Прежде всего, относительно чего я имјю намјреніе, почелъ я необходимымъ написать книгу Правилъ и начертать Законы, которые были бы ключами и свјтомъ къ познанію сокровеннаго. Ибо есть нјкіе таинственные уставы, которымъ подчинены отступленія отъ всеобщаго закона, и которые дјлаютъ невидимыми для нјкоторыхъ сокровища истины. — И если эти правила будутъ приняты безъ ненависти и поняты такъ, какъ мы ихъ сообщаемъ, то все тайное раскроется и темное разъяснится, такъ что каждый, ведомый сими правилами какъ бы по стезямъ свјта, будетъ въ состояніи пройти чрезъ весь лјсъ пророчествъ, не подвергаясь опасности заблудиться въ немъ. Правила же эти суть:
I. О Господј и Его тјлј.
II. О тјлј Господнемъ, какъ двучастномъ.
III. Объ објтованіяхъ и законј.
IV. О видј и родј.
V. О временахъ.
VI. О повтореніи.
VII. О діаволј и его тјлј [2].
Господа отъ Его тјла, т. е. Церкви, по словамъ Писанія, различаетъ одинъ только умъ, который съ убјдительностью и даже — такъ велико могущество истины — съ принудительностью подсказываетъ, что именно къ каждому изъ нихъ относится. Въ другихъ случаяхъ дјло касается, повидимому, одного какого нибудь лица, но двойственность его открывается изъ двойственности его должностей. Такъ, чрезъ Исаію сказалъ (Богъ): сей грјхи наша носитъ и о насъ болјзнуетъ... Той же язвенъ бысть за грјхи наша... Господь (авторъ Богъ) предаде его грјхъ ради нашихъ и пр. (Ис. гл. 53 и сл.), каковыя слова уста всей Церкви съ хвалою относятъ къ Господу. Но далје о Немъ же говоритъ: и Господь (Богъ) хощетъ очистити его отъ язвы... и хощетъ Господь... отъяти болјзни отъ души его, явити ему свјтъ [3] и создати разумомъ (Ис. 53, 10-11). Ужели Богъ хочетъ показать свјтъ Тому и научить разуму Того, Котораго предалъ за наши грјхи, когда Онъ Самъ свјтъ и премудрость Божія, — а не говоритъ этого о Его тјлј? Отсюда явствуетъ, что однимъ только умомъ можно уразумјть, когда (Писаніе или Богъ въ Писаніи) дјлаетъ переходъ отъ главы къ тјлу [4]. Равно и Даніилъ говоритъ, что Господь камнемъ отъ горы поразилъ и разбилъ въ прахъ тјло царства міра, камень же сдјлался горою и тјломъ своимъ наполнилъ всю землю. Но, конечно, не въ томъ смыслј нужно это понимать, въ какомъ понимаютъ нјкоторые, въ поношеніе для Царства Божія и для неодолимаго наслјдія Христова, о чемъ я упоминаю не безъ прискорбія. Господь, говорятъ они, занялъ весь міръ властію (Матф. 28, 18), а не обширностью своего тјла, и весь міръ потому наполненъ этою горою, такъ-что христіанинъ можетъ на всякомъ мјстј приносить то, что прежде можно было приносить только на Сіонј. Но если такъ, то не было надобности говорить, что камень превратился въ гору и своими приращеніями занялъ міръ. Господь нашъ Христосъ имјлъ славу прежде сложенія міра (Іоан. 17, 5), и когда Онъ, Сынъ Божій, вочеловјчился, то сразу, а не постепенно получилъ всякую власть на небј и на землј. Камень же сдјлался горою отъ приращеній и покрылъ всю землю вслјдствіе непрекращавшагося роста. Поэтому, если бы Господь наполнилъ всю землю властію, а не тјломъ, то Онъ не сравнивался бы съ камнемъ. Притомъ власть есть вещь неосязаемая, камень же — тјло осязаемое. И не только разсужденіемъ доказывается, что растетъ тјло, а не глава [5]; но это подтверждается и свидјтельствомъ Апостола: да возрастимъ, — говоритъ, — въ него всяческая [6], иже есть глава Христосъ; изъ него же все тјло составляемо и счиневаемо... всяцјмъ осязаніемъ подаянія... въ мјрј единыя коеяждо части, возращеніе тјла творитъ въ созданіе самого себе... (Ефес. 4, 15-16). И еще: не держа (не держите) главы, изъ нея же все тјло состави и соузы подаемо и снемлемо, раститъ возращеніе Божіе (Кол. 2, 19). Итакъ, не глава растетъ, которая одна и та же отъ начала, но тјло растетъ изъ главы. Возвратимся къ предмету. Написано о Господј и Его тјлј, и умомъ нужно рјшить, что къ чему относится: ангеломъ своимъ заповјсть о тебј (mandavit, заповјдалъ) сохранити тя во всјхъ путехъ твоихъ: на рукахъ возмутъ тя, да не... преткнеши о камень ногу твою. На аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змія. Яко на мя упова... избавлю и, покрыю и, яко позна имя мое. Воззоветъ ко мнј (invocavit me, призвалъ меня) и услышу его, съ нимъ есмь въ скорби и изму его и прославлю его. Долготою дней исполню его и явлю ему спасеніе мое (Псал. 90, 11-16). Ужели Богъ являетъ спасеніе Свое Тому, слугами Котораго Онъ заповјдалъ быть ангеламъ, а не Его тјлу? [7] Еще: яко на жениха возложи на мя вјнецъ и яко невјсту украси мя красотою (Псал. 60, 1. 10). Одному тјлу приписываются оба пола, объ одномъ тјлј говорится какъ о тјлј жениха и невјсты. Но умомъ познаемъ, что относится къ Господу, и что къ Церкви. То же самое говоритъ Господь и въ Апокалипсисј: гласъ жениха и невјсты [8] (Апок. 18, 23). Еще: изыдоша въ срјтеніе жениху (и невјстј) (Матф. 25, 1). И еще чрезъ Исаію возвјщается, причемъ дјло ума рјшить, что соотвјтствуетъ главј и что тјлу: сице глаголетъ Господь Богъ помазанному моему Киру [9], его же удержахъ за десницу, повинути предъ нимъ языки (Ис. 45, 1). Но то, что говорится далје, можетъ относиться только къ тјлу: И дамъ ти сокровища... сокровенная (и) невидимая отверзу тебј, да увјси, яко азъ Господь... прозывая имя твое, Богъ Израилевъ, ради раба моего Іакова, и Израиля избраннаго моего [10] (Ис. 45, 3). Ибо вслјдствіе завјта, который Онъ поставилъ отцамъ, для познанія Его, Богъ открываетъ тјлу Христову сокровища невидимыя, ихже око не видј, и ухо не слыша, и на сердце человјку не взыдоша (1 Кор. 2, 9), и не на сердце ожесточенному человјку, который не принадлежитъ къ тјлу Христову, но именно Церкви, которой Богъ открылъ то чрезъ Святаго Духа, хотя, впрочемъ, это зависитъ отъ благодати Божіей. Иногда, однако, при помощи разсужденія, дјло уясняется легче (а иногда труднје). Есть иныя вещи, въ которыхъ такого рода разсужденіе бываетъ менје вразумительно, вслјдствіе того, что сказанное о Господј ли или о Его тјлј тјснјйшимъ образомъ соприкасается [11]. Поэтому онј могутъ быть поняты только при помощи особенной благодати Божіей. Такъ, евангеліе говоритъ: отселј узрите сына человјческаго сјдяща одесную силы и грядуща на облацјхъ небесныхъ (Матф. 26, 64). Между тјмъ въ другомъ мјстј сказано, что не увидятъ грядущаго на облакахъ небесныхъ, развј только въ послјдній день — всј колјна земныя, плачущія. И (тогда) узрятъ сына человјческаго грядуща на облацјхъ небесныхъ (Матф. 24, 30). Однако необходимо и то и другое. Именно, сначала — пришествіе тјла, т. е. Церкви, непрестанно приходящей въ той же невидимой славј, а потомъ — главы, т. е. Господа, въ открытой славј. Ибо если бы сказано было: отселј узрите грядуща, то разумјлось бы пришествіе одного только тјла. Если же: узрите, то — пришествіе главы. Сказано однако: отселј узрите грядуща, такъ какъ тјломъ Своимъ Онъ постоянно приходитъ въ рожденіяхъ и сіяніи одинаковыхъ страстей. Ибо если возрожденные становятся членами Христа, — членами, которые составляютъ тјло, то Христосъ приходитъ, такъ какъ рожденіе есть пришествіе, по написанному: просвјщаетъ всякаго человјка, грядущаго въ (сей) міръ (Іоан. 1, 9). Еще: родъ преходитъ и родъ приходитъ (Еккл. 1, 4). Еще: якоже слышасте, яко антихристъ грядетъ (1 Іоан. 2, 18). И о томъ же тјлј: аще бо грядый инаго Іисуса проповјдуетъ (2 Кор. 11, 4). Поэтому то Господь, когда Его спрашивали о значеніи Его пришествія, началъ разсуждать о томъ (т. е. первомъ) Своемъ пришествіи, которому можетъ подражать знаменіями и чудесами враждебное тјло: блюдите, — сказалъ Онъ, — да никтоже васъ прельститъ. Мнози... пріидутъ во имя Мое (Матф. 24, 4-5), т. е. во имя тјла Моего. Въ послјднее же Его пришествіе, т. е. въ концј всего Его пришествія, никто, какъ полагаютъ нјкоторые, не умретъ. Но болје подробно мы поговоримъ объ этомъ въ своемъ мјстј. — Нјтъ ничего несообразнаго и въ томъ, что мы хотимъ подъ однимъ разумјть все тјло и подъ Сыномъ Человјческимъ (разумјть) Церковь, потому что Церковь, т. е. сыны Божіи, собранные въ одно тјло, называемы были Сыномъ Божіймъ, — имя Коего (на самомъ дјлј) принадлежитъ одному человјку, даже Богомъ, какъ напр. у апостола: паче всякаго глаголемаго Бога [12] или чтилища (2 Сол. 2, 4). Богомъ называется здјсь Церковь, а то, что почитается [13], есть Богъ Всевышній, якоже Ему сјсти въ церкви Божіей... показующу себе, яко Богъ есть, то есть, что онъ есть Церковь. Какъ бы такъ говоритъ: сядетъ въ храмј Божіемъ, выдавая себя за храмъ Божій, или сядетъ въ Богј (in Deo sedeat), выдавая себя за Бога. Но не менје сокровеннымъ пожелалъ сдјлать этотъ смыслъ, какъ мы знаемъ, и Даніилъ, когда сказалъ о послјднемъ царј (Дан. 11, 38): въ Господа мјсто его прославится [14], т. е. просвјтится, какъ будто Церковь на мјстј Церкви, на мјстј святомъ, ставшемъ мерзостью запустјнія, онъ украсилъ «въ Бога», т. е. въ Церковь [15]. И Господь называетъ весь народъ невјстою и сестрою и Апостолъ — святою Дјвою, а враждебное тјло — человјкомъ беззаконія (2 Сол. 2, 3). И Давидъ называетъ Христомъ всю церковь творяй милость Христу своему Давиду и сјмени его до вјка (Псал. 17, 51). И Апостолъ Павелъ тјло Христово называетъ Христомъ: яко же бо тјло едино есть и уды имать многи, вси же уди единаго тјла, мнози суще, едино суть тјло: тако и Христосъ (1 Кор. 12, 12), то есть тјло Христово, которое есть Церковь. Еще: радуяся во страданіяхъ моихъ о васъ, яко исполняю лишеніе скорбей Христовыхъ [16] (Кол. 1, 24), т. е. (скорбей) Церкви, ибо въ скорбяхъ Христовыхъ не было никакой неполноты, и, притомъ, для ученика достаточно, чтобы онъ былъ какъ его учитель. Такимъ образомъ, слјдовательно, мы должны понимать пришествіе Христово сообразно съ мјстомъ. Также мы знаемъ, и въ Исходј всј сыны Божіи являются какъ одинъ Сынъ Божій, и всј египетскіе первенцы какъ одинъ первенецъ, по слову Божію: (сія) возглаголеши фараону: сія глаголетъ Господь... сынъ мой первенецъ Израиль. Рјхъ... тебј: отпусти люди моя, да ми послужатъ, (ты же) не хощеши отпустити ихъ. По сему (се) азъ убію сына твоею первенца (Исх. 4, 22-23). И Давидъ говоритъ о виноградникј Господнемъ какъ объ одномъ Сынј, въ такихъ словахъ: Боже силъ, обратися..: призри съ небесе и виждь, и посјти виноградъ сей, и соверши и, его же насади десница твоя, и на сына человјческаю, его же укрјпилъ еси себј (Псал. 79, 15). И Апостолъ называетъ сыномъ Божіимъ того, кто соединился съ Сыномъ Божіимъ. Павелъ, рабъ Іисусъ Христовъ, званъ апостолъ, избранъ въ благовјстіе Божіе, еже прежде објща пророки своими въ писаніяхъ святыхъ о сынј своемъ, бывшемъ (Ему) отъ сјмени Давидова по плоти, нарјченнјмъ [17] сынј Божіи въ силј, по Духу святыни, изъ воскресенія отъ мертвыхъ Іисуса Христа, Господа нашего (Рим. 1, 1-4). Если бы Апостолъ сказалъ: о Сынј Своемъ, каковъ Онъ чрезъ воскресеніе изъ мертвыхъ [18], то указывалъ бы на одного Сына; но онъ говоритъ: о сынј Своемъ (сдјлавшемся таковымъ) чрезъ воскресеніе отъ мертвыхъ Іисуса Христа, Господа нашего. Однако, кто сдјлался сыномъ Божіимъ чрезъ воскресеніе Христа, это яснје показываетъ (въ словахъ): о сынј своемъ, бывшемъ (Ему) отъ сјмени Давидова по плоти, нареченнјмъ сынј Божіи. Ибо не Господь (Iисусъ Христосъ) нашъ предназначенъ въ Сына Божія, такъ какъ Онъ Богъ и равенъ Отцу, и кто изъ чего созданъ, тотъ то и есть [19]. — Но тотъ, которому Богъ говоритъ въ крещеніи, по свидјтельству Луки: сынъ мой еси ты, азъ днесь родихъ тя [20]; тотъ отъ сјмени Давидова, кто соединился съ начальствующимъ Духомъ и самъ содјлался сыномъ Божіимъ, чрезъ воскресеніе Господа нашего Іисуса Христа, т. е. пока воскресаетъ во Христј сјмя Давидово, — а не Тотъ, о Которомъ самъ Давидъ сказалъ: рече (такъ говоритъ) Господь Господеви Моему (Псал. 109, 1). И такъ, двое [21] стали одною плотью, Слово плоть бысть (Іоан. 1, 14) и плоть сдјлалась Богомъ, такъ какъ мы не отъ крови, но отъ Бога родились. Апостолъ говоритъ: будета два въ плоть едину. Тайна сія велика есть: азъ же глаголю во Христа и во Церковь (Ефес. 5, 31-32). Ибо одно сјмя објтовалъ Богъ Аврааму, чтобы всј тј, которые соединятся со Христомъ, были одно во Христј, какъ говоритъ Апостолъ: вси вы едино есте о Христј Іисусј. Аще ли вы Христовы [22]: убо Авраамле сјмя есте, и по објтованію наслјдницы (Гал. 3, 28-29).
Но есть разница между едино есте и едино есте. Одно суть двое, всякій разъ какъ они соединяются другъ съ другомъ волею, какъ и Господь говоритъ: Азъ и Отецъ едино есма (Іоан. 10, 30). А всякій разъ, какъ они соединяются тјлесно и сливаются въ одну плоть, они суть одно тјло. Итакъ, во главј Своей Онъ — Сынъ Божій, и, Богъ въ тјлј Своемъ, Онъ есть сынъ человјческій [23], который ежедневно приходитъ раждаясь и возрастаетъ въ святой храмъ Божій. Ибо храмъ двучастенъ и одна изъ частей его, хотя бы и была построена изъ большихъ камней, разрушается: и не останется въ немъ камня на камнј. Этого непрестаннаго явленія намъ нужно остерегаться, до тјхъ поръ, пока Церковь не удалится изъ среды его.
Примјчанія:
[1] Переводъ съ латинскаго. Подлинникъ см. въ Maxima Bibliotheca veterum patrum et antiquorum scriptorum. Lugduni 1677. T. VI, pp. 49-67 и у Migne’я, Patrologiae cursus completus, series latina. T. XVIII, coll. 15-66, гдј сочиненіе Тихонія перепечатано изъ Gallandi Bibliotheca veterum Patrum antiquorumque scriptorum. Venet. 1755. T. VIII.
[2] Въ нижеслјдующихъ правилахъ авторъ приводитъ множество мјстъ Священнаго Писанія, причемъ для Ветхаго Завјта пользуется текстомъ LXX, для Новаго — подлиннымъ греческимъ текстомъ (которые оба передаетъ по-латыни, въ собственномъ переводј). Мы же приводимъ эти мјста по-славянски, такъ какъ славянскій переводъ Библіи болје точно передаетъ оба текста, чјмъ русскій. При этомъ, многоточія означаютъ пропускъ авторомъ какого-либо слова или предложенія изъ приводимаго мјста Писанія; слова же и выраженія, поставленныя въ скобкахъ, указываютъ на неточности и добавленія, принадлежащія автору. Въ нјкоторыхъ случаяхъ отступленіямъ автора отъ цитируемаго текста посвящаются особыя примјчанія. Наконецъ, что касается знаковъ препинанія въ приводимыхъ мјстахъ Писанія, то соблюдены, большею частію, знаки Тихоніева подлинника, въ виду того, что отъ такой или иной разстановки знаковъ иногда зависитъ разница въ построеніи мысли.
[3] По передачј Тихонія собственно: и хочетъ Богъ изъ болјзни вынести для него свјтъ, et vult Deus a dolore auferre illi lucem.
[4] Т. е. отъ Христа къ Церкви, къ вјрующимъ.
[5] Т. е. Церковь, а не Христосъ.
[6] Авторъ: crescatis per omnia in eum, т. е. возрастайте во всемъ въ Него.
[7] Т. е. опять не Христу, но Церкви.
[8] Авторъ: я есмь женихъ и невјста, Ego sum sponsus et sponsa.
[9] Авторъ: Christo Domino meo, т. е. Христу или Помазаннику Господу моему, гдј Domino (Κυρίῳ) поставлено вмјсто Cyro (Κύρῳ).
[10] Конструкція (ср. ст. 3 и 4 слав. текста) принадлежитъ автору.
[11] Eo quod, sive in Domino, sive in corpore ejus recta conveniat dictum (буквально: прямо или непосредственно сходится).
[12] Правописаніе автора.
[13] Quod colitur. Такъ собственно передаетъ авторъ греч. σέβασμα (слав. «чтилище») и выше.
[14] In Dominum locus ejus glorificabitur,, — замјчательное отступленіе отъ LXX, у которыхъ читаемъ; ϑεὸν Μαωζείμ (или Μαωζεὶ) ἐπὶ τόπου αὐτοῦ δοξάσει, откуда въ слав Библіи: бога Маозима на мјстј своемъ прославитъ.
[15] Velut Ecclesiam in loco Ecclesiae, in loco sancto, abominalione vastationis, in Deum, id est, in Ecclesiam subornavit, собств. на подобіе Церкви.
[16] Авторъ: и восполняю то, чего нјтъ (или недостаетъ) изъ скорбей (т. е. въ числј скорбей) Христовыхъ: et repleo, quae desunt pressuratum Christi.
[17] Предназначеннымъ, Qui praedestinatus est. Греч. ὀρισϑέντος.
[18] De filio suo, ut ex ressurrectione mortuorum.
[19] Qui ex quo creatus est, hoc est.
[20] Ни у Луки, ни у другихъ евангелистовъ этихъ словъ нјтъ (см. Матф. 3, 17; Марк. 1, 11; Лук. 3, 22), они взяты изъ Псал. 2 (ст. 7). Но эта версія Бога Отца при крещеніи Іисусовомъ была распространена въ древности и, можетъ быть, Тихоній пользовался такимъ спискомъ Евангелія Луки, гдј вмјсто Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ ηὐδόϰησα стояло на самомъ дјлј: υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγένηϰά σε.
[21] Т. е. Церковь, или вјрующіе, и Христосъ.
[22] Авторъ: si autem vos unum estis in Christo Iesu, т. е. если вы составляете одно во (или о) Христј Іисусј и т. д.
[23] Itaque in capite suo filius est Dei; et Deus in corpore suo, filius est hominis.
Источникъ: Тихонія Африканца книга о семи правилахъ для изслјдованія и нахожденія смысла св. Писанія (Liber de septem regulis ad investigandam et inveniendam S. Scripturae intelligentiam). // «Прибавленія къ изданію твореній Святыхъ Отцевъ, въ русскомъ переводј» за 1891 годъ. — М.: Типографiи М. Г. Волчанинова, 1891. — Часть XLVIII. — С. 184-194.
