвитера, лучше же сказать, въ-намјреніи, ушедши туда, въ отсутствіи нашемъ, какъ угодно имъ, строить свои козни. Ибо о томъ и было у нихъ попеченіе. И дјйствительно; мы говорили, что отправленіе въ Мареотъ — дјло лишнее, что имъ не слјдуетъ отзываться, будто бы недостаточно высказали, о чемъ замышляли съ давняго времени, не должно и отлагать дјла, потому что сказали все, что думали, и чувствуя уже свое затрудненіе, прибјгаютъ къ такимъ средствамъ. Или, ежели нужно идти и въ Мареотъ, то не надобно посылать туда людей подозрительныхъ. И комитъ соглашался на удаленіе людей подозрительныхъ; они же скорје сдјлали все, только не это. И кого предлагали мы удалить отъ дјлопроизводства за аріанскую ересь, тј, то есть, Діогній [2], Маринъ, Феодоръ, Македоній, Урзацій и Валентъ, отправились поспјшно. Опять дано было и письмо къ египетскому епарху и воинское сопровожденіе. Удивительно же и всего подозрительнје то, что обвиняемаго Макарія оставили на мјстј подъ воинскою стражею, а обвинителя взяли съ собой. Кто уже не усмотритъ въ этомъ заговора? Кто во всей ясности не увидитъ лукавства Евсевіевыхъ сообщниковъ? — Если въ Мареотј нужно было произвести судъ; то надлежало отправиться туда и обвиняемому. А если не для судопроизводства пошли туда; то для чего же взяли обвинителя? Достаточно было и того, что онъ не доказалъ доноса. Для того сдјлали это, чтобы, не обличивъ пресвитера лично, какъ угодно имъ, запутать и затруднить его въ отсутствіи. Ибо пресвитерамъ изъ Александріи и изъ всего округа, которые укоряли ихъ за то, что прибыли одни, и желали сами присутствовать при дјлопроизводствј, говоря, что знаютъ и дјло, и именуемаго Исхира, не дозволили присутствовать, а египетскаго епарха Филагрія отступника и воиновъ язычниковъ имјли при себј вовремя такихъ изслјдованій, при которыхъ не прилично быть зрителями и оглашенньшъ; но не допустили къ сему клириковъ, чтобъ и тамъ, какъ въ Тирј, не встрјтить въ нихъ обличителей.
73. Впрочемъ, и при всемъ этомъ не могли укрыться; потому что пресвитеры городскіе и мареотскіе, видя ихъ злокозненность, написали и засвидјтельствовали слјдующее:
Когда вы шли и вели съ собою обвинителя, — прилично вамъ было привести съ собою и Макарія пресвитера; ибо по Святымъ Писаніямъ такъ устрояются суды, что обвинитель поставляется вмјстј съ обвиняемымъ. Поелику же ни Макарія вы не привели, ни досточестнјйшій нашъ Епископъ Афанасій не прибылъ съ вами; то мы, по крайней мјрј, изъявляли желаніе быть на судј, чтобы, въ нашемъ присутствіи, слјдствіе произведено было непогрјшительно, и мы сами убјдились въ дјлј. Но какъ и сего не дозволили вы намъ, напротивъ же того — одни съ египетскимъ епархомъ и съ обвинителемъ захотјли дјлать, что вамъ угодно; признаемся, что о дјлј семъ имјемъ недоброе подозрјніе, и въ вашемъ сюда прибытіи усматриваемъ только заговоръ и навјтъ. Посему и передаемъ сообща вамъ это посланіе, которое на истинномъ соборј послужитъ свидјтельствомъ, чтобы всјмъ сдјлалось извјстнымъ, что вели вы дјло одностороннимъ образомъ, какъ хотјли, и не иное что имјли въ намјреніи, какъ — составить противъ насъ заговоръ.
Списки съ этого сообщили мы и Палладію, присмотрщику Августову, чтобы не было это утаено вами. Ибо сдјланное вами заставляетъ уже подозрјвать и дјлать о васъ такія заключенія. Сообщили сіе: Діонисій пресвитеръ, Александръ пресвитеръ. Ниларасъ пресвитеръ, Лонгъ пресвитеръ, Аффоній пресвитеръ, Афанасій пресвитеръ, Аминтій пресвитеръ, Пистъ пресвитеръ, Плутіонъ пресвитеръ, Діоскоръ пресвитеръ, Аполлоній пресвитеръ, Сарапіонъ пресвитеръ, Аммоній пресвитеръ, Гаій пресвитеръ, Ринъ пресвитеръ, Аифалъ пресвитеръ; діаконы: Маркеллинъ діаконъ, Аппіанъ діаконъ, Феонъ діаконъ, Тимофей діаконъ, и Тимофей другой діаконъ.
