1
1 παυλος 972 N-NSM Paulo και 532 CONJ y σιλουανος 4610 N-NSM Silvano και 532 CONJ y τιμοθεος 5095 N-NSM Timoteo τη 588 T-DSF a la εκκλησια 577 N-DSF asamblea θεσσαλονικεων 2331 N-GPM de tesalonisences εν 722 PREP en θεω 6 N-DSM Dios πατρι 962 N-DSM Padre ημων 473 P-1GP de nosotros και 532 CONJ y κυριω 962 N-DSM Señor ιησου 424 N-DSM Jesús χριστω 5547 N-DSM Ungido
2 χαρις 5485 N-NSF Bondad inmerecida υμιν 4771 P-2DP a ustedes και 532 CONJ y ειρηνη 515 N-NSF paz απο 575 PREP desde θεου 6 N-GSM Dios πατρος 962 N-GSM Padre [ημων] 473 P-1GP de nosotros και 532 CONJ y κυριου 962 N-GSM de Señor ιησου 424 N-GSM Jesús χριστου 5547 N-GSM Ungido
3 ευχαριστειν 68 V-PAN Estar dando gracias οφειλομεν 784 V-PAI-1P estamos debiendo τω 588 T-DSM a el θεω 6 N-DSM Dios παντοτε 842 ADV siempre περι 4012 PREP acerca de υμων 4771 P-2GP ustedes αδελφοι 80 N-VPM hermanos καθως 531 ADV según como αξιον 514 A-NSN digno εστιν 510 V-PAI-3S está siendo οτι 754 CONJ que υπεραυξανει 5232 V-PAI-3S está creciendo muy por encima η 588 T-NSF la πιστις 4102 N-NSF confianza υμων 4771 P-2GP de ustedes και 532 CONJ y πλεοναζει 4121 V-PAI-3S está llegando a ser más η 588 T-NSF el αγαπη 6 N-NSF amor ενος 520 A-GSM de uno εκαστου 538 A-GSM de cada παντων 956 A-GPM de todos υμων 4771 P-2GP ustedes εις 519 PREP hacia dentro αλληλους 40 C-APM unos a otros
4 ωστε 5620 CONJ De modo que αυτους 846 P-APM mismos ημας 473 P-1AP nosotros εν 722 PREP en υμιν 4771 P-2DP ustedes εγκαυχασθαι 744 V-PNN jactar εν 722 PREP en ταις 588 T-DPF las εκκλησιαις 577 N-DPF asambleas του 588 T-GSM de el θεου 6 N-GSM Dios υπερ 5228 PREP por της 588 T-GSF de el υπομονης 5281 N-GSF aguante υμων 4771 P-2GP de ustedes και 532 CONJ y πιστεως 4102 N-GSF de confianza εν 722 PREP en πασιν 956 A-DPM todas τοις 588 T-DPM las διωγμοις 75 N-DPM persecuciones υμων 4771 P-2GP de ustedes και 532 CONJ y ταις 588 T-DPF las θλιψεσιν 47 N-DPF aflicciones αις 739 R-DPF cuales ανεχεσθε 430 V-PNI-2P están teniendo encima soportando
5 ενδειγμα 730 N-NSN demostración της 588 T-GSF de el δικαιας 42 A-GSF recto κρισεως 920 N-GSF juicio του 588 T-GSM de el θεου 6 N-GSM Dios εις 519 PREP hacia dentro το 588 T-ASN el καταξιωθηναι 661 V-APN ser considerado digno υμας 4771 P-2AP a ustedes της 588 T-GSF de el βασιλειας 932 N-GSF reino του 588 T-GSM de el θεου 6 N-GSM Dios υπερ 5228 PREP por ης 739 R-GSF de cual και 532 CONJ también πασχετε 958 V-PAI-2P están sufriendo
6 ειπερ 512 COND Si alguna vez δικαιον 42 A-NSN recto παρα 844 PREP al lado de θεω 6 N-DSM Dios ανταποδουναι 467 V-2AAN dar de regreso en cambio τοις 588 T-DPM a los θλιβουσιν 46 V-PAP-DPM causando aflicción υμας 4771 P-2AP a ustedes θλιψιν 47 N-ASF aflicción
