1

1 Pavel şi Timotei, robi ai lui Isus Cristos, tuturor sfinţilor în Cristos Isus care sunt în Filipi, împreună cu episcopii şi diaconii;

2 Har vouă şi pace de la Dumnezeu Tatăl nostru şi de la Domnul Isus Cristos.

3 Mulţumesc Dumnezeului meu la fiecare aducerea aminte despre voi,

4 Întotdeauna, în fiecare rugăciune a mea pentru voi toţi, făcând cerere cu bucurie,

5 Pentru părtăşia voastră în evanghelie, din prima zi până acum;

6 Fiind încredinţat de acest lucru, că cel ce a început o bună lucrare în voi, o va termina până în ziua lui Isus Cristos.

7 Aşa cum este drept pentru mine să gândesc aceasta despre voi toţi, pentru că vă port în inima mea; întrucât, deopotrivă în lanţurile mele şi în apărarea şi confirmarea evangheliei, voi toţi sunteţi părtaşi ai harului meu.

8 Fiindcă Dumnezeu îmi este martor cât de mult tânjesc după voi toţi în adâncurile milei lui Isus Cristos.

9 Şi aceasta mă rog, ca dragostea voastră să abunde chiar din ce în ce mai mult în cunoaştere şi în toată judecata,

10 Ca voi să deosebiţi lucrurile alese, ca să fiţi sinceri şi fără poticnire până în ziua lui Cristos,

11 Fiind umpluţi cu roadele dreptăţii, care sunt prin Isus Cristos, pentru gloria şi lauda lui Dumnezeu.

12 Dar voiesc să înţelegeţi, fraţilor, că cele ce mi s-au întâmplat, mai degrabă au ajutat la înaintarea evangheliei;

13 Aşa că lanţurile mele în Cristos sunt arătate în tot palatul şi în toate celelalte locuri.

14 Şi mulţi dintre fraţii în Domnul, încredinţaţi din cauza lanţurilor mele, sunt mult mai cutezători să vorbească fără teamă cuvântul.

15 Unii, într-adevăr, predică pe Cristos chiar din invidie şi ceartă; iar alţii, de asemenea, din bunăvoinţă.

16 Unii predică pe Cristos din ceartă, nu sincer, închipuindu-şi că adaugă necaz lanţurilor mele;

17 Iar ceilalţi, din dragoste, ştiind că sunt pus pentru apărarea evangheliei.

18 Atunci ce este? Cu toate acestea, în orice fel, fie de ochii lumii, fie în adevăr, Cristos este predicat; şi în aceasta mă bucur, da, şi mă voi bucura.

19 Căci ştiu că aceasta se va întoarce pentru salvarea mea prin rugăciunea voastră şi prin aportul Duhului lui Isus Cristos,

20 Conform anticipării mele arzătoare şi speranţei mele, că nu voi fi în nimic ruşinat, ci cu toată cutezanţa, ca întotdeauna, aşa şi acum Cristos va fi preamărit în trupul meu, fie prin viaţă, fie prin moarte.

21 Fiindcă pentru mine a trăi este Cristos, şi a muri este câştig.

22 Dar dacă trăiesc în carne, aceasta este rodul muncii mele; totuşi nu ştiu ce voi alege.

23 Fiindcă sunt strâmtorat din două părţi, având dorinţă să plec şi să fiu cu Cristos, ceea ce este mult mai bine;

24 Totuşi, a rămâne în carne este mai necesar pentru voi.

25 Şi, având această încredere, ştiu că voi trăi şi voi continua cu voi toţi, pentru înaintarea voastră şi bucuria credinţei,

26 Ca bucuria voastră să fie mai abundentă în Isus Cristos pentru mine, prin venirea mea din nou la voi.

27 Numai purtaţi-vă cum se cuvine evangheliei lui Cristos, pentru ca, fie că vin şi vă văd, fie că sunt absent, să aud despre ale voastre că staţi neclintiţi într-un singur duh, cu o singură minte, luptând împreună pentru credinţa evangheliei,

28 Şi nefiind înspăimântaţi în nimic de potrivnicii voştri, ceea ce le este o dovadă a pieirii, dar vouă a salvării, şi aceasta de la Dumnezeu.