74. Вотъ посланіе и имена градскихъ клириковъ. А писанное клириками мареотскими, которые знали нравъ обвинителя и были при мнј во время посјщенія мною церквей, состоитъ въ слјдующемъ:
Зная написанное: яже видјста очи твои, глаголи (Прит. 25, 8), и: свидјтель лживъ не будетъ безъ муки (Прит. 19, 5), что видјли, то и свидјтельствуемъ, тјмъ паче, что свидјтельство наше сдјлалъ необходимымъ заговоръ, составившійся противъ Епископа нашего Афанасія. Ибо дивимся, почему Исхиръ вообще былъ измјряемъ церковною мјрою; и о немъ почитаемъ нужнымъ поговорить прежде всего. Исхиръ никогда не былъ церковнослужителемъ, но самъ о себј разглашалъ передъ этимъ временемъ, что онъ — пресвитеръ Коллуфа, хотя никого не увјрилъ въ томъ, развј только своихъ родныхъ. Ибо онъ ни церкви никогда не имјлъ, ни клирикомъ вовсе не называли его жившіе неподалеку отъ его селенія, кромј однихъ, какъ мы сказали, родныхъ его. Но впрочемъ, и приписавъ себј такое наименованіе, на соборј, созванномъ въ Александріи, въ присутствіи отца нашего Осіи, онъ низложенъ и включенъ въ число мірянъ, и такимъ оставался въ послјдующее время, такъ что утратилась даже и ложная мысль о пресвитерствј его. О нравахъ же его почитаемъ излишнимъ и говорить; потому что всј могутъ знать это. Но поелику оклеветалъ онъ Епископа нашего Афанасія въ сокрушеніи чаши и трапезы; то, по необходимости, принуждены мы разсказать вамъ и о семъ. Предварительно уже сказали мы, что онъ никогда въ Мареотј не имјлъ церкви; предъ свидјтелемъ же Богомъ утверждаемъ, что не была и чаша разбита, и трапеза ниспровергнута ни Епископомъ нашимъ, ни другимъ кјмъ изъ бывшихъ съ нимъ, но все, разглашаемое ими, есть клевета. И это говоримъ мы, которые не вдали находились отъ Епископа, — потому что всј мы съ нимъ были, когда обозрјвалъ онъ Мареотъ; и нигдј не бываетъ онъ одинъ, всюду же ходитъ со всјми нами пресвитерами и діаконами и съ достаточнымъ числомъ мірянъ. Почему, какъ при немъ находившіеся во время всего обозрјнія, какое совершено имъ у насъ, утверждаемъ и свидјтельствуемъ, что ни чаша не сокрушена, ни трапеза не ниспровергнута, но Исхиръ во всемъ лжетъ, какъ и самъ свидјтельствуетъ о томъ своеручно. Ибо когда, послј того, какъ отложился онъ къ мелетіанамъ и разгласилъ такія вещи объ Епископј нашемъ Афанасіи, пожелалъ снова вступить съ нами въ единеніе, и не приняли его: тогда собственноручно написалъ онъ и признался, что ничего этого не было, но другіе подучили его говорить это.
75. Почему, и Феогній, Феодоръ, Маринъ, Македоній, Урзацій и Валентъ, пришедши въ Мареотъ, ни въ чемъ не нашли правды; готово же было выйдти наружу, что на Епископа нашего Афанасія сложена клевета, и тогда Феогніевы служители, будучи врагами Афанасію, Исхировыхъ родныхъ и нјкоторыхъ аріанъ заставили говорить, что было имъ угодно. Ибо никто изъ народа не сказалъ слова противъ Епископа; сами же они, изъ страха предъ епархомъ египетскимъ Филагріемъ, вслјдствіе угрозъ и покровительства аріанъ, сдјлали, что хотјли, и не дозволили намъ прійдти и изобличить клевету, но насъ отринули; а кого имъ было угодно, тј и подговорены ими, и были приняты, и согласились съ ними изъ страха предъ епархомъ Филагріемъ. Почему, намъ и не дозволили присутствовать, чтобы не могли мы изобличить подущенныхъ ими, точно ли принадлежатъ они къ Церкви, или суть аріане. И вы, возлюбленные отцы, знаете, чему и насъ учите, что свидјтельство враговъ не имјетъ силы. А что утверждаемъ мы истину, — свидјтельствуетъ объ этомъ рука Исхирова, свидјтельствуютъ и самыя дјла; потому что, когда вовсе не знали мы, чтобы случилось что-либо подобное, — они взяли съ собою Филагрія, чтобы страхомъ оружія и угрозами подготовить все, чего имъ хотјлось. Какъ передъ Богомъ, свидјтельствуемъ объ этомъ и, какъ увјренные въ будущемъ судј Божіемъ, утверждаемъ это. И мы всј хотјли идти къ вамъ, но удовольствовались нјкоторыми изъ насъ, предоставивъ этому посланію замјнить личное присутствіе не-пришедшихъ. Желаю возмогать вамъ о Господј, возлюбленные отцы, я — Ингеній пресвитеръ, Феонъ пресвитеръ, Аммонъ пресвитеръ, Ираклій пресвитеръ, Вокконъ пресвитеръ, Трифонъ пресвитеръ, Петръ пресвитеръ, Iераксъ пресвитеръ, Сарапіонъ пресвитеръ, Маркъ пресвитеръ, Птолларіонъ пресвитеръ, Гаій пресвитеръ, Діоскоръ пресвитеръ, Димитрій пресвитеръ, Фирсъ пресвитеръ; діаконы: Пистъ діаконъ, Аполлосъ діаконъ, Серра діаконъ, Пистъ діаконъ, Полиникъ діаконъ, Аммоній діаконъ, Мавръ діаконъ, Ифестъ діаконъ, Аполлосъ діаконъ, Метопа діаконъ, Аполлосъ діаконъ, Серапъ діаконъ, Мелифтонгъ діаконъ, Лукій діаконъ, Григоръ діаконъ.
76. Тјже — къ Августову присмотрщику, и къ Филагрію, именовавшемуся тогда епархомъ египетскимъ.
