1

1 παυλος 972 N-NSM Paulo αποστολος 652 N-NSM emisario χριστου 5547 N-GSM de Ungido ιησου 424 N-GSM Jesús κατ 596 PREP según επιταγην 003 N-ASF mandato θεου 6 N-GSM de Dios σωτηρος 4990 N-GSM Libertador ημων 473 P-1GP de nosotros και 532 CONJ y χριστου 5547 N-GSM de Ungido ιησου 424 N-GSM Jesús της 588 T-GSF la ελπιδος 680 N-GSF esperanza ημων 473 P-1GP de nosotros

2 τιμοθεω 5095 N-DSM a Timoteo γνησιω 03 A-DSN genuino τεκνω 5043 N-DSN hijo εν 722 PREP en πιστει 4102 N-DSF confianza χαρις 5485 N-NSF Bondad inmerecida ελεος 656 N-NSN misericordia ειρηνη 515 N-NSF paz απο 575 PREP desde θεου 6 N-GSM Dios πατρος 962 N-GSM Padre και 532 CONJ y χριστου 5547 N-GSM de Ungido ιησου 424 N-GSM Jesús του 588 T-GSM el κυριου 962 N-GSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros

3 καθως 531 ADV Según como παρεκαλεσα 870 V-AAI-1S animé σε 4771 P-2AS a ti προσμειναι 4357 V-AAN permanecer hacia εν 722 PREP en εφεσω 81 N-DSF Éfeso πορευομενος 4198 V-PNP-NSM yendo en camino (yo) εις 519 PREP hacia dentro μακεδονιαν 09 N-ASF Macedonia ινα 443 CONJ para que παραγγειλης 853 V-AAS-2S ordenaras τισιν 5100 X-DPM a algunos μη 61 PRT-N no ετεροδιδασκαλειν 085 V-PAN estar enseñando diferente

4 μηδε 66 CONJ-N ni προσεχειν 4337 V-PAN estar teniendo atención μυθοις 454 N-DPM a mitos και 532 CONJ y γενεαλογιαις 076 N-DPF a genealogías απεραντοις 562 A-DPF inconclusas αιτινες 748 R-NPF cuales εκζητησεις 4 N-APF búsquedas (de investigación) παρεχουσιν 930 V-PAI-3P están teniendo al lado de μαλλον 3123 ADV más bien η 8 PRT que οικονομιαν 622 N-ASF administración de casa θεου 6 N-GSM de Dios την 588 T-ASF a la εν 722 PREP en πιστει 4102 N-DSF confianza

5 το 588 T-NSN La δε 61 CONJ pero τελος 5056 N-NSN completación της 588 T-GSF de la παραγγελιας 852 N-GSF instrucción εστιν 510 V-PAI-3S está siendo αγαπη 6 N-NSF amor εκ 537 PREP procedente de καθαρας 513 A-GSF limpio καρδιας 588 N-GSF corazón και 532 CONJ y συνειδησεως 4893 N-GSF de conciencia αγαθης 8 A-GSF buena και 532 CONJ y πιστεως 4102 N-GSF de confianza ανυποκριτου 505 A-GSF sin hipocresía

6 ων 739 R-GPF de cuales (cosas) τινες 5100 X-NPM algunos αστοχησαντες 795 V-AAP-NPM habiendo desviado εξετραπησαν 624 V-2API-3P fueron girados hacia afuera εις 519 PREP hacia dentro ματαιολογιαν 50 N-ASF habla vana

7 θελοντες 09 V-PAP-NPM queriendo ειναι 510 V-PAN ser νομοδιδασκαλοι 547 N-NPM versados en ley μη 61 PRT-N no νοουντες 539 V-PAP-NPM percibiendo μητε 83 CONJ-N ni α 739 R-APN cuales (cosas) λεγουσιν 004 V-PAI-3P están diciendo μητε 83 CONJ-N ni περι 4012 PREP acerca de τινων 5101 I-GPN qué (cosas) διαβεβαιουνται 6 V-PNI-3P afirmando intensamente

8 οιδαμεν 492 V-RAI-1P Hemos sabido δε 61 CONJ pero οτι 754 CONJ que καλος 570 A-NSM excelente ο 588 T-NSM la νομος 551 N-NSM ley εαν 437 COND si alguna vez τις 5100 X-NSM alguien αυτω 846 P-DSM a ella νομιμως 545 ADV legítimamente χρηται 5530 V-PNS-3S está usando

9 ειδως 492 V-RAP-NSM habiendo sabido τουτο 778 D-ASN esto οτι 754 CONJ que δικαιω 42 A-DSM a recto νομος 551 N-NSM ley ου 756 PRT-N no κειται 749 V-PNI-3S está yaciendo ανομοις 459 A-DPM a (los) sin ley δε 61 CONJ sino και 532 CONJ y ανυποτακτοις 506 A-DPM a (los) no puestos en sujeción ασεβεσιν 765 A-DPM irreverentes και 532 CONJ y αμαρτωλοις 68 A-DPM a pecadores ανοσιοις 462 A-DPM a (los) sin lealtad en santidad και 532 CONJ y βεβηλοις 952 A-DPM a profanos πατρολωαις 964 N-DPM a asesinos de padres και 532 CONJ y μητρολωαις 89 N-DPM a asesinos de madres ανδροφονοις 409 N-DPM a asesinos de varones

10 πορνοις 4205 N-DPM a hacedores de inmoralidad sexual αρσενοκοιταις 733 N-DPM a varones compañeros de cama ανδραποδισταις 405 N-DPM a esclavizadores de hombres ψευσταις 5583 N-DPM a mentirosos επιορκοις 965 A-DPM a quebrantadores de juramentos και 532 CONJ y ει 487 COND si τι 5100 X-NSN algo ετερον 087 A-NSN otro diferente τη 588 T-DSF a la υγιαινουση 5198 V-PAP-DSF siendo saludable διδασκαλια 9 N-DSF enseñanza αντικειται 480 V-PNI-3S está yaciendo en contra

11 κατα 596 PREP según το 588 T-ASN el ευαγγελιον 098 N-ASN buen mensaje της 588 T-GSF de el δοξης 91 N-GSF esplendor του 588 T-GSM de el μακαριου 07 A-GSM dichoso θεου 6 N-GSM Dios ο 739 R-ASN cual επιστευθην 4100 V-API-1S me fue confiado εγω 473 P-1NS (a) mí

12 χαριν 5485 N-ASF Gracias εχω 92 V-PAI-1S estoy teniendo τω 588 T-DSM a el ενδυναμωσαντι 743 V-AAP-DSM habiendo hecho poderoso με 473 P-1AS a mí χριστω 5547 N-DSM a Ungido ιησου 424 N-DSM Jesús τω 588 T-DSM el κυριω 962 N-DSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros οτι 754 CONJ porque πιστον 4103 A-ASM digno de confianza με 473 P-1AS a mí ηγησατο 2233 V-ADI-3S dio consideración θεμενος 5087 V-2AMP-NSM habiendo puesto εις 519 PREP hacia dentro διακονιαν 48 N-ASF servicio

13 το 588 T-ASN el προτερον 4386 A-ASN-C anterior (tiempo) οντα 510 V-PAP-ASM siendo βλασφημον 989 A-ASM insultador injurioso και 532 CONJ y διωκτην 76 N-ASM perseguidor και 532 CONJ y υβριστην 5197 N-ASM insolente αλλα 5 CONJ pero ηλεηθην 653 V-API-1S me fue mostrada misericordia οτι 754 CONJ porque αγνοων 50 V-PAP-NSM no conociendo εποιησα 4160 V-AAI-1S hice εν 722 PREP en απιστια 570 N-DSF falta de confianza

14 υπερεπλεονασεν 5250 V-AAI-3S llegando a ser sobreabundante δε 61 CONJ pero η 588 T-NSF la χαρις 5485 N-NSF bondad inmerecida του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros μετα 6 PREP con πιστεως 4102 N-GSF de confianza και 532 CONJ y αγαπης 6 N-GSF amor της 588 T-GSF de el εν 722 PREP en χριστω 5547 N-DSM Ungido ιησου 424 N-DSM Jesús

