1

1 在三十年四月初五,我在迦巴魯河邊被擄的人當中,那時天開了,我看見神的異象。

2 正是約雅斤王被擄的第五年四月初五,

3迦勒底人之地的迦巴魯河邊,耶和華的話特地臨到布西的兒子以西結祭司,耶和華的手按在他身上。

4 我觀看,看哪,狂風從北方颳來,有一朵大雲閃爍著火,周圍有光輝,其中的火好像閃耀的金屬;

5 又從其中顯出四個活物的形像。他們的形狀是這樣:有人的形像,

6 各有四張臉,四個翅膀。

7 他們的腿是直的,腳掌好像牛犢的蹄,燦爛如磨亮的銅。

8 在四面的翅膀以下有人的手。這四個活物的臉和翅膀是這樣:

9 翅膀彼此相接,行走時並不轉彎,各自往前直行。

10 至於臉的形像:四個活物各有人的臉,右面有獅子的臉,左面有牛的臉,也有鷹的臉;

11 七十士譯本沒有:這就是他們的臉。他們的翅膀向上張開,各有兩個翅膀彼此相接,用另外兩個翅膀遮體。

12 他們各自往前直行。靈往哪裏去,他們就往哪裏去,行走時並不轉彎。

13 至於四活物的形像,就如燒著火炭的形狀,又如火把的形狀。有火在四活物中間來回移動,這火有光輝,從火中發出閃電。

14 這些活物往來奔走,好像電光一閃。

15 我觀看活物,看哪,有四張臉的活物旁邊各有一個輪子在地上。

16 輪子的形狀七十士譯本沒有:結構好像耀眼的水蒼玉。四輪都是一個樣式,七十士譯本沒有形狀結構好像輪中套輪。

17 輪子行走的時候,向四方直行,行走時並不轉彎。

18 至於輪圈,高而可畏;四個輪圈周圍佈滿眼睛。

19 活物行走,輪子也在旁邊行走;活物離地上升,輪子也上升。

20 靈往哪裏去,活物就往哪裏去;輪子在活物旁邊上升,因為活物的靈在輪中。

21 活物行走,輪子也行走;活物站住,輪子也站住;活物離地上升,輪子也在旁邊上升,因為活物的靈在輪中。

22 活物的頭上面有穹蒼的形像,像耀眼驚人的水晶,鋪張在活物的頭頂上。

23 穹蒼之下,活物的翅膀伸直,彼此相對,每個活物用兩個翅膀遮住自己;有古卷和七十士譯本沒有第二次的:每個活物用兩個翅膀遮住自己,就是自己的身體。

24 活物行走的時候,我聽見翅膀的響聲,像大水的聲音,像全能者的聲音,又像軍隊鬧鬨的聲音。活物站住的時候,翅膀垂下。

25 在他們頭上的穹蒼之上有聲音。他們站住的時候,翅膀垂下。

26 在他們頭上的穹蒼之上有寶座的形像,彷彿藍寶石的樣子;寶座的形像上方有彷彿人的樣子的形像。

27 我見他的腰以上有彷彿閃耀的金屬,周圍有彷彿火的形狀,又見他的腰以下有彷彿火的形狀,周圍也有光輝。

28 下雨的日子,雲中彩虹的形狀怎樣,周圍光輝的形狀也是怎樣。這就是耶和華榮耀形像的樣式,我一看見就臉伏於地。我又聽見一位說話者的聲音。

2

1 他對我說:「人子啊,你站起來,我要和你說話。」

2 他對我說話的時候,靈進入我裏面,使我站起來,我就聽見他對我說話。

3 他對我說:「人子啊,我差你往悖逆我的國家,以色列人那裏去,他們是悖逆我的。他們和他們的祖先違背我,直到今日。

4 這些人厚著臉皮,心裏剛硬。我差你到他們那裏去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』

5 他們是悖逆之家,他們或聽,或不聽,必知道在他們中間有了先知。

6 你,人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裏,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話;他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。

7 他們或聽,或不聽,你只管將我的話告訴他們;他們是極其悖逆的。

8 「但是你,人子啊,要聽我對你說的話,不要像那悖逆之家一樣悖逆,要開口吃我所賜給你的。」

9 我觀看,看哪,有一隻手向我伸來;看哪,手中有一書卷。

10 他在我面前展開書卷,它內外都寫著字,上面所寫的有哀號、嘆息、悲痛的話。

3

1 他對我說:「人子啊,要吃你所得到的,吃下這書卷;然後要去,對以色列家宣講。」

2 於是我張開了口,他就使我吃這書卷。

3 他對我說:「人子啊,要吃我所賜給你的這書卷,塞滿你的肚腹。」我就吃了,口中覺得其甜如蜜。

4 他對我說:「人子啊,你要到以色列家那裏去,對他們傳講我的話。

5 你奉差遣不是往那說話艱澀、言語難懂的民那裏,而是往以色列家去;

6 你不是往那說話艱澀、言語難懂的許多民族那裏去,他們的話你不懂。然而,我若差你往他們那裏去,他們會聽從你。

7 以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我;原來以色列全家是額頭堅硬、心裏剛愎的人。

8 看哪,我使你的臉堅硬,對抗他們的臉;使你的額頭堅硬,對抗他們的額頭。

9 我使你的額頭像金剛石,比火石更堅硬。他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們,也不要因他們的臉色而驚惶。」

10 他又對我說:「人子啊,我對你說的一切話,你心裏要領會,耳朵要聽。

11 要到被擄的人,到你本國百姓那裏去,他們或聽,或不聽,你要對他們宣講,告訴他們這是主耶和華說的。」

12 那時,靈將我舉起,我就聽見在我身後有極大震動的聲音:「耶和華的榮耀,從他所在之處,是應當稱頌的!」

13 有活物的翅膀相碰的聲音,也有活物旁邊輪子的聲音,是極大震動的聲音。

14 於是靈將我舉起,帶著我走。我就去了,十分苦惱,我的靈火熱;耶和華的手重重地按在我身上。

15 我就來到提勒‧亞畢那些住在迦巴魯河邊被擄的人那裏,到他們住的地方「到他們住的地方」原文另譯「我就住在他們住的地方」,在他們中間驚愕地坐了七日。

16 過了七日,耶和華的話臨到我,說:

17 「人子啊,我立你作以色列家的守望者,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。

18 我何時指著惡人說:『他必要死』;你若不警戒他,也不勸告他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中;我卻要從你手裏討他的血債。

19 倘若你警戒惡人,他仍不轉離罪惡,也不離開惡行,他必死在罪孽之中,你卻救了自己的命。

20 但是義人若轉離他的義而作惡,我要把絆腳石放在他面前,他必死亡;因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義不被記念;我卻要從你手裏討他的血債。

21 倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因領受警戒就必存活,你也救了自己的命。」

22 在那裏耶和華的手按在我身上。他對我說:「起來,到平原去,我要在那裏和你說話。」

23 於是我起來,到平原去,看哪,耶和華的榮耀停在那裏,正如我在迦巴魯河邊所見到的一樣,我就臉伏於地。

24 靈進入我裏面,使我站起來。耶和華對我說:「你進屋裏去,把門關上。

25 你,人子,看哪,人要用繩索捆綁你,使你不能出去到他們中間。

26 我必使你的舌頭貼住上膛,以致你啞口,不能作責備他們的人;他們原是悖逆之家。

27 但我對你說話的時候,必使你開口,你就要對他們說:『主耶和華如此說。』聽的,讓他聽;不聽的,任他不聽,因為他們是悖逆之家。」

4

1 「你,人子啊,拿一塊磚,擺在你面前,將一座城耶路撒冷畫在上面。

2 你要圍攻這城,築堡壘,建土堆,安營攻擊,周圍設撞城槌攻城,

3 又要拿一個鐵盤放在你和城的中間,作為鐵牆。你要把你的臉對著這城,使城被困。你要圍攻這城,這要成為以色列家的預兆。

4 「你要向左側臥,承擔以色列家的罪孽;按你向左側臥的日數,擔當他們的罪孽。

5 我已將他們作惡的年數定了日期,就是三百九十天,你要如此擔當以色列家的罪孽。

6 這些日子結束之後,你還要向右側臥,擔當猶大家的罪孽。我為你定了四十天,一天頂一年。

7 你要把你的臉對著被困的耶路撒冷,露出膀臂,說預言攻擊這城。

8 看哪,我用繩索捆綁你,使你不能從這邊翻到那邊,直等到你圍困的日子結束。

9 「你要取小麥、大麥、豆子、紅豆、小米、粗麥,裝在一個器皿裏,為自己做餅;在你側臥的三百九十天吃這餅。

10 你所吃食物的量是每天二十舍客勒,要按時吃。

11 你喝水的量是每天六分之一欣,要按時喝。

12 你要吃這餅像大麥餅一樣,在眾人眼前用人的糞烤它。」

13 耶和華說:「以色列人在我趕他們到的列國中,也必這樣吃不潔淨的食物。」

14 我說:「唉!主耶和華,看哪,我從來未曾被玷污,從幼年到如今沒有吃過自然死的,或被野獸撕裂的,那不潔淨的肉也未曾入我的口。」

15 於是他對我說:「看,我給你牛糞代替人糞,你要在上面烤你的餅。」

16 他又對我說:「人子,看哪,我必斷絕耶路撒冷糧食的供應「糧食的供應」原文直譯「糧食的杖」;本卷書下同。他們要帶著憂慮限量吃餅;帶著驚惶限量喝水。

17 他們因缺糧缺水,彼此驚惶,在自己的罪孽中消滅。」

5

1 「你,人子啊,拿一把快刀當作剃刀,用這刀剃你的頭髮和鬍鬚,然後用天平將鬚髮分成幾份。

2 圍困的日子滿了,你要把三分之一放在城中用火焚燒;三分之一放在城的四圍用刀砍碎;三分之一任風吹散,我要拔刀追趕它們。

3 你要從其中取幾根鬚髮,用衣服的邊包起來,

4 再從其中取一些扔在火裏,在火中焚燒;必有火從其中出來燒盡以色列全家。

5 主耶和華如此說:這就是耶路撒冷。我曾將它安置在列國中,列邦都在它的四圍。

6 耶路撒冷行惡,違背我的典章,過於列國;干犯我的律例,過於四圍的列邦。它棄絕我的典章,也沒有遵行我的律例。

7 所以主耶和華如此說:因為你們混亂,過於四圍的列國,不遵行我的律例,不順從我的典章,甚至也不順從四圍列國的規條「甚至...規條」有古卷和古譯本是「並以遵從四圍列國的惡規尚不滿意」

8 所以主耶和華如此說:看哪,我,我必與你為敵,必在列國眼前,在你中間施行審判;

9 並且因你一切可憎的事,我要在你中間行未曾行過,將來也不會行的事。

10 在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,將你剩下的人分散四方「方」原文是「風」;下同

11 主耶和華說:我指著我的永生起誓,因你用一切可憎之物、可厭的事玷污我的聖所,所以,我要把你剃光,我的眼必不顧惜你,也不可憐你。

12 你的百姓三分之一必遭瘟疫而死,因饑荒在你們中間而消滅;三分之一必在你四圍倒在刀下;我必將三分之一分散四方,要拔刀追趕他們。

13 「我要這樣發盡我的怒氣;我向他們發的憤怒停止以後,自己就得到平息。當我向他們發盡我的憤怒時,他們就知道我─耶和華所說的是出於妒忌。

14 在四圍的列國中,我要使你成為荒涼,在所有過路人的眼前看為羞辱。

15 這樣,我必以怒氣、憤怒和烈怒的責備,向你施行審判。那時,它「它」七十士譯本和其他古譯本是「你」就在四圍的列國中成為羞辱、譏刺、警戒、驚駭;這是我─耶和華說的。

16 我向滅亡的人射出饑荒的惡箭,將它們射出,毀滅你們;那時,我要加重你們的饑荒,斷絕你們糧食的供應。

17 我要令饑荒和惡獸臨到你,使你喪失兒女。瘟疫和流血的事必在你那裏盛行,我也要使刀劍臨到你。這是我─耶和華說的。」

6

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要面向以色列的眾山說預言。

3 你要說:以色列的眾山哪,要聽主耶和華的話。主耶和華對大山、小岡、水溝、山谷如此說:看哪,我要使刀劍臨到你們,也必毀壞你們的丘壇。

4 你們的祭壇要荒廢,香壇必打碎。我要使你們當中被殺的人仆倒在你們的偶像面前,

5以色列人的屍首放在他們的偶像面前,把你們的骸骨拋散在祭壇的四周圍。

6 無論你們住在何處,城鎮要變為廢墟,丘壇也必毀壞,以至於你們的祭壇荒廢,被定罪「被定罪」有古譯本是「毀壞」,偶像打碎消除,香壇砍倒;你們所做的被塗去。

7 被殺的人必仆倒在你們中間,你們就知道我是耶和華。

8 「我必留下一些人,你們中有人得以在列國中脫離刀劍,分散在列邦。

9 那些逃脫的人,必在被擄所到的各國中記得我,我心裏何等傷痛,因他們起淫心,離棄我,淫蕩的眼追隨偶像。他們因所做一切可憎的惡事,必厭惡自己。

10 他們必知道我是耶和華;我說過要使這災禍臨到他們身上,並非空話。

11 「主耶和華如此說:你當擊掌頓足,說:哀哉!以色列家做了這一切可憎的惡事,必仆倒在刀劍、饑荒、瘟疫之下。

12 在遠方的,必遭瘟疫而死;在近處的,必倒在刀劍之下;那存留被圍困的,必因饑荒而死;我要在他們身上發盡我的憤怒。

13 被殺的要仆倒在祭壇四圍的偶像中,在各高岡、各山頂、各青翠的樹下,和各茂密的橡樹下,就是他們獻馨香的祭給一切偶像的地方。那時,他們就知道我是耶和華。

14 我必伸手攻擊他們,使他們的地荒廢,從第伯拉他的曠野起「從第伯拉他的曠野起」有古卷是「從曠野到利比拉」,一切的住處都荒涼。他們就知道我是耶和華。」

7

1 耶和華的話又臨到我,說:

2 「你,人子啊,主耶和華對以色列地如此說:結局,結局臨到了地的四境!

3 現在你的結局已經來臨;我要使我的怒氣臨到你,也要按你的行為審判你,照你所做一切可憎的事懲罰你。

4 我的眼必不顧惜你,也不可憐你,卻要按你所做的報應你,照你們中間可憎的事懲罰你;你就知道我是耶和華。

5 「主耶和華如此說:災難,惟一的災難「災難…災難」有古卷是「災難接著災難」,看哪,臨近了!

6 結局到了,結局到了,它要醒起來攻擊你。看哪,它已來到!

7 境內的居民哪,厄運臨到你;時候到了,日子近了,有鬧鬨,但不是山上歡呼的聲音。

8 我快要將我的憤怒傾倒在你身上,向你發盡我的怒氣,按你的行為審判你,照你所做一切可憎的事懲罰你。

9 我的眼必不顧惜你,也不可憐你,必按你所做的報應你,照你中間可憎的事懲罰你;你就知道擊打你的是我─耶和華。

10 「看哪,那日子!看哪,已來到!厄運已經發生!杖已開花,驕傲已發芽。

11 殘暴興起,成了罰惡的杖。他們將一無所有,他們的富足「富足」或譯「群眾」、他們的財寶「財寶」或譯「喧囂」都不復存在;他們中間也不再有尊榮。

12 時候到了,日子近了,買主不可歡喜,賣主也不用愁煩,因為烈怒已經臨到他們眾人身上。

13 賣主即使存活,也不能討回所賣的,因為這異象關乎他們眾人;誰都不能討回,也沒有人能在罪孽中使自己的生命剛強。」

14 「他們吹了角,預備齊全,卻無一人出戰,因為我的烈怒臨到他們眾人身上。

15 外有刀劍,內有瘟疫、饑荒。在田野的,必因刀劍而死;在城中的,必遭饑荒、瘟疫吞滅。

16 其中倖存的要逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,如谷中的鴿子哀鳴;

17 雙手發軟,膝蓋軟弱如水,

18 腰束麻布,戰慄籠罩他們;各人臉上羞愧,頭上光禿。

19 他們要把銀子拋棄在街上,看金子如污穢之物。正當耶和華發怒的日子,金銀不能拯救他們,不能滿足食慾,也不能使肚腹飽滿,反倒成了自己罪孽的絆腳石。

20 他們用所誇耀華美的妝飾製造可憎可厭的偶像,所以我使他們看它如污穢之物。

21 我必將它交給外邦人為掠物,交給地上的惡人為擄物;他們要褻瀆它。

22 他們褻瀆我寶貴之所「寶貴之所」或譯「隱密之所」,強盜也進去褻瀆它。我必轉臉不顧以色列「以色列人」原文是「他們」

23 「要製造鎖鏈;因為遍地都有流血的罪,滿城都是殘暴的事。

24 所以,我要使列國中最兇惡的人前來佔據他們的房屋;我要止息殘暴人的驕傲,他們的聖所也要被褻瀆。

25 毀滅來到;他們求平安,卻沒有平安。

26 災害加上災害,風聲接連風聲;他們要向先知尋求異象,但祭司的教誨、長老的謀略都必斷絕。

27 君王要悲哀,官長要披絕望為衣,這地百姓的手都發顫。我必照他們所做的待他們,按他們所應得的審判他們,他們就知道我是耶和華。」

8

1 第六年六月初五,我坐在家中;猶大的眾長老坐在我面前。在那裏主耶和華的手降在我身上。

2 我觀看,看哪,有形像彷彿火「火」七十士譯本是「人」的形狀,從他腰部以下形狀是火,從他腰部以上有光輝的形狀,好像閃耀的金屬。

3 他伸出一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間;在神的異象中,他帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裏有惹動妒忌的偶像的座位,它惹動了妒忌。

4 看哪,在那裏有以色列神的榮耀,形狀與我在平原所見的一樣。

5 神對我說:「人子啊,你舉目向北觀看。」我就舉目向北觀看,看哪,祭壇門北邊的門口有那惹動妒忌的偶像。

6 他又對我說:「人子啊,你看見以色列家所做的嗎?他們在這裏做了極其可憎的事,使我遠離我的聖所。你還要看見另有極其可憎的事。」

7 他領我到院子門口。我觀看,看哪,牆上有一個洞。

8 他對我說:「人子啊,你要挖牆。」我就挖牆。看哪,有一扇門。

9 他說:「你進去,看他們在這裏所做可憎的惡事。」

10 於是我進去看。看哪,四面牆上刻著各樣爬行的動物、可憎的走獸和以色列家各樣的偶像。

11 以色列家的七十個長老站在這些像前,沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中,各人手拿他的香爐,煙雲的香氣上騰。

