1

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 в пустыне4057 Синайской,5514 в скинии168 собрания,4150 в первый259 день второго8145 месяца,2320 во второй8145 год8141 по выходе3318 их из земли776 Египетской,4714 говоря:559

2 исчислите53757218 все общество5712 сынов1121 Израилевых3478 по родам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 всех мужеского2145 пола2145 поголовно:1538

3 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны6635 у Израиля,3478 по ополчениям6635 их исчислите6485 их — ты и Аарон;175

4 с вами должны быть из каждого376 колена4294 по одному человеку,376 который376 в роде10041 своем есть главный.7218

5 И вот имена8034 мужей,582 которые будут5975 с вами: от Рувима7205 Елицур,468 сын1121 Шедеура;7707

6

от Симеона8095 Шелумиил,8017 сын1121 Цуришаддая;6701

7

от Иуды3063 Наассон,5177 сын1121 Аминадава;5992

8

от Иссахара3485 Нафанаил,5417 сын1121 Цуара;6686

9

от Завулона2074 Елиав,446 сын1121 Хелона;2497

10

от сынов1121 Иосифа:3130 от Ефрема669 Елишама,476 сын1121 Аммиуда;5989 от Манассии4519 Гамалиил,1583 сын1121 Педацура;6301

11

от Вениамина1144 Авидан,27 сын1121 Гидеония;1441

12

от Дана1835 Ахиезер,295 сын1121 Аммишаддая;5996

13

от Асира836 Пагиил,6295 сын1121 Охрана;5918

14

от Гада1410 Елиасаф,460 сын1121 Регуила;1845

15

от Неффалима5321 Ахира,299 сын1121 Енана.5881

16 Это7148 — избранные7121 мужи общества,5712 начальники5387 колен4294 отцов1 своих, главы7218 тысяч505 Израилевых.19923478

17 И взял3947 Моисей4872 и Аарон175 мужей582 сих, которые названы5344 поименно,8034

18 и собрали6950 они все общество5712 в первый259 день второго8145 месяца.2320 И объявили они родословия3205 свои, по родам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 поголовно,1538

19 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872 И сделал6485 он счисление6485 им в пустыне4057 Синайской.5514

20 И было сынов1121 Рувима,7205 первенца1060 Израилева,3478 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 поголовно,1538 всех мужеского2145 пола,2145 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

21 исчислено6485 в колене4294 Рувимовом7205 сорок705 шесть8337 тысяч505 пятьсот.25683967

22 Сынов1121 Симеона8095 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 поголовно,1538 всех мужеского2145 пола,2145 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

23 исчислено6485 в колене4294 Симеоновом8095 пятьдесят2572 девять8672 тысяч505 триста.79693967

24 Сынов1121 Гада1410 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

25 исчислено6485 в колене4294 Гадовом1410 сорок705 пять2568 тысяч505 шестьсот83373967 пятьдесят.2572

26 Сынов1121 Иуды3063 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

27 исчислено6485 в колене4294 Иудином3063 семьдесят7657 четыре702 тысячи505 шестьсот.83373967

28 Сынов1121 Иссахара3485 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

29 исчислено6485 в колене4294 Иссахаровом3485 пятьдесят2572 четыре702 тысячи505 четыреста.7023967

30 Сынов1121 Завулона2074 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

31 исчислено6485 в колене4294 Завулоновом2074 пятьдесят2572 семь7651 тысяч505 четыреста.7023967

32 Сынов1121 Иосифа,3130 сынов1121 Ефрема669 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

33 исчислено6485 в колене4294 Ефремовом669 сорок705 тысяч505 пятьсот.25683967

34 Сынов1121 Манассии4519 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

35 исчислено6485 в колене4294 Манассиином4519 тридцать7970 две8147 тысячи505 двести.3967

36 Сынов1121 Вениамина1144 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

37 исчислено6485 в колене4294 Вениаминовом1144 тридцать7970 пять2568 тысяч505 четыреста.7023967

38 Сынов1121 Дана1835 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

39 исчислено6485 в колене4294 Дановом1835 шестьдесят8346 две8147 тысячи505 семьсот.76513967

40 Сынов1121 Асира836 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

41 исчислено6485 в колене4294 Асировом836 сорок705 одна259 тысяча505 пятьсот.25683967

42 Сынов1121 Неффалима5321 по родам8435 их, по племенам4940 их, по семействам10041 их, по числу4557 имен,8034 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны,6635

43 исчислено6485 в колене4294 Неффалимовом5321 пятьдесят2572 три7969 тысячи505 четыреста.7023967

44 Вот вошедшие6485 в исчисление,6485 которых исчислил6485 Моисей4872 и Аарон175 и начальники5387 Израиля3478 — двенадцать62408147 человек,376 по одному259 человеку376 из каждого племени.10041

45 И было всех, вошедших6485 в исчисление,6485 сынов1121 Израилевых,3478 по семействам10041 их, от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 всех годных3318 для войны6635 у Израиля,3478

46 и было всех вошедших6485 в исчисление6485 шестьсот83373967 три7969 тысячи505 пятьсот25683967 пятьдесят.2572

47 А левиты3881 по поколениям4294 отцов1 их не были6485 исчислены6485 между8432 ними.

48 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

49 только колена4294 Левиина3878 не вноси6485 в перепись,6485 и не исчисляй53757218 их вместе8432 с сынами1121 Израиля;3478

50 но поручи6485 левитам3881 скинию4908 откровения5715 и все принадлежности3627 ее и все, что при ней; пусть они носят5375 скинию4908 и все принадлежности3627 ее, и служат8334 при ней, и около5439 скинии4908 пусть ставят2583 стан2583 свой;

51 и когда надобно5265 переносить5265 скинию,4908 пусть поднимают3381 ее левиты,3881 и когда надобно2583 остановиться2583 скинии,4908 пусть ставят6965 ее левиты;3881 а если приступит7131 кто посторонний,2114 предан4191 будет4191 смерти.4191

52 Сыны1121 Израилевы3478 должны становиться2583 каждый376 в стане4264 своем и каждый376 при своем знамени,1714 по ополчениям6635 своим;

53 а левиты3881 должны ставить2583 стан2583 около5439 скинии4908 откровения,5715 чтобы не было гнева7110 на общество5712 сынов1121 Израилевых,3478 и будут8104 левиты3881 стоять8104 на страже4931 у скинии4908 откровения.5715

54 И сделали6213 сыны1121 Израилевы;3478 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею,4872 так они и сделали.6213

2

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 говоря:559

2 сыны1121 Израилевы3478 должны каждый376 ставить2583 стан2583 свой при знамени1714 своем, при знаках226 семейств10041 своих; пред5048 скиниею168 собрания4150 вокруг5439 должны ставить2583 стан2583 свой.

3 С передней6924 стороны6924 к востоку4217 ставят2583 стан:2583 знамя1714 стана4264 Иудина3063 по ополчениям6635 их, и начальник5387 сынов1121 Иуды3063 Наассон,5177 сын1121 Аминадава,5992

4 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, семьдесят7657 четыре702 тысячи505 шестьсот;83373967

5 после него ставит2583 стан2583 колено4294 Иссахарово,3485 и начальник5387 сынов1121 Иссахара3485 Нафанаил,5417 сын1121 Цуара,6686

6 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, пятьдесят2572 четыре702 тысячи505 четыреста;7023967

7 далее ставит стан колено4294 Завулона,2074 и начальник5387 сынов1121 Завулона2074 Елиав,446 сын1121 Хелона,2497

8 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, пятьдесят2572 семь7651 тысяч505 четыреста;7023967

9 всех вошедших6485 в исчисление6485 к стану4264 Иуды3063 сто3967 восемьдесят8084 шесть8337 тысяч505 четыреста,7023967 по ополчениям6635 их; первыми7223 они должны отправляться.5265

10 Знамя1714 стана4264 Рувимова7205 к югу,8486 по ополчениям6635 их, и начальник5387 сынов1121 Рувимовых7205 Елицур,468 сын1121 Шедеура,7707

11 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, сорок705 шесть8337 тысяч505 пятьсот;25683967

12 подле него ставит2583 стан2583 колено4294 Симеоново,8095 и начальник5387 сынов1121 Симеона8095 Шелумиил,8017 сын1121 Цуришаддая,6701

13 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, пятьдесят2572 девять8672 тысяч505 триста;79693967

14 потом колено4294 Гада,1410 и начальник5387 сынов1121 Гада1410 Елиасаф,460 сын1121 Регуила,7467

15 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, сорок705 пять2568 тысяч505 шестьсот83373967 пятьдесят;2572

16 всех вошедших6485 в исчисление6485 к стану4264 Рувима7205 сто3967 пятьдесят2572 одна259 тысяча505 четыреста7023967 пятьдесят,2572 по ополчениям6635 их; вторыми8145 они должны отправляться.5265

17 Когда пойдет5265 скиния168 собрания,4150 стан4264 левитов3881 будет в середине8432 станов.4264 Как стоят,2583 так и должны идти,5265 каждый376 на своем месте3027 при знаменах1714 своих.

18 Знамя1714 стана4264 Ефремова669 по ополчениям6635 их к западу,3220 и начальник5387 сынов1121 Ефрема669 Елишама,476 сын1121 Аммиуда,5989

19 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, сорок705 тысяч505 пятьсот;25683967

20 подле него колено4294 Манассиино,4519 и начальник5387 сынов1121 Манассии4519 Гамалиил,1583 сын1121 Педацура,6301

21 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, тридцать7970 две8147 тысячи505 двести;3967

22 потом колено4294 Вениамина,1144 и начальник5387 сынов1121 Вениамина1144 Авидан,27 сын1121 Гидеония,1441

23 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, тридцать7970 пять2568 тысяч505 четыреста;7023967

24 всех вошедших6485 в исчисление6485 к стану4264 Ефрема669 сто3967 восемь8083 тысяч505 сто,3967 по ополчениям6635 их; третьими7992 они должны отправляться.5265

25 Знамя1714 стана4264 Данова1835 к северу,6828 по ополчениям6635 их, и начальник5387 сынов1121 Дана1835 Ахиезер,295 сын1121 Аммишаддая,5996

26 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, шестьдесят8346 две8147 тысячи505 семьсот;76513967

27 подле него ставит2583 стан2583 колено4294 Асирово,836 и начальник5387 сынов1121 Асира836 Пагиил,6295 сын1121 Охрана,5918

28 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, сорок705 одна259 тысяча505 пятьсот;39672568

29 далее колено4294 Неффалима,5321 и начальник5387 сынов1121 Неффалима5321 Ахира,299 сын1121 Енана,5881

30 и воинства6635 его, вошедших6485 в исчисление6485 его, пятьдесят2572 три7969 тысячи505 четыреста;7023967

31 всех вошедших6485 в исчисление6485 к стану4264 Дана1835 сто3967 пятьдесят2572 семь7651 тысяч505 шестьсот;83373967 они должны идти5265 последними314 при знаменах1714 своих.

32 Вот вошедшие6485 в исчисление6485 сыны1121 Израиля3478 по семействам10041 их. Всех вошедших6485 в исчисление6485 в станах,4264 по ополчениям6635 их, шестьсот83373967 три7969 тысячи505 пятьсот25683967 пятьдесят.2572

33 А левиты3881 не вошли6485 в исчисление6485 вместе8432 с сынами1121 Израиля,3478 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

34 И сделали6213 сыны1121 Израилевы3478 все, что повелел6680 Яхвэ3068 Моисею:4872 так становились2583 станами2583 при знаменах1714 своих и так шли5265 каждый376 по племенам4940 своим, по семействам10041 своим.

3

1 Вот родословие8435 Аарона175 и Моисея,4872 когда3117 говорил1696 Яхвэ3068 Моисею4872 на горе2022 Синае,5514

2 и вот имена8034 сынов1121 Аарона:175 первенец1060 Надав,5070 Авиуд,30 Елеазар499 и Ифамар;385

3 это имена8034 сынов1121 Аарона,175 священников,3548 помазанных,4886 которых он посвятил,43903027 чтобы священнодействовать;3547

4 но Надав5070 и Авиуд30 умерли4191 пред3942 лицем3942 Яхвэ,3068 когда они принесли7126 огонь784 чуждый2114 пред лице3942 Яхвэ3068 в пустыне4057 Синайской,5514 детей1121 же у них не было; и остались3547 священниками3547 Елеазар499 и Ифамар385 при59216440 Аароне,175 отце1 своем.

5 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

6 приведи7126 колено4294 Левиино,3878 и поставь5975 его пред3942 Аароном175 священником,3548 чтоб они служили8334 ему;

7 и пусть они будут8104 на страже4931 за него и на страже4931 за все общество5712 при3942 скинии168 собрания,4150 чтобы отправлять5647 службы5656 при скинии;4908

8 и пусть хранят8104 все вещи3627 скинии168 собрания,4150 и будут на страже4931 за сынов1121 Израилевых,3478 чтобы отправлять5647 службы5656 при скинии;4908

9 отдай5414 левитов3881 Аарону175 и сынам1121 его в распоряжение: да будут5414 они отданы5414 ему из сынов1121 Израилевых;3478

10 Аарону175 же и сынам1121 его поручи,6485 чтобы они наблюдали8104 священническую3550 должность3550 свою; а если приступит7131 кто посторонний,2114 предан4191 будет4191 смерти.4191

11 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

12 вот, Я взял3947 левитов3881 из8432 сынов1121 Израилевых3478 вместо всех первенцев,1060 разверзающих6363 ложесна7358 из сынов1121 Израилевых;3478 левиты3881 должны быть Мои,

13 ибо все первенцы1060 — Мои; в тот день,3117 когда поразил5221 Я всех первенцев1060 в земле776 Египетской,4714 освятил6942 Я Себе всех первенцев1060 Израилевых3478 от человека120 до скота;929 они должны быть Мои. Я Яхвэ.3068

14 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 в пустыне4057 Синайской,5514 говоря:559

15 исчисли6485 сынов1121 Левииных3878 по семействам10041 их, по родам4940 их; всех мужеского2145 пола2145 от одного месяца23201121 и выше4605 исчисли.6485

16 И исчислил6485 их Моисей4872 по слову6310 Яхвэ,3068 как повелено.6680

17 И вот сыны1121 Левиины3878 по именам8034 их: Гирсон,1648 Кааф6955 и Мерари.4847

18 И вот имена8034 сынов1121 Гирсоновых1648 по родам4940 их: Ливни3845 и Шимей.8096

19 И сыны1121 Каафа6955 по родам4940 их: Амрам6019 и Ицгар,3324 Хеврон2275 и Узиил.5816

20 И сыны1121 Мерари4847 по родам4940 их: Махли4249 и Муши.4187 Вот1992 роды4940 Левиины3881 по семействам10041 их.

21 От Гирсона1648 род4940 Ливни3846 и род4940 Шимея:8097 это роды4940 Гирсоновы.1649

22 Исчисленных6485 было всех мужеского2145 пола,2145 от одного месяца23201121 и выше,4605 семь7651 тысяч505 пятьсот.25683967

23 Роды4940 Гирсоновы1649 должны становиться2583 станом2583 позади310 скинии4908 на запад;3220

24 начальник5387 поколения10041 сынов1649 Гирсоновых1649 Елиасаф,460 сын1121 Лаелов;3815

25 хранению4931 сынов1121 Гирсоновых1648 в скинии168 собрания4150 поручается скиния4908168 и покров4372 ее, и завеса4539 входа6607 скинии168 собрания,4150

26 и завесы7050 двора2691 и завеса4539 входа6607 двора,2691 который вокруг5439 скинии4908 и жертвенника,4196 и веревки4340 ее, со всеми их принадлежностями.5656

27 От Каафа6955 род4940 Амрама6020 и род4940 Ицгара,3325 и род4940 Хеврона,2276 и род4940 Узиила:5817 это роды4940 Каафа.6956

28 По счету4557 всех мужеского2145 пола,2145 от одного месяца23201121 и выше,4605 восемь8083 тысяч505 шестьсот,83373967 которые охраняли81044931 святилище.6944

29 Роды4940 сынов1121 Каафовых6955 должны ставить2583 стан2583 свой на южной8486 стороне3409 скинии;4908

30 начальник5387 же поколения10041 родов4940 Каафовых6956 Елцафан,469 сын1121 Узиила;5816

31 в хранении4931 у них ковчег,727 стол,7979 светильник,4501 жертвенники,4196 священные6944 сосуды,3627 которые употребляются8334 при служении,8334 и завеса4539 со всеми принадлежностями5656 ее.

32 Начальник5387 над начальниками5387 левитов3881 Елеазар,499 сын1121 Аарона175 священника;3548 под его надзором6486 те, которым вверено8104 хранение4931 святилища.6944

33 От Мерари4847 род4940 Махли4250 и род4940 Муши:4188 это роды4940 Мерари;4847

34 исчисленных6485 по числу4557 всех мужеского2145 пола,2145 от одного месяца23201121 и выше4605 — шесть8337 тысяч505 двести;3967

35 начальник5387 поколения10041 родов4940 Мерари4847 Цуриил,6700 сын1121 Авихаила;32 они должны ставить2583 стан2583 свой на северной6828 стороне3409 скинии;4908

36 хранению64864931 сынов1121 Мерари4847 поручаются брусья7175 скинии4908 и шесты1280 ее, и столбы5982 ее, и подножия134 ее и все вещи3627 ее, со всем устройством5656 их,

37 и столбы5982 двора2691 со5439 всех5439 сторон5439 и подножия134 их и колья3489 их и веревки4340 их.

38 А с передней3942 стороны3942 скинии,4908 к востоку6924 пред3942 скиниею168 собрания,4150 должны ставить2583 стан2583 Моисей4872 и Аарон175 и сыны1121 его, которым вверено8104 хранение4931 святилища4720 за сынов1121 Израилевых;3478 а если приступит7131 кто посторонний,2114 предан4191 будет4191 смерти.4191

39 Всех исчисленных6485 левитов,3881 которых исчислил6485 Моисей4872 и Аарон175 по повелению6310 Яхвэ,3068 по родам4940 их, всех мужеского2145 пола,2145 от одного месяца23201121 и выше,4605 двадцать6242 две8147 тысячи.505

40 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 исчисли6485 всех первенцев1060 мужеского2145 пола2145 из сынов1121 Израилевых,3478 от одного месяца23201121 и выше,4605 и пересчитай53754557 их поименно;8034

41 и возьми3947 левитов3881 для Меня, — Я Яхвэ,3068 — вместо всех первенцев1060 из сынов1121 Израиля,3478 а скот929 левитов3881 вместо всего первородного1060 скота929 сынов1121 Израилевых.3478

42 И исчислил6485 Моисей,4872 как повелел6680 ему Яхвэ,3068 всех первенцев1060 из сынов1121 Израилевых3478

43 и было6485 всех первенцев1060 мужеского2145 пола,2145 по числу4557 имен,8034 от одного месяца23201121 и выше,4605 двадцать6242 две8147 тысячи505 двести3967 семьдесят7657 три.7969

44 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

45 возьми3947 левитов3881 вместо всех первенцев1060 из сынов1121 Израиля3478 и скот929 левитов3881 вместо скота929 их; пусть левиты3881 будут Мои. Я Яхвэ.3068

46 А в выкуп6302 двухсот3967 семидесяти7657 трех,7969 которые лишние5736 против5921 числа левитов,3881 из первенцев1060 Израильских,11213478

47 возьми3947 по пяти2568 сиклей8255 за человека,1538 по сиклю8255 священному6944 возьми,3947 двадцать6242 гер1626 в сикле,8255

48 и отдай5414 серебро3701 сие Аарону175 и сынам1121 его, в выкуп6302 за излишних5736 против числа их.

49 И взял3947 Моисей4872 серебро3701 выкупа6306 за излишних5736 против числа замененных6302 левитами,3881

50 от первенцев1060 Израилевых11213478 взял3947 серебра3701 тысячу505 триста79693967 шестьдесят8346 пять2568 сиклей, по сиклю8255 священному,6944

51 и отдал5414 Моисей4872 серебро3701 выкупа63026306 Аарону175 и сынам1121 его по слову6310 Яхвэ,3068 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

4

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 говоря:559

2 исчисли53757218 сынов1121 Каафовых6955 из8432 сынов1121 Левия3878 по родам4940 их, по семействам10041 их,

3 от тридцати7970 лет81411121 и выше4605 до пятидесяти2572 лет,81411121 всех способных935 к службе,6635 чтобы отправлять6213 работы4399 в скинии168 собрания.4150

4 Вот служение5656 сынов1121 Каафовых6955 в скинии168 собрания:4150 носить Святое-6944святых.6944

5 Когда стану4264 надобно5265 подняться5265 в путь,5265 Аарон175 и сыны1121 его войдут,935 и снимут3381 завесу6532 закрывающую,4539 и покроют3680 ею ковчег727 откровения;5715

6 и положат5414 на нее покров3681 из кож5785 синего8476 цвета,8476 и сверх4605 его накинут6566 покрывало899 все3632 из голубой8504 шерсти, и вложат7760 шесты905 его;

7 и стол7979 хлебов предложения6440 накроют6566 одеждою899 из голубой8504 шерсти, и поставят5414 на нем блюда,7086 тарелки,3709 чаши4518 и кружки7184 для возлияния,5262 и хлеб3899 его всегдашний8548 должен быть на нем;

8 и возложат6566 на них одежду899 багряную,84388144 и покроют3680 ее покровом4372 из кожи5785 синего8476 цвета,8476 и вложат7760 шесты905 его;

9 и возьмут3947 одежду899 из голубой8504 шерсти, и покроют3680 светильник45013974 и лампады5216 его, и щипцы4457 его, и лотки4289 его, и все сосуды3627 для елея,8081 которые употребляют8334 при нем,

10 и покроют5414 его и все принадлежности3627 его покровом4372 из кож5785 синих,8476 и положат5414 на носилки;4132

11 и на золотой2091 жертвенник4196 возложат6566 одежду899 из голубой8504 шерсти, и покроют3680 его покровом4372 из кож5785 синих,8476 и вложат7760 шесты905 его.

12 И возьмут3947 все вещи3627 служебные,8335 которые употребляются8334 для служения8334 во святилище,6944 и положат5414 в одежду899 из голубой8504 шерсти, и покроют3680 их покровом4372 из кож5785 синих,8476 и положат5414 на носилки.4132

13 И очистят1878 жертвенник4196 от пепла1878 и накроют6566 его одеждою899 пурпуровою;713

14 и положат5414 на него все сосуды3627 его, которые употребляются8334 для служения8334 при нем — угольницы,4289 вилки,4207 лопатки3257 и чаши,4219 все сосуды3627 жертвенника4196 — и покроют6566 его покровом3681 из кож5785 синих,8476 и вложат7760 шесты905 его.

15 Когда, при отправлении5265 в путь5265 стана,4264 Аарон175 и сыны1121 его покроют36153680 все святилище6944 и все вещи3627 святилища,6944 тогда310 сыны1121 Каафа6955 подойдут,935 чтобы нести;5375 но не должны они касаться5060 святилища,6944 чтобы не умереть.4191 Сии части скинии168 собрания4150 должны носить4853 сыны1121 Каафовы.6955

16 Елеазару,6486499 сыну1121 Аарона175 священника,3548 поручается елей8081 для светильника3974 и благовонное5561 курение,7004 и всегдашнее8548 хлебное4503 приношение4503 и елей8081 помазания,4888 — поручается6486 вся скиния4908 и все, что в ней, святилище6944 и принадлежности3627 его.

17 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 говоря:559

18 не погубите3772 колена7626 племен4940 Каафовых6956 из среды8432 левитов,3881

19 но вот что сделайте6213 им, чтобы они были2421 живы2421 и не умерли,4191 когда приступают5066 к Святому-6944святых:6944 Аарон175 и сыны1121 его пусть придут935 и поставят7760 их каждого376 в служении5656 его и у ноши4853 его;

20 но сами они не должны подходить935 смотреть7200 святыню,6944 когда покрывают1104 ее, чтобы не умереть.4191

21 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

22 исчисли53757218 и сынов1121 Гирсона1648 по семействам10041 их, по родам4940 их,

23 от тридцати7970 лет81411121 и выше4605 до пятидесяти2572 лет,81411121 исчисли6485 их всех способных935 к6633 службе,6635 чтобы отправлять5647 работы5656 при скинии168 собрания.4150

24 Вот работы5656 семейств4940 Гирсоновых,1649 при их служении5647 и ношении4853 тяжестей:4853

25 они должны носить5375 покровы3407 скинии4908 и скинию168 собрания,4150 и покров4372 ее, и покров4372 кожаный8476 синий,8476 который поверх4605 его, и завесу4539 входа6607 скинии168 собрания,4150

26 и завесы7050 двора,2691 и завесу4539 входа6607 во двор,81792691 который вокруг5439 скинии4908 и жертвенника,4196 и веревки4340 их, и все вещи,3627 принадлежащие5656 к ним; и все, что делается6213 при них, они должны работать;5647

27 по повелению6310 Аарона175 и сынов1121 его должны производиться все службы5656 сынов1121 Гирсоновых1649 при всяком ношении4853 тяжестей4853 и всякой работе5656 их, и поручите6485 их хранению4931 все, что они носят;4853

28 вот службы5656 родов4940 сынов1121 Гирсоновых1649 в скинии168 собрания,4150 и вот что поручается их хранению4931 под надзором3027 Ифамара,385 сына1121 Аарона,175 священника.3548

29 Сынов1121 Мерариных4847 по родам4940 их, по семействам10041 их исчисли,6485

30 от тридцати7970 лет81411121 и выше4605 до пятидесяти2572 лет,81411121 исчисли6485 всех способных935 на службу,6635 чтобы отправлять5647 работы5656 при скинии168 собрания.4150

31 Вот что они должны4931 носить,4853 по службе5656 их при скинии168 собрания:4150 брусья7175 скинии4908 и шесты1280 ее, и столбы5982 ее и подножия134 ее,

32 и столбы5982 двора2691 со5439 всех5439 сторон5439 и подножия134 их, и колья3489 их, и веревки4340 их, и все вещи3627 при них и все принадлежности5656 их; и поименно8034 сосчитайте6485 вещи,3627 которые они обязаны4931 носить;4853

33 Вот работы5656 родов4940 сынов1121 Мерариных,4847 по службе5656 их при скинии168 собрания,4150 под надзором3027 Ифамара,385 сына1121 Аарона,175 священника.3548

34 И исчислили6485 Моисей4872 и Аарон175 и начальники5387 общества5712 сынов1121 Каафовых6956 по родам4940 их и по семействам10041 их,

35 от тридцати7970 лет81411121 и выше4605 до пятидесяти2572 лет,81411121 всех способных935 к службе,6635 для работ5656 в скинии168 собрания;4150

36 и было6485 исчислено,6485 по родам4940 их, две тысячи505 семьсот76513967 пятьдесят:2572

37 это — исчисленные6485 из родов4940 Каафовых,6956 все служащие5647 при скинии168 собрания,4150 которых исчислил6485 Моисей4872 и Аарон175 по повелению6310 Яхвэ,3068 данному чрез3027 Моисея.4872

38 И исчислены6485 сыны1121 Гирсона1648 по родам4940 их и по семействам10041 их,

39 от тридцати7970 лет81411121 и выше4605 до пятидесяти2572 лет,81411121 все способные935 к службе,6635 для работ5656 в скинии168 собрания;4150

40 и было6485 исчислено6485 по родам4940 их, по семействам10041 их, две тысячи505 шестьсот83373967 тридцать:7970

41 это — исчисленные6485 из родов4940 сынов1121 Гирсона,1648 все служащие5647 при скинии168 собрания,4150 которых исчислил6485 Моисей4872 и Аарон,175 по повелению6310 Яхвэ.3068

42 И исчислены6485 роды4940 сынов1121 Мерариных4847 по родам4940 их, по семействам10041 их,

43 от тридцати7970 лет81411121 и выше4605 до пятидесяти2572 лет,81411121 все способные935 к службе,6635 для работ5656 при скинии168 собрания;4150

44 и было6485 исчислено6485 по родам4940 их, три7969 тысячи505 двести:3967

45 это — исчисленные6485 из родов4940 сынов1121 Мерариных,4847 которых исчислил6485 Моисей4872 и Аарон175 по повелению6310 Яхвэ,3068 данному чрез3027 Моисея.4872

46 И исчислены6485 все левиты,3881 которых исчислил6485 Моисей4872 и Аарон175 и начальники5387 Израиля3478 по родам4940 их и по семействам10041 их,

47 от тридцати7970 лет81411121 и выше4605 до пятидесяти2572 лет,81411121 все способные935 к5647 службе5656 для работ5656 и ношения4853 в скинии168 собрания;4150

48 и было6485 исчислено6485 их восемь8083 тысяч505 пятьсот25683967 восемьдесят;8084

49 по повелению6310 Яхвэ3068 чрез3027 Моисея4872 определены6485 они каждый376 к своей работе5656 и ношению,4853 и исчислены,6485 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

5

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

2 повели6680 сынам1121 Израилевым3478 выслать7971 из стана4264 всех прокаженных,6879 и всех имеющих2100 истечение,2100 и всех осквернившихся2931 от мертвого,5315

3 и мужчин2145 и женщин5347 вышлите,7971 за2351 стан4264 вышлите7971 их, чтобы не оскверняли2930 они станов4264 своих, среди8432 которых834 Я живу.7931

4 И сделали6213 так сыны1121 Израилевы,3478 и выслали7971 их вон2351 из стана;4264 как говорил1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 так и сделали6213 сыны1121 Израилевы.3478

5 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

6 скажи1696 сынам1121 Израилевым:3478 если мужчина376 или женщина802 сделает6213 какой-либо грех2403 против4603 человека,120 и чрез это сделает преступление4604 против Яхвэ,3068 и виновна816 будет816 душа5315 та,

7 то пусть исповедаются3034 во грехе2403 своем, который они сделали,6213 и возвратят7725 сполна7218 то, в чем виновны,817 и прибавят3254 к тому пятую2549 часть2549 и отдадут5414 тому, против кого согрешили;816

8 если же у него376 нет наследника,1350 которому следовало7725 бы возвратить7725 за вину:817 то посвятить7725 это817 Яхвэ;3068 пусть будет это священнику,3548 сверх овна352 очищения,3725 которым он очистит3722 его;

9 и всякое возношение8641 из всех святынь6944 сынов1121 Израилевых,3478 которые они приносят7126 к священнику,3548 ему принадлежит,

10 и посвященное6944 кем-либо376 ему принадлежит; все, что даст5414 кто376 священнику,3548 ему принадлежит.

