1

1 Im Anfang 7225 schuf 1254 Gott 430 die Himmel 8064 und 853 die Erde. 776

2 Und 6440 die Erde 776 war 1961 wüst 8414 und leer, 922 und Finsternis 2822 war über 5921 der Tiefe; 6440 und der Geist 7307 Gottes 430 schwebte 7363 über den Wassern. 4325

3 Und Gott 430 sprach: 559 Es werde 1961 Licht! 216 und es ward Licht. 216

4 Und 853 Gott 430 sah 7200 das Licht, 216 daß 3588 es gut 2896 war; und Gott 430 schied 914 das Licht 216 von 996 der Finsternis. 2822

5 Und Gott 430 nannte 7121 das Licht 216 Tag, 3117 und die Finsternis 2822 nannte 7121 er Nacht. 3915 Und es ward Abend 6153 und es ward Morgen: 1242 erster Tag. 3117

6 Und 8432 Gott 430 sprach: 559 Es werde eine Ausdehnung inmitten der Wasser, 4325 und sie scheide die Wasser 4325 von den Wassern! 4325

7 Und 5921 Gott 430 machte 6213 die Ausdehnung und schied 914 die Wasser, 4325 welche 834 unterhalb der Ausdehnung, von den 834 Wassern, 4325 die oberhalb der Ausdehnung sind. Und es ward also. 3651

8 Und Gott 430 nannte 7121 die Ausdehnung Himmel. 7549 Und es ward Abend 6153 und es ward Morgen: 1242 zweiter Tag. 3117

9 Und Gott 430 sprach: 559 Es sammeln sich 7200 die Wasser 4325 unterhalb des Himmels 8064 an 413 einen 259 Ort, 4725 und es werde sichtbar das Trockene! 3004 Und es ward also.

10 Und Gott 430 nannte 7121 das Trockene 3004 Erde, 776 und die Sammlung 4723 der Wasser 4325 nannte 7121 er Meere. 3220 Und Gott 430 sah, 7200 daß es gut 2896 war.

11 Und 6086 Gott 430 sprach: 559 Die Erde 776 lasse Gras 1877 hervorsprossen, Kraut, 6212 das Samen 2233 hervorbringe, Fruchtbäume, die Frucht 6529 tragen nach ihrer Art, 4327 in welcher ihr Same 2233 sei auf der Erde! 776 Und 6213 es ward also.

12 Und 6213 die Erde 776 brachte Gras 1877 hervor, 3318 Kraut, 6212 das Samen 2233 hervorbringt nach seiner Art, 4327 und Bäume, 6086 die Frucht 6529 tragen, in welcher ihr Same 2233 ist nach ihrer Art. 4327 Und Gott 430 sah, 7200 daß es gut 2896 war.

13 Und es ward Abend 6153 und es ward Morgen: 1242 dritter Tag. 3117

14 Und 8141 Gott 430 sprach: 559 Es werden Lichter 3974 an der Ausdehnung des Himmels, 8064 um den Tag 3117 von der Nacht 3915 zu scheiden, 914 und sie seien zu Zeichen 226 und zur Bestimmung von Zeiten 4150 und Tagen 3117 und Jahren;

15 und sie seien zu Lichtern an der Ausdehnung des Himmels, 8064 um auf die Erde 776 zu leuchten! 215 Und es ward also.

16 Und Gott 430 machte 6213 die zwei 8147 großen 1419 Lichter: 3974 das große 1419 Licht 3974 zur Beherrschung des Tages, 3117 und das kleine 6996 Licht 3974 zur Beherrschung der Nacht, 3915 und die Sterne. 3556

17 Und Gott 430 setzte 5414 sie an die Ausdehnung des Himmels, 8064 um auf die Erde 776 zu leuchten, 215

18 und um zu herrschen 4910 am Tage 3117 und in der Nacht 3915 und das Licht 216 von der Finsternis 2822 zu scheiden. 914 Und Gott 430 sah, 7200 daß es gut 2896 war.

19 Und es ward Abend 6153 und es ward Morgen: 1242 vierter Tag. 3117

20 Und 6440 Gott 430 sprach: 559 Es wimmeln 8317 die Wasser 4325 vom Gewimmel lebendiger Wesen, und Gevögel 5775 fliege 5774 über 5921 der Erde 776 angesichts der Ausdehnung des Himmels! 8064

21 Und 3671 Gott 430 schuf 1254 die großen 1419 Seeungeheuer und jedes sich regende, lebendige 2416 Wesen, wovon die Wasser 4325 wimmeln, 8317 nach ihrer Art, 4327 und alles geflügelte Gevögel 5775 nach seiner Art. 4327 Und Gott 430 sah, 7200 daß es gut 2896 war.

22 Und Gott 430 segnete 1288 sie und sprach: 559 Seid fruchtbar 6509 und mehret 7235 euch und füllet die Wasser 4325 in den Meeren, und das Gevögel 5775 mehre 7235 sich auf der 4390 Erde! 776

23 Und es ward Abend 6153 und es ward Morgen: 1242 fünfter Tag. 3117

24 Und Gott 430 sprach: 559 Die Erde 776 bringe 3318 hervor lebendige 2416 Wesen nach ihrer Art: 4327 Vieh 929 und Gewürm 7431 und Getier 5315 der Erde 776 nach seiner Art! 4327 Und es ward also.

25 Und Gott 430 machte 6213 das Getier 2416 der Erde 776 nach seiner Art, 4327 und das Vieh 929 nach seiner Art, 4327 und alles, was sich auf dem Erdboden 127 regt, 7431 nach seiner Art. 4327 Und Gott 430 sah, 7200 daß es gut 2896 war.

26 Und Gott 430 sprach: 559 Lasset uns Menschen 120 machen 6213 in unserem Bilde, 6754 nach unserem Gleichnis; 1823 und sie sollen herrschen 7287 über die Fische 1710 des Meeres 3220 und über das Gevögel 5775 des Himmels 8064 und über das Vieh 929 und über die ganze Erde 776 und über alles Gewürm, 7431 das sich auf der Erde 776 regt! 7430

27 Und Gott 430 schuf 1254 den Menschen 120 in seinem Bilde, 6754 im Bilde 6754 Gottes 430 schuf 1254 er ihn; Mann 2145 und Weib 5347 schuf 1254 er sie.

28 Und Gott 430 segnete 1288 sie, 3533 und Gott 430 sprach 559 zu ihnen: Seid fruchtbar 6509 und mehret 7235 euch und füllet die Erde 776 und machet sie euch untertan; und herrschet über die Fische 1710 des Meeres 3220 und über das Gevögel 5775 des Himmels 8064 und über alles Getier, 2416 das sich auf der 4390 Erde 776 regt! 7430

29 Und 6086 Gott 430 sprach: 559 Siehe, 2009 ich habe euch gegeben 5414 alles samenbringende Kraut, 6212 das auf 6440 der Fläche der ganzen Erde 776 ist, und jeden Baum, 6086 an welchem samenbringende Baumfrucht ist: es soll euch zur Speise 402 sein; 1961

30 und allem Getier der Erde 776 und allem Gevögel 5775 des Himmels 8064 und allem, was sich auf der Erde 776 regt, 7430 in welchem eine lebendige 2416 Seele 5315 ist, habe ich alles grüne 3418 Kraut 6212 zur Speise 402 gegeben.

31 Und es ward also. Und Gott 430 sah 7200 alles, was 834 er gemacht hatte, 6213 und siehe, es war sehr 3966 gut. 2896 Und es ward Abend 6153 und es ward Morgen: 1242 der sechste 8345 Tag. 3117

2

1 So wurden vollendet 3615 der Himmel 8064 und die Erde 776 und all ihr Heer. 6635

2 Und Gott 430 hatte 6213 am siebten Tage 3117 sein Werk 4399 vollendet, 3615 das er gemacht hatte; 6213 und er ruhte 7673 am siebten Tage 3117 von all seinem Werk, 4399 das er gemacht hatte.

3 Und Gott 430 segnete 1288 den siebten Tag 3117 und heiligte 6942 ihn; denn 3588 an demselben ruhte 7673 er von all seinem Werk, 4399 das Gott 430 geschaffen 1254 hatte, indem er es machte. 6213

4 Dies ist die 428 Geschichte des Himmels 8064 und der Erde, 776 als sie geschaffen 1254 wurden, an dem Tage, 3117 da Jehova 3068 Gott 430 Erde 776 und Himmel 8064 machte, 6213

5 und ehe 2962 alles Gesträuch des Feldes 7704 auf 6779 der Erde 776 war, und ehe 3808 alles Kraut 6212 des Feldes 7704 sproßte; denn 3588 Jehova 3068 Gott 430 hatte nicht 2962 regnen 4305 lassen auf die 5647 Erde, 776 und kein 369 Mensch 120 war da, um den Erdboden 127 zu bebauen.

6 Ein Dunst aber stieg auf 5927 von 4480 der Erde 776 und 6440 befeuchtete die ganze Oberfläche des Erdbodens.

7 Und Jehova 3068 Gott 430 bildete den Menschen, 120 Staub 6083 von 4480 dem Erdboden, 127 und hauchte in seine Nase 639 den Odem 5397 des Lebens; 2416 und der Mensch 120 wurde eine lebendige 2416 Seele. 5315

8 Und Jehova 3068 Gott 430 pflanzte 5193 einen Garten 1588 in Eden 5731 gegen 6924 Osten, und er setzte 7760 dorthin den 834 Menschen, 120 den er gebildet hatte. 3335

9 Und Jehova 3068 Gott 430 ließ aus 4480 dem Erdboden 127 allerlei Bäume 6086 wachsen, 6779 lieblich anzusehen 4758 und gut 2896 zur Speise; 3978 und den Baum 6086 des Lebens 2416 in 8432 der Mitte des Gartens, und den Baum 6086 der Erkenntnis 1847 des Guten 2896 und Bösen. 7451

10 Und ein Strom 5104 ging aus 3318 von Eden, 5731 den 7218 Garten 1588 zu bewässern; und von dort aus teilte 6504 er sich und wurde zu vier 702 Flüssen.

11 Der Name 8034 des ersten 259 ist Pison; 6376 dieser ist es, der das 1931 ganze Land 776 Hawila umfließt, wo 834 das Gold 2091 ist;

12 und das 1931 Gold 2091 dieses Landes 776 ist gut; 2896 daselbst ist das Bdellion und der Stein 68 Onyx. 7718

13 Und 5104 der Name 8034 des zweiten 8145 Flusses: Gihon; 1521 dieser ist es, der das ganze Land 776 Kusch umfließt.

14 Und 5104 der Name 8034 des dritten 7992 Flusses: Hiddekel; 2313 dieser ist es, der vor 6926 Assyrien 804 fließt. 1980 Und 5104 der vierte 7243 Fluß, das ist der Phrath. 6578

15 Und Jehova 3068 Gott 430 nahm 3947 den Menschen 120 und setzte ihn 3240 in den Garten 1588 Eden, 5731 ihn zu bebauen und ihn zu bewahren. 8104

16 Und 6086 Jehova 3068 Gott 430 gebot 6680 dem Menschen 120 und sprach: 559 Von jedem Baume des Gartens darfst du 398 nach Belieben essen; 398

17 aber von dem Baume der Erkenntnis 1847 des Guten 2896 und 6086 Bösen, 7451 davon sollst du 398 nicht 4191 essen; 398 denn welches Tages 3117 du davon issest, wirst du gewißlich sterben. 4191

18 Und Jehova 3068 Gott 430 sprach: 559 Es ist nicht gut, 2896 daß der Mensch 120 allein sei; 1961 ich will ihm eine Hilfe 5828 machen, 6213 seines Gleichen.

19 Und Jehova 3068 Gott 430 bildete aus dem Erdboden 127 alles Getier 2416 des Feldes 7704 und alles Gevögel 5775 des Himmels, 8064 und er 935 brachte sie 7121 zu dem Menschen, 120 um zu sehen, 7200 wie 3335 er sie 7121 nennen würde; und wie irgend der Mensch 120 ein lebendiges Wesen nennen würde, so 1931 sollte sein Name 8034 sein.

20 Und der Mensch 120 gab 7121 Namen 8034 allem Vieh 929 und dem Gevögel 5775 des Himmels 8064 und allem Getier 2416 des Feldes. 7704 Aber für Adam 120 fand 4672 er keine Hilfe 5828 seines Gleichen.

21 Und Jehova 3068 Gott 430 ließ einen tiefen Schlaf 8639 auf den Menschen 121 fallen, 5307 und er 5307 entschlief. 3462 Und er nahm 3947 eine 259 von seinen Rippen 6763 und verschloß ihre Stelle mit Fleisch; 1320

22 und Jehova 3068 Gott 430 baute 1129 aus der Rippe, 6763 die er 3947 von dem Menschen 120 genommen hatte, ein Weib, 802 und er 935 brachte sie zu dem Menschen. 120

23 ZZZ Und der Mensch 120 sprach: 559 Diese 2063 ist 3947 einmal 6471 Gebein 6106 von meinen Gebeinen 6106 und Fleisch 1320 von meinem Fleische; 1320 diese 2063 soll Männin 802 heißen, 7121 denn vom Manne 376 ist diese 2063 genommen.

24 Darum 3651 wird ein 259 Mann 376 seinen Vater 1 und seine Mutter 517 verlassen 5800 und seinem Weibe 802 anhangen, 1692 und sie werden ein Fleisch 1320 sein.

25 Und sie waren beide 8147 nackt, 6174 der Mensch 120 und sein Weib, 802 und sie schämten 954 sich nicht.

3

1 Und 637 die Schlange 5175 war 1961 listiger 6175 als alles Getier 2416 des Feldes, 7704 das Jehova 3068 Gott 430 gemacht hatte; 6213 und 6086 sie sprach 559 zu dem Weibe: 802 Hat Gott 430 wirklich gesagt: 559 Ihr sollt nicht essen 398 von jedem Baume des Gartens?

2 Und das Weib 802 sprach 559 zu der Schlange: 5175 Von der Frucht 6529 der Bäume 6086 des Gartens essen 398 wir;

3 aber von der Frucht 6529 des Baumes, 6086 der in 8432 der Mitte des Gartens ist, hat Gott 430 gesagt, 559 davon sollt ihr nicht 6435 essen 398 und sie nicht anrühren, 5060 auf daß ihr nicht sterbet. 4191

4 Und die Schlange 5175 sprach 559 zu dem Weibe: 802 Mit nichten werdet ihr sterben! 4191

5 Sondern Gott 430 weiß, 3045 daß, welches Tages 3117 ihr 3045 davon esset, 398 eure Augen 5869 aufgetan werden 6491 und ihr sein werdet wie Gott, 430 erkennend Gutes 2896 und Böses. 7451

6 Und das 1931 Weib 802 sah, 7200 daß der Baum 6086 gut 2896 zur Speise 3978 und daß er eine Lust 2530 für die Augen 5869 und daß der Baum 6086 begehrenswert wäre, um Einsicht zu geben; 5414 und sie nahm 3947 von seiner Frucht 6529 und aß, 398 und sie gab auch 1571 ihrem Manne 376 mit ihr, und er aß. 398

7 Da 2290 wurden ihrer beider 8147 Augen 5869 aufgetan, 6491 und 6213 sie 1992 erkannten, daß sie nackt 5903 waren; und sie hefteten Feigenblätter 8384 zusammen 5929 und machten 8609 sich 3045 Schürzen.

8 Und sie hörten 8085 die Stimme 6963 Jehovas 3068 Gottes, 430 der 7307 im Garten 1588 wandelte 1980 bei der Kühle des Tages. 3117 Und der Mensch 120 und sein Weib 802 versteckten sich 2244 vor dem Angesicht 6440 Jehovas 3068 Gottes 430 mitten unter 8432 die Bäume 6086 des Gartens.

9 Und Jehova 3068 Gott 430 rief 7121 den Menschen 120 und sprach 559 zu ihm: Wo 335 bist du?

10 Und er sprach: 559 Ich hörte 8085 deine Stimme 6963 im Garten, 1588 und ich fürchtete 3372 mich, 2244 denn 595 ich bin nackt, 5903 und ich versteckte mich.

11 Und 6086 er 5046 sprach: 559 Wer 4310 hat 6680 dir kundgetan, daß du nackt 5903 bist? Hast du gegessen 398 von 1115 dem Baume, von dem ich dir geboten habe, nicht davon zu essen 398?

12 Und 6086 der Mensch 120 sprach: 559 Das 1931 Weib, 802 das du mir 5978 beigegeben hast, 5414 sie gab 5414 mir von dem Baume, und ich aß. 398

13 Und Jehova 3068 Gott 430 sprach 559 zu dem Weibe: 802 Was hast du da getan! 6213 Und das Weib 802 sprach: 559 Die Schlange 5175 betrog 5377 mich, und ich aß. 398

14 Und 3212 Jehova 3068 Gott 430 sprach 559 zu der Schlange: 5175 Weil du 859 dieses getan 6213 hast, sollst du verflucht 779 sein vor allem Vieh 929 und vor allem Getier 2416 des Feldes! 7704 Auf deinem Bauche 1512 sollst du kriechen und Staub 6083 fressen 398 alle Tage 3117 deines Lebens. 2416

15 Und ich werde Feindschaft 342 setzen 7896 zwischen dir und dem Weibe 802 und zwischen deinem Samen 2233 und ihrem Samen; 2233 er wird dir den Kopf 7218 zermalmen, und du, du wirst ihm die Ferse 6119 zermalmen.

16 Zu dem 7235 Weibe 802 sprach 559 er: Ich werde sehr mehren 7235 die Mühsal deiner Schwangerschaft, mit Schmerzen 6093 sollst du Kinder 1121 gebären; 3205 und nach deinem Manne 376 wird dein Verlangen 8669 sein, 4910 er aber wird über dich herrschen.

17 Und 6086 zu Adam 121 sprach 559 er: 559 Weil du auf die Stimme 6963 deines Weibes 802 gehört und 3605 gegessen 398 hast 8085 von dem Baume, von dem ich dir geboten und gesprochen habe: 6680 Du sollst nicht davon 834 essen, 398 so sei der Erdboden 127 verflucht 779 um deinetwillen: mit Mühsal sollst du davon essen 398 alle Tage 3117 deines Lebens; 2416

18 und Dornen 6975 und Disteln 1863 wird er dir sprossen lassen, 6779 und du wirst das Kraut 6212 des Feldes 7704 essen. 398

19 Im Schweiße 2188 deines Angesichts 639 wirst du 7725 dein Brot 3899 essen, 398 bis 5704 du 859 zurückkehrst zur Erde, 127 denn von ihr bist 3947 du 7725 genommen. Denn Staub 6083 bist du, und zum Staube 6083 wirst du zurückkehren!

20 Und der Mensch 120 gab 7121 seinem Weibe 802 den Namen 8034 Eva, 2332 denn sie war die Mutter 517 aller Lebendigen. 2416

21 Und Jehova 3068 Gott 430 machte 6213 Adam 120 und seinem Weibe 802 Röcke 3801 von Fell 5785 und bekleidete sie.

22 Und 6086 Jehova 3068 Gott 430 sprach: 559 Siehe, 2005 der Mensch 120 ist 3947 geworden wie unser einer, 259 zu erkennen 3045 Gutes 2896 und Böses; 7451 und nun, daß er seine Hand 3027 nicht ausstrecke 7971 und nehme auch von dem Baume des Lebens 2416 und esse 398 und lebe 2425 ewiglich! 5769

23 Und Jehova 3068 Gott 430 schickte ihn aus 7971 dem Garten 1588 Eden 5731 hinaus, um den Erdboden 127 zu bebauen, davon er 3947 genommen war;

24 und 6086 er trieb 1644 den Menschen 120 aus und ließ lagern gegen 6924 Osten vom Garten 1588 Eden 5731 die Cherubim 3742 und die Flamme des kreisenden Schwertes, 2719 um 2015 den Weg 1870 zum Baume des Lebens 2416 zu bewahren. 8104

4

1 Und 853 der Mensch 120 erkannte 3045 Eva, 2332 sein Weib, 802 und 853 sie ward schwanger 2029 und gebar 3205 Kain; 7014 und sie sprach: 559 Ich habe einen Mann 376 erworben mit 854 Jehova. 3068

2 Und sie gebar 3205 ferner seinen Bruder, 251 den Abel. 1893 Und Abel 1893 wurde ein Schafhirt, und Kain 7014 wurde ein Ackerbauer.

3 Und es geschah nach 7093 Verlauf einer Zeit, 3117 da brachte 935 Kain 7014 dem Jehova 3068 eine Opfergabe von der Frucht 6529 des Erdbodens;

4 und Abel, 1893 auch 1931 er 935 brachte von den Erstlingen 1062 seiner Herde 6629 und von ihrem Fett. 2459 Und Jehova 3068 blickte auf Abel 1893 und auf seine Opfergabe;

5 aber auf 6440 Kain 7014 und auf seine Opfergabe blickte er nicht. 8159 Und Kain 7014 ergrimmte 2734 sehr, 3966 und sein Antlitz senkte sich. 5307

6 Und 6440 Jehova 3068 sprach 559 zu Kain: 7014 Warum bist du ergrimmt, und warum hat sich 5307 dein Antlitz gesenkt?

7 Ist 7613 es 3190 nicht so, daß es sich 7257 erhebt, wenn 518 du wohl tust? Und wenn du nicht wohl tust, so lagert die Sünde 2403 vor der Tür. 6607 Und nach dir 3190 wird sein 4910 Verlangen 8669 sein, du aber wirst über ihn herrschen.

8 Und Kain 7014 sprach 559 zu seinem Bruder 251 Abel; 1893 und es geschah, als sie 2026 auf 413 dem Felde 7704 waren, da erhob 6965 sich Kain 7014 wider 413 seinen Bruder 251 Abel 1893 und erschlug ihn.

9 Und Jehova 3068 sprach 559 zu Kain: 7014 Wo 335 ist dein Bruder 251 Abel 1893? Und er sprach: 559 Ich weiß 3045 nicht; bin ich meines Bruders 251 Hüter 8104?

10 Und er 6963 sprach: 559 Was 4100 hast du getan! 6213 Horch! Das Blut 1818 deines Bruders 251 schreit 6817 zu mir vom Erdboden 127 her.

11 Und nun, verflucht 779 seiest du von dem Erdboden 127 hinweg, der seinen Mund 6310 aufgetan 6475 hat, das Blut 1818 deines Bruders 251 von deiner Hand 3027 zu empfangen! 3947

12 Wenn 3588 du den Erdboden bebaust, soll er dir hinfort seine Kraft 3581 nicht 3254 geben; 5414 unstet 5128 und flüchtig 5110 sollst du sein auf der Erde. 127

13 Und Kain 7014 sprach 559 zu Jehova: 3068 Zu groß 1419 ist meine Strafe, um sie zu tragen. 5375

14 Siehe, du hast mich 2026 heute 3117 von der Fläche des Erdbodens vertrieben, und ich werde verborgen 5641 sein 1961 vor 5921 deinem Angesicht 6440 und werde unstet 5128 und flüchtig 5110 sein auf 6440 der Erde; 127 und es wird geschehen: wer irgend mich findet, 4672 wird mich erschlagen.

15 Und 2026 Jehova 3068 sprach 559 zu ihm: Darum, 3651 jeder, der Kain 7014 erschlägt-siebenfältig 7659 soll es gerächt werden. 5358 Und Jehova 3068 machte 7760 an Kain 7014 ein Zeichen, 226 auf daß ihn nicht 1115 erschlüge, 5221 wer irgend ihn fände. 4672

16 Und Kain 7014 ging weg von 3318 dem Angesicht 6440 Jehovas 3068 und wohnte 3427 im Lande 776 Nod, 5113 östlich von 6926 Eden. 5731

17 Und Kain 7014 erkannte 3045 sein Weib, 802 und sie 7121 ward schwanger 2029 und gebar 3205 Hanoch. 2585 Und er baute 1129 eine Stadt 5892 und benannte die Stadt 5892 nach dem Namen 8034 seines Sohnes 1121 Hanoch. 2585

18 Und dem Hanoch 2585 wurde Irad 5897 geboren; 3205 und Irad 5897 zeugte 3205 Mehujael, und Mehujael zeugte 3205 Methusael, 4967 und Methusael 4967 zeugte 3205 Lamech. 3929

19 Und Lamech 3929 nahm 3947 sich zwei 8147 Weiber; 802 der 8145 Name 8034 der einen 259 war Ada, 5711 und der Name 8034 der anderen Zilla. 6741

20 Und Ada 5711 gebar 3205 Jabal; 2989 dieser war der Vater 1 der Zeltbewohner und Herdenbesitzer.

21 Und der Name 8034 seines Bruders 251 war Jubal; 3106 dieser war der Vater 1 aller derer, welche mit der Laute und der Flöte 5748 umgehen.

22 Und 5178 Zilla, 6741 auch sie gebar 3205 Tubalkain, einen Hämmerer von allerlei Schneidewerkzeug aus Erz und Eisen. 1270 Und die Schwester 269 Tubalkains war Naama.

23 Und 2026 Lamech 3929 sprach 559 zu seinen Weibern: 802 Ada 5711 und Zilla, 6741 höret 8085 meine Stimme; 6963 Weiber 802 Lamechs, 3929 horchet auf 238 meine Rede! 565 Einen Mann 376 erschlug ich für meine Wunde 6482 und einen Jüngling 3206 für meine Strieme!

24 Wenn 3588 Kain 7014 siebenfältig 7659 gerächt wird, so Lamech 3929 siebenundsiebzigfältig.

25 Und Adam 120 erkannte 3045 abermals 5750 sein Weib, 802 und sie gebar 3205 einen 312 Sohn 1121 und gab 7121 ihm den Namen 8034 Seth; 8352 denn 3588 Gott 430 hat 2026 mir einen anderen Samen 2233 gesetzt 7896 an Stelle Abels, weil Kain 7014 ihn erschlagen hat.

26 Und dem Seth, 8352 auch 1931 ihm wurde ein Sohn 1121 geboren, 3205 und er gab 7121 ihm den Namen 8034 Enos. 583 Damals fing man 2490 an, 7121 den Namen 8034 Jehovas 3068 anzurufen.

5

1 Dies 2088 ist das Buch 5612 von Adams Geschlechtern. 8435 An dem Tage, 3117 da Gott 430 Adam 121 schuf, 1254 machte 6213 er ihn im Gleichnis 1823 Gottes. 430

2 Mann 2145 und Weib 5347 schuf 1254 er sie, und er segnete 1288 sie und gab 7121 ihnen den Namen 8034 Mensch, 120 an dem Tage, 3117 da sie geschaffen 1254 wurden. -

3 Und 3967 Adam 121 lebte 2421 hundertdreißig Jahre 8141 und zeugte 3205 einen Sohn in seinem Gleichnis, 1823 nach seinem Bilde, 6754 und gab 7121 ihm den Namen 8034 Seth. 8352

4 Und 121 die Tage 3117 Adams, nachdem 310 er Seth 8352 gezeugt hatte, 3205 waren achthundert 3967 8083 Jahre, 8141 und er zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323

5 Und 121 alle Tage 3117 Adams, die er lebte, waren neunhundertdreißig Jahre, 8141 und 8141 er starb. 4191 -

6 Und 8141 Seth 8352 lebte 2421 hundertfünf Jahre 8141 und zeugte 3205 Enos. 583

7 Und 8141 Seth 8352 lebte, 2421 nachdem 310 er Enos 583 gezeugt hatte, 3205 achthundertsieben Jahre 8141 und zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323

8 Und 8141 alle Tage 3117 Seths waren neunhundertzwölf Jahre, 8141 und er starb. 4191 -

9 Und Enos 583 lebte 2421 neunzig 8673 Jahre 8141 und zeugte 3205 Kenan. 7018

10 Und 8141 Enos 583 lebte, 2421 nachdem 310 er Kenan 7018 gezeugt hatte, 3205 achthundertfünfzehn Jahre 8141 und zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323

11 Und 8141 alle Tage 3117 Enos 583 ' waren neunhundertfünf Jahre, 8141 und er starb. 4191 -

12 Und 4111 Kenan 7018 lebte 2421 siebzig 7657 Jahre 8141 und zeugte 3205 Mahalalel.

13 Und 4111 Kenan 7018 lebte, 2421 nachdem 310 er Mahalalel gezeugt hatte, 3205 achthundertvierzig Jahre 8141 und 8141 zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323

14 Und 8141 alle Tage 3117 Kenans waren neunhundertzehn Jahre, 8141 und er starb. 4191 -

15 Und 4111 Mahalalel lebte 2421 fünfundsechzig 2568 8141 8346 Jahre 8141 und zeugte 3205 Jered. 3382

16 Und 4111 Mahalalel lebte, 2421 nachdem 310 er 3382 Jered gezeugt hatte, 3205 achthundertdreißig Jahre 8141 und 8141 zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323

17 Und 4111 alle Tage 3117 Mahalalels waren achthundertfünfundneunzig Jahre, 8141 und 8141 er starb. 4191 -

18 Und Jered 3382 lebte 2421 hundertzweiundsechzig 3967 8147 8141 8346 3967 8147 8141 8346 Jahre und zeugte 3205 Henoch. 2585

19 Und Jered lebte, 2421 nachdem 310 er 3382 Henoch 2585 gezeugt hatte, 3205 achthundert 8083 3967 Jahre 8141 und zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323

20 Und 8141 alle Tage 3117 Jereds waren neunhundertzweiundsechzig Jahre, 8141 und er 3382 starb. 4191 -

21 Und Henoch 2585 lebte 2421 fünfundsechzig 2568 8346 Jahre 8141 und zeugte 3205 Methusalah. 4968

22 Und 853 Henoch 2585 wandelte mit 854 Gott, 430 nachdem 310 er 1980 Methusalah 4968 gezeugt hatte, 3205 dreihundert 7969 3967 Jahre 8141 und zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323

23 Und alle Tage 3117 Henochs waren dreihundertfünfundsechzig 7969 3967 8141 2568 8346 7969 3967 8141 2568 8346 7969 3967 8141 2568 8346 Jahre.

24 Und Henoch 2585 wandelte mit Gott; 430 und er 1980 war nicht mehr, denn Gott 430 nahm 3947 ihn hinweg. -

25 Und 8141 Methusalah 4968 lebte 2421 hundertsiebenundachtzig Jahre 8141 und zeugte 3205 Lamech. 3929

26 Und 8141 Methusalah 4968 lebte, 2421 nachdem 310 er Lamech 3929 gezeugt hatte, 3205 siebenhundertzweiundachtzig Jahre 8141 und zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323

27 Und 8141 alle Tage 3117 Methusalahs waren neunhundertneunundsechzig Jahre, 8141 und er starb. 4191 -

28 Und Lamech 3929 lebte 2421 hundertzweiundachtzig 3967 8141 8147 8084 3967 8141 8147 8084 Jahre und zeugte 3205 einen Sohn. 1121

29 Und er gab 7121 ihm den Namen 8034 Noah, 5146 indem er sprach: 559 Dieser wird uns trösten 5162 über unsere Arbeit 4639 und über die Mühe 6093 unserer Hände 3027 wegen des Erdbodens, den Jehova 3068 verflucht 779 hat.

30 Und 8141 Lamech 3929 lebte, 2421 nachdem 310 er Noah 5146 gezeugt hatte, 3205 fünfhundertfünfundneunzig Jahre 8141 und zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323

31 Und 8141 alle Tage 3117 Lamechs 3929 waren siebenhundertsiebenundsiebzig Jahre, 8141 und er starb. 4191 -

32 Und 3315 Noah 5146 war fünfhundert 2568 3967 Jahre 8141 alt; 1121 und Noah 5146 zeugte 3205 Sem, 8035 Ham 2526 und Japhet.

6

1 Und es geschah, als die Menschen 120 begannen 2490 sich zu mehren 7231 auf 5921 der Fläche des Erdbodens, und ihnen 6440 Töchter 1323 geboren wurden, 3205

2 da sahen 7200 die Söhne 1121 Gottes, 430 daß die Töchter 1323 der Menschen 120 schön 2896 waren, und 977 sie 2007 nahmen 3947 sich zu Weibern, 802 welche sie irgend erwählten.

3 Und 3967 Jehova 3068 sprach: 559 Mein Geist 7307 soll nicht ewiglich 5769 mit dem Menschen 120 rechten, da er ja Fleisch 7683 ist; und seine Tage 3117 seien hundertzwanzig Jahre. 8141

4 In jenen Tagen 3117 waren die 3651 Riesen 5303 auf der Erde, 776 und 310 auch nachher, als die 1992 Söhne 1121 Gottes 430 zu den 834 Töchtern 1323 der Menschen 120 eingingen 935 und diese ihnen gebaren. 3205 Das sind die Helden, welche von alters her 5769 waren, die Männer 1368 von Ruhm gewesen sind.

5 Und Jehova 3068 sah, 7200 daß des Menschen 120 Bosheit 7451 groß 7227 war auf Erden 776 und alles Gebilde der Gedanken 4284 seines Herzens 3820 nur 7535 böse 7451 den ganzen Tag. 3117

6 Und es 5162 reute Jehova, 3068 daß er den Menschen 120 gemacht hatte 6213 auf der Erde, 776 und es schmerzte ihn in 413 sein Herz 3820 hinein.

7 Und Jehova 3068 sprach: 559 Ich will den Menschen, 120 den ich geschaffen habe, 1254 von 6440 der Fläche des Erdbodens vertilgen, 4229 vom Menschen 120 bis 5704 zum Vieh, 929 bis zum Gewürm 7431 und bis zum Gevögel 5775 des Himmels; 8064 denn es 5162 reut mich, daß ich sie gemacht habe. 6213

8 Noah 5146 aber fand 4672 Gnade 2580 in den Augen 5869 Jehovas. 3068

9 Dies ist die Geschichte Noahs: 5146 Noah 5146 war ein gerechter, 6662 vollkommener Mann 376 unter seinen Zeitgenossen; Noah 5146 wandelte 1980 mit Gott. 430

10 Und 3315 Noah 5146 zeugte 3205 drei 7969 Söhne: 1121 Sem, 8035 Ham 2526 und Japhet.

11 Und die Erde 776 war verderbt 7843 vor 6440 Gott, 430 und die Erde 776 war voll 4390 Gewalttat.

12 Und Gott 430 sah 7200 die Erde, 776 und siehe, sie war verderbt; 7843 denn alles Fleisch 1320 hatte seinen Weg 1870 verderbt 7843 auf Erden. 776

13 Und Gott 430 sprach 559 zu Noah: 5146 Das Ende 7093 alles Fleisches 1320 ist vor 6440 mich 6440 gekommen; 935 denn die Erde 776 ist voll 4390 Gewalttat durch sie; und siehe, ich will sie verderben 7843 mit 854 der Erde. 776

14 Mache 6213 dir eine Arche von Gopherholz; mit 854 Kammern 7064 sollst du die Arche machen 6213 und 6086 sie von innen und von außen 2351 mit Harz verpichen.

15 Und also sollst du sie machen: 6213 Dreihundert 7969 3967 Ellen 520 sei die Länge 753 der Arche, fünfzig 2572 Ellen 520 ihre Breite 7341 und dreißig 7970 Ellen 520 ihre Höhe. 6967

16 Eine Lichtöffnung sollst du der Arche machen, 6213 und bis zu einer Elle 520 sollst du sie fertigen von oben 4605 her; und die Tür 6607 der Arche sollst du in ihre Seite 6654 setzen; 7760 mit einem unteren, zweiten 8145 und dritten 7992 Stockwerk sollst du sie machen. 6213

17 Denn ich, 589 siehe, 2009 ich 7307 bringe 935 die Wasserflut 4325 über die Erde, 776 um alles 3605 Fleisch 1320 unter 8478 dem Himmel 8064 zu verderben, 7843 in welchem ein Hauch des Lebens 2416 ist; alles, was auf der Erde 776 ist, soll verscheiden. 1478

18 Aber mit dir will ich meinen Bund 1285 errichten, und du 859 sollst in 413 die Arche gehen, 935 du und deine Söhne 1121 und dein Weib 802 und die Weiber 802 deiner Söhne 1121 mit dir.

19 Und von allem Lebendigen, von allem Fleische, zwei 8147 von jeglichem sollst du in die Arche bringen, 935 um sie mit dir am Leben 2416 zu erhalten; 2421 ein Männliches und ein Weibliches sollen sie sein. 1320

20 Von dem Gevögel 5775 nach seiner Art 4327 und von dem Vieh 929 nach seiner Art, 4327 von allem Gewürm 7431 des Erdbodens nach seiner Art: 4327 zwei 8147 von jeglichem sollen zu dir hineingehen, 935 um sie am Leben 2421 zu erhalten.

21 Und du, nimm 3947 dir von aller Speise, 3978 die gegessen 398 wird und sammle sie bei dir auf, 622 daß sie dir und ihnen zur Nahrung 402 sei.

22 Und Noah 5146 tat 6213 es; nach allem, was Gott 430 ihm geboten 6680 hatte, 6213 also tat er.

7

1 Und Jehova 3068 sprach 559 zu Noah: 5146 Gehe 935 in die Arche, du und dein ganzes Haus; 1004 denn dich habe 7200 ich gerecht 6662 vor mir 6440 erfunden in diesem Geschlecht. 1755

2 Von allem reinen 2889 Vieh 929 sollst du sieben und sieben zu dir nehmen, ein 376 Männchen und sein Weibchen; und von dem Vieh, 929 das 1931 nicht rein ist, 3947 zwei, 8147 ein 376 Männchen und sein Weibchen;

3 auch von dem Gevögel 5775 des Himmels 8064 sieben und sieben, ein Männliches und ein Weibliches: um Samen 2233 am Leben 2421 zu erhalten 2421 auf 6440 der Fläche der ganzen Erde. 776

4 Denn in noch 5750 sieben 7651 Tagen, 3117 so lasse ich auf 5921 die Erde 776 regnen 4305 vierzig 705 Tage 3117 und vierzig 705 Nächte 3915 und werde vertilgen 4229 von 6440 der Fläche des Erdbodens alles 3605 Bestehende, das ich gemacht habe. 6213 -

5 Und Noah 5146 tat nach allem, was Jehova 3068 ihm geboten 6680 hatte. 6213

6 Und Noah 5146 war sechshundert 8337 3967 Jahre 8141 alt, 1121 als die Flut kam, Wasser 4325 über die Erde. 776

7 Und Noah 5146 und seine Söhne 1121 und sein Weib 802 und die Weiber 802 seiner Söhne 1121 mit ihm gingen in 935 die Arche vor 6440 den Wassern 4325 der Flut.

8 Von dem reinen 2889 Vieh 929 und von dem Vieh, 929 das nicht rein 2889 ist, und von dem Gevögel 5775 und von allem, was sich auf dem Erdboden 127 regt, 7430

9 kamen 935 zwei 8147 und zwei 8147 zu Noah 5146 in die Arche, ein Männliches und ein Weibliches, wie 834 Gott 430 dem Noah 5146 geboten hatte. 6680

10 Und es geschah nach sieben 7651 Tagen, 3117 da kamen die Wasser 4325 der Flut über die Erde. 776

11 Im sechshundertsten 8337 3967 8141 Jahre 8141 des Lebens 2416 Noahs, 5146 im zweiten 8145 Monat, 2320 am siebzehnten 7651 6240 3117 2320 Tage 3117 des Monats, an diesem Tage brachen 1234 auf 6605 alle Quellen der 2088 großen 7227 Tiefe, 8415 und die Fenster 699 des Himmels 8064 taten sich auf.

12 Und der Regen 1653 fiel auf die Erde 776 vierzig 705 Tage 3117 und vierzig 705 Nächte. 3915

13 An ebendemselben Tage 3117 gingen Noah 5146 und 3315 Sem 8035 und Ham 2526 und Japhet, die Söhne 1121 Noahs, 5146 und das Weib 802 Noahs 5146 und die drei 7969 Weiber 802 seiner Söhne 1121 mit ihnen in 935 die Arche:

14 sie 1992 und 3671 alles Getier 2416 nach seiner Art 4327 und alles Vieh 929 nach seiner Art 4327 und alles Gewürm, 7431 das sich auf der Erde 776 regt, 7430 nach seiner Art 4327 und alles Gevögel nach seiner Art, 4327 jeder Vogel 5775 von allerlei Gefieder.

15 Und sie 935 gingen zu Noah 5146 in die Arche, je zwei 8147 und zwei 8147 von allem Fleische, 1320 in welchem ein Hauch 7307 des Lebens 2416 war.

16 Und die hineingingen, waren 935 ein Männliches und ein Weibliches von allem Fleische, 1320 wie Gott 430 ihm geboten hatte. 6680 Und Jehova 3068 schloß hinter ihm zu. 5462

17 Und die Flut kam vierzig 705 Tage 3117 lang über die Erde. 776 Und die Wasser 4325 mehrten 7235 sich und hoben 5375 die Arche empor; 7311 und sie erhob sich über die Erde. 776

18 Und die Wasser 4325 nahmen überhand 1396 und mehrten 7235 sich sehr 3966 auf 6440 der Erde; 776 und die Arche fuhr 3212 auf der Fläche der Wasser. 4325

19 Und die Wasser 4325 nahmen gar sehr überhand 1396 auf der Erde, 776 und es wurden 3680 bedeckt alle hohen 1364 Berge, 2022 die unter 8478 dem ganzen Himmel 8064 sind.

20 Fünfzehn 6240 2568 Ellen 520 darüber 4605 nahmen die Wasser 4325 überhand, 1396 und die Berge 2022 wurden 3680 bedeckt.

21 Da verschied 1478 alles Fleisch, 1320 das sich auf der Erde 776 regte, an Gevögel 5775 und an Vieh 929 und an Getier 2416 und an allem 8318 Gewimmel, das auf der Erde 776 wimmelte, 8317 und alle Menschen; 120

22 alles starb, 4191 in dessen Nase 639 ein Odem 7307 des Lebenshauches war, von allem, was auf dem Trockenen 2724 war.

23 Und vertilgt 4229 wurde alles Bestehende, das 776 auf 6440 der Fläche des Erdbodens war, 3351 vom Menschen 120 bis zum Vieh, 929 bis zum Gewürm 7431 und bis zum Gevögel 5775 des Himmels; 8064 und sie 389 wurden vertilgt 4229 von der Erde. 127 Und nur Noah 5146 blieb übrig 7604 und was 834 mit ihm in der Arche war.

24 Und 3967 die Wasser 4325 hatten überhand 1396 auf der Erde 776 hundertfünfzig Tage. 3117

8

1 Und 5921 Gott 430 gedachte 2142 des Noah 5146 und alles Getieres und alles Viehes, das mit ihm in 5674 der Arche war; und Gott 430 ließ einen Wind 7307 über 5674 die Erde 776 fahren, und die Wasser 4325 sanken.

2 Und es wurden verschlossen die Quellen der Tiefe 8415 und die Fenster 699 des Himmels, 8064 und dem Regen 1653 vom Himmel 8064 ward gewehrt. 3607

3 Und 1980 die Wasser 4325 wichen von der Erde, 776 fort und fort weichend; und die Wasser 4325 nahmen ab 2637 nach 7097 Verlauf von hundertfünfzig 3967 2572 3967 2572 Tagen. 3117

4 Und im siebten Monat, 2320 am siebzehnten 6240 7651 3117 2320 Tage des Monats, ruhte 5117 die Arche auf dem Gebirge 2022 Ararat. 780

5 Und 1980 die Wasser 4325 nahmen fort und fort ab 2637 bis 5704 zum zehnten 6224 Monat; 2320 im zehnten 6224 Monat, 2320 am Ersten 259 des Monats, wurden die Spitzen 7218 der Berge 2022 sichtbar.

6 Und es geschah nach 7093 Verlauf von vierzig 705 Tagen, 3117 da öffnete 6605 Noah 5146 das Fenster 2474 der Arche, das er gemacht hatte, 6213 und ließ den Raben aus;

7 und 7971 der flog 3318 hin und wieder, 7725 bis die Wasser 4325 von 3318 der Erde 776 vertrocknet 3001 waren.

8 Und 7043 er ließ 7971 die Taube 3123 von 6440 sich aus, um zu sehen, 7200 ob die Wasser 4325 sich verlaufen hätten von der Fläche des Erdbodens;

9 aber die Taube 3123 fand 4672 keinen Ruheplatz für ihren Fuß 7272 und kehrte 7725 zu ihm in die Arche zurück; denn die Wasser 4325 waren noch auf 6440 der Fläche der ganzen Erde; 776 und er 935 streckte seine Hand 3709 aus und nahm 3947 sie 7971 und brachte sie zu sich 3027 in die Arche.

10 Und er wartete noch sieben 7651 andere 312 Tage 3117 und ließ 7971 die Taube 3123 abermals 3254 aus der Arche;

11 und 7043 die Taube 3123 kam 935 zu ihm um die Abendzeit, und siehe, ein abgerissenes Olivenblatt war in ihrem Schnabel. Und Noah 5146 erkannte, 3045 daß die Wasser 4325 sich verlaufen hatten von der Erde. 776

12 Und er 3176 wartete noch 5750 sieben 7651 andere 312 Tage 3117 und ließ 7971 die Taube 3123 aus; und sie kehrte 7725 hinfort nicht 3254 wieder zu ihm zurück.

13 Und es geschah im sechshundertundersten 8337 3967 8141 8337 3967 8141 Jahre, im ersten 7223 Monat, 2320 am Ersten 259 des Monats, da waren 2717 die Wasser 4325 von 6440 der Erde 776 vertrocknet. Und Noah 5146 tat 5493 die Decke 4372 von der Arche und sah: 7200 und siehe, die Fläche des Erdbodens war getrocknet.