12 他對我說:「人子啊,你看見以色列家的長老,暗中在自己偶像的房間裏所做的嗎?因為他們說:『耶和華看不見我們;耶和華已經離棄這地。』」

13 他又說:「你還要看見他們所做另外極其可憎的事。」

14 他領我到耶和華殿朝北的門口。看哪,在那裏有婦女們坐著,為搭模斯「搭模斯」為神明的名字哭泣。

15 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?你還要看見比這更可憎的事。」

16 然後他領我到耶和華殿的內院。看哪,在耶和華殿門口、走廊和祭壇中間,約有二十五個人背向耶和華的殿,面向東方,向東拜太陽。

17 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在這裏行可憎的事還算為小嗎?他們遍地行殘暴,再三惹我發怒。看哪,他們手拿枝條舉向鼻前「手拿枝條舉向鼻前」這是侮辱神的動作

18 因此,我也要以憤怒行事。我的眼必不顧惜,也不可憐他們;他們雖在我耳邊大聲呼求,我還是不聽。」

9

1 他在我耳邊大聲喊叫,說:「上前來啊,懲罰這城的人,手中要各拿毀滅的兵器。」

2 看哪,有六個人從朝北的上門而來,各人手裏拿著致命的兵器;他們當中有一人身穿細麻衣,腰間繫著文士用的墨盒。他們進來,站在銅的祭壇旁。

3 在基路伯之上,以色列神的榮耀從那裏上升,到殿的入口處。神召那身穿細麻衣、腰間繫著墨盒的人前來。

4 耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些為城中所做可憎之事嘆息哀哭的人,你要在他們額上做記號。」

5 我耳中聽見耶和華對其餘的人說:「要跟隨他走遍全城去擊殺。你們的眼不要顧惜,也不要可憐他們。

6 要將年老的、年輕的、少女、孩童和婦女,從我的聖所開始全都殺盡,只是不可挨近凡有記號的人。」於是他們從殿前的長老殺起。

7 他對他們說:「要使這殿污穢,使院中遍滿被殺的人。你們出去吧!」他們就出去,在城中擊殺。

8 他們擊殺的時候,只剩我一人,我就臉伏在地上,呼喊說:「唉!主耶和華啊,你將憤怒傾倒在耶路撒冷,豈要把以色列所剩餘的人都滅絕嗎?」

9 他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大。遍地都有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』

10 因此,我的眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所做的報應在他們頭上。」

11 看哪,那身穿細麻衣、腰間繫著墨盒的人回覆這事說:「我已經照你所吩咐的做了。」

10

1 我觀看,看哪,在穹蒼之中,也就是基路伯的頭上,有藍寶石的形狀,彷彿寶座的形像顯在他們上面。

2 耶和華對那身穿細麻衣的人說:「你進到基路伯下面旋轉的輪子中,從基路伯之間取出火炭裝滿兩手掌,撒在城上。」我親眼看見他進去。

3 那人進去的時候,基路伯站在殿的南邊,雲彩充滿了內院。

4 耶和華的榮耀從基路伯那裏上升,到殿的入口處;殿內滿佈雲彩,院子也充滿了耶和華榮耀的光輝。

5 基路伯翅膀的響聲傳到外院,好像全能神說話的聲音。

6 耶和華吩咐那身穿細麻衣的人說:「要從基路伯之間旋轉的輪子中取火。」那人就進去站在一個輪子旁邊。

7 基路伯中的一個基路伯伸手到基路伯中間的火那裏,取一些放在那身穿細麻衣人的手掌中,那人拿了就出去。

8 在基路伯翅膀以下,顯出有人手的樣式。

9 我又觀看,看哪,這些基路伯的旁邊有四個輪子。一個基路伯旁有一個輪子,另一個基路伯旁也有一個輪子;輪子的形狀好像水蒼玉石。

10 至於四輪的形狀,都是一個樣式,好像輪中套輪。

11 輪子行走的時候,向四方都能直行,行走時並不轉彎。頭轉向何方,它們也隨著向何方行走,行走時並不轉彎。

12 基路伯的全身,連背帶手和翅膀,並輪子周圍都佈滿眼睛。他們四個的輪子都是如此。

13 我耳中聽見這些輪子稱為「旋轉的輪」。

14 基路伯各有四張臉:第一是基路伯的臉,第二是人的臉,第三是獅子的臉,第四是鷹的臉。

15 基路伯升上去了;這就是我在迦巴魯河邊所看見的活物。

16 基路伯行走,輪子也在旁邊行走。基路伯展開翅膀,離地上升,輪子也不轉離他們的旁邊。

17 基路伯站住,輪子也站住;基路伯上升,輪子也跟著上升,因為活物的靈在輪中。

18 耶和華的榮耀離開殿的入口處,停在基路伯之上。

19 基路伯展開翅膀,在我眼前離地上升;他們離去的時候,輪子在旁邊,都停在耶和華殿的東門口。在他們上面有以色列神的榮耀。

20 這是我在迦巴魯河邊所見的活物,他們在以色列神之下;因此我知道他們是基路伯。

21 他們各有四張臉、四個翅膀,翅膀以下有人手的樣式。

22 至於他們臉的模樣,七十士譯本沒有:以及身體的形像,正是我從前在迦巴魯河邊所看見的。他們各自往前直行。

11

1 靈將我舉起,帶我到耶和華聖殿面向東方的東門。看哪,門口有二十五個人。我見其中有百姓的領袖押朔的兒子雅撒尼亞比拿雅的兒子毗拉提

2 耶和華對我說:「人子啊,他們就是圖謀罪孽,在這城中設計惡謀的人。

3 他們說:『蓋房屋的時候尚未臨近;這城是鍋,我們是肉。』

4 人子啊,因此你當說預言,說預言攻擊他們。」

5 耶和華的靈降在我身上,對我說:「你當說,耶和華如此說:以色列家啊,你們所說的,你們心裏所想的,我都知道。

6 你們在這城裏大行屠殺,被殺的人遍滿街道。

7 所以主耶和華如此說:你們在城中殺的人是肉,這城是鍋;你們卻要從其中被帶出去。

8 你們怕刀劍,我卻要使刀劍臨到你們。這是主耶和華說的。

9 我要把你們從這城中帶出去,交在外邦人的手裏,且要在你們中間施行審判。

10 你們要仆倒在刀下;我必在以色列的邊界審判你們,你們就知道我是耶和華。

11 這城必不作你們的鍋,你們也不作鍋中的肉。我要在以色列的邊界審判你們,

12 你們就知道我是耶和華;因為你們不遵行我的律例,也不順從我的典章,卻隨從你們四圍列國的規條。」

13 我正說預言的時候,比拿雅的兒子毗拉提死了。於是我臉伏在地,大聲呼叫說:「唉!主耶和華啊,你要把以色列剩餘的人都滅絕淨盡嗎?」

14 耶和華的話臨到我,說:

15 「人子啊,耶路撒冷的居民對你的兄弟、你的本家、你的親屬、以色列全家所有的人說:『你們遠離耶和華吧!這地是賜給我們為業的。』

16 所以你當說:『主耶和華如此說:我雖將以色列全家遠遠流放到列國,使他們分散在列邦,我卻要在他們所到的列邦,暫時作他們的聖所。』

17 你當說:『主耶和華如此說:我必從萬民中召集你們,從分散的列邦中聚集你們,又將以色列地賜給你們。』

18 他們到了那裏,必從其中除掉一切可憎之物、可厭的事。

19 我要使他們有合一的心,也要將新靈放在你們「你們」有古卷、七十士譯本和其他古譯本是「他們」裏面,又從他們的肉體中除掉石心,賜給他們肉心,

20 使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的神。

21 至於那些心中隨從可憎之物、可厭的事的人,我必照他們所做的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」

22 於是,基路伯展開翅膀,輪子都在他們旁邊;在他們上面有以色列神的榮耀。

23 耶和華的榮耀從城中上升,停在城東的那座山上。

24 靈將我舉起,在異象中神的靈將我帶回迦勒底地,到被擄的人那裏;之後我所見的異象就離我上升去了。

25 我就把耶和華指示我的一切事都說給被擄的人聽。

12

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你住在悖逆之家中;他們有眼可看卻看不見,有耳可聽卻聽不到,因為他們是悖逆之家。

3 所以人子啊,你要收拾被擄時需用的物件,白天在他們眼前離去,在他們眼前離開你所住的地方,移到別處去;他們雖是悖逆之家,或者可以領悟。

4 你要白天在他們眼前拿出你被擄時需用的物件。到了晚上,要在他們眼前離去,像被擄的人離去一樣。

5 你要在他們眼前挖通牆壁,從其中將物件帶出去「從其中...出去」七十士譯本是「穿過它出去」

6 到天黑時,在他們眼前背在肩上帶走「帶走」七十士譯本是「出去」;下同,並要蒙住臉看不見地,因為我要使你成為以色列家的預兆。」

7 我就照著所吩咐的去做,白天拿出被擄時需用的物件。到了晚上,用手挖通牆壁;天黑的時候,在他們眼前背在肩上帶走。

8 次日早晨,耶和華的話臨到我,說:

9 「人子啊,以色列家,就是那悖逆之家,豈不是問你說:『你在做甚麼呢?』

10 你要對他們說:『主耶和華如此說:這是關乎耶路撒冷君王和其中以色列全家的默示。』

11 你要說:『我是你們的預兆:我怎樣做,他們所遭遇的也必這樣,他們必被擄去,作俘虜。』

12 他們中間的君王也必在天黑時把物件背在肩上帶走。他們要挖通牆壁,從其中帶出去「從其中帶出去」七十士譯本是「穿過它出去」。他必蒙住臉,眼看不見地。

13 我要把我的網撒在他身上,他就被我的羅網纏住。我要帶他到迦勒底人之地的巴比倫;他沒有看見那地,就死在那裏。

14 我要把四圍幫助他的和他所有的軍隊分散到四方「方」原文是「風」,也要拔刀追趕他們。

15 我把他們驅逐到列國,分散在列邦的時候,他們就知道我是耶和華。

16 我卻要留下他們當中幾個人得免刀劍、饑荒、瘟疫,使他們在所到的列國述說自己所做一切可憎的事;他們就知道我是耶和華。」

17 耶和華的話臨到我,說:

18 「人子啊,你吃飯時必戰抖,喝水時必驚惶憂慮。

19 你要對這地的百姓說:主耶和華論以色列地的耶路撒冷居民如此說,他們吃飯時必憂慮,喝水時必驚惶,因其中居民所行殘暴的事,這地必然荒廢,一無所存。

20 有人居住的城鎮必變為廢墟,地必荒涼;你們就知道我是耶和華。」

21 耶和華的話臨到我,說:

22 「人子啊,在以色列地你們怎麼有這俗語說:『日子延長,一切異象卻落了空』呢?

23 你要告訴他們說:『主耶和華如此說:我必令這俗語止息,以色列中不再有人引用這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近,一切的異象都必應驗。』

24 從此以後,以色列家不再有虛假的異象和奉承的占卜。

25 我─耶和華說話,所說的必定實現,不再耽延。你們這悖逆之家啊,你們在世的日子,我所說的話必定實現。這是主耶和華說的。」

26 耶和華的話臨到我,說:

27 「人子,看哪,以色列家的人說:『他所見的異象是許多日子以後的事,所說的預言是指著遙遠的時候。』

28 所以你要對他們說:『主耶和華如此說:我的話不再有一句耽延,我所說的話必定實現。』這是主耶和華說的。」

13

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要說預言,攻擊以色列中說預言的先知,對那些隨心說預言的人說:『你們當聽耶和華的話。』」

3 主耶和華如此說:「禍哉!那些愚頑的先知,隨從自己的心意,卻一無所見

4 以色列啊,你的先知好像廢墟中的狐狸,

5 沒有上去堵住缺口,也沒有為以色列家重修城牆,使它在耶和華的日子來臨時,可以在戰爭中站得住。

6 他們看見的是虛假,是謊詐的占卜,說是耶和華說的;其實耶和華並沒有差遣他們,他們卻指望那話必站立得住。

7 你們豈不是見了虛假的異象嗎?豈不是說了謊詐的占卜嗎?你們說,這是耶和華說的,其實我沒有說過。」

8 所以主耶和華如此說:「因你們說的是虛假,見的是謊詐,所以,看哪,我要敵對你們。這是主耶和華說的。

9 我的手必攻擊那見虛假異象、用謊詐占卜的先知,他們必不列在我百姓的會中,不錄在以色列家的名冊上,也不能進入以色列地;你們就知道我是主耶和華。

10 他們誘惑我的百姓,說:『平安!』其實沒有平安,就像有人築牆壁,看哪,他們倒去粉刷它。

11 所以你要對那些粉刷的人說:『牆要倒塌,暴雨漫過。你們大冰雹啊,要降下「你們...降下」七十士譯本是「我要降下大冰雹」,狂風要吹裂這牆。』

12 看哪,這牆倒塌,人豈不是要問你們說:『你們所粉刷的在哪裏呢?』」

13 所以主耶和華如此說:「我要發怒,使狂風吹裂它,在怒中令暴雨漫過,又發怒降下大冰雹,毀壞它。

14 我要這樣拆毀你們那粉飾的牆,把它夷為平地,以致根基露出;牆一倒塌,你們也要在其中滅亡。你們就知道我是耶和華。

15 我要對牆和粉刷它的人發盡我的憤怒,我「我」原文另譯「他們」要對你們說:『牆沒有了!粉刷它的人也沒有了!』

16 這就是以色列的先知,他們指著耶路撒冷說預言,見到這城平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」

17 「你,人子啊,要面向你百姓中隨心說預言的婦女們,說預言攻擊她們,

18 說,主耶和華如此說:『這些婦女有禍了!她們為眾人的手腕縫驅邪帶,替身材高矮不同的人做頭巾,為要獵取人的性命。難道你們要獵取我百姓的性命,使自己存活嗎?

19 你們為幾把大麥、幾塊餅,在我的百姓中褻瀆我,對那肯聽謊言的百姓說謊言,讓不該死的人死,讓不該活的人活。』」

20 所以主耶和華如此說:「看哪,我要對付你們那用以獵取人,如獵飛鳥般的驅邪帶。我要把驅邪帶從你們的手腕扯去,釋放那些如飛鳥被你們獵取的人。

21 我也必撕裂你們的頭巾,救我百姓脫離你們的手,使他們不再被獵取,落在你們手中;你們就知道我是耶和華。

22 我未曾使義人傷心,你們卻以謊話使他傷心,且又堅固惡人的手,不使他回轉離開惡道得以存活。

23 所以,你們必不再看見虛假的異象,也不再行占卜的事;我要救我的百姓脫離你們的手;你們就知道我是耶和華。」

14

1 有幾個以色列的長老到我這裏來,坐在我面前。

2 耶和華的話臨到我,說:

3 「人子啊,這些人在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,我真的能讓他們求問嗎?

4 所以你要告訴他們,對他們說:『主耶和華如此說:以色列家的人,凡在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,卻來到先知那裏的,我─耶和華在他所求的事上,必因他拜許多偶像向他施行報應,「在他...報應」原文另譯「必報應那些帶著許多偶像來的人」。,

5 為要奪回以色列家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』

6 「所以你要對以色列家說:『主耶和華如此說:回轉吧!回轉離開你們的偶像,轉臉離開一切可憎的事。』

7 因為以色列家的人,或在以色列中寄居的外人,凡與我隔絕,在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,卻來到先知那裏,要為自己的事求問我的,我─耶和華必親自報應他。

8 我要向那人變臉,使他成為警戒和笑柄,並且我要把他從我民中剪除;你們就知道我是耶和華。

9 先知若被騙說了一句預言,是我─耶和華騙了那先知,我要伸手攻擊他,把他從我百姓以色列中除滅。

10 他們必擔當自己的罪孽。先知的罪孽和求問之人的罪孽都一樣,

11 使以色列家不再走迷離開我,也不再因各樣的罪過玷污自己,卻要作我的子民,我也作他們的神。這是主耶和華說的。」

12 耶和華的話臨到我,說:

13 「人子啊,若有一國犯罪干犯我,我也伸手攻擊它,斷絕他們糧食的供應,使饑荒臨到那地,將人與牲畜從其中剪除;

14 雖有挪亞但以理約伯這三人在那裏,他們只能因自己的義救自己的命。這是主耶和華說的。

15 我若使惡獸經過那地,大肆蹂躪,使地荒涼,以致因這些獸,人都不得經過;

16 雖有這三人在其中,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們不能救兒子女兒,只有他們自己可以得救,那地仍然荒涼。

17 或者我使刀劍臨到那地,說:『讓刀劍穿越那地』,以致我把人與牲畜從其中剪除;

18 雖有這三人在其中,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們不能救兒子女兒,只有他們自己可以得救。

19 或者我叫瘟疫流行那地,把我的憤怒帶著血傾在其中,好使人與牲畜從其中剪除;

20 雖有挪亞但以理約伯在那裏,主耶和華說:我指著我的永生起誓,他們不能救兒子女兒,只能因自己的義救自己的命。

21 「主耶和華如此說:我若將這四樣大災,就是刀劍、饑荒、惡獸、瘟疫降在耶路撒冷,將人與牲畜從其中剪除,豈不是更嚴重嗎?

22 看哪,在那裏必有倖免於難的人帶著兒子女兒;看哪,他們來到你們這裏;你們看見他們的所作所為,就會因我降給耶路撒冷的災禍,因我降給它的一切,得到安慰。

23 你們因看見他們的所作所為,得到安慰,就會知道我在耶路撒冷所做的並非毫無緣故。這是主耶和華說的。」

15

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,葡萄樹比一切其他的樹,就是樹林裏眾樹木的樹枝,有甚麼長處呢?

3 可以從其中取木料來做工嗎?人可以拿來做釘子,掛東西在上面嗎?

4 看哪,它已經拋在火中當柴燒,火既燒了兩頭,中間也燒焦了,它還有甚麼用處呢?

5 看哪,它完整的時候尚且不能拿來做工,何況被火燒焦了,還能拿來做工嗎?