11 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

12 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: если изменит7847 кому376 жена,802 и нарушит4603 верность4604 к нему,

13 и переспит7901 кто376 с ней и излиет7902 семя,2233 и это будет5956 скрыто5956 от глаз5869 мужа376 ее, и она осквернится2930 тайно,5641 и не будет на нее свидетеля,5707 и не будет8610 уличена,8610

14 и найдет5674 на него дух7307 ревности,7068 и будет7065 ревновать7065 жену802 свою, когда она осквернена,2930 или найдет5674 на него дух7307 ревности,7068 и он будет7065 ревновать7065 жену802 свою, когда она не осквернена,2930

15 пусть приведет935 муж376 жену802 свою к священнику3548 и принесет935 за нее в жертву7133 десятую6224 часть6224 ефы374 ячменной8184 муки,7058 но не возливает3332 на нее елея8081 и не кладет5414 ливана,3828 потому что это приношение4503 ревнования,7068 приношение4503 воспоминания,2146 напоминающее2142 о беззаконии;5771

16 а священник3548 пусть приведет7126 и поставит5975 ее пред лице3942 Яхвэ,3068

17 и возьмет3947 священник3548 святой6918 воды4325 в глиняный2789 сосуд,3627 и возьмет3947 священник3548 земли6083 с полу7172 скинии4908 и положит5414 в воду;4325

18 и поставит5975 священник3548 жену802 пред лице3942 Яхвэ,3068 и обнажит6544 голову7218 жены,802 и даст5414 ей в руки3709 приношение4503 воспоминания,2146 — это приношение4503 ревнования,7068 в руке3027 же у священника3548 будет горькая4751 вода,4325 наводящая проклятие.779

19 И заклянет7650 ее священник3548 и скажет559 жене:802 если никто376 не переспал7901 с тобою, и ты не осквернилась2932 и не изменила7847 мужу376 своему, то невредима5352 будешь5352 от сей горькой4751 воды,4325 наводящей779 проклятие;779

20 но если ты изменила7847 мужу376 твоему и осквернилась,2930 и если кто376 переспал54147903 с тобою кроме1107 мужа376 твоего, —

21 тогда священник3548 пусть заклянет7650 жену802 клятвою7621 проклятия423 и скажет559 священник3548 жене:802 да предаст5414 тебя Яхвэ3068 проклятию423 и клятве7621 в8432 народе5971 твоем, и да соделает5414 Яхвэ3068 лоно3409 твое опавшим5307 и живот990 твой опухшим;6639

22 и да пройдет935 вода4325 сия, наводящая779 проклятие,779 во внутренность4578 твою, чтобы опух6638 живот990 твой и опало5307 лоно3409 твое. И скажет559 жена:802 аминь,543 аминь.543

23 И напишет3789 священник3548 заклинания423 сии на свитке,5612 и смоет4229 их в горькую4751 воду;4325

24 и даст8248 жене802 выпить8248 горькую4751 воду,4325 наводящую779 проклятие,779 и войдет935 в нее вода,4325 наводящая779 проклятие,779 ко вреду4751 ее.

25 И возьмет3947 священник3548 из рук3027 жены802 хлебное4503 приношение4503 ревнования,7068 и вознесет5130 сие приношение4503 пред3942 Яхвэ,3068 и отнесет7126 его к жертвеннику;4196

26 и возьмет7061 священник3548 горстью7061 из хлебного4503 приношения4503 часть в память,234 и сожжет6999 на жертвеннике,4196 и потом310 даст жене802 выпить8248 воды;4325

27 и когда напоит8248 ее водою,4325 тогда, если она нечиста2930 и сделала4603 преступление4604 против мужа376 своего, горькая вода,4325 наводящая779 проклятие,779 войдет935 в нее, ко вреду4751 ее, и опухнет6638 чрево990 ее и опадет5307 лоно3409 ее, и будет эта жена802 проклятою423 в7130 народе5971 своем;

28 если же жена802 не осквернилась2930 и была чиста,2889 то останется5352 невредимою5352 и будет2232 оплодотворяема2232 семенем.2233

29 Вот закон8451 о ревновании,7068 когда жена802 изменит7847 мужу376 своему и осквернится,2930

30 или когда на мужа376 найдет5674 дух7307 ревности,7068 и он будет7065 ревновать7065 жену802 свою, тогда пусть он поставит5975 жену802 пред3942 лицем3942 Яхвэ,3068 и сделает6213 с нею священник3548 все по сему закону,8451

31 и будет муж376 чист5352 от греха,5771 а жена802 понесет5375 на себе грех5771 свой.

6

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

2 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: если мужчина376 или женщина802 решится6381 дать5087 обет5088 назорейства,5139 чтобы посвятить5144 себя в назореи5144 Яхвэ,3068

3 то он должен воздержаться5144 от вина3196 и крепкого напитка,7941 и не должен употреблять8354 ни уксусу2558 из вина,3196 ни уксусу2558 из напитка,7941 и ничего приготовленного4952 из винограда6025 не должен пить,8354 и не должен есть398 ни сырых,3892 ни сушеных3002 виноградных6025 ягод;6025

4 во все дни3117 назорейства5145 своего не должен он есть398 ничего, что делается6213 из винограда,31961612 от зерен2785 до кожи.2085

5 Во все дни3117 обета5088 назорейства5145 его бритва8593 не должна касаться5674 головы7218 его; до исполнения4390 дней,3117 на которые он посвятил5144 себя в назореи5144 Яхвэ,3068 свят6918 он: должен растить1431 волосы65458181 на голове7218 своей.

6 Во все дни,3117 на которые он посвятил5144 себя в назореи5144 Яхвэ,3068 не должен он подходить935 к мертвому4191 телу:5315

7 прикосновением к отцу1 своему, и матери517 своей, и брату251 своему, и сестре269 своей, не должен он оскверняться,2930 когда они умрут,4194 потому что посвящение5145 Богу430 его на главе7218 его;

8 во все дни3117 назорейства5145 своего свят6918 он Яхвэ.3068

9 Если же умрет4191 при нем кто-нибудь вдруг,66216597 нечаянно, и он осквернит2930 тем голову7218 назорейства5145 своего: то он должен остричь1548 голову7218 свою в день3117 очищения2893 его, в седьмой7637 день3117 должен остричь1548 ее,

10 и в восьмой8066 день3117 должен принести935 двух8147 горлиц,8449 или двух8147 молодых1121 голубей,3123 к священнику,3548 ко входу6607 скинии168 собрания;4150

11 священник3548 одну259 из птиц принесет6213 в жертву2403 за грех,2403 а другую259 во всесожжение,5930 и очистит3722 его от834 осквернения2398 мертвым5315 телом,5315 и освятит6942 голову7218 его в тот день;3117

12 и должен он снова начать5144 посвященные5144 Яхвэ3068 дни3117 назорейства5145 своего и принести935 однолетнего11218141 агнца3532 в жертву817 повинности;817 прежние7223 же дни3117 пропали,5307 потому что назорейство5145 его осквернено.2930

13 И вот закон8451 о назорее,5139 когда3117 исполнятся4390 дни3117 назорейства5145 его: должно привести935 его ко входу6607 скинии168 собрания,4150

14 и он принесет7126 в жертву7133 Яхвэ3068 одного259 однолетнего11218141 агнца3532 без8549 порока8549 во всесожжение,5930 и одну259 однолетнюю13238141 агницу3535 без8549 порока8549 в жертву2403 за грех,2403 и одного259 овна352 без8549 порока8549 в жертву8002 мирную,8002

15 и корзину5536 опресноков4682 из пшеничной5560 муки,5560 хлебов,2471 испеченных1101 с елеем,8081 и пресных4682 лепешек,7550 помазанных4886 елеем,8081 и при них хлебное4503 приношение4503 и возлияние;5262

16 и представит7126 сие священник3548 пред3942 Яхвэ,3068 и принесет6213 жертву2403 его за грех2403 и всесожжение5930 его;

17 овна352 принесет6213 в жертву2077 мирную8002 Яхвэ3068 с корзиною5536 опресноков,4682 также совершит6213 священник3548 хлебное4503 приношение4503 его и возлияние5262 его;

18 и острижет1548 назорей5139 у входа6607 скинии168 собрания4150 голову7218 назорейства5145 своего, и возьмет3947 волосы8181 головы7218 назорейства5145 своего, и положит5414 на огонь,784 который под мирною8002 жертвою;2077

19 и возьмет3947 священник3548 сваренное1311 плечо2220 овна352 и один259 пресный4682 пирог2471 из корзины5536 и одну259 пресную4682 лепешку,7550 и положит5414 на руки3709 назорею,5139 после310 того, как острижет1548 он голову назорейства5145 своего;

20 и вознесет5130 сие священник,3548 потрясая8573 пред3942 Яхвэ:3068 эта святыня6944 — для священника,3548 сверх груди2373 потрясания8573 и сверх плеча7785 возношения.8641 После310 сего назорей5139 может пить8354 вино.3196

21 Вот закон8451 о назорее,5139 который дал5087 обет,5087 и жертва7133 его Яхвэ3068 за назорейство5145 свое, кроме того, что позволит5381 ему достаток3027 его; по6310 обету5088 своему, какой он даст,5087 так и должен он делать,6213 сверх узаконенного8451 о назорействе5145 его.

22 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

23 скажи1696 Аарону175 и сынам1121 его: так3541 благословляйте1288 сынов1121 Израилевых,3478 говоря559 им:

24

да благословит1288 тебя Яхвэ3068 и сохранит8104 тебя!

25

да призрит на тебя Яхвэ3068 светлым215 лицем6440 Своим и помилует2603 тебя!

26

да обратит5375 Яхвэ3068 лице6440 Свое на тебя и даст7760 тебе мир!7965

27 Так пусть призывают7760 имя8034 Мое на сынов1121 Израилевых,3478 и Я благословлю1288 их.

7

1 Когда3117 Моисей4872 поставил36156965 скинию,4908 и помазал4886 ее, и освятил6942 ее и все принадлежности3627 ее, и жертвенник4196 и все принадлежности3627 его, и помазал4886 их и освятил6942 их,

2 тогда пришли7126 начальники5387 Израилевы,3478 главы7218 семейств10041 их, начальники5387 колен,4294 заведывавшие5975 исчислением,6485

3 и представили935 приношение7133 свое пред3942 Яхвэ,3068 шесть8337 крытых6632 повозок5699 и двенадцать6240 волов,1241 по одной повозке5699 от двух8147 начальников5387 и по одному259 волу7794 от каждого, и представили7126 сие пред3942 скинию.4908

4 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

5 возьми3947 от них; это будет5647 для отправления5647 работ5656 при скинии168 собрания;4150 и отдай5414 это левитам,3881 смотря по6310 роду службы5656 их.

6 И взял3947 Моисей4872 повозки5699 и волов,1241 и отдал5414 их левитам:3881

7 две8147 повозки5699 и четырех702 волов1241 отдал5414 сынам1121 Гирсоновым,1648 по6310 роду служб5656 их:

8 и четыре702 повозки5699 и восемь8083 волов1241 отдал5414 сынам1121 Мерариным,4847 по6310 роду служб5656 их, под надзором3027 Ифамара,385 сына1121 Аарона,175 священника;3548

9 а сынам1121 Каафовым6955 не3808 дал,5414 потому что служба5656 их — носить святилище;6944 на плечах3802 они должны носить.5375

10 И принесли7126 начальники5387 жертвы освящения2598 жертвенника4196 в день3117 помазания4886 его, и представили7126 начальники5387 приношение7133 свое пред3942 жертвенник.4196

11 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 по одному259 начальнику5387 в день3117 пусть приносят7126 приношение7133 свое для освящения2598 жертвенника.4196

12 В первый7223 день3117 принес7126 приношение7133 свое Наассон,5177 сын1121 Аминадавов,5992 от колена4294 Иудина;3063

13 приношение7133 его было: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

14 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

15 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

16 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

17 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов,6260 пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Наассона,5177 сына1121 Аминадавова.5992

18 Во второй8145 день3117 принес7126 Нафанаил,5417 сын1121 Цуара,6686 начальник5387 колена Иссахарова;3485

19 он принес7126 от себя приношение:7133 одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одну259 серебряную3701 чашу4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

20 одну259 золотую2091 кадильницу3709 в десять6235 сиклей, наполненную4392 курением,7004

21 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 одного259 однолетнего11218141 агнца,3532 во всесожжение,5930

22 одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403

23 и в жертву2077 мирную8002 двух8147 волов,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов,6260 пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Нафанаила,5417 сына1121 Цуарова.6686

24 В третий7992 день3117 начальник5387 сынов1121 Завулоновых2074 Елиав,446 сын1121 Хелона;2497

25 приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

26 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

27 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

28 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

29 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов,6260 пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Елиава,446 сына1121 Хелонова.2497

30 В четвертый7243 день3117 начальник5387 сынов1121 Рувимовых7205 Елицур,468 сын1121 Шедеуров;7707

31 приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

32 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

33 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

34 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

35 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов6260 и пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Елицура,468 сына1121 Шедеурова.7707

36 В пятый2549 день3117 начальник5387 сынов1121 Симеоновых8095 Шелумиил,8017 сын1121 Цуришаддая;6701

37 приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

38 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

39 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

40 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

41 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов6260 и пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Шелумиила,8017 сына1121 Цуришаддаева.6701

42 В шестой8345 день3117 начальник5387 сынов1121 Гадовых1410 Елиасаф,460 сын1121 Регуила;1845

43 приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

44 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

45 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

46 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

47 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов6260 и пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Елиасафа,460 сына1121 Регуилова.1845

48 В седьмой7637 день3117 начальник5387 сынов1121 Ефремовых669 Елишама,476 сын1121 Аммиуда.5989

49 Приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

50 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

51 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

52 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

53 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов,6260 пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Елишамы,476 сына1121 Аммиудова.5989

54 В восьмой8066 день3117 начальник5387 сынов1121 Манассииных4519 Гамалиил,1583 сын1121 Педацура.6301

55 Приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

56 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

57 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

58 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

59 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов,6260 пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Гамалиила,1583 сына1121 Педацурова.6301

60 В девятый8671 день3117 начальник5387 сынов1121 Вениаминовых1144 Авидан,27 сын1121 Гидеония;1441

61 приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

62 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

63 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

64 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

65 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов,6260 пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Авидана,27 сына1121 Гидеониева.1441

66 В десятый6224 день3117 начальник5387 сынов1121 Дановых1835 Ахиезер,295 сын1121 Аммишаддая;5996

67 приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

68 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

69 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

70 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

71 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов,6260 пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Ахиезера,295 сына1121 Аммишаддаева.5996

72 В одиннадцатый62496240 день3117 начальник5387 сынов1121 Асировых836 Пагиил,6295 сын1121 Охрана;5918

73 приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

74 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

75 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

76 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

77 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов,6260 пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Пагиила,6295 сына1121 Охранова.5918

78 В двенадцатый62408147 день3117 начальник5387 сынов1121 Неффалимовых5321 Ахира,299 сын1121 Енана;5881

79 приношение7133 его: одно259 серебряное3701 блюдо,7086 весом4948 в сто3967 тридцать7970 сиклей, одна259 серебряная3701 чаша4219 в семьдесят7657 сиклей,8255 по сиклю8255 священному,6944 наполненные4392 пшеничною5560 мукою,5560 смешанною1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное,4503

80 одна259 золотая2091 кадильница3709 в десять6235 сиклей, наполненная4392 курением,7004

81 один259 телец,12416499 один259 овен,352 один259 однолетний11218141 агнец,3532 во всесожжение,5930

82 один259 козел81635795 в жертву2403 за грех,2403

83 и в жертву2077 мирную8002 два8147 вола,1241 пять2568 овнов,352 пять2568 козлов,6260 пять2568 однолетних11218141 агнцев;3532 вот приношение7133 Ахиры,299 сына1121 Енанова.5881

84 Вот приношения от начальников5387 Израилевых3478 при освящении2598 жертвенника4196 в день3117 помазания4886 его: двенадцать62408147 серебряных3701 блюд,7086 двенадцать серебряных3701 чаш,4219 двенадцать62408147 золотых2091 кадильниц;3709

85 по сто3967 тридцати7970 сиклей серебра3701 в каждом259 блюде7086 и по семидесяти7657 в каждой259 чаше:4219 итак всего серебра3701 в сих сосудах3627 две тысячи505 четыреста7023967 сиклей, по сиклю8255 священному;6944

86 золотых2091 кадильниц,3709 наполненных4392 курением,7004 двенадцать,62408147 в каждой кадильнице3709 по десяти6235 сиклей, по сиклю8255 священному:6944 всего золота2091 в кадильницах3709 сто3967 двадцать6242 сиклей;

87 во всесожжение5930 всего двенадцать81476240 тельцов6499 из скота1241 крупного,1241 двенадцать81476240 овнов,352 двенадцать81476240 однолетних11218141 агнцев3532 и при них хлебное4503 приношение,4503 и в жертву2403 за грех2403 двенадцать81476240 козлов,81635795

88 и в жертву2077 мирную8002 всего из крупного1241 скота1241 двадцать6242 четыре702 тельца,6499 шестьдесят8346 овнов,352 шестьдесят8346 козлов,6260 шестьдесят8346 однолетних11218141 агнцев.3532 Вот приношения при освящении2598 жертвенника4196 после310 помазания4886 его.

89 Когда Моисей4872 входил935 в скинию168 собрания,4150 чтобы говорить1696 с Господом, слышал8085 голос,6963 говорящий1696 ему с крышки,3727 которая над ковчегом727 откровения5715 между двух8147 херувимов,3742 и он говорил1696 ему.

8

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

2 объяви1696 Аарону175 и скажи559 ему: когда ты будешь5927 зажигать5927 лампады,5216 то на4136 передней6440 стороне6440 светильника4501 должны гореть215 семь7651 лампад.5216

3 Аарон175 так и сделал:6213 на4136 передней6440 стороне6440 светильника4501 зажег5927 лампады5216 его, как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

4 И вот устройство4639 светильника:4501 чеканный4749 он из золота,2091 от стебля3409 его и до цветов6525 чеканный;4749 по образу,4758 который показал7200 Яхвэ3068 Моисею,4872 он сделал6213 светильник.4501

5 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

6 возьми3947 левитов3881 из среды8432 сынов1121 Израилевых3478 и очисти2891 их;

7 а чтобы очистить2891 их, поступи6213 с ними так: окропи5137 их очистительною2403 водою,4325 и пусть они обреют5674 бритвою8593 все тело1320 свое и вымоют3526 одежды899 свои, и будут2891 чисты;2891

8 и пусть возьмут3947 тельца112112416499 и хлебное4503 приношение4503 к нему, пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 и другого8145 тельца112112416499 возьми3947 в жертву2403 за грех;2403

9 и приведи7126 левитов3881 пред3942 скинию168 собрания;4150 и собери6950 все общество5712 сынов1121 Израилевых3478

10 и приведи7126 левитов3881 их пред3942 Яхвэ,3068 и пусть возложат5564 сыны1121 Израилевы3478 руки3027 свои на левитов;3881

11 Аарон175 же пусть совершит5130 над левитами3881 посвящение8573 их пред3942 Яхвэ3068 от сынов1121 Израилевых,3478 чтобы отправляли5647 они служение5656 Яхвэ;3068

12 а левиты3881 пусть возложат5564 руки3027 свои на голову7218 тельцов,6499 и принеси6213 одного259 в жертву2403 за грех,2403 а другого259 во всесожжение5930 Яхвэ,3068 для очищения3722 левитов;3881

13 и поставь5975 левитов3881 пред3942 Аароном175 и пред3942 сынами1121 его, и соверши5130 над ними посвящение8573 их Яхвэ;3068

14 и так отдели914 левитов3881 от8432 сынов1121 Израилевых,3478 чтобы левиты3881 были Моими.

15 После310 сего войдут935 левиты3881 служить5647 скинии168 собрания,4150 когда ты очистишь2891 их и совершишь5130 над ними посвящение8573 их; ибо они отданы5414 Мне из8432 сынов1121 Израилевых:3478

16 вместо всех первенцев1060 из сынов1121 Израилевых,3478 разверзающих6363 всякие ложесна,7358 Я беру3947 их Себе;

17 ибо Мои все первенцы1060 у сынов1121 Израилевых,3478 от человека120 до скота:929 в тот день,3117 когда Я поразил5221 всех первенцев1060 в земле776 Египетской,4714 Я освятил6942 их Себе

18 и взял3947 левитов3881 вместо всех первенцев1060 у сынов1121 Израилевых;3478

19 и отдал5414 левитов3881 Аарону175 и сынам1121 его из8432 среды сынов1121 Израилевых,3478 чтобы они отправляли5647 службы5656 за сынов1121 Израилевых3478 при скинии168 собрания4150 и служили3722 охранением3722 для сынов1121 Израилевых,3478 чтобы не постигло сынов1121 Израилевых3478 поражение,5063 когда бы сыны1121 Израилевы3478 приступили5066 к святилищу.6944

20 И сделали6213 так Моисей4872 и Аарон175 и все общество5712 сынов1121 Израилевых3478 с левитами:3881 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею4872 о левитах,3881 так и сделали6213 с ними сыны1121 Израилевы.3478

21 И очистились2398 левиты3881 и омыли3526 одежды899 свои, и совершил5130 над ними Аарон175 посвящение8573 их пред3942 Яхвэ,3068 и очистил3722 их Аарон,175 чтобы сделать2891 их чистыми;2891

22 после310 сего вошли935 левиты3881 отправлять5647 службы5656 свои в скинии168 собрания4150 пред3942 Аароном175 и пред3942 сынами1121 его. Как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею4872 о левитах,3881 так и сделали6213 они с ними.

23 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

24 вот закон о левитах:3881 от двадцати6242 пяти2568 лет81411121 и выше4605 должны вступать935 они в службу66336635 для работ5656 при скинии168 собрания,4150

25 а в пятьдесят2572 лет81411121 должны прекращать7725 отправление6635 работ5656 и более не работать:5647

26 тогда пусть помогают8334 они братьям251 своим содержать8104 стражу4931 при скинии168 собрания,4150 работать5647 же — пусть не работают;5656 так поступай6213 с левитами3881 касательно служения4931 их.

9

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 в пустыне4057 Синайской5514 во второй8145 год8141 по исшествии3318 их из земли776 Египетской,4714 в первый7223 месяц,2320 говоря:559

2 пусть сыны1121 Израилевы3478 совершат6213 Пасху6453 в назначенное4150 для нее время:4150

3 в четырнадцатый7026240 день3117 сего месяца2320 вечером6153 совершите6213 ее в назначенное4150 для нее время,4150 по всем постановлениям2708 и по всем обрядам4941 ее совершите6213 ее.