14 Und im zweiten 8145 Monat, 2320 am siebenundzwanzigsten 7651 6242 3117 2320 Tage des Monats, war die Erde 776 trocken. 3001

15 Und Gott 430 redete 1696 zu Noah 5146 und sprach: 559

16 Gehe aus 3318 der Arche, du und dein Weib 802 und deine Söhne 1121 und die Weiber 802 deiner Söhne 1121 mit dir.

17 Alles Getier, 2416 das bei dir ist, von 3318 allem Fleische, 1320 an Gevögel 5775 und an Vieh 929 und an allem Gewürm, 7431 das sich auf der Erde 776 regt, 7430 laß mit dir hinausgehen, daß sie wimmeln 8317 auf Erden 776 und fruchtbar 6509 seien und sich mehren 7235 auf Erden. 776

18 Und Noah 5146 ging 3318 hinaus und seine Söhne 1121 und sein Weib 802 und die Weiber 802 seiner Söhne 1121 mit ihm.

19 Alles 3605 Getier, 2416 alles Gewürm 7431 und alles Gevögel, 5775 alles was sich auf der Erde 776 regt, 7430 nach ihren Arten, gingen aus 3318 der Arche.

20 Und Noah 5146 baute 1129 Jehova 3068 einen Altar; 4196 und er nahm 3947 von allem reinen 2889 Vieh 929 und von allem reinen 2889 Gevögel 5775 und opferte Brandopfer 5930 auf 5927 dem Altar. 4196

21 Und Jehova 3068 roch 7306 den lieblichen 5207 Geruch, 7381 und Jehova 3068 sprach 559 in seinem Herzen: 3820 Nicht 3254 mehr will ich hinfort den Erdboden 127 verfluchen 7043 um 5668 des Menschen 120 willen; denn das Dichten 3336 des menschlichen Herzens 3820 ist böse 7451 von seiner Jugend 5271 an; 413 und nicht 3254 mehr will ich hinfort alles Lebendige 2416 schlagen, 5221 wie ich getan 6213 habe.

22 Forthin, alle Tage 3117 der Erde, 776 sollen nicht aufhören 7673 Saat 2233 und Ernte, 7105 und Frost 7120 und Hitze, 2527 und Sommer 7019 und Winter, 2779 und Tag 3117 und Nacht. 3915

9

1 Und Gott 430 segnete 1288 Noah 5146 und seine Söhne 1121 und sprach 559 zu ihnen: Seid fruchtbar 6509 und mehret 7235 euch und füllet die Erde; 776

2 und die Furcht 4172 und der Schrecken 2844 vor euch sei auf allem Getier 2416 der Erde 776 und auf allem Gevögel 5775 des Himmels! 8064 Alles, was sich auf dem Erdboden 127 regt, 7430 und alle Fische 1709 des Meeres, 3220 in eure Hände 3027 sind sie gegeben: 5414

3 alles, was sich regt, 7431 was da lebt, 2416 soll euch zur Speise 402 sein; wie das grüne 3418 Kraut 6212 gebe 5414 ich es euch alles.

4 Nur 389 das Fleisch 1320 mit seiner Seele, 5315 seinem Blute, sollt ihr nicht essen; 398

5 und wahrlich, euer Blut, 1818 nach euren Seelen, 5315 werde ich fordern; 1875 von 3027 jedem Tiere 2416 werde ich es fordern, 1875 und von der Hand 3027 des Menschen, 120 von der Hand 3027 eines jeden, seines Bruders, 251 werde ich die Seele 5315 des Menschen 376 fordern. 1875

6 Wer Menschenblut 120 vergießt, 8210 durch den Menschen 120 soll sein Blut 1818 vergossen werden; denn im Bilde 6754 Gottes 430 hat 8210 er den Menschen 120 gemacht. 6213

7 Ihr nun, seid fruchtbar 6509 und mehret 7235 euch, wimmelt auf der Erde 776 und mehret 7235 euch auf ihr!

8 Und Gott 430 sprach 559 zu Noah 5146 und zu seinen Söhnen 1121 mit ihm und sagte: 559

9 Und ich, siehe, ich errichte meinen Bund 1285 mit euch 310 und mit eurem Samen 2233 nach euch;

10 und mit jedem lebendigen 2416 Wesen, das bei euch ist, an Gevögel, 5775 an Vieh 929 und an allem Getier 2416 der Erde 776 bei euch, was irgend von allem Getier 5315 der Erde 776 aus 3318 der Arche gegangen ist.

11 Und ich errichte meinen Bund 1285 mit euch; und nicht 6965 mehr soll alles Fleisch 1320 ausgerottet werden 3772 durch die Wasser 4325 der Flut, und keine Flut soll mehr sein, die Erde 776 zu verderben. 7843

12 Und Gott 430 sprach: 559 Dies ist das Zeichen 226 des Bundes, 1285 den ich 589 stifte zwischen mir und euch 5414 und jeder lebendigen 2416 Seele, 5315 die bei euch ist, auf ewige 5769 Geschlechter 1755 hin:

13 Meinen Bogen 7198 setze ich in die Wolken, 6051 und er 5414 soll das Zeichen 226 des Bundes 1285 sein zwischen mir und der Erde. 776

14 Und es wird geschehen, wenn ich Wolken 6051 über die Erde 776 führe, 6049 so soll 7200 der Bogen 7198 in den Wolken 6051 erscheinen,

15 und ich werde meines Bundes 1285 gedenken, 2142 der zwischen mir und euch ist und jedem lebendigen 2416 Wesen, von allem 5315 Fleische; 1320 und nicht 5750 mehr sollen die Wasser 4325 zu einer Flut werden, alles Fleisch 1320 zu verderben. 7843

16 Und der Bogen 7198 wird in den Wolken 6051 sein; 1320 und ich werde ihn ansehen, um zu 7200 gedenken 2142 des ewigen 5769 Bundes 1285 zwischen 996 Gott 430 und jedem lebendigen 2416 Wesen von 996 allem 5315 Fleische, das auf Erden 776 ist.

17 Und Gott 430 sprach 559 zu Noah: 5146 Das ist das Zeichen 226 des Bundes, 1285 den ich errichtet habe 6965 zwischen mir und allem Fleische, 1320 das auf Erden 776 ist.

18 Und 3315 die Söhne 1121 Noahs, 5146 die aus 3318 der Arche gingen, waren Sem 8035 und Ham 2526 und Japhet; und Ham ist 1931 der Vater 1 Kanaans. 3667

19 Diese drei 7969 sind die Söhne 1121 Noahs 5146 und von diesen aus ist die ganze Erde 776 bevölkert worden.

20 Und Noah 5146 fing an 2490 ein Ackersmann zu werden und pflanzte 5193 einen Weinberg. 3754

21 Und er 1540 trank 8354 von dem Weine und ward trunken, 7937 und er entblößte sich in 8432 seinem Zelte.

22 Und Ham, 2526 der Vater 1 Kanaans, 3667 sah 7200 die Blöße 6172 seines Vaters 1 und berichtete es seinen beiden 8147 Brüdern 251 draußen. 2351

23 Da nahmen 3947 Sem 8035 und 3315 Japhet das Obergewand und legten 7760 es beide 8147 auf 6440 ihre Schultern 7926 und gingen 3212 rücklings 322 und bedeckten 3680 die Blöße 6172 ihres Vaters; 1 und ihre Angesichter waren abgewandt, und sie sahen 7200 die Blöße 6172 ihres Vaters 1 nicht.

24 Und Noah 5146 erwachte 3364 von seinem Weine und erfuhr, 3045 was sein jüngster 6996 Sohn 1121 ihm getan hatte. 6213

25 ZZZ Und er sprach: 559 Verflucht 779 sei Kanaan! 3667 Ein Knecht 5650 der Knechte 5650 sei er seinen Brüdern! 251

26 Und 8035 er sprach: 559 Gepriesen sei 1288 Jehova, 3068 der Gott 430 Sems; und Kanaan 3667 sei sein 1961 Knecht! 5650

27 Weit mache es Gott 430 dem Japhet, und 3315 er wohne 7931 in den Zelten Sems; und 8035 Kanaan 3667 sei sein Knecht! 5650

28 Und Noah 5146 lebte 2421 nach 310 der Flut dreihundertfünfzig 7969 3967 8141 2572 7969 3967 8141 2572 Jahre;

29 und 8141 alle Tage 3117 Noahs 5146 waren neunhundertfünfzig Jahre, 8141 und er starb. 4191

10

1 Und 3315 dies sind die Geschlechter 8435 der Söhne 1121 Noahs, 5146 Sem, 8035 Ham 2526 und Japhet: es wurden 3205 ihnen Söhne 1121 geboren nach 310 der Flut.

2 Die Söhne 1121 Japhets: Gomer 1586 und 3315 Magog 4031 und Madai 4074 und Jawan und Tubal und Mesech 4902 und Tiras.

3 Und die Söhne 1121 Gomers: 1586 Askenas 813 und Riphat und Togarma.

4 Und die Söhne 1121 Jawans: Elisa 473 und Tarsis, die Kittim 3794 und die Dodanim. 1721

5 Von diesen aus verteilten sich die Bewohner der Inseln 339 der Nationen in ihren Ländern, 776 eine jede nach ihrer Sprache, 3956 nach ihren Familien, in ihren Nationen.

6 Und die Söhne 1121 Hams: 2526 Kusch und Mizraim 4714 und Put 6316 und Kanaan. 3667

7 Und die Söhne 1121 Kuschs: Seba 5434 und Hawila und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne 1121 Raghmas: Scheba 7614 und Dedan. 1719

8 Und Kusch zeugte 3205 Nimrod; 5248 der fing an, 2490 ein Gewaltiger 1368 zu sein 1961 auf der Erde. 776

9 Er 559 war ein gewaltiger 1368 Jäger 6718 vor 6440 Jehova; 3068 darum 3651 sagt man: Wie Nimrod, 5248 ein gewaltiger 1368 Jäger 6718 vor 6440 Jehova! 3068

10 Und der Anfang 7225 seines Reiches 4467 war Babel 894 und Erek und Akkad 390 und Kalne 3641 im Lande 776 Sinear. 8152

11 Von diesem Lande 776 zog er aus 3318 nach Assur 804 und baute 1129 Ninive 5210 und Rechobot-Ir 7344 und Kalach,

12 und Resen 7449 zwischen Ninive 5210 und Kalach: das ist die große 1419 Stadt. 5892 -

13 Und Mizraim 4714 zeugte 3205 die Ludim 3866 und die Anamim 6047 und die Lehabim und die Naphtuchim

14 und die Pathrusim 6625 und die Kasluchim (von 3318 welchen die Philister 6430 ausgegangen sind,) und die Kaphtorim. -

15 Und Kanaan 3667 zeugte 3205 Zidon, 6721 seinen Erstgeborenen, 1060 und Heth, 2845

16 und den Jebusiter 2983 und den Amoriter 567 und den Girgasiter, 1622

17 und den Hewiter und den Arkiter 6208 und den Siniter, 5513

18 und 310 den Arwaditer und den Zemariter 6786 und den Hamathiter. 2577 Und nachher haben sich die Familien der Kanaaniter 3669 zerstreut. 6327

19 Und das Gebiet 1366 der Kanaaniter 3669 erstreckte sich von Zidon 6721 nach Gerar 1642 hin, bis 935 Gasa; 5804 nach Sodom 5467 und Gomorra 6017 und Adama 126 und Zeboim 6636 hin, bis 935 Lescha. -

20 Das 1471 sind die Söhne 1121 Hams 2526 nach ihren Familien, nach ihren Sprachen, 3956 in ihren Ländern, 776 in ihren Nationen.

21 Und 5677 dem Sem, 8035 dem Vater 1 aller Söhne 1121 Hebers, dem Bruder 251 Japhets, des ältesten, 1419 auch ihm wurden 3205 Söhne geboren.

22 Die Söhne 1121 Sems: Elam 5867 und 8035 Assur 804 und 775 Arpaksad und Lud 3865 und Aram. 758

23 Und die Söhne 1121 Arams: Uz 5780 und Hul 2343 und Gether 1666 und Masch.

24 Und 775 Arpaksad zeugte 3205 Schelach, und 7974 Schelach zeugte 3205 Heber.

25 Und 5677 dem Heber wurden 3205 zwei 8147 Söhne 1121 geboren: der Name 8034 des einen 259 war Peleg, 6389 denn in seinen Tagen 3117 wurde die Erde 776 verteilt; und der Name 8034 seines Bruders 251 war Joktan. 3355

26 Und Joktan 3355 zeugte 3205 Almodad 486 und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach

27 und Hadoram 1913 und Usal 187 und Dikla 1853

28 und Obal 5745 und Abimael 39 und Scheba 7614

29 und Ophir 211 und Hawila und Jobab; 3103 diese alle waren Söhne 1121 Joktans. 3355

30 Und 6924 ihr 935 Wohnsitz war von Meschar nach Sephar 5611 hin, dem Gebirge 2022 des Ostens. -

31 Das 1471 sind die Söhne 1121 Sems nach ihren Familien, nach ihren Sprachen, 3956 in ihren Ländern, 776 nach ihren Nationen.

32 Das 1471 sind die Familien der Söhne 1121 Noahs 5146 nach 310 ihren Geschlechtern, 4940 in ihren Nationen; und von diesen aus haben sich nach der Flut die Nationen auf der Erde 776 verteilt.

11

1 Und die ganze Erde 776 hatte eine 259 Sprache 8193 und einerlei 259 Worte. 1697

2 Und 6924 es geschah, als sie nach Osten zogen, 5265 da fanden 4672 sie eine Ebene 1237 im Lande 776 Sinear 8152 und wohnten 3427 daselbst.

3 Und 8316 sie sprachen 559 einer 376 zum anderen: Wohlan, 3051 laßt uns Ziegel 3843 streichen 3835 und 1961 hart brennen! 8313 Und der Ziegel 3843 diente ihnen als Stein, 68 und das Erdharz 2564 diente ihnen als Mörtel.

4 Und sie 6440 sprachen: 559 Wohlan, 3051 bauen 1129 wir uns eine Stadt 5892 und einen Turm, 4026 dessen Spitze 7218 an den Himmel 8064 reiche, und machen 6213 wir uns einen Namen, 8034 daß wir nicht zerstreut werden 6327 über die ganze Erde! 776

5 Und Jehova 3068 fuhr 3381 hernieder, die Stadt 5892 und den Turm 4026 zu sehen, 7200 welche die Menschenkinder 1121 bauten. 1129

6 Und 3605 Jehova 3068 sprach: 559 Siehe, sie sind ein 259 Volk 5971 und haben alle eine 259 Sprache, 8193 und dies haben sie angefangen 2490 zu tun; 6213 und nun wird ihnen nichts 2161 verwehrt werden, was sie zu tun 6213 ersinnen.

7 Wohlan, 3051 laßt uns 8085 herniederfahren 3381 und ihre Sprache 8193 daselbst verwirren, 1101 daß 834 sie einer 376 des anderen Sprache 8193 nicht verstehen!

8 Und Jehova 3068 zerstreute 6327 sie von dannen 8033 über die ganze Erde; 776 und sie hörten auf, 6440 die Stadt 5892 zu bauen. 1129

9 Darum gab 7121 man ihr den Namen 8034 Babel; 894 denn daselbst verwirrte Jehova 3068 die Sprache 8193 der ganzen Erde, 776 und von 6440 dannen zerstreute 6327 sie Jehova 3068 über die ganze Erde. 776

10 Dies sind die Geschlechter 8435 Sems: Sem 8035 war hundert 3967 Jahre 8141 alt 1121 und 8035 zeugte 3205 Arpaksad, zwei Jahre 8141 nach 310 der Flut.

11 Und 775 Sem 8035 lebte, 2421 nachdem 310 er Arpaksad gezeugt hatte, 3205 fünfhundert 2568 3967 Jahre 8141 und zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323 -

12 Und 775 Arpaksad lebte fünfunddreißig 2568 7970 Jahre 8141 und 7974 zeugte 3205 Schelach.

13 Und 775 Arpaksad lebte, 2421 nachdem 310 er Schelach gezeugt hatte, 3205 vierhundertdrei Jahre 8141 und 7974 zeugte 3205 Söhne 1121 und 8141 Töchter. 1323 -

14 Und 7974 Schelach lebte dreißig 7970 Jahre 8141 und 5677 zeugte 3205 Heber.

15 Und 7974 Schelach lebte, 2421 nachdem 310 er Heber gezeugt hatte, 3205 vierhundertdrei Jahre 8141 und 5677 zeugte 3205 Söhne 1121 und 8141 Töchter. 1323 -

16 Und 5677 Heber lebte 2421 vierunddreißig 702 Jahre 8141 und zeugte 3205 Peleg. 6389

17 Und 5677 Heber lebte, 2421 nachdem 310 er Peleg 6389 gezeugt hatte, 3205 vierhundertdreißig Jahre 8141 und 8141 zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323 -

18 Und 7466 Peleg 6389 lebte 2421 dreißig 7970 Jahre 8141 und zeugte 3205 Reghu.

19 Und 7466 Peleg 6389 lebte, 2421 nachdem 310 er Reghu gezeugt hatte, 3205 zweihundertneun Jahre 8141 und 8141 zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323 -

20 Und 7466 Reghu lebte 2421 zweiunddreißig Jahre 8141 und zeugte 3205 Serug. 8286

21 Und 7466 Reghu lebte, 2421 nachdem 310 er Serug 8286 gezeugt hatte, 3205 zweihundertsieben Jahre 8141 und 8141 zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323 -

22 Und Serug 8286 lebte 2421 dreißig 7970 Jahre 8141 und zeugte 3205 Nahor. 5152

23 Und Serug 8286 lebte, 2421 nachdem 310 er Nahor 5152 gezeugt hatte, 3205 zweihundert 3967 Jahre 8141 und zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323 -

24 Und Nahor 5152 lebte 2421 neunundzwanzig 8672 6242 Jahre 8141 und zeugte 3205 Tarah.

25 Und 8141 Nahor 5152 lebte, 2421 nachdem 310 er Tarah gezeugt hatte, 3205 hundertneunzehn Jahre 8141 und zeugte 3205 Söhne 1121 und Töchter. 1323 -

26 Und Tarah lebte 2421 siebzig 7657 Jahre 8141 und zeugte 3205 Abram, 87 Nahor 5152 und Haran. 2039

27 Und dies sind die Geschlechter 8435 Tarahs: Tarah zeugte 3205 Abram, 87 Nahor 5152 und Haran; 2039 und Haran 2039 zeugte 3205 Lot. 3876

28 Und Haran 2039 starb 4191 vor dem Angesicht 6440 seines Vaters 1 Tarah, in dem Lande 776 seiner Geburt, zu Ur 218 in Chaldäa. 3778

29 Und Abram 87 und Nahor 5152 nahmen 3947 sich Weiber; 802 der Name 8034 des Weibes 802 Abrams 87 war Sarai, 8297 und der Name 8034 des Weibes 802 Nahors 5152 Milka, 4435 die Tochter 1323 Harans, 2039 des Vaters 1 der Milka 4435 und des Vaters 1 der Jiska. 3252

30 Und Sarai 8297 war unfruchtbar, 6135 sie hatte kein Kind. 2056

31 Und Tarah nahm 3947 seinen Sohn 1121 Abram 87 und Lot, 3876 den Sohn 1121 Harans, seines Sohnes 1121 Sohn, 1121 und Sarai, 8297 seine Schwiegertochter, 3618 das Weib 802 seines Sohnes 1121 Abram; 87 und sie zogen miteinander aus 3318 Ur 218 in Chaldäa, 3778 um in das Land 776 Kanaan 3667 zu gehen; 3212 und sie kamen 935 bis Haran 2039 und wohnten 3427 daselbst.

32 Und 8141 die Tage 3117 Tarahs waren zweihundertfünf Jahre, 8141 und Tarah starb 4191 in Haran. 2771

12

1 Und Jehova 3068 sprach 559 zu 7200 Abram: 87 Gehe 3212 aus deinem Lande 776 und aus deiner Verwandtschaft und aus deines Vaters 1 Hause, 1004 in das Land, 776 das ich dir zeigen werde.

2 Und ich will dich zu einer großen Nation machen 6213 und dich segnen, 1288 und ich will deinen Namen 8034 groß 1419 machen; 1431 und du sollst ein Segen 1293 sein! 1431

3 Und ich will segnen, 1288 die dich segnen, 1288 und wer dir flucht, 7043 den werde ich verfluchen; 779 und in dir sollen gesegnet 1288 werden alle Geschlechter 4940 der Erde! 127

4 Und Abram 87 ging hin, 3212 wie Jehova 3068 zu ihm geredet hatte, 1696 und Lot 3876 ging mit ihm; und Abram 87 war fünfundsiebzig 2568 8141 7657 2568 8141 7657 Jahre alt, 1121 als er aus 3318 Haran 2771 zog. 3212

5 Und Abram 87 nahm 3947 Sarai, 8297 sein Weib, 802 und Lot, 3876 seines Bruders 251 Sohn, 1121 und alle ihre Habe, 7399 die sie erworben, und die Seelen, 5315 die sie in Haran 2771 gewonnen hatten, 7408 und sie zogen aus, 3318 um in das Land 776 Kanaan 3667 zu 6213 gehen; 3212 und sie kamen 935 in das Land 776 Kanaan. 3667

6 Und Abram 87 durchzog das Land 776 bis zu dem Orte 4725 Sichem, 7927 bis zur Terebinthe Mores. Und die 5674 Kanaaniter 3669 waren damals im Lande. 776

7 Und Jehova 3068 erschien 7200 dem Abram 87 und sprach: 559 Deinem Samen 2233 will ich dieses Land 776 geben. 5414 Und er baute 1129 daselbst Jehova, 3068 der ihm erschienen war, 7200 einen Altar. 4196

8 Und 3068 er brach auf 6275 von dannen nach dem Gebirge 2022 ostwärts von Bethel und 3068 schlug sein Zelt 168 auf, 5186 Bethel gegen 6924 Westen und Ai 5857 gegen 6924 Osten; und er baute 1129 daselbst Jehova einen Altar 4196 und rief 7121 den Namen 8034 Jehovas an.

9 Und Abram 87 zog 5265 fort, immer weiter 1980 ziehend, nach dem Süden.

10 Es entstand aber eine Hungersnot im Lande; 776 und Abram 87 zog nach Ägypten 4714 hinab, 3381 um sich 1481 daselbst aufzuhalten, denn die Hungersnot war schwer 3515 im Lande. 776

11 Und es geschah, als er 935 nahe daran war, nach Ägypten 4714 zu kommen, 7126 da sprach 559 er zu Sarai, 8297 seinem Weibe: 802 Siehe 2009 doch, 4994 ich weiß, 3045 daß 834 du ein Weib, 802 schön 3303 von Ansehen, 4758 bist;

12 und es wird geschehen, wenn die Ägypter 4713 dich sehen, so werden 7200 sie sagen: 559 Sie ist sein Weib; 802 und sie werden mich 2026 erschlagen und dich leben lassen. 2421

13 Sage 559 doch, 4994 du seiest meine Schwester, 269 auf daß 4616 es 3190 mir wohlgehe um deinetwillen 1558 und meine Seele 5315 am Leben bleibe 2421 deinethalben.

14 Und es geschah, als Abram 87 in Ägypten 4714 ankam, da sahen 7200 die Ägypter, 4713 daß das Weib 802 sehr 3966 schön 3303 war. 935

15 Und die Fürsten 8269 des Pharao 6547 sahen 7200 sie und priesen 1984 sie dem Pharao; 6547 und das Weib 802 wurde in 413 das Haus 1004 des Pharao 6547 geholt.

16 Und er tat 3190 Abram 87 Gutes um ihretwillen; und er bekam Kleinvieh 6629 und Rinder 1241 und Esel 2543 und Knechte 5650 und Mägde 8198 und Eselinnen 860 und Kamele. 1581

17 Und Jehova 3068 schlug den Pharao 6547 und sein Haus 1004 mit großen 1419 Plagen 5061 um 1697 Sarais 8297 willen, des Weibes 802 Abrams. 87

18 Und der Pharao 6547 ließ Abram 87 rufen 7121 und sprach: 559 Was hast du mir 5046 da getan 6213? Warum hast du mir nicht kundgetan, daß sie dein Weib 802 ist?

19 Warum hast du gesagt: 559 Sie ist 3947 meine Schwester, 269 so daß ich sie mir zum Weibe 802 nahm 3947? Und nun siehe, da ist dein Weib, 802 nimm sie und gehe 3212 hin.

20 Und der Pharao 6547 entbot seinetwegen Männer, 582 und sie geleiteten 7971 ihn und sein Weib 802 und alles, was er hatte. 6680

13

1 Und Abram 87 zog 5927 herauf aus Ägypten, 4714 er und sein Weib 802 und alles, was er hatte, und Lot 3876 mit ihm, nach dem Süden.

2 Und Abram 87 war sehr 3966 reich 3513 an Vieh, 4735 an Silber 3701 und an Gold. 2091

3 Und er ging 3212 auf seinen Zügen vom Süden bis Bethel, bis zu dem Orte, 4725 wo im Anfang 8462 sein 1961 Zelt 168 gewesen war, zwischen Bethel und Ai, 5857

4 zu der Stätte 4725 des Altars, 4196 den er zuvor 7223 daselbst gemacht hatte. 6213 Und Abram 87 rief 7121 daselbst den Namen 8034 Jehovas 3068 an.

5 Und auch Lot, 3876 der mit 854 Abram 87 zog, 1980 hatte Kleinvieh 6629 und Rinder 1241 und Zelte.

6 Und das Land 776 ertrug es nicht, daß sie beisammen wohnten; 3427 denn ihre Habe 5375 war groß, 7227 und sie konnten 3201 nicht beisammen wohnen. 3427

7 Und es gab Zank 7379 zwischen den Hirten 7462 von Abrams 87 Vieh 4735 und den Hirten 7462 von Lots 3876 Vieh. 4735 Und die Kanaaniter 3669 und die Perisiter wohnten 3427 damals im Lande. 776

8 Da sprach 559 Abram 87 zu Lot: 3876 Laß doch kein Gezänk sein 1961 zwischen mir und dir und zwischen meinen Hirten 7462 und deinen Hirten; 7462 denn wir 582 sind Brüder! 251

9 Ist nicht das ganze Land 776 vor dir? Trenne dich doch von 6440 mir! Willst du zur Linken, 8040 so will ich mich zur Rechten 3231 wenden, und willst du zur Rechten, 3225 so will ich mich zur Linken 8041 wenden.

10 Und 3068 Lot 3876 hob 5375 seine Augen 5869 auf und 7843 sah 7200 die ganze Ebene des Jordan, 3383 daß sie 6440 ganz bewässert war 935 (bevor Jehova Sodom 5467 und 3068 Gomorra 6017 zerstört hatte) gleich dem Garten 1588 Jehovas, wie das Land 776 Ägypten, 4714 bis nach Zoar 6820 hin.

11 Und 6924 Lot 3876 erwählte 977 sich die ganze Ebene des Jordan, 3383 und 376 Lot 3876 zog 5265 ostwärts; und sie trennten sich voneinander.

12 Abram 87 wohnte 3427 im Lande 776 Kanaan, 3667 und Lot 3876 wohnte 3427 in den Städten 5892 der Ebene und schlug Zelte auf bis 5704 nach Sodom. 5467

13 Und die Leute 582 von Sodom 5467 waren böse 7451 und große 3966 Sünder 2400 vor Jehova. 3068

14 Und 6828 Jehova 3068 sprach 559 zu 7200 Abram, 87 nachdem 310 Lot 3876 sich von ihm getrennt hatte: 6504 Hebe 5375 doch deine Augen 5869 auf und schaue von dem Orte, 4725 wo du bist, gegen 6924 Norden und gegen Süden und gegen Osten und gegen Westen!

15 Denn das ganze Land, 776 das du siehst, 7200 dir will ich es geben 5414 und 5704 deinem Samen 2233 auf ewig. 5769

16 Und ich will deinen Samen 2233 machen 7760 wie den 834 Staub 6083 der Erde, 6083 so daß, wenn jemand 376 den Staub der Erde 776 zu zählen 4487 vermag, 3201 auch dein Same 2233 gezählt werden wird.

17 Mache dich auf 6965 und durchwandle das Land 776 nach seiner Länge 753 und nach seiner Breite; 7341 denn dir will 1980 ich es geben. 5414

18 Und Abram 87 schlug Zelte auf, und kam und wohnte 3427 unter den Terebinthen Mamres, 4471 die bei Hebron 2275 sind; und er 935 baute 1129 daselbst Jehova 3068 einen Altar. 4196

14

1 Und es geschah in den Tagen 3117 Amraphels, des Königs 4428 von Sinear, 8152 Ariochs, 746 des Königs 4428 von Ellasar, 495 Kedorlaomers, des Königs 4428 von Elam, 5867 und Thidhals, des Königs 4428 von Gojim,

2 daß sie Krieg 4421 führten mit 854 Bera, 1298 dem Könige 4428 von Sodom, 5467 und 6213 mit Birscha, dem Könige 4428 von Gomorra, 6017 Schineab, dem Könige 4428 von Adama, 126 und Schemeber, dem Könige 4428 von Zeboim, 6636 und mit dem Könige 4428 von Bela, 1106 das 1931 ist Zoar. 6820

3 Alle diese verbündeten sich 2266 und kamen in das 1931 Tal 6010 Siddim, 7708 das ist das Salzmeer. 4417

4 Zwölf 8147 Jahre 8141 hatten sie Kedorlaomer gedient, 5647 und 853 im dreizehnten Jahre 8141 empörten sie sich.

5 Und im vierzehnten 702 Jahre 8141 kamen Kedorlaomer und die Könige, 4428 die mit ihm waren, 935 und schlugen 5221 die Rephaim 7497 zu Asteroth-Karnaim 6255 und die Susim zu Ham 1990 und die Emim in der Ebene von Kirjathaim, 7741

6 und die Horiter 2752 auf 5921 ihrem Gebirge 2042 Seir 8165 bis El-Paran, das an der Wüste 4057 liegt.

7 Und sie wandten sich und kamen 935 nach En-Mischpat, das ist 7725 Kades; 6946 und sie schlugen 5221 das ganze Gefilde der Amalekiter 6003 und auch die Amoriter, 567 die zu Hazazon-Tamar wohnten. 3427

8 Und es zogen aus 3318 der König 4428 von Sodom 5467 und der König 4428 von Gomorra 6017 und der König 4428 von Adama 126 und der König 4428 von Zeboim 6636 und der König 4428 von Bela, 1106 das ist Zoar; und sie stellten sich 6186 gegen sie in Schlachtordnung auf im Tale Siddim: 7708

9 gegen Kedorlaomer, den König 4428 von Elam, 5867 und Thidhal, den König 4428 von Gojim, und Amraphel, 569 den König 4428 von Sinear, 8152 und Arioch, 746 den König 4428 von Ellasar, 495 vier 702 Könige 4428 gegen die fünf. 2568

10 Das Tal 6010 Siddim 7708 war aber voll von Erdharz 2564 -Quellen; und die Könige 4428 von Sodom 5467 und Gomorra 6017 flohen 5127 und fielen 5307 daselbst, und die übrigen 7604 flohen 5127 ins Gebirge. 2022

11 Und sie nahmen 3947 alle Habe 7399 von Sodom 5467 und Gomorra 6017 und alle ihre Speise 400 und zogen davon. 3212

12 Und sie nahmen 3947 Lot, 3876 Abrams 87 Bruders 251 Sohn, 1121 und seine Habe 7399 und zogen davon; 3212 denn er wohnte 3427 in Sodom. 5467

13 Und es kam ein Entronnener 6412 und berichtete es Abram, 87 dem Hebräer; 5680 er 935 wohnte 7931 aber unter den Terebinthen Mamres, 4471 des Amoriters, 567 des Bruders 251 von Eskol 812 und des Bruders 251 von Aner, 6063 und diese waren Abrams 87 Bundesgenossen.

14 Und 3967 als Abram 87 hörte, 8085 daß sein Bruder 251 gefangen weggeführt war, 7617 ließ er 7324 seine Geübten, seine Hausgeborenen, ausrücken, dreihundertachtzehn Mann, und jagte ihnen nach 1004 bis Dan. 1835

15 Und er teilte sich 2505 wider sie des Nachts, 3915 er und seine Knechte, 5650 und schlug 5221 sie und jagte ihnen nach 7291 bis Hoba, 2327 das zur Linken 8040 von Damaskus 1834 liegt.

16 Und er brachte 7725 alle Habe 7399 zurück; und auch Lot, 3876 seinen Bruder, 251 und dessen Habe 7399 brachte 7725 er zurück, und auch die Weiber 802 und das Volk. 5971

17 Und als er 5221 zurückgekehrt war, nachdem 310 er Kedorlaomer und die 4428 Könige, 4428 die mit ihm gewesen, geschlagen hatte, zog der König 4428 von Sodom 5467 aus, 3318 ihm entgegen, 7125 in das 1931 Tal 6010 Schawe, das ist 7725 das Königstal.

18 Und Melchisedek, 4442 König 4428 von 3318 Salem, 8004 brachte Brot 3899 und Wein 3196 heraus; und er war Priester 3548 Gottes, 410 des Höchsten. 5945

19 ZZZ Und er segnete 1288 ihn und sprach: 559 Gesegnet sei 1288 Abram 87 von Gott, 410 dem Höchsten, 5945 der Himmel 8064 und Erde 776 besitzt!

20 Und gepriesen sei 1288 Gott, 410 der Höchste, 5945 der deine Feinde 6862 in deine Hand 3027 geliefert hat! 4042 Und Abram gab 5414 ihm den Zehnten 4643 von allem.

21 Und der König 4428 von Sodom 5467 sprach 559 zu Abram: 87 Gib 5414 mir die Seelen, 5315 und die Habe 7399 nimm 3947 für dich.

22 Und Abram 87 sprach 559 zu dem König 4428 von Sodom: 5467 Ich hebe 7311 meine Hand 3027 auf zu Jehova, 3068 zu Gott, 410 dem Höchsten, 5945 der Himmel 8064 und Erde 776 besitzt:

23 Wenn 518 vom Faden 2339 bis zum Schuhriemen, 8288 ja, wenn 518 ich irgend etwas nehme von dem, was dein ist.. 3947.! Auf daß du 559 nicht sagest: Ich habe Abram 87 reich 6238 gemacht. 6238

24 Nichts für mich! Nur was 834 die 1992 Knaben 5288 verzehrt 398 haben, und das Teil 2506 der Männer, 582 die mit 854 mir gezogen sind: 1980 Aner, 6063 Eskol 812 und Mamre, 4471 die mögen ihr Teil 2506 nehmen! 3947

15

1 Nach 310 diesen Dingen geschah das 1697 Wort 1697 Jehovas 3068 zu Abram 87 in einem Gesicht 4236 also: Fürchte 3372 dich nicht, Abram; 87 ich bin dir ein Schild, 4043 dein sehr 3966 großer 7235 Lohn. 7939

2 Und Abram 87 sprach: 559 Herr, 136 Jehova, was willst du mir geben 5414? Ich gehe ja kinderlos dahin, 1980 und der Erbe meines Hauses, 1004 das 1931 ist Elieser 461 von Damaskus. 1834

3 Und Abram 87 sprach: 559 Siehe, mir hast du keinen 3808 Samen 2233 gegeben, 5414 und siehe, der Sohn 1121 meines Hauses 1004 wird mich beerben.

4 Und 559 siehe, das Wort 1697 Jehovas 3068 geschah zu ihm also: Nicht dieser wird dich beerben, sondern der aus 3318 deinem Leibe 4578 hervorgehen wird, der wird dich beerben.

5 Und er 5027 führte ihn hinaus 3318 und sprach: 559 Blicke doch gen Himmel 8064 und zähle 5608 die Sterne, 3556 wenn du sie zählen 5608 kannst! 3201 Und er sprach 559 zu ihm: Also 3541 wird dein Same 2233 sein!

6 Und er glaubte 539 Jehova; 3068 und er rechnete 2803 es ihm zur Gerechtigkeit. 6666

7 Und er sprach 559 zu ihm: Ich bin Jehova, 3068 der dich herausgeführt hat aus 3318 Ur 218 in Chaldäa, 3778 um dir dieses Land 776 zu geben, 5414 es zu besitzen. 3423

8 Und er sprach: 559 Herr, 136 Jehova, woran 4100 soll ich erkennen, 3045 daß ich es besitzen 3423 werde?

9 Da sprach 559 er zu ihm: Hole 3947 mir eine dreijährige 8027 Färse und eine dreijährige 8027 Ziege 5795 und einen dreijährigen Widder 352 und eine Turteltaube 8449 und eine junge Taube. 1469

10 Und er holte 3947 ihm diese alle und zerteilte 1334 sie in 8432 der Mitte und legte 5414 die Hälfte eines 376 jeden der anderen gegenüber; 7125 aber das Geflügel zerteilte 1334 er nicht.

11 Und die Raubvögel 5861 stürzten auf die Äser herab; 3381 und Abram 87 scheuchte sie hinweg.

12 Und es geschah, als die Sonne 8121 untergehen 935 wollte, da fiel 5307 ein 5307 tiefer Schlaf 8639 auf Abram; 87 und siehe, Schrecken, 367 dichte Finsternis 2825 überfiel ihn.

13 Und er 6031 sprach 559 zu Abram: 87 Gewißlich sollst du wissen, 3045 daß dein Same 2233 ein Fremdling 1616 sein wird in einem Lande, 776 das nicht das ihre ist; 3045 und sie werden ihnen dienen, 5647 und sie werden sie bedrücken vierhundert 702 3967 Jahre. 8141

14 Aber ich werde die 3651 Nation auch richten, 1777 welcher sie dienen 5647 werden; und danach werden sie ausziehen 3318 mit großer 1419 Habe. 7399

15 Und du, du wirst zu deinen Vätern 1 eingehen in 935 Frieden, 7965 wirst begraben werden 6912 in gutem 2896 Alter. 7872

16 Und im vierten 7243 Geschlecht 1755 werden sie hierher 2008 zurückkehren; denn die Ungerechtigkeit 5771 der Amoriter 567 ist 7725 bis hierher 2008 noch nicht voll. 8003

17 Und es geschah, als die Sonne 8121 untergegangen 935 und dichte Finsternis geworden war, 5674 siehe da, ein rauchender Ofen 8574 und eine Feuerflamme, 784 die zwischen 996 jenen Stücken 1506 hindurchfuhr.

18 An selbigem Tage 3117 machte 3772 Jehova 3068 einen Bund 1285 mit Abram 87 und 5104 sprach: 559 Deinem Samen 2233 gebe 5414 ich dieses Land 776 vom Strome Ägyptens 4714 bis an den großen 1419 Strom, 5104 den Strom 5104 Phrath: 6578

19 die Keniter 7017 und die Kenisiter 7074 und die Kadmoniter 6935

20 und die Hethiter 2850 und die Perisiter und die Rephaim, 7497

21 und die Amoriter 567 und die Kanaaniter 3669 und die Girgasiter 1622 und die Jebusiter. 2983

16

1 Und Sarai, 8297 Abrams 87 Weib, 802 gebar 3205 ihm nicht. 3808 Und sie hatte 3205 eine ägyptische 4713 Magd, 8198 und ihr Name 8034 war Hagar. 1904

2 Und Sarai 8297 sprach 559 zu Abram: 87 Siehe doch, Jehova 3068 hat mich verschlossen, 6113 daß ich nicht gebäre; gehe 935 doch ein zu meiner Magd, 8198 vielleicht 194 werde 1129 ich aus ihr erbaut werden. 3205 Und Abram 87 hörte 8085 auf die Stimme 6963 Sarais. 8297

3 Und 8141 Sarai, 8297 Abrams 87 Weib, 802 nahm 3947 Hagar, 1904 die Ägypterin, ihre Magd, 8198 nach 7093 Verlauf von zehn 6235 Jahren, die Abram 87 im Lande 776 Kanaan 3667 gewohnt hatte, und gab 5414 sie 3427 Abram, 87 ihrem Manne, 376 ihm zum Weibe. 802

4 Und 7043 er 935 ging zu Hagar 1904 ein, und sie ward schwanger; 2029 und als sie sah, 7200 daß sie schwanger 2029 war, da wurde ihre Herrin 1404 gering in ihren Augen. 5869

5 Und 7043 Sarai 8297 sprach 559 zu Abram: 87 Das Unrecht, 2555 das mir widerfährt, fällt auf dich! Ich habe meine Magd 8198 in deinen Schoß 2436 gegeben; 5414 und da sie sieht, 7200 daß sie schwanger 2029 geworden ist, bin ich gering in ihren Augen. 5869 Jehova 3068 richte 8199 zwischen mir und dir!

6 Und Abram 87 sprach 559 zu Sarai: 8297 Siehe, deine Magd 8198 ist in deiner Hand; 3027 tue 6213 ihr, was gut ist in deinen Augen. 5869 Und Sarai 8297 behandelte sie hart, und sie floh 1272 von 6440 ihr hinweg.

7 Und der Engel 4397 Jehovas 3068 fand 4672 sie an einer Wasserquelle in der Wüste, 4057 an der Quelle auf dem 5869 Wege 1870 nach Sur. 7793

8 Und er 935 sprach: 559 Hagar, 1904 Magd 8198 Sarais, 8297 woher kommst du, und wohin gehst 3212 du? Und sie sprach: 559 Ich fliehe 1272 hinweg von 6440 meiner Herrin 1404 Sarai. 8297

9 Und der Engel 4397 Jehovas 3068 sprach 559 zu ihr: Kehre zu deiner Herrin 1404 zurück und demütige dich 7725 unter ihre Hände. 3027

10 Und der Engel 4397 Jehovas 3068 sprach 559 zu ihr: Ich will sehr mehren 7235 deinen Samen, 2233 daß er nicht gezählt werden 5608 soll vor Menge. 7230

11 ZZZ Und 3068 der Engel 4397 Jehovas sprach 559 zu ihr: 7121 Siehe, 2009 du bist schwanger 2030 und 3068 wirst einen Sohn 1121 gebären; 3205 und du sollst ihm den Namen 8034 Ismael 3458 geben, denn Jehova hat 8085 auf dein Elend 6040 gehört.

12 Und er, er wird ein Wildesel 6501 von 6440 Mensch 120 sein; seine Hand 3027 wider alle und die Hand 3027 aller wider ihn, und angesichts aller seiner Brüder 251 wird er wohnen. 7931

13 Da nannte 7121 sie Jehova, 3068 der zu ihr redete: 1696 Du bist ein Gott, 410 der sich schauen läßt! Denn sie sprach: 559 Habe 7200 ich nicht auch hier 1988 geschaut, nachdem 310 er sich hat schauen lassen?

14 Darum nannte 7121 man den Brunnen: 875 Beer-Lachai-Roi; siehe, er ist zwischen Kades 6946 und Bered. 1260

15 Und Hagar 1904 gebar 3205 dem Abram 87 einen Sohn; 1121 und Abram 87 gab 7121 seinem Sohne, 1121 den Hagar 1904 geboren hatte, 3205 den Namen 8034 Ismael. 3458

16 Und 8141 Abram 87 war sechsundachtzig 8337 Jahre 8141 alt, 1121 als Hagar 1904 dem Abram 87 Ismael 3458 gebar. 3205

17

1 Und 8141 Abram 87 war neunundneunzig 8672 Jahre 8141 alt, 1121 da erschien 7200 Jehova 3068 dem Abram 87 und sprach 559 zu ihm: Ich bin Gott, 410 der Allmächtige; 7706 wandle 1980 vor meinem Angesicht 6440 und sei vollkommen. 8549

2 Und ich will meinen Bund 1285 setzen 5414 zwischen mir und dir und will dich sehr, sehr mehren. 7235

3 Da fiel 5307 Abram 87 auf 6440 sein Angesicht, und Gott 430 redete 1696 mit ihm und sprach: 559

4 Ich, 589 siehe, mein Bund 1285 ist mit dir, und du wirst zum Vater 1 einer Menge 1995 Nationen werden.

5 Und nicht soll hinfort dein Name 8034 Abram 87 heißen, 8034 sondern Abraham 85 soll dein Name sein; denn zum Vater 1 einer Menge 1995 Nationen habe ich dich gemacht. 5414

6 Und ich werde dich sehr, sehr fruchtbar 6509 machen, 6509 und ich werde dich zu Nationen machen, 5414 und Könige 4428 sollen aus 3318 dir hervorkommen.

7 Und ich werde meinen Bund 1285 errichten zwischen mir und dir und deinen Samen 2233 nach 310 dir, nach 310 ihren Geschlechtern, 1755 zu einem ewigen 5769 Bunde, 1285 um dir zum Gott 430 zu sein und deinem Samen 2233 nach dir.

8 Und ich werde dir und deinem Samen 2233 nach 310 dir das Land 776 deiner Fremdlingschaft geben, 5414 das ganze Land 776 Kanaan, 3667 zum ewigen 5769 Besitztum, und ich werde ihr Gott 430 sein.

9 Und Gott 430 sprach 559 zu Abraham: 85 Und du, du sollst meinen Bund 1285 halten, 8104 du und dein Same 2233 nach 310 dir, nach ihren Geschlechtern. 1755

10 Dies ist mein Bund, 1285 den ihr halten sollt 8104 zwischen mir und euch 310 und deinem Samen 2233 nach dir: alles Männliche 2145 werde bei euch beschnitten; 4135

11 und ihr sollt das Fleisch 1320 eurer Vorhaut 6190 beschneiden. 5243 Und das soll das Zeichen 226 des Bundes 1285 sein zwischen mir und euch.

12 Und acht 8083 Tage 3117 alt 1121 soll alles Männliche 2145 bei euch beschnitten werden 4135 nach euren 1004 Geschlechtern, 1755 der Hausgeborene und der für Geld 3701 Erkaufte, von allen Fremden, 5236 die nicht von deinem Samen 2233 sind;

13 es soll gewißlich beschnitten 4135 werden 4135 dein Hausgeborener und der für 1004 dein Geld 3701 Erkaufte. Und mein Bund 1285 soll an eurem Fleische sein 1320 als ein ewiger 5769 Bund. 1285

14 Und der unbeschnittene 6189 Männliche, 2145 der am Fleische 1320 seiner Vorhaut 6190 nicht beschnitten wird, selbige Seele 5315 soll 3772 ausgerottet werden 4135 aus ihrem Volke; 5971 meinen Bund 1285 hat 6565 er gebrochen!

