1

1

Как одиноко910 сидит3427 город,5892 некогда многолюдный!72275971 он стал, как вдова;490 великий7227 между народами,1471 князь8282 над областями4082 сделался данником.4522

2

Горько1058 плачет1058 он ночью,3915 и слезы1832 его на ланитах3895 его. Нет у него утешителя5162 из всех, любивших157 его; все друзья7453 его изменили898 ему, сделались341 врагами341 ему.

3

Иуда3063 переселился1540 по причине бедствия6040 и тяжкого7230 рабства,5656 поселился3427 среди язычников,1471 и не нашел4672 покоя;4494 все, преследовавшие7291 его, настигли5381 его в тесных4712 местах.4712

4

Пути1870 Сиона6726 сетуют,57 потому что нет идущих935 на праздник;4150 все ворота8179 его опустели;8074 священники3548 его вздыхают,584 девицы1330 его печальны,3013 горько4843 и ему самому.

5

Враги6862 его стали во главе,7218 неприятели341 его благоденствуют,7951 потому что Яхвэ3068 наслал3013 на него горе3013 за множество7230 беззаконий6588 его; дети5768 его пошли1980 в плен7628 впереди3942 врага.6862

6

И отошло3318 от дщери1323 Сиона6726 все ее великолепие;1926 князья8269 ее — как олени,354 не находящие4672 пажити;4829 обессиленные3581 они пошли3212 вперед3942 погонщика.7291

7

Вспомнил2142 Иерусалим,3389 во дни3117 бедствия6040 своего и страданий4788 своих, о всех драгоценностях4262 своих, какие были у него в прежние6924 дни,3117 тогда как народ5971 его пал5307 от руки3027 врага,6862 и никто не помогает5826 ему; неприятели6862 смотрят7200 на него и смеются7832 над его субботами.4868

8

Тяжко2399 согрешил2398 Иерусалим,3389 за то и сделался5206 отвратительным;5206 все, прославлявшие3513 его, смотрят2107 на него с презрением,2107 потому что увидели7200 наготу6172 его; и сам он вздыхает584 и отворачивается7725 назад.268

9

На подоле7757 у него была нечистота,2932 но он не помышлял2142 о будущности319 своей, и поэтому необыкновенно6382 унизился,3381 и нет у него утешителя.5162 «Воззри,7200 Яхвэ,3068 на бедствие6040 мое, ибо враг341 возвеличился!1431»

10

Враг6862 простер6566 руку3027 свою на все самое драгоценное4261 его; он видит,7200 как язычники1471 входят935 во святилище4720 его, о котором Ты заповедал,6680 чтобы они не вступали935 в собрание6951 Твое.

11

Весь народ5971 его вздыхает,584 ища1245 хлеба,3899 отдает5414 драгоценности42614262 свои за пищу,400 чтобы подкрепить7725 душу.5315 «Воззри,7200 Яхвэ,3068 и посмотри,5027 как я унижен!2151»

12

Да не будет этого с вами, все проходящие5674 путем!1870 взгляните5027 и посмотрите,7200 есть3426 ли болезнь,4341 как моя болезнь,4341 какая постигла5953 меня, какую наслал3013 на меня Яхвэ3068 в день3117 пламенного2740 гнева639 Своего?

13

Свыше4791 послал7971 Он огонь784 в кости6106 мои, и он овладел7287 ими; раскинул6566 сеть7568 для ног7272 моих, опрокинул7725268 меня, сделал5414 меня бедным8074 и томящимся1739 всякий день.3117

14

Ярмо5923 беззаконий6588 моих связано8244 в руке3027 Его; они сплетены8276 и поднялись5927 на шею6677 мою; Он ослабил3782 силы3581 мои. Господь136 отдал5414 меня в руки,3027 из которых не могу3201 подняться.6965

15

Всех сильных47 моих Господь136 низложил5541 среди7130 меня, созвал7121 против меня собрание,4150 чтобы истребить7665 юношей970 моих; как в точиле,1660 истоптал1869 Господь136 деву,1330 дочь1323 Иуды.3063

16

Об этом плачу1058 я; око5869 мое, око5869 мое изливает3381 воды,4325 ибо далеко7368 от меня утешитель,5162 который оживил7725 бы душу5315 мою; дети1121 мои разорены,8074 потому что враг341 превозмог.1396

17

Сион6726 простирает6566 руки3027 свои, но утешителя5162 нет ему. Яхвэ3068 дал6680 повеление6680 о Иакове3290 врагам6862 его окружить5439 его; Иерусалим3389 сделался мерзостью5079 среди них.

