1 О, благо тому,
кто совета с лукавыми не устроял,
на стезю грешных не вступал,
меж кощунниками не сидел, -
2 но в законе Господнем - радость его,
слова закона в уме его день и ночь.
3 Он как дерево, что насаждено
у самого течения вод,
что в должное время принесет плоды
и не увянут листы его.
Устроится всякое дело его.
4 Грешные не таковы,
они - как развеваемый ветром прах.
5 Грешные на суде не устоят,
лукавым меж праведных места нет;
путь праведных ведает Господь,
но потерян лукавых путь.
1 Псалом Давидов, когда бежал от Авессалома, сына своего.
2 Господи,
3 многие молвят о душе моей:
4 Но Ты, Господи, – щит мой,
5 Гласом моим я ко Господу воззвал,
6 Я уснул, и спал, и восстал,
7 Не устрашусь множеств людей,
8 Восстань, Господи! Спаси меня, Боже мой!
9 От Господа – избавление нам,
1 Начальнику хора. На гиттит. Псалом Давидов.
2 Адонаи, Господи наш,
3 Из детских, из младенческих уст
4 Увижу ли Твои небеса,
5 Что перед этим человек?
6 Ненамного умалил Ты его
7 управителем поставил его
8 малых и больших скотов
9 птиц в небесах, и рыб в морях,
10 Адонаи, Господи наш!
1 Начальнику хора. Давидово.
2 Вот, нечестивые напрягли лук,
3 Когда основы сокрушены,
4 Господь во святом храме Своем,
5 праведного и злого испытует Господь,
6 Горящие уголья, как дождь,
7 Ибо праведен Господь,
1 Для осьми струн. Псалом Давидов.
2 Господи, спаси!
3 Всякий ближнему своему глаголет ложь,
4 Да истребит Господь льстивые уста
5 тех, кто молвят: «Языком мы сильны,
6 «Из-за обиды простым, из-за стона бедняков
7 Слова Господни чисты,
8 Ты, Господи, их сохранишь,
9 ибо злые творят дела свои,
1 (Начальнику хора. Давидово)
2 Славу Божию поведают небеса,
3 день дню изливает молвь,
4 нет глагола, нет речей,
5 по всей земле несется их вопль,
6 и выходит оно, как из чертога жених,
7 от края небес исход его,
8 Закон Господень совершен,
9 веления Господни прямы,
10 страх Господень чист,
11 все праведны они;
12 Ограждается ими раб Твой;
13 Погрешности – кто же усмотрит их?
14 И от соблазнов защити раба Твоего,
15 Да будут угодны слова моих уст
1 (Начальнику хора. Давидово)
2 Да услышит тебя Господь в день беды,
3 Да пошлет Он от Святыни помощь тебе,
4 Да воспомнит Он все жертвы твои,
5 Да подаст Он тебе по сердцу твоему,
6 Мы возликуем об избавлении твоем,
7 Ныне познал я, что избавит Господь
8 Эти – на колесницы, на коней – те,
9 Они оступились, пали они,
10 Господи, спаси царя
1 Псалом Давидов.
2 Господи, о силе Твоей веселится царь,
3 Ты дал ему желанное сердцу его,
4 Добрым благословением Ты встретил его,
5 Жизни просил он у Тебя,
6 Велика его слава поспешеством Твоим,
7 Возложил Ты на него
8 Да, о Господе надежда царя,
9 Сыщет длань Твоя всех врагов Твоих,
10 Словно в огненную пещь Ты их претворишь
11 Их плод истребишь Ты с земли,
12 на Тебя затеяли злое они,
13 Тогда на расправу поставишь их,
14 Господи, восстань в силе Твоей!
1 Начальнику хора. На «Лань зари». Псалом Давидов.
2 Боже мой, Боже мой!
3 Боже мой! вопию днем – но Ты не внемлешь мне,
4 А ведь Ты – Святый,
5 на Тебя уповали наши отцы,
6 к Тебе взывали во благо себе,
7 Я же червь, а не человек,
8 Глумится всяк, кто видит меня,
9 «Он на Господа уповал – пусть избавит его,
10 А ведь Ты меня из родимого чрева извел,
11 едва из утробы, уж был я Твой,
12 Не удаляйся от меня,
13 Множество тельцов обступило меня,
14 раскрыли на меня пасти свои,
15 Я пролился, как вода,
16 как черепок, иссохла сила моя,
17 Ибо псы окружили меня,
18 счесть можно все кости мои,
19 делят между собою ризы мои,
20 Но Ты, Господи, не будь вдали,
21 Избавь от меча душу мою,
22 Спаси меня от пасти льва,
23 Возвещу имя Твое братьям моим,
24 Благоговейные! восхвалите Его.
25 Ибо скорбью скорбного не возгнушался Он,
26 О Тебе в сонме многом хвала моя;
27 Пусть убогие досыта едят,
28 Возьмутся за ум
29 ибо Царствие Господне есть,
30 Покло'нятся Ему одному
31 Семя мое послужит Ему,
32 возвещена будет правда Его
1 Псалом Давидов.
2 на пажитях щедрых пасет Он меня,
3 обновляет душу мою,
4 Если в низине, где смерти тень,
5 Ты устроил мне пир
6 Так! благость и милость провожают меня
1 Псалом Давидов. [На первый день недели]
2 Он сам на пучинах утвердил ее,
3 Кто взойдет на гору Его,
4 Чьи руки неповинны, кто сердцем чист,
5 Его благословит Господь,
6 кто ищут Господа, таковы,
7 Поднимитесь, косяки врат,
8 Царь славы – кто есть Он?
9 Поднимитесь, косяки врат,
10 Царь славы – кто есть Он?
1 Псалом Давидов. [При окончании праздника Кущей]
2 воздайте Господу честь имени Его,
3 Голос Господа над глубиною вод,
4 голос Господа в силе Его,
5 Голос Господа кедры крушит,
6 И скачет Ливан, как телец,
7 Голос Господа высекает огонь,
8 голос Господа пустыню сотряс,
9 Голос Господа нудит ланей родить
10 Превыше потопа обитает Господь,
11 Господь народу Своему подаст мощь,
1 Псалом Давидов. Ради памяти [о субботе]
2 Господи! не в ярости Твоей обличай меня,
3 ибо стрелы Твои вошли в меня,
4 Нет целого места в плоти моей
5 ибо беззакония мои превысили главу мою,
6 смердят и гноятся раны мои
7 согбен я и поник весьма,
8 ибо недугом полны чресла мои,
9 Расслаблен я и весь разбит,
10 Господи! пред Тобою все желание мое,
11 Содрогается сердце мое,
12 Други мои, сотоварищи мои
13 но ищущие души ставят силки,
14 Я же не слышу, как глухой,
15 да, я как тот, у кого слуха нет,
16 Ибо на Тебя, Господи, надежда моя;
17 Я сказал: да не порадуются обо мне
18 Ибо к ранам я готов,
19 я возвещаю беззаконие мое
20 Меж тем враги мои живут и сильны,
21 воздают мне злом за добро,
22 Не оставь меня, Господи, Боже мой!
23 Поспеши на помощь мне,
1 Начальнику хора. На шошаним. Сынов Кораха. Маскил. Песнь приязни.
2 Из сердца моего речь благая звучит,
3 Меж Адамовых сынов ты прекраснее всех,
4 Препояшь себя, Сильный, мечом по бедру,
5 и во красе твоей поспеши,
6 Острые стрелы твои –
7 Престол твой от Бога вовек;
8 Возлюбил ты правду и возненавидел зло;
9 Все одежды твои –
10 дочери царей – средь избранных твоих;
11 Услышь, дочерь, воззри,
12 Возжелал царь красоты твоей;
13 И дочерь Тира приносит дары,
14 Сокровенна слава дщери царя,
15 ведут ее в узорных ризах к царю,
16 веселием и кликами встречают их,
17 Вместо отцов твоих
18 Соделаю имя твое
1 Начальнику хора. Сынов Кораха. На аламот. Песнь.
2 Бог – наша сила и наш оплот,
3 не устрашимся, если дрогнет земля и горы
4 Пусть воды вздымаются и шумят,
5 потоки веселят Божий град,
6 С ним Бог, и он нерушим,
7 Царства колеблются, народы кипят,
8 С нами – Господь сил,
9 Посмотрите, что творит Господь –
10 смиряет брани до концов земли,
11 «Смиритесь, познайте, что Я – Бог,
12 С нами – Господь сил,
1 Начальнику хора. Псалом Давидов.
2 Когда приходил к нему пророк Натан после того, как Давид вошел к Вирсавии.
3 Помилуй меня, Боже, по милости Твоей,
4 всецело отмой меня от вины моей,
5 Ибо сознаюсь я в беззаконии моем,
6 Пред Тобой, пред Тобой одним я согрешил,
7 Вот, в беззакониях я зачат,
8 Вот, верности в сокровенном желаешь Ты,
9 Окропи меня иссопом, и буду чист,
10 Дай мне радость и веселие внять –
11 Отврати взор Твой от грехов моих,
12 Чистым, Боже, соделай сердце во мне,
13 Не отвергни меня от лица Твоего,
14 возврати мне радость спасения Твоего,
15 Научу беззаконных путям Твоим,
16 Очисти меня от кровей,
17 Господи! отверзни уста мои,
18 Ибо жертвы не желаешь Ты от меня,
19 Жертва Богу – сокрушенный дух;
20 Одари милостию Твоею Сион,
21 Тогда будут жертвы угодны Тебе,
1 Начальнику хоре. На махалат. Поучение Давидово.
2 Сказал безумный в сердце своем:
3 Бог смотрит долу с небес
4 Все сбились с пути,
5 Ужель не вразумятся делатели зла,
6 Там будет им страх, где и страха нет, –
7 Кто с Сиона спасение Израилю подаст?
1 Начальнику хоре. «Не погуби». Давидов миктам, при бегстве его от Саула, в пещере.
2 Помилуй, Боже, помилуй меня,
3 К Богу Вышнему вопию,
5 А моя душа – в кругу львов,
6 Превыше небес, Боже, восстань,
7 Для стопы моей уготовали сеть –
8 Боже, готово сердце мое,
10 Господи, средь народов скажу о Тебе,
12 Превыше небес, Боже, восстань,
1 Начальнику хора. Давидово. В воспоминание.
2 Поспеши, Боже, избавить меня, –
3 Да будет позор и стыд тем,
4 да отступят со срамом вспять
5 Да возликуют и возвеселятся о Тебе
6 Я же смирен и убог,
1 Начальнику хора. На струнах. Псалом Асафов. Песнь.
2 Ведом во Иудее Бог,
3 и было в Салиме жилище Ему,
4 Там стрелы луков сокрушил Он,
5 О, дивен Ты,
6 Могучие сердцем в добычу пошли,
7 Боже Иакова, от угрозы Твоей
8 Ты грозен, о, Ты!
9 С небес огласил Ты приговор Твой;
10 Когда восстал Бог рассудить,
11 И гнев человеков – ко славе Твоей,
12 Давайте обеты, исполняйте их
13 укрощает Он дух владык,
1 Начальнику хорд. Иедуфуну. Асафово. Псалом.