29 Fiindcă vouă vă este dat, pe partea lui Cristos, nu numai a crede în el, dar şi a suferi pentru el.

30 Având acelaşi conflict pe care l-aţi văzut în mine şi acum auziţi este în mine.

2

1 Aşadar, dacă este vreo încurajare în Cristos, dacă este vreo mângâiere a dragostei, dacă este vreo părtăşie a Duhului, dacă sunt adâncuri ale iubirii şi îndurări,

2 Împliniţi-mi bucuria, ca una să gândiţi, având aceeaşi dragoste, fiind de acord, într-o singură minte.

3 Nu faceţi nimic prin ceartă sau glorie deşartă, ci, în umilinţa minţii, toţi să stimeze pe alţii mai presus de ei înşişi.

4 Nu priviţi fiecare spre propriile lucruri, ci fiecare şi spre cele ale altora.

5 Lăsaţi să fie în voi această minte, care era şi în Cristos Isus;

6 Care, în chipul lui Dumnezeu fiind, nu a socotit ca tâlhărie a fi egal cu Dumnezeu,

7 Ci s-a făcut pe sine însuşi lipsit de importanţă şi a luat asupra lui chipul unui rob şi a fost făcut în asemănarea oamenilor;

8 Şi, fiind găsit la înfăţişare ca un om, s-a umilit şi s-a făcut ascultător până la moarte, chiar moarte de cruce.

9 De aceea Dumnezeu l-a şi înălţat cel mai mult şi i-a dat un nume care este mai presus de fiecare nume,

10 Pentru ca, la numele lui Isus, fiecare genunchi să se plece, al celor din cer şi de pe pământ şi de sub pământ;

11 Şi să mărturisească fiecare limbă că Isus Cristos este Domnul, spre gloria lui Dumnezeu Tatăl.

12 De aceea, preaiubiţii mei, precum totdeauna aţi dat ascultare, nu ca în prezenţa mea doar, ci mult mai mult în absenţa mea, lucraţi cu propria voastră salvare, cu teamă şi tremur.

13 Fiindcă Dumnezeu este cel care lucrează în voi, deopotrivă a voi şi a face după buna lui plăcere.

14 Faceţi toate lucrurile fără cârtiri şi dispute,

15 Ca să fiţi ireproşabili şi inocenţi, fiii lui Dumnezeu, fără mustrare, în mijlocul unei naţiuni strâmbe şi perverse, printre care străluciţi ca lumini în lume,

16 Ţinând sus cuvântul vieţii, ca să mă bucur în ziua lui Cristos, că nu am alergat în zadar, nici nu am muncit în zadar.

17 Da, şi dacă voi fi turnat peste sacrificiul şi serviciul credinţei voastre, mă bucur şi mă bucur împreună cu voi toţi.

18 Din acelaşi motiv şi voi vă bucuraţi şi vă bucuraţi împreună cu mine.

19 Dar mă încred în Domnul Isus, să vă trimit curând pe Timotei, ca să fiu şi eu mângâiat, când voi afla cele despre voi.

20 Fiindcă nu am pe nimeni cu aceeaşi minte, care se va îngriji cu sinceritate de cele despre voi.

21 Fiindcă toţi caută lucrurile lor, nu lucrurile lui Isus Cristos.

22 Dar ştiţi dovada despre el, cum, ca un fiu cu tatăl a servit cu mine în evanghelie.

23 De aceea pe el sper să vi-l trimit îndată ce voi vedea cum îmi va merge.

24 Dar mă încred în Domnul, că voi veni şi eu curând.

25 Totuşi am socotit necesar să-l trimit la voi pe Epafrodit, fratele meu şi conlucrător şi co-luptător, dar trimisul vostru şi cel ce a servit nevoilor mele.