7 και 532 CONJ y υμιν 4771 P-2DP a ustedes τοις 588 T-DPM a los θλιβομενοις 46 V-PPP-DPM siendo afligidos ανεσιν 425 N-ASF alivio μεθ 6 PREP con ημων 473 P-1GP nosotros εν 722 PREP en τη 588 T-DSF el αποκαλυψει 602 N-DSF quitar cubierta του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor ιησου 424 N-GSM Jesús απ 575 PREP desde ουρανου 772 N-GSM cielo μετ 6 PREP con αγγελων 32 N-GPM mensajeros δυναμεως 411 N-GSF de poder αυτου 846 P-GSM de él
8 εν 722 PREP en πυρι 4442 N-DSN fuego φλογος 5395 N-GSF de llama ardiente διδοντος 5 V-PAP-GSM dando εκδικησιν 557 N-ASF venganza τοις 588 T-DPM a los μη 61 PRT-N no ειδοσιν 492 V-RAP-DPM han sabido θεον 6 N-ASM a Dios και 532 CONJ y τοις 588 T-DPM a los μη 61 PRT-N no υπακουουσιν 5219 V-PAP-DPM obedeciendo τω 588 T-DSN el ευαγγελιω 098 N-DSN buen mensaje του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros ιησου 424 N-GSM Jesús
9 οιτινες 748 R-NPM quienes δικην 49 N-ASF juicio adverso τισουσιν 5099 V-FAI-3P sufrirán castigo ολεθρον 639 N-ASM a destrucción αιωνιον 66 A-ASM eterna απο 575 PREP desde προσωπου 4383 N-GSN rostro του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor και 532 CONJ y απο 575 PREP desde της 588 T-GSF el δοξης 91 N-GSF esplendor της 588 T-GSF de la ισχυος 479 N-GSF fuerza αυτου 846 P-GSM de él
10 οταν 752 CONJ cuando ελθη 064 V-2AAS-3S venga ενδοξασθηναι 740 V-APN ser glorificado εν 722 PREP en τοις 588 T-DPM los αγιοις 40 A-DPM santos αυτου 846 P-GSM de él και 532 CONJ y θαυμασθηναι 96 V-APN ser maravillado εν 722 PREP en πασιν 956 A-DPM todos τοις 588 T-DPM a los πιστευσασιν 4100 V-AAP-DPM habiendo confiado οτι 754 CONJ que επιστευθη 4100 V-API-3S fue confiado το 588 T-NSN el μαρτυριον 42 N-NSN testimonio ημων 473 P-1GP de nosotros εφ 909 PREP sobre υμας 4771 P-2AP ustedes εν 722 PREP en τη 588 T-DSF el ημερα 50 N-DSF día εκεινη 565 D-DSF aquél
11 εις 519 PREP Hacia dentro ο 739 R-ASN cual και 532 CONJ también προσευχομεθα 4336 V-PNI-1P estamos orando παντοτε 842 ADV siempre περι 4012 PREP acerca de υμων 4771 P-2GP ustedes ινα 443 CONJ para que υμας 4771 P-2AP a ustedes αξιωση 515 V-AAS-3S considere dignos της 588 T-GSF de el κλησεως 821 N-GSF llamamiento ο 588 T-NSM el θεος 6 N-NSM Dios ημων 473 P-1GP de nosotros και 532 CONJ y πληρωση 4137 V-AAS-3S llene a plenitud πασαν 956 A-ASF todo ευδοκιαν 07 N-ASF pensar bien αγαθωσυνης 9 N-GSF de bondad και 532 CONJ y εργον 041 N-ASN obra πιστεως 4102 N-GSF de confianza εν 722 PREP en δυναμει 411 N-DSF poder
12 οπως 704 ADV para que ενδοξασθη 740 V-APS-3S sea glorificado το 588 T-NSN el ονομα 686 N-NSN nombre του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros ιησου 424 N-GSM Jesús εν 722 PREP en υμιν 4771 P-2DP ustedes και 532 CONJ y υμεις 4771 P-2NP ustedes εν 722 PREP en αυτω 846 P-DSM él κατα 596 PREP según την 588 T-ASF a la χαριν 5485 N-ASF bondad inmerecida του 588 T-GSM de el θεου 6 N-GSM Dios ημων 473 P-1GP de nosotros και 532 CONJ y κυριου 962 N-GSM de Señor ιησου 424 N-GSM Jesús χριστου 5547 N-GSM Ungido
