1
1 以法蓮山區有一個拉瑪的瑣非人「拉瑪的瑣非人」或譯「拉瑪‧瑣非人」,名叫以利加拿,他是蘇弗的玄孫,託戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子,是以法蓮人。
2 他有兩個妻子:一個名叫哈拿,另一個名叫毗尼拿。毗尼拿有孩子,哈拿卻沒有孩子。
3 這人每年從本城上到示羅,敬拜萬軍之耶和華,向他獻祭。在那裏有以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈當耶和華的祭司。
4 每逢獻祭的日子,以利加拿把祭肉分給他的妻子毗尼拿和毗尼拿所生的兒女。
5 他給哈拿的卻是雙分,因為他愛哈拿。耶和華卻不使哈拿生育。
6 她的對頭毗尼拿因耶和華不使哈拿生育,就常常惹她發怒,要使她生氣。
7 年年都是如此。每當她上到耶和華殿的時候,毗尼拿就這樣惹她發怒,以致她哭泣不吃飯。
8 她丈夫以利加拿對她說:「哈拿,你為何哭泣?為何不吃飯?為何傷心難過呢?有我不比有十個兒子更好嗎?」
9 他們在示羅吃喝完了,哈拿就站起來。祭司以利坐在耶和華殿門框旁邊的位子上。
10 哈拿心裏愁苦,就痛痛哭泣,向耶和華祈禱。
11 她許願說:「萬軍之耶和華啊,你若垂顧你使女的苦情,眷念不忘你的使女,賜你的使女一個子嗣,我必使他終生歸給耶和華,不用剃刀剃他的頭。」
12 哈拿在耶和華面前不住地祈禱,以利注意她的嘴。
13 哈拿心中默禱,只動嘴唇,聽不到她的聲音,因此以利以為她喝醉了。
14 以利對她說:「你要醉到幾時呢?不要再喝酒了!」
15 哈拿回答說:「我主啊,不是這樣。我是心裏愁苦的婦人,清酒烈酒都沒有喝,只在耶和華面前傾心吐意。
16 不要將你的使女看作不正經的女子。我因極其難過和生氣,所以一直禱告到如今。」
17 以利回答說:「平平安安地回去吧。願以色列的神允准你向他所求的!」
18 哈拿說:「願你的婢女在你眼前蒙恩。」於是婦人上路,去吃飯,臉上不再帶愁容了。
19 他們清早起來,在耶和華面前敬拜,就回去,往拉瑪自己的家裏。以利加拿和妻子哈拿同房,耶和華顧念哈拿。
20 時候到了,哈拿懷孕生了一個兒子,哈拿給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裏求來的。」
21 以利加拿和他全家都上去,要向耶和華獻年祭和還願祭。
22 哈拿卻沒有上去,因為她對丈夫說:「等孩子斷了奶,我就帶他上去朝見耶和華,讓他永遠住在那裏。」
23 她丈夫以利加拿對她說:「就照你看為好的去做吧!可以留到兒子斷了奶,願耶和華應驗他的話。」於是婦人留在家裏乳養兒子,直到斷了奶。
24 斷奶之後,她就帶著孩子,連同一頭三歲的公牛「一頭三歲的公牛」是根據死海古卷、七十士譯本和其他古譯本;原文是「三頭公牛」,一伊法細麵「一伊法細麵」七十士譯本和其他古譯本是「餅和一伊法細麵」,一皮袋酒,上示羅耶和華的殿去。那時,孩子還小。
25 他們宰了公牛,就領孩子到以利面前。
26 婦人說:「我主啊,請容許我說,我向你,我的主起誓,從前在你這裏站著祈求耶和華的那婦人就是我。
27 我祈求為要得這孩子,耶和華已將我向他所求的賜給我了。
28 所以,我將這孩子獻給耶和華,使他終生歸給耶和華。」他就在那裏敬拜耶和華。
2
1 哈拿禱告說:
「我的心因耶和華快樂,
我的角因耶和華高舉。
我的口向仇敵張開;
我因你的救恩歡欣。
2
「沒有一位聖者像耶和華,
除你以外沒有別的了,
也沒有磐石像我們的神。
3
不要誇口說驕傲的話,
也不要口出狂妄的言語,
因耶和華是有知識的神,
人的行為被他衡量。
4
勇士的弓折斷,
跌倒的人以力量束腰。
5
飽足的人作雇工求食;
飢餓的人也不再飢餓。
不生育的生了七個;
兒女多的反倒孤獨。
6
耶和華使人死,也使人活,
使人下陰間,也使人往上升。
7
耶和華使人貧窮,也使人富足;
使人降卑,也使人升高。
8
他從灰塵裏抬舉貧寒人,
從糞堆中提拔貧窮人,
使他們與貴族同坐,
繼承榮耀的座位。
地的柱子屬耶和華,
他將世界立在其上。
9
「他必保護他聖民的腳步,
但惡人卻在黑暗中毀滅,
因為人不是靠力量得勝。
10
與耶和華相爭的,必被打碎;
他必從天上打雷攻擊他們。
耶和華審判地極的人,
將力量賜給所立的王,
高舉受膏者的角。」
11 以利加拿往拉瑪回自己的家去了。那孩子在以利祭司面前事奉耶和華。
12 以利的兩個兒子是無賴,不認識耶和華。
13 這二祭司對待百姓的規矩是這樣:凡有人獻祭,正煮肉的時候,祭司的僕人就手拿三齒的叉子來,
14 將叉子往盆裏,或鍋裏,或釜裏,或壺裏一插,插上來的肉,祭司都拿了去。他們對所有上到示羅的以色列人都這樣做。
15 甚至在未燒脂肪之前,祭司的僕人就來對獻祭的人說:「把肉給祭司,讓他烤吧。他不要拿你煮過的肉,要生的。」
16 獻祭的人若說:「他們必須先燒脂肪,然後你才可以隨意拿。」僕人就說:「不,你立刻給我,不然我就要搶了。」
17 這些年輕人的罪在耶和華面前非常嚴重,因為這些人藐視耶和華的祭物。
18 那時,撒母耳還是孩子,穿著細麻布的以弗得,侍立在耶和華面前。
19 他母親每年為他做一件小外袍,同丈夫上來獻年祭的時候帶來給他。
20 以利為以利加拿和他妻子祝福,說:「願耶和華由這婦人再賜你後裔,代替從耶和華求來的孩子。」他們就回自己的地方去了。
21 耶和華眷顧哈拿,她就懷孕生了三個兒子,兩個女兒。那孩子撒母耳在耶和華面前漸漸長大。
22 以利年紀老邁,聽見他兩個兒子對以色列眾人所做一切的事,又聽見他們與會幕門前伺候的婦人同寢,
23 就對他們說:「你們為何做這樣的事呢?我從這眾百姓聽見了你們的惡行。
24 我兒啊,不可這樣!我聽到耶和華的百姓傳出你們不好的名聲「我聽到...名聲」或譯「我聽到你們的名聲不好,你們使耶和華的百姓犯了罪」。
25 人若得罪人,有神「神」或譯「審判官」可以裁決;人若得罪耶和華,誰能為他代求呢?」然而他們還是不聽父親的話,因為耶和華想要他們死。
26 撒母耳這孩子漸漸長大,耶和華與人越發喜愛他。
27 有神人來見以利,對他說:「耶和華如此說:『你祖宗的家在埃及法老家「法老家」死海古卷和七十士譯本是「法老家作奴僕」的時候,我不是向他們顯現嗎?
28 在以色列眾支派中,我不是揀選他作我的祭司,上我的祭壇,燒香,在我面前穿以弗得嗎?我不是將以色列人所獻的火祭都賜給你祖宗的家嗎?
29 你們為何踐踏我所吩咐獻在我居所的祭物和供物呢「你們為何.呢」七十士譯本是「你們為何貪婪地注視著我所吩咐獻的祭物和供物呢」?你為何尊重你的兒子過於尊重我,將我百姓以色列所獻美好的祭物都拿去養肥你們自己呢?』
30 因此,耶和華──以色列的神說:『我確實說過,你和你祖宗的家必永遠行在我面前,但現在耶和華卻說,我絕不會這樣做。因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,他必被輕視。
31 看哪,日子將到,我要折斷你的膀臂和你祖宗家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。
32 你在以色列人享福的時候必看見我居所的衰敗「你在.衰敗」七十士譯本的一些抄本是「你必在痛苦中以貪婪的眼睛看著以色列人享福」,你家中必永遠沒有一個老年人。
33 你家中的人,我沒有從我壇前剪除的,必使你眼睛失明,心中憂傷。你家中所添的人口都必夭折。
34 你的兩個兒子何弗尼、非尼哈所遭遇的事是給你的預兆:他們二人必在同一日死亡。
35 我要為自己立一個忠心的祭司,他行事必照我的心、如我的意。我要為他建立堅固的家,他必天天行走在我受膏者的面前。
36 你家所剩下的人都必來叩拜他,求一塊銀子,一個餅,說:求你給我一個祭司的職分,好使我得點餅吃。』」
3
1 那孩子撒母耳在以利面前事奉耶和華。在那些日子,耶和華的言語稀少,不常有異象。
2 那時,以利在自己的地方睡覺;他眼目開始昏花,不能看見。
3 神的燈還沒有熄滅,撒母耳睡在耶和華的殿內,神的約櫃就在那裏。
4 耶和華呼喚撒母耳,撒母耳說:「我在這裏!」
5 他跑到以利那裏,說:「你叫我嗎?我在這裏。」以利說:「我沒有叫你,回去睡吧。」他就回去睡了。
6 耶和華又呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裏,說:「你叫我嗎?我在這裏。」以利說:「我兒,我沒有叫你,回去睡吧。」
7 那時撒母耳還未認識耶和華,耶和華的話也未曾向他啟示。
8 耶和華第三次再呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裏,說:「你叫我嗎?我在這裏。」以利才明白是耶和華呼喚這小孩。
9 以利對撒母耳說:「你回去睡吧。他若再叫你,你就說:『耶和華啊,請說,僕人敬聽!』」撒母耳就回去,仍睡在原處。
10 耶和華來站著,像前幾次呼喚:「撒母耳!撒母耳!」撒母耳說:「請說,僕人敬聽!」
11 耶和華對撒母耳說:「看哪,我在以色列中必行一件事,凡聽見的人都必雙耳齊鳴。
12 我指著以利家所說的話,到了時候,必從頭到尾應驗在以利身上。
13 我曾告訴他,我必永遠懲罰他的家,因為他知道自己的兒子作惡,褻瀆神「褻瀆神」是根據七十士譯本和其他古譯本;原文是「自招詛咒」,卻不禁止他們。
14 所以我向以利家起誓:『以利家的罪孽,就是獻祭物和供物,也永不得贖。』」
15 撒母耳睡到天亮,就開了耶和華殿的門。撒母耳害怕,不敢將異象告訴以利。
16 以利呼喚撒母耳說:「我兒撒母耳!」撒母耳說:「我在這裏!」
17 以利說:「他對你說了甚麼話,你不要向我隱瞞。你若將他對你所說的話向我隱瞞一句,願神重重懲罰你。」
18 撒母耳就把一切話都告訴以利,並沒有隱瞞。以利說:「他是耶和華,願他照他看為好的去做。」
19 撒母耳長大了,耶和華與他同在,使他所說的話一句都不落空。
20 從但到別是巴,所有的以色列人都知道耶和華立撒母耳為先知。
21 耶和華又在示羅顯現,因為耶和華在示羅藉他的話向撒母耳啟示他自己。
4
1 撒母耳的話傳遍了全以色列。以色列人出去與非利士人打仗,安營在以便‧以謝,非利士人安營在亞弗。
2 非利士人向以色列人擺陣。兩軍交戰的時候,以色列人敗在非利士人面前;非利士人在戰場上殺了他們約四千人。
3 百姓回到營裏,以色列的長老說:「耶和華今日為何使我們敗在非利士人面前呢?我們要將耶和華的約櫃從示羅抬到我們這裏來,好讓他來到我們中間,救我們脫離敵人的手掌。」
4 於是百姓派人到示羅,從那裏將坐在二基路伯上萬軍之耶和華的約櫃抬來。以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也與神的約櫃同來。
5 耶和華的約櫃到了營中,全以色列就大聲歡呼,連地都震動。
6 非利士人聽見歡呼的聲音,就說:「為何希伯來人在營裏這麼大聲歡呼呢?」他們知道耶和華的約櫃到了營中。
7 非利士人就懼怕,說:「有神明到了他們營中。」又說:「我們有禍了!從來不曾有這樣的事。
8 我們有禍了!誰能救我們脫離這些大能之神明的手呢?從前在曠野用各樣災禍擊打埃及人的,就是這些神明。
9 非利士人哪,要剛強,要作大丈夫,免得作希伯來人的奴僕,如同他們作你們的奴僕一樣。你們要作大丈夫,與他們爭戰。」
10 非利士人進攻,以色列人敗了,各往自己的家逃跑。被殺的人很多,以色列倒下的步兵有三萬。
11 神的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。
12 有一個便雅憫人從戰場上逃跑,衣服撕裂,頭蒙灰塵,當日來到示羅。
13 他到了的時候,看哪,以利正坐在路旁的位子上觀望,為神的約櫃心裏擔憂。那人進城報信,全城的人就都呼喊起來。
14 以利聽見呼喊的聲音就說:「這喧嚷的聲音是甚麼呢?」那人急忙來報信給以利。
15 那時以利九十八歲了,兩眼發直,不能看見。
16 那人對以利說:「我是從戰場上來的,今日剛從戰場上逃回來。」以利說:「我兒,事情怎樣了?」
17 報信的回答說:「以色列人在非利士人面前逃跑,百姓中被殺的很多!你的兩個兒子何弗尼和非尼哈也都死了,並且神的約櫃已經被擄去了。」
18 他一提到神的約櫃,以利就從城門旁自己的位子上往後跌倒,折斷頸項而死,因為他年紀老邁,身體沉重。以利作以色列的士師四十年。
19 以利的媳婦,非尼哈的妻子懷孕將到產期,她聽見神的約櫃被擄,公公和丈夫都死了,就曲身生產,極其疼痛。
20 她將要死的時候,旁邊站著的婦人們對她說:「不要怕!你生了男孩了。」她不回答,也不放在心上。
21 她給孩子起名叫以迦博「以迦博」意思是「沒有榮耀」,說:「榮耀離開以色列了!」這是因為神的約櫃被擄去,又因為她公公和丈夫都死了。
22 她又說:「榮耀離開以色列,因為神的約櫃被擄去了。」
5
1 非利士人擄去神的約櫃,從以便‧以謝帶到亞實突。
2 非利士人擄了神的約櫃,帶進大袞廟,放在大袞的旁邊。
3 次日,亞實突人清早起來,看哪,大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,他們就扶起大袞,把它放回原處。
4 又次日,他們清早起來,看哪,大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,並且大袞的頭和兩手都在門檻上折斷,只剩下大袞的軀幹。
5 因此,大袞的祭司和所有進大袞廟的人,都不踏亞實突的大袞廟的門檻,直到今日。
6 耶和華的手重重擊打亞實突人,使他們恐懼,使亞實突和亞實突周圍的人都生痔瘡。
7 亞實突人見這情況,就說:「以色列神的約櫃不可留在我們這裏,因為他的手重重擊打我們和我們的神明大袞」。
8 他們就派人去請非利士的眾領袖來聚集,對他們說:「我們向以色列神的約櫃應當怎樣做呢?」他們說:「可以把以色列神的約櫃運到迦特去。」於是他們把以色列神的約櫃運到那裏。
9 運到之後,耶和華的手擊打那城,使那城的人非常驚慌,無論大小都生痔瘡。
10 他們就把神的約櫃送到以革倫。神的約櫃到了以革倫,以革倫人就呼喊說:「他們把以色列神的約櫃運到我這裏,要害我和我的百姓!」
11 於是他們派人去請非利士的眾領袖來,說:「請你們把以色列神的約櫃送回原處,免得害死我和我的百姓!」原來神的手重重攻擊那城,死亡的恐懼瀰漫全城,
12 沒有死的人都受痔瘡的折磨。城裏的哀聲上達於天。
6
1 耶和華的約櫃在非利士人之地七個月。
2 非利士人召了祭司和占卜的來,說:「我們向耶和華的約櫃應當怎樣做呢?請指示我們要用甚麼方法把約櫃送回原處。」
3 他們說:「若要將以色列神的約櫃送回去,不可空手送回,一定要給他獻賠罪的禮物,然後你們才可以得痊癒,並且知道他的手為何不離開你們。」
4 非利士人說:「應當用甚麼獻為賠罪的禮物呢?」他們說:「當按照非利士領袖的數目,獻五個金痔瘡和五個金老鼠,因為你們眾人和領袖所遭遇的都是一樣的災禍。
5 當製造你們痔瘡的像和毀壞田地老鼠的像,並要將榮耀歸給以色列的神,或者他向你們和你們的神明,以及你們的田地,把手放輕些。
6 你們為何硬著心,像埃及人和法老硬著心一樣呢?神豈不是嚴厲對付埃及,使埃及人釋放以色列人,他們就走了嗎?