2 К Богу – вопль мой, и я воззову,
3 В день скорби моей
Всю ночь простираю руки мои,
4 Помыслю о Боге – и воздохну,
5 Не даешь Ты дремоты веждам моим,
6 помышляю о давних днях и годах,
7 поминаю напевы мои в ночи,
8 иль вовек отринул Господь
9 иль вовек отступила милость Его,
10 или миловать Бог позабыл,
11 И сказал я: «Вот боль моя:
12 Воспомню о Господних делах,
13 Исследую все деяния Твои,
14 О Боже! Во святыне стезя Твоя;
15 Ты – Бог, что творит чудеса,
16 Ты вызволил дланью народ Твой –
17 Видели воды, Боже, Тебя,
18 облака изливали проливень струй,
19 Глас грома Твоего – в кругу небес,
20 В пучине – пути Твои,
21 Как стадо, вел Ты народ Твой –
1 Начальнику хора. На гиттит. Сынов Кораха. Псалом.
2 Как желанны обители Твои,
3 стаевает душа моя,
4 Вот, и пташка находит себе приют,
5 Благо живущим в дому Твоем,
6 О, благо тому, чей оплот в Тебе,
7 Проходят странники юдолью слез 30,
8 От силы к силе пройдут они,
9 Господи сил! Услышь молитву мою,
10 Боже, оплот наш, обрати взор!
11 Ибо единый день во дворах Твоих
12 Господь Бог – солнце и щит,
13 Адонаи, Господи сил!
1 Сынов Кораховых. Псалом. Песнь.
2 Основания его – на горах святых;
3 Славное говорится о тебе,
5 И станут о Сионе говорить:
6 В переписи народов напишет Господь:
7 И скажут с напевом, с игрою флейт:
1 Ты, что у Вышнего под кровом живешь,
2 скажи Господу: «Оплот мой, сила моя,
3 Ибо Он избавит тебя от сети ловца
4 Своими крылами осенит тебя,
5 Не убоишься ни страхов ночных,
6 ни язвы, крадущейся во мгле,
7 Тысяча падет подле тебя,
8 лишь очами твоими будешь взирать,
9 «Господь – упование мое!» – сказал ты,
10 не приключится с тобою зла,
11 Ибо Вестникам Своим поручил Он тебя,
12 на руки подымут они тебя,
13 на аспида и змия наступишь ты,
14 – Он приник ко Мне, и избавлю его,
15 воззовет ко Мне, и отвечу ему,
16 долготою дней насыщу его,
1 Псалом. Песнь на день субботний.
Радость мне, Господи, дела Твои,
Пусть разрастаются, как трава,
А мой рог возносишь Ты,
Как пальма, праведный процветет,
1 Приидите пред Господом ликовать,
2 благодарно станем пред Ним,
3 Ибо Господь – великий Бог,
4 в руке Его – бездны земли,
5 и море Он сотворил,
6 Приидите, поклонимся и припадем,
7 Ибо Он есть Бог наш,
В день сей услышите глас Его:
8 «Не ожесточите ваших сердец,
9 когда отцы ваши искушали Меня,
10 Сорок лет поколение гневило Меня,
11 И поклялся Я во гневе Моем,
1 Пойте Господу новую песнь,
2 Пойте Господу, благословляйте имя Его,
3 Изъясняйте племенам славу его,
4 Ибо велик Господь и славен весьма,
5 ибо все боги народов – морок и прах,
6 Слава и величие пред лицом Его,
7 Воздайте Господу, семейства племен,
8 воздайте Господу честь имени Его,
9 Средь красы святыни преклонитесь пред Ним,
10 Скажите народам - Господь есть Царь!
11 Да радуются небеса
12 да веселятся поля и все, что на них,
13 пред лицом Господа – Он идет,
1 Господь есть Царь, да ликует земля,
2 Облако и мрак – окрест Его,
3 пред лицом Его идет огонь,
4 от молний Его блеск на весь круг земель,
5 пред лицом Господа тают горы, как воск,
6 возвещают небеса правду Его,
7 Да постыдятся те, что кумиров чтят,
8 Слышит и радуется Сион,
9 Ибо Ты, Господи, Вышний над землею всей,
10 Вы, что любите Господа, – гнушайтесь злом!
12 Радуйтесь, праведные, о Нем,
1 Давидово.
1 Благослови Господа, душа моя,
2 благослови Господа, душа моя,
3 Он прощает все беззакония твои,
4 избавляет от нетления жизнь твою,
5 насыщает благами зрелость твою;
6 Милость творит Господь,
7 открыл Он Моисею пути Свои,
8 щедр и милостив Господь,
9 прогневается не до конца,
10 Не по беззакониям нашим сотворил Он нам,
11 но как высоки небеса над землей,
12 как восток от запада далек,
13 как милует отец детей,
14 Ибо знает Он состав наш,
15 Человек – дни его подобны траве,
16 повеет над ним – и нет его,
17 Но милость Господня от века и вовек
18 и правда его на сынах сынов
19 Господь воздвиг престол Свой на небесах,
20 Благословите Господа, все Вестники Его,
21 Благословите Господа, все воинства Его,
22 Благословите Господа, все дела Его,
Благослови Господа, душа моя!
1 Благослови Господа, душа моя!
2 Ты облачаешься, словно в ризу, во свет,
3 Ты над водами возвышаешь чертоги Твои,
4 ветры вестниками Твоими творишь,
5 На устоях землю Ты утвердил,
6 как ризою, бездну Ты облачил.
7 от укора Твоего побежали они,
8 спустились с гор, стекли в дол,
9 Положил Ты им предел,
10 В долах дал Ты место родникам,
11 поят всех зверей полевых,
12 подле струй обитают птицы небес,
13 Напояешь Ты горы с высот Твоих,
14 Растишь Ты для скотов траву
15 и вино, что сердца людей веселит,
16 Насыщаются Господни дерева,
17 0птицы гнездятся там,
18 козерогам – высоты гор,
19 И луну сотворил Ты, мету времен,
20 Ты простираешь тьму, и бывает ночь,
21 рыкают львята о поживе своей,
22 взойдет солнце – идут они вспять,
23 выходит человек на труды свои,
24 Велики, о Господи, труды Твои,
25 Вот море, без меры велико,
26 там плывут суда, и там же – змий,
27 Все они уповают на Тебя,
28 и Ты отверзаешь руку Твою
29 Сокроешь лик Твой – ужаснутся они,
30 Дохнешь ли на них – и восстанут они,
31 Да будет слава Господня вовек,
32 Он воззрит на землю – и дрогнет она,
33 Воспою Господу во все дни жизни моей,
34 Да будет угодна Ему песнь моя –
35 Да исчезнут грешники от земли,
Благослови Господа, душа моя!
Аллилуйя!
1 Псалом Давидов.
2 Скипетр силы Твоей
3 С Тобою власть в день силы Твоей
4 Поклялся Господь
5 Господь одесную Тебя,
6 свершит над народами суд,
7 От потока в походе будет Он пить,
1 Когда Израиль из Египта шел,
2 стал Иуда святыней Его,
3 Видело море – и бежало прочь,
4 как овны, горы бежали в тот день,
5 Что ты, море, бежало прочь,
6 что вы, горы, как овны, скакали в тот день,
7 Пред Господом сил дрогни, земля,
8 Он творит из камня – обилие вод,
1 Хвалите Господа, народы все,
2 ибо крепка над нами милость Его,
1 Славьте Господа, ибо Он – благ,
2 пусть же Израиль возгласит:
3 пусть же возгласит Ааронов дом:
4 пусть же возгласят благоговейные:
5 Воззвал я ко Господу, бедою тесним,
6 Господь за меня, не устрашусь:
7 Господь со мною, Он – Защитник мой,
8 Лучше на Господа уповать,
9 Лучше на Господа уповать,
10 Все неверные окружили меня,
11 Обступили, окружили меня –
12 Окружили меня, как рой пчёл,
13 С силою толкали, сбивали с ног, –
14 Господь – сила моя и песнь,
15 Ликования, спасения вопль
16 Десница Господня превознесена!
17 Не умру, но буду жить
18 Наказал, о, наказал Он меня,
19 Отворите же мне правды врата,
20 Вот Господни врата,
21 Хвалю Тебя, ибо Ты услышал меня
22 Камень, что строители кинули прочь,
23 От Господа сии дела,
24 Вот день, что сотворил Господь:
25 О Господи, поспеши спасти!
26 Благословен, кто во имя Господне грядет.
27 Бог – Господь, и воссиял Он нам!
28 Ты – Бог мой, и восславлю Тебя,
29 Славьте Господа, ибо Он благ,
1 Песнь паломничества.
2 От Господа помощь мне,
3 Он не даст оступиться твоей стопе,
4 о, не задремлет, не уснет,
5 Господь хранит тебя, от Господа тень
6 Не будет тебе днем от солнца вреда,
7 Господь хранит тебя от всякого зла,
8 Выходишь иль входишь – с Тобою Господь,
1 Песнь паломничества. Давидово.
2 Твердо стали наши стопы
3 Иерусалим, устроенный как град,
4 восходят туда племена,
5 ибо там стоят престолы суда,
6 Испросите для Иерусалима мир!
7 Да будет мир в стенах твоих,
8 Ради братьев моих и ближних моих
9 Ради дома Господа, Того, кто наш Бог,
1 Песнь паломничества.
2 Вот, как очи рабов –
3 Помилуй нас, Господи, помилуй нас,
4 довольно уж пресытилась душа
1 Песнь паломничества.
2 Иерусалим! Горы укрывают его,
3 Не допустит Господь, чтоб батог злых
4 Господи, добрым благотвори,
5 Но тех, кто совращен на кривые пути,
Израилю – мир!
1 Песнь паломничества.
2 К чему вам рано вставать
3 Вот дар от Господа – сыны,
4 как стрелы в сильной руке –
5 О, благо тому,
1 Песнь паломничества.
2 вдоволь утесняли меня
3 Пахари пахали на моем хребте,
4 Праведен Господь, Он рассек
5 да смутятся, обратятся вспять
6 Да будут, как на кровлях трава,
7 которой косарь не возьмет себе в горсть,
8 и не скажут прохожие им:
1 Песнь паломничества. Давидово.
2 Я ли не усмирял,
3 О Израиль, о Господе надежда твоя,
1 Песнь паломничества. Давидово.
2 как многоценный елей на главе,
3 как роса от Ермонских высот,
1 Давидово.
2 преклоняюсь пред святым Храмом Твоим,
3 В день, когда воззвал я, Ты услышал меня,
4 Благодарят Тебя, Господи, все цари земли,
5 Воспевают они Господни пути,
6 ибо возвышен Господь, и смиренного зрит,
7 Если путь мой посреди напастей лежит,
8 Господь дело совершит за меня!
1 Псалом Давидов.
2 Но не входи в суд с рабом Твоим,
3 Ибо теснит враг душу мою,
4 и уныл во мне дух мой,
5 Вспоминаю давние дни,
6 простираю к Тебе руки мои:
7 Скоро, Господи, услышь меня!
8 Открой мне поутру милость Твою,
Укажи мне путь, которым мне идти,
9 От врагов моих, Господи, избавь меня!
10 Научи меня творить волю Твою,
11 Господи, имени ради Твоего
12 и по милости Твоей
1 Аллилуйя!
2 Восхвалю Господа, доколе живу;
3 Не надейтеся на вельмож,
4 выйдет дух его, он вернется в землю свою,
5 Благо тому, кому в помощь Иакова Бог,
6 на Того, Чье творение – небеса и земля,
7 для утесняемых вершит суд,
8 Господь выводит узников на свет,
9 Господь пришельцев хранит,
10 Царствует Господь вовек,
1 Аллилуйя!
