1 Paweł, z woli Bożej apostoł Chrystusa Jezusa i brat Tymoteusz,
2 do tych braci w Kolosach, którzy uwierzyli i poświęcili się Chrystusowi: niech Bóg, nasz Ojciec, obdarzy was łaską i pokojem.
3 Zawsze za was dziękuję w modlitwach Bogu, Ojcu naszego Pana, Jezusa Chrystusa.
4 Słyszałem bowiem o wierze, jaka was łączy z Chrystusem Jezusem i o miłości, którą okazujecie wszystkim współwyznawcom
5 pod wpływem nadziei na to, co jest dla nas przygotowane w niebie; słyszeliście o niej już wcześniej dzięki prawdziwym słowom Ewangelii.
6 Dotarła ona do was, jak i do całego świata, wzrasta i przynosi owoce, także wśród was, od tej chwili, gdy usłyszeliście i poznaliście prawdziwą łaskę Bożą.
7 Nauczył was tego drogi mój współpracownik, Epafras, wierny wam sługa Chrystusa,
8 który przyniósł mi wiadomość o waszej duchowej miłości.
9 Od chwili, gdy o tym usłyszałem, nie przestaję modlić się za was i prosić, abyście w pełni poznali wolę Boga i zrozumieli ją dzięki duchowej mądrości.
10 Modlę się też, aby wasze postępowanie było miłe Panu, by przyniosło owoc w postaci dobrych czynów i abyście coraz lepiej poznawali Boga.
11 Niech was umocni pełnia siły, jaka płynie z potęgi jego majestatu, abyście zawsze byli cierpliwi i wytrwali. Z radością
12 dziękujcie Ojcu, bo on dał wam prawo do udziału w dobrach, które w królestwie światłości zachował dla swego ludu.
13 On was wyrwał spod władzy ciemności i przeniósł do królestwa swego ukochanego Syna,
14 przez którego otrzymujemy odkupienie, przebaczenie grzechów.
15 On, Syn, jest obrazem niewidzialnego Boga i pierworodnym wśród wszystkiego, co stworzone,
16 bo przez niego Bóg stworzył wszystko, co istnieje w niebie i na ziemi, zarówno, to, co widzialne, jak i to, co niewidzialne - królestwa, państwa, władze, mocarstwa. To wszystko zostało stworzone przez niego i dla niego.
17 On jest ponad wszystkim, a wszystko istnieje dzięki niemu,
18 on jest Głową Kościoła, a Kościół jest jego ciałem.W nim jest początek nowego życia, bo on jako pierwszy zmartwychwstał, aby we wszystkim mieć pierwszeństwo.
19 Bóg postanowił być w nim obecny w całej pełni
20 i przez niego pojednać z sobą wszystko na ziemi i w niebie, ustanawiając pokój za cenę jego krwi przelanej na krzyżu.
21 Kiedyś byliście daleko od Boga, pełni wrogich myśli i złych uczynków,
22 a teraz jesteście z Bogiem pojednani przez śmierć Chrystusa w ludzkim ciele, abyście mogli stanąć przed nim jako uświęceni, nieskazitelni i nienaganni.
23 Musicie jednak zachować mocną i niewzruszoną wiarę i trwać niezachwianie w nadziei, jaką daje Ewangelia; słyszeliście ją, bo jest głoszona wszystkiemu, co stworzono pod niebem. Ja, Paweł, stałem się sługą tej Ewangelii.
24 Teraz cieszę się, że mogę cierpieć za was i moje własne cierpienia łączą się z cierpieniami Chrystusa za Kościół, który jest jego ciałem.
25 Stałem się sługą tego Kościoła, zgodnie z zadaniem, jakie mi Bóg wobec was wyznaczył: głosić wam Słowo Boże w całej pełni,
26 okryte tajemnicą przez całe wieki i pokolenia, a teraz odsłonięte przed ludem Bożym.
27 Wolą Boga było, aby jego lud poznał bogactwo i wspaniałość tej tajemnicy, niedostępnej dla pogan; jej treść jest taka: Chrystus w was, to nadzieja przyszłej chwały.
28 Głosimy wieść o nim i kładziemy ją na sercu wszystkim ludziom, nauczając całej prawdy, aby każdy stał się doskonały w społeczności z Chrystusem.
29 Dla takiego celu pracując, czerpię z niego siły do walki, a jego moc działa we mnie.
1 Chcę, żebyście wiedzieli, jak ciężko walczę za was, za braci w Laodycei i za tych, którzy osobiście nie zetknęli się ze mną.
2 Chcę was podnieść na duchu, bo wtedy, zjednoczeni miłością i wzbogaceni niezachwianą pewnością, poznacie Chrystusa jako tajemnicę Boga.