Феогній, Маринъ, Македоній, Феодоръ, Урзацій и Валентъ, будто бы посланные всјми епископами, сошедшимися въ Тирј, прибыли въ нашу область, говоря, что получили приказаніе изслјдовать нјкоторыя церковныя дјла, между прочимъ же упоминали о разбитой Господней чашј, какъ донесъ имъ Исхиръ, котораго привели они съ собою, и который именуетъ себя пресвитеромъ, тогда какъ онъ — не пресвитеръ, потому что поставленъ былъ Коллуфомъ пресвитеромъ, который присвоялъ себј епископство, и которому впослјдствіи на общемъ соборј Осіею и бывшими съ нимъ епископами повелјно быть пресвитеромъ, какъ былъ и прежде; а вслјдствіе этого и всј поставленные Коллуфомъ возвратились въ тотъ-же санъ, въ какомъ были они прежде, почему и самый Исхиръ оказался міряниномъ; а что называетъ онъ своею церковію, то церковію никогда не было, а есть небольшой жилой домикъ малолјтняго сироты, по имени Исіона. Посему-то, дали мы это удостовјреніе, заклиная тебя Вседержителемъ Богомъ и Владыками нашими Константиномъ Августомъ и именитыми Кесарями, чадами его, — довести все это до свјдјнія ихъ благочестія. Исхиръ — не пресвитеръ вселенской Церкви, не имјетъ у себя церкви, и чаша никогда не была разбиваема; но все это онъ лжетъ и вымышляетъ. Въ консульство свјтлјйшихъ — Юлія Констанція, свјтлјйшаго патриція, брата благочестивјйшаго Царя Константина Августа и Руфина Альбина, въ десятый день мјсяца Тотъ. Такъ показали пресвитеры.
77. Епископы же, прибывшіе съ нами въ Тиръ, увидјвъ заговоръ и козни, написали и засвидјтельствовали слјдующее:
Думаемъ, что не безъизвјстенъ уже заговоръ, составленный противъ насъ Евсевіемъ, Феогніемъ, Мариномъ, Наркиссомъ, Феодоромь и Патрофиломъ. И въ самомъ началј всј мы, чрезъ сослужителя нашего Афанасія, изъявляли несогласіе, чтобы въ ихъ присутствіи слушано было дјло, зная, что присутствіе не только многихъ, но и одного даже врага, можетъ произвести смятеніе и вредъ при слушаніи дјла. Ибо и вы сами знаете вражду ихъ, какую возъимјли не къ намъ только, но и ко всјмъ православнымъ: потому что за Аріево безуміе и нечестивое ученіе на всјхъ ожесточаются, всјмъ строятъ козни. Поелику же мы, полагаясь на истину, пожелали показать клевету, какую мелетіане взвели на Церковь; то не знаемъ, сколько покушеній дјлали Евсевіевы приверженцы, чтобы опровергнуть утверждаемое нами, и какъ много прилагали старанія, чтобы слова наши были отринуты; и кто судилъ безпристрастно, изъ тјхъ однимъ угрожали, другимъ наносили обиды, только бы успјть въ томъ, чего домогались противъ насъ. И, можетъ быть, богодухновенное ваше благоговјніе, почтеннјйшіе господа, не знало составленнаго ими заговора; но полагаемъ, что теперь сталъ онъ явенъ. Ибо вотъ сами они явно показали этотъ заговоръ; потому что изъ среды себя пожелали послать въ Мареотъ людей подозрительныхъ, чтобы, въ наше отсутствіе и когда мы здјсь, привести имъ въ смятеніе народъ и сдјлать, что имъ было угодно. Они знали, что аріане, коллуфіане и мелетіане суть враги вселенской Церкви; потому и постарались послать ихъ, чтобы, въ присутствіи враговъ, соплести противъ насъ, какія угодно имъ, козни. И здјшніе мелетіане, какбы зная, что будетъ производиться это слјдствіе, за четыре дня послали отъ себя нјсколькихъ человјкъ, а вечеромъ отправили гонцовъ — собрать мелетіанъ изъ Египта въ Мареотъ, потому что вовсе никого тамъ не было, а изъ другихъ мјстъ коллуфіанъ и аріанъ, и научить ихъ сдјлать на насъ извјты. Ибо и вы знаете, — самъ Исхиръ признавался предъ вами, — что не болје семи человјкъ было у него собрано. Итакъ, послј того, какъ устроили они все, что хотјли, и послали людей подозрительныхъ, слышимъ мы, что, приступая къ каждому изъ васъ, требуютъ они подписи, желая показать, что дјло кончено по общему вашему разсужденію. Это и побудило насъ писать къ вамъ и сообщить сіе свидјтельство. И мы свидјтельствуемъ, что они — противъ насъ въ заговорј, что отъ нихъ и ради нихъ терпимъ мы козни; а также просимъ васъ, имјя въ мысли страхъ Божій и осудивъ ихъ за то, что безъ насъ посылали, кого хотјли, не подписываться, чтобы не могли они сказать, будто бы вами сдјлано все то, что сами отъ себя злоумышляютъ они противъ насъ. Ибо сущимъ о Христј прилично не человјческое что-либо имјть въ виду, но предпочитать всему истину. Бойтесь не угрозъ, какими устрашаютъ они всякаго, и не заговора, но паче всего Бога. Если вообще слјдовало посылать въ Мареотъ; то и намъ надлежало тамъ быть, чтобы могли мы изобличить враговъ Церкви и показать чуждыхъ ей, и чтобы изслјдованіе дјла было чисто. Ибо знаете, что Евсевіевы приверженцы умыслили пустить въ-ходъ письмо, будто бы писанное противъ насъ коллуфіанами, мелетіанами и аріанами. И само собою явно, что они, какъ враги вселенской Церкви, не скажутъ о насъ ничего истиннаго, говорятъ же все противъ насъ. Но законъ Божій не позволяетъ врагу быть ни свидјтелемъ, ни судіею. Посему-то, какъ обязанные дать отчетъ въ день суда, принявъ это свидјтельство и узнавъ о составленномъ противъ насъ заговорј, по просьбј нашей остерегитесь дјлать что-либо противъ насъ и соглашаться съ разсужденіемъ Евсевіевыхъ приверженцевъ. Ибо опять знаете, какъ говорили мы и прежде, что они — враги намъ, а потому и Евсевій Кесарійскій издавна сталъ нашимъ врагомъ. Желаемъ превозмогать вамъ, превожделјнные господá.