18

Праведен6662 Яхвэ,3068 ибо я непокорен4784 был4784 слову6310 Его. Послушайте,8085 все народы,5971 и взгляните7200 на болезнь4341 мою: девы1330 мои и юноши970 мои пошли1980 в плен.7628

19

Зову7121 друзей157 моих, но они обманули7411 меня; священники3548 мои и старцы2205 мои издыхают1478 в городе,5892 ища1245 пищи400 себе, чтобы подкрепить7725 душу5315 свою.

20

Воззри,7200 Яхвэ,3068 ибо мне тесно,6887 волнуется2560 во мне внутренность,4578 сердце3820 мое перевернулось2015 во7130 мне за то, что я упорно4784 противился4784 Тебе; отвне2351 обесчадил7921 меня меч,2719 а дома1004 — как смерть.4194

21

Услышали,8085 что я стенаю,584 а утешителя5162 у меня нет; услышали8085 все враги341 мои о бедствии7451 моем и обрадовались,7797 что Ты соделал6213 это: о, если бы Ты повелел935 наступить935 дню,3117 предреченному7121 Тобою, и они стали бы подобными3644 мне!

22

Да предстанет935 пред лице3942 Твое вся злоба7451 их; и поступи5953 с ними так же, как Ты поступил5953 со мною за все грехи6588 мои, ибо тяжки7227 стоны585 мои, и сердце3820 мое изнемогает.1742

2

1

Как помрачил5743 Господь136 во гневе639 Своем дщерь1323 Сиона!6726 с небес8064 поверг7993 на землю776 красу8597 Израиля3478 и не вспомнил2142 о подножии1916 ног7272 Своих в день3117 гнева639 Своего.

2

Погубил1104 Господь136 все жилища4999 Иакова,3290 не пощадил,2550 разрушил2040 в ярости5678 Своей укрепления4013 дщери1323 Иудиной,3063 поверг5060 на землю,776 отверг2490 царство4467 и князей8269 его, как нечистых:2490

3

в пылу2750 гнева639 сломил1438 все роги7161 Израилевы,3478 отвел7725268 десницу3225 Свою от неприятеля341 и воспылал1197 в Иакове,3290 как палящий3852 огонь,784 пожиравший398 все вокруг;5439

4

натянул1869 лук7198 Свой, как неприятель,341 направил5324 десницу3225 Свою, как враг,6862 и убил2026 все, вожделенное4261 для глаз;5869 на скинию168 дщери1323 Сиона6726 излил8210 ярость2534 Свою, как огонь.784

5

Господь136 стал341 как неприятель,341 истребил1104 Израиля,3478 разорил1104 все чертоги759 его, разрушил7843 укрепления4013 его и распространил7235 у дщери1323 Иудиной3063 сетование8386 и плач.592

6

И отнял2554 ограду7900 Свою, как у сада;1588 разорил7843 Свое место собраний,4150 заставил7911 Яхвэ3068 забыть7911 на Сионе6726 празднества4150 и субботы;7676 и в негодовании2195 гнева639 Своего отверг5006 царя4428 и священника.3548

7

Отверг2186 Господь136 жертвенник4196 Свой, отвратил5010 сердце Свое от святилища4720 Своего, предал5462 в руки3027 врагов341 стены2346 чертогов759 его; в доме1004 Яхвэ3068 они шумели,54146963 как в праздничный4150 день.3117

8

Яхвэ3068 определил2803 разрушить7843 стену2346 дщери1323 Сиона,6726 протянул5186 вервь,6957 не отклонил7725 руки3027 Своей от разорения;1104 истребил56 внешние2426 укрепления,2426 и стены2346 вместе3162 разрушены.535

9

Ворота8179 ее вдались2883 в землю;776 Он разрушил6 и сокрушил7665 запоры1280 их; царь4428 ее и князья8269 ее — среди язычников;1471 не стало закона,8451 и пророки5030 ее не сподобляются4672 видений2377 от Яхвэ.3068

10

Сидят3427 на земле776 безмолвно1826 старцы2205 дщери1323 Сионовой,6726 посыпали5927 пеплом6083 свои головы,7218 препоясались2296 вретищем;8242 опустили3381 к земле776 головы7218 свои девы1330 Иерусалимские.3389