4 И сказал1696 Моисей4872 сынам1121 Израилевым,3478 чтобы совершили6213 Пасху.6453

5 И совершили6213 они Пасху6453 в первый7223 месяц, в четырнадцатый7026240 день3117 месяца2320 вечером,6153 в пустыне4057 Синайской:5514 во всем, как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею,4872 так и поступили6213 сыны1121 Израилевы.3478

6 Были люди,582 которые были нечисты2931 от прикосновения к мертвым5315 телам5315 человеческим,120 и не могли3201 совершить6213 Пасхи6453 в тот день;3117 и пришли7126 они к3942 Моисею4872 и Аарону175 в тот день,3117

7 и сказали559 ему те1992 люди:582 мы нечисты2931 от прикосновения к мертвым5315 телам5315 человеческим;120 для чего нас лишать1639 того, чтобы мы принесли7126 приношение7133 Яхвэ3068 в назначенное4150 время4150 среди8432 сынов1121 Израилевых?3478

8 И сказал559 им Моисей:4872 постойте,5975 я послушаю,8085 что повелит6680 о вас Яхвэ.3068

9 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

10 скажи1696 сынам1121 Израилевым:3478 если кто376 из вас или из потомков1755 ваших будет нечист2931 от прикосновения к мертвому5315 телу,5315 или будет в дальней7350 дороге,1870 то и он должен совершить6213 Пасху6453 Яхвэ;3068

11 в четырнадцатый7026240 день3117 второго8145 месяца2320 вечером6153 пусть таковые совершат6213 ее и с опресноками4682 и горькими4844 травами пусть едят398 ее;

12 и пусть не оставляют7604 от нее до утра1242 и костей6106 ее не сокрушают;7665 пусть совершат6213 ее по всем уставам2708 о Пасхе;6453

13 а кто376 чист2889 и не находится в дороге1870 и не2308 совершит6213 Пасхи,6453 — истребится3772 душа5315 та из народа5971 своего, ибо он не принес7126 приношения7133 Яхвэ3068 в свое время:4150 понесет5375 на себе грех2399 человек376 тот;

14 если будет1481 жить1481 у вас пришелец,1616 то и он должен совершать6213 Пасху6453 Яхвэ:3068 по уставу2708 о Пасхе6453 и по обряду4941 ее он должен совершить6213 ее; один259 устав2708 пусть будет у вас и для пришельца1616 и для туземца.249776

15 В тот день,3117 когда поставлена6965 была6965 скиния,4908 облако6051 покрыло3680 скинию4908168 откровения,5715 и с вечера6153 над скиниею4908 как бы огонь784 виден4758 был4758 до самого утра.1242

16 Так было и всегда:8548 облако6051 покрывало3680 ее днем и подобие4758 огня784 ночью.3915

17 И когда6310 облако6051 поднималось5927 от скинии,168 тогда310 сыны1121 Израилевы3478 отправлялись5265 в путь,5265 и на месте,4725 где останавливалось7931 облако,6051 там останавливались2583 станом2583 сыны1121 Израилевы.3478

18 По повелению6310 Яхвэ3068 отправлялись5265 сыны1121 Израилевы3478 в путь,5265 и по повелению6310 Яхвэ3068 останавливались:2583 во все то время,3117 когда облако6051 стояло7931 над скиниею,4908 и они стояли;2583

19 и если облако6051 долгое7227 время3117 было748 над скиниею,4908 то и сыны1121 Израилевы3478 следовали8104 этому указанию4931 Яхвэ3068 и не отправлялись;5265

20 иногда3426 же облако6051 немного4557 времени3117 было над скиниею:4908 они по указанию6310 Яхвэ3068 останавливались,2583 и по указанию6310 Яхвэ3068 отправлялись5265 в путь;5265

21 иногда3426 облако6051 стояло только от вечера6153 до утра,1242 и поутру1242 поднималось5927 облако,6051 тогда и они отправлялись;5265 или день3119 и ночь3915 стояло облако,6051 и когда поднималось,5927 и они тогда отправлялись;5265

22 или, если два3117 дня,3117 или месяц,2320 или несколько дней3117 стояло7487931 облако6051 над скиниею,4908 то и сыны1121 Израилевы3478 стояли2583 и не отправлялись5265 в путь;5265 а когда оно поднималось,5927 тогда отправлялись;5265

23 по указанию6310 Яхвэ3068 останавливались,2583 и по указанию6310 Яхвэ3068 отправлялись5265 в путь:5265 следовали8104 указанию4931 Яхвэ3068 по повелению6310 Яхвэ,3068 данному чрез3027 Моисея.4872

10

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

2 сделай6213 себе две8147 серебряные3701 трубы,2689 чеканные4749 сделай6213 их, чтобы они служили1961 тебе для созывания4744 общества5712 и для снятия4550 станов;4264

3 когда затрубят8628 ими,2004 соберется3259 к тебе все общество5712 ко входу6607 скинии168 собрания;4150

4 когда одною259 трубою затрубят,8628 соберутся3259 к тебе князья5387 и тысяченачальники7218505 Израилевы;3478

5 когда затрубите8628 тревогу,8643 поднимутся5265 станы,4264 становящиеся2583 к востоку;6924

6 когда во второй8145 раз8145 затрубите8628 тревогу,8643 поднимутся5265 станы,4264 становящиеся2583 к югу;8486 тревогу8643 пусть трубят8628 при отправлении их в путь;4550

7 а когда надобно6950 собрать6950 собрание,6951 трубите,8628 но не тревогу;7321

8 сыны1121 Аароновы,175 священники,3548 должны трубить8628 трубами:2689 это будет вам постановлением2708 вечным5769 в роды1755 ваши;

9 и когда пойдете935 на войну4421 в земле776 вашей против6862 врага, наступающего6887 на вас, трубите7321 тревогу7321 трубами,2689 — и будете2142 воспомянуты2142 пред3942 Яхвэ,3068 Богом430 вашим, и спасены3467 будете3467 от врагов341 ваших;

10 и в день3117 веселия8057 вашего, и в праздники4150 ваши, и в новомесячия72182320 ваши трубите8628 трубами2689 при всесожжениях5930 ваших и при мирных8002 жертвах2077 ваших, — и это будет напоминанием2146 о вас пред3942 Богом430 вашим. Я Яхвэ,3068 Бог430 ваш.

11 Во второй8145 год,8141 во второй8145 месяц,2320 в двадцатый6242 день месяца поднялось5927 облако6051 от скинии4908 откровения;5715

12 и отправились5265 сыны1121 Израилевы3478 по станам4550 своим из пустыни4057 Синайской,5514 и остановилось7931 облако6051 в пустыне4057 Фаран.6290

13 И поднялись5265 они в первый7223 раз,7223 по повелению6310 Яхвэ,3068 данному чрез3027 Моисея.4872

14 Поднято5265 было5265 во-первых7223 знамя1714 стана4264 сынов1121 Иудиных3063 по ополчениям6635 их; над ополчением их Наассон,5177 сын1121 Аминадава;5992

15 и над ополчением6635 колена4294 сынов1121 Иссахаровых3485 Нафанаил,5417 сын1121 Цуара;6686

16 и над ополчением6635 колена4294 сынов1121 Завулоновых2074 Елиав,446 сын1121 Хелона.2497

17 И снята3381 была3381 скиния,4908 и пошли5265 сыны1121 Гирсоновы1648 и сыны1121 Мерарины,4847 носящие5375 скинию.4908

18 И поднято5265 было5265 знамя1714 стана4264 Рувимова7205 по ополчениям6635 их; и над ополчением6635 его Елицур,468 сын1121 Шедеура;7707

19 и над ополчением6635 колена4294 сынов1121 Симеоновых8095 Шелумиил,8017 сын1121 Цуришаддая;6701

20 и над ополчением6635 колена4294 сынов1121 Гадовых1410 Елиасаф,460 сын1121 Регуила.1845

21 Потом пошли5265 сыны Каафовы,6956 носящие5375 святилище;4720 скиния4908 же была6965 поставляема6965 до прихода935 их.

22 И поднято5265 было5265 знамя1714 стана4264 сынов1121 Ефремовых669 по ополчениям6635 их; и над ополчением6635 их Елишама,476 сын1121 Аммиуда;5989

23 и над ополчением6635 колена4294 сынов1121 Манассииных4519 Гамалиил,1583 сын1121 Педацура;6301

24 и над ополчением6635 колена4294 сынов1121 Вениаминовых1144 Авидан,27 сын1121 Гидеония.1441

25 Последним622 из всех станов4264 поднято5265 было5265 знамя1714 стана4264 сынов1121 Дановых1835 с ополчениями6635 их; и над ополчением6635 их Ахиезер,295 сын1121 Аммишаддая;5996

26 и над ополчением6635 колена4294 сынов1121 Асировых836 Пагиил,6295 сын1121 Охрана;5918

27 и над ополчением6635 колена4294 сынов1121 Неффалимовых5321 Ахира,299 сын1121 Енана.5881

28 Вот428 порядок шествия4550 сынов1121 Израилевых3478 по ополчениям6635 их. И отправились5265 они.

29 И сказал559 Моисей4872 Ховаву,2246 сыну1121 Рагуилову,7467 Мадианитянину,4084 родственнику2859 Моисееву:4872 мы отправляемся5265 в то место,4725 о котором Яхвэ3068 сказал:559 вам отдам5414 его; иди3212 с нами, мы сделаем2895 тебе добро,2895 ибо Яхвэ3068 доброе2896 изрек1696 об Израиле.3478

30 Но он сказал559 ему: не пойду;3212 я пойду3212 в свою землю776 и на свою родину.4138

31 Моисей же сказал:559 не оставляй5800 нас, потому что ты знаешь,36513045 как располагаемся2583 мы станом2583 в пустыне,4057 и будешь для нас глазом;5869

32 если пойдешь3212 с нами, то добро,2896 которое Яхвэ3068 сделает3190 нам, мы сделаем2895 тебе.

33 И отправились5265 они от горы2022 Яхвэ3068 на три7969 дня3117 пути,1870 и ковчег727 завета1285 Яхвэ3068 шел5265 пред3942 ними три7969 дня3117 пути,1870 чтоб усмотреть8446 им место,4496 где остановиться.4496

34 И облако6051 Яхвэ3068 осеняло их днем,3119 когда они отправлялись5265 из стана.4264

35 Когда поднимался5265 ковчег727 в путь,5265 Моисей4872 говорил:559 восстань,6965 Яхвэ,3068 и рассыплются6327 враги341 Твои, и побегут5127 от лица6440 Твоего ненавидящие8130 Тебя!

36 А когда останавливался5117 ковчег, он говорил:559 возвратись,7725 Яхвэ,3068 к тысячам505 и тьмам7233 Израилевым!3478

11

1 Народ5971 стал596 роптать5967451 вслух241 Яхвэ;3068 и Яхвэ3068 услышал,8085 и воспламенился2734 гнев639 Его, и возгорелся1197 у них огонь784 Яхвэ,3068 и начал398 истреблять398 край7097 стана.4264

2 И возопил6817 народ5971 к Моисею;4872 и помолился6419 Моисей4872 Яхвэ,3068 и утих8257 огонь.784

3 И нарекли7121 имя8034 месту4725 сему:1931 Тавера,8404[1] потому что возгорелся1197 у них огонь784 Яхвэ.3068

4 Пришельцы628 между7130 ними стали183 обнаруживать183 прихоти;8378 а с ними и сыны1121 Израилевы3478 сидели7725 и плакали1058 и говорили:559 кто накормит398 нас мясом?1320

5 Мы помним2142 рыбу,1710 которую в Египте4714 мы ели398 даром,2600 огурцы7180 и дыни,20 и лук,2682 и репчатый1211 лук1211 и чеснок;7762

6 а ныне душа5315 наша изнывает;3002 ничего1115 нет, только манна4478 в глазах5869 наших.

7 Манна4478 же была подобна кориандровому1407 семени,2233 видом,5869 как5869 бдолах;916

8 народ5971 ходил7751 и собирал3950 ее, и молол2912 в жерновах7347 или толок1743 в ступе,4085 и варил1310 в котле,6517 и делал6213 из нее лепешки;5692 вкус2940 же ее подобен был вкусу2940 лепешек3955 с елеем.8081

9 И когда роса2919 сходила3381 на стан4264 ночью,3915 тогда сходила3381 на него и манна.4478

10 Моисей4872 слышал,8085 что народ5971 плачет1058 в семействах4940 своих, каждый376 у дверей6607 шатра168 своего; и сильно3966 воспламенился2734 гнев639 Яхвэ,3068 и прискорбно74895869 было74895869 для Моисея.4872

11 И сказал559 Моисей4872 Яхвэ:3068 для чего Ты мучишь7489 раба5650 Твоего? и почему я не нашел4672 милости2580 пред очами5869 Твоими, что Ты возложил7760 на меня бремя4853 всего народа5971 сего?

12 разве я носил2029 во чреве2029 весь народ5971 сей, и разве я родил3205 его, что Ты говоришь559 мне: неси5375 его на руках2436 твоих, как нянька539 носит5375 ребенка,3243 в землю,127 которую Ты с клятвою7650 обещал7650 отцам1 его?

13 откуда370 мне взять мяса,1320 чтобы дать5414 всему народу5971 сему? ибо они плачут1058 предо мною и говорят:559 дай5414 нам есть398 мяса.1320

14 Я один905 не могу3201 нести5375 всего народа5971 сего, потому что он тяжел3515 для меня;

15 когда Ты так поступаешь6213 со мною, то лучше умертви2026 меня, если я нашел4672 милость2580 пред очами5869 Твоими, чтобы мне не видеть7200 бедствия7451 моего.

16 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 собери622 Мне семьдесят7657 мужей376 из старейшин2205 Израилевых,3478 которых ты знаешь,3045 что они старейшины22055971 и надзиратели7860 его, и возьми3947 их к скинии168 собрания,4150 чтобы они стали3320 там с тобою;

17 Я сойду,3381 и буду1696 говорить1696 там с тобою, и возьму680 от Духа,7307 Который на тебе, и возложу7760 на них, чтобы они несли5375 с тобою бремя4853 народа,5971 а не один ты носил.5375

18 Народу5971 же скажи:559 очиститесь6942 к завтрашнему4279 дню,4279 и будете398 есть398 мясо;1320 так как вы плакали1058 вслух241 Яхвэ3068 и говорили:559 кто накормит398 нас мясом?1320 хорошо2895 нам было2895 в Египте,4714 — то и даст5414 вам Яхвэ3068 мясо,1320 и будете398 есть.398

19 Не один259 день3117 будете398 есть,398 не два3117 дня,3117 не пять2568 дней,3117 не десять6235 дней3117 и не двадцать6242 дней,3117

20 но целый3117 месяц,2320 пока не пойдет3318 оно из ноздрей639 ваших и не сделается для вас отвратительным,2214 за то, что3282 вы презрели3988 Яхвэ,3068 Который среди7130 вас, и плакали1058 пред3942 Ним, говоря:559 для чего было3318 нам выходить3318 из Египта?4714

21 И сказал559 Моисей:4872 шестьсот83373967 тысяч505 пеших7273 в народе5971 сем, среди7130 которого я нахожусь; а Ты говоришь:559 Я дам5414 им мясо,1320 и будут398 есть398 целый3117 месяц!2320

22 заколоть7819 ли всех овец6629 и волов,1241 чтобы им было4672 довольно?4672 или вся рыба1709 морская3220 соберется,622 чтобы удовлетворить4672 их?

23 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 разве рука3027 Яхвэ3068 коротка?7114 ныне ты увидишь,7200 сбудется7136 ли слово1697 Мое тебе, или нет?

24 Моисей4872 вышел3318 и сказал1696 народу5971 слова1697 Яхвэ,3068 и собрал622 семьдесят7657 мужей376 из старейшин2205 народа5971 и поставил5975 их около5439 скинии.168

25 И сошел3381 Яхвэ3068 в облаке,6051 и говорил1696 с ним, и взял680 от Духа,7307 Который на нем, и дал5414 семидесяти7657 мужам376 старейшинам.2205 И когда почил5117 на них Дух,7307 они стали5012 пророчествовать,5012 но потом перестали.3254

26 Двое8147 из мужей582 оставались7604 в стане,4264 одному259 имя8034 Елдад,419 а другому8145 имя8034 Модад;4312 но и на них почил5117 Дух,7307 и они пророчествовали5012 в стане.4264

27 И прибежал7323 отрок5288 и донес5046 Моисею,4872 и сказал:559 Елдад419 и Модад4312 пророчествуют5012 в стане.4264

28 В6030 ответ6030 на это Иисус,3091 сын1121 Навин,5126 служитель8334 Моисея,4872 один из избранных979 его, сказал:559 господин113 мой Моисей!4872 запрети3607 им.

29 Но Моисей4872 сказал559 ему: не ревнуешь7065 ли ты за меня? о, если5414 бы все в народе5971 Яхвэ3068 были пророками,5030 когда бы Яхвэ3068 послал5414 Духа7307 Своего на них!

30 И возвратился622 Моисей4872 в стан,4264 он и старейшины2205 Израилевы.3478

31 И поднялся5265 ветер7307 от Яхвэ,3068 и принес1468 от моря3220 перепелов,7958 и набросал5203 их около стана,4264 на путь1870 дня3117 по одну сторону3541 и на путь1870 дня3117 по другую сторону3541 около5439 стана,4264 на два520 почти локтя520 от59216440 земли.776

32 И встал6965 народ,5971 и весь тот день,3117 и всю ночь,3915 и весь следующий4283 день3117 собирали622 перепелов;7958 и кто мало4591 собирал, тот собрал622 десять6235 хомеров;2563 и разложили7849 их для себя вокруг5439 стана.4264

33 Мясо1320 еще2962 было в зубах8127 их и не было3772 еще съедено,3772 как гнев639 Яхвэ3068 возгорелся2734 на народ,5971 и поразил5221 Яхвэ3068 народ5971 весьма3966 великою7227 язвою.4347

34 И нарекли7121 имя8034 месту4725 сему: Киброт-Гаттаава,6914[1] ибо там похоронили6912 прихотливый183 народ.5971

35 От Киброт-Гаттаавы6914 двинулся5265 народ5971 в Асироф,2698 и остановился в Асирофе.2698

12

1 И упрекали1696 Мариам4813 и Аарон175 Моисея4872 за182 жену802 Ефиоплянку,3571 которую он взял,3947 — ибо он взял3947 за себя Ефиоплянку,3571802

2 и сказали:559 одному ли Моисею4872 говорил1696 Яхвэ?3068 не говорил1696 ли Он и нам? И услышал8085 сие Яхвэ.3068

3 Моисей4872 же был человек376 кротчайший396660356035 из всех людей120 на59216440 земле.127

4 И сказал559 Яхвэ3068 внезапно6597 Моисею4872 и Аарону175 и Мариами:4813 выйдите3318 вы трое7969 к скинии168 собрания.4150 И вышли3318 все трое.7969

5 И сошел3381 Яхвэ3068 в облачном6051 столпе,5982 и стал5975 у входа6607 скинии,168 и позвал7121 Аарона175 и Мариам,4813 и вышли3318 они оба.8147

6 И сказал:559 слушайте8085 слова1697 Мои: если бывает у вас пророк5030 Яхвэ,3068 то Я открываюсь3045 ему в видении,4759 во сне2472 говорю1696 с ним;

7 но не так с рабом5650 Моим Моисеем,4872 — он верен539 во всем дому1004 Моем:

8 устами6310 к устам6310 говорю1696 Я с ним, и явно,4758 а не в гаданиях,2420 и образ8544 Яхвэ3068 он видит;5027 как же вы не убоялись3372 упрекать1696 раба5650 Моего, Моисея?4872

9 И воспламенился2734 гнев639 Яхвэ3068 на них, и Он отошел.3212

10 И облако6051 отошло5493 от скинии,168 и вот, Мариам4813 покрылась6879 проказою,6879 как снегом.7950 Аарон175 взглянул6437 на Мариам,4813 и вот, она в проказе.6879

11 И сказал559 Аарон175 Моисею:4872 господин113 мой! не поставь7896 нам в грех,2403 что мы поступили2973 глупо2973 и согрешили;2398

12 не попусти, чтоб она была,49944191 как мертворожденный49944191 младенец, у которого, когда он выходит3318 из чрева7358 матери517 своей, истлела398 уже половина2677 тела.1320

13 И возопил6817 Моисей4872 к Яхвэ,3068 говоря:559 Боже,410 исцели7495 ее!

14 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 если бы отец1 ее плюнул3417 ей в лице,6440 то не должна ли была3637 бы она стыдиться3637 семь7651 дней?3117 итак пусть будет5462 она в заключении5462 семь7651 дней3117 вне2351 стана,4264 а после310 опять622 возвратится.622

15 И пробыла5462 Мариам4813 в заключении5462 вне2351 стана4264 семь7651 дней,3117 и народ5971 не отправлялся5265 в путь,5265 доколе не возвратилась622 Мариам.4813

13

1 После310 сего народ5971 двинулся5265 из Асирофа,2698 и остановился2583 в пустыне4057 Фаран.6290

2 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

3 пошли7971 от себя людей,582 чтобы они высмотрели8446 землю776 Ханаанскую,3667 которую Я даю5414 сынам1121 Израилевым;3478 по одному376 человеку259 от колена4294 отцов1 их пошлите,7971 главных5387 из них.

4 И послал7971 их Моисей4872 из пустыни4057 Фаран,6290 по повелению6310 Яхвэ,3068 и все они1992 мужи582 главные7218 у сынов1121 Израилевых.3478

5 Вот имена8034 их: из колена4294 Рувимова7205 Саммуа,8051 сын1121 Закхуров,2139

6 из колена4294 Симеонова8095 Сафат,8202 сын1121 Хориев,2753

7 из колена4294 Иудина3063 Халев,3612 сын1121 Иефонниин,3312

8 из колена4294 Иссахарова3485 Игал,3008 сын1121 Иосифов,3130

9 из колена4294 Ефремова669 Осия,1954 сын1121 Навин,5126

10 из колена4294 Вениаминова1144 Фалтий,6406 сын1121 Рафуев,7505

11 из колена4294 Завулонова2074 Гаддиил,1427 сын1121 Содиев,5476

12 из колена4294 Иосифова3130 от Манассии42944519 Гаддий,1426 сын1121 Сусиев,5485

13 из колена4294 Данова1835 Аммиил,5988 сын1121 Гемаллиев,1582

14 из колена4294 Асирова836 Сефур,5639 сын1121 Михаилев,4317

15 из колена4294 Неффалимова5321 Нахбий,5147 сын1121 Вофсиев,2058

16 из колена4294 Гадова1410 Геуил,1345 сын1121 Махиев.4352

17 Вот имена8034 мужей,582 которых посылал7971 Моисей4872 высмотреть8446 землю.776 И назвал7121 Моисей4872 Осию,1954 сына1121 Навина,5126 Иисусом.3091

18 И послал7971 их Моисей4872 высмотреть8446 землю776 Ханаанскую3667 и сказал559 им: пойдите5927 в эту южную5045 страну,5045 и взойдите5927 на гору,2022

19 и осмотрите7200 землю,776 какова она, и народ5971 живущий3427 на ней, силен2389 ли он или слаб,7504 малочислен4592 ли он или многочислен?7227

20 и какова земля,776 на которой он живет,3427 хороша2896 ли она или худа?7451 и каковы города,5892 в которых он2007 живет,3427 в шатрах4264 ли он живет или в укреплениях?4013

21 и какова земля,776 тучна8082 ли она или тоща?7330 есть3426 ли на ней дерева6086 или нет? будьте2388 смелы,2388 и возьмите3947 от плодов6529 земли.776 Было же это ко времени3117 созревания1061 винограда.6025

22 Они пошли5927 и высмотрели8446 землю776 от пустыни4057 Син6790 даже до Рехова,7340 близ935 Емафа;2574

23 и пошли5927 в южную5045 страну,5045 и дошли935 до Хеврона,2275 где жили Ахиман,289 Сесай8344 и Фалмай,8526 дети3211 Енаковы:6061 Хеврон2275 же построен1129 был1129 семью7651 годами8141 прежде3942 Цоана,6814 города Египетского;4714

24 и пришли935 к долине5158 Есхол,812 и срезали3772 там виноградную811 ветвь2156 с одною259 кистью811 ягод,6025 и понесли5375 ее на шесте4132 двое;8147 взяли также гранатовых7416 яблок7416 и смокв;8384

25 место4725 сие назвали7121 долиною5158 Есхол,812[1] по причине182 виноградной811 кисти,811 которую срезали3772 там сыны1121 Израилевы.3478

26 И высмотрев8446 землю,776 возвратились7725 они через7093 сорок705 дней.3117

27 И пошли3212 и пришли935 к Моисею4872 и Аарону175 и ко всему обществу5712 сынов1121 Израилевых3478 в пустыню4057 Фаран,6290 в Кадес,6946 и принесли7725 им и всему обществу5712 ответ,1697 и показали7200 им плоды6529 земли;776

28 и рассказывали5608 ему и говорили:559 мы ходили935 в землю,776 в которую ты посылал7971 нас; в ней подлинно течет2100 молоко2461 и мед,1706 и вот плоды6529 ее;

29 но657 народ,5971 живущий3427 на земле776 той, силен,5794 и города5892 укрепленные,1219 весьма3966 большие,1419 и сынов3211 Енаковых6061 мы видели7200 там;

30 Амалик6002 живет3427 на южной5045 части5045 земли,776 Хеттеи,2850 Иевусеи2983 и Аморреи567 живут3427 на горе,2022 Хананеи3669 же живут3427 при море3220 и на берегу3027 Иордана.3383

31 Но Халев3612 успокаивал2013 народ5971 пред Моисеем,4872 говоря:559 пойдем5927 и завладеем3423 ею, потому что мы можем3201 одолеть3201 ее.

32 А те,582 которые ходили5927 с ним, говорили:559 не можем3201 мы идти5927 против народа5971 сего, ибо он сильнее2389 нас.

33 И распускали3318 худую1681 молву1681 о земле,776 которую они осматривали,8446 между сынами1121 Израилевыми,3478 говоря:559 земля,776 которую проходили5674 мы для осмотра,8446 есть земля,776 поедающая398 живущих3427 на ней, и весь народ,5971 который видели7200 мы среди8432 ее, люди582 великорослые;4060

34 там видели7200 мы и исполинов,5303 сынов1121 Енаковых,6061 от исполинского5303 рода; и мы были в глазах5869 наших пред ними, как саранча,2284 такими же были мы и в глазах5869 их.

14

1 И подняло5375 все общество5712 вопль,6963 и плакал54141058 народ5971 во всю ту ночь;3915

2 и роптали3885 на Моисея4872 и Аарона175 все сыны1121 Израилевы,3478 и все общество5712 сказало559 им: о, если3863 бы мы умерли4191 в земле776 Египетской,4714 или3863 умерли4191 бы в пустыне4057 сей!

3 и для чего Яхвэ3068 ведет935 нас в землю776 сию, чтобы мы пали5307 от меча?2719 жены802 наши и дети2945 наши достанутся в добычу957 врагам; не лучше2896 ли нам возвратиться7725 в Египет?4714

4 И сказали559 друг376 другу:251 поставим5414 себе начальника7218 и возвратимся7725 в Египет.4714

5 И пали5307 Моисей4872 и Аарон175 на5921 лица6440 свои пред3942 всем собранием6951 общества5712 сынов1121 Израилевых.3478

6 И Иисус,3091 сын1121 Навин,5126 и Халев,3612 сын1121 Иефонниин,3312 из осматривавших8446 землю,776 разодрали7167 одежды899 свои

7 и сказали559 всему обществу5712 сынов1121 Израилевых:3478 земля,776 которую мы проходили5674 для осмотра,8446 очень,3966 очень3966 хороша;2896776

8 если Яхвэ3068 милостив2654 к нам, то введет935 нас в землю776 сию и даст5414 нам ее — эту землю,776 в которой течет2100 молоко2461 и мед;1706

9 только против Яхвэ3068 не восставайте4775 и не бойтесь3372 народа5971 земли776 сей; ибо он достанется нам на съедение:3899 защиты6738 у них не стало,5493 а с нами Яхвэ;3068 не бойтесь3372 их.

10 И сказало559 все общество:5712 побить7275 их камнями!68 Но слава3519 Яхвэ3068 явилась7200 в скинии168 собрания4150 всем сынам1121 Израилевым.3478

11 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 доколе будет5006 раздражать5006 Меня народ5971 сей? и доколе будет539 он не3808 верить539 Мне при всех знамениях,226 которые делал6213 Я среди7130 его?

