1 Вот имена8034 сынов1121 Израилевых,3478 которые вошли935 в Египет4714 с Иаковом,3290 вошли935 каждый376 с домом1004 своим:
2 Рувим,7205 Симеон,8095 Левий3878 и Иуда,3063
3 Иссахар,3485 Завулон2074 и Вениамин,1144
4 Дан1835 и Неффалим,5321 Гад1410 и Асир.836
5 Всех же душ,5315 происшедших3318 от чресл3409 Иакова,3290 было семьдесят,7657 а Иосиф3130 был уже в Египте.4714
6 И умер4191 Иосиф3130 и все братья251 его и весь род1755 их;
7 а сыны1121 Израилевы3478 расплодились6509 и размножились,8317 и возросли7235 и усилились6105 чрезвычайно,39663966 и наполнилась4390 ими земля776 та.
8 И восстал6965 в Египте4714 новый2319 царь,4428 который не знал3045 Иосифа,3130
9 и сказал559 народу5971 своему: вот, народ5971 сынов1121 Израилевых3478 многочислен7227 и сильнее6099 нас;
10 перехитрим2449 же его, чтобы он не размножался;7235 иначе, когда случится7122 война,4421 соединится3254 и он1931 с нашими неприятелями,8130 и вооружится3898 против нас, и выйдет5927 из земли776 нашей.
11 И поставили7760 над ним начальников45228269 работ, чтобы изнуряли6031 его тяжкими5450 работами.5450 И он построил1129 фараону6547 Пифом6619 и Раамсес,7486 города5892 для запасов.4543
12 Но чем более изнуряли6031 его, тем3651 более он умножался7235 и тем более возрастал,6555 так что опасались6973 сынов1121 Израилевых.3478
13 И потому Египтяне4714 с жестокостью6531 принуждали5647 сынов1121 Израилевых3478 к работам5647
14 и делали4843 жизнь2416 их горькою4843 от тяжкой7186 работы5656 над глиною2563 и кирпичами3843 и от всякой работы5656 полевой,7704 от всякой работы,5656 к которой принуждали5647 их с жестокостью.6531
15 Царь4428 Египетский4714 повелел559 повивальным3205 бабкам3205 Евреянок,5680 из коих одной259 имя8034 Шифра,8236 а другой8145 Фуа,6326
16 и сказал:559 когда вы будете3205 повивать3205 у Евреянок,5680 то наблюдайте7200 при родах:70 если будет сын,1121 то умерщвляйте4191 его, а если дочь,1323 то пусть живет.2425
17 Но повивальные3205 бабки3205 боялись3372 Бога430 и не делали6213 так, как говорил1696 им царь4428 Египетский,4714 и оставляли2421 детей3206 в живых.2421
18 Царь4428 Египетский4714 призвал7121 повивальных3205 бабок3205 и сказал559 им: для чего4069 вы делаете6213 такое дело,1697 что оставляете2421 детей3206 в живых?2421
19 Повивальные3205 бабки3205 сказали559 фараону:6547 Еврейские5680 женщины802 не так, как Египетские;4713 они здоровы,2422 ибо прежде2962 нежели2962 придет935 к ним повивальная3205 бабка,3205 они уже рождают.3205
20 За сие Бог430 делал3190 добро3190 повивальным3205 бабкам,3205 а народ5971 умножался7235 и весьма3966 усиливался.6105
21 И так как повивальные3205 бабки3205 боялись3372 Бога,430 то Он устроял6213 домы1004 их.
22 Тогда фараон6547 всему народу5971 своему повелел,6680 говоря:559 всякого1121 новорожденного3209 у Евреев сына бросайте7993 в реку,2975 а всякую дочь1323 оставляйте2421 в живых.2421
1 Некто376 из племени1004 Левиина3878 пошел3212 и взял3947 себе жену1323 из того же племени.3878
2 Жена802 зачала2029 и родила3205 сына1121 и, видя,7200 что он очень красив,2896 скрывала6845 его три7969 месяца;3391
3 но не могши3201 долее5750 скрывать6845 его, взяла3947 корзинку8392 из тростника1573 и осмолила2560 ее асфальтом2564 и смолою2203 и, положив7760 в нее младенца,3206 поставила7760 в тростнике5488 у берега8193 реки,2975
4 а сестра269 его стала3320 вдали7350 наблюдать,3045 что с ним будет.6213
5 И вышла3381 дочь1323 фараонова6547 на реку2975 мыться,7364 а прислужницы5291 ее ходили1980 по берегу3027 реки.2975 Она увидела7200 корзинку8392 среди8432 тростника5488 и послала7971 рабыню519 свою взять3947 ее.
6 Открыла6605 и увидела7200 младенца;3206 и вот, дитя5288 плачет;1058 и сжалилась2550 над ним и сказала:559 это из Еврейских5680 детей.3206
7 И сказала559 сестра269 его дочери1323 фараоновой:6547 не сходить3212 ли мне и не позвать7121 ли к тебе кормилицу3243 из Евреянок,5680802 чтоб она вскормила3243 тебе младенца?3206
8 Дочь1323 фараонова6547 сказала559 ей: сходи.3212 Девица5959 пошла3212 и призвала7121 мать517 младенца.3206
9 Дочь1323 фараонова6547 сказала559 ей: возьми3212 младенца3206 сего и вскорми3243 его мне; я дам5414 тебе плату.7939 Женщина802 взяла3947 младенца3206 и кормила5134 его.
10 И вырос1431 младенец,3206 и она привела935 его к дочери1323 фараоновой,6547 и он был у нее вместо сына,1121 и нарекла7121 имя ему:8034 Моисей,4872 потому что, говорила559 она, я из воды4325 вынула4871 его.
11 Спустя много времени,3117 когда Моисей4872 вырос,1431 случилось, что он вышел3318 к братьям251 своим сынам Израилевым и увидел7200 тяжкие5450 работы5450 их; и увидел,7200 что Египтянин4713376 бьет5221 одного Еврея5680 из братьев251 его.
12 Посмотрев6437 туда3541 и сюда3541 и видя,7200 что нет никого,376 он убил5221 Египтянина4713 и скрыл2934 его в песке.2344
13 И вышел3318 он на другой8145 день,3117 и вот, два8147 Еврея5680582 ссорятся;5327 и сказал559 он обижающему:7563 зачем ты бьешь5221 ближнего7453 твоего?
14 А тот сказал:559 кто поставил7760 тебя376 начальником8269 и судьею8199 над нами? не думаешь559 ли убить2026 меня, как убил2026 Египтянина?4713 Моисей4872 испугался3372 и сказал:559 верно,403 узнали3045 об этом деле.1697
15 И услышал8085 фараон6547 об этом деле1697 и хотел1245 убить2026 Моисея;4872 но Моисей4872 убежал1272 от фараона6547 и остановился3427 в земле776 Мадиамской,4080 и сел3427 у колодезя.875
16 У священника3548 Мадиамского4080 было семь7651 дочерей.1323 Они пришли,935 начерпали1802 воды и наполнили4390 корыта,7298 чтобы напоить8248 овец6629 отца1 своего.
17 И пришли935 пастухи7462 и отогнали1644 их. Тогда встал6965 Моисей4872 и защитил3467 их, и напоил8248 овец6629 их.
18 И пришли935 они к Рагуилу,7467 отцу1 своему, и он сказал:559 что4069 вы так скоро4116 пришли935 сегодня?3117
19 Они сказали:559 какой-то376 Египтянин4713 защитил5337 нас от пастухов,30277462 и даже начерпал1802 нам воды и напоил8248 овец.6629
20 Он сказал559 дочерям1323 своим: где же он? зачем вы его376 оставили?5800 позовите7121 его, и пусть он ест398 хлеб.3899
21 Моисею4872 понравилось2974 жить3427 у сего человека;376 и он выдал5414 за Моисея4872 дочь1323 свою Сепфору.6855
22 Она родила3205 сына,1121 и Моисей нарек7121 ему имя:8034 Гирсам,1647 потому что, говорил559 он, я стал пришельцем1616 в чужой5237 земле.776
23 Спустя19927227 долгое время,3117 умер4191 царь4428 Египетский.4714 И стенали584 сыны1121 Израилевы3478 от4480 работы5656 и вопияли,2199 и вопль7775 их от работы5656 восшел5927 к Богу.430
24 И услышал8085 Бог430 стенание5009 их, и вспомнил2142 Бог430 завет1285 Свой с Авраамом,85 Исааком3327 и Иаковом.3290
25 И увидел7200 Бог430 сынов1121 Израилевых,3478 и призрел3045 их Бог.430
1 Моисей4872 пас19617462 овец6629 у Иофора,3503 тестя2859 своего, священника3548 Мадиамского.4080 Однажды провел5090 он стадо6629 далеко310 в пустыню4057 и пришел935 к горе2022 Божией,430 Хориву.2722
2 И явился7200 ему Ангел4397 Яхвэ3068 в пламени3827 огня784 из среды8432 тернового5572 куста.5572 И увидел7200 он, что терновый5572 куст5572 горит1197 огнем,784 но куст5572 не сгорает.398
3 Моисей4872 сказал:559 пойду5493 и посмотрю7200 на сие великое1419 явление,4758 отчего4069 куст5572 не сгорает.1197
4 Яхвэ3068 увидел,7200 что он идет5493 смотреть,7200 и воззвал7121 к нему Бог430 из среды8432 куста,5572 и сказал:559 Моисей!4872 Моисей!4872 Он сказал:559 вот я!
5 И сказал559 Бог: не подходи7126 сюда;1988 сними5394 обувь5275 твою с ног7272 твоих, ибо место,4725 на котором834 ты стоишь,5975 есть земля127 святая.6944
6 И сказал:559 Я Бог430 отца1 твоего, Бог430 Авраама,85 Бог430 Исаака3327 и Бог430 Иакова.3290 Моисей4872 закрыл5641 лице6440 свое, потому что боялся3372 воззреть5027 на Бога.430
7 И сказал559 Яхвэ:3068 Я увидел7200 страдание6040 народа5971 Моего в Египте4714 и услышал8085 вопль6818 его от6440 приставников5065 его; Я знаю3045 скорби4341 его
8 и иду3381 избавить5337 его от руки3027 Египтян4714 и вывести5927 его из земли776 сей в землю776 хорошую2896 и пространную,7342 где течет2100 молоко2461 и мед,1706 в землю4725 Хананеев,3669 Хеттеев,2850 Аморреев,567 Ферезеев,6522 Евеев2340 и Иевусеев.2983
9 И вот, уже вопль6818 сынов1121 Израилевых3478 дошел935 до Меня, и Я вижу7200 угнетение,3906 каким угнетают3905 их Египтяне.4714
10 Итак пойди:3212 Я пошлю7971 тебя к фараону;6547 и выведи3318 из Египта4714 народ5971 Мой, сынов1121 Израилевых.3478
11 Моисей4872 сказал559 Богу:430 кто я, чтобы мне идти3212 к фараону6547 и вывести3318 из Египта4714 сынов1121 Израилевых?3478
12 И сказал559 Бог: Я буду с тобою, и вот тебе знамение,226 что3588 Я послал7971 тебя: когда ты выведешь3318 народ5971 из Египта,4714 вы совершите5647 служение5647 Богу430 на этой горе.2022
13 И сказал559 Моисей4872 Богу:430 вот, я приду935 к сынам1121 Израилевым3478 и скажу559 им: Бог430 отцов1 ваших послал7971 меня к вам. А они скажут559 мне: как Ему имя?8034 Что сказать559 мне им?
14 Бог430 сказал559 Моисею:4872 Я есмь1961 Сущий.1961 И сказал:559 так скажи559 сынам1121 Израилевым:3478 Сущий Иегова послал7971 меня к вам.
15 И сказал559 еще5750 Бог430 Моисею:4872 так скажи559 сынам1121 Израилевым:3478 Яхвэ,3068 Бог430 отцов1 ваших, Бог430 Авраама,85 Бог430 Исаака3327 и Бог430 Иакова3290 послал7971 меня к вам. Вот имя8034 Мое на веки,5769 и памятование2143 о Мне из рода1755 в род.1755
16 Пойди,3212 собери622 старейшин2205 Израилевых3478 и скажи559 им: Яхвэ,3068 Бог430 отцов1 ваших, явился мне, Бог430 Авраама,85 Исаака3327 и Иакова,3290 и сказал:559 Я посетил6485 вас и увидел, что делается6213 с вами в Египте.4714
17 И сказал:559 Я выведу5927 вас от угнетения6040 Египетского4714 в землю776 Хананеев,3669 Хеттеев,2850 Аморреев,567 Ферезеев,6522 Евеев2340 и Иевусеев,2983 в землю,776 где течет2100 молоко2461 и мед.1706
18 И они послушают8085 голоса6963 твоего, и пойдешь935 ты и старейшины2205 Израилевы3478 к царю4428 Египетскому,4714 и скажете559 ему: Яхвэ,3068 Бог430 Евреев,5680 призвал7136 нас; итак отпусти3212 нас в пустыню,4057 на три7969 дня3117 пути,1870 чтобы принести2076 жертву2076 Яхвэ,3068 Богу430 нашему.
19 Но Я знаю,3045 что царь4428 Египетский4714 не позволит5414 вам идти,1980 если не принудить его рукою3027 крепкою;2389
20 и простру7971 руку3027 Мою и поражу5221 Египет4714 всеми чудесами6381 Моими, которые сделаю6213 среди7130 его; и после310 того он отпустит7971 вас.
21 И дам5414 народу5971 сему милость2580 в глазах5869 Египтян;4714 и когда пойдете,3212 то пойдете3212 не с пустыми7387 руками:
22 каждая женщина802 выпросит7592 у соседки7934 своей и у живущей1481 в доме1004 ее вещей3627 серебряных3701 и вещей3627 золотых,2091 и одежд,8071 и вы нарядите7760 ими и сыновей1121 ваших и дочерей1323 ваших, и оберете5337 Египтян.4714
1 И отвечал6030 Моисей4872 и сказал:559 а если они не поверят539 мне и не послушают8085 голоса6963 моего и скажут:559 не явился7200 тебе Яхвэ?3068
2 И сказал559 ему Яхвэ:3068 что это в руке3027 у тебя? Он отвечал:559 жезл.4294
3 Господь сказал:559 брось7993 его на землю.776 Он бросил7993 его на землю,776 и жезл превратился в змея,5175 и Моисей4872 побежал5127 от него.
4 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 простри7971 руку3027 твою и возьми270 его за хвост.2180 Он простер7971 руку3027 свою, и взял2388 его; и он стал жезлом4294 в руке3709 его.
5 Это для того, чтобы поверили,539 что явился7200 тебе Яхвэ,3068 Бог430 отцов1 их, Бог430 Авраама,85 Бог430 Исаака3327 и Бог430 Иакова.3290
6 Еще5750 сказал559 ему Яхвэ:3068 положи935 руку3027 твою к себе в пазуху.2436 И он положил935 руку3027 свою к себе в пазуху,2436 вынул3318 ее, и вот, рука3027 его побелела от проказы,6879 как снег.7950
7 Еще сказал:559 положи7725 опять7725 руку3027 твою к себе в пазуху.2436 И он положил7725 руку3027 свою к себе в пазуху;2436 и вынул3318 ее из пазухи2436 своей, и вот, она опять7725 стала7725 такою же, как тело1320 его.
8 Если они не поверят539 тебе и не послушают8085 голоса6963 первого7223 знамения,226 то поверят539 голосу6963 знамения226 другого;314
9 если же не поверят539 и двум8147 сим знамениям226 и не послушают8085 голоса6963 твоего, то возьми3947 воды4325 из реки2975 и вылей8210 на сушу;3004 и вода,4325 взятая3947 из реки,2975 сделается кровью1818 на суше.3006
10 И сказал559 Моисей4872 Яхвэ:3068 о,994 Господи!136 человек я376 не речистый,1697 и таков был и вчера8543 и третьего80328032 дня,8032 и когда Ты начал227 говорить1696 с рабом5650 Твоим: я тяжело3515 говорю6310 и косноязычен.35153956
11 Яхвэ3068 сказал:559 кто дал7760 уста6310 человеку?120 кто делает7760 немым,483 или глухим,2795 или зрячим,6493 или слепым?5787 не Я ли Яхвэ?3068
12 итак пойди,3212 и Я буду при устах6310 твоих и научу3384 тебя, что тебе говорить.1696
13 Моисей сказал:559 Господи!136 пошли79713027 другого, кого можешь послать.7971
14 И возгорелся2734 гнев639 Яхвэ3068 на Моисея,4872 и Он сказал:559 разве нет у тебя Аарона175 брата,251 Левитянина?3881 Я знаю,3045 что он может1696 говорить,1696 и вот, он выйдет3318 навстречу7125 тебе, и, увидев7200 тебя, возрадуется8055 в сердце3820 своем;
15 ты будешь1696 ему говорить1696 и влагать7760 слова1697 в уста6310 его, а Я буду при устах6310 твоих и при устах6310 его и буду3384 учить3384 вас, что вам делать;6213
16 и будет1696 говорить1696 он вместо тебя к народу;5971 итак он будет твоими устами,6310 а ты будешь ему вместо Бога;430
17 и жезл4294 сей возьми3947 в руку3027 твою: им ты будешь6213 творить6213 знамения.226
18 И пошел3212 Моисей,4872 и возвратился7725 к Иофору,3500 тестю2859 своему, и сказал559 ему: пойду3212 я, и возвращусь7725 к братьям251 моим, которые в Египте,4714 и посмотрю,7200 живы2416 ли еще5750 они? И сказал559 Иофор3503 Моисею:4872 иди3212 с миром.7965
19 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею4872 в земле Мадиамской:4080 пойди,3212 возвратись7725 в Египет,4714 ибо умерли4191 все,582 искавшие1245 души5315 твоей.
20 И взял3947 Моисей4872 жену802 свою и сыновей1121 своих, посадил7392 их на осла2543 и отправился7725 в землю776 Египетскую.4714 И жезл4294 Божий430 Моисей4872 взял3947 в руку3027 свою.
21 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 когда пойдешь3212 и возвратишься7725 в Египет,4714 смотри,7200 все чудеса,4159 которые Я поручил77603027 тебе, сделай6213 пред3942 лицем3942 фараона,6547 а Я ожесточу2388 сердце3820 его, и он не отпустит7971 народа.5971
22 И скажи559 фараону:6547 так говорит559 Яхвэ:3068 Израиль3478 есть сын1121 Мой, первенец1060 Мой;
23 Я говорю559 тебе: отпусти7971 сына1121 Моего, чтобы он совершил5647 Мне служение;5647 а если не3985 отпустишь7971 его, то вот, Я убью2026 сына1121 твоего, первенца1060 твоего.
24 Дорогою1870 на ночлеге4411 случилось, что встретил6298 его Яхвэ3068 и хотел1245 умертвить4191 его.
25 Тогда Сепфора,6855 взяв3947 каменный6864 нож,6864 обрезала3772 крайнюю6190 плоть6190 сына1121 своего и, бросив5060 к ногам7272 его, сказала:559 ты жених2860 крови1818 у меня.
26 И отошел7503 от него Господь. Тогда сказала559 она: жених2860 крови1818 — по обрезанию.4139
27 И Яхвэ3068 сказал559 Аарону:175 пойди3212 навстречу7125 Моисею4872 в пустыню.4057 И он пошел,3212 и встретился6298 с ним при горе2022 Божией,430 и поцеловал5401 его.
28 И пересказал5046 Моисей4872 Аарону175 все слова1697 Яхвэ,3068 Который его послал,7971 и все знамения,226 которые Он заповедал.6680
29 И пошел3212 Моисей4872 с Аароном,175 и собрали622 они всех старейшин2205 сынов1121 Израилевых,3478
30 и пересказал1696 Аарон175 все слова,1697 которые говорил1696 Яхвэ3068 Моисею;4872 и сделал6213 Моисей знамения226 пред глазами5869 народа,5971
31 и поверил539 народ;5971 и услышали,8085 что Яхвэ3068 посетил6485 сынов1121 Израилевых3478 и увидел7200 страдание6040 их, и преклонились6915 они и поклонились.7812
1 После310 сего Моисей4872 и Аарон175 пришли935 к фараону6547 и сказали:559 так говорит559 Яхвэ,3068 Бог430 Израилев:3478 отпусти7971 народ5971 Мой, чтоб он совершил2287 Мне праздник2287 в пустыне.4057
2 Но фараон6547 сказал:559 кто такой Яхвэ,3068 чтоб я послушался8085 голоса6963 Его и отпустил7971 Израиля?3478 я не знаю3045 Яхвэ3068 и Израиля3478 не отпущу.7971
3 Они сказали:559 Бог430 Евреев5680 призвал7122 нас; отпусти3212 нас в пустыню4057 на три7969 дня3117 пути1870 принести2076 жертву2076 Яхвэ,3068 Богу430 нашему, чтобы Он не поразил6293 нас язвою,1698 или мечом.2719
4 И сказал559 им царь4428 Египетский:4714 для чего вы, Моисей4872 и Аарон,175 отвлекаете6544 народ5971 от дел4639 его? ступайте3212 на свою работу.5450
5 И сказал559 фараон:6547 вот, народ5971 в земле776 сей многочислен,7227 и вы отвлекаете7673 его от работ5450 его.
6 И в тот же день3117 фараон6547 дал6680 повеление6680 приставникам5065 над народом5971 и надзирателям,7860 говоря:559
7 не давайте5414 впредь3254 народу5971 соломы8401 для делания3835 кирпича,3843 как вчера8543 и третьего8032 дня,8032 пусть они сами ходят3212 и собирают7197 себе солому,8401
8 а кирпичей3843 наложите7760 на них то же урочное4971 число,4971 какое они делали6213 вчера8543 и третьего8032 дня,8032 и не убавляйте;1639 они праздны,7503 потому и кричат:6817 пойдем,3212 принесем2076 жертву2076 Богу430 нашему;
9 дать3513 им582 больше работы,5656 чтоб они работали6213 и не занимались8159 пустыми8267 речами.1697
10 И вышли3318 приставники5065 народа5971 и надзиратели7860 его и сказали559 народу:5971 так говорит559 фараон:6547 не даю5414 вам соломы;8401
11 сами пойдите,3212 берите3947 себе солому,8401 где834 найдете,4672 а3588 от работы5656 вашей ничего1697 не убавляется.1639
12 И рассеялся6327 народ5971 по всей земле776 Египетской4714 собирать7197 жниво7179 вместо соломы.8401
13 Приставники5065 же понуждали,213 говоря:559 выполняйте3615 работу46391697 свою каждый3117 день,3117 как и тогда, когда была1961 у вас солома.8401
14 А надзирателей7860 из сынов1121 Израилевых,3478 которых поставили7760 над ними приставники5065 фараоновы,6547 били,5221 говоря:559 почему вы вчера8543 и сегодня3117 не изготовляете3615 урочного2706 числа2706 кирпичей,3835 как было до сих пор?80328543
15 И пришли935 надзиратели7860 сынов1121 Израилевых3478 и возопили6817 к фараону,6547 говоря:559 для чего ты так поступаешь6213 с рабами5650 твоими?
16 соломы8401 не дают5414 рабам5650 твоим, а кирпичи,3843 говорят559 нам, делайте.6213 И вот, рабов5650 твоих бьют;5221 грех2398 народу5971 твоему.
17 Но он сказал:559 праздны7503 вы, праздны,7503 поэтому и говорите:559 пойдем,3212 принесем2076 жертву2076 Яхвэ.3068
18 Пойдите3212 же, работайте;5647 соломы8401 не дадут5414 вам, а положенное8506 число8506 кирпичей3843 давайте.5414
19 И увидели7200 надзиратели7860 сынов1121 Израилевых3478 беду7451 свою в словах:559 не убавляйте1639 числа1697 кирпичей,3843 какое положено на каждый3117 день.3117
20 И когда они вышли3318 от фараона,6547 то встретились6293 с Моисеем4872 и Аароном,175 которые стояли,5324 ожидая7125 их,
21 и сказали559 им: да видит7200 и судит8199 вам Яхвэ3068 за то, что вы сделали нас ненавистными7381887 в глазах5869 фараона6547 и рабов58695650 его и дали5414 им меч2719 в руки,3027 чтобы убить2026 нас.
22 И обратился7725 Моисей4872 к Яхвэ3068 и сказал:559 Господи!136 для чего Ты подвергнул7489 такому бедствию7489 народ5971 сей, для чего послал7971 меня?
23 ибо с того времени, как я пришел935 к фараону6547 и стал1696 говорить1696 именем8034 Твоим, он начал7489 хуже7489 поступать7489 с народом5971 сим; избавить5337 же, — Ты не избавил5337 народа5971 Твоего.
1 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 теперь увидишь7200 ты, что Я сделаю6213 с фараоном;6547 по действию руки3027 крепкой2389 он отпустит7971 их; по действию руки3027 крепкой2389 даже выгонит1644 их из земли776 своей.
2 И говорил1696 Бог430 Моисею4872 и сказал559 ему: Я Яхвэ.3068
3 Являлся7200 Я Аврааму,85 Исааку3327 и Иакову3290 с именем «Бог410 Всемогущий»,7706 а с именем8034 Моим «Яхвэ»30683045 им;
4 и Я поставил6965 завет1285 Мой с ними, чтобы дать5414 им землю776 Ханаанскую,3667 землю776 странствования4033 их, в которой они странствовали.1481
5 И Я услышал8085 стенание5009 сынов1121 Израилевых3478 о том, что834 Египтяне4714 держат5647 их в рабстве,5647 и вспомнил2142 завет1285 Мой.
6 Итак3651 скажи559 сынам1121 Израилевым:3478 Я Яхвэ,3068 и выведу3318 вас из-под ига5450 Египтян,4714 и избавлю5337 вас от рабства5656 их, и спасу1350 вас мышцею2220 простертою5186 и судами8201 великими;1419
7 и приму3947 вас Себе в народ5971 и буду вам Богом,430 и вы узнаете,3045 что Я Яхвэ,3068 Бог430 ваш, изведший3318 вас из-под ига5450 Египетского;4714
8 и введу935 вас в ту землю,776 о которой Я, подняв5375 руку3027 Мою, клялся дать5414 ее Аврааму,85 Исааку3327 и Иакову,3290 и дам вам5414 ее в наследие.4181 Я Яхвэ.3068
9 Моисей4872 пересказал1696 это сынам1121 Израилевым;3478 но они не послушали8085 Моисея4872 по малодушию71157307 и тяжести7186 работ.5656
10 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
11 войди,935 скажи1696 фараону,6547 царю4428 Египетскому,4714 чтобы он отпустил7971 сынов1121 Израилевых3478 из земли776 своей.
12 И сказал1696 Моисей4872 пред3942 Яхвэ,3068 говоря:559 вот, сыны1121 Израилевы3478 не слушают8085 меня; как же послушает8085 меня589 фараон?6547 а я не словесен.61898193
13 И говорил1696 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 и давал6680 им повеления6680 к сынам1121 Израилевым3478 и к фараону,6547 царю4428 Египетскому,4714 чтобы вывести3318 сынов1121 Израилевых3478 из земли776 Египетской.4714
14 Вот начальники7218 поколений11004 их: сыны1121 Рувима,7205 первенца1060 Израилева:3478 Ханох2585 и Фаллу,6396 Хецрон2696 и Харми:3756 это семейства4940 Рувимовы.7205
15 Сыны1121 Симеона:8095 Иемуил3223 и Иамин,3226 и Огад,161 и Иахин,3199 и Цохар,6714 и Саул,7586 сын1121 Хананеянки:3669 это семейства4940 Симеона.8095
16 Вот имена8034 сынов1121 Левия3878 по родам8435 их: Гирсон1648 и Кааф6955 и Мерари.4847 А лет8141 жизни2416 Левия3878 было сто3967 тридцать7970 семь.76518141
17 Сыны1121 Гирсона:1648 Ливни3845 и Шимеи8096 с семействами4940 их.
18 Сыны1121 Каафовы:6955 Амрам6019 и Ицгар,3324 и Хеврон,2275 и Узиил.5816 А лет8141 жизни2416 Каафа6955 было сто3967 тридцать7970 три7969 года.8141
19 Сыны1121 Мерари:4847 Махли4249 и Муши.4187 Это семейства4940 Левия3878 по родам8435 их.