2
1 ερωτωμεν 065 V-PAI-1P Estamos pidiendo δε 61 CONJ pero υμας 4771 P-2AP a ustedes αδελφοι 80 N-VPM hermanos υπερ 5228 PREP sobre της 588 T-GSF la παρουσιας 952 N-GSF presencia του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros ιησου 424 N-GSM de Jesús χριστου 5547 N-GSM Ungido και 532 CONJ y ημων 473 P-1GP de nosotros επισυναγωγης 997 N-GSF (en) reunión juntamente επ 909 PREP sobre αυτον 846 P-ASM él
2 εις 519 PREP hacia dentro το 588 T-ASN el μη 61 PRT-N no ταχεως 5030 ADV rápidamente σαλευθηναι 4531 V-APN ser sacudido υμας 4771 P-2AP a ustedes απο 575 PREP desde του 588 T-GSM la νοος 563 N-GSM mente μηδε 66 CONJ-N ni θροεισθαι 60 V-PPN estar siendo alborotados μητε 83 CONJ-N ni δια 1223 PREP a través πνευματος 4151 N-GSN de espíritu μητε 83 CONJ-N ni δια 1223 PREP a través λογου 056 N-GSM de palabra μητε 83 CONJ-N ni δι 1223 PREP a través επιστολης 992 N-GSF de carta ως 5613 ADV como δι 1223 PREP a través ημων 473 P-1GP de nosotros ως 5613 ADV como οτι 754 CONJ que ενεστηκεν 764 V-RAI-3S ha puesto de pie en η 588 T-NSF el ημερα 50 N-NSF día του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor
3 μη 61 PRT-N No τις 5100 X-NSM alguien υμας 4771 P-2AP a ustedes εξαπατηση 818 V-AAS-3S seduzca κατα 596 PREP según μηδενα 67 A-ASM-N a ninguna τροπον 5158 N-ASM manera οτι 754 CONJ porque εαν 437 COND si alguna vez μη 61 PRT-N no ελθη 064 V-2AAS-3S venga η 588 T-NSF la αποστασια 646 N-NSF apostasía πρωτον 4412 ADV-S primero και 532 CONJ y αποκαλυφθη 601 V-APS-3S sea quitada cubierta ο 588 T-NSM el ανθρωπος 444 N-NSM hombre της 588 T-GSF de la ανομιας 458 N-GSF violación de ley ο 588 T-NSM el υιος 5207 N-NSM hijo της 588 T-GSF de la απωλειας 684 N-GSF destrucción
4 ο 588 T-NSM El αντικειμενος 480 V-PNP-NSM yaciendo en contra και 532 CONJ y υπεραιρομενος 5229 V-PPP-NSM siendo alzado por encima de επι 909 PREP sobre παντα 956 A-ASM todo λεγομενον 004 V-PPP-ASM siendo llamado θεον 6 N-ASM dios η 8 PRT o σεβασμα 4574 N-ASN objeto de veneración ωστε 5620 CONJ de modo que αυτον 846 P-ASM a él εις 519 PREP hacia dentro τον 588 T-ASM a la ναον 485 N-ASM habitación divina του 588 T-GSM de el θεου 6 N-GSM Dios καθισαι 523 V-AAN estar sentando αποδεικνυντα 584 V-PAP-ASM ostentando εαυτον 438 F-3ASM a sí mismo οτι 754 CONJ que εστιν 510 V-PAI-3S está siendo θεος 6 N-NSM dios
5 ου 756 PRT-N ¿No μνημονευετε 421 V-PAI-2P están recordando οτι 754 CONJ que ετι 089 ADV todavía ων 510 V-PAP-NSM estando προς 4314 PREP hacia υμας 4771 P-2AP a ustedes ταυτα 778 D-APN estas (cosas) ελεγον 004 V-IAI-1S estaba diciendo υμιν 4771 P-2DP a ustedes?
