1 Paulus, Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Timotheus, der Bruder,
2 den zu Kolossä (befindlichen) Heiligen und gläubigen Brüdern in Christo: Gnade (widerfahre) euch und Friede von Gott, unserem Vater [und dem Herrn Jesu Christo] .
3 Wir danken dem Gott und Vater unseres Herrn Jesu Christi, da wir allezeit eurethalben beten,
4 als wir gehört haben von eurem Glauben in Christo Jesu und von der Liebe gegen alle Heiligen,
5 um der Hoffnung willen, die euch hinterlegt ist in den Himmeln, von welcher ihr vorhin gehört habt in dem Wort der Wahrheit des Evangeliums,
6 das bei euch zugegen ist, wie auch in aller Welt, und bringt Frucht und wächst, wie auch in euch, von dem Tage an, da ihr gehört und erkannt habt die Gnade Gottes in der Wahrheit;
7 wie ihr auch gelernt habt von Epaphras, unserem geliebten Mitknecht, welcher ist ein getreuer Diener Christi für euch,
8 der uns auch kundgetan hat eure Liebe im Geist.
9 Derhalben auch wir von dem Tage an, da wir's gehört haben, hören wir nicht auf, für euch zu beten und zu bitten, daß ihr erfüllt werdet mit der Erkenntnis seines Willens in aller geistlichen Weisheit und Verstand,
10 daß ihr wandelt würdiglich dem Herrn zu aller Gefälligkeit; da ihr in allem guten Werk fruchtbar seid,
11 und wachset zur Erkenntnis Gottes und in aller Macht mächtig werdet nach der Kraft seiner Herrlichkeit zu aller Geduld und Langmut mit Freuden,
12 Danksagende dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem Erbteil der Heiligen in dem Licht,
13 welcher uns errettet hat von der Gewalt der Finsternis und versetzt in das Königreich des Sohnes seiner Liebe,
14 in welchem wir haben die Erlösung [durch sein Blut] , die Erlassung der Sünden;
15 welcher ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene (vor) aller Kreatur;
16 dieweil in ihm alles erschaffen ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist; das Sichtbare und das Unsichtbare, es seien Throne oder Herrschaften oder Fürstentümer oder Mächte; es ist alles durch ihn und auf ihn geschaffen;
17 und er selbst ist vor allen (Dingen), und alle (Dinge) sind in ihm zusammengestellt.
18 und er selbst ist das Haupt des Leibes, (nämlich) der Gemeine; welcher ist der Anfang, der Erstgeborene aus den Toten, damit er in allen den Vorzug bekäme;
19 dieweil es sein Wohlgefallen gewesen ist, daß in ihm alle Fülle wohnte;
20 und daß er durch ihn versöhnte alles gegen sich, da er Frieden gemacht durch das Blut seines Kreuzes, durch ihn, es sei das auf der Erde oder das in den Himmeln.
21 Und euch, die ihr weiland entfremdet und Feinde waret mit dem Sinn, in den bösen Werken, hat er doch nun versöhnt
22 in dem Leibe seines Fleisches durch den Tod, auf daß er euch darstelle heilig und ohne Tadel und ohne Klage vor ihm;
23 so ihr anders verbleibet im Glauben gegründet und fest und nicht bewegt von der Hoffnung des Evangeliums, welches ihr gehört habt, das gepredigt worden ist bei aller Kreatur, die unter dem Himmel ist; dessen Diener Ich, Paulus, geworden bin.
24 Nun freue ich mich in meinem Leiden für euch und erstatte, was an den Drangsalen Christi rückständig ist, an meinem Fleisch, für seinen Leib, welcher ist die Gemeine;
25 deren Diener ich geworden bin nach der Verfügung Gottes, die mir gegeben ist, an euch zu erfüllen das Wort Gottes,
26 das Geheimnis, das verborgen war von den Weltläufen und von den Menschenaltern her, nun aber offenbar geworden ist seinen Heiligen;
27 welchen hat Gott wollen kundtun, welches da sei der Reichtum der Herrlichkeit dieses Geheimnisses bei den Heiden, so da ist Christus in euch, die Hoffnung der Herrlichkeit;
28 welchen wir verkündigen und erinnern jeden Menschen und lehren jeden Menschen in aller Weisheit, auf daß wir darstellen jeden Menschen vollkommen in Christo Jesu;
29 dahin ich auch arbeite und kämpfe nach seiner Wirkung, die in mir wirkt mit Macht.