Гораздо необходимје и тјмъ тщательнје должно быть изучаемо нами правило о двучастномъ тјлј Господнемъ, которое нужно имјть предъ глазами во всјхъ писаніяхъ. Ибо какъ, по сказанному выше, переходъ отъ главы къ тјлу уразумјвается однимъ только умомъ, такъ переходъ отъ одной части тјла къ другой, отъ правой къ лјвой или отъ лјвой къ правой, находитъ себј объясненіе въ вышеназванной главј. Ибо когда одному тјлу говоритъ: сокровища невидимая отверзу тебј, да увјси, яко азъ... Богъ... и пріиму тя (Ис. 45, 3), — и прибавляетъ: ты же не позналъ еси мене, яко азъ Богъ, и нјсть развј мене еще Богъ... и не... зналъ еси мене (Ис. 45, 4-5); то не ужели, хотя рјчь обращена къ одному тјлу, одна мысль выражается въ словахъ: сокровища... невидимая отверзу тебј, да увјси, яко азъ… Богъ... ради раба моего Іакова, — и ты же не позналъ еси мене, — другими словами: и не принялъ Іаковъ того, что објщалъ Богъ? Или, не одно и то же сказать: ты же не позналъ еси мене и: не... зналъ еси мене. Ибо не зналъ говорится только тому, который уже знаетъ; не позналъ же — тому, кто, хотя призванъ познавать, принадлежитъ видимо къ тому же тјлу и устами своими приближается къ Богу, однако сердцемъ далекъ. Ему-то говоритъ: ты же не позналъ еси мене. Еще: наведу слјпыя на путь, его же не видјша (non noverunt — не знали) и по стезямъ, ихже не (по)знаша [1] (non cognoverunt), ходити сотворю имъ [2]: (и) сотворю имъ тму во свјтъ, и стропотная въ правая. Сія глаголы сотворю, и не оставлю ихъ. Тіи же возвратишася вспять (Ис. 42, 16-17). Уже ли возвратились вспять тј, которымъ сказано: не оставлю, а не часть ихъ? Еще говоритъ Господь Іакову: не бойся, яко съ тобою есмь. Отъ востокъ приведу сјмя твое и отъ западъ соберу тя. Реку сјверу, приведи (дай); и Ливу, не возбраняй. Приведи сыны моя отъ земли дальнія, и дщери моя отъ краевъ земныхъ, и всјхъ, елицы нарицаются именемъ моимъ. Во славј бо моей устроихъ его (in gloriam meam paravi illum), и создахъ его... и изведохъ люди слјпы, и очи (ихъ) суть такожде слјпы, и глуси уши имущіи (Ис. 43, 5-8); ужели слјпы и глухи тј, которыхъ Онъ приготовилъ для славы своей? Еще: Отцы ваши (твои) первје..; князи ваши (ихъ) беззаконноваша на мя, и оскверниша князи (твои) святая моя, и дахъ погубити Іакова, и Израиля во укоризну (Ис. 43, 27-28). Нынј... слыши рабе мой Іакове, и Израилю егоже избрахъ (Ис. 44, 1). Показываетъ, что Іакова на погибель и Израиля на поруганіе отдаетъ онъ тому, котораго не избралъ. Еще: сотворихъ тя раба моего, мой еси ты Израилю... не забывай мене. Се бо отъяхъ яко облакъ беззаконія твоя, и яко примракъ грјхи твоя. Обратися ко мнј, и избавлю тя (Ис. 44, 21-22). Ужели тому, грјхи котораго онъ отъялъ, которому говоритъ: мой еси ты и: не забывай мене, или котораго грјхи отнимаются, прежде чјмъ онъ обратится, — ужели ему напоминаетъ и говоритъ: Обратися ко мнј? Еще: Вјдјхъ, яко отвергая отринеши... имени моего ради покажу ти ярость (dignitatem — достоинство, честь) мою и славная моя наведу на тя (Ис. 48, 8-9). Ужели отвергшему показываетъ честь свою и славное свое наводитъ на него? Еще: не ходатай [3], ниже ангелъ; но самъ... спасе (consideravit — усмотрјлъ, наблюлъ) ихъ, зане любитъ ихъ и щадитъ ихъ. Самъ избави ихъ, и воспріятъ ихъ и вознесе ихъ во вся дни вјка. Тіи же не покоришася и разгнјваша Духа Святаго его (Ис. 43, 9-10). Въ какое время были непокорны и разгнјвали Духа Святаго тј, которыхъ Онъ превознесъ во всј дни вјка? Еще, Богъ ясно објщаетъ крјпость и погибель одному тјлу, когда говоритъ: Іерусалиме граде богатый, кущи (которыя) не поколеблются, ниже подвижутся коліе храмины его (твоей) въ вјчное время, и ужа его не преторгнутся (Ис. 33, 20-21), — и прибавляетъ: прервашася ужа твоя, яко... щогла твоя преклонися, не распуститъ вјтрилъ [4], (и) не воздвигнетъ знаменія, дондеже предастся на плјненіе (in perditionem — на погибель) (Ис. 33, 23). Короче показываетъ двучастность тјла Христова въ словахъ: черна есмь азъ и добра (Пјсн. 1, 4). Ибо да не будетъ, чтобы Церковь, которая не имјетъ скверны или порока (Ефес. 5, 27), которую Господь очистилъ Своею кровію, была черна въ какой либо части, кромј лјвой, изъ-за коей «имя Божіе хулится среди народовъ», въ остальномъ же она вся добра, какъ и сказано: вся добра еси, ближняя моя и порока нјсть въ тебј (Пјсн. 4, 7). Притомъ, и объясняетъ, почему черна и добра, въ словахъ: якоже селенія кидарска [5], якоже завјсы Соломони (Пјсн. 1, 4). На два шатра указываетъ: царскій и рабскій. Но тотъ и другой — сјмя Авраамово, ибо Кидаръ — сынъ Измаила. Наконецъ, въ другомъ мјстј Церковь въ такихъ словахъ изливаетъ свою скорбь о продолжительномъ пребываніи въ средј этого Кидара, т. е. раба изъ сјмени Авраамова. Увы мнј, яко пришельствіе мое продолжися: вселихся съ селеніи кидарскими (cum tabernaculis Cedar). Много пришельствова душа моя. Съ ненавидящими мира бјхъ миренъ: егда глаголахъ имъ, боряху мя туне (Псал. 119, 5-7). Но не могу сказать, что шатеръ Кидара — внј Церкви. Ибо самъ говоритъ; шатеръ Кидара и Соломона, потому-то и сказалъ: черна азъ есмь и добра, ибо не въ тјхъ черна Церковь, кто внј ея. Вотъ гдј тайна того, что Господь въ Апокалипсисј то называетъ семь ангеловъ, то есть седмиобразную церковь (Ессlеsiam septiformem), святыми и хранителями заповјдей, то изобличаетъ ихъ же — и какъ повинныхъ во многихъ преступленіяхъ, и какъ достойныхъ покаянія. И въ Евангеліи одно тјло приставниковъ обличаетъ въ различіи заслугъ (diversi meriti manifestat), говоря: Блаженъ рабъ той, егоже пришедъ господинъ его обрящетъ тако творяща (Матф. 24, 46; ср. Лук. 12, 43). И, о томъ же: Аще ли же злый рабъ той... растешетъ его полма [6] (Матф. 24, 48. 51. Лук. 22, 45-46). Скажу: ужели всякаго раздјлитъ или разсјчетъ? Наконецъ, не всего, но часть его съ невјрными положитъ (Матф. 24, 51; Лук. 22, 46). Ибо подъ видомъ одного говоритъ о тјлј [7]. Итакъ, это тјло должно быть подразумјваемо всюду въ Писаніи, гдј Богъ говоритъ, что погибнетъ заслуга Израилева, или — что проклято наслјдіе его. Ибо Апостолъ, особенно въ посланіи къ Римлянамъ, пространно разсуждаетъ въ томъ смыслј, что сказанное о тјлј каждый разъ нужно относить къ одной только его части. Ко Израилю, — говоритъ, — глаголетъ: весь день воздјхъ руцј мои къ людемъ... пререкающимъ (Рим. X, 21), — и чтобы показать, что это сказано о части: глаголю, еда отрину Богъ люди своя? Да не будетъ. Ибо и азъ Израильтянинъ есмь, отъ сјмене Авраамля, колјна Веніаминова. Не отрину Богъ людей своихъ, ихже прежде разумј (Рим. 11, 1-2). И, давъ наставленіе о томъ, какъ нужно понимать изреченіе, продолжаетъ въ томъ же родј, показывая, что одно и тоже тјло и добро и зло: по благовјствованію убо врази васъ ради: по избранію же возлюбленіи отецъ ради (Рим. 11, 28). Ужели, кто враги, тј же и — возлюбленные, или: можетъ ли быть на дјлј то и другое вмјстј? Такимъ-то образомъ Господь во всјхъ Писаніяхъ свидјтельствуетъ, что во всјхъ народахъ возрастаетъ, цвјтетъ и погибаетъ одно и то же тјло сјмени Авраамова.
Примјчанія:
[1] Non cognoverunt. Впрочемъ, здјсь авторъ переводитъ посредствомъ cognoscere уже не γιγνώσϰω, какъ прежде, а οἶδα и наоборотъ, novisse, соотвјтствующаго глаголу nescire, употр. при передачј Ис. 45, 5, переводитъ уже не οἶδα, какъ тамъ, а γιγνώσϰω.
[2] Calcabunt, будутъ ступать, ходить.
[3] Senior, старјйшина, соотвјтственно греческому πρέσβυς (у LXX), которое, впрочемъ, можеть означать и то же, что πρεσβευτής, т. е. посолъ, посланникъ, вјстникъ. Ср. слав. ходатай.
[4] Quia non valuit arbor navis tuae, inclinaverunt tua vela т. е. такъ какъ не выдержало дерево корабля твоего (мачта), наклонились (или повисли) паруса твои и т. д.
[5] Tabernacula Cedar, греч. σϰηνώματα Κηδὰρ, т. е. собственно шатры Кидара.
[6] Собственно: котораго Господь раздјлитъ на двј части, quem Dominus dividit (dividet?) in duas partes.
[7] Т. е. о Церкви, состоящей изъ добрыхъ и злыхъ, пшеницы и плевелъ.
Источникъ: Тихонія Африканца книга ο семи правилахъ для изслјдованія и нахожденія смысла св. Писанія (Liber de septem regulis ad investigandam et inveniendam S. Scripturae intelligentiam). // «Прибавленія къ изданію твореній Святыхъ Отцевъ, въ русскомъ переводј» за 1891 годъ. — М.: Типографiи М. Г. Волчанинова, 1891. — Часть XLVIII. — С. 194-198.
Свидјтельство божественное гласитъ, что никто никогда не можетъ быть оправданъ дјлами закона. По тому же свидјтельству не подлежитъ ни малјйшему сомнјнію, что были такіе, которые исполняли законъ и получали оправданіе.
Написано: Елика законъ глаголетъ, сущимъ въ законј глаголетъ: да всяка уста заградятся, и повиненъ будетъ весь міръ Богови. Зане отъ дјлъ закона не оправдится всяка плоть предъ нимъ. Закономъ бо познаніе грјха (Рим. 3, 19-20). Еще: грјхъ вами да не обладаетъ (non dominabitur, не будетъ обладать). Нјсте бо подъ закономъ (Рим. 6, 19). Еще: И мы во Христа Іисуса вјровахомъ: да оправдимся отъ вјры... а не отъ дјлъ закона (Гал. 2, 16). Еще: Аще бы данъ бысть законъ, могій оживити, во истину отъ закона бы была правда. Но затвори Писаніе всјхъ подъ грјхомъ: да објтованіе отъ вјры Іисусъ Христовы дастся вјрующимъ (Гал. 3, 21-22). Но скажетъ кто нибудь: отъ Христа и ниже законъ не оправдываетъ, (а только), въ свое же время оправдывалъ. Этому однако противно свидјтельство апостола Петра, который, когда язычники [1] принуждены были братьями (стать) подъ иго закона, такъ сказалъ: что искушаете Бога (Господа), хотяще возложити иго на выи учениковъ, егоже ни отцы наши, ни мы возмогохомъ понести (Дјян. 15, 10). И апостолъ Павелъ: Егда бјхомъ во плоти, страсти грјховныя, яже закономъ, дјйствоваху во удјхъ нашихъ, во еже плодъ творити смерти (Рим. 7, 5). Напротивъ, тотъ же апостолъ говоритъ: по правдј законнјй быхъ непороченъ (Флп. 3, 6). Если же недостаточно удостовјренія столь великаго Апостола, то что можно сказать противъ свидјтельства Господа, Который говоритъ: се во истину Израильтянинъ, въ немже льсти нјсть (Іоан. 1, 47)? А если бы и Господь не благоизволилъ дать этого свидјтельства, то кто рјшился бы на такое святотатство и обнаружилъ бы столь надменную несмысленность, что сталъ бы утверждать, что Моисей и пророки или всј святые не творили правды и не получили оправданія — когда писаніе говоритъ о Захаріи и женј его: Бјста праведна оба предъ Богомъ, ходяще во всјхъ заповјдехъ и оправданіихъ Господнихъ (Божіихъ, Dei) безпорочна (Лук. 1, 6)? И Господь не пришелъ призвати праведники, но грјшники (Матф. 9, 13). Какъ же законъ могъ оправдывать [2] отъ грјха, когда онъ для него и данъ: законъ же привниде, да умножится прегрјшеніе (Рим. 5, 20)? Однако мы должны знать и твердо помнить, что рјшительно никогда, отъ Исаака и до сего дня, не прекращалось сјмя Авраамово. Сјмя же Авраамо мы разумјемъ не плотское, а духовное сјмя по објтованію, а не по закону. Ибо есть другое сјмя, сјмя плотское, которое — отъ закона и горы синайской: (завјтъ) въ работу рождаяй, иже есть Агарь [3]. Но иже отъ рабы по плоти родися. А иже отъ свободныя, по објтованію (Гал. 4, 24. 23). А что сјмя Авраама составляютъ только тј, кто отъ вјры, объ этомъ говоритъ Апостолъ: разумјйте убо [4], яко сущіи отъ вјры, сіи суть сынове Авраамли (Гал. 3, 7). И еще: мы же, братіе, по Исааку објтованія чада есмы [5] (Гал. 4, 28). Слјдовательно, сјмя Авраамово не то, которое — отъ закона, но которое — по објтованію и непрерывно идетъ отъ Исаака. Если же сјмя Авраамово — отъ вјры, то, конечно, оно уже не отъ закона, ибо не могло быть отъ закона то, что отъ вјры. Ибо законъ и вјра — вещи различныя, потому что законъ не есть законъ вјры, но законъ дјлъ, какъ и написано: законъ нјсть отъ вјры, но сотворивый та человјкъ живъ будетъ въ нихъ (Гал. 3, 12). Слјдовательно, Авраамъ всегда имјлъ сыновъ по вјрј, но никогда — по закону. Не закономъ бо објтованіе Аврааму или сјмени его, еже быти ему наслјднику мірови, но правдою вјры. Аще бо сущіи отъ закона наслјдницы, испразднися вјра и разорися објтованіе. Законъ бо гнјвъ содјлываетъ (Рим. 4, 13-15). Если же ни вјра, ни објтованіе Авраамово не могутъ быть разорены, то они непрерывно пребывали отъ начала. И когда данъ былъ законъ, то онъ не составилъ для нихъ препятствія, не помјшалъ тому, чтобы у Авраама рождались сыновья, но по објтованію вјры. Ибо Апостолъ говоритъ, что законъ, данный по истеченіи четырехъ сотъ тридцати лјтъ, не повредилъ објтованію и не разрушилъ его: Аще бы отъ закона [6]... не къ тому уже отъ објтованія (Рим. 4, 18). И въ другомъ мјстј: законъ ли убо противу објтованіемъ Божіимъ! Да не будетъ (Рим. 4, 21). Мы видимъ, что законъ и не принадлежитъ къ објтованію, и никогда они одинъ съ другимъ не сталкиваются, но и тотъ и другое существуютъ своимъ порядкомъ; потому что какъ законъ никогда не былъ во вредъ вјрј, такъ и вјра никогда не разрушала закона, по написанному: законъ ли убо разоряемъ вјрою? да не будетъ, но законъ установляемъ (ἰστομεν statuimus), то-есть утверждаемъ (Рим. 3, 31): ибо они взаимно утверждаютъ другъ друга. Итакъ, сыны Авраама — не отъ закона, но — отъ вјры, по објтованію. Спрашивается, какъ же получили оправданіе тј, которые утверждались на законј и поступали по нему, если, согласно сказанному, они не могли оправдаться отъ дјлъ закона? Кромј того, спрашивается, почему послј објтованія вјры, которое никакимъ образомъ не могло быть разрушено, данъ законъ, который — не отъ вјры, и отъ дјлъ котораго никто не оправдывается, потому что елицы отъ дјлъ закона суть, подъ клятвою суть. Писано бо есть: проклятъ... иже не пребудетъ во всјхъ писанныхъ въ книзј законнјй, яко творити я (Гал. 3, 10)? Наконецъ, и Апостолъ, когда удостовјряетъ, что сыны Авраама всегда были таковыми по благодати Божіей, чрезъ вјру, но не черезъ законъ дјлъ, то, предусматривая этотъ вопросъ, обращается къ себј, какъ бы отъ другаго лица, съ такими словами: что убо законъ (дјлъ) (Гал. 3, 19, ср. Рим. 3, 27-28), т. е. если сыны — отъ вјры, то зачјмъ данъ законъ дјлъ, когда имјющимъ родиться сынамъ Авраамовымъ достаточна было објтованія, и когда они должны были бы питаться вјрою, потому что праведный отъ вјры живъ будетъ (vivit — живетъ) (Рим. 1, 17; Гал. 3, 11)? Ибо прежде чјмъ спросить себя: къ чему же законъ дјлъ, онъ уже сказалъ, что дабы живы были тј, кто не могли оправдаться вјрою, и сказалъ такъ: А яко въ законј никто же оправдается отъ Бога: ...праведный (же) отъ вјры живъ будетъ (Гал. 3, 11). При этомъ, на то, что черезъ пророка сказано: отъ вјры живъ будетъ, онъ указываетъ, дабы ясно было, какъ жили тј, которые не могли исполнить закона. Но менје ясно, что значитъ: праведникъ отъ вјры живъ будетъ (Авв. 2, 4). Ибо никакой праведникъ, утверждавшійся на законј, не могъ жить, если бы не творилъ дјлъ закона, и притомъ всјхъ дјлъ: иначе онъ былъ бы проклятъ. Богъ далъ законъ и сказалъ: не пожелай (Исх. 20, 17; Втор. 5, 21), и, тотчасъ же получивъ къ тому поводъ, грјхъ посредствомъ заповјди произвелъ всякое пожеланіе. Ибо необходимо, чтобы страсти грјховныя, порождаемыя закономъ (quae per legem sunt), дјйствовали въ членахъ того, кто — подъ закономъ, который данъ, да умножится прегрјшеніе (Рим. 5, 20), такъ какъ сила грјха — въ законј. Проданный же подъ грјхъ уже не творитъ добраго, которое хотјлъ бы творить, но содјваетъ злое, котораго содјвать не хотјлъ бы: ибо соглашается съ закономъ по внутреннему человјку, но побјждается и плјняется инымъ закономъ, закономъ членовъ, и никогда не могъ бы получить освобожденія иначе, какъ только по благодати, черезъ вјру. Но великое преступленіе и вјроломство — не размышлять прилежно о томъ, какимъ родомъ оружія можно было бы побјдить силу грјха; напротивъ, дјло вјры, и дјло славное, искать и находить его. Слјдовательно святотатство и богохульство — говорить, что законъ никоимъ образомъ не можетъ быть выполненъ человјческими силами и видя въ немъ средство для отмщенія, не понимать, что есть въ тоже время и какое нибудь врачеваніе жизни: потому что невозможно — чтобы благой Богъ, Который зналъ, что законъ не можетъ быть исполненъ, не оставилъ бы другой двери жизни, сотворивъ людей для жизни, заградилъ бы для насъ всј пути къ ней. Вјра [7] этого не потерпјла, не допустила. Она была, правда, угнетаема слабостыо плоти и силою грјха, но Богъ просвјтлялъ ее, и, зная, что Господь благъ и праведенъ и нјдръ своего милосердія не затворилъ отъ дјлъ рукъ своихъ, она (эта вјра) уразумјла, что есть путь къ жизни и нашла средство къ исполненію закона. Ибо когда Богъ сказалъ: не пожелай, то не объяснилъ, какъ этого можно достигнуть; но, подлинно и опредјленно говоря: не пожелай, предоставилъ самому человјку искать способа къ достиженію этого. Ибо, если бы онъ заповјдалъ — отъ Него требовать успјха, то разрушилъ бы и законъ и вјру. Зачјмъ Онъ далъ бы законъ, если бы објщалъ, что законъ во всемъ можетъ быть исполненъ? или, что осталось бы для вјры, если бы Онъ упредилъ ее, објщая свою помощь? Поэтому, хорошо, что Онъ далъ вјрј законъ, служащій смерти, чтобы любящіе жизнь обрјтали жизнь вјрою, и чтобы ею были живы праведники, вјрящіе, что дјло закона, котораго не могутъ осуществить собственныя силы чедовјка, можетъ быть осуществлено при помощи благодати Божіей. Ибо законъ не можетъ быть исполненъ плотью, а когда онъ не исполненъ, онъ наказываетъ. Итакъ, какая надежда была бы человјку на то, что онъ исполнитъ законъ и избјжитъ смерти, если бы онъ не уповалъ на милосердіе и помощь Божію, которыя обрјла вјра? (Плоть) закону Божію не покаряется, ниже бо можетъ. Сущіи же во плоти, Богу угодити не могутъ. Вы же нјсте во плоти, но въ дусј; понеже Духъ Божій живетъ въ васъ. Аще же кто духа Христова не имать, сей нјсть еговъ (Рим. 7, 7-9). Показываетъ, что Духъ Божій и Духъ Христовъ — одно и то же. Кромј того показываетъ, что кто имјетъ Духа Божія, тотъ уже не во плоти. Если же Духъ Божій и Духъ Христовъ — одинъ, то пророки и святые имјютъ Духа Христова, такъ какъ они имјли Духа Божія; а если они имјли Духа Божія, то они не были во плоти и исполнили законъ, такъ какъ плоть враждебна Богу и не покоряется Его закону. Такимъ образомъ, кто прибјгаетъ къ Богу, тотъ пріемлетъ Духа Божія; когда пріятъ Духъ Божій, тогда умерщвлена плоть; когда же умерщвлена плоть, тогда духовный, свободный отъ закона, такъ какъ законъ установленъ не ддя праведника, можетъ уже его исполнить. И еще: Аще ли Духомъ (Божіимъ) водими есте, нјсте подъ закономъ (Гал. 5, 18). Отсюда ясно, что отцы наши, которые имјли Духа Божія, не были подъ закономъ. Ибо пока кто во плоти, то-есть не имјетъ Духа Божія, законъ надъ нимъ господствуетъ, если же онъ отдался благодати, онъ умираетъ для закона и духъ исполняетъ въ немъ законъ, такъ какъ плоть, которая не можетъ быть покорною закону Божію, умерла. И что было прежде, то совершается и теперь, ибо упомянутое запрещеніе пожеланія вовсе не отмјнено потому, что мы не находимся подъ закономъ, такъ же какъ оно и не усилено. Только мы вјрою прибјгаемъ къ откровенной благодати, наученные Господомъ уповать, въ дјлј закона, на Его милосердіе и говорить: да будетъ воля Твоя, и: избави насъ отъ лукаваго (Матф. 5, 10. 