Ибо благо – Богу нашему петь,
2 Господь созидает Иерусалим,
3 врачует тех, кто сердцем сокрушены,
4 исчисляет множество звезд,
5 Велик Господь наш, обильна сила Его,
6 Смиренных возвышает Господь,
7 Пойте Господу славу чередой,
8 Тому, кто кроет небо в облаках,
9 подает скоту пищу его,
10 Не на силу коня смотрит Он,
11 благоволит Господь к боящимся Его,
1 Восславь Господа, Иерусалим,
2 Крепит Он вереи ворот твоих,
3 водворяет мир в пределах твоих,
4 Шлет Он на землю глагол Свой,
5 подает Он снег, как волну,
6 кусками мечет Он град,
7 Пошлет слово Свое, и тает всё,
8 Возвестил Он Иакову слово Свое,
9 Не с каждым народом поступил Он так,
3 Букв, «туком».
1 Хвалите Господа с небес,
2 хвалите Его, все Вестники Его,
3 Хвалите Его, солнце и луна,
4 хвалите Его, небеса небес
5 Пусть имя Господне хвалят они,
6 Он уставил их на веки веков,
7 Хвалите Господа от земли,
8 огонь и град, снег и туман,
9 горы и все холмы,
10 дикие звери и все скоты,
11 цари земли и народы все,
12 отроки и девы в кругу,
13 Имя Господне да восхвалят они,
14 Он множит силу народа Своего,
1 Воспойте Господу новую песнь,
2 да веселится Израиль о Творце своем,
3 Пляской да славят имя Его,
4 Ибо милует Он народ Свой,
5 Да торжествуют святые во славе своей,
6 хвалы Богу – в гортанях их,
7 чтобы над народами кару вершить,
8 во узы царей их заключать,
9 по писанию изрекать им приговор;
1 Аллилуйя!
Славьте Бога во Храме Его,
2 Славьте Его в делах мощи Его,
3 Славьте Его гулом труб,
4 Да славит Его тимпан и пляс,
5 да славит Его кимвала звон,
6 Всё, что дышит, да славит Господа!
Переводческая работа над Давидовой Псалтирью, той из ветхозаветных книг, которая получила единственную в своем роде релевантность для каждодневной молитвенной жизни христиан, поневоле принуждает к размышлениям на трудную тему — о том, как мы, соблюдши и верность нашей вере, и обязанности, налагаемые долгом интеллектуальной честности, можем видеть сегодня соотношение между смыслом ветхозаветных текстов в их ближайшем историческом контексте — и христианским взглядом на них как на пророчество и «преобразование» грядущего. Какое, по правде сказать, чудо, какое благое чудо, что Церковь сумела в свое время отвергнуть соблазн маркионитства и вопреки всему сохранила в своем обиходе Ветхий Завет! Сколько раз впоследствии раздавались голоса, косвенно или прямо требовавшие пересмотра этого решения; лет сто назад об этом без обиняков и оговорок говорил знаменитый либерально-протестантский теолог А. фон Гарнак, недаром столь прилежно изучавший мысль Маркиона[1], — а одновременно в ту же ересь впадали умы куда менее просвещенные, поддававшиеся грубому юдофобскому аффекту[2]. Ветхий Завет так же насущно необходим христианину, как всякой человеческой личности необходима живая память о первичных переживаниях в начальные годы нравственных и духовных истин: как следует обдумывать и формулировать эти истины он сможет много позже, но не дай Бог забыть первой остроты, начальной свежести самого опыта, когда переживаемое еще не имело готовых имен! Именно поэтому так опасно подставлять к ветхозаветному опыту позднейшие слова. Даже когда мы привычно говорим о библейском монотеизме, — за этим ученым термином теряется жар, ощутимый в знаменитом вопле [3] la\r;siy e"m;s шма йисраэ'л {«.Услышь, Израиль!» — Второзаконие, 6, 4), где говорится ведь не о единстве Бога, которое можно было бы понять абстрактно-нумерически, в духе метафизики чисел, а о единственности Яхве, именуемого по Его личному, заповедному имени, благодаря чему высказывание делается похоже никак не на категориально формулируемый теологический тезис, а скорее на клятву в любви [4]: Ты, Ты для меня один! Не «Бог» вообще, т. е. некий «Он», един, — а Ты, именно Ты, только Ты, никого кроме Тебя! В этом же смысле традиционно подставляемые на место библейских имен Божьих «Шаддай» и «Эльон» позднейшие богословские лексемы «.Всемогущий» (греч. TIantodunamoV [5], лат. Omnipotent и «Всевышний» (греч. "UyistoV, лат. Altissimus, абсолютно уместные в богослужебном и вероучительном употреблении, для библейских переводов чересчур отдают понятийным языком тезисов созревшего богословского дискурса, параграфов учебника Закона Божия: «О всемогуществе Божием» и прочая. Сам двукорневой состав этих лексем, сама их неспешная длительность всё время заставляют помнить о типично-греческих навыках словообразования, столь повлиявших на облик «протяженно сложенных» старославянских слов. В сравнении с ними сами библейские имена Божьи — столь загадочное в этимологическом отношении «Шаддай» [6], имеющее столь известные ближневосточные аналоги «Эльон», у каждого имени по 2 слога, не больше! — вызывают ощущение некоего начального опыта [7], который даст основу всей дальнейшей рефлексии, будучи первичен по отношению к ней. По счастью, в славянском обиходе имеются менее «протяженные» соответствия тех же имен — «Крепкiй» (iscuroV), известное каждому по тексту т. н. Трисвятого («Святый Боже...»), и «Вышний»; слова двусложные, как в оригинале, и хотя бы по способу своего образования не такие рассудочные. Я надеюсь не быть заподозренным никем, кто меня знает, в сочувствии программе «деэллинизации» христианства, не раз провозглашавшейся протестантской мыслью. Ранняя встреча христианства с навыками эллинистической культуры была поистине провиденциальной, хочется вспомнить слова: «Что Бог сочетал, человек да не разлучает». Но Ветхий Завет должен быть прочувствован в его собственной, еще не переработанной на эллинизирующий манер первозданности [8], — иначе все тот же Маркион войдет с заднего хода. Итак, сберегаемый в текстах динамический импульс начального опыта, живой «вопль» об этом опыте, который мы обязаны расслышать, если имеем уши... Однако неоспоримо, что традиционный христианский взгляд на Ветхий Завет со времен Отцов Церкви, более того, с самого начала христианской проповеди привык искать чего-то иного: суммы вполне конкретных «свидетельств» о Христе и о новозаветном учении. По известной формуле Блаж. Августина, в Ветхом Завете сокрыт Новый, а в Новом — раскрывается Ветхий [9]. Позволим себе важное по ходу дела отступление. Важно преодолеть один предрассудок; он был подготовлен веками христианско-иудейской полемики (в которой христианам хотелось представить оппонентов идиотически-бездуховными буквалистами, а иудаистам — безответственными фантазерами), но созрел уже в т. н. критицизме новоевропейской эпохи (до Бультмана включительно), когда образованные умы, какой бы ни была их профессиональная квалификация, знали и, главное, чувствовали греческие тексты несравнимо лучше, чем еврейские. Притом вплоть до послевоенного времени тексты Кумрана не были известны [10]; напротив, о мидрашах и таргумах знали, однако интерес к ним по разным причинам не был достаточным[11]. Так возникало действующее до сих пор искушение всё в христианском переосмыслении Ветхого Завета отнести всецело за счет воздействия чуждого древнееврейским традициям мыслительных моделей античной философии. Этот огульный подход ошибочен. Христианская «типология», начинающаяся уже с новозаветных текстов (и с ipsissima verba Самого Учителя!), не имеет никакой изначальной и необходимой связи с эллинистическими влияниями; она была укоренена в еврейской традиции мидраша, а через него — в еще более древних традициях той самой культуры, которая была пространством, в котором сложился и Ветхий Завет [12]. Но дальше дело осложняется. Довольно понятно, что раннехристианское и затем средневековое сознание, чуждое поздней идее историзма, подошло к делу с нашей точки зрения чересчур наивно и несколько механически, коллекционируя упомянутые «свидетельства» («testimonia») [13] слишком часто без учета даже ближайшего текстового контекста, не говоря уже о контексте той или иной древней эпохи, в ту пору просто непредставимом для воображения самого ученого богослова. Понятно также, что по мере стабилизации духовного образования, по мере движения от раннепатристической стадии к той, которая недаром именуется для Запада «школьной», сиречь схоластической, но начиналась на Востоке начиная примерно со времен св. Иоанна Дамаскина, опознание «сокрытого» новозаветного смысла в ветхозаветном тексте все более приобретало требуемую ради пользы «простецов» внешнюю ясность урока Закона Божия. Столь же понятно, что когда новоевропейское историческое сознание, развивая вкус к тому, что романтики назвали couleur local [«местный колорит»), т. е. к специфике отдельных культур, открыло мир древних культур Ближнего Востока, и для библейских текстов открылся большой контекст из доселе неведомых реалий, — пришло всё более резкое отталкивание от старой экзегетической традиции, воспринимаемой как отжившее бурсачество; проблема, сформулированная в заглавии нашумевшей некогда книги «Babel und Bibel», была увидена как угроза не только для наивно-школярского толкования Августиновой идеи о «сокрытии» Нового Завета в Ветхом, но и для самой этой идеи. Многим показалось тогда и кажется до сих пор, что они должны сделать роковой выбор — в ту или иную сторону — между историческим знанием и тем принципом, которого всегда придерживалась как принципа христианская экзегеза. Еще большее число начитанных верующих избрало, как это свойственно большинству людей, путь чисто эклектического сосуществования в их сознании двух императивов мысли, отношение между коими так и остается непроясненным. Непроясненность эта для чуткой совести не может не быть травматической. Даже такой весьма нетривиальный труд, как «Размышления о Псалмах» К. С. Льюиса, отражает этот всеобщий умственный навык мысли образованных христиан: в девяти главах подряд речь идет о том, что мы встречаем в самих памятниках древней библейской поэзии, а в начале главы X происходит переход, маркированный союзом «но». «...До сих пор мы пытались читать псалмы так, как их надо было читать по замыслу псалмопевцев. Но христиане читают их иначе. Христиане находят в них иносказания, скрытый смысл, связанный с истинами Нового Завета...»[14]; соответственно последние три главы посвящены проблеме аллегорезы как таковой, иносказания «вообще». Прошу понять меня правильно: я отдаю себе отчет в оправданности и неизбежности различий в подходе в связи с различием жанров и ситуативных типов дискурса и не притязаю на то, чтобы стоять, так сказать, выше этого. Искренне верующий историк Древнего Востока имеет право и обязанность в рамках профессионального анализа подходить к т. н. «царским» псалмам как к источнику по истории ближневосточных монархических идей и придворных ритуалов; и самый просвещенный в вопросах истории иерей или иерарх имеет право и обязанность принимать традиционную переводческую «христианизацию» некоторых ветхозаветных текстов, когда она оправдана контекстом православного богослужебного обихода. Но я говорю не совсем об этом. Беда в том, что уже не на уровне жанров дискурса, а на уровне мировоззрения у современного интеллигентного христианина нормальной, т. е. не слишком уж крайне «прогрессивной» или, напротив, «фундаменталистской» ориентации возникает опасность как бы раздвоения личности: в качестве читателя современной научной литературы он принимает для ряда псалмов позитивистское толкование, — но христиане, как мы только что слышали от Льюиса, читают их иначе, и потому он же, стоя на молитве, будь то в храме или у себя дома, «войдя в комнату свою и затворив дверь свою» (Мт. 6, 6), тоже обязывается читать их иначе. Что ни говори, без опасности тут не обходится. Ее корень я усматриваю в ложной постановке вопроса. Мы не должны выбирать между вычитыванием из ветхозаветных текстов школьной отчетливости истин веры в стиле уроков Закона Божия — и позитивистской идеологией, требующей видеть, скажем, в псалме 44 (45) только памятник ближневосточной придворной поэзии, «светской» поэзии, как выразился один специалист [15], и ничего более; мы тем более не должны беспринципно совмещать то и другое. Дело обстоит не так, что с одной стороны — веление богословия, с другой стороны — веление исторической науки; наивничание в данном случае не может быть оправдано вероучительно, а взгляд на те же «царские псалмы» как на «светскую поэзию» несостоятелен с точки зрения историко-культурной. Начнем со второго. Элементарный историзм внушает нам, что торжественная придворная песнь не была и не могла быть на древнем Ближнем Востоке явлением «светской поэзии», как ее понимаем сегодня мы; и если глубокая сакрализация монархической идеи, ее мистическая окраска есть общее свойство ближневосточных культур, то резкое отличие между древнееврейской культурой и окружавшими ее