6 και 532 CONJ Y νυν 568 ADV ahora το 588 T-ASN el (que) κατεχον 722 V-PAP-ASN reteniendo οιδατε 492 V-RAI-2P han sabido εις 519 PREP hacia dentro το 588 T-ASN el αποκαλυφθηναι 601 V-APN ser quitada cubierta αυτον 846 P-ASM a él εν 722 PREP en τω 588 T-DSM el εαυτου 438 F-3GSM de sí mismo καιρω 540 N-DSM tiempo señalado
7 το 588 T-NSN El γαρ 063 CONJ porque μυστηριον 466 N-NSN misterio ηδη 5 ADV ya ενεργειται 754 V-PMI-3S está operando dentro της 588 T-GSF de la ανομιας 458 N-GSF violación de ley μονον 440 ADV solamente ο 588 T-NSM el (que) κατεχων 722 V-PAP-NSM está reteniendo αρτι 737 ADV ahora mismo εως 93 ADV hasta εκ 537 PREP fuera de μεσου 9 A-GSN en medio γενηται 096 V-2ADS-3S llegue a ser
8 και 532 CONJ Y τοτε 5119 ADV entonces αποκαλυφθησεται 601 V-FPI-3S será quitada cubierta ο 588 T-NSM el ανομος 459 A-NSM sin ley ον 739 R-ASM a quien ο 588 T-NSM el κυριος 962 N-NSM Señor [ιησους] 424 N-NSM Jesús ανελει 7 V-FAI-3S tomará hacia arriba τω 588 T-DSN (por) el πνευματι 4151 N-DSN espíritu του 588 T-GSN de la στοματος 4750 N-GSN boca αυτου 846 P-GSM de él και 532 CONJ y καταργησει 673 V-FAI-3S hará sin efecto τη 588 T-DSF (por) la επιφανεια 015 N-DSF manifestación της 588 T-GSF de la παρουσιας 952 N-GSF presencia αυτου 846 P-GSM de él
9 ου 739 R-GSM de quien εστιν 510 V-PAI-3S está siendo η 588 T-NSF la παρουσια 952 N-NSF presencia κατ 596 PREP según ενεργειαν 753 N-ASF operación dentro de του 588 T-GSM de el σατανα 4567 N-GSM Adversario εν 722 PREP en παση 956 A-DSF toda δυναμει 411 N-DSF obra poderosa και 532 CONJ y σημειοις 4592 N-DPN señales και 532 CONJ y τερασιν 5059 N-DPN portentos presagiosos ψευδους 5579 N-GSN de mentira
10 και 532 CONJ y εν 722 PREP en παση 956 A-DSF toda απατη 539 N-DSF seducción αδικιας 93 N-GSF de inrectitud τοις 588 T-DPM a los απολλυμενοις 622 V-PEP-DPM destruyéndose ανθ 473 PREP en lugar de ων 739 R-GPM cuales (cosas) την 588 T-ASF a el αγαπην 6 N-ASF amor της 588 T-GSF de la αληθειας 5 N-GSF verdad ουκ 756 PRT-N no εδεξαντο 09 V-ADI-3P recibieron bien dispuestos εις 519 PREP hacia dentro το 588 T-ASN el σωθηναι 4982 V-APN ser librado αυτους 846 P-APM ellos
11 και 532 CONJ Y δια 1223 PREP por τουτο 778 D-ASN esto πεμπει 992 V-PAI-3S está enviando αυτοις 846 P-DPM a ellos ο 588 T-NSM el θεος 6 N-NSM Dios ενεργειαν 753 N-ASF operación dentro de πλανης 4106 N-GSF error εις 519 PREP hacia dentro το 588 T-ASN el πιστευσαι 4100 V-AAN confiar αυτους 846 P-APM ellos τω 588 T-DSN a la ψευδει 5579 N-DSN mentira
