1. Въ началј сотворилъ Богъ небо и землю.
2. Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверхъ бездны, и Духъ Божiй носился поверхъ воды.
3. И сказалъ Богъ: да будетъ свјтъ. И былъ свјтъ.
4. И увидјлъ Богъ свјтъ, что (это) хорошо, и отдјлилъ Богъ свјтъ отъ тьмы.
5. И назвалъ Богъ свјтъ днемъ, а тьму назвалъ ночью. И былъ вечеръ и было утро: день одинъ.
6. И сказалъ Богъ: да будетъ твердь посреди воды и да отдјляетъ воду отъ воды. И было такъ.
7. И сотворилъ Богъ твердь и отдјлилъ Богъ воду, которая была подъ твердiю, отъ воды, которая была надъ твердiю.
8. И назвалъ Богъ твердь небомъ. И увидјлъ Богъ, что хорошо. И былъ вечеръ и было утро: день вторый.
9. И сказалъ Богъ: да соберется вода, которая подъ небомъ, въ одно собранiе и да явится суша. И было такъ: и собралась вода, которая подъ небомъ, въ свои собранiя и явилась суша.
10. И назвалъ Богъ сушу землею, а собранiя водъ назвалъ морями. И увидјлъ Богъ, что хорошо.
11. И сказалъ Богъ: да произраститъ земля земля траву кормовую, сјющую сјмя, по роду и по подобiю, и плодовитое древо, приносящее плодъ, котораго сјмя въ немъ, по роду на землј. И было такъ.
12. И произвела земля траву кормовую, сјющую сјмя, по роду и по подобјю, и плодовитое древо, приносящее плодъ, коего сјмя въ немъ, по роду на землј. И увидјлъ Богъ, что хорошо.
13. И былъ вечеръ, и было утро: день третiй.
14. И сказалъ Богъ: да будутъ свјтила на тверди небесной, чтобы освјщать землю и раздјлять день отъ ночи, и да будутъ въ знаменiя и въ (опредјленiя) временъ, и дней, и лјтъ.
15. И да будутъ свјтомъ на тверди небесной, чтобы свјтить на землю. И было такъ.
16. И сотворилъ Богъ два великiя свјтила: свјтило бoльшее для управленiя днемъ, и свјтило меньшее для управленiя ночью, и звјзды.
17. И поставилъ ихъ Богъ на тверди небесной, чтобы свјтить на землю,
18. И управлять днемъ и ночью, и отдјлять свјтъ отъ тьмы. И увидјлъ Богъ, что хорошо.
19. И былъ вечеръ, и было утро: день четвертый.
20. И сказалъ Богъ: да изведутъ воды гадовъ съ душами живыми и птицъ, летающихъ на землј, по тверди небесной. И было такъ.
21. И сотворилъ Богъ великихъ китовъ и всякую душу живыхъ гадовъ, которыхъ извели воды, по родамъ ихъ, и всякую птицу пернатую по роду. И увидјлъ Богъ, что хорошо.
22. И благословилъ ихъ Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, чтo въ моряхъ, и птицы да размножатся на землј.
23. И былъ вечеръ, и было утро: день пятый.
24. И сказалъ Богъ: да изведетъ земля душу живую по роду: четвероногихъ и пресмыкающихся, и звјрей земли по роду. И было такъ.
25. И сотворилъ Богъ звјрей земли по роду и скотовъ по роду ихъ и всјхъ пресмыкающихся земли, по роду ихъ. И увидјлъ Богъ, что хорошо.
26. И сказалъ Богъ: сотворимъ человјка по образу Нашему и по подобiю, и да обладаетъ онъ рыбами морскими и птицами небесными (и звјрями) и скотомъ и всею землею, и всјми гадами, пресмыкающимися по землј.
27. И сотворилъ Богъ человјка, по образу Божiю сотворилъ его: мужчину и женщину сотворилъ ихъ.
28. И благословилъ ихъ Богъ и сказалъ: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте надъ нею, и обладайте рыбами морскими (и звјрями) и птицами небесными, и всјмъ скотомъ, и всею землею, и всјми гадами, пресмыкающимися по землј.
29. И сказалъ Богъ: вотъ, я далъ вамъ всякую траву сјменную, сјющую сјмя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у котораго плодъ, имјющiй сјмя сјменное; — вамъ (это) будетъ въ пищу.
30. А всјмъ звјрямъ земнымъ, и всјмъ птицамъ небеснымъ, и всякому гаду, пресмыкающемуся по землј, который имјетъ въ себј душу живую, всякую траву зеленую (далъ) въ пищу. И было такъ.
31. И увидјлъ Богъ все, чтo Онъ сотворилъ: и вотъ, весьма хорошо. И былъ вечеръ и было утро: день шестый.
Глава 2-я.
1. Такъ совершены небо и земля и все украшенiя ихъ.
2. И совершилъ Богъ в шестый день дјла Свои, которыя творилъ, и почилъ въ день седьмый отъ всјхъ дјлъ Своихъ, которыя творилъ.
3. И благословилъ Богъ день седьмый и освятилъ его, ибо въ оный почилъ Онъ отъ всјхъ дјлъ Своихъ, которыя началъ Богъ творить.
4. Сiя книга бытiя неба и земли, когда оно было, въ тотъ день, въ который сотворилъ Господь Богъ небо и землю,
5. И всякую полевую зелень, прежде появленiя (ея) на землј, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Богъ не посылалъ дождя на землю и не было человјка для воздјлыванiя ея,
6. Источникъ же вытекалъ изъ земли и орошалъ все лице земли.
7. И создалъ Богъ человјка (взявши) прахъ изъ земли, и вдунулъ въ лице его дыханiе жизни, и сталъ человјкъ душею живою.
8. И насадилъ Господь Богъ рай въ Эдемј на востокј и ввелъ туда человјка, котораго создалъ.
9. И произрастилъ Богъ еще изъ земли всякое древо жизни среди рая и древо познанiя добра и зла.
10. Рјка же выходитъ изъ Эдема напаять рай, и потомъ раздјляется на четыре рјки.
11. Имя одной — Фисонъ: она окружаетъ всю землю Евилатскую, тамъ есть золото,
12. И золото той земли хорошее, и тамъ есть анфраксъ и зеленый камень.
13. И имя второй рјкј — Геонъ: она окружаетъ всю землю Ефiопскую.
14. И третья рјка — Тигръ: она течетъ прямо къ Ассирiи. А четвертая рјка — Евфратъ.
15. И взялъ Господь Богъ человјка, котораго создалъ, и ввелъ его въ рай сладости, воздјлывать его и хранить.
16. И заповјдалъ Господь Богъ Адаму, говоря: отъ всякаго древа, которое въ раю, ты будешь јсть,
17. Отъ древа же познанiя добра и зла, отъ него не јшьте, а въ какой день вкусите отъ него, смертью умрете.
18. И сказалъ Господь Богъ: не хорошо быть человјку одному, сотворимъ ему помощника, подобнаго ему.
19. И создалъ Богъ еще изъ земли всјхъ звјрей, и всјхъ птицъ небесныхъ, и привелъ ихъ къ Адаму, видјть, кaкъ онъ назоветъ ихъ, кaкъ и Адамъ назвалъ бы душу живую, тaкъ имя ей (и было бы).
20. И нарекъ Адамъ имена всјмъ скотамъ, и всјмъ птицамъ небеснымъ, и всјмъ звјрямъ земнымъ, но Адаму не нашелся помощникъ, подобный ему.
21. И навелъ Богъ изступленiе на Адама, и онъ уснулъ: и Онъ взялъ одно изъ ребръ его и заполнилъ плотiю мјсто его.
22. И создалъ Господь Богъ изъ ребра, которое взялъ у Адама, жену и привелъ ее къ Адаму.
23. И сказалъ Адамъ: это нынј кость отъ костей моихъ и плоть отъ плоти моей, она будетъ называться женою, ибо отъ мужа своего взята была сiя.
24. Посему оставитъ человјкъ отца своего и мать и прилјпится къ женј своей, и будутъ оба одною плотiю.
25. И были оба наги, Адамъ и жена его, и не стыдились.
1. И былъ змјй, хитрјйшій изъ всјхъ звјрей, существующихъ на землј, коихъ сотворилъ Господь Богъ. И сказалъ змјй женј: ужели сказалъ Богъ: не јшьте ни отъ одного древа райскаго?
2. И сказала жена змјю: отъ всякаго древа райскаго мы будемъ јсть.
3. Только отъ плода древа, находящагося среди рая, сказалъ Богъ: не јшьте отъ него и не прикасайтесь къ нему, дабы не умереть вамъ.
4. И сказалъ змјй женј: не умрете смертью.
5. Ибо зналъ Богъ, что въ какой день вкусите отъ него, откроются глаза ваши и будете, какъ боги, знающіе доброе и лукавое.
6. И увидјла жена, что хорошо древо въ пищу и что пріятно для глазъ видјть (его), и прекрасно разумјть. И взяла отъ плода его и јла, и дала мужу своему съ собою, и јли.
7. И открылись глаза у обоихъ, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сдјлали себј препоясанія.
8. И услышали гласъ Господа Бога, ходившаго въ раю послј полудня, и скрылись Адамъ и жена его отъ лица Господа Бога среди деревъ рая.
9. И призвалъ Господь Богъ Адама и сказалъ ему: Адамъ, гдј ты?
10. И сказалъ Ему: я услышалъ гласъ Твой, когда Ты ходилъ въ раю, и убоялся, — ибо я нагъ, — и скрылся.
11. И сказалъ ему Богъ: кто возвјстилъ тебј, что ты нагъ, если бы ты отъ древа, о которомъ Я заповјдалъ тебј: «отъ одного сего не јсть», не јлъ отъ него?
12. И сказалъ Адамъ: жена, которую Ты далъ (быть) со мною, она дала мнј отъ древа, и я јлъ.
13. И сказалъ Господь Богъ женј: что это ты сдјлала? И сказала жена: змјй обольстилъ меня и я јла.
14. И сказалъ Господь Богъ змјю: за то что ты это сдјлалъ, проклятъ ты изъ всјхъ скотовъ и изъ всјхъ звјрей земныхъ: на груди твоей и чревј будешь ходить и землю јсть всј дни жизни твоей.
15. И вражду положу между тобою и между женою, и между сјменемъ твоимъ и между сјменемъ ея, Онъ будетъ блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту.
16. И женј сказалъ: умножая умножу скорби твои и стоны твои: въ болјзняхъ будешь родить дјтей и къ мужу твоему (будетъ) обращеніе твое и онъ будетъ обладать тобою.
17. И Адаму сказалъ: за то что ты послушалъ голоса жены твоей и јлъ отъ древа, о которомъ Я заповјдалъ тебј: «отъ сего единаго не јсть», отъ него ты јлъ, проклята земля въ дјлахъ твоихъ, въ скорбяхъ будешь питаться отъ нея во всј дни жизни твоей.
18. Терніе и волчцы она произраститъ тебј и будешь питаться полевой травой.
19. Въ потј лица твоего будешь јсть хлјбъ твой, пока не возвратишься въ землю, изъ которой ты взятъ: ибо ты — земля и въ землю отойдешь.
20. И нарекъ Адамъ имя женј своей: Жизнь, ибо она — мать всјхъ живущихъ.
21. И сдјлалъ Господь Богъ Адаму и женј его кожаныя одежды и одјлъ ихъ.
22. И сказалъБогъ: вотъ Адамъ сталъ, какъ одинъ изъ Насъ, въ знаніи добра и зла, и теперь какъ бы не простеръ онъ руки своей и не взялъ отъ древа жизни и не съјлъ и не сталъ жить вјчно.
23. И изгналъ его Господь Богъ изъ рая сладости воздјлывать землю, изъ которой взятъ.