15 Und Gott 430 sprach 559 zu Abraham: 85 Sarai, 8297 dein Weib, 802 sollst du nicht Sarai 8297 nennen, sondern 3588 Sara 8283 soll ihr 7121 Name 8034 sein.

16 Und ich werde sie segnen, 1288 und auch von ihr gebe 5414 ich dir einen Sohn; 1121 und ich werde sie segnen, 1288 und sie wird zu Nationen werden; Könige 4428 von Völkern 5971 sollen aus ihr kommen.

17 Und 3967 Abraham 85 fiel 5307 auf 6440 sein Angesicht und 8141 lachte 6711 und 8141 sprach 559 in seinem Herzen: 3820 Sollte einem Hundertjährigen geboren werden, 3205 und sollte Sara, 8283 sollte eine Neunzigjährige gebären 3205?

18 Und Abraham 85 sprach 559 zu Gott: 430 Möchte doch 3863 Ismael 3458 vor 6440 dir leben! 2421

19 Und Gott 430 sprach: 559 Fürwahr, Sara, 8283 dein Weib, 802 wird 7121 dir einen Sohn 1121 gebären, 3205 und du sollst ihm den Namen 8034 Isaak 3327 geben; und ich werde meinen Bund 1285 mit ihm errichten zu einem ewigen 5769 Bunde 1285 für seinen Samen 2233 nach 310 ihm.

20 Und um Ismael 3458 habe ich dich erhört: 8085 Siehe, ich habe ihn gesegnet 1288 und werde ihn fruchtbar 6509 machen 5414 und ihn sehr, sehr mehren; 7235 zwölf 8147 Fürsten 5387 wird er zeugen, 3205 und ich werde ihn zu einer großen 1419 Nation machen.

21 Aber meinen Bund 1285 werde ich mit Isaak 3327 errichten, den Sara 8283 dir gebären 3205 wird 6965 um diese bestimmte Zeit 4150 im folgenden Jahre. 8141 -

22 Und er hörte auf 3615 mit ihm zu reden; 1696 und Gott 430 fuhr auf 5927 von Abraham. 85

23 Und Abraham 85 nahm 3947 Ismael, 3458 seinen Sohn, 1121 und alle seine Hausgeborenen und alle mit seinem Geld 3701 Erkauften, alles Männliche 2145 unter den Hausleuten Abrahams, 85 und beschnitt 4135 das Fleisch 1320 ihrer Vorhaut 6190 an diesem 6106 selbigen Tage, 3117 wie Gott 430 zu ihm geredet hatte. 1696

24 Und Abraham 85 war neunundneunzig 8672 Jahre 8141 alt, 1121 als er am Fleische 1320 seiner Vorhaut 6190 beschnitten 4135 wurde.

25 Und Ismael, 3458 sein 1320 Sohn, 1121 war dreizehn Jahre 8141 alt, 1121 als er am Fleische seiner Vorhaut 6190 beschnitten 4135 wurde.

26 An diesem 6106 selbigen Tage 3117 wurde Abraham 85 beschnitten 4135 und Ismael, 3458 sein Sohn; 1121

27 Und alle Männer 582 seines Hauses, 1004 der Hausgeborene und der für 1004 Geld 3701 Erkaufte, von den Fremden, 5236 wurden mit ihm beschnitten. 4135

18

1 Und Jehova 3068 erschien 7200 ihm bei den Terebinthen Mamres; 4471 und er saß 3427 an dem Eingang 6607 des Zeltes 168 bei der Hitze 2527 des Tages. 3117

2 Und er 7323 hob 5375 seine Augen 5869 auf und sah: 7200 und siehe, drei 7969 Männer 582 standen 5324 vor 6607 ihm; und als er sie sah, 7200 lief er ihnen entgegen 7125 von dem Eingang des Zeltes 168 und beugte sich 7812 nieder zur Erde; 776

3 und er sprach: 559 Herr, 136 wenn ich anders Gnade 2580 gefunden 4672 habe in deinen Augen, 5869 so gehe 5674 doch nicht an deinem Knechte 5650 vorüber!

4 Es werde 3947 doch 4994 ein wenig 4592 Wasser 4325 geholt, und 6086 waschet 7364 eure Füße; 7272 und lagert euch unter dem Baume,

5 und 310 ich will einen Bissen 6595 Brot 3899 holen, 3947 und stärket euer Herz; 3820 danach möget ihr 5674 weitergehen; da ihr 5674 nun einmal vorbeigekommen seid bei 5921 eurem Knechte. 5650 Und sie sprachen: 1696 Tue 6213 also, wie du geredet hast. 559

6 Da eilte 4116 Abraham 85 ins Zelt 168 zu 6213 Sara 8283 und sprach: 559 Nimm schnell drei 7969 Maß 5429 Feinmehl, 5560 knete 3888 und mache 6213 Kuchen! 5692

7 Und Abraham 85 lief 7323 zu 6213 den Rindern 1241 und nahm 3947 ein Kalb, zart 7390 und gut, 2896 und gab 5414 es dem Knaben; 5288 und der beeilte sich, es zuzubereiten.

8 Und 6086 er holte 3947 dicke und süße Milch 2461 und das Kalb, das er zubereitet hatte, 6213 und setzte 5414 es ihnen vor; 6440 und er stand 5975 vor ihnen unter dem Baume, und sie aßen. 398

9 Und sie sprachen zu ihm: Wo 346 ist Sara, 8283 dein Weib 802? Und er 559 sprach: 559 Siehe, im Zelte.

10 Und er sprach: 559 Gewißlich werde 7725 ich übers Jahr 6256 wieder 7725 zu dir kommen, und siehe, Sara, 8283 dein Weib, 802 wird 8085 einen Sohn 1121 haben. Und Sara 8283 horchte am Eingang 6607 des Zeltes, 168 der hinter 310 ihm war.

11 Und Abraham 85 und Sara 8283 waren 935 alt, 2205 wohlbetagt; es hatte aufgehört, Sara 8283 zu ergehen nach 3117 der Weiber 802 Weise. 734

12 Und Sara 8283 lachte 6711 in 7130 ihrem Innern und sprach: 559 Nachdem 310 ich alt 2204 geworden bin, 1086 sollte ich Wollust haben? Und mein Herr 113 ist ja alt!

13 Und Jehova 3068 sprach 559 zu Abraham: 85 Warum 4100 hat Sara 8283 denn gelacht 6711 und gesagt: 559 Sollte ich 589 auch wirklich gebären, 3205 da ich doch alt 2204 bin?

14 Ist für Jehova 3068 eine Sache zu wunderbar 6381? Zur bestimmten Zeit 4150 übers Jahr 6256 werde ich wieder 7725 zu dir kommen, und Sara 8283 wird 6381 einen Sohn 1121 haben. 1697

15 Und Sara 8283 leugnete 3584 und sprach: 559 Ich habe nicht 3808 gelacht! 6711 denn sie fürchtete 3372 sich. Er aber sprach: 559 Nein, sondern du hast gelacht. 6711

16 Und die Männer 582 erhoben sich 6965 von 6440 dannen und blickten hin nach Sodom; 5467 und Abraham 85 ging 1980 mit ihnen, sie 7971 zu geleiten.

17 Und Jehova 3068 sprach: 559 Sollte ich vor Abraham 85 verbergen, 3680 was 834 ich tun 6213 will?

18 Wird doch Abraham 85 gewißlich zu einer großen 1419 und mächtigen Nation werden, und sollen doch in ihm gesegnet 1288 werden alle Nationen der Erde! 776

19 Denn ich habe 6213 ihn 3068 erkannt, 3045 auf daß er 935 seinen Kindern 1121 und seinem Hause 1004 nach 310 ihm befehle, daß sie 6680 den Weg 1870 Jehovas bewahren, 8104 Gerechtigkeit 6666 und Recht 4941 zu üben, damit Jehova auf Abraham 85 kommen lasse, was 834 er über ihn 3068 geredet hat. 1696

20 Und Jehova 3068 sprach: 559 Weil das Geschrei 2201 von Sodom 5467 und Gomorra 6017 groß, 7227 und weil ihre Sünde 2403 sehr 3966 schwer 3513 ist,

21 so will ich doch hinabgehen und sehen, 7200 ob sie nach ihrem Geschrei, 6818 das vor mich gekommen 935 ist, völlig getan 6213 haben; und wenn nicht, so will ich' s wissen. 3045

22 Und die Männer 582 wandten sich 6437 von 6440 dannen und gingen 3212 nach Sodom; 5467 Abraham 85 aber blieb noch 5750 vor Jehova 3068 stehen. 5975

23 Und Abraham 85 trat 5066 hinzu und sprach: 559 Willst du denn den Gerechten 6662 mit 5973 dem Gesetzlosen wegraffen?

24 Vielleicht 3426 sind 5595 fünfzig 2572 Gerechte 6662 innerhalb der Stadt; 5892 willst du sie denn wegraffen und dem Orte 4725 nicht vergeben 5375 um 4616 der fünfzig 2572 Gerechten 6662 willen, die darin 8432 sind?

25 Fern sei 2486 es von dir, 1697 so etwas zu 6213 tun, 6213 den Gerechten 6662 mit dem Gesetzlosen zu töten, 4191 so daß der Gerechte 6662 sei 2486 wie der Gesetzlose; fern sei es von dir! Sollte der Richter 8199 der ganzen Erde 776 nicht Recht 4941 üben?

26 Und Jehova 3068 sprach: 559 Wenn ich in 8432 Sodom, 5467 innerhalb der Stadt, 5892 fünfzig 2572 Gerechte 6662 finde, 4672 so will ich um ihretwillen dem ganzen Orte 4725 vergeben. 5375

27 Und Abraham 85 antwortete 6030 und sprach: 559 Siehe doch, ich 595 habe mich unterwunden 2974 zu dem Herrn 136 zu reden, 1696 und ich bin Staub 6083 und Asche. 665

28 Vielleicht mögen an den fünfzig 2572 Gerechten 6662 fünf 2568 fehlen; willst du wegen der fünf 2568 die ganze Stadt 5892 verderben 7843? Und er sprach: 559 Ich will sie nicht verderben, 7843 wenn ich fünfundvierzig 2568 705 daselbst finde. 4672

29 Und er fuhr fort, weiter zu ihm zu reden, 1696 und sprach: 559 Vielleicht mögen vierzig 705 daselbst gefunden 4672 werden. Und er sprach: 559 Ich will es nicht 3254 tun 6213 um der vierzig 705 willen.

30 Und er sprach: 559 Möge doch 4994 der Herr 136 nicht 2734 zürnen, und ich will reden. 1696 Vielleicht mögen dreißig 7970 daselbst gefunden 4672 werden. Und er sprach: 559 Ich will es nicht tun, 6213 wenn ich dreißig 7970 daselbst finde. 4672

31 Und er sprach: 559 Siehe doch, ich habe mich unterwunden, 2974 zu dem Herrn 136 zu reden; 1696 vielleicht mögen zwanzig 6242 daselbst gefunden 4672 werden. Und er sprach: 559 Ich will nicht verderben 7843 um der zwanzig 6242 willen.

32 Und er sprach: 559 Möge doch der Herr 136 nicht 2734 zürnen, und ich will nur noch 389 diesmal 6471 reden. 1696 Vielleicht mögen zehn 6235 daselbst gefunden 4672 werden. Und er sprach: 559 Ich will nicht verderben 7843 um der zehn 6235 willen.

33 Und Jehova 3068 ging 3212 weg, als er mit Abraham 85 ausgeredet 1696 hatte; 3615 und Abraham 85 kehrte 7725 zurück an seinen Ort. 4725

19

1 Und die beiden 8147 Engel 4397 kamen am Abend 6153 nach Sodom; 5467 und Lot 3876 saß 3427 im Tore 8179 Sodoms. 5467 Und als Lot 3876 sie sah, 7200 stand er 935 auf, 6965 ihnen entgegen, 7125 und beugte sich 7812 nieder, mit dem Angesicht 639 zur Erde; 776

2 und er 559 sprach: 559 Ach siehe, meine Herren! 113 Kehret doch ein 5493 in das Haus 1004 eures Knechtes 5650 und übernachtet und waschet 7364 eure Füße; 7272 und ihr machet euch 1980 früh auf 7925 und gehet eures Weges. 1870 Aber sie sprachen: Nein, sondern wir wollen auf dem Platze übernachten.

3 Und er 935 drang sehr 3966 in sie; und sie kehrten bei ihm ein 5493 und kamen in sein Haus. 1004 Und er machte 6213 ihnen ein Mahl, 4960 und er backte ungesäuerte 4682 Kuchen, und sie aßen. 398

4 Noch hatten 5437 sie 5437 sich 7901 nicht niedergelegt, da umringten die Männer 582 der Stadt, 5892 die Männer 582 von Sodom, 5467 das Haus, 1004 vom Jüngling 5288 bis zum Greise, das ganze Volk 5971 insgesamt.

5 Und sie riefen 7121 Lot 3876 und sprachen 559 zu ihm: Wo sind die Männer, 582 die diese Nacht 3915 zu dir gekommen 935 sind? Führe sie zu uns heraus, 3318 daß wir sie erkennen! 3045

6 Und Lot 3876 trat zu 5462 ihnen hinaus 3318 an den Eingang und schloß die Tür 6607 hinter 310 sich zu;

7 und er sprach: 559 Tut doch nicht übel, 7489 meine Brüder! 251

8 Siehe doch, ich habe 6213 zwei 8147 Töchter, 1323 die keinen Mann 376 erkannt haben; 3045 laßt mich sie doch zu 6213 euch herausbringen, und 3318 tut ihnen, wie es gut 2896 ist in euren Augen; 5869 allein diesen 411 Männern 582 tut nichts, 1697 da sie nun einmal unter den Schatten 6738 meines Daches 6982 gekommen 935 sind.

9 Aber sie 5066 sprachen: 559 Zurück da! Und sie 7665 sprachen: 559 Der eine 259 da ist gekommen, 935 als Fremdling 1481 hier zu weilen, und will den Richter 8199 machen? Nun, wir wollen dir 1973 ärger tun 7489 als jenen. Und sie drangen 6484 hart 3966 ein auf den Mann, 376 auf Lot, 3876 und traten herzu, 5066 die Tür 1817 zu erbrechen.

10 Und die Männer 582 streckten ihre Hand 3027 aus 7971 und brachten 935 Lot 3876 zu 5462 sich herein ins Haus 1004 und verschlossen die Tür. 1817

11 Und die Männer, 582 die am Eingang 6607 des Hauses 1004 waren, schlugen 5221 sie mit Blindheit, 5575 vom kleinsten bis zum größten; und sie wurden müde, 3811 den Eingang 6607 zu finden. 4672

12 Und die Männer 582 sprachen 559 zu Lot: 3876 Wen du noch hier 6311 hast, einen Schwiegersohn und deine Söhne 1121 und deine Töchter 1323 und wen irgend du in der Stadt 5892 hast, führe hinaus aus 3318 diesem Orte! 4725

13 Denn wir 587 wollen diesen Ort 4725 verderben, 7843 weil ihr Geschrei 6818 groß geworden ist 1431 vor 854 Jehova; 3068 und 853 Jehova 3068 hat uns 6440 gesandt, 7971 die Stadt zu verderben. 7843

14 Und Lot 3876 ging 3318 hinaus und redete 1696 zu seinen Schwiegersöhnen, die seine Töchter 1323 genommen hatten, und sprach: 559 Machet euch auf, 6965 gehet aus 3318 diesem Orte; 4725 denn Jehova 3068 will die Stadt 5892 verderben. 7843 Aber er 3947 war 2860 in den Augen 5869 seiner Schwiegersöhne wie einer, der Scherz treibt.

15 Und sowie die Morgenröte 7837 aufging, da drangen die Engel 4397 in Lot 3876 und sprachen: 559 Mache dich auf, 5927 nimm 3947 dein Weib 802 und deine zwei 8147 Töchter, 1323 die vorhanden sind, 4672 damit du nicht 213 weggerafft werdest in der Ungerechtigkeit 5771 der Stadt! 5892

16 Und als er zögerte, ergriffen 2388 die Männer 582 seine Hand 3027 und die Hand 3027 seines Weibes 802 und die Hand 3027 seiner zwei 8147 Töchter, 1323 weil Jehova 3068 sich seiner erbarmte, und führten 3318 ihn 3240 hinaus 2351 und ließen ihn außerhalb der Stadt. 5892

17 Und 3318 es geschah, als sie sie hinausgeführt hatten ins Freie, da sprach 559 er: Rette dich 4422 um deines Lebens 5315 willen; sieh 5027 nicht 2351 hinter 310 dich, 4422 und bleibe nicht stehen 5975 in der ganzen Ebene; rette dich auf 5921 das Gebirge, 2022 damit du nicht weggerafft werdest!

18 Und Lot 3876 sprach 559 zu ihnen: Nicht doch, Herr! 113

19 Siehe doch, dein Knecht 5650 hat Gnade 2580 gefunden 4672 in deinen Augen, 5869 und du hast deine Güte groß 1431 gemacht, 6213 die du an mir 5978 erwiesen hast, meine Seele 5315 am Leben 2421 zu erhalten; aber ich 2617 kann 3201 mich nicht auf das Gebirge 2022 retten, 4422 es möchte 1692 mich das Unglück 7451 erhaschen, daß ich stürbe. 4191

20 Siehe doch, diese Stadt 5892 ist 1931 nahe, 7138 um dahin zu fliehen, 5127 und sie ist klein; 4705 laß mich doch dahin mich retten 4422 (ist sie nicht klein 4705?) damit meine Seele 5315 am Leben bleibe. 2421

21 Und er sprach 559 zu ihm: Siehe, 2009 auch in diesem Stücke habe 5375 ich dich angesehen, daß 834 ich die Stadt 5892 nicht umkehre, 2015 von 6440 der du geredet 1696 hast. 1697

22 Eile, 4116 rette dich 4422 dorthin; denn ich kann 3201 nichts 1697 tun, 6213 bis du dorthin gekommen 935 bist. Daher hat 7121 man der Stadt 5892 den Namen 8034 Zoar 6820 gegeben.

23 Die Sonne 8121 ging 3318 auf über der Erde, 776 als Lot 3876 in 935 Zoar 6820 ankam.

24 Und Jehova 3068 ließ auf Sodom 5467 und auf Gomorra 6017 Schwefel 1614 und Feuer 784 regnen 4305 von Jehova 3068 aus dem Himmel; 8064

25 und er kehrte 2015 diese Städte 5892 um und die 411 ganze Ebene und alle 3427 Bewohner der Städte 5892 und das Gewächs 6780 des Erdbodens.

26 Und sein Weib 802 sah sich 5027 hinter 310 ihm um und ward zu einer Salzsäule. 5333

27 Und Abraham 85 machte sich 7925 des Morgens 1242 früh auf 6440 an den Ort, 4725 wo er vor Jehova 3068 gestanden 5975 hatte;

28 Und er blickte hin nach Sodom 5467 und Gomorra 6017 und nach dem ganzen Lande 776 der Ebene; und er sah: 8259 und siehe, 7200 ein 3603 Rauch 7008 stieg auf 6440 von 6440 der Erde, 776 wie der Rauch 7008 eines Schmelzofens.

29 Und es geschah, als Gott 430 die 3427 Städte 5892 der Ebene verderbte, 7843 da gedachte 2142 Gott 430 des Abraham 85 und entsandte Lot 3876 mitten aus 7971 der Umkehrung, als er die Städte 5892 umkehrte, 2015 in 8432 welchen Lot 3876 gewohnt hatte.

30 Und Lot 3876 zog 5927 hinauf von Zoar 6820 und wohnte 3427 im Gebirge, 2022 und seine beiden 8147 Töchter 1323 mit ihm; denn er fürchtete 3372 sich, 3427 in Zoar 6820 zu wohnen. Und er wohnte 3427 in einer Höhle, 4631 er und seine beiden 8147 Töchter. 1323

31 Und die Erstgeborene sprach 559 zu der Jüngeren: 6810 Unser Vater 1 ist alt, 2204 und kein Mann 376 ist im Lande, 776 um zu uns einzugehen nach der Weise 1870 aller Welt.

32 Komm, 3212 laß uns unserem Vater 1 Wein 3196 zu trinken 8248 geben 8248 und bei 7901 ihm liegen, damit wir von unserem Vater 1 Samen 2233 am Leben 2421 erhalten.

33 Und sie gaben 8248 ihrem Vater 1 Wein 3196 zu trinken 8248 in selbiger Nacht, 3915 und die Erstgeborene ging hinein und lag 7901 bei 7901 ihrem Vater; 1 und er 935 wußte 3045 weder um ihr Niederlegen noch um ihr Aufstehen. 6965

34 Und es geschah am Morgen, da sprach 559 die Erstgeborene zu der Jüngeren: 6810 Siehe, ich habe gestern 570 Nacht 3915 bei 7901 meinem Vater 1 gelegen; 7901 laß uns ihm auch diese Nacht Wein 3196 zu trinken geben, 8248 und gehe 935 hinein, liege bei ihm, damit wir von unserem Vater 1 Samen 2233 am Leben 2421 erhalten.

35 Und sie gaben 8248 auch 1931 in selbiger Nacht 3915 ihrem Vater 1 Wein 3196 zu trinken, 8248 und die Jüngere 6810 stand auf 6965 und lag 7901 bei 7901 ihm; und er wußte 3045 weder um ihr Niederlegen noch um ihr Aufstehen. 6965

36 Und die beiden 8147 Töchter 1323 Lots 3876 wurden schwanger 2029 von ihrem Vater. 1

37 Und die Erstgeborene gebar 3205 einen Sohn, 1121 und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Moab; 4124 dieser ist 1931 der Vater 1 der Moabiter 4124 bis auf diesen Tag. 3117

38 Und die Jüngere, 6810 auch sie gebar 3205 einen Sohn, 1121 und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Ben Ammi; 1151 dieser ist der Vater 1 der Kinder 1121 Ammon 5983 bis auf diesen Tag. 3117

20

1 Und Abraham 85 brach auf 5265 von dannen nach dem Lande 776 des Südens und wohnte 3427 zwischen Kades 6946 und Sur; 7793 und er hielt sich 1481 auf zu Gerar. 1642

2 Und Abraham 85 sagte 559 von 413 Sara, 8283 seinem Weibe: 802 Sie ist 3947 meine Schwester. 269 Da sandte Abimelech, 40 der König 4428 von Gerar, 1642 und ließ 7971 Sara 8283 holen.

3 Und Gott 430 kam 935 zu Abimelech 40 in einem Traume der Nacht 3915 und sprach 559 zu ihm: Siehe, du bist des Todes 4191 wegen des Weibes, 802 das du genommen hast; denn sie 1166 ist 3947 eines Mannes 1167 Eheweib.

4 Abimelech 40 aber hatte sich ihr nicht genaht; und er 7126 sprach: 559 Herr, 136 willst du auch eine gerechte 6662 Nation töten 2026?

5 Hat er nicht zu mir gesagt: 559 Sie ist 1931 meine Schwester 269? Und auch 1931 sie selbst hat gesagt: 559 Er ist 1931 mein Bruder. 251 In Lauterkeit meines Herzens 3824 und in Unschuld 5356 meiner Hände 3709 habe ich dies getan. 6213

6 Und Gott 430 sprach 559 zu ihm im Traume: Auch 1571 ich weiß, 3045 daß du in Lauterkeit deines Herzens 3824 dies getan 6213 hast, 5414 und so habe ich dich auch davon abgehalten, 2820 gegen mich zu sündigen; 2398 darum habe ich dir nicht gestattet, sie zu berühren.

7 Und nun gib 7725 das Weib 802 des Mannes 376 zurück; denn er 4191 ist 7725 ein Prophet 5030 und wird für dich 1157 bitten, 6419 und du wirst am Leben 2421 bleiben. Wenn du sie aber nicht zurückgibst, so wisse, 3045 daß du gewißlich sterben 4191 wirst, du und alles, was dein ist!

8 Und Abimelech 40 stand des Morgens 1242 früh auf und rief 7121 alle seine Knechte 5650 und redete 1696 alle diese Worte 1697 vor ihren Ohren; 241 und die Männer 582 fürchteten 3372 sich 7925 sehr. 3966

9 Und Abimelech 40 rief 7121 Abraham 85 und sprach 559 zu 6213 ihm: Was hast du uns angetan! Und was habe 6213 ich wider dich gesündigt, 2398 daß du über mich und über mein Reich 4467 eine große 1419 Sünde 2401 gebracht 935 hast? Dinge, die nicht getan 6213 werden sollten, hast du mir angetan.

10 Und Abimelech 40 sprach 559 zu 7200 Abraham: 85 Was 4100 hast 1697 du beabsichtigt, daß du dies getan 6213 hast?

11 Und Abraham 85 sprach: 559 Weil ich mir sagte: 559 Gewiß ist keine Gottesfurcht 3374 an diesem Orte, 4725 und sie werden mich töten 2026 um 1697 meines Weibes 802 willen.

12 Auch ist sie wahrhaftig 546 meine Schwester, 269 die Tochter 1323 meines Vaters, 1 nur nicht die Tochter 1323 meiner Mutter; 517 und sie ist mein Weib 802 geworden.

13 Und es geschah, als Gott 430 mich wandern ließ aus meines Vaters 1 Hause, 1004 da sprach 559 ich 2617 zu 6213 ihr: Dies sei deine Güte, die du mir erweisen mögest; an jedem Orte, 4725 wohin wir kommen werden, sage 559 von mir: Er 935 ist mein Bruder. 251

14 Da nahm 3947 Abimelech 40 Kleinvieh 6629 und Rinder 1241 und Knechte 5650 und Mägde 8198 und gab 5414 sie dem Abraham; 85 und er gab 7725 ihm Sara, 8283 sein Weib, 802 zurück.

15 Und Abimelech 40 sprach: 559 Siehe, mein Land 776 ist vor 6440 dir; wohne, 3427 wo es gut ist in deinen Augen. 5869

16 Und zu Sara 8283 sprach 559 er: Siehe, ich habe deinem Bruder 251 tausend 505 Silbersekel gegeben; 5414 siehe, das sei dir eine Augendecke vor 5869 allen, die bei dir sind, und in Bezug auf alles ist die Sache rechtlich geschlichtet.

17 Und Abraham 85 betete 6419 zu Gott; 430 und Gott 430 heilte 7495 Abimelech 40 und sein Weib 802 und seine Mägde, 519 so daß sie gebaren. 3205

18 Denn Jehova 3068 hatte um 1697 Saras, 8283 des Weibes 802 Abrahams, 85 willen jeden Mutterleib 7358 im Hause 1004 Abimelechs 40 gänzlich verschlossen. 6113

21

1 Und Jehova 3068 suchte Sara 8283 heim, 6485 wie er gesagt 559 hatte, 6213 und Jehova 3068 tat der Sara, 8283 wie er geredet hatte. 1696

2 Und Sara 8283 wurde schwanger 2029 und gebar 3205 dem Abraham 85 einen Sohn 1121 in seinem Alter, 2208 zu der bestimmten Zeit, 4150 von welcher Gott 430 ihm gesagt hatte. 1696

3 Und Abraham 85 gab 7121 seinem Sohne, 1121 der ihm geboren 3205 worden, welchen Sara 8283 ihm gebar, 3205 den Namen 8034 Isaak. 3327

4 Und Abraham 85 beschnitt 4135 Isaak, 3327 seinen Sohn, 1121 als er acht 8083 Tage 3117 alt 1121 war, wie Gott 430 ihm geboten hatte. 6680

5 Und Abraham 85 war hundert 3967 Jahre 8141 alt, 1121 als ihm sein Sohn 1121 Isaak 3327 geboren 3205 wurde.

6 Und Sara 8283 sprach: 559 Gott 430 hat 8085 mir ein Lachen 6712 bereitet; 6213 jeder, der es hört, wird mit mir lachen. 6711

7 Und sie sprach: 559 Wer hätte Abraham 85 gesagt: Sara 8283 säugt Söhne! 1121 Denn ich habe ihm einen Sohn 1121 geboren 3205 in seinem Alter. 2208

8 Und das Kind 3206 wuchs 1431 und ward entwöhnt; 1580 und Abraham 85 machte 6213 ein großes 1419 Mahl 4960 an dem Tage, 3117 da Isaak 3327 entwöhnt 1580 wurde.

9 Und Sara 8283 sah 7200 den Sohn 1121 Hagars, 1904 der Ägypterin, den sie dem Abraham 85 geboren hatte, 3205 spotten.

10 Und sie sprach 559 zu Abraham: 85 Treibe 1644 diese Magd 519 und ihren Sohn 1121 hinaus; denn der Sohn 1121 dieser Magd 519 soll nicht erben 3423 mit meinem Sohne, 1121 mit Isaak! 3327

11 Und die Sache war sehr 3966 übel 3415 in den Augen 5869 Abrahams 85 um 1697 seines Sohnes 1121 willen. 182

12 Aber Gott 430 sprach 559 zu Abraham: 85 Laß es nicht übel 3415 sein in deinen Augen 5869 wegen des Knaben 5288 und 559 wegen deiner Magd; 519 was immer Sara 8283 zu dir sagt, höre 8085 auf ihre Stimme; 6963 denn in Isaak 3327 soll dir ein Same 2233 genannt werden. 7121

13 Doch auch den Sohn 1121 der Magd 519 werde ich zu einer Nation machen, 7760 weil er dein Same 2233 ist.

14 Und Abraham 85 stand 7925 des Morgens 1242 früh auf, und er nahm 3947 Brot 3899 und einen Schlauch 2573 Wasser 4325 und gab 5414 es der Hagar, 1904 indem er es auf ihre Schulter 7926 legte; 7760 und er gab ihr den Knaben 3206 und entließ sie. 7971 Und sie ging 8582 hin 3212 und irrte umher in der Wüste 4057 von Beerseba.

15 Und als das Wasser 4325 im Schlauche ausging, da warf 7993 sie das Kind 3206 unter einen 259 der Sträucher;

16 und sie 3427 ging hin 3212 und setzte sich 3427 gegenüber, 5048 einen Bogenschuß weit, 7198 denn sie sprach: 559 Daß ich das Sterben 4194 des Kindes 3206 nicht 7368 ansehe! Und sie setzte sich 7200 gegenüber und erhob 5375 ihre Stimme 6963 und weinte. 1058

17 Und Gott 430 hörte 8085 die Stimme 6963 des Knaben. 5288 Und der Engel 4397 Gottes 430 rief 7121 der Hagar 1904 vom Himmel 8064 zu und sprach 559 zu ihr: Was ist dir, Hagar 1904? Fürchte 3372 dich nicht! Denn Gott 430 hat 8085 auf die Stimme 6963 des Knaben 5288 gehört, da, wo er ist;

18 stehe auf, 6965 nimm 5375 den Knaben 5288 und fasse ihn mit deiner Hand, 3027 denn ich will ihn zu einer großen 1419 Nation machen. 7760

19 Und Gott 430 öffnete ihre Augen, 5869 und sie sah 7200 einen Wasserbrunnen; 875 und sie ging hin 3212 und füllte 4390 den Schlauch 2573 mit Wasser 4325 und tränkte 8248 den Knaben. 5288

20 Und Gott 430 war mit dem 7235 Knaben, 5288 und er wuchs 1431 heran; und er wohnte 3427 in der Wüste 4057 und wurde ein Bogenschütze.

21 Und er wohnte 3427 in der Wüste 4057 Paran, und seine Mutter 517 nahm 3947 ihm ein Weib 802 aus dem Lande 776 Ägypten. 4714

22 Und es geschah zu 6213 selbiger Zeit, 6256 da sprach 559 Abimelech 40 und Pikol, sein Heeroberster, zu Abraham 85 und sagte: 559 Gott 430 ist mit dir in allem, was du tust.

23 So schwöre 7650 mir nun 2008 hier bei Gott, 430 daß du weder an mir noch an meinem Sohne noch an meinem Enkel trüglich handeln wirst! Nach der Güte, die ich 2617 dir erwiesen habe, 6213 sollst du an mir tun 6213 und an dem Lande, 776 in welchem du dich aufhältst.

24 Und Abraham 85 sprach: 559 Ich will schwören. 7650

25 Und Abraham 85 stellte Abimelech 40 zur Rede wegen eines Wasserbrunnens, 875 den Abimelechs 40 Knechte 5650 mit Gewalt genommen 1497 hatten.

26 Und Abimelech 40 sprach: 559 Ich weiß 3045 nicht, 3808 wer das 1697 getan 6213 hat; 8085 weder hast du es mir 5046 berichtet, noch habe ich davon gehört außer heute. 3117

27 Da nahm 3947 Abraham 85 Kleinvieh 6629 und Rinder 1241 und gab 5414 sie Abimelech, 40 und sie schlossen beide 8147 einen Bund. 1285

28 Und 5324 Abraham 85 stellte sieben 7651 junge Schafe der Herde 6629 besonders.

29 Und Abimelech 40 sprach 559 zu Abraham: 85 Was 2008 sollen diese sieben 7651 jungen Schafe, die du besonders gestellt hast 5324?

30 Und er sprach: 559 Die sieben 7651 jungen Schafe sollst 3947 du von meiner Hand 3027 annehmen, damit es mir zum Zeugnis 5713 sei, daß 5668 ich diesen Brunnen 875 gegraben habe. 2658

31 Daher nannte 7121 man diesen Ort 4725 Beerseba, weil sie beide 8147 daselbst geschworen 7650 hatten.

32 So schlossen sie 6635 einen Bund 1285 zu Beerseba. Und Abimelech 40 machte 3772 sich 7725 auf 6965 und Pikol, sein Heeroberster, und sie kehrten in das Land 776 der Philister 6430 zurück. -

33 Und Abraham pflanzte 5193 eine Tamariske zu Beerseba und rief 7121 daselbst den Namen 8034 Jehovas, 3068 des ewigen 5769 Gottes, 410 an.

34 Und Abraham 85 hielt sich 1481 eine lange 7227 Zeit 3117 auf im Lande 776 der Philister. 6430

22

1 Und es geschah nach 310 diesen Dingen, daß Gott 430 den Abraham 85 versuchte; 5254 und er sprach 559 zu ihm: Abraham! 85 Und er sprach: 559 Hier bin ich!

2 Und er 559 sprach: 559 Nimm 3947 deinen Sohn, 1121 deinen einzigen, 3173 den du lieb hast, 157 den Isaak, 3327 und ziehe hin 3212 in das Land 776 Morija, 4179 und opfere ihn daselbst als Brandopfer 5930 auf 5927 einem 259 der Berge, 2022 den ich dir sagen werde.

3 Und Abraham 85 stand des Morgens 1242 früh auf 6965 und sattelte 2280 seinen Esel 2543 und nahm 3947 mit sich 7925 zwei 8147 von seinen Knaben 5288 und Isaak, 3327 seinen Sohn; 1121 und er spaltete 1234 Holz 6086 zum Brandopfer 5930 und machte sich auf und zog 3212 hin an den Ort, 4725 den Gott 430 ihm gesagt 559 hatte.

4 Am dritten 7992 Tage, 3117 da erhob 5375 Abraham 85 seine Augen 5869 und sah 7200 den Ort 4725 von ferne. 7350

5 Und Abraham 85 sprach 559 zu seinen Knaben: 5288 Bleibet ihr 3427 hier mit dem Esel; 2543 ich aber und der Knabe 5288 wollen bis dorthin 3541 gehen 3212 und anbeten 7812 und dann zu euch 7725 zurückkehren.

6 Und Abraham 85 nahm 3947 das Holz 6086 des Brandopfers 5930 und legte 7760 es auf Isaak, 3327 seinen Sohn; 1121 und in seine Hand 3027 nahm 3947 er das Feuer 784 und das Messer; 3979 und sie gingen 3212 beide 8147 miteinander. 3162

7 Und Isaak 3327 sprach 559 zu seinem Vater 1 Abraham 85 und sagte: Mein Vater! 1 Und er 559 sprach: 559 Hier bin ich, mein Sohn. 1121 Und er sprach: 559 Siehe, das Feuer 784 und das Holz; 6086 wo aber ist das Schaf 7716 zum Brandopfer 5930?

8 Und Abraham 85 sprach: 559 Gott 430 wird sich ersehen 7200 das Schaf 7716 zum Brandopfer, 5930 mein Sohn. 1121 Und sie gingen 3212 beide 8147 miteinander. 3162

9 Und sie kamen an den Ort, 4725 von dem Gott 430 ihm gesagt 559 hatte; 7760 und Abraham 85 baute 1129 daselbst den Altar 4196 und schichtete das Holz; 6086 und er 935 band 6123 seinen Sohn 1121 Isaak 3327 und legte 6186 ihn auf 4605 den Altar 4196 oben auf das Holz. 6086

10 Und Abraham 85 streckte seine Hand 3027 aus 7971 und nahm 3947 das Messer, 3979 um seinen Sohn 1121 zu schlachten. 7819

11 Da rief 7121 ihm der Engel 4397 Jehovas 3068 vom Himmel 8064 zu und sprach: 559 Abraham, 85 Abraham! 85 Und er sprach: 559 Hier bin ich!

12 Und er sprach: 559 Strecke deine Hand 3027 nicht 3808 aus 7971 nach dem Knaben, 5288 und tue 6213 ihm gar nichts! 3972 Denn nun 6258 weiß 3045 ich, daß 413 du Gott 430 fürchtest 3373 und deinen Sohn, 1121 deinen einzigen, 3173 mir nicht vorenthalten hast. 2820

13 Und 310 Abraham 85 erhob 5375 seine Augen 5869 und sah, 7200 und siehe, da war ein Widder 352 dahinten im Dickicht festgehalten durch seine Hörner; 7161 und Abraham 85 ging hin 3212 und nahm 3947 den Widder 352 und opferte 5927 ihn als Brandopfer 5930 an seines Sohnes 1121 Statt. 8478

14 Und 3068 Abraham 85 gab 7121 diesem Orte 4725 den 834 Namen: 8034 Jehova wird ersehen; daher heutigen Tages 3117 gesagt 559 wird: Auf dem Berge 2022 Jehovas wird ersehen werden. 7200

15 Und der 8145 Engel 4397 Jehovas 3068 rief 7121 Abraham 85 ein zweites Mal vom Himmel 8064 zu

16 und sprach: 559 Ich schwöre 7650 bei mir selbst, spricht 5002 Jehova, 3068 daß, 834 weil du dieses getan 6213 und deinen Sohn, 1121 deinen einzigen, 3173 mir nicht 3808 vorenthalten hast, 1697

17 ich dich reichlich segnen 1288 und deinen Samen 2233 sehr mehren 7235 werde, wie die Sterne 3556 des Himmels 8064 und wie der Sand, 2344 der am Ufer 8193 des Meeres 3220 ist; 7235 und dein Same 2233 wird 1288 besitzen 3423 das Tor 8179 seiner Feinde; 341

18 und in deinem Samen 2233 werden sich segnen 1288 alle Nationen der Erde: 776 darum, daß 6118 du meiner Stimme 6963 gehorcht hast. 8085

19 Und Abraham 85 kehrte 7725 zu seinen Knaben 5288 zurück, und sie machten sich auf 6965 und zogen 3212 miteinander 3162 nach Beerseba; und Abraham 85 wohnte 3427 zu Beerseba.

20 Und 559 es geschah nach 310 diesen Dingen, da wurde dem Abraham 85 berichtet: Siehe, Milka, 4435 auch sie 5046 hat 1697 deinem Bruder 251 Nahor 5152 Söhne 1121 geboren: 3205

21 Uz, 5780 seinen Erstgeborenen, 1060 und Bus, 938 seinen Bruder, 251 und Kemuel, 7055 den Vater 1 Arams,

22 und Kesed und Haso 2375 und Pildasch und Jidlaph und Bethuel. 1328

23 (Und Bethuel 1328 zeugte 3205 Rebekka. 7259) Diese acht 8083 gebar 3205 Milka 4435 dem Nahor, 5152 dem Bruder 251 Abrahams. 85

24 Und sein Kebsweib, 6370 namens 8034 Reuma, auch sie gebar 3205 Tebach und Gacham und Tachasch und Maaka.

23

1 Und 8141 das Leben 2416 Saras 8283 war hundertsiebenundzwanzig 3967 8141 7651 8141 6242 Jahre; 8141 das waren die Lebensjahre Saras. 8283

2 Und Sara 8283 starb 4191 zu Kirjath-Arba, 7153 das ist Hebron, 2275 im Lande 776 Kanaan. 3667 Und Abraham 85 kam, 935 um über Sara 8283 zu klagen und sie 5594 zu beweinen. 1058

3 Und Abraham 85 erhob 6965 sich weg von 6440 seiner Toten 4191 und redete 1696 zu den Kindern 1121 Heth 2845 und sprach: 559

4 Ich bin ein Fremdling 1616 und Beisasse bei euch; gebet mir 4191 ein Erbbegräbnis 272 bei euch, daß 5414 ich meine Tote begrabe 6912 vor meinem Angesicht 6440 hinweg.

5 Und die Kinder 1121 Heth 2845 antworteten 6030 dem Abraham 85 und sprachen 559 zu ihm:

6 Höre uns, 8085 mein Herr! 113 Du bist ein 376 Fürst 5387 Gottes 430 unter 8432 uns, begrabe 6912 deine Tote in dem auserlesensten unserer Gräber; 6913 keiner von uns wird dir sein Grab 6913 verwehren, um deine Tote zu begraben. 6912

7 Da stand Abraham 85 auf 6965 und verneigte sich 7812 vor dem Volke 5971 des Landes, 776 vor den Kindern 1121 Heth, 2845

8 und redete 1696 mit ihnen und sprach: 559 Wenn es euer Wille 5315 ist, 3426 daß ich meine Tote begrabe 6912 vor meinem Angesicht 6440 hinweg, so höret 8085 mich und leget Fürsprache für mich ein bei Ephron, 6085 dem Sohne 1121 Zohars, 6714

9 daß er mir die Höhle 4631 von Machpela gebe, 5414 die ihm gehört, die am Ende 7097 seines Feldes 7704 ist; 4392 um das volle Geld 3701 gebe 5414 er sie 4392 mir zu einem Erbbegräbnis 272 in 6913 eurer Mitte. 8432

10 Ephron 6085 aber saß 3427 inmitten der Kinder 1121 Heth; 2845 und 8432 Ephron, 6085 der Hethiter, 2850 antwortete 6030 dem Abraham 85 vor den Ohren 241 der Kinder 1121 Heth, 2845 vor allen, die zum Tore 8179 seiner Stadt 5892 eingingen, 935 und sprach: 559

11 Nein, 3808 mein Herr, 113 höre 8085 mich! Das Feld 7704 gebe 5414 ich dir; und die Höhle, 4631 die darin ist, dir gebe 5414 ich sie; vor den Augen 5869 der Kinder 1121 meines Volkes 5971 gebe 5414 ich sie dir; begrabe 6912 deine Tote.

12 Da verneigte sich 7812 Abraham 85 vor 6440 dem Volke 5971 des Landes; 776

13 und er redete 1696 zu Ephron 6085 vor den Ohren 241 des Volkes 5971 des Landes 776 und sprach: 559 Doch, wenn 3863 du nur auf mich hören 8085 wolltest! Ich gebe 5414 den Preis des Feldes, 7704 nimm 3947 ihn von mir; 4191 und ich will meine Tote daselbst begraben. 6912

14 Und Ephron 6085 antwortete 6030 dem Abraham 85 und sprach 559 zu ihm:

15 Mein Herr, 113 höre 8085 mich! Ein Land 776 von vierhundert Sekel Silber, 3701 was ist das zwischen 996 mir 4191 und 3967 dir? So begrabe 6912 deine Tote.

16 Und Abraham 85 hörte 8085 auf Ephron; 6085 und Abraham 85 wog 8254 dem Ephron 6085 das Geld 3701 dar, wovon er vor den Ohren 241 der Kinder 1121 Heth 2845 geredet hatte, 1696 vierhundert 702 3967 8255 Sekel Silber, 3701 gangbar beim Kaufmann.

17 So wurde das Feld 7704 Ephrons, 6085 welches bei Machpela, vor Mamre, 4471 lag, das Feld 7704 und 5439 die Höhle, 4375 die darin war, und alle Bäume, 6086 die auf 6440 dem Felde 7704 innerhalb seiner ganzen Grenze 1366 ringsum standen,

18 dem Abraham 85 zum Besitztum bestätigt vor den Augen 5869 der Kinder 1121 Heth, 2845 vor allen, die zum Tore 8179 seiner Stadt 5892 eingingen. 935

19 Und 310 danach begrub 6912 Abraham 85 Sara, 8283 sein Weib, 802 in der Höhle 4631 des Feldes 7704 von 6440 Machpela, vor Mamre, 4471 das ist Hebron, 2275 im Lande 776 Kanaan. 3667

20 So wurde das Feld 7704 und die Höhle, 4631 welche darin war, dem Abraham 85 zum Erbbegräbnis 272 bestätigt 6965 von seiten der Kinder 1121 Heth. 2845

24

1 Und Abraham 85 war 935 alt, 2204 wohlbetagt, und Jehova 3068 hatte Abraham 85 gesegnet 1288 in allem.

2 Und Abraham 85 sprach 559 zu seinem Knechte, 5650 dem ältesten 2205 seines Hauses, 1004 der alles verwaltete, was er hatte: Lege 7760 doch deine Hand 3027 unter meine Hüfte, 3409

3 und ich werde dich schwören 7650 lassen bei Jehova, 3068 dem Gott 430 des Himmels 8064 und dem Gott 430 der Erde, 776 daß du meinem Sohne 1121 nicht ein Weib 802 nehmen 3947 wirst von den Töchtern 1323 der Kanaaniter, 3669 in 7130 deren Mitte ich wohne; 3427

4 sondern in mein Land 776 und zu meiner Verwandtschaft sollst du gehen 3212 und ein Weib 802 nehmen 3947 meinem Sohne, 1121 dem Isaak. 3327

5 Und der Knecht 5650 sprach 559 zu ihm: Vielleicht wird das Weib 802 mir 310 nicht 14 in dieses Land 776 folgen 3212 wollen; soll ich dann deinen Sohn 1121 in das Land 776 zurückbringen, aus 3318 welchem du 7725 weggezogen bist?