7 現在你們應當造一輛新車,把兩頭未曾負軛,還在哺乳的母牛套在車上,趕牛犢離開母牛,回家去。
8 你們要把耶和華的約櫃放在車上,把所獻賠罪的金器裝在匣子裏,放在櫃旁,送走櫃子,讓它去。
9 你們要觀察:車若直行過以色列的邊界,上到伯‧示麥去,這大災禍就是耶和華降在我們身上的;若不然,我們就知道,這不是他的手擊打我們,而是我們偶然遭遇的。」
10 非利士人就照樣做了。他們取了兩頭哺乳的母牛套在車上,把牛犢關在家裏,
11 把耶和華的約櫃和裝金老鼠以及金痔瘡像的匣子都放在車上。
12 牛直行大路,在往伯‧示麥的一條大道上,一面走一面叫,不偏左右。非利士的領袖跟在後面,直到伯‧示麥的地界。
13 那時,伯‧示麥人正在平原收割麥子,舉目看見約櫃,就歡歡喜喜地迎見它。
14 車到了伯‧示麥人約書亞的田間,就在那裏停了。在那裏有一塊大磐石,他們把車的木頭劈了,把兩頭母牛獻給耶和華為燔祭。
15 利未人將耶和華的約櫃和櫃子旁邊裝金器的匣子拿下來,放在大磐石上。當日伯‧示麥人獻上燔祭,又獻其他祭物給耶和華。
16 非利士人的五個領袖看見了,當日就回以革倫去。
17 非利士人獻給耶和華作賠罪的金痔瘡像如下:一個為亞實突,一個為迦薩,一個為亞實基倫,一個為迦特,一個為以革倫。
18 金老鼠的數目是按照非利士五個領袖的城鎮,就是堅固的城鎮和鄉村,以及大磐石。這磐石是安放耶和華約櫃的,到今日還在伯‧示麥人約書亞的田間。
19 耶和華擊殺伯‧示麥人,因為他們觀看他的約櫃。他擊殺了百姓七十人「七十人」是根據一些古卷;原文是「七十人,五萬人」,可能指「七十人加五萬人」或「五萬人中的七十人」;「耶和華...七十人」七十士譯本是「主擊殺耶哥尼雅的子孫七十人,因為他們沒有和伯‧示麥人歡歡喜喜地迎見約櫃」。百姓因耶和華大大擊殺他們,就哀哭了。
20 伯‧示麥人說:「誰能在耶和華這位聖潔的神面前侍立呢?這約櫃可以從我們這裏上到誰那裏去呢?」
21 於是他們派使者到基列‧耶琳的居民那裏,說:「非利士人將耶和華的約櫃送回來了,你們下來將約櫃接了,上到你們那裏去吧!」
7
1 基列‧耶琳人就來了,將耶和華的約櫃接上去,抬到山上亞比拿達的家中,將他兒子以利亞撒分別為聖,看守耶和華的約櫃。
2 從約櫃留在基列‧耶琳的那天起,經過了許多日子,有二十年;以色列全家都哀哭歸向耶和華。
3 撒母耳對以色列全家說:「你們若全心回轉歸向耶和華,就要從你們中間除掉外邦的神明和亞斯她錄,預備你們的心歸向耶和華,單單事奉他,他必救你們脫離非利士人的手。」
4 以色列人就除掉諸巴力和亞斯她錄,單單事奉耶和華。
5 撒母耳說:「要召集以色列眾人到米斯巴去,我好為你們向耶和華禱告。」
6 他們就聚集在米斯巴,打水澆在耶和華面前。當日他們禁食,說:「我們得罪了耶和華。」撒母耳在米斯巴作以色列人的士師。
7 非利士人聽見以色列人聚集在米斯巴,非利士的領袖就上來要攻擊以色列。以色列人聽見,就懼怕非利士人。
8 以色列人對撒母耳說:「願你不住為我們呼求耶和華──我們的神,救我們脫離非利士人的手。」
9 撒母耳就把一隻吃奶的羔羊獻給耶和華作全牲的燔祭,為以色列人呼求耶和華,耶和華就應允他。
10 撒母耳正獻燔祭的時候,非利士人前來要與以色列爭戰。當日,耶和華打雷,發出極大的聲音,使非利士人潰亂,他們就敗在以色列面前。
11 以色列人從米斯巴出來,追趕非利士人,擊殺他們,直到伯‧甲的下邊。
12 撒母耳拿一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫以便‧以謝,說:「到如今耶和華都幫助我們。」
13 因此,非利士人被制伏了,不再入侵以色列境內。撒母耳有生之年,耶和華的手攻擊非利士人。
14 非利士人所奪取以色列的城鎮,從以革倫直到迦特,都歸回以色列了。以色列也從非利士人手中收回這些城所屬的地界。那時以色列與亞摩利人和平相處。
15 撒母耳一生作以色列的士師。
16 他每年巡行到伯特利、吉甲、米斯巴,在這些地方審判以色列人。
17 隨後他回到拉瑪,因為他的家在那裏;他在那裏審判以色列人,並且在那裏為耶和華築了一座壇。
8
1 撒母耳年紀老邁,就立他的兒子作以色列的士師。
2 他的長子名叫約珥,次子名叫亞比亞;他們在別是巴作士師。
3 他的兒子不行他的道,貪圖財利,收取賄賂,屈枉正直。
4 以色列的長老都聚集在拉瑪,來到撒母耳那裏,
5 對他說:「看哪,你年紀老了,你的兒子又不行你的道。現在請你為我們立一個王治理我們,像列國一樣。」
6 撒母耳不喜悅他們說「立一個王治理我們」,他就向耶和華禱告。
7 耶和華對撒母耳說:「你只管聽從百姓向你說的一切話,因為他們不是厭棄你,而是厭棄我,不要我作他們的王。
8 自從我領他們出埃及的日子到如今,他們離棄我,事奉別神;正像他們從前所做的一切事,現在他們也照樣向你做了。
9 現在你只管聽從他們的話,不過要嚴厲警告他們,告訴他們將來王會用甚麼方式管轄他們。」
10 撒母耳將耶和華一切的話轉告求他立王的百姓。
11 他說:「管轄你們的王必用這樣的方式:他必派你們的兒子為他駕車,趕馬,在他的戰車前奔跑。
12 他要為自己立千夫長、五十夫長;耕種他的田地,收割他的莊稼;打造他的兵器和車上的器械。
13 他必叫你們的女兒為他製造香膏,作廚師與烤餅的,
14 也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園,賜給他的臣僕。
15 你們的糧食和葡萄園所出產的,他必徵收十分之一給他的官員和臣僕,
16 又必叫你們的僕人婢女,健壯的青年和你們的驢為他做工。
17 你們的羊群,他必徵收十分之一,你們自己也必作他的僕人。
18 那日,你們必因自己所選的王哀求耶和華,但那日耶和華卻不應允你們。」
19 百姓卻不肯聽撒母耳的話,說:「不!我們一定要一個王治理我們,
20 使我們像列國一樣,有王治理我們,率領我們,為我們爭戰。」
21 撒母耳聽見百姓這一切話,就稟告給耶和華聽。
22 耶和華對撒母耳說:「你只管聽從他們的話,為他們立一個王。」撒母耳對以色列人說:「去,你們各歸各城吧!」
9
1 有一個便雅憫人名叫基士,是便雅憫人亞斐亞的玄孫,比歌拉的曾孫,洗羅的孫子,亞別的兒子,是個大能的勇士「大能的勇士」或譯「大財主」。
2 他有一個兒子名叫掃羅,又健壯、又英俊,在以色列人中沒有一個可以與他相比;他比眾百姓高出一個頭「他比眾百姓高出一個頭」原文直譯「從他的肩膀及以上,他都比眾百姓高」;10:23同。
3 掃羅的父親基士丟失了幾匹母驢,他就吩咐兒子掃羅說:「起來,帶一個僕人去尋找驢子。」
4 掃羅走過以法蓮山區,又過沙利沙地,都沒有找著。他們走過沙琳地,驢不在那裏,又走過便雅憫地,也沒有找到。
5 到了蘇弗地,掃羅對跟隨他的僕人說:「我們不如回去,免得我父親不為驢掛慮,反為我們擔憂。」
6 僕人對他說:「看哪,這城裏有一位神人,受人敬重,凡他所說的全都應驗。現在讓我們到他那裏去,或者他能指示我們當走的路。」
7 掃羅對僕人說:「看哪,我們若去,送甚麼給那人呢?我們袋子裏的食物都吃完了,也沒有禮物可以送給神人,我們還有些甚麼呢?」
8 僕人又回答掃羅說:「看哪,我手裏還有四分之一舍客勒的銀子,可以送給神人,請他指示我們當走的路。」
9 從前以色列中,若有人去求問神,就這麼說:「來,我們到先見那裏去吧!」因現在的先知,從前稱為先見。
10 掃羅對僕人說:「好主意!來,我們去吧。」於是他們往神人所住的城裏去了。
11 他們上坡要進城,遇見幾個少女出來打水,就問她們說:「先見有沒有在這裏呢?」
12 她們回答說:「有的,看哪,他就在你們前面。快!他今日正來到城裏,因為今日百姓要在丘壇獻祭。
13 你們一進城,他還沒有上丘壇吃祭物之前,就會遇見他。因為他沒有到,百姓不能吃,必須等他先為祭物祝謝,然後受邀的人才可以吃。現在就上去吧,因為這時候你們會遇見他。」
14 他們就上到那城,進入城中的時候,看哪,撒母耳正迎著他們來,要上丘壇去。
15 掃羅還沒有到的前一日,耶和華已經對撒母耳啟示說:
16 「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裏來,你要膏他作我百姓以色列的君王。他必救我的百姓脫離非利士人的手,因為我眷顧我的百姓「我眷顧我的百姓」七十士譯本是「我已看到我百姓的困苦」,他們的哀聲已上達於我。」
17 撒母耳看見掃羅的時候,耶和華對他說:「看哪,這就是我對你所說的人,他必治理我的百姓。」
18 掃羅在城門中走到撒母耳跟前,說:「請告訴我,先見的家在哪裏?」
19 撒母耳回答掃羅說:「我就是先見。你在我前面先上丘壇去,因為你們今日必跟我同席。明日早晨我送你走,會把你心裏一切的事都告訴你。
20 至於你前三日所丟失的幾匹母驢,你心裏不必掛慮,都已經找到了。以色列眾人所仰慕的是誰呢?不是仰慕你和你父的全家嗎?」
21 掃羅回答說:「我不是以色列支派中最小的便雅憫人嗎?我的家族不是便雅憫支派中最小的家族嗎?你為何對我說這樣的話呢?」
22 撒母耳領掃羅和他的僕人進了大廳,使他們在受邀的人中坐首位;受邀者約有三十個。
23 撒母耳對廚師說:「我交給你的那一份祭肉,吩咐你收存的,現在可以拿來。」
24 廚師就舉起祭肉的腿和腿上的部分「祭肉的腿和腿上的部分」原文另譯「祭肉的腿和肥尾巴」,擺在掃羅面前。撒母耳說:「看哪,所存留的擺在你面前了。吃吧!因為這是為你保留到這特定的時候的,好讓你說,是我請了這百姓來,」當日,掃羅就與撒母耳同席。
25 他們從丘壇下來進城,撒母耳和掃羅在房頂上說話。
26 次日他們清早起來。黎明的時候,撒母耳呼叫在房頂上的掃羅,說:「起來,我好送你回去。」掃羅就起來,和撒母耳二人一同到外面去。
27 二人下到城邊,撒母耳對掃羅說:「你要吩咐僕人先走,僕人走了以後,你要留在這裏,這時候我要將神的話傳給你聽。」
10
1 撒母耳拿一瓶膏油倒在掃羅的頭上,親吻他,說:「耶和華豈不是膏你作他產業的君王嗎?
