1

1 Now it came1961 to pass in the days3117 when the judges8199 ruled,8199 that there was a famine7458 in the land.776 And a certain man376 of Bethlehemjudah1035 went3212 to sojourn1481 in the country7704 of Moab,4124 he, and his wife,802 and his two8147 sons.1121

2 And the name8034 of the man376 was Elimelech,458 and the name8034 of his wife802 Naomi,5281 and the name8034 of his two8147 sons1121 Mahlon4248 and Chilion,3630 Ephrathites673 of Bethlehemjudah.1035 And they came935 into the country7704 of Moab,4124 and continued1961 there.8033

3 And Elimelech458 Naomi's5281 husband376 died;4191 and she was left,7604 and her two8147 sons.1121

4 And they took5375 them wives802 of the women802 of Moab;4125 the name8034 of the one259 was Orpah,6204 and the name8034 of the other8145 Ruth:7327 and they dwelled3427 there8033 about ten6235 years.8141

5 And Mahlon4248 and Chilion3630 died4191 also1571 both8147 of them; and the woman802 was left7604 of her two8147 sons3206 and her husband.376

6 Then she arose6965 with her daughters3618 in law,3618 that she might return7725 from the country7704 of Moab:4124 for she had heard8085 in the country7704 of Moab4124 how that the LORD3068 had visited6485 his people5971 in giving5414 them bread.3899

7 Why she went3318 forth3318 out of the place4725 where834 8033 she was, and her two8147 daughters3618 in law3618 with her; and they went3212 on the way1870 to return7725 to the land776 of Judah.3063

8 And Naomi5281 said559 to her two8147 daughters3618 in law,3618 Go,3212 return7725 each802 to her mother's517 house:1004 the LORD3068 deal6213 kindly2617 with you, as you have dealt6213 with the dead,4191 and with me.

9 The LORD3068 grant5414 you that you may find4672 rest,4496 each802 of you in the house1004 of her husband.376 Then she kissed5401 them; and they lifted5375 up their voice,6963 and wept.1058

10 And they said559 to her, Surely3588 we will return7725 with you to your people.5971

11 And Naomi5281 said,559 Turn7725 again,7725 my daughters:1323 why4100 will you go3212 with me? are there yet5750 any more sons1121 in my womb,4578 that they may be your husbands?582

12 Turn7725 again,7725 my daughters,1323 go3212 your way; for I am too old2204 to have an husband.376 If3588 I should say,559 I have hope,8615 if3588 I should have an husband376 also1571 to night,3915 and should also1571 bear3205 sons;1121

13 Would you tarry7663 for them till5704 they were grown?1431 would you stay5702 for them from having husbands?376 no,408 my daughters;1323 for it grieves4843 me much3966 for your sakes that the hand3027 of the LORD3068 is gone3318 out against me.

14 And they lifted5375 up their voice,6963 and wept1058 again:5750 and Orpah6204 kissed5401 her mother2545 in law;2545 but Ruth7327 joined1692 to her.

15 And she said,559 Behold,2009 your sister2994 in law2994 is gone7725 back7725 to her people,5971 and to her gods:430 return7725 you after310 your sister2994 in law.2994

16 And Ruth7327 said,559 Entreat6293 me not to leave5800 you, or to return7725 from following after310 you: for where413 834 you go,3212 I will go;3212 and where834 you lodge,3885 I will lodge:3885 your people5971 shall be my people,5971 and your God430 my God:430

17 Where834 you die,4191 will I die,4191 and there8033 will I be buried:6912 the LORD3068 do6213 so3541 to me, and more3254 also,3541 if3588 ought but death4194 part6504 you and me.

18 When she saw7200 that she was steadfastly553 minded to go3212 with her, then she left2308 speaking1696 to her.

19 So they two8147 went3212 until5704 they came935 to Bethlehem.1035 And it came1961 to pass, when they were come935 to Bethlehem,1035 that all3605 the city5892 was moved1949 about5921 them, and they said,559 Is this2063 Naomi?5281

20 And she said559 to them, Call7121 me not Naomi,5281 call7121 me Mara:4755 for the Almighty7706 has dealt very3966 bitterly4843 with me.

21 I went1980 out full 4390and the LORD3068 has brought7725 me home7725 again7725 empty:7387 why4100 then call7121 you me Naomi,5281 seeing the LORD3068 has testified6030 against me, and the Almighty7706 has afflicted7489 me?