культурами состояло в том, что в ней и только в ней упомянутая сакрализация никак не могла устремиться по пути простого языческого обожествления государя — а потому должна была как можно теснее и неразрывнее соотнести и переплести мысль о государе с мыслью о Едином Господе, и это не просто на уровне отдельных литературных феноменов, как это памятно нам по одической поэзии раннего Нового Времени, а на уровне устойчивых архетипов, имеющих свое место в средоточии самой «души» культуры и непрерывно открытых смыслам уже никак не политическим. Если уже в совершенно иной, куда более риторически-рационалистической, «цивилизованной» (и притом языческой!) культуре Древнего Рима Вергилий сумел воспеть августовскую государственность так, что речь идет реально о чем-то несравнимо более метафизическом [16], чем политическая идеология как таковая, — что говорить о поэзии библейской! — С этим связано другое, довольно специфическое обстоятельство: ведь древнееврейская государственность как таковая в конечном счете так и осталась на политическом уровне неудачей; недолгое время неразделенного царства Давида и Соломона, не представлявшее собой в государственном и цивилизационном смысле ничего особенно импонирующего в сравнении с окружавшими державами, запомнилось как предмет сильнейших ностальгических эмоций на фоне последовавших унижений. Именно это обстоятельство — разумеется, в соединении с библейской верой! — не дало архаическому комплексу идей и чувств, у которого были и мистические, и политические аспекты, поначалу, как у всех, неразделимые и неразличимые, постепенно переродиться, как это происходило в случае других народов, в феномен однозначно политический. Его эволюция пошла в противоположном направлении, в сторону растущей роли апокалиптическо-мессианских чаяний. (Верующему человеку трудно не назвать и этого обстоятельства — провиденциальным). Что же касается стороны вероучительной, то при всей необходимости понимания в духе все того же историзма многовековых попыток облегчать «простецам» восприятие Ветхого Завета как пророчества, — априорно ясно, что «прообразование» еще не есть образ, оно по сути своей не может быть образом, как указующий перст не тождественен указываемому предмету, даже не похож на него. Пророчество — не развернутая доктрина о том, что имеет быть, не богословская лекция; иначе не было бы надобности ни в «исполнении времен» (ср. Мк. 1, 15), ни в новизне самого Нового Завета, ни в многовековой работе христианской богословской рефлексии, постепенно ковавшей догматические концепты. Выход из ложной экзегетической апории — в живом чувстве качества многозначной символичности, объективно присущего древнему слову[17]. Переходя к апориям более реальным, заметим, что существует некоторое количество ветхозаветных текстов, по отношению к которым версия Септуагинты резко отклоняется от масоретской версии, или даже и масоретская сама по себе допускает очень уж разные понимания[18]. Количество и релевантность таких казусов чрезвычайно преувеличена обеими сторонами за века помянутой выше христианско-иудаистской полемики; когда еще и в наше время раздаются голоса лжехристианских антисемитов и иудаистских фундаменталистов, в неожиданном согласии заверяющие, будто «Священное Писание Ветхого Завета» христиан и «Танак» [19] иудаистов — две различные книги, не имеющие между собой ну вовсе ничего общего, мы вправе просто закрыть для этих голосов наш слух. Всё же остаются, пожалуй, случаи, когда выбор той или иной интерпретации определяется в конечном счете нашими религиозными убеждениями. Количество таких случаев должно быть сведено тщательной проверкой к абсолютному минимуму: этого требуют не только, скажем, гуманные мотивы христиано-иудаистского диалога, — но прежде всего интересы убедительности наших же слов миру о нашей собственной вере. Некоторые возможные затруднения, которые испытывает даже и самый консервативный сегодняшний переводчик перед лицом привычного словаря церковнославянских текстов и Синодального перевода, связаны просто с материей языка, обусловлены ею. Лексемы «Христос», «Мессия/мессия» и «Помазанник/помазанник» по своему этимологическому смыслу совершенно тождественны, просто одно существительное — греческое, второе — арамейское, третье — славянское. Однако их семантические функции очевидным образом существенно разошлись. Слово «Христос» не могло не вобрать в себя имплицитно всего смыслового содержания, связанного с тем разделом вероучения, которое так и принято называть «христологией», т. е. с догматами, формулирующими и уточняющими понятие Богочеловечества. Слово «Мессия» вызывает уже иные ассоциации, оно может относиться к иудейским чаяниям политического Избавителя; однако и это слово, пока оно сохраняет терминологическую серьезность (скажем, выражаемую графически большой начальной буквой), употребляется только в единственном числе — хотя теперь мы знаем из текстов Кумрана об ожидании двух лиц, каждое из которых именовалось «Мессия», причем первое имело функции Предтечи, но только второе соответствовало привычным для нас представлениям о Мессии[20]. Напротив, слово «помазанник» по существу своему допускает множественность; боголюбивые цари суть помазанники Божий, а в Ветхом Завете таковыми мыслились и первосвященники по чину Ааронову [21]. Но в каждом из языков Писания этому обилию вариантов соответствует одно единственное слово! По-гречески это слово — «Христос»; греческое обыкновение было закономерно перенято славянским текстом, но загостилось и в Синодальном переводе. И вот мы читаем даже в ветхозаветной Книге Даниила: «С того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки (dyig\n "hyis\m ма'шиах наги'д) семь седмин и шестьдесят две седмины (Дан. 9, 25; ср. 26). Тем более в Новом Завете Ирод спрашивает первосвященников и книжников: «где должно родиться Христу?» (Мф. 2, 3-4). Такой узус основан, разумеется, на принципиальной для христианина убежденности в том, что мессианские чаяния относятся в конечном счете к Личности Христа. Очевидно, однако, что ни пророк, ни тем паче злой царь никак не могли иметь в своем уме всей суммы «христологических» коннотаций, нормально вкладываемых каждым христианином в слово «Христос»; речь идет все-таки о «Мессии». Этот казус — не единственный. То, что принято называть диглоссией, т.е. определившее весь строй русской лексики распределение функций между церковнославянскими и собственно русскими лексемами [22], создает специфическую ситуацию, когда славянизм «Господь», внутри старославянских текстов обозначающий и Бога, и любого, кого можно назвать «господином», в русском обиходе твердо закреплен за сакральным денотатом и семантически разведен с существительным «господин». Это весьма отлично прежде всего от греческого узуса, в котором лексема KURIOS функционирует и как обозначение имеющего власть человека [23], и как греческая замена неизрекаемого имени Божия h\wh;y, т. е. как эквивалент такой же еврейской замены этого имени «Адонаи». Так немецкое Herr английское Lord означают и «Господа», и «господина»; но по-русски не так. Это создает определенные проблемы даже по отношению к переводу Евангелий; когда к Иисусу Христу уже в Его земной жизни обращаются KURIE, и притом не только Его ученики, но люди, в представлениях которых Он пока что лишь авторитетный благочестивый целитель, может быть, способный помочь им в беде, — это почтительное обращение (соответствующее арамейскому yrm), разумеется, еще не может имплицировать исповедания Божественного Естества Христа (или даже Его мессианского достоинства). Но Синодальный перевод передает это обращение каждый раз как «Господи!» — скажем, в устах капернаумского царедворца (Ио. 4, 49), прокаженного (Мф. 8, 2), язычницы-хананеянки (Мф. 15, 25 и 27) и т. д., и т. п. Для неподготовленного читателя это по свойствам русской семантики выглядит так, будто и до знаменательных моментов, когда Петр впервые сумел неожиданно для себя самого выговорить «Ты — Христос, Сын Бога Живого» (Мф. 16, 16), а Фома сказал Воскресшему — «Господь мой и Бог мой!» (Ио. 20, 28), все и так уже всё знали; словно бы кеносиса и не было; словно бы нимб над головой Богочеловека был уже ясно виден каждому встречному еще в Его земной жизни... (Уж не потому ли пресловутая «мифологическая теория» a la Древc, так и оставшаяся на Западе сугубо маргинальным явлением, именно в России забрала себе в большевистском сознании такую странную силу гипноза?) Слишком очевидно, что упомянутое словоупотребление, оправданное, по сути дела, только оглядкой на славянский текст, в контексте русской лексики давно противоречит не только историческому здравому смыслу, но и азам православной догматики, учащей о только что помянутом кеносисе. Тем более специфическую остроту этот вопрос приобретает в применении к мессианской теме в псалмах. Псалом 109 (110) начинается словами, знакомыми нам всем по Синодальному переводу: «Сказал Господь Господу моему...»; в переводе Септуагинты eipen o kurioV tw kuriw mou, a при оглядке на древнееврейский текст первое «Господь» соответствует тетраграмматону h\wh;y, второе — yind#aадони' (не «Адонаи», а именно «адони» — «господину моему», или, пожалуй, «государю моему»). Во втором случае речь идет о лице весьма высоком; не только само употребленное слово «адони», но весь контекст, говорящий о восседании одесную Господа, говорит об этом весьма красноречиво. Сам Христос, в соответствии с повествованием Евангелий (Мт. 22, 42-45; Мк. 12, 35-37; Лк. 20, 41-44), предлагал мессианское толкование стиха, указывая на то, что Псалмопевец Давид явно обращается к Кому-то существенно высшему в сравнении с собой, а не просто к своему потомку («сыну») — и надо полагать, что Он рассчитывал на внятность такой эксегесы для своих слушателей, иначе говоря, для иудейского дискурса тех времен, насыщенного различными эсхатологическими концептами. Так что речь объективно идет о некоей перспективе, неограниченно открытой по вертикали. Но лексема «Господь», означая согласно норме русского языка Бога и только Бога, заставляет читателя постулировать в этом псалме что-то вроде разработанной тринитарной доктрины: словно бы уже было известно, как Первая Ипостась обращает Свое слово ко Второй Ипостаси... Сохранять такой перевод представляется мне противоречащим самому простому благоразумию. Какое слово употребил бы в переводе я? Пока мне не приходит в голову ничего, кроме слова «Государь», непременно с большой буквы; слово это не только тематизирует царское достоинство, но и сохраняет некоторую архаическую открытость далеко идущим «вертикальным» переосмыслениям, не фиксируя, однако, доктринарного тезиса о божественности именуемого Лица. Важно, чтобы весь стилистический контекст усиливал эту внутреннюю открытость, чтобы в слове ощущалась весомость преизобилия потенциальных символических энергий (вспомним, что древнееврейская лексема dwb\k каво'д «слава» этимологически связана с идеей весомости...). ==================