12 ινα 443 CONJ para que κριθωσιν 919 V-APS-3P sean juzgados παντες 956 A-NPM todos οι 588 T-NPM los μη 61 PRT-N no πιστευσαντες 4100 V-AAP-NPM habiendo confiado τη 588 T-DSF a la αληθεια 5 N-DSF verdad αλλα 5 CONJ sino ευδοκησαντες 06 V-AAP-NPM habiendo complacido τη 588 T-DSF a la αδικια 93 N-DSF inrectitud
13 ημεις 473 P-1NP Nosotros δε 61 CONJ pero οφειλομεν 784 V-PAI-1P estamos debiendo ευχαριστειν 68 V-PAN estar dando gracias τω 588 T-DSM a el θεω 6 N-DSM Dios παντοτε 842 ADV siempre περι 4012 PREP acerca de υμων 4771 P-2GP ustedes αδελφοι 80 N-VPM hermanos ηγαπημενοι 5 V-RPP-NPM han sido amados υπο 5259 PREP por κυριου 962 N-GSM Señor οτι 754 CONJ que ειλατο 8 V-AMI-3S seleccionó υμας 4771 P-2AP a ustedes ο 588 T-NSM el θεος 6 N-NSM Dios απαρχην 536 N-ASF primicia εις 519 PREP hacia dentro σωτηριαν 4991 N-ASF liberación εν 722 PREP en αγιασμω 8 N-DSM santificación πνευματος 4151 N-GSN de espíritu και 532 CONJ y πιστει 4102 N-DSF a confianza αληθειας 5 N-GSF de verdad
14 εις 519 PREP hacia dentro ο 739 R-ASN cual [και] 532 CONJ también εκαλεσεν 564 V-AAI-3S llamó υμας 4771 P-2AP a ustedes δια 1223 PREP a través του 588 T-GSN de el ευαγγελιου 098 N-GSN buen mensaje ημων 473 P-1GP de nosotros εις 519 PREP hacia dentro περιποιησιν 4047 N-ASF adquisición δοξης 91 N-GSF de esplendor του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros ιησου 424 N-GSM Jesús χριστου 5547 N-GSM Ungido
15 αρα 686 PRT Realmente ουν 767 CONJ por lo tanto αδελφοι 80 N-VPM hermanos στηκετε 4739 V-PAM-2P estén puestos de pie και 532 CONJ y κρατειτε 902 V-PAM-2P estén asiendo firmemente τας 588 T-APF a las παραδοσεις 862 N-APF tradiciones ας 739 R-APF a cuales εδιδαχθητε 1321 V-API-2P fueron enseñados ειτε 535 CONJ sea δια 1223 PREP a través λογου 056 N-GSM de palabra ειτε 535 CONJ sea δι 1223 PREP a través επιστολης 992 N-GSF de carta ημων 473 P-1GP de nosotros
16 αυτος 846 P-NSM Mismo δε 61 CONJ pero ο 588 T-NSM el κυριος 962 N-NSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros ιησους 424 N-NSM Jesús χριστος 5547 N-NSM Ungido και 532 CONJ y [ο] 588 T-NSM el θεος 6 N-NSM Dios ο 588 T-NSM el πατηρ 962 N-NSM Padre ημων 473 P-1GP de nosotros ο 588 T-NSM el αγαπησας 5 V-AAP-NSM habiendo amado ημας 473 P-1AP a nosotros και 532 CONJ y δους 5 V-2AAP-NSM habiendo dado παρακλησιν 874 N-ASF consolación αιωνιαν 66 A-ASF eterna και 532 CONJ y ελπιδα 680 N-ASF esperanza αγαθην 8 A-ASF buena εν 722 PREP en χαριτι 5485 N-DSF bondad inmerecida