12 поражу5221 его язвою1698 и истреблю3423 его и произведу6213 от тебя народ1471 многочисленнее1419 и сильнее6099 его.

13 Но Моисей4872 сказал559 Яхвэ:3068 услышат8085 Египтяне,4714 из среды7130 которых Ты силою3581 Твоею вывел5927 народ5971 сей,

14 и скажут559 жителям3427 земли776 сей, которые слышали,8085 что Ты, Яхвэ,3068 находишься среди7130 народа5971 сего, и что Ты, Яхвэ,3068 даешь7200 им видеть7200 Себя лицем5869 к лицу,5869 и облако6051 Твое стоит5975 над ними, и Ты идешь1980 пред3942 ними днем3119 в столпе5982 облачном,6051 а ночью3915 в столпе5982 огненном;784

15 и если Ты истребишь4191 народ5971 сей, как одного259 человека,376 то народы,1471 которые слышали8085 славу8088 Твою, скажут:559

16 Яхвэ3068 не1115 мог3201 ввести935 народ5971 сей в землю,776 которую Он с клятвою7650 обещал7650 ему, а потому и погубил7819 его в пустыне.4057

17 Итак да возвеличится1431 сила3581 Господня,136 как834 Ты сказал,1696 говоря:559

18 Яхвэ3068 долготерпелив750639 и многомилостив,72272617 прощающий5375 беззакония5771 и преступления,6588 и не оставляющий5352 без наказания,5352 но наказывающий6485 беззаконие5771 отцов1 в детях1121 до третьего8029 и четвертого7256 рода.

19 Прости5545 грех5771 народу5971 сему по великой1433 милости2617 Твоей, как Ты прощал5375 народ5971 сей от Египта4714 доселе.2008

20 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею: прощаю5545 по слову1697 твоему;

21 но199 жив2416 Я, и славы3519 Яхвэ3068 полна4390 вся земля:776

22 все,582 которые видели7200 славу3519 Мою и знамения226 Мои, сделанные6213 Мною в Египте4714 и в пустыне,4057 и искушали5254853 Меня уже десять6235 раз,6471 и не слушали8085 гласа6963 Моего,

23 не518 увидят7200 земли,776 которую Я с клятвою7650 обещал7650 отцам1 их; все, раздражавшие5006 Меня, не увидят7200 ее;

24 но раба5650 Моего, Халева,3612 за то, что6118 в нем был иной312 дух,7307 и он совершенно4390 повиновался310 Мне, введу935 в землю,776 в которую он ходил,935 и семя2233 его наследует3423 ее;

25 Амаликитяне6003 и Хананеи3669 живут3427 в долине;6010 завтра4279 обратитесь6437 и идите5265 в пустыню4057 к1870 Чермному5488 морю.3220

26 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 говоря:559

27 доколе злому7451 обществу5712 сему роптать3885 на Меня? ропот8519 сынов1121 Израилевых,3478 которым они ропщут3885 на Меня, Я слышу.8085

28 Скажи559 им: живу2416 Я, говорит5002 Яхвэ:3068 как говорили1696 вы вслух241 Мне, так и сделаю6213 вам;

29 в пустыне4057 сей падут5307 тела6297 ваши, и все вы исчисленные,6485 сколько вас числом,4557 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 которые роптали3885 на Меня,

30 не518 войдете935 в землю,776 на которой Я, подъемля5375 руку3027 Мою, клялся поселить7931 вас, кроме Халева,3612 сына1121 Иефонниина,3312 и Иисуса,3091 сына1121 Навина;5126

31 детей2945 ваших, о которых вы говорили,559 что они достанутся в добычу957 врагам, Я введу935 туда, и они узнают3045 землю,776 которую вы презрели,3988

32 а ваши трупы6297 падут5307 в пустыне4057 сей;

33 а сыны1121 ваши будут кочевать7462 в пустыне4057 сорок705 лет,8141 и будут5375 нести5375 наказание за блудодейство2184 ваше, доколе не погибнут8552 все тела6297 ваши в пустыне;4057

34 по числу4557 сорока705 дней,3117 в которые вы осматривали8446 землю,776 вы понесете5375 наказание5771 за грехи5771 ваши сорок705 лет,8141 год8141 за день,3117 дабы вы познали,3045 что значит быть оставленным8569 Мною.

35 Я, Яхвэ,3068 говорю,1696 и так2063 и сделаю6213 со всем сим злым7451 обществом,5712 восставшим3259 против Меня: в пустыне4057 сей все они погибнут8552 и перемрут.4191

36 И те,582 которых посылал7971 Моисей4872 для осмотрения8446 земли,776 и которые, возвратившись,7725 возмутили38853885 против него все сие общество,5712 распуская3318 худую1681 молву1681 о земле,776

37 сии,582 распустившие3318 худую7451 молву1681 о земле,776 умерли,4191 быв поражены4046 пред3942 Яхвэ;3068

38 только Иисус,3091 сын1121 Навин,5126 и Халев,3612 сын1121 Иефонниин,3312 остались2421 живы2421 из тех мужей,1992582 которые ходили1980 осматривать8446 землю.776

39 И сказал1696 Моисей4872 слова1697 сии пред всеми сынами1121 Израилевыми,3478 и народ5971 сильно3966 опечалился.56

40 И, встав7925 рано7925 поутру,1242 пошли5927 на вершину7218 горы,2022 говоря:559 вот,2009 мы пойдем5927 на то место,4725 о котором сказал559 Яхвэ,3068 ибо мы согрешили.2398

41 Моисей4872 сказал:559 для чего вы преступаете5674 повеление6310 Яхвэ?3068 это будет6743 безуспешно;6743

42 не ходите,5927 ибо нет среди7130 вас Яхвэ,3068 чтобы не поразили5062 вас враги341 ваши;

43 ибо Амаликитяне6003 и Хананеи3669 там пред3942 вами, и вы падете5307 от меча,2719 потому что вы отступили7725 от310 Яхвэ,3068 и не будет с вами Яхвэ.3068

44 Но они дерзнули6075 подняться5927 на вершину2022 горы;7218 ковчег727 же завета1285 Яхвэ3068 и Моисей4872 не7130 оставляли4185 стана.4264

45 И сошли3381 Амаликитяне6003 и Хананеи,3669 живущие3427 на горе2022 той, и разбили5221 их, и гнали3807 их до Хормы.2767

15

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

2 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда вы войдете935 в землю776 вашего жительства,4186 которую Я даю5414 вам,

3 и будете6213 приносить6213 жертву801 Яхвэ,3068 всесожжение,5930 или жертву2077 заколаемую,2077 от волов1241 и овец,6629 во исполнение6381 обета,5088 или по усердию,5071 или в праздники4150 ваши, дабы сделать6213 приятное5207 благоухание7381 Яхвэ,3068

4 тогда приносящий7126 жертву7133 свою Яхвэ3068 должен принести7126 в приношение4503 от хлеба4503 десятую6241 часть6241 ефы пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с четвертою7243 частью7243 гина1969 елея;8081

5 и вина3196 для возлияния5262 приноси6213 четвертую7243 часть7243 гина1969 при всесожжении,5930 или при заколаемой2077 жертве,2077 на каждого259 агнца.3532

6 А принося овна,352 приноси6213 в приношение4503 хлебное4503 две8147 десятых6241 части6241 ефы пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с третьею7992 частью7992 гина1969 елея;8081

7 и вина3196 для возлияния5262 приноси7126 третью7992 часть7992 гина1969 в приятное5207 благоухание7381 Яхвэ.3068

8 Если молодого1121 вола1241 приносишь6213 во всесожжение5930 или жертву2077 заколаемую,2077 во исполнение6381 обета5088 или в мирную8002 жертву8002 Яхвэ,3068

9 то вместе с волом12411121 должно принести7126 приношения4503 хлебного4503 три7969 десятых6241 части6241 ефы пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с половиною2677 гина1969 елея;8081

10 и вина3196 для возлияния5262 приноси7126 полгина26771969 в жертву,801 в приятное5207 благоухание7381 Яхвэ.3068

11 Так делай6213 при каждом259 приношении вола7794 и овна352 и агнца3532 из овец,7716 или коз;5795

12 по числу4557 жертв, которые вы приносите,6213 так3602 делайте6213 при каждой,259 по числу4557 их.

13 Всякий туземец249 так должен делать6213 это, принося7126 жертву801 в приятное5207 благоухание7381 Яхвэ;3068

14 и если будет1481 между вами жить1481 пришелец,1616 или кто бы ни был среди8432 вас в роды1755 ваши, и принесет6213 жертву801 в приятное5207 благоухание7381 Яхвэ,3068 то и он должен делать6213 так, как вы делаете;6213

15 для вас, общество6951 Господне, и для пришельца,1616 живущего1481 у вас, устав2708 один,259 устав2708 вечный5769 в роды1755 ваши: что вы, то и пришелец1616 да будет пред3942 Яхвэ;3068

16 закон8451 один259 и одни259 права4941 да будут для вас и для пришельца,1616 живущего1481 у вас.

17 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

18 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда вы войдете935 в землю,776 в которую Я веду935 вас,

19 и будете398 есть398 хлеб3899 той земли,776 то возносите7311 возношение8641 Яхвэ;3068

20 от начатков7225 теста6182 вашего лепешку2471 возносите7311 в возношение;8641 возносите7311 ее так, как возношение8641 с гумна;1637

21 от начатков7225 теста6182 вашего отдавайте5414 в возношение8641 Яхвэ3068 в роды1755 ваши.

22 Если же преступите7686 по неведению7686 и не исполните6213 всех сих заповедей,4687 которые изрек1696 Яхвэ3068 Моисею,4872

23 всего, что заповедал6680 вам Яхвэ3068 чрез3027 Моисея,4872 от того дня,3117 в который Яхвэ3068 заповедал6680 вам, и впредь1973 в роды1755 ваши, —

24 то, если по недосмотру5869 общества5712 сделана6213 ошибка,7684 пусть все общество5712 принесет6213 одного259 молодого11211241 вола6499 во всесожжение,5930 в приятное5207 благоухание7381 Яхвэ,3068 с хлебным4503 приношением4503 и возлиянием5262 его, по уставу,4941 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех;2403

25 и очистит3722 священник3548 все общество5712 сынов1121 Израилевых,3478 и будет5545 прощено5545 им, ибо это была ошибка,7684 и они принесли935 приношение7133 свое в жертву801 Яхвэ,3068 и жертву2403 за грех2403 свой пред3942 Яхвэ,3068 за свою ошибку;7684

26 и будет5545 прощено5545 всему обществу5712 сынов1121 Израилевых3478 и пришельцу,1616 живущему1481 между8432 ними, потому что весь народ5971 сделал это по ошибке.7684

27 Если же один259 кто5315 согрешит2398 по неведению,7684 то пусть принесет7126 козу5795 однолетнюю13238141 в жертву2403 за грех;2403

28 и очистит3722 священник3548 душу,5315 сделавшую7683 по ошибке2398 грех7684 пред3942 Яхвэ,3068 и очищена3722 будет,3722 и прощено5545 будет5545 ей;

29 один259 закон8451 да будет для вас, как для природного249 жителя249 из сынов1121 Израилевых,3478 так и для пришельца,1616 живущего1481 у8432 вас, если кто сделает6213 что по ошибке.7684

30 Если же кто5315 из туземцев,249 или из пришельцев,44801616 сделает6213 что дерзкою7311 рукою,3027 то он хулит1442 Яхвэ:3068 истребится3772 душа5315 та из7130 народа5971 своего,

31 ибо слово1697 Яхвэ3068 он презрел959 и заповедь4687 Его нарушил;6565 истребится3772 душа5315 та; грех5771 ее на ней.

32 Когда сыны1121 Израилевы3478 были в пустыне,4057 нашли4672 человека,376 собиравшего7197 дрова6086 в день3117 субботы;7676

33 и привели7126 его нашедшие4672 его собирающим7197 дрова6086 к Моисею4872 и Аарону175 и ко всему обществу;5712

34 и посадили3240 его под стражу,4929 потому что не было6567 еще определено,6567 что должно с ним сделать.6213

35 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 должен4191 умереть4191 человек376 сей; пусть побьет7275 его камнями68 все общество5712 вне2351 стана.4264

36 И вывело3318 его все общество5712 вон2351 из стана,4264 и побили7275 его камнями,68 и он умер,4191 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

37 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

38 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им, чтоб они делали6213 себе кисти6734 на краях3671 одежд899 своих в роды1755 их, и в кисти,6734 которые на краях,3671 вставляли5414 нити6616 из голубой8504 шерсти;8504

39 и будут они в кистях6734 у вас для того, чтобы вы, смотря7200 на них, вспоминали2142 все заповеди4687 Яхвэ,3068 и исполняли6213 их, и не ходили8446 вслед310 сердца3824 вашего и очей5869 ваших, которые влекут2181 вас к блудодейству,2181

40 чтобы вы помнили2142 и исполняли6213 все заповеди4687 Мои и были1961 святы6918 пред Богом430 вашим.

41 Я Яхвэ,3068 Бог430 ваш, Который вывел3318 вас из земли776 Египетской,4714 чтоб быть вашим Богом:430 Я Яхвэ,3068 Бог430 ваш.

16

1 Корей,7141 сын1121 Ицгара,3324 сын1121 Каафов,6955 сын1121 Левиин,3878 и Дафан1885 и Авирон,48 сыны1121 Елиава,446 и Авнан,203 сын1121 Фалефа,6431 сыны1121 Рувимовы,7205

2 восстали6965 на3942 Моисея,4872 и с ними из сынов1121 Израилевых3478 двести3967 пятьдесят2572 мужей,582 начальники5387 общества,5712 призываемые7148 на собрания,4150 люди582 именитые.8034

3 И собрались6950 против Моисея4872 и Аарона175 и сказали559 им: полно7227 вам; все общество,5712 все святы,6918 и среди8432 их Яхвэ!3068 почему же вы ставите5375 себя выше народа6951 Яхвэ?3068

4 Моисей,4872 услышав8085 это, пал5307 на5921 лице6440 свое

5 и сказал1696 Корею7141 и всем сообщникам5712 его, говоря:559 завтра1242 покажет3045 Яхвэ,3068 кто Его, и кто свят,6918 чтобы приблизить7126 его к Себе; и кого Он изберет,977 того и приблизит7126 к Себе;

6 вот что сделайте:6213 Корей7141 и все сообщники5712 его возьмите3947 себе кадильницы4289

7 и завтра4279 положите5414 в них2004 огня784 и всыпьте7760 в них курения7004 пред3942 Яхвэ;3068 и кого376 изберет977 Яхвэ,3068 тот и будет свят.6918 Полно7227 вам, сыны1121 Левиины!3878

8 И сказал559 Моисей4872 Корею:7141 послушайте,8085 сыны1121 Левия!3878

9 неужели мало4592 вам того, что Бог430 Израилев3478 отделил914 вас от общества5712 Израильского3478 и приблизил7126 вас к Себе, чтобы вы исполняли5647 службы5656 при скинии4908 Яхвэ3068 и стояли5975 пред3942 обществом,5712 служа8334 для них?

10 Он приблизил7126 тебя и с тобою всех братьев251 твоих, сынов1121 Левия,3878 и вы домогаетесь1245 еще и священства.3550

11 Итак3651 ты и все твое общество5712 собрались3259 против Яхвэ.3068 Что Аарон,175 что вы ропщете38853885 на него?

12 И послал7971 Моисей4872 позвать7121 Дафана1885 и Авирона,48 сынов1121 Елиава.446 Но они сказали:559 не пойдем!5927

13 разве мало4592 того, что3588 ты вывел5927 нас из земли,776 в которой течет2100 молоко2461 и мед,1706 чтобы погубить4191 нас в пустыне?4057 и ты еще хочешь8323 властвовать8323 над нами!

14 привел935 ли ты нас в землю,776 где течет2100 молоко2461 и мед,1706 и дал5414 ли нам во владение5159 поля7704 и виноградники?3754 глаза5869 людей582 сих ты хочешь5365 ослепить?5365 не пойдем!5927

15 Моисей4872 весьма3966 огорчился2734 и сказал559 Яхвэ:3068 не обращай6437 взора Твоего на приношение4503 их; я не взял5375 ни у одного259 из них осла2543 и не сделал7489 зла7489 ни одному259 из них.

16 И сказал559 Моисей4872 Корею:7141 завтра4279 ты и все общество5712 твое будьте пред3942 лицем3942 Яхвэ,3068 ты, они и Аарон;175

17 и возьмите3947 каждый376 свою кадильницу,4289 и положите5414 в них курения,7004 и принесите7126 пред лице3942 Яхвэ3068 каждый376 свою кадильницу,4289 двести3967 пятьдесят2572 кадильниц;4289 ты и Аарон,175 каждый376 свою кадильницу.4289

18 И взял3947 каждый376 свою кадильницу,4289 и положили5414 в них огня,784 и всыпали7760 в них курения,7004 и стали5975 при входе6607 в скинию168 собрания;4150 также и Моисей4872 и Аарон.175

19 И собрал6950 против них Корей7141 все общество5712 ко входу6607 скинии168 собрания.4150 И явилась7200 слава3519 Яхвэ3068 всему обществу.5712

20 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 говоря:559

21 отделитесь914 от8432 общества5712 сего, и Я истреблю3615 их во мгновение.7281

22 Они же пали5307 на5921 лица6440 свои и сказали:559 Боже,410 Боже430 духов7307 всякой плоти!1320 один259 человек376 согрешил,2398 и Ты гневаешься7107 на все общество?5712

23 и сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

24 скажи1696 обществу:5712 отступите5927 со5439 всех5439 сторон5439 от жилища4908 Корея,7141 Дафана1885 и Авирона.48

25 И встал6965 Моисей,4872 и пошел3212 к Дафану1885 и Авирону,48 и за310 ним пошли3212 старейшины2205 Израилевы.3478

26 И сказал1696 обществу:5712 отойдите5493 от шатров168 нечестивых7563 людей582 сих, и не прикасайтесь5060 ни к чему, что принадлежит им, чтобы не погибнуть5595 вам во всех грехах2403 их.

27 И отошли5927 они со5439 всех5439 сторон5439 от жилища4908 Корея,7141 Дафана1885 и Авирона;48 а Дафан1885 и Авирон48 вышли3318 и стояли5324 у дверей6607 шатров168 своих с женами802 своими и сыновьями1121 своими и с малыми2945 детьми2945 своими.

28 И сказал559 Моисей:4872 из сего узнаете,3045 что Яхвэ3068 послал7971 меня делать6213 все дела4639 сии, а не по своему произволу3820 я делаю сие:

29 если они умрут,4191 как умирают4194 все люди,120 и постигнет6485 их такое наказание,6486 какое постигает всех людей,120 то не Яхвэ3068 послал7971 меня;

30 а если Яхвэ3068 сотворит1254 необычайное,1278 и земля127 разверзет6475 уста6310 свои и поглотит1104 их и все, что у них, и они живые2416 сойдут3381 в преисподнюю,7585 то знайте,3045 что люди582 сии презрели5006 Яхвэ.3068

31 Лишь только он сказал36151696 слова1697 сии, расселась1234 земля127 под ними;

32 и разверзла6605 земля776 уста6310 свои, и поглотила1104 их и домы1004 их, и всех людей120 Кореевых7141 и все имущество;7399

33 и сошли3381 они со всем, что принадлежало им, живые2416 в преисподнюю,7585 и покрыла3680 их земля,776 и погибли6 они из среды8432 общества.6951

34 И все Израильтяне,3478 которые были вокруг5439 них, побежали5127 при их вопле,6963 дабы, говорили559 они, и нас не поглотила1104 земля.776

35 И вышел3318 огонь784 от Яхвэ3068 и пожрал398 тех двести3967 пятьдесят2572 мужей,376 которые принесли7126 курение.7004

36 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

37 скажи559 Елеазару,499 сыну1121 Аарона,175 священнику,3548 пусть он соберет7311 кадильницы4289 сожженных8316 и огонь784 выбросит2219 вон;1973 ибо освятились6942

38 кадильницы4289 грешников24005315 сих смертью их, и пусть разобьют6213 их в листы75556341 для покрытия6826 жертвенника,4196 ибо они принесли7126 их пред лице3942 Яхвэ,3068 и они сделались6942 освященными;6942 и будут они знамением226 для сынов1121 Израилевых.3478

39 И взял3947 Елеазар499 священник3548 медные5178 кадильницы,4289 которые принесли7126 сожженные,8313 и разбили7554 их в листы7554 для покрытия6826 жертвенника,4196

40 в память2146 сынам1121 Израилевым,3478 чтобы8344616 никто376 посторонний,2114 который не от семени2233 Аарона,175 не приступал7126 приносить6999 курение7004 пред лице3942 Яхвэ,3068 и не было с ним, что с Кореем7141 и сообщниками5712 его, как говорил1696 ему Яхвэ3068 чрез3027 Моисея.4872

41 На другой4283 день4283 все общество5712 сынов1121 Израилевых3478 возроптало3885 на Моисея4872 и Аарона175 и говорило:559 вы умертвили4191 народ5971 Яхвэ.3068

42 И когда собралось6950 общество5712 против Моисея4872 и Аарона,175 они обратились6437 к скинии168 собрания,4150 и вот, облако6051 покрыло3680 ее, и явилась7200 слава3519 Яхвэ.3068

43 И пришел935 Моисей4872 и Аарон175 к3942 скинии168 собрания.4150

44 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

45 отсторонитесь7426 от8432 общества5712 сего, и Я погублю3615 их во мгновение.7281 Но они пали5307 на5921 лица6440 свои.

46 И сказал559 Моисей4872 Аарону:175 возьми3947 кадильницу4289 и положи5414 в нее огня784 с жертвенника4196 и всыпь7760 курения,7004 и неси3212 скорее4120 к обществу5712 и заступи3722 их, ибо вышел3318 гнев7110 от Яхвэ,3068 и началось2490 поражение.5063

47 И взял3947 Аарон,175 как сказал1696 Моисей,4872 и побежал7323 в среду8432 общества,6951 и вот, уже началось2490 поражение5063 в народе.5971 И он положил5414 курения7004 и заступил3722 народ;5971

48 стал5975 он между мертвыми4191 и живыми,2416 и поражение4046 прекратилось.6113

49 И умерло4191 от поражения4046 четырнадцать7026240 тысяч505 семьсот76513967 человек, кроме умерших4191 по делу1697 Корееву.7141

50 И возвратился7725 Аарон175 к Моисею,4872 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 после того как поражение4046 прекратилось.6113

17

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

2 скажи1696 сынам1121 Израилевым3478 и возьми3947 у них по жезлу4294 от колена,10041 от всех начальников5387 их по коленам,10041 двенадцать81476240 жезлов,4294 и каждого376 имя8034 напиши3789 на жезле4294 его;

3 имя8034 Аарона175 напиши3789 на жезле4294 Левиином,3878 ибо один259 жезл4294 от начальника7218 колена10041 их должны они дать;

4 и положи3240 их в скинии168 собрания,4150 пред3942 ковчегом откровения,5715 где являюсь3259 Я вам;

5 и кого Я изберу,977 того376 жезл4294 расцветет;6524 и так Я успокою7918 ропот8519 сынов1121 Израилевых,3478 которым они ропщут3885 на вас.

6 И сказал1696 Моисей4872 сынам1121 Израилевым,3478 и дали5414 ему все начальники5387 их, от каждого5387 начальника5387 по жезлу,4294 по коленам10041 их двенадцать62408147 жезлов,4294 и жезл4294 Ааронов175 был среди8432 жезлов4294 их.

7 И положил3240 Моисей4872 жезлы4294 пред3942 лицем3942 Яхвэ3068 в скинии168 откровения.5715

8 На другой4283 день4283 вошел935 Моисей4872 в скинию168 откровения,5715 и вот, жезл4294 Ааронов,175 от дома1004 Левиина,3878 расцвел,6524 пустил3318 почки,6525 дал6692 цвет6731 и принес1580 миндали.8247

9 И вынес3318 Моисей4872 все жезлы4294 от лица6440 Яхвэ3068 ко всем сынам1121 Израилевым.3478 И увидели7200 они это и взяли3947 каждый376 свой жезл.4294

10 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 положи7725 опять7725 жезл4294 Ааронов175 пред3942 ковчегом откровения5715 на сохранение,4931 в знамение226 для непокорных,48051121 чтобы прекратился3615 ропот8519 их на Меня, и они не умирали.4191

11 Моисей4872 сделал6213 это; как повелел6680 ему Яхвэ,3068 так он и сделал.6213

12 И сказали559 сыны1121 Израилевы3478 Моисею:4872 вот, мы умираем,1478 погибаем,6 все погибаем!6

13 всякий, приближающийся7131 к скинии4908 Яхвэ,3068 умирает:4191 не придется8552 ли всем нам умереть?1478

18

1 И сказал559 Яхвэ3068 Аарону:175 ты и сыны1121 твои и дом1004 отца1 твоего с тобою понесете5375 на себе грех5771 за небрежность во святилище;4720 и ты и сыны1121 твои с тобою понесете5375 на себе грех5771 за неисправность в священстве3550 вашем.

2 Также и братьев251 твоих, колено4294 Левиино,3878 племя7626 отца1 твоего, возьми7126 себе: пусть они будут3867 при тебе и служат8334 тебе, а ты и сыны1121 твои с тобою будете при3942 скинии168 откровения;5715

3 пусть они отправляют8104 службу4931 тебе и службу4931 во всей скинии;168 только чтобы не приступали7126 к вещам3627 святилища6944 и к жертвеннику,4196 дабы не умереть4191 и им и вам.

4 Пусть они будут3867 при тебе и отправляют8104 службу4931 в скинии168 собрания,4150 все работы5656 по скинии;168 а посторонний2114 не должен приближаться7126 к вам.

5 Так отправляйте8104 службу4931 во святилище6944 и при жертвеннике,4196 дабы не было впредь гнева7110 на сынов1121 Израилевых;3478

6 ибо братьев251 ваших, левитов,3881 Я взял3947 от8432 сынов1121 Израилевых3478 и дал5414 их вам, в дар4979 Яхвэ,3068 для отправления5647 службы5656 при скинии168 собрания;4150

7 и ты и сыны1121 твои с тобою наблюдайте8104 священство3550 ваше во всем,1697 что принадлежит жертвеннику4196 и что внутри1004 за завесою,6532 и служите;5647 вам даю5414 Я в дар4979 службу5656 священства,3550 а посторонний,2114 приступивший,7131 предан4191 будет4191 смерти.4191

8 И сказал1696 Яхвэ3068 Аарону:175 вот, Я поручаю5414 тебе наблюдать4931 за возношениями8641 Мне; от всего, посвящаемого6944 сынами1121 Израилевыми,3478 Я дал5414 тебе и сынам1121 твоим, ради священства4888 вашего, уставом2706 вечным;5769

9 вот, что принадлежит тебе из святынь6944 великих,6944 от сожигаемого:784 всякое приношение7133 их хлебное,4503 и всякая жертва2403 их за грех,2403 и всякая жертва817 их повинности,817 что они принесут7725 Мне; это великая6944 святыня6944 тебе и сынам1121 твоим.