15 πιστος 4103 A-NSM Digna de confianza ο 588 T-NSM la λογος 056 N-NSM palabra και 532 CONJ y πασης 956 A-GSF de toda αποδοχης 594 N-GSF aceptación αξιος 514 A-NSM digna οτι 754 CONJ que χριστος 5547 N-NSM Ungido ιησους 424 N-NSM Jesús ηλθεν 064 V-2AAI-3S vino εις 519 PREP hacia dentro τον 588 T-ASM a el κοσμον 889 N-ASM mundo αμαρτωλους 68 A-APM a pecadores σωσαι 4982 V-AAN librar ων 739 R-GPM de quienes πρωτος 4413 A-NSM-S primero ειμι 510 V-PAI-1S estoy siendo εγω 473 P-1NS yo

16 αλλα 5 CONJ Pero δια 1223 PREP por τουτο 778 D-ASN esto ηλεηθην 653 V-API-1S me fue mostrada misericordia ινα 443 CONJ para que εν 722 PREP en εμοι 473 P-1DS πρωτω 4413 A-DSM-S primero ενδειξηται 731 V-AMS-3S demuestre χριστος 5547 N-NSM Ungido ιησους 424 N-NSM Jesús την 588 T-ASF la απασαν 537 A-ASF toda μακροθυμιαν 5 N-ASF largura de espíritu προς 4314 PREP hacia υποτυπωσιν 5296 N-ASF prototipo των 588 T-GPM de los μελλοντων 95 V-PAP-GPM estando para πιστευειν 4100 V-PAN estar confiando επ 909 PREP sobre αυτω 846 P-DSM él εις 519 PREP hacia dentro ζωην 2222 N-ASF vida αιωνιον 66 A-ASF eterna

17 τω 588 T-DSM A el δε 61 CONJ pero βασιλει 935 N-DSM rey των 588 T-GPM de las αιωνων 65 N-GPM edades αφθαρτω 862 A-DSM incorruptible αορατω 517 A-DSM invisible μονω 441 A-DSM solo θεω 6 N-DSM Dios τιμη 5092 N-NSF honra και 532 CONJ y δοξα 91 N-NSF esplendor εις 519 PREP hacia dentro τους 588 T-APM a las αιωνας 65 N-APM edades των 588 T-GPM de las αιωνων 65 N-GPM edades αμην 81 HEB amén

18 ταυτην 778 D-ASF Esta την 588 T-ASF a la παραγγελιαν 852 N-ASF instrucción παρατιθεμαι 908 V-PMI-1S estoy poniendo al lado σοι 4771 P-2DS a ti τεκνον 5043 N-VSN hijo τιμοθεε 5095 N-VSM Timoteo κατα 596 PREP según τας 588 T-APF a las προαγουσας 4254 V-PAP-APF conduciendo de antemano επι 909 PREP sobre σε 4771 P-2AS ti προφητειας 4394 N-APF profecías ινα 443 CONJ para que στρατευη 4754 V-PMS-2S estés haciendo servicio militar εν 722 PREP en αυταις 846 P-DPF ellas την 588 T-ASF a el καλην 570 A-ASF excelente στρατειαν 4752 N-ASF servicio militar

19 εχων 92 V-PAP-NSM teniendo πιστιν 4102 N-ASF confianza και 532 CONJ y αγαθην 8 A-ASF buena συνειδησιν 4893 N-ASF conciencia ην 739 R-ASF cual τινες 5100 X-NPM algunos απωσαμενοι 683 V-ADP-NPM habiendo empujado hacia afuera περι 4012 PREP acerca de την 588 T-ASF la πιστιν 4102 N-ASF confianza εναυαγησαν 489 V-AAI-3P experimentaron naufragio

20 ων 739 R-GPM de quienes εστιν 510 V-PAI-3S está siendo υμεναιος 5211 N-NSM Himeneo και 532 CONJ y αλεξανδρος 223 N-NSM Alejandro ους 739 R-APM a quienes παρεδωκα 860 V-AAI-1S entregué τω 588 T-DSM a el σατανα 4567 N-DSM Adversario ινα 443 CONJ para que παιδευθωσιν 811 V-APS-3P sean instruídos en disciplina μη 61 PRT-N no βλασφημειν 987 V-PAN estar insultando injuriosamente

2

1 παρακαλω 870 V-PAI-1S Estoy exhortando ουν 767 CONJ por lo tanto πρωτον 4412 ADV-S primero παντων 956 A-GPN de todas (cosas) ποιεισθαι 4160 V-PPN ser hechos δεησεις 62 N-APF ruegos προσευχας 4335 N-APF oraciones εντευξεις 783 N-APF intercesiones ευχαριστιας 69 N-APF expresiones de gracias υπερ 5228 PREP por παντων 956 A-GPM de todos ανθρωπων 444 N-GPM hombres

2 υπερ 5228 PREP por βασιλεων 935 N-GPM reyes και 532 CONJ y παντων 956 A-GPM todos των 588 T-GPM de los εν 722 PREP en υπεροχη 5247 N-DSF superioridad οντων 510 V-PAP-GPM estando ινα 443 CONJ para que ηρεμον 63 A-ASM tranquila και 532 CONJ y ησυχιον 72 A-ASM quietud βιον 979 N-ASM vida διαγωμεν 6 V-PAS-1P estemos conduciéndonos a través εν 722 PREP en παση 956 A-DSF todo ευσεβεια 50 N-DSF a bien-reverenciar και 532 CONJ y σεμνοτητι 4587 N-DSF seriedad

3 τουτο 778 D-NSN Esto καλον 570 A-NSN excelente και 532 CONJ y αποδεκτον 587 A-NSN aceptable ενωπιον 799 ADV a vista de του 588 T-GSM el σωτηρος 4990 N-GSM Libertador ημων 473 P-1GP de nosotros θεου 6 N-GSM Dios

4 ος 739 R-NSM quien παντας 956 A-APM a todos ανθρωπους 444 N-APM hombres θελει 09 V-PAI-3S está queriendo σωθηναι 4982 V-APN ser librado και 532 CONJ y εις 519 PREP hacia dentro επιγνωσιν 922 N-ASF conocimiento preciso αληθειας 5 N-GSF de verdad ελθειν 064 V-2AAN venir

5 εις 520 A-NSM Uno γαρ 063 CONJ porque θεος 6 N-NSM Dios εις 520 A-NSM uno και 532 CONJ también μεσιτης 6 N-NSM mediador θεου 6 N-GSM de Dios και 532 CONJ y ανθρωπων 444 N-GPM de hombres ανθρωπος 444 N-NSM hombre χριστος 5547 N-NSM Ungido ιησους 424 N-NSM Jesús

6 ο 588 T-NSM El δους 5 V-2AAP-NSM habiendo dado εαυτον 438 F-3ASM a sí mismo αντιλυτρον 487 N-ASN a rescate que corresponde en equivalencia υπερ 5228 PREP por παντων 956 A-GPM todos το 588 T-ASN a el μαρτυριον 42 N-ASN testimonio καιροις 540 N-DPM a tiempos señalados ιδιοις 98 A-DPM propios

7 εις 519 PREP hacia dentro ο 739 R-ASN cual (cosa) ετεθην 5087 V-API-1S fui puesto εγω 473 P-1NS yo κηρυξ 783 N-NSM proclamador και 532 CONJ y αποστολος 652 N-NSM emisario -- αληθειαν 5 N-ASF verdad λεγω 004 V-PAI-1S estoy diciendo ου 756 PRT-N no ψευδομαι 5574 V-PNI-1S estoy mintiendo -- διδασκαλος N-NSM maestro εθνων 484 N-GPN de naciones εν 722 PREP en πιστει 4102 N-DSF confianza και 532 CONJ y αληθεια 5 N-DSF verdad

8 βουλομαι 014 V-PNI-1S Estoy queriendo ουν 767 CONJ por lo tanto προσευχεσθαι 4336 V-PNN estar orando τους 588 T-APM los ανδρας 435 N-APM varones εν 722 PREP en παντι 956 A-DSM todo τοπω 5117 N-DSM lugar επαιροντας 869 V-PAP-APM alzando sobre οσιους 741 A-APM leales en santidad χειρας 5495 N-APF manos χωρις 5565 ADV aparte de οργης 709 N-GSF ira και 532 CONJ y διαλογισμου 61 N-GSM de discusión