1 Ich lasse euch nämlich wissen, wie einen großen Kampf ich habe um euch und die zu Laodicea und alle, die mein Angesicht im Fleisch nicht gesehen haben,
2 daß ihre Herzen möchten ermahnt werden, da sie zusammenhielten in der Liebe, auch zu allem Reichtum der Völligkeit des Verständnisses, zur Erkenntnis des Geheimnisses des Gottes und Vaters, und Christi,
3 in welchem sind alle geheimen Schätze der Weisheit und der Erkenntnis.
4 Dieses aber sage ich, daß nicht jemand euch mit beredtem Vortrag unrecht berichte.
5 Denn ob ich schon nach dem Fleisch abwesend bin, so bin ich doch nach dem Geist bei euch und freue mich und sehe eure Ordnung und die Festigkeit eures Glaubens an Christum.
6 Wie ihr nun angenommen habt Christum Jesum, den Herrn, so wandelt in ihm,
7 gewurzelt und auferbaut in ihm und bestätigt in dem Glauben, gleichwie ihr gelehrt seid, überfließend in demselben in Danksagung.
8 Sehet zu, daß nicht jemand sein möge, der euch als einen Raub hinführe durch die Philosophie und leeren Betrug, nach hergebrachter Menschenlehre, nach den Elementen der Welt und nicht nach Christo;
9 weil in ihm wohnt alle Fülle der Gottheit leiblich,
10 und ihr seid in ihm erfüllt, welcher ist das Haupt alles Fürstentums und Macht;
11 in welchem ihr auch beschnitten wurdet mit einer Beschneidung ohne Hände, in dem Ausziehen des Leibes der Sünden, des Fleisches, in der Beschneidung Christi,
12 da ihr mit ihm begraben wurdet in der Taufe; in welchem ihr auch mit auferweckt worden seid durch den Glauben der Wirkung Gottes, der ihn auferweckt hat von den Toten;
13 und da ihr tot waret in den Sündenfällen und der Vorhaut eures Fleisches, hat er euch lebendig gemacht mit ihm und euch in Gnaden geschenkt alle die Sündenfälle;
14 er hat ausgelöscht die gegen uns (gewesene) Handschrift mit den Schlüssen, welche uns zuwider (war), und auch dieselbe aus der Mitte geschafft und sie an das Kreuz angenagelt;
15 er hat ausgezogen die Fürstentümer und die Mächte und sie öffentlich zur Schau aufgeführt, da er über sie triumphierte in ihm.
16 So soll nun niemand euch richten wegen Essen oder Trinken oder im Fall eines Festes oder Neumondes oder Sabbaten;
17 welche sind ein Schatten der künftigen (Dinge), der Leib aber Christi.
18 Niemand soll euch meistern, der Belieben trägt an einer Sinnesniedrigkeit und Verehrung der Engel, (Dinge) die er nicht gesehen hat, betritt, sich vergebens aufblasen läßt von dem Sinn seines Fleisches
19 und sich nicht hält an das Haupt, aus welchem der ganze Leib durch die Gelenke und Bande Handreichung pflegt und zusammenhält, und also das Wachstum Gottes treibt.
20 So ihr abgestorben seid mit Christo den Elementen der Welt, was lasset ihr euch, als lebtet ihr in der Welt, Schlüsse aufdringen?
21 Rühre es nicht an, koste es auch nicht, rege es auch nicht an;
22 welches alles der Verwesung zugeht bei starkem Brauch, nach den Geboten und Lehren der Menschen;
23 welches zwar einen Namen einer Weisheit hat, bei williger Verehrung, und Demut und Strenge über den Leib, (aber) in keinem Wert ist, da das Fleisch seine Sättigung (dabei) hat.
1 So ihr nun mit Christo auferweckt seid, so suchet, was oben ist, da Christus ist, zur Rechten Gottes sitzend;
2 denket auf das, was oben ist, nicht auf das, was auf Erden ist.
3 Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen mit Christo in Gott;
4 wenn Christus wird offenbar werden, euer Leben, alsdann werdet auch Ihr mit ihm offenbart werden in Herrlichkeit.
5 So tötet nun eure Glieder, die auf der Erde sind, Hurerei, Unreinigkeit, Leidenschaft, böse Lust und den Geiz, welcher ist Götzendienst;
6 um welcher willen kommt der Zorn Gottes über die Söhne des Ungehorsams,
7 in welchen auch Ihr weiland gewandelt habt, als ihr in denselben lebtet.
8 Nun aber leget auch Ihr das alles ab, Zorn, Grimm, Untugend, Lästerung, garstige Reden aus eurem Munde.
9 Lüget nicht untereinander, da ihr den alten Menschen mit seinen Handlungen ausgezogen habt
10 und den neuen angezogen, der da erneuert wird zur Erkenntnis nach dem Ebenbilde des, der ihn erschaffen hat;
11 da nicht ist Grieche und Jude, Beschneidung und Vorhaut, Barbar, Tatar, Knecht, Freier, sondern alles und in allen Christus.