6 Da sprach 559 Abraham 85 zu ihm: Hüte dich, 8104 daß du 7725 meinen Sohn 1121 nicht 6435 dorthin zurückbringest!

7 Jehova, 3068 der Gott 430 des Himmels, 8064 der mich 1696 aus 7971 dem Hause 1004 meines Vaters 1 und aus dem Lande 776 meiner Verwandtschaft genommen und der zu mir geredet und der mir also geschworen 7650 hat: 3947 Deinem Samen 2233 will ich dieses Land 776 geben! 5414 der wird seinen Engel 4397 vor dir hersenden, daß du 559 meinem Sohne 1121 von 6440 dannen ein Weib 802 nehmest. 3947

8 Wenn aber das Weib 802 dir 310 nicht folgen 3212 will, 14 so bist 5352 du 7725 dieses meines Eides 7621 ledig; nur sollst 7725 du meinen Sohn 1121 nicht dorthin zurückbringen.

9 Und der 2088 Knecht 5650 legte 7760 seine Hand 3027 unter die Hüfte 3409 Abrahams, 85 seines Herrn, 113 und schwur 7650 ihm über 5921 dieser Sache. 1697

10 Und der Knecht 5650 nahm 3947 zehn 6235 Kamele 1581 von den Kamelen 1581 seines Herrn, 113 und zog 3212 hin; und allerlei Gut seines Herrn 113 hatte er bei sich. 3027 Und er machte sich auf 6965 und zog 3212 nach Mesopotamien, 763 nach der Stadt 5892 Nahors. 5152

11 Und 3318 er ließ die Kamele 1581 draußen 2351 vor der Stadt 5892 niederknien beim Wasserbrunnen, 875 zur Abendzeit, zur Zeit, 6256 da die Schöpferinnen herauskommen.

12 Und 6213 er sprach: 559 Jehova, 3068 Gott 430 meines Herrn 113 Abraham, 85 laß es mir 6440 doch heute 3117 begegnen, und erweise Güte 2617 an 5973 meinem Herrn 113 Abraham! 85

13 Siehe, ich stehe 5324 bei der Wasserquelle, und die Töchter 1323 der Leute 582 der Stadt 5892 kommen 3318 heraus, um Wasser 4325 zu schöpfen; 7579

14 möge es nun geschehen, daß das Mädchen, zu 6213 dem ich 2617 sagen 559 werde: Neige 5186 doch deinen Krug, 3537 daß ich trinke 8354 und welches sagen 559 wird: Trinke, 8354 und auch deine Kamele 1581 will ich tränken, 8248 diejenige sei, welche du 8248 für deinen Knecht, 5650 für Isaak, 3327 bestimmt hast; 3198 und daran werde ich erkennen, 3045 daß du Güte an meinem Herrn 113 erwiesen hast.

15 Und es geschah, er hatte 1696 noch nicht ausgeredet, siehe, da kam Rebekka 7259 heraus, 3318 die dem Bethuel 1328 geboren 3205 worden, dem Sohne 1121 der Milka, 4435 des Weibes 802 Nahors, 5152 des Bruders 251 Abrahams, 85 mit ihrem Kruge 3537 auf 3615 ihrer Schulter. 7926

16 Und das Mädchen war sehr 3966 schön 2896 von Ansehen, 4758 eine Jungfrau, 5291 und kein Mann 376 hatte sie erkannt; 3045 und sie stieg zur Quelle hinab 3381 und füllte 4390 ihren Krug 3537 und stieg wieder herauf. 5927

17 Und der Knecht 5650 lief 7323 ihr entgegen 7125 und sprach: 559 Laß mich doch ein wenig 4592 Wasser 4325 aus deinem Kruge 3537 schlürfen.

18 Und sie sprach: 559 Trinke, 8354 mein Herr. 113 Und eilends ließ 3381 sie ihren Krug 3537 auf ihre Hand 3027 hernieder und gab ihm zu trinken. 8248

19 Und als sie ihm genug zu trinken 8248 gegeben hatte, 3615 sprach 559 sie: Ich will auch für deine Kamele 1581 schöpfen, 7579 bis sie genug getrunken 8354 haben. 3615

20 Und sie eilte 4116 und goß 6168 ihren Krug 3537 aus in die Tränke 8268 und lief 7323 abermals zum Brunnen, 875 um zu schöpfen; 7579 und sie schöpfte für alle seine Kamele. 1581

21 Und der Mann 376 sah ihr staunend zu und schwieg, 2790 um zu erkennen, 3045 ob Jehova 3068 zu seiner Reise 1870 Glück gegeben habe oder 518 nicht.

22 Und es geschah, als die Kamele 1581 genug getrunken 8354 hatten, 3615 da nahm 3947 der Mann 376 einen goldenen 2091 Ring, ein halber Sekel sein Gewicht, 4948 und zwei 8147 Spangen für ihre Arme, zehn 6235 Sekel Gold 2091 ihr Gewicht; 4948

23 und er sprach: 559 Wessen Tochter 1323 bist du 859? Sage mir 5046 ' s doch an. Ist 3426 im Hause 1004 deines Vaters 1 Raum 4725 für uns zu herbergen?

24 Und sie sprach 559 zu ihm: Ich bin die Tochter 1323 Bethuels, 1328 des Sohnes 1121 der Milka, 4435 den sie dem Nahor 5152 geboren 3205 hat.

25 Und sie sprach 559 zu ihm: Sowohl Stroh 8401 als auch 1571 Futter 4554 ist bei uns in Menge, 7227 auch 1571 Raum 4725 zu herbergen.

26 Da verneigte sich 6915 der Mann 376 und warf sich 7812 nieder vor Jehova 3068 und sprach:

27 Gepriesen sei 1288 Jehova, 3068 der Gott 430 meines Herrn 113 Abraham, 85 der von 5973 seiner Güte 2617 und 559 seiner Wahrheit 571 nicht abgelassen hat 5800 gegen meinen Herrn! 113 Mich hat 5148 Jehova 3068 geleitet auf den Weg 1870 zum Hause 1004 der Brüder 251 meines Herrn. 113

28 Und das 1697 Mädchen lief 7323 und berichtete diese Dinge dem Hause 1004 ihrer Mutter. 517

29 Und Rebekka 7259 hatte einen Bruder, 251 sein Name 8034 war Laban; 3837 und Laban 3837 lief 7323 zu dem 5869 Manne 376 hinaus 2351 zur Quelle.

30 Und es geschah, als er 3027 den Ring sah 7200 und die Spangen an den Armen seiner Schwester, 269 und als er 559 die Worte 1697 seiner Schwester 269 Rebekka 7259 hörte, 8085 welche sagte: Also 3541 hat 1696 der Mann 376 zu mir geredet, da kam er 935 zu dem 5869 Manne; 376 und siehe, er stand 5975 bei 5921 den Kamelen, 1581 an der Quelle.

31 Und er 935 sprach: 559 Komm herein, Gesegneter 1288 Jehovas! 3068 Warum stehst 5975 du draußen 2351? Denn ich habe das Haus 1004 aufgeräumt, und Raum 4725 ist für die Kamele. 1581

32 Und der Mann 376 kam in das Haus; 1004 und man sattelte die Kamele 1581 ab und gab 5414 den Kamelen 1581 Stroh 8401 und Futter, 4554 und Wasser, 4325 um seine Füße 7272 zu waschen 7364 und die Füße 7272 der Männer, 582 die bei ihm 6605 waren. 935

33 Und 6440 es wurde ihm zu essen 398 vorgesetzt; aber er 559 sprach: 559 Ich will nicht essen, 398 bis ich meine Worte 1697 geredet habe. 7760 Und er sprach: 1696 Rede! 1696

34 Da sprach 559 er: Ich bin Abrahams 85 Knecht; 5650

35 und Jehova 3068 hat meinen Herrn 113 sehr 3966 gesegnet, 1288 so daß er groß geworden ist; 1431 und er hat ihm Kleinvieh 6629 gegeben 5414 und Rinder, 1241 und Silber 3701 und Gold, 2091 und Knechte 5650 und Mägde, 8198 und Kamele 1581 und Esel. 2543

36 Und Sara, 8283 das Weib 802 meines Herrn, 113 hat meinem Herrn 113 einen Sohn 1121 geboren, 3205 nachdem 310 sie alt 2209 geworden war; und er hat ihm alles gegeben, 5414 was er hat.

37 Und mein Herr 113 hat mich schwören 7650 lassen und gesagt: 559 Du sollst meinem Sohne 1121 nicht ein Weib 802 nehmen 3947 von den Töchtern 1323 der Kanaaniter, 3669 in deren Lande 776 ich wohne; 3427

38 sondern 518 zu dem Hause 1004 meines Vaters 1 und zu meinem Geschlecht 4940 sollst du gehen 3212 und meinem Sohne 1121 ein Weib 802 nehmen! 3947

39 Und ich sprach 559 zu meinem Herrn: 113 Vielleicht wird das Weib 802 mir 310 nicht folgen. 3212

40 Da sprach 559 er 1980 zu mir: Jehova, 3068 vor dessen Angesicht 6440 ich gewandelt habe, wird 6743 seinen Engel 4397 mit dir senden 7971 und Glück zu deiner Reise 1870 geben, daß du meinem Sohne 1121 ein Weib 802 nehmest 3947 aus meinem Geschlecht 4940 und aus dem Hause 1004 meines Vaters. 1

41 Wenn du zu meinem Geschlecht 4940 kommst, 935 dann sollst du meines Eides 423 ledig sein; 5355 und wenn sie sie dir nicht geben, 5414 so bist 5352 du meines Eides 423 ledig.

42 So kam 1980 ich heute 3117 zu der Quelle und sprach: 559 Jehova, 3068 Gott 430 meines Herrn 113 Abraham, 85 wenn du doch Glück geben wolltest zu meinem Wege, 1870 auf dem 5869 ich gehe! 935

43 Siehe, ich stehe 5324 bei der Wasserquelle; möge es nun geschehen, daß die Jungfrau, 5959 die herauskommt, um zu schöpfen, 7579 und zu der ich sagen 559 werde: Gib mir 8248 doch ein wenig 4592 Wasser 4325 aus 3318 deinem Kruge 3537 zu trinken! 8248 -

44 und welche zu mir sagen 559 wird: Trinke 8354 du, und auch für deine Kamele 1581 will ich schöpfen, 7579 daß sie das Weib 802 sei, welches Jehova 3068 für den Sohn 1121 meines Herrn 113 bestimmt hat. 3198

45 Ich hatte 1696 in meinem Herzen 3820 noch nicht ausgeredet, siehe, da kam Rebekka 7259 heraus 3318 mit ihrem Kruge 3537 auf 3615 ihrer Schulter; 7926 und sie stieg zur Quelle hinab 3381 und schöpfte. Da sprach 559 ich zu ihr: Gib mir doch zu trinken! 8248

46 Und eilends ließ 3381 sie ihren Krug 3537 von ihrer Schulter hernieder und sprach: 559 Trinke, 8354 und auch deine Kamele 1581 will ich tränken. 8248 Und ich trank, 8354 und sie tränkte 8248 auch die Kamele. 1581

47 Und ich fragte 7592 sie und sprach: 559 Wessen Tochter 1323 bist du? Und sie sprach: 559 Die Tochter 1323 Bethuels, 1328 des Sohnes 1121 Nahors, 5152 den Milka 4435 ihm 3027 geboren 3205 hat. Und ich legte 7760 den Ring an ihre Nase 639 und die Spangen an ihre Arme;

48 und ich verneigte mich 6915 und warf mich nieder 1288 vor Jehova; 3068 und ich pries Jehova, 3068 den Gott 430 meines Herrn 113 Abraham, 85 der mich den rechten 571 Weg 1870 geleitet hat, 5148 um die Tochter 1323 des Bruders 251 meines Herrn 113 für seinen Sohn 1121 zu nehmen. 3947

49 Und nun, wenn ihr 3426 Güte und Treue an meinem Herrn 113 erweisen wollt, so tut 6213 es mir 5046 kund; und wenn nicht, so tut es mir 5046 kund, und ich 2617 werde mich zur Rechten 571 oder 176 zur Linken 8040 wenden. 6437

50 Da antworteten 6030 Laban 3837 und Bethuel 1328 und sprachen: 559 Von 3318 Jehova 3068 ist 1696 die Sache ausgegangen; wir können 3201 dir nichts 1697 sagen, weder Böses 7451 noch 176 Gutes. 2896

51 Siehe, Rebekka 7259 ist 3947 vor 6440 dir: nimm sie und ziehe hin; 3212 und sie sei das Weib 802 des Sohnes 1121 deines Herrn, 113 wie Jehova 3068 geredet hat. 1696

52 Und es geschah, als Abrahams 85 Knecht 5650 ihre Worte 1697 hörte, 8085 da beugte er sich 7812 zur Erde 776 nieder vor Jehova. 3068

53 Und der Knecht 5650 zog hervor 3318 silbernes Geschmeide 3627 und goldenes 2091 Geschmeide 3627 und Kleider 899 und gab 5414 sie der Rebekka; 7259 und Kostbarkeiten gab 5414 er ihrem Bruder 251 und ihrer Mutter. 517

54 Und sie aßen 398 und tranken, 8354 er und die Männer, 582 die bei ihm waren, und übernachteten. Und des Morgens 1242 standen sie auf, 6965 und er sprach: 559 Entlasset mich 7971 zu meinem Herrn! 113

55 Da sprachen 559 ihr 3427 Bruder 251 und 310 ihre Mutter: 517 Laß das Mädchen einige Tage 3117 oder 176 zehn 6218 bei uns bleiben, danach magst du ziehen. 3212

56 Er aber sprach 559 zu ihnen: Haltet mich 309 nicht auf, da Jehova 3068 Glück gegeben hat zu meiner Reise; 1870 entlasset mich, 7971 daß ich zu meinem Herrn 113 ziehe! 3212

57 Und sie sprachen: 559 Laßt uns das Mädchen rufen 7121 und ihren Mund 6310 befragen.

58 Und sie riefen 7121 Rebekka 7259 und sprachen 559 zu ihr: Willst du 559 mit diesem Manne 376 gehen 3212? Und sie antwortete: Ich will gehen. 3212

59 Und sie 7971 entließen ihre Schwester 269 Rebekka 7259 mit ihrer Amme 3243 und den Knecht 5650 Abrahams 85 und seine Männer. 582

60 ZZZ Und sie segneten 1288 Rebekka 7259 und sprachen 559 zu ihr: Du, 859 unsere Schwester, 269 werde 1961 zu tausendmal 7233 Zehntausenden, und dein Same 2233 besitze 3423 das Tor 8179 seiner Feinde! 8130

61 Und 310 Rebekka 7259 machte sich 7392 auf 6965 mit ihren Mägden, und sie bestiegen die Kamele 1581 und folgten dem Manne; 376 und der Knecht 5650 nahm 3947 Rebekka 7259 und zog 3212 hin. 3212

62 Isaak 3327 aber war von einem Gange nach dem Brunnen Lachai-Roi gekommen; 935 er 935 wohnte 3427 nämlich im Lande 776 des Südens.

63 Und Isaak 3327 ging aus, 3318 um 6437 auf dem Felde 7704 zu sinnen beim Anbruch des Abends; 6153 und er 935 hob 5375 seine Augen 5869 auf und sah, 7200 und siehe, Kamele 1581 kamen.

64 Und Rebekka 7259 hob 5375 ihre Augen 5869 auf 5921 und sah 7200 Isaak; 3327 und sie warf sich 5307 vom Kamele 1581 herab und sprach zu dem Knechte:

65 Wer 4310 ist der 1976 Mann, 376 der uns da auf dem Felde 7704 entgegenwandelt? Und 1980 der Knecht 5650 sprach: 559 Das ist mein Herr. 113 Da nahm 3947 sie den Schleier und 559 verhüllte sich. 3680

66 Und der Knecht 5650 erzählte 5608 Isaak 3327 all die Dinge, 1697 die er ausgerichtet hatte. 6213

67 Und Isaak 3327 führte sie in das Zelt 168 seiner Mutter 517 Sara, 8283 und er 935 nahm 3947 Rebekka, 7259 und sie wurde sein Weib, 802 und er hatte sie lieb. 157 Und Isaak 3327 tröstete 5162 sich nach 310 dem Tode seiner Mutter. 517

25

1 Und Abraham 85 nahm 3947 wieder 3254 ein Weib, 802 mit Namen 8034 Ketura. 6989

2 Und sie gebar 3205 ihm Simran 2175 und Jokschan und Medan 4091 und Midian 4080 und Jischbak und Schuach.

3 Und Jokschan zeugte 3205 Scheba 7614 und Dedan; 1719 und die Söhne 1121 Dedans waren die Assurim 805 und Letuschim und Leummim.

4 Und die Söhne 1121 Midians: 4080 Epha 5891 und Epher 6081 und Hanok und Abida 28 und Eldaba. Diese alle waren Söhne 1121 der Ketura. 6989 -

5 Und Abraham 85 gab 5414 dem Isaak 3327 alles, was er hatte.

6 Und 6924 den Söhnen 1121 der Kebsweiber, 6370 die Abraham 85 hatte, gab 5414 Abraham 85 Geschenke; 4979 und 6924 er ließ 7971 sie, während er noch lebte, 2416 von seinem Sohne 1121 Isaak 3327 wegziehen nach Osten, in das Land 776 des Ostens. -

7 Und dies sind die Tage 3117 der Lebensjahre Abrahams, 85 die er gelebt hat: 2425 hundertfünfundsiebzig 3967 8141 2568 8141 7657 3967 8141 2568 8141 7657 3967 8141 2568 8141 7657 Jahre.

8 Und Abraham 85 verschied 1478 und starb 4191 in gutem 2896 Alter, 7872 alt 2205 und der Tage satt, 7649 und wurde versammelt 622 zu seinen Völkern. 5971

9 Und seine Söhne 1121 Isaak 3327 und Ismael 3458 begruben 6912 ihn in der Höhle 4631 von Machpela, auf 6440 dem Felde 7704 Ephrons, 6085 des Sohnes 1121 Zohars, 6714 des Hethiters, 2850 das vor Mamre 4471 liegt,

10 dem Felde, 7704 welches Abraham 85 von den Kindern 1121 Heth 2845 gekauft hatte; 7069 dort wurden Abraham 85 und sein Weib 802 Sara 8283 begraben. 6912

11 Und es geschah nach 310 dem Tode 4194 Abrahams, 85 da segnete 1288 Gott 430 Isaak, 3327 seinen Sohn; 1121 und Isaak 3327 wohnte 3427 bei 5973 dem Brunnen Lachai-Roi.

12 Und dies sind die Geschlechter 8435 Ismaels, 3458 des Sohnes 1121 Abrahams, 85 den Hagar, 1904 die Ägypterin, die Magd 8198 Saras, 8283 dem Abraham 85 geboren 3205 hat;

13 und dies sind die Namen 8034 der Söhne 1121 Ismaels 3458 mit ihren Namen, 8034 nach ihren Geschlechtern: 8435 Der Erstgeborene 1060 Ismaels: 3458 Nebajoth, 5032 und Kedar 6938 und Adbeel 110 und Mibsam 4017

14 und Mischma und Duma 1746 und Massa, 4854

15 Hadad und Tema, Jetur, 3195 Naphisch und Kedma. 6929

16 Das sind die Söhne 1121 Ismaels, 3458 und das ihre Namen 8034 in ihren Gehöften und in ihren Zeltlagern; zwölf 6240 Fürsten 5387 nach ihren Stämmen.

17 Und 8141 dies sind die Lebensjahre Ismaels: 3458 hundertsiebenunddreißig Jahre; 8141 und 8141 er verschied 1478 und 8141 starb 4191 und wurde versammelt 622 zu seinen Völkern. 5971

18 Und sie wohnten 7931 von 6440 Hawila bis Sur, 7793 das vor 6440 Ägypten 4714 liegt, nach Assyrien 804 hin. Er 935 ließ sich nieder 5307 angesichts aller seiner Brüder. 251

19 Und dies sind die Geschlechter 8435 Isaaks, 3327 des Sohnes 1121 Abrahams: 85 Abraham 85 zeugte 3205 Isaak. 3327

20 Und Isaak 3327 war vierzig 705 Jahre 8141 alt, 1121 als er sich Rebekka 7259 zum Weibe 802 nahm, 3947 die Tochter 1323 Bethuels, 1328 des Aramäers aus Paddan-Aram, die Schwester 269 Labans, 3837 des Aramäers.

21 Und Isaak 3327 bat 6279 Jehova 3068 für 5227 sein Weib, 802 denn sie war unfruchtbar; 6135 und Jehova 3068 ließ sich von ihm erbitten, 6279 und Rebekka, 7259 sein Weib, 802 wurde schwanger. 2029

22 Und die Kinder 1121 stießen sich in 7130 ihr; und sie sprach: 559 Wenn es so steht, warum bin ich dies 2088? Und sie ging hin, 3212 Jehova 3068 zu befragen.

23 ZZZ Und Jehova 3068 sprach 559 zu ihr: Zwei 8147 Nationen sind in deinem Leibe, 990 und zwei 8147 Völkerschaften werden sich scheiden 6504 aus deinem Innern; und eine Völkerschaft wird 553 stärker sein als die andere, und der Ältere 7227 wird dem Jüngeren 6810 dienen. 5647

24 Und als ihre Tage 3117 erfüllt 4390 waren, daß sie gebären 3205 sollte, siehe, da waren Zwillinge 8380 in ihrem Leibe. 990

25 Und der erste 7223 kam heraus, 3318 rötlich, 132 am ganzen Leibe wie ein härener Mantel; 155 und man gab 7121 ihm den Namen 8034 Esau. 6215

26 Und 310 danach kam sein Bruder 251 heraus, 3318 und seine Hand 3027 hielt 270 die Ferse 6119 Esaus; 6215 und man gab 7121 ihm den Namen 8034 Jakob. 3290 Und Isaak 3327 war 3318 sechzig 8346 Jahre 8141 alt, 1121 als sie geboren wurden. 3205

27 Und die Knaben 5288 wuchsen heran. Und Esau 6215 wurde ein jagdkundiger Mann, 376 ein Mann 376 des Feldes; 7704 Jakob 3290 aber war ein sanfter 8535 Mann, der in den Zelten blieb. 3427

28 Und Isaak 3327 hatte Esau 6215 lieb, 157 denn Wildbret 6718 war nach seinem Munde; 6310 Rebekka 7259 aber hatte Jakob 3290 lieb. 157

29 Und Jakob 3290 kochte 2102 ein Gericht; 5138 und Esau 6215 kam 935 vom Felde 7704 und war matt. 5889

30 Da sprach 559 Esau 6215 zu Jakob: 3290 Laß mich doch essen von 4480 dem Roten, 122 dem Roten 122 da, denn ich bin matt! 5889 Darum gab 7121 man ihm den Namen 8034 Edom. 123

31 Und Jakob 3290 sprach: 559 Verkaufe 4376 mir heute 3117 dein Erstgeburtsrecht.

32 Und Esau 6215 sprach: 559 Siehe, ich gehe hin 1980 zu sterben, 4191 und wozu mir da das Erstgeburtsrecht?

33 Und Jakob 3290 sprach: 559 Schwöre 7650 mir heute! 3117 Und er schwur 7650 ihm und verkaufte 4376 sein Erstgeburtsrecht dem Jakob. 3290

34 Und Jakob 3290 gab 5414 Esau 6215 Brot 3899 und ein Gericht 5138 Linsen; 5742 und er aß 398 und trank 8354 und stand auf 6965 und ging davon. 3212 So verachtete 959 Esau 6215 das Erstgeburtsrecht.

26

1 Und es entstand eine Hungersnot im Lande, 776 außer 905 der vorigen 7223 Hungersnot, die in den Tagen 3117 Abrahams 85 gewesen war. Und Isaak 3327 zog 3212 zu Abimelech, 40 dem Könige 4428 der Philister, 6430 nach Gerar. 1642

2 Und Jehova 3068 erschien 7200 ihm und sprach: 559 Ziehe nicht hinab 3381 nach Ägypten; 4714 bleibe 7931 in dem Lande, 776 von dem ich dir sage. 559

3 Halte dich auf in diesem Lande, 776 und ich werde mit dir sein und dich segnen; 1288 denn dir und deinem Samen 2233 werde ich alle diese 411 Länder 776 geben, 5414 und ich werde den Eid 7621 aufrecht halten, den ich deinem Vater 1 Abraham 85 geschworen 7650 habe. 6965

4 Und ich werde deinen Samen 2233 mehren 7235 wie 1471 die 411 Sterne 3556 des Himmels 8064 und deinem Samen 2233 alle diese Länder 776 geben; 5414 und in deinem Samen 2233 werden sich segnen 1288 alle Nationen der Erde: 776

5 darum daß 6118 Abraham 85 meiner Stimme 6963 gehorcht und beobachtet hat 8085 meine Vorschriften, meine Gebote, 4687 meine Satzungen 2708 und meine Gesetze. 8451

6 So blieb 3427 Isaak 3327 in Gerar. 1642

7 Und die Männer 582 des Ortes erkundigten sich nach seinem Weibe, 802 und er 559 sprach: 559 Sie 4725 ist meine Schwester. 269 Denn er fürchtete 3372 sich zu sagen: Mein Weib, 802 indem er dachte: Die Männer 582 des Ortes möchten mich sonst töten 2026 wegen Rebekka; 7259 denn sie 4725 ist schön 2896 von Ansehen. 4758

8 Und es geschah, als er längere Zeit 3117 daselbst gewesen war, da blickte Abimelech, 40 der König 4428 der Philister, 6430 durchs 1157 Fenster, 2474 und er sah, 8259 und siehe, 7200 Isaak 3327 scherzte 6711 mit Rebekka, 7259 seinem Weibe. 802

9 Da rief 7121 Abimelech 40 den Isaak 3327 und sprach: 559 Siehe, 389 fürwahr, sie ist dein Weib; 802 und wie hast du gesagt: 559 Sie ist meine Schwester 269? Und Isaak 3327 sprach 559 zu ihm: Weil ich mir sagte: 559 Daß ich nicht sterbe 4191 ihretwegen.

10 Und Abimelech 40 sprach: 559 Was hast du uns da getan! 6213 Wenig 4592 fehlte, so hätte einer aus dem Volke 5971 bei deinem Weibe 802 gelegen, 7901 und du hättest eine 259 Schuld 817 über uns gebracht. 935

11 Und Abimelech 40 gebot 6680 allem Volke 5971 und sprach: 559 Wer diesen Mann 376 und sein Weib 802 antastet, 5060 soll 4191 gewißlich getötet 4191 werden.

12 Und Isaak 3327 säte 2232 in selbigem Lande 776 und gewann in selbigem Jahre 8141 das Hundertfältige; und Jehova 3068 segnete 1288 ihn. 4672

13 Und 3212 der Mann 376 ward groß 1431 und 1980 wurde fort und fort größer, 1431 bis er 1431 sehr 3966 groß war.

14 Und er hatte Herden 4735 von Kleinvieh 6629 und Herden 4735 von Rindern 1241 und ein großes 7227 Gesinde; 5657 und die Philister 6430 beneideten 7065 ihn.

15 Und alle Brunnen, 875 welche die Knechte 5650 seines Vaters 1 in den Tagen 3117 seines Vaters 1 Abraham 85 gegraben hatten, 2658 verstopften 5640 die Philister 6430 und füllten 4390 sie mit Erde. 6083

16 Und Abimelech 40 sprach 559 zu 3966 Isaak: 3327 Ziehe 3212 weg von uns, denn du bist viel mächtiger geworden 6105 als wir.

17 Da zog 3212 Isaak 3327 von dannen 8033 und 5158 schlug sein Lager 2583 auf im Tale Gerar 1642 und wohnte 3427 daselbst.

18 Und Isaak 3327 grub 2658 die Wasserbrunnen 875 wieder 7725 auf, welche sie 7121 in den 834 Tagen 3117 seines Vaters 1 Abraham 85 gegraben und welche die Philister 6430 nach 310 dem Tode 4194 Abrahams 85 verstopft hatten; 2658 und er 5640 benannte sie 7121 mit denselben Namen, 8034 womit sein Vater 1 sie benannt hatte.

19 Und 5158 die Knechte 5650 Isaaks 3327 gruben 2658 im Tale und fanden 4672 daselbst einen Brunnen 875 lebendigen 2416 Wassers. 4325

20 Da haderten die Hirten 7462 von Gerar 1642 mit den Hirten 7462 Isaaks 3327 und sprachen: Das Wasser 4325 ist unser! Und er 559 gab 7121 dem Brunnen 875 den Namen 8034 Esek, 6230 weil sie 7378 mit ihm gezankt hatten. 6229

21 Und sie 7378 gruben 2658 einen 312 anderen Brunnen, 875 und sie haderten auch über diesen, und er gab 7121 ihm den Namen 8034 Sitna. 7856

22 Und er brach auf 6275 von dannen und grub 2658 einen 312 anderen Brunnen, 875 und über diesen haderten sie 7378 nicht; und er gab 7121 ihm den Namen 8034 Rechoboth und sprach: 559 Denn nun 6258 hat Jehova 3068 uns Raum gemacht, 7337 und wir werden fruchtbar 6509 sein im Lande. 776

23 Und er zog 5927 von dannen hinauf nach Beerseba.

24 Und Jehova 3068 erschien 7200 ihm in selbiger Nacht 3915 und sprach: 559 Ich bin der Gott 430 Abrahams, 85 deines Vaters; 1 fürchte 3372 dich nicht, denn ich bin mit 854 dir, und ich werde dich segnen 1288 und deinen Samen 2233 mehren 7235 um Abrahams, 85 meines Knechtes, 5650 willen.

25 Und er baute 1129 daselbst einen Altar 4196 und rief 7121 den Namen 8034 Jehovas 3068 an; und er schlug daselbst sein Zelt 168 auf; 5186 und die Knechte 5650 Isaaks 3327 gruben 3738 daselbst einen Brunnen. 875

26 Und Abimelech 40 zog 1980 zu ihm von Gerar 1642 mit Achusat, seinem Freunde, 4828 und Pikol, seinem Heerobersten.

27 Und Isaak 3327 sprach 559 zu ihnen: Warum 4069 kommet ihr 935 zu mir, da ihr mich 7971 doch hasset 8130 und mich von euch weggetrieben habt?

28 Und sie sprachen: 559 Wir haben 7200 deutlich gesehen, 7200 daß Jehova 3068 mit dir ist; und wir haben uns gesagt: 559 Möge doch ein Eid 423 sein zwischen 996 uns, zwischen 996 uns und dir, und wir wollen einen Bund 1285 mit dir machen, 3772

29 daß du uns nichts Übles 7451 tuest, so wie wir dich nicht angetastet haben und 6213 wie wir dir nur 7535 Gutes 2896 erwiesen und 6213 dich haben ziehen lassen 7971 in Frieden. 7965 Du bist 5060 nun 6258 einmal ein Gesegneter 1288 Jehovas. 3068

30 Und er machte 6213 ihnen ein Mahl, 4960 und sie aßen 398 und tranken. 8354

31 Und sie 7971 standen des Morgens 1242 früh auf 7925 und schwuren 7650 einer 376 dem anderen; und Isaak 3327 entließ sie, und sie zogen 3212 von ihm in Frieden. 7965 -

32 Und es geschah an 5046 selbigem Tage, 3117 da kamen 935 Isaaks 3327 Knechte 5650 und berichteten ihm wegen des Brunnens, 875 den sie gegraben hatten, 2658 und sprachen 559 zu ihm: Wir haben 4672 Wasser 4325 gefunden.

33 Und er nannte 7121 ihn Sibea; daher der Name 8034 der Stadt 5892 Beerseba bis auf diesen Tag. 3117

34 Und Esau 6215 war vierzig 705 Jahre 8141 alt, 1121 da nahm 3947 er zum Weibe 802 Judith, 3067 die Tochter 1323 Beeris, 882 des Hethiters, 2850 und Basmath, 1315 die Tochter 1323 Elons, 356 des Hethiters. 2850

35 Und sie waren ein Herzeleid 4786 für Isaak 3327 und Rebekka. 7259

27

1 Und es geschah, als Isaak 3327 alt 2204 geworden 1961 und seine Augen 5869 zu schwach waren, um zu sehen, 7200 da rief 7121 er Esau, 6215 seinen älteren 1419 Sohn, 1121 und sprach 559 zu ihm: Mein Sohn! 1121 Und er sprach 559 zu ihm: Hier bin ich!

2 Und er sprach: 559 Siehe doch, ich bin alt 2204 geworden, ich weiß 3045 nicht den Tag 3117 meines Todes. 4194

3 Und nun nimm 5375 doch dein Jagdgerät, deinen Köcher 8522 und deinen Bogen, 7198 und gehe hinaus 3318 aufs Feld 7704 und erjage mir ein Wildbret; 6718

4 und bereite mir ein schmackhaftes Gericht, wie 834 ich es gern habe, 6213 und bringe 935 es mir her, daß ich esse, 398 damit meine Seele 5315 dich segne, 1288 ehe 2962 ich sterbe. 4191

5 Und Rebekka 7259 hörte 8085 zu, als Isaak 3327 zu seinem Sohne 1121 Esau 6215 redete. 1696 Und Esau 6215 ging 3212 aufs Feld, 7704 ein Wildbret 6718 zu erjagen, um es heimzubringen.

6 Und Rebekka 7259 sprach 559 zu ihrem Sohne 1121 Jakob 3290 und sagte: 559 Siehe, ich habe 559 deinen Vater 1 zu deinem Bruder 251 Esau 6215 also reden 1696 hören: 8085

7 Bringe 935 mir 6440 ein Wildbret 6718 und 6213 bereite mir 6440 ein schmackhaftes Gericht, daß ich esse, 398 und daß ich dich vor Jehova 3068 segne 1288 vor meinem Tode. 4194

8 Und nun, mein Sohn, 1121 höre 8085 auf meine Stimme 6963 in dem, was 834 ich dich heiße. 6680

9 Gehe 3212 doch zur Herde 6629 und hole mir von dannen zwei 8147 gute 2896 Ziegenböcklein, und ich will sie zu 6213 einem schmackhaften Gericht bereiten für deinen Vater, 1 wie er es gern hat; 3947

10 und du sollst es deinem Vater 1 bringen, daß 834 er 935 esse, 398 damit er dich segne 1288 vor 6440 seinem Tode. 4194

11 Da sprach 559 Jakob 3290 zu Rebekka, 7259 seiner Mutter: 517 Siehe, mein Bruder 251 Esau 6215 ist ein haariger Mann, 376 und ich bin ein glatter Mann. 376

12 Vielleicht wird mein Vater 1 mich betasten, 4959 und ich werde in seinen Augen 5869 sein wie einer, der Spott mit ihm treibt, und ich werde Fluch 7045 auf mich bringen 935 und nicht Segen. 1293

13 Seine Mutter 517 aber sprach 559 zu ihm: Dein Fluch 7045 komme auf mich, mein Sohn! 1121 Höre 8085 nur auf meine Stimme 6963 und gehe, 3212 hole 3947 mir.

14 Und er 935 ging 3212 und holte 3947 und brachte sie seiner Mutter. 517 Und seine Mutter 517 bereitete ein schmackhaftes Gericht, wie sein Vater 1 es gern hatte. 6213

15 Und Rebekka 7259 nahm 3947 die Kleider 899 Esaus, 6215 ihres älteren 1419 Sohnes, 1121 die kostbaren, die bei ihr im Hause 1004 waren, und zog 3847 sie Jakob, 3290 ihrem jüngeren 6996 Sohne, 1121 an;

16 und die Felle 5785 der Ziegenböcklein zog 3847 sie über seine Hände 3027 und über die Glätte seines Halses, 6677

17 und sie gab 5414 das schmackhafte Gericht und das Brot, 3899 das sie bereitet 6213 hatte, in die Hand 3027 ihres Sohnes 1121 Jakob. 3290

18 Und er 935 ging zu seinem Vater 1 hinein und sprach: 559 Mein Vater! 1 Und er sprach: 559 Hier bin ich; wer bist du, mein Sohn 1121?

19 Und Jakob 3290 sprach 559 zu seinem Vater: 1 Ich bin Esau, 6215 dein Erstgeborener; 1060 ich habe 6965 getan, 6213 wie du zu mir geredet hast. 1696 Stehe doch auf, setze dich 3427 und iß 398 von meinem Wildbret, 6718 damit deine Seele 5315 mich segne. 1288

20 Und 6440 Isaak 3327 sprach 559 zu seinem Sohne: 1121 Wie hast du es denn so bald 4116 gefunden, 4672 mein Sohn 1121? Und er sprach: 559 Weil Jehova, 3068 dein Gott, 430 es mir 7136 begegnen ließ.

21 Da sprach 559 Isaak 3327 zu Jakob: 3290 Tritt doch herzu, 5066 daß ich dich betaste, 4184 mein Sohn, 1121 ob du wirklich mein Sohn 1121 Esau 6215 bist oder nicht.

22 Und Jakob 3290 trat 5066 hin zu seinem Vater 1 Isaak; 3327 und er betastete ihn und sprach: 559 Die Stimme 6963 ist Jakobs 3290 Stimme, 6963 aber die Hände 3027 sind Esaus 6215 Hände. 3027

23 Und er erkannte 5234 ihn nicht, denn seine Hände 3027 waren haarig wie die Hände 3027 seines Bruders 251 Esau; 6215 und er segnete 1288 ihn.

24 Und er sprach: 559 Bist du wirklich mein Sohn 1121 Esau 6215? Und er sprach: 559 Ich bin' s.

25 Da sprach 559 er: 935 Reiche es mir her, 5066 daß ich esse 398 von dem Wildbret 6718 meines Sohnes, 1121 damit meine Seele 5315 dich segne. 1288 Und er reichte es ihm hin, und er aß; 398 und er brachte ihm Wein, 3196 und er trank. 8354

26 Und sein Vater 1 Isaak 3327 sprach 559 zu ihm: Tritt doch herzu und küsse mich, mein Sohn. 1121 Und er trat 5066 hinzu und küßte 5401 ihn;

27 ZZZ und er roch 7306 den Geruch 7381 seiner Kleider, 899 und er segnete 1288 ihn und sprach: 559 Siehe, 7200 der Geruch 7381 meines Sohnes 1121 ist wie der Geruch 7381 eines Feldes, 7704 das Jehova 3068 gesegnet 1288 hat. 5401

28 Und Gott 430 gebe 5414 dir vom Tau 2919 des Himmels 8064 und von der Fettigkeit 4924 der Erde, 776 und Fülle 7230 von Korn 1715 und Most! 8492

29 Völker 5971 sollen dir dienen 5647 und Völkerschaften sich 7812 vor dir niederbeugen! Sei 1933 Herr 1376 über deine Brüder, 251 und vor dir sollen sich 7812 niederbeugen die Söhne 1121 deiner Mutter! 517 Wer dir flucht, sei 779 verflucht, 779 und wer dich segnet, sei 1288 gesegnet! 1288

30 Und 6440 es geschah, sowie Isaak 3327 geendet hatte, 3615 Jakob 3290 zu segnen, 1288 ja, es geschah, als Jakob 3290 nur 389 eben von 3318 seinem Vater 1 Isaak 3327 hinausgegangen war, da kam 935 sein Bruder 251 Esau 6215 von 3318 seiner Jagd. 6718

31 Und auch er 935 bereitete ein schmackhaftes Gericht und brachte es zu 6213 seinem Vater 1 und sprach 559 zu seinem Vater: 1 Mein Vater 1 stehe auf 6965 und esse 398 von dem Wildbret 6718 seines Sohnes, 1121 damit deine Seele 5315 mich segne. 1288

32 Und sein Vater 1 Isaak 3327 sprach 559 zu ihm: Wer bist du? Und er sprach: 559 Ich bin dein Sohn, 1121 dein Erstgeborener, 1060 Esau. 6215

33 Da erschrak Isaak 3327 mit großem 1419 Schrecken 2731 über die Maßen und sprach: 559 Wer war denn 645 der, welcher ein Wildbret 6718 erjagt und mir gebracht 935 hat? Und ich habe von allem gegessen, 398 ehe du 6679 kamst, und habe ihn gesegnet; 1288 er 935 wird 2729 auch gesegnet 1288 sein.

34 Als Esau 6215 die Worte 1697 seines Vaters 1 hörte, 8085 da schrie er 6817 mit einem großen 1419 und bitterlichen Geschrei 6818 über die Maßen und sprach 559 zu 3966 seinem Vater: 1 Segne 1288 mich, auch mich, mein Vater! 1

35 Und er 935 sprach: 559 Dein Bruder 251 ist 3947 mit Betrug gekommen und hat deinen Segen 1293 weggenommen.

36 Da sprach 559 er: Ist 3947 es nicht, weil man ihm den Namen 8034 Jakob 3290 gegeben, daß 3588 er mich nun 2088 zweimal 6471 überlistet 6117 hat 7121? Mein Erstgeburtsrecht hat 3947 er weggenommen, und siehe, nun hat er meinen Segen 1293 weggenommen! Und er sprach: 559 Hast du mir keinen Segen 1293 aufbehalten?

37 Da antwortete 6030 Isaak 3327 und sprach 559 zu Esau: 6215 Siehe, ich habe 6213 ihn zum Herrn 1376 über dich gesetzt 7760 und alle seine Brüder 251 ihm zu Knechten 5650 gegeben, 5414 und mit Korn 1715 und Most 8492 habe ich ihn versehen, 5564 und nun, 645 was könnte ich für dich tun, mein Sohn 1121?

38 Und Esau 6215 sprach 559 zu seinem Vater: 1 Hast du nur diesen einen 259 Segen, 1293 mein Vater 1? Segne 1288 mich, auch mich, mein Vater! 1 Und Esau 6215 erhob 5375 seine Stimme 6963 und weinte. 1058

39 Da antwortete 6030 sein Vater 1 Isaak 3327 und sprach 559 zu ihm: Siehe, fern von der Fettigkeit 4924 der Erde 776 wird dein Wohnsitz sein und ohne den Tau 2919 des Himmels 8064 von oben 5920 her.

40 Und von deinem Schwerte 2719 wirst 6561 du leben, 2421 und deinem Bruder 251 wirst du dienen; 5647 und es wird geschehen, wenn du umherschweifst, wirst du sein 7300 Joch 5923 zerbrechen von deinem Halse. 6677

41 Und Esau 6215 feindete Jakob 3290 an wegen des Segens, 1293 womit sein Vater 1 ihn gesegnet 1288 hatte; 2026 und Esau 6215 sprach 559 in seinem Herzen: 3820 Es nahen 7126 die Tage 3117 der Trauer um 5921 meinen Vater, 1 dann werde ich meinen Bruder 251 Jakob 3290 erschlagen.

42 Und es 5162 wurden der Rebekka 7259 die Worte 1697 Esaus, 6215 ihres älteren 1419 Sohnes, 1121 berichtet; und sie sandte hin und ließ 7971 Jakob, 3290 ihren jüngeren 6996 Sohn, 1121 rufen 7121 und sprach 559 zu ihm: Siehe, dein Bruder 251 Esau 6215 will 2026 sich an 5046 dir rächen, indem er dich erschlägt.

43 Und nun, mein Sohn, 1121 höre 8085 auf 6965 meine Stimme 6963 und mache dich auf, fliehe 1272 zu meinem Bruder 251 Laban 3837 nach Haran; 2771

44 und bleibe einige Zeit 3117 bei ihm, bis 834 der 259 Grimm 2534 deines Bruders 251 sich 3427 wendet, 7725

45 bis der Zorn 639 deines Bruders 251 sich von dir abwendet, und er vergißt, 7911 was 4100 du ihm getan 6213 hast; dann will ich hinsenden und dich 7725 von dort holen 3947 lassen. 7971 Warum sollte ich euer beider 8147 zugleich beraubt werden 7921 an einem 259 Tage 3117?

46 Und Rebekka 7259 sprach 559 zu Isaak: 3327 Ich bin des Lebens 2416 überdrüssig wegen der Töchter 1323 Heths; 2845 wenn Jakob 3290 ein Weib 802 nähme von 6440 den Töchtern 1323 Heths, 2845 wie 4100 diese, von den Töchtern 1323 des Landes, 776 wozu sollte mir das Leben 2416?

28

1 Und Isaak 3327 rief 7121 Jakob 3290 und segnete 1288 ihn; und er gebot 6680 ihm und sprach 559 zu ihm: Du sollst nicht ein Weib 802 nehmen 3947 von den Töchtern 1323 Kanaans. 3667

2 Mache dich auf, 6965 gehe 3212 nach Paddan-Aram, zum Hause 1004 Bethuels, 1328 des Vaters 1 deiner Mutter; 517 und nimm 3947 dir von dort ein Weib 802 von den Töchtern 1323 Labans, 3837 des Bruders 251 deiner Mutter. 517

3 Und Gott, 410 der Allmächtige, 7706 segne 1288 dich und mache dich fruchtbar 6509 und mehre 7235 dich, daß du zu einer Schar von Völkern 5971 werdest;

4 und er gebe 5414 dir den Segen 1293 Abrahams, 85 dir und deinem Samen 2233 mit dir, auf daß du besitzest 3423 das Land 776 deiner Fremdlingschaft, das Gott 430 dem Abraham 85 gegeben 5414 hat!