24. И извергъ Адама, и поселилъ его противъ рая сладости, и приставилъ Херувима и вращающееся пламенное оружіе охранять путь къ древу жизни.
1. И позналъ Адамъ Еву, жену свою, и она, зачавши, родила Каина и сказала: я пріобрјла человјка отъ Бога.
2. И еще родила брата его, Авеля. И былъ Авель пастухомъ овецъ, а Каинъ былъ земледјльцемъ.
3. И было чрезъ нјсколько времени: принесъ Каинъ жертву Богу отъ плодовъ земли,
4. А Авель отъ первородныхъ овецъ своихъ и отъ тука ихъ. И призрјлъ Богъ на Авеля и на дары его,
5. Каину же и жертвамъ его не внялъ. И Каинъ весьма опечалился, и поникло лице его.
6. И сказалъ Господь Богъ Каину: почему ты сталъ печаленъ? И почему поникло лице твое?
7. Если ты правильно принесъ, то правильно-ли отдјлилъ? чрезъ это не согрјшилъ-ли? успокойся: къ тебј обращеніе его, и ты обладать имъ будешь.
8. И сказалъ Каинъ Авелю, брату своему: «пойдемъ въ поле». И когда они были въ полј, возсталъ Каинъ на Авеля, брата своего, и убилъ его.
9. И сказалъ Господь Богъ Каину: гдј находится Авель, братъ твой? И сказалъ онъ: не знаю, развј я сторожъ брату моему?
10. И сказалъ Господь: что это ты сдјлалъ? гласъ крови брата твоего вопiетъ ко Мнј изъ земли.
11. И нынј проклятъ ты на землј, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего отъ руки твоей.
12. Когда ты будешь воздјлывать землю, она не будетъ болје давать силы своей тебј: будешь стонать и трястись на землј.
13. И сказалъ Каинъ Господу Богу: вина моя болје, чјмъ (возможно) простить мнј.
14. Если изгонишь меня нынј съ лица земли и я скроюсь отъ лица Твоего и буду стонать и трястись на землј, то всякій, кто встрјтитъ меня, убьетъ меня.
15. И сказалъ ему Господь Богъ: не тaкъ, всякому (убійцј), кто убьетъ Каина, всемеро будетъ отмщено. И положилъ Господь Богъ знаменіе на Каинј, чтобы не убивалъ его никто, встрјтившійся съ нимъ.
16. И вышелъ Каинъ отъ лица Божія и поселился въ землј Наидъ, противъ Едема.
17. И позналъ Каинъ жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построилъ онъ городъ и назвалъ городъ по имени сына своего: Енохъ.
18. У Еноха родился Гаидадъ, а Гаидадъ родилъ Малелеила, а Малелеилъ родилъ Мафусала, Мафусалъ же родилъ Ламеха.
19. И взялъ себј Ламехъ двухъ женъ: имя одной Ада, а имя другой: Селла.
20. И родила Ада Іовила, онъ былъ отцомъ живущихъ въ шатрахъ пастуховъ.
21. А имя брату его: Іувалъ, онъ изобрјлъ псалтирь и цитру.
22. Селла же родила Фовела, онъ былъ кузнецомъ, обработывавшимъ мјдь и желјзо, сестра Фовела — Ноема.
23. И сказалъ Ламехъ своимъ женамъ: Ада и Селла, послушайте моего голоса жены Ламеховы, внемлите моимъ словамъ! Я убилъ мужа — въ язву мнј, и юношу — въ рану мнј.
24. Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха въ семьдесятъ разъ всемеро.
25. И позналъ Адамъ Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сифъ, говоря: возстановилъ мнј Богъ сјмя другое, вмјсто Авеля, котораго убилъ Каинъ.
26. И у Сифа былъ сынъ, которому онъ нарекъ имя: Еносъ. Сей съ упованіемъ призывалъ имя Господа Бога.
1. Сія книга бытія людей, съ того дня какъ сотворилъ Богъ Адама, по образу Божію сотворилъ его,
2. Мужскій полъ и женскій сотворилъ ихъ, — и благословилъ ихъ и нарекъ имя ему: Адамъ, когда сотворилъ ихъ.
3. И жилъ Адамъ двјсти тридцать лјтъ, и родилъ сына, по виду своему и по образу своему, и нарекъ ему имя: Сифъ.
4. Дней Адама, которые онъ прожилъ по рожденіи имъ Сифа, было семьсотъ лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.
5. И было всјхъ дней Адама, которые онъ прожилъ, девятьсотъ тридцать лјтъ, и онъ умеръ.
6. И жилъ Сифъ двјсти пять лјтъ, и родилъ Еноса.
7. И жилъ Сифъ, по рожденіи имъ Еноса, семьсотъ семь лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.
8. И было всјхъ дней Сифа девятьсотъ двјнадцать лјтъ, и умеръ.
9. И жилъ Еносъ сто девяносто лјтъ и родилъ Каинана.
10. И жилъ Еносъ, по рожденіи имъ Каинана, семьсотъ пятнадцать лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.
11. И было всјхъ дней Еноса девятьсотъ пять лјтъ и умеръ.
12. И жилъ Каинанъ сто семдесятъ лјтъ, и родилъ Малелеила.
13. И жилъ Каинанъ, по рожденіи имъ Малелеила, семьсотъ сорокъ лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.
14. И было всјхъ дней Каинана девятьсотъ десять лјтъ, и умеръ.
15. И жилъ Малелеилъ сто шестьдесятъ пять лјтъ и родилъ Іареда.
16. И жилъ Малелеилъ по рожденіи имъ Іареда, семьсотъ тридцать лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.
17. И было всјхъ дней Малелеила восемьсотъ девяносто пять лјтъ, и умеръ.
18. И жилъ Іаредъ сто шестьдесятъ два года и родилъ Еноха.
19. И жилъ Іаредъ, по рожденіи имъ Еноха, восемьсотъ лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.
20. И было всјхъ дней Іареда девятьсотъ шестьдесятъ два года, и умеръ.
21. И жилъ Енохъ сто шестьдесятъ пять лјтъ и родилъ Мафусала.
22. И угоденъ былъ Енохъ Богу. И жилъ Енохъ, по рожденіи Мафусала, двјсти лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.
23. И было всјхъ дней Еноха триста шестьдесятъ пять лјтъ.
24. И угоденъ былъ Енохъ Богу, и не найденъ былъ, потому-что преложилъ его Богъ.
25. И жилъ Мафусалъ сто восемьдесятъ семь лјтъ и родилъ Ламеха.
26. И жилъ Мафусалъ, по рожденiи имъ Ламеха, семьсотъ восемьдесятъ два года, и родилъ сыновъ и дочерей.
27. И было всјхъ дней Мафусала, какіе онъ прожилъ, девятьсотъ шестьдесятъ девять лјтъ, и умеръ.
28. И жилъ Ламехъ сто восемьдесятъ восемь лјтъ и родилъ сына.
29. И нарекъ имя ему: Ной, говоря: сей успокоитъ насъ отъ трудовъ нашихъ и отъ печали рукъ нашихъ, и отъ земли, которую проклялъ Господь Богъ.
30. И жилъ Ламехъ, по рожденіи имъ Ноя, пятьсотъ шестдесятъ пять лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.
31. И было всјхъ дней Ламеха семьсотъ пятьдесятъ три года, и умеръ.
32. И было Ною пять сотъ лјтъ, и родилъ Ной трехъ сыновъ: Сима, Хама и Іафета.
Глава 6-я.
1. И было: когда люди начали размножаться на землј, и дочери родились у нихъ,
2. Сыны Божіи, увидјвши дочерей человјческихъ, что они красивы, стали брать себј женъ изъ всјхъ, какія нравились.
3. И сказалъ Господь Богъ: не будетъ пребывать Духъ Мой въ людяхъ сихъ во вјкъ, ибо они суть плоть, будутъ же дни ихъ сто двадцать лјтъ.
4. Исполины же были на землј въ тј дни и послј того, какъ сыны Божіи стали входить къ дочерямъ человјческимъ, и они стали рождать имъ. Оные исполины были отъ вјка, люди именитые.
5. Увидјлъ же Господь Богъ, что увеличились злодјянія людей на землј и всякій прилежно помышляетъ въ сердцј своемъ о злј во всј дни.
6. И помыслилъ Богъ, что сотворилъ человјка на землј, и размыслилъ.
7. И сказалъ Богъ: истреблю человјка, котораго Я сотворилъ, съ лица земли: отъ человјка даже до скота и отъ гадъ до птицъ небесныхъ, ибо Я размыслилъ, что сотворилъ ихъ.
8. Ной же обрјлъ благодать предъ Господомъ Богомъ.
9. Вотъ бытіе Ноя. Ной (былъ) человјкъ праведный, совершенный въ родј своемъ, Ной былъ угоденъ Богу.
10. Родилъ же Ной трехъ сыновъ: Сима, Хама, Іафета.
11. Но растлилась земля предъ Богомъ и наполнилась земля неправдою.
12. И видјлъ Господь Богъ землю: и была растлјнна, ибо извратила всякая плоть путь свой на землј.
13. И сказалъ Господь Богъ Ною: время (смерти) всякаго человјка наступило предо Мною, ибо земля наполнена ими неправдою, и вотъ, Я погублю ихъ и землю.
14. Посему сдјлай себј ковчегъ изъ деревъ (негніющихъ) четвероугольныхъ, небольшія отдјленія сдјлай въ ковчегј, и смолою покрой его извнутри и снаружи.
15. И сдјлай ковчегъ такъ: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесятъ локтей, а высота его тридцать локтей.
16. Сводомъ сдјлаешь ковчегъ, и въ локоть сдјлаешь его сверху, а дверь ковчега сдјлаешь съ боку, нижнее, второе и третье (отдјленіе) сдјлаешь въ немъ.
17. Я же вотъ наведу потопъ, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, въ которой есть духъ жизни подъ небомъ, и что на землј, скончается.
18. И поставлю завјтъ Мой съ тобою: войдешь же въ ковчегъ ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сыновъ твоихъ съ тобою.
19. И отъ всјхъ скотовъ, и отъ всјхъ гадовъ, и отъ всјхъ звјрей, и отъ всякой плоти, по парј отъ всјхъ, введешь въ ковчегъ, чтобы питать съ собою, мужескаго пола и женскаго они будутъ.
20. Отъ всјхъ птицъ летающихъ по роду, и отъ всјхъ скотовъ по роду, и отъ всјхъ гадовъ, ползающихъ по землј, по роду ихъ, по парј отъ всјхъ, войдутъ къ тебј питаться съ тобою, мужескаго пола и женскаго.
21. Ты же возьми себј всякой пищи, какою будете питаться, и собери себј, и будетъ тебј и имъ пища.
22. И сдјлалъ Ной все, чтo повелјлъ ему Господь Богъ, тaкъ онъ (и) сдјлалъ.
1. И сказалъ Господь Богъ Ною: войди ты и весь домъ твой въ ковчегъ, ибо тебя Я увидјлъ праведнымъ предо Мною въ родј семъ.
2. Отъ скотовъ же чистыхъ введи къ себј по семи, мужескаго пола и женскаго, а отъ скотовъ нечистыхъ по два, мужескаго пола и женскаго.
3. И изъ птицъ небесныхъ чистыхъ по семи, мужескаго пола и женскаго, и отъ всјхъ птицъ нечистыхъ по двј, мужескаго пола и женскаго, чтобы пропитать сјмя на всей землј.
4. Ибо чрезъ семь дней Я наведу дождь на землю, въ теченіи сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее, сотворенное Мною, съ лица всей земли.
5. И сдјлалъ Ной все, что заповјдалъ ему Господь Богъ.
6. Ной былъ шести сотъ лјтъ, когда потопъ водный наступилъ на землј.