3 W nim są ukryte wszystkie skarby mądrości i wiedzy.
4 Mówię o tym, żeby was nikt nie wprowadził w błąd pozornie słusznymi argumentami.
5 Ciałem wprawdzie nieobecny, duchem jestem z wami i cieszę się, że mogę stwierdzić, jaki porządek panuje wśród was i jak mocna jest wasza wiara w Chrystusa.
6 Skoro więc przyjęliście Chrystusa Jezusa jako Pana, pozostańcie z nim w jedności.
7 On jest dla was glebą i fundamentem, źródłem waszej niezachwianej wiary; tego was nauczono i bądźcie zawsze za to wdzięczni.
8 Uważajcie, żebyście nie padli ofiarą fałszywej nauki i próżnych złudzeń, rozpowszechnianych przez ludzi na temat mocy kosmicznych; trwajcie przy Chrystusie,
9 bo w jego osobie ucieleśniła się cała pełnia boskości.
10 Wy osiągacie pełnię w jedności z nim. On jest ponad wszelkie władze i mocarstwa.
11 Dzięki niemu przeżyliście przemianę duchową, a nie zabieg na ciele, wyzbyliście się grzesznej natury; na tym polega obrzezanie w duchu Chrystusa.
12 Chrzest oznacza, że razem z Chrystusem zostaliście złożeni do grobu i razem z nim obudzeni do życia, przez wiarę w moc Boga, który obudził Chrystusa ze śmierci.
13 Byliście martwi z powodu swoich przewinień i życia w pogaństwie, lecz Bóg ożywił was razem z Chrystusem, gdy łaskawie darował nam wszystkie winy.
14 Chrystus unieważnił dokument naszej zależności od przepisów prawnych, które nas obciążały i przygwoździł go do krzyża.
15 Przez to obezwładnił władze i mocarstwa i na oczach wszystkich poprowadził jako jeńców w swoim zwycięskim pochodzie.
16 Niech was nikt nie osądza z powodu tego, co jecie i pijecie, jak obchodzicie święta, czy przestrzegacie dni nowiu i sabatu.
17 Wszystko to jest zaledwie cieniem przyszłości, a samą rzeczywistością jest Chrystus.
18 Niech was nie potępiają ci, którzy znajdują zadowolenie w poniżaniu samych sobie i oddawaniu czci aniołom, powołując się na swoje wizje, bo bez powodu wynoszą się nad innych i wykazują przyziemny sposób myślenia.
19 Nie są oni tak związani z Chrystusem, jak ciało z głową przez ścięgna i wiązadła i nie mogą rozwijać się zgodnie z postanowieniem Boga.
20 Skoro razem z Chrystusem umarliście dla zwodniczych mocy tego świata, to dlaczego - jakbyście nadal żyli dla tego świata - poddajecie się takim nakazom, jak:
21 "nie dotykaj!", "tego nie bierz do ust, tamtego nie ruszaj!"
22 Przecież to wszystko jest przeznaczone do spożycia i strawienia, a tamte zakazy i zalecenia są czysto ludzkie.
23 Wydają się mądrze uzasadnione z uwagi na egzaltowaną religijność, poniżenie samych siebie oraz przesadną ascezę, ale nie mają żadnej wartości dla opanowania zmysłów.
1 Skoro razem z Chrystusem zostaliście obudzeni do życia, dążcie wzwyż, tam gdzie Chrystus siedzi po prawicy Boga.
2 Kierujcie swoje myśli wzwyż, a nie ku sprawom przyziemnym.
3 Umarliście przecież i wasze życie razem z Chrystusem ukryte jest w Bogu.
4 On, Chrystus, jest waszym życiem. Kiedy jego obecność się ujawni, wtedy też ujawni się w was odblask jego chwały.
5 Musicie zabić w sobie przyziemną skłonność do rozwiązłości, nieczystości, namiętności, złej żądzy, chciwości, bo to jest szczególnym przejawem bałwochwalstwa.
6 Z tego powodu gniew Boży spada na buntowników.
7 Wy też kiedyś postępowaliście tak samo, ulegając tym żądzom,
8 ale teraz wystrzegajcie się tego wszystkiego: gniewu, wybuchów złości, przekleństw i nieprzyzwoitej mowy.
9 Nie okłamujcie się wzajemnie, bo wyrzekliście się swego starego "ja" razem z jego nałogami,
10 a zyskaliście nowe "ja", które się stale odnawia, dopóki nie pozna w pełni tego, kto go stworzył na swój obraz.
11 W tym stanie już nie ma znaczenia, czy ktoś jest poganinem albo Żydem, czy był obrzezany albo nie, czy jest biały albo czarny, czy jest niewolnikiem, czy wolnym, ale to jest istotne, że we wszystkich jest Chrystus.