[1] Аналогичные мотивы можно встретить уже у Канта. В русской культуре исключительно резкие выпады против «Бога еврейского» можно найти у великого еретика, стоящего при этом вне подозрений в юдофобии: у Льва Толстого (Объединение и перевод четырех Евангелий графа Л. Н. Толстого, т. I, Geneve, 1892, с. 95-158 passim и др.). Толстой — крайний случай, логический предел отрицания традиции, преемства, предания; для него необходимо оторвать Христа от всего еврейского не потому, что это еврейское, а потому, что это преемство. В сущности, у теологов вроде Гарнака ощутима та же тенденция, только она выступает не с таким эмоциональным надсадом. В определенной мере сюда же относится стремление Бультмана крайне преувеличить роль эллинистической компоненты (и специально эллинистического мифа) в понятийном языке Евангелий. [2] Здесь приходится вспомнить такого предшественника национал-социалистической идеологии, как Г. С. Чемберлен, русский перевод книги которого «Евреи, их происхождение и причины их влияния в Европе» (СПб., 1906) вызвал энтузиазм в кругах, группировавшихся около «Нового времени», включая В. В. Розанова. Подробнее о выступлениях российских черносотенцев против Ветхого Завета, получивших отпор от светлой памяти киевского священника, которому случалось и остановить готовившийся погром, и выступать свидетелем защиты на процессе Бейлиса, см. в кн.: Свящ. Александр Глаголев, Купина Неопалимая, Киев, Дух i лјтера, 2002, с. 122-126; 171 (в статье 1909 г. «Ветхий Завет и его непреходящее значение в христианской Церкви»). Критика доклада некоего А. Д. Эртеля «Еврейство и Тора», сделанного на собрании Клуба русских националистов в Киеве 23 января 1909 г., к сожалению, сохраняет и до сих пор некоторую актуальность. [3] Недаром же по-еврейски «.читать [вслух]» и «вопиять/звать» — один и тот же глагол a\r\q кара'. [4] В современной научной литературе встречается, конечно, и более рассудочное понимание того обстоятельства, что речь идет не о Едином Боге, а именно о Едином YHWH; ср. С. Тищенко, Структура программной части Декалога и интерпретация третьей заповеди, «Вестник Еврейского Университета», № 2 (20), 1999, с. 6-21, где можно найти также реферат ряда теорий западных ученых (о Втор. 6, 4 см. с. 8). Речь идет о том, что единственное содержание текста, о котором идет речь, — программа культовой реформы. Если бы это было так, не вполне ясно, почему немедленно вслед за исповеданием единства YHWH следует заповедь любви: «...И люби YHWH, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всеми силами твоими (буквальна, всем твоим «очень»: \K]da;m меодэ'ха)». [5] Характерно развертывание внутреннего состава лексемы у Евсевия Кесарийского: PantodunamoV kai ta panta iscuwn («Всемогущий, Гот, Кому всё возможно»: Preparatio evangelica 11:6, 517 D). Несколько иной, менее рассудочный характер и по-особому содержательный характер имеет греческое Pantokratwr (ц.-слав. и рус. «Вседержитель»). Характерно, однако, что для него нет латинского соответствия, кроме того же Omnipotens, смысловая недостаточность такого перевода констатировалась в мировой теологической литературе, включая католическую. [6] По решительному вердикту известного лексикона, «no explanation is satisfactory» (L. Koehler, Lexicon in Veteris Testamenti libros, Leiden, 1985, p. 950). [7] Как известно, «Шаддай» иногда связывают с известной из аккадских текстов лексемой «шаду» — «гора». Говорили же слуги царя сирийского об израильтянах, пытаясь по-язычески понять существо их Бога: «Бог их есть Бог гор, поэтому они одолели нас; если же мы сразимся с ними на равнине, то верно одолеем их» (3 Цар 20:23). Если этимология верна, горы служат здесь символом остро переживаемой силы Крепкого. (Любитель русской поэзии едва ли устоит перед искушением вспомнить строку Цветаевой: «...Богу сил, Богу гор...»). [8] Само собой ясно, что это предполагает для переводчика определенную степень дистанции по отношению к лексике и стилистике Септуагинты. Я хорошо помню весьма важные высказывания авторитетнейших духовных писателей Православия, которые высказывали по видимости совсем иное суждение. Однако здесь речь идет не о смысловых разночтениях, упоминаемых ниже, но именно о стилистике; по этому я думаю, что мое расхождение с ними скорее мнимое. Для всякого очевидно также совершенно особое значение Септуагинты для всей христианской духовной и религиозно-культурной традиции, а для Православия в особенности. Именно поэтому я осторожно говорю об «определенной степени дистанции», никак не о разрыве. Я надеюсь, что моя собственная переводческая практика свидетельствует о том, насколько неприемлемо для меня игнорирование важных для молитвенного навыка ориентиров Септуагинты (и, конечно, славянской версии). [9] «...Quanquam et in Vetere Novum lateat, et in Novo Vetus pateat» (S. Augustini Quaestiones in Heptateuchum, in: J.P. Migne, Patrologiae cursus completus, ser. Latino XXXIV, col. 623). [10] Бультман успел, разумеется, как-то прореагировать на их открытие; но очень важно, что его концепции складывались в пору, когда ученый мир еще не мог о них знать. [11] Что касается специально таргумов, важной помехой для адекватного введения их в научный оборот при изучении становления концептуального языка начального христианства была ложная постановка вопроса о столь часто возникающих там словосочетаниях «слово Господне» и «дух Господень»: понимались ли они «ипостасно», или функционировали просто как вводящая благочестивую дистанцию замена имени Божия? Слишком очевидно, что «ипостасного» (т. е. готового христианского!) понимания в этом обороте еще нет и быть не может (как, кстати, перевести на иврит или на арамейский термин «ипостасный»?); поэтому они выводились за пределы горизонта размышлений о становлении самого языка начально-христианской проповеди, что было уже неосмотрительно. Но об этом мы собираемся говорить пространно в другой работе. [12] Дерзнем сказать, что важная задача для православного богословия, которому свойственно эмфатически подчеркивать важность Священного Предания, — разработка хотя бы в самых общих чертах вопроса о Священном Предании Ветхого Завета во времена земной жизни Христа (богатство которого невозможно редуцировать к более позднему талмудическому Establishment'y). В одном пункте между самой строгой православной догматикой и самым фактографическим научным анализом есть совершенно очевидное согласие: Откровение, как оно живет в жизни народа Божия, не сводимо к одним только каноническим книгам, иначе мы приходим к уничижившей Предание формуле Лютера «sola Scriptural («одно только Писание»), — а заодно теряем контакт с элементарными историческими реалиями. Никогда не забуду, как одна убежденная лютеранка, выдающаяся специалистка по теологии, сказала мне в доверительном разговоре: «Факты заставляют и наших [т. е. протестантских теологов] признать, что Писания без Предания никогда не было и быть не может». Вся логика православной мысли повелительно требует того же самого, к чему приводит анализ новозаветных текстов: сформулировать вышеназванное понятие. Тогда просвещенно-консервативный апологет здравого традиционализма поймет, что факты вербальных совпадений некоторых речений Христа с языком еврейской традиции вокруг Него, — когда мы встречаем в послебиблейских текстах и совет говорить вместо клятвы «до, да» и «нет, нет» (2 En. 49:1, ср. Мт 5:37), и заверение, что «для многих людей уготованы многие обители» (2 En 61:2, ср. 1 En 39:4-5, ср. Ио 14:2), и многое другое, — для него не помеха, а подмога, ибо они конкретно локализуют Того, Кто, по догматическому определению Халкидонского Собора, в своем Воплощении есть «воистину Человек» (alhqwV anqrwpoV), в земной жизни живший, как всякий человек, внутри пространства определенной культуры и говоривший совершенно новые вещи не на произвольно творимом, а на ее установившемся языке: «и да не рекутъ еретики, яко мечтанiемъ воплотися» (из песнопений на праздник Обрезания Господня). — Я отдаю себе отчет в технической трудности понятия, о котором я говорю, для школьного богословия; если границы Священного Писания в обоих случаях совпадают с границами канона ВЗ и НЗ, а границы Священного Предания Новозаветной Церкви устанавливаются, хотя и не без трудностей, по системе наличных правил, то вопрос о границах Священного Предания Ветхого Завета должен каждый раз решаться сугубо конкретно. Однако эвристически важен сам концепт, дающий возможность реально соединить богословский и исторический подходы. Совершенно необходимо понять, что факты, свидетельствовавшие о глубокой укорененности словесного облика проповеди Христа в этом Предании, вплоть до упомянутых выше вербальных совпадений, при их правильном понимании работают никоим образом не против православной истины, а в ее пользу, не только представляя серьезные доказательства конкретной историчности евангельского повествования, но и давая — в полном соответствии с духом тех же богослужебных текстов праздника Обрезания Господня, а также авторитетных высказываний старых экзегетов (начиная с Отцов Церкви!) — пример верности Самого Христа живому наследию Предания. Вспомним, как блаж. Феофилакт Болгарский замечает по поводу возгласа Распятого «Элои, Элои! ламма савахфани?» (Мк 15:34): «Пророческое изречение Господь произносит по-еврейски, показывая, что Он до последнего дыхания чтит еврейское» (Св. Евангелие от Марка с толкованием блаж. Феофилакта, Архиепископа Болгарского, М., 1997, с. 258). [13] Как известно, привычный terminus technicus раннехристианской словесности. [14] Пер. Н. Л. Трауберг («Мир Библии», 1994, 1 [2], с. 29. [15] A. Weiser, I Salmi, I, Brescia, 1984 (цит. по изданию: G. Ravasi, I Salmi, Biblioteca Universale Rizzoli, Bologna, 1986, p. 168). [16] В вопросе о метаполитическом смысле поэзии Вергилия в целом и специально о ее предхристианских импликациях см. некогда нашумевший эссеистический труд немецкого католического мыслителя, впоследствии участника Сопротивления: Th. Haecker, Vergil, Voter des Abendlandes, Frankfurt a. M. und Hamburg, 1931. К этому же типу эссеистических медитаций относится статья Т. С. Элиота: Virgil and the Christian World (на основе радиопередачи 9 сентября 1951 г.). У французских христианских авторов XX в., прежде всего у Ш. Пеги, также можно найти немало ярких высказываний на ту же тему, не терявшую, как мы видим, своей остроты. — Особый вопрос о IV эклоге Вергилия представляет во многих отношениях аналогию вопросу о «царских» псалмах. (Проблеме современного христианского прочтения вергилиевского текста посвящена наша статья: «Новых великих веков чреда зарождается ныне...» О воздухе, повеявшем две тысячи лет назад, в журн.: «Наше наследие», № 52, 2000, с. 28-33.) — Оглядка на этот знаменитый казус заставляет подумать об очень важной проблеме: о нашем отношении к древней идее внебиблейских, языческих «прообразований» образа Христа, включая, скажем, упоминаемый в той же работе Льюиса пассаж из Платона (De re publ. 361е-362а2) об умученном и распятом Праведнике — и столь многое другое. (Льюис замечает: «.. Если же я, читая Платона, размышляю о Страстях, [...] я знаю, в чем тут связь, Платон — не знал, но она есть, я ее не выдумал», — ibid., с. 31). Какими бы наивными ни были конкретные детали средневековых представлений о Сивиллах и тому подобных сюжетах, какими бы сомнительными ни были более ученые фантасмагории новоевропейских интеллектуалов позднеромантического типа, сама по себе идея участия также и языческого мира — при совершенно исключительной роли Библии! — в чаяниях евангельского Свершения свойственна всему православному Преданию в целом, начиная от св. Иустина Мученика, сказавшего на эту тему чрезвычайно выразительные слова, и, скажем, до преп. Серафима Саровского, говорившего: «Не с такою силой, как в народе Божием, но проявление Духа Божиего действовало и в язычниках, не ведавших Бога Истинного, потому что и из их среды Бог находил избранных Себе людей.» (Беседа преп. Серафима Саровского о цели христианкой жизни, Клин, 2001, с. 32). К сожалению, испуг перед синкретизмом, столь характерным для оккультистских групп и вообще для постромантических веяний, вытеснил из сознания многих ревнителей Православия эту компоненту наследия Предания. Между тем только на фоне вселенской панорамы человеческих чаяний, в средоточии которой, как исполнение всех этих чаяний, стоит образ Христа, христианское прочтение Ветхого Завета перестает быть простой данью двухтысячелетней конвенции и получает шанс настоящей внутренней серьезности, а постольку и убедительности. [17] Отметим интересную попытку интеллигентной защиты традиционных поисков «преобразования»: G. W. H. Lampe, The Reasonableness of Typology, in: Studiea in Biblical Theology No.l 1 Oxford, 1957, p. 9-38. [18] См. ниже примечание к псалму CIX/CX. [19] Известная аббревиатура (Knt), составленная из первых букв слов «Тора», «Пророки» (Невиим) и «Писания» (Кетувим), является нормальным обозначением Библии в еврейском обиходе. [20] «Мессия от Аарона» и «Мессия от Израиля», см. 1QS 9, 10-11. Стоит вспомнить, с какой эмфазой Мк 1, 1-5 начинает отсчет мессианского времени от выхода на проповедь Иоанна Крестителя, а Лк 1, 5 подчеркивает ааронидское происхождение обоих его родителей. [21] Лев 8, 12: «И возлил [Моисей] елей помазания на голову Аарона, и помазал его, чтобы освятить его». [22] К понятию диглоссии см. G. Hüttl-Folter, Диглоссия в Древней Руси, Wiener Slavistisches Jahrbuch, Bd. XXIV, 1978; Alexander Issatschenko, Geschichte der russischen Sprache. I. Band. Von den Anfangen bis zum Ende des 17. Jahrhunderts, Heidelberg, 1980; Б.А.Успенский. К вопросу о семантических взаимоотношениях системно противопоставленных церковнославянских и русских форм в истории русского языка. Wiener Slavistisches Almanach, Bd. XXII, 1976; его же, История русского литературного языка (XI-XII вв.). München, 1987 (Segners Slavistische Sammlung, Bd. 12); его же, Краткий очерк истории Русского литературного языка (XI-XIX вв.) Москва, 1994. [23] Как известно, не владельца по отношению к рабу, но, например, главы семьи по отношению к ее членам, опекуна по отношению к тому, кто состоит под его опекой, и т. п.ПСАЛОМ 3
как умножились теснящие меня!