20 Амрам6019 взял3947 Иохаведу,3115 тетку1733 свою, себе в жену,802 и она родила3205 ему Аарона175 и Моисея.4872 А лет8141 жизни2416 Амрама6019 было сто3967 тридцать7970 семь.76518141
21 Сыны1121 Ицгаровы:3324 Корей7141 и Нефег5298 и Зихри.2147
22 Сыны1121 Узииловы:5816 Мисаил4332 и Елцафан469 и Сифри.5644
23 Аарон175 взял3947 себе в жену802 Елисавету,472 дочь1323 Аминадава,5992 сестру269 Наассона,5177 и она родила3205 ему Надава5070 и Авиуда,30 Елеазара499 и Ифамара.385
24 Сыны1121 Корея:7141 Асир,617 Елкана511 и Авиасаф:23 это семейства4940 Кореевы.7145
25 Елеазар,499 сын1121 Аарона,175 взял3947 себе в жену802 одну из дочерей1323 Футииловых,6317 и она родила3205 ему Финееса.6372 Вот начальники7218 поколений1 левитских3881 по семействам4940 их.
26 Аарон175 и Моисей,4872 это — те, которым834 сказал559 Яхвэ:3068 выведите3318 сынов1121 Израилевых3478 из земли776 Египетской4714 по ополчениям6635 их.
27 Они-то1992 говорили1696 фараону,6547 царю4428 Египетскому,4714 чтобы вывести3318 сынов1121 Израилевых3478 из Египта;4714 это — Моисей4872 и Аарон.175
28 Итак в то время,3117 когда Яхвэ3068 говорил1696 Моисею4872 в земле776 Египетской,4714
29 Яхвэ3068 сказал1696 Моисею,4872 говоря:559 Я Яхвэ!3068 скажи1696 фараону,6547 царю4428 Египетскому,4714 все, что Я говорю1696 тебе.
30 Моисей4872 же сказал559 пред3942 Яхвэ:3068 вот, я несловесен:61898193 как же послушает8085 меня фараон?6547
1 Но Яхвэ3068 сказал559 Моисею:4872 смотри,7200 Я поставил5414 тебя Богом430 фараону,6547 а Аарон,175 брат251 твой, будет твоим пророком:5030
2 ты будешь1696 говорить1696 все, что Я повелю6680 тебе, а Аарон,175 брат251 твой, будет1696 говорить1696 фараону,6547 чтобы он отпустил7971 сынов1121 Израилевых3478 из земли776 своей;
3 но Я ожесточу7185 сердце3820 фараоново,6547 и явлю7235 множество7235 знамений226 Моих и чудес4159 Моих в земле776 Египетской;4714
4 фараон6547 не послушает8085 вас, и Я наложу5414 руку3027 Мою на Египет4714 и выведу3318 воинство6635 Мое, народ5971 Мой, сынов1121 Израилевых,3478 из земли776 Египетской4714 — судами8201 великими;1419
5 тогда узнают3045 Египтяне,4714 что Я Яхвэ,3068 когда простру5186 руку3027 Мою на Египет4714 и выведу3318 сынов1121 Израилевых3478 из среды8432 их.
6 И сделали6213 Моисей4872 и Аарон,175 как повелел6680 им Яхвэ,3068 так они и сделали.6213
7 Моисей4872 был восьмидесяти,808481411121 а Аарон175 восьмидесяти8084 трех7969 лет,81411121 когда стали1696 говорить1696 они к фараону.6547
8 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 говоря:559
9 если фараон6547 скажет1696 вам: сделайте5414 чудо,4159 то ты скажи559 Аарону:175 возьми3947 жезл4294 твой и брось7993 пред3942 фараоном6547 — он сделается змеем.8577
10 Моисей4872 и Аарон175 пришли935 к фараону,6547 и сделали6213 так, как повелел6680 Яхвэ.3068 И бросил7993 Аарон175 жезл4294 свой пред3942 фараоном6547 и пред3942 рабами5650 его, и он сделался змеем.8577
11 И призвал7121 фараон6547 мудрецов2450 и чародеев;3784 и эти волхвы2748 Египетские4714 сделали6213 то3651 же3651 своими чарами:3858
12 каждый376 из них бросил7993 свой жезл,4294 и они сделались змеями,8577 но жезл4294 Ааронов175 поглотил1104 их жезлы.4294
13 Сердце3820 фараоново6547 ожесточилось,2388 и он не послушал8085 их, как и говорил1696 Яхвэ.3068
14 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 упорно3515 сердце3820 фараоново:6547 он не хочет3985 отпустить7971 народ.5971
15 Пойди3212 к фараону6547 завтра:1242 вот, он выйдет3318 к воде,4325 ты стань5324 на пути7125 его, на берегу8193 реки,2975 и жезл,4294 который превращался2015 в змея,5175 возьми3947 в руку3027 твою
16 и скажи559 ему: Яхвэ,3068 Бог430 Евреев,5680 послал7971 меня сказать559 тебе: отпусти7971 народ5971 Мой, чтобы он совершил5647 Мне служение5647 в пустыне;4057 но вот, ты доселе3541 не послушался.8085
17 Так говорит559 Яхвэ:3068 из сего узнаешь,3045 что Я Яхвэ:3068 вот этим жезлом,4294 который в руке3027 моей, я ударю5221 по воде,4325 которая в реке,2975 и она превратится2015 в кровь,1818
18 и рыба1710 в реке2975 умрет,4191 и река2975 воссмердит,887 и Египтянам4714 омерзительно3811 будет3811 пить8354 воду4325 из реки.2975
19 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 скажи559 Аарону:175 возьми3947 жезл4294 твой, и простри5186 руку3027 твою на воды4325 Египтян:4714 на реки5104 их, на потоки2975 их, на озера98 их и на всякое вместилище4723 вод4325 их, — и превратятся в кровь,1818 и будет кровь1818 по всей земле776 Египетской4714 и в деревянных6086 и в каменных68 сосудах.
20 И сделали6213 Моисей4872 и Аарон,175 как повелел6680 Яхвэ.3068 И поднял7311 Аарон жезл4294 и ударил5221 по воде4325 речной2975 пред глазами5869 фараона6547 и пред глазами5869 рабов5650 его, и вся вода4325 в реке2975 превратилась2015 в кровь,1818
21 и рыба1710 в реке2975 вымерла,4191 и река2975 воссмердела,887 и Египтяне4714 не могли3201 пить8354 воды4325 из реки;2975 и была кровь1818 по всей земле776 Египетской.4714
22 И волхвы2748 Египетские4714 чарами3909 своими сделали6213 то же. И ожесточилось2388 сердце3820 фараона,6547 и не послушал8085 их, как и говорил1696 Яхвэ.3068
23 И оборотился6437 фараон,6547 и пошел935 в дом1004 свой; и сердце3820 его не тронулось7896 и сим.2063
24 И стали2658 копать2658 все Египтяне4714 около5439 реки2975 чтобы найти воду4325 для питья,8354 потому что не могли3201 пить8354 воды4325 из реки.2975
25 И исполнилось4390 семь7651 дней3117 после310 того, как Яхвэ3068 поразил5221 реку.2975
1 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 пойди935 к фараону6547 и скажи559 ему: так говорит559 Яхвэ:3068 отпусти7971 народ5971 Мой, чтобы он совершил5647 Мне служение;5647
2 если же ты не согласишься3986 отпустить,7971 то вот, Я поражаю5062 всю область1366 твою жабами;6854
3 и воскишит8317 река2975 жабами,6854 и они выйдут5927 и войдут935 в дом1004 твой, и в спальню23154904 твою, и на постель4296 твою, и в домы1004 рабов5650 твоих и народа5971 твоего, и в печи8574 твои, и в квашни4863 твои,
4 и на тебя, и на народ5971 твой, и на всех рабов5650 твоих взойдут5927 жабы.6854
5 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 скажи559 Аарону:175 простри5186 руку3027 твою с жезлом4294 твоим на реки,5104 на потоки2975 и на озера98 и выведи5927 жаб6854 на землю776 Египетскую.4714
6 Аарон175 простер5186 руку3027 свою на воды4325 Египетские;4714 и вышли5927 жабы6854 и покрыли3680 землю776 Египетскую.4714
7 То же сделали6213 и волхвы2748 чарами3909 своими и вывели5927 жаб6854 на землю776 Египетскую.4714
8 И призвал7121 фараон6547 Моисея4872 и Аарона175 и сказал:559 помолитесь6279 Яхвэ,3068 чтоб Он удалил5493 жаб6854 от меня и от народа5971 моего, и я отпущу7971 народ5971 Израильский принести2076 жертву2076 Яхвэ.3068
9 Моисей4872 сказал559 фараону:6547 назначь6286 мне сам, когда4970 помолиться6279 за тебя, за рабов5650 твоих и за народ5971 твой, чтобы жабы6854 исчезли3772 у тебя, в домах1004 твоих, и остались7604 только в реке.2975
10 Он сказал:559 завтра.4279 Моисей отвечал:559 будет по слову1697 твоему, дабы ты узнал,3045 что нет никого, как Яхвэ3068 Бог430 наш;
11 и удалятся5493 жабы6854 от тебя, от домов1004 твоих, и от рабов5650 твоих и от твоего народа;5971 только в реке2975 они останутся.7604
12 Моисей4872 и Аарон175 вышли3318 от фараона,6547 и Моисей4872 воззвал6817 к Яхвэ3068 о1697 жабах,6854 которых Он навел7760 на фараона.6547
13 И сделал6213 Яхвэ3068 по слову1697 Моисея:4872 жабы6854 вымерли4191 в домах,1004 на дворах2691 и на полях;7704
14 и собрали6651 их в груды,2563 и воссмердела887 земля.776
15 И увидел7200 фараон,6547 что сделалось облегчение,7309 и ожесточил3513 сердце3820 свое, и не послушал8085 их, как и говорил1696 Яхвэ.3068
16 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 скажи559 Аарону:175 простри5186 жезл4294 твой и ударь5221 в персть6083 земную,776 и сделается персть мошками3654 по всей земле776 Египетской.4714
17 Так они и сделали:6213 Аарон175 простер5186 руку3027 свою с жезлом4294 своим и ударил5221 в персть6083 земную,776 и явились мошки3654 на людях120 и на скоте.929 Вся персть6083 земная776 сделалась мошками3654 по всей земле776 Египетской.4714
18 Старались6213 также и волхвы2748 чарами3909 своими произвести3318 мошек,3654 но не могли.3201 И были мошки3654 на людях120 и на скоте.929
19 И сказали559 волхвы2748 фараону:6547 это перст676 Божий.430 Но сердце3820 фараоново6547 ожесточилось,2388 и он не послушал8085 их, как и говорил1696 Яхвэ.3068
20 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 завтра1242 встань7925 рано7925 и явись3320 пред лице3942 фараона.6547 Вот, он пойдет3318 к воде,4325 и ты скажи559 ему: так говорит559 Яхвэ:3068 отпусти7971 народ5971 Мой, чтобы он совершил5647 Мне служение.5647
21 А если не отпустишь7971 народа5971 Моего, то вот, Я пошлю7971 на тебя и на рабов5650 твоих, и на народ5971 твой, и в домы1004 твои песьих6157 мух,6157 и наполнятся4390 домы1004 Египтян4714 песьими6157 мухами6157 и самая земля,127 на которой они живут;
22 и отделю6395 в тот день3117 землю776 Гесем,1657 на которой пребывает5975 народ5971 Мой, и там не1115 будет1961 песьих6157 мух,6157 дабы4616 ты знал,3045 что Я Яхвэ3068 среди7130 земли;776
23 Я сделаю7760 разделение6304 между народом5971 Моим и между народом5971 твоим. Завтра4279 будет сие знамение.226
24 Так и сделал6213 Яхвэ:3068 налетело935 множество3515 песьих6157 мух6157 в дом1004 фараонов,6547 и в домы1004 рабов5650 его, и на всю землю776 Египетскую:4714 погибала7843 земля776 от песьих6157 мух.6157
25 И призвал7121413 фараон6547 Моисея4872 и Аарона175 и сказал:559 пойдите,3212 принесите2076 жертву2076 Богу430 вашему в сей земле.776
26 Но Моисей4872 сказал:559 нельзя3559 сего сделать,6213 ибо2005 отвратительно8441 для Египтян4714 жертвоприношение2076 наше Яхвэ,3068 Богу430 нашему: если мы отвратительную8441 для Египтян4714 жертву8441 станем2076 приносить2076 в глазах5869 их, то не побьют5619 ли они нас камнями?5619
27 мы пойдем3212 в пустыню,4057 на три7969 дня3117 пути,1870 и принесем2076 жертву2076 Яхвэ,3068 Богу430 нашему, как скажет559 нам.
28 И сказал559 фараон:6547 я отпущу7971 вас принести2076 жертву2076 Яхвэ3068 Богу430 вашему в пустыне,4057 только не уходите3212 далеко;7368 помолитесь6279 обо мне.1157
29 Моисей4872 сказал:559 вот, я выхожу3318 от тебя и помолюсь6279 Яхвэ,3068 и удалятся5493 песьи6157 мухи6157 от фараона,6547 и от рабов5650 его, и от народа5971 его завтра,4279 только7535 фараон6547 пусть перестанет3254 обманывать,2048 не1115 отпуская7971 народа5971 принести2076 жертву2076 Яхвэ.3068
30 И вышел3318 Моисей4872 от фараона6547 и помолился6279 Яхвэ.3068
31 И сделал6213 Яхвэ3068 по слову1697 Моисея4872 и удалил5493 песьих6157 мух6157 от фараона,6547 от рабов5650 его и от народа5971 его: не осталось7604 ни одной.259
32 Но фараон6547 ожесточил3513 сердце3820 свое и на этот раз6471 и не отпустил7971 народа.5971
1 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 пойди935 к фараону6547 и скажи1696 ему: так говорит559 Яхвэ,3068 Бог430 Евреев:5680 отпусти7971 народ5971 Мой, чтобы он совершил5647 Мне служение;5647
2 ибо если ты не захочешь3986 отпустить7971 и еще будешь2388 удерживать2388 его,
3 то вот, рука3027 Яхвэ3068 будет1961 на скоте4735 твоем, который в поле,7704 на конях,5483 на ослах,2543 на верблюдах,1581 на волах1241 и овцах:6629 будет моровая1698 язва1698 весьма3966 тяжкая;3515
4 и разделит6395 Яхвэ3068 между скотом4735 Израильским3478 и скотом4735 Египетским,4714 и из всего скота сынов1121 Израилевых3478 не умрет4191 ничего.1697
5 И назначил7760 Яхвэ3068 время,4150 сказав:559 завтра4279 сделает6213 это1697 Яхвэ3068 в земле776 сей.
6 И сделал6213 это1697 Яхвэ3068 на другой4283 день,4283 и вымер4191 весь скот4735 Египетский;4714 из скота4735 же сынов1121 Израилевых3478 не умерло4191 ничего.259
7 Фараон6547 послал7971 узнать, и вот, из скота4735 Израильтян3478 не умерло4191 ничего.259 Но сердце3820 фараоново6547 ожесточилось,3513 и он не отпустил7971 народа.5971
8 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону:175 возьмите3947 по полной4393 горсти2651 пепла6368 из печи,3536 и пусть бросит2236 его Моисей4872 к небу8064 в глазах5869 фараона;6547
9 и поднимется пыль80 по всей земле776 Египетской,4714 и будет6524 на людях120 и на скоте929 воспаление7822 с нарывами,76 во всей земле776 Египетской.4714
10 Они взяли3947 пепла6368 из печи3536 и предстали5975 пред лице3942 фараона.6547 Моисей4872 бросил2236 его к небу,8064 и сделалось6524 воспаление7822 с нарывами76 на людях120 и на скоте.929
11 И не могли3201 волхвы2748 устоять5975 пред3942 Моисеем4872 по причине воспаления,7822 потому что воспаление7822 было на волхвах2748 и на всех Египтянах.4714
12 Но Яхвэ3068 ожесточил2388 сердце3820 фараона,6547 и он не послушал8085 их, как и говорил1696 Яхвэ3068 Моисею.4872
13 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 завтра1242 встань7925 рано7925 и явись3320 пред лице3942 фараона,6547 и скажи559 ему: так говорит559 Яхвэ,3068 Бог430 Евреев:5680 отпусти7971 народ5971 Мой, чтобы он совершил5647 Мне служение;5647
14 ибо в этот раз6471 Я пошлю7971 все язвы4046 Мои в сердце3820 твое, и на рабов5650 твоих, и на народ5971 твой, дабы ты узнал,3045 что нет подобного Мне на всей земле;776
15 так как Я простер7971 руку3027 Мою, то поразил5221 бы тебя и народ5971 твой язвою,1698 и ты истреблен3582 был3582 бы с земли:776
16 но199 для того5668 Я сохранил5975 тебя, чтобы показать7200 на тебе силу3581 Мою, и чтобы возвещено5608 было5608 имя8034 Мое по всей земле;776
17 ты еще противостоишь5549 народу5971 Моему, чтобы не отпускать7971 его, —
18 вот, Я пошлю4305 завтра,4279 в это самое время,6256 град1259 весьма3966 сильный,3515 которому подобного не было3644 в Египте4714 со77604480 дня3117 основания3245 его доныне;
19 итак пошли7971 собрать5756 стада4735 твои и все, что есть у тебя в поле:7704 на всех людей120 и скот,929 которые останутся4672 в поле7704 и не соберутся622 в домы,1004 падет3381 град,1259 и они умрут.4191
20 Те из рабов5650 фараоновых,6547 которые убоялись3373 слова1697 Яхвэ,3068 поспешно5127 собрали5127 рабов5650 своих и стада4735 свои в домы;1004
21 а кто не обратил7760 сердца3820 своего к слову1697 Яхвэ,3068 тот оставил5800 рабов5650 своих и стада4735 свои в поле.7704
22 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 простри5186 руку3027 твою к небу,8064 и падет град1259 на всю землю776 Египетскую,4714 на людей,120 на скот929 и на всю траву6212 полевую7704 в земле776 Египетской.4714
23 И простер5186 Моисей4872 жезл4294 свой к небу,8064 и Яхвэ3068 произвел5414 гром6963 и град,1259 и огонь784 разливался1980 по земле;776 и послал4305 Яхвэ3068 град1259 на землю776 Египетскую;4714
24 и был град1259 и огонь7843947 между8432 градом,1259 град весьма3966 сильный,3515 какого не3808 было во всей земле776 Египетской4714 со времени населения1471 ее.
25 И побил5221 град1259 по всей земле776 Египетской4714 все, что было в поле,7704 от человека120 до скота,929 и всю траву6212 полевую7704 побил5221 град,1259 и все деревья6086 в поле7704 поломал;7665
26 только в земле776 Гесем,1657 где жили сыны1121 Израилевы,3478 не было града.1259
27 И послал7971 фараон,6547 и призвал7121 Моисея4872 и Аарона,175 и сказал559 им: на этот раз6471 я согрешил;2398 Яхвэ3068 праведен,6662 а я и народ5971 мой виновны;7563
28 помолитесь6279 Яхвэ:3068 пусть перестанут громы6963 Божии430 и град;1259 и отпущу7971 вас и не буду5975 более3254 удерживать.5975
29 Моисей4872 сказал559 ему: как скоро я выйду3318 из города,5892 простру6566 руки3709 мои к Яхвэ;3068 громы6963 перестанут,2308 и града1259 более не будет, дабы ты узнал,3045 что Яхвэ3068 земля;776
30 но я знаю,3045 что ты и рабы5650 твои еще не убоитесь3372 Яхвэ3068 Бога.430
31 Лен6594 и ячмень8184 были5221 побиты,5221 потому что ячмень8184 выколосился,24 а лен6594 осеменился;1392
32 а пшеница2406 и полба3698 не побиты,5221 потому что они2007 были поздние.648
33 И вышел3318 Моисей4872 от фараона6547 из города5892 и простер6566 руки3709 свои к Яхвэ,3068 и прекратились2308 гром6963 и град,1259 и дождь4306 перестал5413 литься5413 на землю.776
34 И увидел7200 фараон,6547 что перестал2308 дождь4306 и град1259 и гром,6963 и продолжал3254 грешить,2398 и отягчил3513 сердце3820 свое сам и рабы5650 его.
35 И ожесточилось2388 сердце3820 фараона,6547 и он не отпустил7971 сынов1121 Израилевых,3478 как и говорил1696 Яхвэ3068 чрез3027 Моисея.4872
1 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 войди935 к фараону,6547 ибо Я отягчил3513 сердце3820 его и сердце3820 рабов5650 его, чтобы явить7896 между7130 ними сии знамения226 Мои,
2 и чтобы ты рассказывал5608 сыну2411121 твоему и сыну1121 сына1121 твоего о том, что Я сделал5953 в Египте,4714 и о знамениях226 Моих, которые Я показал7760 в нем, и чтобы вы знали,3045 что Я Яхвэ.3068
3 Моисей4872 и Аарон175 пришли935 к фараону6547 и сказали559 ему: так говорит559 Яхвэ,3068 Бог430 Евреев:5680 долго4970 ли ты не3985 смиришься6031 предо Мною? отпусти7971 народ5971 Мой, чтобы он совершил5647 Мне служение;5647
4 а если3588 ты не3986 отпустишь7971 народа5971 Моего, то вот, завтра4279 Я наведу935 саранчу697 на твою область:1366
5 она покроет3680 лице5869 земли776 так, что нельзя3201 будет3201 видеть7200 земли,776 и поест398 у вас оставшееся,34996413 уцелевшее7604 от града;1259 объест398 также все дерева,6086 растущие6779 у вас в поле,7704
6 и наполнит4390 домы1004 твои, домы1004 всех рабов5650 твоих и домы1004 всех Египтян,4714 чего не видели7200 отцы1 твои, ни отцы1 отцов1 твоих со дня,3117 как живут на земле,127 даже до сего дня.3117 Моисей обратился6437 и вышел3318 от фараона.6547
7 Тогда рабы5650 фараоновы6547 сказали559 ему: долго ли он будет мучить4170 нас? отпусти7971 сих людей,582 пусть они совершат5647 служение5647 Яхвэ,3068 Богу430 своему; неужели ты еще2962 не видишь,3045 что Египет4714 гибнет?6
8 И возвратили7725 Моисея4872 и Аарона175 к фараону,6547 и фараон сказал559 им: пойдите,3212 совершите5647 служение5647 Яхвэ,3068 Богу430 вашему; кто же и кто пойдет?1980
9 И сказал559 Моисей:4872 пойдем3212 с малолетними5288 нашими и стариками2205 нашими, с сыновьями1121 нашими и дочерями1323 нашими, и с овцами6629 нашими и с волами1241 нашими пойдем,3212 ибо у нас праздник2282 Яхвэ.3068
10 Фараон сказал559 им: пусть будет так, Яхвэ3068 с вами! я готов7971 отпустить7971 вас: но зачем с детьми?2945 видите,7200 у вас худое7451 намерение!
11 нет: пойдите3212 одни мужчины1397 и совершите5647 служение5647 Яхвэ,3068 так как вы сего просили.1245 И выгнали1644 их от фараона.6547
12 Тогда Яхвэ3068 сказал559 Моисею:4872 простри5186 руку3027 твою на землю776 Египетскую,4714 и пусть нападет5927 саранча697 на землю776 Египетскую4714 и поест398 всю траву6212 земную776 и все, что уцелело7604 от града.1259
13 И простер5186 Моисей4872 жезл4294 свой на землю776 Египетскую,4714 и Яхвэ3068 навел5090 на сию землю776 восточный6921 ветер,7307 продолжавшийся весь тот день3117 и всю ночь.3915 Настало утро,1242 и восточный6921 ветер7307 нанес5375 саранчу.697
14 И напала5927 саранча697 на всю землю776 Египетскую4714 и легла5117 по всей стране1366 Египетской4714 в великом3966 множестве:3515 прежде3942 не бывало такой3651 саранчи,697 и после310 сего не будет такой;
15 она покрыла3680 лице5869 всей земли,776 так что земли776 не2821 было2821 видно,2821 и поела398 всю траву6212 земную776 и все плоды6529 древесные,6086 уцелевшие3498 от града,1259 и не осталось3498 никакой зелени3418 ни на деревах,6086 ни на траве6212 полевой7704 во всей земле776 Египетской.4714
16 Фараон6547 поспешно4116 призвал7121 Моисея4872 и Аарона175 и сказал:559 согрешил2398 я пред Яхвэ,3068 Богом430 вашим, и пред вами;
17 теперь6471 простите5375 грех2403 мой еще раз и помолитесь6279 Яхвэ3068 Богу430 вашему, чтобы Он только отвратил5493 от меня сию смерть.4194
18 Моисей вышел3318 от фараона6547 и помолился6279 Яхвэ.3068
19 И воздвигнул2015 Яхвэ3068 с противной стороны западный3220 весьма3966 сильный2389 ветер,7307 и он понес5375 саранчу697 и бросил8628 ее в Чермное5488 море:3220 не осталось7604 ни одной259 саранчи697 во всей стране1366 Египетской.4714
20 Но Яхвэ3068 ожесточил2388 сердце3820 фараона,6547 и он не отпустил7971 сынов1121 Израилевых.3478
21 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 простри5186 руку3027 твою к небу,8064 и будет тьма2822 на земле776 Египетской,4714 осязаемая4959 тьма.2822
22 Моисей4872 простер5186 руку3027 свою к небу,8064 и была густая653 тьма2822 по всей земле776 Египетской4714 три7969 дня;3117
23 не видели7200 друг376 друга,251 и никто376 не вставал6965 с места своего три7969 дня;3117 у всех же сынов1121 Израилевых3478 был свет216 в жилищах4186 их.
24 Фараон6547 призвал7121 Моисея4872 и сказал:559 пойдите,3212 совершите5647 служение5647 Яхвэ,3068 пусть только останется3322 мелкий6629 и крупный1241 скот1241 ваш, а дети2945 ваши пусть идут3212 с вами.
25 Но Моисей4872 сказал:559 дай5414 также в руки3027 наши жертвы2077 и всесожжения,5930 чтобы принести6213 Яхвэ3068 Богу430 нашему;
26 пусть пойдут3212 и стада4735 наши с нами, не останется7604 ни копыта;6541 ибо из них мы возьмем3947 на жертву5647 Яхвэ,3068 Богу430 нашему; но доколе не придем935 туда, мы не знаем,3045 что принести5647 в жертву Яхвэ.3068
27 И ожесточил2388 Яхвэ3068 сердце3820 фараона,6547 и он не захотел14 отпустить7971 их.
28 И сказал559 ему фараон:6547 пойди3212 от меня; берегись,8104 не являйся7200 более3254 пред лице6440 мое; в тот день,3117 когда ты увидишь7200 лице6440 мое, умрешь.4191
29 И сказал559 Моисей:4872 как сказал1696 ты, так и будет;3651 я не увижу7200 более3254 лица6440 твоего.
1 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 еще одну259 казнь5061 Я наведу935 на фараона6547 и на Египтян;4714 после310 того он отпустит7971 вас отсюда; когда же он будет7971 отпускать,7971 с поспешностью будет1644 гнать1644 вас отсюда;3617
2 внуши1696 народу,2415971 чтобы каждый376 у ближнего7453 своего и каждая женщина802 у ближней7468 своей выпросили7592 вещей3627 серебряных3701 и вещей3627 золотых.2091
3 И дал5414 Яхвэ3068 милость2580 народу5971 Своему в глазах5869 Египтян,4714 да и Моисей4872 был весьма3966 велик1419 в земле776 Египетской,4714 в глазах5869 рабов5650 фараоновых6547 и в глазах5869 народа.5971
4 И сказал559 Моисей:4872 так говорит559 Яхвэ:3068 в полночь39152676 Я пройду3318 посреди8432 Египта,4714
5 и умрет4191 всякий первенец1060 в земле776 Египетской4714 от первенца1060 фараона,6547 который сидит3427 на престоле3678 своем, до первенца1060 рабыни,8198 которая при310 жерновах,7347 и все первородное1060 из скота;929
6 и будет1961 вопль6818 великий1419 по всей земле776 Египетской,4714 какого не3808 бывало и какого не3808 будет более;3254
7 у всех же сынов1121 Израилевых3478 ни на человека,376 ни на скот929 не пошевелит2782 пес3611 языком3956 своим, дабы вы знали,3045 какое различие6395 делает6395 Яхвэ3068 между Египтянами4714 и между Израильтянами.3478
8 И придут3381 все рабы5650 твои сии ко мне и поклонятся7812 мне, говоря:559 выйди3318 ты и весь народ,5971 которым ты предводительствуешь.7272 После310 сего я и выйду.3318 И вышел3318 Моисей от фараона6547 с гневом.2750639
9 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 не послушал8085 вас фараон,6547 чтобы умножились7235 чудеса4159 Мои в земле776 Египетской.4714
10 Моисей4872 и Аарон175 сделали6213 все сии чудеса4159 пред3942 фараоном;6547 но Яхвэ3068 ожесточил2388 сердце3820 фараона,6547 и он не отпустил7971 сынов1121 Израилевых3478 из земли776 своей.