2 你今日離開我之後,會在便雅憫境內的謝撒,靠近拉結的墳墓,遇見兩個人。他們會對你說:『你要找的幾匹母驢已經找到了。看哪,你父親不為驢子的事掛慮,反為你擔憂,說:我為兒子該做些甚麼呢?』
3 你從那裏往前走,到了他泊的橡樹那裏,會遇見三個往伯特利去敬拜神的人:一個帶著三隻小山羊,一個帶著三個餅,一個帶著一皮袋酒。
4 他們會向你問安,給你兩個餅,你就從他們手中接過來。
5 然後你要到神的山去,在那裏有非利士的駐軍。你到了城裏的時候,會遇見一隊先知從丘壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。
6 耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話,轉變成另一個人。
7 這徵兆臨到你,你就要趁機做該做的事,因為神與你同在。
8 你要在我以先下到吉甲。看哪,我必下到你那裏獻燔祭和平安祭。你要等候七日,等我到你那裏指示你當做的事。」
9 掃羅轉身離開撒母耳,神就改變他,賜給他另一顆心。當日這一切徵兆都應驗了。
10 他們來到那座山,看哪,有一隊先知遇見掃羅。神的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。
11 所有先前認識掃羅的人看見了,看哪,他和先知一同受感說話,百姓就彼此說:「基士的兒子遇見了甚麼呢?掃羅也在先知中嗎?」
12 那地方有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」因此就有一句俗語說:「掃羅也在先知中嗎?」
13 掃羅受感說完了話,就上丘壇去了。
14 掃羅的叔叔問掃羅和他的僕人說:「你們到哪裏去了?」他說:「我們找驢子去了。但我們找不到,就去了撒母耳那裏。」
15 掃羅的叔叔說:「告訴我撒母耳對你們說了些甚麼。」
16 掃羅對他的叔叔說:「他明明告訴我們,驢子已經找到了。」至於撒母耳所說君王的事,掃羅沒有告訴叔叔。
17 撒母耳召集百姓到米斯巴耶和華那裏。
18 他對以色列眾人說:「耶和華──以色列的神如此說:『我領以色列出埃及,救你們脫離埃及人的手,以及脫離欺壓你們各國之人的手。』
19 你們今日卻厭棄救你們脫離一切災禍和患難的神,對他說:『求你立一個王治理我們。』現在你們應當按支派和宗族站在耶和華面前。」
20 於是,撒母耳叫以色列眾支派近前來抽籤,抽到了便雅憫支派。
21 然後,他叫便雅憫支派按宗族近前來,抽到了瑪特利族,接著又抽到了基士的兒子掃羅。眾人尋找他卻找不到,
22 就再問耶和華說:「那人來到這裏了沒有?」耶和華說:「看哪,他藏在物品堆中。」
23 眾人就跑去從那裏領他出來。他站在百姓中間,比眾百姓高出一個頭「他比眾百姓高出一個頭」原文直譯「從他的肩膀及以上,他都比眾百姓高」。
24 撒母耳對眾百姓說:「你們看到了耶和華所揀選的人嗎?眾百姓中沒有人可以與他相比。」眾百姓就歡呼說:「願王萬歲!」
25 撒母耳將君王的典章對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後撒母耳遣散眾百姓,各回自己的家去了。
26 掃羅也往基比亞自己的家去,有一群心中被神感動的勇士跟隨他。
27 但有些無賴之輩說:「這人怎麼能救我們呢?」他們就藐視他,不送禮物給他。掃羅卻保持沉默。
11
1 亞捫人拿轄上來,對著基列的雅比安營。雅比眾人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服事你。」
2 亞捫人拿轄對他們說:「你們若由我挖出你們各人的右眼,以此凌辱以色列眾人,我就與你們立約。」
3 雅比的長老對他說:「求你寬容我們七日,等我們派人到以色列的全境去。若沒有人來救我們,我們就出來歸順你。」
4 使者到了掃羅住的基比亞,把這事說給百姓聽,眾百姓就都放聲大哭。
5 看哪,掃羅正從田間趕牛回來,說:「百姓為甚麼哭呢?」眾人把雅比人的話告訴他。
6 掃羅聽見這些話,就被神的靈催逼,大發怒氣。
7 他把一對牛切成小塊,吩咐使者傳送到以色列全境,說:「凡不出來跟隨掃羅和撒母耳的,就必這樣待他的牛。」耶和華使百姓懼怕,他們就都出來如同一人。
8 掃羅在比色數點他們:以色列人有三十萬,猶大人有三萬。
9 他們對那些來的使者說:「你們要對基列的雅比人這樣說,明天太陽快到中午的時候,你們必得解救。」使者回去告訴雅比人,他們就歡喜了。
10 於是雅比人對亞捫人說:「明日我們出來歸順你們,可以照你們看為好的待我們。」
11 第二日,掃羅把百姓分為三隊,在清晨換崗哨的時候入侵亞捫人的軍營,擊殺他們直到中午的時候。逃脫的人都分散了,甚至沒有兩個人同在一起。
12 百姓對撒母耳說:「那說『掃羅豈能作我們的王』的是誰呢?把他們交出來,我們好處死他們。」
13 掃羅說:「今日耶和華在以色列中施行拯救,所以今日不可處死人。」
14 撒母耳對百姓說:「來,我們到吉甲去,在那裏開始新的王國。」
15 眾百姓到了吉甲那裏,在耶和華面前擁立掃羅為王,又在耶和華面前獻平安祭。掃羅和以色列眾人在那裏都非常歡喜。
12
1 撒母耳對以色列眾人說:「看哪,我已聽了你們對我所說一切的話,為你們立了一個王。
2 現在,看哪,有這王行走在你們前面。我已年老髮白,看哪,我的兒子都在你們這裏。我從幼年直到今日都行走在你們前面。
3 我在這裏,你們要在耶和華和他的受膏者面前為我作證,我奪過誰的牛,搶過誰的驢,欺負過誰,虐待過誰,從誰手裏收過賄賂而蒙蔽自己的眼目呢?若有,我必償還。」
4 眾人說:「你未曾欺負我們,虐待我們,也未曾從任何人手裏收過任何東西。」
5 撒母耳對他們說:「你們在我手裏沒有找著甚麼,有耶和華在你們中間作證,也有他的受膏者今日作證。」他們說「他們說」是根據七十士譯本;原文是「他說」:「願耶和華作證。」
6 撒母耳對百姓說:「從前立摩西和亞倫,又領你們祖先出埃及地的是耶和華。
7 現在你們要站住,讓我在耶和華面前,以耶和華向你們和你們祖先所行一切公義的事來和你們爭辯。
8 從前雅各到了埃及,後來你們的祖先呼求耶和華,耶和華就差遣摩西和亞倫領你們的祖先出埃及,來到這地方居住。
9 他們卻忘記耶和華──他們的神,他就把他們交給夏瑣將軍西西拉的手中,以及非利士人和摩押王的手中「交給.手中」原文是「賣給.手中」。於是這些人常來攻擊他們。
10 他們呼求耶和華說:『我們離棄了耶和華去事奉諸巴力和亞斯她錄,我們有罪了。現在求你救我們脫離仇敵的手,我們必事奉你。』
11 耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們才安然居住。
12 你們見亞捫人的王拿轄來攻擊你們,就對我說:『不,要有一個王治理我們。』其實耶和華──你們的神是你們的王。
13 現在,看哪,這就是你們所選的、你們所求的王。看哪,耶和華已經為你們立王了。
14 你們若敬畏耶和華,事奉他,聽從他的話,不違背耶和華的命令,你們和治理你們的王也都跟從耶和華──你們的神就好了。
15 倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們祖先一樣。
16 現在你們要站住,看耶和華在你們眼前要行的一件大事。
17 這不是割麥子的時候嗎?我求告耶和華,他必打雷降雨,讓你們知道並且看出,你們為自己求立王的事在耶和華眼前是犯大罪了。」
18 於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾百姓就非常懼怕耶和華和撒母耳。
19 眾百姓對撒母耳說:「請你為僕人向耶和華──你的神禱告,免得我們死亡,因為我們求立王的事,正是罪上加罪了。」
20 撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心事奉他。
21 不可偏離去隨從那沒有益處、不能救人的虛無的神明「虛無的神明」原文是「虛無」,因為它們是虛無的。
22 耶和華必因他大名的緣故不撇棄他的子民,因為耶和華喜悅你們作他的子民。
23 至於我,我如果停止為你們禱告,就得罪耶和華了,我絕不會這樣做。我必以善道正路指教你們。
24 但你們要敬畏耶和華,誠誠實實地盡心事奉他,因你們要留意,他向你們所行的事何等大。
25 你們若不斷作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
13
1 掃羅登基的時候年原文沒有:三十「三十」是根據七十士譯本的一些後期抄本歲,作以色列王二年「二年」指大衛受膏以前的年數,根據徒13:21,掃羅作王四十年。
2 掃羅從以色列中選出三千人:二千跟隨掃羅在密抹和伯特利山區,一千跟隨約拿單在便雅憫的基比亞。其餘的百姓,掃羅打發他們各自回自己的帳棚去了。
3 約拿單攻擊非利士人在迦巴的駐軍,非利士人聽見了這事。掃羅就在遍地吹角,說:「讓希伯來人都聽見。」
4 以色列眾人聽見掃羅攻擊非利士的駐軍,又聽見以色列為非利士人所憎惡,百姓就跟隨掃羅,在吉甲集合。
5 非利士人集合,要與以色列人作戰。他們有戰車三萬輛,騎兵六千,士兵像海邊的沙那樣多。他們上來,在伯‧亞文東邊的密抹安營。
6 以色列人見自己危急,軍隊被圍攻,百姓就藏在山洞、叢林、巖隙、地窖和深坑中。
7 有些希伯來人過了約旦河,逃到迦得和基列地。掃羅還在吉甲,所有的人都戰戰兢兢地跟隨他。
8 掃羅照著撒母耳所定的日期等了七日。但是,撒母耳還沒有來到吉甲,百姓就離開掃羅散去了。
9 於是掃羅說:「把燔祭和平安祭帶到我這裏來。」掃羅就獻上燔祭。
10 他剛獻完燔祭,看哪,撒母耳就到了。掃羅出去迎接他,向他問安。
11 撒母耳說:「你做了甚麼事啊?」掃羅說:「因為我見百姓離開我散去,你又不照所定的日期來到,而且非利士人已在密抹集合;
12 我說:『現在非利士人已經下到吉甲來攻擊我,可是我還沒有向耶和華禱告。』所以我就勉強獻上燔祭。」
13 撒母耳對掃羅說:「你做了糊塗事了,沒有遵守耶和華──你神吩咐你的命令。不然,耶和華會在以色列中堅立你的國度,直到永遠。