13); а тј тою же вјрою прибјгали къ благодати, еще не открытой, побјждаемые страхомъ смерти, которую видјли съ приготовленнымъ и простертымъ мечемъ, благодаря закону. Законъ данъ былъ до тјхъ поръ, пока не придетъ сјмя, которому објтовано и благовјствованіе вјры; до этого же времени законъ побуждалъ просить съ вјрою благодати Божіей, для уничтоженія силы грјха, и вјра какъ бы не могла обнаружиться безъ закона [8]. Дјйствительно, когда законъ былъ данъ, то страсти, которыя чрезъ законъ, дјйствовали въ членахъ нашихъ, съ такою сиюю увлекая въ грјхъ, что люди простою необходимостью принуждаемы были обращаться къ вјрј, которая умолила бы благодать Божію прійти на помощь къ ихъ терпјнію. Стражу темничную претерпјли мы, когда законъ угрожалъ смертію и со всјхъ сторонъ поднимался непреодолимою стјною, къ выходу изъ-за которой была одна только дверь — благодать. Стражемъ же и приставникомъ этой двери была вјра, чтобы никто не избјгалъ темницы, если ея не откроетъ вјра, и чтобы всякій, кто не толкнется въ эту дверь, умиралъ за оградою закона. Испытали мы и дјтоводительство закона, который вынуждалъ насъ прилежать къ вјрј и приводилъ насъ ко Христу. Ибо законъ, говоритъ Апостолъ, данъ былъ для того, чтобы заключить насъ, подъ своею стражею, въ вјру, поскольку она имјла открыться чрезъ Христа, Который есть конецъ закона, и Которымъ жили всј, кто искалъ вјры въ благодать Божію. Прежде пришествія вјры, — говоритъ онъ, — подъ закономъ стрегоми бјхомъ затворени въ хотящую вјру открытися. Тјмже законъ пјстунъ намъ бысть во Христа (Гал. 3, 23-24): чтобы мы получили оправданіе вјры. Но, скажетъ кто-нибудь, если онъ данъ на пользу вјры, то почему не отъ начала сјмени Авраамова, которое было непрерывно? Дјйствительно, оно непрерывно; непрерывна и вјра, какъ родительница сыновъ Авраамовыхъ; непрерывенъ и законъ, вслјдствіе различенія добра и зла. Но когда послј објтованія о сынахъ Авраамовыхъ, они размножились по плоти, должно было размножиться и сјмя Авраамово, которое не отъ вјры. А это размноженіе не могло бы произойти безъ помощи умноженнаго закона, дабы люди (multitudo) какъ уже сказано, хотя силою необходимости, приводились бы къ вјрј, которая не была еще открыта. Такимъ образомъ, Промыслъ Божій, умножая святое сјмя Авраамово и управляя имъ, велъ къ тому, чтобы многіе строгостію и страхомъ закона обращены были къ вјрј, и чтобы сјмя сохранилось до откровенія вјры. Законъ же привниде, да умножится прегрјшеніе. Идјже, — говоритъ, — умножися грјхъ, преизбыточествова благодать (Рим. 5, 20). Не сказалъ: родилась, но: преизбыточествова, ибо она съ самаго начала дана была избјгавшимъ бремени и господства закона. Она изобиловала, когда расширенъ былъ законъ, но стала преизобильною для всякой плоти, будучи открыта во Христј, Который, пришедши возстановить все, что на небј и что на землј, благовјствовалъ вјру далече и близъ сущимъ (Ис. 57, 19; Ефес. 2, 17), т. е. грјшникамъ Израилевымъ и язычникамъ. Ибо праведники Израилевы призваны были отъ вјры къ той же вјрј [9]. Ибо всегда Христомъ даваемы были тотъ же Духъ, та же вјра и та же благодать, и Онъ, пришедши и устранивъ завјсу Закона, далъ только народамъ полноту ихъ, такъ что они отличались отъ будущихъ лишь по степени, а не по роду. Ибо сјмя Авраамово никогда не измјнялось по своему существу, и если кто либо оправдался безъ вјры, то онъ не былъ сыномъ Авраамовымъ, потому что никто не можетъ назваться сыномъ Авраамовымъ, если онъ оправдался закономъ, а не вјрою, какъ Авраамъ [10]. Ибо отъ того же образа благодати и Духа и въ ту же Церковь учитъ Апостолъ переходить, говоря: мы же вси откровеннымъ лицемъ славу Господню взирающе, въ той же образъ преобразуемся, отъ славы въ славу (2 Кор. 3, 18). Говоритъ, что и прежде страданія Господа была слава, и отрицаетъ, что она могла быть отдјлена (excludi), т. е. порождена, произведена, создана закономъ. Гдј убо, — говоритъ, — похвала? Отгнася [11]. Которымъ закономъ? дјлы (ъ) ли? Ни; но закономъ вјры (Рим. 3, 27). Что бо писаніе глаголетъ? Вјрова... Авраамъ Богови и вмјнися ему въ правду (Рим. 4, 3). Мы перешли къ славј отъ той же славы, которая была не отъ закона. Если же была слава дјлъ, то это была уже не слава у Бога. Ибо невозможно имјть никакой славы безъ благодати Божіей, такъ какъ слава одна и всегда была одного рода. Ибо никто не побјждалъ, если за него не побјждалъ Богъ, что дается однако не закономъ, хотя бы кто и поступалъ по нему, но вјрою, вслјдствіе которой Богъ отнялъ силу у нашего врага. Поэтому, хваляйся о Господј да хвалится (1 Кор. 1, 31). Ибо, если мы въ чемъ и побјждаемъ, то это не наше: оно не отъ дјлъ, но отъ вјры. Итакъ, нјтъ ничего такого, чјмъ мы могли бы похлалиться какъ нашимъ, ибо мы ничего не имјемъ, чего не получили бы, и если существуемъ, то существуемъ отъ Бога, дабы возвеличилась сила Божія, — а не сами собою. Вјра — все, что намъ нужно. Поскольку мы будемъ имјть ее, постольку и Богъ будетъ дјйствовать въ насъ. И Соломонъ хвалится тјмъ, что не отъ человјка, но даръ Божій — все что человјкъ имјетъ: познавъ, — говоритъ, — яко не инако одержу, аще не Богъ дастъ. И сіе... бј разума, еже вјдјти, чія есть благодать. Пріидохъ ко Господу и молихся (Прем. 8, 21). По мнјнію Соломона, нужно вјрить, что не отъ дјлъ, но по благодати Божіей оправдались всј тј, которые знали, что дјло закона должно быть исполнено Богомъ, и въ этомъ полагали свою похвалу. Но Апостолъ говоритъ: да не похвалится всяка плоть предъ Богомъ (1 Кор. 1, 29), и, конечно, злые не должны хвалиться потому, что не познали Бога, праведники же потому, что они — не свои, но дјло Божіе. Худородная, говоритъ, — и уничиженная избра Богъ... не сущая: да сущая упразднитъ (и) яко да не похвалится всяка плоть предъ Богомъ. Изъ него же вы бысте во Христј Іисусј, иже бысть намъ премудрость отъ Бога, правда же и освященіе и избавленіе: да якоже пишется: хваляйся о Господј да хвалится (1 Кор. 1, 28-30). И еще: Благодатію есте спасени черезъ вјру, и сіе не отъ васъ: Божій даръ: не отъ дјлъ, да никто же похвалится: того бо емы твореніе, создани о Христј (Ефес. 2, 8-10). Такъ, во-первыхъ, никакая плоть никогда не можетъ оправдаться отъ закона, т. е. отъ дјлъ, дабы всякій праведникъ имјлъ славу отъ Бога. Во-вторыхъ, никто да не хвалится предъ Богомъ, ибо Богъ такъ поступаетъ по отношенію къ своимъ, чтобы было что и простить имъ: чистъ (бо) отъ скверны никтоже, аще и единъ день житіе его на земли (Іов. 14, 4-5). И Давидъ говоритъ: не вниди въ судъ съ рабомъ твоимъ; яко не оправдится предъ тобою всякъ живый (Псал. 142, 2). И Соломонъ, при освященіи храма: нјстъ человјкъ, иже не согрјшитъ (3 Цар. 8, 46). И еще: тебј единому согрјшихъ (Псал. 50, 6). Ибо кто похвалится, что онъ имјетъ чистое сердце? Или кто похвалится, что онъ свободенъ отъ грјха? Но мало остается отъ чистаго сердца, то есть отъ чистыхъ помышленій, если и отъ грјха никто не можетъ счесть себя свободнымъ. Ни одна побјда не дается дјлами, но всякая даруется милосердіемъ Божіимъ, по написанному: Вјнчающаго тя милостію и щедротами (Псал. 102, 4). И мать мучениковъ такъ говоритъ своему сыну: да въ милости съ братіею твоею воспріиму тя (2 Макк. 7, 29). Но праведникъ исполняетъ волю Божію по расположенію и склонности, стараясь и желая служить Богу, только не посредствомъ закона. Ибо если бы законъ оправдывалъ, то заслуга всјхъ праведниковъ была бы одна и та же, потому что онъ отъ всјхъ требуетъ одинаковой внимательности, а если нјтъ, то дјйствовало бы проклятіе. Если же законъ допускалъ различіе заслугъ, то кто получилъ столько милующей благодати, сколько, сообразно съ своею вјрою, надјялся получить, преобразившись отъ славы въ славу какъ отъ Духа Божія (2 Кор. 3, 18), то есть изъ того же въ тоже? Ибо сказать, что вјра дана послј Христа, значитъ сказать, что тогда же данъ и Духъ Святый, между тјмъ какъ всегда всј пророки и праведники жили тјмъ же Духомъ и не могли жить иначе, какъ только духомъ вјры. Ибо всј, кто былъ подъ закономъ, пали мертвыми, потому что писмя убиваетъ, а духъ животворитъ (2 Кор. 3, 6). И однако Господь говоритъ о томъ же Духј: аще не иду Азъ, (Онъ) не пріидетъ (Іоан. 16, 7), хотя апостоламъ уже далъ этого Духа. А апостолъ говоритъ, что тотъ же Духъ былъ и у древнихъ: имуще же той же духъ вјры, по писанному: вјровахъ, тјмъ же возглаголахъ (2 Кор. 4, 13). Того же самаго Духа вјры, говоритъ, имјлъ тотъ, кто сказалъ: вјровахъ, тјмъ же возглаголахъ (Псал. 115, 1) и подтверждаетъ это, говоря: и мы вјруемъ, тјмъ же и глаголемъ (2 Кор. 4, 13). Говоря и мы, показываетъ, что и тј вјровали тјмъ же духомъ вјры. Отсюда ясно, что праведники имјли это не отъ закона, но всегда по духу вјры. Что пришло чрезъ Господа, то полнота, часть которой была и прежде, чрезъ Него же, подобно тому какъ дитя, хотя и имјетъ все, что есть у мужа, однако не есть еще мужъ, по чрезъ возрастаніе не новыхъ, а тјхъ же членовъ достигаетъ полноты тјла, свойственной совершеннолјтнему, хотя и былъ дитятею [12]. Правда, прежде страданія Господа не во всјхъ былъ Духъ Божій, но Онъ былъ въ тјхъ, которые, благодаря Его присутствію, вјровали, и они были усовершаемы самимъ побјдителемъ и совершителемъ всего. Ибо Духа Святаго имјли такіе, обрјтенные имъ, праведники, какъ Симеонъ, Нафанаилъ, Захарія, Елизавета и Анна, вдова, дочь Фануилова. Објтованіе отдјлено отъ закона и такъ какъ оно разнится отъ него, то послјдній не можетъ быть къ нему примјшиваемъ. Никакого условія, ослабляющаго его силу, не поставлено објтованію. Между тјмъ — мы принуждены сказать нјчто такое, чего не можемъ слышать безъ снјдающей скорби — нјкоторые, не знающіе твердости објтованій и освобожденія отъ закона, говорятъ, что Богъ објщалъ Аврааму всј народы (при сохраненіи за ними свободной воли) подъ условіемъ, если они соблюдутъ законъ. И хотя спасительно открывать опасности, происходящія отъ невјжества нјкоторыхъ праведниковъ, мы, несмотря на то, что рјчь идетъ о Богј всемогущемъ, должны все-таки полагать ей мјру, чтобы не упомянуть, при разсужденіи, о томъ, о чемъ слјдуетъ умолчать, и чтобы не дать услышать это изъ нашихъ устъ, хотя оно и чужое. Посему, говоря объ этомъ съ трепетомъ, предоставимъ каждому самому замјчать угрожающіе ему опасности. Богъ, разумјется, зналъ напередъ, будутъ Авраамовыми, по свободной волј, тј, которыхъ Богъ објщалъ ему, или не будутъ. Одно изъ двухъ: если будутъ, то вопросъ конченъ; если же не будутъ, то Богъ, будучи вјренъ, не далъ бы објтованія [13]. Если Богомъ положено въ томъ только случај дать објтованныхъ, если того пожелаютъ сами објтованные, то, конечно, Онъ такъ бы и сказалъ, чтобы не былъ обманутъ Авраамъ, рабъ его, вјровавшій, что Онъ имјетъ силу исполнить објщанное. Но објтованіе таково, что не связываемся никакими условіями. Въ противномъ случај и објтованіе не твердо, и вјра разрушается. Ибо что устойчиваго останется въ објтованіи Божіемъ или въ вјрј Авраамовой, если то, что објтовано и во что онъ повјрилъ, будетъ зависјть отъ произволенія објтованныхъ? Тогда и Богъ објщалъ чужое, и Авраамъ повјрилъ неосторожно. И какъ објтованіе стало потомъ долгомъ, по слову Божію: Благословятся о сјмени твоемъ вси языцы земніи, занеже послушалъ еси гласа Моего, и не пощадјлъ еси сына твоего возлюбленнаго Мене ради (Быт. 22, 18. 16)? Впрочемъ, долгомъ — не со стороны тјхъ, которымъ легко поднять крикъ и противъ заслуги Авраама, съ ихъ выдумкой о свободной волј; но должникомъ Авраама даже послј его смерти объявляетъ себя самъ Богъ, Который удостовјряетъ, что и објщаемое сыну его Онъ сдјлаетъ ради него, говоря: Буду съ тобою, и благословлю тя. Тебј бо и сјмени твоему дамъ... землю сію, и поставлю клятву мою, еюже кляхся Аврааму отцу твоему, и умножу сјмя твое, яко звјзды небесныя, и дамъ тебј и сјмени твоему... вси языцы земніи, понеже послуша отецъ твой Авраамъ моего гласа (Быт. 26, 3-5). Такъ подтверждено должное Авраамово. Ибо не могъ онъ послј смерти потерять, чрезъ свободную волю, то, что заслужилъ во время своей жизни; а между тјмъ язычники вјровать не хотјли: что же дјлать Аврааму, которому должны? Какъ ему получить долгъ его вјры и испытанія, который, въ этомъ онъ не сомнјвался, имјлъ уплатить ему Богъ? Если бы ему было сказано: «дамъ, что објщалъ и возвращу то, о чемъ клялся, если захотятъ народы», то онъ не вјрилъ бы, но ожидалъ бы случайностей. Когда требуется условіе, оно должно быть заключаемо не съ вознагражденіемъ, а съ работникомъ, ибо работникъ можетъ хотјть или не хотјть получить его, оно же не можетъ хотјть или не хотјть быть даннымъ. Но всј народы даны Аврааму въ паграду за вјру, какъ говоритъ Богъ: мзда твоя многа (Быт. 15, 1). Ибо Богъ објщалъ ихъ не подъ условіемъ, если они будутъ, и не потому, что они будутъ; такъ какъ спасти ихъ онъ захотјлъ не ради только вјры Авраамовой, и въ его власти они были не только прежде нея, но и прежде сложенія міра. Но Онъ искалъ вјрнаго, которому это доровалъ бы, отъ котораго это было бы и для котораго онъ, дјйствительно, опредјлилъ этому быть. Слјдовательно, Авраамъ заслужилъ не того, чтобы были тј, которые имјли быть, которыхъ избралъ Богъ и о которыхъ Онъ предвидјлъ, что они будутъ подобны образу Сына Его. Ибо что всј народы објтованы Аврааму по предвјдјнію Божію, объ этомъ свидјтельствуетъ Писаніе, въ книгј Бытія, говоря: Авраамъ же бывая будетъ, (и будетъ) въ языкъ великъ и многъ и благословятся о немъ вси языцы земніи (Быт. 18, 18). Онъ зналъ также, что Авраамъ заповјдалъ своимъ сыновьямъ и дому своему послј себя, чтобы они хранили пути Господни и творили судъ и правду, дабы Богъ навелъ на Авраама все, о чемъ говорилъ ему. Но встрјчаемъ мы и условія, какъ напр.: «если послушаете меня и захотите». Гдј же предвјдјніе Божіе, гдј твердость објтованія, при такого рода условіяхъ? Также и Апостолъ говоритъ, что објтованіе дано по вјрј, а не по закону, во еже быти извјстну [14] објтованію (Рим. 4, 16). Законъ, — говоримъ, — гнјвъ содјловаетъ; идјже... нјсть закона, ни преступленія (Рим. 4, 15). Для того — по вјрј, чтобы по благодати быти извјстну објтованію всему сјмени [15] (Рим. 4, 16). Правильно: чтобы објтованіе было твердо; ибо, прибавляетъ, при условіи оно не твердо. Ибо довольно глупо считать относящимся ко всему тјлу то, что говорится къ тјлу двучастному. Да не будетъ, чтобы со словами: «если послушаете Меня» Богъ обращался къ тјмъ, о послушаніи которыхъ имјлъ предвјдјніе, о которыхъ зналъ, прежде чјмъ сотворилъ ихъ, что они пребудутъ во образј Божіемъ, и которыхъ именно објтовалъ. Только нечестивымъ я грјшнымъ дано условіе, то есть законъ, чтобы они или прибјгли къ благодати или же тјмъ справедливје были заны, если бы сдјлали ее тщетною. Какое же значеніе можетъ имјть законъ для праведниковъ, для которыхъ онъ не установленъ, которые, по милости Божіей, безъ закона творятъ законъ, которые служатъ, которые живутъ во образъ и подобіе Бога и Христа, которые волею добры? Ибо кто подъ закономъ, тотъ по страху смерти не таковъ, не милосердъ, не есть образъ Божій. Законъ ему [16] не нравится; но онъ боится мстителя и не можетъ исполнить, такъ какъ полагаетъ, что не по желанію нужно исполнять его, а по необходимости. Онъ неизбјжно предается собственной волј, дабы, конечно, воля получила воздаяніе, потому что онъ не соединилъ души своей съ волей Божіей. Ему не нравится то, чего хочетъ Богъ. Ибо волею золъ тотъ, кто по необходимости добръ. Законъ — препятствіе для дјла, но не для воли. Не союзникъ Божій тотъ, кто слјдовалъ бы злу, если бы оно не наказывалось. Равнымъ образомъ, не творитъ воли Божіей, кто стенаетъ о томъ, что творитъ не свою волю. Не милосердъ, кто боится быть жестокимъ. Онъ подъ закономъ, онъ рабъ. Не воровство онъ ненавидитъ, а страшится наказанія. Но неизбјжно воруетъ, по убјжденію и принужденію, тотъ, кто будучи плотскимъ и не имјя Духа Святаго, находится подъ властію грјха. Кто же любитъ добро, тотъ — образъ Божій, живетъ по вјрј Господней и есть наслјдникъ, не сынъ рабыни (Гал. 4, 22. 