Думаемъ, что не безъизвјстенъ уже заговоръ, составленный противъ насъ Евсевіемъ, Феогніемъ, Мариномъ, Феодоромъ и Патрофиломъ. И въ самомъ началј всј мы, чрезъ сослужителя нашего Афанасія, изъявляли несогласіе, чтобы въ ихъ присутствіи слушано было дјло, зная, что присутствіе не только многихъ, но и одного даже врага, можетъ произвести смятеніе и вредъ при слушаніи дјла. Ибо явна вражда ихъ, какую возъимјли не къ намъ только, но и ко всјмъ православнымъ, — потому что на всјхъ ожесточаются, всјмъ строятъ козни. Поелику же мы, полагаясь на истину, пожелали показать клевету, какую мелетіане взвели на Церковь; то не знаемъ, сколько покушеній дјлали Евсевіевы приверженцы, чтобы опровергнуть утверждаемое нами, и какъ много прилагали старанія, чтобы слова наши были отринуты; и кто судилъ безпристрастно, изъ тјхъ однимъ угрожали, другимъ наносили обиды, только бы успјть въ томъ, чего домогались противъ насъ. И, можетъ быть, доброта ваша не знала заговора, составленнаго ими противъ насъ; но полагаемъ, что теперь сталъ онъ явенъ. Ибо вотъ сами они явно показали этотъ заговоръ; потому что изъ среды себя пожелали послать въ Мареотъ людей подозрительныхъ, чтобы, въ наше отсутствіе и когда мы здјсь, привести имъ въ смятеніе народъ и сдјлать, что имъ было угодно. Они знали, что аріане, коллуфіане и мелетіане суть враги вселенской Церкви; потому и постарались послать ихъ, чтобы, въ присутствіи враговъ, соплести противъ насъ, какія угодно имъ, козни. И здјшніе мелетіане, какбы зная, что будетъ производиться это слјдствіе, за четыре дня послали отъ себя нјсколькихъ чело вјкъ, а вечеромъ отправили двоихъ гонцовъ — собрать мелетіанъ изъ Египта въ Мареотъ, потому что вовсе никого тамъ не было, а изъ другихъ мјстъ коллуфіанъ и аріанъ, и научить ихъ сдјлать на насъ извјты. И доброта твоя знаетъ, — самъ Исхиръ признавался предъ тобою, — что не болје семи человјкъ было у него собрано. Итакъ, послј того, какъ устроили они все, что хотјли, и послали людей подозрительныхъ, слышимъ мы, что, приступая къ каждому изъ епископовъ, требуютъ они подписи, желая показать, что дјло кончено по общему ихъ разсужденію. Это и побудило насъ донести твоей свјтлости и сообщить сіе свидјтельство. И мы свидјтельствуемъ, что они — противъ насъ въ заговорј, что отъ нихъ и ради нихъ терпимъ мы козни. Просимъ тебя, — имјя въ мысли страхъ Божій и благочестивыя повелјнія боголюбивјйшаго Царя, а ихъ осудивъ за то, что безъ насъ послали, кого хотјли, не потерпјть ихъ.
79. Сообщилъ сіе Адамантій епископъ, Исхиръ, Аммонъ, Петръ, Аммоніанъ, Тираннъ, Тавринъ, Сарапаммонъ, Элуріонъ, Гарпократіонъ, Моисей, Оптатъ, Анувіонъ, Сапріонъ, Аполлоній, Исхиріонъ, Арвефіонъ, Потамонъ, Пафнутій, Ираклидъ, Феодоръ, Агафаммонъ, Гаій, Пистъ, Афасъ, Никонъ, Пелагій, Феонъ, Панинуфій, Ноннъ, Аристонъ, Феодоръ, Ириней, Властаммонъ, Филиппъ, Аполлосъ, Діоскоръ, Тимофей Діопольскій, Макарій, Иракламмонъ, Кроній, Муисъ, Iаковъ, Аристонъ, Артемидоръ, Финеесъ, Псай, Ираклидъ.
И въ другой разъ писали они же:
Видя много заговоровъ и козней, составляемыхъ противъ насъ по заговору Евсевія, Наркисса, Флакилла, Феогнія, Марина, Феодора и Патрофила, которыхъ въ-началј желали мы устранить отъ дјла, но не успјли въ томъ, — имјемъ нужду прибјгнуть къ сему удостовјренію. Ибо видимъ великое стараніе о мелетіанахъ, а противъ вселенской Церкви въ Египтј злоумышленіе ради насъ. Почему, сообщаемъ тебј это посланіе, и просимъ тебя помыслить о Вседержителј Богј, Который хранитъ царство благочестивјйшаго и боголюбивјйшаго Царя Константина, и выслушаніе нашихъ дјлъ предоставить самому благочестивјйшему Царю. Ибо тебј, посланному отъ его царства, когда умоляемъ его благочестіе, есть основаніе предоставить дјло ему. Не можемъ болје сносить заговоровъ и навјтовъ отъ упомянутыхъ выше Евсевіевыхъ приверженцевъ; а потому и просимъ предоставить дјло благочестивјйшему и боголюбивјйшему Царю, предъ которымъ можемъ объяснить и церковныя, и собственныя свои, права; ибо увјрены, что благочестіе его, выслушавъ, насъ не осудитъ. Посему, еще заклинаемъ тебя Вседержителемъ Богомъ, а также благочестивјйшимъ Царемъ, въ теченіе многихъ лјтъ всегда побјдоноснымъ и наслаждающимся здравіемъ вмјстј съ чадами благочестія его, — ничего болје не дјлать, и не дозволять себј — дјла наши на соборј приводить въ какое-либо движеніе, но выслушаніе ихъ предоставить его благочестію. Тоже самое объявили мы и господамъ православнымъ епископамъ.
