1
Пророческое4853 видение,4853 которое видел2372 пророк5030 Аввакум.2265
2
Доколе, Яхвэ,3068 я буду7768 взывать,7768 и Ты не слышишь,8085 буду2199 вопиять2199 к Тебе о насилии,2555 и Ты не спасаешь?3467
3
Для чего даешь7200 мне видеть7200 злодейство205 и смотреть5027 на бедствия?5999 Грабительство7701 и насилие2555 предо мною, и восстает5375 вражда7379 и поднимается раздор.4066
4
От этого закон8451 потерял6313 силу,6313 и суда4941 правильного нет:53313318 так как нечестивый7563 одолевает3803 праведного,6662 то и суд4941 происходит3318 превратный.6127
5
Посмотрите7200 между народами1471 и внимательно5027 вглядитесь,5027 и вы сильно8539 изумитесь;8539 ибо Я сделаю6466 во дни3117 ваши такое дело,6467 которому вы не поверили539 бы, если бы вам рассказывали.5608
6
Ибо вот, Я подниму6965 Халдеев,3778 народ1471 жестокий4751 и необузданный,4116 который ходит1980 по широтам4800 земли,776 чтобы завладеть3423 не принадлежащими ему селениями.4908
7
Страшен366 и грозен3372 он; от него самого происходит3318 суд4941 его и власть7613 его.
8
Быстрее7043 барсов5246 кони5483 его и прытче2300 вечерних6153 волков;2061 скачет6335 в разные6335 стороны6335 конница6571 его; издалека7350 приходят935 всадники6571 его, прилетают5774 как орел,5404 бросающийся2363 на добычу.398
9
Весь он идет935 для грабежа;2555 устремив4041 лице6440 свое вперед,6921 он забирает622 пленников,7628 как песок.2344
10
И над царями4428 он издевается,7046 и князья7336 служат ему посмешищем;4890 над всякою крепостью4013 он смеется:7832 насыплет6651 осадный вал6083 и берет3920 ее.
11
Тогда надмевается2498 дух7307 его, и он ходит5674 и буйствует;816 сила3581 его — бог433 его.
12
Но не Ты ли издревле6924 Яхвэ3068 Бог430 мой, Святой6918 мой? мы не умрем!4191 Ты, Яхвэ,3068 только для суда4941 попустил7760 его. Скала6697 моя! для наказания3198 Ты назначил3245 его.
13
Чистым2889 очам5869 Твоим не свойственно глядеть7200 на злодеяния,7451 и смотреть5027 на притеснение5999 Ты не можешь;3201 для чего же Ты смотришь5027 на злодеев898 и безмолвствуешь,2790 когда нечестивец7563 поглощает1104 того, кто праведнее6662 его,
14
и оставляешь6213 людей120 как рыбу1709 в море,3220 как пресмыкающихся,7431 у которых нет властителя?4910
15
Всех их таскает5927 удою,2443 захватывает1641 в сеть2764 свою и забирает622 их в неводы4365 свои, и оттого радуется8055 и торжествует.1523
16
За то приносит2076 жертвы2076 сети2764 своей и кадит6999 неводу4365 своему, потому что от них1992 тучна8082 часть2506 его и роскошна1277 пища3978 его.
17
Неужели для этого он должен опорожнять7324 свою сеть2764 и непрестанно8548 избивать2026 народы1471 без пощады?2550
1
На стражу4931 мою стал5975 я и, стоя3320 на башне,4692 наблюдал,6822 чтобы узнать,7200 что скажет1696 Он во мне, и что мне отвечать7725 по жалобе8433 моей?
2
И отвечал6030 мне Яхвэ3068 и сказал:559 запиши3789 видение2377 и начертай874 ясно874 на скрижалях,3871 чтобы читающий7121 легко7323 мог прочитать,7323
3
ибо видение2377 относится еще к определенному времени4150 и говорит6315 о конце7093 и не обманет;3576 и хотя бы и замедлило,4102 жди2442 его, ибо непременно935 сбудется,935 не отменится.309
4
Вот, душа5315 надменная6075 не успокоится,3474 а праведный6662 своею верою530 жив2421 будет.2421
5
Надменный3093 человек,1397 как бродящее898 вино,3196 не успокаивается,5115 так что расширяет7337 душу5315 свою как ад,7585 и как смерть4194 он ненасытен,7646 и собирает622 к себе все народы,1471 и захватывает6908 себе все племена.5971
6
Но не все ли они будут5375 произносить5375 о нем притчу4912 и насмешливую4426 песнь:2420 «горе1945 тому, кто без меры обогащает7235 себя не своим, — на долго ли? — и обременяет3513 себя залогами!5671»
7
Не восстанут6965 ли внезапно6621 те, которые будут5391 терзать5391 тебя, и не поднимутся3364 ли против тебя грабители,2111 и ты достанешься им на расхищение?4933
8
Так как ты ограбил7997 многие7227 народы,1471 то и тебя ограбят7997 все остальные3499 народы5971 за пролитие крови1818 человеческой,120 за разорение2555 страны,776 города7151 и всех живущих3427 в нем.
9
Горе1945 тому, кто жаждет1214 неправедных7451 приобретений1215 для дома1004 своего, чтобы устроить7760 гнездо7064 свое на высоте4791 и тем обезопасить5337 себя от руки3709 несчастья!7451
10
Бесславие1322 измыслил3289 ты для твоего дома,1004 истребляя7096 многие7227 народы,5971 и согрешил2398 против души5315 твоей.