10 На святейшем69446944 месте ешьте398 это; все мужеского2145 пола2145 могут есть.398 Это святынею6944 да будет для тебя.

11 И вот, что тебе из возношений8641 даров4976 их: все возношения8573 сынов1121 Израилевых3478 Я дал5414 тебе и сынам1121 твоим и дочерям1323 твоим с тобою, уставом2706 вечным;5769 всякий чистый2889 в доме1004 твоем может есть398 это.

12 Все лучшее2459 из елея3323 и все лучшее2459 из винограда8492 и хлеба,1715 начатки7225 их, которые они дают5414 Яхвэ,3068 Я отдал5414 тебе;

13 все первые1061 произведения1061 земли776 их, которые они принесут935 Яхвэ,3068 да будут твоими; всякий чистый2889 в доме1004 твоем может есть398 это.

14 Все заклятое2764 в земле Израилевой3478 да будет твоим.

15 Все, разверзающее6363 ложесна7358 у всякой плоти,1320 которую приносят7126 Яхвэ,3068 из людей120 и из скота,929 да будет твоим; только первенец1060 из людей120 должен быть6299 выкуплен,6299 и первородное1060 из скота929 нечистого2931 должно быть6299 выкуплено;6299

16 а выкуп6299 за них: начиная от одного месяца,23201121 по оценке6187 твоей, бери6299 выкуп6299 пять2568 сиклей8255 серебра,3701 по сиклю8255 священному,6944 который в двадцать6242 гер;1626

17 но за первородное1060 из волов,7794 и за первородное1060 из овец,3775 и за первородное1060 из коз,5795 не бери6299 выкупа:6299 они святыня;6944 кровью1818 их окропляй2236 жертвенник,4196 и тук2459 их сожигай6999 в жертву,801 в приятное5207 благоухание7381 Яхвэ;3068

18 мясо1320 же их тебе принадлежит, равно как грудь2373 возношения8573 и правое3225 плечо7785 тебе принадлежит.

19 Все возносимые8641 святыни,6944 которые возносят7311 сыны1121 Израилевы3478 Яхвэ,3068 отдаю5414 тебе и сынам1121 твоим и дочерям1323 твоим с тобою, уставом2706 вечным;5769 это завет1285 соли4417 вечный5769 пред3942 Яхвэ,3068 данный для тебя и потомства2233 твоего с тобою.

20 И сказал559 Яхвэ3068 Аарону:175 в земле776 их не будешь5157 иметь5157 удела5157 и части2506 не будет тебе между8432 ними; Я часть2506 твоя и удел5159 твой среди8432 сынов1121 Израилевых;3478

21 а сынам1121 Левия,3878 вот, Я дал5414 в удел5159 десятину4643 из всего, что у Израиля,3478 за2500 службу5656 их, за то, что они отправляют5647 службы5656 в скинии168 собрания;4150

22 и сыны1121 Израилевы3478 не должны впредь5750 приступать7126 к скинии168 собрания,4150 чтобы не понести5375 греха2399 и не умереть:4191

23 пусть левиты3881 исправляют5647 службы5656 в скинии168 собрания4150 и несут5375 на себе грех5771 их. Это устав2708 вечный5769 в роды1755 ваши; среди8432 же сынов1121 Израилевых3478 они не получат5157 удела;5159

24 так как десятину4643 сынов1121 Израилевых,3478 которую они приносят7311 в возношение8641 Яхвэ,3068 Я отдаю5414 левитам3881 в удел,5159 потому и сказал559 Я им: между8432 сынами1121 Израилевыми3478 они не получат5157 удела.5159

25 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

26 объяви1696 левитам3881 и скажи559 им: когда вы будете3947 брать3947 от сынов1121 Израилевых3478 десятину,4643 которую Я дал5414 вам от них в удел,5159 то возносите7311 из нее возношение8641 Яхвэ,3068 десятину4643 из десятины,4643

27 и вменено2803 будет2803 вам это возношение8641 ваше, как хлеб1715 с гумна1637 и как взятое4395 от точила;3342

28 так и вы будете7311 возносить7311 возношение8641 Яхвэ3068 из всех десятин4643 ваших, которые будете3947 брать3947 от сынов1121 Израилевых,3478 и будете5414 давать5414 из них возношение8641 Яхвэ3068 Аарону175 священнику;3548

29 из всего, даруемого4979 вам, возносите7311 возношение8641 Яхвэ,3068 из всего лучшего2459 освящаемого.4720

30 И скажи559 им: когда вы принесете7311 из сего лучшее,2459 то это вменено2803 будет2803 левитам,3881 как получаемое8393 с гумна1637 и получаемое8393 от точила;3342

31 вы можете есть398 это на всяком месте,4725 вы и семейства1004 ваши, ибо это вам плата7939 за2500 работы5656 ваши в скинии168 собрания;4150

32 и не понесете5375 за это греха,2399 когда принесете7311 лучшее2459 из сего; и посвящаемого6944 сынами1121 Израилевыми3478 не оскверните,2490 и не умрете.4191

19

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 говоря:559

2 вот устав2708 закона,8451 который заповедал6680 Яхвэ,3068 говоря:559 скажи1696 сынам1121 Израилевым,3478 пусть приведут3947 тебе рыжую122 телицу6510 без8549 порока,8549 у которой нет недостатка,3971 и на которой не3808 было5927 ярма;5923

3 и отдайте5414 ее Елеазару499 священнику,3548 и выведет3318 ее вон2351 из стана,4264 и заколют7819 ее при3942 нем;

4 и пусть возьмет3947 Елеазар499 священник3548 перстом676 своим крови1818 ее и кровью1818 покропит5137 к5227 передней6440 стороне6440 скинии168 собрания4150 семь7651 раз;6471

5 и сожгут8313 телицу6510 при его глазах:5869 кожу5785 ее и мясо1320 ее и кровь1818 ее с нечистотою6569 ее пусть сожгут;8313

6 и пусть возьмет3947 священник3548 кедрового730 дерева6086 и иссопа231 и нить8144 из червленой8438 шерсти8438 и бросит7993 на8432 сожигаемую8316 телицу;6510

7 и пусть вымоет3526 священник3548 одежды899 свои, и омоет7364 тело1320 свое водою,4325 и потом310 войдет935 в стан,4264 и нечист2930 будет2930 священник3548 до вечера.6153

8 И сожигавший8313 ее пусть вымоет3526 одежды899 свои водою,4325 и омоет7364 тело1320 свое водою,4325 и нечист2930 будет2930 до вечера;6153

9 и кто-нибудь376 чистый2889 пусть соберет622 пепел665 телицы6510 и положит3240 вне2351 стана4264 на чистом2889 месте,4725 и будет4931 он сохраняться4931 для общества5712 сынов1121 Израилевых,3478 для воды4325 очистительной:5079 это жертва2403 за грех;2403

10 и собиравший622 пепел665 телицы6510 пусть вымоет3526 одежды899 свои, и нечист2930 будет2930 до вечера.6153 Это для сынов1121 Израилевых3478 и для пришельцев,1616 живущих1481 у8432 них, да будет уставом2708 вечным.5769

11 Кто прикоснется5060 к мертвому4191 телу5315 какого-либо человека,120 нечист2930 будет2930 семь7651 дней:3117

12 он должен очистить2398 себя сею водою в третий7992 день3117 и в седьмой7637 день,3117 и будет2891 чист;2891 если же он не очистит2398 себя в третий7992 и седьмой7637 день,3117 то не будет2891 чист;2891

13 всякий, прикоснувшийся5060 к мертвому4191 телу5315 какого-либо человека120 умершего4191 и не очистивший2398 себя, осквернит2930 жилище4908 Яхвэ:3068 истребится3772 человек5315 тот из среды Израиля,3478 ибо он не окроплен2236 очистительною5079 водою,4325 он нечист,2931 еще нечистота2932 его на нем.

14 Вот закон:8451 если человек120 умрет4191 в шатре,168 то всякий, кто придет935 в шатер,168 и все, что в шатре,168 нечисто2930 будет2930 семь7651 дней;3117

15 всякий открытый6605 сосуд,3627 который не обвязан6781 и не покрыт,6616 нечист.2931

16 Всякий, кто прикоснется5060 на59216440 поле7704 к убитому2491 мечом,2719 или к умершему,4191 или к кости6106 человеческой,120 или ко гробу,6913 нечист2930 будет2930 семь7651 дней.3117

17 Для нечистого2931 пусть возьмут3947 пепла6083 той сожженной8316 жертвы2403 за грех2403 и нальют5414 на него живой2416 воды4325 в сосуд;3627

18 и пусть кто-нибудь376 чистый2889 возьмет3947 иссоп,231 и омочит2881 его в воде,4325 и окропит5137 шатер168 и все сосуды3627 и людей,5315 которые находятся в нем, и прикоснувшегося5060 к кости6106 человеческой, или к убитому,2491 или к умершему,4191 или ко гробу;6913

19 и пусть окропит5137 чистый2889 нечистого2931 в третий7992 и седьмой7637 день,3117 и очистит2398 его в седьмой7637 день;3117 и вымоет3526 он одежды899 свои, и омоет7364 тело свое водою,4325 и к вечеру6153 будет2891 чист.2891

20 Если же кто376 будет2930 нечист2930 и не очистит2398 себя, то истребится3772 человек5315 тот из среды8432 народа,6951 ибо он осквернил2930 святилище4720 Яхвэ;3068 очистительною5079 водою4325 он не окроплен,2236 он нечист.2931

21 И да будет это для них уставом2708 вечным.5769 И кропивший5137 очистительною5079 водою4325 пусть вымоет3526 одежды899 свои; и прикоснувшийся5060 к очистительной5079 воде4325 нечист2930 будет2930 до вечера.6153

22 И все, к чему прикоснется5060 нечистый,2931 будет2930 нечисто;2930 и прикоснувшийся5060 человек5315 нечист2930 будет2930 до вечера.6153

20

1 И пришли935 сыны1121 Израилевы,3478 все общество,5712 в пустыню4057 Син6790 в первый7223 месяц,2320 и остановился3427 народ5971 в Кадесе,6946 и умерла4191 там Мариам4813 и погребена6912 там.

2 И не было воды4325 для общества,5712 и собрались6950 они против Моисея4872 и Аарона;175

3 и возроптал7378 народ5971 на Моисея4872 и сказал:559 о, если3863 бы умерли1478 тогда и мы, когда умерли1478 братья251 наши пред3942 Яхвэ!3068

4 зачем вы привели935 общество6951 Яхвэ3068 в эту пустыню,4057 чтобы умереть4191 здесь нам и скоту1165 нашему?

5 и для чего вывели5927 вы нас из Египта,4714 чтобы привести935 нас на это негодное7451 место,4725 где нельзя4725 сеять,2233 нет ни смоковниц,8384 ни винограда,1612 ни гранатовых7416 яблок,7416 ни даже воды4325 для питья?8354

6 И пошел935 Моисей4872 и Аарон175 от59216440 народа6951 ко входу6607 скинии168 собрания,4150 и пали5307 на лица6440 свои, и явилась7200 им слава3519 Яхвэ.3068

7 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

8 Возьми3947 жезл4294 и собери6950 общество,5712 ты и Аарон,175 брат251 твой, и скажите1696 в глазах5869 их скале,5553 и она даст5414 из себя воду:4325 и так ты изведешь3318 им воду4325 из скалы,5553 и напоишь8248 общество5712 и скот1165 его.

9 И взял3947 Моисей4872 жезл4294 от лица6440 Яхвэ,3068 как Он повелел6680 ему.

10 И собрали6950 Моисей4872 и Аарон175 народ6951 к скале,5553 и сказал559 он им: послушайте,8085 непокорные,4784 разве нам из этой скалы5553 извести3318 для вас воду?4325

11 И поднял7311 Моисей4872 руку3027 свою и ударил5221 в скалу5553 жезлом4294 своим дважды,6471 и потекло3318 много7227 воды,4325 и пило8354 общество5712 и скот1165 его.

12 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону:175 за то, что вы не поверили539 Мне, чтоб явить6942 святость6942 Мою пред очами5869 сынов1121 Израилевых,3478 не введете935 вы народа6951 сего в землю,776 которую Я даю5414 ему.

13 Это1992 вода4325 Меривы,4809 у которой вошли7378 в распрю7378 сыны1121 Израилевы3478 с Яхвэ,3068 и Он явил6942 им святость6942 Свою.

14 И послал7971 Моисей4872 из Кадеса6946 послов4397 к царю4428 Едомскому123 сказать: так говорит559 брат251 твой Израиль:3478 ты знаешь3045 все трудности,8513 которые постигли4672 нас;

15 отцы1 наши перешли3381 в Египет,4714 и мы жили3427 в Египте4714 много7227 времени,3117 и худо7489 поступали7489 Египтяне4714 с нами и отцами1 нашими;

16 и воззвали6817 мы к Яхвэ,3068 и услышал8085 Он голос6963 наш, и послал7971 Ангела,4397 и вывел3318 нас из Египта;4714 и вот, мы в Кадесе,6946 городе5892 у самого7097 предела1366 твоего;

17 позволь5674 нам пройти5674 землею776 твоею: мы не пойдем5674 по полям7704 и по виноградникам3754 и не будем8354 пить8354 воды4325 из колодезей875 твоих; но пойдем3212 дорогою1870 царскою,4428 не своротим5186 ни направо3225 ни налево,8040 доколе не перейдем5674 пределов1366 твоих.

18 Но Едом123 сказал559 ему: не проходи5674 через меня, иначе я с мечом2719 выступлю3318 против7125 тебя.

19 И сказали559 ему сыны1121 Израилевы:3478 мы пойдем5927 большою4546 дорогою,4546 и если будем8354 пить8354 твою воду,4325 я и скот4735 мой, то буду54144377 платить54144377 за нее; только ногами7272 моими пройду,5674 что ничего1697 не стоит.

20 Но он сказал:559 не проходи.5674 И выступил3318 против7125 него Едом123 с многочисленным3515 народом5971 и с сильною2389 рукою.3027

21 Итак не3985 согласился3985 Едом123 позволить5414 Израилю3478 пройти5674 чрез его пределы,1366 и Израиль3478 пошел5186 в сторону5186 от него.

22 И отправились5265 сыны1121 Израилевы3478 из Кадеса,6946 и пришло935 все общество5712 к горе2022 Ор.2023

23 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону175 на горе2022 Ор,2023 у пределов1366 земли776 Едомской,123 говоря:559

24 пусть приложится622 Аарон175 к народу5971 своему; ибо он не войдет935 в землю,776 которую Я даю5414 сынам1121 Израилевым,3478 за то, что вы непокорны4784 были4784 повелению6310 Моему у вод4325 Меривы;4809

25 и возьми3947 Аарона175 и Елеазара,499 сына1121 его, и возведи5927 их на гору2022 Ор.2023

26 И сними6584 с Аарона175 одежды899 его, и облеки3847 в них Елеазара,499 сына1121 его, и пусть Аарон175 отойдет622 и умрет4191 там.

27 И сделал6213 Моисей4872 так, как повелел6680 Яхвэ.3068 Пошли5927 они на гору2022 Ор2023 в глазах5869 всего общества,5712

28 и снял6584 Моисей4872 с Аарона175 одежды899 его, и облек3847 в них Елеазара,499 сына1121 его; и умер4191 там Аарон175 на вершине7218 горы.2022 А Моисей4872 и Елеазар499 сошли3381 с горы.2022

29 И увидело7200 все общество,5712 что Аарон175 умер,1478 и оплакивал1058 Аарона175 весь дом1004 Израилев3478 тридцать7970 дней.3117

21

1 Ханаанский3669 царь4428 Арада,6166 живущий3427 к югу,5045 услышав,8085 что Израиль3478 идет935 дорогою1870 от Афарима,871 вступил3898 в сражение3898 с Израильтянами3478 и несколько из них взял7617 в плен.7628

2 И дал5087 Израиль3478 обет5088 Яхвэ,3068 и сказал:559 если предашь5414 народ5971 сей в руки3027 мои, то положу2763 заклятие2763 на города5892 их.

3 Яхвэ3068 услышал8085 голос6963 Израиля3478 и предал5414 Хананеев3669 в руки ему, и он положил2763 заклятие2763 на них и на города5892 их и нарек7121 имя8034 месту4725 тому: Хорма.2767[1]

4 От горы2022 Ор2023 отправились5265 они путем1870 Чермного5488 моря,3220 чтобы миновать5437 землю776 Едома.123 И стал7114 малодушествовать7114 народ53155971 на пути,1870

5 и говорил1696 народ5971 против Бога430 и против Моисея:4872 зачем вывели5927 вы нас из Египта,4714 чтоб умереть4191 нам в пустыне,4057 ибо здесь нет ни хлеба,3899 ни воды,4325 и душе5315 нашей опротивела6973 эта негодная7052 пища.3899

6 И послал7971 Яхвэ3068 на народ5971 ядовитых8314 змеев,5175 которые жалили5391 народ,5971 и умерло4191 множество7227 народа5971 из сынов Израилевых.3478

7 И пришел935 народ5971 к Моисею4872 и сказал:559 согрешили2398 мы, что говорили1696 против Яхвэ3068 и против тебя; помолись6419 Яхвэ,3068 чтоб Он удалил5493 от нас змеев.5175 И помолился6419 Моисей4872 о народе.5971

8 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 сделай6213 себе змея8314 и выставь7760 его на знамя,5251 и ужаленный,5391 взглянув7200 на него, останется2425 жив.2425

9 И сделал6213 Моисей4872 медного5178 змея5175 и выставил7760 его на знамя,5251 и когда змей5175 ужалил5391 человека,376 он, взглянув5027 на медного5178 змея,5175 оставался2425 жив.2425

10 И отправились5265 сыны1121 Израилевы3478 и остановились2583 в Овофе;88

11 и отправились5265 из Овофа88 и остановились2583 в Ийе-Авариме,5863 в пустыне,4057 что против59216440 Моава,4124 к восходу4217 солнца;8121

12 оттуда отправились,5265 и остановились2583 на долине5158 Заред;2218

13 отправившись5265 отсюда, остановились2583 у той части5676 Арнона769 в пустыне,4057 которая течет3318 вне пределов1366 Аморрея,567 ибо Арнон769 граница1366 Моава,4124 между Моавом4124 и Аморреем.567

14

Потому и сказано559 в книге5612 браней4421 Яхвэ:3068

15

Вагеб2052 в Суфе5492 и потоки5158 Арнона,769 и верховье793 потоков,5158 которое склоняется5186 к Шебет-3427Ару6144 и прилегает8172 к пределам1366 Моава.4124

16 Отсюда отправились к Беэр;876[1] это тот колодезь,875 о котором Яхвэ3068 сказал559 Моисею:4872 собери622 народ,5971 и дам5414 им воды.4325

17 Тогда воспел7891 Израиль3478 песнь7892 сию:

наполняйся,5927 колодезь,875 пойте6030 ему;

18

колодезь,875 который выкопали2658 князья,8269 вырыли3738 вожди5081 народа5971 с законодателем2710 жезлами4938 своими. Из пустыни4057 отправились в Матанну,4980

19 из Матанны4980 в Нагалиил,5160 из Нагалиила5160 в Вамоф,1120

20 из Вамофа1120 в Гай,1516 который в земле7704 Моава,4124 на вершине7218 горы Фасги,6449 обращенной8259 лицем6440 к пустыне.3452

21 И послал7971 Израиль3478 послов4397 к Сигону,5511 царю4428 Аморрейскому,567 чтобы сказать:559

22 позволь5674 мне пройти5674 землею776 твоею; не будем5186 заходить5186 в поля7704 и виноградники,3754 не будем8354 пить8354 воды4325 из колодезей875 твоих, а пойдем3212 путем1870 царским,4428 доколе не перейдем5674 пределов1366 твоих.

23 Но Сигон5511 не позволил5414 Израилю3478 идти5674 через свои пределы;1366 и собрал622 Сигон5511 весь народ5971 свой и выступил3318 против7125 Израиля3478 в пустыню,4057 и дошел935 до Иаацы,3096 и сразился3898 с Израилем.3478

24 И поразил5221 его Израиль3478 мечом63102719 и взял3423 во владение3423 землю776 его от Арнона769 до Иавока,2999 до пределов Аммонитских,11215983 ибо крепок5794 был предел1366 Аммонитян;11215983

25 и взял3947 Израиль3478 все города5892 сии, и жил3427 Израиль3478 во всех городах5892 Аморрейских,567 в Есевоне2809 и во всех зависящих1323 от него;

26 ибо Есевон2809 был город5892 Сигона,5511 царя4428 Аморрейского,567 и он воевал3898 с прежним7223 царем4428 Моавитским4124 и взял3947 из руки3027 его всю землю776 его до Арнона.769

27 Потому говорят559 приточники:4911

идите935 в Есевон,2809 да устроят1129 и утвердят3559 город5892 Сигона;5511

28

ибо огонь784 вышел3318 из Есевона,2809 пламень3852 из города7151 Сигонова,5511 и пожрал398 Ар-6144Моав4124 и владеющих высотами1181 Арнона.769

29

Горе188 тебе, Моав!4124 погиб6 ты, народ5971 Хамоса!3645 Разбежались6412 сыновья1121 его, и дочери1323 его сделались5414 пленницами7622 Аморрейского567 царя4428 Сигона;5511

30

мы поразили3384 их стрелами;3384 погиб6 Есевон2809 до Дивона,1769 мы опустошили8074 их до Нофы,5302 которая близ Медевы.4311

31 И жил3427 Израиль3478 в земле776 Аморрейской.567

32 И послал7971 Моисей4872 высмотреть7270 Иазер,3270 и взяли3920 селения,1323 зависящие от него, и прогнали34233423 Аморреев,567 которые в них были.

33 И поворотили6437 и пошли5927 к1870 Васану.1316 И выступил3318 против7125 них Ог,5747 царь4428 Васанский,1316 сам и весь народ5971 его, на сражение4421 к Едреи.154

34 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 не бойся3372 его, ибо Я предам5414 его и весь народ5971 его и всю землю776 его в руки3027 твои, и поступишь6213 с ним, как поступил6213 с Сигоном,5511 царем4428 Аморрейским,567 который жил3427 в Есевоне.2809

35 И поразили5221 они его и сынов1121 его и весь народ5971 его, так что ни одного1115 не осталось,76048300 и овладели3423 землею776 его.

22

1 И отправились5265 сыны1121 Израилевы,3478 и остановились2583 на равнинах6160 Моава,4124 при5676 Иордане,3383 против Иерихона.3405

2 И видел7200 Валак,1111 сын1121 Сепфоров,6834 все, что сделал6213 Израиль3478 Аморреям;567

3 и весьма3966 боялись1481 Моавитяне4124 народа5971 сего, потому что он был многочислен;7227 и устрашились6973 Моавитяне4124 сынов1121 Израилевых.3478

4 И сказали559 Моавитяне4124 старейшинам2205 Мадиамским:4080 этот народ6951 поедает3897 теперь все вокруг5439 нас, как вол7794 поедает3897 траву3418 полевую.7704 Валак1111 же, сын1121 Сепфоров,6834 был царем4428 Моавитян4124 в то время.6256

5 И послал7971 он послов4397 к Валааму,1109 сыну1121 Веорову,1160 в Пефор,6604 который на реке5104 Евфрате, в земле776 сынов1121 народа5971 его, чтобы позвать7121 его и сказать:559 вот, народ5971 вышел3318 из Египта4714 и покрыл3680 лице5869 земли,776 и живет3427 он подле4136 меня;

6 итак приди,3212 прокляни779 мне народ5971 сей, ибо он сильнее6099 меня: может быть, я тогда буду3201 в состоянии3201 поразить5221 его и выгнать1644 его из земли;776 я знаю,3045 что кого ты благословишь,1288 тот благословен,1288 и кого ты проклянешь,779 тот проклят.779

7 И пошли3212 старейшины2205 Моавитские4124 и старейшины2205 Мадиамские,4080 с подарками7081 в руках3027 за волхвование,7081 и пришли935 к Валааму,1109 и пересказали1696 ему слова1697 Валаковы.1111

8 И сказал559 он им: переночуйте3885 здесь ночь,3915 и дам7725 вам ответ,1697 как скажет1696 мне Яхвэ.3068 И остались3427 старейшины8269 Моавитские4124 у Валаама.1109

9 И пришел935 Бог430 к Валааму1109 и сказал:559 какие это люди582 у тебя?

10 Валаам1109 сказал559 Богу:430 Валак,1111 сын1121 Сепфоров,6834 царь4428 Моавитский,4124 прислал7971 их ко мне сказать:

11 вот, народ5971 вышел3318 из Египта4714 и покрыл3680 лице5869 земли,776 итак приди,3212 прокляни6895 мне его; может быть я тогда буду3201 в состоянии3201 сразиться3898 с ним и выгнать1644 его.

12 И сказал559 Бог430 Валааму:1109 не ходи3212 с ними, не проклинай779 народа5971 сего, ибо он благословен.1288

13 И встал6965 Валаам1109 поутру1242 и сказал559 князьям8269 Валаковым:1111 пойдите3212 в землю776 вашу, ибо не3985 хочет3985 Яхвэ3068 позволить5414 мне идти1980 с вами.

14 И встали6965 князья8269 Моавитские,4124 и пришли935 к Валаку,1111 и сказали559 ему: не3985 согласился3985 Валаам1109 идти1980 с нами.

15 Валак1111 послал7971 еще3254 князей,8269 более7227 и знаменитее3513 тех.

16 И пришли935 они к Валааму1109 и сказали559 ему: так говорит559 Валак,1111 сын1121 Сепфоров:6834 не4513 откажись4513 придти1980 ко мне;

17 я окажу3513 тебе великую3966 почесть3513 и сделаю6213 тебе все, что ни скажешь559 мне; приди3212 же, прокляни6895 мне народ5971 сей.

18 И отвечал6030 Валаам1109 и сказал559 рабам5650 Валаковым:1111 хотя бы Валак1111 давал5414 мне полный4393 свой дом1004 серебра3701 и золота,2091 не могу3201 преступить5674 повеления6310 Яхвэ,3068 Бога430 моего, и сделать6213 что-либо малое6996 или великое1419 по своему произволу;

19 впрочем, останьтесь3427 здесь и вы на ночь,3915 и я узнаю,3045 что еще3254 скажет1696 мне Яхвэ.3068

20 И пришел935 Бог430 к Валааму1109 ночью3915 и сказал559 ему: если люди582 сии пришли935 звать7121 тебя, встань,6965 пойди3212 с ними; но389 только делай6213 то, что1697 Я буду1696 говорить1696 тебе.

21 Валаам1109 встал6965 поутру,1242 оседлал2280 ослицу860 свою и пошел3212 с князьями8269 Моавитскими.4124

22 И воспылал2734 гнев639 Божий430 за то, что он пошел,1980 и стал3320 Ангел4397 Яхвэ3068 на дороге,1870 чтобы воспрепятствовать7854 ему. Он ехал7392 на ослице860 своей и с ними двое8147 слуг5288 его.