Многие восстают на меня,
«нет у Бога избавления для него!»
(Села!)
Ты – слава моя, ты возносишь главу мою.
и услышал Он меня от святой горы Своей.
(Села!)
ибо Господь защитил меня.
отовсюду обступивших меня.
Ты разишь всех врагов моих,
зубы грешников Ты крушишь.
и народу Твоему – благословение Твое.
(Села!)
ПСАЛОМ 8
как чудно имя Твое по всей земле!
И превыше небес –
слава Твоя.
Ты уготовал хвалу –
твердыню на врагов Твоих,
дабы немирного низложить.
дело Твоих перстов,
увижу луну и звезды небес,
которые Ты утвердил –
Но Ты помнишь его!
Что перед этим Адамов сын?
Но Ты посещаешь его!
перед жителями небес,
славою и честию венчал его,
над делами рук Твоих.
Все положил Ты под ноги его –
и с ними диких зверей,
и все, что движется в безднах морей.
Как чудно имя Твое
по всей земле!
ПСАЛОМ 10/11
О Господе – надежда моя;
как же говорите вы душе моей:
«улетай, птица, на гору твою!»
стрелу приложили к тетиве,
чтобы во мраке стрелять
в тех, кто сердцем прям.
как праведному быть?
Господь! – на небесах Его престол,
зорко очи Его глядят,
испытуют Адамовых сынов
вежды Его;
и насильника ненавидит душа Его.
на нечестивцев Он изольет,
и огнь, и серу, и палящий вихрь –
такова доля их
и чаша их.
и правду возлюбил,
и праведник узрит лик Его!
ПСАЛОМ 11/12
Ибо правого – не сыскать,
ибо верных меж сынами Адама нет.
льстивы уста и двоедушны сердца.
и велеречивый язык –
уста наши при нас, кто ж нам господин!»
ныне же восстану, – говорит Господь,
- дабы в безопасности сокрыть того,
кого уловить хотят.»
как очищенное от земли серебро,
переплавленное до семи крат
в горнильном огне.
сбережешь от рода сего вовек;
когда стала низость у сынов Адама в чести.
ПСАЛОМ 18/19
и о деле рук Его вещает твердь;
ночь ночи являет весть,
не слышно их голосов, –
до концов вселенной слово их.
При них поставил Он для солнца шатер,
радуется, как исполин, пробегая путь;
и шествие его до края их,
и ничто не укрыто от жара его.
душу укрепляет он;
свидетельства Господни тверды,
умудряют они простецов;
сердце они веселят;
заповедь Господня светла,
просвещает очи она;
пребывает вовек;
приговоры Господни верны,
желаннее злата, чистейшей руды,
слаще меда и влаги сот.
за соблюдение их мзда велика.
От неприметного мне очисти меня!
да не одолеют они меня!
Буду тогда я неискривлен
и от великого греха чист.
и шепоты сердца моего
пред лицом Твоим,
Господи, Оплот мой, Избавитель мой!
ПСАЛОМ 19/20
имя Бога Иакова да хранит тебя;
от Сиона да подкрепит тебя!
да приимет тук всесожжении твоих!
(Села!)
да исполнит все мысли твои!
во имя Бога нашего стяги вознесем.
Да исполнит Он
все мольбы твои!
помазанника Своего,
отвечает ему с небес Святыни Своей
делами избавительной десницы Своей.
но на имя Господа, Бога нашего уповаем мы.
мы выстояли и стоим.
и услышь нас в день,
когда мы воззовем к Тебе!
ПСАЛОМ 20/21
о помощи Твоей, о, как ликует он!
не отринул прошение его уст.
(Села!)
возложил на главу его драгоценный венец.
и дал Ты ему долготу дней
во век и век.
излил Ты на него славу и блеск.
благословения вовек,
усладил его радостию, что в зраке Твоем.
по милости Вышнего не падет.
десница Твоя – ненавидящих Тебя.
в час явления лица Твоего,
погубит их Господь во гневе Своем,
и пожрет их огонь.
из среды человеков – семя их;
плели козни, но не возмогли.
из луков Твоих будешь стрелы метать
в лица их.
Мы будем петь и на струнах бряцать
о подвигах мощи Твоей.
ПСАЛОМ 21/22
зачем Ты оставил меня?
Далеки от спасения моего
слова вопля моего.
ночью – и нет покоя мне.
средь хвалений Израиля обитаешь Ты;
уповали, и вызволял Ты их;
на Тебя уповали, не быв посрамлены.
хулим от людей, от народа презрен!
кивает головою, устами твердит:
пусть спасет, если так любит его.»
у сосцов материнских ободрил меня,
от лона матери Ты – мой Бог.
ибо беда близка,
а помощника нет!
тучные с Васана окружили меня,
как ярый и рыкающий лев.
распались все кости мои,
и сердце мое, как воск,
тает внутри плоти моей;
язык мой пристал к гортани моей;
к персти смертной низвел Ты меня.
скопище злых обступило меня,
пронзили они руки мои
и ноги мои;
как на зрелище, глядят они на меня,
и мечут жребий об одежде моей!
сила моя, на подмогу мне поспеши!
от песьих лап – единственную мою!
от бычьих рогов, – о, услышь!
посреди сонма восхвалю Тебя.
Всё семя Иакова! восславь Его.
Всё семя Израиля да чтит Его.
не презрел ее,
не отвратил от меня лица Своего,
Когда воззвал я к Нему, услышал меня!
пред лицом чтущих Тебя
исполню обеты мои.
да восхвалят Господа взыскавшие Его,
да оживут сердца ваши вовек!
и обратятся ко Господу все концы земли,
и поклонятся Тебе
все язычников племена;
и над народами Владыка – Он.
все тучные земли,
почтут Его все нисходящие во прах,
бессильные сохранить жизни своей.
услышит род грядущий о Господе весть,
тем, кто еще не рождены:
«да, таковы дела Его».
ПСАЛОМ 22/23
Господь – мой Пастырь, и нет мне нужды:
к водопоям покоя ведет Он меня,
пути правды открывает Он мне, –
ради имени Своего.
ляжет мой путь,
не убоюся зла!
Ты – со мною,
жезл Твой и посох Твой
защитят меня.
у гонителей моих на виду,
умастил елеем главу мою,
и полна чаша моя.
во все дни жизни моей,
и несчетные дни мне пребывать
в Господнем дому!
ПСАЛОМ 23/24
Господня земля и всё, что на ней,
вселенная и все народы ее;
на потоках поставил ее.
встанет на святом месте Его?
кто не возлюбил суеты
и клятвою лжи не скреплял.
Бог-Спаситель оправдает его;
ищут, Боже Иакова, лица Твоего.
(Села!)
древние двери, раздайтесь ввысь,
и Царь славы войдет!
крепкий и могучий Господь,
могучий во бранях Господь!
древние двери, раздайтесь ввысь,
и Царь славы войдет!
Господь воинств, Господь сил,
Царь славы есть Он.
(Села!)
ПСАЛОМ 28/29
Воздайте Господу, Божьи сыны,
воздайте Господу царскую честь,
поклонитесь Ему во святыне Его!
Бог славы громами говорит,
голос Господа над разливом вод,
голос Господа во славе Его!
кедры Ливанские крушит Господь!
и Сирион, как молодой бычок.
пустыню Кадеш сотряс Господь!
и обнажает лесную сень.
воцарится Господь во веки веков.
одарит миром людей Своих.
ПСАЛОМ 37/38
и не во гневе Твоем карай меня;
и тяжка на мне рука Твоя.
по причине гнева Твоего,
нет покоя в костях моих
по грехам моим;
как тяжкое бремя гнетут меня;
по безумию моему;
весь день скорбен хожу,
нет целого места во плоти моей.
вопию от смуты сердца моего.
и стенание мое открыто Тебе.
и оставила меня сила моя;
и свет очей моих – всё ушло от меня.
отступили от беды моей,
и ближние мои встали вдали;
умышляющие мне зло рекут смерть,
целодневно готовят ков.
как немой, не отверзаю уст моих;
и нет ответа в его устах.
Ты услышишь, Господи, Боже мой!
враги мои,
да не похвалятся обо мне,
когда оступится стопа моя!