7. Вошелъ же Ной и сыны его, и жена его, и жены сыновъ его съ нимъ въ ковчегъ, отъ воды потопа.
8. И отъ птицъ чистыхъ и отъ птицъ нечистыхъ, и отъ скотовъ чистыхъ, и отъ скотовъ нечистыхъ, (и отъ звјрей), и отъ всјхъ гадовъ, пресмыкающихся по землј.
9. По два вошли къ Ною въ ковчегъ, мужескаго пола и женскаго, какъ заповјдалъ (Господь) Богъ Ною.
10. И было послј семи дней: вода потопа явилась на землј.
11. Въ шестисотый годъ жизни Ноя, во второй мјсяцъ, въ двадцать седьмой день мјсяца, въ тотъ день разверзлись всј источники бездны и отверстія небесныя открылись.
12. И былъ дождь на землј сорокъ дней и сорокъ ночей.
13. Въ этотъ день вошли Ной, Симъ, Хамъ, Іафетъ, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сыновъ его, съ нимъ въ ковчегъ.
14. И всј звјри земные по роду и всј скоты по роду, и всякій гадъ, движущійся по землј, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.
15. Вошли къ Ною въ ковчегъ по два, мужескаго пола и женскаго, отъ всякой плоти, въ коей есть духъ жизни.
16. И вошедшіе, мужескій полъ и женскій отъ всякой плоти, вошли къ Ною въ ковчегъ, какъ заповјдалъ Господь Богъ Ною. И затворилъ Господь Богъ ковчегъ со внј его.
17. И былъ потопъ сорокъ дней и сорокъ ночей на землј, и увеличилась вода, и подняла ковчегъ, и высоко стояла надъ землею.
18. И прибывала вода и увеличивалась быстро по землј, и носился ковчегъ поверхъ воды.
19. И чрезвычайно прибывала вода на землј, и покрыла всј горы высокія, которыя были подъ небомъ.
20. На пятнадцать локтей вверхъ поднялась вода и покрыла всј высокія горы.
21. И умерла всякая плоть, движущаяся по землј, птицы, и скоты, и звјри, и всякій гадъ движущійся по землј, и всякій человјкъ.
22. И все имјющее духъ жизни и все, что было на сушј, умерло.
23. И истреблено было все живущее, что было на лицј всей земли, отъ человјка даже до — скота, и — гадовъ, и — птицъ небесныхъ, — истреблено было съ земли. И остался одинъ Ной и бывшіе съ нимъ въ ковчегј.
24. И стояла вода высоко на землј сто пятьдесятъ дней
Глава 8-я.
1. И вспомнилъ Богъ о Ној, и всјхъ звјряхъ, и всјхъ скотахъ, и всјхъ птицахъ и о всјхъ гадахъ, пресмыкающихся, которые были съ нимъ въ ковчегј, и навелъ Богъ духъ на землю и перестала (прибывать) вода.
2. И закрылись источники бездны и небесныя отверстія и остановился дождь съ неба.
3. И стала убывать вода и уходить съ земли, и убывала вода послј ста пятидесяти дней.
4. И остановился ковчегъ въ седьмомъ мјсяцј, въ двадцать седьмой день мјсяца, на горахъ Араратскихъ.
5. Вода же сходила и убывала до десятаго мјсяца, и въ десятомъ мјсяцј, въ первый день мјсяца, показались вершины горъ.
6. А послј сорока дней открылъ Ной окно ковчега, которое онъ сдјлалъ,
7. И выпустилъ ворона (посмотрјть, не сошла ли вода съ лица земли), и вылетјвъ, онъ не возвратился, пока не изсякла вода на землј.
8. И выпустилъ послј него голубку посмотрјть, не ушла-ли вода съ лица земли.
9. И голубка, не нашедши покоя для ногъ своихъ, возвратилась къ нему въ ковчегъ, ибо вода была по всему лицу всей земли. И онъ, протянувши руку свою, взялъ ее и внесъ ее къ себј въ ковчегъ.
10. И помедливъ еще семь дней, снова выпустилъ голубку изъ ковчега.
11. И возвратилась къ нему голубка вечеромъ и держала масличный сучекъ съ листомъ во рту своемъ. И узналъ Ной, что сошла вода съ поверхности земли.
12. И промедливъ еще семь дней другихъ, снова выпустилъ голубку, и она уже не возвратилась къ нему потомъ.
13. Въ шестьсотъ первый годъ жизни Ноя, въ первый день перваго мјсяца, изсякла вода съ поверхности земли. И открылъ Ной кровлю ковчега, который онъ сдјлалъ, и увидјлъ, что изсякла вода съ поверхности земли.
14. А во второй мјсяцъ, въ двадцать седьмой день мјсяца, высохла земля.
15. И сказалъ Господь Богъ Ною такъ:
16. Выйди изъ ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоихъ съ тобою,
17. И всј звјри, которые съ тобою; и всякую плоть, отъ птицъ даже до скотовъ, и всякаго гада, движущагося по землј, выведи съ собою. И возрастайте и размножайтесь на землј.
18. И вышелъ Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его съ нимъ.
19. И всј звјри, и всј скоты, и всј птицы, и всј гады движущіеся, по роду своему на землј, вышли изъ ковчега.
20. И построилъ Ной жертвенникъ Господу и взялъ изъ всјхъ скотовъ чистыхъ и изъ всјхъ птицъ чистыхъ и вознесъ во всесожженіе на жертвенникъ.
21. И обонялъ Господь пріятное благоуханіе, и сказалъ Господь Богъ, размысливъ: не буду болје проклинать землю за дјла людей, ибо помыслъ у человјка прилежно устремленъ ко злу отъ юности его, не буду болје поражать всякую плоть живущую, какъ Я сдјлалъ.
22. Во всј дни земли посјвъ и жатва, холодъ и зной, лјто и весна, день и ночь не прекратятся.
Глава 9-я.
1. И благословилъ Богъ Ноя и сыновъ его и сказалъ имъ: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.
2. И страхъ и трепетъ предъ вами будетъ у всјхъ звјрей земныхъ (и у всјхъ скотовъ земныхъ), и у всјхъ птицъ небесныхъ, и у всјхъ пресмыкающихся по землј, и у всјхъ рыбъ морскихъ: въ руки ваши Я отдалъ (ихъ).
3. И все движущееся, что живо, вамъ будетъ въ пищу, какъ зелень травную всю Я далъ вамъ.
4. Только мяса съ кровью души не јшьте.
5. Ибо вашу кровь, душъ вашихъ, отъ всякаго звјря взыщу (ее) и отъ руки человјка-брата взыщу ее.
6. Кто проливаетъ кровь человјка, того кровь вмјсто ея будетъ пролита, ибо Я по образу Божію сотворилъ человјка.
7. Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней.
8. И сказалъ Богъ Ною и сыновьямъ его съ нимъ такъ:
9. Вотъ Я поставляю завјтъ Мой вамъ и потомству вашему послј васъ,
10. И всякой душј, живущей съ вами, изъ птицъ и изъ скотовъ, и всјмъ звјрямъ земнымъ, которые съ вами (суть) изъ всјхъ вышедшихъ изъ ковчега.
11. И поставлю завјтъ Мой съ вами: и не умретъ болје никакая плоть отъ воды потопа, и болје не будетъ водный потопъ опустошать всю землю.
12. И сказалъ Господь Богъ Ною: вотъ знаменіе завјта, который Я установляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая съ вами, въ роды вјчные:
13. Дугу Мою полагаю въ облакј, и будетъ она знаменіемъ завјта (вјчнаго) между Мною и землею.
14. И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя въ облакј.
15. И вспомню Я завјтъ Мой, который существуетъ между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будетъ болје вода потопомъ для истребленія всякой плоти:
16. И будетъ дуга Моя въ облакј, и увижу ее, чтобы вспомнить вјчный завјтъ между Мною и землею, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на землј.
17. И сказалъ Богъ Ною: вотъ знаменіе завјта, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на землј.
18. Сыны же Ноя, вышедшіе изъ ковчега, были: Симъ, Хамъ и Іафетъ. Хамъ же былъ отцомъ Ханаана.
19. Сіи три суть сыны Ноя: оть нихъ распространились (люди) по всей землј.
20. И сталъ Ной земледјльцемъ, и насадилъ виноградникъ,
21. И испилъ вина и опьянјлъ, и обнажился въ домј своемъ.
22. И увидјлъ Хамъ, отецъ Ханаана, наготу отца своего, и вышелъ вонъ и разсказалъ обоимъ братьямъ своимъ.
23. Симъ и Іафетъ, взявши одежду, положили (ее) на оба плеча свои, и пошли смотря взадъ, и покрыли наготу отца своего, и лицо ихъ было обращено назадъ, и наготы отца своего они не видјли.
24. Когда отрезвился Ной отъ вина, то узналъ, чтo сдјлалъ надъ нимъ меньшій сынъ его.
25. И сказалъ: (да будетъ) проклятъ отрокъ Ханаанъ, онъ будетъ рабомъ братьямъ своимъ.
26. И сказалъ: благословенъ Господь Богъ Сима, и будетъ отрокъ Ханаанъ рабомъ ему.
27. Да распространитъ Богъ Іафета, и да вселится Онъ въ селеніяхъ Сима, и да будетъ Ханаанъ рабомъ ему.
28. И жилъ Ной послј потопа триста пятдесятъ лјтъ.
29. И было всјхъ дней Ноя девять сотъ пятдесятъ лјтъ, и умеръ.
Глава 10-я.
1. Таковы (суть) роды сыновъ Ноевыхъ: Сима, Хама, Іафета. И родились у нихъ сыны послј потопа.
2. Сыны Іафета: Гамеръ, и Магогъ, и Мадай, и Іованъ, и Елиса, и Фовелъ, и Мосохъ, и Фирасъ.
3. И сыны Гамера: Асханасъ, и Рифафъ, и Форгама.
4. И сыны Іована: Елиса и Фарсисъ, Китяне и Родяне.
5. Отъ сихъ отдјлились острова (всјхъ) народовъ въ землј ихъ: каждый по языку, въ племенахъ своихъ, въ народностяхъ своихъ.
6. Сыны же Хама: Хусъ, и Месраинъ, Фудъ, и Ханаанъ.
7. Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Даданъ.
8. Хусъ же родилъ Неврода. Сей началъ быть исполиномъ на землј.
9. Это былъ исполинъ-ловецъ предъ Господомъ Богомъ. Посему говорятъ: «какъ Невродъ, исполинъ-ловецъ предъ Господомъ».
10. Началомъ царства его были: Вавилонъ и Орехъ, и Архадъ, и Халанни въ землј Сеннааръ.
11. Изъ земли той вышелъ Ассуръ и построилъ Ниневію и городъ Роовофъ, и Халахъ,
12. И Дасемъ, между Ниневіею и Халахомъ, это — большой городъ.
13. Месраинъ же родилъ Лудіима, и Неффалима, и Енеметіима, и Лавіима,
14. И Патросоніима, и Хасмоніима, — отъ коего вышелъ Филистіимъ, — и Гаффоріима.
15. Ханаанъ же родилъ Сидона, первенца (своего) и Хеттея,
16. И Іевусея, и Аморрея, и Гергесея,
17. И Евея, и Арукея, и Асеннея,
18. И Арадія, и Самарея, и Амафію. И послј того разсјялись племена Хананейскія.
19. И были предјлы Хананейскіе отъ Сидона до входа въ Герару и Газу, до входа даже въ Содомъ и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса.
20. Сіи сыны Хама, по племенамъ своимъ, по языкамъ своимъ, по странамъ своимъ, и по народамъ своимъ.
21. И у Сима родились (дјти), у него, отца всјхъ сыновъ Еверовыхъ, старшаго брата Іафета.