9 ωσαυτως 5615 ADV Así mismo [και] 532 CONJ también γυναικας 5 N-APF mujeres εν 722 PREP en καταστολη 689 N-DSF vestido κοσμιω 887 A-DSF arreglado μετα 6 PREP con αιδους 7 N-GSF modestia και 532 CONJ y σωφροσυνης 4997 N-GSF recto juicio de mente κοσμειν 885 V-PAN estar adornando εαυτας 438 F-3APF a ellas mismas μη 61 PRT-N no εν 722 PREP en πλεγμασιν 4117 N-DPN trenzados ostentosos και 532 CONJ y χρυσιω 5553 N-DSN oro η 8 PRT o μαργαριταις 5 N-DPM perlas η 8 PRT o ιματισμω 441 N-DSM prendas exteriores de vestir πολυτελει 4185 A-DSM muy costosas

10 αλλ 5 CONJ más bien ο 739 R-NSN cual πρεπει 4241 V-PAI-3S está siendo apropiado γυναιξιν 5 N-DPF a mujeres επαγγελλομεναις 861 V-PNP-DPF profesando θεοσεβειαν 7 N-ASF adorar a Dios δι 1223 PREP a través εργων 041 N-GPN de obras αγαθων 8 A-GPN buenas

11 γυνη 5 N-NSF Mujer εν 722 PREP en ησυχια 71 N-DSF silencio μανθανετω 9 V-PAM-3S esté aprendiendo εν 722 PREP en παση 956 A-DSF toda υποταγη 5292 N-DSF sujeción

12 διδασκειν 1321 V-PAN estar enseñando δε 61 CONJ pero γυναικι 5 N-DSF a mujer ουκ 756 PRT-N no επιτρεπω 010 V-PAI-1S estoy permitiendo ουδε 761 CONJ-N ni αυθεντειν 831 V-PAN estar ejerciendo dominio ανδρος 435 N-GSM de varón αλλ 5 CONJ sino ειναι 510 V-PAN estar εν 722 PREP en ησυχια 71 N-DSF silencio

13 αδαμ 76 N-PRI Adán γαρ 063 CONJ porque πρωτος 4413 A-NSM-S primero επλασθη 4111 V-API-3S fue moldeado ειτα 534 ADV luego ευα 096 N-NSF Eva

14 και 532 CONJ y αδαμ 76 N-PRI Adán ουκ 756 PRT-N no ηπατηθη 538 V-API-3S fue seducido engañosamente η 588 T-NSF la δε 61 CONJ pero γυνη 5 N-NSF mujer εξαπατηθεισα 818 V-AAP-NSF habiendo sido seducida engañosamente εν 722 PREP en παραβασει 847 N-DSF transgresión γεγονεν 096 V-2RAI-3S ha llegado a ser

15 σωθησεται 4982 V-FPI-3S Será librada δε 61 CONJ pero δια 1223 PREP a través της 588 T-GSF de el τεκνογονιας 5042 N-GSF tener hijos εαν 437 COND si alguna vez μεινωσιν 06 V-AAS-3P permanezcan εν 722 PREP en πιστει 4102 N-DSF confianza και 532 CONJ y αγαπη 6 N-DSF amor και 532 CONJ y αγιασμω 8 N-DSM santificación μετα 6 PREP con σωφροσυνης 4997 N-GSF recto juicio de mente

3

1 πιστος 4103 A-NSM Digna de confianza ο 588 T-NSM la λογος 056 N-NSM palabra ει 487 COND Si τις 5100 X-NSM alguien επισκοπης 984 N-GSF de supervisor ορεγεται 713 V-PMI-3S está extendiéndose hacia καλου 570 A-GSN de excelente εργου 041 N-GSN obra επιθυμει 937 V-PAI-3S está deseando

2 δει 63 V-PAI-3S está siendo necesario ουν 767 CONJ por lo tanto τον 588 T-ASM a el επισκοπον 985 N-ASM supervisor ανεπιλημπτον 423 A-ASM irreprensible ειναι 510 V-PAN ser μιας 520 A-GSF de uno γυναικος 5 N-GSF mujer ανδρα 435 N-ASM esposo νηφαλιον 524 N-ASM sobrio σωφρονα 4998 A-ASM recto juicio de mente κοσμιον 887 A-ASM ordenado φιλοξενον 5382 A-ASM encariñado de extraños διδακτικον 7 A-ASM cualificado para enseñar

3 μη 61 PRT-N no παροινον 943 A-ASM dado al vino μη 61 PRT-N no πληκτην 4131 N-ASM golpeador αλλα 5 CONJ sino επιεικη 933 A-ASM condescendiente αμαχον 69 A-ASM no luchador αφιλαργυρον 866 A-ASM no encariñado a la plata

4 του 588 T-GSM de la ιδιου 98 A-GSM propia οικου 624 N-GSM casa καλως 573 ADV excelentemente προισταμενον 4291 V-PMP-ASM poniendo de pie hacia τεκνα 5043 N-APN a hijos εχοντα 92 V-PAP-ASM teniendo εν 722 PREP en υποταγη 5292 N-DSF sujeción μετα 6 PREP con πασης 956 A-GSF toda σεμνοτητος 4587 N-GSF seriedad

5 ει 487 COND Si δε 61 CONJ pero τις 5100 X-NSM alguien του 588 T-GSM de la ιδιου 98 A-GSM propia οικου 624 N-GSM de casa προστηναι 4291 V-2AAN poner de pie hacia ουκ 756 PRT-N no οιδεν 492 V-RAI-3S ha sabido πως 4459 ADV-I ¿Cómo εκκλησιας 577 N-GSF de asamblea θεου 6 N-GSM de Dios επιμελησεται 959 V-FDI-3S cuidará?

6 μη 61 PRT-N No νεοφυτον 504 A-ASM nuevo convertido ινα 443 CONJ para que μη 61 PRT-N no τυφωθεις 5187 V-APP-NSM habiendo llegado a ser hinchado de orgullo εις 519 PREP hacia dentro κριμα 917 N-ASN juicio εμπεση 706 V-2AAS-3S caiga en του 588 T-GSM de el διαβολου 8 A-GSM Calumniador

7 δει 63 V-PAI-3S está siendo necesario δε 61 CONJ pero και 532 CONJ también μαρτυριαν 41 N-ASF testimonio καλην 570 A-ASF excelente εχειν 92 V-PAN estar teniendo απο 575 PREP desde των 588 T-GPM de los εξωθεν 855 ADV desde afuera ινα 443 CONJ para que μη 61 PRT-N no εις 519 PREP hacia dentro ονειδισμον 680 N-ASM reproche εμπεση 706 V-2AAS-3S caiga και 532 CONJ y παγιδα 803 N-ASF trampa de lazo του 588 T-GSM de el διαβολου 8 A-GSM Calumniador

8 διακονους 49 N-APM Siervos ωσαυτως 5615 ADV así mismo σεμνους 4586 A-APM serios μη 61 PRT-N no διλογους 51 A-APM doble palabra μη 61 PRT-N no οινω 631 N-DSM a vino πολλω 4183 A-DSM mucho προσεχοντας 4337 V-PAP-APM teniendo (mente) hacia μη 61 PRT-N no αισχροκερδεις 46 A-APM (ávido) de ganancias vergonzosas

9 εχοντας 92 V-PAP-APM Teniendo το 588 T-ASN el μυστηριον 466 N-ASN misterio της 588 T-GSF de la πιστεως 4102 N-GSF de confianza εν 722 PREP en καθαρα 513 A-DSF limpia συνειδησει 4893 N-DSF conciencia

10 και 532 CONJ Y ουτοι 778 D-NPM estos δε 61 CONJ pero δοκιμαζεσθωσαν 81 V-PPM-3P estén siendo probados πρωτον 4412 ADV-S primero ειτα 534 ADV luego διακονειτωσαν 47 V-PAM-3P estén sirviendo ανεγκλητοι 410 A-NPM sin acusación οντες 510 V-PAP-NPM siendo