80. Получивъ это, Александръ, Фессалоникійскій Епископъ, писалъ Діонисію комиту слјдующее:
Вижу, что противъ Афанасія составленъ явный заговоръ, потому что всјхъ, кого устранялъ онъ (не знаю, что съ ними сдјлалось), пожелали послать, не давъ знать о томъ намъ; было же опредјлено — сообща разсудить о томъ, кого нужно послать. Итакъ, посовјтуй, чтобы не было чего сдјлано опрометчиво, потому что пришли ко мнј въ смятеніи, говорятъ, что звјри уже скачутъ и готовы сдјлать нападеніе; дошелъ слухъ, что посланы какіе-то Iоанномъ; опасно, чтобы не упредили состроить, какія имъ угодно, козни. Ибо знаешь, что коллуфіане, какъ враги Церкви, также аріане и мелетіане, всј ставъ между собой единодушными, могутъ причинить великое зло. Поэтому, разсуди, что — лучше, чтобы не вышло чего непріятнаго, и не пала на насъ вина, — будто бы судили мы не по правдј. Да и они особенно подозрјваютъ, чтобы посјщающіе тј церкви, которыхъ епископы здјсь, не привели въ страхъ и въ смятеніе всега Египта, какъ предавшіеся мелетіанамъ; потому что, сколько видимъ, такъ и дјлается по большей части.
81. При этомъ Діонисій комитъ Евсевіевымъ приверженцамъ писалъ слјдующее:
Что говорилъ я недавно государю моему Флакиллу, то и вышло; а именно, Афанасій принесъ жалобу, говоря, что посланы тј, кого онъ устранялъ, и онъ вопіетъ, что его обижаютъ и притјсняютъ. То-же самое писалъ и владыка души моей Александръ. А чтобы знали вы, что писанное ко мнј его добротою — справедливо, — приложилъ я сіе вамъ для прочтенія. Припомните также, что и прежде мною писано; потому что писалъ я добротј вашей, государи мои, что посылаемыхъ надлежитъ посылать по общему разсужденію и опредјленію. Итакъ, смотрите, чтобы сдјланное не подверглось обвиненію, и желающимъ обвинять насъ не подано было повода къ справедливому порицанію. Не должны быть обременяемы какъ обвинители, такъ и обвиняемые. Думаю же, что не малый будетъ поводъ къ нашему порицанію, — когда окажется, что государь мой Александръ не одобряетъ сдјланнаго.
82. Дјла шли такимъ образомъ, и мы удалились отъ нихъ, какъ отъ соборища преступниковъ (Iер. 9, 2); потому что дјлали они, что хотјли. А что сдјланное одностороннимъ образомъ не имјетъ никакой силы, — это не безъизвјстно всякому человјку. И Божественный законъ повелјваетъ, и блаженный Апостолъ, терпя подобный навјтъ и представъ на судъ, требовалъ, говоря такъ: подобаше отъ Асіи Iудеямъ предъ тя пріити и глаголати, аще имутъ что (Дјян. 24, 19). И поелику тогда іудеи хотјли составить такой-же навјтъ, какой теперь враги эти сдјлали противъ насъ, то и Фестъ сказалъ: нјсть обычай Римляномъ выдати человјка коего, прежде даже оклеветаемый не имать предъ лицемъ клевещущихъ, и мјсто отвјта пріиметъ о своемъ согрјшеніи (Дјян. 25, 16). Но Евсевіевы приверженцы и законъ осмјлились нарушить, и стали неправдивје самыхъ неправедныхъ; потому что не сначала стали дјйствовать отдјльно, но когда, въ присутствіи нашемъ, почувствовали свое безсиліе, тогда уже удалившись, подобно іудеямъ, составили отдјльное совјщаніе, чтобы насъ погубить и ввести ересь, подобно тому, какъ іудеи просили Варавву. И сами они признались, что все сіе сдјлано ими для этой цјли.
83. Хотя и сего достаточно для всякаго оправданія, однакоже, чтобы еще болје обнаружились и ихъ лукавство и свобода истины, нимало не тягостно — и еще напомянуть и показать, что они дјйствовали сами противъ себя, и какъ распорядившіеся въ темнотј, въ собственныхъ своихъ дјлахъ находили себј преткновенія, и, желая умертвить насъ, сами себј наносили язвы, какъ бјшеные. Производя слјдствіе о таинствахъ, допрашивали іудеевъ, допытывались у оглашенныхъ: «гдј вы были, когда пришелъ Макарій и опровергъ трапезу?» Они отвјчали: «мы были внутри». Слјдовательно, Приношенія не было, если оглашенные были внутри. Потомъ, написавъ всюду, что Макарій вошелъ и все ниспровергь, когда пресвитеръ стоялъ и совершалъ Приношеніе, допрашивали, кого хотјли: «гдј былъ Исхиръ, когда явился Макарій»? И они опять отвјчали: «онъ лежалъ больной въ келліи». Слјдовательно, лежавшій не предстоялъ, и лежавшій въ келліи больнымъ не совершалъ Приношенія. Сверхъ того, когда Исхиръ сказалъ, что Макаріемъ сожжены книги, — подученные свидјтели сказали, что ничего подобнаго не было, но что Исхиръ лжетъ. И удивительно то, что, написавъ опять всюду, будто бы скрыты нами люди, которые могли бы стать свидјтелями, ихъ-же явившихся къ нимъ допрашивали, и не устыдились, видя, что сами себя во всјхъ отношеніяхъ показываютъ клеветниками и наединј дјйствующими, какъ хотятъ. Хотя подавали они намеки свидјтелямъ, епархъ грозилъ, а воины наносили удары; однако, Господь открылъ истину и обнаружилъ, что они — клеветники. Потому, и судебныя записи скрыли, и сами у себя удержали ихъ, а писавшимъ велјли ихъ уничтожить и вовсе никому не сообщать. Но и въ этомъ не успјли, потому что писалъ ихъ тотъ Руфъ, который теперь спекулаторомъ въ Августаліанј и можетъ свидјтельствовать. Евсевіевы же приверженцы чрезъ своихъ послали ихъ въ Римъ, а Юлій Епископъ переслалъ ихъ ко мнј. И теперь выходятъ они изъ себя, потому что имјемъ у себя и читаемъ тј записи, которыя хотјли они скрыть.