12 So ziehet nun an, als heilige und geliebte Auserwählte Gottes, zärtliche Erbarmungen, Gütigkeit, Demut, Sanftmut, Langmut;
13 und vertraget einander und schenket es untereinander, so jemand gegen jemand Klage hat, gleichwie auch Christus euch geschenkt hat, also auch Ihr;
14 ber diesem allen aber die Liebe, die da ist ein Band der Vollkommenheit;
15 und der Friede Gottes gebiete in euren Herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in Einem Leibe; und seid dankbar.
16 Das Wort Christi wohne bei euch reichlich; in aller Weisheit lehret und erinnert euch selbst; mit Psalmen und Lobgesängen, die geistlich sind, mit Dank, singet in euren Herzen dem Herrn;
17 und alles, was ihr immer tut mit dem Wort oder mit dem Werk, (tut) alles in dem Namen des Herrn Jesu und danket dem Gott und Vater durch ihn.
18 Ihr Weiber, seid untertan den Männern, wie (euch) zukommt, in dem Herrn.
19 Ihr Männer, liebet die Weiber und seid nicht bitter gegen sie.
20 Ihr Kinder, gehorchet den Eltern in allem; denn dies ist wohlgefällig in dem Herrn.
21 Ihr Väter, reizet eure Kinder nicht, damit sie nicht unmutig werden.
22 Ihr Knechte, gehorchet in allem den Herren nach dem Fleisch, nicht in Augendiensten als Menschengefällige, sondern in Einfältigkeit des Herzens, Gott Fürchtende.
23 Und alles, was ihr immer tut, das verrichtet von (Grund der) Seele, als dem Herrn, und nicht den Menschen;
24 indem ihr wisset, daß ihr von dem Herrn empfangen werdet die Vergeltung des Erbes; denn dem Herrn Christo dienet ihr.
25 Wer aber unrecht tut, wird davontragen, was er unrecht getan hat; und ist kein Ansehen der Person.
1 Ihr Herren, was recht und gleich ist, das erzeiget den Knechten; indem ihr wisset, daß auch Ihr einen Herrn habt in den Himmeln.
2 Dem Gebet wartet ab, und wachet dabei, mit Danksagung;
3 und betet zugleich auch für uns, daß Gott uns die Tür des Worts auftue, zu reden das Geheimnis Christi; um welches willen ich auch gebunden bin,
4 damit ich es offenbare, wie ich reden soll.
5 In Weisheit wandelt gegen die draußen und suchet Zeit zu gewinnen.
6 Eure Rede sei allezeit holdselig, mit Salz gewürzt, daß ihr wisset, wie man einem jeden antworten soll.
7 Alle meine Umstände wird euch kundtun Tychikus, der geliebte Bruder und getreue Diener und Mitknecht in dem Herrn;
8 welchen ich eben darum zu euch sende, daß er sich eurer Umstände erkundige und eure Herzen tröste;
9 samt Onesimus, dem getreuen und geliebten Bruder, der einer von euch ist. Alles, was hier (vorgeht), werden sie euch kundtun.
10 Es grüßt euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus, der Vetter des Barnabas, dessentwegen ihr Befehle empfangen habt; wenn er zu euch kommt, nehmet ihn auf;
11 und Jesus, der da heißt Just, die aus der Beschneidung sind, diese meine einzigen Gehilfen am Reich Gottes, an welchen ich einen Zuspruch bekommen habe.
12 Es grüßt euch Epaphras, der einer von euch ist, ein Knecht Christi, der allezeit kämpft für euch in den Gebeten, daß ihr steht vollkommen und erfüllt in allem Willen Gottes.
13 Denn ich gebe ihm Zeugnis, daß er vielen Eifer hat für euch und die zu Laodicea und die zu Hierapolis.
14 Es grüßt euch Lukas, der Arzt, der Geliebte, und Demas.
15 Grüßet die Brüder, die zu Laodicea sind, und den Nymphas und die Gemeine in seinem Hause.
16 Und wenn bei euch der Brief gelesen ist, so machet, daß er auch in der Laodicäer Gemeine gelesen werde, und daß auch Ihr den von Laodicea leset.
17 Und saget dem Archippus: Siehe auf den Dienst, den du empfangen hast in dem Herrn, daß du ihn erfüllest.
18 Der Gruß mit meiner Hand, des Paulus. Gedenket meiner Bande. Die Gnade sei mit euch.