17 παρακαλεσαι 870 V-AAO-3S consuele υμων 4771 P-2GP de ustedes τας 588 T-APF a los καρδιας 588 N-APF corazones και 532 CONJ y στηριξαι 4741 V-AAO-3S haga fijos firmemente εν 722 PREP en παντι 956 A-DSN toda εργω 041 N-DSN obra και 532 CONJ y λογω 056 N-DSM palabra αγαθω 8 A-DSN buena
3
1 το 588 T-ASN El λοιπον 063 A-ASN restante προσευχεσθε 4336 V-PNM-2P estén orando αδελφοι 80 N-VPM hermanos περι 4012 PREP acerca de ημων 473 P-1GP nosotros ινα 443 CONJ para que ο 588 T-NSM la λογος 056 N-NSM palabra του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor τρεχη 5143 V-PAS-3S esté corriendo και 532 CONJ y δοξαζηται 92 V-PPS-3S esté recibiendo esplendor καθως 531 ADV según como και 532 CONJ también προς 4314 PREP hacia υμας 4771 P-2AP a ustedes
2 και 532 CONJ Y ινα 443 CONJ para que ρυσθωμεν 4506 V-APS-1P seamos librados απο 575 PREP desde των 588 T-GPM de los ατοπων 824 A-GPM fuera de lugar και 532 CONJ y πονηρων 4190 A-GPM malignos ανθρωπων 444 N-GPM hombres ου 756 PRT-N no γαρ 063 CONJ porque παντων 956 A-GPM de todos η 588 T-NSF la πιστις 4102 N-NSF confianza
3 πιστος 4103 A-NSM Digno de confianza δε 61 CONJ pero εστιν 510 V-PAI-3S está siendo ο 588 T-NSM el κυριος 962 N-NSM Señor ος 739 R-NSM quien στηριξει 4741 V-FAI-3S hará firmes υμας 4771 P-2AP a ustedes και 532 CONJ y φυλαξει 5442 V-FAI-3S guardará απο 575 PREP desde του 588 T-GSM el πονηρου 4190 A-GSM Maligno
4 πεποιθαμεν 982 V-2RAI-1P Hemos tenido certeza δε 61 CONJ pero εν 722 PREP en κυριω 962 N-DSM Señor εφ 909 PREP sobre υμας 4771 P-2AP ustedes οτι 754 CONJ que α 739 R-APN cuales παραγγελλομεν 853 V-PAI-1P estamos dando instrucción [και] 532 CONJ y ποιειτε 4160 V-PAI-2P están haciendo και 532 CONJ y ποιησετε 4160 V-FAI-2P harán
5 ο 588 T-NSM El δε 61 CONJ pero κυριος 962 N-NSM Señor κατευθυναι 720 V-AAO-3S haga recto hacia abajo υμων 4771 P-2GP de ustedes τας 588 T-APF a los καρδιας 588 N-APF corazones εις 519 PREP hacia dentro την 588 T-ASF a el αγαπην 6 N-ASF amor του 588 T-GSM de el θεου 6 N-GSM Dios και 532 CONJ y εις 519 PREP hacia dentro την 588 T-ASF a el υπομονην 5281 N-ASF aguante του 588 T-GSM de el χριστου 5547 N-GSM Ungido