30. 31), который получилъ законъ для страха, но сынъ свободный, по Исааку, который не принялъ духа рабства въ боязнь, но принялъ усыновленіе, взывающее: Авва отче (Рим. 8, 15). Кто любитъ Бога, тотъ не боится рабски. Ибо рабскій страхъ, написано, соединенъ бываетъ съ ненавистью къ наставленію, страхъ же сына — съ почтеніемъ къ Отцу. Одно — бояться вслјдствіе закона, другое — изъ благоговјнія къ страшному величію Божію. Таковые подобны Отцу своему, Который на небесахъ: получивъ напоминаніе и наставленіе, они любятъ добро и ненавидятъ зло. Они внј закона, они свободны, они-то објтованы, и не къ нимъ говорится; «если послушаете меня», ибо могутъ послушать: ужели же это подойдетъ къ тјмъ, послушаніе коихъ Богъ еще не предвидјлъ? Подлинно, и праведники, ихже (Богъ) предувјдј (тамъ же, ст. 29), состоятъ въ этомъ законј. И имъ говорится: «если послушаете меня», но по иной причинј: не потому, что они могутъ не послушать, а для того, чтобы они всегда заботились о своемъ спасеніи и были увјрены въ своемъ успјхј. Ибо никто не можетъ быть увјренъ въ томъ, что онъ изъ числа предопредјленныхъ, по словамъ Апостола: да не самъ неключимь буду (1 Кор. 9, 27). Слјдовательно, этотъ законъ для нихъ не производитель гнјва, но упражненіе въ вјрј, занимаясь коимъ, они непрестанно искали бы благодати Божіей, чтобы совершенствовалось то, что Богъ въ нихъ предвидјлъ и чтобы имъ суждено было вступить въ жизнь по свободной волј. Иначе, невозможно, чтобы не послушалъ тотъ, послушаніе котораго Богъ предвидјлъ и клятвенно објщалъ. Къ какой же собственно части относится законъ, хотя онъ и данъ одному тјлу, это объясняетъ Господь въ Евангеліи, говоря апостоламъ: аще сія вјсте, блажени есте, аще творите я. Не о всјхъ васъ глаголю: азъ... вјмъ ихже избрахъ (Іоан. 13, 17-18). Съ великою краткостью показываетъ, что тјло одно, и въ то же время раздјляетъ его. Ибо если бы сказалъ: не о всјхъ васъ глаголю, или: не о всјхъ глаголю, то не показалъ бы, что тјло одно. Но онъ сказалъ: не о всјхъ глаголю, чјмъ показываетъ, что, хотя и не о всјхъ сказалъ, но все-таки о тјхъ. Это то же, что сказать: не обо всемъ тебј говорю, ибо два тјла [17] соединены какъ бы въ одно и одно тјло заразъ восхваляется и порицается. Такъ напр. въ Исходј, когда нјкоторые, вопреки запрещенію, выходили въ субботу собирать манну, Богъ говоритъ Моисею: Доколј не хощете послушати... закона моего (Исх. 16, 28), между тјмъ какъ Моисей всегда былъ послушенъ. Что скажемъ объ этомъ законј, который кажется явно противнымъ објтованію? У Исаіи написано: аще бы еси послушалъ мене (Израиль)... было бы яко песокъ сјмя (число) твое (Ис. 48, 18). Здјсь Израиль порицается за то, что онъ по своей винј не сдјлался какъ песокъ морской. Кромј того, подразумјвается, что если онъ никогда не будетъ послушенъ, то всегда будетъ малъ. Гдј же твердость објтованій? Но этотъ вопросъ возникаетъ лишь оттого, что мы прежде хотимъ понять, чјмъ повјрить, и вјру подчиняемъ разсудку. Если же мы повјримъ, что непремјнно должно быть такъ, какъ клялся Богъ, то вјра даетъ намъ разумјніе, каковой вјроломно искать умомъ, и мы поймемъ, что објтованія такъ тверды, что твердость ихъ больше ихъ предполагаемой нетвердости. Ибо приведенныя слова: «если бы послушалъ Израиль» служатъ напоминаніемъ о правосудіи Божіемъ и подтвержденіемъ објтованій, по скольку одни предназначены Богомъ къ смерти, а другіе къ жизни. Для того и сказалъ настоящимъ: «если бы вы послушали меня», дабы явствовало, что тјхъ, которые будутъ какъ песокъ морской, онъ потому објтовалъ, что предвидјлъ ихъ послушаніе. Ибо до Господа Христа, когда это было сказано, сјмя Авраамово никогда не было какъ песокъ морской, что легко доказать. Во-первыхъ, это множество Богъ објтовалъ о Христј: не... о сјменјхъ [18], яко о мнозјхъ, но яко о единомъ, и сјмени твоему, иже есть Христосъ (Гал. 3, 16). Во-вторыхъ, онъ објтовалъ всј народы, что раньше Христа не могло исполниться. Если же и до Господа число сыновъ Израилевыхъ было какъ песокъ морской, то — вмјстј съ ложными братьями, которые не были сынами Авраамовыми. Ибо хотя и всј отъ Авраама, но не всј — сыны Авраамовы и не всј Израиль, хотя они и Израиль; какъ и Апостолъ, когда выражаетъ желаніе быть отлученнымъ за Израильтянъ, которымъ принадлежатъ усыновленіе и завјты (Рим. 9, 3-4), показываетъ, что они, какъ бы то ни было, не суть сыны Авраамовы, и, по дјйствію плотской необходимости, скорбитъ о томъ, что они не изъ ихъ числа, но објтованія Божія не разоряетъ, говоря: не тако же, яко отпаде слово Божіе, не вси бо сущіи отъ Израиля, сіи Израиль, ни зане суть сјмя Авраамле, вси чада; но во Исаацј... наречется сјмя: сирјчь, не чада плотская, сія чада Божія: но чада објтованія причитаются въ сјмя (Рим. 9, 6-8). Слјдовательно, въ древнемъ множествј не было сјмени Авраамова, за исключеніемъ только тјхъ, которые были сынами вјры и објтоваиія по Исааку. Также и на это есть примјръ: аще будетъ число сыновъ Израилевыхъ аки песокъ морской: останокъ спасется, т. е. небольшая часть (Ис. 10, 12; ср. Ос. 1, 10). Или: аще не бы Господь Саваофъ оставилъ намъ сјмене, яко Содома убо были бјхомъ (Ис. 1, 9). Тотъ самый останокъ и былъ сјменемъ Авраамовымъ, дабы вся Іудея не была какъ Содома. И еще когда удостовјряетъ, что Богъ никогда не оставлялъ своего наслјдія, но что, какъ въ пришествіи Господа часть Израиля спаслась, такъ и всегда было: что, говоритъ: глаголетъ Божественный отвјтъ? Оставихъ себј седмь тысящъ мужей, иже не преклониша колјна предъ Вааломъ, тако убо и въ нынјшнее время останокъ по избранію... (спасенъ) бысть (Рим. 11, 4-5; ср. 3 Цар. 19, 18). Говоря: тако убо и въ нынјшнее время, показываетъ, что и прежде во Израилј было такъ, что спасался остатокъ, то есть малая часть. Если же не даетъ разрјшенія вјра, то и умъ не убјждаетъ вјры, что аще бы еси послушалъ (мене, Израиле) было бы яко песокъ морской сјмя твое (Ис. 48, 18). Сказано по отношенію къ објтованному. И Іаковъ, который данъ, прежде чјмъ родился, потомъ, за свою свободную волю, отвергнутъ, какъ говоритъ Осія: судъ Господеви ко Іудј, еже отмстити Іакова, по путемъ его, и по начинаніямъ его воздастъ ему, потому что онъ во утробј запя брата своего и труды своими [19] укрјпј къ Богу [20], и укрјпј [21] со ангеломъ... превозможе (Ос. 12, 2-4; Быт. 25, 26 и 32, 24 слл.). Но если извјстно, что Онъ въ Іаковј совершилъ избраніе (Рим. 9, 11), то это не тотъ же, который въ трудахъ укрјпился противъ Бога, и не запинатель, а два въ одномъ тјлј. Ибо это образъ двойственнаго сјмени Авраамова, т. е. двухъ народовъ, борющихся въ одной утробј матери — церкви. Изъ нихъ одинъ, по избранію и предвјдјнію, возлюбленный; другой, по избранію собственной воли, ненавистный (Мал. 1, 2-3; Рим. 9, 3). Правда, Іаковъ и Исавъ находятся въ одномъ тјлј, происходятъ отъ одного сјмени. Но такъ какъ они, очевидно, произведены двое, то указывается на два народа. И чтобы кто-нибудь не подумалъ, что такимъ образомъ явно будетъ два раздјленныхъ народа, указано, что оба будутъ въ одномъ тјлј, въ Іаковј, который и возлюбленнымъ названъ и изображенъ, какъ братозапинатель. Итакъ, двойственнымъ числомъ выражено количество, а не качество раздјленія. Впрочемъ, объ обоихъ раздјленныхъ, еще прежде чјмъ они раздјлены, показано, что они должны быть въ одномъ. И Исаакъ сказалъ: пришедъ братъ твой съ лестію, взя благословеніе твое (Быт. 27, 35). Если бы это изреченіе не было таинственнымъ и кратко не показывало, что въ одномъ тјлј заключаются двое, то ужели не противно разуму, чтобы (Іаковъ) обманомъ получилъ благословеніе, относящееся къ ближнему, когда Писаніе говоритъ: иже... не клятся лестію искренему... Сей пріиметъ благословеніе отъ Господа (Псал. 23, 4)? Между тјмъ, никогда Іаковъ, т. е. Церковь, не достигала благословенія безъ сопутствія лести, т. е. лживыхъ братьевъ [22]; не потому что невинность и обманъ вмјстј достигаютъ благословенія, вмјстј благословляются, а такъ какъ могій вмјстити да вмјститъ [23] (Матф. 19, 12), и на всякой почвј, смотря по качеству ея, произрастаетъ единое (съ нею) сјмя. Но этому не противорјчитъ, что онъ запнулъ, повидимому, злого брата, такъ какъ не сказано, во чревј запя Исава, но брата своего; Исавъ же вездј является обозначеніемъ и именемъ злыхъ, тогда какъ Іаковъ — тјхъ и другихъ: по той причинј, что злая часть уподобляется Іакову, и, безъ сомнјнія, вслјдствіе одного имени [24], добрая же часть не можетъ уподобиться Исаву, и послјднее имя есть только имя злыхъ, а первое двучастно. Впрочемъ, по свободной волј ни всякое доброе сјмя не есть Іаковъ, ни всякое злое — Исавъ, но отъ обоихъ и то и другое. Такимъ образомъ показано, что отъ Авраама произошло двучастное сјмя. Одно родилось отъ рабы, во образъ того, что отъ Авраама произойдутъ также и рабы, — и отошло отъ него съ своею матерію. Послј же его отшествія найдено было въ сјмени другаго, что оно — отъ свободной, то есть отъ Израиля, который получилъ законъ на горј Синај, что есть Агарь, рождающая въ рабство (Гал 4, 22 слл.). Тамъ, въ томъ же народј, произведены были, по Исааку, отъ свободной многіе сыны објтованія, то есть святые и вјрные. Итакъ, хотя вјрующими и раздјлены образы Израиля и Исава, все потомъ произростаетъ въ одинъ народъ. Тамъ отъ начала оба завјта, Агари и Исаака; но время отъ времени они скрывались и скрываются одинъ подъ именемъ другаго, потому что Ветхій не перестаетъ рождать и по откровеніи Новаго. Не сказалъ слјдовательно, что Агари, рождающей въ рабство, а не обоимъ надлежитъ расти до жатвы. Какъ, слјдовательно тогда подъ исповјданіемъ Ветхаго Завјта скрывался Новый, т. е. благодать, — который рождалъ сыновъ објтованія, по Исааку, отъ свободной и который открытъ во Христј: такъ и нынј, подъ владычествомъ новаго, нјтъ недостатка въ сынахъ рабства, рождаемыхъ Агарью, что откроется во Христј.
Апостолъ утверждаетъ, что нынј между братьями такія же отношенія, какъ и тогда, — говоря: мы же, братіе по Исааку, објтованія чада есмы. Но якоже тогда по плоти родивыйся гоняше духовнаго, тако и нынј (Гал 4, 28-29). И по необходимости прибавляетъ: но что глаголетъ писаніе? Изжени рабу и сына ея, не имать бо наслјдовати сынъ рабыни съ сыномъ свободныя (Гал 4, 30). Но не напрасно сказано: якоже тогда гоняше... тако и нынј. Ибо гоняше принадлежитъ толкованію апостола, Писаніе же говоритъ, что Израиль игралъ съ Исаакомъ (Быт. 21, 9). Ужели тотъ, кто проповјдывалъ Галатамъ обрјзаніе (ср. Гал. 6, 12 слл.), преслјдовалъ братьевъ открыто, а не подъ видомъ игры, т. е. безъ признаковъ гоненія? Какъ, слјдовательно, за родъ игры назвалъ гонителемъ, такъ гонителями же называетъ и тјхъ, которые усиливаются, какъ бы посредствомъ общей пользы, т. е. наставленія въ законј, отдјлить отъ Христа сыновъ Божіихъ и сдјлать ихъ сынами матери своей, Агари. Ибо не съ иною какою либо цјлію подкрадываются сыны діавола, для испытанія нашей свободы, и притворяются братьями и разыгрываютъ изъ себя въ Вертоградј нашемъ какъ бы сыновъ Божіихъ, — какъ съ тою, чтобы хвастаться покореніемъ свободы сыновъ Божіихъ, за что и понесутъ осужденіе, каковы бы они ни были, — они, которые гнали всјхъ святыхъ, которые убивали пророковъ, которые всегда противились Духу Святому; враги креста Христова, отвергающіе Христа во плоти, въ своей ненависти къ членамъ его, — тјло грјховное, сыны изгнанія, слуги злодјйства, которые приходятъ по дјйствію сатаны, со всякою силою, знаменіями и чудесами (2 Сол. 2, 9), — духи злобы среди небесныхъ [25] и которыхъ Господь Христосъ, гонимый ими во плоти, убіетъ духомъ устъ своихъ, и упразднитъ явленіемъ пришествія своего (2 Сол. 2, 8). Ибо время говорить объ этомъ открыто, а не подъ таинственными образами, такъ какъ приближается отступленіе, т. е. откровеніе человјка беззаконія (2 Сол. 2, 3), и Лотъ удаляется изъ Содома.
Примјчанія:
[1] Т. е. христіане изъ язычниковъ.
[2] Iustificari, быть оправдываемымъ. Но этотъ страдательный залогъ вмјсто дјйствительнаго (Iustificare) есть, вјроятно, ошибка или древнихъ переписчиковъ или наборщиковъ перваго изданія сочиненія Тихонія (въ Ліонской Maxima Bibliotheca Veterum Patrum), незамјченная издателями (среди многихъ другихъ ошибокъ) и перешедшая, затјмъ, въ позднјйшія перепечатки.
[3] Авторъ: Quod (testamentum?) est Agar, in servitute generans, т. е. который есть Агарь, рождающая въ рабство.
[4] Собственно: итакъ, разумјете ли, что... — Cognoscitis ergo quoniam...?
[5] Авторъ: Вы же: vos autem, fratres secundum Isaac, и пр.
[6] Пропущено слово: наслјдіе, haereditas.
[7] Подъ вјрою здјсь разумјется не самое содержаніе христіанскихъ истинъ, но присущее праведному сердцу упованіе на милость Божію и Его спасеніе, та вјра, которую имјлъ Авраамъ «сверхъ надежды» (Рим. 4, 18).
[8] Мысль автора та, что люди, познавъ закономъ свое нравственное безсиліе и не желая покинуть упованіе на усвоеніе праведности и побјду надъ грјхомъ, стали ожидать духовнаго обновленія отъ Самого Бога, т. е. надјяться на грядущую благодать Божію. Эту-то надежду онъ называетъ вјрой.
[9] И здјсь вјра противополагается закону не по разности содержанія той и другаго, но по разности отношенія человјка къ Божественной волј: праведники и до Спасителя по мјрј силъ сливали свою волю съ нею, т. е. жили вјрою, а не закономъ.
[10] Т. е. невозможно угодить Богу внјшнею дјятельностью безъ уподобленія Ему своихъ внутреннихъ чувствъ. Послјднее стало однако доступнје для насъ со времени Спасителя.
[11] Exclusa est, что можно перевести и поср. «исключена» или «отдјлена», «выдјлена», и поср. «изгнана». Но очевидно, что авторъ понимаетъ греческое ἐξεκλείσθη этого мјста посланія къ Римлянамъ совсјмъ не такъ, какъ оно передается въ славянскомъ и русскомъ переводахъ. При этомъ, и латинское excludere является у него въ совершенно особенномъ значеніи, которое ближе всего подходитъ къ значенію перваго изъ трехъ глаголовъ, поясняющихъ вышеупотребленное excludi, т. е. къ значенію глагола exprimere, выжимать, выдавливать, вытискивать (отсюда: напечатлјвать, изображать, выражать); въ данномъ же случај — выжимать или выдјлять изъ себя, иначе: производить изъ себя или, какъ мы перевели, пораждать.
[12] Отсюда видно, что авторъ вовсе не унижаетъ Христова искупленія, но придаетъ ему значеніе, усовершающее добрую волю человјка: не зная Христа и Его воскресенія бороться со зломъ могли немногіе и притомъ лишь въ нјкоторыхъ случаяхъ, но не вовсе побјждать грјхъ.
[13] Fidelis Deus non promitteret. Чтеніе fidelis мы предпочитаемъ другому чтенію — fideles...
[14] Ut firma est promissio, чтобы објтованіе было твердо. Ср. греч. βεβαίαν: εἰς τὸ εἶναι βεβαίαν τὴν ἐπαγγελίαν.
[15] Т. е. быть тверду для или въ отношеніи всякаго сјмени.
[16] И здјсь авторъ понимаетъ законъ, какъ рядъ отдјльныхъ принудительныхъ требованій въ отличіе отъ благодати, возраждающей самую природу человјка, такъ что онъ по собств. влеченію творитъ добро.
[17] Т. е. добрые и злые.
[18] Авторъ: in seminibus, т. е. въ сјменахъ, о сјменахъ, или, по слав., о сјменјхъ.
[19] In laboribus suis, въ трудахъ своихъ — греч. ἐν κόποις αὐτοῦ.
[20] Ad Deum, πρὸς τὸν Θεὸν, къ Богу, на Бога, противъ Бога.
[21] Potens factus est, сдјлался сильнымъ, могучимъ.
[22] Т. е. Церковь никогда не бываетъ свободна отъ злыхъ чадъ.
[23] Qui potest capere capiat — кто можетъ (взять или получить), пусть беретъ (или получаетъ). Впрочемъ, какъ латинское capio можетъ имјть значеніе: вмјщать (брать или принимать въ себя, что тоже), соотвјтственно греческому χωρεῖν (см. словари), такъ и славянское вмјстити не измјняетъ, въ данномъ случај, существа дјла.
[24] Іаковъ, т. е препятствователь или запинатель, supplantator (ср. Быт. 25, 26; 27, 36).
[25] Spiritualia nequitiae in coelestibus, τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις, слав. духовомъ злобы поднебеснымъ (Ефес. 2, 12).
Источникъ: Тихонія Африканца книга ο семи правилахъ для изслјдованія и нахожденія смысла св. Писанія (Liber de septem regulis ad investigandam et inveniendam S. Scripturae intelligentiam). // «Прибавленія къ изданію твореній Святыхъ Отцевъ, въ русскомъ переводј» за 1891 годъ. — М.: Типографiи М. Г. Волчанинова, 1891. — Часть XLVIII. — С. 199-223.