и скорбь моя предо мною всегда,
и печалуюсь о грехе моем.
и умножились, кто без вины ненавидят меня,
враждуют за то, что ищу я добра.
Не отступи от меня!
Господи, спасение мое!
ПСАЛОМ 44/45
я возглашаю о царе стих мой,
как трость скорописца – мой язык.
излилась милость на уста твои;
потому благословил тебя Бог вовек!
тебе – слава, и тебе – краса,
на колеснице скачи,
за кротость, за правду ополчись,
и грозные дела явит тебе
десница твоя.
(народы пред Тобою падут) –
в сердца царевых врагов.
скиптр правоты – скиптр царства твоего.
сего ради помазал Бог, Бог твой,
елеем веселий тебя –
более сопутников твоих.
смирна, касия, алой;
из покоев слоновой кости тебя
увеселяет звон струн;
стала царица одесную тебя,
из злата Офира – убор ее.
и приклони ухо твое,
и забудь народ твой
и дом отца твоего!
ведь он – господин тебе,
так склонись перед ним!
богатые из народа хвалят твой лик.
златом шита одежда ее,
за нею девы, подруги ее;
и приводят их в чертог царев.
будут сыны твои;
ты князьями поставишь их
по всей земле. –
памятным в род и род,
потому и народы восславят тебя
всегда и вовек.
ПСАЛОМ 45/46
скорый помощник во дни беды:
сойдут в бездны зыбей.
колеблются горы от буйства волн –
(Села!)
святой Вышнего приют!
поможет ему Бог на рассвете дня.
глас Божий звучит, тает земля!
Бог Иакова – наш оплот.
(Села!)
дивное являет на земле,
ломает лук, сокрушает копье,
колесницы сожигает огнем.
превыше народов, превыше всего!»
Бог Иакова – наш оплот.
(Села!)
ПСАЛОМ 50/51
и обилием благосердия Твоего
изгладь беззаконие мое;
и от греха моего очисти меня!
и грех мой предо мною всегда.
и сотворил злое в очах Твоих;
итак, прав Ты в приговоре Твоем
и безупречен в суде Твоем!
и во грехе родила меня матерь моя;
в тайне открыл Ты мне премудрость Твою.
омый меня, и стану снега белей.
и возрадуются кости, что Ты сокрушил.
и каждую вину мою изгладь!
и дух правый обнови в глубинах моих!
и Духа Твоего Святого не отними,
и Духом всещедрым утверди меня!
и нечестивцы обратятся к Тебе.
Боже, Боже спасения моего!
и восславит язык мой
правду Твою.
и речь моя возвестит хвалу Тебе.
всесожжение не угодно Тебе.
сердцем, что смирилось до конца,
Боже, не погнушаешься Ты.
стены Иерусалима отстрой!
всесожжении и возношений обряд,
тогда возложат тельцов
на алтарь твой.
ПСАЛОМ 52/53
«Бога нет!»
Растлились они, и мерзость вершат;
нет меж них, кто творил бы добро.
на Адамовых сынов:
в ком есть еще смысл,
кто Бога взыскал?
все, как один, развращены,
нет меж них, кто творил бы добро,
ни одного нет!
что едят народ мой, как едят хлеб,
и к Богу не воззовут?
ибо рассыплет Бог кости тех,
что походом пошли на тебя;
ты злых посрамишь,
ибо отверг их Бог.
Когда возвратит Бог
плененных из народа Своего, –
тогда Иакову ликовать,
Израилю радость вкушать.
ПСАЛОМ 56/57
на Тебя уповает душа моя;
укроюсь под сенью крыл Твоих,
покуда не минула беда.
к Богу, вызволяющему меня;
4 он пошлет с небес помощь ко мне,
губителя смутит моего.
(Села!)
Бог ниспошлет милость Свою,
ниспошлет верность Свою.
хищники окрест нее,
лютые человечьи сыны:
копья и стрелы – зубы их,
языки – острые мечи.
распростри над землей славу Твою!
и поникла душа моя;
вырыли яму на пути моем –
но сами пали в нее.
(Села!)
готово сердце мое!
Воспою, воспою Тебе хвалу;
9 песнь моя, пробудись!
Арфа, проснись, цитра, проснись,
я разбужу зарю!
меж племен воспою Тебе хвалу,
11 ибо до небес – милость Твоя,
до облаков – верность Твоя.
распростри над землей славу Твою!
ПСАЛОМ 69/70
Господи, на помощь мне приди!
что на душу покусились мою,
радующиеся моей беде,
да смутятся и отпрянут назад те,
что говорят: «Ну, ну!»
все ищущие Тебя,
да молвят непрестанно: «велик Бог!» –
любящие спасение Твое.
Боже, скоро приди ко мне!
Ты – Помощь моя, Избавитель мой;
Господи, поспеши!
ПСАЛОМ 75/76
велико во Израиле имя Его;
и на Сионе – обитель Его.
щит, и меч, и брань.
(Села!)
величавее победных гор!
забылись, словно бы сном своим,
и не обрели все мужи
крепости в руках своих.
бездвижны и колесница, и конь.
Кто пред лицом Твоим устоит
в час гнева Твоего?
устрашилась, смолкла земля,
вызволить всех убогих земли.
(Села!)
остаток гнева Ты укротишь.
пред Господом – Он Бог ваш!
Все, кто окрест Него,
да принесут Грозному дары;
царям земли внушает Он страх.
ПСАЛОМ 76/77
К Богу – вопль мой, чтоб внял Он мне!
Господа я взыщу.
не даю им упасть,
не хочет утешиться душа моя!
задумаюсь – и никнет дух мой.
(Села!)
смятен я, и молкнет речь моя;
беседую с сердцем моим,
размышляю, и вопрошает дух мой:
и не станет более благоволить,
престало слово Его в род и род,
затворил во гневе щедроты Свои?
(Села!)
десница Вышнего изменена!»
о древних воспомню чудесах,
размыслю о свершенном Тобой.
кто есть бог, что велик, как Бог?
Ты силу Твою меж языков явил,
Иакова, Иосифа сынов.
(Села!}
видели воды, и взял их страх,
и бездны объяла дрожь;
небеса издавали гром,
и летали стрелы Твои.
молнии светили надо всей землей, содрогалась, сотрясалась земля.
в водах великих – стезя Твоя,
и следов Твоих не испытать.
Моисея, Аарона рукой.
ПСАЛОМ 83/84
Адонаи, Господи сил!
алчет покоя дворов Твоих;
ликует во мне сердце мое,
торжествует плоть моя
в радости о Боге живом.
и ласточка – укром для птенцов своих;
а мне – алтари Твои, Боже сил,
мой Царь и мой Бог!
кто без устали славят тебя!
(Села!)
кто нашел стезю к Тебе в сердце своем!
и становится она источником вод,
и благодатью одевают ее
проливающиеся дожди.
явится на Сионе Бог богов.
Боже Иакова, внемли!
(Селa!)
Призри на Помазанника Твоего.
лучше тысячи дней;
лучше мне у порога стоять
в дому Господа моего,
нежели обрести приют
во обителях греха.
милость и честь подаст Господь;
не откажет ни в едином из благ
ходящим в простоте своей.
Блажен, кто уповает на Тебя.
ПСАЛОМ 86/87
врата Сиона возлюбил Господь
больше всех Иакова жилищ.
Божий град!
(Села!)
4 – Помяну ли Раав и Вавилон
знающим меня:
вот, Филистия, Тир и Куш
молвят: «некто родился там!»
«муж и муж родился в нем,
Вышний Сам утвердит его!»
«Некто родился там!»
(Села! )
«Все истоки мои – в тебе!»
ПСАЛОМ 90/91
под сенью Крепкого вкушаешь покой,
Ты – Бог мой, уповаю на Тебя!»
и от язвы злой,
и под сенью перьев Его найдешь укром.
Щит твой и доспех твой –
верность Его!
ни стрелы, летящей во дни,
ни мора, что в полдень мертвит.
и десять тысяч – одесную тебя,
но к тебе не подойдет;
возмездие безбожным созерцать.
Вышнего избрал оплотом твоим;
и не тронет бич шатра твоего.
чтоб хранили тебя на всех путях твоих;
чтоб о камень не преткнулась твоя стопа;
будешь льва и дракона попирать.
возвышу его, ибо познал он имя Мое,
с ним буду в скорбях,
избавлю и прославлю его,
и явлю ему спасение Мое.
ПСАЛОМ 91/92
Сладко Господа благодарить,
Имени Твоему, о Вышний! бряцать,
возвещать поутру милость Твою,
и верность Твою – в ночи,
на цитре и на десяти струнах,
с песнею под звоны арф.
я ликую о творениях рук Твоих.
Как дивны, Господи, творения Твои!
Весьма глубоки мысли Твои.
Малоумный не постигнет их,
и несмысленный не поймет.
пусть процветают творящие зло, –
это к погибели навсегда;
Ты же, Господи, возвышен вовек.
Ибо вот, Господи, враги Твои,
ибо вот, сгинут враги Твои,
расточатся все творящие зло.
как единорога рог,
елеем свежим я умащен;
смотрит око мое на врагов моих,
и о злых, что ополчаются на меня,
слушают весть уши мои.
возвысится, как ливанский кедр, – насажденные в Господнем дому,
во дворах Бога нашего процветут;
и в старости будут плодоносить,
не иссякнет в них сок –
во свидетельство, что прав Господь,
скала моя,
и что неправды нет у Него.
ПСАЛОМ 94
Твердыне спасения нашего возгласим,
при звуке струн возопиим Ему!
над всеми богами великий Царь;
и высоты гор – во власти Его;
и сушу изваяли руки Его.
преклоним колена все
пред Господом, создавшим нас!
а мы – народ паствы Его,
и овцы длани Его.
как было в Мериве, в Массы день,
в пустыне испытывали Меня –
и увидели дела Мои.
и рек Я: извращены их сердца,
не познали они путей Моих.
что не войдут они в радость Мою».
ПСАЛОМ 95/96
пойте Господу, вся земля!
возвещайте со дня на день
спасение Его!
всем народам чудеса Его!
страшен превыше всех богов;
но Господь – Творец небес.
сила и краса во святыне Его.
воздайте Господу славу и честь,
входите с дарами во дворы Его!
пред лицом Его дрогни, вся земля!
Не колеблется, стоит круг земель,
и по правде вершит Свой суд
над всеми народами Он.
и да ликует земля,
да шумит морская глубь
и все, что наполняет ее,
да ликуют все деревья дубрав
Он идет, чтоб землю судить;
рассудит Он по правде круг земель,
и народы – по верности Своей.
ПСАЛОМ 96/97
да веселится множество островов!
правда и суд – основа престола Его;
попаляет окрест врагов Его,
видит и сотрясается земля,
пред лицом Властителя всей земли, –
и видят все народы славу Его.
те, чья похвальба – морок и прах;
да преклонятся пред Ним все божества!
дщерей Иуды ликует сонм,
Господи, о приговорах Твоих!
надо всеми богами превознесен.
Хранит Он души верных Своих,
из руки грешных вызволяет их;
11 сияет на праведника – свет,
и радость – на тех, чьи прямы сердца.
и славьте память святыни Его!
ПСАЛОМ 102/103
и все, что во мне, – имя святое Его;
и не забывай всех даров Его.
исцеляет все недуги твои,
милостью и щедротами венчает тебя,
как у орла, обновится юность твоя!
теснимых защищает права;
сынам Израилевым – деяния Свои:
долготерпелив и благ весьма,
и враждует не вовек.