14 現在你的國度必不長久。耶和華已經尋著一個合他心意的人,立他作百姓的君王,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」
15 撒母耳就起來,從吉甲上到便雅憫的基比亞。掃羅數點跟隨他的百姓,約有六百人。
16 掃羅和他兒子約拿單,以及跟隨他們的百姓,都住在便雅憫的迦巴,非利士人卻在密抹安營。
17 有突擊隊從非利士營中出來,分成三隊:一隊往俄弗拉到書亞地去,
18 一隊往伯‧和崙去,一隊往邊界,下望朝著曠野的洗波音谷。
19 那時,以色列全地找不到一個鐵匠,因為非利士人說:「恐怕希伯來人製造刀槍。」
20 以色列眾人要磨鋤、犁、斧、鏟,就各自下到非利士人那裏去磨。
21 磨鋤或犁的價錢是三分之二舍客勒,磨斧或修整刺棒的價錢是三分之一舍客勒。
22 所以到了戰爭的日子,所有跟隨掃羅和約拿單的百姓找不到一個手裏有刀有槍的,惟掃羅和他兒子約拿單有。
23 非利士人的一隊駐軍出來,到密抹的隘口。
14
1 有一日,掃羅的兒子約拿單對拿他兵器的青年說:「來,我們過去到非利士的駐軍那裏。」但他沒有告訴父親。
2 掃羅在基比亞的郊外,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的百姓約有六百人。
3 在那裏有亞希突的兒子亞希亞,穿著以弗得。亞希突是以迦博的哥哥,非尼哈的兒子,以利的孫子。以利從前在示羅作耶和華的祭司。約拿單去了,百姓卻不知道。
4 約拿單要從隘口過到非利士駐軍那裏去。這隘口兩邊各有一座齒狀峭壁:一座名叫播薛,另一座名叫西尼;
5 一座向北,對著密抹,一座向南,對著迦巴。
6 約拿單對拿兵器的青年說:「來,我們過去到那些未受割禮之人的駐軍那裏,或者耶和華為我們施展能力,因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少「因為.人少」原文直譯「不論人多人少,都不能攔阻耶和華拯救我們。」。」
7 拿兵器的對他說:「隨你的心意做吧。你上去,看哪,我一定跟隨你,與你同心。」
8 約拿單說:「看哪,我們要過去到那些人那裏,在他們那裏展現我們自己。
9 他們若對我們這麼說:『站住,等我們到你們那裏去』,我們就站在原地,不上他們那裏去;
10 但他們若這麼說:『上到我們這裏來吧』,我們就上去,因為耶和華把他們交在我們手裏了。這就是我們的憑據。」
11 二人就讓非利士的駐軍看見。非利士人說:「看哪,希伯來人從躲藏的洞穴裏出來了!」
12 站崗的士兵對約拿單和拿兵器的人說:「上到這裏來,我們有一件事要告訴你們。」約拿單就對拿兵器的人說:「跟我上去,因為耶和華把他們交在以色列人手裏了。」
13 約拿單手腳並用爬上去,拿兵器的人跟隨他。非利士人仆倒在約拿單面前,拿兵器的人跟著他,殺死他們。
14 約拿單和拿兵器的人第一次擊殺的約有二十人,都在一畝「畝」原文音譯「策密德」,古希伯來面積單位;參「度量衡表」地的半犁溝之內。
15 於是在軍營、在田野、在眾百姓中,人心惶惶,駐軍和突擊隊都戰兢;地也震動,這是從神那裏來的驚恐「這是.驚恐」或譯「戰兢之勢甚大」。
16 在便雅憫的基比亞,掃羅的哨兵觀看,看哪,非利士全軍潰亂,四處亂竄。
17 掃羅就對跟隨他的百姓說:「你們去數點人數,看是誰從我們這裏出去。」他們一數點,看哪,約拿單和拿兵器的人不在其中。
18 那時神的約櫃在以色列人那裏。掃羅對亞希亞說:「你把神的約櫃「神的約櫃」七十士譯本是「以弗得」請到這裏來。」
19 掃羅正與祭司說話的時候,非利士營中的騷亂越來越劇烈;掃羅就對祭司說:「停手吧!」
20 掃羅和所有跟隨他的百姓都集合,來到戰場,看哪,非利士人用刀互相擊殺,大大混亂。
21 那先前由四方來跟隨非利士人、在他們營中的希伯來人,現在也轉過來幫助跟隨掃羅和約拿單的以色列人了。
22 那藏在以法蓮山區的以色列眾人聽說非利士人逃跑,就出來緊緊地追擊他們。
23 那日,耶和華使以色列人得勝,戰爭一直打到伯‧亞文。
24 那日,以色列人非常困憊,因為掃羅叫百姓起誓說:「凡不等到晚上我向敵人報完了仇就吃東西的,必受詛咒。」因此所有的百姓都沒有嘗食物。
25 所有的百姓「百姓」原文是「地」進入樹林,見地面上有蜜。
26 百姓進了樹林,看哪,有蜜流出來,卻沒有人敢用手取蜜入口,因為百姓怕那誓言。
27 約拿單沒有聽見他父親叫百姓起誓,所以他伸出手中的杖,以杖頭蘸在蜂房裏,用手取回送入口內,他的眼睛就明亮了。
28 百姓中有一人對他說:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃東西的人必受詛咒;因此百姓就疲乏了。」
29 約拿單說:「我父親給這地添麻煩了。你們看,我嘗了這一點蜜,眼睛就明亮了。
30 今日百姓若隨意吃了從仇敵奪來的東西,現在擊殺的非利士人豈不更多嗎?」
31 這日,以色列人擊殺非利士人,從密抹直到亞雅崙。但百姓非常疲乏,
32 就急著撲向掠物,奪取牛羊和牛犢,宰於地上,連肉帶血吃了。
33 有人告訴掃羅說:「看哪,百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。」掃羅說:「你們行了詭詐,今日把一塊大石頭滾到我這裏來吧。」
34 掃羅又說:「你們分散到百姓中,對他們說,你們各人把牛羊牽到我這裏來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。」那夜,所有的百姓把自己手中的牛「自己手中的牛」七十士譯本是「自己手中所有的」牽到那裏宰了。
35 掃羅為耶和華築了一座壇,這是他開始為耶和華築的壇。
36 掃羅說:「我們要在夜裏下去追趕非利士人,搶掠他們,直到天亮,不給他們留下一人。」眾百姓說:「你看怎樣好就做吧!」祭司說:「我們要先在這裏親近神。」
37 掃羅求問神說:「我可以下去追趕非利士人嗎?你把他們交在以色列人手裏嗎?」這日神沒有回答他。
38 掃羅說:「百姓中的眾領袖,你們都要近前來到這裏,查明今日這罪是怎樣發生的。
39 我指著拯救以色列的永生的耶和華起誓,就是我兒子約拿單犯了罪,他也必被處死。」但眾百姓中無人回答他。
40 掃羅對以色列眾人說:「你們站在一邊,我與我兒子約拿單也站在一邊。」百姓對掃羅說:「你看怎樣好就做吧!」
41 掃羅向耶和華──以色列的神禱告說:「求你指示正確的答案。」抽中的是掃羅和約拿單,百姓盡都無事。
42 掃羅說:「你們再抽籤,看是我,還是我兒子約拿單。」抽中的是約拿單。
43 掃羅對約拿單說:「你告訴我,你做了甚麼事?」約拿單說:「我只是用手中的杖,以杖頭蘸了一點蜜嘗嘗,看哪,我就要死嗎?」
44 掃羅說:「約拿單哪,你一定要死!若不然,願神重重懲罰我。」
45 百姓對掃羅說:「約拿單在以色列中大行拯救,豈可死呢?絕對不可!我們指著永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與神一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。
46 掃羅上去,不追趕非利士人,非利士人也回本地去了。
47 掃羅執掌以色列的國權,攻打他四圍所有的仇敵,就是摩押人、亞捫人、以東人和瑣巴諸王,以及非利士人。他無論往何處去,都打敗他們。
48 掃羅奮勇作戰,擊敗亞瑪力人,救了以色列脫離搶掠他們之人的手。
49 掃羅的兒子是約拿單、亦施韋、麥基‧舒亞。他的兩個女兒:長女名叫米拉,次女名叫米甲。
50 掃羅的妻子名叫亞希暖,是亞希瑪斯的女兒。掃羅軍隊的元帥名叫押尼珥,是掃羅的叔叔尼珥的兒子。
51 掃羅的父親基士,押尼珥的父親尼珥,都是亞別的兒子。
52 掃羅有生之年常與非利士人激烈爭戰,他看到任何有能力的人或勇士,都招募來跟隨他。
15
1 撒母耳對掃羅說:「耶和華差遣我膏你為王,治理他的百姓以色列,現在你要聽從耶和華的話。
2 萬軍之耶和華如此說:『以色列人從埃及上來的時候,在路上亞瑪力人怎樣待他們,怎樣抵擋他們,我都要懲罰。
3 現在你要去攻打亞瑪力人,滅盡他們所有的,不可憐惜他們,將男女、孩童、吃奶的,以及牛、羊、駱駝和驢全都殺死。』」
4 於是掃羅在提拉因召集百姓,數點他們,共有二十萬步兵和一萬猶大人。
5 掃羅到了亞瑪力的京城,在谷中設下埋伏。
6 掃羅對基尼人說:「你們離開亞瑪力人下去吧,免得我把你們和亞瑪力人一同殺滅,因為以色列眾人從埃及上來的時候,你們曾恩待他們。」於是基尼人離開了亞瑪力人。
7 掃羅攻打亞瑪力人,從哈腓拉直到埃及東邊的書珥,
8 生擒了亞瑪力王亞甲,用刀殺盡亞瑪力的眾百姓。
9 掃羅和百姓卻憐惜亞甲,愛惜上好的牛、羊、牛犢、羔羊,以及一切美物,不肯滅絕。但是凡看不上眼和沒有價值的,他們盡都殺了。
10 耶和華的話臨到撒母耳說:
11 「我立掃羅為王,我感到遺憾,因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳就很生氣,終夜哀求耶和華。
12 撒母耳清早起來,去見掃羅。有人告訴撒母耳說:「掃羅到了迦密,看哪,他在那裏為自己立了紀念碑,又轉身下到吉甲。」
13 撒母耳到了掃羅那裏,掃羅對他說:「願耶和華賜福給你,耶和華的命令我已遵守了。」
14 撒母耳說:「我耳中聽見有羊叫、牛鳴的聲音,又是甚麼呢?」
15 掃羅說:「這是百姓從亞瑪力人那裏帶來的,因為他們愛惜上好的牛羊,要獻給耶和華──你的神。其餘的,我們都滅盡了。」
16 撒母耳對掃羅說:「住口吧!等我把耶和華昨夜向我所說的話告訴你。」掃羅說:「請說。」
17 撒母耳說:「你雖然看自己為小,你豈不是作了以色列諸支派的元首嗎?耶和華膏你作了以色列的王。
18 耶和華差遣你,吩咐你說:『你去除滅那些犯罪的亞瑪力人,攻打他們,直到把他們完全滅盡。』
19 你為何沒有聽從耶和華的話呢?你為何急著撲向掠物,行耶和華眼中看為惡的事呢?」
20 掃羅對撒母耳說:「我聽從了耶和華的話,行了耶和華派我行的路,擒了亞瑪力王亞甲來,滅盡了亞瑪力人。
21 百姓卻從掠物中取了牛羊,是當滅之物中最好的,要在吉甲獻給耶和華──你的神。」
22 撒母耳說:
「耶和華喜愛燔祭和祭物,
豈如喜愛人聽從他的話呢?