22. Сыны Сима: Еламъ, и Ассуръ, и Арфаксадъ, и Лудъ, и Арамъ, и Каинанъ.
23. И сыны Арама: Осъ, и Улъ, и Гатеръ, и Мосохъ.
24. И Арфаксадъ родилъ Каинана, Каинанъ же родилъ Салу, Сала же родилъ Евера.
25. И родились у Евера два сына: имя одному Фалекъ, ибо во дни его раздјлилась земля, а имя брату его Іектанъ.
26. А Іектанъ родилъ Елмодада, и Салеа, и Сармофа, и Іараха,
27. И Одорра, и Евила, и Декла,
28. И Евала, и Авимаила, и Совева,
29. И Уфира, и Евила, и Іовава. Эти всј сыны Іектана.
30. И поселеніе ихъ было отъ Маси вплоть до входа въ Сафиру до горы восточной.
31. Это сыны Сима, по племенамъ своимъ, по языкамъ ихъ, по странамъ ихъ и по народамъ ихъ.
32. Таковы поколјнія сыновъ Ноевыхъ, по родамъ ихъ, по языкамъ ихъ. Отъ нихъ разселились острова народовъ на землј послј потопа.
Глава 11-я.
1. И были на всей землј одинъ языкъ и одно нарјчіе у всјхъ (народовъ).
2. Когда они пошли съ востока, нашли поле въ землј Сеннаарской и поселились тамъ.
3. И сказали люди другъ другу: «идите, надјлаемъ кирпичей, и обожжемъ ихъ на огнј». И стали у нихъ кирпичи вмјсто камней, а смола вмјсто глины.
4. И сказали: идите, построимъ себј городъ и башню, верхъ которой будетъ даже до неба, и создадимъ себј имя, прежде нежели разсјемся по лицу всей земли.
5. И сошелъ Господь посмотрјть городъ и башню, которую строили сыны человјческіе.
6. И сказалъ Господь: вотъ родъ одинъ и одинъ языкъ у всјхъ, и (посему) это начали дјлать, и нынј не остановится ни одно дјло, какое они захотятъ совершить.
7. Идите и сошедши смјшаемъ тамъ ихъ языкъ, такъ чтобы не понималъ каждый голоса ближняго (своего).
8. И разсјялъ ихъ Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить городъ и башню.
9. Посему и наречено имя его: Смјшеніе, ибо тамъ смјшалъ Господь языкъ всей земли и оттуда разсјялъ ихъ Господь по лицу всей земли.
10. Вотъ родословіе Сима: Симъ былъ ста лјтъ, когда родилъ Арфаксада, во второй годъ послј потопа.
11. И жилъ Симъ, послј рожденія имъ Арфаксада, пятьсотъ лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей, и умеръ.
12. И жилъ Арфаксадъ сто тридцать пять лјтъ, и родилъ Каинана.
13. И жилъ Арфаксадъ, послј рожденія имъ Каинана, триста тридцать лјтъ и родилъ сыновъ и дочерей, и умеръ. И жилъ Каинанъ сто тридцать лјтъ и родилъ Салу. И жилъ Каинанъ, послј рожденія имъ Салы, триста тридцать лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей, и умеръ.
14. И жилъ Сала сто тридцать лјтъ и родилъ Евера.
15. И жилъ Сала, послј рожденія имъ Евера, триста тридцать лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей, и умеръ.
16. И жилъ Еверъ сто тридцать четыре года и родилъ Фалека.
17. И жилъ Еверъ, послј рожденія имъ Фалека, триста семьдесятъ лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей, и умеръ.
18. И жилъ Фалекъ сто тридцать лјтъ и родилъ Рагава.
19. И жилъ Фалекъ, послј рожденія имъ Рагава, двјсти девять лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей, и умеръ.
20. И жилъ Рагавъ сто тридцать два года и родилъ Серуха.
21. И жилъ Рагавъ, послј рожденія имъ Серуха, двјсти семь лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей, и умеръ.
22. И жилъ Серухъ сто тридцать лјтъ и родилъ Нахора.
23. И жилъ Серухъ, послј рожденія имъ Нахора, двјсти лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей, и умеръ.
24. И жилъ Нахоръ семьдесятъ девять лјтъ и родилъ Фарру.
25. И жилъ Нахоръ, послј рожденія имъ Фарры, сто двадцать девять лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей, и умеръ.
26. И жилъ Фарра семдесятъ лјтъ и родилъ Аврама, и Нахора и Аррана.
27. Вотъ родословіе Фарры: Фарра родилъ Аврама и Нахора, и Аррана; Арранъ же родилъ Лота.
28. И умеръ Арранъ предъ Фаррою, отцомъ своимъ, въ землј, въ которой родился, въ стран? Халдейской.
29. И взяли Аврамъ и Нахоръ себј женъ: имя женј Аврама Сара, а имя женј Нахора Мелха, дочь Аррана; онъ есть отецъ Мелхи и отецъ Есхи.
30. Сара была неплодною и не раждала дјтей.
31. И взялъ Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывелъ ихъ изъ земли Халдейской, чтобы идти въ землю Ханаанскую, и дошли даже до Харрана и поселились тамъ.
32. И было всјхъ дней (жизни) Фарры въ землј Харранской двјсти пять лјтъ. И умеръ Фарра въ Харранј.
Глава 12-я.
1. И сказалъ Господь Авраму: выйди изъ земли твоей, и отъ родства твоего, и изъ дома отца твоего, и иди въ землю, которую Я покажу тебј.
2. И произведу (отъ) тебя народъ великій, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословенъ.
3. И благословлю благословляющихъ тебя, и клянущихъ тебя прокляну, и благословятся въ тебј всј племена земныя.
4. И пошелъ Аврамъ, какъ сказалъ ему Господь, и пошелъ съ нимъ Лотъ. Аврамъ былъ семидесяти пяти лјтъ, когда вышелъ изъ (земли) Харранъ.
5. И взялъ Аврамъ Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они пріобрјли, и всякую душу, которую пріобрјли въ Харранј, и вышли, чтобы идти въ землю Ханаанскую.
6. И прошелъ Аврамъ землю въ длину ея даже до мјста Сихемъ, до Дуба Высокаго, Хананеи же тогда жили на землј (той).
7. И явился Господь Авраму и сказалъ ему: сјмени твоему дамъ землю эту. И построилъ тамъ Аврамъ жертвенникъ Господу, явившемуся ему.
8. И отошелъ оттуда въ гору, къ востоку, (лицемъ) противъ Вефиля, и поставилъ шатеръ свой тамъ отъ Вефиля на западъ и отъ Агге на востокъ. И построилъ тамъ жертвенникъ Господу и призвалъ имя Господа (явившагося ему).
9. И поднялся Аврамъ, и пошелъ, и поселился въ пустынј.
10. И былъ голодъ на землј, и пошелъ Аврамъ въ Египетъ, чтобы поселиться тамъ, ибо усилился голодъ на землј.
11. И когда приблизился Аврамъ къ Египту, сказалъ Аврамъ Сарј, женј своей: я знаю, что ты женщина красивая лицемъ.
12. И когда увидятъ тебя Египтяне, скажутъ: «это жена его», и убьютъ меня, а тебя оставятъ у себя.
13. Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мнј изъ за тебя и жива была душа моя ради тебя.
14. Дјйствительно, когда вошелъ Аврамъ въ Египетъ, замјтили Египтяне жену его, что она очень красива,
15. И увидјли ее князья фараона, и похвалили ее предъ фараономъ, и ввели ее въ домъ фараона.
16. И Авраму хорошо было ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.
17. Но наказалъ Господь великими и тяжкими страданіями фараона и домъ его за Сару, жену Аврама.
18. Тогда призвалъ фараонъ Аврама и сказалъ ему: что это ты сдјлалъ со мною? почему не сказалъ мнј, что она жена твоя?
19. Почему ты сказалъ, что «она — сестра мнј»? И я взялъ ее въ жену къ себј. И нынј, вотъ жена твоя — предъ тобою, взявъ ее, уходи поспјшно.
20. И отдалъ фараонъ относительно Аврама приказаніе мужамъ сопровождать его, и жену его со всјмъ, что было у него, и Лота съ нимъ.
1. И вышелъ Аврамъ изъ Египта самъ, и жена его со всјмъ, что было у него, и Лотъ съ нимъ, въ пустыню.
2. Аврамъ же былъ очень богатъ скотомъ, и серебромъ и золотомъ.
3. И пошелъ (въ то мјсто), откуда пришелъ, въ пустыню, (дошелъ) до Вефиля, до мјста, гдј у него былъ впервые шатеръ, между Вефилемъ и Агге,
4. До мјста жертвенника, гдј поставилъ его впервые. И призвалъ тамъ Аврамъ имя Господа.
5. И у Лота, сопутствовавшаго Авраму, были овцы, и волы, и шатры.
6. И не позволяла имъ земля жить вмјстј, ибо у нихъ было много имущества. И не могли они жить вмјстј.
7. И былъ раздоръ между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда въ землј (той).
8. И сказалъ Аврамъ Лоту: да не будетъ раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники.
9. Вотъ не вся-ли земля предъ тобою? отдјлись ты отъ меня: если ты налјво, я направо, если ты — направо, я — налјво.
10. И возвелъ очи свои Лотъ и увидјлъ всю окрестную страну Іорданскую, что она вся до входа въ Зогаръ, — прежде, нежели Богъ истребилъ Содомъ и Гоморръ, — была напаяема водою, какъ рай Божій и какъ земля Египетская.
11. И избралъ себј Лотъ всю окрестную Іорданскую страну, и отошелъ Лотъ къ востоку. И отдјлились они другъ отъ друга.
12. Аврамъ поселился въ землј Ханаанской, а Лотъ поселился въ городј окрестныхъ странъ и сталъ жить въ Содомј.
13. Люди же, жившіе въ Содомј, были весьма лукавы и грјшны предъ Богомъ.
14. И сказалъ Богъ Авраму, послј отдјленія отъ него Лота: воззри очами твоими и посмотри съ мјста, на которомъ ты нынј находишься, къ сјверу и югу, и къ востоку и западу.
15. Ибо всю землю, которую ты видишь, тебј дамъ ее и потомству твоему на вјки.
16. И сдјлаю потомство твое, какъ песокъ земной: если кто сможетъ исчести песокъ земной, тотъ изочтетъ и потомство твое.
17. Вставъ, пройди (эту) землю въ долготу ея и въ широту, ибо тебј дамъ ее и потомству твоему на вјкъ.
18. И удалившись Аврамъ пошелъ и поселился у дуба Мамврійскаго, который былъ въ Хевронј, и построилъ тамъ жертвенникъ Господу
Глава 14-я.
1. И было въ царствованіе Амарфала, царя Сеннаарскаго: Арiохъ, царь Елассарскій, и Ходоллогоморъ, царь Эламскій, и Фаргалъ, царь (разныхъ) народовъ,
2. Повели войну съ Валлою, царемъ Содомскимъ, и съ Варсою, царемъ Гоморрскимъ, и съ Сеннааромъ, царемъ Адамы, и съ Симоворомъ, царемъ Севоимскимъ, и съ царемъ Валаки, то есть Сигора.
3. Всј они соединились въ Соляной долинј, — то есть море Соленое.
4. Двјнадцать лјтъ они служили Ходоллогомору, а на тринадцатомъ году отступили.
5. Въ четырнадцатомъ же году пришелъ Ходоллогоморъ и цари бывшіе съ нимъ, и поразили исполиновъ, жившихъ въ Астарофј, и въ Карнаинј, и сильные народы вмјстј съ ними, и Омеевъ, чтo въ городј Сави,
6. И Хорреевъ, жившихъ въ горахъ Сіирскихъ, до Теревинфа Фарана, чтo въ пустынј.
