1
Paul, esclave de Dieu, apôtre de Jésus-Christ selon la foi de ceux qui ont été choisis par Dieu et selon la connaissance de la vérité qui est conforme à la piété,2 dans l’espérance de la vie éternelle, — cette vie, Dieu, qui ne ment pas, l’a promise avant les temps éternels,
3 et en son temps il a manifesté sa parole dans la proclamation qui m’a été confiée, à moi, par ordre de Dieu, notre Sauveur —
4 à Tite, mon enfant véritable selon notre commune foi : Grâce et paix de la part de Dieu, le Père, et de Jésus-Christ, notre Sauveur !
5
Si je t’ai laissé en Crète, c’est pour que tu mettes bon ordre à ce qui restait à régler et que tu nommes des anciens dans chaque ville, selon ce que je t’ai moi-même prescrit :6 s’il s’y trouve quelqu’un qui soit sans reproche, homme d’une seule femme, ayant des enfants croyants qui ne soient ni accusés de débauche ni insoumis.
7 Il faut en effet que l’épiscope soit sans reproche, puisqu’il est un intendant de Dieu ; qu’il ne soit ni arrogant, ni coléreux, ni adonné au vin, ni violent, ni porté aux gains honteux ;
8 mais qu’il soit hospitalier, ami du bien, pondéré, juste, saint, maître de soi,
9 attaché à la parole authentique telle qu’elle a été enseignée, pour pouvoir encourager par l’enseignement sain et réfuter les contradicteurs.
10
Il y a en effet beaucoup d’insoumis, de discoureurs futiles et de marchands d’illusion, surtout parmi les circoncis ;11 il faut leur fermer la bouche. Ils bouleversent des maisons entières, en enseignant ce qu’il ne faut pas, pour des gains honteux.
12 L’un d’eux, leur propre prophète, a dit :
Crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, gloutons paresseux.13
Ce témoignage est vrai. Aussi reprends-les sévèrement, afin qu’ils soient sains dans la foi,14 au lieu de s’attacher à des fables juives et à des commandements d’humains qui se détournent de la vérité.
15 Tout est pur pour ceux qui sont purs, mais rien n’est pur pour ceux qui sont souillés et sans foi : leur intelligence comme leur conscience sont souillées.
16 Ils déclarent connaître Dieu, mais ils le renient par leurs œuvres. Ils sont abominables, rebelles et inaptes à toute œuvre bonne.
1
Quant à toi, dis ce qui convient à l’enseignement sain.2
Que les vieillards soient sobres, dignes, pondérés, sains dans la foi, l’amour et la persévérance.3
Que les femmes âgées, de même, aient un comportement qui convienne à des personnes consacrées ; qu’elles ne soient ni médisantes, ni esclaves des excès de vin ; qu’elles enseignent le bien,4 afin d’apprendre aux jeunes femmes à aimer mari et enfants,
5 à être pondérées, chastes, occupées aux travaux domestiques, bonnes, soumises à leur mari, pour qu’on ne calomnie pas la parole de Dieu.
6
Encourage de même les jeunes gens à être pondérés7 à tous égards, en te montrant toi-même un modèle de belles œuvres, avec un enseignement pur, digne,
8 une parole saine, inattaquable, pour que l’adversaire soit confus et n’ait rien de mal à dire de nous.
9
Que les esclaves soient soumis en tout à leurs maîtres, qu’ils s’efforcent de leur être agréables, qu’ils ne les contredisent pas,10 ne détournent rien, mais qu’ils se montrent toujours entièrement dignes de confiance, pour faire honneur en tout à l’enseignement de Dieu, notre Sauveur.
11
Car elle s’est manifestée, la grâce de Dieu, source de salut pour tous les humains.12 Elle nous apprend à renier l’impiété et les désirs de ce monde, et à vivre dans le temps présent d’une manière pondérée, juste et pieuse,
13 en attendant la bienheureuse espérance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, Jésus-Christ.
14 Il s’est donné lui-même pour nous, afin de nous rédimer de tout mal et de purifier un peuple qui soit son bien propre et qui se passionne pour les belles œuvres.
15
C’est ainsi que tu dois parler, encourager et reprendre, avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise !1
Rappelle-leur d’être soumis aux princes, aux autorités ; d’obéir, d’être prêts à toute œuvre bonne,2 de ne calomnier personne, d’être pacifiques, conciliants, et de faire toujours preuve de douceur envers tous les humains.
3
Nous aussi, en effet, nous étions autrefois stupides, rebelles, égarés, esclaves de toutes sortes de désirs et de plaisirs ; nous vivions dans la malfaisance et dans l’envie, nous étions odieux et nous nous détestions les uns les autres.4
Mais lorsque la bonté de Dieu, notre Sauveur,5
— non pas parce que nous aurions fait des œuvres de justice,
mais en vertu de sa propre compassion —
il nous a sauvés par le bain de la nouvelle naissance
et du renouvellement procédant de l’Esprit saint ;
6
il l’a répandu sur nous largement
par Jésus-Christ, notre Sauveur,
7
afin que, justifiés par sa grâce,
nous devenions héritiers, selon l’espérance de la vie éternelle.
8
Cette parole est certaine, et je souhaite que tu l’affirmes catégoriquement, afin que ceux qui ont placé leur foi en Dieu s’appliquent à exceller dans les belles œuvres. Voilà qui est beau et utile aux humains !9 Mais évite les débats extravagants, les généalogies, les disputes, les querelles relatives à la loi, car tout cela est inutile et futile.
10 Celui qui cause des dissensions, éloigne-le après un premier et un second avertissement,
11 sachant qu’un tel individu est dévoyé et qu’il pèche : il se condamne lui-même.
12
Lorsque je t’enverrai Artémas ou Tychique, tâche de venir me rejoindre à Nicopolis, car c’est là que j’ai résolu de passer l’hiver.13 Aie soin de fournir à Zénas, le spécialiste de la loi, et à Apollos ce dont ils ont besoin pour leur voyage, afin que rien ne leur manque.
14 Il faut que les nôtres aussi apprennent à exceller dans les belles œuvres, pour subvenir aux nécessités urgentes, afin de ne pas être sans fruit.
15
Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue ceux qui sont nos amis dans la foi. Que la grâce soit avec vous tous !