看哪,聽命勝於獻祭,
順從勝於公羊的脂肪。
23
悖逆與占卜的罪相等,
頑梗與拜偶像的罪孽相同。
因為你厭棄耶和華的命令,
耶和華也厭棄你作王。」
24 掃羅對撒母耳說:「我有罪了!我違背了耶和華的指示和你的命令;因為我懼怕百姓,聽從了他們的話。
25 現在求你赦免我的罪,同我回去,我好敬拜耶和華。」
26 撒母耳對掃羅說:「我不同你回去,因為你厭棄耶和華的命令,耶和華也厭棄你作以色列的王。」
27 撒母耳轉身要走,掃羅抓住他外袍的衣角,外袍就斷裂了。
28 撒母耳對他說:「今日耶和華使以色列國與你斷絕,把這國賜給另一個比你更好的人。
29 以色列的大能者必不說謊,也不後悔,因為他不是世人,絕不後悔。」
30 掃羅說:「我有罪了。現在求你在我百姓的長老和以色列人面前尊重我,同我回去,我好敬拜耶和華──你的神。」
31 於是撒母耳轉身跟隨掃羅回去,掃羅就敬拜耶和華。
32 撒母耳說:「把亞瑪力王亞甲帶到我這裏來。」亞甲就歡歡喜喜地來到他面前,說:「死亡的苦難必定過去了。」
33 撒母耳說:「你既用刀使婦人喪子,你母親在婦人中也必照樣喪子。」於是,撒母耳在吉甲耶和華面前把亞甲砍碎了。
34 撒母耳回了拉瑪。掃羅上他所住的基比亞,回自己的家去了。
35 撒母耳直到死的日子,再沒有見掃羅。但撒母耳為掃羅悲傷,因為耶和華遺憾立掃羅為以色列的王。
16
1 耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅作以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角;來,我差遣你到伯利恆人耶西那裏去,因為我在他兒子中已看中了一個為我作王的。」
2 撒母耳說:「我怎麼能去呢?掃羅一聽見,就會殺我。」耶和華說:「你可以手裏牽一頭小母牛去,說:『我來是要向耶和華獻祭。』
3 你要請耶西來一同獻祭,我會指示你當做的事。我對你說的那個人,你要為我膏他。」
4 撒母耳遵照耶和華的話去做,來到伯利恆,城裏的長老都戰戰兢兢出來迎接他,有人問他說:「你是為平安來的嗎?」
5 他說:「為平安來的,我來是要向耶和華獻祭。你們要使自己分別為聖,來跟我一同獻祭。」撒母耳把耶西和他眾兒子分別為聖,請他們來一同獻祭。
6 他們來的時候,撒母耳看見以利押,就心裏說,耶和華的受膏者一定在耶和華面前了。
7 耶和華卻對撒母耳說:「不要只看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為耶和華不像人看人,人是看外貌「外貌」原文直譯「眼睛看得到的」,耶和華是看內心。」
8 耶西叫亞比拿達從撒母耳面前經過,撒母耳說:「耶和華也不揀選他。」
9 耶西又叫沙瑪經過,撒母耳說:「耶和華也不揀選他。」
10 耶西叫他七個兒子都從撒母耳面前經過,撒母耳對耶西說:「這些都不是耶和華所揀選的。」
11 撒母耳對耶西說:「你的兒子都在這裏了嗎?」他說:「還有一個最小的,看哪,他正在放羊。」撒母耳對耶西說:「你派人去叫他來;他若不來這裏,我們必不坐席。」
12 耶西就派人去叫他來。他面色紅潤,雙目清秀,容貌俊美。耶和華說:「起來,膏他,因為這就是他了。」
13 撒母耳就用角裏的膏油,在他的兄長中膏了他。從這日起,耶和華的靈就大大感動大衛。撒母耳起身回拉瑪去了。
14 耶和華的靈離開掃羅,有邪靈從耶和華那裏來擾亂他。
15 掃羅的臣僕對他說:「看哪,有邪靈從神那裏來擾亂你。
16 我們的主可以吩咐你面前的臣僕,去找一個善於彈琴的來。神那裏來的邪靈臨到你身上的時候,他用手彈琴,你就會感覺爽快。」
17 掃羅對臣僕說:「你們給我找一個善於彈琴的,帶到我這裏來。」
18 僕人中有一個回答說:「看哪,我曾見伯利恆人耶西的一個兒子善於彈琴,是大能的勇士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」
19 於是掃羅差遣使者到耶西那裏,說:「叫你放羊的兒子大衛到我這裏來。」
20 耶西把幾個餅和一皮袋酒,以及一隻小山羊,馱在驢上,由兒子大衛的手送給掃羅。
21 大衛到了掃羅那裏,就侍立在掃羅面前。掃羅很喜歡他,他就作了掃羅拿兵器的人。
22 掃羅派人到耶西那裏,說:「讓大衛侍立在我面前,因為他在我眼前蒙了恩寵。」
23 從神那裏來的邪靈臨到掃羅身上的時候,大衛就拿琴,用手彈奏,使掃羅舒暢,感覺爽快,那邪靈就離開他了。
17
1 非利士人召集他們的軍隊來爭戰。他們聚集在猶大的梭哥,在梭哥和亞西加中間的以弗‧大憫安營。
2 掃羅和以色列人也聚集,在以拉谷安營,擺陣迎戰,要與非利士人打仗。
3 非利士人站在這邊的山上,以色列人站在那邊的山上,當中有谷。
4 從非利士營中出來一個挑戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘一虎口。
5 他頭戴銅盔,身穿鎧甲,甲重五千舍客勒銅。
6 他腿上有銅護膝,兩肩之中背負銅矛。
7 他的槍桿粗如織布機的軸,槍頭的鐵重六百舍客勒。有一個拿盾牌的人走在他前面。
8 歌利亞站著,對以色列的軍隊喊叫,對他們說:「你們出來擺陣作戰是為了甚麼呢?我不是非利士人嗎?你們不是掃羅的僕人嗎?你們選一個人出來,叫他下來到我這裏吧。
9 他若能與我決鬥,把我殺死,我們就作你們的奴隸;我若勝了他,把他殺死,你們就作我們的奴隸,服事我們。」
10 那非利士人又說:「我今日向以色列的軍隊罵陣。你們叫一個人出來,跟我決鬥吧。」
11 掃羅和以色列眾人聽見非利士人這些話就驚惶,非常害怕。
12 大衛是猶大伯利恆的以法他人耶西的兒子,耶西有八個兒子。在掃羅的時候,這人年老,在眾人中受敬重「這人...受敬重」七十士譯本和其他古譯本是「這人已經年紀老邁了」。
13 耶西最大的三個兒子跟隨掃羅出征。出征的三個兒子名字是:長子以利押,次子亞比拿達,三子沙瑪。
14 大衛是最小的,最大的三個兒子跟隨掃羅。
15 大衛有時離開掃羅,回伯利恆為他父親放羊。
16 那非利士人早晚都出來站著,共四十日。
17 耶西對他兒子大衛說:「你拿一伊法烘了的穗子和十個餅,跑到營裏去,交給你的哥哥,
18 再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,並要問你哥哥好,向他們要個憑據回來。」
19 掃羅和大衛的三個哥哥,以及以色列眾人,都在以拉谷與非利士人打仗。
20 大衛早晨起來,把羊交託一個看守的人,照耶西所吩咐的帶著食物去了。到了軍營,軍隊剛出到戰場,吶喊叫陣。
21 以色列人和非利士人都擺列陣勢,彼此相對。
22 大衛把東西留在看守物件的人手中,跑到戰場,問他哥哥好。
23 他與他們說話的時候,看哪,那挑戰的人,就是迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊伍中上來,說了同樣的話,大衛聽見了。
24 以色列眾人看見那人就非常害怕,從他面前逃跑。
25 以色列人說:「這上來的人你看見了嗎?他上來是要向以色列人罵陣。若有人能殺他,王必賞賜他大財,將自己的女兒嫁給他,並在以色列人中免除他父家納糧服役。」
26 大衛對站在旁邊的人說:「若有人殺這非利士人,除掉以色列人的羞辱,他會怎樣呢?這未受割禮的非利士人是誰,竟敢向永生神的軍隊罵陣!」
27 百姓照同樣的話對他說:「若有人殺了那人,必這樣待他。」
28 大衛的長兄以利押聽見大衛與他們所說的話,就向他發怒,說:「你下來做甚麼呢?在曠野的那幾隻羊,你交託誰了呢?我知道你的驕傲和你心裏的惡意,你下來只是為了看戰爭!」
29 大衛說:「我現在做了甚麼呢?只是問一句話也不可以嗎?」
30 大衛離開他轉向別人,問了同樣的事,百姓也照先前的話回答他。
31 有人聽見大衛所說的話,就在掃羅面前報告;掃羅就派人叫他來。
32 大衛對掃羅說:「人不必因那非利士人灰心。你的僕人要去與他決鬥。」
33 掃羅對大衛說:「你不能去與那非利士人決鬥,因為你年紀太輕,他從小就是戰士。」
34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時獅子來了,有時熊來了,從群中抓走一隻羔羊。
35 我就追趕牠,擊打牠,把羔羊從牠口中救出來。牠起來攻擊我,我就揪牠的鬍子,打死牠。
36 你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人必像獅子和熊一樣,因為他向永生神的軍隊罵陣。」
37 大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,他必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你去吧!耶和華必與你同在。」
38 掃羅把自己的戰衣給大衛穿上,將銅盔戴在他頭上,又給他穿上鎧甲。
39 大衛佩刀在戰衣上,試著走走看。因大衛沒有試過,就對掃羅說:「我穿戴這些不能走路,因為我沒有試過。」於是他脫下身上的這些軍裝。
40 他手中拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑的石子,放在袋裏,就是牧人帶的囊裏,手裏拿著甩石的機弦,迎向那非利士人。
41 那非利士人漸漸走近大衛,拿盾牌的人在他前面。
42 非利士人觀看,見了大衛,就藐視他,因為他年輕,面色紅潤,容貌俊美。
43 非利士人對大衛說:「你拿著杖到我這裏來,我豈是狗嗎?」非利士人就指著自己的神明詛咒大衛。
44 非利士人又對大衛說:「來吧!我要把你的肉給空中的飛鳥和田野的走獸。」
45 大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅矛,但我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所辱罵、帶領以色列軍隊的神。
46 今日耶和華必將你交在我手裏。我必殺你,砍下你的頭,今日我要把非利士軍兵的屍體給空中的飛鳥和地上的野獸,使全地的人都知道以色列中有神,
47 又使這裏的全會眾知道,耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為戰爭全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裏。」
48 那非利士人起來,迎向大衛,走近前來。大衛急忙往戰場,迎向非利士人跑去。
49 大衛伸手入囊中,從裏面掏出一塊石子來,用機弦甩去,擊中非利士人的前額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。
50 這樣,大衛用機弦和石子勝了那非利士人,擊中了他,把他殺死;大衛手中沒有刀。
51 大衛跑去,站在那非利士人身旁,把他的刀從鞘中拔出來,殺死他,用刀割下他的頭。非利士眾人看見他們的勇士死了,就都逃跑。
52 以色列人和猶大人就起來吶喊,追趕非利士人,直到該「該」七十士譯本和其他古譯本是「迦特」和以革倫的城門。被殺的非利士人倒在路上,從沙拉音直到迦特和以革倫。
53 以色列人追趕非利士人回來,搶奪了他們的軍營。
54 大衛拿著那非利士人的頭帶到耶路撒冷,卻把那非利士人的軍裝放在自己的帳棚裏。
55 掃羅看見大衛去迎戰非利士人,就問押尼珥元帥說:「押尼珥,那年輕人是誰的兒子?」押尼珥說:「王啊,我在你面前起誓,我不知道。」
56 王說:「你可以問問那孩子是誰的兒子。」
57 大衛打死那非利士人回來,押尼珥領他到掃羅面前,大衛手中拿著非利士人的頭。
58 掃羅問他說:「年輕人,你是誰的兒子?」大衛說:「我是你僕人伯利恆人耶西的兒子。」
18
1 大衛對掃羅說完了話,約拿單的心與大衛的心深相契合。約拿單愛大衛,如同愛自己的性命。
2 那日掃羅留住大衛,不讓他回父家。
3 約拿單愛大衛如同愛自己的性命,就與他立約。
4 約拿單從身上脫下外袍,給了大衛,又把戰衣、刀、弓、腰帶都給了他。
5 掃羅無論差遣大衛往何處去,他都做事精明。掃羅立他作軍隊的指揮官,眾百姓和掃羅的臣僕都看為美。
6 大衛打死了那非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裏出來,歡歡喜喜,打鼓奏樂,唱歌跳舞,迎接掃羅王。
7 眾婦女歡樂唱和,說:
「掃羅殺死千千,
大衛殺死萬萬。」
8 掃羅非常憤怒,不喜歡這話。他說:「將萬萬歸給大衛,千千歸給我,只剩下王國沒有給他!」
9 從這日起,掃羅就敵視大衛。
10 次日,從神來的邪靈緊抓住掃羅,他就在家中胡言亂語。大衛照常彈琴,掃羅手裏拿著槍。
11 掃羅把槍一擲,心裏說:「我要將大衛刺透,釘在牆上。」大衛閃避了他兩次。
12 掃羅懼怕大衛,因為耶和華離開自己,與大衛同在。
13 所以掃羅叫大衛離開自己,立他為千夫長,他就領兵出入。
14 大衛所做的每一件事都精明,耶和華也與他同在。
15 掃羅見大衛做事精明,就更怕他。
16 但以色列和猶大眾人都愛大衛,因為他領他們出入。
17 掃羅對大衛說:「看哪,我將大女兒米拉嫁給你,只要你作我的勇士,為耶和華爭戰。」掃羅心裏說:「我不好親手害他,要藉非利士人的手害他。」
18 大衛對掃羅說:「我是誰,我是甚麼出身,我父家在以色列中算甚麼,豈敢作王的女婿呢?」
19 掃羅的女兒米拉到了當嫁給大衛的時候,掃羅卻將她嫁給了米何拉人亞得列。
20 掃羅的女兒米甲愛大衛。有人告訴掃羅,這件事在掃羅眼中看為合宜。
21 掃羅心裏說:「我把這女兒嫁給大衛,作他的圈套,好藉非利士人的手害他。」所以掃羅第二次對大衛說:「你今日可以作我的女婿。」
22 掃羅吩咐臣僕:「你們暗中對大衛說:『看哪,王喜歡你,王的臣僕也都愛戴你,現在你就作王的女婿吧。』」
23 掃羅的臣僕照這話說給大衛聽。大衛說:「你們把作王的女婿看為小事嗎?我是貧窮卑微的人。」
24 掃羅的臣僕回奏說,大衛說了這樣的話。
25 掃羅說:「你們要對大衛這樣說:『王不要甚麼聘禮,只要一百非利士人的包皮,好在王的仇敵身上報仇。』」掃羅的意圖是要大衛落在非利士人的手中。
26 掃羅的臣僕把這話告訴大衛,大衛就歡喜作王的女婿。日期還沒有到,
27 大衛和跟隨他的人起來前往,殺了二百「二百」七十士譯本是「一百」非利士人,將包皮足數交給王,為要作王的女婿。於是掃羅將女兒米甲嫁給大衛。
28 掃羅見耶和華與大衛同在,女兒米甲又愛大衛,
29 就更怕大衛,常常與大衛為敵。
30 每逢非利士的軍官出來打仗,大衛做事比掃羅任何臣僕更精明,因此他的名極受尊重。
19
1 掃羅吩咐他兒子約拿單和眾臣僕要殺大衛,但掃羅的兒子約拿單卻很喜愛大衛。
2 約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,現在你要小心,明日早晨留在一個僻靜的地方藏起來。
3 我會出去,到你所藏的田裏,站在我父親旁邊,與父親談論到你。我看情形怎樣,會告訴你。」
4 約拿單向他父親掃羅說大衛的好話,對他說:「王不可得罪王的僕人大衛,因為他未曾得罪你,他所行的對你都很有益處。
5 他拚了命殺那非利士人,並且耶和華為全以色列大施拯救。那時你看見,也很歡喜,現在為何要犯罪,流無辜人的血,無緣無故殺大衛呢?」
6 掃羅聽了約拿單的話,就指著永生的耶和華起誓:「我絕不殺他。」
7 約拿單叫大衛來,把這一切事告訴他。約拿單帶他去見掃羅,他就像以前一樣侍立在掃羅面前。
8 此後又有戰爭,大衛出去與非利士人打仗。他大大擊敗他們,他們就在他面前逃跑。
9 從耶和華來的邪靈又降在掃羅身上,掃羅手裏拿槍坐在屋裏,大衛正用手彈琴。
10 掃羅想要用槍刺透大衛,把他釘在牆上,他卻躲開掃羅,掃羅的槍刺入牆內。當夜大衛逃走,躲起來了。
11 掃羅派一些使者到大衛的房屋那裏守著他,等到天亮要殺他。大衛的妻子米甲對大衛說:「你今夜若不逃命,明日就要被殺。」
12 於是米甲將大衛從窗戶縋下去,讓他走;大衛就逃走,躲起來了。
13 米甲把家中的神像放在床上,頭枕在山羊毛的枕頭上,用衣服蓋起來。
14 掃羅派一些使者去捉拿大衛,米甲說:「他病了。」
15 掃羅又派一些使者去看大衛,說:「把他連床一起抬到我這裏,我好殺他。」
16 使者進去,看哪,神像在床上,頭枕在山羊毛的枕頭上。
17 掃羅對米甲說:「你為甚麼這樣欺騙我,放我仇敵逃走呢?」米甲對掃羅說:「他對我說:『你放我走吧,我何必要殺你呢?』」
18 大衛逃跑躲避,來到拉瑪的撒母耳那裏,把掃羅向他所行的事全告訴他。他和撒母耳就去,住在拿約。
19 有人告訴掃羅說:「看哪,大衛在拉瑪的拿約」。
20 掃羅派一些使者去捉拿大衛。去的人見一隊先知受感說話,撒母耳站在當中領導他們,掃羅派去的使者也受神的靈感動說話。
21 有人把這事告訴掃羅,他又派另一些使者去,他們也受感說話。掃羅第三次派使者去,他們也受感說話。
22 然後掃羅親自往拉瑪去,到了西沽的大井,問人說:「撒母耳和大衛在哪裏?」有人說:「看哪,在拉瑪的拿約。」
23 他就往那裏去,到了拉瑪的拿約。神的靈也臨到他,他一面走一面受感說話,直到拉瑪的拿約。
24 他也脫了衣服,也在撒母耳面前受感說話,一日一夜赤身躺臥。因此有人說:「掃羅也在先知中嗎?」
20
1 大衛從拉瑪的拿約逃跑,來到約拿單面前,對他說:「我做了甚麼,有甚麼罪孽,在你父親面前犯了甚麼罪,他竟要尋索我的性命呢?」
2 約拿單對他說:「絕無此事!你必不至於死。看哪,我父做事,無論大小,沒有不告訴我的。我父親為甚麼要隱瞞我這件事呢?不會這樣的!」
3 大衛又起誓說:「你父親確實知道我在你眼前蒙恩。所以他說,『這事不要讓約拿單知道,免得他愁煩。』我指著永生的耶和華起誓,又指著你的性命起誓,我離死只差一步而已。」
4 約拿單對大衛說:「你心裏所求的,我必為你成就。」
5 大衛對約拿單說:「看哪,明日是初一,我必須與王同席用餐,求你讓我去藏在田野,直到第三日傍晚。
6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛懇求我允許他趕回本城伯利恆去,因為他全家在那裏獻年祭。』
7 你父親若說好,你的僕人就平安了;他若大怒,你就知道他決意行惡。
8 求你施恩於僕人,因你在耶和華面前曾與僕人立約。我若有罪孽,你就親自殺死我,何必把我交給你父親呢?」
9 約拿單說:「絕無此事!我若確實知道我父親決意害你,怎麼會不告訴你呢?」
10 大衛對約拿單說:「你父親若嚴厲回答你,誰來告訴我呢?」
11 約拿單對大衛說:「來,讓我們到田野去。」二人就往田野去了。
12 約拿單對大衛說:「願耶和華──以色列的神作證。明日約在這時候,或第三日,我一探出我父親的心意,看哪,若對大衛是好意,我怎麼會不派人來告訴你呢?