6 所以,主耶和華如此說:我怎樣使林中樹裏的葡萄樹在火中當柴燒,我也必照樣對待耶路撒冷的居民。

7 我必向他們變臉;他們雖從火中逃出來,火仍要燒滅他們。我向他們變臉的時候,你們就知道我是耶和華。

8 我必使這地荒涼,因為他們做了背叛的事。這是主耶和華說的。」

16

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要使耶路撒冷知道它那些可憎的事。

3 你要說,主耶和華對耶路撒冷如此說:你的根源,你的出身,是在迦南地;你的父親是亞摩利人,母親是人。

4 論到你出世的景況,在你出生的日子沒有人為你斷臍帶,也沒有用水清洗,使你潔淨;沒有人撒鹽在你身上,也沒有人用布包你。

5 沒有人顧惜你,為你做一件這樣的事來可憐你。你卻被扔在田野上面,因你出生的日子就被厭惡。

6 「我從你旁邊經過,見你在血中打滾,就對你說:『你雖在血中,卻要活下去!』我又說:『你雖在血中,卻要活下去!』

7 我使你成長如田間所生長的;你就漸長,美而又美「美而又美」原文另譯「成為少女」,兩乳成形,頭髮秀長,但你仍然赤身露體。

8 「我從你旁邊經過看見你,看哪,正是你渴慕愛情的時候,我就用我衣服的邊搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你立約,你就歸我。這是主耶和華說的。

9 那時我用水洗你,洗淨你身上的血,又用油抹你。

10 我使你身穿錦繡衣裳,腳穿海狗皮鞋,用細麻布裹著你,精緻衣料披在你身上。

11 我用首飾打扮你:我把手鐲戴在你手上,項鏈在你頸上,

12 我也把環子戴在你鼻上,耳環在你耳上,華冠在你頭上。

13 這樣,你就有金銀的首飾,穿的是細麻衣和精緻衣料,以及錦繡衣裳;吃的是細麵、蜂蜜和油。你也極其美貌,配登王后之位。

14 你美貌的名聲傳到列國,因我加給你榮華,使你完美。這是主耶和華說的。

15 「只是你仗著自己美貌,又憑著你的名聲行淫。你向路人縱情淫亂,你的美貌就屬於他的了「你的美貌…他的了」原文另譯「你就屬於他了」;七十士譯本的一些抄本和其他古譯本沒有本句

16 你拿你的衣服為自己做成彩色丘壇,在其上行淫。這樣的事本不該有,以後也不該發生。

17 你拿我所賜給你的那些美麗的金銀寶物,為自己製造男性的偶像,與它們行淫;

18 你拿你的錦繡衣裳為它們披上,把我的膏油和香料擺在它們面前;

19 你把我賜給你的食物,就是我賜給你享用的細麵、油和蜂蜜,都擺在它們面前作為馨香的供物。事情就是這樣。這是主耶和華說的。

20 你拿你為我所生的兒女獻給它們吞噬。你的淫亂豈是小事?

21 你竟把我的兒女殺了,使他們經火獻給它們!

22 你做這一切可憎和淫亂的事,並未追念你幼年的日子,那時你赤身露體,在血中打滾。」

23 「你有禍了!你有禍了!這是主耶和華說的。你做這一切惡事之後,

24 又為自己建造土墩,在各廣場上築起高臺。

25 你在各個街頭建造高臺,使你的美貌變為可憎;又向所有過路的人招手「招手」原文直譯「伸開雙腳」,多行淫亂。

26 你也和你那放縱情慾的鄰邦埃及人行淫,增添你的淫亂,惹我發怒。

27 看哪,我伸手攻擊你,減少你的福分,卻將你交給恨惡你的非利士「非利士人」原文直譯「非利士眾女子」;下同,讓他們任意待你。他們為你的淫行也感到羞恥。

28 你尚且不滿意,又與亞述人行淫,但與他們行淫之後,仍不滿足;

29 於是你與那稱為貿易之地的迦勒底多行淫亂,即使這樣,你仍不滿足。

30 「你的心何等脆弱!這是主耶和華說的。你做這一切事,都是不知羞恥的妓女所做的,

31 在各個街頭建造土墩,在各廣場上築高臺;但你藐視行淫的賞金,又不像妓女。

32 你這行淫的妻子啊,竟然接外人,替代丈夫。

33 凡妓女都是得人贈禮,你反倒餽贈你所愛的人,倒貼他們,使他們從四圍來與你行淫。

34 你的淫行與其他婦女相反,不是人要求與你行淫;是你給人賞金,不是人給你賞金;你是相反的。」

35 「你這妓女啊,要聽耶和華的話。

36 主耶和華如此說:因你放縱情慾,露出下體,與你所愛的行淫,因你敬拜一切可憎的偶像,就像「就像」原文另譯「用」自己兒女的血獻給它們,

37 所以,看哪,我要聚集所有與你交歡的情人,不論是你所愛的或你所恨的,聚集他們從四圍到你那裏來;我要在他們面前暴露你的下體,使他們看盡你的下體。

38 我也要審判你,如審判淫婦和流人血的婦女一樣。我要在憤怒和妒忌中使流血的罪歸到你身上。

39 我要把你交在他們手中;他們必拆毀你的土墩,毀壞你的高臺,剝去你的衣服,奪取你美麗的寶物,留下你赤身露體。

40 他們必聚集眾人攻擊你,用石頭打死你,用刀劍刺透你,

41 用火焚燒你的房屋,在許多婦女眼前審判你。我必使你不再行淫,你也不再給賞金。

42 我止息了向你所發的憤怒,我的妒忌也離開了你;這樣,我就平靜,不再惱怒。

43 因你不追念幼年的日子,反而在這一切的事上惹我發烈怒,所以,看哪,我必照你所做的報應在你頭上。在你一切可憎的事上,你不是還行了淫亂嗎?這是主耶和華說的。」

44 「看哪,凡說俗語的必用這俗語攻擊你,說:『有其母必有其女。』

45 你實在是你母親的女兒,厭棄丈夫和兒女;你也是你姊妹的姊妹,厭棄丈夫和兒女。你的母親是人,父親是亞摩利人。

46 你的姊姊是撒瑪利亞,她和她的女兒們住在你北邊;你的妹妹是所多瑪,她和她的女兒們住在你南邊。

47 你不只效法她們的行為,照她們可憎的事去做,不消多時「不消多時」或譯「還以此為小事」,你所做的一切就比她們更惡。

48 主耶和華說:我指著我的永生起誓,你的妹妹所多瑪與她的女兒們並未做你和你女兒們所做的事。

49 看哪,你的妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的女兒們都驕傲,糧源充足,大享安逸,卻不扶持困苦和貧窮人的手。

50 她們狂傲,在我面前做可憎的事,我看見了就把她們除掉。

51 撒瑪利亞所犯的罪不及你的一半,你所做可憎的事比她更多;比起你所做這一切可憎的事,你的姊妹倒顯為義。

52 你既為你的姊妹辯護,就要擔當自己的羞辱。因你所犯的罪比她們更可憎,她們比你倒顯為義;你既使你的姊妹顯為義,就要抱愧,擔當自己的羞辱。」

53 「我必使她們被擄的歸回,使所多瑪和她的女兒們、撒瑪利亞和她的女兒們,並與你一起被擄的都歸回;

54 好使你擔當自己的羞辱,為所做的一切抱愧,讓她們得到安慰。

55 你的妹妹所多瑪和她的女兒們必回復原狀;撒瑪利亞和她的女兒們必回復原狀;你和你的女兒們也必回復原狀。

56 在你驕傲的日子,你的妹妹所多瑪豈不是你口中的笑柄嗎?

57 在你的惡行顯露以前,那受了凌辱的亞蘭女兒們和亞蘭四圍非利士的女兒們,都在四圍藐視你。

58 耶和華說:你的淫蕩和可憎之事,你自己要擔當。」

59 「主耶和華如此說:你這輕看誓言而背約的,我必照你所做的報應你。

60 然而我要追念在你幼年時我與你所立的約,也要與你立定永約。

61 當你接納你的姊姊和妹妹時,你要追念你所行的,自覺慚愧;並且我要將她們賞給你做女兒,卻不是按著我與你所立的約。

62 我要堅定與你所立的約,你就知道我是耶和華,

63 使你在我赦免你一切惡行時,心中追念,自覺慚愧,又因羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。」

17

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,

3 說,主耶和華如此說:有一隻大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,色彩繽紛;牠飛到黎巴嫩,啄去香柏樹梢,

4 啄斷它頂端的嫩枝,叼到貿易之地,放在商業城中。

5 牠又從這地取了一些種子,種在肥沃的田裏,栽於豐沛的水源旁,如種植柳樹。

6 它漸漸生長,成為低矮蔓生的葡萄樹;樹枝伸向那鷹,根部在牠下面。這樣,它就長成了一棵葡萄樹,生出枝子,長出枝幹。

7 「有一隻「一隻」七十士譯本是「另一隻」大鷹,翅膀大,羽毛多。看哪,葡萄樹從栽種它的苗圃向這鷹伸出根來,長出枝子,期盼從牠得到澆灌。

8 這棵樹栽於肥田豐沛的水源旁,原是為了生枝、結果,成為佳美的葡萄樹。

9 你要說,主耶和華如此說:這棵葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出它的根來,摘光它的果子,使它枯乾,連長出的嫩葉都枯萎了嗎?要把它連根拔除,並不需要費大力或動用許多人。

10 看哪,葡萄樹雖然栽種了,豈能發旺呢?一經東風擊打,豈不全然枯乾了嗎?它必在生長的苗圃中枯乾了。」

11 耶和華的話臨到我,說:

12 「你要對那悖逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思嗎?你要這樣說,看哪,巴比倫王曾到耶路撒冷,把其中的君王和官長帶到巴比倫去,

13 又從以色列王室後裔中選取一人,與他立約,令他發誓,又擄走國中有勢力的人,

14 使王國衰弱,不再強盛,只能靠守盟約方得生存。

15 他卻背叛巴比倫王,差派使者前往埃及,要求埃及人給他馬匹和許多人。他豈能亨通呢?這樣做的人豈能逃脫呢?他背了約豈能逃脫呢?

16 主耶和華說:我指著我的永生起誓,他定要死在巴比倫,就是巴比倫王所在之處;因為巴比倫王立他為王,他竟輕看向王所起的誓,背棄王與他所立的約。

17 當敵人建土堆,築堡壘,要殲滅許多人時,法老雖有強大軍隊和大批人馬,在戰場上還是不能幫助他。

18 他輕看誓言,背棄盟約,看哪,雖已投降「投降」原文直譯「伸出他的手」,卻又做這一切的事,他必不能逃脫。

19 所以主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,他既輕看我的誓言,背棄我的約,我必使這罪歸到他頭上。

20 我要把我的網撒在他身上,他就被我的羅網纏住。我要帶他到巴比倫,在那裏因他背叛我的罪懲罰他。

21 所有逃跑的「逃跑的」有些古卷是「精銳的」軍隊必倒在刀下;剩餘的也必分散四方「方」原文是「風」。你們就知道說這話的是我─耶和華。」

22 主耶和華如此說:「我要從香柏樹高高的樹梢摘取並栽上,從頂端的嫩枝中折下一嫩枝,栽於極高的山上,

23 栽在以色列高處的山上。它就生枝、結果,成為高大的香柏樹,各類飛禽中的鳥都來宿在其下,宿在枝子的蔭下「各類飛禽...蔭下」七十士譯本是「各類動物都來宿在其下,各類飛鳥宿在枝子的蔭下」

24 田野的樹木因此就知道是我─耶和華使高樹矮小,使矮樹高大,使綠樹枯乾,使枯樹發旺。我─耶和華說了這話,就必成就。」

18

1 耶和華的話又臨到我,說:

2 「你們在以色列地何以有這俗語,『父親吃了酸葡萄,兒子牙齒就酸倒』呢?

3 主耶和華說:我指著我的永生起誓,你們在以色列必不再引用這俗語。

4 看哪,所有的生命都是屬我的;父親的生命怎樣屬我,兒子的生命也照樣屬我;然而犯罪的,他必定死。

5 「人若是公義,行公平公義的事:

6 未曾在山上吃祭物,未曾向以色列家的偶像舉目;未曾污辱鄰舍的妻,也未曾在婦人的經期間親近她;

7 未曾虧負人,而是將欠債之人的抵押品還給他;未曾搶奪人的物件,卻把食物給飢餓的人吃,把衣服給赤身的人穿;

8 未曾向人取利息,也未曾索取高利,反倒縮手不作惡,在人與人之間施行誠實的判斷;

9 遵行我的律例,謹守我的典章,按誠實行事「按誠實行事」或譯「遵行它」;這人是公義的,必要存活。這是主耶和華說的。

10 「他若生了兒子,兒子作強盜,流人的血,作父親的「作父親的」原文是「他」雖然未犯此過,兒子卻有些古譯本沒有對弟兄行了以上所說的惡,在山上吃祭物,污辱鄰舍的妻;

11

12 虧負困苦和貧窮的人,搶奪別人的物件,不歸還抵押品,卻向偶像舉目,做可憎的事;

13 向人取利息,索取高利,這人豈能存活呢?他不能存活。他因做這一切可憎的事,必要死亡,他的血要歸到自己身上。

14 「看哪,他若生了兒子,兒子見父親所犯的一切罪,他見了,卻不照樣去做;

15 他未曾在山上吃祭物,未曾向以色列家的偶像舉目,未曾污辱鄰舍的妻;

16 也未曾虧負人,未曾取人的抵押品,未曾搶奪人的物件,卻把食物給飢餓的人吃,把衣服給赤身的人穿,

17 縮手不害困苦人,未曾向人索取利息或高利;反倒順從我的典章,遵行我的律例;如此,他必不因父親的罪孽死亡,定要存活。

18 至於他父親,因為施行欺壓,搶奪弟兄,在百姓中行不善,看哪,他必因自己的罪孽死亡。

19 「你們還說:『兒子為甚麼不擔當父親的罪孽呢?』兒子若行公平公義的事,謹守遵行我一切的律例,他必要存活。

20 惟有犯罪的,卻必死亡。兒子不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果要歸自己,惡人的惡報也要歸自己。

21 「惡人若回轉離開所做的一切罪惡,謹守我的一切律例,行公平公義的事,他必要存活,不致死亡。

22 他所犯的一切罪過都不被記念;他因所行的義,必要存活。

23 惡人死亡,豈是我所喜悅的呢?我豈不是喜悅他回轉離開所行的道而存活嗎?這是主耶和華說的。

24 至於義人,他若轉離義行而作惡,照著惡人所做一切可憎的事去做,豈能存活呢?他所行的一切義都不被記念;反而因所行的惡、所犯的罪死亡。

25 「你們卻說:『主的道不公平!』以色列家啊,你們要聽,我的道不公平嗎?你們的道不是不公平嗎?

26 義人若轉離義行而作惡,他就因這些惡而死亡。他要死在他所作的惡中。

27 惡人若回轉離開所行的惡,行公平公義的事,他必救自己的命;

28 因為他省察,回轉離開所犯的一切罪過,他必要存活,不致死亡。

29 以色列家還說:『主的道不公平!』以色列家啊,我的道不公平嗎?你們的道不是不公平嗎?

30 所以,以色列家啊,我必按你們各人所做的審判你們。當回轉,回轉離開你們一切的罪過,免得罪孽成為你們的絆腳石。這是主耶和華說的。

31 你們要把所犯的一切罪過盡行拋棄,為自己造一個新的心和新的靈。以色列家啊,你們為甚麼要死呢?

32 我不喜歡有任何人死亡,所以你們當回轉,要存活!這是主耶和華說的。」

19

1 你當為以色列的領袖們唱哀歌,

2 說:

你的母親在獅子中
是怎樣的母獅呢?
牠蹲伏在少壯獅子中,
養育小獅子。

3

牠養大了其中一隻小獅子,
成了少壯獅子,
學會抓食,
牠就吃人。

4

列國聽見了就把牠逮住在他們的坑裏,
用鉤子拉牠到埃及地去。

5

母獅見自己等候,
期望落空,
就從小獅子中取一隻「一隻」七十士譯本是「另一隻」
養為少壯獅子;

6

牠在眾獅子中徜徉,
長大成為少壯獅子,
學會抓食,
牠就吃人。

7

牠拆毀他們的宮殿「牠拆毀...宮殿」是根據一些古譯本;原文直譯「牠知道他們的寡婦」,意思是「牠與他們的寡婦同寢」
使他們的城鎮變為廢墟;
因牠咆哮的聲音,
遍地和其中所充滿的都荒廢了。

8

於是四圍列國
從各省前來攻擊牠,
把網撒在牠身上,
把牠逮住在他們的坑裏。

9

他們又用鉤子鉤住牠,把牠放入籠中,
帶到巴比倫王那裏,
把牠押進城堡,
以色列山上就不再聽見牠的聲音。


10

你的母親如葡萄樹,
在葡萄園中「在葡萄園中」原文是「在你血中」
栽於水邊,因為水多,
就多結果子,多生枝子;

11

它長出堅固的枝幹,
可作統治者的權杖。
這枝幹高舉在茂密的樹枝中,
可見樹身高大,枝子繁多。

12

但在烈怒中它被拔出,摔在地上;
東風吹乾其果子,
那堅固的枝幹因折斷而枯乾,
被火燒燬;

13

如今這葡萄樹移植於曠野,
在乾旱無水之地,

14

火從枝幹中發出,
燒滅它的枝條和它的果子「它的枝條和它的果子」原文另譯「它的枝條」
以致不再有堅固的枝幹,
可作統治者的權杖。
這是哀傷之歌,成為一首哀歌。

20

1 第七年五月初十,有以色列的幾個長老前來求問耶和華,坐在我面前。

2 耶和華的話臨到我,說:

3 「人子啊,你要告訴以色列的長老,對他們說,主耶和華如此說:你們來是為求問我嗎?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不讓你們求問。

4 人子啊,你要審問他們嗎?你要審問嗎?你當使他們知道他們祖先那些可憎的事;

5 你要對他們說,主耶和華如此說:當日我揀選以色列,對雅各家的後裔起誓,在埃及地向他們顯現,起誓說:我是耶和華─你們的神;

6 那日我向他們起誓,要領他們出埃及地,到我為他們所找到的流奶與蜜之地,就是全地中最美好之地。

7 我對他們說,你們各人要拋棄眼中所喜愛的可憎之物,不可用埃及的偶像玷污自己。我是耶和華─你們的神。

8 他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼中所喜愛的可憎之物,離棄埃及的偶像。「我就說,在埃及地,我要把我的憤怒傾倒在他們身上,向他們發盡我的怒氣。

9 我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在他們所居住之列國眼中被褻瀆;我曾在這些列國眼前向他們顯現,領他們出了埃及地。

10 我領他們出埃及地,帶他們到曠野。

11 我將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此存活。

12 我將我的安息日賜給他們,在我與他們中間作記號,讓他們知道我─耶和華是使他們分別為聖的。

13 以色列家卻在曠野中悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章;人若遵行就必因此存活。他們卻大大干犯我的安息日。「因此我說,我要在曠野把我的憤怒傾倒在他們身上,滅絕他們。

14 我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在列國眼中被褻瀆,因為在這些列國眼前我領了他們出來。

15 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜的流奶與蜜之地,就是全地中最美好之地;

16 因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的心隨從自己的偶像。

17 雖然如此,我的眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野把他們滅絕淨盡。

18 「我在曠野對他們的兒女說:『不要遵行你們祖先的律例,不要謹守他們的規條,也不要用他們的偶像玷污自己。

19 我是耶和華─你們的神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,

20 且以我的安息日為聖。這日必在我與你們中間作記號,使你們知道我是耶和華─你們的神。』

21 只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章;人若遵行就必因此存活。他們卻干犯我的安息日。「因此我說,我要在曠野把我的憤怒傾倒在他們身上,向他們發盡我的怒氣。

22 但我卻縮手而未如此行;我這麼做是為了我名的緣故,免得我的名在列國眼中被褻瀆,因為在這些列國眼前我領了他們出來。

23 並且我在曠野向他們起誓,要把他們驅散到列國,分散在列邦;

24 因為他們不遵行我的典章,厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目向著他們祖先的偶像。

25 我也任他們遵行那無益的律例,隨從那不能使人存活的規條。

26 他們使所有頭生的經火,我就任憑他們在這供物上玷污自己;我令他們驚恐,他們就知道我是耶和華。

27 「人子啊,你要告訴以色列家,對他們說,主耶和華如此說:你們的祖先在背叛我的事上再次褻瀆了我;

28 我領他們到我起誓應許賜給他們的地,他們看見各高岡、各茂密的樹,就在那裏獻祭,獻上惹我發怒的供物,也在那裏焚燒馨香的祭,獻澆酒祭。

29 我就對他們說:你們去的那丘壇叫甚麼呢?它名叫巴麻,直到今日。

30 所以你要對以色列家說,主耶和華如此說:你們仍要照你們祖先所做的玷污自己嗎?還要照他們可憎的事行淫嗎?