Количество временъ въ Писаніяхъ часто имјетъ таинственное значеніе, вслјдствіе синекдохическаго образа выраженія (tropo synecdoche) или вслјдствіе того, что истинныя числа выражены многими способами (multis modis positi sunt) и должны быть понимаемы смотря по мјсту. А синекдоха есть или цјлое отъ части (т. е. вм. части) или часть отъ цјлаго. По этому тропу Египетское рабство Израиля продолжалось 400 лјтъ. Ибо Богъ говоритъ Аврааму: Вјдый увјси, яко преселно будетъ сјмя твое въ земли не своей, и поработятъ я, и озлобятъ я... лјтъ четыреста (Быт. 15, 13); въ Исходј же Писаніе говоритъ: были въ Египтј 430 лјтъ (Исх. 12, 40). Но конечно не все это время Израиль былъ въ рабствј. Спрашивается, слјдовательно, съ какого же времени, и это найти легко. Ибо Писаніе говоритъ, что народъ не былъ въ рабствј до смерти Іосифа и всјхъ братьевъ его и всјхъ ихъ современниковъ. Сынове же Израилевы возрастоша и умножишася, и мнози быша [1] и укрјпишася зјло зјло, умножи же ихъ земля. Воста же царь инъ въ Египтј, ижe не знаше Іосифа, (и) рече языку своему: се родъ сыновъ Израилевыхъ великое множество, и укрјпляется паче насъ. Пріидите убо прехитримъ ихъ (Исх. 1, 7-10). Но если рабство народа началось послј смерти Іосифа, и отъ 530 (430?) лјтъ, въ теченіе которыхъ онъ оставался въ Египтј, мы отнимемъ 80 лјтъ Іосифова царствованія (ибо царствовалъ отъ 30-го до 110-го года), то останется для рабства Израилева 340 (350?) лјтъ, вмјсто чего Богъ сказалъ 400. Ибо если Израиль былъ въ рабствј все время своеко странствованія, то выходитъ больше, чјмъ сказалъ Богъ; если — со времени смерти Іосифа, въ чемъ мы должны вјрить Святому Писанію, то — меньше. Отсюда явствуетъ, что 100 есть часть цјлаго. Ибо по прошествіи 300 лјтъ остается часть, равная 100 годамъ: потому то сказалъ: 400 лјтъ. Но хотя это число (hic — numerus?) (заключается) во всей совокупности времени, какъ напримјръ (первый часъ) послј 9 дней, или, послј 9 мјсяцевъ, первый день 10-го мјсяца, по написанному: во чревј матерни изобразихся плоть, въ десятомјсячномъ времени согустився въ крови (Прем. 7, 2); однако, какъ въ первой части времени есть время для каждаго (часа), такъ въ послјднемъ часј (заключается) цјлый день, и остатокъ отъ тысячи лјтъ есть тысяча лјтъ. Шесть дней составляютъ возрастъ міра, то есть 6000 лјтъ. Въ остаткј шестаго дня, то есть тысячи лјтъ, родился, пострадалъ и воскресъ Господь. Остатокъ тысячи лјтъ названъ также тысячею лјтъ перваго воскресенія. Ибо какъ остатокъ шестаго недјльнаго дня, то есть три часа, составляетъ цјлый день, одинъ изъ трехъ дней погребенія (т. е. нахожденія Господа во гробј), такъ и остатокъ шестаго великаго дня, въ который воскресла Церковь, составляетъ цјлый день — тысячу лјтъ. Ибо по этому тропу даны три дня и три ночи, a 24 часа ночи и дня составляютъ единое время, и ночи соединяются съ днями только для точности счета [2]. Иначе, мы называемъ одни только дни, какъ и объ Апостолј говорится, что онъ оставался у Петра 15 дней. Ужели надобно было говорить, что онъ оставался столько же дней и ночей. Ибо такъ написано: бысть вечеръ и бысть утро, день единъ [3] (Быт. 1, 5). Но если ночь и день — одно время, то послјдній часъ дня содершитъ и весь день, и всю прошедшую ночь, а равнымъ образомъ и послјдній часъ ночи содержитъ весь день и всю будущую ночь. Ибо часъ есть часть того и другаго времени. Часъ, въ который погребенъ былъ Господь есть часть шестаго недјльнаго дня съ его прошедшею ночью, и часъ ночи, въ который Онъ воскресъ, есть часть наступающаго дня. Впрочемъ, если ни ночь въ наступившемъ днј не становится прошедшею, ни день въ наступившей ночи не становится завтрашнимъ, то Господь воскресъ не днемъ, а ночью; потому что день начинается съ восхода солнца, по написанному: свјтило великое… начала(о) дне (Быт. 1, 16), а Господь воскресъ до восхода солнца. Ибо Маркъ говоритъ: возсіявшу (восходящу, oriente) солнцу (Марк. 16, 2) — не восшедшу, но восходящу, то есть когда оно шло къ восхожденію [4], а Лука: зјло рано [5], (Лук. 14, 1). Но чтобы въ этомъ выраженіи не было двусмысленности, другіе евангелисты ясно свидјтельствуютъ, что была ночь. Ибо по Матфею жены пришли ко гробу и видјли Господа ночью (Матф. 18, слл.), a no Іоанну — еще сущей тмј (Іоан. 20, 1). Но если Господь воскресъ до солнца, т. е. до начала дня, то ночь та была частью свјтающаго дня, какъ и съ дјлами Божіими сообразно, чтобы не день уступалъ мјсто мраку ночи, а ночь разсвјтала въ день. Ибо самая ночь проясняется и становится днемъ, во образъ того, что совершено чрезъ Христа, такъ какъ Богъ рекій изъ тмы свјту возсіяти... въ сердцахъ нашихъ (2 Кор. 4, 6), и онъ же разгоняетъ мракъ, по написанному: тма твоя будетъ яко полудне (Ис. 58, 10), и: нощь.... прейде, а день приближися...; яко во дни благообразно да ходимъ (Рим. 13, 12). Ибо что прежде то — плотское, а что потомъ, то — духовное. Первый и послјдній дни, сдјдовательно, часть цјлаго. Одинъ только средній былъ полнымъ, отъ вечера до вечера, согласно установленію и заповјди выраженной въ словахъ Моисея: отъ вечера.... до вечера субботствуйте субботы ваша [6] (Лев. 23, 32). Но нјкоторые говорятъ, что нужно считать отъ дня, такъ какъ Господь сказалъ: три дня и три ночи, а не три ночи и три дня. Однако не долго нужно разсуждать, чтобы опровергнуть это. Ибо если начало погребенія — днемъ, то конецъ въ ночи, если же оно окончилось днемъ, то началось въ ночи; потому что, если съ обоихъ концовъ — день, то выйдетъ болје чјмъ одинъ день. Кромј того, говорятъ, что ни во днј не можетъ заключаться прошедшей ночи, ни въ ночи — будущаго дня: что должны разумјться три дня и три ночи раздјльно, — считая при этомъ за первый день тотъ, въ который Господь былъ распятъ, за второй — три дополненныхъ часа, за третій — день субботній, послј чего день Господень (воскресный) будетъ четвертымъ. Тј же, которые избјгаютъ этого обмана, соглашаются, что нужно считать именно отъ ночи: только ночи отъ дней, говорятъ они, нужно отдјлять, и подъ тремя часами несвоевременнаго мрака разумјть первую ночь, подъ субботнею — вторую, подъ ночью наступающаго воскреснаго дня — третью. Ночей дјйствительно, какъ будто три, а дней — два: первый — въ продолженіе трехъ часовъ послј мрака, второй — субботній. Ибо тотъ, кто выступаетъ съ отдјльными днями, не можетъ уже сказать, что въ ночи, въ которую Господь воскресъ, заключался будущій день. Если же кто согласится съ этимъ, то неизбјжно долженъ согласиться и съ тјмъ, что въ остаткј шестаго недјльнаго дня заключалась прошедшая ночь. И хотя въ этотъ день былъ несвоевременный мракъ, однако три часа свјта принадлежали къ тому же дню и своего мјста не лишились, такъ чтобы не быть частью своего дня и ночи. Молчу уже о томъ, что три часа мрака не могли быть ночью, потому что они были внј порядка, установленнаго Богомъ. Каково бы ни было знаменіе, оно не разстраиваетъ разумнаго теченія стихій. Ибо когда во дни Іисуса (Нав. 10, 13) и Езекіи (4 Цар. 20, 10) остановилось солнце и луна, то не одно только солнце возвратилось, а насколько нибудь усјчено и сокращено разстояніе [7] между солнцемъ и луною, или что нибудь прибавлено ко дню и ночи, и съ тјхъ поръ началось новое счисленіе времени или новомјсячій, каковое Богъ связалъ съ движеніемъ солнца и луны (statuit in solem et lunam), которымъ заповјдалъ быть въ дни и лјта временъ, какъ написано въ книтј Бытія (Быт. 1, 14). Тјмъ болје не могло произойти никакого разстройства въ тотъ день, къ которому три часа мрака не прибавлены, такъ что онъ не состоялъ изъ пятнадцати часовъ. Ибо если мы говоримъ, что солнце померкло и потомъ снова явился день, то какое имя, какое мјсто мы дадимъ этому дню, который былъ, говорятъ, между шестымъ недјльнымъ днемъ и субботою, если только не предположимъ, что суббота была дважды, и седмица та имјла восемь дней? Наконецъ, если споръ не можетъ быть прекращенъ разсудочными доводами, то мы кратко докажемъ, что три часа мрака не принадлежатъ къ погребенію Господа, по крайней мјрј, тјмъ, что Онъ въ это время былъ еще живъ. Ибо не могъ Онъ быть въ сердцј земли раньше того времени, когда умеръ или погребенъ, что совершилось въ теченіе трехъ часовъ шестаго недјльнаго дня, и именно въ двјнадцатомъ часу; потому что іудеямъ не позволялось погребать послј захожденія солнца, когда была опрјсночная вечеря, начало субботы, какъ говоритъ Іоаннъ: my убо пятка ради Іудейска [8], яко близъ бяше гробъ, положиста Іисуса (Іоан. 19, 42). Но дни предпочитаются ночамъ по достоинству, а не по порядку новизны (т. е. послјдовательности во времени). Какъ всј дјти мужескаго пола первородны, по написанному: роди сыны и дщери (Быт. 5, 4 слл.), между тјмъ какъ было бы противно закону природы, если бы дјти мужскаго пола всегда родились первыми, такъ и всякое время для насъ — день. Все ново, но переносны фигуры (figurae transierunt).
Къ истиннымъ числамъ принадлежатъ: седмеричное, десятичное и двјнадцатикратное. Но число остается тоже, когда и умножается: напр. семьдесятъ или семьсотъ, или, столько разъ на самого себя: напр. семь разъ семь или десять разъ десять. Означаютъ же они или совершенство, или часть цјлаго, или простую совокупность. Совершенство: какъ напр. семь духовъ, семь церквей (Апок. 1, 4. 11). Или напр. говоритъ: седмерицею днемъ хвалихъ (восхвалю) Тя (Пс. 118, 164). Или: седмижды только женится (recipiet, возьметъ, поемлетъ, т. е. жену) въ семъ вјкј (Матф. 22, 25 слл.). To же самое — съ числомъ десятеричнымъ, по словамъ другаго евангелиста: аще не пріиметъ сторицею нынј во время сіе [9] (Марк. 10, 30). И Даніилъ заключилъ безчисленное множество ангеловъ и неба, или Церкви, въ десятеричное число, говоря: тысяща тысящъ служаху Ему, тмы темъ предстояху (Дан. 7, 10). И Давидъ: колесница Божія, — говоригъ, — тмами темъ [10] (Псал. 67, 18). И обо всемъ времени, Давидъ же: въ тысящи родовъ (въ тысячу вјковъ, in mille saecula) (Псал. 104, 8). Обо всей Церкви употреблено также и двјнадцатикратное число — 144000 (14400) и обо всјхъ народахъ говорится какъ о двјнадцати колјнахъ (Апок. 7, 7 слл.), подобно тому какъ у Матфея: судяще (будете судить) објманадесяте колјнома Израилевома (Матф. 19, 28). — Часть цјлаго: потому что точное время (certum terapus) опредјляется истинными числами. Такъ напр. въ Апокалипсисј говоритъ: имјти будете скорбь до десяти дній (Апок. 2, 10) между тјмъ какъ это означаетъ: до конца. Но что семьдесятъ (лјтъ) въ Вавилонј — тоже самое время, это доказывать пока несвоевременно. — Кромј истинныхъ чиселъ, Писаніе часто сокращенно обозначало различныя времена и различными другими числами. Такъ напр. вышесказанное время названо часомъ: послјдняя година (часъ, ὥρα) есть (1 Іоан. 2, 18), — днемъ: се нынј день спасенія [11] (2 Кор. 6, 2 ср. Ис. 49, 8), — и годомъ, какъ напр. у Исаіи: нарещи (praedicare, проповјдати) лјто Господне пріятно (Ис. 61, 2 ср. Лук. 4, 19). Потому что не то только лјто было пріятно, въ которое проповјдывалъ Господь, но и то, которому Онъ проповјдывалъ, по сказанному: во время пріятно послушахъ тебе (Ис. 49, 8), и такъ поясненному апостоломъ: се нынј время благопріятно (2 Кор. 6, 2). Присоединилъ, напослјдокъ, и конецъ этого лјта, т. е. суда, говоря: нарещи (проповјдати) лјто Господне пріятно, и день воздаянія (Ис. 61, 2). И Давидъ: благослови, — говоритъ, — вјнецъ лјта благости Твоея (Псал. 64, 12). Иногда часъ, день и мјсяцъ суть годъ, какъ напр. въ Апокалипсисј: уготованы на часъ и день и мјсяцъ и лјто (Апок. 9, 15), то-есть на три года съ половиною. Тамъ же, мјсяцы вмјсто годовъ: дано бысть имъ, да не убіютъ ихъ, но да муку пріимутъ [12] пять мјсяцей (Апок. 9, 5). Иногда дни въ десятеричномъ числј означаютъ, каждый, 100 дней. Какъ напр. въ Апокалипсисј: дній тысящу двјстј и шестьдесятъ (Апок. 11, 3); ибо тысяча двјсти шестьдесятъ разъ сто составляетъ сто двадцать шесть тысячъ дней, то-есть триста пятьдесятъ лјтъ, полагая въ мјсяцј тридцать дней. Тамъ же, одинъ мјсяцъ въ десятеричномъ числј означаетъ 100 мјсяцевъ, напр. градъ святый поперутъ четыредесять и два мјсяцы (Апок. 11, 2). Ибо сорокъ два — на сто, будетъ 4200 мјсяцевъ, то-есть триста пятьдесятъ лјтъ. Время есть или годъ или сто лјтъ: яко... время, и... времена, и... полъ времене (Дан. 12, 7. ср. 7, 25), то-есть, или три года съ половиною или 350 лјтъ. Точно также одинъ день означаетъ иногда сто лјтъ. Такъ напр. о Церкви написано: (лежать во градј, jacere in ciuitate), идјже и Господь нашъ (его) распятъ бысть... и no трехъ днехъ и полъ (Апок. 11, 8. 11). Или: надлежитъ сыну человјческому идти въ Іерусалимъ, и многое потерпјть отъ старјйшинъ и архіереевъ и книжниковъ, и быть умерщвленнымъ, и послј трехъ дней воскреснуть (Матф. 20, 18-19; Марк. 10, 33-34; Лук. 18, 31-33). Ибо самъ Онъ воскресъ въ третій день. Родъ (generatio, поколјніе) нјсколько разъ означаетъ и сто лјтъ, какъ Господь говоритъ, напр., Аврааму: въ четвертомъ же родј возвратятся сјмо (Быт. 15, 16). Α въ исходј, не о времени рабства, но о времени всего странствованія, сказано, что народъ вышелъ изъ Египта въ пятомъ родј [13], то-есть по истеченіи 430 лјтъ (Исх. 12, 40-41). Точно также родъ означаетъ иногда 10 лјтъ. Напр., Іеремія говоритъ: будете въ Вавилоніи до седми родовъ (Посл. Іер., ст. 2). Что тройное число имјетъ значеніе, одинаковое съ десятеричнымъ, это полнје всего мы узнаемъ изъ Евангелія. Ибо, по Матфею, имјніе Господа ввјрено тремъ рабамъ (Матф. 25, 13 слл.), a по Лукј десяти (Лук. 19, 13), — число, сокращая которое до трехъ, говоритъ, что и отчетъ потребованъ былъ отъ троихъ. Иногда одинъ день означаетъ тысячу лјтъ, по написанному: въ оньже, аще день снјсте отъ него (отъ дерева) смертію умрете (Быт. 2, 17). И семь первыхъ дней суть семь тысячъ лјтъ. Впродолженіе шести дней Богъ творилъ, а въ седьмой почилъ отъ всјхъ дјлъ своихъ, и благословилъ и освятилъ его (Быт. 2, 2-3). Но Господь говоритъ: Отецъ мой доселј дјлаетъ (Іоан. 5, 17). Ибо какъ этотъ міръ Богъ создалъ въ шесть дней, такъ и міръ духовный, то есть Церковь, созидаетъ впродолженіе шести тысячъ лјтъ, имјя перестать въ день седьмой, который Онъ благословилъ и сотворилъ на вјчное время. Вотъ почему Господь ни одной изъ всјхъ прочихъ заповјдей такъ часто не повторялъ, какъ заповјдь о томъ, чтобы мы хранили и любили день субботъ. Но кто исполняетъ заповјди Божіи, тотъ любитъ и субботу: то есть седьмой день вјчнаго покоя. Потому-то Богъ убјждаетъ народъ не входить въ ворота Іерусалима съ ношею въ день субботній и угрожаетъ воротамъ и входящимъ и исходящимъ ими, заповјдь о чемъ даетъ Іереміи, говоря: иди... стани во вратјхъ сыновъ людей твоихъ, имиже входятъ царіе Іудины и исходятъ, и во всјхъ вратјхъ Іерусалимскихъ и речеши къ нимъ: слышите слово Господне... входящіи во врата сія. Сія глаголетъ Господь: сохраните души ваша, и не носите бременъ въ день субботъ, и не исходите враты Іерусалима, и не износите бременъ изъ домовъ вашихъ въ день субботный, яко же заповјдахъ отцемъ вашимъ: и не услышаша, ни приклониша уха своего (не услышаша ушами своими) но ожесточиша (и о.) выя своя паче отецъ своихъ, да не услышатъ мя, и да не пріимутъ наказанія. И будетъ аще послушаете мене, глаголетъ Господь, еже не вносити бременъ во врата града сего въ день субботный (еже, ut), не творити... всякаго дјла (вашего), и святити день субботный [14], и внидутъ во врата града сего цари и начальницы, сјдящіи на престолј Давидовј. И восходящіи на колесницахъ и конехъ... тіи... наначальницы (ipsi principes, сами н.) ихъ, мужи Іудины... обитатели Іерусалима (viri judae qui inhabitant I.). И обитати будутъ во градј семъ во вјки, и пріидутъ отъ градовъ Іудиныхъ, и отъ окрестныхъ (отъ градовъ de civitatibus) Іерусалама, и отъ земли Веніамини, и отъ польныхъ (отъ земли полевой, ровной, de terra campestri)... и отъ юга (отъ земли, которая къ югу), носяще всесожженія... и фиміамъ и манау (манну), и ливанъ, носяще хвалу въ домъ Господень (въ домъ Господа). И... аще не послушаете мене, еже святити день субботный, и не (еже не) носити бременъ, ниже входити вратами Іерусалима... то зажгу огнь во вратјхъ его, и пожретъ домы Іерусалима, и не угаснетъ (Іер. 17, 19-27). Достаточно было бы кратко заповјдать — не работать въ субботы. Къ чему же сказано: не вносите бременъ вашихъ вратами Іерусалима? Или если надобно было, то указалъ бы и видъ работы, то есть не вносите вратами. Ибо никто не вносилъ бременъ въ городъ черезъ стјны и кровлю. Іерусалимъ двучастенъ, и врата его двучастны. Вратами преисподней выходитъ изъ Іерусалима святое: и тјми же вратами входитъ въ среду проклятаго. Но тј, которые входятъ вратами, входятъ въ вјчный Іерусалимъ, подобно царямъ на колесницахъ и коняхъ, сјдящимъ на престолј Давидовомъ, какъ сказано и чрезъ Исаію. Приведутъ братію вашу (прив. сынове ваши) отъ всјхъ языкъ даръ Господеви съ конми и колесницами и съ носилами мсковъ [15] подъ сјнми во святый градъ (Ис. 66, 20). Святыя врата города Іерусалима есть Христосъ, и помощники (vicarii) Его — стражи закона. Для тјхъ же, которые избиваютъ пророковъ и побиваютъ камнями посланныхъ къ нимъ, врата — діаволъ, и помощники его — лжеапостолы, измјнники закона, прячущіе въ надменности ума ключи Царства небеснаго. Вотъ врата, которыя не одолјютъ Церкви, основанной на камнј, такъ какъ написано, основаніе Божіе стоитъ, и позна Богъ сущія своя (2 Тим. 2, 19). Но кто вошелъ заповјдями сидящихъ на Моисеевомъ сјдалищј (Матф. 23, 2), тотъ входитъ Христомъ. Онъ сбрасываетъ бремя грјховъ его, и безъ Него нельзя войти въ субботній покой. Если же кто входитъ не заповјдями, а дјлами сидящихъ на Моисеевомъ сјдалищј, тотъ — сынъ геенны въ большей степени, чјмъ они сами. И тогда, когда всј предаются отдохновенію, собравши манну до субботы, его нашли бы съ ношею своею, — въ день субботы, въ который нельзя собирать манну и не сбрасывать бремени. Они не хотятъ слушать гласа Сына Божія, раздающагося въ Церкви и говорящаго: пріидите ко Мнј вcu труждающіися и обремененніи, и Азъ упокою вы (Матф. 11, 28). Они — воры, входящіе не истинною дверью, но своими вратами, въ свой Іерусалимъ. И воспламенитъ Господь огонь во вратахъ Іерусалима, и сожжетъ пути ихъ, и не угаснетъ. Ибо огонь, который сжегъ врата частнаго (specialis) Іерусалима, уже угасъ. A что суббота и остальныя заповјди закона суть образъ будущаго, Апостолъ такъ говоритъ: да никто же убо васъ осуждаетъ о яденіи или (и) о питіи, или о части праздника, или о новомјсячіяхъ (іи) или о субботахъ: яже суть стјнь грядущихъ (Кол. 2, 16). — Во многихъ мјстахъ различныя событія одного и того же времени, отдјльно описанныя какъ видъ, сдјлали то, что явилось два времени, какъ бы слјдующихъ, по порядку, одно за другимъ. При родј же то и другое событіе бываютъ въ одно время. Такъ напр. 14 лјтъ времени Іосифа суть только 7 лјтъ изобилія и скудости (Быт. гл. 41), то есть все время страданія Господа, во образъ котораго Іосифъ сдјлался Господиномъ Египта, когда ему было 30 лјтъ. Итакъ для насъ 7 лјтъ изобилія и сытости суть тоже, что остальные 7 — скудости и голода. Ибо въ тоже самое время Богъ угрожаетъ богатымъ голодомъ, а бјднымъ објщаетъ сытость: објщаетъ, что блага и бјдствія двухъ временъ случатся въ одно время. Писаніе въ книгј Исходъ ясно свидјтельствуетъ, что Израиль былъ избавленъ отъ всјхъ казней Египетскихъ, почему напр. впродолженіе трехъ дней мрака наслаждался свјтомъ (Исх. 10, 23). Нынј же это совершается духовнымъ образомъ, подобно тому какъ тому же фараону Богъ послј угрожалъ, говоря: дамъ мракъ на землю твою. Иногда одно время раздјляетъ на многія части, каждая изъ коихъ, взятая отдјльно, есть все время: такъ, годъ, когда Ной былъ въ ковчегј, раздјляется на всякія числа. Однако, сколько разъ ни дјлается упоминаніе о времени, четверичное число по преимуществу является какъ обозначеніе времени отъ страданія Господа до конца. Α четверичнымъ оно бываетъ всякій разъ, какъ оно или — полное, или же послј третьяго имјетъ часть четвертаго, какъ напр. 340 или три съ половиною. Остальныя же (такъ какъ они должны быть понимаемы смотря по мјсту), суть знаки, но не ясныя опредјленія. Сорокъ дней потопа, слјдовательно, суть полное число, ибо они же — 40 лјтъ во Египтј, 40 лјтъ въ пустынј и 40 дней поста Господа, Моисея и Иліи, дней поста, впродолженіе которыхъ въ Церкви постится Церковь, т. е. воздерживается отъ удовольствій мертвецовъ. Тј же 40 дней, въ которые Церковь јста и пьетъ вмјстј съ Господомъ послј воскресенія, суть 40 лјтъ, впродолженіе которыхъ Церковь јла и пила при Соломонј, наслаждаясь отовсюду глубокимъ миромъ, но испытывая, однако, притјсненіе отъ двучастнаго Соломона, какъ говоритъ сама Церковь: отецъ твой — (одинъ, unus) отягчи яремъ нашъ (3 Цар. 12, 4 слл.). Сорокъ дней вода поднималась до своего уровня и столько же времени убывала, такъ что это число повторилось дважды, и вода окончательно сбыла въ 10-мъ мјсяцј, то-есть когда окончилось время. Но при родј бываетъ не такъ, чтобы въ какое-нибудь время совершилось усиленіе, а потомъ настала слабость. Напротивъ, если кто въ извјстное время усиливается плотски, то въ тоже самое время ослабјваетъ духовно, такъ что самое возвышеніе есть уже паденіе, до тјхъ поръ пока не окончится время. Такимъ образомъ напр., царствующій міръ покаряется подъ ноги Церкви сына человјческаго. Итакъ, въ 40 дней Іуда избавляется отъ грјховъ, и Израиль въ 149, что совершенно одно и тоже. Въ 7-мъ мјсяцј остановился ковчегъ — тоже время. Вода убывала до 10-го мјсяца — тоже время. Изъ ковчега же вышелъ (Ной) въ 12-мъ мјсяцј (Быт. 8, 14. ср, 7, 11). Этотъ мјсяцъ есть лјто избавленія Господня пріятное. По истеченіи его откроется, что Церковь прошла чрезъ всемірный потопъ. Каждая отдјльная часть этого года есть также годъ, и тогда можно сказать, что Ной вышелъ изъ ковчега въ сороковой день, или въ 7-й мјсяцъ или въ 10-й.