13 我父親若有意害你,而我不告訴你,送你平安地離開,願耶和華重重懲罰約拿單。願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。
14 你要照耶和華的慈愛恩待我,不但我活著的時候免我死亡,
15 就是耶和華從地面逐一剪除大衛仇敵的時候,你也永不可向我家斷絕恩惠。」
16 於是約拿單與大衛家立約:「願耶和華從大衛仇敵「大衛仇敵」是「大衛子孫」的委婉用語,避免詛咒大衛的子孫的手來追討。」
17 約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就叫他再起誓。
18 約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空著,人必察覺你不在。
19 到第三日,就要走一段長路下去「就要走一段長路下去」七十士譯本是「人家更會察覺」,去到你遇事那天所藏的地方,在以色磐石「以色磐石」七十士譯本是「石堆」的旁邊等候。
20 我會向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。
21 看哪,我會派僮僕,說:『去把箭找來。』我若對僮僕喊說:『看哪,箭在你的這邊,把箭拿來』,你就可以平安回來;我指著永生的耶和華起誓,你一定沒有事。
22 我若對孩子說:『看哪,箭在你的前方』,你就要離開,因為是耶和華差你去的。
23 至於你和我,我們所說的話,看哪,耶和華在你我中間作證,直到永遠。」
24 大衛就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。
25 王照常坐在靠牆的位子上,約拿單在對面「在對面」是根據七十士譯本;原文是「起身」,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位卻是空的。
26 這日掃羅沒有說甚麼,因為他說:「大衛或許有事,偶染不潔,還未得潔淨。」
27 初二,大衛的座位還空著。掃羅對他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日都沒有來用餐呢?」
28 約拿單回答掃羅說:「大衛懇求我允許他回伯利恆去,
29 說:『求你讓我去,因為我家在城裏有獻祭的事,我哥哥吩咐我去。如今我若在你眼前蒙恩,求你讓我去見我的兄弟。』所以大衛沒有來赴王的筵席。」
30 掃羅向約拿單怒氣大發,對他說:「你這頑梗悖逆之婦人所生的,我怎麼會不知道你選擇耶西的兒子「選擇耶西的兒子」七十士譯本是「作耶西兒子的朋友」,自取羞辱,也使你母親露體蒙羞呢?
31 只要耶西的兒子還活在世上一天,你和你的國必保不住。現在你要派人去,把他帶到我這裏來,因為他是該死的。」
32 約拿單回答父親掃羅說:「他為甚麼該死呢?他做了甚麼呢?」
33 掃羅向約拿單擲槍要刺他,約拿單就知道他父親決意要殺死大衛。
34 於是約拿單氣憤憤地從席上起來。他在初二這天沒有吃飯,因為他為大衛愁煩,又因為他父親羞辱了他。
35 次日早晨,約拿單按著與大衛約定的時候到田野去,有一個小僮僕跟隨他。
36 約拿單對僮僕說:「你跑去把我所射的箭找來。」僮僕跑去,約拿單就把箭射在僮僕的前方。
37 僮僕到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫僮僕說:「箭不是在你的前方嗎?」
38 約拿單又呼叫僮僕說:「快去,不要站在那裏!」僮僕就撿起箭來,回到主人那裏。
39 僮僕不知道這是甚麼意思,只有約拿單和大衛知道這事。
40 約拿單把他的弓箭交給僮僕,吩咐他說:「你拿到城裏去。」
41 僮僕一去,大衛就從南邊「南邊」七十士譯本是「石堆的旁邊」出來,俯伏在地,拜了三拜。他們彼此親吻,一起哭泣,大衛哭得更悲哀。
42 約拿單對大衛說:「你平平安安地去吧!因為我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,以及你我後裔中間作證,直到永遠。』」大衛就起身走了,約拿單也回城裏去了。
21
1 大衛到了挪伯的亞希米勒祭司那裏,亞希米勒戰戰兢兢地出來迎接他,對他說:「你為甚麼獨自一人,沒有人跟隨你呢?」
2 大衛對亞希米勒祭司說:「王吩咐我一件事,對我說:『我差遣你,吩咐你的這件事,不可讓任何人知道。』因此我已告訴一些僕人到某處去「告訴...去」死海古卷和一些其他古譯本是「和一些僕人約在某處相會」。
3 現在你手中有甚麼?請你給我五個餅或是可以找到的食物。」
4 祭司對大衛說:「我手中沒有普通的餅,只有聖餅,只能給沒有親近婦人的年輕人。」
5 大衛回答祭司說:「我們確實沒有親近婦人,如同往常我出征的時候一樣。平常行路,僕人的身體「身體」原文是「器皿」都還分別為聖,何況今日豈不更使自己分別為聖嗎?」
6 祭司拿聖餅給他,因為在那裏沒有別的餅,只有那從耶和華面前撤下的供餅,就是換上熱餅的日子取下來的。
7 當日,有掃羅的一個臣僕在那裏,他留在耶和華的面前,名叫多益,是以東人,作掃羅的畜牧長。
8 大衛對亞希米勒說:「你手中有沒有槍或刀?因為王的事緊急,連刀劍兵器我都沒有帶。」
9 祭司說:「你在以拉谷所殺的非利士人歌利亞的那刀,看哪,裹在布中,放在以弗得後邊。你若要可以拿去,除此以外,再沒有別的了。」大衛說:「沒有甚麼可以跟它比的了!請你給我。」
10 那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裏。
11 亞吉的臣僕對他說:「這不是那地的國王大衛嗎?那裏的人跳舞唱和:
『掃羅殺死千千,
12 大衛把這些話放在心裏,就很懼怕迦特王亞吉。
13 於是他在眾人眼前一反常態,在他們中間「在他們中間」原文是「在他們手中」裝瘋作癲,在城門的門扇上胡寫亂畫,任由唾沫流在鬍子上。
14 亞吉對臣僕說:「看哪,你們看這人瘋了,為甚麼帶他到我這裏來呢?
15 我豈缺少瘋子,你們竟然帶這人到我面前瘋癲嗎?這個人可以進我的家嗎?」
22
1 大衛離開那裏,逃到亞杜蘭洞。他的兄弟和他父親全家聽見了,都下到他那裏去。
2 凡生活窘迫的、欠債的、心裏苦惱的都聚集到大衛那裏,他就作他們的領袖,跟隨他的約有四百人。
3 大衛從那裏往摩押的米斯巴去,對摩押王說:「請你讓我父母搬來,跟你們在一起,等我知道神要為我怎樣做。」
4 大衛領他父母到摩押王面前「領他父母到」有些古譯本是「留他父母在」。大衛住山寨一切的日子,他父母也都住在摩押王那裏。
5 先知迦得對大衛說:「你不要住在山寨,要到猶大地去。」大衛就去,來到哈列的樹林。
6 掃羅聽見大衛和跟隨他之人的下落,掃羅正在基比亞,坐在山頂「山頂」或譯「拉瑪」的柳樹下,手裏拿著槍,眾臣僕侍立在左右。
7 掃羅對左右侍立的臣僕說:「便雅憫人哪,聽著!耶西的兒子也能把田地和葡萄園賜給你們各人嗎?他能立你們各人作千夫長和百夫長嗎?
8 你們竟都結黨害我!我兒子與耶西的兒子立約的時候,無人告訴我;我兒子挑唆我的臣僕謀害我,像今日這樣,也無人告訴我,為我憂慮。」
9 那時以東人多益站在掃羅的臣僕中,回答說:「我曾看見耶西的兒子往挪伯去,到了亞希突的兒子亞希米勒那裏。
10 亞希米勒為他求問耶和華,給他食物,又把非利士人歌利亞的刀給了他。」
11 王就派人把亞希突的兒子亞希米勒祭司和他父親的全家,就是在挪伯的祭司都召了來,他們都來到王那裏。
12 掃羅說:「亞希突的兒子,聽著!」他說:「我主,我在這裏。」
13 掃羅對他說:「你為甚麼與耶西的兒子結黨害我,把食物和刀給他,又為他求問神,使他起來謀害我,像今日這樣?」
14 亞希米勒回答王說:「王的眾臣僕中有誰比大衛忠心呢?他是王的女婿,又是你的侍衛長「又是你的侍衛長」是根據七十士譯本和其他古譯本;原文是「他離開你的侍衛」,並且是你宮中受敬重的人。
15 我今日才開始為他求問神嗎?絕非如此!王不要歸罪於我和我父全家,因為這事,無論大小,僕人都不知情。」
16 王說:「亞希米勒,你和你父全家都是該死的!」
17 王吩咐左右的侍衛說:「你們轉身去殺耶和華的祭司吧!因為他們幫助大衛,知道大衛逃跑卻不告訴我。」但王的臣僕都不願動手殺耶和華的祭司。
18 王吩咐多益說:「你轉身去殺祭司吧!」以東人多益就轉身去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的,共八十五人,
19 又用刀把祭司城挪伯中的男女、孩童和吃奶的都殺了,又用刀殺了牛、羊和驢子。
20 亞希突的兒子亞希米勒有一個兒子逃脫了;他名叫亞比亞他,逃到大衛那裏。
21 亞比亞他把掃羅殺耶和華祭司的事告訴大衛。
22 大衛對亞比亞他說:「那日我見以東人多益在那裏,就知道他一定會告訴掃羅。你父的全家喪命,都是因我的緣故。
23 你可以住在我這裏,不要懼怕。因為尋索你命的也要尋索我的命,你在我這裏可得保護。」
23
1 有人告訴大衛說:「看哪,非利士人攻擊基伊拉,搶奪禾場。」
2 大衛求問耶和華說:「我可以去嗎?我可以去攻打那些非利士人嗎?」耶和華對大衛說:「你可以去攻打非利士人,拯救基伊拉。」
3 大衛的人對他說:「看哪,我們在猶大這裏尚且懼怕,何況到基伊拉去攻打非利士人的軍隊呢?」
4 大衛又再求問耶和華,耶和華回答說:「你起身下基伊拉去,我必將非利士人交在你手裏。」
5 於是大衛和他的人往基伊拉去,與非利士人打仗,大大擊敗他們,奪取他們的牲畜。這樣,大衛救了基伊拉的居民。
6 亞希米勒的兒子亞比亞他逃往基伊拉到大衛那裏的時候,手裏拿著以弗得。
7 有人告訴掃羅,大衛到了基伊拉。掃羅說:「神將他交在我手裏了,因為他進了有門有閂的城,把自己關起來了。」
8 於是掃羅召集眾百姓,要下去攻打基伊拉,圍困大衛和他的人。
9 大衛知道掃羅設計陷害他,就對亞比亞他祭司說:「把以弗得拿過來。」
10 大衛說:「耶和華──以色列的神啊,你僕人確實聽見掃羅設法要到基伊拉來,為我的緣故毀滅這城。
11 基伊拉人會把我交在掃羅手裏嗎?掃羅會下來,正如你僕人所聽見的嗎?耶和華──以色列的神啊,求你指示僕人!」耶和華說:「他會下來。」
12 大衛又說:「基伊拉人會把我和我的人交在掃羅手裏嗎?」耶和華說:「他們會交出來。」
13 於是大衛和他的人約有六百名起身離開基伊拉,往他們所能去的地方去。有人告訴掃羅,大衛離開基伊拉逃走了,掃羅就停止出發了。
14 大衛住在曠野的山寨裏,在西弗曠野的山區。掃羅天天尋索大衛,神卻不將大衛交在他手裏。
15 大衛看到掃羅出來尋索他的命。那時,他住在西弗曠野的樹林裏「樹林裏」或音譯「何列施」;下同;
16 掃羅的兒子約拿單起身,到樹林裏去見大衛,使他的手倚靠神得以堅固,
17 對他說:「不要懼怕!我父掃羅的手無法害你,你必作以色列的王,我必作你的宰相。我父掃羅也知道這事。」
18 於是二人在耶和華面前立約。大衛仍住在樹林裏,約拿單就回家去了。
19 西弗人上基比亞到掃羅那裏,說:「大衛不是在我們那裏,在樹林裏的山寨中,在荒野「荒野」或音譯「約斯門」;下同南邊的哈基拉山藏著嗎?