7. И возвратившись пришли къ Источнику Суда, — это есть Кадисъ, — и поразили всјхъ князей Амаликитскихъ и Аморреевъ, жившихъ въ Асасанфамарј.
8. И вышли царь Содомскій, и царь Гоморрскій, и царь Адаманскій, и царь Севоимскій, и царь Валаки, — это Сигоръ, — и выступили противъ нихъ на войну въ Соляной долинј:
9. На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народовъ, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Аріоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.
10. А въ Соляной долинј были смоляные колодцы. И побјгли царь Содомскій и царь Гоморрскій и упали въ нихъ. А остальные убјжали въ горы (и ограбили ихъ).
11. (Побјдители) взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу ихъ, и ушли.
12. Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо онъ жилъ въ Содомј.
13. И пришелъ одинъ изъ уцјлјвшихъ, возвјстилъ Авраму пришельцу, который жилъ у дуба Мамврія Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.
14. Аврамъ, услышавъ, что взятъ въ плјнъ Лотъ, сынъ брата его, собралъ счетомъ домочадцевъ своихъ, числомъ триста восемнадцать, и погнался вслјдъ ихъ вплоть до Дана.
15. И напалъ на нихъ ночью самъ и отроки его (съ нимъ), и поразилъ ихъ, и преслјдовалъ ихъ вплоть до Ховала, который находится слјва отъ Дамаска.
16. И возвратилъ всю конницу Содомскую и Лота, сына брата своего, возвратилъ, и все имущество его, и женщинъ, и народъ.
17. И вышелъ царь Содомскій на встрјчу ему, когда онъ возвращался съ пораженія Ходоллогомора и царей, бывшихъ съ нимъ, въ долину Савину, это было поле царское.
18. И Мелхиседекъ, царь Салимскій, вынесъ хлјбы и вино. Онъ былъ священникомъ Бога Вышняго.
19. И благословилъ онъ Аврама, и сказалъ: «благословенъ Аврамъ Богомъ Вышнимъ, Который создалъ небо и землю.
20. И благословенъ Богъ Вышній, Который предалъ враговъ твоихъ въ руки твои». И далъ ему Аврамъ десятину отъ всего.
21. Царь же Содомскій сказалъ Авраму: «отдай мнј мужчинъ, а коней возьми себј».
22. И сказалъ Аврамъ царю Содомскому: поднимаю руку мою къ Господу Богу Вышнему, Который сотворилъ небо и землю,
23. Что отъ нитки до ремня сапожнаго не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказалъ: «Я обогатилъ Аврама»,
24. Кромј того, что појли отроки, и кромј доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхолъ, Авнанъ, Маврій пусть возьмутъ (свои) части.
Глава 15-я.
1. Послј сихъ событій, было слово Господне къ Авраму въ видјніи ночью, и сказано: не бойся, Аврамъ, Я защищу тебя, награда твоя будетъ весьма велика.
2. И сказалъ Аврамъ: Владыко, Господи, что ты мнј дашь? Я отхожу бездјтнымъ, а (есть) сынъ Масеки, домочадицы моей, этотъ Еліезеръ изъ Дамаска.
3. И сказалъ Аврамъ: такъ какъ Ты мнј не даешь потомства, то домочадецъ мой наслјдникомъ моимъ будетъ.
4. И тотчасъ былъ гласъ Господа къ нему и сказано: не будетъ онъ наслјдникомъ тебј, но тотъ, кто произойдетъ отъ тебя, онъ будетъ наслјдникомъ тебј.
5. И (Онъ) вывелъ его вонъ и сказалъ ему: посмотри на небо и сосчитай звјзды, если сможешь сосчитать ихъ, и сказалъ: таково будетъ и потомство твое.
6. И повјрилъ Аврамъ Богу и вмјнилось ему въ праведность.
7. И сказалъ ему: Я (есмь) Богъ, выведшій тебя изъ страны Халдейской, чтобы дать тебј въ наслјдіе сію землю.
8. И сказалъ онъ: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наслјдую ее?
9. Онъ же сказалъ ему: возьми Мнј телицу трехлјтнюю, и козу трехлјтнюю, и овна трехлјтняго, и горлицу, и голубя.
10. И взялъ онъ все это и разсјкъ ихъ пополамъ, и положилъ части одну противъ другой, а птицъ не разсјкалъ.
11. И слетјлись птицы на тјла, разрубленныя пополамъ, и Аврамъ сидјлъ подлј нихъ.
12. При захожденіи же солнца изступленіе нашло на Аврама и великій страхъ отъ тьмы напалъ на Аврама.
13. И сказано было Авраму: твердо знай, что потомство твое пришельцемъ будетъ въ землј не своей, и поработятъ ихъ, и будутъ обижать и угнетать ихъ четыреста лјтъ.
14. Но надъ народомъ, которому они будутъ служить, Я произведу судъ; а послј того они выйдутъ сюда съ большимъ имуществомъ.
15. А ты отойдешь къ отцамъ твоимъ въ мирј и довольствј, въ почтенной старости.
16. Въ четвертомъ же родј возвратятся сюда, ибо грјхи Аморреевъ до нынј еще не достигли (надлежащей) полноты.
17. Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и дымящаяся жаровня и горящія свјчи, которыя прошли между сими разсјченными (животными).
18. Въ тотъ день далъ Господь Авраму завјтъ, говоря: потомству твоему дамъ землю сію, отъ рјки Египетской до великой рјки, Евфрата:
19. Кенеевъ, и Кенезеевъ, и Кедмонеевъ,
20. И Хеттеевъ, и Ферезеевъ, и Рафаиновъ,
21. И Аморреевъ, и Хананеевъ, и Евеевъ, и Гергесеевъ, и Іевусеевъ.
Глава 16-я.
1. Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.
2. И сказала Сара Авраму: вотъ заключилъ меня Господь, чтобы я не рождала; итакъ, войди къ рабј моей, чтобы мнј имјть дјтей отъ нея. И послушалъ Аврамъ голоса Сары.
3. И взявъ Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрезъ десять лјтъ послј поселенія Аврама въ землј Ханаанской, отдала ее въ жену Авраму, мужу своему.
4. И вошелъ онъ къ Агари, и она зачала; а когда увидјла, что имјетъ во чревј, то стала презирать госпожу (свою).
5. И сказала Сара Авраму: я обиду терплю отъ тебя: я дала рабу мою въ лоно твое, а она, увидјвъ, что имјетъ во чревј, стала унижать меня предъ собою, да судитъ Богъ между мною и тобою!
6. И сказалъ Аврамъ Сарј: вотъ раба твоя въ рукахъ твоихъ, дјлай съ ней, что тебј угодно. И стала Сара притјснять ее. И убјжала она отъ нея.
7. И встрјтилъ ее Ангелъ Господень у источника воды въ пустынј, у источника на пути въ Суръ.
8. И сказалъ ей Ангелъ Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: отъ Сары, госпожи моей, я бјгу.
9. И сказалъ ей Ангелъ Господень: возвратись къ госпожј своей и покорись ей.
10. И сказалъ ей Ангелъ Господень: умножая умножу потомство твое, такъ что не сочтется отъ множества.
11. И сказалъ ей Ангелъ Господень: вотъ ты во чревј имјешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаилъ, ибо Господь услышалъ о смиреніи твоемъ.
12. Онъ будетъ жить въ полј: руки его противъ всјхъ, и руки всјхъ противъ него, и предъ лицемъ всјхъ братьевъ своихъ будетъ жить.
13. И нарекла Агарь имя Господа, говорившаго ей: «Ты Богъ, призрјвшiй на меня», и сказала: «ибо я видјла предъ собою Явившагося мнј».
14. Посему она назвала тотъ колодезь «колодеземъ, при которомъ я видјла предъ собою» ; вотъ (онъ) между Кадисомъ и между Варадомъ.
15. И родила Агарь Авраму сына, и нарекъ Аврамъ сыну своему, котораго родила ему Агарь, имя: Измаилъ.
16. Аврамъ же былъ восьмидесяти шести лјтъ, когда родила Агарь Авраму Измаила.
Глава 17-я.
1. Аврамъ былъ девяноста девяти лјтъ, и явился Авраму Господь и сказалъ ему: Я есмь Богъ твой, благоугождай предо Мною и будь непороченъ.
2. И поставлю завјтъ Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.
3. И палъ Аврамъ на лице свое, и сказалъ ему Богъ такъ:
4. Это — Я, вотъ завјтъ Мой съ тобою: будешь отцомъ множества народовъ,
5. И уже не будешь болје называться: Аврамъ, но будетъ имя твое: Авраамъ, ибо отцомъ многихъ народовъ Я дјлаю тебя,
6. И размножу тебя весьма, весьма, и произведу отъ тебя народы, и цари произойдутъ отъ тебя.
7. И поставлю завјтъ Мой между Мною и между тобою и между потомствомъ твоимъ послј тебя въ роды ихъ, завјтъ вјчный, что буду Богомъ тебј и потомству твоему послј тебя.
8. И дамъ тебј и потомству твоему послј тебя землю, въ которой ты живешь, всю землю Ханаанскую въ вјчное владјніе, и буду имъ Богомъ.
9. И сказалъ Богъ Аврааму: а ты завјтъ Мой соблюдай, ты и потомство твое послј тебя въ роды ихъ.
10. И вотъ завјтъ, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомствомъ твоимъ послј тебя въ роды ихъ: обрјзанъ будетъ у васъ весь мужескій полъ,
11. И обрјжете крайнюю плоть вашу и будетъ вамъ (сіе) знаменіемъ завјта между Мною и вами.
12. И младенецъ восьми дней будетъ обрјзанъ у васъ: всякій мужескаго пола въ родахъ вашихъ: и домочадецъ, и купленный у всякаго иноплеменника, который не отъ твоего потомства. Непремјнно да будетъ обрјзанъ родившійся въ домј твоемъ и купленный.
13. И будетъ завјтъ Мой на плоти вашей завјтомъ вјчнымъ.
14. Необрјзанный же мужескій полъ, который не обрјжетъ крайней плоти своей въ восьмой день, истребится душа та изъ рода своего, ибо завјтъ Мой онъ нарушилъ.
15. И сказалъ Богъ Аврааму: Сара, жена твоя, не будетъ болје называться именемъ: Сара, но Сарра будетъ имя ей.
16. И благословлю ее, и дамъ тебј отъ нея чадо, и благословлю его, и произойдутъ отъ него народы, и цари народовъ отъ него будутъ.
17. И палъ Авраамъ на лице свое, и разсмјялся и сказалъ въ мысли своей такъ: ужели у столјтняго (мужа) родится сынъ? Ужели и Сарра, (будучи) девяноста лјтъ, родитъ?
18. И сказалъ Авраамъ Богу: Измаилъ — сей да живетъ предъ Тобою!
19. И сказалъ Богъ Аврааму: воистинну, вотъ Сарра, жена твоя, родитъ тебј сына, и наречешь имя ему: Исаакъ, и поставлю завјтъ Мой съ нимъ завјтомъ вјчнымъ, что буду ему Богомъ и потомству его послј него.
20. Объ Измаилј же вотъ Я послушалъ тебя: и вотъ Я благословилъ его, и возращу его, и весьма размножу его: двјнадцать племенъ родитъ, и произведу отъ него народъ великій.
21. Но завјтъ Мой поставлю съ Исаакомъ, котораго родитъ тебј Сарра, въ это время, на другой годъ.
22. И кончилъ (Богъ) слово къ нему и восшелъ Богъ отъ Авраама.
23. И взялъ Авраамъ Измаила, сына своего, и всјхъ домочадцевъ своихъ, и всјхъ купленныхъ, и всјхъ мужескаго пола людей, бывшихъ въ домј Авраама, и обрјзалъ крайнюю плоть ихъ въ тотъ самый день, какъ сказалъ ему Богъ.