12 Jako ci, których Bóg wybrał, uświęcił i pokochał, dawajcie przykład najgłębszego współczucia, życzliwości, pokory, łagodności i cierpliwości.
13 Wspierajcie się nawzajem i przebaczajcie sobie doznane krzywdy, jak wam przebaczył Pan.
14 W tym wszystkim niech was jednoczy miłość, bo ona prowadzi do doskonałości.
15 Niech Chrystus zaprowadzi pokój w waszych sercach, bo w nim zostaliście powołani do jedności. Bądźcie mu za to wdzięczni.
16 Całe bogactwo słowa Chrystusa niech w was zamieszka, a wy, pełni mądrości, nauczajcie i napominajcie jedni drugich, śpiewając z całego serca na chwałę Bogu psalmy, hymny i natchnione pieśni.
17 Wszystkie wasze słowa i czyny niech się dzieją w imię Jezusa, naszego Boga, przez niego także dziękujcie Bogu Ojcu.
18 Żony, bądźcie podporządkowane swoim mężom, jak powinno być wśród chrześcijan.
19 Mężowie, kochajcie swoje żony i nie sprawiajcie im przykrości.
20 Dzieci, bądźcie posłuszne rodzicom, bo to jest miłe Panu.
21 Ojcowie, nie rozdrażniajcie swoich dzieci, aby nie traciły dla was serca.
22 Niewolnicy, bądźcie zawsze posłuszni swoim panom tu na ziemi, nie służąc dla oka, aby im się przypodobać, ale z całego serca, licząc się z Bogiem.
23 Zawsze pracujcie z całym poświęceniem, jakby dla Pana samego, a nie dla ludzi.
24 Wiadomo wam przecież, że otrzymacie w nagrodę dziedzictwo od Pana, bo służycie Chrystusowi, Panu.
25 Kto wyrządza szkodę, sam poniesie szkodę, bez względu na to, kim jest.
1 Panowie, bądźcie dla swoich niewolników sprawiedliwi i wyrozumiali, wiedząc, że sami macie nad sobą Pana w niebie.
2 Módlcie się wytrwale, z wdzięcznością czuwajcie w modlitwie.
3 Także za mnie módlcie się wspólnie, aby Bóg otworzył przede mną drzwi, dając mi możność głoszenia tajemnicy Chrystusa, z powodu której jestem w więzieniu.
4 Módlcie się, ażebym mógł mówić o niej tak jasno, jak powinienem.
5 Postępujcie mądrze z tymi, którzy do was nie należą, nie marnujcie ani chwili.
6 To, co mówicie, niech będzie zawsze pełne piękna i treści. Bądźcie zdolni dać każdemu właściwą odpowiedź.
7 O wszystkim, co się ze mną dzieje dowiecie się od Tychikosa, kochanego brata i wiernego sługi, który razem ze mną służy Panu.
8 Posyłam go do was, aby wam zaniósł wiadomości o mnie i podniósł was na duchu.
9 Razem z nim posyłam wiernego i kochanego brata Onezyma, który pochodzi z waszego grona. Obaj opowiedzą wam o wszystkim, co się tu dzieje.
10 Pozdrawiają was Arystarch, który jest ze mną w więzieniu, Marek, krewny Barnaby (otrzymaliście już polecenie, żeby go przyjąć, gdy do was przyjedzie)
11 i Jezus, znany też jako Justos; są to jedyni Żydzi, którzy ze mną współpracują dla Królestwa Bożego i z których mam wielką pociechę.
12 Pozdrawia was też Epafras, wasz rodak; ten sługa Jezusa Chrystusa nieustannie i żarliwie modli się za was, abyście w sposób dojrzały i z całym przekonaniem spełniali wolę Boga.
13 Mogę was zapewnić, że nie szczędzi on trudów ani dla was, ani dla chrześcijan w Laodycei i Hierapolis.
14 Przesyłają wam pozdrowienia również Łukasz, nasz drogi lekarz, Demas.
15 Pozdrówcie braci w Laodycei i Nymfę oraz tych, którzy zbierają się w jej domu, tworząc Kościół.
16 Kiedy ten list zostanie już u was odczytany, postarajcie się, aby zapoznał się z nim także Kościół w Laodycei, a wy odczytajcie list, który wam prześlą z Laodycei.
17 Powiedzcie Archipowi, by dołożył starań, aby wypełnił swoje obowiązki w służbie, powierzonej mu przez Pana.
18 Dopisuję własnoręcznie: Pozdrawia was Paweł. Nie zapomnijcie, ze jestem w więzieniu. Życzę wam łaski Bożej.