1 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону175 в земле776 Египетской,4714 говоря:559
2 месяц2320 сей да будет у вас началом7218 месяцев,2320 первым7223 да будет он у вас между месяцами2320 года.8141
3 Скажите1696 всему обществу57121121 Израильтян:3478 в десятый6218 день сего месяца2320 пусть возьмут3947 себе каждый376 одного агнца7716 по семействам,10041 по агнцу7716 на семейство;1004
4 а если семейство1004 так мало,4591 что не съест агнца,7716 то пусть возьмет3947 с соседом7934 своим, ближайшим7138 к дому1004 своему, по числу4373 душ:5315 по той мере, сколько6310 каждый376 съест,400 расчислитесь3699 на агнца.7716
5 Агнец7716 у вас должен быть без порока,8549 мужеского2145 пола,2145 однолетний;11218141 возьмите3947 его от овец,3532 или от коз,5795
6 и пусть он хранится4931 у вас до четырнадцатого7026240 дня3117 сего месяца:2320 тогда пусть заколет7819 его все3605 собрание6951 общества5712 Израильского3478 вечером,9966153
7 и пусть возьмут3947 от крови1818 его и помажут5414 на обоих8147 косяках4201 и на перекладине4947 дверей4947 в домах,1004 где будут398 есть398 его;
8 пусть съедят398 мясо1320 его в сию самую ночь,3915 испеченное6748 на огне;784 с пресным4682 хлебом4682 и с горькими4844 травами пусть съедят398 его;
9 не ешьте398 от него недопеченного,4995 или сваренного13101311 в воде,4325 но ешьте испеченное6748 на огне,784 голову7218 с ногами3767 и внутренностями;7130
10 не оставляйте3498 от него до утра;1242 но оставшееся3498 от него до утра1242 сожгите8313 на огне.784
11 Ешьте398 же его так:3602 пусть будут2296 чресла4975 ваши препоясаны,2296 обувь5275 ваша на ногах7272 ваших и посохи4731 ваши в руках3027 ваших, и ешьте398 его с поспешностью:2649 это — Пасха6453 Яхвэ.3068
12 А Я в сию самую ночь3915 пройду5674 по земле776 Египетской4714 и поражу5221 всякого первенца1060 в земле776 Египетской,4714 от человека120 до скота,929 и над всеми богами430 Египетскими4714 произведу6213 суд.8201 Я Яхвэ.3068
13 И будет у вас кровь1818 знамением226 на домах,1004 где вы находитесь, и увижу7200 кровь1818 и пройду6452 мимо вас, и не будет между вами язвы5063 губительной,4889 когда буду5221 поражать5221 землю776 Египетскую.4714
14 И да будет вам день3117 сей памятен,2146 и празднуйте2287 в оный праздник2282 Яхвэ3068 во все роды1755 ваши; как установление2708 вечное5769 празднуйте2287 его.
15 Семь7651 дней3117 ешьте398 пресный4682 хлеб;4682 с самого первого7223 дня3117 уничтожьте7673 квасное7603 в домах1004 ваших, ибо кто будет398 есть398 квасное2557 с первого7223 дня3117 до седьмого7637 дня,3117 душа5315 та истреблена3772 будет3772 из среды Израиля.3478
16 И в первый7223 день3117 да будет у вас священное6944 собрание,4744 и в седьмой7637 день3117 священное6944 собрание:4744 никакой работы4399 не должно делать6213 в них; только389 что есть398 каждому,5315 одно то можно делать6213 вам.
17 Наблюдайте8104 опресноки,4682 ибо в сей6106 самый день3117 Я вывел3318 ополчения6635 ваши из земли776 Египетской,4714 и наблюдайте8104 день3117 сей в роды1755 ваши, как установление2708 вечное.5769
18 С четырнадцатого6240702 дня3117 первого7223 месяца,2320 с вечера6153 ешьте398 пресный4682 хлеб4682 до вечера6153 двадцать6242 первого259 дня3117 того же месяца;2320
19 семь7651 дней3117 не должно быть4672 закваски7603 в домах1004 ваших, ибо кто будет398 есть398 квасное,2556 душа5315 та истреблена3772 будет3772 из общества5712 Израильтян3478 — пришлец1616 ли то, или природный249 житель249 земли776 той.
20 Ничего квасного2556 не ешьте;398 во всяком местопребывании4186 вашем ешьте398 пресный4682 хлеб.4682
21 И созвал7121 Моисей4872 всех старейшин2205 Израилевых3478 и сказал559 им: выберите4900 и возьмите3947 себе агнцев6629 по семействам4940 вашим и заколите7819 пасху;6453
22 и возьмите3947 пучок92 иссопа,231 и обмочите2881 в кровь,1818 которая в сосуде,5592 и помажьте5060 перекладину4947 и оба8147 косяка4201 дверей4201 кровью,1818 которая в сосуде;5592 а вы никто376 не выходите3318 за двери6607 дома1004 своего до утра.1242
23 И пойдет5674 Яхвэ3068 поражать5062 Египет,4714 и увидит7200 кровь1818 на перекладине4947 и на обоих8147 косяках,4201 и пройдет6452 Яхвэ3068 мимо6452 дверей,6607 и не попустит5414 губителю7843 войти935 в домы1004 ваши для поражения.5062
24 Храните8104 сие,1697 как закон2706 для себя и для сынов1121 своих на5704 веки.5769
25 Когда войдете935 в землю,776 которую Яхвэ3068 даст5414 вам, как Он говорил,1696 соблюдайте8104 сие служение.5656
26 И когда скажут559 вам дети1121 ваши: что это за служение?5656
27 скажите:559 это пасхальная6453 жертва2077 Яхвэ,3068 Который прошел6452 мимо6452 домов1004 сынов1121 Израилевых3478 в Египте,4714 когда поражал5062 Египтян,4714 и домы1004 наши избавил.5337 И преклонился6915 народ5971 и поклонился.7812
28 И пошли3212 сыны1121 Израилевы3478 и сделали:6213 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 так и сделали.6213
29 В полночь26773915 Яхвэ3068 поразил5221 всех первенцев1060 в земле776 Египетской,4714 от первенца1060 фараона,6547 сидевшего3427 на престоле3678 своем, до первенца1060 узника,7628 находившегося в темнице,1004953 и все первородное1060 из скота.929
30 И встал6965 фараон6547 ночью3915 сам и все рабы5650 его и весь Египет;4714 и сделался великий1419 вопль6818 в земле Египетской,4714 ибо не было дома,1004 где не было бы мертвеца.4191
31 И призвал7121 фараон Моисея4872 и Аарона175 ночью3915 и сказал:559 встаньте,6965 выйдите3318 из среды8432 народа5971 моего, как вы, так и сыны1121 Израилевы,3478 и пойдите,3212 совершите5647 служение5647 Яхвэ,3068 как говорили1696 вы;
32 и мелкий6629 и крупный1241 скот1241 ваш возьмите,3947 как вы говорили;1696 и пойдите3212 и благословите1288 меня.
33 И понуждали2388 Египтяне4714 народ,5971 чтобы скорее4116 выслать7971 его из земли776 той; ибо говорили559 они: мы все помрем.4191
34 И понес5375 народ5971 тесто1217 свое, прежде нежели оно вскисло;2556 квашни4863 их, завязанные6887 в одеждах8071 их, были на плечах7926 их.
35 И сделали6213 сыны1121 Израилевы3478 по слову1697 Моисея4872 и просили7592 у Египтян4714 вещей3627 серебряных3701 и вещей3627 золотых2091 и одежд.8071
36 Яхвэ3068 же дал5414 милость2580 народу5971 Своему в глазах5869 Египтян:4714 и они давали7592 ему, и обобрал5337 он Египтян.4714
37 И отправились5265 сыны1121 Израилевы3478 из Раамсеса7486 в Сокхоф5523 до шестисот83373967 тысяч505 пеших7273 мужчин,1397 кроме905 детей;2945
38 и множество7227 разноплеменных6154 людей вышли5927 с ними, и мелкий6629 и крупный1241 скот,1241 стадо4735 весьма3966 большое.3515
39 И испекли644 они из теста,1217 которое вынесли3318 из Египта,4714 пресные4682 лепешки,5692 ибо оно еще не вскисло,2556 потому что они выгнаны1644 были1644 из Египта4714 и не могли3201 медлить,4102 и даже пищи не приготовили6213 себе на дорогу.6720
40 Времени4186 же, в которое сыны1121 Израилевы3478 обитали3427 в Египте,4714 было четыреста70239678141 тридцать7970 лет.8141
41 По прошествии7093 четырехсот70239678141 тридцати7970 лет,8141 в этот6106 самый день3117 вышло3318 все ополчение6635 Яхвэ3068 из земли776 Египетской4714 ночью.
42 Это — ночь3915 бдения8107 Яхвэ3068 за изведение3318 их из земли776 Египетской;4714 эта самая ночь3915 — бдение8107 Яхвэ3068 у всех сынов1121 Израилевых3478 в роды1755 их.
43 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону:175 вот устав2708 Пасхи:6453 никакой иноплеменник11215236 не должен есть398 ее;
44 а всякий раб,3765650 купленный4736 за серебро,3701 когда обрежешь4135 его, может есть398 ее;
45 поселенец8453 и наемник7916 не должен есть398 ее.
46 В одном259 доме1004 должно есть398 ее, не выносите3318 мяса1320 вон2351 из2351 дома1004 и костей6106 ее не сокрушайте.7665
47 Все общество5712 Израиля3478 должно совершать6213 ее.
48 Если же поселится1481 у тебя пришлец1616 и захочет совершить6213 Пасху6453 Яхвэ,3068 то обрежь4135 у него всех мужеского2145 пола,2145 и тогда пусть он приступит7126 к совершению6213 ее и будет как природный249 житель249 земли;776 а никакой необрезанный6189 не должен есть398 ее;
49 один259 закон8451 да будет и для природного249 жителя249 и для пришельца,1616 поселившегося1481 между8432 вами.
50 И сделали6213 все сыны1121 Израилевы:3478 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею4872 и Аарону,175 так и сделали.6213
51 В этот6106 самый день3117 Яхвэ3068 вывел3318 сынов1121 Израилевых3478 из земли776 Египетской4714 по ополчениям6635 их.
1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
2 освяти6942 Мне каждого первенца,1060 разверзающего6363 всякие ложесна7358 между сынами1121 Израилевыми,3478 от человека120 до скота:929 Мои они.
3 И сказал559 Моисей4872 народу:5971 помните2142 сей2088 день,3117 в который вышли3318 вы из Египта,4714 из дома1004 рабства,5650 ибо рукою3027 крепкою2392 вывел3318 вас Яхвэ3068 оттоле, и не ешьте398 квасного:2557
4 сегодня3117 выходите3318 вы, в месяце2320 Авиве.24
5 И когда введет935 тебя Яхвэ3068 в землю776 Хананеев3669 и Хеттеев,2850 и Аморреев,567 и Евеев,2340 и Иевусеев,2983 о которой клялся7650 Он отцам1 твоим, что даст5414 тебе землю,776 где течет2100 молоко2461 и мед,1706 то совершай5647 сие служение5656 в сем месяце;2320
6 семь7651 дней3117 ешь398 пресный4682 хлеб,4682 и в седьмой7637 день3117 — праздник2282 Яхвэ;3068
7 пресный4682 хлеб4682 должно есть398 семь7651 дней,3117 и не должно находиться7200 у тебя квасного2557 хлеба,2557 и не должно находиться7200 у тебя квасного7603 во всех пределах1366 твоих.
8 И объяви5046 в день3117 тот сыну1121 твоему, говоря:559 это ради5668 того, что2088 Яхвэ3068 сделал6213 со мною, когда я вышел3318 из Египта.4714
9 И да будет тебе это знаком226 на руке3027 твоей и памятником2146 пред глазами5869 твоими, дабы закон8451 Яхвэ3068 был в устах6310 твоих, ибо рукою3027 крепкою2389 вывел3318 тебя Яхвэ3068 из Египта.4714
10 Исполняй8104 же устав2708 сей в назначенное время,4150 из года3117 в год.3117
11 И когда введет935 тебя Яхвэ3068 в землю776 Ханаанскую,3669 как Он клялся7650 тебе и отцам1 твоим, и даст5414 ее тебе, —
12 отделяй5674 Яхвэ3068 все, разверзающее6363 ложесна;7358 и все первородное6363 из7698 скота,929 какой у тебя будет, мужеского2145 пола,2145 — Яхвэ,3068
13 а всякого из ослов,2543 разверзающего,6363 заменяй6299 агнцем;7716 а если не заменишь,6299 выкупи6202 его; и каждого первенца1060 человеческого120 из сынов1121 твоих выкупай.6299
14 И когда после4279 спросит7592 тебя сын1121 твой, говоря:559 что это? то скажи559 ему: рукою3027 крепкою2392 вывел3318 нас Яхвэ3068 из Египта,4714 из дома1004 рабства;5650
15 ибо когда фараон6547 упорствовал7185 отпустить7971 нас, Яхвэ3068 умертвил2026 всех первенцев1060 в земле776 Египетской,4714 от первенца1060 человеческого120 до первенца1060 из скота,929 — посему я приношу2076 в жертву2076 Яхвэ3068 все, разверзающее6363 ложесна,7358 мужеского2145 пола,2145 а всякого первенца1060 из сынов1121 моих выкупаю;6299
16 и да будет это знаком226 на руке3027 твоей и вместо повязки2903 над глазами5869 твоими, ибо рукою3027 крепкою2392 Яхвэ3068 вывел3318 нас из Египта.4714
17 Когда же фараон6547 отпустил7971 народ,5971 Бог430 не повел5148 его по дороге1870 земли776 Филистимской,6430 потому что3588 она близка;7138 ибо сказал559 Бог:430 чтобы не раскаялся5162 народ,5971 увидев7200 войну,4421 и не возвратился7725 в Египет.4714
18 И обвел5437 Бог430 народ5971 дорогою1870 пустынною4057 к Чермному5488 морю.3220 И вышли5927 сыны1121 Израилевы3478 вооруженные2571 из земли776 Египетской.4714
19 И взял3947 Моисей4872 с собою кости6106 Иосифа,3130 ибо Иосиф клятвою7650 заклял7650 сынов1121 Израилевых,3478 сказав:559 посетит6485 вас Бог,430 и вы с собою вынесите5927 кости6106 мои отсюда.
20 И двинулись5265 сыны Израилевы из Сокхофа5523 и расположились2583 станом2583 в Ефаме,864 в конце7097 пустыни.4057
21 Яхвэ3068 же шел1980 пред3942 ними днем3119 в столпе5982 облачном,6051 показывая5148 им путь,1870 а ночью3915 в столпе5982 огненном,784 светя215 им, дабы идти3212 им и днем3119 и ночью.3915
22 Не отлучался4185 столп5982 облачный6051 днем3119 и столп5982 огненный784 ночью3915 от лица3942 народа.5971
1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
2 скажи1696 сынам1121 Израилевым,3478 чтобы они обратились7725 и расположились2583 станом2583 пред3942 Пи-Гахирофом,6367 между Мигдолом4024 и между морем,3220 пред3942 Ваал-Цефоном;1189 напротив5226 его поставьте2583 стан2583 у моря.3220
3 И скажет559 фараон6547 о сынах1121 Израилевых:3478 они заблудились943 в земле776 сей, заперла5462 их пустыня.4057
4 А Я ожесточу2388 сердце3820 фараона,6547 и он погонится7291 за310 ними, и покажу3513 славу3513 Мою на фараоне6547 и на всем войске2428 его; и познают3045 Египтяне,4714 что Я Яхвэ.3068 И сделали6213 так.
5 И возвещено5046 было5046 царю4428 Египетскому,4714 что народ5971 бежал;1272 и обратилось2015 сердце3824 фараона6547 и рабов5650 его против народа5971 сего, и они сказали:559 что это мы сделали?6213 зачем отпустили7971 Израильтян,3478 чтобы они не работали5647 нам?
6 Фараон запряг631 колесницу7393 свою и народ5971 свой взял3947 с собою;
7 и взял3947 шестьсот83373967 колесниц7393 отборных977 и все колесницы7393 Египетские,4714 и начальников7991 над всеми ими.
8 И ожесточил2388 Яхвэ3068 сердце3820 фараона,6547 царя4428 Египетского,4714 и он погнался7291 за310 сынами1121 Израилевыми;3478 сыны1121 же Израилевы3478 шли3318 под рукою3027 высокою.7311
9 И погнались7291 за310 ними Египтяне,4714 и все кони5483 с колесницами7393 фараона,6547 и всадники,6571 и все войско2428 его, и настигли5381 их расположившихся2583 у моря,3220 при Пи-Гахирофе6367 пред3942 Ваал-Цефоном.1189
10 Фараон6547 приблизился,7126 и сыны1121 Израилевы3478 оглянулись,53755869 и вот, Египтяне4714 идут5265 за310 ними: и весьма3966 устрашились3372 и возопили6817 сыны1121 Израилевы3478 к Яхвэ,3068
11 и сказали559 Моисею:4872 разве нет гробов6913 в Египте,4714 что ты привел3947 нас умирать4191 в пустыне?4057 что2063 это ты сделал6213 с нами, выведя3318 нас из Египта?4714
12 Не это1697 ли самое говорили1696 мы тебе в Египте,4714 сказав:559 оставь2308 нас, пусть мы работаем5647 Египтянам?4714 Ибо лучше2896 быть5647 нам в рабстве5647 у Египтян,4714 нежели умереть4191 в пустыне.4057
13 Но Моисей4872 сказал559 народу:5971 не бойтесь,3372 стойте3320 — и увидите7200 спасение3444 Яхвэ,3068 которое Он соделает6213 вам ныне,3117 ибо Египтян,4714 которых видите7200 вы ныне,3117 более3254 не увидите7200 во5704 веки;5769
14 Яхвэ3068 будет3898 поборать3898 за вас, а вы будьте2790 спокойны.2790
15 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 что ты вопиешь6817 ко Мне? скажи1696 сынам1121 Израилевым,3478 чтоб они шли,5265
16 а ты подними7311 жезл4294 твой и простри5186 руку3027 твою на море,3220 и раздели1234 его, и пройдут935 сыны1121 Израилевы3478 среди8432 моря3220 по суше;3004
17 Я же ожесточу2388 сердце3820 Египтян,4714 и они пойдут935 вслед за310 ними; и покажу3513 славу3513 Мою на фараоне6547 и на всем войске2428 его, на колесницах7393 его и на всадниках6571 его;
18 и узнают3045 Египтяне,4714 что Я Яхвэ,3068 когда покажу3513 славу3513 Мою на фараоне,6547 на колесницах7393 его и на всадниках6571 его.
19 И двинулся1980 Ангел4397 Божий,430 шедший пред3942 станом42641121 Израильтян,3478 и пошел3212 позади310 их; двинулся5265 и столп5982 облачный6051 от лица6440 их и стал5975 позади310 их;
20 и вошел935 в средину между станом4264 Египетским4714 и между станом42641121 Израильтян,3478 и был облаком6051 и мраком2822 для одних и освещал215 ночь3915 для других, и не сблизились7126 одни с другими2088 во всю ночь.3915
21 И простер5186 Моисей4872 руку3027 свою на море,3220 и гнал3212 Яхвэ3068 море3220 сильным5794 восточным6921 ветром7307 всю ночь3915 и сделал7760 море3220 сушею,2724 и расступились1234 воды.4325
22 И пошли935 сыны1121 Израилевы3478 среди8432 моря3220 по суше:3004 воды4325 же были им стеною2346 по правую3225 и по левую8040 сторону.8040
23 Погнались7291 Египтяне,4714 и вошли935 за310 ними в средину8432 моря3220 все кони5483 фараона,6547 колесницы7393 его и всадники6571 его.
24 И в утреннюю1242 стражу821 воззрел8259 Яхвэ3068 на стан4264 Египтян4714 из столпа5982 огненного784 и облачного6051 и привел2000 в замешательство2000 стан4264 Египтян;4714
25 и отнял5493 колеса212 у колесниц4818 их, так что они влекли5090 их с трудом.3517 И сказали559 Египтяне:4714 побежим5127 от Израильтян,3478 потому что Яхвэ3068 поборает3898 за них против Египтян.4714
26 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 простри5186 руку3027 твою на море,3220 и да обратятся7725 воды4325 на Египтян,4714 на колесницы7393 их и на всадников6571 их.
27 И простер5186 Моисей4872 руку3027 свою на море,3220 и к утру1242 вода3220 возвратилась77256437 в свое место;386 а Египтяне4714 бежали5127 на встречу7125 воде. Так потопил5287 Яхвэ3068 Египтян4714 среди8432 моря.3220
28 И вода4325 возвратилась7725 и покрыла3680 колесницы7393 и всадников6571 всего войска2428 фараонова,6547 вошедших935 за310 ними в море;3220 не осталось7604 ни5704 одного259 из них.
29 А сыны1121 Израилевы3478 прошли1980 по суше3004 среди8432 моря:3220 воды4325 были им стеною2346 по правую3225 и по левую8040 сторону.8040
30 И избавил3467 Яхвэ3068 в день3117 тот Израильтян3478 из рук3027 Египтян,4714 и увидели7200 Израильтяне3478 Египтян4714 мертвыми4191 на берегу8193 моря.3220
31 И увидели7200 Израильтяне3478 руку3027 великую,1419 которую явил6213 Яхвэ3068 над Египтянами,4714 и убоялся3372 народ5971 Яхвэ3068 и поверил539 Яхвэ3068 и Моисею,4872 рабу5650 Его. Тогда Моисей4872 и сыны1121 Израилевы3478 воспели7891 Яхвэ3068 песнь7892 сию и говорили:559
1
Пою7891 Яхвэ,3068 ибо Он высоко1342 превознесся;1342 коня5483 и всадника7392 его ввергнул7411 в море.3220
2
Господь3050 крепость5797 моя и слава2176 моя, Он был мне спасением.3444 Он2088 Бог410 мой, и прославлю5115 Его; Бог430 отца1 моего, и превознесу7311 Его.
3
Яхвэ3068 муж376 брани,4421 Яхвэ3068 имя8034 Ему.
4
Колесницы4818 фараона6547 и войско2428 его ввергнул3384 Он в море,3220 и избранные4005 военачальники7991 его потонули2883 в Чермном5488 море.3220
5
Пучины8415 покрыли3680 их: они пошли3381 в глубину,4688 как3644 камень.68
6
Десница3225 Твоя, Яхвэ,3068 прославилась142 силою;3581 десница3225 Твоя, Яхвэ,3068 сразила7492 врага.341
7
Величием7230 славы1347 Твоей Ты низложил2040 восставших6965 против Тебя. Ты послал7971 гнев2740 Твой, и он попалил398 их, как солому.7179
8
От дуновения7307 Твоего639 расступились6192 воды,4325 влага5140 стала,5324 как стена,5067 огустели7087 пучины8415 в сердце3820 моря.3220
9
Враг341 сказал:559 погонюсь,7291 настигну,5381 разделю2505 добычу;7998 насытится4390 ими душа5315 моя, обнажу7324 меч2719 мой, истребит3423 их рука3027 моя.
10
Ты дунул5398 духом7307 Твоим, и покрыло3680 их море:3220 они погрузились,6749 как свинец,5777 в великих117 водах.4325
11
Кто, как Ты, Яхвэ,3068 между богами?410 Кто, как Ты, величествен142 святостью,6944 досточтим3372 хвалами,8416 Творец6213 чудес?6382
12
Ты простер5186 десницу3225 Твою: поглотила1104 их земля.776
13
Ты ведешь5148 милостью2617 Твоею народ5971 сей, который2098 Ты избавил,1350 — сопровождаешь5095 силою5797 Твоею в жилище5116 святыни6944 Твоей.
14
Услышали8085 народы5971 и трепещут:7264 ужас2427 объял270 жителей3427 Филистимских;6429
15
тогда227 смутились926 князья441 Едомовы,123 трепет7461 объял270 вождей352 Моавитских,4124 уныли4127 все жители3427 Ханаана.3667
16
Да нападет5307 на них страх367 и ужас;6343 от величия1419 мышцы2220 Твоей да онемеют1826 они, как камень,68 доколе проходит5674 народ5971 Твой, Яхвэ,3068 доколе проходит5674 сей народ,5971 который2098 Ты приобрел.7069
17
Введи935 его и насади5193 его на горе2022 достояния5159 Твоего, на месте,4349 которое Ты соделал6466 жилищем3427 Себе, Яхвэ,3068 во святилище,4720 которое создали3559 руки3027 Твои, Владыка!136
18
Яхвэ3068 будет4427 царствовать4427 во веки5769 и в вечность.5703
19
Когда вошли935 кони5483 фараона6547 с колесницами7393 его и с всадниками6571 его в море,3220 то Яхвэ3068 обратил7725 на них воды4325 морские,3220 а сыны1121 Израилевы3478 прошли1980 по суше3004 среди8432 моря.3220
20 И взяла3947 Мариам4813 пророчица,5031 сестра269 Ааронова,175 в руку3027 свою тимпан,8596 и вышли3318 за310 нею все женщины802 с тимпанами8596 и ликованием.4246
21 И воспела6030 Мариам4813 пред ними: пойте7891 Яхвэ,3068 ибо высоко1342 превознесся1342 Он, коня5483 и всадника7392 его ввергнул7411 в море.3220
22 И повел5265 Моисей4872 Израильтян3478 от Чермного5488 моря,3220 и они вступили3318 в пустыню4057 Сур;7793 и шли3212 они три7969 дня3117 по пустыне4057 и не находили4672 воды.4325
23 Пришли935 в Мерру4785 — и не могли3201 пить8354 воды4325 в Мерре,4785 ибо она была горька,4751 почему и наречено7121 тому месту имя:8034 Мерра.4785
24 И возроптал3885 народ5971 на Моисея,4872 говоря:559 что нам пить?8354
25 Моисей возопил6817 к Яхвэ,3068 и Яхвэ3068 показал3384 ему дерево,6086 и он бросил7993 его в воду,4325 и вода4325 сделалась сладкою.4985 Там Бог дал7760 народу устав2706 и закон4941 и там испытывал5254 его.
26 И сказал:559 если ты будешь8085 слушаться8085 гласа6963 Яхвэ,3068 Бога430 твоего, и делать6213 угодное3477 пред очами5869 Его, и внимать238 заповедям4687 Его, и соблюдать8104 все уставы2706 Его, то не наведу7760 на тебя ни одной из болезней,4245 которые навел7760 Я на Египет,4714 ибо Я Яхвэ,3068 целитель7495 твой.
27 И пришли935 в Елим;362 там было двенадцать81476240 источников5869 воды4325 и семьдесят7657 финиковых8558 дерев,8558 и расположились2583 там станом2583 при водах.4325
1 И двинулись5265 из Елима,362 и пришло935 все общество5712 сынов1121 Израилевых3478 в пустыню4057 Син,5512 что между Елимом362 и между Синаем,5514 в пятнадцатый25686240 день3117 второго8145 месяца2320 по выходе3318 их из земли776 Египетской.4714
2 И возроптало3885 все общество5712 сынов1121 Израилевых3478 на Моисея4872 и Аарона175 в пустыне,4057
3 и сказали559 им сыны1121 Израилевы:3478 о, если4310 бы мы умерли4191 от руки3027 Яхвэ3068 в земле776 Египетской,4714 когда мы сидели3427 у котлов5518 с мясом,1320 когда мы ели398 хлеб3899 досыта!7648 ибо вывели3318 вы нас в эту пустыню,4057 чтобы все собрание6951 это уморить4191 голодом.7458
4 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 вот, Я одождю4305 вам хлеб3899 с неба,8064 и пусть народ5971 выходит3318 и собирает3950 ежедневно,3117 сколько нужно1697 на день,3117 чтобы Мне испытать5254 его, будет ли он поступать3212 по закону8451 Моему, или нет;
5 а в шестой8345 день3117 пусть заготовляют,3559 что834 принесут,935 и будет вдвое4932 против того, по скольку собирают3950 в прочие дни.3117
6 И сказали559 Моисей4872 и Аарон175 всему обществу сынов1121 Израилевых:3478 вечером6153 узнаете3045 вы, что Яхвэ3068 вывел3318 вас из земли776 Египетской,4714
7 и утром1242 увидите7200 славу3519 Яхвэ,3068 ибо услышал8085 Он ропот8519 ваш на Яхвэ:3068 а мы5168 что такое, что ропщете38853885 на нас?
8 И сказал559 Моисей:4872 узнаете, когда Яхвэ3068 вечером6153 даст5414 вам мяса1320 в пищу,398 а утром1242 хлеба3899 досыта,7646 ибо Яхвэ3068 услышал8085 ропот8519 ваш, который вы подняли3885 против Него: а мы5168 что? не на нас ропот8519 ваш, но на Яхвэ.3068
9 И сказал559 Моисей4872 Аарону:175 скажи559 всему обществу5712 сынов1121 Израилевых:3478 предстаньте7126 пред лице3942 Яхвэ,3068 ибо Он услышал8085 ропот8519 ваш.