24. Авраамъ же былъ девяноста девяти лјтъ, когда обрјзалъ свою крайнюю плоть.
25. А Измаилъ, сынъ его, былъ тринадцати лјтъ, когда обрјзалъ свою крайнюю плоть.
26. Въ этотъ же самый день обрјзались Авраамъ и Измаилъ, сынъ его,
27. И всј мужи дома его, и домочадцы (его) и купленные изъ иноплеменныхъ народовъ. И обрјзалъ онъ ихъ.
Глава 18-я.
1. И явился ему Богъ у дуба Мамврійскаго, когда онъ сидјлъ у дверей шатра своего въ полдень.
2. Воззрјвъ очами своими, онъ увидјлъ: вотъ три мужа остановились предъ нимъ. И увидјвъ, поспјшилъ онъ на встрјчу имъ отъ дверей шатра своего, и поклонился до земли,
3. И сказалъ: Господи, если я обрјлъ милость предъ Тобою, не пройди мимо раба Твоего:
4. Пусть принесутъ воды и омоютъ ноги ваши; и вы отдохните подъ деревомъ.
5. А я принесу хлјба, и појдите, а потомъ пойдете въ путь свой, съ котораго вы уклонились къ рабу вашему. И сказали они: такъ и сдјлай, какъ ты сказалъ.
6. И поспјшилъ Авраамъ въ шатеръ къ Саррј и сказалъ ей: поскорје замјси три мјры лучшей муки и приготовь лепешки.
7. И поспјшилъ Авраамъ къ стаду, и взялъ молодого лучшаго тельца, и отдалъ рабу, и поспјшилъ приготовить его.
8. И взялъ масла, и молока, и тельца, котораго приготовилъ, и предложилъ имъ, и они јли, а самъ стоялъ предъ ними подъ деревомъ.
9. И сказалъ ему: гдј Сарра, жена твоя? Онъ же въ отвјтъ сказалъ: вотъ, въ шатрј.
10. И сказалъ: (вотъ) Я снова прійду къ тебј въ это самое время, и родитъ сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его.
11. Авраамъ же и Сарра (были) стары, въ преклонныхъ лјтахъ и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщинъ.
12. И разсмјялась въ себј Сарра, говоря: не было у меня доселј (дјтей), а господинъ мой старъ.
13. И сказалъ Господь Аврааму: зачјмъ это Сарра разсмјялась въ себј, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»
14. Развј безсильно у Бога слово? Въ это самое время Я снова приду къ тебј и у Сарры будетъ сынъ.
15. Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смјялась», ибо забоялась. Но Онъ сказалъ ей: «нјтъ, ты разсмјялась».
16. И вставши мужи оттуда отправились въ сторону Содома и Гоморры, Авраамъ пошелъ съ ними проводить ихъ.
17. И сказалъ Господь: утаю-ли Я отъ Авраама, раба Моего, чтo Я дјлаю?
18. Отъ Авраама непремјнно будетъ народъ великій и многочисленный, и благословятся въ немъ всј народы земли,
19. Ибо Я знаю, что онъ заповјдуетъ сынамъ своимъ и дому своему послј себя: и будутъ хранить пути Господни, творить правду и судъ, дабы исполнилъ Господь надъ Авраамомъ все, что сказалъ ему.
20. И сказалъ Господь: вопль на Содомъ и Гоморру умножился ко Мнј и грјхи ихъ весьма велики.
21. Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (событія), или нјтъ?
22. И обратившись оттуда, мужи пошли въ Содомъ, а Авраамъ еще стоялъ предъ Господомъ.
23. И приблизившись Авраамъ сказалъ: погубишь-ли праведнаго съ нечестивыми и будетъ-ли праведникъ тоже, что и нечестивый?
24. Если будетъ въ городј пятдесятъ праведниковъ, погубишь-ли ихъ? не пощадишь ли всего мјста ради пятидесяти праведниковъ, если они будутъ въ немъ?
25. Никакъ не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника съ нечестивымъ и былъ бы праведникъ тоже, что нечестивый, никакъ! Судящій всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?
26. И сказалъ Господь: если будутъ въ городј Содомј пятьдесятъ праведниковъ, оставлю весь городъ и все мјсто ради ихъ.
27. И сказалъ Авраамъ въ отвјтъ: нынј я началъ говорить Господу моему, я — земля и пепелъ,
28. Если умалятся пятьдесятъ праведниковъ на сорокъ пять, погубишь-ли ради сорока пяти весь городъ? И сказалъ: не погублю, если найду тамъ сорокъ пять.
29. И продолжалъ (Авраамъ) еще говорить Ему и сказалъ: а если найдутся тамъ сорокъ? И сказалъ Онъ: не погублю ради сорока.
30. И сказалъ: чтo, Господи, если буду говорить (еще)? Если тамъ найдутся тридцать? И сказалъ Онъ: не погублю ради тридцати.
31. И сказалъ: такъ какъ я рјшаюсь говорить Господу: если тамъ найдутся двадцать? И сказалъ Онъ: не погублю, если тамъ найдутся двадцать.
32. И сказалъ: чтo, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся тамъ десять? И сказалъ Онъ: не погублю ради десяти.
33. И отошелъ Господь, какъ только пересталъ говорить съ Авраамомъ, а Авраамъ возвратился въ свое мјсто.
Глава 19-я.
1. И пришли два Ангела въ Содомъ вечеромъ, а Лотъ сидјлъ предъ воротами Содома. Увидјвъ, Лотъ всталъ на встрјчу имъ и поклонился лицемъ до земли
2. И сказалъ: почтенные мужи! зайдите въ домъ раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете въ путь свой. Они же сказали: нјтъ, мы ночуемъ на улицј.
3. Но онъ насильно упросилъ ихъ, и они пошли къ нему, и вошли въ домъ его, и сдјлалъ имъ угощеніе, и испекъ имъ прјсныхъ лепешекъ, и они јли.
4. Прежде чјмъ они легли спать, городскіе жители, Содомляне, съ юноши до старца, весь народъ толпою (собравшись) окружили домъ,
5. И звали Лота и говорили ему: гдј мужчины, вошедшіе къ тебј ночью? выведи ихъ къ намъ, чтобы намъ быть съ ними.
6. И вышелъ къ нимъ Лотъ въ преддверіе, а дверь затворилъ за собою.
7. И сказалъ имъ: нјтъ, братья, не дјлайте зла!
8. Есть у меня двј дочери, которыя не познали мужа, выведу ихъ къ вамъ и поступайте съ ними, какъ вамъ угодно, только мужамъ симъ не причиняйте обиды, ибо ради этого они вошли подъ кровъ дома моего.
9. А они сказали ему: уходи отсюда, ты пришелъ (сюда) жить, ужели и судъ производить (будешь)? Нынј поступимъ съ тобою хуже, чјмъ съ ними. И весьма грубо насильно оттолкнувъ мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.
10. Тогда мужи, протянувши руки, вовлекли Лота къ себј въ домъ и двери дома заперли.
11. А людей, бывшихъ предъ дверями дома, поразили слјпотою, отъ малаго до большого, такъ что они обезсилјли ища двери.
12. И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здјсь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой въ городј, выведи (ихъ) изъ этого мјста.
13. Ибо мы истребляемъ это мјсто, такъ какъ вопль на нихъ дошелъ до Господа, и Господь послалъ насъ истребить его.
14. И вышелъ Лотъ, и говорилъ зятьямъ своимъ, взявшимъ дочерей его, и сказалъ: вставайте и выходите изъ мјста сего, ибо истребляетъ Господь городъ. Но зятьямъ его показалось, что онъ шутитъ.
15. А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спјшить, говоря: вставай, бери жену свою и двухъ дочерей своихъ, которыя съ тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебј, за беззаконія города.
16. И пришли они въ смущеніе, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки објихъ дочерей его, ибо Господь пощадилъ его.
17. И когда они вывели ихъ вонъ, сказали: спјши спасти свою душу, не оглядывайся назадъ и не останавливайся нигдј во всемъ (этомъ) предјлј, спасайся на гору, чтобы тебј не погибнуть вмјстј (съ ними).
18. Сказалъ же Лотъ имъ: молюсь, Господи:
19. Вотъ, рабъ Твой обрјлъ милость предъ Тобою и Ты явилъ великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранивъ жизнь душј моей, но я не могу спастись въ гору: какъ бы не постигло меня (новое) бјдствіе и я не умеръ бы!
20. Вотъ этотъ городокъ близокъ для моего бјгства туда, онъ и малъ, въ немъ я спасся бы. Не малъ-ли онъ? и жива будетъ душа моя ради Тебя.
21. И сказалъ ему: вотъ изъ уваженія къ тебј и по слову сему, чтобы не истреблять гoрода, о которомъ ты сказалъ, (да будетъ).
22. Поспјши же спастись туда, ибо не могу Я сдјлать дјла, доколј ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигоръ.
23. Солнце взошло (уже) надъ землею, когда Лотъ вошелъ въ Сигоръ.
24. И Господь пролилъ дождемъ на Содомъ и Гоморру сјру и огонь отъ Господа съ неба,
25. И ниспровергъ эти города и всю окрестную страну, и всјхъ жителей городовъ, и всј произрастенія земли.
26. И оглянулась жена его назадъ и обратилась въ соляной столбъ.
27. Всталъ Авраамъ поутру (и пошелъ) на то мјсто, гдј стоялъ предъ Господомъ,
28. И посмотрјлъ на Содомъ и Гоморру и на окрестную ихъ сторону, и увидјлъ: вотъ пламя поднимается съ земли, какъ бы дымъ изъ печи.
29. И было: когда истреблялъ Богъ всј городa страны той, вспомнилъ Богъ Авраама и выслалъ Лота изъ мјста (предназначеннаго для) истребленія, когда ниспровергъ Господь городa, въ коихъ жилъ Лотъ.
30. И вышелъ Лотъ изъ Сигора и сталъ жить въ горј самъ и двј дочери его съ нимъ, ибо онъ побоялся жить въ Сигорј. И поселился въ пещерј самъ и дочери его съ нимъ.
31. И сказала старшая младшей: отецъ нашъ старъ, и никого нјтъ на землј, кто вошелъ бы къ намъ, какъ обычно всей землј.
32. Итакъ, упоимъ отца нашего виномъ, и преспимъ съ нимъ, и возстановимъ отъ отца нашего потомство.
33. И упоили отца своего виномъ въ ту ночь, и вошедши старшая преспала съ отцомъ своимъ въ ту ночь, и не уразумјлъ онъ, когда она легла и когда встала.
34. И поутру сказала старшая младшей: вотъ (я) вчера спала съ отцемъ нашимъ, напоимъ его виномъ и въ эту ночь, и вошедши преспи съ нимъ, и возстановимъ отъ отца нашего потомство.
35. И напоили отца своего и въ эту ночь виномъ и вошедши младшая преспала съ отцемъ своимъ, и онъ не уразумјлъ, когда она легла и когда встала.
36. И зачали обј дочери Лотовы отъ отца своего.
37. И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моавъ, говоря: «отъ отца моего». Онъ отецъ Моавитянъ до нынјшняго дня.
38. И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммонъ, говоря: «сынъ рода моего». Онъ отецъ Аммонитянъ до нынјшняго дня.
Глава 20-я.
1. И пошелъ оттуда Авраамъ въ землю полуденную и поселился между Кадисомъ и между Суромъ, и жилъ въ Герарахъ.
2. И сказалъ Авраамъ о Саррј, женј своей: «она — сестра мнј», ибо побоялся сказать: «она жена мнј», чтобы не убили его городскіе жители изъ за нея. И послалъ Авимелехъ, царь Герарскій, и взялъ Сарру.