26 Fiindcă tânjea după voi toţi şi a fost foarte mâhnit pentru că aţi auzit că a fost bolnav.

27 Căci, într-adevăr, a fost bolnav, aproape de moarte, dar Dumnezeu a avut milă de el; şi nu numai de el, ci şi de mine, ca nu cumva să am întristare peste întristare.

28 De aceea l-am trimis cu mai multă grijă, ca, atunci când îl vedeţi din nou, să vă bucuraţi şi să fiu eu mai puţin întristat.

29 Primiţi-l aşadar în Domnul, cu toată veselia, şi ţineţi în onoare pe astfel de oameni.

30 Pentru că din cauza lucrării lui Cristos a fost el aproape de moarte, neţinând la viaţa lui, ca să suplinească lipsa serviciului vostru către mine.

3

1 În final, fraţii mei, bucuraţi-vă în Domnul. Să vă scriu aceleaşi lucruri, într-adevăr, mie nu îmi este greu, iar vouă vă este sigur.

2 Păziţi-vă de câini, păziţi-vă de lucrători răi, păziţi-vă de scrijelaţi!

3 Fiindcă noi suntem circumcizia, cei care în duh ne închinăm lui Dumnezeu şi care ne bucurăm în Cristos Isus şi nu avem încredere în carne.

4 Măcar că eu aş avea încredere şi în carne. Dacă un altul gândeşte că are de ce să se încreadă în carne, eu mai mult;

5 Circumcis a opta zi, din stirpea lui Israel, din tribul lui Beniamin, evreu dintre evrei; referitor la lege, fariseu;

6 Referitor la zel, persecutând biserica; referitor la dreptatea care este în lege, găsit ireproşabil.

7 Dar lucrurile care îmi erau câştiguri, acelea le-am socotit pagubă, pentru Cristos.

8 Da, în adevăr, şi socotesc toate lucrurile pierdere, din cauza măreţiei cunoaşterii lui Cristos Isus, Domnul meu, pentru care am suferit pierderea a toate şi le socotesc a fi gunoi, ca să câştig pe Cristos,

9 Şi să fiu găsit în el, nu având propria mea dreptate, care este din lege, ci aceea care este prin credinţa lui Cristos, dreptatea care este din Dumnezeu prin credinţă,

10 Ca să îl cunosc pe el şi puterea învierii lui şi părtăşia suferinţelor lui, fiind făcut conform cu moartea lui,

11 Dacă ar fi posibil, cumva, să ajung la învierea morţilor.

12 Nu că am obţinut deja, sau am fost făcut deja desăvârşit; dar urmăresc, că poate prind aceea pentru care şi eu am fost prins de Cristos Isus.

13 Fraţilor, eu nu mă socotesc pe mine însumi că am prins; dar fac un singur lucru, uitând acele lucruri care sunt în urmă şi întinzându-mă spre cele care sunt înainte,

14 Alerg spre ţintă pentru premiul chemării înalte a lui Dumnezeu în Cristos Isus.

15 De aceea astfel să gândim câţi suntem desăvârşiţi; şi dacă în ceva gândiţi altfel, Dumnezeu, chiar aceasta, vă va revela.

16 Totuşi, la ceea ce noi am ajuns deja, să umblăm după aceeaşi regulă, să gândim acelaşi lucru.

17 Fraţilor, fiţi împreună urmaşi ai mei şi însemnaţi pe cei ce umblă astfel, aşa cum ne aveţi pe noi ca exemplu.

18 (Fiindcă mulţi umblă, despre care adeseori v-am spus, şi acum vă spun, chiar plângând, sunt duşmanii crucii lui Cristos,

19 Al căror sfârşit este nimicirea, al căror Dumnezeu este pântecele lor şi a căror glorie este în ruşinea lor şi care gândesc lucrurile pământeşti).