31 當你們獻上供物,使你們兒子經火的時候,你們仍用各樣的偶像玷污自己,直到今日。以色列家啊,我豈能讓你們求問呢?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不讓你們求問。

32 「你們說:『我們要像列國和列邦的宗族一樣,去事奉木頭與石頭。』你們所起的心意萬不能成就。」

33 「主耶和華說:我指著我的永生起誓,我要作王,用大能的手和伸出的膀臂,並傾倒出來的憤怒治理你們。

34 我必用大能的手和伸出的膀臂,並傾倒出來的憤怒,把你們從萬民中領出來,從被趕散到的列邦聚集你們。

35 我必帶你們到萬民的曠野,在那裏當面審判你們。

36 我怎樣在埃及地的曠野審判你們的祖先,也必照樣審判你們。這是主耶和華說的。

37 我要使你們從杖下經過,按著約的拘束「約的拘束」七十士譯本是「數目」帶領你們。

38 我必從你們中間除盡叛逆和得罪我的人;我將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得進入以色列地,你們就知道我是耶和華。

39 「你們,以色列家啊,主耶和華如此說:你們若不聽從我,從今以後就讓各人去事奉他的偶像吧,只是不可再以你們的供物和偶像褻瀆我的聖名。

40 「在我的聖山,就是以色列高處的山,以色列全家,那地所有的人,都要在那裏事奉我。在那裏我悅納他們,並要你們獻供物和初熟的土產,以及一切的聖物。這是主耶和華說的。

41 我把你們從萬民中領出來,從被趕散到的列邦聚集你們,那時我必悅納你們如同悅納馨香之祭,我要在列國眼前,在你們中間顯為聖。

42 我領你們進入以色列地,就是我起誓應許賜給你們列祖之地,那時你們就知道我是耶和華。

43 你們在那裏要追念那玷污自己的所作所為,又要因所行的一切惡事厭惡自己。

44 以色列家啊,我為我名的緣故,沒有照著你們的惡行和你們的敗壞對待你們;你們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。」

45 耶和華的話臨到我,說:

46 「人子啊,你要面向南方,向南方傳講「傳講」原文是「滴下」;21:2同,向尼革夫「尼革夫」是音譯,意思是「曠野乾旱的地方」,指「南方之地」;下同田野的樹林說預言。

47 你要對尼革夫的樹林說,要聽耶和華的話。主耶和華如此說:看哪,我要在你那裏點火,燒滅你們中間所有的綠樹和枯樹,猛烈的火焰必不熄滅;從南到北,人的臉都被燒焦。

48 凡血肉之軀都知道是我─耶和華點了火,這火必不熄滅。」

49 於是我說:「唉!主耶和華啊,人都指著我說:他不是說比喻的人嗎?」

21

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,把你的臉正對著耶路撒冷,對著聖所「聖所」有古卷和七十士譯本是「他們的聖所」;原文另譯「她的聖所」傳講,向以色列地說預言。

3 你要向以色列地說,耶和華如此說:看哪,我與你為敵,拔刀出鞘,把義人和惡人從你中間剪除。

4 因為我要剪除你當中的義人和惡人,所以我的刀要出鞘,從南到北攻擊所有的血肉之軀;

5 凡血肉之軀都知道我─耶和華已拔刀出鞘,刀必不再入鞘。

6 你,人子啊,要嘆息,在他們眼前斷了腰,愁苦地嘆息。

7 若有人對你說:『你為甚麼嘆息呢?』你就說:『因為有風聲傳來,人心惶惶,雙手發軟,精神衰敗,膝弱如水。看哪,它臨近了,一定會發生。』這是主耶和華說的。」

8 耶和華的話臨到我,說:

9 「人子啊,你要預言說,耶和華如此吩咐,你要說:

有刀,刀已磨快,
又擦亮了;

10

磨快為要大大殺戮,
擦亮為要像閃電。
我們豈能快樂呢?「我們豈能快樂呢?」原文另譯「啊!它在炫耀。」
它藐視我兒的權杖和一切的木頭。


11 它已經交給人擦亮,可以掌握使用;這刀已經磨快擦亮,好交在行殺戮的人手中。

12 人子啊,你要呼喊哀號,因為這刀將臨到我的百姓,臨到以色列所有的領袖身上。他們和我的百姓都要交在刀下,所以你要捶胸。

13 因為這是一個考驗,若它藐視權杖,也不算一回事,又怎麼樣呢?這是主耶和華說的。」

14 「人子啊,你要拍掌預言,使這刀三番兩次臨到;這是致人死傷的刀,就是包圍人,使人大受死傷的刀。

15 我設立這恐嚇「恐嚇」七十士譯本是「屠宰」的刀,攻擊他們一切的城門,為要使他們的心驚慌害怕,許多人因而跌倒。唉!它「它」原文另譯「這恐嚇的刀」造得像閃電,磨得尖利「磨得尖利」原文是「收入鞘內」,要行殺戮。

16 刀啊,要行動一致「要行動一致」七十士譯本是「要把自己磨得尖利」,向右邊,或指向左邊;面向哪方,就向哪方。

17 我也要拍掌,使我的憤怒平息。這是我─耶和華說的。」

18 耶和華的話臨到我,說:

19 「人子啊,你要畫定兩條路線,使巴比倫王的刀過來,這兩條路必從同一地分出來;要在通往城裏的路口畫手作指標。

20 你要劃定一條路,使刀來到亞捫人的拉巴,來到猶大,在堅固城耶路撒冷

21 因為巴比倫王站在岔路上,在兩條路口占卜。他搖籤「籤」原文是「箭」求問神像,察看肝臟;

22 右手是耶路撒冷的占卜,以便安設撞城槌,張口喊殺「喊殺」七十士譯本是「大喊」,揚聲呼叫,建土堆,築堡壘,以撞城槌攻打城門。

23 在那些曾鄭重起誓的猶大人眼中,這是虛假的占卜;但巴比倫王要使他們想起自己的罪孽,以便俘擄他們。」

24 於是,主耶和華如此說:「因你們的過犯顯露,你們的罪孽被記得,以致你們的罪惡在你們一切的行為上都彰顯出來;你們既被記得,就被擄在掌中。

25 你這褻瀆行惡的以色列王啊,你的日子,最後懲罰的時刻已來臨。

26 主耶和華如此說:當除掉榮冕,摘下華冠,景況已不復從前;要使卑者升為高,使高者降為卑。

27 我要將這國傾覆,傾覆,再傾覆;這國必不存在,直等到那應得的人來到,我就將國賜給他。」

28 「人子啊,你要說預言;你要說,論到亞捫人和他們的凌辱,主耶和華吩咐我如此說:有刀,拔出來的刀,已經擦亮,為了行殺戮;它亮如閃電以行吞滅。

29 他們為你見虛假的異象,行謊詐的占卜,使你倒在褻瀆之惡人的頸項上;他們的日子,最後懲罰的時刻已來臨。

30 你收刀入鞘吧!我要在你受造之處、生長之地懲罰你。

31 我要把我的憤怒傾倒在你身上,把我烈怒的火噴在你身上;又將你交在善於殺滅、畜牲一般的人手中。

32 你要成為火中之柴,你的血必在地裏;你必不再被記得,因為這是我─耶和華說的。」

22

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「你,人子啊,你要審問,審問這流人血的城嗎?要使它知道它一切可憎的事。

3 你要說,主耶和華如此說:那在其中流人血的城啊,它的時刻已到,它製造偶像玷污了自己。

4 你因流了人的血,算為有罪;因所製造的偶像,玷污自己;你使你的日子臨近,你的年數已來到「你的年數已來到」七十士譯本是「使你的年數來到」。所以我使你承受列國的凌辱和列邦的譏誚。

5 你這惡名昭彰、混亂的城啊,離你或遠或近的國家都必譏誚你。

6 「看哪,以色列的領袖在你那裏,為了流人的血各逞其能。

7 你那裏有輕慢父母的,在你當中有欺壓寄居者的,你那裏也有虧負孤兒寡婦的。

8 你藐視我的聖物,干犯我的安息日。

9 你那裏有為流人血而毀謗人的,你那裏有在山上吃祭物的,在你當中也有行淫亂的,

10 有露父親下體的「有露父親下體的」參利18:8,有玷辱經期中不潔淨之婦人的。

11 這人與鄰舍的妻子行可憎的事,那人行淫污辱媳婦,在你那裏還有人污辱他的姊妹,父親的女兒。

12 你那裏有收取報酬而流人血的。你取利息,又索取高利;欺壓鄰舍,奪取財物;你竟然忘了我。這是主耶和華說的。

13 「看哪,我因你所得不義之財和你們中間所流的血,就擊打手掌。

14 到了我對付你的日子,你的心豈能忍受呢?你的手還能有力嗎?我─耶和華說了這話,就必成就。

15 我要把你驅散到列國,分散在列邦。我也必除掉你們中間的污穢。

16 你在列國眼前因自己所做的被侮辱「你...被侮辱」七十士譯本和其他古譯本是「我在列國眼前因你而受褻瀆」,你就知道我是耶和華。」

17 耶和華的話臨到我,說:

18 「人子啊,我看以色列家為渣滓。他們是爐中的銅、錫、鐵、鉛,是煉銀的渣滓「他們是...渣滓」原文另譯「他們是銀、銅、錫、鐵、鉛,是爐中的渣滓」

19 所以主耶和華如此說:因你們全都成為渣滓,所以,看哪,我必將你們聚集在耶路撒冷中。

20 人怎樣把銀、銅、鐵、鉛、錫聚在爐中,吹火使它鎔化;照樣,我也要在我的怒氣和憤怒中聚集你們,把你們安置在城中,使你們鎔化。

21 我必聚集你們,把我烈怒的火吹在你們身上,你們就在其中鎔化。

22 銀子怎樣在爐中鎔化,你們也必照樣在城中鎔化,因此就知道是我─耶和華把憤怒傾倒在你們身上。」

23 耶和華的話臨到我,說:

24 「人子啊,你要向這地說:你是未被潔淨「被潔淨」七十士譯本是「被雨浸透」之地,在我盛怒的日子,沒有雨水在其上。

25 其中的先知同謀背叛「其中的先知同謀背叛」七十士譯本是「它其中的領袖」,如咆哮的獅子抓撕掠物。他們吞滅人命,搶奪財寶,使這地寡婦增多。

26 其中的祭司曲解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖與俗,也不使人分辨潔淨和不潔淨,又遮眼不顧我的安息日;在他們中間連我也被褻慢了。

27 其中的領袖彷彿野狼抓撕掠物,流人的血,傷害人命,為得不義之財。

28 其中的先知為他們粉刷,見虛假的異象,行謊詐的占卜,說:『主耶和華如此說』,其實耶和華並沒有說。

29 這地的百姓慣行欺壓搶奪之事,虧負困苦和貧窮的人,欺壓寄居者,沒有公平。

30 我在他們中間尋找一人重修城牆,在我面前為這地站在缺口上,使我不致滅絕它,卻連一個也找不著。

31 所以我把憤怒傾倒在他們身上,用烈怒之火消滅他們,照他們所做的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」

23

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

3 她們在埃及行淫,年少時就開始行淫;在那裏任人擁抱胸懷,撫弄她們少女的乳房。

4 她們的名字,大的叫阿荷拉,妹妹叫阿荷利巴。她們都歸於我,生了兒女。論到她們的名字,阿荷拉撒瑪利亞阿荷利巴耶路撒冷

5阿荷拉歸我之後卻仍行淫,戀慕所愛的人,就是亞述人,都是戰士「戰士」或譯「鄰邦」;下同

6 穿著藍衣,作省長、副省長,全都是俊美的年輕人,騎著馬的騎士。

7 阿荷拉亞述人中所有的美男子放縱淫行,她因拜所戀慕之人的一切偶像,玷污了自己。

8 她從埃及的時候,就沒有離開過淫亂;因為她年輕時,有人與她同寢,撫弄她少女的乳房,和她縱慾行淫。

9 因此,我把她交在她所愛的人手中,就是她所戀慕的亞述人手中。

10 他們暴露她的下體,擄掠她的兒女,用刀殺了她;他們向她施行審判,使她在婦女中留下臭名。

11 「她妹妹阿荷利巴雖然看見了,卻還是縱慾,比姊姊更加腐敗,行淫亂比姊姊更甚。

12 她戀慕亞述人,就是省長和副省長,披掛整齊的戰士,騎著馬的騎士,全都是俊美的年輕人。

13 我看見她被污辱,姊妹二人同行一路。

14 阿荷利巴又加增淫行,她看見牆上刻有人像,就是鮮紅色的迦勒底人雕刻的像。

15 它們腰間繫著帶子,頭上有飄揚的裹頭巾,都是將軍的樣子,巴比倫人的形像;迦勒底是他們的出生地。

16 阿荷利巴一看見就戀慕他們,派遣使者往迦勒底他們那裏去。

17 巴比倫人來到她那裏,上了她愛情的床,與她行淫污辱她。她被污辱,隨後她的心卻與他們生疏。

18 這樣,她既暴露淫行,暴露下體;我的心就與她生疏,像先前與她的姊姊生疏一樣。

19 她仍繼續增添淫行,追念她年輕時在埃及地行淫的日子,

20 戀慕情人的身壯精足,如驢似馬。

21 這樣,你就渴望年輕時的淫蕩;那時,埃及人因你年輕時的胸懷,撫弄你的乳房「因你...乳房」原文另譯「撫弄你的乳房,撫摸你的胸懷」。」

22 阿荷利巴啊,主耶和華如此說:「看哪,我要激起先前你喜愛,而後生疏的人前來攻擊你。我必使他們前來,在你四圍攻擊你;

23巴比倫人、迦勒底眾人、比割人、書亞人、哥亞人,還有亞述眾人與他們一起,都是俊美的年輕人。他們是省長、副省長、將軍、有名聲的,全都騎著馬。

24 他們用兵器「用兵器、」原文另譯「配備」;七十士譯本是「從北方用」、戰車、輜重車,率領大軍前來攻擊你。他們要拿大小盾牌,戴著頭盔,在你四圍擺陣攻擊你。我要把審判交給他們,他們必按著自己的規條審判你。

25 我要向你傾洩我的妒忌,使他們以憤怒對待你。他們必割去你的鼻子和耳朵,你剩餘的人必倒在刀下。他們必擄去你的兒女,你所剩餘的必被火焚燒。

26 他們必剝去你的衣服,奪取你美麗的寶物。

27 這樣,我必止息你的淫行和你從埃及地就開始犯的淫亂,使你不再仰望亞述,也不再追念埃及

28 主耶和華如此說:看哪,我必把你交在你所恨惡的人手中,就是你心與他生疏的人手中。

29 他們要以恨惡對待你,奪取你勞碌得來的一切,留下你赤身露體。你淫亂的下體,連你的淫行和淫蕩,都必顯露。

30 人必向你行這些事;因為你隨從外邦人行淫,用他們的偶像玷污自己。

31 你走了你姊姊的路,所以我必把她的杯交在你的手中。」

32 主耶和華如此說:

「你必喝你姊姊的杯,
那杯又深又廣,
盛得很多,
使你遭受嗤笑譏刺。

33

你必酩酊大醉,
滿有愁苦。
你姊姊撒瑪利亞的杯,
驚駭和淒涼的杯,

34

你必喝它,並且喝乾。
甚至咀嚼杯片,
撕裂自己的胸脯;
因為我曾說過。
這是主耶和華說的。」


35 主耶和華如此說:「因你忘記我,將我丟在背後,所以你要擔當你的淫行和淫蕩。」

36 耶和華對我說:「人子啊,你要審問阿荷拉阿荷利巴嗎?要指出她們所做可憎的事。

37 她們行姦淫,手中有血。她們與偶像行姦淫,使她們為我所生的兒女經火,給它們當食物。

38 此外,她們還向我這樣做:同一天又玷污我的聖所,干犯我的安息日。

39 她們殺了兒女獻給偶像,當天又進入我的聖所,褻瀆了它。看哪,這就是她們在我殿中所做的。

40 「況且你們兩姊妹派人從遠方召人來。使者到了他們那裏,看哪,他們就來了。為了他們,你們沐浴,畫眼影,佩戴首飾,

41 坐在華美的床上,前面擺設桌子,把我的香料和膏油放在其上。

42 在那裏有一群人歡樂的聲音;有許多的平民,從曠野來的醉漢「醉漢」原文另譯「西巴人」;七十士譯本的一些抄本是「男子」,把鐲子戴在她們手上,把華冠戴在她們頭上。

43 「我論到這久行姦淫而色衰的婦人說:現在人們還要與她行淫,她也要與人行淫。

44 人去到阿荷拉阿荷利巴二淫婦那裏「人...那裏」七十士譯本是「人與阿荷拉及阿荷利巴行淫」,好像與妓女行淫。

45 義人必按照審判淫婦和流人血之婦人的規條,審判她們;因為她們是淫婦,她們的手中有血。」

46 主耶和華如此說:「我要讓軍隊上來攻擊她們,使她們驚駭,成為擄物。

47 這軍隊必用石頭打死她們,用刀劍殺害她們,又殺戮她們的兒女,用火焚燒她們的房屋。

48 我必使這地不再有淫行,所有的婦女都受警戒,不再效法你們的淫行「你們的淫行」七十士譯本是「她們的淫行」

49 人必因你們的淫行報應你們;你們要擔當拜偶像的罪,因此你們就知道我是主耶和華。」

24

1 第九年十月初十,耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要記錄這一天的名稱,這特別的一天,巴比倫王圍困耶路撒冷,就在這特別的一天。

3 你要向這悖逆之家設比喻,對他們說,主耶和華如此說:

把鍋放在火上,
放好了,倒水在其中;

4

要將肉塊,一切肥美的肉塊,
腿和肩都放在鍋裏,
要裝滿上等的骨頭;

5

要取羊群中最好的,
把柴「柴」原文是「骨頭」堆在下面,
把它煮開,
骨頭煮在其中。


6 「主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,就是長銹的鍋。它的銹未曾除掉,要將肉塊從其中一一取出,不必抽籤。

7 這城所流的血還在城中,血倒在光滑的磐石上,沒有倒在地上,用土掩蓋;

8 是我使這城所流的血倒在光滑的磐石上,不得掩蓋,為要惹動憤怒,施行報應。

9 所以主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,我必親自加大柴堆。

10 你要添上木柴,使火著旺,將肉煮爛,加上香料「加上香料」原文另譯「把湯倒出」;七十士譯本是「把湯熬濃」,烤焦骨頭;

11 你要把空鍋放在炭火上,將鍋燒熱,把銅燒紅,鎔化其中的污穢,除淨其上的銹。

12 然而這一切勞碌無效「然而...無效」原文另譯「我的勞碌無效」;七十士譯本沒有本句,它厚厚的銹,即使用火也除不掉。

13 雖然我想潔淨你污穢的淫行,你卻不潔淨,你的污穢再也不能潔淨,直等我止息了向你發的憤怒。

14 我─耶和華說了這話,時候到了,就必成就;必不退縮,不顧惜,也不憐憫。人必照你的所作所為審判你。這是主耶和華說的。」

15 耶和華的話臨到我,說:

16 「人子,看哪,我要以災病奪取你眼中所喜愛的,你卻不可悲哀哭泣,也不可流淚,

17 只可嘆息,不可出聲,不可辦理喪事;裹上頭巾,腳上穿鞋,不可摀著鬍鬚,也不可吃一般人的食物「一般人的食物」原文另譯「弔喪的食物」;下同。」

18 到了早晨我把這事告訴百姓,晚上我的妻子就死了。次日早晨我就遵命而行。

19 百姓對我說:「你這樣做跟我們有甚麼關係,你不告訴我們嗎?」

20 我對他們說:「耶和華的話臨到我,說:

21 『你告訴以色列家,主耶和華如此說:我要使我的聖所被褻瀆,就是你們憑勢力所誇耀、眼裏所喜愛、心中所愛惜的;並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。

22 那時,你們要照我所做的去做。你們不可摀著鬍鬚,也不可吃一般人的食物。

23 你們頭要裹上頭巾,腳要穿上鞋;不可悲哀哭泣。你們必因自己的罪孽衰殘,相對嘆息。

24 以西結必這樣成為你們的預兆;凡他所做的,你們也必照樣做。那事來到,你們就知道我是主耶和華。』」

25 「你,人子啊,那日當我除掉他們所倚靠的保障、所歡喜的榮耀,並眼中所喜愛的,心裏所重看的兒女時,

26 逃脫的人豈不來到你這裏,使你耳聞這事嗎?