11

Истощились3615 от слез1832 глаза5869 мои, волнуется2560 во мне внутренность4578 моя, изливается8210 на землю776 печень3516 моя от гибели7667 дщери1323 народа5971 моего, когда дети5768 и грудные3243 младенцы3243 умирают5848 от голода среди городских7151 улиц.7339

12

Матерям517 своим говорят559 они: «где хлеб1715 и вино?»,3196 умирая,5848 подобно раненым,2491 на улицах7339 городских,5892 изливая8210 души5315 свои в лоно2436 матерей517 своих.

13

Что мне сказать57495749 тебе, с чем4100 сравнить1819 тебя, дщерь1323 Иерусалима?3389 чему уподобить7737 тебя, чтобы утешить5162 тебя, дева,1330 дщерь1323 Сиона?6726 ибо рана7667 твоя велика,1419 как море;3220 кто может исцелить7495 тебя?

14

Пророки5030 твои провещали2372 тебе пустое7723 и ложное8602 и не раскрывали1540 твоего беззакония,5771 чтобы отвратить7725 твое пленение,76227622 и изрекали тебе откровения2372 ложные7723 и приведшие тебя к изгнанию.4065

15

Руками3709 всплескивают5606 о тебе все проходящие5674 путем,1870 свищут8319 и качают5128 головою7218 своею о дщери1323 Иерусалима,3389 говоря: «это ли город,5892 который называли559 совершенством3632 красоты,3308 радостью4885 всей земли?776»

16

Разинули6475 на тебя пасть6310 свою все враги341 твои, свищут8319 и скрежещут2786 зубами,8127 говорят:559 «поглотили1104 мы его, только389 этого дня3117 и ждали6960 мы, дождались,4672 увидели!7200»

17

Совершил6213 Яхвэ,3068 что определил,2161 исполнил1214 слово565 Свое, изреченное6680 в древние6924 дни,3117 разорил2040 без пощады2550 и дал8055 врагу341 порадоваться8055 над тобою, вознес7311 рог7161 неприятелей6862 твоих.

18

Сердце3820 их вопиет6817 к Господу:136 стена2346 дщери1323 Сиона!6726 лей3381 ручьем5158 слезы1832 день3119 и ночь,3915 не давай5414 себе покоя,6314 не спускай1826 зениц1323 очей5869 твоих.

19

Вставай,6965 взывай7442 ночью,3915 при начале7218 каждой стражи;821 изливай,8210 как воду,4325 сердце3820 твое пред5227 лицем6440 Господа;136 простирай5375 к Нему руки3709 твои о душе5315 детей5768 твоих, издыхающих5848 от голода7458 на углах7218 всех улиц.2351

20

«Воззри,7200 Яхвэ,3068 и посмотри:5027 кому Ты сделал5953 так,3541 чтобы женщины802 ели398 плод6529 свой, младенцев,5768 вскормленных2949 ими? чтобы убиваемы2026 были2026 в святилище4720 Господнем136 священник3548 и пророк?5030

21

Дети5288 и старцы2205 лежат7901 на земле776 по улицам;2351 девы1330 мои и юноши970 мои пали5307 от меча;2719 Ты убивал2026 их в день3117 гнева639 Твоего, заколал2873 без пощады.2550

22

Ты созвал7121 отовсюду,5439 как на праздник,41503117 ужасы4032 мои, и в день3117 гнева639 Яхвэ3068 никто не спасся,6412 никто не уцелел;8300 тех, которые были2946 мною вскормлены2946 и вырощены,7235 враг3615 мой истребил».341

3

1

Я человек,1397 испытавший7200 горе6040 от жезла7626 гнева5678 Его.

2

Он повел5090 меня и ввел3212 во тьму,2822 а не во свет.216

3

Так, Он обратился7725 на меня и весь день3117 обращает2015 руку3027 Свою;

4

измождил1086 плоть1320 мою и кожу5785 мою, сокрушил7665 кости6106 мои;

5

огородил1129 меня и обложил5362 горечью7219 и тяготою;8513

6

посадил3427 меня в темное4285 место,4285 как давно5769 умерших;4191

7

окружил1443 меня стеною,1443 чтобы я не вышел,3318 отяготил3513 оковы5178 мои,

8

и когда я взывал2199 и вопиял,7768 задерживал5640 молитву8605 мою;

9

каменьями1496 преградил1443 дороги1870 мои, извратил5753 стези5410 мои.