10 И когда говорил1696 Аарон175 ко всему обществу5712 сынов1121 Израилевых,3478 то они оглянулись6437 к пустыне,4057 и вот, слава3519 Яхвэ3068 явилась7200 в облаке.6051
11 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
12 Я услышал8085 ропот8519 сынов1121 Израилевых;3478 скажи1696 им: вечером9966153 будете398 есть398 мясо,1320 а поутру1242 насытитесь7646 хлебом3899 — и узнаете,3045 что Я Яхвэ,3068 Бог430 ваш.
13 Вечером6153 налетели5927 перепелы7958 и покрыли3680 стан,4264 а поутру1242 лежала7902 роса2919 около5439 стана;4264
14 роса2919 поднялась,5927 и вот, на5921 поверхности6440 пустыни4057 нечто мелкое,1851 круповидное,2636 мелкое,1851 как иней3713 на земле.776
15 И увидели7200 сыны1121 Израилевы3478 и говорили559 друг376 другу:251 что это?4478 Ибо не знали,3045 что это. И Моисей4872 сказал559 им: это хлеб,3899 который Яхвэ3068 дал5414 вам в пищу;402
16 вот что834 повелел6680 Яхвэ:3068 собирайте3950 его каждый376 по стольку, сколько6310 ему съесть;400 по гомору6016 на человека,1538 по числу4557 душ,5315 сколько у кого376 в шатре,168 собирайте.3947
17 И сделали6213 так сыны1121 Израилевы3478 и собрали,3950 кто много,7235 кто мало;4591
18 и меряли4058 гомором,6016 и у того, кто собрал много,7235 не было лишнего,5736 и у того, кто мало,4591 не было недостатка:2637 каждый собрал,3950 сколько6310 ему376 съесть.400
19 И сказал559 им Моисей:4872 никто376 не оставляй3498 сего до утра.1242
20 Но не послушали8085 они Моисея,4872 и оставили3498 от сего некоторые582 до утра,1242 — и завелись7311 черви,8438 и оно воссмердело.887 И разгневался7107 на них Моисей.4872
21 И собирали3950 его рано поутру,1242 каждый376 сколько6310 ему съесть;400 когда же обогревало2552 солнце,8121 оно таяло.4549
22 В шестой8345 же день3117 собрали3950 хлеба3899 вдвое,4932 по два8147 гомора6016 на каждого.259 И пришли935 все начальники5387 общества5712 и донесли5046 Моисею.4872
23 И он сказал559 им: вот что сказал1696 Яхвэ:3068 завтра4279 покой,7677 святая6944 суббота7676 Яхвэ;3068 что надобно печь,644 пеките,644 и что надобно варить,1310 варите1310 сегодня, а что3605 останется,5736 отложите3240 и сберегите4931 до утра.1242
24 И отложили3240 то до утра,1242 как повелел6680 Моисей,4872 и оно не воссмердело,887 и червей7415 не было в нем.
25 И сказал559 Моисей:4872 ешьте398 его сегодня,3117 ибо сегодня3117 суббота7676 Яхвэ;3068 сегодня3117 не найдете4672 его на поле;7704
26 шесть8337 дней3117 собирайте3950 его, а в седьмой7637 день3117 — суббота:7676 не будет его в этот день.
27 Но некоторые из народа5971 вышли3318 в седьмой7637 день3117 собирать3950 — и не нашли.4672
28 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 долго ли будете3985 вы уклоняться3985 от соблюдения8104 заповедей4687 Моих и законов8451 Моих?
29 смотрите,7200 Яхвэ3068 дал5414 вам субботу,7676 посему Он и дает5414 в шестой8345 день3117 хлеба3899 на два3117 дня:3117 оставайтесь3427 каждый376 у себя, никто376 не выходи3318 от места4725 своего в седьмой7637 день.3117
30 И покоился7673 народ5971 в седьмой7637 день.3117
31 И нарек7121 дом1004 Израилев3478 хлебу тому имя:8034 манна;4478 она была, как кориандровое1407 семя,2233 белая,3836 вкусом2940 же как лепешка6838 с медом.1706
32 И сказал559 Моисей:4872 вот что1697 повелел6680 Яхвэ:3068 наполните4393 манною гомор6016 для хранения4931 в роды1755 ваши, дабы видели7200 хлеб,3899 которым Я питал398 вас в пустыне,4057 когда вывел3318 вас из земли776 Египетской.4714
33 И сказал559 Моисей4872 Аарону:175 возьми3947 один259 сосуд,6803 и положи5414 в него полный4393 гомор6016 манны,4478 и поставь3240 его пред3942 Яхвэ,3068 для хранения4931 в роды1755 ваши.
34 И поставил3240 его Аарон175 пред3942 ковчегом свидетельства5715 для хранения,4931 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
35 Сыны1121 Израилевы3478 ели398 манну4478 сорок705 лет,8141 доколе не пришли935 в землю776 обитаемую;3427 манну4478 ели398 они, доколе не пришли935 к пределам7097 земли776 Ханаанской.3667
36 А гомор6016 есть десятая6224 часть6224 ефы.374
1 И двинулось5265 все общество5712 сынов1121 Израилевых3478 из пустыни4057 Син5512 в путь4550 свой, по повелению6310 Яхвэ,3068 и расположилось2583 станом2583 в Рефидиме,7508 и не было воды4325 пить8354 народу.5971
2 И укорял7378 народ5971 Моисея,4872 и говорили:559 дайте5414 нам воды4325 пить.8354 И сказал559 им Моисей:4872 что вы укоряете7378 меня? что искушаете5254 Яхвэ?3068
3 И жаждал6770 там народ5971 воды,4325 и роптал3885 народ5971 на Моисея,4872 говоря:559 зачем ты вывел5927 нас из Египта,4714 уморить4191 жаждою6772 нас и детей1121 наших и стада4735 наши?
4 Моисей4872 возопил6817 к Яхвэ3068 и сказал:559 что мне делать6213 с народом5971 сим? еще немного,4592 и побьют5619 меня камнями.5619
5 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 пройди5674 перед3942 народом,5971 и возьми3947 с собою некоторых из старейшин2205 Израильских,3478 и жезл4294 твой, которым ты ударил5221 по воде,2975 возьми3947 в руку3027 твою, и пойди;1980
6 вот, Я стану5975 пред3942 тобою там на скале6697 в Хориве,2722 и ты ударишь5221 в скалу,6697 и пойдет3318 из нее вода,4325 и будет8354 пить8354 народ.5971 И сделал6213 так Моисей4872 в глазах5869 старейшин2205 Израильских.3478
7 И нарек7121 месту4725 тому имя:8034 Масса4532 и Мерива,48097379 сынов1121 Израилевых3478 и потому, что они искушали5254 Яхвэ,3068 говоря:559 есть3426 ли Яхвэ3068 среди7130 нас, или нет?
8 И пришли935 Амаликитяне6002 и воевали3898 с Израильтянами3478 в Рефидиме.7508
9 Моисей4872 сказал559 Иисусу:3091 выбери977 нам мужей,582 и пойди,3318 сразись3898 с Амаликитянами;6002 завтра4279 я стану5324 на вершине7218 холма,1389 и жезл4294 Божий430 будет в руке3027 моей.
10 И сделал6213 Иисус,3091 как сказал559 ему Моисей,4872 и пошел сразиться3898 с Амаликитянами;6002 а Моисей4872 и Аарон175 и Ор2354 взошли5927 на вершину7218 холма.1389
11 И когда Моисей4872 поднимал7311 руки3027 свои, одолевал1396 Израиль,3478 а когда опускал5117 руки3027 свои, одолевал1396 Амалик;6002
12 но руки3027 Моисеевы4872 отяжелели,3515 и тогда взяли3947 камень68 и подложили7760 под него, и он сел3427 на нем, Аарон175 же и Ор2354 поддерживали8551 руки3027 его, один с одной,259 а другой с другой259 стороны. И были руки3027 его подняты530 до захождения935 солнца.8121
13 И низложил2522 Иисус3091 Амалика6002 и народ5971 его острием6310 меча.2719
14 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 напиши3789 сие для памяти2146 в книгу5612 и внуши7760 Иисусу,2413091 что Я совершенно4229 изглажу4229 память2143 Амаликитян6002 из поднебесной.8064
15 И устроил1129 Моисей4872 жертвенник4196 и нарек7121 ему имя:8034 Иегова3071 Нисси.3071
16 Ибо, сказал559 он, рука3027 на престоле3676 Господа:3050 брань4421 у Яхвэ3068 против Амалика6002 из рода1755 в род.1755
1 И услышал8085 Иофор,3503 священник3548 Мадиамский,4080 тесть2859 Моисеев,4872 о всем, что сделал6213 Бог430 для Моисея4872 и для Израиля,3478 народа5971 Своего, когда вывел3318 Яхвэ3068 Израиля3478 из Египта,4714
2 и взял3947 Иофор,3503 тесть2859 Моисеев,4872 Сепфору,6855 жену802 Моисееву,4872 пред310 тем возвращенную,7964
3 и двух8147 сынов1121 ее, из которых одному259 имя8034 Гирсам,1647 потому что говорил559 Моисей: я пришлец1616 в земле5237 чужой;776
4 а другому259 имя8034 Елиезер,461 потому что говорил он Бог430 отца1 моего был мне помощником5828 и избавил5337 меня от меча2719 фараонова.6547
5 И пришел935 Иофор,3503 тесть2859 Моисея,4872 с сыновьями1121 его и женою802 его к Моисею4872 в пустыню,4057 где он расположился2583 станом2583 у горы2022 Божией,430
6 и дал559 знать559 Моисею:4872 я, тесть2859 твой Иофор,3503 иду935 к тебе, и жена802 твоя, и два8147 сына1121 ее с нею.
7 Моисей4872 вышел3318 навстречу7125 тестю2859 своему, и поклонился,7812 и целовал5401 его, и после взаимного3767453 приветствия75927965 они вошли935 в шатер.168
8 И рассказал5608 Моисей4872 тестю2859 своему о всем, что сделал6213 Яхвэ3068 с фараоном6547 и с Египтянами4714 за182 Израиля,3478 и о всех трудностях,8513 какие встретили4672 их на пути,1870 и как избавил5337 их Яхвэ.3068
9 Иофор3503 радовался2302 о всех благодеяниях,2896 которые Яхвэ3068 явил6213 Израилю,3478 когда избавил5337 его из руки3027 Египтян.4714
10 И сказал559 Иофор:3503 благословен1288 Яхвэ,3068 Который избавил5337 вас из руки3027 Египтян4714 и из руки3027 фараоновой,6547 Который избавил5337 народ5971 сей из-под власти3027 Египтян;4714
11 ныне узнал3045 я, что Яхвэ3068 велик1419 паче всех богов,430 в том1697 самом, чем они превозносились2102 над Израильтянами.
12 И принес3947 Иофор,3503 тесть2859 Моисеев,4872 всесожжение5930 и жертвы2077 Богу;430 и пришел935 Аарон175 и все старейшины2205 Израилевы3478 есть398 хлеба3899 с тестем2859 Моисеевым4872 пред3942 Богом.430
13 На другой4283 день4283 сел3427 Моисей4872 судить8199 народ,5971 и стоял5975 народ5971 пред Моисеем4872 с утра1242 до вечера.6153
14 И видел7200 тесть2859 Моисеев,4872 все, что он делает6213 с народом,5971 и сказал:559 что1697 это такое делаешь6213 ты с народом?5971 для чего ты сидишь3427 один, а весь народ5971 стоит5324 пред тобою с утра1242 до вечера?6153
15 И сказал559 Моисей4872 тестю2859 своему: народ5971 приходит935 ко мне просить1875 суда у Бога;430
16 когда случается у них какое дело,1697 они приходят935 ко мне, и я сужу8199 между тем376 и другим7453 и объявляю3045 уставы2706 Божии430 и законы8451 Его.
17 Но тесть2859 Моисеев4872 сказал559 ему: не хорошо2896 это1697 ты делаешь:6213
18 ты измучишь5034 и себя и народ5971 сей, который с тобою, ибо слишком тяжело3515 для тебя это дело:1697 ты один не можешь3201 исправлять6213 его;
19 итак послушай8085 слов6963 моих; я дам3289 тебе совет,3289 и будет1961 Бог430 с тобою: будь ты для народа5971 посредником4136 пред Богом430 и представляй935 Богу430 дела1697 его;
20 научай2094853 их уставам2706 и законам8451 Божиим, указывай3045 им путь1870 Его, по которому они должны идти,3212 и дела,4639 которые они должны делать;6213
21 ты же усмотри2372 из всего народа5971 людей582 способных,2428 боящихся3373 Бога,430 людей582 правдивых,571 ненавидящих8130 корысть,1215 и поставь7760 их над ним тысяченачальниками,8269505 стоначальниками,82693967 пятидесятиначальниками82692572 и десятиначальниками;82696235
22 пусть они судят8199 народ5971 во всякое время6256 и о всяком важном1419 деле1697 доносят935 тебе, а все малые6996 дела1697 судят8199 сами: и будет7043 тебе легче,7043 и они понесут5375 с тобою бремя;
23 если ты сделаешь6213 это,1697 и Бог430 повелит6680 тебе, то ты можешь3201 устоять,5975 и весь народ5971 сей будет935 отходить935 в свое место4725 с миром.7965
24 И послушал8085 Моисей4872 слов6963 тестя2859 своего и сделал6213 все, что он говорил;559
25 и выбрал977 Моисей4872 из всего Израиля3478 способных2428 людей582 и поставил5414 их начальниками7218 народа,5971 тысяченачальниками,8269505 стоначальниками,82693967 пятидесятиначальниками82692572 и десятиначальниками.82696235
26 И судили8199 они народ5971 во всякое время;6256 о делах1697 важных7186 доносили935 Моисею,4872 а все малые6996 дела16971992 судили8199 сами.
27 И отпустил7971 Моисей4872 тестя2859 своего, и он пошел3212 в землю776 свою.
1 В третий7992 месяц2320 по исходе3318 сынов1121 Израиля3478 из земли776 Египетской,4714 в самый день3117 новолуния, пришли935 они в пустыню4057 Синайскую.5514
2 И двинулись5265 они из Рефидима,7508 и пришли935 в пустыню4057 Синайскую,5514 и расположились2583 там станом2583 в пустыне;4057 и расположился2583 там Израиль3478 станом2583 против горы.2022
3 Моисей4872 взошел5927 к Богу430 на гору, и воззвал7121 к нему Яхвэ3068 с горы,2022 говоря:559 так скажи559 дому1004 Иаковлеву3290 и возвести5046 сынам1121 Израилевым:3478
4 вы видели,7200 что Я сделал6213 Египтянам,4714 и как Я носил5375 вас как бы на орлиных5404 крыльях,3671 и принес935 вас к Себе;
5 итак, если вы будете8085 слушаться8085 гласа6963 Моего и соблюдать8104 завет1285 Мой, то будете Моим уделом5459 из всех народов,5971 ибо Моя вся земля,776
6 а вы будете у Меня царством4467 священников3548 и народом1471 святым;6918 вот слова,1697 которые ты скажешь1696 сынам1121 Израилевым.3478
7 И пришел935 Моисей4872 и созвал7121 старейшин2205 народа5971 и предложил7760 им все сии слова,1697 которые заповедал6680 ему Яхвэ.3068
8 И весь народ5971 отвечал6030 единогласно,3162 говоря:559 все, что сказал1696 Яхвэ,3068 исполним.6213 И донес7725 Моисей4872 слова1697 народа5971 Яхвэ.3068
9 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 вот, Я приду935 к тебе в густом5645 облаке,6051 дабы слышал8085 народ,5971 как Я буду1696 говорить1696 с тобою, и поверил539 тебе навсегда.5769 И Моисей4872 объявил5046 слова1697 народа5971 Яхвэ.3068
10 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 пойди3212 к народу,5971 и освяти6942 его сегодня3117 и завтра;4279 пусть вымоют3526 одежды8071 свои,
11 чтоб быть3559 готовыми3559 к третьему7992 дню:3117 ибо в третий7992 день3117 сойдет3381 Яхвэ3068 пред глазами5869 всего народа5971 на гору2022 Синай;5514
12 и проведи1379 для народа5971 черту1379 со всех сторон5439 и скажи:559 берегитесь8104 восходить5927 на гору2022 и прикасаться5060 к подошве7097 ее; всякий, кто прикоснется5060 к горе,2022 предан4191 будет4191 смерти;4191
13 рука3027 да не прикоснется5060 к нему, а пусть побьют5619 его камнями,5619 или176 застрелят3384 стрелою;3384 скот929 ли то, или518 человек,376 да не останется2421 в живых;2421 во время протяжного4900 трубного3104 звука4900 могут они взойти5927 на гору.2022
14 И сошел3381 Моисей4872 с горы2022 к народу5971 и освятил6942 народ,5971 и они вымыли3526 одежду8071 свою.
15 И сказал559 народу:5971 будьте1961 готовы3559 к третьему7969 дню;3117 не прикасайтесь5066 к женам.802
16 На третий7992 день,3117 при наступлении утра,1242 были громы6963 и молнии,1300 и густое3515 облако6051 над горою,2022 и трубный7782 звук6963 весьма3966 сильный;2389 и вострепетал2729 весь народ,5971 бывший в стане.4264
17 И вывел3318 Моисей4872 народ5971 из стана4264 в сретение7125 Богу,430 и стали3320 у подошвы8482 горы.2022
18 Гора2022 же Синай5514 вся дымилась6225 от того, что834 Яхвэ3068 сошел3381 на нее в огне;784 и восходил5927 от нее дым,6227 как дым6227 из печи,3536 и вся гора2022 сильно3966 колебалась;2729
19 и звук6963 трубный7782 становился1980 сильнее2390 и сильнее.3966 Моисей4872 говорил,1696 и Бог430 отвечал6030 ему голосом.6963
20 И сошел3381 Яхвэ3068 на гору2022 Синай,5514 на вершину7218 горы,2022 и призвал7121 Яхвэ3068 Моисея4872 на413 вершину7218 горы,2022 и взошел5927 Моисей.4872
21 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 сойди3381 и подтверди5749 народу,5971 чтобы он не порывался2040 к Яхвэ3068 видеть7200 Его, и чтобы не пали5307 многие7227 из него;
22 священники3548 же, приближающиеся5066 к Яхвэ,3068 должны освятить6942 себя, чтобы не поразил6555 их Яхвэ.3068
23 И сказал559 Моисей4872 Яхвэ:3068 не может3201 народ5971 взойти5927 на гору2022 Синай,5514 потому что Ты предостерег5749 нас, сказав:559 проведи1379 черту1379 вокруг горы2022 и освяти6942 ее.
24 И Яхвэ3068 сказал559 ему: пойди,3212 сойди,3381 потом взойди5927 ты и с тобою Аарон;175 а священники3548 и народ5971 да не порываются2040 восходить5927 к Яхвэ,3068 чтобы не поразил6555 их.
25 И сошел3381 Моисей4872 к народу5971 и пересказал559 ему.
1 И изрек1696 Бог430 все слова1697 сии, говоря:559
2 Я Яхвэ,3068 Бог430 твой, Который вывел3318 тебя из земли776 Египетской,4714 из дома1004 рабства;5650
3 да не будет у тебя других312 богов430 пред лицем59216440 Моим.
4 Не делай6213 себе кумира6459 и никакого изображения8544 того, что834 на небе8064 вверху,4605 и что на земле776 внизу, и что в воде4325 ниже земли;776
5 не поклоняйся7812 им и не служи5647 им, ибо Я Яхвэ,3068 Бог430 твой, Бог410 ревнитель,7067 наказывающий6485 детей1121 за вину5771 отцов1 до третьего8029 и четвертого7256 рода, ненавидящих8130 Меня,
6 и творящий6213 милость2617 до тысячи505 родов любящим157 Меня и соблюдающим8104 заповеди4687 Мои.
7 Не произноси5375 имени8034 Яхвэ,3068 Бога430 твоего, напрасно,7723 ибо Яхвэ3068 не оставит5352 без наказания5352 того, кто произносит5375 имя8034 Его напрасно.7723
8 Помни2142 день3117 субботний,7676 чтобы святить6942 его;
9 шесть8337 дней3117 работай5647 и делай6213 всякие дела4399 твои,
10 а день3117 седьмой7637 — суббота7676 Яхвэ,3068 Богу430 твоему: не делай6213 в оный никакого дела4399 ни ты, ни сын1121 твой, ни дочь1323 твоя, ни раб5650 твой, ни рабыня519 твоя, ни скот929 твой, ни пришлец,1616 который в жилищах8179 твоих;
11 ибо в шесть8337 дней3117 создал6213 Яхвэ3068 небо8064 и землю,776 море3220 и все, что в них, а в день3117 седьмой7637 почил;5117 посему благословил1288 Яхвэ3068 день3117 субботний7676 и освятил6942 его.
12 Почитай3513 отца1 твоего и мать517 твою, чтобы продлились748 дни3117 твои на земле,127 которую Яхвэ,3068 Бог430 твой, дает5414 тебе.
13 Не убивай.7523
14 Не прелюбодействуй.5003
15 Не кради.1589
16 Не произноси6030 ложного8267 свидетельства5707 на ближнего7453 твоего.
17 Не желай2530 дома1004 ближнего7453 твоего; не желай2530 жены802 ближнего7453 твоего, ни раба5650 его, ни рабыни519 его, ни вола7794 его, ни осла2543 его, ничего, что у ближнего7453 твоего.
18 Весь народ5971 видел7200 громы6963 и пламя,3940 и звук6963 трубный,7782 и гору2022 дымящуюся;6226 и увидев7200 то, народ5971 отступил5128 и стал5975 вдали.7350
19 И сказали559 Моисею:4872 говори1696 ты с нами, и мы будем8085 слушать,8085 но чтобы не говорил1696 с нами Бог,430 дабы нам не умереть.4191
20 И сказал559 Моисей4872 народу:5971 не бойтесь;3372 Бог430 пришел,935 чтобы5668 испытать5254 вас и чтобы страх3374 Его был пред лицем59216440 вашим, дабы вы не грешили.2398
21 И стоял5975 народ5971 вдали,7350 а Моисей4872 вступил5066 во мрак,6205 где Бог.430
22 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 так скажи559 сынам1121 Израилевым:3478 вы видели,7200 как Я с неба8064 говорил1696 вам;
23 не делайте6213 предо Мною богов430 серебряных,3701 или богов430 золотых,2091 не делайте6213 себе:
24 сделай6213 Мне жертвенник4196 из земли127 и приноси2076 на нем всесожжения5930 твои и мирные8002 жертвы8002 твои, овец6629 твоих и волов1241 твоих; на всяком месте,4725 где Я положу2142 память2142 имени8034 Моего, Я приду935 к тебе и благословлю1288 тебя;
25 если же будешь6213 делать6213 Мне жертвенник4196 из камней,68 то не сооружай1129 его из тесаных,1496 ибо, как скоро наложишь5130 на них тесло2719 твое, то осквернишь2490 их;
26 и не всходи5927 по ступеням4609 к жертвеннику4196 Моему, дабы не открылась1540 при нем нагота6172 твоя.
1 И вот законы,4941 которые ты объявишь7760 им:
2 если купишь7069 раба5650 Еврея,5680 пусть он работает5647 шесть8337 лет,8141 а в седьмой7637 пусть выйдет3318 на волю2670 даром;2600
3 если он пришел935 один,1610 пусть один1610 и выйдет;3318 а если он женатый,1167802 пусть выйдет3318 с ним и жена802 его;
4 если же господин113 его дал5414 ему жену802 и она родила3205 ему сынов,1121 или дочерей,1323 то жена802 и дети3206 ее пусть останутся у господина113 ее, а он выйдет3318 один;1610
5 но если раб5650 скажет:559 люблю157 господина113 моего, жену802 мою и детей1121 моих, не пойду3318 на волю,2670 —
6 то пусть господин113 его приведет5066 его пред богов4305066 его к двери,1817 или к косяку,4201 и проколет7527 ему господин113 его ухо241 шилом,4836 и он останется5647 рабом5647 его вечно.5769
7 Если кто376 продаст4376 дочь1323 свою в рабыни,519 то она не может выйти,3318 как выходят3318 рабы;5650
8 если она не угодна74515869 господину113 своему и он не обручит3259 ее, пусть позволит выкупить6299 ее; а чужому5237 народу5971 продать4376 ее не властен,4910 когда сам пренебрег898 ее;
9 если он обручит3259 ее сыну1121 своему, пусть поступит6213 с нею по праву4941 дочерей;1323
10 если же другую312 возьмет3947 за него, то она не должна лишаться1639 пищи,7607 одежды3682 и супружеского5772 сожития;5772
11 а если он сих трех7969 вещей не сделает6213 для нее, пусть она отойдет3318 даром,2600 без выкупа.3701
12 Кто ударит5221 человека376 так, что он умрет,4191 да будет4191 предан4191 смерти;4191
13 но если кто не злоумышлял,6658 а Бог430 попустил579 ему попасть579 под руки3027 его, то Я назначу7760 у тебя место,4725 куда убежать5127 убийце;
14 а если кто376 с намерением2102 умертвит2026 ближнего7453 коварно,6195 то и от жертвенника4196 Моего бери3947 его на смерть.4191
15 Кто ударит5221 отца1 своего, или свою мать,517 того должно4191 предать4191 смерти.4191
16 Кто украдет1589 человека376 и продаст4376 его, или найдется4672 он в руках3027 у него, то должно4191 предать4191 его смерти.4191
17 Кто злословит7043 отца1 своего, или свою мать,517 того должно4191 предать4191 смерти.4191
18 Когда ссорятся,7378 и один376 человек ударит5221 другого7453 камнем,68 или176 кулаком,106 и тот не умрет,4191 но сляжет5307 в постель,4904
19 то, если он встанет6965 и будет1980 выходить1980 из дома2351 с помощью палки,4938 ударивший5221 не будет5352 повинен5352 смерти; только пусть заплатит5414 за остановку7674 в его работе7674 и даст7495 на лечение7495 его.
20 А если кто376 ударит5221 раба5650 своего, или служанку519 свою палкою,7626 и они умрут4191 под рукою3027 его, то он должен5358 быть5358 наказан;5358
21 но389 если они день3117 или два8147 дня переживут,5975 то не должно5358 наказывать5358 его, ибо это его серебро.3701
22 Когда дерутся5327 люди,582 и ударят5062 беременную2030 женщину,802 и она выкинет,33183206 но не будет другого вреда,611 то взять6064 с виновного пеню,6064 какую наложит7896 на него муж1167 той женщины,802 и он должен заплатить5414 оную при посредниках;6414
23 а если будет вред,611 то отдай5414 душу5315 за душу,5315
24 глаз5869 за глаз,5869 зуб8127 за зуб,8127 руку3027 за руку,3027 ногу7272 за ногу,7272
25 обожжение3555 за обожжение,3555 рану6482 за рану,6482 ушиб2250 за ушиб.2250
26 Если кто376 раба5650 своего ударит5221 в глаз,5869 или служанку519 свою в глаз,5869 и повредит7843 его, пусть отпустит7971 их на волю2670 за8478 глаз;5869
27 и если выбьет5307 зуб8127 рабу5650 своему, или рабе519 своей,8127 пусть отпустит7971 их на волю2670 за зуб.8127
28 Если вол7794 забодает5055 мужчину376 или женщину802 до смерти,4191 то вола7794 побить5619 камнями5619 и мяса1320 его не есть;398 а хозяин1167 вола7794 не виноват;5355
29 но если вол7794 бодлив5056 был и вчера8543 и третьего8032 дня,8032 и хозяин1167 его, быв5749 извещен5749 о сем, не стерег8104 его, а он убил4191 мужчину376 или женщину,802 то вола7794 побить5619 камнями,5619 и хозяина1167 его предать4191 смерти;4191
30 если на него наложен7896 будет7896 выкуп,3724 пусть даст5414 выкуп6306 за душу5315 свою, какой наложен7896 будет7896 на него.
31 Сына1121 ли забодает,5055 дочь1323 ли забодает,5055 — по сему же закону4941 поступать6213 с ним.
32 Если вол7794 забодает5055 раба5650 или рабу,519 то господину113 их заплатить5414 тридцать7970 сиклей8255 серебра,3701 а вола7794 побить5619 камнями.5619
33 Если кто376 раскроет6605 яму,953 или если выкопает3738 яму953 и не покроет3680 ее, и упадет5307 в нее вол7794 или осел,2543
34 то хозяин1167 ямы953 должен заплатить,7999 отдать7725 серебро3701 хозяину1167 их, а труп4191 будет его.