11 γυναικας 5 N-APF Mujeres ωσαυτως 5615 ADV así mismo σεμνας 4586 A-APF serias μη 61 PRT-N no διαβολους 8 A-APF calumniadoras νηφαλιους 524 A-APM sobrias πιστας 4103 A-APF dignas de confianza εν 722 PREP en πασιν 956 A-DPN todas (cosas)

12 διακονοι 49 N-NPM Siervos εστωσαν 510 V-PAM-3P sean μιας 520 A-GSF de uno γυναικος 5 N-GSF mujer ανδρες 435 N-NPM esposos τεκνων 5043 N-GPN de hijos καλως 573 ADV excelentemente προισταμενοι 4291 V-PMP-NPM poniendo de pie hacia sí και 532 CONJ también των 588 T-GPM de las ιδιων 98 A-GPM propias οικων 624 N-GPM casas

13 οι 588 T-NPM Los γαρ 063 CONJ porque καλως 573 ADV excelentemente διακονησαντες 47 V-AAP-NPM habiendo servido βαθμον 898 N-ASM paso εαυτοις 438 F-3DPM a ellos mismos καλον 570 A-ASM excelente περιποιουνται 4046 V-PMI-3P están procurando και 532 CONJ y πολλην 4183 A-ASF mucha παρρησιαν 954 N-ASF franqueza εν 722 PREP en πιστει 4102 N-DSF confianza τη 588 T-DSF a la εν 722 PREP en χριστω 5547 N-DSM Ungido ιησου 424 N-DSM Jesús

14 ταυτα 778 D-APN Estas (cosas) σοι 4771 P-2DS a ti γραφω 5 V-PAI-1S estoy escribiendo ελπιζων 679 V-PAP-NSM esperando ελθειν 064 V-2AAN venir προς 4314 PREP hacia σε 4771 P-2AS a ti εν 722 PREP en ταχει 5034 N-DSN rapidez

15 εαν 437 COND si alguna vez δε 61 CONJ pero βραδυνω 019 V-PAS-1S esté siendo lento ινα 443 CONJ para que ειδης 492 V-RAS-2S has sabido πως 4459 ADV cómo δει 63 V-PAI-3S está siendo necesario εν 722 PREP en οικω 624 N-DSM casa θεου 6 N-GSM de Dios αναστρεφεσθαι 90 V-PPN ser conducido ητις 748 R-NSF cual εστιν 510 V-PAI-3S está siendo εκκλησια 577 N-NSF asamblea θεου 6 N-GSM de Dios ζωντος 98 V-PAP-GSM viviendo στυλος 4769 N-NSM columna και 532 CONJ y εδραιωμα 477 N-NSN soporte της 588 T-GSF de la αληθειας 5 N-GSF verdad

16 και 532 CONJ y ομολογουμενως 672 ADV indiscutiblemente μεγα 73 A-NSN grande εστιν 510 V-PAI-3S está siendo το 588 T-NSN el της 588 T-GSF de el ευσεβειας 50 N-GSF bien-reverenciar μυστηριον 466 N-NSN misterio ος 739 R-NSM Quien εφανερωθη 5319 V-API-3S fue hecho manifiesto εν 722 PREP en σαρκι 4561 N-DSF carne εδικαιωθη 44 V-API-3S fue declarado recto εν 722 PREP en πνευματι 4151 N-DSN espíritu ωφθη 708 V-API-3S fue visto αγγελοις 32 N-DPM a mensajeros εκηρυχθη 784 V-API-3S fue proclamado εν 722 PREP en εθνεσιν 484 N-DPN naciones επιστευθη 4100 V-API-3S fue creído εν 722 PREP en κοσμω 889 N-DSM mundo ανελημφθη 53 V-API-3S fue tomado hacia arriba εν 722 PREP en δοξη 91 N-DSF esplendor

4

1 το 588 T-NSN El δε 61 CONJ pero πνευμα 4151 N-NSN espíritu ρητως 4490 ADV concretamente λεγει 004 V-PAI-3S está diciendo οτι 754 CONJ que εν 722 PREP En υστεροις 5306 A-DPM últimos καιροις 540 N-DPM tiempos señalados αποστησονται 868 V-FDI-3P se pondrán de pie aparte τινες 5100 X-NPM algunos της 588 T-GSF de la πιστεως 4102 N-GSF confianza προσεχοντες 4337 V-PAP-NPM teniendo (mente) hacia πνευμασιν 4151 N-DPN a espíritus πλανοις 4108 A-DPN errantes και 532 CONJ y διδασκαλιαις 9 N-DPF a enseñanzas δαιμονιων 40 N-GPN de demonios

2 εν 722 PREP en υποκρισει 5272 N-DSF hipocresía ψευδολογων 5573 A-GPM de habladores mentirosos κεκαυστηριασμενων 743 V-RPP-GPM han sido marcados con hierro candente την 588 T-ASF a la ιδιαν 98 A-ASF propia συνειδησιν 4893 N-ASF conciencia

3 κωλυοντων 967 V-PAP-GPM impidiendo γαμειν 060 V-PAN estar casando απεχεσθαι 567 V-PMN estar absteniendo βρωματων 033 N-GPN de alimentos α 739 R-APN cuales ο 588 T-NSM el θεος 6 N-NSM Dios εκτισεν 936 V-AAI-3S creó εις 519 PREP hacia dentro μεταλημψιν 6 N-ASF participación μετα 6 PREP con ευχαριστιας 69 N-GSF acción de gracias τοις 588 T-DPM a los πιστοις 4103 A-DPM dignos de confianza και 532 CONJ y επεγνωκοσιν 921 V-RAP-DPM han conocido con precisión την 588 T-ASF a la αληθειαν 5 N-ASF verdad

4 οτι 754 CONJ Porque παν 956 A-NSN toda κτισμα 938 N-NSN creación θεου 6 N-GSM de Dios καλον 570 A-NSN excelente και 532 CONJ y ουδεν 762 A-NSN-N nada αποβλητον 579 A-NSN arrojado hacia afuera μετα 6 PREP con ευχαριστιας 69 N-GSF acción de gracias λαμβανομενον 983 V-PPP-NSN siendo recibido

5 αγιαζεται 7 V-PPI-3S está siendo santificado γαρ 063 CONJ porque δια 1223 PREP a través λογου 056 N-GSM de palabra θεου 6 N-GSM de Dios και 532 CONJ y εντευξεως 783 N-GSF intercesión

6 ταυτα 778 D-APN Estas (cosas) υποτιθεμενος 5294 V-PMP-NSM colocando debajo τοις 588 T-DPM a los αδελφοις 80 N-DPM hermanos καλος 570 A-NSM excelente εση 510 V-FDI-2S serás διακονος 49 N-NSM siervo χριστου 5547 N-GSM de Ungido ιησου 424 N-GSM Jesús εντρεφομενος 789 V-PPP-NSM siendo nutrido τοις 588 T-DPM a las λογοις 056 N-DPM palabras της 588 T-GSF de la πιστεως 4102 N-GSF confianza και 532 CONJ y της 588 T-GSF de la καλης 570 A-GSF excelente διδασκαλιας 9 N-GSF enseñanza η 739 R-DSF a cual παρηκολουθηκας 877 V-RAI-2S has seguido (a lo largo) al lado de

7 τους 588 T-APM a los δε 61 CONJ pero βεβηλους 952 A-APM profanos και 532 CONJ y γραωδεις 6 A-APM pertenecientes a mujeres viejas μυθους 454 N-APM mitos παραιτου 868 V-PNM-2S estés rehusando aceptar γυμναζε 8 V-PAM-2S Estés entrenando (como gimnasta) δε 61 CONJ pero σεαυτον 4572 F-2ASM a ti mismo προς 4314 PREP hacia ευσεβειαν 50 N-ASF a bien-reverenciar