10

Он стал для меня как бы медведь1677 в засаде,693 как бы лев738 в скрытном4565 месте;4565

11

извратил5493 пути1870 мои и растерзал6582 меня, привел7760 меня в ничто;8074

12

натянул1869 лук7198 Свой и поставил5324 меня как бы целью4307 для стрел;2671

13

послал935 в почки3629 мои стрелы1121 из колчана827 Своего.

14

Я стал посмешищем7814 для всего народа5971 моего, вседневною3117 песнью5058 их.

15

Он пресытил7646 меня горечью,4844 напоил7301 меня полынью.3939

16

Сокрушил1638 камнями2687 зубы8127 мои, покрыл3728 меня пеплом.665

17

И удалился2186 мир7965 от души5315 моей; я забыл5382 о благоденствии,2896

18

и сказал559 я: погибла6 сила5331 моя и надежда8431 моя на Яхвэ.3068

19

Помысли2142 о моем страдании6040 и бедствии4788 моем, о полыни3939 и желчи.7219

20

Твердо2142 помнит2142 это душа5315 моя и падает7743 во мне.

21

Вот что я отвечаю7725 сердцу3820 моему и потому уповаю:3176

22

по милости2617 Яхвэ3068 мы не исчезли,8552 ибо милосердие7356 Его не истощилось.3615

23

Оно обновляется2319 каждое утро;1242 велика7227 верность530 Твоя!

24

Яхвэ3068 часть2506 моя, говорит559 душа5315 моя, итак буду3176 надеяться3176 на Него.

25

Благ2896 Яхвэ3068 к надеющимся6960 на Него, к душе,5315 ищущей1875 Его.

26

Благо2896 тому, кто терпеливо1748 ожидает31752342 спасения8668 от Яхвэ.3068

27

Благо2896 человеку,1397 когда он несет5375 иго5923 в юности5271 своей;

28

сидит3427 уединенно910 и молчит,1826 ибо Он наложил5190 его на него;

29

полагает5414 уста6310 свои в прах,6083 помышляя: «может быть, еще есть3426 надежда»;8615

30

подставляет5414 ланиту3895 свою биющему5221 его, пресыщается7646 поношением,2781

31

ибо не навек5769 оставляет2186 Господь.136

32

Но послал3013 горе,3013 и помилует7355 по великой7230 благости2617 Своей.

33

Ибо Он не по изволению сердца3820 Своего наказывает6031 и огорчает3013 сынов1121 человеческих.376

34

Но, когда попирают1792 ногами7272 своими всех узников615 земли,776

35

когда неправедно4941 судят5186 человека1397 пред лицем6440 Всевышнего,5945

36

когда притесняют5791 человека120 в деле7379 его: разве не видит7200 Господь?136

37

Кто это говорит:559 «и то бывает, чему Господь136 не повелел6680 быть»?

38

Не от уст6310 ли Всевышнего5945 происходит3318 бедствие7451 и благополучие?2896

39

Зачем сетует596 человек120 живущий?2416 всякий1397 сетуй на грехи2399 свои.

40

Испытаем2664 и исследуем2713 пути1870 свои, и обратимся7725 к Яхвэ.3068

41

Вознесем5375 сердце3824 наше и руки3709 к Богу,410 сущему на небесах:8064

42

мы5168 отпали6586 и упорствовали;4784 Ты не пощадил.5545

43

Ты покрыл5526 Себя гневом639 и преследовал7291 нас, умерщвлял,2026 не щадил;2550

44

Ты закрыл5526 Себя облаком,6051 чтобы не доходила5674 молитва8605 наша;

45

сором5501 и мерзостью3973 Ты сделал7760 нас среди7130 народов.5971

46

Разинули6475 на нас пасть6310 свою все враги341 наши.

47

Ужас6343 и яма,6354 опустошение7612 и разорение7667 — доля наша.

48

Потоки6388 вод4325 изливает3381 око5869 мое о гибели7667 дщери1323 народа5971 моего.