35 Если чей-нибудь376 вол7794 забодает5062 до смерти4191 вола у соседа7453 его, пусть продадут4376 живого2416 вола7794 и разделят2673 пополам2673 цену3701 его; также и убитого4191 пусть разделят2673 пополам;2673
36 а если известно3045 было,3045 что вол7794 бодлив5056 был и вчера8543 и третьего8032 дня,8032 но хозяин1167 его не стерег8104 его, то должен7999 он заплатить7999 вола7794 за вола,7794 а убитый4191 будет его.
1 Если кто376 украдет1589 вола7794 или овцу7716 и заколет2873 или продаст,4376 то пять2568 волов1241 заплатит7999 за вола7794 и четыре702 овцы6629 за овцу.7716
2 Если кто застанет4672 вора1590 подкапывающего4290 и ударит5221 его, так что он умрет,4191 то кровь1818 не вменится ему;
3 но если взошло2224 над ним солнце,8121 то вменится ему кровь.1818 Укравший должен7999 заплатить;7999 а если нечем, то пусть продадут4376 его для уплаты за украденное1591 им;
4 если украденное1591 найдется4672 у него в руках3027 живым,2416 вол7794 ли то, или осел,2543 или овца,7716 пусть заплатит7999 вдвое.8147
5 Если кто376 потравит1197 поле,7704 или виноградник,3754 пустив7971 скот1165 свой травить1197 чужое312 поле,7704 пусть вознаградит7999 лучшим4315 из поля7704 своего и лучшим4315 из виноградника3754 своего.
6 Если появится3318 огонь784 и охватит4672 терн6975 и выжжет398 копны,1430 или жатву,7054 или поле,7704 то должен7999 заплатить,7999 кто произвел1197 сей пожар.1200
7 Если кто376 отдаст5414 ближнему7453 на сохранение8104 серебро3701 или вещи,3627 и они украдены1589 будут1589 из дома1004 его,376 то, если найдется4672 вор,1590 пусть он заплатит7999 вдвое;8147
8 а если не3808 найдется4672 вор,1590 пусть хозяин1167 дома1004 придет7126 пред судей430 и поклянется, что не простер7971 руки3027 своей на собственность4399 ближнего7453 своего.
9 О всякой вещи1697 спорной,6588 о воле,7794 об осле,2543 об овце,7716 об одежде,8008 о всякой вещи9 потерянной,9 о которой кто-нибудь скажет,559 что она его, дело1697 обоих8147 должно быть935 доведено935 до судей:430 кого обвинят7561 судьи,430 тот заплатит7999 ближнему7453 своему вдвое.8147
10 Если кто376 отдаст5414 ближнему7453 своему осла,2543 или вола,7794 или овцу,7716 или какой другой скот929 на сбережение,8104 а он умрет,4191 или будет7665 поврежден,7665 или уведен,7617 так что никто сего не увидит,7200 —
11 клятва7621 пред Яхвэ3068 да будет между обоими8147 в том, что взявший не простер7971 руки3027 своей на собственность4399 ближнего7453 своего; и хозяин1167 должен принять,3947 а тот не будет7999 платить;7999
12 а если украден1589 будет1589 у него, то должен заплатить7999 хозяину1167 его;
13 если же будет2963 зверем растерзан,2963 то пусть в доказательство5707 представит935 растерзанное: за растерзанное2966 он не платит.7999
14 Если кто376 займет7592 у ближнего7453 своего скот, и он будет7665 поврежден,7665 или умрет,4191 а хозяина1167 его не было при5973 нем, то должен7999 заплатить;7999
15 если же хозяин1167 его был при нем, то не должен платить;7999 если он взят7916 был7916 в наймы за деньги, то пусть и пойдет935 за ту цену.7939
16 Если обольстит6601 кто376 девицу1330 необрученную781 и переспит7901 с нею, пусть даст4117 ей вено4117 и возьмет ее себе в жену;802
17 а если отец1 не согласится3985 выдать5414 ее за него, пусть заплатит8254 столько серебра,3701 сколько полагается на вено4119 девицам.1330
18 Ворожеи3784 не оставляй2421 в живых.2421
19 Всякий скотоложник7901929 да будет4191 предан4191 смерти.4191
20 Приносящий2076 жертву2076 богам,430 кроме1115 одного Яхвэ,3068 да будет2763 истреблен.2763
21 Пришельца1616 не притесняй3238 и не угнетай3905 его, ибо вы сами были пришельцами1616 в земле776 Египетской.4714
22 Ни вдовы,490 ни сироты3490 не притесняйте;6031
23 если518 же ты притеснишь6031 их, то, когда они возопиют6817 ко Мне, Я услышу8085 вопль6818 их,
24 и воспламенится2734 гнев639 Мой, и убью2026 вас мечом,2719 и будут жены802 ваши вдовами490 и дети1121 ваши сиротами.3490
25 Если дашь3867 деньги3701 взаймы3867 бедному6041 из народа5971 Моего, то не притесняй5383 его и не налагай7760 на него роста.5392
26 Если возьмешь2254 в залог2254 одежду8008 ближнего7453 твоего, — до5704 захождения935 солнца8121 возврати7725 ее,
27 ибо она есть единственный покров3682 у него; она одеяние8071 тела5785 его: в чем будет7901 он спать?7901 итак, когда он возопиет6817 ко Мне, Я услышу,8085 ибо Я милосерд.2587
28 Судей430 не злословь7043 и начальника5387 в народе5971 твоем не поноси.779
29 Не медли309 приносить Мне начатки от гумна4395 твоего и от точила1831 твоего; отдавай5414 Мне первенца1060 из сынов1121 твоих;
30 то3651 же3651 делай6213 с волом7794 твоим и с овцою6629 твоею. Семь7651 дней3117 пусть они будут при матери517 своей, а в восьмой8066 день3117 отдавай5414 их Мне.
31 И будете у Меня людьми582 святыми;6944 и мяса,1320 растерзанного2966 зверем2966 в поле,7704 не ешьте,398 псам3611 бросайте7993 его.
1 Не внимай5375 пустому7723 слуху,8088 не давай7896 руки3027 твоей нечестивому,7563 чтоб быть свидетелем5707 неправды.2555
2 Не следуй за310 большинством7227 на зло,7451 и не решай6030 тяжбы,7379 отступая5186 по310 большинству7227 от правды;
3 и бедному1800 не потворствуй1921 в тяжбе7379 его.
4 Если найдешь6293 вола7794 врага341 твоего, или осла2543 его заблудившегося,8582 приведи7725 его к нему;
5 если увидишь7200 осла2543 врага8130 твоего упавшим7257 под ношею4853 своею, то не оставляй23085800 его; развьючь5800 вместе с ним.
6 Не суди4941 превратно5186 тяжбы7379 бедного34 твоего.
7 Удаляйся7368 от неправды82671697 и не умерщвляй2026 невинного5355 и правого,6662 ибо Я не оправдаю6663 беззаконника.7563
8 Даров7810 не принимай,3947 ибо дары7810 слепыми5786 делают5786 зрячих6493 и превращают5557 дело1697 правых.6662
9 Пришельца1616 не обижай:3905 вы знаете3045 душу5315 пришельца,1616 потому что3588 сами были пришельцами1616 в земле776 Египетской.4714
10 Шесть8337 лет8141 засевай2232 землю776 твою и собирай622 произведения8393 ее,
11 а в седьмой7637 оставляй5203 ее в покое,8058 чтобы питались398 убогие34 из твоего народа,5971 а остатками3499 после них питались398 звери2416 полевые;7704 так же поступай6213 с виноградником3754 твоим и с маслиною2132 твоею.
12 Шесть8337 дней3117 делай6213 дела4639 твои, а в седьмой7637 день3117 покойся,7673 чтобы отдохнул5117 вол7794 твой и осел2543 твой и успокоился5314 сын1121 рабы519 твоей и пришлец.1616
13 Соблюдайте8104 все, что Я сказал559 вам, и имени8034 других312 богов430 не упоминайте;2142 да не слышится8085 оно из5921 уст6310 твоих.
14 Три7969 раза7272 в году8141 празднуй2287 Мне:
15 наблюдай8104 праздник2282 опресноков:4682 семь7651 дней3117 ешь398 пресный4682 хлеб,4682 как Я повелел6680 тебе, в назначенное4150 время4150 месяца2320 Авива,24 ибо в оном ты вышел3318 из Египта;4714 и пусть не являются7200 пред лице6440 Мое с пустыми7387 руками;
16 наблюдай и праздник2282 жатвы7105 первых1061 плодов1061 труда4639 твоего, какие ты сеял2232 на поле,7704 и праздник2282 собирания614 плодов в конце3318 года,8141 когда уберешь622 с поля7704 работу4639 твою.
17 Три7969 раза6471 в году8141 должен являться7200 весь мужеский2138 пол2138 твой пред лице6440 Владыки,113 Яхвэ.3068
18 Не изливай2076 крови1818 жертвы2077 Моей на квасное,2557 и тук2459 от праздничной2282 жертвы2282 Моей не должен оставаться3885 до утра.1242
19 Начатки7225 плодов1061 земли127 твоей приноси935 в дом1004 Яхвэ,3068 Бога430 твоего. Не вари1310 козленка1423 в молоке2461 матери517 его.
20 Вот, Я посылаю7971 пред3942 тобою Ангела4397 хранить8104 тебя на пути1870 и ввести935 тебя в то место,4725 которое Я приготовил.3559
21 Блюди8104 себя пред лицем6440 Его и слушай8085 гласа6963 Его; не упорствуй4843 против Него, потому что Он не простит5375 греха6588 вашего, ибо имя8034 Мое в Нем.7130
22 Если ты будешь8085 слушать8085 гласа6963 Его и исполнять6213 все, что скажу,1696 то врагом340 буду врагов341 твоих и противником6887 противников6696 твоих.
23 Когда пойдет3212 пред3942 тобою Ангел4397 Мой и поведет935 тебя к Аморреям,567 Хеттеям,2850 Ферезеям,6522 Хананеям,3669 Евеям2340 и Иевусеям,2983 и истреблю3582 их:
24 то не поклоняйся7812 богам430 их, и не служи5647 им, и не подражай6213 делам4639 их, но сокруши2040 их и разрушь7665 столбы4676 их:
25 служите5647 Яхвэ,3068 Богу430 вашему, и Он благословит1288 хлеб3899 твой и воду4325 твою; и отвращу5493 от7130 вас болезни.4245
26 Не будет преждевременно7921 рождающих7921 и бесплодных6135 в земле776 твоей; число4557 дней3117 твоих сделаю4390 полным.4390
27 Ужас367 Мой пошлю7971 пред3942 тобою, и в смущение2000 приведу2000 всякий народ,5971 к которому ты придешь,935 и буду5414 обращать5414 к тебе тыл6203 всех врагов341 твоих;
28 пошлю7971 пред3942 тобою шершней,6880 и они погонят1644 от лица6440 твоего Евеев,2340 Хананеев3669 и Хеттеев;2850
29 не выгоню1644 их от лица6440 твоего в один259 год,8141 чтобы земля776 не сделалась8077 пуста8077 и не умножились7227 против тебя звери2416 полевые:7704
30 мало-4592помалу4592 буду1644 прогонять1644 их от тебя, доколе ты не размножишься6509 и не возьмешь5157 во владение5157 земли776 сей.
31 Проведу7896 пределы1366 твои от моря3220 Чермного5488 до моря3220 Филистимского6430 и от пустыни4057 до реки;5104 ибо предам5414 в руки3027 ваши жителей3427 сей земли,776 и прогонишь1644 их от лица6440 твоего;
32 не заключай3772 союза1285 ни с ними, ни с богами430 их;
33 не должны они жить3427 в земле776 твоей, чтобы они не ввели2398 тебя в грех2398 против Меня; ибо если ты будешь5647 служить5647 богам430 их, то это будет тебе сетью.4170
1 И Моисею4872 сказал559 Он: взойди5927 к Яхвэ3068 ты и Аарон,175 Надав5070 и Авиуд30 и семьдесят7657 из старейшин2205 Израилевых,3478 и поклонитесь7812 издали;7350
2 Моисей4872 один пусть приблизится5066 к Яхвэ,3068 а они пусть не приближаются,5066 и народ5971 пусть не восходит5927 с ним.
3 И пришел935 Моисей4872 и пересказал5608 народу5971 все слова1697 Яхвэ3068 и все законы.4941 И отвечал6030 весь народ5971 в один259 голос,6963 и сказали:559 все, что1697 сказал1696 Яхвэ,3068 сделаем.6213
4 И написал3789 Моисей4872 все слова1697 Яхвэ3068 и, встав7925 рано7925 поутру,1242 поставил1129 под горою2022 жертвенник4196 и двенадцать камней,4676 по числу двенадцати81476240 колен7626 Израилевых;3478
5 и послал7971 юношей5288 из сынов1121 Израилевых,3478 и принесли5927 они всесожжения,5930 и заклали2076 тельцов6499 в мирную8002 жертву2077 Яхвэ.3068
6 Моисей,4872 взяв3947 половину2677 крови,1818 влил7760 в чаши,101 а другою половиною26771818 окропил2236 жертвенник;4196
7 и взял3947 книгу5612 завета1285 и прочитал7121 вслух241 народу,5971 и сказали559 они: все, что сказал1696 Яхвэ,3068 сделаем6213 и будем8085 послушны.8085
8 И взял3947 Моисей4872 крови1818 и окропил2236 народ,5971 говоря:559 вот кровь1818 завета,1285 который Яхвэ3068 заключил3772 с вами о всех словах1697 сих.
9 Потом взошел5927 Моисей4872 и Аарон,175 Надав5070 и Авиуд30 и семьдесят7657 из старейшин2205 Израилевых,3478
10 и видели7200 Бога430 Израилева;3478 и под ногами7272 Его нечто подобное работе38404639 из чистого сапфира5601 и, как самое небо,61068064 ясное.2892
11 И Он не простер7971 руки3027 Своей на избранных678 из сынов1121 Израилевых:3478 они видели2372 Бога,430 и ели398 и пили.8354
12 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 взойди5927 ко Мне на гору2022 и будь там; и дам5414 тебе скрижали3871 каменные,68 и закон8451 и заповеди,4687 которые Я написал3789 для научения3384 их.
13 И встал6965 Моисей4872 с Иисусом,3091 служителем8334 своим, и пошел5927 Моисей4872 на гору2022 Божию,430
14 а старейшинам2205 сказал:559 оставайтесь3427 здесь,2088 доколе мы не возвратимся7725 к вам; вот Аарон175 и Ор2354 с вами; кто4310 будет1167 иметь1167 дело,1697 пусть приходит5066 к ним.
15 И взошел5927 Моисей4872 на гору,2022 и покрыло3680 облако6051 гору,2022
16 и слава3519 Яхвэ3068 осенила7931 гору2022 Синай;5514 и покрывало3680 ее облако6051 шесть8337 дней,3117 а в седьмой7637 день3117 Господь воззвал7121 к Моисею4872 из среды8432 облака.6051
17 Вид4758 же славы3519 Яхвэ3068 на вершине7218 горы2022 был пред глазами5869 сынов1121 Израилевых,3478 как огонь784 поядающий.398
18 Моисей4872 вступил935 в средину8432 облака6051 и взошел5927 на гору;2022 и был Моисей4872 на горе2022 сорок705 дней3117 и сорок705 ночей.3915
1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
2 скажи1696 сынам1121 Израилевым,3478 чтобы они сделали3947 Мне приношения;8641 от всякого человека,376 у которого будет5068 усердие,3820 принимайте3947 приношения8641 Мне.
3 Вот приношения,8641 которые вы должны принимать3947 от них: золото2091 и серебро3701 и медь,5178
4 и шерсть голубую,8504 пурпуровую713 и червленую,84388144 и виссон,8336 и козью,5795
5 и кожи5785 бараньи352 красные,119 и кожи5785 синие,8476 и дерева6086 ситтим,7848
6 елей8081 для светильника,3974 ароматы1314 для елея8081 помазания4888 и для благовонного5561 курения,7004
7 камень68 оникс7718 и камни68 вставные4394 для ефода6462833
8 И устроят6213 они Мне святилище,4720 и буду7931 обитать7931 посреди8432 их;
9 все, как Я показываю7200 тебе, и образец8403 скинии4908 и образец8403 всех сосудов3627 ее; так и сделайте.6213
10 Сделайте6213 ковчег727 из дерева6086 ситтим:7848 длина753 ему два520 локтя520 с половиною,2677 и ширина7341 ему полтора2677520 локтя,520 и высота6967 ему полтора2677520 локтя;520
11 и обложи6823 его чистым2889 золотом,2091 изнутри1004 и снаружи2351 покрой6823 его; и сделай6213 наверху вокруг5439 его золотой2091 венец.2213
12 И вылей3332 для него четыре702 кольца2885 золотых2091 и утверди5414 на четырех702 нижних углах6471 его: два8147 кольца2885 на одной259 стороне6763 его, два8147 кольца2885 на другой8145 стороне его.
13 Сделай6213 из дерева6086 ситтим7848 шесты905 и обложи6823 их золотом;2091
14 и вложи935 шесты905 в кольца,2885 по сторонам6763 ковчега,727 чтобы посредством их носить5375 ковчег;727
15 в кольцах2885 ковчега727 должны быть1961 шесты905 и не должны отниматься5493 от него.
16 И положи5414 в ковчег727 откровение,5715 которое Я дам5414 тебе.
17 Сделай6213 также крышку3727 из чистого2889 золота:2091 длина753 ее два520 локтя520 с половиною,2677 а ширина7341 ее полтора2677520 локтя;520
18 и сделай6213 из золота2091 двух8147 херувимов:3742 чеканной4749 работы4749 сделай6213 их на обоих8147 концах7098 крышки;3727
19 сделай6213 одного259 херувима3742 с одного края,7098 а другого259 херувима3742 с другого2088 края;7098 выдавшимися из крышки3727 сделайте6213 херувимов3742 на обоих8147 краях7098 ее;
20 и будут6566 херувимы3742 с распростертыми6566 вверх4605 крыльями,3671 покрывая5526 крыльями3671 своими крышку,3727 а лицами6440 своими будут друг376 к другу:251 к крышке3727 будут лица6440 херувимов.3742
21 И положи5414 крышку3727 на ковчег727 сверху,4605 в ковчег727 же положи5414 откровение,5715 которое Я дам5414 тебе;
22 там Я буду открываться3259 тебе и говорить1696 с тобою над крышкою,3727 посреди996 двух8147 херувимов,3742 которые над5921 ковчегом727 откровения,5715 о всем, что ни буду заповедывать6680 чрез тебя сынам1121 Израилевым.3478
23 И сделай6213 стол7979 из дерева6086 ситтим,7848 длиною753 в два520 локтя,520 шириною7341 в локоть,520 и вышиною6967 в полтора2677520 локтя,520
24 и обложи6823 его золотом2091 чистым,2889 и сделай6213 вокруг5439 него золотой2091 венец.2213
25 И сделай6213 вокруг5439 него стенки4526 в ладонь2948 и у стенок4526 его сделай6213 золотой2091 венец2213 вокруг;5439
26 и сделай6213 для него четыре702 кольца2885 золотых2091 и утверди5414 кольца2885 на четырех702 углах6285 у четырех702 ножек7272 его;
27 при5980 стенках4526 должны быть кольца,2885 чтобы влагать шесты,905 для ношения5375 на них стола;7979
28 а шесты905 сделай6213 из дерева6086 ситтим7848 и обложи6823 их золотом,2091 и будут носить5375 на них сей стол;7979
29 сделай6213 также для него блюдо,7086 кадильницы,3709 чаши7184 и кружки,4518 чтобы возливать5258 ими:2004 из золота2091 чистого2889 сделай6213 их;
30 и полагай5414 на стол7979 хлебы3899 предложения3899 пред3942 лицем3942 Моим постоянно.8548
31 И сделай6213 светильник4501 из золота2091 чистого;2889 чеканный4749 должен быть6213 сей светильник;4501 стебель3409 его, ветви7070 его, чашечки1375 его, яблоки3730 его и цветы6525 его должны выходить из него;
32 шесть8337 ветвей7070 должны выходить3318 из боков6654 его: три7969 ветви7070 светильника4501 из одного259 бока6654 его и три7969 ветви7070 светильника4501 из другого8145 бока6654 его;
33 три7969 чашечки1375 наподобие миндального8246 цветка,8246 с яблоком3730 и цветами,6525 должны быть на одной259 ветви,7070 и три7969 чашечки1375 наподобие миндального8246 цветка8246 на другой259 ветви,7070 с яблоком3730 и цветами:6525 так на всех шести8337 ветвях,7070 выходящих3318 из светильника;4501
34 а на стебле светильника4501 должны быть четыре702 чашечки1375 наподобие миндального8246 цветка8246 с яблоками3730 и цветами;6525
35 у шести8337 ветвей,7070 выходящих3318 из стебля светильника,4501 яблоко3730 под двумя8147 ветвями7070 его, и яблоко3730 под другими двумя8147 ветвями,7070 и яблоко3730 под третьими двумя8147 ветвями7070 его.
36 Яблоки3730 и ветви7070 их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный,4749 цельный,259 из чистого2889 золота.2091
37 И сделай6213 к нему семь7651 лампад5216 и поставь5927 на него лампады5216 его, чтобы светили215 на переднюю6440 сторону5676 его;
38 и щипцы4457 к нему и лотки4289 к нему из чистого2889 золота;2091
39 из таланта3603 золота2091 чистого2889 пусть сделают6213 его со всеми сими принадлежностями.3627
40 Смотри,7200 сделай6213 их по тому образцу,8403 какой показан7200 тебе на горе.2022
1 Скинию4908 же сделай6213 из десяти6235 покрывал3407 крученого7806 виссона8336 и из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти, и херувимов3742 сделай6213 на них искусною2803 работою;4639
2 длина753 каждого259 покрывала3407 двадцать6242 восемь8083 локтей,520 а ширина7341 каждого259 покрывала3407 четыре702 локтя:520 мера4060 одна259 всем покрывалам.3407
3 Пять2568 покрывал3407 пусть будут2266 соединены2266 одно802 с другим,269 и другие пять2568 покрывал3407 соединены2266 одно802 с другим.269
4 Сделай6213 петли3924 голубого8504 цвета на краю8193 первого259 покрывала,3407 в конце7098 соединяющего2279 обе2279 половины;2279 так сделай6213 и на краю70208193 последнего8145 покрывала,3407 соединяющего4225 обе4225 половины;4225
5 пятьдесят2572 петлей3924 сделай6213 у одного259 покрывала3407 и пятьдесят2572 петлей3924 сделай6213 на краю7097 покрывала,3407 которое соединяется4225 с другим;8145 петли3924 должны соответствовать6901 одна802 другой;269
6 и сделай6213 пятьдесят2572 крючков7165 золотых2091 и крючками7165 соедини2266 покрывала3407 одно802 с другим,269 и будет скиния4908 одно259 целое.
7 И сделай6213 покрывала3407 на козьей5795 шерсти, чтобы покрывать168 скинию;4908 одиннадцать62496240 покрывал3407 сделай6213 таких;
8 длина753 одного259 покрывала3407 тридцать7970 локтей,520 а ширина7341 четыре702 локтя;520 это одно259 покрывало:3407 одиннадцати62496240 покрывалам3407 одна259 мера.4060
9 И соедини2266 пять2568 покрывал3407 особо и шесть8337 покрывал3407 особо; шестое8345 покрывало3407 сделай3717 двойное3717 с передней4136 стороны6440 скинии.168
10 Сделай6213 пятьдесят2572 петлей3924 на краю8193 крайнего2597020 покрывала,3407 для соединения2279 его с другим, и пятьдесят2572 петлей3924 на краю8193 другого8145 покрывала,3407 для соединения2279 с ним;
11 сделай6213 пятьдесят2572 крючков7165 медных,5178 и вложи935 крючки7165 в петли,3924 и соедини2266 покров,168 чтобы он составлял одно.259
12 А излишек,5629 остающийся5736 от покрывал3407 скиний,168 — половина2677 излишнего5736 покрывала3407 пусть будет5628 свешена5628 на задней268 стороне268 скинии;4908
13 а излишек5736 от длины753 покрывал3407 скинии,168 на локоть520 с одной2088 и на локоть520 с другой стороны, пусть будет5628 свешен5628 по бокам6654 скинии4908 с той и с другой стороны, для покрытия3680 ее.
14 И сделай6213 покрышку4372 для покрова168 из кож5785 бараньих352 красных119 и еще покров4372 верхний4605 из кож5785 синих.8476
15 И сделай6213 брусья7175 для скинии4908 из дерева6086 ситтим,7848 чтобы они стояли:5975
16 длиною753 в десять6235 локтей520 брус,7175 и полтора2677520 локтя520 каждому259 брусу7175 ширина;7341
17 у каждого259 бруса7175 по два8147 шипа:3027 один802 против7947 другого:269 так сделай6213 у всех брусьев7175 скинии.4908
18 Так сделай6213 брусья7175 для скинии:4908 двадцать6242 брусьев7175 для полуденной5045 стороны6285 к югу,8486
19 и под двадцать6242 брусьев7175 сделай6213 сорок705 серебряных3701 подножий:134 два8147 подножия134 под один259 брус7175 для двух8147 шипов3027 его, и два8147 подножия134 под другой259 брус7175 для двух8147 шипов3027 его;
20 и двадцать6242 брусьев7175 для другой8145 стороны6763 скинии4908 к северу,68286285
21 и для них сорок705 подножий134 серебряных:3701 два8147 подножия134 под один259 брус,7175 и два8147 подножия134 под другой259 брус.7175
22 Для задней же стороны3411 скинии4908 к западу3220 сделай6213 шесть8337 брусьев7175
23 и два8147 бруса7175 сделай6213 для углов4742 скинии4908 на заднюю3411 сторону;3411
24 они должны быть8382 соединены8382 внизу4295 и соединены83823162 вверху7218 к одному259 кольцу:2885 так должно быть с ними обоими;8147 для обоих8147 углов4740 пусть они будут;
25 и так будет восемь8083 брусьев,7175 и для них серебряных3701 подножий134 шестнадцать:83376240134 два8147 подножия134 под один259 брус,7175 и два8147 подножия134 под другой259 брус.7175
26 И сделай6213 шесты1280 из дерева6086 ситтим,7848 пять2568 для брусьев7175 одной259 стороны6763 скинии,4908
27 и пять2568 шестов1280 для брусьев7175 другой8145 стороны6763 скинии,4908 и пять2568 шестов1280 для брусьев7175 задней стороны6763 сзади скинии,4908 к западу;3220
28 а внутренний8484 шест1280 будет1272 проходить1272 по средине8432 брусьев7175 от одного конца7097 до другого;7097
29 брусья7175 же обложи6823 золотом,2091 и кольца,2885 для вкладывания1004 шестов,1280 сделай6213 из золота,2091 и шесты1280 обложи6823 золотом.2091
30 И поставь6965 скинию4908 по образцу,4941 который показан7200 тебе на горе.2022
31 И сделай6213 завесу6532 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и крученого7806 виссона;8336 искусною2803 работою4639 должны быть6213 сделаны6213 на ней херувимы;3742
32 и повесь5414 ее на четырех702 столбах5982 из ситтим,7848 обложенных6823 золотом,2091 с золотыми2091 крючками,2053 на четырех702 подножиях134 серебряных;3701
33 и повесь5414 завесу6532 на крючках7165 и внеси935 туда за1004 завесу6532 ковчег727 откровения;5715 и будет914 завеса6532 отделять914 вам святилище6944 от Святого-6944святых.6944
34 И положи5414 крышку3727 на ковчег727 откровения5715 во Святом-6944святых.6944
35 И поставь7760 стол7979 вне2351 завесы6532 и светильник4501 против5227 стола7979 на стороне6763 скинии4908 к югу;8486 стол7979 же поставь5414 на северной6828 стороне.6763
36 И сделай6213 завесу4539 для входа6607 в скинию168 из голубой8504 и пурпуровой713 и червленой84388144 шерсти и из крученого7806 виссона8336 узорчатой7551 работы;4639
37 и сделай6213 для завесы4539 пять2568 столбов5982 из ситтим7848 и обложи6823 их золотом;2091 крючки2053 к ним золотые;2091 и вылей3332 для них пять2568 подножий134 медных.5178
1 И сделай6213 жертвенник4196 из дерева6086 ситтим7848 длиною753 пяти2568 локтей520 и шириною7341 пяти2568 локтей,520 так чтобы он4196 был7251 четыреугольный,7251 и вышиною6967 трех7969 локтей.520
2 И сделай6213 роги7161 на четырех702 углах6438 его, так чтобы роги7161 выходили из него; и обложи6823 его медью.5178
3 Сделай6213 к нему горшки5518 для высыпания1878 в них пепла,1878 и лопатки,3257 и чаши,4219 и вилки,4207 и угольницы;4289 все принадлежности3627 сделай6213 из меди.5178
4 Сделай6213 к нему решетку,4345 род сетки,4639 из меди,5178 и сделай6213 на сетке,7568 на четырех702 углах7098 ее, четыре702 кольца2885 медных;5178
5 и положи5414 ее по окраине3749 жертвенника4196 внизу,4295 так чтобы сетка7568 была до5704 половины2677 жертвенника.4196
6 И сделай6213 шесты905 для жертвенника,4196 шесты905 из дерева6086 ситтим,7848 и обложи6823 их медью;5178
7 и вкладывай935 шесты905 его в кольца,2885 так чтобы шесты905 были по обоим8147 бокам6763 жертвенника,4196 когда нести5375 его.