23 И увидела7200 ослица860 Ангела4397 Яхвэ,3068 стоящего5324 на дороге1870 с обнаженным8025 мечом2719 в руке,3027 и своротила5186 ослица860 с дороги,1870 и пошла3212 на поле;7704 а Валаам1109 стал5221 бить5221 ослицу,860 чтобы возвратить5186 ее на дорогу.1870

24 И стал5975 Ангел4397 Яхвэ3068 на узкой4934 дороге,4934 между виноградниками,3754 где с одной стороны стена1447 и с другой стороны стена.1447

25 Ослица,860 увидев7200 Ангела4397 Яхвэ,3068 прижалась3905 к стене7023 и прижала3905 ногу7272 Валаамову1109 к стене;7023 и он опять3254 стал5221 бить5221 ее.

26 Ангел4397 Яхвэ3068 опять5674 перешел3254 и стал5975 в тесном6862 месте,4725 где некуда1870 своротить,5186 ни направо,3225 ни налево.8040

27 Ослица,860 увидев7200 Ангела4397 Яхвэ,3068 легла7257 под Валаамом.1109 И воспылал2734 гнев639 Валаама,1109 и стал5221 он бить5221 ослицу860 палкою.4731

28 И отверз6605 Яхвэ3068 уста6310 ослицы,860 и она сказала559 Валааму:1109 что я тебе сделала,6213 что ты бьешь5221 меня вот уже третий7969 раз?7272

29 Валаам1109 сказал559 ослице:860 за то, что ты поругалась5953 надо мною; если3863 бы у меня в руке3027 был3426 меч,2719 то я теперь же убил2026 бы тебя.

30 Ослица860 же сказала559 Валааму:1109 не я ли твоя ослица,860 на которой ты ездил7392 сначала до сего дня?3117 имела5532 ли я привычку5532 так поступать6213 с тобою? Он сказал:559 нет.

31 И открыл1540 Яхвэ3068 глаза5869 Валааму,1109 и увидел7200 он Ангела4397 Яхвэ,3068 стоящего5324 на дороге1870 с обнаженным8025 мечом2719 в руке,3027 и преклонился,6915 и пал7812 на лице639 свое.

32 И сказал559 ему Ангел4397 Яхвэ:3068 за что ты бил5221 ослицу860 твою вот уже три7969 раза?7272 Я вышел,3318 чтобы воспрепятствовать7854 тебе, потому что путь1870 твой не3399 прав3399 предо Мною;

33 и ослица,860 видев7200 Меня, своротила5186 от3942 Меня вот уже три7969 раза;7272 если194 бы она не своротила5186 от3942 Меня, то Я убил2026 бы тебя, а ее оставил2421 бы живою.2421

34 И сказал559 Валаам1109 Ангелу4397 Яхвэ:3068 согрешил2398 я, ибо не знал,3045 что Ты стоишь5324 против7125 меня на дороге;1870 итак, если это неприятно7489 в очах5869 Твоих, то я возвращусь.7725

35 И сказал559 Ангел4397 Яхвэ3068 Валааму:1109 пойди3212 с людьми582 сими, только657 говори1696 то, что1697 Я буду1696 говорить1696 тебе. И пошел3212 Валаам1109 с князьями8269 Валаковыми.1111

36 Валак,1111 услышав,8085 что идет935 Валаам,1109 вышел3318 навстречу7125 ему в город5892 Моавитский,4124 который на границе1366 при Арноне,769 что у самого7097 предела.1366

37 И сказал559 Валак1111 Валааму:1109 не посылал7971 ли я к тебе, звать7121 тебя? почему ты не шел1980 ко мне? неужели я в самом552 деле552 не могу3201 почтить3513 тебя?

38 И сказал559 Валаам1109 Валаку:1111 вот, я и пришел935 к тебе, но могу3201 ли я что3972 от себя сказать?1696 что1697 вложит7760 Бог430 в уста6310 мои, то и буду1696 говорить.1696

39 И пошел3212 Валаам1109 с Валаком1111 и пришли935 в Кириаф-Хуцоф.23517155

40 И заколол2076 Валак1111 волов1241 и овец,6629 и послал7971 к Валааму1109 и князьям,8269 которые были с ним.

41 На другой день утром1242 Валак1111 взял3947 Валаама1109 и возвел5927 его на высоты1116 Вааловы,1120 чтобы он увидел7200 оттуда часть7097 народа.5971

23

1 И сказал559 Валаам1109 Валаку:1111 построй1129 мне здесь семь7651 жертвенников4196 и приготовь3559 мне семь7651 тельцов6499 и семь7651 овнов.352

2 Валак1111 сделал6213 так, как говорил1696 Валаам,1109 и вознесли5927 Валак1111 и Валаам1109 по тельцу6499 и по овну352 на каждом жертвеннике.4196

3 И сказал559 Валаам1109 Валаку:1111 постой3320 у всесожжения5930 твоего, а я пойду;3212 может быть, Яхвэ3068 выйдет7136 мне навстречу,7125 и что1697 Он откроет7200 мне, я объявлю5046 тебе. И пошел3212 на возвышенное8205 место.8205

4 И встретился7136 Бог430 с Валаамом,1109 и сказал559 ему Валаам: семь7651 жертвенников4196 устроил6186 я и вознес5927 по тельцу6499 и по овну352 на каждом жертвеннике.4196

5 И вложил7760 Яхвэ3068 слово1697 в уста6310 Валаамовы1109 и сказал:559 возвратись7725 к Валаку1111 и так говори.1696

6 И возвратился7725 к нему, и вот, он стоит5324 у всесожжения5930 своего, он и все князья8269 Моавитские.4124

7 И произнес5375 притчу4912 свою и сказал:559

из Месопотамии758 привел5148 меня Валак,1111 царь4428 Моава,4124 от гор2042 восточных:6924 приди,3212 прокляни779 мне Иакова,3290 приди,3212 изреки2194 зло2194 на Израиля!3478

8

Как4100 прокляну5344 я? Бог410 не проклинает6895 его. Как изреку2194 зло?2194 Яхвэ3068 не изрекает2194 на него зла.2194

9

С вершины7218 скал6697 вижу7200 я его, и с холмов1389 смотрю7789 на него: вот, народ5971 живет7931 отдельно910 и между народами1471 не числится.2803

10

Кто исчислит4487 песок6083 Иакова3290 и число4557 четвертой7255 части7255 Израиля?3478 Да умрет4191 душа5315 моя смертью4194 праведников,3477 и да будет кончина319 моя, как их!

11 И сказал559 Валак1111 Валааму:1109 что ты со мною делаешь?6213 я взял3947 тебя, чтобы проклясть6895 врагов341 моих, а ты, вот, благословляешь?1288

12 И отвечал6030 он и сказал:559 не должен ли я в точности8104 сказать1696 то, что влагает7760 Яхвэ3068 в уста6310 мои?

13 И сказал559 ему Валак:1111 пойди3212 со мною на другое312 место,4725 с которого ты увидишь7200 его, но657 только часть7097 его увидишь,7200 а всего его не увидишь;7200 и прокляни6895 мне его оттуда.

14 И взял3947 его на место7704 стражей,68396822 на вершину7218 горы Фасги,6449 и построил1129 семь7651 жертвенников,4196 и вознес5927 по тельцу6499 и по овну352 на каждом жертвеннике.4196

15 И сказал559 Валаам Валаку:1111 постой3320 здесь3541 у всесожжения5930 твоего, а я пойду туда3541 навстречу7136 Богу.

16 И встретился7136 Яхвэ3068 с Валаамом,1109 и вложил7760 слово1697 в уста6310 его, и сказал:559 возвратись7725 к Валаку1111 и так говори.1696

17 И пришел935 к нему, и вот, он стоит5324 у всесожжения5930 своего, и с ним князья8269 Моавитские.4124 И сказал559 ему Валак:1111 что говорил1696 Яхвэ?3068

18

Он произнес5375 притчу4912 свою и сказал:559 встань,6965 Валак,1111 и послушай,8085 внимай238 мне, сын1121 Сепфоров.6834

19

Бог410 не человек,376 чтоб Ему лгать,3576 и не сын1121 человеческий,120 чтоб Ему изменяться.5162 Он ли скажет559 и не сделает?6213 будет1696 говорить1696 и не исполнит?6965

20

Вот, благословлять1288 начал3947 я, ибо Он благословил,1288 и я не могу7725 изменить7725 сего.

21

Не видно5027 бедствия205 в Иакове,3290 и не заметно7200 несчастья5999 в Израиле;3478 Яхвэ,3068 Бог430 его, с ним, и трубный царский4428 звук8643 у него;

22

Бог410 вывел3318 их из Египта,4714 быстрота8443 единорога7214 у него;

23

нет волшебства5173 в Иакове3290 и нет ворожбы7081 в Израиле.3478 В свое время6256 скажут559 об Иакове3290 и об Израиле:3478 вот что творит6466 Бог!410

24

Вот, народ5971 как львица3833 встает6965 и как лев738 поднимается;5375 не ляжет,7901 пока не съест398 добычи2964 и не напьется8354 крови1818 убитых.2491

25 И сказал559 Валак1111 Валааму:1109 ни клясть5344 не кляни6895 его, ни благословлять1288 не благословляй1288 его.

26 И отвечал6030 Валаам1109 и сказал559 Валаку:1111 не говорил1696 ли я тебе, что я буду6213 делать6213 все то, что скажет1696 мне Яхвэ?3068

27 И сказал559 Валак1111 Валааму:1109 пойди,3212 я возьму3947 тебя на другое312 место;4725 может быть, угодно34745869 будет34745869 Богу,430 и оттуда проклянешь6895 мне его.

28 И взял3947 Валак1111 Валаама1109 на верх7218 Фегора,6465 обращенного8259 к59216440 пустыне.3452

29 И сказал559 Валаам1109 Валаку:1111 построй1129 мне здесь семь7651 жертвенников4196 и приготовь3559 мне здесь семь7651 тельцов6499 и семь7651 овнов.352

30 И сделал6213 Валак,1111 как сказал559 Валаам,1109 и вознес5927 по тельцу6499 и овну352 на каждом жертвеннике.4196

24

1 Валаам1109 увидел,7200 что Яхвэ3068 угодно58692895 благословлять1288 Израиля,3478 и не пошел,1980 как прежде,6471 для волхвования,71255173 но обратился7896 лицем6440 своим к пустыне.4057

2 И взглянул53755869 Валаам1109 и увидел7200 Израиля,3478 стоявшего7931 по коленам7626 своим, и был на нем Дух7307 Божий.430

3 И произнес5375 он притчу4912 свою и сказал:559

говорит5002 Валаам,1109 сын1121 Веоров,1160 говорит5002 муж1397 с открытым8365 оком,5869

4

говорит5002 слышащий8085 слова561 Божии,410 который видит2372 видения4236 Всемогущего;7706 падает,5307 но открыты1540 глаза5869 его:

5

как прекрасны2895 шатры168 твои, Иаков,3290 жилища4908 твои, Израиль!3478

6

расстилаются5186 они как долины,5158 как сады1593 при реке,5104 как алойные174 дерева,174 насажденные5193 Яхвэ,3068 как кедры730 при водах;4325

7

польется5140 вода4325 из ведр1805 его, и семя2233 его будет как великие7227 воды,4325 превзойдет7311 Агага90 царь4428 его и возвысится5375 царство4438 его.

8

Бог410 вывел3318 его из Египта,4714 быстрота8443 единорога7214 у него, пожирает398 народы,1471 враждебные6862 ему, раздробляет1633 кости6106 их и стрелами2671 своими разит4272 врага.

9

Преклонился,3766 лежит7901 как лев738 и как львица,3833 кто поднимет6965 его? Благословляющий1288 тебя благословен,1288 и проклинающий779 тебя проклят!779

10

И воспламенился2734 гнев639 Валака1111 на Валаама,1109 и всплеснул5606 он руками3709 своими, и сказал559 Валак1111 Валааму:1109 я призвал7121 тебя проклясть6895 врагов341 моих, а ты благословляешь1288 их вот уже третий7969 раз;6471

11 итак, беги1272 в свое место;4725 я хотел559 почтить3513 тебя, но вот, Яхвэ3068 лишает4513 тебя чести.3519

12 И сказал559 Валаам1109 Валаку:1111 не говорил1696 ли я послам4397 твоим, которых ты присылал7971 ко мне:

13 «хотя бы давал5414 мне Валак1111 полный4393 свой дом1004 серебра3701 и золота,2091 не могу3201 преступить5674 повеления6310 Яхвэ,3068 чтобы сделать6213 что-либо доброе2896 или худое7451 по своему произволу:3820 что скажет1696 Яхвэ,3068 то и буду1696 говорить»?1696

14 Итак, вот, я иду1980 к народу5971 своему; пойди,3212 я возвещу3289 тебе, что сделает6213 народ5971 сей с народом5971 твоим в последствие319 времени.3117

15

И произнес5375 притчу4912 свою и сказал:559 говорит5002 Валаам,1109 сын1121 Веоров,1160 говорит5002 муж1397 с открытым8365 оком,5869

16

говорит5002 слышащий8085 слова561 Божии,410 имеющий3045 ведение1847 от Всевышнего,5945 который видит2372 видения4236 Всемогущего,7706 падает,5307 но открыты1540 очи5869 его.

17

Вижу7200 Его, но ныне еще нет; зрю7789 Его, но не близко.7138 Восходит1869 звезда3556 от Иакова3290 и восстает6965 жезл7626 от Израиля,3478 и разит4272 князей6285 Моава4124 и сокрушает6979 всех сынов1121 Сифовых.83528351

18

Едом123 будет под владением,3424 Сеир8165 будет под владением3424 врагов341 своих, а Израиль3478 явит6213 силу2428 свою.

19

Происшедший от Иакова3290 овладеет7287 и погубит6 оставшееся8300 от города.5892

20 И увидел7200 он Амалика,6002 и произнес5375 притчу4912 свою, и сказал:559

первый7225 из народов1471 Амалик,6002 но конец319 его — гибель.85703

21 И увидел7200 он Кенеев,7017 и произнес5375 притчу4912 свою, и сказал:559

крепко386 жилище4186 твое, и на скале5553 положено7760 гнездо7064 твое;

22

но518 разорен1197 будет1197 Каин,7014 и недолго до того, что Ассур804 уведет7617 тебя в плен.7617

23

И произнес5375 притчу4912 свою, и сказал:559 горе,188 кто уцелеет,2421 когда наведет7760 сие Бог!410

24

придут корабли6716 от Киттима,30273794 и смирят6031 Ассура,804 и смирят6031 Евера;5677 но и им гибель!85703

25 И встал6965 Валаам1109 и пошел3212 обратно7725 в свое место,4725 а Валак1111 также пошел1980 своею дорогою.1870

25

1 И жил3427 Израиль3478 в Ситтиме,7851 и начал2490 народ5971 блудодействовать2181 с дочерями1323 Моава,4124

2 и приглашали7121 они народ5971 к жертвам2077 богов430 своих, и ел398 народ5971 жертвы их и кланялся7812 богам430 их.

3 И прилепился6775 Израиль3478 к Ваал-Фегору.1187 И воспламенился2734 гнев639 Яхвэ3068 на Израиля.3478

4 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 возьми3947 всех начальников7218 народа5971 и повесь3363 их Яхвэ3068 перед солнцем,8121 и отвратится7725 от Израиля3478 ярость2740 гнева639 Яхвэ.3068

5 И сказал559 Моисей4872 судьям8199 Израилевым:3478 убейте2026 каждый376 людей582 своих, прилепившихся6775 к Ваал-Фегору.1187

6 И вот, некто376 из сынов1121 Израилевых3478 пришел935 и привел7126 к братьям251 своим Мадианитянку,4084 в глазах5869 Моисея4872 и в глазах5869 всего общества5712 сынов1121 Израилевых,3478 когда они плакали1058 у входа6607 скинии168 собрания.4150

7 Финеес,6372 сын1121 Елеазара,499 сына1121 Аарона175 священника,3548 увидев7200 это, встал6965 из среды8432 общества5712 и взял3947 в руку3027 свою копье,7420

8 и вошел935 вслед310 за Израильтянином3763478 в спальню6898 и пронзил1856 обоих8147 их, Израильтянина3763478 и женщину802 в413 чрево6897 ее: и прекратилось6113 поражение4046 сынов1121 Израилевых.3478

9 Умерших4191 же от поражения4046 было двадцать6242 четыре702 тысячи.505

10 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

11 Финеес,6372 сын1121 Елеазара,499 сына1121 Аарона175 священника,3548 отвратил7725 ярость2534 Мою от сынов1121 Израилевых,3478 возревновав7065 по7068 Мне среди8432 их, и Я не истребил3615 сынов1121 Израилевых3478 в ревности7068 Моей;

12 посему скажи:559 вот, Я даю5414 ему Мой завет1285 мира,7965

13 и будет он ему и потомству2233 его по310 нем заветом1285 священства3550 вечного,5769 за то, что834 он показал7065 ревность7065 по Боге430 своем и заступил3722 сынов1121 Израилевых.3478

14 Имя8034 убитого5221 Израильтянина,376 который убит5221 с Мадианитянкою,4084 было Зимри,2174 сын1121 Салу,5543 начальник5387 поколения10041 Симеонова;8099

15 а имя8034 убитой5221 Мадианитянки4084802 Хазва;3579 она была дочь1323 Цура,6698 начальника7218 Оммофа,523 племени10041 Мадиамского.4080

16 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

17 враждуйте6887 с Мадианитянами,4084 и поражайте5221 их,

18 ибо они враждебно6887 поступили6887 с вами в коварстве5231 своем, прельстив5230 вас Фегором6465 и Хазвою,3579 дочерью1323 начальника5387 Мадиамского,4080 сестрою269 своею, убитою5221 в день3117 поражения4046 за1697 Фегора.6465

26

1 После310 сего поражения4046 сказал559 Яхвэ3068 Моисею4872 и Елеазару,499 сыну1121 Аарона,175 священнику,3548 говоря:559

2 исчислите53757218 все общество5712 сынов1121 Израилевых3478 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 по семействам10041 их, всех годных3318 для войны6635 у Израиля.3478

3 И сказал1696 им Моисей4872 и Елеазар499 священник3548 на равнинах6160 Моавитских4124 у Иордана,3383 против Иерихона,3405 говоря:559

4 исчислите всех от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею4872 и сынам1121 Израилевым,3478 которые вышли3318 из земли776 Египетской:4714

5 Рувим,7205 первенец1060 Израиля.3478 Сыны1121 Рувима:7205 от Ханоха2585 поколение4940 Ханохово,2599 от Фаллу6396 поколение4940 Фаллуево,6384

6 от Хецрона2696 поколение4940 Хецроново,2697 от Харми3756 поколение4940 Хармиево;3757

7 вот поколения4940 Рувимовы;7206 и исчислено6485 их сорок705 три7969 тысячи505 семьсот76513967 тридцать.7970

8 И сыны1121 Фаллуя:6396 Елиав.446

9 Сыны1121 Елиава:446 Немуил,5241 Дафан1885 и Авирон.48 Это те Дафан1885 и Авирон,48 призываемые71487121 в собрание,5712 которые произвели5327 возмущение5327 против Моисея4872 и Аарона175 вместе с сообщниками5712 Корея,7141 когда сии произвели5327 возмущение5327 против Яхвэ;3068

10 и разверзла6605 земля776 уста6310 свои, и поглотила1104 их и Корея;7141 вместе с ними умерли4194 и сообщники5712 их, когда огонь784 пожрал398 двести3967 пятьдесят2572 человек,376 и стали они в знамение;5251

11 но сыны1121 Кореевы7141 не умерли.4191

12 Сыны1121 Симеона8095 по поколениям4940 их: от Немуила5241 поколение4940 Немуилово,5242 от Ямина3226 поколение4940 Яминово,3228 от Яхина3199 поколение4940 Яхиново,3200

13 от Зары2226 поколение4940 Зарино,2227 от Саула7586 поколение4940 Саулово;7587

14 вот поколения4940 Симеоновы:8099 двадцать6242 две8147 тысячи505 двести.3967

15 Сыны1121 Гада1410 по поколениям4940 их: от Цефона6827 поколение4940 Цефоново,6831 от Хаггия2291 поколение4940 Хаггиево,2291 от Шуния7764 поколение4940 Шуниево,7765

16 от Озния244 поколение4940 Озниево,244 от Ерия6179 поколение4940 Ериево,6180

17 от Арода720 поколение4940 Ародово,722 от Арелия692 поколение4940 Арелиево;692

18 вот поколения4940 сынов1121 Гадовых,1410 по исчислению6485 их: сорок705 тысяч505 пятьсот.25683967

19 Сыны1121 Иуды:3063 Ир6147 и Онан;209 но Ир6147 и Онан209 умерли4191 в земле776 Ханаанской;3667

20 и были сыны1121 Иуды3063 по поколениям4940 их: от Шелы7956 поколение4940 Шелино,8024 от Фареса6557 поколение4940 Фаресово,6558 от Зары2226 поколение4940 Зарино;2227

21 и были сыны1121 Фаресовы:6557 от Есрома2696 поколение4940 Есромово,2697 от Хамула2538 поколение4940 Хамулово;2539

22 вот поколения4940 Иудины,3063 по исчислению6485 их: семьдесят7657 шесть8337 тысяч505 пятьсот.25683967

23 Сыны1121 Иссахаровы3485 по поколениям4940 их: от Фолы8439 поколение4940 Фолино,8440 от Фувы6312 поколение4940 Фувино,6324

24 от Иашува3437 поколение4940 Иашувово,3432 от Шимрона8110 поколение4940 Шимроново;8117

25 вот поколения4940 Иссахаровы,3485 по исчислению6485 их: шестьдесят8346 четыре702 тысячи505 триста.79693967

26 Сыны1121 Завулона2074 по поколениям4940 их: от Середа5624 поколение4940 Середово,5625 от Елона356 поколение4940 Елоново,440 от Иахлеила3177 поколение4940 Иахлеилово;3178

27 вот поколения4940 Завулоновы,2075 по исчислению6485 их: шестьдесят8346 тысяч505 пятьсот.25683967

28 Сыны1121 Иосифа3130 по поколениям4940 их: Манассия4519 и Ефрем.669

29 Сыны1121 Манассии:4519 от Махира4353 поколение4940 Махирово;4354 от Махира4353 родился3205 Галаад,1568 от Галаада1568 поколение4940 Галаадово.1569

30 Вот сыны1121 Галаадовы:1568 от Иезера372 поколение4940 Иезерово,373 от Хелека2507 поколение4940 Хелеково,2516

31 от Асриила844 поколение4940 Асриилово,845 от Шехема7928 поколение4940 Шехемово,7930

32 от Шемиды8061 поколение4940 Шемидино,8062 от Хефера2660 поколение4940 Хеферово.2662

33 У Салпаада,6765 сына1121 Хеферова,2660 не было сыновей,1121 а только дочери;1323 имя8034 дочерей1323 Салпаадовых:6765 Махла,4244 Ноа,5270 Хогла,2295 Милка4435 и Фирца.8656

34 Вот поколения4940 Манассиины;4519 а исчислено6485 их пятьдесят2572 две8147 тысячи505 семьсот.76513967

35 Вот сыны1121 Ефремовы669 по поколениям4940 их: от Шутелы7803 поколение4940 Шутелино,8364 от Бехера1071 поколение4940 Бехерово,1076 от Тахана8465 поколение4940 Таханово;8470

36 и вот сыны1121 Шутелы:7803 от Арана6197 поколение4940 Араново;6198

37 вот поколения4940 сынов1121 Ефремовых,669 по исчислению6485 их: тридцать7970 две8147 тысячи505 пятьсот.25683967 Вот сыны1121 Иосифовы3130 по поколениям4940 их.

38 Сыны1121 Вениамина1144 по поколениям4940 их: от Белы1106 поколение4940 Белино,1108 от Ашбела788 поколение4940 Ашбелово,789 от Ахирама297 поколение4940 Ахирамово,298

39 от Шефуфама8197 поколение4940 Шефуфамово,7781 от Хуфама2349 поколение4940 Хуфамово;2350

40 и были сыны1121 Белы:1106 Ард714 и Нааман;5283 от Арда поколение4940 Ардово,716 от Наамана5283 поколение4940 Нааманово;5280

41 вот сыны1121 Вениамина1144 по поколениям4940 их; а исчислено6485 их сорок705 пять2568 тысяч505 шестьсот.83373967

42 Вот сыны1121 Дановы1835 по поколениям4940 их: от Шухама7748 поколение4940 Шухамово;7749 вот семейства4940 Дановы1835 по поколениям4940 их.

43 И всех поколений4940 Шухама,7749 по исчислению6485 их: шестьдесят8346 четыре702 тысячи505 четыреста.7023967

44 Сыны1121 Асировы836 по поколениям4940 их: от Имны3232 поколение4940 Имнино,3232 от Ишвы3440 поколение4940 Ишвино,3441 от Верии1283 поколение4940 Вериино;1284

45 от сынов1121 Верии,1283 от Хевера2268 поколение4940 Хеверово,2277 от Малхиила4439 поколение4940 Малхиилово;4440

46 имя8034 дочери1323 Асировой836 Сара;8294

47 вот поколения4940 сынов1121 Асировых,836 по исчислению6485 их: пятьдесят2572 три7969 тысячи505 четыреста.7023967

48 Сыны1121 Неффалима5321 по поколениям4940 их: от Иахцеила3183 поколение4940 Иахцеилово,3184 от Гуния1476 поколение4940 Гуниево,1477

49 от Иецера3337 поколение4940 Иецерово,3340 от Шиллема8006 поколение4940 Шиллемово;8016

50 вот поколения4940 Неффалимовы5321 по поколениям4940 их; исчислено6485 же их сорок705 пять2568 тысяч505 четыреста.7023967

51 Вот число вошедших6485 в исчисление6485 сынов1121 Израилевых:3478 шестьсот83373967 одна505 тысяча505 семьсот76513967 тридцать.7970

52 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

53 сим в удел5159 должно разделить2505 землю776 по числу4557 имен;8034

54 кто многочисленнее,7227 тем дай7235 удел5159 более;7235 а кто малочисленнее,4592 тем дай4591 удел5159 менее:4591 каждому376 должно5414 дать5414 удел5159 соразмерно6310 с числом6485 вошедших6485 в исчисление;6485

55 по жребию1486 должно разделить2505 землю,776 по именам8034 колен4294 отцов1 их должны они получить5157 уделы;5157

56 по6310 жребию1486 должно разделить2505 им уделы5159 их, как многочисленным,7227 так и малочисленным.4592

57 Сии суть вошедшие6485 в исчисление6485 левиты3881 по поколениям4940 их: от Гирсона1648 поколение4940 Гирсоново,1649 от Каафа6955 поколение4940 Каафово,6956 от Мерари4847 поколение4940 Мерарино.4848

58 Вот поколения4940 Левиины:3881 поколение4940 Ливниево,3846 поколение4940 Хевроново,2276 поколение4940 Махлиево,4250 поколение4940 Мушиево,4188 поколение4940 Кореево.7145 От Каафа6955 родился3205 Амрам.6019

59 Имя8034 жены802 Амрамовой6019 Иохаведа,3115 дочь1323 Левиина,3878 которую родила3205 жена Левиина3878 в Египте,4714 а она Амраму6019 родила3205 Аарона,175 Моисея4872 и Мариам,4813 сестру269 их.