49

Око5869 мое изливается5064 и не перестает,1820 ибо нет облегчения,2014

50

доколе не призрит8259 и не увидит7200 Яхвэ3068 с небес.8064

51

Око5869 мое опечаливает5953 душу5315 мою ради всех дщерей1323 моего города.5892

52

Всячески усиливались6679 уловить6679 меня, как птичку,6833 враги341 мои, без2600 всякой причины;2600

53

повергли6789 жизнь2416 мою в яму953 и закидали3034 меня камнями.68

54

Воды4325 поднялись6687 до головы7218 моей; я сказал:559 «погиб1504 я».

55

Я призывал7121 имя8034 Твое, Яхвэ,3068 из ямы953 глубокой.8482

56

Ты слышал8085 голос6963 мой; не закрой5956 уха241 Твоего от воздыхания7309 моего, от вопля7775 моего.

57

Ты приближался,7126 когда3117 я взывал7121 к Тебе, и говорил:559 «не бойся».3372

58

Ты защищал,7378 Господи,136 дело7379 души5315 моей; искуплял1350 жизнь2416 мою.

59

Ты видишь,7200 Яхвэ,3068 обиду5792 мою; рассуди8199 дело4941 мое.

60

Ты видишь7200 всю мстительность5360 их, все замыслы4284 их против меня.

61

Ты слышишь,8085 Яхвэ,3068 ругательство2781 их, все замыслы4284 их против меня,

62

речи8193 восстающих6965 на меня и их ухищрения1902 против меня всякий день.3117

63

Воззри,5027 сидят3427 ли они, встают7012 ли, я для них — песнь.4485

64

Воздай77251576 им, Яхвэ,3068 по делам4639 рук3027 их;

65

пошли5414 им помрачение4044 сердца3820 и проклятие8381 Твое на них;

66

преследуй7291 их, Яхвэ,3068 гневом,639 и истреби8045 их из поднебесной.8064

4

1

Как потускло6004 золото,2091 изменилось8132 золото3800 наилучшее!2896 камни68 святилища6944 раскиданы8210 по всем перекресткам.72182351

2

Сыны1121 Сиона6726 драгоценные,3368 равноценные5537 чистейшему6337 золоту,6337 как они сравнены2803 с глиняною2789 посудою,5035 изделием4639 рук3027 горшечника!3335

3

И чудовища8577 подают2502 сосцы7699 и кормят3243 своих детенышей,1482 а дщерь1323 народа5971 моего стала жестока393 подобно страусам3283 в пустыне.4057

4

Язык3956 грудного3243 младенца3243 прилипает1692 к гортани2441 его от жажды;6772 дети5768 просят7592 хлеба,3899 и никто не подает6566 им.

5

Евшие398 сладкое4574 истаевают8074 на улицах;2351 воспитанные539 на багрянице8438 жмутся2263 к навозу.830

6

Наказание5771 нечестия5771 дщери1323 народа5971 моего превышает1431 казнь2403 за грехи2403 Содома:5467 тот низринут2015 мгновенно,7281 и руки3027 человеческие не касались2342 его.

7

Князья5139 ее были в ней чище2141 снега,7950 белее6705 молока;2461 они были119 телом6106 краше119 коралла,6443 вид1508 их был, как сапфир;5601

8

а теперь темнее2821 всего черного7815 лице8389 их; не узнают5234 их на улицах;2351 кожа5785 их прилипла6821 к костям6106 их, стала3001 суха,3001 как дерево.6086

9

Умерщвляемые2491 мечом2719 счастливее2896 умерщвляемых2491 голодом,7458 потому что сии1992 истаевают,2100 поражаемые1856 недостатком плодов8570 полевых.7704

10

Руки3027 мягкосердых7362 женщин802 варили1310 детей3206 своих, чтобы они были для них пищею1262 во время гибели7667 дщери1323 народа5971 моего.

11

Совершил3615 Яхвэ3068 гнев2534 Свой, излил8210 ярость2740 гнева639 Своего и зажег3341 на Сионе6726 огонь,784 который пожрал398 основания3247 его.

12

Не верили539 цари4428 земли776 и все живущие3427 во вселенной,8398 чтобы враг6862 и неприятель341 вошел935 во врата8179 Иерусалима.3389

13

Все это — за грехи2403 лжепророков5030 его, за беззакония5771 священников3548 его, которые среди7130 него проливали8210 кровь1818 праведников;6662

14

бродили5128 как слепые5787 по улицам,2351 осквернялись1351 кровью,1818 так что невозможно38083201 было3201 прикоснуться5060 к одеждам3830 их.