8 Сделай6213 его пустой5014 внутри, досчатый:3871 как показано7200 тебе на горе,2022 так пусть сделают.6213
9 Сделай6213 двор2691 скинии:4908 с полуденной8486 стороны6285 к югу5045 завесы7050 для двора2691 должны быть из крученого7806 виссона,8336 длиною753 во сто3967 локтей520 по одной259 стороне;6285
10 столбов5982 для них двадцать,6242 и подножий134 для них двадцать6242 медных;5178 крючки2053 у столбов5982 и связи2838 на них из серебра.3701
11 Также и вдоль по северной6828 стороне6285 — завесы7050 ста3967 локтей длиною;753 столбов5982 для них двадцать,6242 и подножий134 для них двадцать6242 медных;5178 крючки2053 у столбов5982 и связи2838 на них из серебра.3701
12 В ширину7341 же двора2691 с западной3220 стороны6285 — завесы7050 пятидесяти2572 локтей;520 столбов5982 для них десять,6235 и подножий134 к ним десять.6235
13 И в ширину7341 двора2691 с передней6924 стороны6285 к востоку4217 — завесы пятидесяти2572 локтей.520
14 К одной стороне3802 — завесы7050 в пятнадцать25686240 локтей;520 столбов5982 для них три,7969 и подножий134 для них три;7969
15 и к другой8145 стороне3802 — завесы7050 в пятнадцать25686240 локтей; столбов5982 для них три,7969 и подножий134 для них три.7969
16 А для ворот8179 двора2691 завеса4539 в двадцать6242 локтей520 из голубой8504 и пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона8336 узорчатой7551 работы;4639 столбов5982 для нее четыре,702 и подножий134 к ним четыре.702
17 Все столбы5982 вокруг5439 двора2691 должны быть2836 соединены2836 связями2836 из серебра;3701 крючки2053 у них из серебра,3701 а подножия134 к ним из меди.5178
18 Длина753 двора2691 сто3967 локтей,520 а ширина7341 по всему2572 протяжению пятьдесят,2572 высота6967 пять2568 локтей;520 завесы из крученого7806 виссона,8336 а подножия134 у столбов из меди.5178
19 Все принадлежности3627 скинии4908 для всякого употребления5656 в ней, и все колья3489 ее, и все колья3489 двора2691 — из меди.5178
20 И вели6680 сынам1121 Израилевым,3478 чтобы они приносили3947 тебе елей8081 чистый,2134 выбитый3795 из маслин,2132 для освещения,3974 чтобы горел5927 светильник5216 во всякое время;8548
21 в скинии168 собрания4150 вне2351 завесы,6532 которая пред ковчегом откровения,5715 будет6186 зажигать6186 его Аарон175 и сыновья1121 его, от вечера6153 до утра,1242 пред3942 лицем3942 Яхвэ.3068 Это устав2708 вечный5769 для поколений1755 их от сынов1121 Израилевых.3478
1 И возьми7126 к себе Аарона,175 брата251 твоего, и сынов1121 его с ним, от среды8432 сынов1121 Израилевых,3478 чтоб он был священником3547 Мне, Аарона175 и Надава,5070 Авиуда,30 Елеазара499 и Ифамара,385 сынов1121 Аароновых.175
2 И сделай6213 священные6944 одежды899 Аарону,175 брату251 твоему, для славы3519 и благолепия.8597
3 И скажи1696 всем мудрым2450 сердцем,3820 которых Я исполнил4390 духа7307 премудрости,2451 чтобы они сделали6213 Аарону175 одежды899 для посвящения6942 его, чтобы он был священником3547 Мне.
4 Вот одежды,899 которые должны они сделать:6213 наперсник,2833 ефод,646 верхняя4598 риза,4598 хитон3801 стяжной,8665 кидар4701 и пояс.73 Пусть сделают6213 священные6944 одежды899 Аарону,175 брату251 твоему, и сынам1121 его, чтобы он был священником3547 Мне.
5 Пусть они возьмут3947 золота,2091 голубой8504 и пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и виссона,8336
6 и сделают6213 ефод646 из золота,2091 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти, и из крученого7806 виссона,8336 искусною2803 работою.4639
7 У него должны быть на обоих8147 концах7098 его два8147 связывающие2266 нарамника,3802 чтобы он был связан.2266
8 И пояс2805 ефода,642 который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы,4639 из золота,2091 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона.8336
9 И возьми3947 два8147 камня68 оникса7718 и вырежь6605 на них имена8034 сынов1121 Израилевых:3478
10 шесть8337 имен8034 их на одном259 камне68 и шесть8337 имен8034 остальных3498 на другом8145 камне,68 по порядку рождения8435 их;
11 чрез резчика46392796 на камне,68 который вырезывает6603 печати,2368 вырежь6605 на двух8147 камнях68 имена8034 сынов1121 Израилевых;3478 и вставь62134142 их в золотые2091 гнезда4865
12 и положи7760 два8147 камня68 сии на нарамники3802 ефода:646 это камни68 на память2146 сынам1121 Израилевым;3478 и будет5375 Аарон175 носить5375 имена8034 их пред3942 Яхвэ3068 на обоих8147 раменах3802 своих для памяти.2146
13 И сделай6213 гнезда4865 из золота;2091
14 и две8147 цепочки8333 из чистого2889 золота,2091 витыми4020 сделай6213 их работою4639 плетеною,5688 и прикрепи5414 витые5688 цепочки8333 к гнездам.4865
15 Сделай6213 наперсник2833 судный4941 искусною2803 работою;4639 сделай6213 его такою же работою,4639 как ефод:646 из золота,2091 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона8336 сделай6213 его;
16 он должен быть четыреугольный,7251 двойной,3717 в пядень2239 длиною753 и в пядень2239 шириною;7341
17 и вставь4390 в него оправленные4396 камни68 в четыре702 ряда;290568 рядом:2905 рубин,124 топаз,6357 изумруд,1304 — это один259 ряд;2905
18 второй8145 ряд:2905 карбункул,5306 сапфир5601 и алмаз;3095
19 третий7992 ряд:2905 яхонт,3958 агат7618 и аметист;306
20 четвертый7243 ряд:2905 хризолит,8658 оникс7718 и яспис;3471 в золотых2091 гнездах4396 должны быть7660 вставлены7660 они.
21 Сих камней68 должно быть двенадцать,81476240 по числу8034 сынов1121 Израилевых,3478 по именам8034 их; на каждом, как на печати,2368 должно быть вырезано6603 по одному376 имени8034 из числа двенадцати81476240 колен.7626
22 К наперснику2833 сделай6213 цепочки8331 витые1383 плетеною5688 работою4639 из чистого2889 золота;2091
23 и сделай6213 к наперснику2833 два8147 кольца2885 из золота2091 и прикрепи5414 два8147 кольца2885 к двум8147 концам7098 наперсника;2833
24 и вдень5414 две8147 плетеные5688 цепочки из золота2091 в оба8147 кольца2885 по концам7098 наперсника,2833
25 а два8147 конца7098 двух8147 цепочек5688 прикрепи5414 к двум8147 гнездам4865 и прикрепи5414 к нарамникам3802 ефода646 с лицевой6440 стороны4136 его;
26 еще сделай6213 два8147 кольца2885 золотых2091 и прикрепи7760 их к двум8147 другим концам7098 наперсника,2833 на той стороне,8193 которая лежит к ефоду646 внутрь;1004
27 также сделай6213 два8147 кольца2885 золотых2091 и прикрепи5414 их к двум8147 нарамникам3802 ефода646 снизу,4295 с лицевой6440 стороны4136 его, у5980 соединения4225 его, над4605 поясом2805 ефода;646
28 и прикрепят7405 наперсник2833 кольцами2885 его к кольцам2885 ефода646 шнуром6616 из голубой8504 шерсти, чтобы он был над поясом2805 ефода,646 и чтоб не спадал2118 наперсник2833 с ефода.646
29 И будет5375 носить5375 Аарон175 имена8034 сынов1121 Израилевых3478 на наперснике2833 судном4941 у сердца3820 своего, когда будет935 входить935 во святилище,6944 для постоянной8548 памяти2146 пред3942 Яхвэ.3068
30 На наперсник2833 судный4941 возложи5414 урим224 и туммим,8550 и они будут у сердца3820 Ааронова,175 когда будет935 он входить935 во святилище пред лице3942 Яхвэ;3068 и будет5375 Аарон175 всегда8548 носить5375 суд4941 сынов1121 Израилевых3478 у сердца3820 своего пред3942 лицем3942 Яхвэ.3068
31 И сделай6213 верхнюю4598 ризу4598 к ефоду646 всю3632 голубого8504 цвета;
32 среди8432 ее должно быть отверстие6310 для головы;7218 у отверстия6310 ее вокруг5439 должна быть обшивка8193 тканая,7074639 подобно как у отверстия6310 брони,8473 чтобы не дралось;7167
33 по подолу7757 ее сделай6213 яблоки7416 из нитей голубого,8504 яхонтового,713 пурпурового8144 и червленого8438 цвета, вокруг5439 по подолу7757 ее; позвонки6472 золотые2091 между8432 ними кругом:5439
34 золотой2091 позвонок6472 и яблоко,7416 золотой2091 позвонок6472 и яблоко,7416 по подолу7757 верхней4598 ризы4598 кругом;5439
35 она будет8334 на Аароне175 в служении,8334 дабы слышен8085 был8085 от него звук,6963 когда он будет935 входить935 во святилище6944 пред лице3942 Яхвэ3068 и когда будет3318 выходить,3318 чтобы ему не умереть.4191
36 И сделай6213 полированную6731 дощечку6731 из чистого2889 золота,2091 и вырежь6605 на ней, как вырезывают6603 на печати:2368 «Святыня6944 Яхвэ»,3068
37 и прикрепи7760 ее шнуром6616 голубого8504 цвета8504 к кидару,4701 так чтобы она была на передней6440 стороне4136 кидара;4701
38 и будет она на челе4696 Аароновом,175 и понесет5375 на себе Аарон175 недостатки5771 приношений,6944 посвящаемых6942 от сынов1121 Израилевых,3478 и всех даров,69444979 ими приносимых; и будет она непрестанно8548 на челе4696 его, для благоволения7522 Яхвэ3068 к ним.
39 И сделай7660 хитон3801 из виссона8336 и кидар4701 из виссона8336 и сделай6213 пояс73 узорчатой7551 работы;4639
40 сделай6213 и сынам1121 Аароновым175 хитоны,3801 сделай6213 им поясы,73 и головные4021 повязки4021 сделай6213 им для славы3519 и благолепия,8597
41 и облеки3847 в них Аарона,175 брата251 твоего, и сынов1121 его с ним, и помажь4886 их, и наполни4390 руки3027 их, и посвяти6942 их, и они будут священниками3547 Мне.
42 И сделай6213 им нижнее4370 платье4370 льняное,906 для прикрытия3680 телесной1320 наготы6172 от чресл4975 до голеней,3409
43 и да будут они на Аароне175 и на сынах1121 его, когда будут они входить935 в скинию168 собрания,4150 или приступать5066 к жертвеннику4196 для служения8334 во святилище,6944 чтобы им не навести5375 на себя греха5771 и не умереть.4191 Это устав2708 вечный5769 для него и для потомков2233 его по310 нем.
1 Вот что1697 должен ты совершить6213 над ними, чтобы посвятить6942 их во священники3547 Мне: возьми3947 одного259 тельца11211241 из волов,6499 и двух8147 овнов352 без порока,8549
2 и хлебов3899 пресных,4682 и опресноков,24714682 смешанных1101 с елеем,8081 и лепешек7550 пресных,4682 помазанных4886 елеем:8081 из муки5560 пшеничной2406 сделай6213 их,
3 и положи5414 их в одну259 корзину,5536 и принеси7126 их в корзине,5536 и вместе тельца6499 и двух8147 овнов.352
4 Аарона175 же и сынов1121 его приведи7126 ко входу6607 в скинию168 собрания4150 и омой7364 их водою.4325
5 И возьми3947 одежды,899 и облеки3847 Аарона175 в хитон3801 и в верхнюю4598 ризу,4598 в ефод646 и в наперсник,2833 и опояшь6402805 его по ефоду;646
6 и возложи7760 ему на голову7218 кидар4701 и укрепи5414 диадиму5145 святыни6944 на кидаре;4701
7 и возьми3947 елей8081 помазания,4888 и возлей3332 ему на голову,7218 и помажь4886 его.
8 И приведи7126 также сынов1121 его и облеки3847 их в хитоны;3801
9 и опояшь2296 их поясом,73 Аарона175 и сынов1121 его, и возложи2280 на них повязки4021 и будет им принадлежать священство3550 по уставу2708 на веки;5769 и наполни4390 руки3027 Аарона175 и сынов1121 его.
10 И приведи7126 тельца6499 пред3942 скинию168 собрания,4150 и возложат5564 Аарон175 и сыны1121 его руки3027 свои на голову7218 тельца,6499
11 и заколи7819 тельца6499 пред3942 лицем3942 Яхвэ3068 при входе6607 в скинию168 собрания;4150
12 возьми3947 крови1818 тельца6499 и возложи5414 перстом676 твоим на роги7161 жертвенника,4196 а всю кровь1818 вылей8210 у413 основания3247 жертвенника;4196
13 возьми3947 весь тук,2459 покрывающий3680 внутренности,7130 и сальник3508 с печени,3516 и обе8147 почки3629 и тук,2459 который на них, и воскури6999 на жертвеннике;4196
14 а мясо1320 тельца6499 и кожу5785 его и нечистоты6569 его сожги8313 на огне784 вне2351 стана:4264 это — жертва за грех.2403
15 И возьми3947 одного259 овна,352 и возложат5564 Аарон175 и сыны1121 его руки3027 свои на голову7218 овна;352
16 и заколи7819 овна,352 и возьми3947 крови1818 его, и покропи2236 на жертвенник4196 со5439 всех5439 сторон;5439
17 рассеки5408 овна352 на части,5409 вымой7364 внутренности7130 его и голени3767 его, и положи5414 их на рассеченные части5409 его и на голову7218 его;
18 и сожги6999 всего овна352 на жертвеннике.4196 Это всесожжение5930 Яхвэ,3068 благоухание7381 приятное,5207 жертва801 Яхвэ.3068
19 Возьми3947 и другого8145 овна,352 и возложат5564 Аарон175 и сыны1121 его руки3027 свои на голову7218 овна;352
20 и заколи7819 овна,352 и возьми3947 крови1818 его, и возложи5414 на край8571 правого уха241 Ааронова175 и на край8571 правого3233 уха241 сынов1121 его, и на большой931 палец931 правой3233 руки3027 их, и на большой931 палец931 правой3233 ноги7272 их; и покропи2236 кровью1818 на жертвенник4196 со5439 всех5439 сторон;5439
21 и возьми3947 крови,1818 которая на жертвеннике,4196 и елея8081 помазания,4888 и покропи5137 на Аарона175 и на одежды899 его, и на сынов1121 его, и на одежды899 сынов1121 его с ним, — и будут6942 освящены,6942 он и одежды899 его, и сыны1121 его и одежды899 их1121 с ним.
22 И возьми3947 от овна352 тук2459 и курдюк,451 и тук,2459 покрывающий3680 внутренности,7130 и сальник3508 с печени,3516 и обе8147 почки3629 и тук,2459 который на них, правое3225 плечо,7785
23 и один259 круглый3603 хлеб,3899 одну259 лепешку2471 на елее8081 и один259 опреснок75504682 из корзины,5536 которая пред3942 Яхвэ,3068
24 и положи7760 все на руки3709 Аарону175 и на руки3709 сынам1121 его, и принеси5130 это, потрясая8573 пред3942 лицем3942 Яхвэ;3068
25 и возьми3947 это с рук3027 их и сожги6999 на жертвеннике4196 со всесожжением,5930 в благоухание52077381 пред3942 Яхвэ:3068 это жертва801 Яхвэ.3068
26 И возьми3947 грудь2373 от овна352 вручения,4394 который для Аарона,175 и принеси5130 ее, потрясая8573 пред3942 лицем3942 Яхвэ,3068 — и это будет твоя доля;4490
27 и освяти6942 грудь2373 приношения,8573 которая потрясаема5130 была5130 и плечо7785 возношения,8641 которое было7311 возносимо,7311 от овна352 вручения,4394 который834 для Аарона175 и для сынов1121 его, —
28 и будет это Аарону175 и сынам1121 его в участок2706 вечный5769 от сынов1121 Израилевых,3478 ибо это — возношение;8641 возношение8641 должно быть от сынов1121 Израилевых3478 при мирных8002 жертвах,2077 возношение8641 их Яхвэ.3068
29 А священные6944 одежды,899 которые для Аарона,175 перейдут после310 него к сынам1121 его, чтобы в них помазывать4888 их и вручать43903027 им священство;
30 семь7651 дней3117 должен облачаться3847 в них священник3548 из сынов1121 его, заступающий его место, который будет935 входить935 в скинию168 собрания4150 для служения8334 во святилище.6944
31 Овна352 же вручения4394 возьми3947 и свари1310 мясо1320 его на месте4725 святом;6918
32 и пусть съедят398 Аарон175 и сыны1121 его мясо1320 овна352 сего из корзины,38995536 у дверей6607 скинии168 собрания,4150
33 ибо чрез это398 совершено3722 очищение3722 для вручения43903027 им священства и для посвящения6942 их; посторонний2114 не должен есть398 сего, ибо это святыня;6944
34 если останется3498 от мяса1320 вручения4394 и от хлеба3899 до утра,1242 то сожги8313 остаток3498 на огне:784 не должно есть398 его, ибо это святыня.6944
35 И поступи6213 с Аароном175 и с сынами1121 его во всем так, как Я повелел6680 тебе; в семь7651 дней3117 наполняй4390 руки3027 их.
36 И тельца6499 за грех2403 приноси6213 каждый день3117 для очищения,3725 и жертву3722 за грех3722 совершай2398 на жертвеннике4196 для очищения2398 его, и помажь4886 его для освящения6942 его;
37 семь7651 дней3117 очищай3722 жертвенник,4196 и освяти6942 его, и будет жертвенник4196 святыня6944 великая:6944 все, прикасающееся5060 к жертвеннику,4196 освятится.6942
38 Вот что будешь6213 ты приносить6213 на жертвеннике:4196 двух8147 агнцев3532 однолетних11218141 каждый3117 день3117 постоянно.8548
39 Одного259 агнца3532 приноси6213 поутру,1242 а другого8145 агнца3532 приноси6213 вечером,6153
40 и десятую6241 часть ефы пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с четвертью7253 гина1969 битого3795 елея,8081 а для возлияния5262 четверть7243 гина1969 вина,3196 для одного259 агнца;3532
41 другого8145 агнца3532 приноси6213 вечером:6153 с мучным4503 даром,4503 подобным утреннему,1242 и с таким же возлиянием5262 приноси6213 его в благоухание7381 приятное,5207 в жертву801 Яхвэ.3068
42 Это — всесожжение5930 постоянное8548 в роды1755 ваши пред дверями6607 скинии168 собрания4150 пред3942 Яхвэ,3068 где буду3259 открываться3259 вам, чтобы говорить1696 с тобою;
43 там буду3259 открываться3259 сынам1121 Израилевым,3478 и освятится6942 место сие славою3519 Моею.
44 И освящу6942 скинию168 собрания4150 и жертвенник;4196 и Аарона175 и сынов1121 его освящу,6942 чтобы они священнодействовали3547 Мне;
45 и буду7931 обитать7931 среди8432 сынов1121 Израилевых,3478 и буду им Богом,430
46 и узнают,3045 что Я Яхвэ,3068 Бог430 их, Который вывел3318 их из земли776 Египетской,4714 чтобы Мне обитать7931 среди8432 них. Я Яхвэ,3068 Бог430 их.
1 И сделай6213 жертвенник4196 для приношения4729 курений,7004 из дерева6086 ситтим7848 сделай6213 его:
2 длина753 ему локоть,520 и ширина7341 ему локоть;520 он должен быть четыреугольный;7251 а вышина6967 ему два520 локтя;520 из него должны выходить роги7161 его;
3 обложи6823 его чистым2889 золотом,2091 верх1406 его и бока7023 его кругом,5439 и роги7161 его; и сделай6213 к нему золотой2091 венец2213 вокруг;5439
4 под венцом2213 его на двух8147 углах6763 его сделай6213 два8147 кольца2885 из золота;2091 сделай6213 их с двух8147 сторон6654 его; и будут они влагалищем1004 для шестов,905 чтобы носить5375 его на них;1992
5 шесты905 сделай6213 из дерева6086 ситтим7848 и обложи6823 их золотом.2091
6 И поставь5414 его пред3942 завесою,6532 которая пред ковчегом727 откровения,5715 против3942 крышки,3727 которая на ковчеге откровения,5715 где Я буду3259 открываться3259 тебе.
7 На нем Аарон175 будет6999 курить6999 благовонным5561 курением;7004 каждое утро,1242 когда он приготовляет3190 лампады,5216 будет6999 курить6999 им;
8 и когда Аарон175 зажигает5927 лампады5216 вечером,6153 он будет6999 курить6999 им: это — всегдашнее8548 курение7004 пред3942 Яхвэ3068 в роды1755 ваши.
9 Не приносите5927 на нем никакого иного2114 курения,7004 ни всесожжения,5930 ни приношения4503 хлебного,4503 и возлияния5262 не возливайте5258 на него.
10 И будет3722 совершать3722 Аарон175 очищение3722 над рогами7161 его однажды259 в год;8141 кровью1818 очистительной3725 жертвы за грех2403 он будет3722 очищать3722 его однажды259 в год8141 в роды1755 ваши. Это святыня6944 великая6944 у Яхвэ.3068
11 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
12 когда будешь5375 делать5375 исчисление7218 сынов1121 Израилевых3478 при пересмотре6485 их, то пусть каждый376 даст5414 выкуп3724 за душу5315 свою Яхвэ3068 при исчислении6485 их, и не будет между ними язвы5063 губительной5063 при исчислении6485 их;
13 всякий, поступающий5674 в5921 исчисление,6485 должен давать5414 половину4276 сикля,8255 сикля8255 священного;6944 в сикле8255 двадцать6242 гер:1626 полсикля42768255 приношение8641 Яхвэ;3068
14 всякий, поступающий5674 в исчисление6485 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 должен давать5414 приношение8641 Яхвэ;3068
15 богатый6223 не больше7235 и бедный1800 не меньше4591 полсикля42768255 должны давать5414 в приношение8641 Яхвэ,3068 для выкупа3722 душ5315 ваших;
16 и возьми3947 серебро3725 выкупа3701 от сынов1121 Израилевых3478 и употребляй5414 его на служение5656 скинии168 собрания;4150 и будет это для сынов1121 Израилевых3478 в память2146 пред3942 Яхвэ,3068 для искупления3722 душ5315 ваших.
17 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
18 сделай6213 умывальник3595 медный5178 для омовения7364 и подножие3653 его медное,5178 и поставь5414 его между скиниею168 собрания4150 и между жертвенником,4196 и налей5414 в него воды;4325
19 и пусть Аарон175 и сыны1121 его омывают7364 из него руки3027 свои и ноги7272 свои;
20 когда они должны входить935 в скинию168 собрания,4150 пусть они омываются7364 водою,4325 чтобы им не умереть;4191 или когда должны приступать5066 к жертвеннику4196 для служения,8334 для жертвоприношения6999801 Яхвэ,3068
21 пусть они омывают7364 руки3027 свои и ноги7272 свои водою, чтобы им не умереть;4191 и будет им это уставом2706 вечным,5769 ему и потомкам2233 его в роды1755 их.
22 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
23 возьми3947 себе самых лучших7218 благовонных1314 веществ:1314 смирны4753 самоточной1865 пятьсот25683967 сиклей, корицы7076 благовонной1314 половину4276 против того,4276 двести3967 пятьдесят,2572 тростника7070 благовонного1314 двести3967 пятьдесят,2572
24 касии6916 пятьсот25683967 сиклей, по сиклю8255 священному,6944 и масла8081 оливкового2132 гин;1969
25 и сделай6213 из сего миро8081 для священного6944 помазания,4888 масть7545 составную,4842 искусством4639 составляющего7543 масти:7543 это будет миро8081 для священного6944 помазания;4888
26 и помажь4886 им скинию168 собрания4150 и ковчег727 откровения,5715
27 и стол7979 и все принадлежности3627 его, и светильник4501 и все принадлежности3627 его, и жертвенник4196 курения,7004
28 и жертвенник4196 всесожжения5930 и все принадлежности3627 его, и умывальник3595 и подножие3653 его;
29 и освяти6942 их, и будет святыня6944 великая:6944 все, прикасающееся5060 к ним, освятится;6942
30 помажь4886 и Аарона175 и сынов1121 его и посвяти6942 их, чтобы они были священниками3547 Мне.
31 А сынам1121 Израилевым3478 скажи:1696 это будет у Меня миро8081 священного6944 помазания4888 в роды1755 ваши;
32 тела1320 прочих людей120 не должно помазывать3251 им, и по составу4971 его не делайте6213 подобного ему; оно — святыня:6944 святынею6944 должно быть для вас;
33 кто834376 составит7543 подобное ему или кто помажет5414 им постороннего,2114 тот истребится3772 из народа5971 своего.
34 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 возьми3947 себе благовонных5561 веществ:5561 стакти,5198 ониха,7827 халвана2464 душистого5561 и чистого2134 ливана,3828 всего905 половину,905
35 и сделай6213 из них искусством4639 составляющего7543 масти7543 курительный7004 состав,7545 стертый,4414 чистый,2889 святой,6944
36 и истолки7833 его мелко,1854 и полагай5414 его пред3942 ковчегом откровения5715 в скинии168 собрания,4150 где Я буду3259 открываться3259 тебе: это будет святыня6944 великая6944 для вас;
37 курения,7004 сделанного6213 по сему составу,4971 не делайте6213 себе: святынею6944 да будет оно у тебя для Яхвэ;3068
38 кто834376 сделает6213 подобное, чтобы курить7306 им, истребится3772 из народа5971 своего.
1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
2 смотри,7200 Я назначаю7121 именно8034 Веселеила,1212 сына1121 Уриева,221 сына1121 Орова,2354 из колена4294 Иудина;3063
3 и Я исполнил4390 его Духом7307 Божиим,430 мудростью,2451 разумением,8394 ведением1847 и всяким искусством,4399
4 работать280342846213 из золота,2091 серебра3701 и меди,5178
5 резать2799 камни68 для вставливания4390 и резать2799 дерево6086 для всякого дела;62134399
6 и вот, Я даю5414 ему помощником Аголиава,171 сына1121 Ахисамахова,294 из колена4294 Данова,1835 и в сердце3820 всякого мудрого24503820 вложу5414 мудрость,2451 дабы они сделали6213 все, что Я повелел6680 тебе:
7 скинию168 собрания4150 и ковчег727 откровения5715 и крышку3727 на него, и все принадлежности3627 скинии,168
8 и стол7979 и принадлежности3627 его, и светильник4501 из чистого2889 золота и все принадлежности3627 его, и жертвенник4196 курения,7004
9 и жертвенник4196 всесожжения5930 и все принадлежности3627 его, и умывальник3595 и подножие3653 его,
10 и одежды899 служебные8278 и одежды899 священные6944 Аарону175 священнику,3548 и одежды899 сынам1121 его, для священнослужения,3547
11 и елей8081 помазания4888 и курение7004 благовонное5561 для святилища:6944 все так, как Я повелел6680 тебе, они сделают.6213
12 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
13 скажи1696 сынам1121 Израилевым3478 так: субботы7676 Мои соблюдайте,8104 ибо это — знамение226 между Мною и вами в роды1755 ваши, дабы вы знали,3045 что Я Яхвэ,3068 освящающий6942 вас;
14 и соблюдайте8104 субботу,7676 ибо она свята6944 для вас: кто осквернит2490 ее, тот да будет4191 предан4191 смерти;4191 кто станет6213 в оную делать6213 дело,4399 та душа5315 должна быть3772 истреблена3772 из среды7130 народа5971 своего;
15 шесть8337 дней3117 пусть делают6213 дела,4399 а в седьмой7637 — суббота7676 покоя,7677 посвященная6944 Яхвэ:3068 всякий, кто делает6213 дело4399 в день3117 субботний,7676 да будет4191 предан4191 смерти;4191
16 и пусть хранят8104 сыны1121 Израилевы3478 субботу,7676 празднуя6213 субботу7676 в роды1755 свои, как завет1285 вечный;5769
17 это — знамение226 между Мною и сынами1121 Израилевыми3478 на веки,5769 потому что в шесть8337 дней3117 сотворил6213 Яхвэ3068 небо8064 и землю,776 а в день3117 седьмой7637 почил7673 и покоился.5314
18 И когда Бог перестал3615 говорить1696 с Моисеем4872 на горе2022 Синае,5514 дал5414 ему две8147 скрижали3871 откровения,5715 скрижали3871 каменные,68 на которых написано3789 было3789 перстом676 Божиим.430
1 Когда народ5971 увидел,7200 что Моисей4872 долго954 не сходит3381 с горы,2022 то собрался6950 к Аарону175 и сказал559 ему: встань6965 и сделай6213 нам бога,430 который бы шел3212 перед3942 нами, ибо с этим человеком,376 с Моисеем,4872 который вывел5927 нас из земли776 Египетской,4714 не знаем,3045 что сделалось.