27 那日你要向逃脫的人開口說話,不再啞口無言。你必這樣成為他們的預兆,他們就知道我是耶和華。」

25

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要面向亞捫人說預言,攻擊他們。

3 你要對亞捫人說,當聽主耶和華的話。主耶和華如此說:我的聖所遭褻瀆,以色列地變荒涼,猶大家被擄掠;那時,你因這些事說『啊哈』,

4 所以,看哪,我要把你交給東方人為業;他們必在你中間安營居住,設立居所,吃你的果子,喝你的奶。

5 我必使拉巴成為牧放駱駝之地,使亞捫成為羊群躺臥之處,你們就知道我是耶和華。

6 主耶和華如此說:因你們拍手頓足,幸災樂禍,藐視以色列地,

7 所以,看哪,我要伸手攻擊你,把你交給列國作為擄物。我必從萬民中剪除你,從列邦中消滅你。我必除滅你,你就知道我是耶和華。」

8 「主耶和華如此說:因摩押西珥人說『看哪,猶大家與列國無異』,

9 所以,看哪,我要破開摩押邊界的城鎮,就是摩押人所誇耀的城鎮,伯‧耶施末巴力‧免基列亭

10 令東方人前來攻擊亞捫人。我必將亞捫交給他們為業,使亞捫人在列國中不再被記念。

11 我也必向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華。」

12 「主耶和華如此說:因為以東猶大家報仇,因向他們報仇而大大顯為有罪,

13 所以主耶和華如此說:我要伸手攻擊以東,將人與牲畜剪除,使以東提幔起,直到底但,地變荒涼,人也都倒在刀下。

14 我要藉我子民以色列的手報復以東;他們必照我的怒氣,按我的憤怒對待以東以東人就知道施報的是我。這是主耶和華說的。」

15 「主耶和華如此說:因非利士人報仇,就是心存輕蔑報仇;他們永懷仇恨,意圖毀滅,

16 所以主耶和華如此說:看哪,我要伸手攻擊非利士人,剪除基利提人,滅絕沿海剩餘的居民。

17 我要大大報復他們,發怒斥責他們。我報復他們的時候,他們就知道我是耶和華。」

26

1 第十一年某月初一,耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,因推羅耶路撒冷說:『啊哈!那眾民之門已經破壞,向我敞開;它既變為廢墟,我必豐盛。』

3 所以,主耶和華如此說:推羅,看哪,我與你為敵,使許多國家湧上攻擊你,如同海洋使波浪湧上一樣。

4 他們要破壞推羅的城牆,拆毀它的城樓。我也要刮淨它的塵土,使它成為光滑的磐石。

5 推羅必成為海中的曬網場,因為我曾說過,這是主耶和華說的。它必成為列國的擄物,

6 推羅鄉間鄰近的城鎮「鄰近的城鎮」原文直譯「眾女子」;下同必遭刀劍滅絕,他們就知道我是耶和華。」

7 主耶和華如此說:「看哪,我必使諸王之王,就是巴比倫尼布甲尼撒,率領馬匹、戰車、騎兵、軍隊和許多人從北方來攻擊推羅

8 他必用刀劍殺滅你鄉間鄰近的城鎮,也必築堡壘,建土堆,舉盾牌攻擊你。

9 他要安設撞城槌攻破你的城牆,以刀劍拆毀你的城樓。

10 因他馬匹眾多,塵土必揚起遮蔽你。他進入你的城門,如同進入已有缺口之城。那時,你的城牆必因騎兵、車輪和戰車的響聲震動。

11 他的馬蹄必踐踏你所有的街道;他必用刀劍殺戮你的居民。你堅固的柱子「柱子」或譯「柱像」必倒在地上。

12 人必擄獲你的財寶,掠奪你的貨財;他們要破壞你的城牆,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。

13 我要使你唱歌的聲音止息;人不再聽見你彈琴的聲音。

14 我必使你成為光滑的磐石,作曬網的場所。你不得再被建造,因為我─耶和華已這樣說了。這是主耶和華說的。」

15 主耶和華對推羅如此說:「在你中間行殺戮,受傷的人唉哼時,海島豈不都因你傾倒的響聲震動嗎?

16 那時沿海的君王都要從寶座下來,除去朝服,脫下錦衣,披上戰兢,坐在地上,不停發抖,為你而驚駭。

17 他們必為你作哀歌,向你說:

『你這聞名之城,
航海之人居住,
海上最為堅固的,
你和居民使所有住在沿海的人
無不驚恐,
現在竟然毀滅了!

18

如今在你傾覆的日子,
海島都要戰兢;
海中的群島見你歸於無有
就都驚惶。』」


19 主耶和華如此說:「原文沒有:推羅啊,我要使你變為荒涼,如無人居住的城鎮;又使深水漫過你,大水淹沒你。

20 那時,我要使你和下到地府的人同去,到古時候的人那裏;我要使你和下到地府的人一同住在地的深處,在久已荒廢的地方,使你那裏不再有人居住;我要在活人之地顯榮耀「我要...顯榮耀」七十士譯本是「你不能在活人之地立足」

21 我必叫你令人驚恐,使你不再存留於世;人雖尋找你,卻永不尋見。這是主耶和華說的。」

27

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,要為推羅作哀歌。

3 你要對位於海口,跟許多海島的百姓做生意的推羅說,主耶和華如此說:

推羅啊,你曾說:
『我全然美麗。』

4

你的疆界在海的中心,
造你的使你全然美麗。

5

他們用示尼珥的松樹作你的甲板,
黎巴嫩的香柏樹作桅杆,

6

巴珊的橡樹作你的槳,
用鑲嵌象牙的基提海島黃楊木「黃楊木」原文另譯「柏樹」為艙板。

7

你的帆是用埃及繡花細麻布做的,
可作你的大旗;
你的篷是用以利沙島的藍色和紫色布做的。

8

西頓亞發的居民為你划槳;
推羅啊,你們中間的智慧人為你掌舵。

9

迦巴勒的長者和智者
在你中間修補裂縫;
海上一切的船隻和水手
都在你那裏進行貨物交易。


10波斯人、路德人、「弗」是利比亞的一部分人在你的軍營中作戰士;他們在你們中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。

11 亞發人和你的軍隊都駐守在四圍的城牆上,你的城樓上也有勇士;他們懸掛盾牌,成全你的美麗。

12他施因你多有財物,就作你的客商,他們帶著銀、鐵、錫、鉛前來換你的商品。

13 雅完土巴米設都與你交易,以人口和銅器換你的貨物。

14 陀迦瑪族用馬匹、戰馬和騾子換你的商品。

15 底但人與你交易,許多海島成為你的碼頭;他們拿象牙、黑檀木與你交換。

16 亞蘭「亞蘭」有古卷是「以東」因你貨品充裕,就作你的客商;他們用綠寶石、紫色布、刺繡、細麻布、珊瑚、紅寶石換你的商品。

17 猶大以色列地都與你交易;他們用米匿的小麥、餅、蜜、油、乳香換你的貨物。

18 大馬士革也因你貨品充裕,多有各類財物,就帶來黑本酒和白羊毛與你交易。

19 威但和從烏薩來的雅完「威但...雅完人」原文另譯「他們用從烏薩來的酒」為了你的貨物,以加工的鐵、桂皮、香菖蒲換你的商品。

20 底但以騎馬用的座墊毯子與你交換。

21 阿拉伯基達所有的領袖都作你的客商,用羔羊、公綿羊、公山羊與你交換。

22 示巴拉瑪的商人也來與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石和黃金換你的商品。

23 哈蘭干尼伊甸示巴商人、亞述「示巴商人、亞述」原文另譯「亞述商人」;或另譯「亞述」基抹都與你交易。

24 這些商人將美好的貨物包在藍色的繡花包袱內,又將華麗的衣服裝在香柏木的箱子裏,用繩索捆著,以此與你交易「以此與你交易」原文直譯「在你的市場」

25

他施的船隻為你運貨,
你在海中滿載貨物,極其沉重。

26

划槳的把你划到水深之處,
東風在海中將你擊破。

27

你的財寶、商品、貨物、
水手、掌舵的、
修補船縫的、進行貨物交易的,
並你那裏所有的戰士
和你中間所有的軍隊,
在你傾覆的日子都必沉在海底。

28

因掌舵者的呼聲,
郊野就必震動。

29

所有划槳的
都從他們的船下來;
水手和所有在海上掌舵的,
都要登岸。

30

他們必為你放聲痛哭,
撒塵土於頭上,
在灰中打滾;

31

又為你使頭光禿,
用麻布束腰,
號咷痛哭,
痛苦至極。

32

他們哀號的時候,
為你作哀歌,
為你痛哭:
有何城如推羅
在海中沉寂呢?

33

你由海上運出商品,
使許多民族充裕;
你以許多財寶貨物
令地上的君王豐富。

34

在深水中被海浪打破的時候,
你的貨物和你中間所有的軍隊都下沉。

35

海島所有的居民為你驚奇,
他們的君王都甚恐慌,面帶愁容。

36

萬民中的商人向你發噓聲;
你令人驚恐,
不再存留於世,直到永遠。」

28

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要對推羅的君王說,主耶和華如此說:

你心裏高傲,說:『我是神明;
我在海中坐諸神之位。』
雖然你把你的心比作神明的心,
你卻不過是人,並不是神明!

3

看哪,你比但以理更有智慧,
任何祕密都不能向你隱藏。

4

你靠自己的智慧聰明得了財寶,
把金銀收入庫房;

5

你靠自己的大智慧以貿易增添財寶,
又因你的財寶心裏高傲;

6

所以主耶和華如此說:
因你把你的心比作神明的心,

7

所以,看哪,我必使外國人,
就是列國中兇暴的人臨到你這裏;
他們要拔刀摧毀你用智慧得來的美物,
污損你的榮光。

8

他們必使你墜入地府;
你要像被刺殺之人的死,死在海中。

9

在殺你的人面前,
你還能說『我是神明』嗎?
在殺害你的人手中,
你不過是人,並不是神明。

10

你要死在陌生人手中,
像未受割禮之人的死,
因為我曾說過,
這是主耶和華說的。」


11 耶和華的話臨到我,說:

12 「人子啊,要為推羅王作哀歌,對他說,主耶和華如此說:

你曾是完美的典範,
智慧充足,全然美麗。

13

你在伊甸─神的園中,
佩戴各樣寶石,
就是紅寶石、紅璧璽、金剛石、
水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、
藍寶石、綠寶石、紅玉;
你的寶石有黃金的底座,手工精巧「你的寶石...精巧」原文另譯「和黃金;又有精美的鼓笛在你那裏」
都是在你受造之日預備的。

14

我指定你為受膏的基路伯,
看守保護;
你在神的聖山上;
往來在如火的寶石中。

15

你從受造之日起行為正直,
直到後來查出你的不義。

16

你因貿易發達,
暴力充斥其中,以致犯罪,
所以我污辱你,使你離開神的山。
守護者基路伯啊,
我已將你從如火的寶石中殲滅。

17

你因美麗心中高傲,
因榮光而敗壞智慧,
我已將你拋棄在地,
把你擺在君王面前,
好叫他們目睹眼見。

18

你因罪孽眾多,貿易不公,
褻瀆了你的聖所;
因此我使火從你中間發出,
燒滅了你,
使你在所有觀看的人眼前
變為地上的灰燼。

19

萬民中凡認識你的
都必為你驚奇。
你令人驚恐,
不再存留於世,直到永遠。」

20

耶和華的話臨到我,說:

21 「人子啊,你要面向西頓,向它說預言。

22 你要說,主耶和華如此說:

西頓,看哪,我與你為敵,
我要在你中間得榮耀。』
我在它中間施行審判、顯為聖的時候,
人就知道我是耶和華。

23

我必令瘟疫進入西頓
使血流在街上。
刀劍從四圍臨到它,
被殺的要仆倒在其中;
人就知道我是耶和華。」


24 「四圍恨惡以色列家的人,對他們必不再如刺人的荊棘,傷人的蒺藜;他們就知道我是主耶和華。」

25 主耶和華如此說:「我將分散在萬民中的以色列家召集回來,在列國眼前向他們顯為聖的時候,他們仍可在我所賜給我僕人雅各之地居住。

26 他們要在這地上安然居住。我向四圍恨惡他們的眾人施行審判之後,他們要建造房屋,栽葡萄園,安然居住,他們就知道我是耶和華─他們的神。」

29

1 第十年十月十二日,耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要面向埃及王法老,向他和埃及全地說預言。

3 你要說,主耶和華如此說:

埃及王法老,
你這臥在自己江河中的海怪,
看哪,我與你為敵。
你曾說:『我的尼羅河是我的,
是我為自己造的。』

4

我必用鉤子鉤住你的腮頰,
令江河中的魚貼住你的鱗甲;
我要把你和所有貼著鱗甲的魚
從你的江河中拉上來。

5

我要把你和江河中的魚全都拋棄在曠野;
你必仆倒在田間,
無人收殮,無人掩埋。
我已將你給了地上的走獸、空中的飛鳥作食物。


6埃及所有的居民必定知道我是耶和華。因為你已成為以色列家蘆葦的杖;

7 他們用手掌一握,你就斷裂,傷了他們的肩;他們靠著你,你卻折斷,閃了他們的腰「閃了他們的腰」是根據七十士譯本和其他古譯本;原文是「穩住他們的腰」

8 所以主耶和華如此說:我必使刀劍臨到你,把人與牲畜從你中間剪除。

9 埃及地必荒蕪廢棄,他們就知道我是耶和華。「因為法老說『尼羅河是我的,是我所造的』,

10 所以,看哪,我必與你和你的江河為敵,使埃及地,從密奪色弗尼,直到古實「古實」包括蘇丹的大部分和埃塞俄比亞的一部分邊界,全然廢棄荒蕪。

11 人的腳不經過,獸的蹄也不經過,四十年之久無人居住。

12 我要使埃及地成為荒蕪中最荒蕪的地,使它的城鎮變為荒廢中最荒廢的城鎮,共四十年之久。我必將埃及人分散到列國,四散在列邦。

13 「主耶和華如此說:滿了四十年後,我必招聚分散在萬民中的埃及人。

14 我要令埃及被擄的人歸回,使他們回到本地巴特羅。在那裏,他們必成為弱小的國家,

15 成為列國中最低微的,不再自高於列邦之上。我必使他們變為小國,不再轄制列邦。

16 埃及必不再作以色列家的倚靠,卻使以色列家想起他們仰賴埃及的罪。他們就知道我是主耶和華。」

17 第二十七年正月初一,耶和華的話臨到我,說:

18 「人子啊,巴比倫尼布甲尼撒令他的軍兵大力攻打推羅,以致頭都光禿,肩都磨破;然而他和軍兵雖然為攻打推羅花這麼多力氣,卻沒有從那裏得到甚麼犒賞。

19 所以主耶和華如此說:我要將埃及地賜給巴比倫尼布甲尼撒;他必擄掠埃及的財富,搶奪它的擄物,擄掠它的掠物,用以犒賞他的軍兵。

20 我將埃及地賜給他,犒賞他,因他們為我效勞。這是主耶和華說的。

21 「當那日,我必使以色列家壯大「壯大」原文是「角長出來」,又必使你─以西結在他們中間開口;他們就知道我是耶和華。」

30

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要說預言;你要說,主耶和華如此說:

哀哉這日!你們應當哭號,

3

因為日子近了,
耶和華的日子臨近了;
那是密雲之日,
是列國原文沒有:受罰之期。

4

必有刀劍臨到埃及
被殺的人仆倒在埃及時,
古實人顫驚不已。
埃及的財富遭擄掠,
根基被拆毀。


5 古實人、人、路德人、混居的各族和古伯人,以及盟國的人都要與埃及人一同倒在刀下。」

6

耶和華如此說:
扶助埃及的必傾倒,
埃及驕傲的權勢必降為卑,
密奪色弗尼,人必倒在刀下。
這是主耶和華說的。

7

埃及成為荒涼中最荒涼的國,
它的城鎮變為荒廢中最荒廢的城鎮。

8

我在埃及放火,
幫助埃及的,都遭滅絕;
那時,他們就知道我是耶和華。


9 「到那日,必有使者從我面前乘船出去,使安逸無慮的古實人驚懼;當埃及遭難的日子,痛苦也必臨到他們。看哪,這事臨近了!