22 So Naomi5281 returned,7725 and Ruth7327 the Moabitess,4125 her daughter3618 in law,3618 with her, which returned7725 out of the country7704 of Moab:4124 and they came935 to Bethlehem1035 in the beginning8462 of barley8184 harvest.7105

2

1 And Naomi5281 had a kinsman3045 of her husband's,376 a mighty1368 man376 of wealth,2428 of the family4940 of Elimelech;458 and his name8034 was Boaz.1162

2 And Ruth7327 the Moabitess4125 said559 to Naomi,5281 Let me now4994 go3212 to the field,7704 and glean3950 ears7641 of corn after310 him in whose834 sight5869 I shall find4672 grace.2580 And she said559 to her, Go,3212 my daughter.1323

3 And she went,3212 and came,935 and gleaned3950 in the field7704 after310 the reapers:7114 and her hap4745 was to light7136 on a part2513 of the field7704 belonging to Boaz,1162 who834 was of the kindred4940 of Elimelech.458

4 And, behold,2009 Boaz1162 came935 from Bethlehem,1035 and said559 to the reapers,7114 The LORD3068 be with you. And they answered559 him, The LORD3068 bless1288 you.

5 Then said559 Boaz1162 to his servant5288 that was set5324 over5921 the reapers,7114 Whose4310 damsel5291 is this?2063

6 And the servant5288 that was set5324 over5921 the reapers7114 answered6030 and said,559 It is the Moabitish4125 damsel5291 that came7725 back7725 with Naomi5281 out of the country7704 of Moab:4124

7 And she said,559 I pray4994 you, let me glean3950 and gather622 after310 the reapers7114 among996 the sheaves:6016 so she came,935 and has continued5975 even227 from the morning1242 until5704 now,6258 that she tarried3427 a little4592 in the house.1004

8 Then said559 Boaz1162 to Ruth,7327 Hear8085 you not, my daughter?1323 Go3212 not to glean3950 in another312 field,7704 neither1571 3808 go5674 from hence,2088 but abide1692 here3541 fast by my maidens:5291

9 Let your eyes5869 be on the field7704 that they do reap,7114 and go1980 you after310 them: have I not charged6680 the young5288 men that they shall not touch5060 you? and when you are thirsty,6770 go1980 to the vessels,3627 and drink8354 of that which834 the young5288 men have drawn.7579

10 Then she fell5307 on5921 her face,6440 and bowed7812 herself to the ground,776 and said559 to him, Why4069 have I found4672 grace2580 in your eyes,5869 that you should take knowledge5234 of me, seeing I am a stranger?5237

11 And Boaz1162 answered6030 and said559 to her, It has fully5046 been showed5046 me, all3605 that you have done6213 to your mother2545 in law2545 since310 the death4194 of your husband:376 and how you have left5800 your father1 and your mother,517 and the land776 of your nativity,4138 and are come1980 to a people5971 which834 you knew3045 not heretofore.8543

12 The LORD3068 recompense7999 your work,6467 and a full8003 reward4909 be given you of the LORD3068 God430 of Israel,3478 under8478 whose834 wings3671 you are come935 to trust.2620

13 Then she said,559 Let me find4672 favor2580 in your sight,5869 my lord;113 for that you have comforted5162 me, and for that you have spoken1696 friendly3820 to your handmaid,8198 though I be not like to one259 of your handmaidens.8198

14 And Boaz1162 said559 to her, At mealtime6256 400 come5060 you here,1988 and eat398 of the bread,3899 and dip2881 your morsel6595 in the vinegar.2558 And she sat3427 beside6654 the reapers:7114 and he reached6642 her parched7039 corn, and she did eat,398 and was sufficed,7646 and left.3498

15 And when she was risen6965 up to glean,3950 Boaz1162 commanded6680 his young5288 men, saying,559 Let her glean3950 even1571 among the sheaves,6016 and reproach3637 her not:

16 And let fall7997 also1571 some of the handfuls6653 of purpose7997 for her, and leave5800 them, that she may glean3950 them, and rebuke1605 her not.

17 So she gleaned3950 in the field7704 until5704 even,6153 and beat2251 out that she had gleaned:3950 and it was about an ephah374 of barley.8184

18 And she took5375 it up, and went935 into the city:5892 and her mother2545 in law2545 saw7200 what853 834 she had gleaned:3950 and she brought3318 forth,3318 and gave5414 to her that she had reserved3498 after she was sufficed.7648

19 And her mother2545 in law2545 said559 to her, Where645 have you gleaned3950 to day?3117 and where375 worked6213 you? blessed1288 be he that did take knowledge5234 of you. And she showed5046 her mother2545 in law2545 with whom834 5973 she had worked,6213 and said,559 The man's376 name8034 with whom834 5973 I worked6213 to day3117 is Boaz.1162