84. Устроивъ это и подобное тому, вскорј обнаружили они и причину, по которой такъ поступали. Ибо, ушедши, взяли съ собою аріанъ въ Iерусалимъ и тамъ приняли ихъ въ общеніе, написавъ о нихъ посланіе, котораго вотъ начало и одна часть:
Всјмъ намъ, сошедшимся вмјстј изъ разныхъ епархій на великое торжество, какое совершили при освященіи храма на мјстј спасительныхъ страданій, Царю всяческихъ Богу и Христу Его уготованнаго тщаніемъ боголюбивјйшаго Царя Константина, благодать Божія устроила еще большую радость. Самъ боголюбивјйшій Царь собственнымъ своимъ писаніемъ побудивъ къ тому, чему и быть надлежало, изъ Церкви Божіей изгнавъ всякую зависть и, какъ можно далје, отразивъ всякую ненависть, какою раздјляемы были члены Божіи, повелјлъ съ простымъ и мирнымъ сердцемъ принять аріанъ, которыхъ ненавистница добра — зависть нјсколько времени заставляла быть внј Церкви. Боголюбивјйшій Царь засвидјтельствовалъ письмомъ и правоту вјры этихъ людей, какую и самъ одобрилъ, допытавшись у нихъ и выслушавъ, о чемъ спрашивалъ ихъ своимъ живымъ голосомъ, и сдјлалъ явною для насъ, присовокупивъ къ письму своему письменное изложеніе православія этихъ людей.
85. Кто же, слыша это, не усмотритъ тутъ заговора? Не скрыли они того, что сдјлали, или, можетъ быть, и не-хотя исповјдали истину. Ибо если я воспрещалъ аріанамъ вступленіе въ Церковь, и когда составленъ противъ меня заговоръ, — они приняты: что иное значитъ сіе? — Не то ли, что ради аріанъ произошло все это, и для того только все дјлали противъ меня, для того выдумано разбитіе чаши, умерщвленіе Арсенія, чтобы ввести нечестіе въ Церковь, а не быть имъ осужденными, какъ еретикамъ? Объ этомъ именно прежде съ угрозами писалъ мнј Царь. И не устыдились они писать подобныя вещи и утверждать, что право мудрствуютъ тј, которыхъ предалъ анафемј цјлый вселенскій Соборъ. Эти люди, готовые все говорить и дјлать, не убоялись — въ-тайнј, сколько могли, дјйствовать вопреки. Награда же за клевету еще болје показываетъ ихъ лукавство и злочестивое намјреніе. Мареотъ, какъ сказано прежде, есть мјсто подвјдомственное Александріи; въ этомъ мјстј никогда не было ни епископа, ни хорепископа; напротивъ того, церкви онаго подчинены Епископу Александрійскому; каждый же пресвитеръ имјетъ у себя весьма большія селенія, въ числј десяти и больше. Селеніе, гдј живетъ Исхиръ, есть самое малое и малолюдное, такъ что и церкви въ немъ не было, а находилась она въ ближайшемъ селеніи. Однако же, человјка, который, въ этомъ селеніи не былъ пресвитеромъ, вопреки древнему преданію, вздумали наименовать епископомъ. Хотя сами знали эту несообразность; однако, побуждаемые објщаніями за клеветничество, осмјлились и на это, только бы этотъ вселукавый человјкъ, оставшись не вознагражденнымъ, не высказалъ истины и не обнаружилъ лукавства Евсевіевыхъ приверженцевъ. Безъ всякаго сомнјнія, нјтъ у него ни церкви, ни людей, ему подчиняющихся; напротивъ того, какъ пса, гонятъ его всј: однако же, (такъ какъ все имъ возможно) домоглись они, что и Царь предписалъ Кафоликосу — быть у него церкви, чтобы, имјя у себя церковь, казался достойнымъ вјроятія въ томъ, что утверждалъ о чашј и о трапезј. Даже сдјлали, что вскорј наименованъ онъ епископомъ; потому что, не имјя у себя церкви и не будучи вовсе пресвитеромъ, оказывался клеветникомъ и выдумавшимъ все отъ себя. Конечно же, когда никто не подчиняется ему ни изъ народа, ни изъ своихъ, — сохраняетъ онъ у себя какъ пустое именованіе, такъ и недјйствительное письмо, въ обличеніе его самого и Евсевіевыхъ приверженцевъ лукаваго предпріятія, показывая слјдующее:
Поелику пресвитеръ Исхиръ просилъ благочестіе нашихъ Владыкъ Августовъ и Кесарей о построеніи церкви на мјстј мира въ Секонтарурј; то божественность ихъ повелјла, какъ можно скорје, это исполнить. Итакъ, прочитавъ списокъ съ божественнаго посланія, съ должнымъ уваженіемъ при семъ прилагаемый, и составленные при моемъ священнолјпіи записи, и немедленно сдјлавъ изъ нихъ выписки, позаботься внести это, куда слјдуетъ, чтобы божественно предписанное могло быть приведено къ концу.