60 И родились3205 у Аарона175 Надав5070 и Авиуд,30 Елеазар499 и Ифамар;385

61 но Надав5070 и Авиуд30 умерли,4191 когда принесли7126 чуждый2114 огонь784 пред3942 Яхвэ.3068

62 И было6485 исчислено6485 двадцать6242 три7969 тысячи505 всех мужеского2145 пола,2145 от одного месяца23201121 и выше;4605 ибо они не были6485 исчислены6485 вместе8432 с сынами1121 Израилевыми,3478 потому что не дано5414 им удела5159 среди8432 сынов1121 Израилевых.3478

63 Вот исчисленные6485 Моисеем4872 и Елеазаром499 священником,3548 которые исчисляли6485 сынов1121 Израилевых3478 на равнинах6160 Моавитских4124 у Иордана,3383 против Иерихона;3405

64 в числе их не было ни одного человека376 из исчисленных6485 Моисеем4872 и Аароном175 священником,3548 которые исчисляли6485 сынов1121 Израилевых3478 в пустыне4057 Синайской;5514

65 ибо Яхвэ3068 сказал559 им, что умрут4191 они в пустыне,4057 — и не осталось3498 из них никого,376 кроме Халева,3612 сына1121 Иефонниина,3312 и Иисуса,3091 сына1121 Навина.5126

27

1 И пришли7126 дочери1323 Салпаада,6765 сына1121 Хеферова,2660 сына1121 Галаадова,1568 сына1121 Махирова,4353 сына1121 Манассиина4519 из поколения4940 Манассии,4519 сына1121 Иосифова,3130 и вот имена8034 дочерей1323 его: Махла,4244 Ноа,5270 Хогла,2295 Милка4435 и Фирца;8656

2 и предстали5975 пред3942 Моисея4872 и пред3942 Елеазара499 священника,3548 и пред3942 князей5387 и пред все общество,5712 у входа6607 скинии168 собрания,4150 и сказали:559

3 отец1 наш умер4191 в пустыне,4057 и он не был в числе8432 сообщников,5712 собравшихся3259 против Яхвэ3068 со скопищем5712 Кореевым,7141 но за свой грех2399 умер,4191 и сыновей1121 у него не было;

4 за что исчезать1639 имени8034 отца1 нашего из8432 племени4940 его, потому что нет у него сына?1121 дай5414 нам удел272 среди8432 братьев251 отца1 нашего.

5 И представил7126 Моисей4872 дело4941 их Яхвэ.3068

6 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872

7 правду3651 говорят1696 дочери1323 Салпаадовы;6765 дай5414 им наследственный5159 удел272 среди8432 братьев251 отца1 их и передай5674 им удел5159 отца1 их;

8 и сынам1121 Израилевым3478 объяви1696 и скажи:559 если кто376 умрет,4191 не имея у себя сына,1121 то передавайте5674 удел5159 его дочери1323 его;

9 если же нет у него дочери,1323 передавайте5414 удел5159 его братьям251 его;

10 если же нет у него братьев,251 отдайте5414 удел5159 его братьям251 отца1 его;

11 если же нет братьев251 отца1 его, отдайте5414 удел5159 его близкому7607 его родственнику7138 из поколения4940 его, чтоб он наследовал3423 его; и да будет это для сынов1121 Израилевых3478 постановлено2708 в закон,4941 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

12 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 взойди5927 на сию гору2022 Аварим,5682 и посмотри7200 на землю,776 которую Я даю5414 сынам1121 Израилевым;3478

13 и когда посмотришь7200 на нее, приложись622 к народу5971 своему и ты, как приложился622 Аарон,175 брат251 твой;

14 потому что вы не послушались4784 повеления6310 Моего в пустыне4057 Син,6790 во время распри4808 общества,5712 чтоб явить6942 пред глазами5869 их святость6942 Мою при водах4325 Меривы.4809

15 И сказал1696 Моисей4872 Яхвэ,3068 говоря:559

16 да поставит6485 Яхвэ,3068 Бог430 духов7307 всякой плоти,1320 над обществом5712 сим человека,376

17 который выходил3318 бы пред3942 ними и который входил935 бы пред3942 ними, который выводил3318 бы их и который приводил935 бы их, чтобы не осталось общество5712 Яхвэ,3068 как овцы,6629 у которых нет пастыря.7462

18 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 возьми3947 себе Иисуса,3091 сына1121 Навина,5126 человека,376 в котором есть Дух,7307 и возложи5564 на него руку3027 твою,

19 и поставь5975 его пред3942 Елеазаром499 священником3548 и пред3942 всем обществом,5712 и дай6680 ему наставление6680 пред глазами5869 их,

20 и дай5414 ему от славы1935 твоей, чтобы слушало8085 его все общество5712 сынов1121 Израилевых;3478

21 и будет5975 он обращаться5975 к3942 Елеазару499 священнику3548 и спрашивать7592 его о решении,4941 посредством урима224 пред3942 Яхвэ;3068 и по его слову6310 должны выходить,3318 и по его слову6310 должны входить935 он и все сыны1121 Израилевы3478 с ним и все общество.5712

22 И сделал6213 Моисей,4872 как повелел6680 ему Яхвэ,3068 и взял3947 Иисуса,3091 и поставил5975 его пред3942 Елеазаром499 священником3548 и пред3942 всем обществом;5712

23 и возложил5564 на него руки3027 свои и дал6680 ему наставление,6680 как говорил1696 Яхвэ3068 чрез3027 Моисея.4872

28

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

2 повели6680 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: наблюдайте,8104 чтобы приношение7133 Мое, хлеб3899 Мой в жертву801 Мне, в приятное5207 благоухание7381 Мне, приносимо7126 было7126 Мне в свое время.4150

3 И скажи559 им: вот жертва,801 которую вы должны приносить7126 Яхвэ:3068 два8147 агнца3532 однолетних11218141 без8549 порока8549 на день,3117 во всесожжение5930 постоянное;8548

4 одного259 агнца3532 приноси6213 утром,1242 а другого8145 агнца3532 приноси6213 вечером;6153

5 и в приношение4503 хлебное4503 приноси десятую6224 часть6224 ефы374 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с четвертью7243 гина1969 выбитого3795 елея;8081

6 это — всесожжение5930 постоянное,8548 какое совершено6213 было6213 при горе2022 Синае,5514 в приятное5207 благоухание,7381 в жертву801 Яхвэ;3068

7 и возлияния5262 при ней четверть7243 гина1969 на одного259 агнца:3532 на святом6944 месте возливай5258 возлияние,7941 вино5262 Яхвэ.3068

8 Другого8145 агнца3532 приноси6213 вечером,6153 с таким хлебным4503 приношением,4503 как поутру,1242 и с таким же возлиянием5262 при нем приноси6213 его в жертву,801 в приятное5207 благоухание7381 Яхвэ.3068

9 А в субботу76763117 приносите двух8147 агнцев3532 однолетних11218141 без8549 порока,8549 и в приношение4503 хлебное4503 две8147 десятых6241 части6241 ефы пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 и возлияние5262 при нем:

10 это — субботнее7676 всесожжение5930 в каждую субботу, сверх постоянного8548 всесожжения5930 и возлияния5262 при нем.

11 И в новомесячия72182320 ваши приносите7126 всесожжение5930 Яхвэ:3068 из крупного6499 скота6499 двух8147 тельцов,1241 одного259 овна352 и семь7651 однолетних11218141 агнцев3532 без8549 порока,8549

12 и три7969 десятых6241 части6241 ефы пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное4503 на одного259 тельца,6499 и две8147 десятых6241 части6241 ефы пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное4503 на овна,259352

13 и по десятой6241 части6241 ефы пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 в приношение4503 хлебное4503 на каждого259 агнца;3532 это — всесожжение,5930 приятное5207 благоухание,7381 жертва801 Яхвэ;3068

14 и возлияния5262 при них должно быть пол-2677гина1969 вина3196 на тельца,6499 треть7992 гина1969 на овна352 и четверть7243 гина1969 на агнца;3532 это всесожжение5930 в каждое новомесячие2320 во все месяцы2320 года.8141

15 И одного259 козла81635795 приносите Яхвэ3068 в жертву2403 за грех;2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 должно6213 приносить6213 его с возлиянием5262 его.

16 В первый7223 месяц,2320 в четырнадцатый7026240 день3117 месяца — Пасха6453 Яхвэ.3068

17 И в пятнадцатый25686240 день3117 сего месяца2320 праздник;2282 семь7651 дней3117 должно398 есть398 опресноки.4682

18 В первый7223 день3117 да будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте;6213

19 и приносите7126 жертву,801 всесожжение5930 Яхвэ:3068 из крупного6499 скота6499 двух8147 тельцов,1241 одного259 овна352 и семь7651 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 они должны быть у вас;

20 и при них в приношение4503 хлебное4503 приносите6213 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на каждого тельца,6499 и две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,352

21 и по десятой6241 части6241 ефы приноси6213 на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

22 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 для очищения3722 вас;

23 сверх утреннего1242 всесожжения,5930 которое есть всесожжение5930 постоянное,8548 приносите6213 сие.

24 Так приносите6213 и в каждый3117 из семи7651 дней;3117 это хлеб,3899 жертва,801 приятное5207 благоухание7381 Яхвэ;3068 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и возлияния5262 его, должно6213 приносить6213 сие.

25 И в седьмой7637 день3117 да будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте.6213

26 И в день3117 первых1061 плодов,1061 когда приносите7126 Яхвэ3068 новое2319 приношение4503 хлебное4503 в седмицы7620 ваши, да будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте;6213

27 и приносите7126 всесожжение5930 в приятное5207 благоухание7381 Яхвэ:3068 из крупного6499 скота6499 двух8147 тельцов,1241 одного259 овна352 и семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532

28 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на каждого259 тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,259352

29 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

30 и одного259 козла81635795 в жертву за грех, для очищения3722 вас;

31 сверх постоянного8548 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 при нем, приносите6213 сие Мне с возлиянием5262 их; без8549 порока8549 должны быть они у вас.

29

1 И в седьмой7637 месяц,2320 в первый259 день месяца,2320 да будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте;6213 пусть будет это у вас день3117 трубного8643 звука;8643

2 и приносите6213 всесожжение5930 в приятное5207 благоухание7381 Яхвэ:3068 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

3 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,352

4 и одну259 десятую6241 часть6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

5 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 для очищения3722 вас,

6 сверх новомесячного2320 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и сверх постоянного8548 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияний5262 их, по уставу,4941 в приятное5207 благоухание7381801 Яхвэ.3068

7 И в десятый6218 день сего седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание:4744 смиряйте6031 тогда души5315 ваши и никакого дела4399 не делайте;6213

8 и приносите7126 всесожжение5930 Яхвэ3068 в приятное5207 благоухание:7381 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они у вас;

9 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,259352

10 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

11 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх жертвы2403 за грех,2403 приносимой в день очищения,3725 и сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияния5262 их.

12 И в пятнадцатый25686240 день3117 седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте6213 и празднуйте2287 праздник2282 Яхвэ3068 семь7651 дней;3117

13 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Яхвэ:3068 тринадцать79696240 тельцов,124111216499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они;

14 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на каждого2596499 из тринадцати79696240 тельцов,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на каждого259352 из двух8147 овнов,352

15 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из четырнадцати7026240 агнцев,3532

16 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его и возлияния5262 его.

17 И во второй8145 день3117 двенадцать81476240 тельцов,112112416499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

18 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

19 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 их.

20 И в третий7992 день3117 одиннадцать62496240 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

21 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

22 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

23 И в четвертый7243 день3117 десять6235 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

24 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

25 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

26 И в пятый2549 день3117 девять8672 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

27 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

28 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

29 И в шестой8345 день3117 восемь8083 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

30 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

31 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

32 И в седьмой7637 день3117 семь7651 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

33 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

34 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

35 В восьмой8066 день3117 пусть будет у вас отдание6116 праздника;6116 никакой работы56564399 не работайте;6213

36 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Яхвэ:3068 одного259 тельца,6499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

37 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельца,6499 овна352 и агнцев3532 по числу4557 их, по уставу,4941

38 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и приношения4503 хлебного4503 и возлияния5262 его.

39 Приносите6213 это Яхвэ3068 в праздники4150 ваши, сверх приносимых вами, по обету5088 или по усердию,5071 всесожжений5930 ваших и хлебных4503 приношений4503 ваших, и возлияний5262 ваших и мирных8002 жертв8002 ваших.

30

1 И пересказал559 Моисей4872 сынам1121 Израилевым3478 все, что повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

2 И сказал1696 Моисей4872 начальникам7218 колен4294 сынов1121 Израилевых,3478 говоря:559 вот что1697 повелел6680 Яхвэ:3068

3 если кто376 даст5087 обет5088 Яхвэ,3068 или поклянется7650 клятвою,7621 положив631 зарок632 на душу5315 свою, то он не должен нарушать2490 слова1697 своего, но должен исполнить6213 все, что вышло3318 из уст6310 его.

4 Если женщина802 даст5087 обет5088 Яхвэ3068 и положит631 на себя зарок632 в доме1004 отца1 своего, в юности5271 своей,

5 и услышит8085 отец1 обет5088 ее и зарок,632 который она положила631 на душу5315 свою, и промолчит2790 о том отец1 ее, то все обеты5088 ее состоятся,6965 и всякий зарок632 ее, который она положила631 на душу5315 свою, состоится;6965

6 если же отец1 ее, услышав,8085 запретит5106 ей, то все обеты5088 ее и зароки,632 которые она возложила631 на душу5315 свою, не состоятся,6965 и Яхвэ3068 простит5545 ей, потому что запретил5106 ей отец1 ее.

7 Если она выйдет в замужество,376 а на ней обет5088 ее, или слово4008 уст8193 ее, которым она связала631 себя,5315

8 и услышит8085 муж376 ее и, услышав,8085 промолчит:2790 то обеты5088 ее состоятся,6965 и зароки632 ее, которые она возложила631 на душу5315 свою, состоятся;6965

9 если же муж376 ее, услышав,8085 запретит5106 ей и отвергнет обет5088 ее, который на ней, и слово4008 уст8193 ее, которым она связала631 себя,5315 то они не состоятся,6565 и Яхвэ3068 простит5545 ей.

10 Обет5088 же вдовы490 и разведенной,1644 какой бы она ни возложила631 зарок631 на душу5315 свою, состоится.6965

11 Если жена в доме1004 мужа376 своего дала5087 обет,5087 или возложила631 зарок632 на душу5315 свою с клятвою,7621

12 и муж376 ее слышал,8085 и промолчал2790 о том, и не запретил5106 ей, то все обеты5088 ее состоятся,6965 и всякий зарок,632 который она возложила631 на душу5315 свою, состоится;6965

13 если же муж376 ее, услышав,8085 отвергнул6565 их, то все вышедшие4161 из уст8193 ее обеты5088 ее и зароки632 души5315 ее не состоятся:6965 муж376 ее уничтожил6565 их, и Яхвэ3068 простит5545 ей.

14 Всякий обет5088 и всякий клятвенный7621 зарок,632 чтобы смирить6031 душу,5315 муж376 ее может6965 утвердить,6965 и муж376 ее может6565 отвергнуть;6565

15 если же муж376 ее молчал2790 о том день3117 за день,3117 то он тем утвердил6965 все обеты5088 ее и все зароки632 ее, которые на ней, утвердил,6965 потому что он, услышав,8085 молчал2790 о том;

16 а если отвергнул6565 их, после310 того как услышал,8085 то он взял5375 на себя грех5771 ее.

17 Вот уставы,2706 которые Яхвэ3068 заповедал6680 Моисею4872 об отношении между мужем376 и женою802 его, между отцом1 и дочерью1323 его в юности5271 ее, в доме1004 отца1 ее.

31

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

2 отмсти53585360 Мадианитянам4084 за сынов1121 Израилевых,3478 и после310 отойдешь622 к народу5971 твоему.

3 И сказал1696 Моисей4872 народу,5971 говоря:559 вооружите2502 из себя людей582 на войну,6635 чтобы они пошли против Мадианитян,4080 совершить54145360 мщение54145360 Яхвэ3068 над Мадианитянами;4080

4 по тысяче505 из колена,4294 от всех колен4294 Израилевых3478 пошлите7971 на войну.6635

5 И выделено4560 из тысяч505 Израилевых,3478 по тысяче505 из колена,4294 двенадцать81476240 тысяч505 вооруженных2502 на войну.6635

6 И послал7971 их Моисей4872 на войну,6635 по тысяче505 из колена,4294 их и Финееса,6372 сына1121 Елеазара,499 священника,3548 на войну,6635 и в руке3027 его священные6944 сосуды3627 и трубы2689 для тревоги.8643

7 И пошли6633 войною6633 на Мадиама,4080 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею,4872 и убили2026 всех мужеского2145 пола;2145

8 и вместе5921 с убитыми2491 их убили2026 царей4428 Мадиамских:4080 Евия,189 Рекема,7552 Цура,6698 Хура2354 и Реву,7254 пять2568 царей4428 Мадиамских,4080 и Валаама,1109 сына1121 Веорова,1160 убили2026 мечом;2719

9 а жен802 Мадиамских4080 и детей2945 их сыны1121 Израилевы3478 взяли7617 в плен,7617 и весь скот929 их, и все стада4735 их и все имение2428 их взяли962 в добычу,962

10 и все города5892 их во владениях4186 их и все селения2918 их сожгли8313 огнем;784

11 и взяли3947 все захваченное7998 и всю добычу,4455 от человека120 до скота;929

12 и доставили935 пленных7628 и добычу4455 и захваченное7998 к Моисею4872 и к Елеазару499 священнику3548 и к обществу5712 сынов1121 Израилевых,3478 к стану,4264 на равнины6160 Моавитские,4124 что у Иордана,3383 против Иерихона.3405

13 И вышли3318 Моисей4872 и Елеазар499 священник3548 и все князья5387 общества5712 навстречу7125 им из2351 стана.4264

14 И прогневался7107 Моисей4872 на военачальников,64852428 тысяченачальников8269505 и стоначальников,82693967 пришедших935 с6635 войны,4421

15 и сказал559 им Моисей:4872 для чего вы оставили2421 в живых2421 всех женщин?5347

16 вот они,2007 по совету1697 Валаамову,1109 были1961 для сынов1121 Израилевых3478 поводом4560 к отступлению4604 от Яхвэ3068 в угождение1697 Фегору,6465 за что и поражение4046 было в обществе5712 Яхвэ;3068

17 итак убейте2026 всех детей2945 мужеского2145 пола,2145 и всех женщин,802 познавших3045 мужа376 на мужеском2145 ложе,4904 убейте;2026

18 а всех детей2945 женского802 пола,802 которые не познали3045 мужеского2145 ложа,4904 оставьте2421 в живых2421 для себя;

19 и пробудьте2583 вне2351 стана4264 семь7651 дней;3117 всякий, убивший2026 человека5315 и прикоснувшийся5060 к убитому,2491 очиститесь2398 в третий7992 день3117 и в седьмой7637 день,3117 вы и пленные7628 ваши;

20 и все одежды,899 и все кожаные5785 вещи,3627 и все сделанное4639 из козьей5795 шерсти, и все деревянные6086 сосуды3627 очистите.2398

21 И сказал559 Елеазар499 священник3548 воинам,5826635 ходившим935 на войну:4421 вот постановление2708 закона,8451 который заповедал6680 Яхвэ3068 Моисею:4872

22 золото,2091 серебро,3701 медь,5178 железо,1270 олово913 и свинец,5777

23 и все,1697 что проходит935 через огонь,784 проведите5674 через огонь,784 чтоб оно очистилось,2891 а кроме того и очистительною5079 водою4325 должно2398 очистить;2398 все же, что не проходит935 через огонь,784 проведите5674 через воду;4325

24 и одежды899 ваши вымойте3526 в седьмой7637 день,3117 и очиститесь,2891 и после310 того входите935 в стан.4264

25 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

26 сочти53757218 добычу4455 плена,7628 от человека120 до скота,929 ты и Елеазар499 священник3548 и начальники7218 племен1 общества;5712

27 и раздели2673 добычу4455 пополам2673 между воевавшими,86104421 ходившими3318 на войну,6635 и между всем обществом;5712

28 и от воинов,5824421 ходивших3318 на войну,6635 возьми7311 дань4371 Яхвэ,3068 по одной259 душе5315 из пятисот,25683967 из людей120 и из крупного1241 скота,1241 и из ослов2543 и из мелкого6629 скота;6629

29 возьми3947 это из половины4276 их и отдай5414 Елеазару499 священнику3548 в возношение8641 Яхвэ;3068

30 и из половины4276 сынов1121 Израилевых3478 возьми3947270 по одной259 доле259 из пятидесяти,2572 из людей,120 из крупного1241 скота,1241 из ослов2543 и из мелкого6629 скота,6629 и отдай5414 это левитам,3881 служащим81044931 при скинии4908 Яхвэ.3068

31 И сделал6213 Моисей4872 и Елеазар499 священник,3548 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

32 И было добычи,4455 оставшейся3499 от захваченного,957 что захватили962 бывшие5971 на войне:6635 мелкого6629 скота6629 шестьсот83373967 семьдесят7657 пять2568 тысяч,505

33 крупного1241 скота1241 семьдесят7657 две8147 тысячи,505

34 ослов2543 шестьдесят8346 одна259 тысяча,505

35 людей,120 женщин,802 которые не знали3045 мужеского2145 ложа,4904 всех3605 душ5315 тридцать7970 две8147 тысячи.505

36 Половина,4275 доля2506 ходивших3318 на войну,6635 по расчислению4557 была: мелкого6629 скота6629 триста79693967 тридцать7970 семь7651 тысяч505 пятьсот,25683967

37 и дань4371 Яхвэ3068 из мелкого6629 скота6629 шестьсот83373967 семьдесят7657 пять;2568

38 крупного1241 скота1241 тридцать7970 шесть8337 тысяч,505 и дань4371 из них Яхвэ3068 семьдесят7657 два;8147

39 ослов2543 тридцать7970 тысяч505 пятьсот,25683967 и дань4371 из них Яхвэ3068 шестьдесят8346 один;259

40 людей1205315 шестнадцать83376240 тысяч,505 и дань4371 из них Яхвэ3068 тридцать7970 две8147 души.5315

41 И отдал5414 Моисей4872 дань,4371 возношение8641 Яхвэ,3068 Елеазару499 священнику,3548 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

42 И из половины4276 сынов1121 Израилевых,3478 которую отделил2673 Моисей4872 у бывших582 на войне;6633

43 половина4275 же на долю общества5712 была: мелкого6629 скота6629 триста79693967 тридцать7970 семь7651 тысяч505 пятьсот,25683967

44 крупного1241 скота1241 тридцать7970 шесть8337 тысяч,505

45 ослов2543 тридцать7970 тысяч505 пятьсот,25683967

46 людей5315120 шестнадцать83376240 тысяч.505

47 Из половины4276 сынов1121 Израилевых3478 взял3947270 Моисей4872 одну259 пятидесятую2572 часть2572 из людей120 и из скота929 и отдал5414 это левитам,3881 исполняющим8104 службу4931 при скинии4908 Яхвэ,3068 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872

48 И пришли7126 к Моисею4872 начальники6485 над тысячами505 войска,6635 тысяченачальники8269505 и стоначальники,82693967

49 и сказали559 Моисею:4872 рабы5650 твои сосчитали53757218 воинов,5824421 которые нам поручены,3027 и не6485 убыло6485 ни одного376 из них;

50 и вот, мы принесли7126 приношение7133 Яхвэ,3068 кто376 что достал4672 из золотых2091 вещей:3627 цепочки,685 запястья,6781 перстни,2885 серьги5694 и привески,3558 для очищения3722 душ5315 наших пред3942 Яхвэ.3068

51 И взял3947 у них Моисей4872 и Елеазар499 священник3548 золото2091 во всех4639 этих изделиях;3627

52 и было всего золота,2091 которое принесено7311 в возношение8641 Яхвэ,3068 шестнадцать83376240 тысяч505 семьсот76513967 пятьдесят2572 сиклей,8255 от тысяченачальников8269505 и стоначальников.82693967

53 Воины5826635 грабили962 каждый376 для себя.

54 И взял3947 Моисей4872 и Елеазар499 священник3548 золото2091 от тысяченачальников8269505 и стоначальников,3967 и принесли935 его в скинию168 собрания,4150 в память2146 сынов1121 Израилевых3478 пред3942 Яхвэ.3068

32

1 У сынов1121 Рувимовых7205 и у сынов1121 Гадовых1410 стад4735 было весьма3966 много;60997227 и увидели7200 они, что земля776 Иазер3270 и земля776 Галаад1568 есть место4725 годное для стад;4735

2 и пришли935 сыны1121 Гадовы1410 и сыны1121 Рувимовы7205 и сказали559 Моисею4872 и Елеазару499 священнику3548 и князьям5387 общества,5712 говоря:559

3 Атароф5852 и Дивон,1769 и Иазер,3270 и Нимра,5247 и Есевон,2809 и Елеале,500 и Севам,7643 и Нево,5015 и Веон,1194

4 земля,776 которую Яхвэ3068 поразил5221 пред3942 обществом5712 Израилевым,3478 есть земля776 годная для стад,4735 а у рабов5650 твоих есть стада.4735

5 И сказали:559 если мы нашли4672 благоволение2580 в глазах5869 твоих, отдай5414 землю776 сию рабам5650 твоим во владение;272 не переводи5674 нас чрез5674 Иордан.3383

6 И сказал559 Моисей4872 сынам1121 Гадовым1410 и сынам1121 Рувимовым:7205 братья251 ваши пойдут935 на войну,4421 а вы останетесь3427 здесь?

7 для чего вы отвращаете51065106 сердце3820 сынов1121 Израилевых3478 от перехода5674 в землю,776 которую дает5414 им Яхвэ?3068

8 так поступили6213 отцы1 ваши, когда я посылал7971 их из Кадес-Варни6947 для обозрения7200 земли:776

9 они доходили5927 до долины5158 Есхол,812 и видели7200 землю,776 и отвратили5106 сердце3820 сынов1121 Израилевых,3478 чтобы не шли935 они в землю,776 которую Яхвэ3068 дает5414 им;

10 и воспылал2734 в тот день3117 гнев639 Яхвэ,3068 и поклялся7650 Он, говоря:559

11 люди582 сии, вышедшие5927 из Египта,4714 от двадцати6242 лет81411121 и выше4605 не увидят7200 земли,127 о которой Я клялся7650 Аврааму,85 Исааку3327 и Иакову,3290 потому что они не повиновались4390310 Мне,

12 кроме Халева,3612 сына1121 Иефонниина,3312 Кенезеянина,7074 и Иисуса,3091 сына1121 Навина,5126 потому что они повиновались4390310 Яхвэ.3068

13 И воспылал2734 гнев639 Яхвэ3068 на Израиля,3478 и водил5128 Он их по пустыне4057 сорок705 лет,8141 доколе не кончился8552 весь род,1755 сделавший6213 зло7451 в очах5869 Яхвэ.3068

14 И вот, вместо отцов1 ваших восстали6965 вы, отродье8635 грешников,2400582 чтоб усилить5595 еще ярость2740 гнева639 Яхвэ3068 на Израиля.3478

15 Если вы отвратитесь7725 от310 Него, то Он опять3254 оставит3240 его в пустыне,4057 и вы погубите7843 весь народ5971 сей.