20 And Naomi5281 said559 to her daughter3618 in law,3618 Blessed1288 be he of the LORD,3068 who834 has not left5800 off his kindness2617 to the living2416 and to the dead.4191 And Naomi5281 said559 to her, The man376 is near7138 of kin to us, one of our next kinsmen.1350

21 And Ruth7327 the Moabitess4125 said,559 He said559 to me also, You shall keep1692 fast by my young5288 men, until5704 518 they have ended3615 all3605 my harvest.7105

22 And Naomi5281 said559 to Ruth7327 her daughter3618 in law,3618 It is good,2896 my daughter,1323 that you go3318 out with his maidens,5291 that they meet6293 you not in any other312 field.7704

23 So she kept1692 fast by the maidens5291 of Boaz1162 to glean3950 to the end3615 of barley8184 harvest7105 and of wheat2406 harvest;7105 and dwelled3427 with her mother2545 in law.2545

3

1 Then Naomi5281 her mother2545 in law2545 said559 to her, My daughter,1323 shall I not seek1245 rest4494 for you, that it may be well3190 with you?

2 And now6258 is not Boaz1162 of our kindred,4130 with whose834 maidens5291 you were?1961 Behold,2009 he winnows2219 barley8184 to night3915 in the threshing floor.1637

3 Wash7364 yourself therefore, and anoint5480 you, and put7760 your raiment8071 on you, and get3381 you down3381 to the floor:1637 but make not yourself known3045 to the man,376 until5704 he shall have done3615 eating398 and drinking.8354

4 And it shall be, when he lies7901 down,7901 that you shall mark3045 the place4725 where834 8033 he shall lie,7901 and you shall go935 in, and uncover1540 his feet,4772 and lay7901 you down;7901 and he will tell5046 you what853 834 you shall do.6213

5 And she said559 to her, All3605 that you say559 to me I will do.6213

6 And she went3381 down3381 to the floor,1637 and did6213 according to all3605 that her mother2545 in law2545 bade6680 her.

7 And when Boaz1162 had eaten398 and drunk,8354 and his heart3820 was merry,3190 he went935 to lie7901 down7901 at the end7097 of the heap6194 of corn:6194 and she came935 softly,3909 and uncovered1540 his feet,4772 and laid7901 her down.7901

8 And it came1961 to pass at midnight,2677 3915 that the man376 was afraid,2729 and turned3943 himself: and, behold,2009 a woman802 lay7901 at his feet.4772

9 And he said,559 Who4310 are you? And she answered,559 I am Ruth7327 your handmaid:519 spread6566 therefore your skirt3671 over5921 your handmaid;519 for you are a near kinsman.1350

10 And he said,559 Blessed1288 be you of the LORD,3068 my daughter:1323 for you have showed3190 more kindness2617 in the latter314 end than4480 at the beginning,7223 inasmuch1115 as you followed3212 310 not young970 men, whether518 poor1800 or rich.6223

11 And now,6258 my daughter,1323 fear3372 not; I will do6213 to you all3605 that you require:559 for all3605 the city8179 of my people5971 does know3045 that you are a virtuous2428 woman.802

12 And now6258 it is true551 that I am your near kinsman:1350 however, there is a kinsman1350 nearer7138 than I.

13 Tarry3885 this night,3915 and it shall be in the morning,1242 that if518 he will perform to you the part of a kinsman,1350 well;2896 let him do the kinsman's1350 part: but if518 he will2654 not do the part of a kinsman1350 to you, then will I do the part of a kinsman1350 to you, as the LORD3068 lives:2416 lie7901 down7901 until5704 the morning.1242

14 And she lay7901 at his feet4772 until5704 the morning:1242 and she rose6965 up before2958 one could know5234 another.7453 And he said,559 Let it not be known3045 that a woman802 came935 into the floor.1637

15 Also he said,559 Bring3051 the veil4304 that you have on you, and hold270 it. And when she held270 it, he measured4058 six8337 measures of barley,8184 and laid7896 it on5921 her: and she went935 into the city.5892

16 And when she came935 to her mother2545 in law,2545 she said,559 Who4310 are you, my daughter?1323 And she told5046 her all3605 that the man376 had done6213 to her.

17 And she said,559 These428 six8337 measures of barley8184 gave5414 he me; for he said559 to me, Go935 not empty7387 to your mother2545 in law.2545

18 Then said559 she, Sit3427 still, my daughter,1323 until5704 834 you know3045 how5704 the matter1697 will fall:5307 for the man376 will not be in rest,8252 until3588 518 he have finished3615 the thing1697 this day.3117

4

1 Then went5927 Boaz1162 up to the gate,8179 and sat3427 him down there:8033 and, behold,2009 the kinsman1350 of whom834 Boaz1162 spoke1696 came5674 by; to whom he said,559 Ho, such6423 a one!492 turn5493 aside, sit3427 down here.6311 And he turned5493 aside, and sat3427 down.