5 Und 7971 Isaak 3327 entließ Jakob; 3290 und er ging 3212 nach Paddan-Aram zu Laban, 3837 dem Sohne 1121 Bethuels, 1328 des Aramäers, dem Bruder 251 Rebekkas, 7259 der Mutter 517 Jakobs 3290 und Esaus. 6215 -

6 Und 7971 als Esau 6215 sah, 7200 daß Isaak 3327 den Jakob 3290 gesegnet 1288 und ihn nach Paddan-Aram entlassen hatte, um sich von dort ein Weib 802 zu nehmen, 3947 indem er ihn segnete 1288 und ihm gebot 6680 und sprach: 559 Du sollst nicht ein Weib 802 nehmen 3947 von den Töchtern 1323 Kanaans, 3667

7 und 3212 daß Jakob 3290 seinem Vater 1 und seiner Mutter 517 gehorcht 8085 hatte und nach Paddan-Aram gegangen war:

8 als Esau 6215 sah, 7200 daß die Töchter 1323 Kanaans 3667 übel 7451 waren in den Augen 5869 seines Vaters 1 Isaak, 3327

9 da ging Esau 6215 hin 3212 zu Ismael 3458 und nahm 3947 sich zum Weibe 802 Machalath, die Tochter 1323 Ismaels, 3458 des Sohnes 1121 Abrahams, 85 die Schwester 269 Nebajoths, 5032 zu seinen anderen Weibern 802 hinzu.

10 Und Jakob 3290 zog 3212 aus 3318 von Beerseba und ging nach Haran. 2771

11 Und er 935 gelangte an 6293 einen Ort 4725 und übernachtete daselbst; denn die Sonne 8121 war untergegangen. Und er nahm 3947 einen von den Steinen 68 des Ortes und legte 7760 ihn zu seinen Häupten 4763 und legte 7901 sich 7901 nieder an selbigem Orte. 4725

12 Und er träumte: 2492 und siehe, eine Leiter 5551 war 5324 auf 5927 die Erde 776 gestellt, und ihre Spitze 7218 rührte 5060 an den Himmel; 8064 und siehe, Engel 4397 Gottes 430 stiegen auf und nieder 3381 an ihr.

13 Und siehe, Jehova 3068 stand 5324 über ihr und sprach: 559 Ich bin Jehova, 3068 der Gott 430 Abrahams, 85 deines Vaters, 1 und der Gott 430 Isaaks; 3327 das Land, 776 auf welchem du liegst, 7901 dir will ich es geben 5414 und deinem Samen. 2233

14 Und 6924 dein Same 2233 soll werden 6555 wie der Staub der Erde, 6083 und 6828 du wirst dich ausbreiten nach Westen und nach Osten und nach Norden und nach Süden hin; und in dir und in deinem Samen 2233 sollen gesegnet 1288 werden alle Geschlechter 4940 der Erde. 776

15 Und siehe, ich bin mit dir, und ich will dich 8104 behüten überall, wohin du gehst, 3212 und dich 7725 zurückbringen in dieses Land; 127 denn ich werde dich nicht verlassen, 5800 bis 834 ich getan, 6213 was 834 ich zu dir geredet habe. 1696

16 Und Jakob 3290 erwachte 3364 von seinem Schlafe und sprach: 559 Fürwahr, 403 Jehova 3068 ist 3426 an diesem Orte, 4725 und ich wußte 3045 es nicht!

17 Und er fürchtete 3372 sich 3372 und sprach: 559 Wie furchtbar ist dieser Ort! 4725 Dies ist nichts anderes als Gottes 430 Haus, 1004 und dies die Pforte 8179 des Himmels. 8064

18 Und Jakob 3290 stand 7925 des Morgens 1242 früh auf und nahm 3947 den Stein, 68 den er zu seinen Häupten 4763 gelegt hatte, 7760 und stellte 7760 ihn auf als Denkmal und goß 3332 Öl 8081 auf seine Spitze. 7218

19 Und er gab 7121 selbigem Orte 4725 den Namen 8034 Bethel; aber 199 im Anfang 7223 war Lus 3870 der Name 8034 der Stadt. 5892

20 Und Jakob 3290 tat 5087 ein Gelübde 5088 und sprach: 559 Wenn Gott 430 mit mir ist und mich behütet 8104 auf diesem Wege, 1870 den ich gehe, 1980 und mir Brot 3899 zu essen 398 gibt 5414 und Kleider 899 anzuziehen, 3847

21 und ich in Frieden 7965 zurückkehre zum Hause 1004 meines Vaters, 1 so soll Jehova 3068 mein Gott 430 sein.

22 Und dieser Stein, 68 den ich als Denkmal aufgestellt habe, 7760 soll ein Haus 1004 Gottes 430 sein; und von allem, was du mir geben 5414 wirst, werde ich dir gewißlich den Zehnten geben. 6237

29

1 Und 6924 Jakob 3290 erhob 5375 seine Füße 7272 und ging 3212 nach dem Lande 776 der Kinder 1121 des Ostens.

2 Und er sah: 7200 und siehe, ein Brunnen 875 auf 7257 dem Felde; 7704 und siehe, daselbst waren drei 7969 Herden 5739 Schafe 6629 an demselben gelagert, denn aus diesem Brunnen 875 tränkte 8248 man die Herden; 5739 und der Stein 68 auf der Öffnung des Brunnens 875 war groß. 1419

3 Und waren alle Herden 5739 dort zusammengetrieben, so wälzte 1556 man den Stein 68 von der Öffnung des Brunnens 875 und tränkte 8248 die Schafe; 6629 und man brachte 7725 den Stein 68 wieder 7725 auf 622 die Öffnung des Brunnens 875 an seinen Ort. 4725

4 Und Jakob 3290 sprach 559 zu ihnen: Meine Brüder, 251 woher 370 seid ihr? Und sie sprachen: 559 Wir sind von Haran. 2771

5 Da sprach 559 er 559 zu ihnen: Kennet ihr 3045 Laban, 3837 den Sohn 1121 Nahors 5152? Und sie sprachen: Wir kennen 3045 ihn.

6 Und er 559 sprach 559 zu ihnen: Geht es ihm wohl 7965? Und sie sprachen: Es geht ihm wohl; 7965 und siehe, da kommt 935 seine Tochter 1323 Rahel 7354 mit den Schafen. 6629

7 Da sprach 559 er: 622 Siehe, 2005 es ist noch hoch am Tage, 3117 es ist nicht Zeit, 6256 das Vieh 4735 zusammenzutreiben; tränket die Schafe 6629 und gehet hin, 3212 weidet. 7462

8 Und sie sprachen: 559 Wir können 3201 nicht, bis alle Herden 5739 zusammengetrieben werden; 622 dann wälzt 1556 man den Stein 68 von der Öffnung des Brunnens, 875 und wir tränken 8248 die Schafe. 6629

9 Noch 5750 redete 1696 er 935 mit ihnen, da kam Rahel 7354 mit den Schafen, 6629 die ihrem Vater 1 gehörten; denn sie war eine Hirtin.

10 Und es geschah, als Jakob 3290 die Rahel 7354 sah, 7200 die Tochter 1323 Labans, 3837 des Bruders 251 seiner Mutter, 517 und die Schafe 6629 Labans, 3837 des Bruders 251 seiner Mutter, 517 da trat 5066 Jakob 3290 hinzu und wälzte 1556 den Stein 68 von der Öffnung des Brunnens 875 und tränkte 8248 die Schafe 6629 Labans, 3837 des Bruders 251 seiner Mutter. 517

11 Und Jakob 3290 küßte 5401 Rahel 7354 und erhob 5375 seine Stimme 6963 und weinte. 1058

12 Und Jakob 3290 tat Rahel 7354 kund, daß er 7323 ein Bruder 251 ihres Vaters 1 und daß er 5046 der Sohn 1121 Rebekkas 7259 wäre; und sie 5046 lief und berichtete es ihrem Vater. 1

13 Und es geschah, als Laban 3837 die Kunde von Jakob, 3290 dem Sohne 1121 seiner Schwester, 269 hörte, 8085 da lief er 7323 ihm entgegen 7125 und umarmte ihn und küßte 5401 ihn und führte ihn in sein Haus; 1004 und er 935 erzählte 5608 dem Laban 3837 alle diese Dinge. 1697

14 Und Laban 3837 sprach 559 zu ihm: Fürwahr, du bist mein Bein 6106 und mein Fleisch. 1320 Und er blieb 3427 bei ihm einen Monat 2320 lang. 3117

15 Und Laban 3837 sprach 559 zu Jakob: 3290 Solltest du mir 5046 darum, weil du mein Bruder 251 bist, umsonst 2600 dienen 5647? Tue mir kund, was soll dein Lohn 4909 sein?

16 Und Laban 3837 hatte zwei 8147 Töchter; 1323 der Name 8034 der älteren 1419 war Lea 3812 und der Name 8034 der jüngeren 6996 Rahel. 7354

17 Und die Augen 5869 der Lea 3812 waren blöde; Rahel 7354 aber war schön 8389 von Gestalt und schön von Angesicht. 4758

18 Und Jakob 3290 liebte 157 Rahel 7354 und sprach: 559 Ich will dir sieben 7651 Jahre 8141 dienen 5647 um Rahel, 7354 deine jüngere 6996 Tochter. 1323

19 Und Laban 3837 sprach: 559 Es ist besser, 2896 ich gebe 5414 sie dir, als daß ich sie einem anderen 312 Manne 376 gebe; 5414 bleibe 3427 bei mir.

20 Und Jakob 3290 diente 5647 um Rahel 7354 sieben 7651 Jahre; 8141 und sie waren in seinen Augen 5869 wie einzelne 259 Tage, 3117 weil er sie liebte.

21 Und Jakob 3290 sprach 559 zu Laban: 3837 Gib 3051 mir mein Weib; 802 denn meine Tage 3117 sind erfüllt, 4390 daß ich zu ihr 935 eingehe.

22 Und Laban 3837 versammelte 622 alle Männer 582 des Ortes und machte 6213 ein Mahl. 4960

23 Und es geschah am Abend, 6153 da nahm 3947 er 935 seine Tochter 1323 Lea 3812 und brachte sie zu ihm; und er 935 ging zu ihr ein.

24 Und Laban 3837 gab 5414 seine Magd 8198 Silpa 2153 seiner Tochter 1323 Lea 3812 zur Magd. 8198

25 Und es geschah am Morgen, 1242 siehe, da war es Lea. 3812 Da sprach 559 er zu Laban: 3837 Was hast du mir da angetan! Habe 6213 ich nicht um Rahel 7354 bei dir gedient 5647? Und warum hast du mich betrogen 7411?

26 Und Laban 3837 sprach: 559 Es geschieht nicht also an unserem Orte, 4725 die Jüngere 6810 vor 6440 der Erstgeborenen zu 6213 geben. 5414

27 Vollende die Woche 7620 mit dieser, 2063 so wollen wir dir auch jene geben, 5414 um den Dienst, 5656 den du 4390 bei mir dienen 5647 sollst noch andere 312 sieben 7651 Jahre. 8141

28 Und Jakob 3290 tat 6213 also und vollendete die Woche 7620 mit dieser; und er 4390 gab 5414 ihm seine Tochter 1323 Rahel 7354 zum Weibe. 802

29 Und Laban 3837 gab 5414 seiner Tochter 1323 Rahel 7354 seine Magd 8198 Bilha 1090 zur Magd. 8198

30 Und er 935 ging auch zu Rahel 7354 ein; und er liebte 157 auch Rahel 7354 mehr als Lea. 3812 Und er diente 5647 bei ihm noch andere 312 sieben 7651 Jahre. 8141

31 Und als Jehova 3068 sah, 7200 daß Lea 3812 gehaßt war, 8130 da öffnete 6605 er ihren Mutterleib; 7358 Rahel 7354 aber war unfruchtbar. 6135

32 Und Lea 3812 ward schwanger 2029 und gebar 3205 einen Sohn, 1121 und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Ruben, 7205 denn 3588 sie sprach: 559 Weil Jehova 3068 mein Elend 6040 angesehen 7200 hat; 157 denn 3588 nun 3588 wird mein Mann 376 mich lieben.

33 Und sie ward wiederum schwanger 2029 und gebar 3205 einen Sohn; 1121 und sie sprach: 559 Weil Jehova 3068 gehört hat, 8085 daß ich gehaßt bin, 8130 so hat er mir auch diesen gegeben. 5414 Und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Simeon. 8095

34 Und sie ward wiederum schwanger 2029 und gebar 3205 einen Sohn; 1121 und sie sprach: 559 Nun, 6471 diesmal wird sich mein Mann 376 an mich anschließen, denn ich habe ihm 3867 drei 7969 Söhne 1121 geboren! 3205 Darum gab 7121 man ihm den Namen 8034 Levi. 3878

35 Und sie ward wiederum schwanger 2029 und gebar 3205 einen Sohn; 1121 und sie sprach: 559 Diesmal 6471 will ich 3034 Jehova 3068 preisen! Darum gab 7121 sie ihm den Namen 8034 Juda. 3063 Und sie hörte auf 5975 zu gebären. 3205

30

1 Und als Rahel 7354 sah, 7200 daß sie dem Jakob 3290 nicht 369 gebar, 3205 da beneidete 7065 Rahel 7354 ihre Schwester 269 und sprach 559 zu Jakob: 3290 Gib 3051 mir Kinder! 1121 Und wenn nicht, so sterbe 4191 ich.

2 Da entbrannte der Zorn 639 Jakobs 3290 wider Rahel, 7354 und er 2734 sprach: 559 Bin ich an Gottes 430 Statt, der dir die Leibesfrucht 990 versagt hat 4513?

3 Und sie sprach: 559 Siehe, da ist meine Magd 519 Bilha; 1090 gehe 935 zu ihr ein, daß sie auf meine Knie gebäre 3205 und auch ich aus ihr erbaut werde. 1129

4 Und sie gab 5414 ihm ihre Magd 8198 Bilha 1090 zum Weibe; 802 und Jakob 3290 ging zu ihr 935 ein.

5 Und Bilha 1090 ward schwanger 2029 und gebar 3205 Jakob 3290 einen Sohn. 1121

6 Da sprach 559 Rahel: 7354 Gott 430 hat 8085 mir Recht 1777 verschafft und auch auf meine Stimme 6963 gehört und mir einen Sohn 1121 gegeben! 5414 Darum gab 7121 sie ihm den Namen 8034 Dan. 1835

7 Und Bilha, 1090 die Magd 8198 Rahels, 7354 ward wiederum schwanger 2029 und gebar 3205 dem Jakob 3290 einen zweiten 8145 Sohn. 1121

8 Da sprach 559 Rahel: 7354 Kämpfe Gottes 430 habe ich 3201 mit meiner Schwester 269 gekämpft, habe auch obsiegt! Und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Naphtali.

9 Und als Lea 3812 sah, 7200 daß sie aufhörte zu gebären, 3205 da nahm 3947 sie ihre Magd 8198 Silpa 2153 und gab 5414 sie Jakob 3290 zum Weibe. 802

10 Und Silpa, 2153 die Magd 8198 Leas, 3812 gebar 3205 dem Jakob 3290 einen Sohn. 1121

11 Da sprach 559 Lea: 3812 Zum Glück! Und sie 935 gab 7121 ihm den Namen 8034 Gad. 1409

12 Und Silpa, 2153 die Magd 8198 Leas, 3812 gebar 3205 dem Jakob 3290 einen zweiten 8145 Sohn. 1121

13 Da sprach 559 Lea: 3812 Zu meiner Glückseligkeit! Denn glückselig preisen 833 mich die Töchter. 1323 Und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Aser.

14 Und Ruben 7205 ging 3212 aus in den Tagen 3117 der Weizenernte 2406 und fand 4672 Dudaim auf dem Felde; 7704 und er 935 brachte sie seiner Mutter 517 Lea. 3812 Und Rahel 7354 sprach 559 zu Lea: 3812 Gib 5414 mir doch von den Dudaim deines Sohnes. 1121

15 Und sie sprach 559 zu ihr: Ist 3947 es zu wenig, 4592 daß du meinen Mann 376 genommen hast, daß du auch die Dudaim meines Sohnes 1121 nehmen 3947 willst? Da sprach 559 Rahel: 7354 So mag er denn diese Nacht 3915 bei 7901 dir liegen für 8478 die Dudaim deines Sohnes. 1121

16 Und als Jakob 3290 am Abend 6153 vom Felde 7704 kam, 935 da ging 3318 Lea 3812 hinaus, ihm entgegen, 7125 und sprach: 559 Zu mir sollst du eingehen, denn ich habe dich gewißlich gedungen um die Dudaim meines Sohnes. 1121 Und er 935 lag bei 7901 ihr in selbiger Nacht. 3915

17 Und Gott 430 hörte 8085 auf Lea, 3812 und sie ward schwanger 2029 und gebar 3205 dem Jakob 3290 einen fünften 2549 1121 Sohn.

18 Da sprach 559 Lea: 3812 Gott 430 hat mir meinen Lohn 7939 gegeben, 5414 daß ich meine Magd 8198 meinem Manne 376 gegeben 5414 habe! Und sie gab 7121 ihm den 834 Namen 8034 Issaschar.

19 Und Lea 3812 ward wiederum schwanger 2029 und gebar 3205 dem Jakob 3290 einen sechsten 8345 Sohn. 1121

20 Da sprach 559 Lea: 3812 Mir hat Gott 430 ein schönes Geschenk gegeben; diesmal 6471 wird 2896 mein Mann 376 bei mir wohnen, 2082 denn ich habe ihm sechs 8337 Söhne 1121 geboren! 3205 Und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Sebulon. 2074

21 Und 310 danach gebar 3205 sie eine Tochter 1323 und gab 7121 ihr den Namen 8034 Dina. 1783

22 Und Gott 430 gedachte 2142 an Rahel, 7354 und Gott 430 hörte 8085 auf 6605 sie und öffnete ihren Mutterleib. 7358

23 Und sie ward schwanger 2029 und gebar 3205 einen Sohn; 1121 und sie sprach: 559 Gott 430 hat meine Schmach 2781 weggenommen! 622

24 Und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Joseph 3130 und sprach: 559 Jehova 3068 füge mir einen 312 anderen Sohn 1121 hinzu!

25 Und es geschah, als Rahel 7354 den Joseph 3130 geboren hatte, 3205 da sprach 559 Jakob 3290 zu Laban: 3837 Entlaß mich, 7971 daß ich an meinen Ort 4725 und in mein Land 776 ziehe. 3212

26 Gib 5414 mir meine Weiber 802 und 3212 meine Kinder, 3206 um 2004 welche ich dir gedient 5647 habe, daß ich hinziehe; denn du kennst 3045 ja meinen Dienst, 5656 womit ich dir gedient 5647 habe.

27 Und Laban 3837 sprach 559 zu ihm: Wenn ich doch Gnade 2580 gefunden 4672 habe in deinen Augen.. 5869.! Ich habe gespürt, daß Jehova 3068 mich um deinetwillen 1558 gesegnet 1288 hat.

28 Und er sprach: 559 Bestimme 5344 mir deinen Lohn, 7939 und ich will ihn geben. 5414

29 Da sprach 559 er zu ihm: Du weißt 3045 ja, wie 834 ich dir gedient 5647 habe und was 834 dein Vieh 4735 bei mir geworden ist.

30 Denn wenig 4592 war, 7272 was du vor mir hattest, und es hat sich ausgebreitet 6555 zu 6213 einer Menge, 7230 und Jehova 3068 hat dich gesegnet 1288 auf 6440 jedem meiner Tritte; und nun, wann 4970 soll ich auch für mein Haus 1004 schaffen?

31 Und er sprach: 559 Was 1697 soll ich dir geben 5414? Und Jakob 3290 sprach: 559 Du sollst mir gar nichts 3972 geben; 5414 wenn du mir dieses tust, so will 6213 ich wiederum 7725 deine Herde 6629 weiden 7462 und hüten: 8104

32 Ich will heute 3117 durch deine ganze Herde 6629 gehen 5674 und daraus absondern jedes gesprenkelte und gefleckte 5348 Tier und jedes dunkelfarbige Tier unter den Schafen, 3775 und das Gefleckte 5348 und Gesprenkelte unter den Ziegen; 5795 und das sei mein Lohn. 7939

33 Und meine Gerechtigkeit 6666 wird für mich 6440 zeugen 6030 am morgenden Tage, 3117 wenn sie wegen meines Lohnes vor dich kommt; 935 alles, 3605 was nicht gesprenkelt und gefleckt 5348 ist unter den Ziegen 5795 und dunkelfarbig unter den Schafen, 3775 das sei gestohlen 1589 bei mir.

34 Und Laban 3837 sprach: 559 Siehe, es geschehe nach deinem Worte! 1697

35 Und er sonderte 5493 an selbigem Tage 3117 die gestreiften und gefleckten 5348 Böcke 8495 ab und alle gesprenkelten und gefleckten Ziegen, 5795 alles, woran Weißes 3836 war, und alles Dunkelfarbige unter den Schafen, 3775 und gab 5414 sie in die Hand 3027 seiner Söhne. 1121

36 Und er setzte 7760 einen Weg 1870 von drei 7969 Tagereisen 3117 zwischen sich und Jakob; 3290 und Jakob 3290 weidete 7462 die übrige 3498 Herde 6629 Labans. 3837

37 Und Jakob 3290 nahm 3947 sich frische 3892 Stäbe 4731 von Weißpappel, Mandelbaum und Platane und schälte 6478 weiße 3836 Streifen 6479 daran, indem er das Weiße 3836 entblößte, das an den Stäben 4731 war.

38 Und er 935 legte 3322 die Stäbe, 4731 die er 935 geschält hatte, 6478 in die Tränkrinnen, 7298 in die Wassertränken, wohin die Herde 6629 zum Trinken 8354 kam, vor 5227 die Herde 6629 hin; und sie wurde brünstig, wenn sie zum Trinken 8354 kam.

39 Und die Herde 6629 wurde brünstig vor den Stäben, 4731 und die Herde 6629 gebar 3205 gestreifte, gesprenkelte und gefleckte. 5348

40 Und Jakob 3290 schied 6504 die Lämmer 3775 aus, und er richtete 5414 das Gesicht der Herde 6629 auf 6440 das Gestreifte und alles Dunkelfarbige in 413 der Herde 6629 Labans; 3837 und so machte er sich 7896 Herden 5739 besonders und tat sie 7896 nicht zu der Herde 6629 Labans. 3837

41 Und es geschah, so oft das kräftige Vieh brünstig wurde, dann legte 7760 Jakob 3290 die Stäbe 4731 vor die Augen 5869 der Herde 7194 in die Tränkrinnen, 7298 damit sie bei den Stäben 4731 brünstig würden;

42 wenn aber das Vieh schwächlich war, legte 7760 er 6629 sie nicht hin. Also wurden die 5848 schwächlichen dem Laban 3837 und die 5848 kräftigen dem Jakob. 3290

43 Und der Mann 376 breitete sich sehr, sehr aus, 6555 und er 6629 bekam viele 7227 Herden, und Mägde 8198 und Knechte, 5650 und Kamele 1581 und Esel. 2543

31

1 Und 6213 er 559 hörte 8085 die Worte 1697 der Söhne 1121 Labans, 3837 welche sprachen: Jakob 3290 hat 3947 alles genommen, was unserem Vater 1 gehörte; und von dem, was unserem Vater 1 gehörte, hat er sich all diesen Reichtum 3519 verschafft.

2 Und Jakob 3290 sah 7200 das Angesicht 6440 Labans, 3837 und siehe, es war nicht gegen ihn 8543 wie früher.

3 Und Jehova 3068 sprach 559 zu Jakob: 3290 Kehre zurück in das Land 776 deiner Väter 1 und zu deiner Verwandtschaft, und ich will mit dir sein.

4 Da sandte Jakob 3290 hin und ließ 7971 Rahel 7354 und Lea 3812 aufs Feld 7704 rufen 7121 zu seiner Herde. 6629

5 Und er sprach 559 zu ihnen: Ich sehe 7200 das Angesicht 6440 eures Vaters, 1 daß es nicht gegen mich ist wie früher; aber der Gott 430 meines Vaters 1 ist mit mir gewesen. 1961

6 Ihr 859 selbst wisset ja, daß ich mit all meiner Kraft 3581 eurem Vater 1 gedient 5647 habe.

7 Und euer Vater 1 hat mich betrogen und hat meinen Lohn 4909 zehnmal 6235 verändert; 2498 aber Gott 430 hat ihm nicht gestattet, 5414 mir 5978 Übles zu tun. 7489

8 Wenn er 6629 so sprach: 559 Die gesprenkelten sollen dein Lohn 7939 sein, dann gebaren 3205 alle Herden gesprenkelte; und wenn er 6629 so sprach: 559 Die gestreiften sollen dein Lohn 7939 sein, dann gebaren 3205 alle Herden gestreifte.

9 Und Gott 430 hat das Vieh 4735 eures Vaters 1 genommen und mir gegeben. 5414

10 Und es geschah zur Brunstzeit der Herde, 6629 da hob 5375 ich meine Augen 5869 auf 5927 und sah 7200 im Traume: und siehe, die Böcke, 6260 welche die Herde 6629 besprangen, waren gestreift, gesprenkelt und getüpfelt.

11 Und der Engel 4397 Gottes 430 sprach 559 im Traume zu mir: Jakob! 3290 Und ich sprach: 559 Hier bin ich!

12 Und er sprach: 559 Hebe 5375 doch deine Augen 5869 auf 5927 und sieh: 7200 alle Böcke, 6260 welche die Herde 6629 bespringen, sind gestreift, gesprenkelt und getüpfelt; denn ich habe 6213 alles gesehen, 7200 was Laban 3837 dir tut.

13 Ich bin der Gott 410 von Bethel, wo du ein Denkmal gesalbt, wo du mir ein Gelübde 5088 getan 5087 hast. 4886 Nun mache dich 7725 auf, 6965 ziehe aus 3318 diesem Lande 776 und kehre zurück in das Land 776 deiner Verwandtschaft.

14 Und Rahel 7354 und Lea 3812 antworteten 6030 und sprachen 559 zu ihm: Haben wir noch ein Teil 2506 und ein Erbe 5159 im Hause 1004 unseres Vaters 1?

15 Sind wir nicht 398 als Fremde 5237 von ihm geachtet 2803 worden? Denn er hat uns verkauft 4376 und hat auch unser Geld 3701 völlig verzehrt. 398

16 Denn aller Reichtum, 6239 den Gott 430 unserem Vater 1 entrissen hat, uns gehört er 559 und unseren Kindern. 1121 So tue 6213 nun alles, was Gott 430 zu dir geredet hat.

17 Da machte Jakob 3290 sich auf 6965 und hob 5375 seine Kinder 1121 und seine Weiber 802 auf die Kamele, 1581

18 und führte weg 5090 all sein Vieh 4735 und all seine Habe, 7399 die er 935 erworben, das Vieh 4735 seines Eigentums, das er erworben hatte 7408 in Paddan-Aram, um zu seinem Vater 1 Isaak 3327 zu kommen in das Land 776 Kanaan. 3667

19 Und Laban 3837 war gegangen, 1980 um seine Schafe 6629 zu scheren; 1494 und Rahel 7354 stahl 1589 die Teraphim, die ihr Vater 1 hatte.

20 Und 3820 Jakob 3290 hinterging Laban, 3837 den Aramäer, indem er 5046 ihm nicht 1097 kundtat, daß 5921 er fliehe. 1272

21 Und er floh, 1272 er und alles, was er hatte; und er machte sich auf 6965 und setzte 7760 über 5674 den Strom 5104 und richtete sein Angesicht 6440 nach dem Gebirge 2022 Gilead. 1568

22 Und am dritten 7992 Tage 3117 wurde dem Laban 3837 berichtet, daß Jakob 3290 geflohen wäre. 1272

23 Und 310 er nahm 3947 seine Brüder 251 mit sich und jagte ihm sieben 7651 Tagereisen 3117 nach 7291 und ereilte 1692 ihn auf dem Gebirge 2022 Gilead. 1568

24 Und 5704 Gott 430 kam 935 zu Laban, 3837 dem Aramäer, in einem Traume der Nacht 3915 und sprach 559 zu ihm: Hüte dich, 8104 daß du mit 5973 Jakob 3290 weder Gutes 2896 noch Böses 7451 redest! 1696

25 Und Laban 3837 erreichte Jakob, 3290 und Jakob 3290 hatte sein Zelt 168 auf dem Gebirge 2022 aufgeschlagen; 8628 und Laban 3837 schlug 8628 es auf mit seinen Brüdern 251 auf dem Gebirge 2022 Gilead. 1568

26 Und Laban 3837 sprach 559 zu Jakob: 3290 Was hast 1589 du getan, 6213 daß du mich hintergangen und meine Töchter 1323 wie Kriegsgefangene weggeführt hast?

27 Warum bist du heimlich 2244 geflohen 1272 und hast 1589 mich 7971 hintergangen und hast es mir 5046 nicht kundgetan-ich hätte dich ja begleitet mit Freude 8057 und mit Gesängen, mit Tamburin und mit Laute -

28 und hast mir nicht zugelassen, meine Söhne 1121 und meine Töchter 1323 zu 6213 küssen 5401? Nun, du hast töricht 5528 gehandelt.

29 Es wäre in der Macht meiner Hand, 3027 euch Übles 7451 zu tun; 6213 aber der Gott 410 eures Vaters 1 hat 3426 gestern 570 Nacht zu mir geredet und 559 gesagt: 559 Hüte dich, 8104 mit Jakob 3290 weder Gutes 2896 noch Böses 7451 zu reden! 1696

30 Und nun, da du einmal weggegangen 1980 bist, weil du dich 3700 so sehr nach dem Hause 1004 deines Vaters 1 sehntest, warum hast 1980 du meine Götter 430 gestohlen 1589?

31 Da antwortete 6030 Jakob 3290 und sprach 559 zu Laban: 3837 Weil ich mich fürchtete; 3372 denn ich sagte 559 mir, du möchtest mir etwa deine Töchter 1323 entreißen.

32 Bei wem du deine Götter 430 findest, 4672 der soll 5234 nicht leben. 2421 Erforsche vor 5048 unseren Brüdern, 251 was 834 bei mir ist, 3947 und nimm es dir. Jakob 3290 aber wußte 3045 nicht, daß Rahel 7354 sie gestohlen hatte. 1589

33 Und Laban 3837 ging in das Zelt 168 Jakobs 3290 und in das Zelt 168 Leas 3812 und in das Zelt 168 der beiden 8147 Mägde 519 und fand 4672 nichts; und er 935 ging aus 3318 dem Zelte Leas 3812 und kam 935 in das Zelt 168 Rahels. 7354

34 Rahel 7354 aber hatte die Teraphim genommen 3947 und sie in den Kamelsattel 1581 gelegt und sich 3427 darauf gesetzt. 7760 Und Laban 3837 durchtastete das ganze Zelt 168 und fand 4672 nichts.

35 Und sie sprach 559 zu ihrem Vater: 1 Mein Herr 113 möge nicht 2734 zürnen, daß ich nicht vor 5869 dir aufstehen 6965 kann; 3201 denn es ergeht mir 6440 nach der Weiber 802 Weise. 1870 Und er durchsuchte alles und fand 4672 die Teraphim nicht.

36 Da entbrannte Jakob 3290 und haderte mit Laban. 3837 Und Jakob 3290 antwortete 6030 und sprach 559 zu Laban: 3837 Was ist mein Vergehen, was meine Sünde, 2403 daß du mir 310 hitzig nachgesetzt bist 1814?

37 Da du all mein Gerät 3627 durchtastet hast, 3198 was hast du gefunden 4672 von allem Gerät 3627 deines Hauses 1004? Lege 7760 es hierher vor meine Brüder 251 und 3588 deine Brüder, 251 und sie mögen zwischen 996 uns beiden 8147 entscheiden!

38 Zwanzig 6242 Jahre 8141 bin ich nun bei dir gewesen; 7921 deine Mutterschafe und deine Ziegen 5795 haben nicht fehlgeboren, und die Widder 352 deiner Herde 6629 habe ich nicht gegessen. 398

39 Das Zerrissene habe ich nicht zu dir gebracht, 935 ich habe es büßen müssen; von meiner Hand 3027 hast 1589 du 1245 es gefordert, mochte es gestohlen sein 1589 bei Tage 3117 oder gestohlen bei Nacht. 3915

40 Es war mit mir also: des Tages 3117 verzehrte 398 mich die Hitze 2721 und der Frost 7140 des Nachts, 3915 und mein Schlaf 8142 floh von meinen Augen. 5869

41 Zwanzig 6242 Jahre 8141 bin ich nun in deinem Hause 1004 gewesen; ich habe dir vierzehn Jahre 8141 gedient 5647 um deine beiden 8147 Töchter 1323 und sechs 8337 Jahre 8141 um deine Herde, 6629 und du hast meinen Lohn 4909 zehnmal 6235 verändert. 2498

42 Wenn 3884 nicht der Gott 430 meines Vaters, 1 der Gott 430 Abrahams, 85 und die Furcht 6343 Isaaks, 3327 für mich 7971 gewesen wäre, gewiß, du würdest mich jetzt leer 7387 entlassen haben. Gott 430 hat 3198 mein Elend 6040 und die Arbeit 3018 meiner Hände 3709 angesehen 7200 und hat gestern 570 Nacht entschieden.

43 Und Laban 3837 antwortete 6030 und sprach 559 zu 7200 Jakob: 3290 Die Töchter 1323 sind meine Töchter, 1323 und die Söhne 1121 sind meine Söhne, 1121 und die Herde 6629 ist meine Herde, 6629 und alles, was du siehest, ist mein; aber meinen Töchtern, 1323 was könnte ich ihnen heute 3117 tun, 6213 oder 176 ihren Söhnen, 1121 die sie geboren 3205 haben?

44 Und nun komm, 3212 laß uns einen Bund 1285 machen, 3772 ich und du, und er sei zum Zeugnis 5707 zwischen mir und dir!

45 Und Jakob 3290 nahm 3947 einen Stein 68 und richtete ihn auf 7311 als Denkmal.

46 Und Jakob 3290 sprach 559 zu 6213 seinen Brüdern: 251 Sammelt Steine! 68 Und sie nahmen 3947 Steine 68 und errichteten einen Haufen 1530 und aßen 398 daselbst auf 3950 dem Haufen. 1530

47 Und Laban 3837 nannte 7121 ihn Jegar Sahadutha, 3026 und Jakob 3290 nannte 7121 ihn Galed.

48 Und Laban 3837 sprach: 559 Dieser Haufe 1530 sei heute 3117 ein Zeuge 5707 zwischen mir und dir! Darum gab 7121 man ihm den Namen 8034 Galed,

49 und Mizpa, 4709 weil er sprach: 559 Jehova 3068 sei Wächter 6822 zwischen mir und dir, wenn wir einer 376 vor dem anderen verborgen 5641 sein werden!

50 Wenn du meine Töchter 1323 bedrücken, und wenn du noch Weibern 802 nehmen solltest zu meinen Töchtern.. 1323. kein Mensch 376 ist 3947 bei 5921 uns; siehe, 7200 Gott 430 ist Zeuge 5707 zwischen mir und dir.

51 Und Laban 3837 sprach 559 zu Jakob: 3290 Siehe, dieser Haufe, 1530 und siehe, das Denkmal, das ich errichtet habe 3384 zwischen mir und dir:

52 dieser Haufe 1530 sei Zeuge 5707 und das Denkmal ein Zeugnis, 5713 daß weder ich über 5674 diesen Haufen 1530 zu dir hinausgehe, noch daß du über 5674 diesen Haufen 1530 und dieses Denkmal zu mir hinausgehest zum Bösen. 7451

53 Der Gott 430 Abrahams 85 und der Gott 430 Nahors 5152 richte 8199 zwischen uns, der Gott 430 ihres Vaters! 1 Da schwur 7650 Jakob 3290 bei der Furcht 6343 seines Vaters 1 Isaak. 3327

54 Und Jakob 3290 opferte 2076 ein Schlachtopfer 2077 auf dem Gebirge 2022 und lud 7121 seine Brüder 251 ein, zu essen; 398 und sie aßen 398 und übernachteten auf dem Gebirge. 2022

32

1 Und Laban 3837 stand 7925 des Morgens 1242 früh auf 7925 und küßte 5401 seine Söhne 1121 und seine Töchter 1323 und segnete 1288 sie; und Laban 3837 zog 3212 hin und kehrte 7725 zurück an seinen Ort. 4725

2 Und Jakob 3290 zog 1980 seines Weges, 1870 und es begegneten 6293 ihm Engel 4397 Gottes. 430

3 Und Jakob 3290 sprach, 559 als er sie sah: 7200 Dies ist das Heerlager 4264 Gottes. 430 Und er gab 7121 jenem Orte 4725 den Namen 8034 Machanaim.

4 Und Jakob 3290 sandte 7971 Boten 4397 vor sich her zu seinem Bruder 251 Esau, 6215 in das 776 Land 6440 Seir, 8165 das Gefilde Edom. 123

5 Und er 559 gebot 6680 ihnen und sprach: 559 So sollt ihr zu meinem Herrn, 113 zu Esau, 6215 sprechen: 559 So spricht dein Knecht 5650 Jakob: 3290 Bei Laban 3837 habe ich mich 309 aufgehalten und bin geblieben bis jetzt;

6 und ich 5046 habe Rinder 7794 und Esel, 2543 Kleinvieh 6629 und Knechte 5650 und Mägde 8198 erworben; und ich habe gesandt, 7971 es meinem Herrn 113 kundzutun, um Gnade 2580 zu finden 4672 in deinen Augen. 5869

7 Und die Boten 4397 kehrten 7725 zu Jakob 3290 zurück und sprachen: Wir sind 1980 zu deinem Bruder, 251 zu Esau, 6215 gekommen, 935 und er 559 zieht dir auch entgegen 7125 und vierhundert 3967 376 Mann mit ihm.

8 Da fürchtete 3372 sich Jakob 3290 sehr, 3966 und ihm ward angst; und er teilte 2673 das Volk, 5971 das bei ihm war, und das Kleinvieh 6629 und die Rinder 1241 und die Kamele 1581 in zwei 8147 Züge.

9 Und er 935 sprach: 559 Wenn Esau 6215 wider den einen 259 Zug kommt und ihn schlägt, 5221 so wird der übriggebliebene Zug entrinnen 6413 können.

10 Und Jakob 3290 sprach: 559 Gott 430 meines Vaters 1 Abraham 85 und Gott 430 meines Vaters 1 Isaak, 3327 Jehova, 3068 der du zu mir 7725 geredet hast: 559 Kehre zurück in dein Land 776 und zu deiner Verwandtschaft, und ich will dir wohltun! 3190

11 Ich 2617 bin zu 6213 gering 6994 all der Gütigkeiten und all der Treue, 571 die du deinem Knechte 5650 erwiesen hast; denn mit meinem Stabe 4731 bin ich über 5674 diesen Jordan 3383 gegangen, und nun bin ich zu zwei 8147 Zügen geworden.

12 Rette mich 3373 doch von der Hand 3027 meines Bruders, 251 von der Hand 3027 Esaus! 6215 Denn ich fürchte ihn, daß 5921 er 935 etwa komme und mich schlage, 5221 die Mutter 517 samt den Kindern. 1121

13 Du 5608 hast ja gesagt: 559 Gewißlich werde ich dir 3190 wohltun 3190 und werde deinen Samen 2233 machen 7760 wie den Sand 2344 des Meeres, 3220 der nicht gezählt wird vor Menge. 7230

14 Und er 935 übernachtete daselbst in jener Nacht; 3885 und er nahm 3947 von dem, was in seine Hand 3027 gekommen war, ein Geschenk 4503 für seinen Bruder 251 Esau: 6215

15 Zweihundert 3967 Ziegen 5795 und zwanzig 6242 Böcke, 8495 zweihundert 3967 Mutterschafe und zwanzig 6242 Widder, 352

16 dreißig 7970 säugende 3243 Kamele 1581 mit ihren Füllen, 1121 vierzig 705 Kühe 6510 und zehn 6235 Stiere, zwanzig 6242 Eselinnen 860 und zehn 6235 junge Esel.

17 Und er gab 5414 sie in 5674 die Hand 3027 seiner Knechte, 5650 je eine Herde 5739 besonders, und er sprach 559 zu seinen Knechten: 5650 Ziehet vor mir 6440 her und lasset 7760 Raum 7305 zwischen 996 Herde 5739 und Herde. 5739

18 Und er 559 gebot 6680 dem ersten 7223 und sprach: 559 Wenn mein Bruder 251 Esau 6215 dir begegnet 6298 und dich fragt 7592 und spricht: Wem gehörst du an, und wohin gehst 3212 du, und wem gehören diese da vor 6440 dir?

19 so sollst du sagen: Deinem Knechte 5650 Jakob; 3290 es ist ein Geschenk, 4503 gesandt 7971 meinem Herrn, 113 dem Esau; 6215 und siehe, er 559 selbst ist hinter 310 uns.

20 Und er 1980 gebot 6680 auch 1571 dem zweiten, 8145 auch dem dritten, 7992 auch allen, die hinter den Herden 5739 hergingen, und sprach: 559 Nach 310 diesem Worte 1697 sollt ihr zu Esau 6215 reden, 1696 wenn ihr ihn findet, 4672

21 und sollt sagen: Siehe, dein Knecht 5650 Jakob 3290 ist selbst hinter 310 uns. Denn er 559 sagte: Ich will 1980 ihn 6440 versöhnen 3722 durch das Geschenk, 4503 das vor 6440 mir 310 hergeht, und danach will ich sein Angesicht 6440 sehen; 7200 vielleicht wird er 559 mich 6440 annehmen. 5375

22 Und das Geschenk 4503 zog 5674 vor 6440 ihm her, und er übernachtete in 5674 jener Nacht 3885 im Lager. 4264

23 Und er stand in jener Nacht 3915 auf 6965 und nahm 3947 seine zwei 8147 Weiber 802 und seine zwei 8147 Mägde 8198 und seine elf Söhne und zog über 5674 die Furt 4569 des Jabbok; 2999

24 und 5158 er nahm 3947 sie und führte 5674 sie über 5674 den Fluß und führte hinüber, was er hatte.

25 Und Jakob 3290 blieb 3498 allein übrig; und es rang 79 ein Mann 376 mit ihm, bis die Morgenröte 7837 aufging.

26 Und als er sah, 7200 daß er ihn nicht übermochte, 3201 da rührte 5060 er sein Hüftgelenk an; und das Hüftgelenk Jakobs 3290 ward verrenkt, 3363 indem er mit ihm rang. 79

27 Da sprach 559 er: Laß mich 7971 los, denn 518 die Morgenröte 7837 ist aufgegangen; und er sprach: 559 Ich lasse dich nicht 5927 los, du habest mich 7971 denn gesegnet. 1288

28 Da sprach 559 er zu ihm: Was ist dein Name 8034? Und er sprach: 559 Jakob. 3290

29 Da sprach 559 er: 559 Nicht 3201 Jakob 3290 soll hinfort dein Name heißen, 8034 sondern Israel; 3478 denn du hast mit Gott 430 und mit Menschen 582 gerungen und hast obsiegt.

30 Und Jakob 3290 fragte 7592 und sprach: 559 Tue mir 5046 doch deinen Namen 8034 kund! Da sprach 559 er: Warum 2088 doch fragst du 7592 nach meinem Namen 8034? Und er segnete 1288 ihn daselbst.

31 Und Jakob 3290 gab 7121 dem Orte 4725 den Namen 8034 Pniel: 6439 denn ich habe Gott 430 von Angesicht 6440 zu Angesicht 6440 gesehen, 7200 und meine Seele 5315 ist 5337 gerettet worden!

32 Und die Sonne 8121 ging 2224 ihm auf, als er über 5674 Pniel 6439 hinaus war; und er hinkte 6760 an seiner Hüfte. 3409

33 Darum essen 398 die Kinder 1121 Israel 3478 nicht die Spannader, 5384 die über dem Hüftgelenk ist, bis auf den heutigen Tag, 3117 weil er 5060 das Hüftgelenk Jakobs, 3290 die Spannader, 5384 angerührt hat.

33

1 Und Jakob 3290 hob 5375 seine Augen 5869 auf und sah: 7200 und siehe, Esau 6215 kam und mit ihm vierhundert 702 3967 376 Mann. Und er 935 verteilte die Kinder 3206 auf Lea 3812 und auf Rahel 7354 und auf die beiden 8147 Mägde; 8198

2 und er stellte 7760 die Mägde 8198 und ihre Kinder 3206 vornan und Lea 3812 und ihre Kinder 3206 dahinter und Rahel 7354 und Joseph 3130 zuletzt.

3 Er aber ging 5674 vor 6440 ihnen her 5066 und beugte sich 7812 siebenmal 7651 zur Erde 776 nieder, bis er nahe zu seinem Bruder 251 kam.

4 Und Esau 6215 lief 7323 ihm entgegen 7125 und umarmte ihn und fiel 5307 ihm um den Hals 6677 und küßte 5401 ihn; und sie weinten. 1058

5 Und er hob 5375 seine Augen 5869 auf und sah 7200 die Weiber 802 und die Kinder 3206 und sprach: 559 Wer sind diese 428 bei dir? Und er sprach: 559 Die Kinder, 3206 die Gott 430 deinem Knechte 5650 beschert hat. 2603

6 Und die Mägde 8198 traten herzu, 5066 sie und ihre Kinder, 3206 und verneigten sich. 7812

7 Und 310 auch Lea 3812 trat 5066 herzu 5066 und ihre Kinder, 3206 und sie verneigten sich. 7812 Und danach traten Joseph 3130 und Rahel 7354 herzu 5066 und verneigten sich. 7812

8 Und er sprach: 559 Was willst du mit diesem ganzen Zug, dem ich begegnet 6298 bin? Und er sprach: 559 Daß ich Gnade 2580 fände 4672 in den Augen 5869 meines Herrn. 113

9 Da sprach 559 Esau: 6215 Ich habe 3426 genug, 7227 mein Bruder; 251 es sei dein, was du hast.

10 Und Jakob 3290 sprach: 559 Nicht doch; wenn ich anders Gnade 2580 gefunden 4672 habe in deinen Augen, 5869 so nimm 3947 mein Geschenk 4503 von meiner Hand, 3027 da ich nun einmal dein Angesicht 6440 gesehen 7200 habe, als hätte ich Gottes 430 Angesicht 6440 gesehen, 7200 und du Wohlgefallen 7521 an mir gehabt hast.