2 И сказал559 им Аарон:175 выньте6561 золотые2091 серьги,5141 которые в ушах241 ваших жен,802 ваших сыновей1121 и ваших дочерей,1323 и принесите935 ко мне.
3 И весь народ5971 вынул6561 золотые2091 серьги5141 из ушей241 своих и принесли935 к Аарону.175
4 Он взял3947 их из рук3027 их, и сделал6213 из них литого4541 тельца,5695 и обделал6696 его резцом.2747 И сказали559 они: вот бог430 твой, Израиль,3478 который вывел5927 тебя из земли776 Египетской!4714
5 Увидев7200 сие, Аарон175 поставил1129 пред3942 ним жертвенник,4196 и провозгласил7121 Аарон,175 говоря:559 завтра4279 праздник2282 Яхвэ.3068
6 На другой4283 день4283 они встали7925 рано7925 и принесли5927 всесожжения5930 и привели5066 жертвы8002 мирные:8002 и сел3427 народ5971 есть398 и пить,8354 а после встал6965 играть.6711
7 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею:4872 поспеши3212 сойти;3381 ибо развратился7843 народ5971 твой, который ты вывел5927 из земли776 Египетской;4714
8 скоро4118 уклонились5493 они от пути,1870 который Я заповедал6680 им: сделали6213 себе литого4541 тельца5695 и поклонились7812 ему, и принесли2076 ему жертвы2076 и сказали:559 вот бог430 твой, Израиль,3478 который вывел5927 тебя из земли776 Египетской!4714
9 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 Я вижу7200 народ5971 сей, и вот, народ5971 он — жестоковыйный;71866203
10 итак оставь3240 Меня, да воспламенится2734 гнев639 Мой на них, и истреблю3615 их, и произведу6213 многочисленный1419 народ1471 от тебя.
11 Но Моисей4872 стал2470 умолять2470 Яхвэ,3068 Бога430 Своего, и сказал:559 да не воспламеняется,2734 Яхвэ,3068 гнев639 Твой на народ5971 Твой, который Ты вывел3318 из земли776 Египетской4714 силою3581 великою1419 и рукою3027 крепкою,2389
12 чтобы Египтяне4714 не говорили:559 на погибель7451 Он вывел3318 их, чтобы убить2026 их в горах2022 и истребить3615 их с лица6440 земли;127 отврати7725 пламенный2740 гнев639 Твой и отмени5162 погубление7451 народа5971 Твоего;
13 вспомни2142 Авраама,85 Исаака3327 и Израиля,3478 рабов5650 Твоих, которым клялся7650 Ты Собою, говоря:1696 умножая умножу7235 семя2233 ваше, как звезды3556 небесные,8064 и всю землю776 сию, о которой Я сказал,559 дам5414 семени2233 вашему, и будут5157 владеть5157 вечно.5769
14 И отменил5162 Яхвэ3068 зло,7451 о котором сказал,1696 что наведет6213 его на народ5971 Свой.
15 И обратился6437 и сошел3381 Моисей4872 с горы;2022 в руке3027 его были две8147 скрижали3871 откровения,5715 на которых3871 написано3789 было с обеих8147 сторон:5676 и на той и на другой стороне написано3789 было;3789
16 скрижали3871 были дело4639 Божие,430 и письмена,4385 начертанные2801 на скрижалях,3871 были письмена4385 Божии.430
17 И услышал8085 Иисус3091 голос6963 народа5971 шумящего7452 и сказал559 Моисею:4872 военный4421 крик6963 в стане.4264
18 Но Моисей сказал:559 это не крик6963 побеждающих60301369 и не вопль6963 поражаемых;60302476 я слышу8085 голос6963 поющих.6031
19 Когда же он приблизился7126 к стану4264 и увидел7200 тельца5695 и пляски,4246 тогда он4872 воспламенился2734 гневом639 и бросил7993 из рук3027 своих скрижали3871 и разбил7665 их под8478 горою;2022
20 и взял3947 тельца,5695 которого они сделали,6213 и сжег8313 его в огне,784 и стер2912 в прах,1854 и рассыпал2219 по59216440 воде,4325 и дал8248 ее пить8248 сынам1121 Израилевым.3478
21 И сказал559 Моисей4872 Аарону:175 что сделал6213 тебе народ5971 сей, что ты ввел935 его в грех2401 великий?1419
22 Но Аарон175 сказал:559 да не возгорается2734 гнев639 господина113 моего; ты знаешь3045 этот народ,5971 что он буйный.7451
23 Они сказали559 мне: сделай6213 нам бога,430 который шел3212 бы перед3942 нами; ибо с Моисеем,4872 с этим человеком,376 который вывел5927 нас из земли776 Египетской,4714 не знаем,3045 что сделалось.
24 И я сказал559 им: у кого есть золото,2091 снимите6561 с себя. И отдали5414 мне; я бросил7993 его в огонь,784 и вышел3318 этот телец.5695
25 Моисей4872 увидел,7200 что это народ5971 необузданный,6544 ибо Аарон175 допустил6544 его до необузданности,6544 к посрамлению8103 пред врагами6965 его.
26 И стал5975 Моисей4872 в воротах8179 стана4264 и сказал:559 кто Яхвэ,3068 — ко мне! И собрались622 к нему все сыны1121 Левиины.3878
27 И он сказал559 им: так говорит559 Яхвэ3068 Бог430 Израилев:3478 возложите7760 каждый376 свой меч2719 на бедро3409 свое, пройдите5674 по стану4264 от ворот8179 до ворот8179 и обратно,7725 и убивайте2026 каждый376 брата251 своего, каждый376 друга7453 своего, каждый376 ближнего7138 своего.
28 И сделали6213 сыны1121 Левиины3878 по слову1697 Моисея:4872 и пало5307 в тот день3117 из народа5971 около трех7969 тысяч505 человек.376
29 Ибо Моисей4872 сказал:559 сегодня3117 посвятите4390 руки3027 ваши Яхвэ,3068 каждый376 в сыне1121 своем и брате251 своем, да3588 ниспошлет5414 Он вам сегодня3117 благословение.1293
30 На другой4283 день4283 сказал559 Моисей4872 народу:5971 вы сделали2398 великий1419 грех;2401 итак я взойду5927 к Яхвэ,3068 не заглажу37221157 ли194 греха2403 вашего.
31 И возвратился7725 Моисей4872 к Яхвэ3068 и сказал:559 о,577 народ5971 сей сделал2398 великий1419 грех:2401 сделал6213 себе золотого2091 бога;430
32 прости5375 им грех2403 их, а если нет, то изгладь4229 и меня из книги5612 Твоей, в которую Ты вписал.3789
33 Яхвэ3068 сказал559 Моисею:4872 того, кто834 согрешил2398 предо Мною, изглажу4229 из книги5612 Моей;
34 итак, иди,3212 веди5148 народ5971 сей, куда Я сказал1696 тебе; вот Ангел4397 Мой пойдет3212 пред3942 тобою, и в день3117 посещения6485 Моего Я посещу6485 их за грех2403 их.
35 И поразил5062 Яхвэ3068 народ5971 за834 сделанного6213 тельца,5695 которого834 сделал6213 Аарон.175
1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею:4872 пойди,3212 иди5927 отсюда ты и народ,5971 который ты вывел5927 из земли776 Египетской,4714 в землю,776 о которой Я клялся7650 Аврааму,85 Исааку3327 и Иакову,3290 говоря:559 потомству2233 твоему дам5414 ее;
2 и пошлю7971 пред3942 тобою Ангела,4397 и прогоню1644 Хананеев,3669 Аморреев,567 Хеттеев,2850 Ферезеев,6522 Евеев2340 и Иевусеев,2983
3 и введет он вас в землю,776 где течет2100 молоко2461 и мед;1706 ибо Сам не пойду5927 среди7130 вас, чтобы не погубить3615 Мне вас на пути,1870 потому что вы народ5971 жестоковыйный.71866203
4 Народ,5971 услышав8085 грозное7451 слово1697 сие, возрыдал,56 и никто376 не возложил7896 на себя украшений5716 своих.
5 Ибо Яхвэ3068 сказал559 Моисею:4872 скажи559 сынам1121 Израилевым:3478 вы народ5971 жестоковыйный;71866203 если Я пойду5927 среди7130 вас, то в одну259 минуту7281 истреблю3615 вас; итак снимите3381 с себя украшения5716 свои; Я посмотрю,3045 что Мне делать6213 с вами.
6 Сыны1121 Израилевы3478 сняли5337 с себя украшения5716 свои у горы2022 Хорива.2722
7 Моисей4872 же взял3947 и поставил5186 себе шатер168 вне2351 стана,4264 вдали7368 от стана,4264 и назвал7121 его скиниею168 собрания;4150 и каждый, ищущий1245 Яхвэ,3068 приходил3318 в скинию168 собрания,4150 находившуюся вне2351 стана.4264
8 И когда Моисей4872 выходил3318 к скинии,168 весь народ5971 вставал,6965 и становился5324 каждый376 у входа6607 в свой шатер168 и смотрел5027 вслед310 Моисею,4872 доколе он не входил935 в скинию.168
9 Когда же Моисей4872 входил935 в скинию,168 тогда спускался3381 столп5982 облачный6051 и становился5975 у входа6607 в скинию,168 и Господь говорил1696 с Моисеем.4872
10 И видел7200 весь народ5971 столп5982 облачный,6051 стоявший5975 у входа6607 в скинию;168 и вставал6965 весь народ,5971 и поклонялся7812 каждый376 у входа6607 в шатер168 свой.
11 И говорил1696 Яхвэ3068 с Моисеем4872 лицем6440 к лицу,6440 как бы говорил1696 кто376 с другом7453 своим; и он возвращался7725 в стан;4264 а служитель8334 его Иисус,3091 сын1121 Навин,5126 юноша,5288 не отлучался4185 от8432 скинии.168
12 Моисей4872 сказал559 Яхвэ:3068 вот,7200 Ты говоришь559 мне: веди5927 народ5971 сей, а не открыл3045 мне, кого пошлешь7971 со мною, хотя Ты сказал:559 «Я знаю3045 тебя по имени,8034 и ты приобрел4672 благоволение2580 в очах5869 Моих»;
13 итак, если я приобрел4672 благоволение2580 в очах5869 Твоих, то молю: открой3045 мне путь1870 Твой, дабы я познал3045 Тебя, чтобы приобрести4672 благоволение2580 в очах5869 Твоих; и помысли,7200 что сии люди1471 Твой народ.5971
14 Господь сказал:559 Сам Я пойду,3212 и введу5117 тебя в покой.5117
15 Моисей сказал559 Ему: если не пойдешь1980 Ты Сам с нами, то и не выводи5927 нас отсюда,
16 ибо по чему645 узнать,3045 что я и народ5971 Твой обрели4672 благоволение2580 в очах5869 Твоих? не по тому ли, когда Ты пойдешь3212 с нами? тогда я и народ5971 Твой будем славнее6395 всякого народа5971 на59216440 земле.127
17 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 и то,1697 о чем ты говорил,1696 Я сделаю,6213 потому что ты приобрел4672 благоволение2580 в очах5869 Моих, и Я знаю3045 тебя по имени.8034
18 Моисей сказал:559 покажи7200 мне славу3519 Твою.
19 И сказал559 Господь: Я проведу5674 пред59216440 тобою всю славу2898 Мою и провозглашу7121 имя8034 Яхвэ3068 пред3942 тобою, и кого помиловать2603 — помилую,2603 кого пожалеть7355 — пожалею.7355
20 И потом сказал559 Он: лица6440 Моего не можно3201 тебе увидеть,7200 потому что человек120 не может увидеть7200 Меня и остаться2425 в живых.2425
21 И сказал559 Яхвэ:3068 вот место4725 у Меня, стань5324 на этой скале;6697
22 когда же будет5674 проходить5674 слава3519 Моя, Я поставлю7760 тебя в расселине5366 скалы6697 и покрою5526 тебя рукою3709 Моею, доколе5704 не пройду;5674
23 и когда сниму5493 руку3709 Мою, ты увидишь7200 Меня сзади,268 а лице6440 Мое не будет7200 видимо.7200
1 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 вытеши6458 себе две8147 скрижали3871 каменные,68 подобные прежним,7223 и Я напишу3789 на сих скрижалях3871 слова,1697 какие были на прежних7223 скрижалях,3871 которые ты разбил;7665
2 и будь3559 готов3559 к утру,1242 и взойди5927 утром1242 на гору2022 Синай,5514 и предстань5324 предо Мною там на вершине7218 горы;2022
3 но никто376 не должен восходить5927 с тобою, и никто408376 не должен показываться7200 на всей горе;2022 даже скот,6629 мелкий6629 и крупный,1241 не должен пастись7462 близ4136 горы2022 сей.
4 И вытесал6458 Моисей4872 две8147 скрижали3871 каменные,68 подобные прежним,7223 и, встав7925 рано7925 поутру,1242 взошел5927 на гору2022 Синай,5514 как повелел6680 ему Яхвэ;3068 и взял3947 в руки3027 свои две8147 скрижали3871 каменные.68
5 И сошел3381 Яхвэ3068 в облаке,6051 и остановился3320 там близ него, и провозгласил7121 имя8034 Яхвэ.3068
6 И прошел5674 Яхвэ3068 пред5921 лицем6440 его и возгласил:7121 Яхвэ,3068 Яхвэ,3068 Бог410 человеколюбивый7349 и милосердый,2587 долготерпеливый750639 и многомилостивый72272617 и истинный,571
7 сохраняющий5341 милость2617 в тысячи505 родов, прощающий5375 вину5771 и преступление6588 и грех,2403 но не оставляющий5352 без наказания,5352 наказывающий6485 вину5771 отцов1 в детях1121 и в детях1121 детей до третьего8029 и четвертого7256 рода.
8 Моисей4872 тотчас4116 пал6915 на землю776 и поклонился7812 Богу
9 и сказал:559 если я приобрел4672 благоволение2580 в очах5869 Твоих, Владыка,136 то да пойдет3212 Владыка136 посреди7130 нас; ибо народ5971 сей жестоковыен;71866203 прости5545 беззакония5771 наши и грехи2403 наши и сделай5157 нас наследием5157 Твоим.
10 И сказал559 Господь: вот, Я заключаю3772 завет:1285 пред всем народом5971 твоим соделаю6213 чудеса,6381 каких не было1254 по всей земле776 и ни у каких народов;1471 и увидит7200 весь народ,5971 среди7130 которого ты находишься, дело4639 Яхвэ;3068 ибо страшно3372 будет3372 то, что Я сделаю6213 для тебя;
11 сохрани8104 то, что повелеваю6680 тебе ныне:3117 вот, Я изгоняю1644 от лица6440 твоего Аморреев,567 Хананеев,3669 Хеттеев,2850 Ферезеев,6522 Евеев,2340 и Иевусеев;2983
12 смотри,8104 не вступай3772 в союз1285 с жителями3427 той земли,776 в которую ты войдешь,935 дабы они не сделались сетью4170 среди7130 вас.
13 Жертвенники4196 их разрушьте,5422 столбы4676 их сокрушите,7665 вырубите3772 священные рощи842 их.
14 Ибо ты не должен поклоняться7812 богу410 иному,312 кроме Яхвэ;3068 потому что имя8034 Его — ревнитель;7067 Он Бог410 ревнитель.7067
15 Не вступай3772 в союз1285 с жителями3427 той земли,776 чтобы, когда они будут2181 блудодействовать2181 вслед310 богов430 своих и приносить2076 жертвы2076 богам430 своим, не пригласили7121 и тебя, и ты не вкусил398 бы жертвы2077 их;
16 и не бери3947 из дочерей1323 их жен сынам1121 своим, дабы дочери1323 их, блудодействуя2181 вслед310 богов430 своих, не ввели2181 и сынов1121 твоих в блужение2181 вслед310 богов430 своих.
17 Не делай6213 себе богов430 литых.4541
18 Праздник2282 опресноков4682 соблюдай:8104 семь7651 дней3117 ешь398 пресный4682 хлеб,4682 как Я повелел6680 тебе, в назначенное время4150 месяца2320 Авива,24 ибо в месяце2320 Авиве24 вышел3318 ты из Египта.4714
19 Все, разверзающее6363 ложесна7358 — Мне, как и весь скот4735 твой мужеского2142 пола,2142 разверзающий6363 ложесна, из волов7794 и овец;7716
20 первородное6363 из ослов2543 заменяй6299 агнцем,7716 а если не заменишь,6299 то выкупи6202 его; всех первенцев1060 из сынов1121 твоих выкупай;6299 пусть не являются7200 пред лице6440 Мое с пустыми7387 руками.
21 Шесть8337 дней3117 работай,5647 а в седьмой7637 день3117 покойся;7673 покойся7673 и во время посева2758 и жатвы.7105
22 И праздник2282 седмиц7620 совершай,6213 праздник начатков1061 жатвы7105 пшеницы2406 и праздник2282 собирания614 плодов в конце8622 года;8141
23 три7969 раза6471 в году8141 должен являться7200 весь мужеский2138 пол2138 твой пред лице6440 Владыки,113 Яхвэ3068 Бога430 Израилева,3478
24 ибо Я прогоню3423 народы1471 от лица6440 твоего и распространю7337 пределы1366 твои, и никто376 не пожелает2530 земли776 твоей, если ты будешь5927 являться7200 пред лице6440 Яхвэ3068 Бога430 твоего три7969 раза6471 в году.8141
25 Не изливай7819 крови1818 жертвы2077 Моей на квасное,2557 и жертва2077 праздника2282 Пасхи6453 не должна переночевать3885 до утра.1242
26 Самые первые7225 плоды1061 земли127 твоей принеси935 в дом1004 Яхвэ3068 Бога430 твоего. Не вари1310 козленка1423 в молоке2461 матери517 его.
27 И сказал559 Яхвэ3068 Моисею:4872 напиши3789 себе слова1697 сии, ибо в сих словах63101697 Я заключаю3772 завет1285 с тобою и с Израилем.3478
28 И пробыл там Моисей у Яхвэ3068 сорок705 дней3117 и сорок705 ночей,3915 хлеба3899 не ел398 и воды4325 не пил;8354 и написал3789 на скрижалях3871 слова1697 завета,1285 десятословие.62351697
29 Когда сходил3381 Моисей4872 с горы2022 Синая,5514 и две8147 скрижали3871 откровения5715 были в руке3027 у Моисея4872 при сошествии3381 его с горы,2022 то Моисей4872 не знал,3045 что лице57856440 его стало7160 сиять7160 лучами7160 от того, что Бог говорил1696 с ним.
30 И увидел7200 Моисея4872 Аарон175 и все сыны1121 Израилевы,3478 и вот, лице57856440 его сияет,7160 и боялись3372 подойти5066 к нему.
31 И призвал7121 их Моисей,4872 и пришли7725 к нему Аарон175 и все начальники5387 общества,5712 и разговаривал1696 Моисей4872 с ними.
32 После310 сего приблизились5066 все сыны1121 Израилевы,3478 и он заповедал6680 им все, что говорил1696 ему Яхвэ3068 на горе2022 Синае.5514
33 И когда Моисей4872 перестал3615 разговаривать1696 с ними, то положил5414 на5921 лице6440 свое покрывало.4533
34 Когда же входил935 Моисей4872 пред лице3942 Яхвэ,3068 чтобы говорить1696 с Ним, тогда снимал5493 покрывало,4533 доколе не выходил;3318 а выйдя3318 пересказывал1696 сынам1121 Израилевым3478 все, что заповедано6680 было.6680
35 И видели7200 сыны1121 Израилевы,3478 что сияет7160 лице57856440 Моисеево,4872 и Моисей4872 опять7725 полагал7725 покрывало4533 на5921 лице6440 свое, доколе не входил935 говорить1696 с Ним.
1 И собрал6950 Моисей4872 все общество5712 сынов1121 Израилевых3478 и сказал559 им: вот что1697 заповедал6680 Яхвэ3068 делать:6213
2 шесть8337 дней3117 делайте6213 дела,4399 а день3117 седьмой7637 должен быть у вас святым,6944 суббота7676 покоя7677 Яхвэ:3068 всякий, кто будет6213 делать6213 в нее дело,4399 предан4191 будет4191 смерти;4191
3 не зажигайте1197 огня784 во всех жилищах4186 ваших в день3117 субботы.7676
4 И сказал559 Моисей4872 всему обществу5712 сынов1121 Израилевых:3478 вот что1697 заповедал6680 Яхвэ:3068
5 сделайте3947 от себя приношения8641 Яхвэ:3068 каждый3605 по усердию50813820 пусть принесет935 приношение8641 Яхвэ,3068 золото,2091 серебро,3701 медь,5178
6 шерсть голубого,8504 пурпурового713 и червленого81448438 цвета, и виссон,8336 и козью5795 шерсть,
7 кожи5785 бараньи352 красные,119 и кожи5785 синие,8476 и дерево6086 ситтим,7848
8 и елей8081 для светильника,3974 и ароматы1314 для елея8081 помазания4888 и для благовонных5561 курений,7004
9 камень68 оникс7718 и камни68 вставные4394 для ефода646 и наперсника.2833
10 И всякий из вас мудрый2450 сердцем3820 пусть придет935 и сделает6213 все, что повелел6680 Яхвэ:3068
11 скинию4908 и покров168 ее и верхнюю покрышку4372 ее, крючки7165 и брусья7175 ее, шесты1280 ее, столбы5982 ее и подножия134 ее,
12 ковчег727 и шесты905 его, крышку3727 и завесу6532 для преграды,4539
13 стол7979 и шесты905 его и все принадлежности3627 его, и хлебы64403899 предложения,64403899
14 и светильник4501 для освещения3974 с принадлежностями3627 его, и лампады5216 его и елей8081 для освещения,3974
15 и жертвенник4196 для курений7004 и шесты905 его, и елей8081 помазания,4888 и благовонные5561 курения,7004 и завесу4539 ко входу6607 скинии,4908
16 жертвенник4196 всесожжения5930 и решетку4345 медную5178 для него, и шесты905 его и все принадлежности3627 его, умывальник3595 и подножие3653 его,
17 завесы7050 двора,2691 столбы5982 его и подножия134 их, и завесу4539 у входа8179 во двор,2691
18 колья3489 скинии,4908 и колья3489 двора2691 и веревки4340 их,
19 одежды899 служебные8278 для служения8334 во святилище,6944 и священные6944 одежды899 Аарону175 священнику3548 и одежды899 сынам1121 его для священнодействия.3547
20 И пошло3318 все общество5712 сынов1121 Израилевых3478 от Моисея.4872
21 И приходили935 все,376 которых834 влекло5375 к тому сердце,3820 и все, которых располагал5068 дух,7307 и приносили935 приношения8641 Яхвэ3068 для устроения4399 скинии168 собрания4150 и для всех потребностей5656 ее и для священных6944 одежд;899
22 и приходили935 мужья582 с женами,802 и все3605 по расположению5081 сердца3820 приносили935 кольца,2397 серьги,5141 перстни2885 и привески,3558 всякие золотые2091 вещи,3627 каждый,376 кто только хотел приносить5130 золото85732091 Яхвэ;3068
23 и каждый,376 у кого была4672 шерсть голубого,8504 пурпурового713 и червленого81448438 цвета, виссон8336 и козья5795 шерсть, кожи5785 бараньи352 красные119 и кожи5785 синие,8476 приносил935 их;
24 и каждый, кто жертвовал7311 серебро86413701 или медь,5178 приносил935 сие в дар8641 Яхвэ;3068 и каждый, у кого было4672 дерево6086 ситтим,7848 приносил935 сие на всякую потребность43995656 для скинии;
25 и все женщины,802 мудрые2450 сердцем,3820 пряли2901 своими руками3027 и приносили935 пряжу4299 голубого,8504 пурпурового713 и червленого81448438 цвета и виссон;8336
26 и все женщины,802 которых влекло5375 сердце,3820 умевшие2451 прясть, пряли2901 козью5795 шерсть;
27 князья5387 же приносили935 камень68 оникс7718 и камни68 вставные4394 для ефода646 и наперсника,2833
28 также и благовония,1314 и елей8081 для светильника3974 и для составления елея8081 помазания4888 и для благовонных5561 курений;7004
29 и все мужья376 и жены802 из сынов1121 Израилевых,3478 которых834 влекло5068 сердце3820 принести935 на всякое дело,4399 какое Яхвэ3068 чрез3027 Моисея4872 повелел6680 сделать,6213 приносили935 добровольный5071 дар5071 Яхвэ.3068
30 И сказал559 Моисей4872 сынам1121 Израилевым:3478 смотрите,7200 Яхвэ3068 назначил7121 именно8034 Веселеила,1212 сына1121 Урии,221 сына1121 Ора,2354 из колена4294 Иудина,3063
31 и исполнил4390 его Духом7307 Божиим,430 мудростью,2451 разумением,8394 ведением1847 и всяким искусством,4399
32 составлять2803 искусные4284 ткани,4284 работать6213 из золота,2091 серебра3701 и меди,5178
33 и резать2799 камни68 для вставливания,4390 и резать2799 дерево,6086 и делать6213 всякую художественную4284 работу;4399
34 и способность3384 учить3384 других вложил5414 в сердце3820 его, его и Аголиава,171 сына1121 Ахисамахова,294 из колена4294 Данова;1835
35 Он исполнил4390 сердце3820 их мудростью,2451 чтобы делать6213 всякую работу4399 резчика2796 и искусного2803 ткача,2803 и вышивателя7551 по голубой,8504 пурпуровой,713 червленой81448438 и виссонной8336 ткани,8336 и ткачей,707 делающих6213 всякую3605 работу4399 и составляющих2803 искусные4284 ткани.4284
1 И стал6213 работать6213 Веселеил1212 и Аголиав171 и все376 мудрые2450 сердцем,3820 которым1992 Яхвэ3068 дал5414 мудрость2451 и разумение,8394 чтоб уметь3045 сделать6213 всякую работу,4399 потребную5656 для святилища,6944 как повелел6680 Яхвэ.3068
2 И призвал7121 Моисей4872 Веселеила1212 и Аголиава171 и всех376 мудрых2450 сердцем,3820 которым3820 Яхвэ3068 дал5414 мудрость,2451 и всех, коих влекло5375 сердце3820 приступить7126 к работе4399 и работать.6213
3 И взяли3947 они от Моисея4872 все приношения,8641 которые принесли935 сыны1121 Израилевы,3478 на потребности5656 святилища,6944 чтобы работать.4399 Между тем еще продолжали935 приносить935 к нему добровольные5071 дары5071 каждое утро.1242
4 Тогда пришли935 все мудрые2450 сердцем, производившие6213 всякие работы4399 святилища,6944 каждый376 от своей работы,4399 какою кто занимался,6213
5 и сказали559 Моисею,4872 говоря:559 народ5971 много приносит,935 более7235 нежели потребно1767 для работ,56564399 какие повелел6680 Яхвэ3068 сделать.6213
6 И приказал6680 Моисей,4872 и объявлено69635674 было69635674 в стане,4264 чтобы ни мужчина,376 ни женщина802 не делали6213 уже ничего4399 для приношения8641 во святилище;6944 и перестал3607 народ5971 приносить.935
7 Запаса4399 было достаточно1767 на всякие работы,4399 какие надлежало делать,6213 и даже осталось.3498
8 И сделали6213 все мудрые2450 сердцем,3820 занимавшиеся6213 работою4399 скинии:4908 десять6235 покрывал3407 из крученого7806 виссона8336 и из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти; и херувимов3742 сделали6213 на них искусною2803 работою;4639
9 длина753 каждого259 покрывала3407 двадцать6242 восемь8083 локтей,520 и ширина7341 каждого259 покрывала3407 четыре702 локтя:520 всем покрывалам3407 одна259 мера.4060
10 И соединил2266 он пять2568 покрывал3407 одно259 с другим,259 и другие пять2568 покрывал3407 соединил2266 одно259 с другим.259
11 И сделал6213 петли3924 голубого8504 цвета на краю8193 одного259 покрывала,34077098 где оно соединяется4225 с другим; так же сделал6213 он и на краю8193 последнего7020 покрывала,3407 для соединения4225 его с другим;8145
12 пятьдесят2572 петлей3924 сделал6213 он у одного259 покрывала,3407 и пятьдесят2572 петлей3924 сделал6213 в конце7097 покрывала,3407 где оно соединяется4225 с другим;8145 петли3924 сии соответствовали6901 одна259 другой;259
13 и сделал6213 пятьдесят2572 крючков7165 золотых,2091 и крючками7165 соединил2266 одно259 покрывало3407 с другим,259 и стала скиния4908 одно259 целое.