2 And he took3947 ten6235 men582 of the elders2205 of the city,5892 and said,559 Sit3427 you down here.6311 And they sat3427 down.

3 And he said559 to the kinsman,1350 Naomi,5281 that is come7725 again7725 out of the country7704 of Moab,4124 sells4376 a parcel2513 of land,7704 which834 was our brother251 Elimelech's:458

4 And I thought559 to advertise1540 241 you, saying,559 Buy7069 it before5048 the inhabitants,3427 and before5048 the elders2205 of my people.5971 If518 you will redeem1350 it, redeem1350 it: but if518 you will not redeem1350 it, then tell5046 me, that I may know:3045 for there is none369 to redeem1350 it beside2108 you; and I am after310 you. And he said,559 I will redeem1350 it.

5 Then said559 Boaz,1162 What day3117 you buy7069 the field7704 of the hand3027 of Naomi,5281 you must buy7069 it also of Ruth7327 the Moabitess,4125 the wife802 of the dead,4191 to raise6965 up the name8034 of the dead4191 on his inheritance.5159

6 And the kinsman1350 said,559 I cannot3808 3201 redeem1350 it for myself, lest6435 I mar7843 my own inheritance:5159 redeem1350 you my right1353 to yourself; for I cannot3808 3201 redeem1350 it.

7 Now this2063 was the manner in former6440 time6440 in Israel3478 concerning5921 redeeming1353 and concerning5921 changing,8545 for to confirm6965 all3605 things;1697 a man376 plucked8025 off his shoe,5275 and gave5414 it to his neighbor:7453 and this2063 was a testimony8584 in Israel.3478

8 Therefore the kinsman1350 said559 to Boaz,1162 Buy7069 it for you. So he drew8025 off his shoe.5275

9 And Boaz1162 said559 to the elders,2205 and to all3605 the people,5971 You are witnesses5707 this day,3117 that I have bought7069 all3605 that was Elimelech's,458 and all3605 that was Chilion's3630 and Mahlon's,4248 of the hand3027 of Naomi.5281

10 Moreover1571 Ruth7327 the Moabitess,4125 the wife802 of Mahlon,4248 have I purchased7069 to be my wife,802 to raise6965 up the name8034 of the dead4191 on his inheritance,5159 that the name8034 of the dead4191 be not cut3772 off from among5973 his brothers,251 and from the gate8179 of his place:4725 you are witnesses5707 this day.3117

11 And all3605 the people5971 that were in the gate,8179 and the elders,2205 said,559 We are witnesses.5707 The LORD3068 make5414 the woman802 that is come935 into413 your house1004 like Rachel7354 and like Leah,3812 which834 two8147 did build1129 the house1004 of Israel:3478 and do6213 you worthily2428 in Ephratah,672 and be famous7121 8034 in Bethlehem:1035

12 And let your house1004 be like the house1004 of Pharez,6557 whom834 Tamar8559 bore3205 to Judah,3063 of the seed2233 which834 the LORD3068 shall give5414 you of this2063 young5291 woman.5291

13 So Boaz1162 took3947 Ruth,7327 and she was his wife:802 and when he went935 in to her, the LORD3068 gave5414 her conception,2032 and she bore3205 a son.1121

14 And the women802 said559 to Naomi,5281 Blessed1288 be the LORD,3068 which834 has not left7673 you this day3117 without a kinsman, that his name8034 may be famous7121 in Israel.3478

15 And he shall be to you a restorer7725 of your life,5315 and a nourisher3557 of your old7872 age:7872 for your daughter3618 in law,3618 which834 loves157 you, which834 1931 is better2896 to you than seven7651 sons,1121 has born3205 him.

16 And Naomi5281 took3947 the child,3206 and laid7896 it in her bosom,2436 and became1961 nurse539 to it.

17 And the women her neighbors7934 gave7121 it a name,8034 saying,559 There is a son1121 born3205 to Naomi;5281 and they called7121 his name8034 Obed:5744 he is the father1 of Jesse,3448 the father1 of David.1732

18 Now these428 are the generations8435 of Pharez:6557 Pharez6557 begat3205 Hezron,2696

19 And Hezron2696 begat3205 Ram,7410 and Ram7410 begat3205 Amminadab,5992

20 And Amminadab5992 begat3205 Nahshon,5177 and Nahshon5177 begat3205 Salmon,8009

21 And Salmon8012 begat3205 Boaz,1162 and Boaz1162 begat3205 Obed,5744

22 And Obed5744 begat3205 Jesse,3448 and Jesse3448 begat3205 David.1732