3. И пришелъ Богъ къ Авимелеху ночью во снј и сказалъ ему: вотъ ты умираешь изъ за сей женщины, которую ты взялъ, а она сожительствуетъ мужу.
4. Авимелехъ же не прикоснулся къ ней и сказалъ: Господи, народъ невјдущій и праведный погубишь-ли?
5. Не самъ-ли онъ сказалъ мнј: «она сестра мнј»? и она мнј сказала: «онъ братъ мнј». Съ чистымъ сердцемъ и въ правотј рукъ я сдјлалъ это.
6. И сказалъ ему Богъ во снј: и Я знаю, что ты съ чистымъ сердцемъ сдјлалъ это, и уберегъ тебя, чтобы ты не согрјшилъ предо Мною, посему Я и недопустилъ тебя прикоснуться къ ней.
7. Теперь же возврати жену мужу, ибо онъ пророкъ и помолится о тебј, и ты живъ останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и всј твои.
8. И всталъ рано поутру Авимелехъ и призвалъ всјхъ слугъ своихъ, и пересказалъ имъ всј эти слова, и весьма устрашились всј люди.
9. И призвалъ Авимелехъ Авраама и сказалъ ему: что это ты сдјлалъ съ нами? или мы согрјшили предъ тобою, что ты навелъ было на меня и на мое царство великій грјхъ? Ты сдјлалъ мнј дјло, какого никто не дјлаетъ.
10. И сказалъ Авимелехъ Аврааму: съ какою мыслью ты это сдјлалъ?
11. И сказалъ Авраамъ: я подумалъ, что совершенно нјтъ на мјстј семъ благочестія и меня убьють изъ за жены моей.
12. Ибо она по истинј сестра мнј по отцу, а не по матери, и стала моею женою.
13. Когда Богъ вывелъ меня изъ дома отца моего, я сказалъ ей: сію правду окажи мнј: во всякое мјсто, куда мы придемъ, говори о мнј: «онъ братъ мнј».
14. И взялъ Авимелехъ тысячу дидрахмъ (серебра), и овецъ, и тельцовъ, и рабовъ, и рабынь, и отдалъ Аврааму, и возвратилъ ему Сарру, жену его.
15. И сказалъ Авимелехъ Аврааму: вотъ земля моя предъ тобою, гдј тебј угодно, селись.
16. И Саррј сказалъ: вотъ я далъ тысячу дидрахмъ брату твоему: они будутъ тебј, въ почтеніе лицу твоему, и всјмъ, которыя съ тобою: совершенно ты права.
17. И помолился Авраамъ Богу, и исцјлилъ Богъ Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они начали рождать. Ибо совершенно заключилъ Господь со внј всякое чрево въ домј Авимелеха, изъ за Сарры, жены Авраама.
Глава 21-я.
1. И Господь посјтилъ Сарру, какъ сказалъ, и сдјлалъ Господь Саррј, какъ говорилъ.
2. И Сарра зачала и родила Аврааму сына въ старости, во время, о которомъ сказалъ ему Господь.
3. И нарекъ Авраамъ имя сыну своему, родившемуся у него, котораго родила ему Сарра, Исаакъ.
4. И обрјзалъ Авраамъ Исаака въ восьмой день, какъ заповјдалъ ему Богъ.
5. Авраамъ же былъ ста лјтъ, когда родился у него Исаакъ, сынъ его.
6. И сказала Сарра: смјхъ мнј сдјлалъ Господь, ибо кто услышитъ, обрадуется со мною.
7. И сказала: кто скажетъ Аврааму, что Сарра кормитъ молокомъ ребенка, ибо я родила сына въ моей старости?
8. Отрокъ выросъ и былъ отнятъ отъ груди, и сдјлалъ Авраамъ большой пиръ въ тотъ день, въ который былъ отнятъ отъ груди Исаакъ, сынъ его.
9. И увидјла Сарра сына Египтянки Агари, который былъ (сыномъ) Аврааму, что онъ играетъ съ Исаакомъ, сыномъ ея,
10. И сказала Аврааму: выгони рабу сію и сына ея, ибо не наслјдуетъ сынъ рабы сей съ сыномъ моимъ, Исаакомъ.
11. И показалось это слово весьма непріятнымъ Аврааму, ради сына его Измаила.
12. И сказалъ Богъ Аврааму: да не будетъ тебј непріятно (слово) объ отрокј и о рабv; все, что тебј скажетъ Сарра, слушай голоса ея, ибо въ Исаакј наречется тебј потомство.
13. А отъ сына рабы сей Я произведу великій народъ, ибо (и) онъ — сјмя твое.
14. И всталъ Авраамъ поутру, и взялъ хлјбовъ, и мјхъ воды, и далъ Агари, и положилъ на плеча ея отрока, и отпустилъ ее. Она пошла и заблудилась въ пустынј около Колодезя Клятвеннаго.
15. И не стало воды въ мјхј и она положила отрока подъ одною елію.
16. И отошедши противъ него сјла вдали, на разстояніи выстрјла изъ лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти дјтища моего», и сјла вдали противъ него, а отрокъ закричалъ и расплакался.
17. И услышалъ Богъ голосъ отрока съ мјста, гдј онъ находился, и воззвалъ Ангелъ Божій съ неба къ Агари и сказалъ ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышалъ Богъ голосъ отрока съ мјста, гдј онъ находится.
18. Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу отъ него великій народъ.
19. И открылъ Богъ глаза ея, и она увидјла колодезь съ водою живою, и подошла, и наполнила мјхъ водою и напоила отрока.
20. И былъ Богъ съ отрокомъ, и онъ возросъ, и поселился въ пустынј и былъ стрјлкомъ.
21. И поселился онъ въ пустынј Фаранъ и взяла ему мать его жену изъ земли Египетской.
22. И было въ то время: Авимелехъ и Охозафъ невјстоводитель его, и Фихолъ, военачальникъ его, сказали Аврааму такъ: Богъ съ тобою во всемъ, что ты дјлаешь.
23. Нынј поклянись мнј Богомъ, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени моего, но по правдј, которую я оказывалъ тебј, будешь поступать со мной и на землј, на которой ты поселился.
24. И сказалъ Авраамъ: я клянусь.
25. Но Авраамъ напомнилъ Авимелеху о колодцахъ съ водой, которые отняли слуги Авимелеха.
26. И сказалъ ему Авимелехъ: не знаю, кто сдјлалъ тебј это, и ты мнј не разсказывалъ, и я не слышалъ до нынј.
27. И взялъ Авраамъ овецъ и воловъ и отдалъ ихъ Авимелеху, и заключили оба союзъ.
28. И поставилъ Авраамъ семь агницъ изъ (стада) овецъ отдјльно.
29. И сказалъ Авимелехъ Аврааму: зачјмъ эти семь агницъ изъ (стада) овецъ поставлены тобою отдјльно?
30. И сказалъ Авраамъ: этихъ семь агницъ ты возьмешь у меня, да будутъ они у меня свидјтельствомъ, что я выкопалъ этотъ колодезь.
31. Посему онъ нарекъ имя мјсту тому: Колодезь Клятвенный, ибо тамъ оба клялись,
32. И заключили завјтъ у Клятвеннаго Колодезя. И всталъ Авимелехъ, и Охозафъ, невјстоводитель его, и Фихолъ, военачальникъ его, и возвратились въ землю Филистимскую.
33. И насадилъ Авраамъ рощу у Колодезя Клятвеннаго и призвалъ тамъ имя Господа, Бога вјчнаго.
34. И жилъ Авраамъ въ Филистимской землј много дней.
Глава 22-я.
1. И было послј сихъ событій: искушалъ Богъ Авраама и сказалъ ему: Авраамъ, Авраамъ! Онъ сказалъ: вотъ я.
2. И сказалъ Онъ: возьми сына твоего возлюбленнаго, котораго ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую, и принеси тамъ его во всесожженіе, на одной изъ горъ, о которой Я тебј скажу.
3. Авраамъ всталъ поутру, осјдлалъ осла своего, взялъ съ собою двухъ слугъ и Исаака, сына своего, и наколовъ дровъ для всесожженiя, всталъ, пошелъ и въ третiй день пришелъ на мјсто, о которомъ сказалъ ему Богъ.
4. И поднявъ глаза свои, Авраамъ издали увидјлъ (это) мјсто.
5. И сказалъ Авраамъ слугамъ своимъ: останьтесь здјсь съ осломъ, а я съ сыномъ пойдемъ туда, и поклонившись возвратимся къ вамъ.
6. И взялъ Авраамъ дрова для всесожженiя и положилъ на Исаака сына своего, взялъ въ руки огонь и ножъ, и пошли оба вмјстј.
7. И сказалъ Исаакъ Аврааму, отцу своему: отче! онъ сказалъ: чтo, сыне? онъ сказалъ: вотъ огонь и дрова, гдј же агнецъ для всесожженiя?
8. И сказалъ Авраамъ: Богъ увидитъ Себј агнца во всесожженіе, чадо. И пошли оба вмјстј.
9. И пришли на мјсто, о которомъ сказалъ ему Богъ. И устроилъ тамъ Авраамь жертвенникъ, и положилъ дрова, и связавъ Исаака, сына своего, положилъ его на жертвенникъ поверхъ дровъ.
10. И простеръ Авраамъ руку свою, чтобы взять ножъ и заклать сына своего.
11. И возввалъ къ нему Ангелъ Господень съ неба и сказалъ: Авраамъ, Авраамъ! а онъ сказалъ: вотъ я!
12. И сказалъ: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не дјлай ему, ибо нынј, Я узналъ, что ты боишься Бога и не пощадилъ ради Меня возлюбленнаго твоего сына.
13. И поднялъ Авраамъ глаза свои и увидјлъ: и вотъ одинъ овенъ запутался рогами въ лјсной чащј ; и пошелъ Авраамъ, и взялъ овна, и принесъ его во всесожженіе вмјсто Исаака, сына своего.
14. И нарекъ Авраамъ имя мјсту тому: «Господь увидјлъ», такъ что и нынј говорятъ: «на горј Господь явился».
15. И воззвалъ Ангелъ Господень вторично съ неба къ Аврааму.
16. И сказалъ: клянусь Самимъ Собою, говоритъ Господь, за то что ты сдјлалъ это дјло и не пощадилъ сына своего возлюбленнаго ради Меня,
17. Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу сјмя твое, какъ звјзды небесныя и какъ песокъ по берегу моря, и наслјдуетъ сјмя твое городa враговъ.
18. И благословятся въ сјмени твоемъ всј народы земли, ибо ты послушался гласа Моего.
19. И возвратился Авраамъ къ слугамъ своимъ и вставши вмјстј пошли къ Клятвенному Колодезу, и поселился Авраамъ у Клятвеннаго Колодезя.
20. И послј сихъ событій, Аврааму возвјстили и сказали: вотъ Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:
21. Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирійцевъ.
22. И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.
23. Вафуилъ же родилъ Ревекку: сихъ восьмерыхъ сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.
24. И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха.
Глава 23-я.
1. И было жизни Сарры сто двадцать семь лјтъ.
2. И умерла Сарра въ городј Арвокј, который находится въ долинј, это Хевронъ въ землј Ханаанской. И пришелъ Авраамъ рыдать по Саррј и оплакивать ее.
3. И всталъ Авраамъ отъ мертвеца своего, и сказалъ сынамъ Хеттеевымъ такъ:
4. Я у васъ переселенецъ и пришлецъ, дайте мнј собственное мјсто для гроба между вами, чтобы мнј схоронить мертвеца моего отъ лица моего.
5. И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму такъ: нјтъ, господинъ!
6. Послушай насъ. Ты — царь отъ Бога среди насъ, въ лучшей изъ гробницъ нашихъ похорони мертвеца своего, никто изъ насъ не воспрепятствуетъ тебј воспользоваться его гробницей, чтобы тамъ похоронить своего мертвеца.