86. Такъ они выдумывали и слагали заговоры. А я, прибывъ, показалъ Царю неправды Евсевіевыхъ приверженцевъ, потому что самъ онъ повелјлъ быть собору, и его комитъ открывалъ оный. Царь, выслушавъ и сильно тронутый, написалъ слјдующее:
Не знаю, каковы — опредјленія вашего собора, сдјланныя среди мятежа и бури. Но кажется, что истина обезображена какимъ-то возмутительнымъ безпорядкомъ; потому что по взаимному раздору съ ближними, который по волј вашей остается у васъ непреодолимымъ, не обращали вниманія на то, что угодно Богу. Да будетъ же дјломъ Божія Промысла, — обнаруживъ, разсјять худыя слјдствія этого раздора, и ясно намъ показать, приложили ли вы, сошедшись вмјстј, какое-либо попеченіе объ истинј, и точно ли опредјленія ваши сдјланы безъ всякой угодливости и вражды. Посему, хочу, чтобы всј вы съ поспјшностію собрались къ моему благочестію и сами объяснили законность вами сдјланнаго. А по какой причинј призналъ я справедливымъ написать вамъ объ этомъ, и письмомъ этимъ приглашаю васъ къ себј, — узнаете изъ послјдующаго. Когда вступилъ я въ соименный мнј и благоденствующій отечественный градъ Константиновъ, — случилось же мнј јхать тогда на конј: тогда вдругъ Епископъ Афанасій среди улицы, съ нјкоторыми другими, при немъ бывшими, такъ неожиданно явился предо мною, что былъ причиною моего изумленія. Свидјтель въ томъ — всевидящій Богъ, что съ перваго взгляда не могъ бы я узнать его, кто — онъ, если бы нјкоторые изъ моихъ на вопросъ мой — разсказать дјло, какъ слјдуетъ, не извјстили, кто — онъ, и какую терпитъ обиду. Я ничего не сказалъ ему въ это время и не вступилъ въ разговоръ. Когда же сталъ онъ просить выслушать его, а я отказывался и едва не велјлъ удалить его отъ себя: тогда съ великимъ дерзновеніемъ не иного чего потребовалъ себј отъ меня, а только вашего прибытія, чтобы въ вашемъ присутствіи могъ онъ принести жалобу на все, что претерпјлъ. Поелику это показалось мнј справедливымъ и приличнымъ времени: то съ охотою велјлъ я написать къ вамъ это, чтобы всј вы, составлявшіе соборъ, бывшій въ Тирј, безъ отлагательства поспјшили въ станъ нашей снисходительности, доказать на самомъ дјлј чистоту и нестроптивость вашего суда предо мною, искреннимъ Божіимъ служителемъ, чего и вы отрицать не станете. Ибо, ради моего служенія Богу, повсюду водворяется миръ, и имя Божіе искренно благословляется самыми варварами, которые донынј не знали истины; явно же, что не познающій истины не познаетъ и Бога. Впрочемъ, какъ сказалъ я, варвары чрезъ меня, искренняго Божія служителя, познали теперь Бога и научились благоговјть предъ Нимъ, на самомъ дјлј ощутивъ, что Онъ во всемъ защищаетъ меня и промышляетъ о мнј; почему, и знаютъ наипаче Бога, и, изъ страха предо мною, благоговјютъ и предъ Нимъ. А мы, которые, повидимому, хвалимся святыми тайнами Его благоволенія (не скажу: хранимъ ихъ), мы, говорю, не иное что дјлаемъ, какъ клонящееся къ разномыслію и ненависти и, просто сказать, служащее къ пагубј человјческаго рода. Но, какъ сказано, поспјшите ко мнј, постарайтесь прійдти скорје, въ той увјренности, что всјми силами домогаюсь успјха въ томъ, чтобы сіе преимущественно было соблюдаемо непреложно по закону Божію, и не могли прикоснуться къ сему ни порицаніе, ни какая-либо худая слава, когда будутъ разсјяны, въ-конецъ сокрушены и совершенно уничтожены враги закона, которые, прикрываясь святымъ именемъ, даютъ мјсто многовиднымъ и разнымъ хуламъ.
87. Приверженцы Евсевіевы, узнавъ объ этомъ и сознавая, что ими сдјлано, другимъ епископамъ воспрепятствовали идти, а прибыли только сами: Евсевій, Феогній, Патрофилъ, другой Евсевій, Урзацій и Валентъ, и не говорили уже о чашј и объ Арсеніи, потому что не достало у нихъ смјлости, но, выдумавъ другое обвиненіе, касающееся Царя, сказали самому Царю, будто бы Афанасій грозился остановить вывозъ хлјба изъ Александріи въ его отечественный городъ; и это слышали бывшіе при томъ Епископы — Адамантій, Анувій, Агафаммонъ, Арвефіонъ и Петръ; тоже доказывалъ и гнјвъ Царевъ. Ибо Царь, писавшій такимъ образомъ и осуждающій ихъ неправду, какъ скоро выслушалъ такую клевету, немедленно воспламенился, и вмјсто того, чтобы выслушать меня, послалъ въ Галлію. Но и этимъ еще болје доказывается ихъ лукавство. Ибо блаженной памяти Константинъ младшій, возвращая меня въ отечество и припомнивъ, что писано было его отцемъ, самъ написалъ слјдующее:
Не скрыто, думаю, отъ вјдјнія вашего священнаго ума, что истолкователь достопокланяемаго закона Афанасій для того на-время посланъ въ Галлію, чтобы, — когда лютость кровожадныхъ и непріязненныхъ враговъ его угрожала опасностію священной главј его, по развратности людей негодныхъ, — не понесъ онъ неизцјляемаго зла. Въ посмјяніе этой лютости исхищенъ онъ изъ челюстей окружавшихъ его враговъ, и ему велјно жить у меня, такъ что въ этомъ городј, въ которомъ проживалъ онъ, имјлъ у себя въ изобиліи все необходимое, хотя преименитая добродјтель его, увјренная въ Божіей помощи, ни во что вмјняетъ бремена и болје суровой судьбы. Такъ и Владыка нашъ Константинъ Августъ, родитель мой, въ угожденіе особенно вашему любвеобильному благочестію, самъ уже намјревался возвратить сего Епископа на свое мјсто; однако же, застигнутый человјческимъ жребіемъ, отшелъ на покой прежде исполненія своего желанія, и потому, я почелъ справедливымъ по преемству выполнить намјреніе блаженной памяти Царя. Когда Афанасій явится предъ вашими взорами: тогда узнаете, въ какомъ былъ онъ уваженіи. И неудивительно, если я сдјлалъ что-нибудь въ его пользу; потому что къ сему подвигли и склонили душу мою и представленіе о вашей къ нему любви, и наружный видъ такого мужа. Божій Промыслъ да сохраняетъ васъ, возлюбленные братія! Дано въ Триверахъ, въ 15 день іюльскихъ Календъ.