16 И подошли5066 они к нему и сказали:559 мы построим1129 здесь овчие6629 дворы1448 для стад4735 наших и города5892 для детей2945 наших;

17 сами587 же мы первые2363 вооружимся2502 и пойдем2363 пред3942 сынами1121 Израилевыми,3478 доколе не приведем935 их в места4725 их; а дети2945 наши пусть останутся3427 в укрепленных4013 городах,5892 для безопасности от3942 жителей3427 земли;776

18 не возвратимся7725 в домы1004 наши, доколе не вступят5157 сыны1121 Израилевы3478 каждый376 в удел5159 свой;

19 ибо мы не возьмем5157 с ними удела по ту сторону5676 Иордана3383 и далее,1973 если удел5159 нам достанется935 по эту сторону5676 Иордана,3383 к востоку.4217

20 И сказал559 им Моисей:4872 если вы это1697 сделаете,6213 если вооруженные2502 пойдете2502 на войну4421 пред3942 Яхвэ,3068

21 и пойдет5674 каждый из вас вооруженный2502 за Иордан3383 пред3942 Яхвэ,3068 доколе не истребит3423 Он врагов341 Своих пред3942 Собою,

22 и покорена3533 будет3533 земля776 пред3942 Яхвэ,3068 то после310 возвратитесь7725 и будете неповинны5355 пред Яхвэ3068 и пред Израилем,3478 и будет земля776 сия у вас во владении272 пред3942 Яхвэ;3068

23 если же не сделаете6213 так, то согрешите2398 пред Яхвэ,3068 и испытаете3045 наказание за грех2403 ваш, которое постигнет4672 вас;

24 стройте1129 себе города5892 для детей2945 ваших и дворы1448 для овец6792 ваших и делайте,6213 что произнесено3318 устами6310 вашими.

25 И сказали559 сыны1121 Гадовы1410 и сыны1121 Рувимовы7205 Моисею:4872 рабы5650 твои сделают,6213 как повелевает6680 господин113 наш;

26 дети2945 наши, жены802 наши, стада4735 наши и весь скот929 наш останутся тут в городах5892 Галаада,1568

27 а рабы5650 твои, все, вооружившись,2502 как воины,6635 пойдут5674 пред3942 Яхвэ3068 на войну,4421 как говорит1696 господин113 наш.

28 И дал6680 Моисей4872 о них повеление6680 Елеазару499 священнику3548 и Иисусу,3091 сыну1121 Навину,5126 и начальникам72181 племен4294 сынов1121 Израилевых,3478

29 и сказал559 им Моисей:4872 если сыны1121 Гадовы1410 и сыны1121 Рувимовы7205 перейдут5674 с вами за Иордан,3383 все вооружившись2502 на войну4421 пред3942 Яхвэ,3068 и покорена3533 будет3533 пред3942 вами земля,776 то отдайте5414 им землю776 Галаад1568 во владение;272

30 если же не пойдут5674 они с вами вооруженные,2502 то они получат270 владение270 вместе8432 с вами в земле776 Ханаанской.3667

31 И отвечали6030 сыны1121 Гадовы1410 и сыны1121 Рувимовы7205 и сказали:559 как сказал1696 Яхвэ3068 рабам5650 твоим, так и сделаем;6213

32 мы5168 пойдем5674 вооруженные2502 пред3942 Яхвэ3068 в землю776 Ханаанскую,3667 а удел272 владения5159 нашего пусть будет по эту сторону5676 Иордана.3383

33 И отдал5414 Моисей4872 им, сынам1121 Гадовым1410 и сынам1121 Рувимовым,7205 и половине2677 колена7626 Манассии,4519 сына1121 Иосифова,3130 царство4467 Сигона,5511 царя4428 Аморрейского,567 и царство4467 Ога,5747 царя4428 Васанского,1316 землю776 с городами5892 ее и окрестностями,1367 — города5892 земли776 во5439 все5439 стороны.5439

34 И построили1129 сыны1121 Гадовы1410 Дивон1769 и Атароф,5852 и Ароер,6177

35 и Атароф-Шофан,5855 и Иазер,3270 и Иогбегу,3011

36 и Беф-Нимру1039 и Беф-Гаран,1028 города5892 укрепленные4013 и дворы1448 для овец.6629

37 И сыны1121 Рувимовы7205 построили1129 Есевон,2809 Елеале,500 Кириафаим,7156

38 и Нево,5015 и Ваал-Меон,1186 которых имена8034 переменены,4142 и Сивму,7643 и дали7121 имена80348034 городам,5892 которые они построили.1129

39 И пошли3212 сыны1121 Махира,4353 сына1121 Манассиина,4519 в Галаад,1568 и взяли3920 его, и выгнали3423 Аморреев,567 которые были в нем;

40 и отдал5414 Моисей4872 Галаад1568 Махиру,4353 сыну1121 Манассии,4519 и он поселился3427 в нем.

41 И Иаир,2971 сын1121 Манассии,4519 пошел1980 и взял3920 селения2333 их, и назвал7121 их: селения Иаировы.2334

42 И Новах5025 пошел1980 и взял3920 Кенаф7079 и зависящие1323 от него города,1323 и назвал7121 его своим именем:8034 Новах.5025

33

1 Вот станы4550 сынов1121 Израилевых,3478 которые вышли3318 из земли776 Египетской4714 по ополчениям6635 своим, под начальством3027 Моисея4872 и Аарона.175

2 Моисей,4872 по повелению6310 Яхвэ,3068 описал3789 путешествие4161 их по станам4550 их, и вот станы4550 путешествия4161 их:

3 из Раамсеса7486 отправились5265 они в первый7223 месяц,2320 в пятнадцатый62402568 день3117 первого7223 месяца;2320 на другой4283 день4283 Пасхи6453 вышли3318 сыны1121 Израилевы3478 под рукою3027 высокою7311 в глазах5869 всего Египта;4714

4 между тем Египтяне4714 хоронили6912 всех первенцев,1060 которых поразил5221 у них Яхвэ,3068 и над богами430 их Яхвэ3068 совершил6213 суд.8201

5 Так отправились5265 сыны1121 Израилевы3478 из Раамсеса7486 и расположились2583 станом2583 в Сокхофе.5523

6 И отправились5265 из Сокхофа5523 и расположились2583 станом2583 в Ефаме,864 что на краю7097 пустыни.4057

7 И отправились5265 из Ефама864 и обратились7725 к Пи-Гахирофу,6367 что пред59216440 Ваал-Цефоном,1189 и расположились2583 станом2583 пред3942 Мигдолом.4024

8 Отправившись5265 от Гахирофа,6367 прошли5674 среди8432 моря3220 в пустыню,4057 и шли3212 три7969 дня3117 пути1870 пустынею4057 Ефам,864 и расположились2583 станом2583 в Мерре.4785

9 И отправились5265 из Мерры4785 и пришли935 в Елим;362 в Елиме362 же было двенадцать81476240 источников5869 воды4325 и семьдесят7657 финиковых8558 дерев,8558 и расположились2583 там станом.2583

10 И отправились5265 из Елима362 и расположились2583 станом2583 у Чермного5488 моря.3220

11 И отправились5265 от Чермного5488 моря3220 и расположились2583 станом2583 в пустыне4057 Син.5512

12 И отправились5265 из пустыни4057 Син5512 и расположились2583 станом2583 в Дофке.1850

13 И отправились5265 из Дофки1850 и расположились2583 станом2583 в Алуше.442

14 И отправились5265 из Алуша442 и расположились2583 станом2583 в Рефидиме,7508 и не было там воды,4325 чтобы пить8354 народу.5971

15 И отправились5265 из Рефидима7508 и расположились2583 станом2583 в пустыне4057 Синайской.5514

16 И отправились5265 из пустыни4057 Синайской5514 и расположились2583 станом2583 в Киброт-Гаттааве.6914

17 И отправились5265 из Киброт-Гаттаавы6914 и расположились2583 станом2583 в Асирофе.2698

18 И отправились5265 из Асирофа2698 и расположились2583 станом2583 в Рифме.7575

19 И отправились5265 из Рифмы7575 и расположились2583 станом2583 в Римнон-Фареце.7428

20 И отправились5265 из Римнон-Фареца7428 и расположились2583 станом2583 в Ливне.3841

21 И отправились5265 из Ливны3841 и расположились2583 станом2583 в Риссе.7446

22 И отправились5265 из Риссы7446 и расположились2583 станом2583 в Кегелафе.6954

23 И отправились5265 из Кегелафы6954 и расположились2583 станом2583 на горе2022 Шафер.8234

24 И отправились5265 от горы2022 Шафер8234 и расположились2583 станом2583 в Хараде.2732

25 И отправились5265 из Харады2732 и расположились2583 станом2583 в Макелофе.4722

26 И отправились5265 из Макелофа4722 и расположились2583 станом2583 в Тахафе.8480

27 И отправились5265 из Тахафа8480 и расположились2583 станом2583 в Тарахе.8646

28 И отправились5265 из Тараха8646 и расположились2583 станом2583 в Мифке.4989

29 И отправились5265 из Мифки4989 и расположились2583 станом2583 в Хашмоне.2832

30 И отправились5265 из Хашмоны2832 и расположились2583 станом2583 в Мосерофе.4149

31 И отправились5265 из Мосерофа4149 и расположились2583 станом2583 в Бене-Яакане.1142

32 И отправились5265 из Бене-Яакана1142 и расположились2583 станом2583 в Хор-Агидгаде.2735

33 И отправились5265 из Хор-Агидгада2735 и расположились2583 станом2583 в Иотвафе.3193

34 И отправились5265 от Иотвафы3193 и расположились2583 станом2583 в Авроне.5684

35 И отправились5265 из Аврона5684 и расположились2583 станом2583 в Ецион-Гавере.6100

36 И отправились5265 из Ецион-Гавера6100 и расположились2583 станом2583 в пустыне4057 Син,6790 она же Кадес.6946

37 И отправились5265 из Кадеса6946 и расположились2583 станом2583 на горе2022 Ор,2023 у пределов7097 земли776 Едомской.123

38 И взошел5927 Аарон175 священник3548 на гору2022 Ор2023 по повелению6310 Яхвэ3068 и умер4191 там в сороковой705 год8141 по исшествии3318 сынов1121 Израилевых3478 из земли776 Египетской,4714 в пятый2549 месяц,2320 в первый259 день месяца;

39 Аарон175 был ста3967 двадцати6242 трех7969 лет,81411121 когда умер4194 на горе2022 Ор.2023

40 Ханаанский3669 царь4428 Арада,6166 который жил3427 к югу5045 земли776 Ханаанской,3667 услышал8085 тогда, что идут935 сыны1121 Израилевы.3478

41 И отправились5265 они от горы2022 Ор2023 и расположились2583 станом2583 в Салмоне.6758

42 И отправились5265 из Салмона6758 и расположились2583 станом2583 в Пуноне.6325

43 И отправились5265 из Пунона6325 и расположились2583 станом2583 в Овофе.88

44 И отправились5265 из Овофа88 и расположились2583 станом2583 в Ийм-Авариме,5863 на пределах1366 Моава.4124

45 И отправились5265 из Ийма5864 и расположились2583 станом2583 в Дивон-Гаде.1769

46 И отправились5265 из Дивон-Гада1769 и расположились2583 станом2583 в Алмон-Дивлафаиме.5963

47 И отправились5265 из Алмон-Дивлафаима5963 и расположились2583 станом2583 на горах2022 Аваримских5682 пред3942 Нево.5015

48 И отправились5265 от гор2022 Аваримских5682 и расположились2583 станом2583 на равнинах6160 Моавитских4124 у Иордана,3383 против Иерихона;3405

49 они расположились2583 станом2583 у Иордана3383 от Беф-Иешимофа1020 до Аве-Ситтима63 на равнинах6160 Моавитских.4124

50 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 на равнинах6160 Моавитских4124 у Иордана,3383 против Иерихона,3405 говоря:559

51 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда перейдете5674 через5674 Иордан3383 в землю776 Ханаанскую,3667

52 то прогоните3423 от себя всех жителей3427 земли776 и истребите6 все изображения4906 их, и всех литых4541 идолов6754 их истребите6 и все высоты1116 их разорите;8045

53 и возьмите3423 во владение3423 землю776 и поселитесь3427 на ней, ибо Я вам даю5414 землю776 сию во владение;3423

54 и разделите5157 землю776 по жребию1486 на уделы5157 племенам4940 вашим: многочисленному7227 дайте7235 удел5159 более,7235 а малочисленному4592 дай4591 удел5159 менее;4591 кому где выйдет3318 жребий,1486 там ему и будет удел; по коленам4294 отцов1 ваших возьмите5157 себе уделы;5157

55 если же вы не прогоните3423 от себя6440 жителей3427 земли,776 то оставшиеся3498 из них будут тернами7899 для глаз5869 ваших и иглами6796 для боков6654 ваших и будут6887 теснить6887 вас на земле,776 в которой вы будете3427 жить,3427

56 и тогда, что Я вознамерился1819 сделать6213 им, сделаю6213 вам.

34

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

2 дай6680 повеление6680 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда войдете935 в землю776 Ханаанскую,3667 то вот земля,776 которая достанется5307 вам в удел,5159 земля776 Ханаанская3667 с ее границами:1367

3 южная5045 сторона6285 будет у вас от пустыни4057 Син,6790 подле3027 Едома,123 и пойдет у вас южная5045 граница1366 от конца7097 Соленого4417 моря3220 с востока,6924

4 и направится5437 граница1366 на юг5045 к возвышенности4608 Акравима4610 и пойдет5674 через5674 Син,6790 и будут выступы8444 ее на юг5045 к Кадес-Варни,6947 оттуда пойдет3318 к Гацар-Аддару2692 и пройдет5674 через5674 Ацмон;6111

5 от Ацмона6111 направится5437 граница1366 к потоку5158 Египетскому,4714 и будут выступы8444 ее к морю;3220

6 а границею1366 западною3220 будет у вас великое1419 море:32201366 это будет у вас граница1366 к западу;3220

7 к северу6828 же будет у вас граница:1366 от великого1419 моря3220 проведите8376 ее к горе2022 Ор,2023

8 от горы2022 Ор2023 проведите8376 к935 Емафу,2574 и будут выступы8444 границы1366 к Цедаду;6657

9 оттуда пойдет3318 граница1366 к Цифрону,2202 и выступы8444 ее будут к Гацар-Енану:2704 это будет у вас граница1366 северная;6828

10 границу1366 восточную6924 проведите184 себе от Гацар-Енана2704 к Шефаму,8221

11 от Шефама8221 пойдет3381 граница1366 к Рибле,7247 с восточной6924 стороны6924 Аина,5871 потом пойдет3381 граница1366 и коснется4229 берегов3802 моря3220 Киннереф3672 с восточной6924 стороны;6924

12 и пойдет3381 граница1366 к Иордану,3383 и будут выступы8444 ее к Соленому4417 морю.3220 Это будет земля776 ваша по границам1367 ее со5439 всех5439 сторон.5439

13 И дал6680 повеление6680 Моисей4872 сынам1121 Израилевым3478 и сказал:559 вот земля,776 которую вы разделите5157 на уделы5157 по жребию,1486 которую повелел6680 Яхвэ3068 дать5414 девяти8672 коленам4294 и половине2677 колена;4294

14 ибо колено4294 сынов1121 Рувимовых7206 по семействам10041 их, и колено4294 сынов1121 Гадовых1425 по семействам10041 их, и половина2677 колена4294 Манассиина4519 получили3947 удел5159 свой:

15 два8147 колена4294 и половина2677 колена4294 получили3947 удел5159 свой за Иорданом3383 против5676 Иерихона3405 к востоку.69244217

16 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

17 вот имена8034 мужей,582 которые будут5157 делить5157 вам землю:776 Елеазар499 священник3548 и Иисус,3091 сын1121 Навин;5126

18 и по одному259 князю5387 от колена4294 возьмите3947 для раздела5157 земли.776

19 И вот имена8034 сих мужей:582 для колена4294 Иудина3063 Халев,3612 сын1121 Иефонниин;3312

20 для колена4294 сынов1121 Симеоновых8095 Самуил,8050 сын1121 Аммиуда;5989

21 для колена4294 Вениаминова1144 Елидад,449 сын1121 Кислона;3692

22 для колена4294 сынов1121 Дановых1835 князь5387 Буккий,1231 сын1121 Иоглии;3020

23 для сынов1121 Иосифовых,3130 для колена4294 сынов1121 Манассииных4519 князь5387 Ханниил,2592 сын1121 Ефода;641

24 для колена4294 сынов1121 Ефремовых669 князь5387 Кемуил,7055 сын1121 Шифтана;8204

25 для колена4294 сынов1121 Завулоновых2074 князь5387 Елицафан,469 сын1121 Фарнака;6535

26 для колена4294 сынов1121 Иссахаровых3485 князь5387 Фалтиил,6409 сын1121 Аззана;5821

27 для колена4294 сынов1121 Асировых836 князь5387 Ахиуд,282 сын1121 Шеломия;8015

28 для колена4294 сынов1121 Неффалимовых5321 князь5387 Педаил,6300 сын1121 Аммиуда;5989

29 вот те, которым повелел6680 Яхвэ3068 разделить5157 уделы5157 сынам1121 Израилевым3478 в земле776 Ханаанской.3667

35

1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею4872 на равнинах6160 Моавитских4124 у Иордана3383 против Иерихона,3405 говоря:559

2 повели6680 сынам1121 Израилевым,3478 чтоб они из уделов5159 владения272 своего дали5414 левитам3881 города5892 для жительства,3427 и поля4054 при городах5892 со5439 всех5439 сторон5439 дайте5414 левитам:3881

3 города5892 будут3427 им для жительства,3427 а поля4054 будут для скота929 их и для имения7399 их и для всех житейских2416 потребностей2416 их;

4 поля4054 при городах,5892 которые вы должны дать5414 левитам,3881 от стены7023 города5892 должны простираться2351 на две тысячи505 локтей,520 во5439 все5439 стороны;5439

5 и отмерьте4058 за2351 городом5892 к восточной6924 стороне6285 две тысячи505 локтей,520 и к южной5045 стороне6285 две тысячи505 локтей,520 и к западу3220 две тысячи505 локтей,520 и к северной6828 стороне6285 две тысячи505 локтей,520 а посредине8432 город:5892 таковы будут у них поля4054 при городах.5892

6 Из городов,5892 которые вы дадите5414 левитам,3881 будут шесть8337 городов5892 для убежища,4733 в которые вы позволите5414 убегать5127 убийце;7523 и сверх их дайте5414 сорок705 два8147 города:5892

7 всех городов,5892 которые вы должны дать5414 левитам,3881 будет сорок705 восемь8083 городов,5892 с полями4054 при них.

8 И когда будете5414 давать5414 города5892 из владения272 сынов1121 Израилевых,3478 тогда из большего7227 дайте7235 более,7235 из меньшего4592 менее;4591 каждое376 колено, смотря по6310 уделу,5159 какой получит,5157 должно5414 дать5414 из городов5892 своих левитам.3881

9 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559

10 объяви1696 сынам1121 Израилевым3478 и скажи559 им: когда вы перейдете5674 чрез5674 Иордан3383 в землю776 Ханаанскую,3667

11 выберите7136 себе города,5892 которые были бы у вас городами5892 для убежища,4733 куда мог5127 бы убежать5127 убийца,7523 убивший5221 человека5315 неумышленно;7684

12 и будут у вас города5892 сии убежищем4733 от мстителя,1350 чтобы не был4191 умерщвлен4191 убивший,7523 прежде нежели он предстанет5975 пред3942 общество5712 на суд.4941

13 Городов5892 же, которые должны вы дать,5414 городов5892 для убежища,4733 должно быть у вас шесть:8337

14 три7969 города5892 дайте5414 по эту сторону5676 Иордана3383 и три7969 города5892 дайте5414 в земле776 Ханаанской;3667 городами5892 убежища4733 должны быть они;

15 для сынов1121 Израилевых3478 и для пришельца1616 и для поселенца8453 между8432 вами будут сии шесть8337 городов5892 убежищем,4733 чтобы убегать5127 туда всякому, убившему5221 человека5315 неумышленно.7684

16 Если кто ударит5221 кого железным1270 орудием3627 так, что тот умрет,4191 то он убийца:7523 убийцу7523 должно4191 предать4191 смерти;4191

17 и если кто ударит5221 кого из руки3027 камнем,68 от которого можно4191 умереть,4191 так что тот умрет,4191 то он убийца:7523 убийцу7523 должно4191 предать4191 смерти;4191

18 или если деревянным6086 орудием,3627 от которого можно4191 умереть,4191 ударит5221 из руки3027 так, что тот умрет,4191 то он убийца:7523 убийцу7523 должно4191 предать4191 смерти;4191

19 мститель1350 за кровь1818 сам может умертвить4191 убийцу:7523 лишь только встретит6293 его, сам1931 может4191 умертвить4191 его;

20 если кто толкнет1920 кого по ненависти,8135 или с умыслом6660 бросит7993 на него что-нибудь так, что тот умрет,4191

21 или по вражде342 ударит5221 его рукою3027 так, что тот умрет,4191 то ударившего5221 должно4191 предать4191 смерти:4191 он убийца;7523 мститель1350 за кровь1818 может4191 умертвить4191 убийцу,7523 лишь только встретит6293 его.

22 Если же он толкнет1920 его нечаянно,6621 без3808 вражды,342 или бросит7993 на него что-нибудь3627 без6660 умысла,6660

23 или какой-нибудь камень,68 от которого можно4191 умереть,4191 не3808 видя7200 уронит5307 на него так, что тот умрет,4191 но он не был341 врагом341 его и не желал1245 ему зла,7451

24 то общество5712 должно рассудить8199 между убийцею5221 и мстителем1350 за кровь1818 по сим постановлениям;4941

25 и должно5337 общество5712 спасти5337 убийцу7523 от руки3027 мстителя1350 за кровь,1818 и должно7725 возвратить7725 его общество5712 в город5892 убежища4733 его, куда он убежал,5127 чтоб он жил3427 там до смерти4194 великого1419 священника,3548 который помазан4886 священным6944 елеем;8081

26 если же убийца7523 выйдет3318 за предел1366 города5892 убежища,4733 в который он убежал,5127

27 и найдет4672 его мститель1350 за кровь1818 вне2351 пределов1366 города5892 убежища4733 его, и убьет7523 убийцу7523 сего мститель1350 за кровь,1818 то не будет на нем вины кровопролития,1818

28 ибо тот должен3427 был3427 жить3427 в городе5892 убежища4733 своего до смерти4194 великого1419 священника,3548 а по310 смерти4194 великого1419 священника3548 должен7725 был7725 возвратиться7725 убийца7523 в землю776 владения272 своего.

29 Да будет это у вас постановлением2708 законным4941 в роды1755 ваши, во всех жилищах4186 ваших.

30 Если кто убьет5221 человека,5315 то убийцу7523 должно7523 убить7523 по словам6310 свидетелей;5707 но одного259 свидетеля5707 недостаточно,6030 чтобы осудить на смерть.4191

31 И не берите3947 выкупа3724 за душу5315 убийцы,7523 который повинен7563 смерти,4191 но его должно4191 предать4191 смерти;4191

32 и не берите3947 выкупа3724 за убежавшего5127 в город5892 убежища,4733 чтоб ему позволить жить77253427 в земле776 своей прежде смерти4194 великого священника.3548

33 Не оскверняйте2610 земли,776 на которой вы будете жить; ибо кровь1818 оскверняет2610 землю,776 и земля776 не иначе очищается3722 от пролитой8210 на ней крови,1818 как кровью1818 пролившего8210 ее.

34 Не должно осквернять2930 землю,776 на которой вы живете,3427 среди8432 которой обитаю7931 Я; ибо Я Яхвэ3068 обитаю7931 среди8432 сынов1121 Израилевых.3478

36

1 Пришли7126 главы7218 семейств1 от племени4940 сынов1121 Галаада,1568 сына1121 Махирова,4353 сына1121 Манассиина4519 из племен4940 сынов1121 Иосифовых,3130 и говорили1696 пред3942 Моисеем4872 и пред3942 князьями,5387 главами7218 поколений1 сынов1121 Израилевых,3478

2 и сказали:559 Яхвэ3068 повелел6680 господину113 нашему дать5414 землю776 в удел5159 сынам1121 Израилевым3478 по жребию,1486 и господину113 нашему повелено6680 от Яхвэ3068 дать5414 удел5159 Салпаада,6765 брата251 нашего, дочерям1323 его;

3 если же они будут женами802 сынов1121 которого-нибудь259 другого колена7626 сынов1121 Израилевых,3478 то удел5159 их отнимется1639 от удела5159 отцов1 наших и прибавится3254 к уделу5159 того колена,4294 в котором они будут, и отнимется1639 от доставшегося1486 по жребию1486 удела5159 нашего;

4 и даже когда будет у сынов1121 Израилевых3478 юбилей,3104 тогда удел5159 их прибавится3254 к уделу5159 того колена,4294 в котором они будут, и от удела5159 колена4294 отцов1 наших отнимется1639 удел5159 их.

5 И дал6680 Моисей4872 повеление6680 сынам1121 Израилевым,3478 по слову6310 Яхвэ,3068 и сказал:559 правду говорит1696 колено4294 сынов1121 Иосифовых;3130

6 вот что1697 заповедует6680 Яхвэ3068 о дочерях1323 Салпаадовых:6765 они могут быть женами802 тех, кто понравится2896 глазам5869 их, только должны быть женами802 в племени4940 колена4294 отца1 своего,

7 чтобы удел5159 сынов1121 Израилевых3478 не переходил5437 из колена4294 в колено;4294 ибо каждый376 из сынов1121 Израилевых3478 должен быть1692 привязан1692 к уделу5159 колена4294 отцов1 своих;

8 и всякая дочь,1323 наследующая3423 удел5159 в коленах4294 сынов1121 Израилевых,3478 должна быть женою802 кого-нибудь259 из племени4940 колена4294 отца1 своего, чтобы сыны1121 Израилевы3478 наследовали3423 каждый376 удел5159 отцов1 своих,

9 и чтобы не переходил5437 удел5159 из колена4294 в другое312 колено;4294 ибо каждое376 из колен4294 сынов1121 Израилевых3478 должно быть1692 привязано1692 к своему уделу.5159

10 Как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею,4872 так и сделали6213 дочери1323 Салпаадовы.6765

11 И вышли дочери1323 Салпаадовы6765 Махла,4244 Фирца,8656 Хогла,2295 Милка4435 и Ноа5270 в замужество802 за сыновей1121 дядей1730 своих;

12 в племени4940 сынов1121 Манассии,4519 сына1121 Иосифова,3130 они были женами,802 и остался удел5159 их в колене4294 племени4940 отца1 их.

13 Сии суть заповеди4687 и постановления,4941 которые дал6680 Яхвэ3068 сынам1121 Израилевым3478 чрез3027 Моисея4872 на равнинах6160 Моавитских,4124 у Иордана,3383 против Иерихона.3405