10

主耶和華如此說:
我要藉巴比倫尼布甲尼撒的手
除滅埃及的軍隊。

11

他和隨從他的人,
就是列國中兇暴的人,
要前來毀滅這地,
拔刀攻擊埃及
使遍地佈滿被殺的人。

12

我要使江河乾涸,
將這地賣在惡人手中;
我要藉外國人的手,
使這地和其中所充滿的變為荒蕪;
這是我─耶和華說的。


13

「主耶和華如此說:
我要毀滅偶像,
挪弗「挪弗」就是埃及的孟斐斯;下同除掉神像;
不再有君王出自埃及地,
我要使埃及地的人懼怕。

14

我必令巴特羅荒涼,
瑣安放火,
「挪」就是埃及的底比斯;下同施行審判。

15

我要將我的憤怒傾倒在
埃及的堡壘上,
要剪除的眾民。

16

我必在埃及放火,
必大大痛苦,
被攻破,
挪弗終日遭敵侵襲。

17

亞文比‧伯實的年輕人必倒在刀下,
這些城鎮將被擄掠。

18

我在答比匿折斷埃及的軛「軛」有古卷和七十士譯本是「權杖」
使它驕傲的權勢止息。
那時,日光必退去;
至於這城,必有密雲遮蔽,
鄰近的城鎮「鄰近的城鎮」原文直譯「其中的眾女子」也遭擄掠。

19

我要如此向埃及施行審判,
他們就知道我是耶和華。」


20 第十一年正月初七,耶和華的話臨到我,說:

21 「人子啊,我已折斷埃及王法老的一隻膀臂;看哪,無人為他敷藥,也無人為他包紮繃帶,使他有力持刀。

22 因此,主耶和華如此說:看哪,我與埃及王法老為敵,要折斷他的膀臂,折斷強壯的和已受傷的,使刀從他手中掉落。

23 我必將埃及人分散到列國,四散在列邦。

24 我要使巴比倫王的膀臂有力,把我的刀交在他手中;卻要折斷法老的膀臂,使他在巴比倫王面前呻吟,如同被殺的人一樣。

25 我要使巴比倫王的膀臂強壯,法老的膀臂卻要下垂;當我把我的刀交在巴比倫王手中時,他要舉刀攻擊埃及地,他們就知道我是耶和華。

26 我必將埃及人分散到列國,四散在列邦;他們就知道我是耶和華。」

31

1 第十一年三月初一,耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要對埃及王法老和他的軍隊說:

論到你的強盛,誰能與你相比呢?

3

看哪,亞述黎巴嫩的香柏樹,
枝條榮美,蔭密如林,
極其高大,樹頂高聳入雲。

4

眾水使它生長,
深水使它長高;
所栽之地有江河環繞,
汊出的水道流至田野的樹木。

5

所以它高大超過田野的樹木;
生長時因水源豐沛,
枝子繁多,枝條增長。

6

空中所有的飛鳥在枝子上搭窩,
野地所有的走獸在枝條下生子,
所有的大國也在它的蔭下居住。

7

它樹大枝長,極為榮美,
因它的根在眾水之旁。

8

神園中的香柏樹不能遮蔽它;
松樹不及它的枝子,
楓樹不及它的枝條,
神園中的樹都沒有它榮美。

9

我使它枝條繁多,
極為榮美;
在神的園中,
伊甸所有的樹都嫉妒它。」


10 所以主耶和華如此說:「因它「它」是根據古譯本;原文是「你」高大,樹頂高聳入雲,心高氣傲,

11 我要把它交給「我要把它交給」有古卷和七十士譯本是「我已把它交給」列國中強人的手裏,他們必定按它的罪惡懲治它。我已經驅逐它。

12 外國人,就是列國中兇暴的人,已把它砍斷拋棄。它的枝條掉落山間和一切谷中,枝子折斷,落在地上一切河道。地上的萬民都離開它的遮蔭,拋棄了它。

13 空中的飛鳥都棲身在掉落的樹幹上,野地的走獸也都躺臥在它的枝條中。

14 為了要使水邊的樹木枝幹不再長高,樹頂也不再高聳入雲;那些得水滋潤的,不再屹立於其中。因為它們和下到地府的人一起,都被交與死亡,到了地底下。」

15 主耶和華如此說:「它墜落陰間的那日,我為它遮蓋深淵,攔住江河,使眾水停流,以表哀悼。我使黎巴嫩為它悲哀,田野的樹木都因它枯萎。

16 我把它扔到陰間,與下到地府的人一同墜落。那時,列國聽見墜落的響聲就震驚;伊甸一切的樹木,就是黎巴嫩中得水滋潤、最佳最美的樹,在地底下都得了安慰。

17 這些樹也要與它同下陰間,到被刀所殺的人那裏;它們曾作它的膀臂「它的膀臂」原文另譯和七十士譯本是「它的後裔」,在列國中曾居住在它的蔭下。

18 在這樣的榮耀與威勢中,伊甸樹木有誰能與你相比呢?然而你要與伊甸的樹木一同到地底下;在未受割禮的人中,與被刀所殺的人一同躺下。「法老和他的軍隊正是如此。這是主耶和華說的。」

32

1 第十二年十二月初一,耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要為埃及王法老作哀歌,說:

你在列國中,如同少壯獅子,
卻像海裏的海怪,
衝出江河,
以爪攪動諸水,
使江河渾濁。

3

主耶和華如此說:
許多民族聚集時,
我要將我的網撒在你身上,
他們要把你拉上來。

4

我要把你丟在地上,
拋在田野,
使空中的飛鳥落在你身上,
遍地的野獸因你得以飽足。

5

我要將你的肉丟在山間,
用你巨大的屍首「巨大的屍首」原文另譯「腐爛的屍首」填滿山谷。

6

我要以你所流的血
浸透大地,
漫過山頂,
溢滿河道。

7

我毀滅你時,
要遮蔽諸天,
使眾星昏暗;
我必以密雲遮掩太陽,
月亮也不放光。

8

我要使天上發亮的光體
在你上面變為昏暗,
使你的地也變為黑暗。
這是主耶和華說的。


9 「我使你在列國,在你所不認識的列邦中滅亡「滅亡」七十士譯本是「被擄」。那時,我必使許多民族的心因你愁煩。

10 當我在他們面前舉起我的刀,我要使許多民族因你驚恐,他們的君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時時戰兢。

11 主耶和華如此說:巴比倫王的刀必臨到你。

12 我必藉勇士的刀使你的軍隊仆倒;這些勇士都是列國中兇暴的人。

他們必使埃及的驕傲歸於無有,
埃及的軍隊必被滅絕。

13

我要除滅眾水旁一切的走獸,
人的腳必不再攪渾這水,
獸的蹄也不攪渾這水。

14

那時,我必使他們的水澄清,
使他們的江河像油緩流。
這是主耶和華說的。

15

我使埃及地荒廢,
使這地空無一物,
又擊殺其中所有的居民;
那時,他們就知道我是耶和華。


16 「這是一首為人所吟唱的哀歌;列國的女子要唱這哀歌,她們要為埃及和它的軍隊唱這哀歌。這是主耶和華說的。」

17 第十二年某月「某月」七十士譯本是「正月」十五日,耶和華的話臨到我,說:

18 「人子啊,你要為埃及的軍隊哀號,把他們和強盛之國「強盛之國」原文直譯「強盛之國的女子」一同扔到地底下,與那些下到地府的人在一起。

19

『你的美麗勝過誰呢?
墜落吧,與未受割禮的人躺在一起!』


20 他們要仆倒在被刀所殺的人當中。埃及被交給刀劍,人要把它和它的軍隊拉走。

21 強壯的勇士要在陰間對埃及王和他的盟友說話;他們未受割禮,被刀劍所殺,已經墜落躺下。

22亞述和它的全軍在那裏,四圍都是墳墓;他們全都是被殺倒在刀下的人。

23 他們的墳墓在地府極深之處,它的眾軍環繞它的墳墓,他們全都是被殺倒在刀下的人,曾在活人之地使人驚恐。

24以攔在那裏,它的全軍環繞它的墳墓;他們全都是被殺倒在刀下、未受割禮而到地底下的,曾在活人之地使人驚恐;他們與下到地府的人一同擔當羞辱。

25 人為它和它的軍隊在被殺的人中設立床榻,四圍都是墳墓;他們都是未受割禮被刀所殺的,曾在活人之地使人驚恐;他們與下到地府的人一同擔當羞辱。以攔已列在被殺的人中。

26米設土巴和他們的全軍都在那裏,四圍都是墳墓;他們都是未受割禮被刀所殺的,曾在活人之地使人驚恐。

27 他們不得與那未受割禮「那未受割禮」七十士譯本和其他古譯本是「古代」仆倒的勇士躺在一起;這些勇士帶著兵器下到陰間,頭枕著刀劍,骨頭帶著本身的罪孽,曾在活人之地使人驚恐。

28 法老啊,你必與未受割禮的人一起毀滅,與被刀所殺的人躺在一起。

29以東在那裏,它的君王和所有官長雖然英勇,還是與被刀所殺的人同列;他們必與未受割禮的和下到地府的人躺在一起。

30 「在那裏有北方的眾王子和所有的西頓人,全都與被殺的人一同下去。他們雖然英勇,使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀所殺的人躺在一起,與下到地府的人一同擔當羞辱。

31 「法老看見他們,就為他的軍兵,就是被刀所殺屬法老的人和他的全軍感到安慰。這是主耶和華說的。

32 我任憑法老在活人之地使人驚恐,法老和他的軍兵必躺在未受割禮和被刀所殺的人中。這是主耶和華說的。」

33

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要吩咐本國的百姓,對他們說:我使刀劍臨到哪一國,哪一國的百姓從他們中間選立一人,作為守望者。

3 守望者見刀劍臨到那地,若吹角警戒百姓,

4 有人聽見角聲卻不受警戒,刀劍來除滅了他,這人的血必歸到自己頭上。

5 他聽見角聲,不受警戒,他的血必歸到自己身上;他若受警戒,就救了自己的命。

6 倘若守望者見刀劍臨到,卻不吹角,以致百姓未受警戒,刀劍來殺了他們中間的一個人,這人雖然因自己的罪孽而死,我卻要從守望者的手裏討他的血債。

7 「人子啊,我照樣立你作以色列家的守望者;你要聽我口中的話,替我警戒他們。

8 我對惡人說:『惡人哪,你必要死!』你若不開口警戒惡人,使他離開所行的道,這惡人必因自己的罪孽而死,我卻要從你手裏討他的血債。

9 但是你,你若警戒惡人,叫他離棄所行的道,他仍不轉離,他必因自己的罪孽而死,你卻救了自己的命。」

10 「人子啊,你要對以色列家說:你們曾這樣說:『我們的過犯罪惡在自己身上,我們必因此消滅,怎能存活呢?』

11 你要對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離他所行的道而存活。以色列家啊,你們回轉,回轉離開惡道吧!何必死亡呢?

12 人子啊,你要對本國的百姓說:義人的義,在他犯罪之日不能救他;至於惡人的惡,在他轉離惡行之日不會使他傾倒;義人在他犯罪之日不能因自己的義存活。

13 我對義人說:『你必存活!』他若倚靠自己的義作惡,所行的義就不被記念;他必因所作的惡死亡。

14 我對惡人說:『你必死亡!』他若轉離他的罪惡,行公平公義的事;

15 惡人若歸還抵押品,歸回所搶奪的東西,遵行生命的律例,不再作惡;他必存活,不致死亡。

16 他所犯的一切罪必不被記念;他行了公平公義的事,必要存活。

17 「你本國的百姓說:『主的道不公平。』其實他們,他們的道才是不公平。

18 義人轉離自己的義作惡,他必因此而死亡。

19 惡人轉離他的惡,行公平公義的事,他必因此而存活。

20 你們還說:『主的道不公平。』以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。」

21 我們被擄後第十二年的十月初五,有人從耶路撒冷逃到我這裏,說:「城已被攻破。」

22 逃來的人到的前一天晚上,耶和華的手按在我身上,開我的口。第二天早晨,等那人來到我這裏,我的口就開了,不再說不出話來。

23 耶和華的話臨到我,說:

24 「人子啊,住在以色列荒廢之地的人說:『亞伯拉罕一人能得這地為業,我們人數眾多,這地更是給我們為業的。』

25 所以你要對他們說,主耶和華如此說:你們吃帶血的食物,向偶像舉目,並且流人的血,你們還能得這地為業嗎?

26 你們倚靠自己的刀劍行可憎的事,人人污辱鄰舍的妻,你們還能得這地為業嗎?

27 你要對他們這樣說,主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,在廢墟的,必倒在刀下;在田野的,必交給野獸吞吃;在堡壘和洞中的,必遭瘟疫而死。

28 我必使這地荒廢荒涼,它驕傲的權勢也必止息;以色列的山都必荒廢,無人經過。

29 我因他們所做一切可憎的事,使地荒廢荒涼;那時,他們就知道我是耶和華。」

30 「你,人子啊,你本國的百姓在城牆旁邊、在房屋門口談論你。弟兄對弟兄彼此說:『來吧!聽聽有甚麼話從耶和華而出。』

31 他們如同百姓前來,來到你這裏,坐在你面前彷彿是我的子民。他們聽了你的話,卻不實行;因為他們口裏說愛,心卻追隨財利。

32 看哪,他們看你如同一個唱情歌的人「一個唱情歌的人」原文是「一首情歌」,聲音優雅、善於奏樂;他們聽了你的話,卻不實行。

33 看哪,這話就要應驗;應驗時,他們就知道在他們中間有了先知。」

34

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要向以色列的牧人說預言,對他們說,主耶和華如此說:禍哉!以色列的牧人只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?

3 你們吃肥油「肥油」七十士譯本和其他古譯本是「奶」、穿羊毛、宰殺肥羊,卻不牧養群羊。

4 瘦弱的,你們不調養;有病的,你們不醫治;受傷的,你們未包紮;被逐的,你們不去領回;失喪的,你們不尋找;卻用暴力嚴嚴地轄制牠們「用暴力...牠們」七十士譯本是「你們嚴嚴地轄制強壯者」

5 牠們因無牧人就分散;既分散,就成為一切野獸的食物。

6 我的羊流落眾山之間和各高岡上,分散在全地,無人去尋,無人去找。

7 「所以,你們這些牧人要聽耶和華的話。

8 主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因無牧人就成為掠物,也作了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊;這些牧人只知餵養自己,並不餵養我的羊。

9 所以你們這些牧人要聽耶和華的話。

10 主耶和華如此說:看哪,我必與牧人為敵,從他們手裏討回我的羊,使他們不再牧放群羊;牧人也不再餵養自己。我必救我的羊脫離他們的口,不再作他們的食物。」

11 「主耶和華如此說:『看哪,我必親自尋找我的羊,將牠們尋見。

12 牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散在各處,我要從那裏救回牠們。

13 我要從萬民中領出牠們,從各國聚集牠們,引領牠們歸回故土。我要在以色列山上,在一切溪水旁邊,在境內所有可居住的地牧養牠們。

14 我要在肥美的草場牧養牠們。牠們的圈必在以色列高處的山上,牠們必躺臥在佳美的圈內,在以色列山肥美的草場上吃草。

15 我要親自牧養我的群羊,使牠們得以躺臥。這是主耶和華說的。

16 失喪的,我必尋找;被逐的,我必領回;受傷的,我必包紮;有病的,我必醫治;只是肥的壯的,我要除滅「我要除滅」七十士譯本和其他古譯本是「我要看管」;我必秉公牧養牠們。』

17 「我的羊群哪,論到你們,主耶和華如此說:看哪,我要在羊與羊中間、公綿羊與公山羊中間施行審判。

18 你們在肥美的草場上吃草還以為是小事嗎?竟用你們的腳踐踏剩下的草;你們喝了清水,竟用你們的腳攪渾剩下的水。

19 至於我的羊,只能吃你們所踐踏的,喝你們所攪渾的。

20 「所以,主耶和華對牠們如此說:看哪,我要親自在肥羊和瘦羊中間施行審判。

21 因為你們用側邊用肩推擠一切瘦弱的羊,又用角牴撞,使牠們四散在外;

22 所以,我要拯救我的群羊,牠們必不再作掠物;我也要在羊和羊中間施行審判。

23 我必在他們之上立一牧人,就是我的僕人大衛,牧養牠們;他必牧養他們,作他們的牧人「一牧人」七十士譯本的一份抄本是「另一牧人」

24 我─耶和華必作他們的神,我的僕人大衛要在他們中間作王。這是我─耶和華說的。

25 「我要與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕;他們在曠野也能安然居住,在樹林也能躺臥。

26 我要使他們和我山岡的四圍蒙福;我也必叫時雨落下,使福如甘霖降下。

27 田野的樹木必結果子,地也必有出產;他們要在自己的土地安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離奴役他們之人的手;那時,他們就知道我是耶和華。

28 他們必不再作外邦人的掠物,地上的野獸也不再吞吃他們;他們卻要安然居住,無人使他們驚嚇。

29 我必為他們建立聞名的「聞名的」七十士譯本是「平安的」栽種之地;他們在境內就不再為饑荒所滅,也不再受列國的羞辱。

30 他們必知道我─耶和華他們的神與他們同在,並知道他們,以色列家,是我的子民。這是主耶和華說的。

31 你們這些人,你們是我的羊,我草場上的羊;我是你們的神。這是主耶和華說的。」

35

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要面向西珥山,向它說預言,

3 對它說,主耶和華如此說:西珥山,看哪,我與你為敵,必伸手攻擊你,使你荒涼荒廢。

4 我必使你的城鎮變為廢墟,使你成為荒涼;你就知道我是耶和華。

5 因為你永懷仇恨,在以色列人遭遇災難、罪孽到了盡頭時,把他們交給刀劍,

6 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇血的報應,血必追趕你;你既不恨惡血,血必追趕你。

7 我要使西珥山荒涼荒廢,把來往經過的人從它那裏剪除。

8 我要使西珥山佈滿被殺的人。被刀殺的要倒在小山和山谷,並一切的溪水中。

9 我必使你永遠荒涼,使你的城鎮無人居住,你們就知道我是耶和華。

10 「因為你曾說『這二國、這二邦必歸我,我們必得為業』,其實耶和華仍在那裏;

11 所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必照你因仇恨向他們發的怒氣和嫉妒對待你;我審判你的時候,要在他們中間顯明自己。

12 你必知道我─耶和華已聽見你一切凌辱的話,是針對以色列群山說的:『這些山荒涼了,它們是給我們作食物的。』

13 你們用口向我說誇大的話,增多與我敵對的話,我都聽見了。

14 主耶和華如此說:全地歡樂的時候,我必使你荒涼。

15 你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我也要照你所做的對待你。西珥山哪,你和以東全地都必荒涼;人就知道「人就知道」七十士譯本是「你就知道」我是耶和華。」