и не по грехам нашим воздал Он нам;
сильна милость Его к боящимся Его;
беззакония наши отдалил Он от нас;
милует Господь боящихся Его.
памятует, что мы – персть.
как цвет полевой, отцветают они;
и не узнает его место его.
к боящимся Его,
тех, кто хранит завет Его,
кто помнит заповеди Его
и претворяет их в дела.
и всё объемлет царство Его.
сильные, творящие слово Его,
внемля звуку слова Его.
слуги Его, творящие волю Его!
на всяком месте владычества Его!
ПСАЛОМ 103/104
Господи, Боже мой, Ты весьма велик,
славою и блистанием облечен.
Ты раскидываешь, словно шатер, небеса;
делаешь облак колесницею Твоей,
шествуешь по ветровым крылам,
слугами Твоими – пламена огня.
не поколеблется она в век и век;
Воды стояли на горах –
убоялись гласа грома Твоего,
на место, что назначил им Ты.
которого им не прейти,
сызнова не разлиться им по земле.
меж горами струи текут,
онагры утоляют жажду свою;
голос подают промежду ветвей.
от плодов дел Твоих насыщается земля.
и на потребу человеку – злак,
и хлеб изводишь из недр земли,
больше, чем елей намаслит лик,
и хлеб укрепляет сердца людей.
кедры Ливанские, что Ты насадил;
и аисту кипарис – жилище его;
ущелья – убежища барсукам.
И солнце, что знает свой закат;
и пробуждаются все звери лесов –
у Господа просят снеди себе;
по логовам расходятся своим;
до вечера на служение свое.
всё с премудростию Ты сотворил,
и полна земля творений Твоих!
и в нем живности без числа,
малые твари при больших;
Тобою сотворенный, чтоб играть с ним.
что Ты во благовремение дашь им снедь;
и всякое животное полнишь благ.
отнимешь у них дух, и они умрут
и снова возвратятся во прах.
и Ты лицо земли обновишь.
да возрадуется Господь о делах Своих!;
Он коснется гор – и дымятся они.
пою Богу моему, пока я есмь.
а моя радость вся о Нем!
чтобы словно не бывало злых!
ПСАЛОМ 109/110
Слово Господа к Государю моему:
«Воссядь одесную Меня,
пока не повергну врагов Твоих
в подножие ног Твоих!»
от Сиона пошлет Господь:
владычествуй посреди врагов Твоих!
во свете святынь;
прежде денницы породил Я Тебя
из чрева Моего.
и не возьмет слова назад:
«Ты – Священник вовек,
как был Мельхиседек встарь!»
в день гнева Своего
поразит Он царей,
многих насмерть поразит,
сокрушит главу пространной земли.
сего ради вознесет главу.
ПСАЛОМ 113/114
сыны Иакова – от чуждых племен,
Израиль – уделом Его.
видел Иордан – и потек вспять,
как малые ягнята – холмы.
что ты, Иордан, потек вспять?
как малые ягнята – холмы?
пред Богом Иакова дрожи!
из скалы – течение струй.
ПСАЛОМ 116/117
славьте Его, все племена;
и верность Господня стоит вовек.
Аллилуйя!
ПСАЛОМ 117/118
ибо вовеки милость Его!
да, вовеки милость Его!
да, вовеки милость Его!
да, вовеки милость Его!
и услышал Господь, и дал мне простор.
что сделает мне человек?
и воззрю я на врагов моих.
чем надежду иметь на людей.
чем надежду иметь на владык.
но именем Господним я их превозмог.
но именем Господним я их превозмог.
полыхали, как в тернах огонь, –
но именем Господним я их превозмог.
но Господь не дал мне упасть.
и Он – спасение мое.
у праведных по шатрам:
«Десница Господня являет мощь!
Десница Господня являет мощь!»
и дела Господни возвещать;
но смерти не предал меня.
войду в них и Господа восхвалю!
праведные ими войдут.
и был во спасение мне.
соделался главою угла.
дивны они в наших очах.
возликуем, возвеселимся о нем!
О Господи, поспеши помочь!
От дома Господня благословляем вас.
Вяжите жертву на торжестве
у самых жертвенника рогов!
Ты – Бог мой, и возвеличу Тебя.
ибо вовек милость Его!
ПСАЛОМ 120/121
Подыму взоры мои к горам –
оттуда придет помощь ко мне.
от Создателя небес и земли!
не забудется дремотой Хранитель твой;
Кто Израиля хранит!
осенит десницу твою.
ни от луны в ночи.
хранит душу твою.
отныне и вовек.
ПСАЛОМ 121/122
Возрадовался я, как сказали мне:
«В дом Господень пойдем!»
во вратах твоих, Иерусалим!
воедино слит, –
колен Господних племена,
свидетельство Израилю принести,
имя Господне прославлять –
дома Давидова престол!
Да благоденствуют, кто любят тебя,
благоденствие – во дворцах твоих!
говорю: мир тебе!
желаю тебе добра!
ПСАЛОМ 122/123
К Тебе возвожу очи мои,
Сущий на небесах!
на руки их господ,
как очи рабы –
на руку ее госпожи,
так очи наши – к Господу, Богу нашему,
доколе Он не помилует нас.
довольно уж презрением насытились мы;
издевками от тех, кто надмен,
и презрением от гордецов.
ПСАЛОМ 124/125
Кто уповает на Господа – как гора Сион,
не сдвинется, стоит вовек.
так Господь укрывает народ Свой,
отныне и вовек.
над жребием праведных нависал, –
дабы праведные рук не простерли своих
к делам злым.
тем, кто сердцем прям!
да оставит Господь
ходить с теми, кто творит зло!
ПСАЛОМ 126/127
Если дома не строит Господь –
к чему строителей труды?
Если града не хранит Господь –
к чему бодрствует страж?
и поздно отходить ко сну,
вкушать хлеб маяты?
Друга Он и во сне одарит.
плод чрева – награда от Него;
сыны юности твоей.
кто наполнит ими колчан!
Будет у него ответ,
когда к воротам подступит враг.
ПСАЛОМ 128/129
Вдоволь утесняли меня
от юности моей, –
да скажет Израиль так, –
от юности моей,
но не одолели меня.
долгие вели борозды.
нечестивых сеть;
все, кто ненавидит Сион!
что сохнет прежде, чем исторгнут ее,
и вяжущий снопы не причтет к снопу,
«Благословение Господне на вас!
Именем Господним благословляем вас!»
ПСАЛОМ 130/131
Господи! не надмевается сердце мое,
не глядят в высоту очи мои,
не вхожу я в то, что выше меня,
что не в меру дивно для меня.
не успокаивал души моей,
Как дитя, отнятое от груди?
Как дитя, душа моя во мне.
отныне и вовек.
ПСАЛОМ 132/133
О, как сладко, как хорошо,
братьям совместно пребывать, –
что каплями стекает на браду,
на Ааронову браду,
стекает на края ризы его, –
что нисходит на Сиона холмы:
ибо там даровал Господь
благословение и жизнь вовек.
ПСАЛОМ 137/138
Благодарю Тебя всем сердцем моим,
пред богами бряцаю и пою Тебе,
и благодарю имя Твое
за милость Твою и верность Твою,
ибо возвеличил Ты превыше всего
слово Твое, имя Твое.
пробудил силу в душе моей.
ибо слышали речения уст Твоих! –
ибо слава Господа велика;.
и гордого распознает издалека.
Ты животворишь меня,
противу злобы врагов моих
руку Твою прострешь,
и спасет меня десница Твоя.
Господи, милость Твоя вовек,
не оставляй же дела рук Твоих!
ПСАЛОМ 142/143
Господи, услыши молитву мою,
вонми молению моему,
в верности Твоей ответствуй мне,
в правде Твоей!
ибо не оправдается пред Тобой
никто из живых!
втаптывает во прах жизнь мою,
ввергает меня во тьму,
как умерших в давние дни;
цепенеет во мне сердце мое.
рассуждаю о всех делах Твоих,
мыслю о действиях руки Твоей,
душа моя – безводная земля,
жаждет она Тебя!
(Села!)
Изнемогает дух мой.
Не отврати лица Твоего от меня,
да не уподоблюсь тем,
кто сходит во гроб.
ибо на Тебя – упование мое.
ибо к Тебе возношу душу мою.
В Тебе – прибежище мое.
ибо Ты – Бог мой!
Дух Твой благий да ведет меня
на долы ровной стези.
оживотвори меня!
Правды ради Твоей
выведи из уныния душу мою,
истреби врагов моих,
и погуби всех утесняющих душу мою,
ибо я – раб Твой.
ПСАЛОМ 145/146
Хвали Господа, душа моя!
буду петь пред Богом моим,
покуда есмь.
на Адамова сына – в нем спасения нет:
в тот день погибнут все замыслы его.
чья надежда – на Господа, на Бога своего,
и море, и все, что в них,
Кто хранит верность вовек,
алчущим подает хлеб;
Господь отверзает очи слепцам,
Господь выпрямляет тех, кто согбен,
Господь праведным благоволит,
помогает сироте и вдове,
но искривит неправедных путь.
Бог твой, о Сион, – в род и род.
Аллилуйя!
ПСАЛОМ 146/147
сладко это и уместна хвала.
изгнанников Израиля сбирает Он,
перевязывает раны их,
и всем им дает имена.
неизмерим разум Его.
а грешных низвергает до земли.
бряцайте Богу нашему на струнах, –
уготовляет для земли дожди,
взращивает травы на горах,
и корм воронятам, вняв их вопль.
не к прыти мужа благоволит;
к тем, кто уповает на милость Его.
ПСАЛОМ 147/147-б
Сион, восхвали Бога твоего!
благословляет посреди тебя сынов твоих,
обилием злака насыщает тебя.
скоро долетает слово Его;
рассыпает иней, как золу,
перед морозом Его кто устоит?
повеет ветром Своим, и воды текут.
Израилю – уставы и законы Свои.
и законов Его не знают они.
Аллилуйя!
==========================
ПСАЛОМ 148
хвалите Его на высотах;
хвалите Его, все Воинства Его!
хвалите Его, все светы звезд;
и воды, что превыше небес!
ибо велением Его сотворены;
непреступаемый даровал закон.
чуда морские и бездны все,
вихрь грозы, творящий слово Его,
плодовые деревья и кедров леса,
гады и птиц пернатый род,
владыки и все судьи земли,
старцы с юными заодно!
что несравненно превознесено;
на земле и на небесах –
слава Его.
хваление Ему от всех верных Его,
от Израилевых сынов,
от народа, что близок к Нему.
Аллилуйя!
ПСАЛОМ 149
хвала Ему в собрании святых;
да радуются о Царе своем Сиона сыны!
на тимпане и гуслях да играют пред Ним!
прославляет избавлением убогих Своих.
да ликуют на ложах своих;
обоюдоострые мечи – во дланях их,
над племенами – правую месть,
в оковы железные – их вельмож,
эта честь – всем святым Его.
Аллилуйя!
ПСАЛОМ 150
славьте Его на тверди небес,
где явлена сила Его!
славьте Его во многом величии Его!
славьте Его звоном лютней и арф!
да славят Его струны и свирель,
да славит Его кимвала зык!
Аллилуйя!
Приложение
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ КАК ПРОРОЧЕСТВО О НОВОМ:
ОБШАЯ ПРОБЛЕМА — ГЛАЗАМИ ПЕРЕВОДЧИКА
I
II