8 η 588 T-NSF El γαρ 063 CONJ porque σωματικη 4984 A-NSF corporal γυμνασια 9 N-NSF entrenamiento (como gimnasta) προς 4314 PREP hacia ολιγον 641 A-ASM a poco εστιν 510 V-PAI-3S está siendo ωφελιμος 5624 A-NSM beneficioso η 588 T-NSF el δε 61 CONJ pero ευσεβεια 50 N-NSF bien-reverenciar προς 4314 PREP hacia παντα 956 A-APN todas (cosas) ωφελιμος 5624 A-NSM beneficioso εστιν 510 V-PAI-3S está siendo επαγγελιαν 860 N-ASF promesa εχουσα 92 V-PAP-NSF teniendo ζωης 2222 N-GSF de vida της 588 T-GSF de la νυν 568 ADV ahora και 532 CONJ y της 588 T-GSF de la μελλουσης 95 V-PAP-GSF estando para (venir)

9 πιστος 4103 A-NSM Digna de confianza ο 588 T-NSM la λογος 056 N-NSM palabra και 532 CONJ y πασης 956 A-GSF de toda αποδοχης 594 N-GSF aceptación αξιος 514 A-NSM digna

10 εις 519 PREP Hacia dentro τουτο 778 D-ASN a esto γαρ 063 CONJ porque κοπιωμεν 872 V-PAI-1P estamos trabajando afanosamente και 532 CONJ y αγωνιζομεθα 75 V-PNI-1P estamos agonizando luchando οτι 754 CONJ porque ηλπικαμεν 679 V-RAI-1P hemos esperado επι 909 PREP sobre θεω 6 N-DSM Dios ζωντι 98 V-PAP-DSM viviendo ος 739 R-NSM quien εστιν 510 V-PAI-3S está siendo σωτηρ 4990 N-NSM libertador παντων 956 A-GPM de todos ανθρωπων 444 N-GPM hombres μαλιστα 3122 ADV-S mayormente πιστων 4103 A-GPM de fieles

11 παραγγελλε 853 V-PAM-2S Estés dando instrucción ταυτα 778 D-APN a estas (cosas) και 532 CONJ y διδασκε 1321 V-PAM-2S estés enseñando

12 μηδεις 67 A-NSM-N Nadie σου 4771 P-2GS de ti της 588 T-GSF de la νεοτητος 503 N-GSF juventud καταφρονειτω 706 V-PAM-3S esté despreciando αλλα 5 CONJ sino τυπος 5179 N-NSM modelo patrón γινου 096 V-PNM-2S estés llegando a ser των 588 T-GPM de los πιστων 4103 A-GPM fieles εν 722 PREP en λογω 056 N-DSM palabra εν 722 PREP en αναστροφη 91 N-DSF conducta εν 722 PREP en αγαπη 6 N-DSF amor εν 722 PREP en πιστει 4102 N-DSF confianza εν 722 PREP en αγνεια 47 N-DSF pureza

13 εως 93 ADV Hasta ερχομαι 064 V-PNI-1S estoy viniendo προσεχε 4337 V-PAM-2S estés teniendo atención τη 588 T-DSF a la αναγνωσει N-DSF lectura τη 588 T-DSF a la παρακλησει 874 N-DSF exhortación τη 588 T-DSF a la διδασκαλια 9 N-DSF enseñanza

14 μη 61 PRT-N No αμελει 72 V-PAM-2S estés descuidando του 588 T-GSN de el εν 722 PREP en σοι 4771 P-2DS ti χαρισματος 5486 N-GSN don de gracia ο 739 R-NSN cual εδοθη 5 V-API-3S fue dado σοι 4771 P-2DS a ti δια 1223 PREP a través προφητειας 4394 N-GSF profecía μετα 6 PREP con επιθεσεως 936 N-GSF imposición των 588 T-GPF de las χειρων 5495 N-GPF manos του 588 T-GSN de el πρεσβυτεριου 4244 N-GSN cuerpo de ancianos

15 ταυτα 778 D-APN Estas (cosas) μελετα 91 V-PAM-2S estés meditando εν 722 PREP en τουτοις 778 D-DPN estas (cosas) ισθι 510 V-PAM-2S estés siendo ινα 443 CONJ para que σου 4771 P-2GS de ti η 588 T-NSF el προκοπη 4297 N-NSF adelantamiento φανερα 5318 A-NSF manifiesto η 510 V-PAS-3S esté siendo πασιν 956 A-DPM a todos

16 επεχε 907 V-PAM-2S Estés teniendo (atención) sobre σεαυτω 4572 F-2DSM a ti mismo και 532 CONJ y τη 588 T-DSF a la διδασκαλια 9 N-DSF enseñanza επιμενε 961 V-PAM-2S estés permaneciendo sobre αυτοις 846 P-DPM a ellas (cosas) τουτο 778 D-ASN esto γαρ 063 CONJ porque ποιων 4160 V-PAP-NSM haciendo και 532 CONJ y σεαυτον 4572 F-2ASM a ti mismo σωσεις 4982 V-FAI-2S salvarás και 532 CONJ y τους 588 T-APM a los ακουοντας 91 V-PAP-APM oyendo σου 4771 P-2GS de ti

5

1 πρεσβυτερω 4245 A-DSM-C A anciano μη 61 PRT-N no επιπληξης 969 V-AAS-2S golpees (con habla) sobre αλλα 5 CONJ sino παρακαλει 870 V-PAM-2S estés instando ως 5613 ADV como πατερα 962 N-ASM a padre νεωτερους 501 A-APM-C a jóvenes ως 5613 ADV como αδελφους 80 N-APM hermanos

2 πρεσβυτερας 4245 A-APF-C a (mujeres) de mayor edad ως 5613 ADV como μητερας 84 N-APF a madres νεωτερας 501 A-APF-C a (mujeres) jóvenes ως 5613 ADV como αδελφας 79 N-APF a hermanas εν 722 PREP en παση 956 A-DSF toda αγνεια 47 N-DSF pureza

3 χηρας 5503 N-APF A viudas τιμα 5091 V-PAM-2S estés honrando τας 588 T-APF a las οντως 689 ADV verdaderamente χηρας 5503 N-APF viudas

4 ει 487 COND Si δε 61 CONJ pero τις 5100 X-NSM alguna χηρα 5503 N-NSF viuda τεκνα 5043 N-APN hijos η 8 PRT o εκγονα 549 A-APN nietos εχει 92 V-PAI-3S está teniendo μανθανετωσαν 9 V-PAM-3P estén aprendiendo πρωτον 4412 ADV-S primero τον 588 T-ASM a la ιδιον 98 A-ASM propia οικον 624 N-ASM casa ευσεβειν 51 V-PAN estar bien-reverenciando και 532 CONJ y αμοιβας 87 N-APF recompensas αποδιδοναι 591 V-PAN estar dando de regreso τοις 588 T-DPM a los προγονοις 4269 N-DPM progenitores τουτο 778 D-NSN esto γαρ 063 CONJ porque εστιν 510 V-PAI-3S está siendo αποδεκτον 587 A-NSN aceptable ενωπιον 799 ADV a vista de του 588 T-GSM el θεου 6 N-GSM Dios

5 η 588 T-NSF La δε 61 CONJ pero οντως 689 ADV verdaderamente χηρα 5503 N-NSF viuda και 532 CONJ y μεμονωμενη 443 V-RPP-NSF ha sido dejada sola ηλπικεν 679 V-RAI-3S ha esperado επι 909 PREP sobre θεον 6 N-ASM Dios και 532 CONJ y προσμενει 4357 V-PAI-3S está permaneciendo hacia ταις 588 T-DPF los δεησεσιν 62 N-DPF ruegos και 532 CONJ y ταις 588 T-DPF las προσευχαις 4335 N-DPF oraciones νυκτος 571 N-GSF de noche και 532 CONJ y ημερας 50 N-GSF de día

6 η 588 T-NSF La δε 61 CONJ pero σπαταλωσα 4684 V-PAP-NSF viviendo para placer ζωσα 98 V-PAP-NSF viviendo τεθνηκεν 48 V-RAI-3S ha muerto

7 και 532 CONJ Y ταυτα 778 D-APN a estas (cosas) παραγγελλε 853 V-PAM-2S estés dando instrucción ινα 443 CONJ para que ανεπιλημπτοι 423 A-NPM irreprensibles ωσιν 510 V-PAS-3P estén siendo