20 現在,王啊,請隨你的心願要下來,就請下來;至於我們,一定會把他交在王的手裏。」
21 掃羅說:「願耶和華賜福給你們,因為你們體恤我。
22 請你們回去,再確定一下,調查並看清楚他落腳的地方,是誰看見他在那裏「調查...在那裏」七十士譯本是「快快調查並看清楚他落腳的地方在哪裏」,因為有人告訴我他很狡猾。
23 你們要看清楚,調查他藏匿的每一個地方,回來給我確實的報告,我就與你們同去。他若在境內,我必從猶大的千門萬戶中搜出他來。」
24 西弗人動身,在掃羅以先往西弗去。大衛和他的人卻在瑪雲曠野,在荒野南邊的亞拉巴。
25 掃羅和他的人去尋索大衛。有人告訴大衛,他就下到巖石那裏,留在瑪雲的曠野。掃羅聽見了,就在瑪雲的曠野追趕大衛。
26 掃羅在山的這一邊走,大衛和他的人在山的那一邊。大衛急忙躲避掃羅,掃羅和他的人正四面圍住大衛和他的人,要捉拿他們。
27 有使者來對掃羅說:「非利士人入境搶掠,請快快回去!」
28 於是掃羅不再追趕大衛,回去迎擊非利士人。因此那地方名叫西拉‧哈瑪希羅結「西拉‧哈瑪希羅結」意思是「隔離巖」。
29 大衛從那裏上去,住在隱‧基底的山寨裏。
24
1 掃羅追趕非利士人回來,有人告訴他說:「看哪,大衛在隱‧基底的曠野。」
2 掃羅就從全以色列中挑選三千精兵,往野山羊磐石的東邊「東邊」或譯「前面」去,尋索大衛和他的人。
3 到了路旁的羊圈,在那裏有個洞,掃羅進去大解。大衛和他的人正藏在洞裏的深處。
4 大衛的人對大衛說:「看哪,這日子到了!耶和華曾對你說:『看哪,我要將你的仇敵交在你手裏,你可以照你看為好的對待他。』」大衛就起來,悄悄地割下掃羅外袍的衣角。
5 隨後大衛心中自責,因為他割下了掃羅的衣角。
6 他對他的人說:「耶和華絕不允許我對我的主,耶和華的受膏者做這事,伸手害他,因為他是耶和華的受膏者。」
7 大衛用這話勸阻他的人,不許他們起來害掃羅。掃羅起來,從洞裏出去,預備上路。
8 然後大衛也起來,從洞裏出去,呼喚掃羅說:「我主,我王!」掃羅回頭觀看,大衛就屈身,臉伏於地下拜。
9 大衛對掃羅說:「你為何聽信人的讒言,說『看哪,大衛想要害你』呢?
10 看哪,今日你親眼看見,在洞中耶和華將你交在我手裏。有人要我殺你,我卻愛惜你,說:『我不敢伸手害我的主,因為他是耶和華的受膏者。』
11 我父啊,請看,看你外袍的衣角在我手中。我割下你外袍的衣角,卻沒有殺你。你知道,並且看見我沒有惡意要悖逆你。你雖然要獵取我的命,我卻沒有得罪你。
12 願耶和華在你我中間判斷,願耶和華在你身上為我伸冤,我卻不親手加害於你。
13 古人有句俗語說:『惡事出於惡人。』我卻不親手加害於你。
14 以色列王出來要尋找誰呢?你要追趕誰呢?不過是一條死狗,一隻跳蚤而已。
15 願耶和華作仲裁者,在你我中間判斷。願他鑒察,為我伸冤,救我脫離你的手。」
16 大衛向掃羅說完了這些話,掃羅說:「我兒大衛,這是你的聲音嗎?」於是掃羅放聲大哭,
17 對大衛說:「你比我公義,因為你以善待我,我卻以惡待你。
18 今日你已顯明是以善待我,因為耶和華將我交在你手裏,你卻沒有殺我。
19 人若遇見仇敵,豈肯放他平安上路呢?願耶和華因你今日向我所做的,以善回報你。
20 現在,看哪,我知道你一定會作王,以色列的國必要堅立在你手裏。
21 現在你要指著耶和華向我起誓,你必不剪除我的後裔,必不從我父家除去我的名。」
22 於是大衛向掃羅起誓,掃羅就回家去,大衛和他的人也上山寨去了。
25
1 撒母耳死了,以色列眾人聚集,為他哀哭,把他葬在拉瑪他的家裏。大衛動身,下到巴蘭的曠野。
2 在瑪雲有一個人,他的產業在迦密。這人是一個大富翁,有三千隻綿羊,一千隻山羊;他正在迦密剪羊毛。
3 這人名叫拿八,他的妻子名叫亞比該。拿八的妻子有美好的見識,又有美麗的容貌,但拿八為人剛愎兇惡,是迦勒族的人。
4 大衛在曠野聽見拿八正在剪羊毛,
5 就派十個僕人,對他們說:「你們上迦密到拿八那裏,提我的名向他問安。
6 你們要如此說:『願你來年平安「你們要...來年平安」有古譯本是「你們要向我的弟兄如此說:願你平安」,願你家平安,願你一切所有的都平安。
7 現在我聽說你有剪羊毛的人,你的牧人和我們在一起,他們在迦密一切的日子,我們沒有欺負過他們,他們也未曾失去甚麼。
8 你問你的僕人,他們會告訴你。願我的僕人在你眼前得歡心,因為我們是在好日子來的。請你隨手分點食物給僕人和你兒子大衛。』」
9 大衛的僕人到了,就提大衛的名,把這一切話告訴拿八,他們就停頓下來。
10 拿八回答大衛的僕人說:「大衛是誰?耶西的兒子是誰?今日悖逆主人奔逃的僕人很多。
11 我豈可把飲食,以及我為剪羊毛的人所宰的肉給那些我不知道從哪裏來的人呢?」
12 大衛的僕人轉身從原路回去,照這一切的話告訴大衛。
13 大衛對他的人說:「你們各人都要佩上刀!」各人就都佩上刀,大衛也佩上刀。跟隨大衛上去的約有四百人,留下二百人看守物件。
14 拿八的一個僕人告訴拿八的妻子亞比該說:「看哪,大衛從曠野派使者來向我主人問安,主人卻辱罵他們。
15 但是那些人待我們真好;我們在田野與他們一切來往的日子,沒有受他們欺負,也未曾失去甚麼。
16 我們在他們那裏牧羊,一切的日子他們晝夜保護我們「保護我們」原文直譯「作我們的牆壁」。
17 現在,你當知道,看怎樣做才好。不然,禍患必定臨到我主人和他全家。他性情兇暴,無人敢與他說話。」
18 亞比該急忙將二百個餅,兩皮袋酒,五隻宰好的羊,五細亞烘熟的穗子,一百個葡萄乾餅,二百個無花果餅,都馱在驢上,
19 對僕人說:「你們在我前面走,看哪,我跟著你們去。」她卻沒有告訴丈夫拿八。
20 亞比該騎著驢,正下山坡,看哪,大衛和他的人正迎著亞比該下來,她就去迎接他們。
21 大衛曾說:「我在曠野為那人看守他一切所有的,以致他未失去任何一樣東西,實在是徒然了!他竟然向我以惡報善。
22 凡屬拿八的男丁,我若留一個到明日早晨,願神重重懲罰大衛「大衛」是根據七十士譯本;原文是「大衛的仇敵」!」
23 亞比該看見大衛,就急忙下驢,在大衛面前臉伏於地叩拜。
24 她俯伏在大衛的腳前,說:「我主啊,願這罪歸於我!求你容許使女向你進言,更求你聽使女的話。
25 我主不必理會拿八這性情兇暴的人,他就像他的名字一樣;他名叫拿八「拿八」意思是「愚頑」,為人也真是愚頑。至於我,你的使女並沒有看見我主所派來的僕人。
26 現在,我主啊,耶和華既然阻止你親手報仇,避免流人的血,我指著永生的耶和華起誓,又指著你的性命起誓:『現在,願你的仇敵和謀害我主的人都像拿八一樣。』
27 現在求我主把婢女送來的禮物給跟隨我主的僕人。
28 求你原諒使女的冒犯。耶和華必為我主建立堅固的家,因為我主為耶和華爭戰,並且你一生的日子查不出有甚麼惡來。
29 雖有人起來追逼你,要尋索你的性命,我主的性命在耶和華──你的神那裏,如同藏在生命的寶藏中。至於你仇敵的性命,耶和華必甩去,如用機弦甩石一樣。
30 耶和華照所應許你的福氣賜給我主,立你作以色列王的時候,
31 我主就不至於因為親手報仇,流了無辜人的血,而心裏不安,良心有虧了。耶和華賜福給我主的時候,求你記得你的使女。」
32 大衛對亞比該說:「耶和華──以色列的神是應當稱頌的,因為他今日派你來迎接我。
33 你和你的見識也配得稱讚,因為你今日攔阻我親手報仇、流人的血。
34 我指著阻止我加害於你的耶和華──以色列永生的神起誓,若不是你很快地來迎接我,到早晨天亮的時候,凡屬拿八的男丁,必定一個也不留。」
35 大衛從亞比該手中收了她帶來的禮物,對她說:「平平安安上你的家去吧!你看,我看了你的情面,聽了你的話。」
36 亞比該到拿八那裏,看哪,他在家裏擺設宴席,如同王的宴席。拿八心情舒暢,酩酊大醉。所以亞比該大小事都沒有告訴他,直等到早晨天亮的時候。
37 到了早晨,拿八酒醒了,他的妻子把這些事都告訴他,他就發心臟病快死了,僵如石頭。
38 過了十天,耶和華擊打拿八,他就死了。
39 大衛聽見拿八死了,就說:「耶和華是應當稱頌的,因為我從拿八手中受了羞辱,他為我伸冤,又阻止他的僕人行惡;耶和華使拿八的惡歸到他自己頭上。」於是大衛派人去向亞比該說,要娶她為妻。
40 大衛的僕人來到迦密,到亞比該那裏,對她說:「大衛派我們到你這裏,要娶你作他的妻子。」
41 亞比該起來叩拜,俯伏在地,說:「看哪,你的使女情願作婢女,為我主的僕人洗腳。」
42 亞比該立刻起身,騎上驢,五個女僕跟著她走。她跟從大衛的使者去,就作了大衛的妻子。
43 大衛先前娶了耶斯列人亞希暖,她們二人都作了他的妻子。
44 掃羅已把他的女兒米甲,就是大衛的妻子,給了迦琳人拉億的兒子帕提為妻。
26
1 西弗人來到基比亞,到掃羅那裏,說:「大衛不是在荒野「荒野」或音譯「約斯門」;下同東邊「東邊」或譯「前面」;下同的哈基拉山藏著嗎?」
2 掃羅動身,帶領以色列人中挑選的三千精兵下到西弗的曠野,要在那裏尋索大衛。
3 掃羅在荒野東邊的哈基拉山,在路旁安營。那時大衛住在曠野,看見掃羅到曠野來追趕他,
4 大衛就派人去探聽,知道掃羅果然來了。
5 大衛起來,到掃羅安營的地方,看見掃羅和尼珥的兒子押尼珥元帥躺臥之處;掃羅睡在軍營裏,士兵安營在他周圍。
6 大衛對赫人亞希米勒和洗魯雅的兒子約押的兄弟亞比篩說:「誰同我下到掃羅營裏去?」亞比篩說:「我同你下去。」
7 於是大衛和亞比篩夜間到了士兵那裏;看哪,掃羅睡在軍營裏,他的槍在頭旁,插在地上。押尼珥和士兵睡在他周圍。
8 亞比篩對大衛說:「神將你的仇敵交在你手裏,現在讓我拿槍把他刺透在地上,一刺就成,不用再刺他了。」
9 大衛對亞比篩說:「不可殺害他!有誰伸手害耶和華的受膏者而無罪呢?」
10 大衛又說:「我指著永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊殺,或死期到了,或出戰陣亡,
11 耶和華絕不允許我伸手害耶和華的受膏者。現在你可以把他頭旁的槍和水壺拿來,我們就走。」
12 大衛從掃羅的頭旁拿了槍和水壺,他們就走了。沒有人看見,沒有人知道,也沒有人醒過來。他們都睡著了,因為耶和華使他們沉睡了。
13 大衛過到另一邊去,遠遠地站在山頂上,與他們相離很遠。
14 大衛呼叫百姓和尼珥的兒子押尼珥說:「押尼珥,你為何不回答呢?」押尼珥回答說:「你是誰?竟敢呼喚王呢?」
15 大衛對押尼珥說:「你不是個大丈夫嗎?以色列中誰能比你呢?百姓中有一個人進來要害死你主你王,你為何沒有保護你主你王呢?
