1 当士师8199秉政8199的时候3117,国中776遭遇饥荒7458。在犹大3063、伯利恒1035,有一个人376带着妻子802和两个8147儿子1121往摩押4124地7704去3212寄居1481。
2 这人376名叫8034以利米勒458,他的妻802名叫8034拿俄米5281;他两个8147儿子1121,一个名叫8034玛伦4248,一个名叫基连3630,都是犹大3063伯利恒1035的以法他人673。他们到了935摩押4124地7704,就住在那里。
3 后来拿俄米5281的丈夫376以利米勒458死了4191,剩下7604妇人和他两个8147儿子1121。
4 这两个儿子娶了5375摩押女子4125为妻802,一个259名叫8034俄珥巴6204,一个8145名叫8034路得7327,在那里住了3427约有十6235年8141。
5 玛伦4248和基连3630二人8147也死了4191,剩下7604拿俄米,没有丈夫376,也没有儿子3206。
6 他就与两个儿妇3618起身6965,要从摩押4124地7704归回7725;因为他在摩押4124地7704听见8085耶和华3068眷顾6485自己的百姓5971,赐5414粮食3899与他们。
7 于是他和两个8147儿妇3618起行3212离开3318所住的地方4725,要回7725犹大3063地776去。
8 拿俄米5281对两个8147儿妇3618说559:你们各人802回7725娘家1004 517去罢3212。愿耶和华3068恩2617待6213你们,像你们恩待6213已死的人4191与我一样!
9 愿耶和华3068使5414你们各在新夫376家中1004得4672平安4496!于是拿俄米与他们亲嘴5401。他们就放5375声6963而哭1058,
10 说559:不然,我们必与你一同回7725你本国5971去。
11 拿俄米5281说559:我女儿们1323哪,回去罢7725!为何要跟我去3212呢?我还能生子1121作你们的丈夫582么?
12 我女儿们1323哪,回7725去罢3212!我年纪老迈2204,不能再有丈夫376;即或说559,我还有3426指望8615,今夜3915有丈夫376可以生3205子1121,
13 你们岂能3860等着7663他们长大1431呢?你们岂能3860等着他们不嫁别人376呢?我女儿们1323哪,不要这样。我为你们的缘故甚是3966愁苦4843,因为耶和华3068伸手3027攻击3318我。
14 两个儿妇又放5375声6963而哭1058,俄珥巴6204与婆婆2545亲嘴5401而别,只是路得7327舍不得1692拿俄米。
15 拿俄米说559:看哪,你嫂子2994已经回7725他本国5971和他所拜的神430那里去了,你也跟着310你嫂子2994回去罢7725!
16 路得7327说559:不要催6293我回去7725不跟随你310。你往那里去3212,我也往那里去3212;你在那里住宿3885,我也在那里住宿3885;你的国5971就是我的国5971,你的神430就是我的神430。
17 你在那里死4191,我也在那里死4191,也葬6912在那里。除非死4194能使你我相离6504!不然,愿耶和华3068重重地3254降罚6213与我。
18 拿俄米见7200路得定意553要跟随自己去3212,就不再2308劝1696他了。
19 于是二人8147同行3212,来到935伯利恒1035。他们到了935伯利恒1035,合城5892的人就都惊讶1949。妇女们说559:这是拿俄米5281么?
20 拿俄米对他们说559:不要叫7121我拿俄米5281,(就是:甜的意思)要叫7121我玛拉4755,(就是:苦的意思)因为全能者7706使我受了4843大3966苦。
21 我满满地4392出去1980,耶和华3068使我空空地7387回来7725。耶和华3068降祸6030与我,全能者7706使我受苦7489。既是这样,你们为何还叫7121我拿俄米5281呢?
22 拿俄米5281和他儿妇3618摩押女子4125路得7327,从摩押4124地7704回来7725到935伯利恒1035,正是8462动手割大麦8184的时候。
1 拿俄米5281的丈夫376以利米勒458的亲族4940中,有一个人376名叫8034波阿斯1162,是个大1368财主2428 376。
2 摩押女子4125路得7327对拿俄米5281说559:容我往田间7704去3212,我蒙4672谁的恩2580,就在谁的身后310拾取3950麦穗7641。拿俄米说559:女儿1323啊,你只管去3212。
3 路得就去了3212,来到935田间7704,在收割的人7114身后310拾取3950麦穗。他恰巧7136 4745到了以利米勒458本族的人4940波阿斯1162那块田里7704。
4 波阿斯1162正从伯利恒1035来935,对收割的人7114说559:愿耶和华3068与你们同在!他们回答说559:愿耶和华3068赐福与你1288!
5 波阿斯1162问监管5324收割的7114仆人5288说559:那是谁家的女子5291?