15

«Сторонитесь!5493 нечистый!2931» кричали7121 им; «сторонитесь,5493 сторонитесь,5493 не прикасайтесь»;5060 и они уходили5132 в смущении;5128 а между народом1471 говорили:559 «их более3254 не будет!1481

16

лице6440 Яхвэ3068 рассеет2505 их; Он уже3254 не призрит5027 на них», потому что они лица6440 священников3548 не уважают,5375 старцев2205 не милуют.2603

17

Наши глаза5869 истомлены3615 в напрасном1892 ожидании помощи;5833 со сторожевой6836 башни6836 нашей мы ожидали6822 народ,1471 который не мог спасти3467 нас.

18

А они подстерегали6679 шаги6806 наши, чтобы мы не могли ходить3212 по улицам7339 нашим; приблизился7126 конец7093 наш, дни3117 наши исполнились;4390 пришел935 конец7093 наш.

19

Преследовавшие7291 нас были быстрее7031 орлов5404 небесных;8064 гонялись1814 за нами по горам,2022 ставили693 засаду693 для нас в пустыне.4057

20

Дыхание7307 жизни639 нашей, помазанник4899 Яхвэ3068 пойман3920 в ямы7825 их, тот, о котором мы говорили:559 «под тенью6738 его будем2421 жить2421 среди народов».1471

21

Радуйся7797 и веселись,8055 дочь1323 Едома,123 обитательница3427 земли776 Уц!5780 И до тебя дойдет5674 чаша;3563 напьешься7937 допьяна7937 и обнажишься.6168

22

Дщерь1323 Сиона!6726 наказание5771 за беззаконие5771 твое кончилось;8552 Он не будет1540 более3254 изгонять1540 тебя; но твое беззаконие,5771 дочь1323 Едома,123 Он посетит6485 и обнаружит1540 грехи2403 твои.

5

1

Вспомни,2142 Яхвэ,3068 что над нами совершилось; призри5027 и посмотри7200 на поругание2781 наше.

2

Наследие5159 наше перешло2015 к чужим,2114 домы1004 наши — к иноплеменным;5237

3

мы сделались сиротами,3490 без369 отца;1 матери517 наши — как вдовы.490

4

Воду4325 свою пьем8354 за серебро,3701 дрова6086 наши достаются9354242 нам за деньги.9354242

5

Нас погоняют7291 в шею,6677 мы работаем,3021 и не имеем5117 отдыха.5117

6

Протягиваем5414 руку3027 к Египтянам,4714 к Ассириянам,804 чтобы насытиться7646 хлебом.3899

7

Отцы1 наши грешили:2398 их уже нет,369 а мы несем5445 наказание5771 за беззакония5771 их.

8

Рабы5650 господствуют4910 над нами, и некому избавить6561 от руки3027 их.

9

С опасностью жизни5315 от меча,2719 в пустыне4057 достаем935 хлеб3899 себе.

10

Кожа5785 наша почернела,3648 как печь,8574 от жгучего2152 голода.7458

11

Жен802 бесчестят6031 на Сионе,6726 девиц1330 — в городах5892 Иудейских.3063

12

Князья8269 повешены8518 руками3027 их, лица6440 старцев2205 не уважены.1921

13

Юношей970 берут5375 к жерновам,2911 и отроки5288 падают3782 под ношами дров.6086

14

Старцы2205 уже не сидят7673 у ворот;8179 юноши970 не поют.5058

15

Прекратилась7673 радость4885 сердца3820 нашего; хороводы4234 наши обратились2015 в сетование.60

16

Упал5307 венец5850 с головы7218 нашей; горе188 нам, что мы согрешили!2398

17

От сего-то изнывает1739 сердце3820 наше; от сего померкли2821 глаза5869 наши.

18

От того, что опустела8074 гора2022 Сион,6726 лисицы7776 ходят1980 по ней.

19

Ты, Яхвэ,3068 пребываешь3427 во веки;5769 престол3678 Твой — в род1755 и род.1755

20

Для чего совсем5331 забываешь7911 нас, оставляешь5800 нас на долгое753 время?3117

21

Обрати7725 нас к Тебе, Яхвэ,3068 и мы обратимся;7725 обнови2318 дни3117 наши, как древле.6924

22

Неужели Ты совсем3988 отверг3988 нас, прогневался7107 на нас безмерно?3966