11 Nimm 3947 doch mein Geschenk, das dir überbracht worden ist; 3426 denn Gott 430 hat 2603 es mir beschert, und 3605 ich habe alles. 3605 Und er 935 drang in ihn, 6484 und er nahm 3947 es.

12 Und 3212 Esau sprach: 559 Laß uns 3212 aufbrechen 5265 und weiterziehen, und ich will vor dir herziehen.

13 Und er sprach 559 zu ihm: Mein Herr 113 weiß, 3045 daß die Kinder 3206 zart 7390 sind und daß ich säugende 5763 Schafe 6629 und Kühe 1241 bei mir habe; wenn man sie nur einen 259 Tag 3117 übertriebe, so würde die ganze Herde 6629 sterben. 4191

14 Mein Herr 113 ziehe 5674 doch vor 6440 seinem Knechte 5650 hin, und ich will einherziehen nach meiner Gemächlichkeit, nach dem Gange des Viehes, das vor mir 6440 ist, und nach dem Gange der Kinder, 3206 bis ich zu meinem Herrn 113 komme 935 nach Seir. 8165

15 Und Esau 6215 sprach: 559 Ich will doch von dem Volke 5971 bei dir zurücklassen, das bei mir ist. Und er sprach: 559 Wozu das? Möchte ich Gnade 2580 finden 4672 in den Augen 5869 meines Herrn! 113

16 Und Esau 6215 kehrte 7725 an selbigem Tage 3117 seines Weges 1870 zurück nach Seir. 8165

17 Und Jakob 3290 brach auf 5265 nach Sukkoth 5523 und baute 1129 sich ein Haus, 1004 und seinem Vieh 4735 machte 6213 er Hütten; 5521 darum gab 7121 er dem Orte 4725 den Namen 8034 Sukkoth. 5523

18 Und Jakob 3290 kam 935 wohlbehalten nach der Stadt 5892 Sichem, 7927 die im Lande 776 Kanaan 3667 ist, als er 935 aus Paddan-Aram kam, und lagerte vor 6440 der Stadt. 5892

19 Und er kaufte 7069 das Stück 2513 Feld, 7704 wo er sein Zelt 168 aufgeschlagen hatte, 5186 von der Hand 3027 der Söhne 1121 Hemors, 2544 des Vaters 1 Sichems, 7927 um hundert 3967 Kesita.

20 Und er richtete 5324 daselbst einen Altar 4196 auf und nannte 7121 ihn: Gott, der Gott Israels.

34

1 Und Dina, 1783 die Tochter 1323 Leas, 3812 die sie dem Jakob 3290 geboren hatte, 3205 ging aus, 3318 die Töchter 1323 des Landes 776 zu sehen. 7200

2 Und es sah 7200 sie Sichem, 7927 der Sohn 1121 Hemors, 2544 des Hewiters, des Fürsten 5387 des Landes, 776 und er nahm 3947 sie und lag bei 7901 ihr und schwächte 6031 sie.

3 Und seine Seele 5315 hing 1692 an Dina, 1783 der Tochter 1323 Jakobs, 3290 und er liebte 157 das Mädchen und redete 1696 zum Herzen 3820 des Mädchens.

4 Und Sichem 7927 sprach 559 zu Hemor, 2544 seinem Vater, 1 und sagte: 559 Nimm 3947 mir dieses Mädchen 3207 zum Weibe. 802

5 Und Jakob 3290 hörte, 8085 daß er 935 seine Tochter 1323 Dina 1783 entehrt hatte; seine Söhne 1121 aber waren mit seinem Vieh 4735 auf dem Felde, 7704 und Jakob 3290 schwieg, 2790 bis sie kamen.

6 Und Hemor, 2544 der Vater 1 Sichems, 7927 kam heraus 3318 zu Jakob, 3290 um mit 854 ihm zu reden. 1696

7 Und die Söhne 1121 Jakobs 3290 kamen vom Felde, 7704 sobald sie 6087 es hörten; 8085 und die Männer 582 kränkten sich 7901 und ergrimmten sehr, 3966 weil er 935 eine Schandtat in Israel 3478 verübt hatte, 6213 bei der Tochter 1323 Jakobs 3290 zu 6213 liegen; und also sollte nicht 2734 geschehen.

8 Und Hemor 2544 redete 1696 mit ihnen und sprach: 559 Sichem, 7927 mein Sohn 1121 -seine Seele 5315 hängt an eurer Tochter: 1323 Gebet sie 5414 ihm doch zum Weibe, 802

9 und verschwägert euch 2859 mit uns: gebet uns eure Töchter 1323 und nehmet 3947 euch 5414 unsere Töchter; 1323

10 und wohnet bei uns, und das Land 776 soll vor 6440 euch sein: 1961 wohnet und verkehret darin, und machet euch darin ansässig. 270

11 Und Sichem 7927 sprach 559 zu ihrem Vater 1 und zu ihren Brüdern: 251 Möge ich Gnade 2580 finden 4672 in euren Augen! 5869 Und was ihr mir sagen 559 werdet, will ich geben. 5414

12 Leget mir sehr 3966 viel 7235 auf als Heiratsgabe und Geschenk, 4976 und ich 5414 will es geben, 5414 so wie ihr mir sagen 559 werdet; und gebet mir das Mädchen zum Weibe. 802

13 Und die Söhne 1121 Jakobs 3290 antworteten 6030 Sichem 7927 und seinem Vater 1 Hemor 2544 betrüglich 4820 und redeten, weil er ihre Schwester 269 Dina 1783 entehrt hatte; 1696

14 Und sie sprachen 559 zu ihm: Wir können 3201 dies nicht tun, 6213 unsere Schwester 269 einem unbeschnittenen 6190 Manne 376 zu geben, 5414 denn das 1697 wäre eine Schande 2781 für uns.

15 Nur unter der Bedingung wollen wir euch zu Willen sein, 225 wenn ihr werdet wie wir, indem alles Männliche 2145 bei euch beschnitten 4135 wird;

16 dann wollen wir euch unsere Töchter 1323 geben 5414 und eure Töchter 1323 uns nehmen, 3947 und wir wollen bei euch wohnen 3427 und ein 259 Volk 5971 sein.

17 Wenn ihr aber nicht auf uns 8085 höret, euch beschneiden 4135 zu lassen, so nehmen 3947 wir unsere Tochter 1323 und ziehen 1980 weg.

18 Und ihre Worte 1697 waren gut 3190 in den Augen 5869 Hemors 2544 und Sichems, 7927 des Sohnes 1121 Hemors. 2544

19 Und der Jüngling 5288 zögerte nicht, 309 dies zu tun, denn er 3513 hatte 6213 Gefallen an der Tochter 1323 Jakobs. 3290 Und er war geehrt vor allen im Hause 1004 seines Vaters. 1

20 Und 559 Hemor 2544 und Sichem, 7927 sein Sohn, 1121 kamen 935 in das Tor 8179 ihrer Stadt, 5892 und sie redeten zu den Männern 582 ihrer Stadt 5892 und sprachen: 1696

21 Diese Männer 582 sind friedlich gegen uns, so mögen sie 6440 im Lande 776 wohnen 3427 und darin verkehren; und das Land, 776 siehe, weit 7342 nach beiden Seiten ist 3947 es vor 854 ihnen. 3027 Wir wollen uns ihre Töchter 1323 zu Weibern 802 nehmen und unsere Töchter 1323 ihnen geben. 5414

22 Nur unter der Bedingung wollen die Männer 582 uns zu Willen sein, 225 bei uns zu wohnen, 3427 ein 259 Volk 5971 zu sein, wenn bei uns alles Männliche 2145 beschnitten 4135 werde, so wie sie beschnitten 4135 sind.

23 Ihre Herden und ihr 3427 Besitz und all ihr Vieh, 4735 werden die nicht unser sein 225? Nur laßt uns ihnen zu Willen sein, und sie werden bei uns wohnen.

24 Und 3318 sie hörten 8085 auf Hemor 2544 und 3318 auf Sichem, 7927 seinen Sohn, 1121 alle, die zum Tore 8179 seiner Stadt 5892 ausgingen; und alles Männliche 2145 wurde beschnitten, 4135 alle, die zum Tore 8179 seiner Stadt 5892 ausgingen.

25 Und es geschah am dritten 7992 Tage, 3117 als sie 2026 in Schmerzen waren, 935 da nahmen 3947 die zwei 8147 Söhne 1121 Jakobs, 3290 Simeon 8095 und Levi, 3878 die Brüder 251 Dinas, ein 376 jeder sein Schwert 2719 und kamen kühn 983 wider die Stadt 5892 und ermordeten alles Männliche; 2145

26 auch Hemor 2544 und seinen Sohn 1121 Sichem 7927 ermordeten sie 2026 mit der Schärfe 6310 des Schwertes 2719 und nahmen 3947 Dina 1783 aus 3318 dem Hause 1004 Sichems 7927 und gingen davon.

27 Die Söhne 1121 Jakobs 3290 kamen 935 über die Erschlagenen 2491 und plünderten 962 die Stadt, 5892 weil sie ihre Schwester 269 entehrt hatten. 2930

28 Ihr Kleinvieh 6629 und ihre Rinder 1241 und ihre Esel 2543 und was in der Stadt 5892 und was auf dem Felde 7704 war, nahmen 3947 sie;

29 und 962 all ihr Vermögen 2428 und alle ihre Kinder 2945 und ihre Weiber 802 führten sie gefangen hinweg und raubten sie und alles, was in den Häusern 1004 war. 7617

30 Da sprach 559 Jakob 3290 zu Simeon 8095 und zu Levi: 3878 Ihr habt mich 5916 in Trübsal gebracht, indem ihr mich stinkend 887 machet unter den Bewohnern des Landes, 776 unter den Kanaanitern 3669 und unter den Perisitern. Ich aber bin ein zählbares Häuflein, und sie werden 622 sich 3427 wider mich versammeln und mich schlagen, 5221 und ich werde vertilgt 8045 werden, ich und mein Haus. 1004

31 Und 6213 sie sprachen: 559 Sollte man unsere Schwester 269 wie eine Hure 2181 behandeln?

35

1 Und Gott 430 sprach 559 zu 7200 Jakob: 3290 Mache 6213 dich auf, 6965 ziehe 5927 hinauf nach Bethel und wohne 3427 daselbst, und mache daselbst einen Altar 4196 dem Gott, 410 der dir erschienen ist, als du vor 6440 deinem Bruder 251 Esau 6215 flohest. 1272

2 Da sprach 559 Jakob 3290 zu seinem Hause 1004 und zu allen, die bei ihm waren: Tut die fremden 5236 Götter 430 hinweg, die in 8432 eurer Mitte sind, und reiniget euch 5493 und wechselt eure Kleider; 8071

3 und wir wollen uns aufmachen und nach Bethel hinaufziehen, 5927 und ich werde daselbst einen Altar 4196 machen 6213 dem Gott, 410 der mir geantwortet hat 6030 am Tage 3117 meiner Drangsal und mit mir gewesen ist auf 6965 dem Wege, 1870 den ich gewandelt bin. 1980

4 Und sie gaben 5414 Jakob 3290 alle fremden 5236 Götter, 430 die in ihrer Hand, 3027 und die Ringe, die in ihren Ohren 241 waren, und Jakob 3290 vergrub 2934 sie unter der Terebinthe, die bei Sichem 7927 ist.

5 Und 310 sie 5265 brachen auf. Und der Schrecken Gottes 430 kam über die Städte, 5892 die rings um sie her 5439 waren, so daß sie den Söhnen 1121 Jakobs 3290 nicht nachjagten. 7291

6 Und Jakob 3290 kam nach Lus, 3870 welches im Lande 776 Kanaan 3667 liegt, das ist Bethel, er 935 und alles Volk, 5971 das bei ihm war.

7 Und er 1540 baute 1129 daselbst einen Altar 4196 und nannte 7121 den Ort 4725 El 416 -Bethel: denn Gott 430 hatte sich ihm daselbst geoffenbart, als er vor 6440 seinem Bruder 251 floh. 1272

8 Und Debora, 1683 die Amme 3243 Rebekkas, 7259 starb, 4191 und sie wurde begraben 6912 unterhalb Bethel unter der Eiche; 437 und man gab 7121 ihr den Namen 8034 Allon Bakuth.

9 Und Gott 430 erschien 7200 dem Jakob 3290 wiederum, als er 935 aus Paddan-Aram kam, und segnete 1288 ihn.

10 Und Gott 430 sprach 559 zu ihm: Dein Name 8034 ist Jakob; 3290 dein Name 8034 soll hinfort nicht Jakob 3290 heißen, 8034 sondern Israel 3478 soll dein Name sein. Und er gab 7121 ihm den Namen 8034 Israel. 3478

11 Und Gott 430 sprach 559 zu ihm: Ich bin Gott, 410 der Allmächtige, 7706 sei fruchtbar 6509 und mehre 7235 dich; eine Nation und ein Haufe 6951 von Nationen soll aus 3318 dir werden, und Könige 4428 sollen aus deinen Lenden 2504 hervorkommen.

12 Und das Land, 776 das ich Abraham 85 und Isaak 3327 gegeben 5414 habe, dir will ich es geben, 5414 und deinem Samen 2233 nach 310 dir will ich das Land 776 geben. 5414

13 Und Gott 430 fuhr von ihm auf 5927 an dem Orte, 4725 wo er mit ihm geredet hatte. 1696

14 Und Jakob 3290 richtete 5324 ein Denkmal auf an dem Orte, 4725 wo er mit ihm geredet hatte, 1696 ein Denkmal von Stein, 68 und spendete darauf ein Trankopfer 5262 und goß 5258 Öl 8081 darauf.

15 Und Jakob 3290 gab 7121 dem Orte, 4725 woselbst Gott 430 mit ihm geredet hatte, 1696 den Namen 8034 Bethel.

16 Und sie 5265 brachen auf von Bethel. Und es war noch 5750 eine Strecke Landes, 776 um nach Ephrath 672 zu kommen, da gebar 3205 Rahel, 7354 und es wurde ihr 935 schwer bei ihrem Gebären. 3205

17 Und es geschah, als es ihr schwer wurde bei ihrem Gebären, 3205 da sprach 559 die Hebamme zu ihr: Fürchte 3372 dich nicht, denn auch dieser ist 3205 dir ein Sohn! 1121

18 Und es geschah, als ihre Seele 5315 ausging 3318 (denn sie starb 4191) da gab 7121 sie ihm den Namen 8034 Benoni; sein Vater 1 aber nannte 7121 ihn Benjamin. 1144

19 Und Rahel 7354 starb 4191 und wurde begraben 6912 an dem Wege 1870 nach Ephrath, 672 das ist Bethlehem. 1035

20 Und Jakob 3290 richtete 5324 über ihrem Grabe 6900 ein Denkmal auf, das ist das Grabmal Rahels 7354 bis auf diesen Tag. 3117

21 Und Israel 3478 brach auf 5265 und schlug sein Zelt 168 auf 5186 jenseit 1973 von Migdal-Heder.

22 Und es geschah, als Israel 3478 in jenem Lande 776 wohnte, 7931 da ging Ruben 7205 hin 3212 und lag bei 7901 Bilha, 1090 dem Kebsweibe seines Vaters. 1 Und Israel 3478 hörte 8085 es. Und der Söhne 1121 Jakobs 3290 waren zwölf. 6240

23 Die Söhne 1121 Leas: 3812 Ruben, 7205 der Erstgeborene 1060 Jakobs, 3290 und Simeon 8095 und Levi 3878 und Juda 3063 und Issaschar und Sebulon. 2074

24 Die Söhne 1121 Rahels: 7354 Joseph 3130 und Benjamin. 1144

25 Die Söhne 1121 Bilhas, 1090 der Magd 8198 Rahels: 7354 Dan 1835 und Naphtali.

26 Und die Söhne 1121 Silpas, 2153 der Magd 8198 Leas: 3812 Gad 1410 und Aser. Das sind die Söhne 1121 Jakobs, 3290 welche ihm in Paddan-Aram geboren wurden. 3205

27 Und Jakob 3290 kam 935 zu seinem Vater 1 Isaak 3327 nach Mamre, 4471 nach Kirjath-Arba, 7153 das ist Hebron, 2275 woselbst Abraham 85 und Isaak 3327 als Fremdlinge 1481 geweilt hatten.

28 Und 8141 die Tage 3117 Isaaks 3327 waren hundertachtzig Jahre. 8141

29 Und Isaak 3327 verschied 1478 und starb 4191 und wurde versammelt 622 zu seinen Völkern, 5971 alt 2205 und der Tage 3117 satt. 7649 Und Esau 6215 und Jakob, 3290 seine Söhne, 1121 begruben 6912 ihn.

36

1 Und dies sind die Geschlechter 8435 Esaus, 6215 das ist Edom. 123

2 Esau 6215 nahm 3947 seine Weiber 802 von den Töchtern 1323 Kanaans: 3667 Ada, 5711 die Tochter 1323 Elons, 356 des Hethiters, 2850 und Oholibama, 173 die Tochter 1323 Anas, 6034 der Tochter 1323 Zibeons, 6649 des Hewiters,

3 und Basmath, 1315 die Tochter 1323 Ismaels, 3458 die Schwester 269 Nebajoths. 5032

4 Und Ada 5711 gebar 3205 dem Esau 6215 Eliphas, 464 und Basmath 1315 gebar 3205 Reghuel.

5 Und Oholibama 173 gebar 3205 Jeghusch und Jaghlam und Korach. Das sind die Söhne 1121 Esaus, 6215 welche ihm im Lande 776 Kanaan 3667 geboren wurden. 3205

6 Und Esau 6215 nahm 3947 seine Weiber 802 und seine Söhne 1121 und seine Töchter 1323 und alle Seelen 5315 seines Hauses, 1004 und seine Herden und all sein Vieh 4735 und all sein Besitztum, das er im Lande 776 Kanaan 3667 erworben hatte, 7408 und zog 3212 in ein Land, 776 von 6440 seinem Bruder 251 Jakob 3290 hinweg.

7 Denn ihre Habe 7399 war zu groß, 7227 daß sie 6440 hätten beieinander 3162 wohnen 3427 können, 3201 und das Land 776 ihres Aufenthaltes vermochte sie nicht zu tragen 5375 wegen ihrer Herden. 4735

8 Und Esau 6215 wohnte 3427 auf dem Gebirge 2022 Seir. 8165 Esau, 6215 das ist Edom. 123

9 Und dies sind die Geschlechter 8435 Esaus, 6215 des Vaters 1 von Edom, 123 auf dem Gebirge 2022 Seir. 8165

10 Dies sind die Namen 8034 der Söhne 1121 Esaus: 6215 Eliphas, 464 der Sohn 1121 Adas, 5711 des Weibes 802 Esaus; 6215 Reghuel, der Sohn 1121 Basmaths, 1315 des Weibes 802 Esaus. 6215

11 Und die Söhne 1121 des Eliphas 464 waren: Teman, Omar, 201 Zepho 6825 und Gaetam und Kenas. 7073

12 Und Timna war das Kebsweib 6370 des Eliphas, 464 des Sohnes 1121 Esaus, 6215 und sie gebar 3205 dem Eliphas 464 Amalek. 6002 Das sind die Söhne 1121 Adas, 5711 des Weibes 802 Esaus. 6215

13 Und dies sind die Söhne 1121 Reghuels: Nachath und Serach, Schamma und Missa. 4199 Das waren die Söhne 1121 Basmaths, 1315 des Weibes 802 Esaus. 6215

14 Und dies waren die Söhne 1121 Oholibamas, 173 der Tochter 1323 Anas, 6034 der Tochter 1323 Zibeons, 6649 des Weibes 802 Esaus: 6215 sie gebar 3205 dem Esau 6215 Jeghusch, Jaghlam und Korach.

15 Dies sind die Fürsten 441 der Söhne 1121 Esaus: 6215 Die Söhne 1121 Eliphas 464 ', des Erstgeborenen 1060 Esaus: 6215 der Fürst 441 Teman, der Fürst 441 Omar, 201 der Fürst 441 Zepho, 6825 der Fürst 441 Kenas, 7073

16 der Fürst 441 Korach, der Fürst 441 Gaetam, der Fürst 441 Amalek. 6002 Das sind die Fürsten 441 des Eliphas 464 im Lande 776 Edom; 123 das sind die Söhne 1121 Adas. 5711

17 Und dies sind die Söhne 1121 Reghuels, des Sohnes 1121 Esaus: 6215 der Fürst 441 Nachath, der Fürst 441 Serach, der Fürst 441 Schamma, der Fürst 441 Missa. 4199 Das sind die Fürsten 441 des Reghuel im Lande 776 Edom; 123 das sind die Söhne 1121 Basmaths, 1315 des Weibes 802 Esaus. 6215

18 Und dies sind die Söhne 1121 Oholibamas, 173 des Weibes 802 Esaus: 6215 der Fürst 441 Jeghusch, der Fürst 441 Jaghlam, der Fürst 441 Korach. Das sind die Fürsten 441 Oholibamas, 173 der Tochter 1323 Anas, 6034 des Weibes 802 Esaus. 6215

19 Das sind die Söhne 1121 Esaus 6215 und das ihre Fürsten; 441 das ist Edom. 123

20 Das sind die 3427 Söhne 1121 Seirs, 8165 des Horiters, die Bewohner des Landes: 776 Lotan 3877 und Schobal und Zibeon 6649 und Ana 6034 und Dischon und Ezer und Dischan.

21 Das sind die Fürsten 441 der Horiter, 2752 der Söhne 1121 Seirs, 8165 im Lande 776 Edom. 123

22 Und die Söhne 1121 Lotans 3877 waren: Hori 2753 und Hemam, und die Schwester 269 Lotans: 3877 Timna.

23 Und dies sind die Söhne 1121 Schobals: Alwan 5935 und Manachath und Ebal, 5858 Schepho und Onam. 208

24 Und dies sind die Söhne 1121 Zibeons: 6649 Aja 345 und Ana. 6034 Das ist der Ana, 6034 welcher die warmen Quellen 3222 in der Wüste 4057 fand, 4672 als er die Esel 2543 Zibeons, 6649 seines Vaters, 1 weidete. 7462

25 Und dies sind die Söhne 1121 Anas: 6034 Dischon, und Oholibama, 173 die Tochter 1323 Anas. 6034

26 Und dies sind die Söhne 1121 Dischons: Hemdan 2533 und Eschban und Jithran und Keran.

27 Dies sind die Söhne 1121 Ezers: 687 Bilhan 1092 und Saawan 2190 und Akan. 6130

28 Dies sind die Söhne 1121 Dischans: Uz 5780 und Aran. 765

29 Dies sind die Fürsten 441 der Horiter: 2752 der Fürst 441 Lotan, 3877 der Fürst 441 Schobal, der Fürst 441 Zibeon, 6649 der Fürst 441 Ana, 6034

30 der Fürst 441 Dischon, der Fürst 441 Ezer, 687 der Fürst 441 Dischan. Das sind die Fürsten 441 der Horiter, 2753 nach ihren Fürsten 441 im Lande 776 Seir. 8165

31 Und dies sind die Könige, 4428 die im Lande 776 Edom 123 regiert haben, 4427 ehe 6440 ein König 4428 über die Kinder 1121 Israel 3478 regierte: 4427

32 Bela, 1106 der Sohn 1121 Beors, 1160 wurde König 4427 in Edom, 123 und der Name 8034 seiner Stadt 5892 war Dinhaba. 1838

33 Und Bela 1106 starb; 4191 und es ward König 4427 an seiner Statt Jobab, 3103 der Sohn 1121 Serachs, aus Bozra. 1224

34 Und Jobab 3103 starb; 4191 und es ward König 4427 an seiner Statt Huscham, aus dem Lande 776 der Temaniter.

35 Und Huscham starb; 4191 und es ward König 4427 an seiner Statt Hadad, 1908 der Sohn 1121 Bedads, 911 welcher Midian 4080 schlug 5221 im Gefilde Moabs; 4124 und der Name 8034 seiner Stadt 5892 war Awith. 5762

36 Und Hadad 1908 starb; 4191 und es ward König 4427 an seiner Statt Samla 8072 aus Masreka.

37 Und 5104 Samla 8072 starb; 4191 und es ward König 4427 an seiner Statt Saul 7586 aus Rechoboth am Strome.

38 Und Saul 7586 starb, 4191 und es ward König 4427 an seiner Statt Baal-Hanan, 1177 der Sohn 1121 Akbors.

39 Und Baal-Hanan, 1177 der Sohn 1121 Akbors, starb; 4191 und es ward König 4427 an seiner Statt Hadar; 1924 und der Name 8034 seiner Stadt 5892 war Paghu, und der Name 8034 seines Weibes 802 Mehetabeel, 4105 die Tochter 1323 Matreds, 4308 der Tochter 1323 Mesahabs. 4314

40 Und dies sind die Namen 8034 der Fürsten 441 Esaus, 6215 nach ihren Familien, nach ihren Ortschaften, mit ihren Namen: 8034 der Fürst 441 Timna, der Fürst 441 Alwa, 5933 der Fürst 441 Jetheth, 3509

41 der Fürst 441 Oholibama, 173 der Fürst 441 Ela, 425 der Fürst 441 Pinon, 6373

42 der Fürst 441 Kenas, 7073 der Fürst 441 Teman, der Fürst 441 Mibzar, 4014

43 der Fürst 441 Magdiel, 4025 der Fürst 441 Iram. 5902 Das sind die Fürsten 441 von Edom 123 nach ihren Wohnsitzen, im Lande 776 ihres Eigentums. Das ist Esau, 6215 der Vater 1 Edoms. 123

37

1 Und Jakob 3290 wohnte 3427 in dem Lande, 776 in welchem sein Vater 1 als Fremdling geweilt hatte, im Lande 776 Kanaan. 3667

2 Dies ist die Geschichte Jakobs: 3290 Joseph, 3130 siebzehn 62407651 Jahre 8141 alt, 1121 weidete 7462 die Herde 6629 mit seinen Brüdern; 251 und er 935 war als Knabe 5288 bei den Söhnen 1121 Bilhas 1090 und bei den Söhnen 1121 Silpas, 2153 der Weiber 802 seines Vaters. 1 Und Joseph 3130 hinterbrachte ihrem Vater 1 die üble Nachrede von ihnen.

3 Und Israel 3478 hatte 157 Joseph 3130 lieber als alle seine Söhne, 1121 weil er der Sohn 1121 seines Alters war; und er machte 6213 ihm einen langen Leibrock.

4 Und als seine Brüder 251 sahen, 7200 daß ihr Vater 1 ihn 7965 lieber hatte 157 als alle seine Brüder, 251 da haßten sie ihn und vermochten nicht, 3201 ihn zu grüßen.

5 Und Joseph 3130 hatte 2492 einen Traum 2472 und teilte ihn seinen Brüdern 251 mit; und sie 5046 haßten ihn noch 3254 mehr.

6 Und er sprach 559 zu ihnen: Höret 8085 doch diesen Traum, 2472 den ich gehabt 2492 habe:

7 Siehe, wir banden 481 Garben 485 auf 8432 dem Felde, 7704 und siehe, meine Garbe richtete 5324 sich 5437 auf 6965 und blieb auch aufrecht stehen; und siehe, eure Garben 485 kamen ringsum und verneigten sich 7812 vor meiner Garbe.

8 Da sprachen 559 seine Brüder 251 zu ihm: Solltest du gar König 4427 über uns sein, 4427 solltest du gar über uns herrschen 4910? Und sie haßten ihn noch 3254 mehr um 1697 seiner Träume 2472 und um seiner Worte willen.

9 Und er hatte 2492 noch einen 312 anderen Traum 2472 und erzählte 5608 ihn seinen Brüdern 251 und sprach: 559 Siehe, noch einen 259 Traum 2472 habe ich gehabt, 2492 und siehe, die Sonne 8121 und der Mond 3394 und elf Sterne 3556 beugten sich 7812 vor mir nieder.

10 Und er 935 erzählte 5608 es seinem Vater 1 und seinen Brüdern. 251 Da schalt 1605 ihn sein Vater 1 und sprach 559 zu ihm: Was ist das für ein Traum, 2472 den du gehabt hast? Sollen wir gar kommen, 935 ich und deine Mutter 517 und deine Brüder, 251 um uns 2492 vor dir zur Erde 776 niederzubeugen?

11 Und seine Brüder 251 waren eifersüchtig auf ihn; 7065 aber sein 8104 Vater 1 bewahrte das Wort. 1697

12 Und seine Brüder 251 gingen 3212 hin, um die Herde 6629 ihres Vaters 1 zu weiden 7462 zu Sichem. 7927

13 Und Israel 3478 sprach 559 zu Joseph: 3130 Weiden 7462 nicht deine Brüder 251 zu Sichem 7927? Komm, 3212 daß ich dich zu ihnen sende! 7971 Und er sprach 559 zu ihm: Hier bin ich.

14 Und er 935 sprach 559 zu ihm: Gehe 3212 doch hin, sieh 7200 nach dem Wohlergehen deiner Brüder 251 und nach dem Wohlergehen der Herde 6629 und bringe 7725 mir 7725 Antwort. 1697 Und er sandte 7971 ihn 7965 aus dem Tale von Hebron, 2275 und er kam nach Sichem. 7927

15 Und ein Mann 376 fand 4672 ihn, und siehe, er irrte auf dem Felde 7704 umher; und der Mann 376 fragte 7592 ihn und sprach: 559 Was suchst du 1245?

16 Und er sprach: 559 Ich suche 1245 meine Brüder; 251 tue mir 5046 doch kund, wo 375 sie weiden. 7462

17 Und der 2088 Mann 376 sprach: 559 Sie 5265 sind von hier aufgebrochen, denn ich hörte 8085 sie sagen: 559 Laßt uns nach 310 Dothan 1886 ziehen! 3212 Da ging 3212 Joseph 3130 seinen Brüdern 251 nach und fand 4672 sie zu Dothan. 1886

18 Und sie sahen 7200 ihn von ferne; 7350 und ehe er 7126 ihnen nahte, da ersannen sie gegen ihn den Anschlag, 5230 ihn zu töten. 4191

19 Und sie sprachen 559 einer 376 zum anderen: Siehe, da kommt 935 jener Träumer!

20 So kommt 3212 nun und laßt uns ihn erschlagen und ihn in eine 259 der Gruben 953 werfen, 7993 und wir wollen sagen: 559 Ein böses 7451 Tier 2416 hat 2026 ihn gefressen; 398 und wir werden 7200 sehen, was aus seinen Träumen 2472 wird.

21 Und Ruben 7205 hörte 8085 es und errettete ihn 5221 aus ihrer Hand 3027 und sprach: 559 Laßt uns ihn nicht 5337 totschlagen!

22 Und 7971 Ruben 7205 sprach 559 zu ihnen: Vergießet nicht 5337 Blut; 1818 werfet ihn in diese Grube, 953 die in der Wüste 4057 ist, 7725 und leget nicht Hand 3027 an ihn-auf daß er ihn aus 8210 ihrer Hand 3027 errettete, um ihn wieder 7725 zu seinem Vater 1 zu bringen.

23 Und 853 es geschah, als Joseph 3130 zu seinen 854 Brüdern 251 kam, da zogen 6584 sie Joseph 3130 seinen Leibrock aus, den langen Leibrock, den er 935 anhatte;

24 und sie nahmen 3947 ihn und warfen 7993 ihn in die Grube; 953 die Grube 953 aber war leer, 7386 es war kein Wasser 4325 darin.

25 Und sie setzten sich, 3427 um zu essen. 398 Und sie hoben 5375 ihre Augen 5869 auf und sahen: 7200 und siehe, ein Zug Ismaeliter 3459 kam 935 von Gilead 1568 her; und ihre Kamele 1581 trugen 5375 Tragant und Balsamharz und Ladanum; sie zogen 1980 hin, um es nach Ägypten 4714 hinabzubringen.

26 Da sprach 559 Juda 3063 zu 3680 seinen Brüdern: 251 Was für ein Gewinn 1215 ist es, daß wir unseren Bruder 251 erschlagen und 2026 sein Blut 1818 verhehlen?

27 Kommt, 3212 laßt uns ihn an die Ismaeliter 3459 verkaufen; 4376 aber unsere Hand 3027 sei nicht an ihm, denn unser Bruder, 251 unser Fleisch 1320 ist er! Und seine Brüder 251 hörten 8085 darauf.

28 Als nun die midianitischen Männer, die Kaufleute, 5503 vorüberkamen, da zogen und holten sie 4900 Joseph 3130 aus der Grube 953 herauf 5927 und verkauften 4376 Joseph 3130 an die Ismaeliter 3459 um zwanzig 6242 Silbersekel; und sie 935 brachten 5674 Joseph 3130 nach Ägypten. 4714

29 Und als Ruben 7205 zur Grube 953 zurückkam, und siehe, Joseph 3130 war nicht in der Grube, 953 da zerriß er 7167 seine Kleider. 899

30 Und er kehrte 7725 zu seinen Brüdern 251 zurück und sprach: 559 Der Knabe 3206 ist nicht da, und ich, wohin soll ich gehen 935?

31 Und sie nahmen 3947 den Leibrock Josephs 3130 und schlachteten 7819 einen Ziegenbock 8163 und tauchten 2881 den Leibrock in das Blut; 1818

32 und sie 7971 schickten den langen Leibrock hin und ließen ihn ihrem Vater 1 bringen 935 und sagen: 559 Dieses haben 4672 wir gefunden; erkenne doch, ob es der Leibrock deines Sohnes 1121 ist oder nicht. 5234

33 Und er erkannte 5234 ihn und sprach: 559 Der Leibrock meines Sohnes! 1121 Ein böses 7451 Tier 2416 hat ihn gefressen, 398 Joseph 3130 ist gewißlich zerrissen 2963 worden!

34 Und Jakob 3290 zerriß seine Kleider 8071 und legte 7760 Sacktuch um seine Lenden, 4975 und er 7167 trug Leid 56 um seinen Sohn 1121 viele 7227 Tage. 3117

35 Und alle seine Söhne 1121 und alle seine Töchter 1323 machten sich 3985 auf, 6965 um ihn zu trösten; 5162 aber er verweigerte es, sich trösten 5162 zu lassen, und sprach: 559 Denn leidtragend werde ich zu meinem Sohne 1121 hinabfahren in den Scheol! Und sein Vater 1 beweinte 1058 ihn.

36 Und die Midianiter 4092 verkauften 4376 ihn nach Ägypten, 4714 an Potiphar, 6318 einen Kämmerer 5631 des Pharao, 6547 den Obersten 8269 der Leibwache. 2876

38

1 Und es geschah zu selbiger Zeit, 6256 daß Juda 3063 von seinen Brüdern 251 hinabzog 3381 und zu einem Manne 376 von Adullam 5726 einkehrte mit Namen 8034 Hira. 2437

2 Und Juda 3063 sah 7200 daselbst die Tochter 1323 eines kanaanitischen Mannes 376 mit Namen 8034 Schua; und er 935 nahm 3947 sie und ging zu ihr ein.

3 Und sie wurde schwanger 2029 und gebar 3205 einen Sohn, 1121 und er gab 7121 ihm den Namen 8034 Gher.

4 Und sie wurde abermals schwanger 2029 und gebar 3205 einen Sohn, 1121 und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Onan. 209

5 Und wiederum gebar 3205 sie einen Sohn, 1121 und sie gab 7121 ihm den Namen 8034 Schela; Juda war aber zu 3254 Kesib, als sie ihn gebar. 3205

6 Und Juda 3063 nahm 3947 ein Weib 802 für Gher, seinen Erstgeborenen, 1060 und ihr Name 8034 war Tamar.

7 Und 3068 Gher, der Erstgeborene 1060 Judas, 3063 war böse 7451 in den Augen 5869 Jehovas, und Jehova tötete 4191 ihn. 3068

8 Da sprach 559 Juda 3063 zu Onan: 209 Gehe 935 ein zu dem Weibe 802 deines Bruders, 251 und leiste ihr die Schwagerpflicht und erwecke deinem Bruder 251 Samen. 2233

9 Da aber Onan 209 wußte, 3045 daß der Same 2233 nicht 1115 sein eigen sein sollte, so geschah es, wenn 518 er 935 zu dem Weibe 802 seines Bruders 251 einging, daß er ihn verderbte 7843 zur Erde, 776 um seinem Bruder 251 keinen Samen 2233 zu geben. 5414

10 Und es war übel 3415 in den Augen 5869 Jehovas, 3068 was 834 er tat; 6213 und er tötete 4191 auch ihn.

11 Da sprach 559 Juda 3063 zu Tamar, seiner Schwiegertochter: 3618 Bleibe 3427 Witwe 490 im Hause 1004 deines Vaters, 1 bis mein Sohn 1121 Schela groß sein wird. 1431 Denn er 559 sagte: Daß nicht auch er sterbe 4191 wie seine Brüder! 251 Und Tamar ging hin 3212 und blieb 3427 im Hause 1004 ihres Vaters. 1

12 Als der Tage 3117 viele 7235 geworden, da starb 4191 die Tochter 1323 Schuas, das Weib 802 Judas. 3063 Und als Juda 3063 getröstet 5162 war, ging 5927 er 6629 zu seinen Schafscherern hinauf, er und Hira, 2437 sein Freund, 7453 der Adullamiter, nach Timna.

13 Und 559 es wurde der Tamar berichtet und gesagt: 5046 Siehe, dein Schwiegervater 2524 geht nach Timna hinauf, 5927 um seine Schafe 6629 zu scheren. 1494

14 Da legte sie 5493 die Kleider 899 ihrer Witwenschaft 491 von sich 3680 und bedeckte sich 5968 mit einem Schleier und verhüllte sich; 3427 und sie 5493 setzte 5414 sich an den Eingang 6607 von Enaim, 5869 das am Wege 1870 nach Timna liegt; denn sie sah, 7200 daß Schela groß geworden 1431 war und sie ihm nicht zum Weibe 802 gegeben wurde.

15 Und Juda 3063 sah 7200 sie und hielt sie für eine Hure, 2181 denn sie hatte 2803 ihr Angesicht 6440 bedeckt. 3680

16 Und er 935 bog zu ihr ab in den Weg 1870 und sprach: 559 Wohlan, 3051 laß mich zu dir eingehen! Denn er 935 wußte 3045 nicht, daß sie seine Schwiegertochter 3618 war. Und sie sprach: 559 Was willst du mir geben, 5414 daß du zu mir eingehst?

17 Da sprach 559 er: 5414 Ich will dir ein Ziegenböcklein von der Herde 6629 senden. 7971 Und sie 7971 sprach: 559 Wenn du ein Pfand 6162 gibst, bis du es sendest.

18 Und er 935 sprach: 559 Was 834 für ein Pfand 6162 soll ich dir geben 5414? Und sie sprach: 559 Deinen Siegelring 2368 und deine Schnur 6616 und deinen Stab, 4294 der in deiner Hand 3027 ist. Da gab 5414 er es ihr und ging zu ihr ein, und sie ward schwanger 2029 von ihm.

19 Und sie 5493 stand auf 6965 und ging hin, und sie legte 3847 ihren Schleier von sich und zog 3212 die Kleider 899 ihrer Witwenschaft 491 an.

20 Und Juda 3063 sandte das Ziegenböcklein durch die Hand 3027 seines Freundes, des Adullamiters, um das Pfand 6162 aus der Hand 3027 des Weibes 802 zu nehmen; 3947 aber er fand 4672 sie 7971 nicht.

21 Und er 559 fragte 7592 die Leute 582 ihres Ortes und sprach: 559 Wo ist jene Buhlerin, die zu Enaim 5869 am Wege 1870 war? Und sie 4725 sprachen: Hier 2088 ist keine Buhlerin gewesen.

22 Und er 559 kehrte 7725 zu Juda 3063 zurück und sprach: 559 Ich habe sie 4725 nicht 3808 gefunden, 4672 und auch sagten die Leute 582 des Ortes: Hier ist keine Buhlerin gewesen.

23 Da sprach 559 Juda: 3063 Sie behalte es für sich, daß wir nicht zum Gespött werden; siehe, ich habe 3947 dieses Böcklein 1423 gesandt, 7971 und du hast sie ja nicht gefunden. 4672

24 Und 559 es geschah nach etwa drei 7969 Monaten, 2320 da wurde dem Juda 3063 berichtet und gesagt: 5046 Tamar, deine Schwiegertochter, 3618 hat gehurt, 2181 und siehe, sie ist auch schwanger 2030 von 3318 Hurerei. 2183 Da sprach 559 Juda: 3063 Führet sie hinaus, daß sie verbrannt werde! 8313

25 Als sie hinausgeführt wurde, da sandte sie zu ihrem Schwiegervater 2524 und ließ 7971 ihm sagen: 559 Von 3318 dem Manne, 376 dem dieses gehört, bin ich schwanger; 2030 und sie sprach: 559 Erkenne doch, wem dieser Siegelring und diese Schnur 6616 und dieser Stab 4294 gehören!

26 Und Juda 3063 erkannte 5234 es und sprach: 559 Sie ist gerechter 6663 als ich, darum daß ich sie nicht 3254 meinem Sohne 1121 Schela gegeben 5414 habe; und er erkannte 3045 sie hinfort nicht mehr.

27 Und es geschah zur Zeit, 6256 als sie gebären 3205 sollte, siehe, da waren Zwillinge 8380 in ihrem Leibe. 990

28 Und es geschah, während sie 5414 gebar, 3205 da streckte einer die Hand 3027 heraus, 3318 und die Hebamme nahm 3947 sie und band 7194 einen Karmesinfaden um seine Hand 3027 und sprach: 559 Dieser ist 3205 zuerst 7223 herausgekommen.

29 Und es geschah, als er seine Hand 3027 zurückzog, siehe, da kam sein Bruder 251 heraus; 3318 und sie 6555 sprach: 559 Wie bist du durchgebrochen! Auf dir sei der Bruch! Und man gab 7725 ihm den Namen 8034 Perez. 6557

30 Und 310 danach kam sein Bruder 251 heraus, 3318 um dessen Hand 3027 der Karmesinfaden war, und man gab 7121 ihm den Namen 8034 Serach.

39

1 Und Joseph 3130 wurde nach Ägypten 4714 hinabgeführt; und Potiphar, 6318 ein Kämmerer 5631 des Pharao, 6547 der Oberste 8269 der Leibwache, 2876 ein ägyptischer 4713 Mann, kaufte 7069 ihn aus der Hand 3027 der Ismaeliter, 3459 die 3381 ihn dorthin hinabgeführt hatten.

2 Und Jehova 3068 war mit Joseph, 3130 und er war ein Mann, 376 dem alles gelang; und er war im Hause 1004 seines Herrn, 113 des Ägypters. 4713

3 Und sein Herr 113 sah, 7200 daß Jehova 3068 mit ihm war und daß Jehova 3068 alles, was er tat, 6213 in seiner Hand 3027 gelingen 6743 ließ.

4 Und Joseph 3130 fand 4672 Gnade 2580 in seinen Augen 5869 und diente 8334 ihm; und er bestellte ihn über 6485 sein Haus, 1004 und alles, was er hatte, 3426 gab 5414 er in seine Hand. 3027

5 Und 3068 es geschah, seitdem er ihn 3068 über 6485 sein Haus 1004 bestellt und über alles, was er hatte, 3426 daß Jehova das Haus 1004 des Ägypters 4713 segnete 1288 um 1558 Josephs 3130 willen; und der Segen 1293 Jehovas war auf allem, was er hatte, 3426 im Hause 1004 und auf dem Felde. 7704

6 Und er überließ alles, was er hatte, der Hand 3027 Josephs 3130 und kümmerte sich 3045 um gar nichts 3972 bei ihm, außer um das Brot, 3899 das er aß. 398 Und Joseph 3130 war schön 8389 von Gestalt und schön 3303 von Angesicht. 4758

7 Und es geschah nach 310 diesen Dingen, da warf 5375 das 1697 Weib 802 seines Herrn 113 ihre Augen 5869 auf Joseph 3130 und sprach: 559 Liege bei 7901 mir!

8 Er aber weigerte sich 3985 und sprach 559 zu dem Weibe 802 seines Herrn: 113 Siehe, mein Herr 113 kümmert sich 3045 um nichts bei mir im Hause; 1004 und alles, was er hat, 3426 hat er in meine Hand 3027 gegeben. 5414

9 Niemand ist größer 1419 in diesem Hause 1004 als ich, und 3972 er hat mir gar nichts 3808 vorenthalten als nur dich, indem du 859 sein Weib 802 bist; und wie 834 sollte ich dieses große 1419 Übel 7451 tun 6213 und wider Gott 430 sündigen 2398?

10 Und es geschah, als sie Joseph 3130 Tag 3117 für Tag 3117 ansprach und er nicht auf sie hörte, 8085 bei 7901 ihr 681 zu liegen, bei ihr zu sein,

11 da geschah es an einem solchen Tage, 3117 daß er 935 ins Haus 1004 ging, um sein Geschäft 4399 zu 6213 besorgen, und kein Mensch 582 von den Leuten des Hauses war daselbst im Hause; 1004

12 und sie 8610 ergriff ihn bei 7901 seinem Kleide und sprach: 559 Liege bei mir! Er aber ließ 5800 sein Kleid 899 in ihrer Hand 3027 und floh 5127 und lief 3318 hinaus. 2351

13 Und es geschah, als sie 5800 sah, 7200 daß er sein Kleid 899 in ihrer Hand 3027 gelassen hatte und hinausgeflohen war,

14 da rief 7121 sie 7121 den Leuten ihres Hauses 1004 und sprach 559 zu ihnen und sagte: Sehet, 7200 er 559 hat uns einen hebräischen 5680 Mann hergebracht, um Spott mit uns zu treiben. 6711 Er 935 ist zu mir gekommen, 935 um bei 7901 mir zu liegen, und ich habe mit lauter 1419 Stimme 6963 gerufen.