7. И всталъ Авраамъ и поклонился народу земли, сынамъ Хеттеевымъ,
8. И сказалъ имъ Авраамъ такъ: если вы согласны, чтобы я похоронилъ мертвеца моего отъ лица моего, послушайте меня, и скажите обо мнј Ефрону, сыну Саара.
9. Пусть онъ дастъ мнј Двойную пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цјну, пусть отдастъ мнј ее у васъ въ собственность для погребенія.
10. А Ефронъ сидјлъ среди сыновъ Хеттеевыхъ. И отвјчалъ Ефронъ Хеттеянинъ Аврааму и сказалъ, вслухъ сыновъ Хеттеевыхъ и всјхъ приходившихъ въ городъ, такъ:
11. Нјтъ, господинъ, послушай меня: поле и пещеру, которая на немъ, тебј отдаю, предъ всјми согражданами моими я отдалъ тебј, похорони мертвеца твоего.
12. И поклонился Авраамъ предъ народомъ земли.
13. И сказалъ Ефрону вслухъ всего народа земли: такъ какъ ты дјлаешь угодное мнј, то послушай меня: цјну за поле возьми съ меня, тогда я похороню тамъ мертвеца моего.
14. Ефронъ же въ отвјтъ Аврааму сказалъ:
15. Нјтъ, господинъ, я слышалъ, что земля (стоитъ) четыреста дидрахмъ серебра, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.
16. И послушалъ Авраамъ Ефрона, и отдалъ Авраамъ Ефрону серебро, о которомъ онъ говорилъ вслухъ сыновъ Хеттеевыхъ, четыреста дидрахмъ серебра, принятаго у купцовъ.
17. И стало поле Ефроново, которое входило въ Двойную пещеру, что противъ Мамврія, поле и пещера, которая на немъ, и всякое дерево, которое было на пoлј, и все чтo было въ предјлахъ его вокругъ, —
18. (Стало) собственностію Авраама у сыновъ Хеттеевыхъ и всјхъ приходившихъ въ городъ.
19. Послј того Авраамъ похоронилъ Сарру, жену свою, въ Двойной пещерј на полј, что противъ Мамврія. Это Хевронъ въ землј Ханаанской.
20. Такъ признано поле и пещера на немъ собственностью Авраама у сыновъ Хеттеевыхъ для погребенія.
Глава 24-я.
1. Авраамъ былъ уже старъ, достигъ преклонныхъ лјтъ, и Господь благословилъ Авраама всјмъ.
2. И сказалъ Авраамъ рабу своему, старјйшему въ домј его, управлявшему всјмъ, что было у него: положи руку твою подъ стегно мое,
3. И закляну тебя Господомъ Богомъ неба и Богомъ земли, чтобы ты не бралъ жены сыну моему Исааку изъ дочерей Хананейскихъ, среди которыхъ я живу,
4. Но чтобы ты шелъ въ землю мою, въ которой я родился, и къ племени моему, и оттуда взялъ жену сыну моему, Исааку.
5. И сказалъ ему рабъ: а можетъ быть женщина не захочетъ идти вслјдъ за мною въ землю эту, долженъ-ли я возвратить сына твоего въ землю, изъ которой ты вышелъ?
6. И сказалъ ему Авраамъ: берегись, не возвращай сына моего туда.
7. Господь Богъ неба и Богъ земли, Который взялъ меня изъ дома отца моего и изъ земли, въ которой я родился, Который говорилъ мнј и Который клялся мнј, говоря: тебј дамъ землю сію и сјмени твоему, Онъ пошлетъ Ангела Своего предъ тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.
8. Если же не захочетъ женщина идти съ тобою въ землю сію, ты будешь чистъ отъ моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.
9. И положилъ рабъ руку свою подъ стегно Авраама, господина своего, и поклялся ему въ семъ дјлј.
10. И взялъ рабъ десять верблюдовъ изъ верблюдовъ господина своего и отъ всјхъ богатствъ господина своего съ собою, и вставши пошелъ въ Месопотамiю, въ городъ Нахора.
11. И поставилъ верблюдовъ внј города у колодца съ водою къ вечеру, когда (женщины) выходятъ черпать воду.
12. И сказалъ: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мнј успјхъ нынј и сотвори милость съ господиномъ моимъ Авраамомъ.
13. Вотъ я сталъ у колодца съ водою, а дочери жителей города выходятъ черпать воду.
14. И будетъ: если дјвица, которой я скажу: наклони водоносъ твой, чтобы я напился, скажетъ мнј: пей ты, и напою верблюдовъ твоихъ досыта, — эту Ты приготовилъ рабу Твоему, Исааку, и чрезъ сіе я узнaю, что Ты явилъ милость господину моему Аврааму.
15. И было: прежде чјмъ онъ окончилъ эту рјчь въ умј своемъ, вотъ выходитъ Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водоносъ на плечахъ своихъ.
16. Дјвица же была очень красива лицемъ, она была дјвица, мужъ не зналъ ея. Сошедши къ колодцу, она наполнила водоносъ свой и вышла.
17. И побјжалъ рабъ на встрјчу ей и сказалъ: напой меня немного водою изъ водоноса твоего.
18. А она сказала: пей, господинъ! и поспјшила снять водоносъ на руки свои, и напоила его досыта.
19. И сказала: и верблюдамъ твоимъ налью, пока всј напьются.
20. И поспјшила вылить водоносъ въ поило, и снова побјгла къ колодцу почерпнуть воды, и вылила всјмъ верблюдамъ.
21. А человјкъ тотъ изучалъ ее и молчалъ, (желая) знать, благословилъ-ли Господь путь его, или нјтъ.
22. Когда же всј верблюды персетали пить, взялъ человјкъ золотыя серьги, вјсомъ въ драхму, и два запястья на руки ея, — вјсъ ихъ десять золотыхъ,
23. И спросилъ ее, говоря: чья ты дочь? скажи мнј: нјтъ ли у отца твоего мјста переночевать намъ?
24. Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына) Мелхи, котораго родила она Нахору.
25. И сказала ему: много у насъ соломы и сјна и есть мјсто для ночлега.
26. И человјкъ тотъ благословилъ и поклонился Господу.
27. И сказалъ: благословенъ Господь Богъ господина моего Авраама, Который не лишилъ Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привелъ въ домъ брата господина моего.
28. А дјвица побјжала въ домъ матери своей и разсказала объ этомъ дјлј.
29. У Ревекки былъ братъ, по имени Лаванъ; Лаванъ поспјшилъ къ человјку на колодезь.
30. И когда онъ увидјлъ серги и запястья на рукахъ сестры своей и услышалъ слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «такъ говорилъ со мною этотъ человјкъ», то подошелъ къ человјку, который стоялъ съ верблюдами у колодца,
31. И сказалъ ему: пожалуйста, войди, благословенный Господомъ! зачјмъ стоишь внј? я уже приготовилъ домъ и помјщеніе для верблюдовъ.
32. И вошелъ человјкъ въ домъ. А (Лаванъ) разсјдлалъ верблюдовъ, и далъ соломы и сјна верблюдамъ, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинамъ, которые были съ нимъ.
33. И предложилъ имъ хлјба въ пищу. Но онъ сказалъ: не буду јсть, пока не скажу дјла моего. И сказалъ (Лаванъ): говори.
34. И сказалъ: я — рабъ Авраама.
35. И Господь весьма благословилъ господина моего, и онъ возвысился, и Онъ далъ ему овецъ и тельцовъ, и серебра и золота, рабовъ и рабынь, и верблюдовъ и ословъ.
36. И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже онъ состарился, и онъ отдалъ ему (все), что имјлъ.
37. И заклялъ меня господинъ мой, говоря: не бери жены сыну моему изъ дочерей Хананеевъ, среди коихъ я живу въ землј ихъ.
38. Но иди въ домъ отца моего и въ племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.
39. А (я) сказалъ господину моему: а если не захочетъ женщина со мной идти?
40. Тогда онъ сказалъ мнј: Господь Богъ, Которому я благоугождалъ, Онъ пошлетъ Ангела Своего съ тобою и благоустроитъ путь твой, и возьмешь жену сыну моему отъ племени моего и изъ дома отца моего.
41. Тогда будешь чистъ отъ заклятія моего, когда дойдешь до племени моего и не дадутъ тебј (ея), то будешь чистъ отъ заклятія моего.
42. И нынј, пришедши къ колодцу, я сказалъ: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я нынј совершаю,
43. То вотъ я стану у колодца съ водою, а дочери гражданъ выходятъ черпать воду, и дјвица, которой я скажу: «напой немного меня водою изъ водоноса твоего»,
44. Скажетъ мнј: и ты пей, и верблюдамъ твоимъ волью, эта (будетъ) женою, которую назначилъ Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнaю, что Ты явилъ милость господину моему Аврааму.
45. И было: прежде нежели я пересталъ въ умј своемъ говорить, тотчасъ Ревекка вышла, держа водоносъ на плечахъ, и сошла къ колодцу, и почерпнула воды, и я сказалъ ей: напой меня.
46. И поспјшно она сняла водоносъ съ себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдовъ твоихъ напою; и я напился, и она верблюдовъ моихъ напоила.
47. А я спросилъ ее и сказалъ: чья ты дочь? скажи мнј. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, котораго родила ему Мелха. И далъ я ей серьги и запястья на руки ея.
48. И благословилъ и поклонился я Господу и благословилъ Господа Бога господина моего Авраама, Который направилъ меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.
49. Скажите мнј: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нјтъ? И я обращусь направо или налјво.
50. И сказали Лаванъ и Вафуилъ въ отвјтъ: отъ Господа совершилось дјло это, не можемъ сказать противъ тебя худа или добра.
51. Вотъ Ревекка предъ тобою, взявъ ее, уходи, и да будетъ она женою сыну господина твоего, какъ сказалъ Господь.
52. Когда услышалъ рабъ Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.
53. И вынесъ рабъ золотыя и серебряныя вещи и одежды, и далъ Ревеккј и дары далъ брату ея и матери ея.
54. И јли, и пили, и онъ и люди, бывшіе съ нимъ, и переночевали. А поутру всталъ онъ и сказалъ: отпустите меня, я пойду къ господину моему.
55. Но братья ея и мать сказали: пусть побудетъ съ нами дјвица дней десять, а потомъ пойдетъ.
56. Онъ же сказалъ: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроилъ путь мой для меня, отпустите меня и я пойду къ господину моему.
57. А они сказали: позовемъ дјвицу и спросимъ ее лично.
58. И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли съ человјкомъ симъ? Она сказала: пойду.
59. И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были съ нимъ.
60. И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будутъ отъ тебя тысячи и десятки тысячъ и да наслјдуетъ сјмя твое города враговъ.
61. Вставши же Ревекка и рабыни ея, сјли на верблюдовъ и појхали съ тјмъ человјкомъ. И рабъ, взявши Ревекку, отправился.
62. А Исаакъ пришелъ чрезъ пустыню къ Колодцу Видјнія, ибо самъ жилъ въ странј полуденной.
63. И вышелъ Исаакъ въ поле къ вечеру размышлять и поднявъ глаза свои увидјлъ шедшихъ верблюдовъ.
64. А Ревекка, поднявши глаза свои и увидјвъ Исаака, быстро слјзла съ верблюда,
65. И сказала рабу: кто — этотъ человјкъ, что идетъ по полю на встрјчу намъ? И сказалъ рабъ: это — господинъ мой. Она взявши покрывало, одјлась.
66. И разсказалъ рабъ Исааку все, что онъ сдјлалъ.
67. И вошелъ Исаакъ въ домъ матери своей, и взялъ Ревекку, и она стала ему женой, и полюбилъ ее, и утјшился Исаакъ по Саррј, матери своей.