88. Вотъ причина, по которой сосланъ я былъ въ Галлію. Кто же не усмотритъ въ этомъ и намјреніе Царя, и убійствъ жаждущую душу въ Евсевіевыхъ приверженцахъ? — Царь для того сдјлалъ это, чтобы они не замыслили еще большаго; потому что просто выслушалъ дјло. Таковы поступки Евсевіевыхъ приверженцевъ и таковы козни составленнаго противъ меня заговора! Кто же не скажетъ, видя это, что для меня ничего не сдјлано изъ милости, но справедливо и по надлежащему такое множество епископовъ писали за меня такимъ образомъ, и каждый особо, и всј вмјстј, клевету же враговъ предали осужденію? Кто не скажетъ, вникнувъ во все это, что Валентъ и Урзацій обвинили себя по справедливости и, раскаяваясь, писали такимъ образомъ противъ самихъ себя, рјшившись — лучше не надолго понести стыдъ, нежели вјчно терпјть наказаніе, опредјленное клеветникамъ?
89. Посему, справедливо и по церковному поступили блаженные сослужители наши въ томъ, что, когда иные признавали это дјло сомнительнымъ и принуждали уничтожить въ пользу мою сдјланное опредјленіе, — согласились они все терпјть и рјшились лучше на заточеніе, только бы не видјть нарушенными опредјленія столькихъ епископовъ. Итакъ, если бы злоумышлявшимъ противъ меня и желавшимъ ниспровергнуть служившее въ мою пользу безъ разсужденія воспротивились истинные епископы, или, если бы это были люди незначительные, а не предстоятели знаменитыхъ городовъ и главы столь многихъ Церквей; то можно было-бы подозрјвать, что и теперь опять упорствуютъ они, дјйствуя изъ угодливости. Когда же и на доказательствахъ они основывались, и претерпјли заточеніе, и въ числј ихъ находится Либерій, Епископъ Рима, который, хотя не до конца терпјлъ скорбь заточенія, однако же, два года пребылъ въ изгнаніи, зная о заговорј противъ меня, когда въ томъ-же числј — и великій Осія, и всј епископы Италіи, Галліи, Испаніи, Египта, Ливіи, Пентаполя (ибо, хотя Осія, убоявшись не надолго угрозъ Констанціевыхъ, повидимому, не противорјчилъ имъ; однако же, насилія и самовластительство Констанціевы, весьма многія оскорбленія и побои показываютъ, что не по признанію меня виновнымъ, но по немощи человјческой, неперенеся побоевъ, уступилъонъ имъ на-время); въ такомъ случај справедливо — уже всјмъ, какъ удостовјрившимся въ дјлј, возненавидјть неправду и сдјланное мнј насиліе и возгнушаться ими, особливо, когда доказано, что потерпјлъ я это не по иному чему, но по нечестію аріанъ.
90. Посему, если кто хочетъ узнать мои дјла и клевету Евсевіевыхъ приверженцевъ; то пусть прочтетъ написанное въ пользу мою, и будетъ имјть не одного, не двухъ, или трехъ свидјтелей, но великое число епископовъ, и изъ нихъ пусть изберетъ опять въ свидјтели Либерія, Осію и сущихъ съ ними, которые, видя, что дјлается противъ меня, согласились — лучше все претерпјть, нежели измјнить истинј и опредјленію, сдјланному въ мою пользу, и поступили въ этомъ, водясь прекраснымъ и святымъ разсужденіемъ. Ибо, что они претерпјли, то доказываетъ нужду, какую терпјли и другіе епископы, а вмјстј служитъ памятникомъ и позорною надписью аріанской ереси и лукавству клеветниковъ, а также начертаніемъ и уставомъ для будущихъ родовъ, — какъ подвизаться за истину до смерти, отвращаться отъ аріанской христоборной ереси — этого антихристова предтечи, и не довјрять тјмъ, которые предпріемлютъ говорить противъ насъ; потому что достовјрнымъ и достаточнымъ служитъ свидјтельствомъ оправдывающій насъ приговоръ такихъ и столькихъ епископовъ.
Примјчанія:
[1] Упоминаемое здјсь Константиново письмо утрачено.
[2] Въ посланіи Папы Юлія наименованъ Феогніемъ, равно какъ и далје въ посланіяхъ александрійскихъ и мареотскихъ клириковъ.
Источникъ: Творенія иже во святыхъ отца нашего Афанасія Великаго, Архіепископа Александрійскаго. Часть первая. / Изданіе второе исправленное и дополненное. — СТСЛ.: Собственная типографія, 1902. — С. 287-398.