6 监管5324收割的7114仆人5288回答6030说559:是那摩押女子4125 5291,跟随拿俄米5281从摩押4124地7704回来7725的。
7 他说559:请你容我跟着310收割的人7114拾取3950打捆622剩下的麦穗6016。他从227早晨1242直到如今,除了在屋子里1004坐3427一会儿4592,常在这里5975。
8 波阿斯1162对路得7327说559:女儿1323啊,听8085我说,不要往3212别人312田里7704拾取3950麦穗,也不要离开5674这里,要常与我使女们5291在一处1692。
9 我的仆人在那块田7704收割7114,你就跟着他们310去1980。我已经吩咐6680仆人5288不可欺负你5060;你若渴了6770,就可以到1980器皿3627那里喝8354仆人5288打来7579的水。
10 路得就俯伏5307在地776叩拜7812,对他说559:我既是外邦人5237,怎么蒙4672你的恩2580,这样顾恤我5234呢?
11 波阿斯1162回答6030说559:自从你丈夫376死4194后310,凡你向婆婆2545所行的6213,并你离开5800父1母517和本4138地776,到3212素8543 8032不认识3045的民5971中,这些事人全都5046告诉5046我了。
12 愿耶和华3068照你所行的6467赏赐7999你。你来935投靠2620耶和华3068以色列3478神430的翅膀3671下,愿你满8003得他的赏赐4909。
13 路得说559:我主113啊,愿在你眼前5869蒙4672恩2580。我虽然不及你的一个259使女8198,你还用1696慈爱的话安慰我5162 8198的心3820。
14 到了吃饭400的时候6256,波阿斯1162对路得说559:你到5066这里1988来吃398饼3899,将饼6595蘸2881在醋里2558。路得就在收割的人7114旁边6654坐下3427;他们把烘了的穗子7039递6642给他。他吃398饱了7646,还有余剩3498的。
15 他起来6965又拾取3950麦穗,波阿斯1162吩咐6680仆人5288说559:他就是在捆6016中996拾取3950麦穗,也可以容他,不可羞辱他3637;
16 并要7997从捆里6653抽出7997些来,留在5800地下任他拾取3950,不可叱吓1605他。
17 这样,路得在田间7704拾取3950麦穗,直到晚上6153,将所拾取的3950打了2251,约有一伊法374大麦8184。
18 他就把所拾取3950的带5375进935城5892去给婆婆2545看7200,又把他吃饱了7648所剩的3498给了5414婆婆。
19 婆婆2545问他说559:你今日3117在那里375拾取3950麦穗,在那里做工6213呢?愿那顾恤你5234的得福1288。路得就告诉5046婆婆2545说559:我今日3117在一个名叫8034波阿斯1162的人376那里做工6213。
20 拿俄米5281对儿妇3618说559:愿那人蒙耶和华3068赐福1288,因为他不断5800地恩2617待活人2416死人4191。拿俄米5281又说559:那是我们本族的人376,是一个至近的亲属1350。
21 摩押女子4125路得7327说559:他对我说559:你要紧随1692我的仆人5288拾取麦穗,直等他们收完了3615我的庄稼7105。
22 拿俄米5281对儿妇3618路得7327说559:女儿1323啊,你跟着他的使女5291出去3318,不叫人遇见你6293在别人312田间7704,这才为好2896。
23 于是路得与波阿斯1162的使女5291常在一处1692拾取3950麦穗,直到收完了3615大麦8184 7105和小麦2406 7105。路得仍与婆婆2545同住3427。
1 路得的婆婆2545拿俄米5281对他说559:女儿1323啊,我不当为你找1245个安身之处4494,使你享福3190么?
2 你与波阿斯的使女5291常在一处,波阿斯1162不是我们的亲族4130么?他今夜3915在场上1637簸2219大麦8184;
3 你要沐浴7364抹膏5480,换上7760衣服8071,下到3381场上1637,却不要使那人376认出你3045来。你等他吃398喝8354完了3615,
4 到他睡7901的时候,你看准3045他睡7901的地方4725,就进去935掀开1540他脚上4772的被,躺卧7901在那里,他必告诉5046你所当做6213的事。
5 路得说559:凡你所吩咐559的,我必遵行6213。
6 路得就下到3381场上1637,照他婆婆2545所吩咐6680他的而行6213。
7 波阿斯1162吃398喝8354完了,心里3820欢畅3190,就去935睡在7901麦堆6194旁边7097。路得便悄悄地3909来935掀开1540他脚上4772的被,躺卧7901在那里。
8 到了夜3915半2677,那人376忽然惊醒2729,翻过身来3943,不料有女子802躺在7901他的脚4772下。
9 他就说559:你是谁?回答说559:我是你的婢女519路得7327。求你用你的衣襟3671遮盖6566我519,因为你是我一个至近的亲属1350。
10 波阿斯说559:女儿1323啊,愿你蒙耶和华3068赐福1288。你末后的314恩2617比先前7223更大3190;因为少年人970无论贫1800富6223,你都没有1115跟从3212 310。