20 Fiindcă noi ne purtăm ca cetăţeni ai cerului, de unde şi aşteptăm pe Salvatorul, pe Domnul Isus Cristos;

21 Care va schimba trupul nostru înjosit, pentru a-l face să fie conformat trupului său glorios, conform lucrării prin care el este în stare chiar a-şi supune lui însuşi toate.

4

1 De aceea, fraţii mei preaiubiţi şi mult doriţi, a mea bucurie şi coroană, staţi astfel tari în Domnul, preaiubiţii mei!

2 Implor pe Euodia şi implor pe Sintichia să fie cu aceeaşi minte în Domnul.

3 Şi te rog şi pe tine, adevărat părtaş de jug, ajută acele femei care au ostenit împreună cu mine în evanghelie şi cu Clement şi ceilalţi conlucrători ai mei, ale căror nume sunt în cartea vieţii.

4 Bucuraţi-vă totdeauna în Domnul! Din nou spun: Bucuraţi-vă!

5 Tuturor oamenilor să le fie cunoscută cumpătarea voastră. Domnul este aproape.

6 Nu vă îngrijoraţi de nimic, ci, în toate, prin rugăciune şi cerere cu mulţumire, faceţi cunoscute cererile voastre către Dumnezeu.

7 Şi pacea lui Dumnezeu, care întrece orice înţelegere, vă va păzi inimile şi minţile prin Cristos Isus.

8 În final, fraţilor, toate cele ce sunt adevărate, toate cele oneste, toate cele drepte, toate cele pure, toate cele de iubit, toate cele vorbite de bine, dacă este vreo virtute şi dacă este vreo laudă, gândiţi-vă la acestea.

9 Cele pe care le-aţi şi învăţat şi primit şi auzit şi văzut în mine, practicaţi-le! Şi Dumnezeul păcii va fi cu voi.

10 Dar foarte mult m-am bucurat în Domnul, că acum în sfârşit grija voastră pentru mine a înflorit din nou, grijă pe care o aveaţi şi înainte, dar vă lipsea ocazia.

11 Nu referitor la lipsă spun aceasta, fiindcă eu am învăţat ca în orice stare sunt, să fiu mulţumit.

12 Ştiu deopotrivă să fiu umilit şi ştiu cum să abund; pretutindeni şi în toate m-am deprins deopotrivă să fiu sătul şi să fiu flămând, deopotrivă să abund şi să fiu în lipsă.

13 Pot toate prin Cristos, care mă întăreşte.

14 Totuşi, bine aţi făcut că aţi luat parte cu mine în necazul meu.

15 Acum voi, filipenilor, ştiţi de asemenea că la începutul evangheliei, când am plecat din Macedonia, nicio biserică nu a avut comuniune cu mine referitor la dărnicie şi primire, decât voi singuri.

16 Pentru că mi-aţi trimis chiar în Tesalonic, odată şi încă odată, pentru nevoia mea.

17 Nu pentru că doresc un dar, dimpotrivă, doresc rodul care să abunde în contul vostru.

18 Dar am totul şi abund; sunt îndestulat, primind prin Epafrodit cele ce au fost trimise de la voi, o aromă a mirosului dulce, un sacrificiu acceptat, plăcut lui Dumnezeu.

19 Iar Dumnezeul meu va suplini toată nevoia voastră, conform bogăţiilor sale în glorie, prin Cristos Isus.

20 Acum Dumnezeului şi Tatălui nostru fie gloria pentru totdeauna şi întotdeauna! Amin.

21 Salutaţi pe fiecare sfânt în Cristos Isus. Vă salută fraţii care sunt cu mine.

22 Vă salută toţi sfinţii, mai ales cei din casa Cezarului.

23 Harul Domnului nostru Isus Cristos fie cu voi toţi. Amin.