36

1 「人子啊,你要對以色列群山說預言:以色列群山哪,要聽耶和華的話。

2 主耶和華如此說,因仇敵說:『啊哈!這古老的丘壇都歸我們為業了!』

3 所以你要預言,說:主耶和華如此說:因為敵人使你荒涼,四圍踐踏你,要叫你歸其餘的列國為業,使你們成為各族的話柄與百姓的笑談;

4 因此,以色列群山哪,要聽主耶和華的話。對那遭四圍其餘列國佔據、譏刺的大山小岡、水溝山谷、荒廢之地、被棄之城,主耶和華如此說;

5 所以,主耶和華如此說:我因妒火中燒,就責備其餘的列國和以東的眾人。他們快樂滿懷,心存恨惡,將我的地佔為己有,視為被拋棄的掠物。

6 所以,你要指著以色列地說預言,對大山小岡、水溝山谷說,主耶和華如此說:看哪,我在妒忌和憤怒中宣佈:因你們曾受列國的羞辱,

7 所以我起誓說,你們四圍的列國要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。

8以色列群山哪,要長出枝條,為我子民以色列結出果子,因為他們即將來到。

9 看哪,我是幫助你們的,我要轉向你們,使你們得以耕作栽種。

10 我要使以色列全家在你們那裏人數增多,城鎮有人居住,廢墟重新建造。

11 我要使人丁和牲畜在你們那裏加增,他們必生養眾多。我要使你們那裏像以前一樣有人居住,並要賜福,比先前更多;你們就知道我是耶和華。

12 我要使我的子民以色列在你們那裏行走,他們必得你為業;你就成為他們的產業,不再使他們喪失兒女。

13 主耶和華如此說,因為人對你們說『你是吞吃人的,又使國民喪失兒女』,

14 所以你必不再吞吃人,也不再使國民喪失兒女。這是主耶和華說的。

15 我使你不再聽見列國的羞辱;你必不再受萬民的辱罵,也不再使國民絆跌。這是主耶和華說的。」

16 耶和華的話臨到我,說:

17 「人子啊,以色列家住本地的時候,所作所為使那地玷污。他們的行為在我面前,好像婦人在經期中那樣污穢。

18 所以我因他們在那地流人的血,且以偶像使那地玷污,就把我的憤怒傾倒在他們身上。

19 我將他們分散到列國,四散在列邦,按他們的所作所為懲罰他們。

20 他們到了所去的列國,使我的聖名被褻瀆;因為人談論他們說,這是耶和華的子民,卻從耶和華的地出來。

21 但我顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中褻瀆的。

22 「所以,你要對以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,我做這事不是為你們,而是為了我的聖名,就是你們在所到的列國中褻瀆的。

23 我要使我至大的名顯為聖;這名在列國中已遭褻瀆,是你們在他們中間褻瀆的。我在他們眼前,在你們身上顯為聖的時候,他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。

24 我必從列國帶領你們,從列邦聚集你們,領你們回到本地。

25 我必灑清水在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄絕一切的偶像。

26 我也要賜給你們一顆新心,將新靈放在你們裏面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。

27 我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。

28 你們必住在我所賜給你們祖先之地;你們要作我的子民,我要作你們的神。

29 我要救你們脫離一切的污穢,也要令五穀豐登,使你們不再遭遇饑荒。

30 我要使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒被列國凌辱。

31 那時,你們必追念自己的惡行和不好的作為,就因你們的罪孽和可憎的事厭惡自己。

32 你們要知道,我這樣做不是為你們。以色列家啊,你們當為自己的行為抱愧蒙羞。這是主耶和華說的。

33 「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城鎮有人居住,廢墟重新建造。

34 這荒蕪的土地,曾被過路的人看為荒蕪,現今卻得以耕種。

35 他們必說:『這荒蕪之地,現在成了像伊甸園一樣;這荒涼、荒廢、毀壞的城鎮,現今堅固,有人居住。』

36 那時,在你們四圍其餘的列國必知道,我─耶和華修造那毀壞之處,開墾那荒蕪之地。我─耶和華說了這話,就必成就。

37 「主耶和華如此說:我要回應以色列家的求問,成全他們,增添他們的人數,使他們多如羊群。

38耶路撒冷守節時,作為祭物所獻的羊群有多少,照樣,荒涼的城鎮必為人群所充滿;他們就知道我是耶和華。」

37

1 耶和華的手按在我身上。耶和華藉著他的靈帶我出去,把我放在平原中,平原遍滿骸骨。

2 他使我從骸骨的四圍經過,看哪,平原上面的骸骨甚多,看哪,極其枯乾。

3 他對我說:「人子啊,這些骸骨能活過來嗎?」我說:「主耶和華啊,你是知道的。」

4 他又對我說:「你要向這些骸骨說預言,對它們說:枯乾的骸骨啊,要聽耶和華的話。

5 主耶和華對這些骸骨如此說:『看哪,我必使氣息「氣息」或譯「靈」;下同進入你們裏面,你們就要活過來。

6 我要給你們加上筋,長出肉,又給你們包上皮,使氣息進入你們裏面,你們就要活過來;你們就知道我是耶和華。』」

7 於是,我遵命說預言。正說預言的時候,有響聲,看哪,有地震;骨與骨彼此接連。

8 我觀看,看哪,骸骨上面有筋,長了肉,又包上皮,只是裏面還沒有氣息。

9 耶和華對我說:「人子啊,你要說預言,向風「風」或譯「靈」說預言。你要說,耶和華如此說:氣息啊,要從四方「方」原文是「風」而來,吹在這些被殺的人身上,使他們活過來。」

10 於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨就活過來,並且用腳站起來,成為極大的軍隊。

11 他對我說:「人子啊,這些骸骨就是以色列全家。他們說:『看哪,我們的骨頭枯乾了,我們的指望失去了,我們滅絕淨盡了!』

12 所以你要說預言,對他們說,主耶和華如此說:我的子民,看哪,我要打開你們的墳墓,把你們帶出墳墓,領你們進入以色列地。

13 我的子民哪,我打開你們的墳墓,把你們帶出墳墓時,你們就知道我是耶和華。

14 我必將我的靈放在你們裏面,你們就要活過來。我把你們安置在本地,你們就知道我─耶和華說了這話,就必成就。這是耶和華說的。」

15 耶和華的話臨到我,說:

16 「人子啊,你要取一根木杖,在其上寫『為猶大和他的盟友以色列人』;又取一根「一根」七十士譯本是「第二根」;有古譯本是「另一根」木杖,在其上寫『為約瑟,就是以法蓮的杖,和他的盟友以色列全家』。

17 你要將這兩根木杖彼此相接,連成一根,使它們在你手中合而為一。

18 當你本國的子民對你說:『你這是甚麼意思,你不指示我們嗎?』

19 你就對他們說,主耶和華如此說:看哪,我要將約瑟和他的盟友以色列支派的杖,就是在以法蓮手中的那根,與猶大的杖接連成為一根,在我手中合而為一。

20 你要在他們眼前,把寫了字的那兩根杖拿在手中,

21 對他們說,主耶和華如此說:看哪,我要從以色列人所到的列國帶領他們,從四圍聚集他們,領他們回到本地。

22 我要使他們在這地,在以色列群山上成為一國,必有一王作他們全體的王。他們不再成為二國,絕不再分為二國。

23 他們不再因偶像和可憎的物,並一切的罪過玷污自己。我卻要救他們離開一切犯罪所住的地方「犯罪所住的地方」七十士譯本是「所犯墮落的罪」;我要潔淨他們,如此,他們要作我的子民,我要作他們的神。』

24 「我的僕人大衛要作他們的王;他們全體必歸一個牧人。他們必順從我的典章,謹守遵行我的律例。

25 他們要住在我賜給我僕人雅各的地上,就是你們列祖所住之地。他們和他們的子孫,並子孫的子孫,都永遠住在那裏。我的僕人大衛要作他們的王,直到永遠;

26 並且我要與他們立平安的約,作為永約。我要安頓他們,使他們人數增多,又在他們中間設立我的聖所,直到永遠。

27 我的居所必在他們中間;我要作他們的神,他們要作我的子民。

28 我的聖所在以色列人中間直到永遠,列國就知道是我─耶和華使以色列分別為聖。」

38

1 耶和華的話臨到我,說:

2 「人子啊,你要面向瑪各地的歌革,就是米設土巴的大王,向他說預言。

3 你要說,主耶和華如此說:米設土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。

4 我要把你掉轉過來,用鉤子鉤住你的腮頰,把你和你的軍兵、馬匹、騎兵都帶走。他們全都披掛整齊,成為大軍,佩帶大小盾牌,各人拿著刀劍;

5 他們當中有波斯人、古實人和人,都帶著盾牌和頭盔;

6 還有歌篾人和他的軍隊,北方極遠的陀迦瑪族和他的軍隊,這許多民族都跟著你。

7 「你和聚集到你那裏的軍隊都要預備,預備妥當,你要作他們的守衛。

8 過了多日,你必被差派;到末後之年,你要來到那脫離刀劍、從列國召集回來的人所住之地,來到以色列常久荒涼的山上;他們都從列國中被領出,在那裏安然居住。

9 你和你的全軍,並跟隨你的許多民族都要上來,如暴風刮來,如密雲遮蓋地面。

10 「主耶和華如此說:那時,你的心必起意念,圖謀惡計,

11 說:『我要上那無牆的鄉村之地,到那安靜的居民那裏,他們無牆,無門、無閂,安然居住。

12 我去那裏要搶財為擄物,奪貨為掠物,反手攻擊那從前荒涼、現在有人居住之地,又攻擊那從列國招聚出來、得了牲畜財貨、住在地的高處的百姓。』

13 示巴人、底但人、他施的商人和他們的少壯獅子都對你說:『你來是要搶財為擄物嗎?你聚集軍隊是要奪貨為掠物,奪取金銀,擄去牲畜、財貨,搶奪許多財寶為擄物嗎?』

14 「人子啊,你要因此說預言,對歌革說,主耶和華如此說:我的子民以色列安然居住時,你是知道的。

15 你從你的地方,從北方極遠處率領許多民族前來,他們都騎著馬,是一隊強而多的軍兵。

16 歌革啊,你必上來攻擊我的子民以色列,如密雲遮蓋地面。末後的日子,我必領你來攻擊我的地,我藉你在列國眼前顯為聖的時候,他們就要認識我。

17 主耶和華如此說:我在古時藉我僕人以色列眾先知所說的,不就是你嗎?「不就是你嗎?」七十士譯本和其他古譯本是「就是你。」他們在那些日子,多年說預言,我必領你來攻擊以色列人。」

18 「主耶和華說:歌革上來攻擊以色列地的時候,我的怒氣要從鼻孔裏發出。

19 我在妒忌和如火的烈怒中說:那日在以色列地必有大震動,

20 甚至海中的魚、天空的鳥、野地的獸,和地上爬的各種爬行動物,並地面上的眾人,因見我的面就都震動;山嶺崩裂,陡巖塌陷,一切的牆都必坍塌。

21 我必令刀劍在我的眾山攻擊歌革;人要用刀劍殺害弟兄。這是主耶和華說的。

22 我要用瘟疫和血懲罰他。我也必降暴雨、大冰雹、火及硫磺在他和他的軍隊,並跟隨他的許多民族身上。

23 我必顯為大,顯為聖,在許多國家眼前顯明自己;他們就知道我是耶和華。」

39

1 「你,人子啊,要向歌革說預言。你要說,主耶和華如此說:米設土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。

2 我要把你調轉過來,帶領你,從北方極遠的地方上來,帶你到以色列的群山上。

3 我要打落你左手的弓,打掉你右手的箭。

4 你和你的全軍,並跟隨你的列國的人,都必倒在以色列的群山上。我要將你給各類攫食的飛鳥和野地的走獸作食物。

5 你必倒在田野,因為我曾說過,這是主耶和華說的。

6 我要降火在瑪各和海島安然居住的人身上,他們就知道我是耶和華。

7 「我要在我的子民以色列中彰顯我的聖名,不容我的聖名再被褻瀆,列國就知道我─耶和華是以色列中的聖者。

8 看哪,時候到了,必然成就,這就是我曾說過的日子。這是主耶和華說的。

9 「住以色列城鎮的人要出去生火,用軍器燃燒,就是大小盾牌、弓箭、棍棒、槍矛;用它們來燒火,直燒了七年。

10 他們不必從田野撿柴,也不必從森林伐木,因為他們要用這些軍器燒火。他們要搶奪那搶奪他們的人,擄掠那擄掠他們的人。這是主耶和華說的。」

11 「當那日,我要把以色列境內、海東邊的旅人谷「旅人谷」原文另譯「亞巴琳谷」,參民27:12歌革在那裏作墳地「在那裏作墳地」七十士譯本和其他古譯本是「作有名的墳地」,阻擋了旅行的人「旅行的人」原文另譯「亞巴琳人」。在那裏,人要埋葬歌革和他的軍兵,稱那地為哈們‧歌革谷「哈們‧歌革谷」意思是「歌革軍兵谷」;下同

12 以色列家的人要用七個月埋葬他們,好使那地潔淨。

13 那地所有的百姓都來埋葬他們。當我得榮耀的日子,這事必叫百姓得名聲。這是主耶和華說的。

14 他們要分派人專職巡查遍地,埋葬那遺留在地面上入侵者的屍首,好潔淨全地。過了七個月,他們還要再巡查。

15 巡查的人要遍行全地,見有人的骸骨,就在旁邊立一標記,等埋葬的人來將骸骨葬在哈們‧歌革谷

16 且有一城要取名為哈摩那「哈摩那」意思是「軍兵城」。他們必這樣潔淨那地。

17 「你,人子啊,主耶和華如此說:你要向各類的飛鳥和野地的走獸說:你們要聚集,來吧,從四方聚集來吃我為你們準備的祭物,就是在以色列的群山上豐盛的祭物,叫你們吃肉、喝血。

18 你們要吃勇士的肉,喝地上領袖的血,如吃公綿羊、羔羊、公山羊、公牛;他們全都是巴珊的肥畜。

19 你們吃我為你們準備的祭物,必吃油脂直到飽了,喝血直到醉了。

20 你們要因我席上的馬匹、騎兵、勇士和所有的戰士而飽足。這是主耶和華說的。」

21 「我要在列國中彰顯我的榮耀,萬國就必看見我怎樣把手加在他們身上,施行審判。

22 從那日以後,以色列家就知道我是耶和華─他們的神,

23 列國也必知道,以色列家被擄掠是因他們的罪孽。他們得罪我,我就轉臉不顧他們,將他們交在敵人手中,使他們全都倒在刀下。

24 我照他們的污穢和罪過待他們,轉臉不顧他們。

25 「所以主耶和華如此說:現在,我要使雅各被擄的人歸回,要憐憫以色列全家,又為我的聖名發熱心。

26 我將他們從萬民中領回,從仇敵之地召來,在許多國家的眼前,在他們身上顯為聖,他們在本地安然居住,無人使他們驚嚇,那時,他們要擔當「擔當」或譯「忘記」自己的羞辱和干犯我的一切罪。

27

28 我使他們被擄到列國,後又聚集他們回到本地,不再留一人在那裏,那時他們就知道我是耶和華─他們的神。

29 我不再轉臉不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」

40

1 我們被擄的第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,某月初十,就在那一天,耶和華的手按在我身上,把我帶到那裏。

2 在神的異象中,他帶我到以色列地,把我安置在一座極高的山上;在山的南邊有彷彿一座城的建築物。

3 他帶我到那裏,看哪,有一人面貌「面貌」原文是「形狀」如銅,手拿麻繩和丈量的蘆葦竿,站在門口。

4 那人對我說:「人子啊,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳聽,並要放在心上。我帶你到這裏來,為要指示你;凡你所見的,都要告訴以色列家。」

5 看哪,殿外四圍有牆。那人手拿丈量的蘆葦竿,長六肘,每肘再加一掌。他量圍牆,寬一竿,高一竿。

6 他到了朝東的門,就上臺階,量這門的門檻,寬一竿;這門檻寬一竿。

7 又有守衛房,每間長一竿,寬一竿,守衛房之間相隔五肘。挨著通往殿之門走廊的門檻,一竿。

8 他量通往殿之門的走廊,一竿。

9 他量門的走廊,八肘;牆柱,二肘;門的走廊通往殿那裏。

10 往東的門有守衛房:這旁三間,那旁三間,大小都一樣;這邊和那邊的牆柱,大小也一樣。

11 他量門的入口,寬十肘,門長十三肘。

12 守衛房前有矮牆,一肘,那邊的矮牆也是一肘;守衛房這邊六肘,那邊也是六肘。

13 他量門,從守衛房這邊的房頂到那邊的房頂,寬二十五肘;入口與入口相對。

14 他量牆柱,六十肘,院子的四周圍有挨著牆柱的門。

15 從大門入口到裏面門的走廊,五十肘。

16 守衛房和四圍挨著牆柱的門,都有嵌壁式的窗戶,廊子也有;裏面到處都有窗戶,牆柱上雕刻著棕樹。

17 他帶我到外院,看哪,院子的四圍有房間,有石板地;石板地上有三十個房間。

18 沿著門側邊的石板地,就是下面的石板地,與門的長度相同。

19 他量寬度,從下門的前面到內院外的前面,東向北向一百肘。

20 他量外院朝北的門的長和寬。

21 門的守衛房,這旁三間,那旁三間;牆柱和廊子,與第一個門的大小一樣。長五十肘,寬二十五肘。

22 其窗戶和廊子,並雕刻的棕樹,與朝東的門大小一樣。要登七個臺階才能上到這門,前面「前面」七十士譯本是「裏面」有廊子。

23 內院有門與這門相對,北面東面都是如此。他從這門量到那門,共一百肘。

24 他帶我往南去,看哪,朝南有門,他量門的牆柱「牆柱」七十士譯本是「守衛房、牆柱」和廊子,大小與先前一樣。

25 門兩旁與廊子的周圍都有窗戶,和先前量的窗戶一樣。門長五十肘,寬二十五肘。

26 要登七個臺階才能上到這門,前面「前面」七十士譯本是「裏面」有廊子;牆柱上雕刻著棕樹,這邊一棵,那邊一棵。

27 內院朝南也有門,從這門量到朝南的那門,共一百肘。

28 他帶我從南門到內院,他量南門,大小與先前一樣。

29 守衛房和牆柱、廊子,大小與先前一樣。門兩旁與廊子的周圍都有窗戶。門長五十肘,寬二十五肘。

30 周圍有廊子,長二十五肘,寬五肘。

31 廊子朝著外院,牆柱上雕刻著棕樹。要登八個臺階才能上到這門。

32 他帶我到內院的東邊,他量那門,大小與先前一樣。

33 守衛房和牆柱、廊子,大小與先前一樣。門兩旁與廊子的周圍都有窗戶。長五十肘,寬二十五肘。

34 廊子朝著外院。牆柱兩邊都雕刻著棕樹。要登八個臺階才能上到這門。

35 他帶我到北門,他量了,大小與先前一樣,

36 就是量守衛房和牆柱、廊子。門的周圍都有窗戶;門長五十肘,寬二十五肘。

37 牆柱「牆柱」七十士譯本和其他古譯本是「廊子」朝著外院。牆柱兩邊都雕刻著棕樹。要登八個臺階才能上到這門。

38 有房間和它的入口在門的牆柱「牆柱」原文另譯「走廊」旁,那裏是洗燔祭牲的地方。

39 在門的走廊內,這邊有兩張桌子,那邊也有兩張桌子,其上可宰殺燔祭牲、贖罪祭牲和贖愆祭牲。

40 上到北門的入口,朝向外面的這邊有兩張桌子,門的走廊那邊也有兩張桌子。

41 門這邊有四張桌子,那邊也有四張桌子,共八張,在其上宰殺祭牲。

42 為燔祭牲的四張桌子是用石頭鑿成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。宰殺燔祭牲和其他祭牲所用的器皿可放在其上。