14 Потом сделал6213 покрывала3407 из козьей5795 шерсти для покрытия скинии:1684908 одиннадцать62496240 покрывал3407 сделал6213 таких;
15 длиною753 покрывало2593407 тридцать7970 локтей,520 и шириною7341 покрывало2593407 четыре702 локтя:520 одиннадцати62496240 покрывалам3407 мера4060 одна.259
16 И соединил2266 он пять2568 покрывал3407 особо и шесть8337 покрывал3407 особо.
17 И сделал6213 пятьдесят2572 петлей3924 на краю8193 покрывала3407 крайнего,7020 где оно соединяется4225 с другим, и пятьдесят2572 петлей3924 сделал6213 на краю8193 покрывала,3407 соединяющегося2279 с другим;8145
18 и сделал6213 пятьдесят2572 медных5178 крючков7165 для соединения2266 покрова,168 чтоб составилось одно целое.
19 И сделал6213 для скинии168 покров4372 из красных119 бараньих352 кож5785 и покрышку4372 сверху4605 из кож5785 синих.8476
20 И сделал6213 брусья7175 для скинии4908 из дерева6086 ситтим7848 прямостоящие:5975
21 десять6235 локтей520 длина753 бруса,7175 и полтора2677259 локтя520 ширина7341 каждого бруса;7175
22 у каждого259 бруса7175 по два8147 шипа,3027 один259 против7947 другого:259 так сделал6213 он все брусья7175 скинии.4908
23 И сделал6213 для скинии4908 двадцать6242 таких брусьев7175 для полуденной5045 стороны,62858486
24 и сорок705 серебряных3701 подножий134 сделал6213 под двадцать6242 брусьев:7175 два8147 подножия134 под один259 брус7175 для двух8147 шипов3027 его, и два8147 подножия134 под другой259 брус7175 для двух8147 шипов3027 его;
25 и для другой8145 стороны6763 скинии,4908 к северу,68286285 сделал6213 двадцать6242 брусьев7175
26 и сорок705 серебряных134 подножий:3701 два8147 подножия134 под один259 брус,7175 и два8147 подножия134 под другой259 брус;7175
27 а для задней стороны3411 скинии,4908 к западу,3220 сделал6213 шесть8337 брусьев,7175
28 и два8147 бруса7175 сделал6213 для угла4742 в скинии4908 на заднюю сторону;3411
29 и были они соединены8382 внизу4295 и соединены83823162 вверху7218 к одному259 кольцу:2885 так сделал6213 он с ними обоими8147 на обоих8147 углах;4740
30 и было восемь8083 брусьев7175 и серебряных3701 подножий134 шестнадцать,83376240 по два81478147 подножия134134 под каждый259 брус.7175
31 И сделал6213 шесты1280 из дерева6086 ситтим,7848 пять2568 для брусьев7175 одной259 стороны6763 скинии,4908
32 и пять2568 шестов1280 для брусьев7175 другой8145 стороны6763 скинии,4908 и пять2568 шестов1280 для брусьев7175 задней3220 стороны3411 скинии;4908
33 и сделал6213 внутренний8484 шест,1280 который проходил1272 бы по средине8432 брусьев7175 от одного конца7097 до другого;7097
34 брусья7175 обложил6823 золотом,2091 и кольца,2885 в которые вкладываются1004 шесты,1280 сделал6213 из золота,2091 и шесты1280 обложил6823 золотом.2091
35 И сделал6213 завесу6532 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона,8336 и искусною2803 работою4639 сделал6213 на ней херувимов;3742
36 и сделал6213 для нее четыре702 столба5982 из ситтим7848 и обложил6823 их золотом,2091 с золотыми2091 крючками,2053 и вылил3332 для них четыре702 серебряных3701 подножия.134
37 И сделал6213 завесу4539 ко входу6607 скинии168 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона,8336 узорчатой7551 работы,4639
38 и пять2568 столбов5982 для нее с крючками;2053 и обложил6823 верхи7218 их и связи2838 их золотом,2091 и вылил пять2568 медных5178 подножий.134
1 И сделал6213 Веселеил1212 ковчег727 из дерева6086 ситтим;7848 длина753 его два520 локтя520 с половиною,2677 ширина7341 его полтора2677520 локтя520 и высота6967 его полтора2677520 локтя;520
2 и обложил6823 его чистым2889 золотом2091 внутри1004 и снаружи2351 и сделал6213 вокруг5439 него золотой2091 венец;2213
3 и вылил3332 для него четыре702 кольца2885 золотых,2091 на четырех702 нижних углах6471 его: два8147 кольца2885 на одной259 стороне6763 его и два8147 кольца2885 на другой8145 стороне6763 его.
4 И сделал6213 шесты905 из дерева6086 ситтим7848 и обложил6823 их золотом;2091
5 и вложил935 шесты905 в кольца,2885 по сторонам6763 ковчега,727 чтобы носить5375 ковчег.727
6 И сделал6213 крышку3727 из чистого2889 золота:2091 длина753 ее два520 локтя520 с половиною,2677 а ширина7341 полтора2677520 локтя.520
7 И сделал6213 двух8147 херувимов3742 из золота:2091 чеканной4749 работы4749 сделал6213 их на обоих8147 концах7098 крышки,3727
8 одного259 херувима3742 с одного конца,7098 а другого259 херувима3742 с другого конца:7098 выдавшимися из крышки3727 сделал6213 херувимов3742 с обоих8147 концов70987099 ее;
9 и были6566 херувимы3742 с распростертыми6566 вверх4605 крыльями3671 и покрывали5526 крыльями3671 своими крышку,3727 а лицами6440 своими были обращены друг376 к другу;251 к крышке3727 были лица6440 херувимов.3742
10 И сделал6213 стол7979 из дерева6086 ситтим7848 длиною753 в два520 локтя,520 шириною7341 в локоть520 и вышиною6967 в полтора2677520 локтя,520
11 и обложил6823 его золотом2091 чистым,2889 и сделал6213 вокруг5439 него золотой2091 венец;2213
12 и сделал6213 вокруг5439 него стенки4526 в ладонь2948 и сделал6213 золотой2091 венец2213 у5439 стенок4526 его;
13 и вылил3332 для него четыре702 кольца2885 золотых2091 и утвердил5414 кольца2885 на четырех702 углах,6285 у четырех702 ножек7272 его;
14 при5980 стенках4526 были кольца,2885 чтобы влагать1004 шесты905 для ношения5375 стола;7979
15 и сделал6213 шесты905 из дерева6086 ситтим7848 и обложил6823 их золотом2091 для ношения5375 стола.7979
16 Потом сделал6213 сосуды,3627 принадлежавшие к столу:7979 блюда,7086 кадильницы,3709 кружки4518 и чаши,7184 чтобы возливать5258 ими,2004 из чистого2889 золота.2091
17 И сделал6213 светильник4501 из золота2091 чистого,2889 чеканный4749 сделал6213 светильник;4501 стебель3409 его, ветви7070 его, чашечки1375 его, яблоки3730 его и цветы6525 его выходили из него;
18 шесть8337 ветвей7070 выходило3318 из боков6654 его: три7969 ветви7070 светильника4501 из одного259 бока6654 его и три7969 ветви7070 светильника4501 из другого8145 бока6654 его;
19 три7969 чашечки1375 были наподобие миндального8246 цветка,8246 яблоко3730 и цветы6525 на одной259 ветви,7070 и три7969 чашечки1375 наподобие миндального8246 цветка,8246 яблоко3730 и цветы6525 на другой259 ветви:7070 так на всех шести8337 ветвях,7070 выходящих3318 из светильника;4501
20 а на стебле светильника4501 было четыре702 чашечки1375 наподобие миндального8246 цветка8246 с яблоками3730 и цветами;6525
21 у шести8337 ветвей,7070 выходящих3318 из него, яблоко3730 под первыми двумя8147 ветвями,7070 и яблоко3730 под вторыми двумя8147 ветвями,7070 и яблоко3730 под третьими двумя8147 ветвями;7070
22 яблоки3730 и ветви7070 их выходили из него; весь он был чеканный,4749 цельный,259 из чистого2889 золота.2091
23 И сделал6213 к нему семь7651 лампад,5216 и щипцы4457 к нему и лотки4289 к нему, из чистого2889 золота;2091
24 из таланта3603 чистого2889 золота2091 сделал6213 его со всеми принадлежностями3627 его.
25 И сделал6213 жертвенник4196 курения7004 из дерева6086 ситтим:7848 длина753 его локоть520 и ширина7341 его локоть,520 четыреугольный,7251 вышина6967 его два520 локтя;520 из него выходили роги7161 его;
26 и обложил6823 его чистым2889 золотом,2091 верх1406 его и стороны7023 его кругом,5439 и роги7161 его, и сделал6213 к нему золотой2091 венец2213 вокруг;5439
27 под венцом2213 его на двух8147 углах6763 его сделал6213 два8147 кольца2885 золотых;2091 с двух8147 сторон6654 его сделал их, чтобы вкладывать1004 в них шесты905 для ношения5375 его;
28 шесты905 сделал6213 из дерева6086 ситтим7848 и обложил6823 их золотом.2091
29 И сделал6213 миро8081 для священного6944 помазания4888 и курение7004 благовонное,5561 чистое,2889 искусством4639 составляющего7543 масти.7543
1 И сделал6213 жертвенник4196 всесожжения5930 из дерева6086 ситтим7848 длиною753 в пять2568 локтей520 и шириною7341 в пять2568 локтей,520 четыреугольный,7251 вышиною6967 в три7969 локтя;520
2 и сделал6213 роги7161 на четырех702 углах6438 его, так что из него выходили роги,7161 и обложил6823 его медью.5178
3 И сделал6213 все принадлежности3627 жертвенника:4196 горшки,5518 лопатки,3257 чаши,4219 вилки4207 и угольницы;4289 все принадлежности3627 его сделал6213 из меди.5178
4 И сделал6213 для жертвенника4196 решетку,4345 род сетки,75684639 из меди,5178 по окраине3749 его внизу4295 до половины2677 его;
5 и сделал3332 четыре702 кольца2885 на четырех702 углах7099 медной5178 решетки4345 для вкладывания1004 шестов.905
6 И сделал6213 шесты905 из дерева6086 ситтим,7848 и обложил6823 их медью,5178
7 и вложил935 шесты905 в кольца2885 на боках6763 жертвенника,4196 чтобы носить5375 его посредством их; пустой5014 внутри из досок3871 сделал6213 его.
8 И сделал6213 умывальник3595 из меди5178 и подножие3653 его из меди5178 с изящными4759 изображениями,4759 украшающими6633 вход6607 скинии168 собрания.4150
9 И сделал6213 двор:2691 с полуденной5045 стороны,6285 к югу,8486 завесы70502691 из крученого7806 виссона,8336 длиною во сто3967 локтей;520
10 столбов5982 для них двадцать6242 и подножий134 к ним двадцать6242 медных;5178 крючки2053 у столбов5982 и связи2838 их из серебра.3701
11 И по северной6828 стороне6285 — завесы во сто3967 локтей;520 столбов5982 для них двадцать6242 и подножий134 к ним двадцать6242 медных;5178 крючки2053 у столбов5982 и связи2838 их из серебра.3701
12 И с западной3220 стороны6285 — завесы7050 в пятьдесят2572 локтей,520 столбов5982 для них десять6235 и подножий134 к ним десять;6235 крючки2053 у столбов5982 и связи2838 их из серебра.3701
13 И с передней6924 стороны6285 к востоку4217 — завесы в пятьдесят2572 локтей.520
14 Для одной3802 стороны ворот двора — завесы7050 в пятнадцать25686240 локтей,520 столбов5982 для них три7969 и подножий134 к ним три;7969
15 и для другой8145 стороны380226918179 — завесы7050 в пятнадцать25686240 локтей,520 столбов5982 для них три7969 и подножий134 к ним три.7969
16 Все завесы7050 во5439 все5439 стороны5439 двора2691 из крученого7806 виссона,8336
17 а подножия134 у столбов5982 из меди,5178 крючки2053 у столбов5982 и связи2838 их из серебра;3701 верхи7218 же у них обложены6826 серебром,3701 и все столбы5982 двора2691 соединены2836 связями3701 серебряными.3701
18 Завеса4539 же для ворот8179 двора2691 узорчатой7551 работы4639 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона,8336 длиною753 в двадцать6242 локтей,520 вышиною6967 в пять2568 локтей,520 по всему протяжению,7341 подобно5980 завесам7050 двора;2691
19 и столбов5982 для нее четыре,702 и подножий134 к ним четыре702 медных;5178 крючки2053 у них серебряные,3701 а верхи7218 их обложены6826 серебром,3701 и связи2838 их серебряные.3701
20 Все колья3489 вокруг5439 скинии4908 и двора2691 медные.5178
21 Вот428 исчисление6485 того,4908 что употреблено для скинии4908 откровения,5715 сделанное6485 по повелению6310 Моисея,4872 посредством5656 левитов3881 под надзором3027 Ифамара,385 сына1121 Ааронова,175 священника.3548
22 Делал6213 же все, что повелел6680 Яхвэ3068 Моисею,4872 Веселеил,1212 сын1121 Урии,221 сына1121 Ора,2354 из колена4294 Иудина,3063
23 и с ним Аголиав,171 сын1121 Ахисамахов,294 из колена4294 Данова,1835 резчик2796 и искусный2803 ткач2803 и вышиватель7551 по голубой,8504 пурпуровой,713 червленой81448438 и виссоновой8336 ткани.
24 Всего золота,2091 употребленного6213 в дело4399 на все принадлежности4399 святилища,6944 золота,2091 принесенного8573 в дар,8573 было двадцать6242 девять8672 талантов3603 и семьсот76513967 тридцать7970 сиклей,8255 сиклей8255 священных;6944
25 серебра3701 же от исчисленных6485 лиц общества5712 сто3967 талантов3603 и тысяча505 семьсот76513967 семьдесят7657 пять2568 сиклей,8255 сиклей8255 священных;6944
26 с шестисот83373967 трех7969 тысяч505 пятисот25683967 пятидесяти2572 человек, с каждого поступившего5674 в исчисление,6485 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 по полсиклю42768255 с человека,1538 считая на сикль8255 священный.6944
27 Сто3967 талантов3603 серебра3701 употреблено на вылитие3332 подножий134 святилища6944 и подножий134 у завесы;6532 сто3967 подножий134 из ста3967 талантов,3603 по таланту3603 на подножие;134
28 а из тысячи505 семисот76513967 семидесяти7657 пяти2568 сиклей сделал6213 он крючки2053 у столбов5982 и покрыл6823 верхи7218 их и сделал2836 связи2836 для них.
29 Меди5178 же, принесенной8573 в дар,8573 было семьдесят7657 талантов3603 и две тысячи505 четыреста7023967 сиклей;8255
30 из нее сделал6213 он подножия134 для столбов у входа6607 в скинию168 свидетельства,4150 и жертвенник4196 медный,5178 и решетку4345 медную5178 для него, и все сосуды3627 жертвенника,4196
31 и подножия134 для столбов всего5439 двора,2691 и подножия134 для столбов ворот8179 двора,2691 и все колья3489 скинии4908 и все колья3489 вокруг5439 двора.2691
1 Из голубой8504 же, пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти сделали6213 они служебные8278 одежды,899 для служения8334 во святилище;6944 также сделали6213 священные6944 одежды899 Аарону,175 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
2 И сделал6213 ефод646 из золота,2091 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой84388144 шерсти и из крученого7806 виссона;8336
3 и разбили7554 они золото2091 в854 листы6341 и вытянули7112 нити,6616 чтобы воткать6213 их между8432 голубыми,8504 пурпуровыми,713 червлеными81448438 и виссонными8336 нитями, искусною2803 работою.4639
4 И сделали6213 у него нарамники3802 связывающие;2266 на обоих8147 концах70987099 своих он был связан.2266
5 И пояс2805 ефода,642 который поверх его, одинаковой с ним работы,4639 сделан был из золота,2091 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и крученого7806 виссона,8336 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
6 И обделали6213 камни68 ониксовые,7718 вставив4142 их в золотые2091 гнезда4865 и вырезав6605 на них имена8034 сынов1121 Израилевых,3478 как вырезывают на печати;2368
7 и положил7760 он их на нарамники3802 ефода,646 в память2146 сынов1121 Израилевых,3478 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
8 И сделал6213 наперсник2833 искусною2803 работою,4639 такою же работою,4639 как ефод,646 из золота,2091 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона;8336
9 он был четыреугольный;7251 двойной3717 сделали6213 они наперсник2833 в пядень2239 длиною753 и в пядень2239 шириною,7341 двойной3717 он был;
10 и вставили4390 в него в четыре702 ряда2905 камни.68 Рядом:2905 рубин,124 топаз,6357 изумруд,1304 — это первый259 ряд;2905
11 во втором8145 ряду:2905 карбункул,5306 сапфир5601 и алмаз;3095
12 в третьем7992 ряду:2905 яхонт,3958 агат7618 и аметист;306
13 в четвертом7243 ряду:2905 хризолит,8658 оникс7718 и яспис;3471 и вставлены4142 они в золотых2091 гнездах.48654396
14 Камней68 было по числу имен8034 сынов1121 Израилевых:3478 двенадцать81476240 было их, по числу имен8034 их, и на каждом из них вырезано6603 было, как на печати,2368 по одному376 имени,8034 для двенадцати81476240 колен.7626
15 К наперснику2833 сделали6213 толстые цепочки83331383 витою5688 работою4639 из чистого2889 золота;2091
16 и сделали6213 два8147 золотых2091 гнезда4865 и два8147 золотых2091 кольца2885 и прикрепили5414 два8147 кольца2885 к двум8147 концам7098 наперсника;2833
17 и вдели5414 обе8147 плетеные5688 цепочки5688 из золота2091 в два8147 кольца2885 по концам7098 наперсника,2833
18 а два8147 конца7098 двух8147 цепочек56885688 прикрепили5414 к двум8147 гнездам4865 и прикрепили5414 их к нарамникам3802 ефода646 с4136 лицевой6440 стороны6440 его;
19 еще сделали6213 два8147 кольца2885 золотых2091 и прикрепили7760 к двум8147 другим концам7098 наперсника,2833 на той стороне,8193 которая находится к ефоду646 внутрь;1004
20 и еще сделали6213 два8147 кольца2885 золотых2091 и прикрепили5414 их к двум8147 нарамникам3802 ефода646 снизу,4295 с4136 лицевой6440 стороны6440 его, у5980 соединения4225 его над4605 поясом2805 ефода;646
21 и прикрепили7405 наперсник2833 кольцами2885 его к кольцам2885 ефода646 посредством шнура6616 из голубой8504 шерсти, чтобы он был над поясом2805 ефода,646 и чтобы не отставал2118 наперсник2833 от ефода,646 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
22 И сделал6213 верхнюю4598 ризу4598 к ефоду,646 тканую,7074639 всю3632 из голубой8504 шерсти,
23 и среди8432 верхней4598 ризы4598 отверстие,6310 как отверстие6310 у брони,8473 и вокруг5439 него6310 обшивку,8193 чтобы не дралось;7167
24 по подолу7757 верхней4598 ризы4598 сделали6213 они яблоки7416 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти;
25 и сделали6213 позвонки6472 из чистого2889 золота2091 и повесили5414 позвонки6472 между8432 яблоками7416 по подолу7757 верхней4598 ризы4598 кругом;5439
26 позвонок6472 и яблоко,7416 позвонок6472 и яблоко,7416 по подолу7757 верхней4598 ризы4598 кругом5439 для служения,8334 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
27 И сделали6213 для Аарона175 и для сыновей1121 его хитоны3801 из виссона,8336 тканые,7074639
28 и кидар4701 из виссона,8336 и головные6287 повязки4021 из виссона,8336 и нижнее4370 льняное906 платье4370 из крученого7806 виссона,8336
29 и пояс73 из крученого7806 виссона8336 и из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти, узорчатой7551 работы,4639 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
30 И сделали6213 полированную6731 дощечку,6731 диадиму5145 святыни,6944 из чистого2889 золота,2091 и начертали3789 на ней письмена,4385 как вырезывают6603 на печати:2368 Святыня6944 Яхвэ;3068
31 и прикрепили5414 к ней шнур6616 из голубой8504 шерсти, чтобы привязать5414 ее к кидару4701 сверху,4605 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
32 Так кончена3615 была3615 вся работа5656 для скинии4908168 собрания;4150 и сделали6213 сыны1121 Израилевы3478 все: как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею,4872 так и сделали.6213
33 И принесли935 к Моисею4872 скинию,4908 покров168 и все принадлежности3627 ее, крючки7165 ее, брусья7175 ее, шесты1280 ее, столбы5982 ее и подножия134 ее,
34 покров4372 из кож5785 бараньих352 красных119 и покров4372 из кож5785 синих8476 и завесу6532 закрывающую,4539
35 ковчег727 откровения5715 и шесты905 его, и крышку,3727
36 стол7979 со всеми принадлежностями3627 его и хлебы64403899 предложения,64403899
37 светильник4501 из чистого2889 золота, лампады5216 его, лампады5216 расставленные4634 на нем и все принадлежности3627 его, и елей8081 для освещения,3974
38 золотой2091 жертвенник4196 и елей8081 помазания,4888 и благовония5561 для курения,7004 и завесу4539 ко входу6607 в скинию,168
39 жертвенник4196 медный5178 и медную5178 решетку4345 к нему, шесты905 его и все принадлежности3627 его, умывальник3595 и подножие3653 его,
40 завесы7050 двора,2691 столбы5982 и подножия,134 завесу4539 к воротам8179 двора,2691 веревки4340 и колья3489 и все вещи,3627 принадлежащие к служению5656 в скинии4908168 собрания,4150
41 одежды899 служебные8278 для служения8334 во святилище,6944 священные6944 одежды899 Аарону175 священнику3548 и одежды899 сыновьям1121 его для священнодействия.3547
42 Как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею,4872 так и сделали6213 сыны1121 Израилевы3478 все сии работы.5656
43 И увидел7200 Моисей4872 всю3651 работу,4399 и вот они сделали6213 ее: как повелел6680 Яхвэ,3068 так и сделали.6213 И благословил1288 их Моисей.4872
1 И сказал1696 Яхвэ3068 Моисею,4872 говоря:559
2 в первый7223 месяц, в первый259 день3117 месяца2320 поставь6965 скинию4908168 собрания,4150
3 и поставь7760 в ней8033 ковчег727 откровения,5715 и закрой5526 ковчег727 завесою;6532
4 и внеси935 стол7979 и расставь61866187 на нем все вещи его, и внеси935 светильник4501 и поставь5927 на нем лампады5216 его;
5 и поставь5414 золотой2091 жертвенник4196 для курения7004 пред3942 ковчегом727 откровения5715 и повесь7760 завесу4539 у входа6607 в скинию.4908
6 И поставь5414 жертвенник4196 всесожжения5930 пред3942 входом6607 в скинию4908168 собрания;4150
7 и поставь5414 умывальник3595 между скиниею168 собрания4150 и между жертвенником4196 и влей5414 в него воды;4325
8 и поставь7760 двор2691 кругом5439 и повесь5414 завесу4539 в воротах8179 двора.2691
9 И возьми3947 елея8081 помазания,4888 и помажь4886 скинию4908 и все, что в ней, и освяти6942 ее и все принадлежности3627 ее, и будет свята;6944
10 помажь4886 жертвенник4196 всесожжения5930 и все принадлежности3627 его, и освяти6942 жертвенник,4196 и будет жертвенник4196 святыня6944 великая;6944
11 и помажь4886 умывальник3595 и подножие3653 его и освяти6942 его.
12 И приведи7126 Аарона175 и сынов1121 его ко входу6607 в скинию168 собрания4150 и омой7364 их водою,4325
13 и облеки3847 Аарона175 в священные6944 одежды,899 и помажь4886 его, и освяти6942 его, чтобы он был священником3547 Мне.
14 И сынов1121 его приведи,7126 и одень3847 их в хитоны,3801
15 и помажь4886 их, как помазал4886 ты отца1 их, чтобы они были священниками3547 Мне, и помазание4888 их посвятит их в вечное5769 священство3550 в роды1755 их.
16 И сделал6213 Моисей4872 все, как повелел6680 ему Яхвэ,3068 так и сделал.6213
17 В первый7223 месяц2320 второго8145 года,8141 в первый259 день месяца2320 поставлена6965 скиния.4908
18 И поставил6965 Моисей4872 скинию,4908 положил5414 подножия134 ее, поставил7760 брусья7175 ее, положил5414 шесты1280 и поставил6965 столбы5982 ее,
19 распростер6566 покров168 над скиниею,4908 и положил7760 покрышку4372 поверх4605 сего покрова,168 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
20 И взял3947 и положил5414 откровение5715 в ковчег,727 и вложил7760 шесты905 в кольца ковчега,727 и положил5414 крышку3727 на4605 ковчег727 сверху;4605
21 и внес935 ковчег727 в скинию,4908 и повесил7760 завесу,65324539 и закрыл5526 ковчег727 откровения,5715 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
22 И поставил5414 стол7979 в скинии168 собрания,4150 на северной6828 стороне3409 скинии,4908 вне2351 завесы,6532
23 и разложил6187 на нем ряд6186 хлебов3899 пред3942 Яхвэ,3068 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
24 И поставил7760 светильник4501 в скинии168 собрания4150 против5227 стола,7979 на южной5045 стороне3409 скинии,4908
25 и поставил5927 лампады5216 пред3942 Яхвэ,3068 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
26 И поставил7760 золотой2091 жертвенник4196 в скинии168 собрания4150 пред3942 завесою6532
27 и воскурил6999 на нем благовонное5561 курение,7004 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
28 И повесил7760 завесу4539 при входе6607 в скинию;4908
29 и жертвенник4196 всесожжения5930 поставил7760 у входа6607 в скинию4908168 собрания4150 и принес5927 на нем всесожжения5930 и приношение4503 хлебное,4503 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
30 И поставил7760 умывальник3595 между скиниею168 собрания4150 и жертвенником4196 и налил5414 в него воды4325 для омовения,7364
31 и омывали7364 из него Моисей4872 и Аарон175 и сыны1121 его руки3027 свои и ноги7272 свои:
32 когда они входили935 в скинию168 собрания4150 и подходили7126 к жертвеннику,4196 тогда омывались,7364 как повелел6680 Яхвэ3068 Моисею.4872
33 И поставил6965 двор2691 вокруг5439 скинии4908 и жертвенника4196 и повесил5414 завесу4539 в воротах8179 двора.2691 И так окончил3615 Моисей4872 дело.4399
34 И покрыло3680 облако6051 скинию168 собрания,4150 и слава3519 Яхвэ3068 наполнила4390 скинию;4908
35 и не мог3201 Моисей4872 войти935 в скинию168 собрания,4150 потому что осеняло7931 ее облако,6051 и слава3519 Яхвэ3068 наполняла4390 скинию.4908
36 Когда поднималось5927 облако6051 от5921 скинии,4908 тогда отправлялись5265 в путь сыны1121 Израилевы3478 во все путешествие4550 свое;
37 если же не поднималось5927 облако,6051 то и они не отправлялись5265 в путь, доколе3117 оно не поднималось,5927
38 ибо облако6051 Яхвэ3068 стояло над скиниею4908 днем,3119 и огонь784 был ночью3915 в ней пред глазами5869 всего дома1004 Израилева3478 во все путешествие4550 их.