11
Камни68 из стен7023 возопиют2199 и перекладины3714 из дерева6086 будут6030 отвечать6030 им:
12
«горе1945 строящему1129 город5892 на крови1818 и созидающему3559 крепости7151 неправдою!5766»
13
Вот, не от Яхвэ3068 ли Саваофа6635 это, что народы5971 трудятся3021 для1767 огня784 и племена3816 мучат3286 себя напрасно?17677385
14
Ибо земля776 наполнится4390 познанием3045 славы3519 Яхвэ,3068 как воды4325 наполняют3680 море.3220
15
Горе1945 тебе, который подаешь8248 ближнему7453 твоему питье8248 с примесью5596 злобы2573 твоей и делаешь7937 его пьяным,7937 чтобы видеть5027 срамоту4589 его!
16
Ты пресытился7646 стыдом7036 вместо славы;3519 пей8354 же и ты и показывай6188 срамоту,6188 — обратится5437 и к тебе чаша3563 десницы3225 Яхвэ3068 и посрамление7022 на славу3519 твою.
17
Ибо злодейство2555 твое на Ливане3844 обрушится3680 на тебя за истребление7701 устрашенных2865 животных,929 за пролитие крови1818 человеческой,120 за опустошение2555 страны,776 города7151 и всех живущих3427 в нем.
18
Что за польза3276 от истукана,6459 сделанного6458 художником,3335 этого литого4541 лжеучителя,82673384 хотя ваятель,3335 делая6213 немые483 кумиры,457 полагается982 на свое произведение?3336
19
Горе1945 тому, кто говорит559 дереву:6086 «встань!6974» и бессловесному1748 камню:68 «пробудись!5782» Научит3384 ли он чему-нибудь? Вот, он обложен8610 золотом2091 и серебром,3701 но дыхания7307 в7130 нем нет.
20
А Яхвэ3068 — во святом6944 храме1964 Своем: да молчит2013 вся земля776 пред3942 лицем3942 Его!
1
Молитва8605 Аввакума2265 пророка,5030 для пения.7692
2
Яхвэ!3068 услышал8085 я слух8088 Твой и убоялся.3372 Яхвэ!3068 соверши2421 дело6467 Твое среди7130 лет,8141 среди7130 лет8141 яви3045 его; во гневе7267 вспомни2142 о милости.7355
3
Бог433 от Фемана8487 грядет935 и Святой6918 — от горы2022 Фаран.6290 Покрыло3680 небеса8064 величие1935 Его, и славою8416 Его наполнилась4390 земля.776
4
Блеск5051 ее — как солнечный216 свет;216 от руки3027 Его лучи,7161 и здесь тайник2253 Его силы!5797
5
Пред3942 лицем3942 Его идет3212 язва,1698 а по стопам7272 Его — жгучий7565 ветер.7565
6
Он стал5975 и поколебал4128 землю;776 воззрел,7200 и в трепет5425 привел5425 народы;1471 вековые5703 горы2042 распались,6327 первобытные5769 холмы1389 опали;7817 пути1979 Его вечные.5769
7
Грустными205 видел7200 я шатры168 Ефиопские;3572 сотряслись7264 палатки3407 земли776 Мадиамской.4080
8
Разве на реки5104 воспылал,2734 Яхвэ,3068 гнев2734 Твой? разве на реки5104 — негодование639 Твое, или на море3220 — ярость5678 Твоя, что Ты восшел7392 на коней5483 Твоих, на колесницы4818 Твои спасительные?3444
9
Ты обнажил57836181 лук7198 Твой по клятвенному7621 обетованию,562 данному коленам.4294 Ты потоками5104 рассек1234 землю.776
10
Увидев7200 Тебя, вострепетали2342 горы,2022 ринулись5674 воды;22304325 бездна8415 дала5414 голос6963 свой, высоко7315 подняла5375 руки3027 свои;
11
солнце8121 и луна3394 остановились5975 на месте2073 своем пред светом216 летающих1980 стрел2671 Твоих, пред сиянием5051 сверкающих1300 копьев2595 Твоих.
12
Во гневе2195 шествуешь6805 Ты по земле776 и в негодовании639 попираешь1758 народы.1471
13
Ты выступаешь3318 для спасения3468 народа5971 Твоего, для спасения3468 помазанного4899 Твоего. Ты сокрушаешь4272 главу7218 нечестивого7563 дома,1004 обнажая6168 его от основания3247 до верха.6677
14
Ты пронзаешь5344 копьями4294 его главу7218 вождей6518 его, когда они как вихрь5590 ринулись разбить6327 меня, в радости,5951 как бы думая поглотить398 бедного6041 скрытно.4565
15
Ты с конями5483 Твоими проложил1869 путь1869 по морю,3220 через пучину2563 великих7227 вод.4325
16
Я услышал,8085 и вострепетала7264 внутренность990 моя; при вести6963 о сем задрожали6750 губы8193 мои, боль7538 проникла935 в кости6106 мои, и колеблется7264 место подо мною; а я должен быть5117 спокоен5117 в день3117 бедствия,6869 когда придет5927 на народ5971 мой грабитель1464 его.
17
Хотя бы не расцвела6524 смоковница8384 и не было плода2981 на виноградных1612 лозах,1612 и маслина46392132 изменила,3584 и нива7709 не дала6213 пищи,400 хотя бы не1504 стало1504 овец6629 в загоне4356 и рогатого1241 скота1241 в стойлах,7517 —
18
но и тогда я буду5937 радоваться5937 о Яхвэ3068 и веселиться1523 о Боге430 спасения3468 моего.
19
Яхвэ3069 Бог136 — сила2428 моя: Он сделает7760 ноги7272 мои как у оленя355 и на высоты1116 мои возведет1869 меня! (Начальнику5329 хора).5058