15 Und es geschah, als er hörte, 8085 daß ich meine Stimme 6963 erhob 7311 und rief, 7121 da ließ 5800 er sein Kleid 899 neben mir 681 und floh 5127 und ging 3318 hinaus. 2351

16 Und sie legte 3240 sein Kleid 899 neben sich, 681 bis sein Herr 113 nach Hause 1004 kam. 935

17 Und sie redete 1696 zu ihm nach diesen Worten und sprach: 559 Der hebräische 5680 Knecht, 5650 den du uns hergebracht hast, 935 ist zu mir gekommen, 935 um 1697 Spott mit mir zu treiben; 6711

18 und es geschah, als ich meine Stimme 6963 erhob 7311 und rief, 7121 da ließ 5800 er sein Kleid 899 neben mir 681 und floh 5127 hinaus. 2351

19 Und es geschah, als sein Herr 113 die Worte 1697 seines Weibes 802 hörte, 8085 die sie 2734 zu ihm redete, 1696 indem sie sprach: 559 Nach diesen Worten 1697 hat mir dein Knecht 5650 getan, 6213 da entbrannte sein Zorn. 639

20 Und Josephs 3130 Herr 113 nahm 3947 ihn und legte 5414 ihn in die Feste, an den Ort, 4725 wo die Gefangenen 615 des Königs 4428 gefangen lagen; 631 und er war daselbst in der Feste.

21 Und Jehova 3068 war 5414 mit Joseph 3130 und wandte ihm Güte 2617 zu und gab 5186 ihm Gnade 2580 in den Augen 5869 des Obersten 8269 der Feste.

22 Und der Oberste 8269 der Feste übergab alle Gefangenen, 615 die in der Feste waren, der Hand 3027 Josephs; 3130 und alles, was daselbst zu 6213 tun 5414 war, das tat 6213 er.

23 Der Oberste 8269 der Feste sah 7200 nicht nach dem Geringsten, das unter seiner Hand 3027 war, weil Jehova 3068 mit ihm war; und 3972 was er tat, 6213 ließ Jehova 3068 gelingen. 6743

40

1 Und es geschah nach 310 diesen Dingen, da versündigten 2398 sich der Schenke 8248 des Königs 4428 von Ägypten 4714 und der Bäcker 644 gegen ihren Herrn, 113 den König 4428 von Ägypten. 4714

2 Und der Pharao 6547 ward sehr zornig 7107 über 5921 seine beiden 8147 Kämmerer, 5631 über den Obersten 8269 der Schenken 8248 und über den Obersten 8269 der Bäcker; 644

3 und er setzte 5414 sie in Gewahrsam in das Haus 1004 des Obersten 8269 der Leibwache, 2876 in die Feste, an den Ort, 4725 wo Joseph 3130 gefangen lag. 631

4 Und der Oberste 8269 der Leibwache 2876 bestellte Joseph 3130 zu ihnen, und er bediente sie; 6485 und sie waren eine Zeitlang 3117 in Gewahrsam.

5 Und sie hatten beide 8147 einen Traum, 2472 ein 259 jeder seinen Traum 2472 in einer 376 Nacht, 3915 ein 376 jeder nach der Deutung 6623 seines Traumes, der Schenke 8248 und der Bäcker 644 des Königs 4428 von Ägypten, 4714 die in der Feste gefangen lagen. 631

6 Und Joseph 3130 kam am Morgen 1242 zu ihnen und sah 7200 sie, und siehe, sie waren 935 mißmutig.

7 Und 6440 er fragte 7592 die Kämmerer 5631 des Pharao, 6547 die mit ihm im Hause 1004 seines Herrn 113 in Gewahrsam waren, und sprach: 559 Warum sind eure Angesichter heute 3117 so trübe?

8 Und sie sprachen 559 zu ihm: Wir haben einen Traum 2472 gehabt, 2492 und da ist niemand, der ihn deute. Und Joseph 3130 sprach 559 zu ihnen: Sind die Deutungen nicht Gottes 430? Erzählet 5608 mir doch.

9 Da erzählte 5608 der Oberste 8269 der Schenken dem Joseph 3130 seinen Traum 2472 und sprach 559 zu ihm: In meinem Traume, siehe, da war ein Weinstock 1612 vor 6440 mir, 8248

10 und an dem Weinstock 1612 drei 7969 Reben; 8299 und sowie er knospte, schoß seine Blüte auf, 5927 seine Traubenkämme reiften zu Trauben. 811

11 Und der Becher 3563 des Pharao 6547 war in meiner Hand, 3027 und ich nahm 3947 die Trauben 6025 und preßte sie aus in den Becher 3563 des Pharao 6547 und gab 5414 den Becher 3563 in des Pharao 6547 Hand. 3709

12 Und Joseph 3130 sprach 559 zu ihm: Dies ist seine Deutung: 6623 Die drei 7969 Reben 8299 sind drei 7969 Tage. 3117

13 In noch 5750 drei 7969 Tagen 3117 wird der Pharao 6547 dein Haupt 7218 erheben 5375 und dich wieder 7725 in deine Stelle einsetzen, und du wirst den Becher 3563 des Pharao 6547 in seine Hand 3027 geben, 5414 nach der früheren Weise, 4941 da du sein Schenke 8248 warst.

14 Aber gedenke 2142 meiner bei dir, 3190 wenn es dir wohlgeht, und 6213 erweise doch Güte 2617 an mir und erwähne meiner bei dem Pharao 6547 und bringe 3318 mich aus diesem Hause 1004 heraus;

15 denn gestohlen 1589 bin ich aus dem Lande 776 der Hebräer, 5680 und auch hier habe ich gar nichts 3972 getan, 6213 daß sie mich in den Kerker gesetzt 7760 haben. 953

16 Und der Oberste 8269 der Bäcker 644 sah, 7200 daß er gut 2896 gedeutet hatte, 6622 und er sprach 559 zu Joseph: 3130 Auch 637 ich sah in meinem Traume, und siehe, drei 7969 Körbe 5536 mit Weißbrot waren auf 7218 meinem Kopfe,

17 und im obersten 5945 Korbe 5536 allerlei Eßwaren des Pharao, 6547 Backwerk; und das Gevögel 5775 fraß 398 sie aus dem Korbe 5536 auf 5921 meinem Kopfe weg.

18 Und Joseph 3130 antwortete 6030 und sprach: 559 Dies ist seine Deutung: 6623

19 Die drei 7969 Körbe sind drei Tage. 3117 In noch drei Tagen wird der Pharao 6547 dein Haupt 7218 erheben 5375 und dich an ein Holz 6086 hängen, 8518 und das Gevögel 5775 wird dein Fleisch 1320 von dir wegfressen.

20 Und es geschah am dritten 7992 Tage, 3117 dem Geburtstage des Pharao, 6547 da machte 6213 er allen seinen Knechten 5650 ein Mahl; 4960 und er erhob 5375 das Haupt 7218 des Obersten 8269 der Schenken 8248 und das Haupt des Obersten 8269 der Bäcker 644 unter 8432 seinen Knechten. 5650

21 Und er setzte 7725 den Obersten 8269 der Schenken 8248 wieder 7725 in sein Schenkamt, 4945 daß er den Becher 3563 in des Pharao 6547 Hand 3709 gab; 5414

22 und den Obersten 8269 der Bäcker 644 ließ er hängen, 8518 so wie Joseph 3130 ihnen gedeutet hatte. 6622

23 Aber der Oberste 8269 der Schenken 8248 gedachte 2142 nicht an Joseph 3130 und vergaß 7911 ihn.

41

1 Und 8141 es geschah nach 7093 Verlauf von zwei 3117 vollen Jahren, daß der Pharao 6547 träumte: 2492 und siehe, er stand 5975 am Strome.

2 Und siehe, aus dem Strome stiegen sieben 7651 Kühe 6510 herauf, 5927 schön 3303 von Ansehen 4758 und fett an Fleisch, 1320 und sie weideten im Riedgrase.

3 Und siehe, sieben 7651 andere 312 Kühe 6510 stiegen nach 310 ihnen aus dem Strome herauf, 5927 häßlich 7451 von Ansehen 4758 und mager an Fleisch, 1320 und sie standen 5975 neben 681 den Kühen am Ufer 8193 des Stromes.

4 Und die Kühe, 6510 die häßlich 7451 von Ansehen 4758 und mager an Fleisch 1320 waren, fraßen 398 die sieben 7651 Kühe, 6510 die schön 3303 von Ansehen 4758 und fett waren. Und der Pharao 6547 erwachte. 3364

5 Und er schlief 3462 ein 259 und träumte 2492 zum zweiten 8145 Male: und siehe, sieben 7651 Ähren 7641 wuchsen auf 5927 an einem Halme, fett und schön. 2896

6 Und siehe, sieben 7651 Ähren, 7641 mager 1851 und vom Ostwinde versengt, 7710 sproßten nach 310 ihnen auf. 6779

7 Und die mageren 1851 Ähren 7641 verschlangen 1104 die sieben 7651 fetten 1277 und vollen 4392 Ähren. 7641 Und der Pharao 6547 erwachte, 3364 und siehe, es war ein Traum. 2472

8 Und es geschah am Morgen, 1242 da war sein Geist 7307 voll Unruhe, und er sandte hin und ließ 7971 alle Schriftgelehrten Ägyptens 4714 und alle seine Weisen 2450 rufen; 7121 und der Pharao 6547 erzählte 5608 ihnen seine Träume, 2472 aber da war keiner, der sie dem Pharao 6547 deutete. 6622

9 Da redete 1696 der Oberste 8269 der Schenken 8248 zum Pharao 6547 und sprach: 559 Ich gedenke 2142 heute 3117 meiner Sünden. 2399

10 Der Pharao 6547 war sehr zornig 7107 über seine Knechte 5650 und setzte 5414 mich in Gewahrsam in das Haus 1004 des Obersten 8269 der Leibwache, 2876 mich und den Obersten 8269 der Bäcker. 644

11 Und wir hatten einen Traum 2472 in einer 376 Nacht, 3915 ich und er; wir träumten ein 259 jeder nach der Deutung 6623 seines Traumes.

12 Und daselbst war bei uns ein 376 hebräischer 5680 Jüngling, 5288 ein Knecht 5650 des Obersten 8269 der Leibwache, 2876 und wir erzählten 5608 sie ihm; und er deutete 6622 uns unsere Träume, 2472 einem jeden deutete 6622 er nach seinem Traume.

13 Und es geschah, wie er uns deutete, 6622 also ist es geschehen: mich hat der Pharao wieder 7725 in meine Stelle eingesetzt, und ihn hat er gehängt. 8518

14 Da sandte der Pharao 6547 hin und ließ 7971 Joseph 3130 rufen; 7121 und sie ließen ihn eilends aus dem Kerker gehen. 935 Und er 7323 schor sich und wechselte seine Kleider 8071 und kam zu dem Pharao. 6547

15 Und der Pharao 6547 sprach 559 zu Joseph: 3130 Ich habe einen Traum 2472 gehabt, 2492 und da ist keiner, der ihn deute; ich habe aber von dir sagen 559 hören, 8085 du 8085 verstehest einen Traum, 2472 ihn zu deuten.

16 Und 6030 Joseph 3130 antwortete 6030 dem Pharao 6547 und sprach: 559 Das steht nicht 1107 bei mir; Gott 430 wird antworten, 6030 was dem Pharao 6547 zum Heil ist.

17 Da sprach 1696 der Pharao 6547 zu Joseph: 3130 In meinem Traume, siehe, da stand 5975 ich am Ufer 8193 des Stromes.

18 Und siehe, aus dem Strome stiegen sieben 7651 Kühe 6510 herauf, 5927 fett an Fleisch 1320 und schön 3303 von Gestalt, und sie weideten im Riedgrase.

19 Und 7455 siehe, 7200 sieben 7651 andere 312 Kühe 6510 stiegen nach 310 ihnen herauf, 5927 dürr und sehr 3966 häßlich 7451 von Gestalt und mager an Fleisch; 1320 ich habe wie 8389 diese an Häßlichkeit keine 3808 gesehen im ganzen Lande 776 Ägypten. 4714

20 Und die mageren 7534 und häßlichen 7451 Kühe 6510 fraßen 398 die sieben 7651 ersten 7223 fetten 1277 Kühe; 6510

21 und sie kamen in 7130 ihren Bauch, und man merkte nicht, daß sie in ihren Bauch gekommen 935 waren, 935 und ihr 3045 Ansehen war häßlich, 4758 wie im 7130 Anfang. 8462 Und ich erwachte. 3364

22 Und ich sah 7200 in meinem Traume, und siehe, sieben 7651 Ähren 7641 wuchsen auf 5927 an einem 259 Halme, voll 4392 und schön. 2896

23 Und siehe, sieben 7651 Ähren, 7641 dürftig, mager, 1851 vom Ostwinde versengt, 7710 sproßten nach 310 ihnen auf; 6779

24 und die mageren 1851 Ähren 7641 verschlangen 1104 die sieben 7651 schönen 2896 Ähren. 7641 Und ich habe es den Schriftgelehrten gesagt; 559 aber da war keiner, der es mir 5046 kundtat.

25 Und Joseph 3130 sprach 559 zum Pharao: 6547 Der Traum 2472 des Pharao 6547 ist einer; 259 was Gott 430 tun 6213 will, hat er 5046 dem Pharao 6547 kundgetan.

26 Die sieben 7651 schönen 2896 Kühe 6510 sind sieben 7651 Jahre, 8141 und die sieben 7651 schönen 2896 Ähren 7641 sind sieben 7651 Jahre; 8141 ein 259 Traum 2472 ist es.

27 Und die sieben 7651 mageren 7534 und häßlichen 7451 Kühe, 6510 die nach 310 ihnen heraufstiegen, sind 5927 sieben 7651 Jahre, 8141 so auch die sieben 7651 leeren, vom Ostwinde versengten 7710 Ähren: 7641 es werden sieben 7651 Jahre 8141 der Hungersnot sein.

28 Das ist das Wort, 1697 das ich zu dem Pharao 6547 geredet habe: 6213 Was Gott 430 tun will, hat 1696 er den Pharao 6547 sehen 7200 lassen.

29 Siehe, sieben 7651 Jahre 8141 kommen, 935 großer 1419 Überfluß wird sein im ganzen Lande 776 Ägypten. 4714

30 Und nach 310 ihnen werden 6965 sieben 7651 Jahre 8141 der Hungersnot entstehen, und aller Überfluß wird 7911 im Lande 776 Ägypten 4714 vergessen sein, und die Hungersnot wird das Land 776 verzehren. 3615

31 Und man wird nichts mehr von 6440 dem Überfluß im Lande 776 wissen 3045 vor selbiger Hungersnot danach, denn 3651 sie wird sehr 3966 schwer 3515 sein.

32 Und was die zweimalige Wiederholung des Traumes an 5973 den Pharao 6547 anlangt, es bedeutet, daß die Sache 1697 von seiten Gottes 430 fest beschlossen ist 8138 und daß Gott 430 eilt, 4116 sie zu 3559 tun. 6213

33 Und nun ersehe sich 7200 der Pharao 6547 einen verständigen 995 und weisen 2450 Mann 376 und setze 7896 ihn über das Land 776 Ägypten. 4714

34 Dies tue 6213 der Pharao, 6547 daß er Aufseher 6496 über 6485 das Land 776 bestelle und 8141 den Fünften 2567 H8765 vom Lande 776 Ägypten 4714 nehme in den sieben 7651 Jahren des Überflusses;

35 und man sammle 6908 alle Speise 400 dieser kommenden guten 2896 Jahre 8141 und schütte Getreide 1250 auf unter des Pharao 6547 Hand 3027 zur Speise 400 in 935 den Städten 5892 und bewahre es auf.

36 Und die Speise 400 sei zum Vorrat für das Land 776 für die sieben 7651 Jahre 8141 der Hungersnot, welche im Lande 776 Ägypten 4714 sein werden, 3772 daß das Land 776 nicht vertilgt werde durch die Hungersnot.

37 Und das Wort 1697 war gut 3190 in den Augen 5869 des Pharao 6547 und in den Augen 5869 aller seiner Knechte. 5650

38 Und der 2088 Pharao 6547 sprach 559 zu seinen Knechten: 5650 Werden wir einen finden 4672 wie 834 diesen, einen Mann, 376 in welchem der Geist 7307 Gottes 430 ist?

39 Und der Pharao 6547 sprach 559 zu Joseph: 3130 Nachdem 310 Gott 430 dir dies alles kundgetan 3045 hat, ist keiner so verständig 995 und weise 2450 wie du.

40 Du sollst über mein Haus 1004 sein, 1961 und deinem Befehle soll mein ganzes Volk 5971 sich fügen; nur um den Thron 3678 will ich 6310 größer 1431 sein 5401 als du.

41 Und der Pharao 6547 sprach 559 zu Joseph: 3130 Siehe, 7200 ich habe dich über das ganze Land 776 Ägypten 4714 gesetzt. 5414

42 Und 7760 der Pharao 6547 nahm seinen Siegelring von seiner Hand 3027 und tat 5493 ihn an die Hand 3027 Josephs, 3130 und er kleidete 3847 ihn in Kleider 899 von Byssus und legte 5414 die goldene 2091 Kette 7242 um seinen Hals. 6677

43 Und er ließ ihn auf dem zweiten 4932 Wagen 4818 fahren, 7392 den er hatte, und man rief 7121 vor 6440 ihm her: Werfet euch nieder! Und er setzte 5414 ihn über das ganze Land 776 Ägypten. 4714

44 Und der Pharao 6547 sprach 559 zu Joseph: 3130 Ich bin der Pharao, 6547 und ohne 1107 dich 7311 soll kein Mensch 376 seine Hand 3027 oder seinen Fuß 7272 aufheben im ganzen Lande 776 Ägypten. 4714

45 Und der Pharao 6547 gab 7121 Joseph 3130 den Namen: 8034 Zaphnath-Pahneach, und gab 5414 ihm Asnath, 621 die Tochter 1323 Potipheras, 6319 des Priesters 3548 von On, 204 zum Weibe. 802 Und Joseph 3130 zog aus 3318 in das Land 776 Ägypten. 4714

46 Und Joseph 3130 war dreißig 7970 Jahre 8141 alt, 1121 als er vor dem Pharao, 6547 dem Könige 4428 von 3318 Ägypten, 4714 stand. 5975 Und Joseph 3130 ging 5674 weg von 6440 dem Pharao 6547 und zog durch das 776 ganze Land 6440 Ägypten. 4714

47 Und 8141 das Land 776 trug 6213 in den sieben 7651 Jahren des Überflusses händevoll.

48 Und er sammelte alle Speise 400 der sieben 7651 Jahre, 8141 die im Lande 776 Ägypten 4714 waren, und legte 5414 die Speise 400 in 8432 die Städte; 5892 die Speise 400 des Gefildes 7704 der Stadt, 5892 das um sie her 5439 war, legte 5414 er darein.

49 Und Joseph 3130 schüttete 6651 Getreide 1250 auf wie Sand 2344 des Meeres, 3220 über die Maßen viel, 7235 bis man aufhörte 2308 zu 3966 zählen, 5608 denn es war ohne Zahl. 4557

50 Und dem Joseph 3130 wurden 3205 zwei 8147 Söhne 1121 geboren, ehe das Jahr 8141 der Hungersnot kam, 935 welche Asnath 621 ihm gebar, 3205 die Tochter 1323 Potipheras, 6319 des Priesters 3548 von On. 204

51 Und Joseph 3130 gab 7121 dem Erstgeborenen 1060 den Namen 8034 Manasse: 4519 denn Gott 430 hat mich vergessen 5382 lassen all meine Mühsal 5999 und das ganze Haus 1004 meines Vaters. 1

52 Und dem Zweiten 8145 gab 7121 er den Namen 8034 Ephraim: 669 denn Gott 430 hat mich fruchtbar 6509 gemacht im Lande 776 meines Elends. 6040

53 Und es endigten die sieben 7651 Jahre 8141 des Überflusses, der im Lande 776 Ägypten 4714 gewesen war; 3615

54 und die sieben 7651 Jahre 8141 der Hungersnot begannen 2490 zu kommen, 935 so wie Joseph 3130 gesagt 559 hatte. Und es war Hungersnot in allen Ländern, 776 aber im ganzen Lande 776 Ägypten 4714 war Brot. 3899

55 Und 3212 das ganze Land 776 Ägypten 4714 hungerte; 7456 und 559 das Volk 5971 schrie zum Pharao 6547 um Brot. 3899 Da sprach 559 der Pharao 6547 zu 6213 allen Ägyptern: 4714 Gehet zu Joseph; 3130 tut, was er 6817 euch sagt!

56 Und die Hungersnot war auf 6440 der ganzen Erde; 776 und Joseph 3130 tat alles auf, 6605 worin Getreide war, und verkaufte 7666 es den Ägyptern; 4714 und die Hungersnot war stark 2388 im Lande 776 Ägypten. 4714

57 Und alle Welt kam 935 nach Ägypten 4714 zu Joseph, 3130 um Getreide zu kaufen; 7666 denn die Hungersnot war stark 2388 auf der ganzen Erde. 776

42

1 Und Jakob 3290 sah, 7200 daß Getreide 7668 in Ägypten 4714 war, 3426 und Jakob 3290 sprach 559 zu seinen Söhnen: 1121 Was sehet 7200 ihr einander an?

2 Und er sprach: 559 Siehe, ich habe gehört, daß Getreide 7668 in Ägypten 4714 ist; 3426 ziehet hinab 3381 und kaufet 7666 uns 8085 von dort Getreide, daß wir leben 2421 und nicht sterben. 4191

3 Und die zehn 6235 Brüder 251 Josephs 3130 zogen hinab, 3381 um Getreide 1250 aus Ägypten 4714 zu kaufen. 7666

4 Aber Benjamin, 1144 Josephs 3130 Bruder, 251 sandte 7971 Jakob 3290 nicht 6435 mit seinen Brüdern; 251 denn er sprach: 559 Daß ihm nicht etwa ein Unfall 611 begegne.

5 Und so kamen 935 die Söhne 1121 Israels 3478 unter 8432 den Ankommenden, um Getreide zu kaufen; 7666 denn die Hungersnot war 935 im Lande 776 Kanaan. 3667

6 Und Joseph, 3130 er 935 war der Gebieter über das Land, 776 er verkaufte 7666 das Getreide allem Volke 5971 des Landes. 776 Und die Brüder 251 Josephs 3130 kamen und beugten sich 7812 vor ihm nieder, mit dem Antlitz 639 zur Erde. 776

7 Und Joseph 3130 sah 7200 seine Brüder 251 und erkannte 5234 sie; aber er 935 stellte sich fremd 5234 gegen sie und redete 1696 hart 7186 mit ihnen und sprach 559 zu ihnen: Woher 370 kommet ihr? Und sie sprachen: 559 Aus dem Lande 776 Kanaan, 3667 um Speise 400 zu kaufen. 7666

8 Und Joseph 3130 erkannte 5234 seine Brüder; 251 sie aber erkannten ihn nicht. 5234

9 Und Joseph 3130 gedachte 2142 der Träume, 2472 die er 935 von ihnen gehabt hatte, 2492 und er sprach 559 zu ihnen: Ihr seid Kundschafter; 7270 um zu sehen, 7200 wo das Land 776 offen 6172 ist, seid ihr gekommen.

10 Da sprachen 559 sie zu ihm: Nein, mein Herr; 113 sondern deine Knechte 5650 sind gekommen, 935 um Speise 400 zu kaufen. 7666

11 Wir 5168 alle sind eines 259 Mannes 376 Söhne; 1121 wir sind redlich, 3651 deine Knechte 5650 sind nicht Kundschafter. 7270

12 Und er 935 sprach 559 zu ihnen: Nein, sondern ihr seid gekommen, um zu sehen, 7200 wo das Land 776 offen 6172 ist.

13 Und sie sprachen: 559 Zwölf 6240 Brüder 251 sind wir, deine Knechte, 5650 Söhne 1121 eines 259 Mannes 376 im Lande 776 Kanaan; 3667 und siehe, der jüngste 6996 ist heute 3117 bei unserem Vater, 1 und der eine 259 ist nicht mehr.

14 Da sprach 559 Joseph 3130 zu ihnen: Das ist es, was ich zu euch gesagt 559 habe: 1696 Kundschafter 7270 seid ihr!

15 Daran 2063 sollt ihr 935 geprüft werden: Beim Leben 2416 des Pharao! 6547 Wenn ihr von 3318 hier weggehet, es sei denn, daß euer jüngster 6996 Bruder 251 hierher komme!

16 Sendet 7971 einen 259 von euch hin, daß er euren Bruder 251 hole; ihr aber bleibet gefangen, 631 und eure Worte 1697 sollen geprüft werden, ob Wahrheit 571 bei euch ist; 3947 und wenn nicht 3808 -beim Leben 2416 des Pharao! 6547 so seid ihr Kundschafter. 7270

17 Und er 622 setzte sie drei 7969 Tage 3117 zusammen in Gewahrsam.

18 Und am dritten 7992 Tage 3117 sprach 559 Joseph 3130 zu 6213 ihnen: Tut dieses, und ihr sollt leben; 2421 ich fürchte 3373 Gott: 430

19 Wenn ihr 935 redlich 3651 seid, so bleibe einer 259 eurer Brüder 251 gefangen 631 im Hause 1004 eures Gewahrsams; ihr aber, ziehet hin, 3212 bringet Getreide 7668 für den Bedarf eurer Häuser; 1004

20 und euren jüngsten 6996 Bruder 251 sollt ihr 935 zu 6213 mir bringen, daß eure Worte 1697 sich bewähren, und ihr nicht sterbet. 4191 Und sie taten also.

21 Da sprachen sie einer 376 zum anderen: Fürwahr, wir 5315 sind schuldig wegen unseres Bruders, 251 dessen Seelenangst wir sahen, 7200 als er 559 zu uns flehte, 2603 und wir hörten 8085 nicht; darum ist diese Drangsal über uns gekommen. 935

22 Und Ruben 7205 antwortete 6030 ihnen und sprach: 559 Habe 559 ich nicht zu euch 2398 gesprochen und gesagt: 559 Versündiget euch nicht an dem Knaben 3206? Aber ihr 8085 hörtet nicht; und siehe, sein Blut 1818 wird auch gefordert! 1875

23 Sie aber wußten 3045 nicht, daß Joseph 3130 es verstand, 8085 denn ein Dolmetscher 3887 war zwischen ihnen.

24 Und er wandte sich 5437 von ihnen ab und weinte. 1058 Und er kehrte 7725 zu ihnen zurück und redete 1696 zu ihnen; und er nahm 3947 Simeon 8095 aus ihrer Mitte und band 631 ihn vor ihren Augen. 5869

25 Und 6213 Joseph 3130 gebot, 6680 daß man 376 ihre Gefäße 3627 mit Getreide 1250 fülle 4390 und ihr Geld 3701 zurückgebe, einem jeden in seinen Sack, 8242 und ihnen Zehrung 6720 gebe 5414 auf den Weg. 1870 Und man tat 7725 ihnen also. 3651

26 Und sie luden 5375 ihr Getreide 7668 auf ihre Esel 2543 und zogen 3212 von dannen.

27 Und einer 259 öffnete 6605 seinen Sack, 8242 um seinem Esel 2543 in der Herberge 4411 Futter 4554 zu geben; 5414 und er sah 7200 sein Geld, 3701 und siehe, es war oben 6310 in seinem Sacke.

28 Und 376 er 559 sprach 559 zu seinen Brüdern: 251 Mein Geld 3701 ist mir wieder 7725 geworden, und siehe, 2009 es ist sogar in meinem Sacke. Da entfiel 3318 ihnen das Herz, 3820 und sie sahen einander erschrocken an und sprachen: Was hat Gott 430 uns da getan! 6213

29 Und sie 5046 kamen 935 in das Land 776 Kanaan 3667 zu ihrem Vater 1 Jakob 3290 und berichteten ihm alles, was ihnen widerfahren war, 7136 und sprachen: 559

30 Der Mann, 376 der Herr 113 des Landes, 776 redete 1696 hart 7186 mit uns und behandelte uns wie Kundschafter 7270 des Landes. 776

31 Und wir sprachen 559 zu ihm: Wir sind redlich, 3651 wir sind nicht Kundschafter; 7270

32 zwölf 8147 Brüder 251 sind wir, Söhne 1121 unseres Vaters; 1 der eine 259 ist nicht mehr, und der jüngste 6996 ist heute 3117 bei unserem Vater 1 im Lande 776 Kanaan. 3667

33 Und der Mann, 376 der Herr 113 des Landes, 776 sprach 559 zu uns: Daran werde ich erkennen, 3045 daß ihr 3240 redlich 3651 seid: Einen 259 eurer Brüder 251 lasset bei mir, und nehmet 3947 den Bedarf eurer Häuser 1004 und ziehet hin; 3212

34 und bringet ihr 935 euren jüngsten 6996 Bruder 251 zu mir, so werde ich erkennen, 3045 daß 5414 ihr nicht Kundschafter, 7270 sondern redlich 3651 seid; euren Bruder 251 werde ich euch zurückgeben, und ihr möget im Lande 776 verkehren.

35 Und es geschah, als sie ihre Säcke 8242 leerten, siehe, da hatte ein 376 jeder sein Geldbündel in seinem Sacke; und sie sahen 7200 ihre Geldbündel, sie und ihr Vater, 1 und sie fürchteten 3372 sich.

36 Und ihr Vater 1 Jakob 3290 sprach 559 zu ihnen: Ihr habt mich der Kinder beraubt: 7921 Joseph 3130 ist 3947 nicht mehr, und Simeon 8095 ist nicht mehr; und Benjamin 1144 wollt ihr nehmen! Dies alles kommt über mich!

37 Und Ruben 7205 sprach 559 zu seinem Vater 1 und sagte: 559 Meine beiden 8147 Söhne 1121 darfst du 7725 töten, 4191 wenn ich ihn nicht zu dir zurückbringe. Gib 5414 ihn in 935 meine Hand, 3027 und ich werde ihn zu dir zurückbringen.

38 Er aber sprach: 559 Mein Sohn 1121 soll 4191 nicht mit euch hinabziehen; 3381 denn sein Bruder 251 ist tot, und er allein ist übriggeblieben, 7604 und begegnete 7122 ihm ein Unfall 611 auf dem Wege, 1870 auf welchem ihr ziehet, 3212 so würdet ihr mein graues Haar 7872 mit Kummer hinabbringen 3381 in den Scheol.

43

1 Und die Hungersnot war schwer 3515 im Lande. 776

2 Und es geschah, als sie das Getreide 7668 aufgezehrt hatten, 3615 das sie aus Ägypten 4714 gebracht, 935 da sprach 559 ihr Vater 1 zu ihnen: Ziehet wiederum 7725 hin, kaufet 7666 uns ein wenig 4592 Speise. 398

3 Und 5749 Juda 3063 sprach 559 zu ihm und 5749 sagte: 559 Der Mann 376 hat uns ernstlich bezeugt und gesagt: 559 Ihr sollt mein Angesicht 6440 nicht 1115 sehen, 7200 es sei denn euer Bruder 251 bei euch.

4 Wenn du unseren Bruder 251 mit uns senden 7971 willst, 3426 so wollen wir hinabziehen 3381 und dir Speise 400 kaufen; 7666

5 wenn du ihn aber nicht sendest, 7971 so werden 7200 wir nicht hinabziehen; 3381 denn der Mann 376 hat zu uns gesagt: 559 Ihr sollt mein Angesicht 6440 nicht sehen, es sei denn euer Bruder 251 bei euch.

6 Da sprach 559 Israel: 3478 Warum habt ihr mir 5046 das Leid angetan, dem Manne 376 kundzutun, daß ihr noch einen Bruder 251 habt?

7 Und sie 5046 sprachen: 559 Der Mann 376 erkundigte sich 3045 genau nach 6310 uns und unserer Verwandtschaft und sprach: 559 Lebt 2416 euer Vater 1 noch? Habt ihr 3426 noch einen Bruder 251? und wir taten es ihm kund nach diesen Worten. 1697 Konnten wir denn wissen, 3045 daß 5921 er 559 sagen würde: Bringet euren Bruder 251 herab 3381?

8 Und Juda 3063 sprach 559 zu Israel, 3478 seinem Vater: 1 Sende 7971 den Knaben 5288 mit mir, und wir wollen uns aufmachen 6965 und ziehen, 3212 daß wir leben 2421 und nicht sterben, 4191 sowohl wir als du als auch unsere Kinder. 2945

9 Ich will Bürge 6148 für ihn sein, von meiner Hand 3027 sollst du 1245 ihn fordern; wenn 518 ich ihn nicht 518 zu dir bringe 935 und ihn vor dein Angesicht 6440 stelle, 3322 so will ich alle Tage 3117 gegen dich gesündigt 2398 haben;

10 denn hätten wir nicht 3884 gezögert, gewiß, wir wären jetzt schon zweimal 6471 zurückgekehrt.

11 Und Israel, 3478 ihr Vater, 1 sprach 559 zu 6213 ihnen: Wenn es denn 645 also ist, 3947 so tut dieses: Nehmet von dem Besten des Landes 776 in eure Gefäße 3627 und bringet dem Manne 376 ein Geschenk 4503 hinab: 3381 ein wenig 4592 Balsam 6875 und ein wenig 4592 Traubenhonig, Tragant und Ladanum, Pistazien und Mandeln. 8247

12 Und nehmet doppeltes Geld 3701 in eure Hand, 3027 und bringet das Geld, 3701 das euch oben 6310 in euren Säcken 572 wieder 7725 geworden ist, 3947 in eurer Hand 3027 zurück; vielleicht ist 7725 es ein Irrtum.

13 Und nehmet 3947 euren Bruder 251 und machet euch 7725 auf, 6965 kehret zu dem Manne 376 zurück.

14 Und 7971 Gott, 410 der Allmächtige, 7706 gebe 5414 euch Barmherzigkeit 7356 vor 6440 dem Manne, 376 daß 834 er euch euren anderen 312 Bruder 251 und Benjamin 1144 loslasse. Und ich, wenn ich der Kinder beraubt 7921 bin, so bin ich der Kinder beraubt! 7921

15 Da nahmen 3947 die Männer 582 dieses Geschenk 4503 und nahmen 3947 doppeltes Geld 3701 in ihre Hand 3027 und Benjamin, 1144 und machten sich auf 6965 und zogen nach Ägypten 4714 hinab. 3381 Und sie traten 5975 vor 6440 Joseph. 3130

16 Und als Joseph 3130 den Benjamin 1144 bei ihnen sah, 7200 sprach 559 er 935 zu 3559 dem, der über sein Haus 1004 war: Führe die Männer 582 ins Haus 1004 und schlachte 2873 Schlachtvieh und richte zu; denn die Männer 582 sollen mit 854 mir zu Mittag 6672 essen. 398

17 Und der Mann 376 tat, wie Joseph 3130 gesagt 559 hatte; 6213 und der Mann 376 führte 935 die Männer 582 in das Haus 1004 Josephs. 3130

18 Da fürchteten 3372 sich 5307 die Männer, 582 daß sie in das Haus 1004 Josephs 3130 geführt wurden, 935 und sprachen: 559 Um 1697 des Geldes 3701 willen, das im Anfang 8462 wieder 7725 in unsere Säcke 572 gekommen 935 ist, 3947 werden 1556 wir hineingeführt, daß man über uns herstürze und über uns herfalle und uns zu Knechten 5650 nehme, samt unseren Eseln. 2543

19 Und sie 5066 traten zu dem Manne, 376 der über das Haus 1004 Josephs 3130 war, und redeten 1696 zu ihm am Eingang 6607 des Hauses 1004

20 und sprachen: 559 Bitte, mein Herr! 113 Wir sind im Anfang 8462 herabgezogen, 3381 um Speise 400 zu kaufen. 7666

21 Und es geschah, als wir in die Herberge 4411 kamen 935 und unsere Säcke 572 öffneten, siehe, da war eines 376 jeden Geld 3701 oben 6310 in seinem Sacke, unser Geld 3701 nach seinem Gewicht; 4948 und wir haben es in unserer Hand 3027 zurückgebracht.

22 Und anderes 312 Geld 3701 haben wir in unserer Hand 3027 herabgebracht, um Speise 400 zu kaufen. 7666 Wir wissen 3045 nicht, wer unser Geld 3701 in unsere Säcke 572 gelegt hat. 7760

23 Und er 935 sprach: 559 Friede 7965 euch! 3372 Fürchtet euch nicht! Euer Gott 430 und der Gott 430 eures Vaters 1 hat euch einen Schatz 4301 in eure Säcke 572 gegeben; 5414 euer Geld 3701 ist mir zugekommen. Und er führte Simeon 8095 zu ihnen heraus. 3318

24 Und der Mann 376 führte die Männer 582 in das Haus 1004 Josephs 3130 und gab 5414 ihnen Wasser, 4325 und sie wuschen 7364 ihre Füße; 7272 und er 935 gab 5414 ihren Eseln 2543 Futter. 4554

25 Und sie bereiteten das Geschenk 4503 zu, 3559 bis 5704 Joseph 3130 am Mittag 6672 kam; 935 denn sie hatten gehört, 8085 daß sie daselbst 3899 essen 398 sollten.

26 Als Joseph 3130 nach Hause 1004 kam, 935 da brachten sie 935 ihm das Geschenk, 4503 das in ihrer Hand 3027 war, ins Haus 1004 und beugten sich 7812 vor ihm nieder zur Erde. 776

27 Und er 2205 fragte 7592 nach ihrem Wohlergehen und sprach: 559 Geht es eurem Vater 1 wohl, 7965 dem Greise, von dem ihr sprachet? Lebt 2416 er 559 noch?

28 Da sprachen sie: Es geht deinem Knechte, 5650 unserem Vater, 1 wohl; 7965 er 559 lebt 2416 noch. Und sie verneigten sich 6915 und beugten sich 7812 nieder.

29 Und er 559 erhob 5375 seine Augen 5869 und sah 7200 seinen Bruder 251 Benjamin, 1144 den Sohn 1121 seiner Mutter, 517 und sprach: 559 Ist das euer jüngster 6996 Bruder, 251 von dem ihr zu mir sprachet? Und er sprach: 559 Gott 430 sei dir gnädig, 2603 mein Sohn! 1121

30 Und 7356 Joseph 3130 eilte 4116 (denn sein Innerstes wurde erregt über seinen Bruder 251) und suchte 1245 einen Ort, um zu weinen, 1058 und er 935 ging in das innere Gemach und weinte 1058 daselbst.

31 Und 7760 er wusch 7364 sein Angesicht und kam heraus 3318 und bezwang sich und sprach: 559 Traget Speise 3899 auf! 6440

32 Und man trug 7760 für ihn besonders auf und für sie besonders und für die Ägypter, 4713 die mit ihm aßen, 398 besonders; denn die Ägypter 4713 dürfen 3201 nicht mit den Hebräern 5680 essen, 398 denn das ist den Ägyptern 4714 ein Greuel. 8441

33 Und 376 sie 3427 aßen vor 6440 ihm, der Erstgeborene nach seiner Erstgeburt 1060 und der Jüngste nach seiner Jugend; 6812 und die Männer 582 sahen einander staunend an.

34 Und man trug 5375 Ehrengerichte von 6440 ihm zu ihnen; und das Ehrengericht Benjamins 1144 war fünfmal 2568 H3027, H7235, H8799 größer als die Ehrengerichte von ihnen allen. Und sie tranken 8354 und tranken sich 4864 fröhlich 7937 mit ihm.

44

1 Und er gebot 6680 dem, der über sein Haus 1004 war, und sprach: 559 Fülle 4390 die Säcke 572 der Männer 582 mit Speise, 400 so viel sie tragen 5375 können, 3201 und lege 7760 das Geld 3701 eines 376 jeden oben 6310 in seinen Sack. 572

2 Und meinen Kelch, den silbernen 3701 Kelch, sollst du oben 6310 in den Sack 572 des Jüngsten 6996 legen mit dem Gelde für sein Getreide. 7668 Und er tat 6213 nach den Worte Josephs, 3130 das 1697 er geredet 1696 hatte. 7760

3 Als der Morgen 1242 anbrach, da wurden die Männer 582 entlassen, sie 7971 und ihre Esel. 2543

4 Sie 5381 waren 3318 eben zur Stadt 5892 hinausgegangen, sie waren noch nicht 7368 weit, da sprach 559 Joseph 3130 zu dem, der über sein Haus 1004 war: Mache dich auf, 6965 jage 7291 den Männern 582 nach, 310 und hast du sie erreicht, so sage 559 zu ihnen: Warum habt ihr Böses 7451 für Gutes 2896 vergolten 7999?

5 Ist es nicht der, aus welchem mein Herr 113 trinkt 8354 und aus dem er zu wahrsagen pflegt? Ihr habt übel 7489 getan, 6213 was ihr getan habt!

6 Und er 5381 erreichte sie und redete 1696 diese 428 Worte 1697 zu ihnen.

7 Und sie sprachen 559 zu ihm: Warum redet 1696 mein Herr 113 solche Worte 1697? Fern sei 2486 es von deinen Knechten, 5650 eine solche Sache 1697 zu tun! 6213

8 Siehe, das Geld, 3701 das wir oben 6310 in unseren Säcken 572 fanden, haben 4672 wir dir aus dem Lande 776 Kanaan 3667 zurückgebracht, und wie sollten wir aus dem Hause 1004 deines Herrn 113 Silber 3701 oder Gold 2091 stehlen 1589?

9 Bei welchem von deinen Knechten 5650 er gefunden 4672 wird, der sterbe; 4191 und dazu wollen wir meines Herrn 113 Knechte 5650 sein.

10 Da sprach 559 er: Nun, nach euren Worten, so sei es auch: bei wem er gefunden 4672 wird, der sei mein Knecht, 5650 ihr aber sollt schuldlos sein. 5355

11 Und sie eilten 4116 und hoben ein 376 jeder seinen Sack 572 auf 6605 die Erde 776 herab 3381 und öffneten ein 376 jeder seinen Sack. 572

12 Und er durchsuchte: beim Ältesten 1419 fing er an, 2490 und beim Jüngsten 6996 hörte er auf; 3615 und der Kelch fand 4672 sich 2664 im Sacke Benjamins. 1144

13 Da zerrissen 7167 sie ihre Kleider, 8071 und ein 376 jeder belud 6006 seinen Esel, 2543 und sie kehrten 7725 in die Stadt 5892 zurück.

14 Und Juda 3063 und seine Brüder 251 kamen in das Haus 1004 Josephs; 3130 und er 935 war noch daselbst, und sie fielen vor 6440 ihm nieder 5307 zur Erde. 776

15 Und Joseph 3130 sprach 559 zu ihnen: Was ist das 4639 für eine Tat, die ihr 3045 getan 6213 habt! Wußtet ihr nicht, daß solch ein Mann 376 wie ich wahrsagen kann?

16 Und Juda 3063 sprach: 559 Was sollen wir meinem Herrn 113 sagen 559? Was sollen wir reden 1696 und wie uns rechtfertigen 6663? Gott 430 hat die Missetat 5771 deiner Knechte 5650 gefunden; 4672 siehe, wir sind die Knechte 5650 meines Herrn, 113 sowohl wir als auch 1571 der, in dessen Hand 3027 der Kelch gefunden 4672 worden ist.

17 Und er sprach: 559 Fern sei es von mir, 2486 solches 2063 zu tun! 6213 Der Mann, 376 in dessen Hand 3027 der Kelch gefunden 4672 worden ist, der soll mein Knecht 5650 sein; und ihr, ziehet in Frieden 7965 hinauf 5927 zu eurem Vater. 1

18 Da trat 5066 Juda 3063 zu ihm 994 und sprach: 559 Bitte, mein Herr, 113 laß doch deinen Knecht 5650 ein Wort 1697 reden 1696 zu den Ohren 241 meines Herrn, 113 und es entbrenne nicht 2734 dein Zorn 639 gegen deinen Knecht, 5650 denn du bist gleich dem Pharao. 6547

19 Mein Herr 113 fragte 7592 seine Knechte 5650 und sprach: 559 Habt ihr 3426 noch einen Vater 1 oder einen Bruder 251?

20 Und wir sprachen zu meinem Herrn: 113 Wir haben 3426 einen alten Vater 1 und einen jungen 6996 Knaben, 3206 der ihm im Alter 2205 geboren 2208 wurde; und dessen Bruder 251 ist tot, 4191 und er 559 allein ist von seiner Mutter 517 übriggeblieben, und sein 3498 Vater 1 hat ihn lieb. 157

21 Und 7760 du 559 sprachst zu deinen Knechten: 5650 Bringet ihn zu mir herab, 3381 daß ich mein Auge 5869 auf ihn richte.

22 Und wir sprachen zu meinem Herrn: 113 Der Knabe 5288 kann 3201 seinen Vater 1 nicht verlassen; 5800 verließe er 559 seinen Vater, 1 so stürbe 4191 er.

23 Da sprachst du 559 zu 7200 deinen Knechten: 5650 Wenn euer jüngster 6996 Bruder 251 nicht 3808 mit euch herabkommt, so sollt ihr mein Angesicht 6440 nicht 3254 mehr 3254 sehen. 7200

24 Und es geschah, als wir hinaufgezogen waren 5927 zu deinem Knechte, 5650 meinem Vater, 1 da berichteten wir ihm die Worte 1697 meines Herrn. 113

25 Und unser Vater 1 sprach: 559 Ziehet wieder 7725 hin, kaufet 7666 uns ein wenig 4592 Speise. 400

26 Wir aber sprachen: 559 Wir können 3201 nicht 369 hinabziehen. 3381 Wenn unser jüngster 6996 Bruder 251 bei uns ist, 3426 so wollen wir hinabziehen; 3381 denn wir dürfen 3201 das Angesicht 6440 des Mannes 376 nicht sehen, 7200 wenn unser jüngster 6996 Bruder 251 nicht bei uns ist.

27 Und dein Knecht, 5650 mein Vater, 1 sprach 559 zu uns: Ihr 3045 wisset, daß mein Weib 802 mir zwei 8147 geboren 3205 hat;

28 und der eine 259 ist von 3318 mir weggegangen, und ich sprach: 559 Fürwahr, er ist gewißlich zerrissen 2963 worden; und ich habe ihn nicht 2963 mehr gesehen 7200 bis jetzt.