16 你做的這件事不好!我指著永生的耶和華起誓,你們都是該死的,因為你們沒有保護你們的主,就是耶和華的受膏者。現在你看,王頭旁的槍和水壺在哪裏?」
17 掃羅認出大衛的聲音,就說:「我兒大衛,這是你的聲音嗎?」大衛說:「我主我王啊,是我的聲音。」
18 又說:「我主為何要追趕僕人呢?我做了甚麼?我手做了甚麼惡事呢?
19 現在求我主我王聽僕人的話:若是耶和華激發你來攻擊我,願耶和華悅納供物;若是出於人,願他們在耶和華面前受詛咒,因為他們今日趕逐我,不讓我在耶和華的產業中有分,說:『你去事奉別神吧!』
20 現在不要使我的血流在遠離耶和華面的地上。因為以色列王出來,只不過是尋找一隻跳蚤,如同人在山上獵取一隻鷓鴣。」
21 掃羅說:「我有罪了!我兒大衛,回來吧!我必不再加害於你,因為你今日看我的性命為寶貴。看哪,我是個糊塗人,大大錯了。」
22 大衛回答說:「看哪,這是王的槍,可以吩咐一個僕人過來拿去。
23 今日耶和華將王交在我手裏,我卻不肯伸手害耶和華的受膏者。耶和華必照各人的公義誠實報應他。
24 看哪,我今日看重你的性命,願耶和華也照樣看重我的性命,並且拯救我脫離一切患難。」
25 掃羅對大衛說:「我兒大衛,願你得福!你必做大事,也必得勝。」於是大衛上路,掃羅也回自己的地方去了。
27
1 大衛心裏說:「總有一天我會死在掃羅手裏,現在我最好逃到非利士人的地去,掃羅就會絕望,不會繼續在以色列全境內尋索我了。這樣,我才可以脫離他的手。」
2 於是大衛動身,和跟隨他的六百人投奔瑪俄的兒子迦特王亞吉去了。
3 大衛和他的兩個妻子,就是耶斯列人亞希暖和作過拿八妻子的迦密人亞比該,以及他的人,連同各人的眷屬,都住在迦特的亞吉那裏。
4 有人告訴掃羅:「大衛逃到迦特。」掃羅就不再尋索他了。
5 大衛對亞吉說:「我若蒙你看得起,求你在郊外的城鎮中賜我一個地方,讓我住在那裏。僕人何必與王同住京城呢?」
6 當日亞吉把洗革拉賜給他,因此洗革拉屬於猶大王,直到今日。
7 大衛在非利士人的地,住的期間有一年四個月。
8 大衛和他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人,這些是從帖蘭經過書珥直到埃及地的居民「這些是.的居民」是根據七十士譯本;原文是「這些居民歷來就在那地,從書珥直到埃及地」。
9 大衛攻擊那地,無論男女沒有留下一個活口,又奪獲牛、羊、驢、駱駝和衣服,回來到亞吉那裏。
10 亞吉說:「今日你們沒有去搶奪甚麼地方吧「今日.地方吧」死海古卷和一些古譯本是「你們今日侵奪了誰呢」?」大衛說:「侵奪了猶大、耶拉篾、基尼等地的南方。」
11 無論男女,大衛沒有留下一個活口帶到迦特來。他說:「恐怕他們把我們的事告訴人,說:『大衛如此做了。』」這是他住在非利士人之地一切日子的慣例。
12 亞吉信了大衛,說:「大衛已經使本族以色列人憎惡他,所以他必永遠作我的僕人了。」
28
1 那時,非利士人召集軍隊,要與以色列打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和你的人都要隨我出征。」
2 大衛對亞吉說:「好,僕人所能做的事,王都知道。」亞吉對大衛說:「好,我立你終生作我「我」原文是「我的頭」的侍衛。」
3 那時撒母耳已經死了,以色列眾人為他哀哭,把他葬在他的本城拉瑪。掃羅曾在國內驅除招魂的和行巫術的人。
4 非利士人集合,來到書念安營;掃羅集合以色列眾人在基利波安營。
5 掃羅看見非利士的軍隊,就懼怕,心中大大戰兢。
6 掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。
7 掃羅吩咐臣僕說:「為我找一個招魂的婦人,我好去問她。」臣僕對他說:「看哪,在隱‧多珥有一個招魂的婦人。」
8 於是掃羅改了裝,穿上別的衣服,帶著兩個人,夜裏去見那婦人。掃羅說:「請你用招魂的法術,把我所告訴你的死人,為我招上來。」
9 婦人對他說:「看哪,你知道掃羅所做的,他從國中剪除招魂的和行巫術的。你為何為我的性命設下羅網,要害死我呢?」
10 掃羅向婦人指著耶和華起誓說:「我指著永生的耶和華起誓,你必不因這事受罰。」
11 婦人說:「我為你招誰上來呢?」他說:「為我招撒母耳上來。」
12 婦人看見撒母耳,就大聲喊叫。婦人對掃羅說:「你是掃羅,為甚麼欺騙我呢?」
13 王對婦人說:「不要懼怕,你看見甚麼呢?」婦人對掃羅說:「我看見有神明從地裏上來。」
14 掃羅說:「他是怎樣的形狀?」婦人說:「有一個老人上來,身穿長袍。」掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於地下拜。
15 撒母耳對掃羅說:「你為甚麼攪擾我,招我上來呢?」掃羅說:「我十分為難,因為非利士人攻擊我,神離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣做。」
16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,與你為敵,你何必問我呢?
17 耶和華照他藉我所說的話為他自己「為他自己」七十士譯本是「向你」實現了。耶和華已經從你手裏奪去國權,賜給別人,就是大衛。
18 因為你沒有聽從耶和華的話,沒有執行他對亞瑪力人的惱怒,所以今日耶和華向你做這事。
19 耶和華也必將你和以色列交在非利士人手裏。明日你和你兒子們必與我在一處了;耶和華也必將以色列的軍兵交在非利士人手裏。」
20 掃羅突然全身仆倒在地,因為撒母耳的話令他十分懼怕。他毫無氣力,因為他一日一夜都沒有吃甚麼。
21 婦人到掃羅面前,見他極其驚恐,對他說:「看哪,婢女聽從了你,不顧惜自己的性命,遵從你吩咐我的話。
22 現在求你也聽婢女的話,讓我在你面前擺上一點食物,你吃了才有氣力上路。」
23 掃羅不肯,說:「我不吃。」但他的僕人和那婦人再三勸他,他才聽他們的話,從地上起來,坐在床上。
24 婦人急忙把家裏的一隻肥牛犢宰了,又拿麵來揉,烤成無酵餅,
25 擺在掃羅和他僕人面前。他們吃了,當夜就起身走了。
29
1 非利士人聚集他們所有的軍隊到亞弗;以色列人在耶斯列的泉旁安營。
2 非利士人的領袖各率隊伍,或百或千的前進;大衛和他的人同亞吉跟在後邊前進。
3 非利士人的領袖說:「這些希伯來人在這裏做甚麼呢?」亞吉對非利士人的領袖說:「這不是以色列王掃羅的臣僕大衛嗎?他在我這裏有些年日了。自從他投降直到今日,我未曾見他有甚麼過錯。」
4 非利士人的領袖向亞吉發怒,對他說:「叫這人回去!叫他回到你指派他的地方去,不可讓他同我們出征,免得他在陣上反成為我們的敵人。他用甚麼與他主人復和呢?豈不是用我們這些人的首級嗎?
5 有人跳舞唱和說:
『掃羅殺死千千,
大衛殺死萬萬』,
不就是這個大衛嗎?」
6 亞吉叫大衛來,對他說:「我指著永生的耶和華起誓,你是個正直人。你隨我在軍中出入,我也很滿意。自從你投奔我到如今,我未曾看見你有甚麼過失,但是眾領袖看你不順眼。
7 現在你平平安安地回去,不要做非利士人領袖眼中看為惡的事。」
8 大衛對亞吉說:「但我做了甚麼呢?自從僕人到你面前,直到今日,你查出我有甚麼過錯,使我不去攻擊我主我王的仇敵呢?」
9 亞吉回答大衛說:「我知道你在我眼中是好人,如同神的使者一樣,只是非利士人的領袖說:『這人不可同我們上戰場。』
10 現在,你和跟隨你來的,就是你主人的僕人,清晨要早早起來,原文沒有:回到我所指派你的地方去,不要把中傷的話放在心上,因為你在我面前很好「回到...很好」是根據七十士譯本。你們清晨早早起來,天一亮就回去吧!」
11 於是大衛和他的人清晨早早起來,回到非利士人的地去。非利士人也上耶斯列去了。
30
1 第三日,大衛和他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪尼革夫和洗革拉。他們攻破洗革拉,用火焚燒。
2 他們擄去城內的婦女和城中的大小人口,一個都沒有殺,全都帶走,他們就上路去了。
3 大衛和他的人到了那城,看哪,城已被火燒燬,他們的妻子兒女都被擄去了。
4 大衛和跟隨他的百姓就放聲大哭,直到沒有氣力再哭。
5 大衛的兩個妻子,耶斯列人亞希暖和作過拿八妻子的迦密人亞比該,也被擄去了。
6 大衛非常焦急,因為眾百姓為自己的兒女痛心,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華──他的神,堅定自己。
7 大衛對亞希米勒的兒子亞比亞他祭司說:「請你把以弗得拿來給我。」亞比亞他就把以弗得拿給大衛。
8 大衛求問耶和華說:「我追趕這群人,是否追得上呢?」耶和華對他說:「你可以追,一定追得上,也一定救得回來。」
9 於是,大衛出發,他和跟隨他的六百人來到比梭溪,那些不能前去的就留在那裏。
10 大衛帶著四百人往前追趕;有二百人疲乏,不能過比梭溪,留在那裏。
11 這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛面前,給他餅吃,給他水喝,
12 又給他一塊無花果餅,兩個葡萄乾餅。他吃了,精神就恢復了,因為他三日三夜沒有吃餅,沒有喝水。
13 大衛對他說:「你是誰的人?你從哪裏來?」他說:「我是埃及的青年,是亞瑪力人的奴僕。因為我三天前生病,我主人就把我撇棄了。
14 我們侵奪了基利提的南方和屬猶大的地,以及迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉。」
15 大衛對他說:「你肯領我們下到那群人那裏嗎?」他說:「你要向我指著神起誓,你不殺我,也不把我交在我主人手裏,我就領你下到那群人那裏。」
16 那人領大衛下去,看哪,他們分散在全地面,吃喝跳舞,因為他們從非利士人的地和猶大地擄來的財物非常多。
17 大衛擊殺他們,從黎明直到次日晚上,除了四百個騎駱駝逃走的青年之外,一個也沒有逃脫。
18 亞瑪力人所擄去的財物,大衛全都奪回,並救回他的兩個妻子。
19 凡亞瑪力人所擄去的,無論大小、兒女、掠物和一切被擄去的,大衛全都奪回來。
20 大衛所奪來的牛群羊群,有人趕在群畜前面,說:「這是大衛的掠物。」
21 大衛到了那疲乏不能跟隨、留在比梭溪的二百人那裏。他們出來迎接大衛和跟隨他的百姓。大衛上前向他們問安。
22 跟隨大衛去的人中,每一個惡人和無賴都說:「這些人既然沒有和我同去,我們所奪的財物就不分給他們,只把他們各人的妻子兒女給他們,讓他們帶回去就好了。」
23 大衛說:「我的弟兄,耶和華所賜給我們的,你們不可這麼做,因為他保佑了我們,把那群來攻擊我們的人交在我們手裏。
24 誰肯在這事上聽你們呢?上陣的分得多少,留下看守物件的也分得多少,大家應當平分。」
25 從那日起,大衛定此為以色列的律例典章,直到今日。
26 大衛到了洗革拉,從掠物中取些送給他的朋友,就是猶大的長老,說:「看哪,這是從耶和華仇敵那裏奪來的,送給你們作禮物。」
27 有在伯特利「伯特利」可能是「彼土利」;參代上4:30的,尼革夫之拉末的,雅提珥的,
28 有在亞羅珥的,息末的,以實提莫的,
29 有在拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的,
30 有在何珥瑪的,坡拉珊「坡拉珊」有古卷是「歌拉珊」的,亞撻的,
31 有在希伯崙的,以及大衛和跟隨他的人經常進出之處的。
31
1 非利士人攻打以色列。以色列人在非利士人面前逃跑,很多人「很多人」原文是「他們」在基利波山被殺仆倒。
2 非利士人緊追掃羅和他的兒子,殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基‧舒亞。
3 攻擊掃羅的戰事激烈,弓箭手追上他,他被弓箭手射中,傷勢很重「他被...傷勢很重」或譯「他在弓箭手前渾身戰抖」。
4 掃羅吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,把我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。」但拿兵器的人不肯,因為他非常懼怕。於是掃羅拿起刀來,伏在刀上。
5 拿兵器的人見掃羅已死,也伏在刀上跟他一起死。
6 這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,七十士譯本沒有:以及他所有的人,都在那日一起死了。
7 住平原那邊和約旦河那邊的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,就棄城逃跑。非利士人前來住在其中。
8 次日,非利士人來剝那些被殺之人的衣服,看見掃羅和他三個兒子仆倒在基利波山。
9 他們割下他的首級,剝了他的盔甲,派人到非利士人之地的四境,報信給他們廟裏的偶像和百姓。
10 他們將掃羅的盔甲放在亞斯她錄廟裏,把他的屍身釘在伯‧珊的城牆上。
11 基列的雅比居民聽見非利士人向掃羅所行的事,
12 他們所有的勇士就起身,走了一夜,把掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上取下來,送到雅比,在那裏用火燒了,
13 把骸骨葬在雅比的柳樹下,並且禁食七日。