8 ει 487 COND Si δε 61 CONJ pero τις 5100 X-NSM alguien των 588 T-GPM de los ιδιων 98 A-GPM propios και 532 CONJ y μαλιστα 3122 ADV-S mayormente οικειων 609 A-GPM de (miembros de) casa ου 756 PRT-N no προνοει 4306 V-PAI-3S está proveyendo την 588 T-ASF a la πιστιν 4102 N-ASF confianza ηρνηται 720 V-RDI-3S ha negado και 532 CONJ y εστιν 510 V-PAI-3S está siendo απιστου 571 A-GSM carente de confianza χειρων 5501 A-NSM-C peor que

9 χηρα 5503 N-NSF Viuda καταλεγεσθω 639 V-PPM-3S esté siendo puesta en lista μη 61 PRT-N no ελαττον 640 A-NSN menor ετων 094 N-GPN de años εξηκοντα 835 A-NUI sesenta γεγονυια 096 V-2RAP-NSF ha llegado a ser ενος 520 A-GSM de uno ανδρος 435 N-GSM esposo γυνη 5 N-NSF mujer

10 εν 722 PREP en εργοις 041 N-DPN obras καλοις 570 A-DPN excelentes μαρτυρουμενη 40 V-PPP-NSF siendo dado testimonio ει 487 COND si ετεκνοτροφησεν 5044 V-AAI-3S crió hijos ει 487 COND si εξενοδοχησεν 580 V-AAI-3S hospedó extraños ει 487 COND si αγιων 40 A-GPM de santos ποδας 4228 N-APM pies ενιψεν 538 V-AAI-3S lavó ει 487 COND si θλιβομενοις 46 V-PPP-DPM siendo puestos bajo aflicción επηρκεσεν 884 V-AAI-3S fue suficientemente fuerte sobre ει 487 COND si παντι 956 A-DSN toda εργω 041 N-DSN obra αγαθω 8 A-DSN buena επηκολουθησεν 872 V-AAI-3S siguió sobre

11 νεωτερας 501 A-APF-C A (mujeres) jóvenes δε 61 CONJ pero χηρας 5503 N-APF viudas παραιτου 868 V-PNM-2S estés rehusando aceptar οταν 752 CONJ cuando γαρ 063 CONJ porque καταστρηνιασωσιν 691 V-AAS-3P sientan impulsos sexuales του 588 T-GSM de el χριστου 5547 N-GSM Ungido γαμειν 060 V-PAN estar casando θελουσιν 09 V-PAI-3P están queriendo

12 εχουσαι 92 V-PAP-NPF teniendo κριμα 917 N-ASN juicio οτι 754 CONJ porque την 588 T-ASF a la πρωτην 4413 A-ASF-S más primera πιστιν 4102 N-ASF confianza ηθετησαν 4 V-AAI-3P pusieron a un lado

13 αμα 60 ADV al mismo tiempo δε 61 CONJ pero και 532 CONJ también αργαι 692 A-NPF desocupadas μανθανουσιν 9 V-PAI-3P están aprendiendo περιερχομεναι 4022 V-PNP-NPF yendo alrededor τας 588 T-APF a las οικιας 614 N-APF casas ου 756 PRT-N no μονον 440 ADV solamente δε 61 CONJ pero αργαι 692 A-NPF desocupadas αλλα 5 CONJ sino και 532 CONJ también φλυαροι 5397 A-NPF chismosas και 532 CONJ y περιεργοι 4021 A-NPM entrometidas λαλουσαι 980 V-PAP-NPF hablando τα 588 T-APN a las (cosas) μη 61 PRT-N no δεοντα 63 V-PAP-APN están siendo necesarias

14 βουλομαι 014 V-PNI-1S Estoy queriendo ουν 767 CONJ por lo tanto νεωτερας 501 A-APF-C a (mujeres) jóvenes γαμειν 060 V-PAN estar casando τεκνογονειν 5041 V-PAN estar teniendo hijos οικοδεσποτειν 616 V-PAN estar administrando casa μηδεμιαν 67 A-ASF-N ninguna αφορμην 874 N-ASF ocasión διδοναι 5 V-PAN estar dando τω 588 T-DSM a el αντικειμενω 480 V-PNP-DSM yaciendo en contra λοιδοριας 059 N-GSF de injuria denigrante χαριν 5484 ADV por esta causa

15 ηδη 5 ADV ya γαρ 063 CONJ porque τινες 5100 X-NPM algunas εξετραπησαν 624 V-2API-3P fueron giradas hacia afuera οπισω 694 ADV detrás de του 588 T-GSM el σατανα 4567 N-GSM Adversario

16 ει 487 COND Si τις 5100 X-NSM alguien πιστη 4103 A-NSF (mujer) digna de confianza εχει 92 V-PAI-3S está teniendo χηρας 5503 N-APF viudas επαρκειτω 884 V-PAM-3S esté siendo suficientemente fuerte sobre αυταις 846 P-DPF a ellas και 532 CONJ y μη 61 PRT-N no βαρεισθω 916 V-PPM-3S esté siendo cargada completamente η 588 T-NSF la εκκλησια 577 N-NSF asamblea ινα 443 CONJ para que ταις 588 T-DPF a las οντως 689 ADV verdaderamente χηραις 5503 N-DPF viudas επαρκεση 884 V-AAS-3S estén socorriendo

17 οι 588 T-NPM Los καλως 573 ADV excelentemente προεστωτες 4291 V-RAP-NPM ha puesto de pie hacia (auditorio) πρεσβυτεροι 4245 A-NPM-C ancianos διπλης 62 A-GSF de doble τιμης 5092 N-GSF honra αξιουσθωσαν 515 V-PPM-3P sean considerados dignos μαλιστα 3122 ADV-S mayormente οι 588 T-NPM los κοπιωντες 872 V-PAP-NPM trabajando afanosamente εν 722 PREP en λογω 056 N-DSM palabra και 532 CONJ y διδασκαλια 9 N-DSF enseñanza

18 λεγει 004 V-PAI-3S está diciendo γαρ 063 CONJ porque η 588 T-NSF el γραφη 4 N-NSF escrito βουν 016 N-ASM A toro αλοωντα 48 V-PAP-ASM trillando ου 756 PRT-N no φιμωσεις 5392 V-FAI-2S pondrás bozal και 532 CONJ Y αξιος 514 A-NSM Digno ο 588 T-NSM el εργατης 040 N-NSM obrero του 588 T-GSM de el μισθου 408 N-GSM sueldo αυτου 846 P-GSM de él

19 κατα 596 PREP Contra πρεσβυτερου 4245 A-GSM-C anciano κατηγοριαν 724 N-ASF acusación μη 61 PRT-N no παραδεχου 858 V-PNM-2S estés aceptando contigo εκτος 622 ADV excepto ει 487 COND si μη 61 PRT-N no επι 909 PREP sobre δυο 417 A-NUI dos η 8 PRT o τριων 5140 A-GPM tres μαρτυρων 44 N-GPM testigos

20 τους 588 T-APM A los αμαρτανοντας 64 V-PAP-APM pecando ενωπιον 799 ADV a vista de παντων 956 A-GPM todos ελεγχε 651 V-PAM-2S estés poniendo al descubierto ινα 443 CONJ para que και 532 CONJ también οι 588 T-NPM los λοιποι 062 A-NPM sobrantes φοβον 5401 N-ASM temor εχωσιν 92 V-PAS-3P estén teniendo

21 διαμαρτυρομαι 63 V-PNI-1S Estoy dando testimonio cabal ενωπιον 799 ADV a vista de του 588 T-GSM el θεου 6 N-GSM Dios και 532 CONJ y χριστου 5547 N-GSM de Ungido ιησου 424 N-GSM Jesús και 532 CONJ y των 588 T-GPM de los εκλεκτων 588 A-GPM seleccionados αγγελων 32 N-GPM mensajeros ινα 443 CONJ para que ταυτα 778 D-APN estas (cosas) φυλαξης 5442 V-AAS-2S guardes χωρις 5565 ADV aparte de προκριματος 4299 N-GSN prejuicio μηδεν 67 A-ASN-N nada ποιων 4160 V-PAP-NSM haciendo κατα 596 PREP según προσκλισιν 4346 N-ASF inclinación parcial