Примјчанія:
[1] Cethaci fuerunt: такъ авторъ передаетъ греческое χυδαῖоι ἐγένоντо, стали разливающимися, распространяющимися, многочисленными.
[2] Nec adjuciuntur noctes diebus, nisi certa ratione.
[3] Vespere et mane dies unus, вечеромъ и утромъ — день одинъ.
[4] По гречески однако стоитъ ἀνατείλαντоς, когда взошло.
[5] Diluculo, на разсвјтј, по греч. ὅρϑρоυ βαϑέоς, глубокимъ, раннимъ утромъ.
[6] A vespera in vesperam obscuravi diem sabbatorum, отъ вечера до вечера омрачилъ день субботъ.
[7] Собств. бјгъ, движеніе, cursus.
[8] Propter coenam puram judeorum, по причинј іудейской чистой (или несмјшанной, т. е опрјсночной) вечери, — отступленіе отъ греч. текста, въ которомъ читаемъ: διὰ τὴν παρασϰευὴν τῶν Ἰоυδαίων, по причинј приготовленія іудеевъ, т. е. кануна субботы, или пятка.
[9] Сторицею только пріиметъ въ семъ вјкј: centies tantum recipiet in isto saeculo.
[10] Currus Dei decies millies tantum, колесница Божія — только десять тысячъ, по греч. τὸ ἅρμα τоῦ Θεоῦ μυμоπλάσιоν.
[11] Dies salutationis, день привјтствія, поздравленія, вм. dies salvationis или salutis, — вјроятно ошибка переписчиковъ.
[12] Авторъ: Datum est ei delere homines, menses quinque, дано ему истреблять (или убивать) людей пять мјсяцевъ.
[13] Dictum est: Quinta autem generatione ascendit populus ex Aegypto, что имјетъ видъ текста, которому нјтъ параллели въ книгј Исходъ.
[14] Перестановка принадлежитъ автору.
[15] In splendore multorum, въ блескј или во славј многихъ, — неправильная передача греческаго: ἐν λαμπήναις ἡμιόνων, зависящая, повидимому, и отъ автора (ἐν λαμπήναις) и отъ переписчиковъ (multorum, вм. mularum, муловъ, лошаковъ, мсковъ).
Печатается по изданiю: Тихонія Африканца книга о семи правилахъ для изслјдованія и нахожденія смысла св. Писанія (Liber de septem regulis ad investigandam et inveniendam S. Scripturae intelligentiam). // Журналъ «Прибавленiя къ изданію твореній Святыхъ Отцевъ, въ русскомъ переводј» за 1891 годъ. — М.: Типографiи М. Г. Волчанинова, 1891. — Часть XLVIII. — С. 333-347.
Повторенія суть эти части отъ начала до конца. Такъ напр. отъ Адама до Еноха, т. е. до преселенія Церкви семь поколјній, то-есть полное время. Опять, отъ Адама до Ноя, т. е. до возстановленія, десять поколјній, то-есть полное время; и отъ Ноя до Авраама десять же поколјній. Ибо и сто лјтъ, впродолженіе которыхъ строился ковчегъ (ср. Быт. 6, 3), составляютъ полное время, въ которое Церковь созидается и, вмјстј, управляется, между тјмъ всј погибаютъ въ потопј. Полнје же изслјдовать это предоставляемъ искуснымъ, указавъ съ своей стороны путь къ тому; такъ какъ, чтобы, посредствомъ толкованія, не переписать всего Писанія, мы, спјша къ другому, не считали нужнымъ вдаваться во всј частности и устранять все, что, можетъ быть, препятствуетъ извјстному пониманію. Между правилами, по которымъ Духъ начерталъ законъ о томъ, какъ уберечь путь къ свјту, есть правило, по которому Онъ въ чемъ-либо предостерегаетъ посредствомъ повторенія, хотя рјчь и носитъ въ подобныхъ случаяхъ печать такой простоты, что кажется скорје продолженіемъ, чјмъ повтореніемъ повјствованія. Ибо иногда открываемъ повтореніе словами: тогда, въ тотъ часъ, въ тотъ день, въ то время. Такъ напр. въ Евангеліи Господь говоритъ: въ оньже день изыде Лотъ отъ Содомлянъ (-ма, Sodomis Σоδόμων) одожди... огнь съ небесе и погуби вся. По тому же будетъ и въ день, въ оньже Сынъ человјческій явится [1]. Въ той день (часъ) иже будетъ на кровј и сосуди его въ дому, да не слазитъ взяти ихъ, и иже на селј, такожде да не возвратится вспять. Поминайте (meminerit, пусть поминаетъ) жену Лотову (Лук. 17, 29-32). Ужели кто-либо долженъ не обращаться къ своему имуществу и вспоминать о женј Лотовой въ тотъ часъ, когда явится Господь въ пришествіи Своемъ, а не прежде еще, чјмъ Онъ явится? Но Господь повелјлъ соблюдать сказанное въ тотъ часъ, когда онъ явится, и это не только для того, чтобы прикровенностью сдјлать истину болје дорогою для тјхъ, кто ея ищетъ, но и чтобы показать, что все это время есть день или часъ. Итакъ, наблюдать это заповјдалъ въ тотъ же часъ или время, но все-таки прежде, чјмъ Онъ явится. Въ тотъ самый часъ: но въ какую часть часа, нужно постигать умомъ. Иногда же повторенія бываютъ не такого рода, но являются какъ изображенія будущаго. Такъ напр. Господь говоритъ: егда узрите мерзость запустјнія, реченную Даніиломъ пророкомъ... тогда сущіи во Іудеи да бјжатъ въ горы (Матф. 24, 15; Дан. 9, 27), — и подразумјваетъ конецъ. Между тјмъ, то, о чемъ сказалъ Даніилъ, происходитъ въ Африкј, и конца въ это время еще нјтъ. Но, такъ какъ это будетъ, хотя и не подъ тјмъ именемъ, то всетаки сказалъ: тогда, т. е. когда подобное же будетъ совершаться во вселенной: это будетъ именно, отступленіе и откровеніе человјка беззаконія.
Въ такомъ же родј говоритъ Духъ во псалмахъ. Внегда возвратити Господу плјнъ Сіонь, быхомъ яко утјшени: тогда исполнишася радости уста наша и языкъ нашъ веселія, тогда рекутъ во языцјхъ: возвеличилъ есть Господь сотворити съ ними. Возвеличилъ есть Господь сотворити съ нами: быхомъ веселящеся (Псал. 125, 1-3). Именно, вмјсто того, чтобы сказать: когда Господь отвратилъ плјнъ Сіона, тогда сказали среди народовъ, говорихъ, что отвратитъ и тогда скажутъ среди народовъ. Ибо мы — народы, плјнъ которыхъ Онъ отвращаетъ и намъ своевременно говоритъ, какъ бы подражая тјмъ: возвеличилъ есть Господь сотворити съ ними, возвеличилъ есть Господь сотворити съ нами. Итакъ, по сходству связалъ и объединилъ свое время и наше говоря: тогда рекутъ во языцјхъ, т. е. когда подобное же совершитъ (Богъ) съ народами. Считаю нужнымъ не обойти молчаніемъ и того, что Духу угодно было, чтобы иное было понимаемо безъ таинственности или аллегоріи. Кромј Іоанна, мнози лжепророцы изыдоша въ (сей) міръ. О семъ познавайте Духа Божія (духовъ Б.)... Всякъ духъ, иже не исповјдуетъ Іисуса Христа во плоти пришедша [2], отъ Бога нјсть, и (но) сей есть антихристовъ (отъ антихриста)... слышасте (бо), яко грядетъ, и, нынј въ (семъ) мірј есть уже (1 Іоан. 4, 1-3). Ужели всякій, кто не отрицаетъ пришествія Іисуса во плоти, имјетъ Духа Божія? Но что это отрицаніе состоитъ не въ словј, а въ дјлј, и каждаго нужно цјнить не по исповјданію, a по плодамъ, въ этомъ, въ такихъ же простыхъ словахъ, убјждаетъ во всемъ посланіи, въ которомъ только и писалъ, что о добрыхъ и злыхъ плодахъ. Напримјръ: о семъ разумјемъ, яко познахомъ Его (о семъ познаемъ Его), аще заповјди Его соблюдаемъ (соблюдемъ). Глаголяй (же), яко познахъ Его, и заповјди Его не соблюдаетъ ложь есть (1 Іоан. 2, 3-4). Ужели сказалъ здјсь, что братъ, не знающій Бога, узнается по исповјданію, а не по дјламъ? Или: аще кто речетъ, яко люблю Бога, а брата своего ненавидитъ, ложь есть (1 Іоан. 4, 20). Ибо, говоритъ, кто любитъ Бога, тотъ пусть доказываетъ это дјлами и прилјпляется къ Богу, любитъ Бога въ братј; кто вјруетъ во Христа воплотившагося, тотъ пусть перестанетъ ненавидјть члены Христовы; кто вјруетъ въ то, что Слово плоть бысть (Іоан. 1, 14), тотъ зачјмъ въ плоти гонитъ слово, ставшее плотью, — зачјмъ гонитъ воплотившееся слово? Сказанное Господомъ: noнеже сотвористе единому сихъ братій Моихъ меньшихъ (вјрующихъ въ Мя), Мнј сотвористе (Матф. 25, 40), означаетъ, что зло не дјйствуетъ въ плоти Христа, т. е. въ рабахъ Его, такъ какъ Господь и Церковь — одна плоть. И если кто вјруетъ, что человјкъ пребываетъ въ этой плоти, то почему не любитъ, или, что еще болје жестоко, почему ненавидитъ, по написанному: не любяй брата, пребываетъ въ смерти, и: ненавидяй брата своего, человјкоубійца есть (1 Іоан. 3, 14-15)? He сказалъ, что изъ признаковъ, по которымъ можно узнать антихриста, нјтъ иного, болје явнаго, чјмъ тотъ, что, кто отвергаетъ (Христа) во плоти, ненавидитъ также брата? Если однако такой смыслъ нужно придавать словамъ: ибо тотъ, кто отвергъ Христа во плоти, не есть отъ Бога (1 Іоан. 4, 3), то какой смыслъ имјетъ изреченіе: никтоже можетъ рещи Господа Іисуса, moчію Духомъ Святымъ (1 Кор. 12, 3), когда Господа Іисуса называютъ многіе, по свидјтельству самого Господа: не всякъ глаголяй ми, Господи, Господи, внидетъ въ Царствіе небесное (Матф. 7, 21)? Но что никто не можетъ назвать Господа Іисуса Христа иначе какъ только Духомъ Святымъ, это апостолъ говоритъ здјсь по совјсти, по внутреннену человјку, а не по одному только исповјданію, чтобы показать именующимъ Господа Іисусомъ, что они имјютъ нисколько не менје тјхъ, которые величаются разнаго рода духовными дарами, и что однимъ и тјмъ же Духомъ обладаетъ всякій, кто вјруетъ въ Господа Іисуса и вјру свою доказываетъ на дјлј. Никто же, — говоритъ, — можетъ рещи Господа Іисуса точію Духомъ Святымъ: раздјленія же дарованій суть, а тойжде Духъ. И раздјленія служеній суть, а тойжде Господь (1 Кор. 12, 3-5). Разорять же (solvere) Іисуса значитъ не дјлать того, что, по признанію разоряющаго, дјлалъ Іисусъ, какъ о томъ же говоритъ и Господь: Иже аще разоритъ едину заповјдей сихъ малыхъ, и научитъ тако человјки, мній наречется въ Царствіи небеснјмъ (Матф. 5, 20). Α что означаетъ: разоритъ, это открываетъ далје, говоря: а иже сотворитъ и научитъ (тако) (Матф. 5, 20). Что это отрицаніе, слјдовательно, есть отрицаніе не слова, но дјлъ, это подтверждаетъ и апостолъ Павелъ, говоря: Бога (Господа) исповјдуютъ вјдјти, а дјлы отмещутся... (Тит. 1, 16). И еще: имущіи образъ благочестія, славы же его отвергшіися (-ающіися) (2 Тим. 3, 5). Въ этомъ же смыслј говоритъ и о нјкоторыхъ братьяхъ, что они свято проповјдуютъ Христа не словомъ, но сердцемъ: такъ какъ они свято проповјдуютъ и словомъ, и самъ апостолъ, наконецъ, соглашается съ ихъ проповјдію и заповјдуетъ слушать ее, говоря: что убо [3]... аще виною [4], аще истиною Христосъ проповјдаемъ есть (Флп. 1, 18). Ибо антихристъ проповјдуетъ Господа Христа не по желанію, но для предлога. Стремясь къ другому, онъ идетъ, прикрываясь именемъ Христовымъ, чтобы тјмъ проложить себј дорогу, — чтобы подъ видомъ имени Христова служить чреву и къ этому (о чемъ срамно и говорить) прилагать названіе святости и простоты, знаменіями и чудесами уединенныхъ комнатъ (cubiculorum) на дјлј доказывая, что существуетъ Христосъ. Таковыхъ апостолъ убјждаетъ избјгать, руководясь, по отношенію къ нимъ, полезною осмотрительностью: Чадца, — говоритъ онъ, — храните себе отъ требъ идольскихъ (отъ идоловъ, a simulacris) (1 Іоан. 5, 21).
Примјчанія:
[1] Secundum haec erunt dies fillii hominis, quando revelabitur, по тому же (или таковы же) будутъ и дни Сына человјческаго, когда Онъ явится.
[2] Qui solvit Iesum, et negat in carne venisse, который (отрјшаетъ или разоряетъ, т. е.) отвергаетъ Іисуса и отрицаетъ Его пришествіе во плоти.
[3] Quid interest, какая важность, или: что до того?
[4] Per occasionem, πρоϕάσει, по случаю, подъ предлогомъ подъ видомъ, или для виду, т. е. притворно, неискренно.
Печатается по изданiю: Тихонія Африканца книга о семи правилахъ для изслјдованія и нахожденія смысла св. Писанія (Liber de septem regulis ad investigandam et inveniendam S. Scripturae intelligentiam). // Журналъ «Прибавленiя къ изданію твореній Святыхъ Отцевъ, въ русскомъ переводј» за 1891 годъ. — М.: Типографiи М. Г. Волчанинова, 1891. — Часть XLVIII. — С. 347-352.