6 παραγγελλομεν 853 V-PAI-1P Estamos dando instrucción δε 61 CONJ pero υμιν 4771 P-2DP a ustedes αδελφοι 80 N-VPM hermanos εν 722 PREP en ονοματι 686 N-DSN nombre του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor [ημων] 473 P-1GP de nosotros ιησου 424 N-GSM Jesús χριστου 5547 N-GSM Ungido στελλεσθαι 4724 V-PMN estar evitando υμας 4771 P-2AP ustedes απο 575 PREP desde παντος 956 A-GSM todo αδελφου 80 N-GSM hermano ατακτως 814 ADV desordenadamente περιπατουντος 4043 V-PAP-GSM caminando alrededor και 532 CONJ y μη 61 PRT-N no κατα 596 PREP según την 588 T-ASF a la παραδοσιν 862 N-ASF tradición ην 739 R-ASF cual παρελαβοσαν 880 V-2AAI-3P recibieron consigo παρ 844 PREP al lado de ημων 473 P-1GP nosotros
7 αυτοι 846 P-NPM (Ustedes) mismos γαρ 063 CONJ porque οιδατε 492 V-RAI-2P han sabido πως 4459 ADV cómo δει 63 V-PAI-3S está siendo necesario μιμεισθαι 401 V-PNN estar imitando ημας 473 P-1AP a nosotros οτι 754 CONJ que ουκ 756 PRT-N no ητακτησαμεν 812 V-AAI-1P comportamos desordenamente εν 722 PREP en υμιν 4771 P-2DP ustedes
8 ουδε 761 CONJ-N ni δωρεαν 432 ADV gratis αρτον 740 N-ASM pan εφαγομεν 5315 V-2AAI-1P comimos παρα 844 PREP al lado de τινος 5100 X-GSM alguien αλλ 5 CONJ sino εν 722 PREP en κοπω 873 N-DSM a labor και 532 CONJ y μοχθω 449 N-DSM afán νυκτος 571 N-GSF de noche και 532 CONJ y ημερας 50 N-GSF día εργαζομενοι 038 V-PNP-NPM obrando προς 4314 PREP hacia το 588 T-ASN el μη 61 PRT-N no επιβαρησαι 912 V-AAN poner peso sobre τινα 5100 X-ASM a alguien υμων 4771 P-2GP de ustedes
9 ουχ 756 PRT-N no οτι 754 CONJ que ουκ 756 PRT-N no εχομεν 92 V-PAI-1P estamos teniendo εξουσιαν 849 N-ASF autoridad αλλ 5 CONJ sino ινα 443 CONJ para que εαυτους 438 F-1APM a nosotros mismos τυπον 5179 N-ASM a ejemplo δωμεν 5 V-2AAS-1P demos υμιν 4771 P-2DP a ustedes εις 519 PREP hacia dentro το 588 T-ASN el μιμεισθαι 401 V-PNN estar imitando ημας 473 P-1AP a nosotros
10 και 532 CONJ Y γαρ 063 CONJ porque οτε 753 ADV cuando ημεν 510 V-IAI-1P estábamos siendo προς 4314 PREP hacia υμας 4771 P-2AP a ustedes τουτο 778 D-ASN esto παρηγγελλομεν 853 V-IAI-1P estábamos dando instrucciones υμιν 4771 P-2DP a ustedes οτι 754 CONJ que ει 487 COND si τις 5100 X-NSM alguien ου 756 PRT-N no θελει 09 V-PAI-3S está queriendo εργαζεσθαι 038 V-PNN estar trabajando μηδε 66 CONJ-N tampoco εσθιετω 068 V-PAM-3S esté comiendo
11 ακουομεν 91 V-PAI-1P Estamos oyendo γαρ 063 CONJ porque τινας 5100 X-APM a algunos περιπατουντας 4043 V-PAP-APM caminando alrededor εν 722 PREP en υμιν 4771 P-2DP ustedes ατακτως 814 ADV desordenadamente μηδεν 67 A-ASN-N nada εργαζομενους 038 V-PNP-APM trabajando αλλα 5 CONJ sino περιεργαζομενους 4020 V-PNP-APM caminando alrededor