22 χειρας 5495 N-APF Manos ταχεως 5030 ADV rápidamente μηδενι 67 A-DSM-N a nadie επιτιθει 007 V-PAM-2S estés imponiendo μηδε 66 CONJ-N ni κοινωνει 841 V-PAM-2S estés compartiendo en común αμαρτιαις 66 N-DPF a pecados αλλοτριαις 45 A-DPF de otros σεαυτον 4572 F-2ASM a ti mismo αγνον 53 A-ASM puro τηρει 5083 V-PAM-2S estés guardando

23 μηκετι 71 ADV-N Ya no υδροποτει 5202 V-PAM-2S estés bebiendo agua αλλα 5 CONJ sino οινω 631 N-DSM a vino ολιγω 641 A-DSM poco χρω 5530 V-PNM-2S estés usando δια 1223 PREP por τον 588 T-ASM el στομαχον 4751 N-ASM estómago και 532 CONJ y τας 588 T-APF las πυκνας 4437 A-APF frecuentes σου 4771 P-2GS de ti ασθενειας 769 N-APF enfermedades

24 τινων 5100 X-GPM De algunos ανθρωπων 444 N-GPM hombres αι 588 T-NPF los αμαρτιαι 66 N-NPF pecados προδηλοι 4271 A-NPF evidentes hacia εισιν 510 V-PAI-3P están siendo προαγουσαι 4254 V-PAP-NPF conduciendo hacia εις 519 PREP hacia dentro κρισιν 920 N-ASF a juicio τισιν 5100 X-DPM a algunos δε 61 CONJ pero και 532 CONJ también επακολουθουσιν 872 V-PAI-3P están siguiendo sobre (más tarde)

25 ωσαυτως 5615 ADV así mismo και 532 CONJ también τα 588 T-NPN las εργα 041 N-NPN obras τα 588 T-NPN las καλα 570 A-NPN excelentes προδηλα 4271 A-NPN evidentes hacia και 532 CONJ y τα 588 T-NPN las αλλως 47 ADV de otra (manera) εχοντα 92 V-PAP-NPN teniendo κρυβηναι 928 V-2APN ser escondida ου 756 PRT-N no δυνανται 410 V-PNI-3P están siendo capaces

6

1 οσοι 745 K-NPM Tantos como εισιν 510 V-PAI-3P están υπο 5259 PREP bajo ζυγον 8 N-ASM yugo δουλοι 401 N-NPM esclavos τους 588 T-APM a los ιδιους 98 A-APM propios δεσποτας 03 N-APM amos πασης 956 A-GSF de toda τιμης 5092 N-GSF honra αξιους 514 A-APM dignos ηγεισθωσαν 2233 V-PNM-3P sean considerados ινα 443 CONJ para que μη 61 PRT-N no το 588 T-NSN el ονομα 686 N-NSN nombre του 588 T-GSM de el θεου 6 N-GSM Dios και 532 CONJ y η 588 T-NSF la διδασκαλια 9 N-NSF enseñanza βλασφημηται 987 V-PPS-3S esté siendo insultada injuriosamente

2 οι 588 T-NPM Los δε 61 CONJ pero πιστους 4103 A-APM creyentes εχοντες 92 V-PAP-NPM teniendo δεσποτας 03 N-APM amos μη 61 PRT-N no καταφρονειτωσαν 706 V-PAM-3P estén despreciando οτι 754 CONJ porque αδελφοι 80 N-NPM hermanos εισιν 510 V-PAI-3P están siendo αλλα 5 CONJ sino μαλλον 3123 ADV más bien δουλευετωσαν 98 V-PAM-3P estén sirviendo esclavizados οτι 754 CONJ porque πιστοι 4103 A-NPM creyentes εισιν 510 V-PAI-3P están siendo και 532 CONJ y αγαπητοι 7 A-NPM amados οι 588 T-NPM los της 588 T-GSF de el ευεργεσιας 08 N-GSF hecho bueno αντιλαμβανομενοι 482 V-PNP-NPM recibiendo parte ταυτα 778 D-APN Estas (cosas) διδασκε 1321 V-PAM-2S estés enseñando και 532 CONJ y παρακαλει 870 V-PAM-2S estés exhortando

3 ει 487 COND Si τις 5100 X-NSM alguien ετεροδιδασκαλει 085 V-PAI-3S está enseñando diferente και 532 CONJ y μη 61 PRT-N no προσερχεται 4334 V-PNI-3S está viniendo hacia υγιαινουσιν 5198 V-PAP-DPM siendo saludables λογοις 056 N-DPM palabras τοις 588 T-DPM a las του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros ιησου 424 N-GSM Jesús χριστου 5547 N-GSM Ungido και 532 CONJ y τη 588 T-DSF a la κατ 596 PREP según ευσεβειαν 50 N-ASF a bien-reverenciar διδασκαλια 9 N-DSF enseñanza

4 τετυφωται 5187 V-RPI-3S ha llegado a ser hinchado (de orgullo) μηδεν 67 A-ASN-N nada επισταμενος 987 V-PNP-NSM siéndole conocido αλλα 5 CONJ más bien νοσων 552 V-PAP-NSM estando mentalmente enfermo περι 4012 PREP acerca de ζητησεις 4 N-APF búsquedas (de investigación) και 532 CONJ y λογομαχιας 055 N-APF pleitos de palabras εξ 537 PREP procedente de ων 739 R-GPF cuales γινεται 096 V-PNI-3S está llegando a ser φθονος 5355 N-NSM envidia ερις 054 N-NSF contienda βλασφημιαι 988 N-NPF insultos injuriosos υπονοιαι 5283 N-NPF sospechas πονηραι 4190 A-NPF malignas

5 διαπαρατριβαι 859 N-NPF disputas constantes διεφθαρμενων 1311 V-RPP-GPM de habiendo sido corrompidos destructoramente por completo ανθρωπων 444 N-GPM hombres τον 588 T-ASM a la νουν 563 N-ASM mente και 532 CONJ y απεστερημενων 650 V-RPP-GPM habiendo sido despojados της 588 T-GSF de la αληθειας 5 N-GSF verdad νομιζοντων 543 V-PAP-GPM suponiendo πορισμον 4200 N-ASM ganancia ειναι 510 V-PAN ser την 588 T-ASF el ευσεβειαν 50 N-ASF bien-reverenciar

6 εστιν 510 V-PAI-3S Está siendo δε 61 CONJ pero πορισμος 4200 N-NSM ganancia μεγας 73 A-NSM grande η 588 T-NSF el ευσεβεια 50 N-NSF bien-reverenciar μετα 6 PREP con αυταρκειας 841 N-GSF autosuficiencia

7 ουδεν 762 A-ASN-N Nada γαρ 063 CONJ porque εισηνεγκαμεν 533 V-AAI-1P introdujimos εις 519 PREP hacia dentro τον 588 T-ASM a el κοσμον 889 N-ASM mundo οτι 754 CONJ que ουδε 761 CONJ-N ni εξενεγκειν 627 V-2AAN llevar hacia afuera τι 5100 X-ASN algo δυναμεθα 410 V-PNI-1P estamos siendo capaces

8 εχοντες 92 V-PAP-NPM teniendo δε 61 CONJ pero διατροφας 05 N-APF sustento και 532 CONJ y σκεπασματα 4629 N-APN prendas que cubran τουτοις 778 D-DPN a estas (cosas) αρκεσθησομεθα 714 V-FPI-1P seremos satisfechos

9 οι 588 T-NPM Los δε 61 CONJ pero βουλομενοι 014 V-PNP-NPM queriendo πλουτειν 4147 V-PAN ser ricos εμπιπτουσιν 706 V-PAI-3P están cayendo en εις 519 PREP hacia dentro πειρασμον 986 N-ASM puesta a prueba και 532 CONJ y παγιδα 803 N-ASF trampa de lazo και 532 CONJ y επιθυμιας 939 N-APF deseos πολλας 4183 A-APF muchos ανοητους 453 A-APF insensatos και 532 CONJ y βλαβερας 983 A-APF dañinos αιτινες 748 R-NPF quienes βυθιζουσιν 036 V-PAI-3P están arrastrando al fondo τους 588 T-APM a los ανθρωπους 444 N-APM hombres εις 519 PREP hacia dentro ολεθρον 639 N-ASM destrucción και 532 CONJ y απωλειαν 684 N-ASF ruina