Что относится къ діаволу и его тјлу, это можно видјть вкратцј, если наблюдать также то, что сказано о Господј и Его тјлј. Ибо переходъ отъ главы къ тјлу распознается тјмъ же способомъ. Чрезъ Исаію, напр., говорится: како спаде съ неба денница, восходящая заутра? Сокрушися на земли посылаяй [1] ко всјмъ языкомъ. Ты же реклъ еси во умј твоемъ: на небо взыду, выше звјздъ небесныхъ (Божіихъ) поставлю престолъ мой, сяду на горј высоцј, на горахъ высокихъ, яже къ сјверу, взыду выше облакъ, буду подобенъ Вышнему. Нынј же во адъ снидеши... во основанія земли, (и) видјвшіи тя удивятся о тебј и рекутъ: сей (есть) человјкъ раздражаяй землю, потрясаяй цари, положивый (полагаяй) вселенную всю пусту... Грады (же)... разсыпа (и) плјненныхъ не разрјши. Вси царіе языковъ успоша въ чести... въ дому своемъ. Ты же поверженъ будеши (еси) въ горахъ яко мертвецъ, мерзкій со многими (всјми)... изсјченными мечемъ (падшими отъ меча въ пустынј и) сходящими (сошедшими) во адъ (како пришелъ еси, quomodo venisti): якоже риза въ крови намочена, не будетъ чиста, такожде и ты не будеши чистъ, зане землю Мою погубилъ еси, и люди Моя избилъ еси. Не пребудеши въ вјчное время сјмя злое, уготови чада твоя на убіеніе (убей), грјхами (грјхъ, peccatum — peccata?), отца твоего... не возстанутъ (Ис. 19, 12-21). Въ лицј царя Вавилонскаго изображены и всј цари и весь народъ, ибо они составляютъ одно тјло. Какъ говоритъ, упала съ неба и сокрушилась на землј денница, восходящая заутра, которая посылается ко всјмъ народамъ? Ты же говорилъ въ умј своемъ: взойду на небо, выше звјздъ небесныхъ поставлю престолъ мой. Діаволъ објщаетъ себј это, ибо не можетъ вторично взойти на небо тотъ, кто не имјлъ силы воспротивиться своему низверженію. Тјмъ болје не можетъ надјяться на это человјкъ: и однако называетъ его также человјкомъ: сей есть человјкъ раздражаяй землю. Но, помимо того основанія, что ни діаволъ, ни человјкъ не можетъ надјяться, что онъ можетъ взойти на небо и, сјвши выше звјздъ Божіихъ, уподобиться Богу, — помимо этого, и само Писаніе наводитъ на нјкоторые вопросы. Ибо, если говоритъ, что взойдетъ на небо и выше звјздъ небесныхъ поставитъ престолъ свой, то какъ сядетъ на горј высокой, или на горахъ сјверныхъ, или на облакахъ, чтобы тјмъ уподобиться Вышнему, когда Вышній на нихъ престола не имјетъ? Небомъ называетъ Церковь, какъ мы увидимъ изъ дальнјйшихъ мјстъ Писанія, и съ этого-то неба падаетъ утренняя звјзда, денница. Ибо и денница двучастна, согласно съ тјмъ, что Господь говоритъ въ Апокалипсисј о Себј и своемъ тјлј: Азъ есмь коренъ и родъ Давидовъ, и звјзда свјтлая... денница, и Духъ (женихъ) и невјста... (Апок. 22, 16). И тамъ же: побјждающему... дамъ звјзду утреннюю (Апок. 2, 28), то-есть, чтобы онъ былъ какъ утренняя звјзда, подобно Христу, котораго мы приняли. Итакъ, часть, называемая денницею, то-есть противное тјло, которое составляютъ діаволъ, цари и народъ, падаетъ съ неба и сокрушается на землј. По этимъ же правиламъ говоритъ премудрость: слышите убо царіе и разумјйте: научитеся судіи концевъ земли, внушите содержащіи множества и гордящіися о народјхъ (о толпахъ, in turbis) языковъ: яко дана есть отъ Господа держава вамъ и сила отъ Вышняго, иже истяжетъ дјла ваша, и помышленія испытаетъ. Яко, слузи суще царства его, не судисте право, ни сохранисте закона (Прем. 6, 1-4). Царь Вавилонскій, слјдовательно, есть все тјло; но, смотря по мјсту, мы должны догадываться, къ какой части тјла относится сказанное.
Спаде съ небесе денница можетъ относится ко всему тјлу.
На небо взыду, выше звјздъ Божіихъ поставлю престолъ мой — точно также и особенно къ главј: къ большимъ, которые хотятъ владјть областью [2] звјздъ, т. е. святыхъ, хотя ими самими будутъ владјть меньшіе, по написанному: большій поработаетъ меньшему (Быт. 25, 24). Этому Исаву, то-есть злымъ братьямъ, Господь такъ говоритъ чрезъ пророка Авдія: возвышаяй храмину свою (habitationem, обиталище), глаголяй въ сердцы своемъ: кто мя свержетъ на землю (земли)? Аще вознесешися якоже орелъ, и аще положиши гнјздо твое средј звјздъ... оттуду свергу тя, глаголетъ Господь (Авд. 3. 4), Сяду нагорј (in monte) высоцј, на горахъ (выше горъ, надъ горами, super montes) высокихъ... къ сјверу, взыду выше облакъ, буду подобенъ Вышнему (Ис. 14, 13-14). Высокая гора есть гордый народъ. Высокія горы — отдјльныя личности, составляющія всј вмјстј одну гору, то есть тјло діавола. Ибо злыхъ горъ много, по слову Писанія: прелагаются (преложатся, transferentur) горы въ сердца морская (въ сердцј моря, in corde maris) (Псал. 45, 3). И еще: основанія горъ смятошася и подвигошася, яко прогнјвася... Богъ (Псал. 17, 8). Ибо и тјло Господне, т. е. Церковь, называется горою, и отдјльныя лица, находящіяся въ Церкви, составляютъ горы, по написанному: азъ же поставленъ есмь царь отъ него надъ Сіономъ горою святою его, возвјщаяй повелјніе Господне (повелјнія Его) (Псал. 2, 6). Еще: погубити (погублю) ассиріянъ на земли моей, и на горахъ моихъ (Ис. 14, 25). Еще: да воспріимутъ горы миръ людемъ, и холми правду (Псал. 71, 3). И еще: горы взыграшася (взыграются) яко овни, и холми, яко агнцы овчіи (Псал. 113, 4). Богъ имјетъ престолъ на горј Сіонј и на горахъ Израилевыхъ и на святыхъ своихъ облакахъ, которыя суть Церковь. Написано: да убоится Господа вся земля: ибо Онъ поднимается изъ святыхъ облаковъ (ср. Псал. 32, 8). Еще: облакомъ заповјмъ, еже не одождити на него дождя (Ис. 5, 6). Еще: Облакъ и мракъ (мр. и о.) окрестъ Его (Псал. 96, 2). И что онъ обитаетъ на Сіонј, объ этомъ такъ говоритъ: узнаете, что я Господь Богъ вашъ, обитающій на Сіонј, горј святой Моей (Іезек.). И діаволъ имјетъ сјдалище на горј, но только на горј Сеиръ [3], которая тождественна съ Исавомъ, т. е. на горј злыхъ братьевъ, которую Богъ укоряетъ чрезъ Іезекіиля и говоритъ, что она будетъ опустошена въ веселіи всея земли (Іез. 35, 14) — за то, что она враждовала противъ Израиля. Вотъ гора и вотъ горы сјвера. На нихъ пребываетъ діаволъ и какъ бы господствуетъ надъ облаками небесными — до того, что называетъ себя подобнымъ Вышнему (Ис. 14, 14). Двј части въ Церкви: одна — южнаго вјтра (Austri), другая — сјвернаго (Aquilonis), то есть одна — Полуденная, другая — Сјверная. Въ части Полуденной пребываетъ Господь. Написано: гдј пасеши, гдј почиваеши въ полудне (Пјснь 1, 6)? Діаволъ же — въ Сјверной, какъ говоритъ Богъ своему народу: прогоню его съ сјвера отъ васъ, и изгоню его въ землю безводную, т. е. къ своимъ; и искореню лице его въ море первое, и заднее его въ море послјднее, т. е. къ народамъ первымъ и послјднимъ. На подобіе Церкви создавъ этотъ міръ, въ которомъ солнце, поднимаясь, имјетъ одинъ только путь — черезъ Югъ, то есть полдень, и, удалившись изъ Южной части, невидимо уходитъ обратно въ свое мјсто. Такъ и Господь Богъ нашъ Іисусъ Христосъ, вјчное солнце, проходитъ чрезъ часть свою, почему она и называется полуднемъ. Для сјвера же, т. е. противной части, Оно не восходитъ, какъ и сами тј, которые подвергнутся осужденію, скажутъ: Правды... солнце не возсія намъ (Прем. 5, 6). Но для боящихся Господа возсіяетъ солнце правды: и исцјленіе въ крилјхъ его, какъ написано (Мал. 4, 2). Для злыхъ же и въ полдень — тьма, по написанному: ждущимъ имъ свјта, бысть имъ тма... зари, во мрацј (въ темной ночи) ходиша. Осяжутъ яко слјпіи стјну, и яко суще безъ очесъ осязати будутъ, и падутся въ полудни, яко въ полунощи (Ис. 59, 9-10). Еще: зайдетъ солнце въ полудне, и померкнетъ на земли въ день свјтъ (день свјта) (Ам. 8, 9). Еще: сего ради нощь будетъ вамъ отъ видјнія и тма будетъ вамъ отъ волхвованія, и зайдетъ солнце на пророки, и померкнетъ на ня день (свјта) (Мих. 3, 6). Этому народу Богъ угрожаетъ съ юга и въ такихъ словахъ укоряетъ напр. Тиръ, чрезъ Іезекіиля: вјтръ южный сокруши тя (Іез. 27, 26). Ибо онъ позволяетъ сокрушить, говоря: востани сјвере, и гряди юже...: навјй въ вертоградј моемъ (твоемъ), и... потекутъ ароматы моя (Пјсн. 4, 16). Ибо когда возстаетъ злой вјтеръ [4], то ему противится Духъ Святый, вјющій въ вертоградј Господнемъ, и распространяются ароматы, т. е. приносится благоуханіе пріятное. И что также изъ остатка злого народа Богъ приводитъ на народъ свой часть того же народа, что есть тайна беззаконія, — объ этомъ Богъ такъ говоритъ чрезъ Іезекіиля: се Азъ на тя Гогъ, Mocoxa и Фовеля: и соберу тя... и возведу тя, (и поставлю тя) отъ конца сјвера, и возведу тя на горы Израилевы: и исторгну (погублю) лукъ твой отъ руки твоея лјвыя и стрјлы твоя отъ руки... десныя, и поражу тя на горахъ Израилевыхъ (Іез. 39, 1-4). Α происходитъ это и будетъ происходить со времени страданія Господа до тјхъ поръ, пока изъ среды этой тайны беззаконія не удалится Церковь, которая препятствуетъ обнаруженію нечестія въ свое время, по сказанному Апостоломъ: и нынј удерживающее вјсте, во еже явитися ему въ свое… время: тайна бо уже дјется беззаконія: точію держай нынј [5], дондеже отъ среды будетъ. И тогда явится беззаконникъ (тотъ) (2 Сол. 2, 6-8). И въ книгј Іереміи читаемъ, что грјшники Израилевы собираются на сјверј, по слову Божію (къ пророку): иди и прочти словеса та къ сјверу и речеши: обратися ко Мнј, доме Израилевъ, рече Господь (Іер. 3, 12). Полуденная же часть есть Господня, какъ написано и въ книгј Іова: паче полудне возсіяетъ ти жизнь [6] (Іов. 11, 17). И о томъ, что сјверъ принадлежитъ діаволу [7], и что та и другая части находятся во всемъ мірј: взыду, — говоритъ, — выше облакъ, (на облака, accusat. безъ предлога): буду подобенъ Вышнему. Нынј же во адъ снидеши... во основанія земли. Видјвшіи тя удивятся о тебј, и рекутъ: сей (есть) человјкъ раздражаяй землю, потрясаяй цари, положивый (полагаяй) вселенную всю пусту (Ис. 19, 14-16).
Ужели относятся къ діаволу слова: видјвшіи тя удивятся о тебј, или къ послјднему царю слова: когда сойдешь во адъ? Ибо когда будетъ сходить этотъ, то некому уже будетъ удивляться, такъ какъ міръ окончитъ свое существованіе. He скажутъ: вотъ человјкъ раздражавшій землю, царей, и полагавшій вселенную всю пусту, но: раздражающій, потрясающій и полагающій. Ибо человјкомъ называетъ все тјло съ составляющими его царями и народомъ, и когда Богъ поражаетъ этого гордаго человјка и низвергаетъ его въ преисподнюю, тогда-то именно мы говоримъ: сей есть человјкъ раздражаяй землю, потрясаяй цари, т. е. святыхъ; слова же: полагаяй вселенную всю пусту суть голосъ насмјхающихся, а не утверждающихъ, какъ и эти: разоряяй Церковь, и треми денми созидаяй ю (Марк. 15, 29). — Рече бо: крјпостію (крјпость)... сотворю, и премудростію (-ть) разума. Отъиму предјлы языковъ, и силу ихъ плјню (крјпость ихъ опустошу) и сотрясу грады населенныя [8]: и вселенную всю объиму рукою... яко гнјздо, и яко оставленная яйца возму, и нјсть, иже убјжитъ мене, или противу мнј речетъ (Ис. 10, 13-14). Ужели онъ (у Ис. князь Ассирійскій) въ силахъ исполнить то, что објщаетъ себј? Полагаетъ, правда, вселенную всю пусту, но вселенную свою; разорилъ грады, но своей вселенной. Ибо онъ двучастенъ, подвиженъ и неподвиженъ, какъ читаемъ въ книгахъ Паралипоменонъ: да подвижится отъ лица Его (Господа) вся земля... Ибо исправи (основа, fundavit) вселенную, яже не подвижится (Псал. 95, 9-10. ср. 1 Пар. 16, 30). И плјненныхъ не разрјшаетъ (Ис. 14, 17). Сказанное можетъ имјть и частный смыслъ (in speciem convenire, относиться къ виду); потому что онъ не допускалъ никакого снисхожденія къ плјннымъ, но, считая ихъ за добычу, отнятую у враговъ, пользовался, по отношенію къ нимъ, всею своею верховною властію, за что Богъ и укоряетъ его, говоря: Азъ убо прогнјвахся мало, они же налегоша въ злая (Зах. 1, 15). Однако было это и сказано во образъ рода (in figuram generalitatis) и исполняется духовно: когда Господствующіе угнетаютъ подчиненныхъ имъ по слабости или для испытанія или отданныхъ подъ власть ихъ заслуженно, не думая ни о благочестіи, ни объ общности положенія (communis conditionis), не удовлетворяясь (наличною) властію и презрительно вдаваясь въ неумјренное пользованіе ею, за что обличаетъ ихъ, говоря: гоняще воздаяніе (Ис. 1, 23). И еще: простре руку свою на воздаяніе (ему) (Псал. 54, 21). Ибо мало того, что онъ враждебенъ: онъ радъ и надъ покореннымъ совершить месть, по написанному: всјхъ покорныхъ вамъ вы пронзаете. Притворствуетъ, что онъ не ненавидитъ Господа, врага его и мстителя: такъ какъ, предоставивъ отмщеніе Себј одному, Богъ тјмъ какъ бы присвоилъ Себј нјкоторую долю святости. Ибо написано: Мнј отмщеніе, (и) Азъ воздамъ, глаголетъ Господь (Рим. 12, 19).
Вси царіе языковъ (земли) успоша въ чести, кійждо въ дому своемъ (Ис. 14, 18). Царями назвалъ святыхъ. Ибо не всј цари или частныя лица уснули въ дому своемъ, какъ святые — въ дому своемъ, который они возлюбили.
Ты же поверженъ будеши (еси) въ горахъ (на горы) яко мертвецъ мерзкій, со многими (всјми)... изсјченными мечемъ (и) сходящими во адъ (Ис. 14, 19). Діаволу говоритъ: ты же поверженъ еси на горы, тј, на которыхъ онъ пребываетъ. Наконецъ, не сказалъ: мертвецъ, но: яко мертвецъ мерзкій; ибо онъ все еще живъ, хотя въ своихъ истребляется мечемъ и сходитъ во адъ. Ибо какъ Господь, что ни испытываютъ принадлежащіе Ему, говоритъ, что это испытываетъ Онъ (Матф. 25, 3. 5), такъ и діаволъ самъ напечатлјвается въ своихъ, самъ сокрушается какъ мерзкій, по написанному: во оскуденіи людстј сокрушеніе сильному (principis, князя, властителя) (Прит. 14, 28). Діаволъ нераздјленъ со своимъ человјкомъ, такъ же какъ человјкъ, въ которомъ нјтъ діавола, не можетъ сказать: буду подобенъ Вышнему. Равнымъ образомъ, діаволъ не могъ бы быть названъ тјмъ человјкомъ, раздражающимъ землю, если бы не былъ въ человјкј [9], подобно тому какъ ни Господь не можетъ назваться человјкомъ иначе какъ только въ человјкј, ни человјкъ (Христомъ) иначе какъ только во Христј. Но во всякомъ мјстј нужно смотрјть, что къ кому относится. Еще слјдующія слова сказаны не о самомъ діаволј, но о тјлј его: (како пришелъ еси?) яко же риза въ крови намочена не будетъ (не есть) чиста, тако же и ты, не будеши чистъ: зане землю Мою погубилъ еси, u люди Моя избилъ еси: не пребудеши въ вјчное время, сјмя злое: уготови чада твоя (сыновъ твоихъ) на убіеніе (убей) грјхами отца твоего, да не востанутъ (Ис. 14, 19-21). Ясно говоритъ здјсь не къ виду: ибо царь Вавилонскій, который опустошилъ землю Господню и избилъ народъ, т. е. Навуходоносоръ, отшелъ чистымъ, живетъ въ вјкъ; но говоритъ къ тјлу всјхъ и каждаго временъ, повелјвая ему приготовить рожденныхъ имъ на убіеніе за грјхи того, чье порожденіе самъ тотъ, о которомъ идетъ рјчь. Ибо послјдній царь можетъ имјть не сыновей, а братьевъ, и сойдетъ во адъ мертвецомъ, а не какъ мертвецъ.
Господь чрезъ Іезекіиля такъ укоряетъ царя Тирскаго: понеже вознесеся сердце твое и реклъ еси: Азъ есмь Богъ, въ селеніе Божіе вселихся въ сердцј морстјмъ [10]. Ты же человјкъ еси, a не Богъ, и положилъ (далъ) еси сердце твое яко сердце Божіе. Еда премудрје ты еси Даніила? Премудріи... [11] наказаша (arguerunt) тебе хитростію (sapientia) своею (твоею). Еда хитростію твоею или смысломъ (doctrina) твоимъ сотворилъ еси себј силу и.., сребро и злато (зл. и ср.) въ сокровищахъ твоихъ? Или во мнозјй хитрости (doctrina) твоей и въ купли твоей умножилъ еси силу твою?.. Того ради, сія глаголетъ... Господь: понеже далъ еси сердце свое, яко сердце Божіе: вмјсто сего (сего ради, propter hoc) ce Азъ наведу на тя чуждыя губители (pestes, язвы, заразы, λоιμоύς) отъ языкъ и извлекутъ мечи своя, и на доброту хитрости, твоея: и постелютъ (vulnerabunt, ранятъ, уязвятъ) доброту твою въ погубленіе, и сведутъ тя, и умреши смертію язвеныхъ въ сердцј морстјмъ. Еда речеши предъ убивающими тя: Богъ есмь азъ? Ты же человјкъ еси, а не Богъ... Смертми необрјзаныхъ умреши [12] въ рукахъ чуждихъ: яко Азъ рекохъ глаголетъ Господь... Ты еси печать уподобленія... [13] и вјнецъ доброты: въ сладости рая Божія былъ еси, всякимъ каменіемъ драгимъ украсился еси [14] сардіемъ, топазіемъ,... смарагдомъ, (и карбункуломъ), и сапфиромъ, и іасписомъ, и сребромъ и златомъ и лигиріемъ, и ахатомъ, и амефистомъ... хрисолифомъ и вирилліемъ, и онихомъ; и златомъ наполнилъ еси сокровища твоя и житницы твоя. Съ херувамомъ вчинихъ тя въ горј святјй Божіей: былъ еси средј каменей огненныхъ, былъ (отшелъ) еси ты непороченъ во днехъ твоихъ, отъ него же дне созданъ еси, дондеже обрјтошася неправды (твоя) въ тебј. Отъ множества купли твоея наполнилъ еси сокровища твоя беззаконія и согрјшилъ еси (нan. беззак. и грјховъ): и уязвленъ еси отъ горы Божія... Сведе тя Херувимъ... отъ среды камыковъ огненныхъ [15], вознесеся сердце твое въ добротј твоей [16]: истлј хитрость твоя съ добротою твоею... Множества ради грјховъ... и неправдъ купли твоея, осквернилъ еси (осквернена суть) святая твоя: изведу огнь отъ среды твоея, сей снјсть тя. И дамъ тя... прахъ на земли предъ всјми видящими тя, и вси вјдящіи тебе во языцјхъ возстенутъ no тебј. Пагуба учиненъ еси, и не будеши къ тому въ вјкъ (въ вјчное время) (Іез. 28, 2-19).
Слова: понеже вознесеся сердце твое, и реклъ еси: азъ есмь Богъ, въ селеніе Божіе вселихся въ сердцј морстјмъ, подходятъ и къ человјку, говорящему: «Я — Христосъ», и къ діаволу, который обитаетъ въ сердцј морскомъ, т. е. въ сердцј народа, подобно тому какъ Богъ пребываетъ въ сердцахъ святыхъ своихъ. Народъ обитаетъ въ сердцј морскомъ, т. е. въ прелестяхъ и превозношеніи вјка, равно какъ и въ другомъ мјстј Богъ говоритъ тому же народу: насытился еси, и отягчалъ (honorata, почтенъ) въ сердцахъ морскихъ (въ сердцј м.). Въ водј мнозј при(у)вождаху тя весленницы твои: вјтръ южный сокруши тя въ сердцј морстјмъ (въ с. моря силы твоея) (Іез. 27, 25-26).
Ты же человјкъ еси, а не Богъ. И діаволъ въ человјкј названъ человјкомъ, какъ сказалъ Господь въ Евангеліи: врагъ человјкъ сіе comвopu (Матф. 13, 28), — и пояснилъ: всјявый ихъ есть діаволъ (Матф. 13, 39). Человјкъ діавола не можетъ быть Богомъ, почему къ тому и другому подходятъ слова: ты... человјкъ еси, а не Богъ. Далъ еси сердце твое яко сердце Божіе. Еда премудрје ты еси Даніила? Подъ Даніиломъ разумјется все тјло Церкви, потому что не можетъ быть (человјкомъ) грјха мудрјйшій въ дјлахъ жизни, такъ же какъ этотъ мудрје въ своихъ дјлахъ, чјмъ сыны свјта. Могутъ имјть эти слова также и частный смыслъ, потому что собственно царя Вавилонскаго смущаетъ подобнымъ образомъ Даніилъ, который, при помощи пророческаго духа и церковнымъ величіемъ, довелъ гордаго царя до исповјданія Единаго Бога; который исповјданіемъ Его совершенствъ и небесною мудростію разрушилъ суевјрія Вавилона. Премудріи не наказаша тебе хитростію твоею. Ибо не только Даніилъ премудръ, но и три отрока, которые своимъ твердымъ исповјданіемъ Единаго Господа и въ присутствіи Того же Бога, привели въ смущеніе царя и все царство его съ самими богами ихъ. Они же донынј, въ общемъ смыслј, разрушаютъ свјтомъ истины, какъ внјшнія, такъ и внутреннія дјла того же Вавилона [17].