12 τοις 588 T-DPM A los δε 61 CONJ pero τοιουτοις 5108 D-DPM tales παραγγελλομεν 853 V-PAI-1P estamos ordenando και 532 CONJ y παρακαλουμεν 870 V-PAI-1P estamos exhortando εν 722 PREP en κυριω 962 N-DSM Señor ιησου 424 N-DSM Jesús χριστω 5547 N-DSM Ungido ινα 443 CONJ para que μετα 6 PREP con ησυχιας 71 N-GSF quietud εργαζομενοι 038 V-PNP-NPM trabajando τον 588 T-ASM a el εαυτων 438 F-3GPM de ellos mismos αρτον 740 N-ASM pan εσθιωσιν 068 V-PAS-3P estén comiendo
13 υμεις 4771 P-2NP Ustedes δε 61 CONJ pero αδελφοι 80 N-VPM hermanos μη 61 PRT-N no εγκακησητε 573 V-AAS-2P se desalienten καλοποιουντες 569 V-PAP-NPM hacer lo excelente
14 ει 487 COND Si δε 61 CONJ pero τις 5100 X-NSM alguien ουχ 756 PRT-N no υπακουει 5219 V-PAI-3S está obedeciendo τω 588 T-DSM a la λογω 056 N-DSM palabra ημων 473 P-1GP de nosotros δια 1223 PREP a través της 588 T-GSF de la επιστολης 992 N-GSF carta τουτον 778 D-ASM esta σημειουσθε 4593 V-PMM-2P estén señalando μη 61 PRT-N no συναναμιγνυσθαι 4874 V-PMN ser mezclados junto con αυτω 846 P-DSM él ινα 443 CONJ para que εντραπη 788 V-2APS-3S se avergüence
15 και 532 CONJ y μη 61 PRT-N no ως 5613 ADV como εχθρον 90 A-ASM enemigo ηγεισθε 2233 V-PNM-2P estén considerando αλλα 5 CONJ sino νουθετειτε 560 V-PAM-2P estén amonestando ως 5613 ADV como αδελφον 80 N-ASM a hermano
16 αυτος 846 P-NSM Mismo δε 61 CONJ pero ο 588 T-NSM el κυριος 962 N-NSM Señor της 588 T-GSF de la ειρηνης 515 N-GSF paz δωη 5 V-2AAO-3S dé υμιν 4771 P-2DP a ustedes την 588 T-ASF la ειρηνην 515 N-ASF paz δια 1223 PREP a través παντος 956 A-GSN todo (tiempo) εν 722 PREP en παντι 956 A-DSM toda τροπω 5158 N-DSM manera ο 588 T-NSM El κυριος 962 N-NSM Señor μετα 6 PREP con παντων 956 A-GPM todos υμων 4771 P-2GP ustedes
17 ο 588 T-NSM El ασπασμος 783 N-NSM saludo τη 588 T-DSF a la εμη 699 S-1DSF mi χειρι 5495 N-DSF mano παυλου 972 N-GSM Paulo ο 739 R-NSN cual εστιν 510 V-PAI-3S está siendo σημειον 4592 N-NSN señal εν 722 PREP en παση 956 A-DSF toda επιστολη 992 N-DSF carta ουτως 779 ADV así γραφω 5 V-PAI-1S estoy escribiendo
18 η 588 T-NSF La χαρις 5485 N-NSF bondad inmerecida του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros ιησου 424 N-GSM de Jesús χριστου 5547 N-GSM Ungido μετα 6 PREP con παντων 956 A-GPM todos υμων 4771 P-2GP ustedes