11 女儿1323啊,现在不要惧怕3372,凡你所说的559,我必照着行6213;我本城8179的人5971都知道3045你是个贤德2428的女子802。
12 我实在551是你一个至近的亲属1350,只是还有3426一个人1350比我更近7138。
13 你今夜3915在这里住宿3885,明早1242他若肯为你尽亲属的本分1350,就由他罢!倘若不肯2654,我指着永生的2416耶和华3068起誓,我必为你尽了本分1350,你只管躺7901到天亮1242。
14 路得便在他脚下4772躺7901到天快亮1242,人376彼此7453不能辨认5234的时候就起来了6965。波阿斯说559:不可使人知道3045有女子802到935场上1637来;
15 又对路得说559:打开270你所披的外衣4304。他打开了270,波阿斯就撮了4058六8337簸箕大麦8184,帮他扛在7896肩上,他便进935城5892去了。
16 路得回935到婆婆2545那里,婆婆说559:女儿啊1323,怎么样了?路得就将那人376向他所行6213的述说5046了一遍,
17 又说559:那人给了5414我六8337簸箕大麦8184,对我说559:你不可空手7387回去935见你的婆婆2545。
18 婆婆说559:女儿1323啊,你只管安坐等候3427,看这事1697怎样成就5307,因为那人376今日3117不办成3615这事1697必不休息8252。
1 波阿斯1162到了5927 城门8179,坐在3427那里,恰巧波阿斯1162所说1696的那至近的亲属1350经过5674。波阿斯说559:某人哪6423 492,你来5493坐在3427这里。他就来5493坐下3427。
2 波阿斯又从本城5892的长老2205中拣选了3947十6235人582,对他们说559:请你们坐在3427这里。他们就都坐下3427。
3 波阿斯对那至近的亲属1350说559:从摩押4124地7704回来7725的拿俄米5281,现在要卖4376我们族兄251以利米勒458的那块2513地7704;
4 我想当赎那块地的是你,其次310是我,以外2108再没有别人了。你可以在这里的人3427面前和我本国5971的长老2205面前说明559,你若肯赎1350就赎1350,若不肯赎1350就告诉5046我。那人回答说559:我肯赎1350。
5 波阿斯1162说559:你从拿俄米5281手中3027买7069这地7704的时候3117,也当娶(原文是:买7069;10节同)死人4191的妻802摩押女子4125路得7327,使死人4191在产业5159上存留6965他的名8034。
6 那人说559:这样我就不能3201赎了1350,恐怕于我的产业5159有碍7843。你可以赎1350我所当赎的1353,我不能3201赎了1350。
7 从前6440,在以色列3478中要定夺6965什么事1697,或赎回1353,或交易8545,这人376就脱8025鞋5275给5414那人7453。以色列3478人都以此为证据8584。
8 那人对波阿斯1162说559:你自己买罢7069!于是将鞋5275脱下来8025了。
9 波阿斯1162对长老2205和众民5971说559:你们今日3117作见证5707,凡属以利米勒458和基连3630、玛伦4248的,我都从拿俄米5281手中3027置买了7069;
10 又娶了7069玛伦4248的妻802摩押女子4125路得7327为妻802,好在死人4191的产业5159上存留6965他的名8034,免得他的名8034在5973本族251本乡8179 4725灭没3772。你们今日3117可以作见证5707。
11 在城门8179坐着的众民5971和长老2205都说559:我们作见证5707。愿耶和华3068使5414进935你家1004的这女子802,像建立1129以色列3478家1004的拉结7354、利亚3812二人8147一样。又愿你在以法他672得6213亨通2428,在伯利恒1035得7121名声8034。
12 愿耶和华3068从这少年女子5291赐5414你后裔2233,使你的家1004像他玛8559从犹大3063所生3205法勒斯6557的家1004一般。
13 于是,波阿斯1162娶了3947路得7327为妻802,与他同房935。耶和华3068使5414他怀孕2032生了3205一个儿子1121。
14 妇人们802对拿俄米5281说559:耶和华3068是应当称颂的1288!因为今日3117没有撇下你,使你无7673至近的亲属1350。愿这孩子在以色列3478中得名声7121。
15 他必题起你的精神7725,奉养3557你的老7872,因为是爱慕你157的那儿妇3618所生3205的。有这儿妇比有七个7651儿子1121还好2896!
16 拿俄米5281就把3947孩子3206抱在7896怀中2436,作他的养母539。
17 邻舍7934的妇人说559:拿俄米581得3205孩子了!就给7121孩子起名8034叫7121俄备得5744。这俄备得是耶西3448的父1,耶西是大卫1732的父1。
18 法勒斯6557的后代8435记在下面:法勒斯6557生3205希斯仑2696;
19 希斯仑2696生3205兰7418;兰7410生3205亚米拿达5992;
20 亚米拿达5992生3205拿顺5177;拿顺5177生3205撒门8012;
21 撒门8012生3205波阿斯1162;波阿斯1162生3205俄备得5744;
22 俄备得5744生3205耶西3448;耶西3448生3205大卫1732。