Еда хитростію твоею или смысломъ твоимъ сотворилъ еси себј силу и... злато и сребро въ сокровищахъ твоихъ? Еда во мнозјй хитрости... и (или) въ купли твоей умножилъ еси (тебј) силу твою? и вознесеся сердце твое въ силј твоей. Ибо гордые и неблагодарные по отношенію къ благодјяніямъ всемогущаго Бога полагаютъ, что могутъ совершить что либо своею силою и обогатиться мудростію, не зная того, что написано: ни легкимъ meченіе, ниже сильнымъ брань, ниже мудрому хлјбъ (Еккл. 9, 11). И еще: еда прославится сјкира безъ сјкущаго ею (Ис. 10, 15). И подлинно, ни у мудрыхъ нјтъ богатства, ни у знающихъ благодати, ибо это не въ нашей власти, но даруется Богомъ. Что (бо) имаши, его же нјси пріялъ? Аще же пріялъ еси, что хвалишися, яко не пріемь (1 Кор. 4, 7)? Еще: да не хвалится мудрый мудростію своею (Іер. 9, 23).
Того ради сія глаголетъ Господь: понеже далъ еси сердце свое яко сердце Божіе: сего ради се Азъ наведу на тя чуждыя пагубы отъ языкъ: и извлекутъ мечи своя на тя, и на доброту хитрости твоея (Іез. 28, 6-7). Хотя эти слова могутъ имјть частный смыслъ, — тотъ, что цари вјка позволяютъ называтъ себя господами; однако и они относятся къ роду. Ибо часто Богъ приводитъ въ Церковь иноплеменниковъ и многихъ смертельно уязвляетъ; но также и путемъ скрытаго преслјдованія (occulta persecutione) приводитъ многихъ отъ языковъ, дабы на нихъ испытать народъ свой, и умерщвляетъ злыхъ чрезъ таковыхъ же, напр. Маттафію.
И уязвятъ доброту твою въ погубленіе. Ибо нјкоторые уязвляютъ не въ погубленіе, но съ надеждою на выздоровленіе.
И сведутъ тя, т. е. унизятъ: и умреши смертію язвеныхъ въ сердцј морстјмъ. He сказалъ бы уязвленному: умреши смертію язвеныхъ, развј только потому, что онъ уязвляется и умираетъ не открыто, но находится въ тјхъ, въ которыхъ уязвляется. Еда речеши глаголя предъ убивающими тя: Богъ есмь азъ? To есть, ужели наименованіями Божескаго свойства устрашишь тјхъ, которымъ будешь преданъ, какъ плотски, такъ и духовно?
Ты же — человјкъ, а не Богъ, во множествј необрјзаныхъ погибнешь отъ рукъ чужеземцевъ: ибо Я сказалъ, говоритъ Господь. Здјсь открылъ, въ какомъ смыслј онъ называетъ себя Богомъ, — открылъ, угрожая, что онъ погибнетъ отъ руки чужеземцевъ во множествј необрјзанныхъ, что можетъ относиться только къ тому, кто самому себј кажется обрјзаннымъ. Ибо царь Тирскій могъ бояться одной только смерти: какъ бы не умереть отъ обрјзанныхъ или вмјстј съ ними.
И бысть слово Господне ко мнј, глаголя: сыне человјчь, возми плачъ на князя Тирска, и рцы ему: сія глаголетъ... Господь: ты еси печать уподобленія... и вјнецъ доброты въ сладости рая Божія (въ раю Б.) былъ еси (Іез. 28, 11-13). Ужели рай сотворенъ былъ для діавола, такъ что онъ укоряется за то, что лишился рая? Человјкъ былъ въ сладостяхъ рая, онъ есть печать уподобленія, потому что созданъ по подобію Божію. Но о печати сказалъ рядомъ съ добротою [18], подобно тому какъ чрезъ Аггея, когда братья его борются другъ противъ друга, Богъ објщаетъ Церкви: Азъ потрясу небомъ и землею... моремъ и сушею... и превращу колесницы и всадники. И снидутъ кони и всадницы ихъ, кійждо во оружіи (съ мечемъ, in gladio) на брата своего. Въ той день, глаголетъ Господь Вседержитель, пріиму тя Зоровавелю (сыне) Салафіилевъ, рабе мой (раба моего) и положу тя... печать, понеже тя избрахъ, глаголетъ Господь Вседержитель (Агг. 2, 22-24; Сир. 49, 13). Зорававель есть все тјло, ибо нигдј съ тјхъ поръ мы не читаемъ, чтобы Зоровавель, будучи потрясенъ, поднялся надъ собою [19]. Онъ изъ колјна Іудина и при Даріи заслужилъ чести построить Іерусалимъ. Онъ также прообразовательно основалъ домъ Божій и совершилъ его, какъ говоритъ тотъ же Господь: руцј Зоровавелевы основаша храмъ сей, и руцј его совершатъ его (Зах. 4, 9). Но что — печать, то и — вјнецъ красоты, какъ Богъ објщаетъ Церкви, говоря: узрятъ языцы правду твою, и царіе славу твою, и прозовутъ тя именемъ новымъ (назовутъ имя твое), имже Господь наименуетъ (еже Господь наименова)... Будеши (сіе будетъ) вјнецъ доброты въ руцј Господни, и діадима царствія въ руцј Бога твоего. (Такожде, etiam) u (ты) не прозовешися... оставленъ (оставленою): и земля твоя... не наречется пуста. Тебј... (такожде) прозовется (имя) воля моя, и земля твоя вселенная (Ис. 62, 2-4). Итакъ, человјкъ есть печать уподобленія и вјнецъ красоты, и часть его твердо пребываетъ въ этой добротј Божественнаго подобія и сладостяхъ рая, т. е. — Церкви; другая же часть, дабы она не имјла вјчной жизни, отдјляется отъ древа жизни простертымъ между нею и имъ пламеннымъ мечемъ (Быт. 3, 24). Ибо Адамъ, по слову Апостола, есть образъ (сјнь, umbra) будущаго (Рим. 5, 14). Такъ и эти братья, Каинъ и Авель, на которыхъ онъ раздјлился.
Всякимъ каменіемъ драгимъ украсился еси (вс. к. др. им. над. на себя); сардіемъ и топазіемъ, и смарагдомъ, и карбункуломъ и сапфиромъ и іасписомъ, сребромъ и златомъ и литріемъ, и ахатомъ и амефистомъ и хрисолифомъ, и вирилліемъ, и онихомъ: и златомъ наполнилъ еси сокровища твоя и житницы твоя въ тебј. Это относится и къ діаволу, и къ человјку. Ибо эти двјнадцать камней и золото и серебро и всј сокровища, будучи посланы, бываютъ привязаны къ діаволу (diabolo abhaerent delegati). Наконецъ, имјешь надјтымъ на себя, и еще: житницы твоя въ тебј; подобно тому какъ тјло Господне украшается святыми согласно објтованію Божію, говорящему: возведи окрестъ очи твои... виждь вся (всјхъ сыновъ твоихъ)... собрашася и пріидоша къ тебј. Живу Азъ, глаголетъ Господь, яко всјми ими... облечется и обложиши... ими (возложиши ихъ) яко утварію невјста (-рь сочетавшейся бракомъ, novae nuptae), понеже пустая твоя и разсыпаная и падшая нынј утјснјютъ отъ обитающихъ (Ис. 49, 18). И въ Апокалипсисј, тотъ же городъ построяется, въ основаніяхъ, изъ двјнадцати камней. Всякимъ, — говоритъ, — драгимъ каменіемъ, и перечисляетъ двјнадцать (Апок. 21, 19-20), дабы показать, что совершенство — въ двјнадцатикратномъ числј. Ибо вся елика сотвори (Богъ) добра (Быт. 1, 31), и діаволъ измјнилъ употребленіе, a не природу сотвореннаго. И всј люди съ превосходнымъ умомъ и могучимъ нравомъ суть золото и серебро и драгоцјнные камни по природј; но они принадлежатъ тому, повинуясь которому, пользуются природою по его образу [20], потому что, кто кому изъявилъ покорность, тотъ того и рабъ, тотъ того и слушаетъ, въ грјхј ли то или въ правдј. Такимъ-то образомъ бываетъ, что и діаволъ имјетъ золото и серебро и драгоцјнные камни. Именно, все, что его, принадлежитъ ему не по происхожденію, a по волј. Ибо и въ книгј Іова написано о діаволј: всяко злато морское подъ нимъ (Іов. 41, 21). И апостолъ говоритъ о сосудахъ золотыхъ и серебряныхъ, что нјкоторые изъ нихъ не въ честь (2 Тим. 2, 20). Ибо не всј деревянные и глиняные отвергъ, какъ полагаютъ нјкоторые, ибо иные изъ нихъ служатъ въ честь, по слову того же апостола, что скудельникъ творитъ овъ убо сосудъ въ честь, овъ же не въ честь (Рим. 9, 21), И изъ дерева, одно — для предуготовленія, другое — во оскверненіе святыни: изъ золота и серебра, т. е. изъ великихъ и чистыхъ (ex magnis et perspicuis) назвалъ (нјкоторыхъ) нечистыми. Ибо и въ Апокалипсисј сказано: жена (блудница) бј облечена въ порфиру и червленицу (украшается порфирою и червл.) и златомъ (и сребромъ) и каменіемъ драгимъ... имущи чашу злату въ руцј... полну мерзости и сквернъ любодјянія ея (м. и скв. всея земли) (Апок. 17, 4 ср. 5). Вотъ, слјдовательно, украшенія діавола, его драгоцјнные камни, въ которыхъ онъ подражаетъ камнямъ огненнымъ, и человјкъ имјетъ въ себј сокровища какъ злодјяній, такъ и чистыя (perspicuos). Ибо носитель своего тотъ, кто собственными способностями связанъ какъ путами. И помимо того, что выдается, какъ подлежащее украшенію, тјмъ и другимъ поломъ тјла діавола [21], даже въ то, что имјется зарытымъ, вложено сердце человјка. Идј же бо есть (будетъ) сокровище... my будетъ и сердце ваше (человјка) (Матф. 6, 21). Ибо ветхій человјкъ и земля его — одно тјло, потому что и онъ также земля. Поэтому апостолъ не только то, что можетъ быть допускаемо тјломъ, но и любостяжаніе опредјлилъ какъ членъ имјющаго его, въ такихъ словахъ: умертвите убо уды ваша яже на земли, блудъ, нечистоту, страсть, похоть злую, и лихоиманіе, еже есть идолослуженіе. Ихже ради грядетъ гнјвъ Божій (Кол. 3, 5-6).
Отъ негоже дне созданъ еси ты съ Херувимомъ, вчинихъ тя въ горј святјй Божіи (Іез. 27, 14), т. е. во Христј, или Церкви. Былъ еси средј каменей огненныхъ, т. е. святыхъ людей, которые будучи соединены, составляютъ гору Божію. Ибо существо ангеловъ иное, и камнями они не могутъ быть названы, потому что не имјютъ тјла.
Отшелъ еси ты непороченъ, во днехъ твоихъ: отъ негоже дне созданъ еси, дондеже обрјтошася неправды твоя въ тебј, отъ множества купли твоея. Что камни суть Церковь, объ этомъ такъ говоритъ Петръ: и сами (Се вы, братіе) яко каменіе живо (живи) зиждитеся въ храмъ духовенъ (въ домы, или храмы духовные) (1 Петр. 2, 5). Α что этотъ домъ огненный, и въ немъ сгораютъ злые братья, объ этомъ Богъ такъ говоритъ: будетъ домъ Іаковлъ огнь: домъ же Іосифовъ пламень: a домъ Исавовъ... тростіе... Возгорятся на нихъ и поядятъ я, и не будетъ избјгаяй (ignifer, огненосенъ) (въ) дому Исавову (-вј), яко Господь глагола (Авд. 18). Ибо когда человјкъ согрјшаетъ, онъ свергается съ горы Божіей и, лишившись Духа, не будетъ огненоснымъ и сожжется въ пепелъ.
Согрјшилъ еси, и уязвленъ еси отъ горы Божія, и сведе тя Херувимъ отъ среды камыковъ огненныхъ.
Херувимъ есть служеніе Богу, потому что онъ исключилъ изъ Церкви всјхъ злыхъ, но духовно. Ибо въ мірј тотъ, кто не имјетъ брачной одежды, исключается изъ среды возлежащихъ. Наконецъ, онъ ввергается въ тьму, т. е. въ ожесточеніе, до тјхъ поръ, пока не сойдетъ въ вјчный огонь. Ибо въ будущемъ вјкј съ сонмомъ святыхъ не смјшается никто такой, который потомъ былъ бы исключенъ.
Вознесеся сердце твое въ добротј твоей, истлј хитрость твоя въ добротј твоей.
Истлјла хитрость того, кто былъ знающимъ и мудрымъ и, прилежа къ изысканной учености, утверждаетъ ложь, выдаваемую за истину, какъ и Духъ говоритъ: разумјвше Бога (Господа), не яко Бога (Господа) прославиша, или благодариша, но осуетишася помышленіи своими... глаголющеся быти мудри (Рим. 1, 21-22). Истлјла хитрость тјхъ, которые учатъ другихъ, а себя не учатъ. Истлјла доброта, которая не отвјчаетъ своему роду одинаковостью дјлъ.
Множества ради грјховъ твоихъ — на землю повергохъ тя: предъ цари дахъ тя въ обличеніе (въ безчестіе) (Іез. 18, 18). И діаволъ (поверженъ) на землю, то есть въ человјка, и человјкъ, съ высоты Церкви — въ попраніе, если Іеремія говоритъ: сверже (свергохъ, dejeci) съ небесе на землю славу... (Плач. 2, 1). Предъ цари, каковыми назвалъ христіанъ, ногами которыхъ попирается діаволъ и человјкъ его. Множества ради грјховъ твоихъ, и неправдъ купли твоея оскверняются святая твоя. Кажется, какъ будто указываетъ здјсь главную причину укора, — подъ видомъ тјла діаволова говоритъ болје о куплј и сокровищами называетъ духовъ злобы [22]. Ибо какъ духовная купля правды есть сокровище, по слову Господа: подобно есть Царствіе небесное человјку купцу (Матф. 13, 45). Еще: Скрывайте себј сокрозище (ща) на небеси (Матф. 6, 20). Еще: далъ рабамъ своимъ имјніе свое дабы они дјлали куплю (Лук. 19, 13). Еще: купцы карфагенскіе останавлив. и пр. resistentib. etc. ср. Іез. 27, 12). Еще: купля его и мзда свято Господеви (Ис. 23, 18). И апостолъ: есть, — говоритъ, — снисканіе ваше (negotiatio magna, купля велія) благочестіе (1 Тим. 6, 6). Такъ и духовная купля злобы есть сокровище грјшниковъ, по слову Господа: лукавый человјкъ отъ лукаваго сокровища износитъ лукавая (Матф. 12, 35), — и Апостола: собираеши (thesaurizas) себј гнјвъ въ день гнјва (Рим. 2, 5).
Ради, — говоритъ, — неправды купли твоея оскверняются святая твоя. Ибо кто неправильно употребляетъ святость Божію, тотъ творитъ свою, какъ говоритъ напр. Богъ о субботахъ своихъ: праздниковъ (субботъ) вашихъ ненавидитъ душа Моя (Ис. 1, 14). — Изведу огнь отъ среды твоея: сей снјсть тя (Іез. 28, 18). Огонь есть Церковь, по удаленіи которой изъ среды тайны беззаконія Господь одождитъ огонь отъ Господа, отъ Церкви, по написанному: солнце взыде на землю, (и) Лотъ... вниде въ Сигоръ: и Господь одожди на Содомъ и Гоморръ, жупелъ и огнь отъ Господа съ небесе (Быт. 19, 23-24). Это — тотъ огонь, о которомъ сказалъ выше: домъ Іаковль огнь... а домъ Исавовъ тростіе... Возгорятся на нихъ, и поядятъ я: и не будетъ огненосенъ въ дому Исавовј (Авд. 18). Въ книгј Бытія еще написано: егда преврати Богъ вся грады страны тоя, помяну Богъ Авраама и изсла Лота отъ среды превращенія: егда преврати Господь (Богъ) грады, въ нихже живяше Лотъ (Быт. 19, 29). Ужели Лотъ не заслужилъ избавленія собственною праведностію, почему Писаніе и говоритъ: помяну Богъ Авраама, и изсла Лота отъ среди превращенія? Или, почему въ городахъ обиталъ, а не въ городј, такъ что Писаніе говоритъ: грады, въ нихже живяше? Но это есть пророчество о будущемъ отступленіи. Ибо, помня објтованіе, данное Аврааму, Богъ выслалъ Лота изъ всјхъ городовъ Содомскихъ, на которые придетъ огонъ отъ огня Церкви, которая будетъ изведена изъ среды ихъ.
И дамъ тя въ прахъ на земли твоей (Іез. 28, 18). To есть среди людей или самихъ людей (in hominibus vel ipsos homines) въ землј своей, которые не захотјли быть въ землј Божіей.
Предъ людьми видящими тя, т. е. понимающими. Ужели діаволъ можетъ быть видимъ въ человјкј?
И еси вјдящіи тебе во языцјхъ возстанутъ no тебј. Ибо когда Господъ поражаетъ или изобличаетъ злыхъ, впадаютъ въ печаль тј, которые имјютъ обыкновеніе опираться на ихъ помощь, отсјкши часть своего тјла. Пагуба учиненъ еси: u не будеши... въ вјкъ (Іез. 28, 19).
Примјчанія:
[1] Qui mittebatur, который былъ посылаемъ.
[2] Вмјсто dominum читаемъ: dominium.
[3] Авторъ хочетъ сказать, что гора Сеиръ явлется въ рјчахъ пророческихъ представительницей богопротивныхъ діавольскихъ силъ.
[4] Nequam spiritus, что можно перевести: злой духъ, такъ же какъ и въ слјдующемъ spiritus (sanctus, Духъ Святый) соединяется понятіе духа и вјтра.
[5] Tantum, ut qui detinens detinet modo, только какъ, или такъ какъ держащій держитъ.
[6] A meridiana parte germinabit ibi (tibi?) vita, отъ полуденной части произрастетъ тамъ (или тебј) жизнь.
[7] Т. е. Священное Писаніе пользуется противоположностью Юга и Сјвера для изображенія противоположности Царства Божія и царства діавольскаго.
[8] Comminuam civitates cum habitantibus, раздроблю (иначе приведу въ разслабленіе) города вмјстј съ жителями.
[9] Т. е. въ царј Вавилонскомъ, по смыслу изъясняемыхъ стиховъ пр. Исаіи.
[10] Habitatione Dei habitavi in ordine maris. Ho ordine ошибочно стоитъ вмјсто in corde, cp. повтореніе этого мјста ниже.
[11] Пропущено отрицаніе (не); но ниже оно появляется.
[12] In multitudinem (-не? ср. ниже) incircumcisorum peribis, во множествј (или со множествомъ) необрјзанныхъ погибнешь.
[13] Multitudinis, множества; но ниже — similitudinis, подобія, уподобленія.
[14] Всякій наилучшій (optimum) камень имјешь привязаннымъ (alligatum), т. е. надјтымъ на себя.
[15] Отъ среды камней нижнихъ (или камней преисподней): de medio lapidum inferorum.
[16] Въ сердцј твоемъ, in corde tuo — вм. in decore tuo, въ красотј или добротј твоей.
[17] Ejusdem tam externas, quas (quam?) intestinas (т. е. res) Babylonis.
[18] Signaculum autem ad decorem dixit.
[19] Commotum supra se venisse Zorobabel, т. е. Зоровавель есть прообразъ всей Церкви.
[20] Т. е. или Богу, или діаволу.
[21] Ab utroque sexu corporis diaboli ornanda eduntur.
[22] Videtur veluti principalem titulum exprobrasse, corpore diaboli, negotiationes magis dicit, et thesauros spirituales nequitiae.
Печатается по изданiю: Тихонія Африканца книга о семи правилахъ для изслјдованія и нахожденія смысла св. Писанія (Liber de septem regulis ad investigandam et inveniendam S. Scripturae intelligentiam). // Журналъ «Прибавленiя къ изданію твореній Святыхъ Отцевъ, въ русскомъ переводј» за 1891 годъ. — М.: Типографiи М. Г. Волчанинова, 1891. — Часть XLVIII. — С. 352-373.