29 Und nehmet 3947 ihr auch diesen von 6440 mir 7136 hinweg, und es begegnet ihm ein Unfall, 611 so werdet ihr mein graues Haar 7872 mit 5973 Unglück 7451 hinabbringen 3381 in den Scheol.

30 Und nun, wenn ich zu deinem Knechte, 5650 meinem Vater, 1 komme, 935 und der Knabe 5288 ist nicht bei uns-und seine Seele 5315 hängt an dessen Seele, 5315 -

31 so wird es geschehen, daß er stirbt, 4191 wenn er sieht, daß der Knabe 5288 nicht da ist; und deine Knechte 5650 werden 7200 das graue Haar 7872 deines Knechtes, 5650 unseres Vaters, 1 mit Kummer hinabbringen 3381 in den Scheol.

32 Denn dein Knecht 5650 ist für den Knaben 5288 Bürge 6148 geworden bei 5973 meinem Vater, 1 indem ich sprach: 559 Wenn ich ihn nicht zu dir bringe, 935 so will ich alle Tage 3117 gegen meinen Vater 1 gesündigt 2398 haben.

33 Und nun, laß doch deinen Knecht 5650 anstatt des Knaben 5288 bleiben, 3427 als Knecht 5650 meines Herrn, 113 und der Knabe 5288 ziehe 5927 hinauf mit seinen Brüdern; 251

34 - denn wie 349 sollte ich zu 7200 meinem Vater 1 hinaufziehen, 5927 wenn der Knabe 5288 nicht bei mir wäre? daß ich nicht das Unglück 7451 ansehen müsse, welches meinen Vater 1 treffen würde! 4672

45

1 Da konnte 3201 Joseph 3130 sich nicht mehr bezwingen vor allen, die um ihn standen, 5324 und er rief: Laßt jedermann 376 von 3318 mir hinausgehen! 3318 Und es stand 5975 niemand 376 bei ihm, als Joseph 3130 sich seinen Brüdern 251 zu erkennen 3045 gab. 7121

2 Und er 5414 erhob seine Stimme mit Weinen; 1065 und die Ägypter 4714 hörten 8085 es, und das Haus 1004 des Pharao 6547 hörte 8085 es.

3 Und Joseph 3130 sprach 559 zu seinen Brüdern: 251 Ich 926 bin Joseph. 3130 Lebt 2416 mein Vater 1 noch? Und seine Brüder 251 konnten 3201 ihm nicht antworten, 6030 denn sie waren bestürzt vor 6440 ihm.

4 Da sprach 559 Joseph 3130 zu seinen Brüdern: 251 Tretet doch zu mir her! 5066 Und sie traten herzu. 5066 Und er sprach: 559 Ich bin Joseph, 3130 euer Bruder, 251 den ihr nach Ägypten 4714 verkauft 4376 habt.

5 Und nun betrübet euch 6087 nicht, 2734 und es entbrenne nicht in euren Augen, 5869 daß ihr mich 7971 hierher verkauft 4376 habt; denn zur Erhaltung des Lebens 4241 hat Gott 430 mich 6440 vor euch hergesandt.

6 Denn schon zwei Jahre 8141 ist die Hungersnot im 7130 Lande, 776 und noch sind fünf 2568 Jahre, 8141 daß kein 369 Pflügen 2758 noch Ernten 7105 sein wird.

7 Und Gott 430 hat mich 7971 vor euch hergesandt, um euch einen Überrest zu setzen 7760 auf 6440 Erden 776 und euch am Leben 2421 zu erhalten für eine große 1419 Errettung. 6413

8 Und nun, nicht ihr habt mich hierher gesandt, 7971 sondern Gott; 430 und er hat 7760 mich zum Vater 1 des Pharao 6547 gemacht 4910 und zum Herrn 113 seines ganzen Hauses 1004 und zum Herrscher über das ganze Land 776 Ägypten. 4714

9 Eilet 4116 und 559 ziehet hinauf 5927 zu meinem Vater 1 und sprechet zu ihm: So spricht 559 dein Sohn 1121 Joseph: 3130 Gott 430 hat 7760 mich zum Herrn 113 von ganz Ägypten 4714 gemacht; komm zu mir herab, 3381 säume 5975 nicht!

10 Und du sollst im Lande 776 Gosen 1657 wohnen 3427 und nahe bei 7138 mir sein, du und deine Söhne 1121 und die Söhne 1121 deiner Söhne 1121 und dein Kleinvieh 6629 und deine Rinder 1241 und alles, was du hast.

11 Und ich will dich daselbst versorgen, 3557 denn noch fünf 2568 Jahre 8141 ist Hungersnot; daß du nicht verarmest, du und dein Haus 1004 und alles, was du hast.

12 Und siehe, eure Augen 5869 sehen 7200 es und die Augen 5869 meines Bruders 251 Benjamin, 1144 daß mein Mund 6310 es ist, der zu euch redet. 1696

13 Und berichtet meinem Vater 1 alle meine Herrlichkeit 3519 in Ägypten 4714 und alles, was ihr gesehen 7200 habt; und eilet 4116 und bringet meinen Vater 1 hierher herab. 3381

14 Und er fiel 5307 seinem Bruder 251 Benjamin 1144 um den Hals 6677 und weinte; 1058 und Benjamin 1144 weinte 1058 an seinem Halse. 6677

15 Und 310 er küßte 5401 alle seine Brüder 251 und weinte 1058 an ihnen; und danach redeten 1696 seine Brüder 251 mit ihm.

16 Und das Gerücht 6963 wurde im Hause 1004 des Pharao 6547 gehört, 8085 indem man sprach: 559 Josephs 3130 Brüder 251 sind gekommen! 935 Und es 3190 war gut 3190 in den Augen 5869 des Pharao 6547 und in den Augen 5869 seiner Knechte. 5650

17 Und der Pharao 6547 sprach 559 zu 6213 Joseph: 3130 Sage 559 deinen Brüdern: 251 Tut dieses: Beladet 2943 eure Tiere 1165 und ziehet hin, 3212 gehet nach dem Lande 776 Kanaan, 3667

18 und nehmet 3947 euren 1004 Vater 1 und eure Haushaltungen und kommet zu mir; und ich will euch das Beste des Landes 776 Ägypten 4714 geben, 5414 und ihr 935 sollt das Fett 2459 des Landes 776 essen. 398

19 Und du bist 3947 beauftragt: Tut 6213 dieses: Nehmet 5375 euch aus dem Lande 776 Ägypten 4714 Wagen 5699 für eure Kinder 2945 und für eure Weiber, 802 und holet euren Vater 1 und kommet.

20 Und laßt es euch nicht leid sein um euren Hausrat, 3627 denn das Beste des ganzen Landes 776 Ägypten 4714 soll euer sein.

21 Und die Söhne 1121 Israels 3478 taten 6213 also, und Joseph 3130 gab 5414 ihnen Wagen 5699 nach dem Befehl 6310 des Pharao 6547 und gab 5414 ihnen Zehrung 6720 auf den Weg. 1870

22 Er gab 5414 ihnen allen, einem jeden, Wechselkleider, und 376 Benjamin 1144 gab 5414 er dreihundert 7969 H3967 Silbersekel und fünf 2568 Wechselkleider.

23 Und seinem Vater 1 sandte 7971 er dieses: zehn 6235 Esel, 2543 beladen 5375 mit dem Besten Ägyptens, 4714 und zehn 6235 Eselinnen, 860 beladen 5375 mit Getreide 1250 und Brot 3899 und Nahrung für seinen Vater 1 auf den Weg. 1870

24 Und 7971 er entließ seine Brüder, 251 und sie 7971 zogen hin; 3212 und er sprach 559 zu ihnen: Erzürnet euch nicht auf dem Wege! 1870

25 Und sie zogen aus Ägypten 4714 hinauf 5927 und kamen 935 in das Land 776 Kanaan 3667 zu ihrem Vater 1 Jakob. 3290

26 Und sie 5046 berichteten ihm und sprachen: Joseph 3130 lebt 2416 noch, und er 559 ist Herrscher über das ganze Land 776 Ägypten. 4714 Da erstarrte sein 4910 Herz, 3820 denn er glaubte 539 ihnen nicht.

27 Und 5375 sie redeten zu ihm alle Worte 1697 Josephs, 3130 die er zu ihnen geredet hatte; 1696 und er sah 7200 die Wagen, 5699 die Joseph 3130 gesandt 7971 hatte, 1696 ihn zu holen. Und der Geist 7307 ihres Vaters 1 Jakob 3290 lebte 2421 auf;

28 und Israel 3478 sprach: 559 Genug! 7227 Joseph, 3130 mein Sohn, 1121 lebt 2416 noch! Ich will hinziehen 3212 und ihn sehen, 7200 ehe ich sterbe. 4191

46

1 Und Israel 3478 brach auf 5265 und alles, was er 935 hatte, und kam nach Beerseba; und er opferte 2076 Schlachtopfer 2077 dem Gott 430 seines Vaters 1 Isaak. 3327

2 Und Gott 430 sprach 559 zu Israel 3478 in den Gesichten der Nacht 3915 und sagte: Jakob! 3290 Jakob! 3290 Und er 559 sprach: 559 Hier bin ich.

3 Und er sprach: 559 Ich bin Gott, 410 der Gott 430 deines Vaters; 1 fürchte 3372 dich nicht, nach Ägypten 4714 hinabzuziehen; 3381 denn zu einer großen 1419 Nation will ich dich daselbst machen. 7760

4 Ich will mit dir nach Ägypten 4714 hinabziehen, 3381 und ich will dich auch gewißlich heraufführen; 5927 und Joseph 3130 soll seine Hand 3027 auf 5927 deine Augen 5869 legen. 7896

5 Da machte sich Jakob 3290 von Beerseba auf, 6965 und 5375 die Söhne Israels 3478 führten 5375 Jakob, 3290 ihren Vater, 1 und ihre Kinder 1121 und ihre Weiber 802 auf den Wagen, 5699 die der Pharao 6547 gesandt 7971 hatte, ihn zu holen.

6 Und sie nahmen 3947 ihr Vieh 4735 und ihre Habe, 7399 die sie im Lande 776 Kanaan 3667 erworben hatten, 7408 und kamen 935 nach Ägypten, 4714 Jakob 3290 und all sein Same 2233 mit ihm:

7 seine Söhne 1121 und die Söhne 1121 seiner Söhne 1121 mit ihm, seine Töchter 1323 und die Töchter 1323 seiner Söhne, 1121 und all seinen Samen 2233 brachte er 935 mit sich nach Ägypten. 4714

8 ZZZ Und dies sind die Namen 8034 der Söhne 1121 Israels, 3478 die nach Ägypten 4714 kamen: 935 Jakob 3290 und seine Söhne; 1121 der Erstgeborene 1060 Jakobs: 3290 Ruben. 7205

9 Und die Söhne 1121 Rubens: 7205 Hanok und Pallu 6396 und Hezron 2696 und Karmi. 3756

10 Und die Söhne 1121 Simeons: 8095 Jemuel 3223 und Jamin 3226 und Ohad 161 und Jakin und Zochar und Saul, 7586 der Sohn 1121 der Kanaaniterin.

11 Und die Söhne 1121 Levis: 3878 Gerson, 1648 Kehath und Merari. 4847

12 Und die Söhne 1121 Judas: 3063 Gher und Onan 209 und Schela und Perez 6557 und Serach; Gher und Onan 209 aber starben 4191 im Lande 776 Kanaan. 3667 Und die Söhne 1121 des Perez 6557 waren Hezron 2696 und Hamul. 2538

13 Und die Söhne 1121 Issaschars: Tola und Puwa und Job 3102 und Schimron.

14 Und die Söhne 1121 Sebulons: 2074 Sered 5624 und Elon 356 und Jachleel.

15 Das sind die Söhne 1121 Leas, 3812 welche sie dem Jakob 3290 in Paddan-Aram gebar, 3205 und Dina, 1783 seine Tochter. 1323 Aller Seelen 5315 seiner Söhne 1121 und seiner Töchter 1323 waren dreiunddreißig. 7969 -

16 Und die Söhne 1121 Gads: 1410 Ziphjon 6837 und Haggi, 2291 Schuni und Ezbon, 675 Eri 6179 und Arodi 722 und Areli. 692

17 Und die Söhne 1121 Asers: Jimna 3232 und Jischwa und Jischwi und Beria, 1283 und Serach, ihre Schwester. 269 Und die Söhne 1121 Berias: 1283 Heber 2268 und Malkiel.

18 Das sind die Söhne 1121 Silpas, 2153 die Laban 3837 seiner Tochter 1323 Lea 3812 gab; 5414 und sie gebar 3205 diese dem Jakob, 3290 sechzehn 6240 H8337 Seelen. 5315 -

19 Die Söhne 1121 Rahels, 7354 des Weibes 802 Jakobs: 3290 Joseph 3130 und Benjamin. 1144

20 Und dem Joseph 3130 wurden 3205 im Lande 776 Ägypten 4714 Manasse 4519 und Ephraim 669 geboren, welche Asnath 621 ihm gebar, 3205 die Tochter 1323 Potipheras, 6319 des Priesters 3548 von On. 204

21 Und die Söhne 1121 Benjamins: 1144 Bela 1106 und Beker und Aschbel, Gera 1617 und Naaman, 5283 Echi und Rosch, Muppim 4649 und Huppim 2650 und Ard. 714

22 Das sind die Söhne 1121 Rahels, 7354 die dem Jakob 3290 geboren wurden; 3205 aller Seelen 5315 waren vierzehn. -

23 Und die Söhne 1121 Dans: 1835 Huschim.

24 Und die Söhne 1121 Naphtalis: Jachzeel und Guni 1476 und Jezer 3337 und Schillem.

25 Das sind die Söhne 1121 Bilhas, 1090 die Laban 3837 seiner Tochter 1323 Rahel 7354 gab; 5414 und sie gebar 3205 diese dem Jakob; 3290 aller Seelen 5315 waren sieben. 7651 -

26 Aller dem Jakob 3290 angehörenden Seelen, 5315 die nach Ägypten 4714 kamen, die aus 3318 seinen Lenden 3409 hervorgegangen waren, 935 ausgenommen die Weiber 802 der Söhne 1121 Jakobs, 3290 aller Seelen 5315 waren sechsundsechzig. 8337

27 Und die Söhne 1121 Josephs, 3130 die ihm in Ägypten 4714 geboren wurden, 3205 waren 935 zwei 8147 Seelen. 5315 Aller Seelen 5315 des Hauses 1004 Jakob, 3290 die nach Ägypten 4714 kamen, waren siebzig. 7657

28 Und er 3384 sandte Juda 3063 vor 6440 sich hin zu Joseph, 3130 um vor ihm her zu weisen nach Gosen; 1657 und sie 7971 kamen 935 in das 776 Land 6440 Gosen. 1657

29 Da spannte 631 Joseph 3130 seinen Wagen 4818 an 7200 und zog 5927 hinauf, seinem Vater 1 Israel 3478 entgegen 7125 nach Gosen; 1657 und als er seiner ansichtig wurde, fiel 5307 er ihm um den Hals 6677 und weinte 1058 lange 5750 an seinem Halse. 6677

30 Und Israel 3478 sprach 559 zu Joseph: 3130 Nunmehr mag ich sterben, 4191 nachdem 310 ich dein Angesicht 6440 gesehen 7200 habe, daß du noch 5750 lebst! 2416

31 Und Joseph 3130 sprach 559 zu seinen Brüdern 251 und zum Hause 1004 seines Vaters: 1 Ich will hinaufziehen und dem Pharao 6547 berichten und zu ihm sagen: 559 Meine Brüder 251 und das Haus 1004 meines Vaters, 1 die im Lande 776 Kanaan 3667 waren, sind 5927 zu mir 5046 gekommen. 935

32 Und die Männer 582 sind Schafhirten, denn sie haben Viehzucht getrieben; und sie haben ihr 935 Kleinvieh 6629 und ihre Rinder 1241 und alles, was sie haben, mitgebracht.

33 Und geschieht es, daß der Pharao 6547 euch ruft 7121 und spricht: 559 Was ist eure Hantierung?

34 so saget: Deine Knechte 5650 haben Viehzucht getrieben, von Jugend 5271 auf bis jetzt, sowohl wir 582 als auch unsere Väter, 1 auf daß ihr 559 wohnen 3427 möget im Lande 776 Gosen; 1657 denn alle Schafhirten sind den Ägyptern 4714 ein Greuel. 8441

47

1 Und Joseph 3130 kam 935 und berichtete dem Pharao 6547 und sprach: 559 Mein Vater 1 und meine Brüder 251 und ihr Kleinvieh 6629 und ihre Rinder 1241 und alles, was sie 5046 haben, sind aus dem Lande 776 Kanaan 3667 gekommen; 935 und siehe, sie sind im Lande 776 Gosen. 1657

2 Und er nahm 3947 aus 7097 der Gesamtheit seiner Brüder 251 fünf 2568 Männer 582 und stellte 3322 sie vor 6440 den Pharao. 6547

3 Und der Pharao 6547 sprach 559 zu seinen Brüdern: 251 Was ist eure Hantierung? Und sie sprachen 559 zum Pharao: 6547 Deine Knechte 5650 sind Schafhirten, sowohl wir als auch unsere Väter. 1

4 Und sie 3427 sprachen 559 zum Pharao: 6547 Wir sind gekommen, 935 um uns im Lande 776 aufzuhalten; denn es gibt keine Weide 4829 für das Kleinvieh, 6629 das deine Knechte 5650 haben, denn die Hungersnot ist schwer 3515 im Lande 776 Kanaan; 3667 und nun laß doch deine Knechte 5650 im Lande 776 Gosen 1657 wohnen. 1481

5 Da sprach 559 der Pharao 6547 zu Joseph 3130 und sagte: 559 Dein Vater 1 und deine Brüder 251 sind zu dir gekommen. 935

6 Das Land 776 Ägypten 4714 ist 3426 vor 6440 dir: laß deinen Vater 1 und deine Brüder 251 in dem besten 4315 Teile des Landes 776 wohnen; 3427 sie 3427 mögen wohnen 3427 im Lande 776 Gosen. 1657 Und wenn du weißt, 3045 daß tüchtige Männer 582 unter ihnen sind, 2428 so setze sie als Aufseher über 8269 das Vieh, 4735 das ich habe. 7760

7 Und Joseph 3130 brachte 935 seinen Vater 1 Jakob 3290 und stellte 5975 ihn vor 6440 den Pharao. 6547 Und Jakob 3290 segnete 1288 den Pharao. 6547

8 Und 8141 der Pharao 6547 sprach 559 zu Jakob: 3290 Wie 4100 viel sind der Tage deiner Lebensjahre?

9 Und 8141 Jakob 3290 sprach 559 zum Pharao: 6547 Die Tage 3117 der Jahre 8141 meiner Fremdlingschaft sind hundertdreißig 3967 H7970 Jahre; 8141 wenig 4592 und 8141 böse 7451 waren die Tage 3117 meiner Lebensjahre, und sie 5381 haben nicht erreicht die Tage 3117 der Lebensjahre meiner Väter 1 in den Tagen 3117 ihrer Fremdlingschaft.

10 Und 6440 Jakob 3290 segnete 1288 den Pharao 6547 und ging von 3318 dem Pharao 6547 hinaus.

11 Und Joseph 3130 schaffte 3427 seinem Vater 1 und seinen Brüdern 251 Wohnung und gab 5414 ihnen ein Besitztum in dem Lande 776 Ägypten, 4714 im besten 4315 Teile des Landes, 776 im Lande 776 Raemses, 7486 so wie der Pharao 6547 geboten hatte. 6680

12 Und Joseph 3130 versorgte 3557 seinen Vater 1 und seine Brüder 251 und das ganze Haus 1004 seines Vaters 1 mit Brot, 3899 nach 6310 der Zahl der Kinder. 2945

13 Und es war kein Brot 3899 im ganzen Lande, 776 denn die Hungersnot war sehr 3966 schwer; 3515 und das Land 776 Ägypten 4714 und das Land 776 Kanaan 3667 verschmachteten 3856 vor 6440 Hunger. 7458

14 Und Joseph 3130 brachte 3950 alles Geld 3701 zusammen, das sich im Lande 776 Ägypten 4714 und im Lande 776 Kanaan 3667 vorfand, für das Getreide, 7668 das man kaufte; und Joseph 3130 brachte 935 das Geld 3701 in das Haus 1004 des Pharao. 6547

15 Und als das Geld 3701 im Lande 776 Ägypten 4714 und im Lande 776 Kanaan 3667 ausging, da kamen 935 alle Ägypter 4714 zu Joseph 3130 und sprachen: 559 Gib 3051 uns Brot! 3899 Warum sollen wir denn vor dir sterben 4191? Denn das Geld 3701 ist 8552 zu Ende. 656

16 Und Joseph 3130 sprach: 559 Gebet euer Vieh 4735 her, 3051 und ich will euch Brot geben 5414 um euer Vieh, 4735 wenn das Geld 3701 zu Ende 656 ist.

17 Da brachten sie ihr Vieh 4735 zu Joseph, 3130 und Joseph 3130 gab 5414 ihnen Brot 3899 um die Pferde 5483 und um das Kleinvieh 6629 und um das Rindvieh und um die Esel; 2543 und so ernährte 5095 er 935 sie mit Brot 3899 um all ihr Vieh 4735 in selbigem Jahre. 8141

18 Als selbiges Jahr 8141 zu Ende war, 8552 da kamen sie im zweiten 8145 Jahre 8141 zu ihm und sprachen 559 zu ihm: Wir wollen es meinem Herrn 113 nicht verhehlen, 3582 daß, da das Geld 3701 ausgegangen ist 8552 und der Besitz des Viehes an 413 meinen Herrn 113 gekommen, 935 nichts mehr übrigbleibt vor meinem Herrn 113 als nur unser Leib 1472 und unser Land. 6440

19 Warum sollen wir vor deinen Augen 5869 sterben, 4191 sowohl wir als auch unser Land 127? Kaufe 7069 uns und unser Land 127 um Brot, 3899 so wollen wir und unser Land 127 des Pharao 6547 Knechte 5650 sein; und gib 5414 Samen, 2233 daß wir leben 2421 und nicht sterben 4191 und das Land 127 nicht wüst werde! 3456

20 Und Joseph 3130 kaufte 7069 das ganze Land 127 Ägypten 4714 für den Pharao; 6547 denn die Ägypter 4714 verkauften 4376 ein 376 jeder sein Feld, 7704 weil der Hunger 7458 sie 2388 drängte. Und so ward das Land 776 dem Pharao. 6547

21 Und 1366 das Volk, 5971 das versetzte er in 5674 die verschiedenen Städte, 5892 von einem Ende 7097 der Grenze 7097 Ägyptens 4714 bis zu ihrem anderen Ende.

22 Nur das Land 127 der Priester 3548 kaufte 7069 er nicht; denn die Priester 3548 hatten ein Bestimmtes von dem Pharao, 6547 und sie 2706 aßen 398 ihr Bestimmtes, das der Pharao 6547 ihnen gab; 5414 deshalb verkauften 4376 sie 2706 ihr Land 127 nicht.

23 Und Joseph 3130 sprach 559 zu dem Volke: 5971 Siehe, 1887 ich habe euch 853 und euer Land 127 heute 3117 für den Pharao 6547 gekauft; 7069 siehe, da ist Samen 2233 für euch, und besäet 2232 das Land. 127

24 Und es soll geschehen mit dem Ertrage, daß ihr den Fünften 2549 dem Pharao 6547 gebet, und die vier 702 Teile 3027 sollen für euch sein 398 zur Saat 2233 des Feldes 7704 und zur Speise 400 für euch und für die, welche in euren Häusern 1004 sind, 5414 und zur Speise für eure Kinder. 2945

25 Und sie sprachen: 559 Du hast uns am Leben 2421 erhalten; möchten wir Gnade 2580 finden 4672 in den Augen 5869 meines Herrn, 113 so wollen wir des Pharao 6547 Knechte 5650 sein.

26 Und 2706 Joseph 3130 legte 7760 es dem Lande 27 Ägypten 4714 bis auf diesen Tag 3117 als Satzung auf, daß dem Pharao 6547 der Fünfte 2569 gehöre. Nur 7535 das Land 127 der Priester 3548 allein ward nicht dem Pharao. 6547

27 Und Israel 3478 wohnte 3427 im Lande 776 Ägypten, 4714 im Lande 776 Gosen; 1657 und sie machten sich darin ansässig 270 und waren fruchtbar 6509 und mehrten 7235 sich sehr. 3966

28 Und Jakob 3290 lebte 2421 im Lande 776 Ägypten 4714 siebzehn 6240 H7651 Jahre; 8141 und der Tage 3117 Jakobs, 3290 der Jahre 8141 seines Lebens, waren hundertsiebenundvierzig 3967 H7651, H705 Jahre. 8141

29 Und als die Tage 3117 Israels 3478 herannahten, daß er 7126 sterben 4191 sollte, da rief 7121 er seinen Sohn 1121 Joseph 3130 und sprach 559 zu ihm: Wenn ich 2617 doch Gnade 2580 gefunden 4672 habe 6213 in deinen Augen, 5869 so lege 7760 doch deine Hand 3027 unter meine Hüfte 3409 und erweise Güte und Treue 571 an mir: begrabe 6912 mich doch nicht in Ägypten! 4714

30 Wenn ich mit meinen Vätern 1 liegen 7901 werde, so führe mich aus Ägypten 4714 und 5375 begrabe 6912 mich in ihrem Begräbnis. 6900 Und er sprach: 559 Ich werde tun 6213 nach deinem Worte. 1697

31 Da sprach 559 er: Schwöre 7650 mir! Und er schwur 7650 ihm. Und Israel 3478 betete an 7812 zu den Häupten 7218 des Bettes. 4296

48

1 Und es geschah nach 310 diesen Dingen, daß man dem Joseph 3130 sagte: Siehe, dein Vater 1 ist krank. 2470 Und er 559 nahm 3947 seine beiden 8147 Söhne, 1121 Manasse 4519 und Ephraim, 669 mit sich.

2 Und man berichtete dem Jakob 3290 und sprach: 559 Siehe, dein Sohn 1121 Joseph 3130 kommt 935 zu dir. 5046 Und Israel 3478 machte sich 3427 stark 2388 und setzte sich aufs Bett. 4296

3 Und Jakob 3290 sprach 559 zu Joseph: 3130 Gott, 410 der Allmächtige, 7706 erschien 7200 mir zu Lus 3870 im Lande 776 Kanaan, 3667 und er segnete 1288 mich

4 und sprach 559 zu mir: Siehe, ich will dich fruchtbar 6509 machen 5414 und dich mehren 7235 und dich zu einem Haufen 6951 Völker 5971 machen, und ich will dieses Land 776 deinem Samen 2233 nach 310 dir zum ewigen 5769 Besitztum geben. 5414

5 Und nun, deine beiden 8147 Söhne, 1121 welche dir im Lande 776 Ägypten 4714 geboren 3205 sind, ehe 5704 ich zu dir nach Ägypten 4714 kam, 935 sollen mein sein; Ephraim 669 und Manasse 4519 sollen mein sein wie Ruben 7205 und Simeon. 8095

6 Aber dein Geschlecht, das du nach 310 ihnen gezeugt hast, soll dein sein; nach 5921 dem Namen 8034 ihrer Brüder 251 sollen sie 7121 genannt werden 3205 in ihrem Erbteil. 5159

7 Denn ich-als ich aus Paddan kam, 935 starb 4191 Rahel 7354 bei mir im Lande 776 Kanaan 3667 auf dem Wege, 1870 als noch 5750 eine Strecke Landes 776 war, um nach Ephrath 672 zu kommen; 935 und ich begrub 6912 sie daselbst auf dem Wege 1870 nach Ephrath, 672 das ist Bethlehem. 1035

8 Und Israel 3478 sah 7200 die Söhne 1121 Josephs 3130 und sprach: 559 Wer sind diese?

9 Und Joseph 3130 sprach 559 zu seinem Vater: 1 Das sind meine Söhne, 1121 die Gott 430 mir hier gegeben 5414 hat. 3947 Da sprach 559 er: Bringe sie doch zu mir her, daß ich sie segne! 1288

10 Die Augen 5869 Israels 3478 aber waren schwer vor Alter, 2207 er 3513 konnte 3201 nicht sehen. 7200 Und er führte sie 5066 näher zu ihm, und er küßte 5401 sie und umarmte sie.

11 Und Israel 3478 sprach 559 zu Joseph: 3130 Ich 6419 hatte nicht gedacht, dein Angesicht 6440 wiederzusehen, und siehe, 7200 Gott 430 hat mich sogar deinen Samen 2233 sehen 7200 lassen!

12 Und Joseph 3130 führte sie von 3318 seinen Knien heraus und beugte sich 7812 auf sein Angesicht 639 zur Erde 776 nieder.

13 Und Joseph 3130 nahm 3947 sie 5066 beide, 8147 Ephraim 669 mit seiner Rechten, 3225 zur Linken 8040 Israels, 3478 und Manasse 4519 mit seiner Linken, 8040 zur Rechten 3225 Israels, 3478 und führte sie näher zu ihm.

14 Und Israel 3478 streckte seine Rechte 3225 aus und legte 7896 sie 7971 auf das Haupt 7218 Ephraims 669 -er war aber der Jüngere 6810 -und seine Linke 8040 auf das Haupt 7218 Manasses; 4519 er legte seine Hände 3027 absichtlich also, denn Manasse 4519 war der Erstgeborene. 1060

15 Und er segnete 1288 Joseph 3130 und sprach: 559 Der Gott, 430 vor dessen Angesicht meine Väter, 1 Abraham 85 und Isaak, 3327 gewandelt haben, der Gott, 430 der mich geweidet hat, seitdem ich bin 1980 bis auf 6440 diesen Tag, 3117

16 der Engel, 4397 der mich erlöst hat 1350 von allem Übel, 7451 segne 1288 die Knaben; 5288 und in 7130 ihnen werde mein Name 8034 genannt und der Name 8034 meiner Väter, 1 Abraham 85 und Isaak, 3327 und sie 7121 sollen sich mehren zu einer Menge 7230 inmitten des Landes! 776

17 Und als Joseph 3130 sah, 7200 daß sein Vater 1 seine rechte Hand 3225 auf 7218 das Haupt 7218 Ephraims 669 legte, 7896 war es übel 3415 in seinen Augen; 5869 und er 3027 faßte 8551 seines Vaters 1 Hand, 3027 um sie 5493 von dem Haupte Ephraims 669 hinwegzutun auf das Haupt 7218 Manasses. 4519

18 Und Joseph 3130 sprach 559 zu seinem Vater: 1 Nicht also, mein Vater! 1 Denn dieser ist der Erstgeborene; 1060 lege 7760 deine Rechte 3225 auf sein Haupt. 7218

19 Aber 199 sein Vater 1 weigerte sich 3985 und sprach: 559 Ich weiß 3045 es mein Sohn, 1121 ich weiß 3045 es. Auch er wird 1431 zu einem Volke 5971 werden, und auch er wird 1431 groß sein; aber doch wird sein jüngerer 6996 Bruder 251 größer sein als er, und sein Same 2233 wird eine Fülle von Nationen werden.

20 ZZZ Und er 559 segnete 1288 sie an selbigem Tage 3117 und sprach: 559 In dir wird 7760 Israel 3478 segnen 1288 und sprechen: Gott 430 mache dich wie Ephraim 669 und wie Manasse! 4519 Und er setzte 7760 Ephraim 669 vor 6440 Manasse. 4519

21 Und Israel 3478 sprach 559 zu Joseph: 3130 Siehe, ich sterbe; 4191 und Gott 430 wird mit euch 7725 sein und euch in das Land 776 eurer Väter 1 zurückbringen.

22 Und ich gebe 5414 dir einen 259 Landstrich über deine Brüder 251 hinaus, den ich von der Hand 3027 der Amoriter 567 genommen habe 3947 mit meinem Schwerte 2719 und mit meinem Bogen. 7198

49

1 Und Jakob 3290 rief 7121 seine Söhne 1121 und sprach: 559 Versammelt 622 euch, und ich 5046 will euch verkünden, was euch begegnen 7122 wird in künftigen 319 Tagen. 3117

2 Kommet zusammen und höret, 8085 ihr Söhne 1121 Jakobs, 3290 und höret 8085 auf Israel, 3478 euren Vater! 1

3 Ruben, 7205 mein Erstgeborener 1060 bist du, meine Kraft 3581 und 3499 der Erstling 7225 meiner Stärke! 202 Vorzug an Hoheit und 3499 Vorzug an Macht! 5794

4 Überwallend wie die Wasser, 4325 sollst du keinen Vorzug haben, denn du hast 5927 das Lager 4904 deines Vaters 1 bestiegen; da hast du es entweiht. 2490 Mein Bett 3326 hat 5927 er bestiegen!

5 Simeon 8095 und Levi 3878 sind Brüder, 251 Werkzeuge der Gewalttat ihre Waffen. 3627

6 Meine Seele 5315 komme 935 nicht in 3161 ihren geheimen Rat, 5475 meine Ehre 3519 vereinige sich nicht mit ihrer Versammlung! 6951 Denn in ihrem Zorn 639 haben sie 2026 den Mann 376 erschlagen und in ihrem Mutwillen 7522 den Stier 7794 gelähmt.

7 Verflucht 779 sei ihr Zorn, 639 denn er war gewalttätig, und ihr Grimm, 5678 denn er war grausam! Ich werde sie 2505 verteilen in Jakob 3290 und sie zerstreuen 6327 in Israel. 3478

8 Dich Juda, 3063 dich werden deine Brüder 251 preisen; 3034 deine Hand 3027 wird sein auf dem Nacken 6203 deiner Feinde, 341 vor dir werden sich 7812 niederbeugen die Söhne 1121 deines Vaters. 1

9 Juda 3063 ist ein junger 1482 Löwe; 738 vom Raube, mein Sohn, 1121 bist du emporgestiegen. Er duckt sich, 5927 er legt sich 3766 nieder wie 2964 ein Löwe 738 und wie eine Löwin; 3833 wer will ihn 6965 aufreizen?

10 Nicht weichen wird das Zepter 7626 von Juda, 3063 noch der Herrscherstab zwischen seinen Füßen 7272 hinweg, bis 3588 Schilo kommt, 935 und ihm werden 5493 die Völker 5971 gehorchen. 3349

11 Er bindet an 631 den Weinstock 1612 sein Eselsfüllen und an die Edelrebe das Junge 1121 seiner Eselin; 860 er wäscht im Weine sein Kleid und im Blute der Trauben 6025 sein Gewand; 3830

12 die Augen 5869 sind trübe 2447 von Wein 3196 und weiß 3836 die Zähne 8127 von Milch. 2461

13 Sebulon, 2074 am Gestade der Meere 3220 wird er wohnen, 7931 und am Gestade der Schiffe 591 wird er sein und seine Seite 3411 gegen Sidon 6721 hin.

14 Issaschar ist ein knochiger 1634 Esel, 2543 der sich 7257 lagert zwischen den Hürden. 4942

15 Und er sieht, 7200 daß die Ruhe 4496 gut 2896 und daß das Land 776 lieblich 5276 ist; und er beugt 5186 seine Schulter 7926 zum Lasttragen und wird zum fronpflichtigen Knecht. 5647

16 Dan 1835 wird sein Volk 5971 richten, 1777 wie einer 259 der Stämme 7626 Israels. 3478

17 Dan 1835 wird eine Schlange 5175 sein am Wege, 1870 eine Hornotter am Pfade, 734 die da beißt in die Fersen 6119 des Rosses, 5483 und 268 rücklings fällt 5307 sein Reiter. 7392

18 Auf deine Rettung harre ich, 6960 Jehova! 3068

19 Gad, 1410 Scharen werden 1464 ihn drängen, und er, er wird ihnen nachdrängen auf der Ferse. 6119

20 Von Aser kommt Fettes, 8082 sein Brot; 3899 und er, königliche Leckerbissen wird er geben. 5414

21 Naphtali ist eine losgelassene Hindin; er, der schöne 8233 Worte 561 gibt. 5414

22 Sohn 1121 eines Fruchtbaumes ist Joseph, 3130 Sohn 1121 eines Fruchtbaumes am Quell; die Schößlinge treiben über die Mauer. 7791

23 Und es reizen ihn und schießen, und es befehden ihn die Bogenschützen;

24 aber sein Bogen 7198 bleibt 3427 fest, 386 und gelenkig sind die Arme 2220 seiner Hände 3027 durch die Hände 3027 des Mächtigen 46 Jakobs. 3290 Von dannen ist der Hirte, 7462 der Stein 68 Israels: 3478

25 von dem Gott 410 deines Vaters, 1 und er wird dir helfen, 5826 und dem Allmächtigen, 7706 und er wird dich segnen 1288 mit 854 Segnungen des Himmels 8064 droben, mit Segnungen der Tiefe, 8415 die unten liegt, 7257 mit Segnungen der Brüste 7699 und des Mutterleibes. 7356

26 Die Segnungen deines Vaters 1 überragen die Segnungen meiner Voreltern 2029 bis zur Grenze der ewigen 5769 Hügel. 1389 Sie werden sein auf 7218 dem Haupte Josephs 3130 und auf dem Scheitel 6936 des Abgesonderten unter seinen Brüdern. 251

27 Benjamin 1144 ist ein Wolf, 2061 der zerreißt; 2963 am Morgen 1242 verzehrt 398 er Raub, 5706 und am Abend 6153 verteilt er Beute. 7998

28 Alle diese sind die zwölf 8147 Stämme 7626 Israels, 3478 und das ist es, was 834 ihr Vater 1 zu ihnen redete 1696 und womit er sie segnete; 1288 einen 376 jeden nach seinem Segen 1293 segnete 1288 er sie.

29 Und er gebot 6680 ihnen und sprach 559 zu ihnen: Bin ich versammelt 622 zu meinem 5971 Volke, so begrabet 6912 mich zu meinen Vätern 1 in der Höhle, 4631 die in dem Felde 7704 Ephrons, 6085 des Hethiters, 2850 ist,

30 in 6913 der Höhle, 4631 die in dem Felde 7704 Machpela vor Mamre 4471 ist, im Lande 776 Kanaan, 3667 welche Abraham 85 samt dem Felde 7704 von 6440 Ephron, 6085 dem Hethiter, 2850 zum Erbbegräbnis 272 gekauft 7069 hat.

31 Dort haben sie Abraham 85 begraben 6912 und sein Weib 802 Sara; 8283 dort haben sie Isaak 3327 begraben 6912 und sein Weib 802 Rebekka; 7259 und dort habe ich Lea 3812 begraben; 6912

32 das Feld 7704 und die Höhle, 4631 die darin ist, 4735 sind erkauft von den Kindern 1121 Heth. 2845

33 Und als Jakob 3290 geendet hatte, 3615 seinen Söhnen 1121 Befehle zu geben, zog er 622 seine Füße 7272 aufs Bett 4296 herauf und verschied 1478 und wurde versammelt 622 zu seinen Völkern. 5971

50

1 Und Joseph 3130 fiel 5307 auf 6440 das Angesicht seines Vaters 1 und weinte 1058 über ihm und küßte 5401 ihn.

2 Und Joseph 3130 gebot 6680 seinen Knechten, 5650 den Ärzten, 7495 seinen Vater 1 einzubalsamieren. Und die Ärzte 7495 balsamierten Israel 3478 ein.

3 Und es wurden vierzig 705 Tage 3117 für ihn erfüllt, 4390 denn also werden erfüllt 4390 die Tage 3117 des Einbalsamierens. Und die Ägypter 4714 beweinten 1058 ihn siebzig 7657 H3117 Tage.

4 Und 559 als die Tage 3117 seines Beweinens vorüber waren, da redete 1696 Joseph 3130 zum Hause 1004 des Pharao 6547 und sprach: 559 Wenn ich doch Gnade 2580 gefunden 4672 habe 1696 in 5674 euren Augen, 5869 so redet doch vor den Ohren 241 des Pharao 6547 und saget:

5 Mein Vater 1 hat mich schwören 7650 lassen und gesagt: 559 Siehe, 2009 ich sterbe; 4191 in meinem Grabe, 6913 das ich mir im Lande 776 Kanaan 3667 gegraben habe, 3738 daselbst sollst 7725 du mich begraben. 6912 Und nun laß mich doch hinaufziehen, 5927 daß ich meinen Vater 1 begrabe 6912 und zurückkomme.

6 Und der Pharao 6547 sprach: 559 Ziehe 5927 hinauf und begrabe 6912 deinen Vater, 1 so wie er dich hat schwören 7650 lassen.

7 Und Joseph 3130 zog 5927 hinauf, 5927 um seinen Vater 1 zu begraben; 6912 und mit ihm zogen hinauf alle Knechte 5650 des Pharao, 6547 die Ältesten 2205 seines Hauses, 1004 und alle Ältesten 2205 des Landes 776 Ägypten, 4714

8 und das ganze Haus 1004 Josephs 3130 und seine Brüder 251 und das Haus 1004 seines Vaters; 1 nur ihre Kinder 2945 und ihr Kleinvieh 6629 und ihre Rinder 1241 ließen sie 5800 im Land 776 Gosen 1657 zurück.

9 Auch zogen sowohl Wagen 7393 als Reiter 6571 mit ihm hinauf, 5927 und der Zug war sehr 3966 groß. 3515

10 Und 6213 sie 5594 kamen bis zur Tenne 329 Atad, 1637 die jenseit 5676 des Jordan 3383 liegt, und sie hielten daselbst eine sehr 3966 große 1419 und schwere Klage; 4553 und er 935 stellte um seinen Vater 1 eine Trauer von sieben 7651 Tagen 3117 an.

11 Und die Bewohner des Landes, 776 die Kanaaniter, 3669 sahen 7200 die Trauer bei der Tenne 329 Atad, 1637 und sie sprachen: 559 Das ist eine schwere Trauer der Ägypter; 4714 daher gab 7121 man ihr 3427 den Namen 8034 Avel-Mizraim, die jenseit 5676 des Jordan 3383 liegt.

12 Und seine Söhne 1121 taten ihm, so wie er ihnen geboten 6680 hatte; 6213

13 und seine Söhne 1121 führten 5375 ihn in 6913 das Land 776 Kanaan 3667 und begruben 6912 ihn in der Höhle 4631 des Feldes 7704 Machpela, die Abraham 85 samt dem Felde 7704 zum Erbbegräbnis 272 gekauft hatte 7069 von 6440 Ephron, 6085 dem Hethiter, 2850 vor Mamre. 4471

14 Und Joseph 3130 kehrte 7725 wieder nach Ägypten 4714 zurück, er und seine Brüder 251 und alle, die mit ihm hinaufgezogen waren, 5927 um seinen Vater 1 zu begraben, 6912 nachdem 310 er seinen Vater 1 begraben 6912 hatte.

15 Und als die Brüder 251 Josephs 3130 sahen, 7200 daß ihr Vater 1 gestorben war, 4191 da sprachen 559 sie: 7725 Wenn 3863 nun Joseph 3130 uns anfeindete und uns gar all das Böse 7451 vergelten 7725 würde, das wir ihm angetan haben! 1580

16 Und sie 6680 entboten dem Joseph 3130 und sprachen: 559 Dein Vater 1 hat 6680 vor 6440 seinem Tode 4194 befohlen und gesagt: 559

17 So sollt ihr zu Joseph 3130 sprechen: 559 Ach, 577 vergib 5375 doch die Übertretung 6588 deiner Brüder 251 und ihre Sünde! 2403 Denn sie haben 1580 dir Böses 7451 angetan. Und nun vergib 5375 doch die Übertretung 6588 der Knechte 5650 des Gottes 430 deines Vaters! 1 Und Joseph 3130 weinte, 1058 als sie zu ihm redeten. 1696

18 Und auch seine Brüder 251 gingen 3212 und fielen vor 6440 ihm nieder 5307 und sprachen: 559 Siehe, wir sind deine Knechte. 5650

19 Da sprach 559 Joseph 3130 zu ihnen: Fürchtet euch 3372 nicht; denn bin ich an Gottes 430 Statt?

20 Ihr zwar, ihr hattet Böses 7451 wider mich im Sinne; Gott 430 aber hatte 2803 im Sinne, es gut 2896 zu machen, 6213 auf daß 4616 er täte, wie es an diesem Tage 3117 ist, um ein großes 7227 Volk 5971 am Leben 2421 zu erhalten. 2421

21 Und nun, fürchtet euch 3372 nicht; ich werde euch und eure Kinder 2945 versorgen. 3557 Und er tröstete 5162 sie und redete 1696 zu ihrem Herzen. 3820

22 Und 3967 Joseph 3130 wohnte 3427 in Ägypten, 4714 er und das Haus 1004 seines Vaters; 1 und Joseph 3130 lebte 2421 hundertzehn Jahre. 8141

23 Und Joseph 3130 sah 7200 von Ephraim 669 Kinder 1121 des dritten Gliedes; auch die Söhne 1121 Makirs, des Sohnes 1121 Manasses, 4519 wurden 3205 auf die Knie Josephs 3130 geboren.

24 Und Joseph 3130 sprach 559 zu seinen Brüdern: 251 Ich sterbe; 4191 und Gott 430 wird 6485 euch gewißlich heimsuchen 6485 und euch aus diesem Lande 776 hinaufführen in das Land, 776 das er Abraham, 85 Isaak 3327 und Jakob 3290 zugeschworen hat. 5927

25 Und Joseph 3130 ließ die Söhne 1121 Israels 3478 schwören 7650 und sprach: 559 Gott 430 wird 6485 euch gewißlich heimsuchen; 6485 so führet meine Gebeine 6106 von hier 2088 hinauf! 5927

26 Und 3967 Joseph 3130 starb, 4191 hundertzehn Jahre 8141 alt; 1121 und sie balsamierten ihn ein, und man legte ihn in eine Lade 727 in Ägypten. 4714