10 ριζα 4491 N-NSF raíz γαρ 063 CONJ porque παντων 956 A-GPN de todas των 588 T-GPN las κακων 556 A-GPN malas (cosas) εστιν 510 V-PAI-3S está siendo η 588 T-NSF el φιλαργυρια 5365 N-NSF cariño a (la) plata ης 739 R-GSF de cual τινες 5100 X-NPM algunos ορεγομενοι 713 V-PMP-NPM extendiéndose hacia adelante απεπλανηθησαν 635 V-API-3P fueron inducidos a error απο 575 PREP desde της 588 T-GSF la πιστεως 4102 N-GSF confianza και 532 CONJ y εαυτους 438 F-3APM a sí mismos περιεπειραν 4044 V-AAI-3P agujerearon alrededor οδυναις 601 N-DPF a dolores πολλαις 4183 A-DPF muchos

11 συ 4771 P-2NS δε 61 CONJ pero ω 5599 INJ oh ανθρωπε 444 N-VSM hombre θεου 6 N-GSM de Dios ταυτα 778 D-APN estas (cosas) φευγε 5343 V-PAM-2S estés huyendo διωκε 77 V-PAM-2S estés siguiendo tras de δε 61 CONJ pero δικαιοσυνην 43 N-ASF a rectitud ευσεβειαν 50 N-ASF a bien-reverenciar πιστιν 4102 N-ASF a confianza αγαπην 6 N-ASF a amor υπομονην 5281 N-ASF a aguante πραυπαθιαν 4236 N-ASF a mansedumbre de temperamento

12 αγωνιζου 75 V-PNM-2S Estés agonizando luchando τον 588 T-ASM a la καλον 570 A-ASM excelente αγωνα 73 N-ASM lucha agonizante της 588 T-GSF de la πιστεως 4102 N-GSF confianza επιλαβου 949 V-2ADM-2S toma asiendo completamente της 588 T-GSF de la αιωνιου 66 A-GSF eterna ζωης 2222 N-GSF vida εις 519 PREP hacia dentro ην 739 R-ASF cual εκληθης 564 V-API-2S fue llamado και 532 CONJ y ωμολογησας 670 V-AAI-2S declaraste públicamente την 588 T-ASF a la καλην 570 A-ASF excelente ομολογιαν 671 N-ASF declaración pública ενωπιον 799 ADV a vista de πολλων 4183 A-GPM muchos μαρτυρων 44 N-GPM testigos

13 παραγγελλω 853 V-PAI-1S Estoy ordenando [σοι] 4771 P-2DS a ti ενωπιον 799 ADV a vista de του 588 T-GSM de el θεου 6 N-GSM Dios του 588 T-GSM de el ζωογονουντος 5 V-PAP-GSM conservando vivas τα 588 T-APN a las παντα 956 A-APN todas (cosas) και 532 CONJ y χριστου 5547 N-GSM de Ungido ιησου 424 N-GSM Jesús του 588 T-GSM de el μαρτυρησαντος 40 V-AAP-GSM habiendo dado testimonio επι 909 PREP sobre ποντιου 4194 N-GSM Poncio πιλατου 4091 N-GSM Pilato την 588 T-ASF la καλην 570 A-ASF excelente ομολογιαν 671 N-ASF declaración pública

14 τηρησαι 5083 V-AAN Estar guardando σε 4771 P-2AS a ti την 588 T-ASF el εντολην 785 N-ASF mandato ασπιλον 784 A-ASF inmaculado ανεπιλημπτον 423 A-ASF irreprensible μεχρι 60 ADV hasta της 588 T-GSF de la επιφανειας 015 N-GSF manifestación του 588 T-GSM de el κυριου 962 N-GSM Señor ημων 473 P-1GP de nosotros ιησου 424 N-GSM Jesús χριστου 5547 N-GSM Ungido

15 ην 739 R-ASF cual καιροις 540 N-DPM a tiempos señalados ιδιοις 98 A-DPM propios δειξει 66 V-FAI-3S mostrará ο 588 T-NSM el μακαριος 07 A-NSM dichoso και 532 CONJ y μονος 441 A-NSM solo δυναστης 413 N-NSM Potentado ο 588 T-NSM el βασιλευς 935 N-NSM Rey των 588 T-GPM de los βασιλευοντων 936 V-PAP-GPM reinando como reyes και 532 CONJ y κυριος 962 N-NSM Señor των 588 T-GPM de los κυριευοντων 961 V-PAP-GPM gobernando como señores

16 ο 588 T-NSM el μονος 441 A-NSM solo εχων 92 V-PAP-NSM teniendo αθανασιαν N-ASF inmortalidad φως 5457 N-ASN a luz οικων 611 V-PAP-NSM habitando απροσιτον 676 A-ASN inaccesible ον 739 R-ASM a quien ειδεν 708 V-2AAI-3S vio ουδεις 762 A-NSM-N nadie ανθρωπων 444 N-GPM de hombres ουδε 761 CONJ-N ni ιδειν 708 V-2AAN ver δυναται 410 V-PNI-3S está siendo capaz ω 739 R-DSM a quien τιμη 5092 N-NSF honra και 532 CONJ y κρατος 904 N-NSN poderío αιωνιον 66 A-NSN eterno αμην 81 HEB amén

17 τοις 588 T-DPM A los πλουσιοις 4145 A-DPM ricos εν 722 PREP en τω 588 T-DSM a la νυν 568 ADV ahora αιωνι 65 N-DSM edad παραγγελλε 853 V-PAM-2S estés dando instrucción μη 61 PRT-N no υψηλοφρονειν 5309 V-PAN ser altivos de mente μηδε 66 CONJ-N ni ηλπικεναι 679 V-RAN haber puesto esperanza επι 909 PREP sobre πλουτου 4149 N-GSM riqueza αδηλοτητι 83 N-DSF no evidentes αλλ 5 CONJ sino επι 909 PREP sobre θεω 6 N-DSM Dios τω 588 T-DSM a el παρεχοντι 930 V-PAP-DSM habiendo concedido ημιν 473 P-1DP a nosotros παντα 956 A-APN todas (cosas) πλουσιως 4146 ADV ricamente εις 519 PREP hacia dentro απολαυσιν 619 N-ASF disfrute

18 αγαθοεργειν 4 V-PAN Estar haciendo bien πλουτειν 4147 V-PAN ser ricos εν 722 PREP en εργοις 041 N-DPN obras καλοις 570 A-DPN excelentes ευμεταδοτους A-APM bien dispuesto a dar generosamente ειναι 510 V-PAN ser κοινωνικους 843 A-APM listo a compartir

19 αποθησαυριζοντας 597 V-PAP-APM Atesorando desde εαυτοις 438 F-3DPM a ellos mismos θεμελιον N-ASM fundamento καλον 570 A-ASM excelente εις 519 PREP hacia dentro το 588 T-ASN lo μελλον 95 V-PAP-ASN estando para (venir) ινα 443 CONJ para que επιλαβωνται 949 V-2ADS-3P tomen asido της 588 T-GSF de la οντως 689 ADV verdaderamente ζωης 2222 N-GSF vida

20 ω 5599 INJ Oh τιμοθεε 5095 N-VSM Timoteo την 588 T-ASF a el παραθηκην 866 N-ASF depósito φυλαξον 5442 V-AAM-2S guarda εκτρεπομενος 624 V-PMP-NSM girando hacia afuera τας 588 T-APF a las βεβηλους 952 A-APF profanas κενοφωνιας 757 N-APF palabrerías vacías και 532 CONJ y αντιθεσεις 477 N-APF contradicciones της 588 T-GSF de el ψευδωνυμου 5581 A-GSF falsamente llamado γνωσεως 08 N-GSF conocimiento

21 ην 739 R-ASF a cual τινες 5100 X-NPM algunos επαγγελλομενοι 861 V-PNP-NPM profesando περι 4012 PREP acerca de την 588 T-ASF la πιστιν 4102 N-ASF confianza ηστοχησαν 795 V-AAI-3P desviaron η 588 T-NSF La χαρις 5485 N-NSF bondad inmerecida μεθ 6 PREP con υμων 4771 P-2GP ustedes