43 有鉤子,寬一掌,掛在廊內的四周圍。桌子上可放祭牲的肉。

44 從外面進到內門,內院裏有房間,為歌唱的人而設「從外面...而設」七十士譯本是「他帶我進到內院,看哪,內院有兩個房間」;一間在北門旁,朝南,又有一間在南「南」是根據七十士譯本;原文是「東」門旁,朝北。

45 他對我說:「這朝南的房間是為了聖殿供職的祭司,

46 那朝北的房間是為了祭壇前供職的祭司;這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來事奉耶和華的。」

47 他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是正方的。祭壇就在殿前。

48 於是他帶我到殿前的走廊,量走廊的牆柱。這面寬五肘,那面寬五肘。門的兩旁,這邊三肘,那邊三肘。

49 走廊長二十肘,寬十一肘。要登臺階才能上到走廊。靠近牆柱又有柱子,這邊一根,那邊一根。

41

1 他帶我到殿那裏,他量牆柱:這面寬六肘,那面寬六肘,寬窄與會幕相同有古卷和七十士譯本沒有「寬窄與會幕相同」

2 門口寬十肘。門的兩旁,這邊五肘,那邊五肘。他又量了殿,長四十肘,寬二十肘。

3 他到內殿量門的牆柱,二肘,門口六肘,門的兩旁各寬七肘。

4 他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」

5 他又量殿的牆,六肘;圍著殿有廂房,各寬四肘。

6 廂房有三層,層疊而上,每層排列三十間。殿的牆四周有凸出的牆支撐廂房,廂房就不必以殿的牆為支柱。

7 這圍繞著殿的廂房越高越寬;廂房圍著殿懸疊而上,所以越上面越寬,從下一層,到中一層,到上一層。

8 我又見有高臺圍繞著殿,作為廂房的根基,高足足有一竿,就是六大肘。

9 廂房的外牆寬五肘。殿的廂房和那邊的房間中間還有空地,寬二十肘,圍繞著殿。

10

11 廂房的門口向著空地:一門向北,一門向南。周圍的空地寬五肘。

12 在西邊空地之後有房子,寬七十肘,長九十肘,牆四圍厚五肘。

13 這樣,他量了殿,長一百肘,又量空地和那房子並牆,共長一百肘。

14 殿的前面和東邊的空地,寬一百肘。

15 他量了空地後面的那房子,並兩旁的樓廊,共長一百肘。內殿、院的走廊、

16 門檻「內殿、院的走廊、門檻」七十士譯本是「鑲了板的內殿和院廊」、嵌壁式的窗戶,並對著門檻的三層樓廊,周圍都鑲上木板;地板到窗戶,窗戶都關著,

17 直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都這樣測量。

18 牆上雕刻基路伯和棕樹,基路伯和基路伯之間有一棵棕樹,每基路伯有兩張臉;

19 人的臉向著這邊的棕樹,獅子的臉向著那邊的棕樹,殿內四周圍都是如此。

20 從地板到門的上面,都有基路伯和棕樹。殿的牆就是這樣。

21 殿的門柱是方的。至聖所的前面有個東西形狀像

22 木頭做的壇,高三肘,長二肘「長二肘」七十士譯本是「長二肘,寬二肘」。壇角和底座「底座」是依據七十士譯本;原文是「長度」,並四面,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的供桌。」

23 殿和聖所各有一個雙層門。

24 每個門有兩扇,每扇又有兩個摺疊頁;這一扇有兩頁,另一扇也有兩頁。

25 殿的門扇上雕刻著基路伯和棕樹,與刻在牆上的一樣。在外面門的走廊前有木頭做的飛簷。

26 門的走廊這邊和那邊都有嵌壁式的窗戶和棕樹;殿的廂房和飛簷也是這樣。

42

1 他帶我出來往北,到外院,又帶我進入一個房間,一面對著空地,一面對著北邊的房子。

2 前面長一百肘,寬五十肘,有門向北;

3 對著內院那二十肘「那二十肘」七十士譯本是「那些門」,又對著外院的石板地,在第三層樓有樓廊對著樓廊。

4 那些房間前有一條走道,寬十肘,往裏面有寬一肘的通道「往裏面...通道」七十士譯本是「長一百肘」。房門都向北。

5 房間因為樓廊佔掉一些地方,所以房子的上層比中下兩層窄。

6 房間分三層,卻不像外院的屋子用柱子支撐,而是從地面往上,所以一層比一層更窄。

7 外面有一道牆,長五十肘,在房間前面,與朝外院的房間平行。

8 靠著外院的房間長五十肘,看哪,朝聖殿的長一百肘。

9 這些房間下面的東邊有一個入口,從外院可由此進入;

10 其寬如院牆。朝東「東」七十士譯本是「南」也有房間,一面對著空地,一面對著房子。

11 這些房間前的通道與北邊房間的通道一樣;長、寬、出口、樣式和入口都相同。

12 在東邊通道的開端,正對著那道牆有門可以進入,與向南邊房間的門一樣。

13 他對我說:「面對空地南邊的房間和北邊的房間,都是聖的房間;親近耶和華的祭司當在那裏吃至聖的東西,也當在那裏存放至聖的東西,就是素祭、贖罪祭和贖愆祭,因此處為聖。

14 祭司進聖所,出來的時候,不可直接到外院,要在那裏放下他們供職的衣服,因為這是聖衣;要穿上別的衣服才可以到百姓所在之處。」

15 他量完了內殿的大小,就帶我出朝東的門,去量院的四周圍。

16 他用丈量的蘆葦竿量東面,五百竿;又轉去

17 用丈量的蘆葦竿量北面,五百竿;又轉去

18 用丈量的蘆葦竿量南面,五百竿。

19 他又轉到西面,用丈量的蘆葦竿去量,五百竿。

20 他量四面,長五百,寬五百,四周圍有牆,為要分別聖與俗。

43

1 以後,他帶我到一座門,就是朝東的門。

2 看哪,以色列神的榮光從東而來,他的聲音如同眾水的響聲,地因他的榮耀發光。

3 我所見的異象如同從前我「我」有古卷和古譯本是「他」來滅城的時候所見的異象,又如我在迦巴魯河邊所見的異象,我就臉伏於地。

4 耶和華的榮光從朝東的門照入殿中。

5 靈將我舉起,帶入內院,看哪,耶和華的榮光充滿了殿。

6 我聽見有一位從殿中向我說話,有一人站在我旁邊。

7 他對我說:「人子啊,這是我寶座之地,是我腳掌所踏之地。我要住在這裏,住在以色列人中間直到永遠。以色列家和他們的君王不可再以淫行,或在高處以君王的屍首「在高處以君王的屍首」有古卷和古譯本是「以君王死時的屍首」玷污我的聖名。

8 因他們使自己的門檻挨近我的門檻,使自己的門框挨近我的門框,又使他們與我之間僅隔一牆,並且行可憎的事,玷污我的聖名,所以我發怒滅絕他們。

9 現在,他們當從我面前遠離淫行和君王的屍首,我就要住在他們中間,直到永遠。

10 「你,人子啊,要將這殿指示以色列家,讓他們量殿的大小「要將這殿.大小」七十士譯本和其他古譯本是「要將這殿,其外觀和樣式指示以色列家」,使他們因自己的罪孽羞愧。

11 他們若因自己所做的一切感到羞愧,你就要將殿的規模、樣式、出口、入口,以及有關整體規模的條例、禮儀、律法指示他們,在他們眼前寫下,使他們「你就要.指示他們」七十士譯本是「你就要描述殿和其出口、樣式,並它一切的條例,又要將它一切的律法指示他們」遵照殿整體的規模和條例去做。

12 這是殿的律法:山頂上四周圍的全地界都稱為至聖;七十士譯本沒有:看哪,這就是殿的律法。

13 這些是祭壇的大小,以肘來量,這肘是一肘一掌。底座高一肘,邊寬一肘,四周圍有邊,高一虎口;這是祭壇的座「座」七十士譯本是「高度」

14 從底座到下層的臺座,二肘,邊寬一肘。從小臺座到大臺座,四肘,邊寬一肘。

15 壇上的爐臺,高四肘,從爐臺向上突起四個角。

16 這爐臺長十二肘,寬十二肘,四面見方。

17 臺座長十四肘,寬十四肘,四面見方。四周圍有邊,高半肘,底座四圍的邊寬一肘。有臺階朝東。

18 他對我說:「人子啊,主耶和華如此說:這些是建造祭壇,為要在其上獻燔祭,把血灑在上面的條例:

19 你要將一頭公牛犢作為贖罪祭,交給那近前來事奉我的利未家的祭司撒督的後裔;這是主耶和華說的。

20 你要取那公牛犢的一些血,抹在壇的四角和臺座的四角,並周圍的邊上。你要這樣潔淨壇,為壇贖罪。

21 你又要將那作贖罪祭的公牛燒在聖所外面,殿的預定之處。

22 次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛潔淨一樣。

23 你潔淨了壇,就要將一頭無殘疾的公牛犢和羊群中一隻無殘疾的公綿羊

24 奉到耶和華面前。祭司要撒鹽在其上,獻給耶和華為燔祭。

25 七日內,你要每日獻一隻公山羊為贖罪祭,也要獻一頭公牛犢和羊群中的一隻公綿羊,都要沒有殘疾的。

26 七日內祭司要為壇贖罪,使它潔淨,把它分別為聖。

27 滿了七日,自八日以後,祭司要在壇上獻你們的燔祭和平安祭;我必悅納你們。這是主耶和華說的。」

44

1 他又帶我回到聖所朝東的外門,那門關閉了。

2 耶和華對我說:「這門必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華─以色列的神已經由其中進入,所以必須關閉。

3 至於君王,他必按君王的位分坐在其內,在耶和華面前吃餅。他必由這門的走廊而入,也必由此而出。」

4 他又帶我由北門來到殿前。我觀看,看哪,耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就臉伏於地。

5 耶和華對我說:「人子啊,我對你所說耶和華殿中一切的條例和律法,你要留心,用眼看,用耳聽,要留心殿的入口和聖所一切的出口。

6 你要對那悖逆的以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,你們行這一切可憎的事,夠了吧!

7 你們把我的食物,就是脂肪和血獻上的時候,竟把心和肉體未受割禮的外邦人領進我的聖所,玷污我的殿;你們行這一切可憎的事,違背了我的約。

8 你們未盡看守我聖物的職責,竟派別人在我的聖所替你們盡看守之責。

9 「主耶和華如此說:所有心和肉體未受割禮的外邦人,就是住在以色列中間的任何外邦人,都不可進入我的聖所。」

10以色列人走迷的時候,利未人遠離我,隨從他們的偶像走迷離開我,他們必擔當自己的罪孽。

11 他們必在我的聖所當僕役,照管殿門,在殿裏伺候;他們要為百姓宰殺燔祭牲和其他祭牲,站在百姓面前伺候他們。

12 因為這些利未人曾在偶像前伺候他們,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是主耶和華說的。

13 他們不可親近我,作事奉我的祭司,也不可挨近我任何一件聖物,就是至聖的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。

14 我要指派他們在殿裏看守,辦理殿中一切事務,做一切當做的工。」

15以色列人走迷離開我的時候,利未家的祭司撒督的子孫仍然盡看守我聖所的職責;因此他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,把脂肪與血獻給我。這是主耶和華說的。

16 只有他們可以進我的聖所,來到我的桌前事奉我,守我吩咐的職責。

17 他們進內院的門要穿細麻衣,在內院門和殿內供職時不可穿羊毛衣服。

18 他們要頭戴細麻布的頭巾,腰穿細麻布的褲子;不可穿容易出汗的衣服。

19 他們出到外院,有些古卷、七十士譯本和其他古譯本沒有:到外院百姓那裏,要脫下供職所穿的衣服,放在聖的房間內,換上別的衣服,免得因他們的衣服使百姓成為聖。

20 他們不可剃頭,也不可留長髮,頭髮一定要修剪。

21 祭司進內院時不可喝酒。

22 他們不可娶寡婦或被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或祭司的寡婦。

23 他們要教導我的子民分辨聖與俗,使他們知道潔淨和不潔淨的分別。

24 有爭訟的事,他們應當審判,按我的典章審判。他們要在我的節期守我的律法和條例,也當以我的安息日為聖日。

25 祭司不可挨近死屍使自己不潔淨,只可為父親、母親、兒子、女兒、兄弟和未出嫁的姊妹使自己不潔淨。

26 他潔淨之後,他們必須再為他計算七天。

27 當他進內院,入聖所,在聖所中事奉的日子,要為自己獻上贖罪祭。這是主耶和華說的。

28 「祭司必有產業,我就是他們的產業。不可在以色列中給他們基業,我就是他們的基業。

29 素祭、贖罪祭和贖愆祭他們都可以吃,以色列中一切永獻的祭物都歸他們。

30 各樣上好的初熟之物和所獻的供物,都要歸祭司。你們也要將最先的麵團給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家。

31 無論是鳥是獸,凡自然死去的,或是被撕裂的,祭司都不可吃。」

45

1 你們抽籤分地為業,要獻上一份作為獻給耶和華的聖地,長二萬五千原文沒有:下同,寬二萬「二萬」是根據七十士譯本;原文是「一萬」。整個地區都作為聖地。

2 再從其中劃出一塊作為聖所,長五百,寬五百,四面見方;四圍再加五十的空地。

3 從這整個範圍要劃出長二萬五千,寬一萬的地,其中要有聖所,是至聖的。

4 這是地上的一塊聖地,要歸給在聖所供職、親近事奉耶和華的祭司,作為他們房屋用地與聖所的聖地。

5 其餘長二萬五千,寬一萬,要歸給在殿中供職的利未人,作為他們二十間房屋「二十間房屋」七十士譯本是「居住的城鎮」的地業。

6 在那塊獻上的聖地旁邊,你們要劃分造城的地業,寬五千,長二萬五千,歸以色列全家。

7 劃歸君王的地要在獻上的聖地和城用地的兩旁,面對著聖地,又面對城的用地,西至西邊的疆界,東至東邊的疆界,從西到東,長度與每支派所分得的一樣。

8 這地要在以色列中歸君王為業。我所立的君王必不再欺壓我的子民,卻要按支派把地分給以色列家。

9 主耶和華如此說:「以色列的王啊,你們夠了吧!要除掉殘暴和搶奪的事,行公平和公義,不可再勒索我的百姓。這是主耶和華說的。

10 「你們要用公道的天平、公道的伊法、公道的罷特。

11 伊法要與罷特等量;一罷特為賀梅珥的十分之一,一伊法也是賀梅珥的十分之一,都以賀梅珥為計算單位。

12 一舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,合起來為你們的一彌那。

13 「你們當獻的供物是這樣:一賀梅珥麥子要獻六分之一伊法,一賀梅珥大麥也要獻六分之一伊法。

14 獻油的條例是這樣,按油的罷特:每一歌珥油,即十罷特或一賀梅珥,要獻十分之一罷特,原來十罷特等於一賀梅珥。

15以色列水源豐沛的草場上,每二百隻羊中要獻一隻羔羊。這都可作素祭、燔祭、平安祭,來為民贖罪。這是主耶和華說的。

16 這地所有的百姓都要帶這些供物到以色列王那裏。

17 王的本分是在節期、初一、安息日,就是以色列家一切的盛會,奉上燔祭、素祭、澆酒祭。他要獻上贖罪祭、素祭、燔祭和平安祭,為以色列家贖罪。」

18 主耶和華如此說:「正月初一,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。

19 祭司要取一些贖罪祭牲的血,抹在殿的門柱上和祭壇臺座的四角上,並內院的門框上。

20 本月初七,你也要為誤犯罪的和因無知而犯罪的這樣做;你們要為聖殿贖罪。

21 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。

22 當日,王要為自己和全國百姓預備一頭公牛作贖罪祭。

23 節期的七天內,每天他要預備無殘疾的七頭公牛、七隻公綿羊,給耶和華為燔祭;每天又要預備一隻公山羊為贖罪祭。

24 他也要預備素祭,為一頭公牛同獻一伊法細麵,為一隻公綿羊同獻一伊法細麵,每一伊法加一欣油。

25 七月十五日守節的時候,七天他都要像這樣預備贖罪祭、燔祭、素祭和油。」

46

1 主耶和華如此說:「內院朝東的門,在六個工作的日子必須關閉;惟有安息日和初一要敞開。

2 王從外面要由門的走廊進入,站在門框旁邊;祭司要為他預備燔祭和平安祭,王要在門的門檻那裏敬拜,然後退出。這門直到晚上不可關閉。

3 安息日和初一,這地的百姓要在這門口,在耶和華面前敬拜。

4 安息日,王要用六隻無殘疾的羔羊、一隻無殘疾的公綿羊,獻給耶和華為燔祭;

5 同獻的素祭,要為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。

6 初一,他要獻一頭無殘疾的公牛犢、六隻羔羊、一隻公綿羊,全都要用無殘疾的。

7 他也要預備素祭,為公牛獻一伊法細麵,為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。

8 王進入的時候要由這門的走廊而入,也要從原路出去。

9 「在各節期,這地的百姓朝見耶和華的時候,從北門進入敬拜的,要由南門而出;從南門進入的,要由北門而出。不可從進入的門出去,要往前直行,從對面的門出去。

10 他們進入時,王也跟他們一同進入;他們出去,他也要出去。

11 「在節期和盛會的日子同獻的素祭,要為一頭公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照各人的力量獻,一伊法要加一欣油。

12 王奉獻甘心祭,就是向耶和華甘心獻的燔祭或平安祭時,當有人為他開朝東的門。他就獻上燔祭和平安祭,與安息日所獻的一樣,然後退出。他出去之後,當有人將門關閉。」

13 「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。

14 每天早晨你也要預備同獻的素祭,六分之一伊法細麵,並三分之一欣油,調和細麵。這素祭要經常獻給耶和華,作為永遠的定例。

15 每天早晨要這樣獻上羔羊、素祭和油,為經常獻的燔祭。」

16 主耶和華如此說:「王若將禮物賜給他的任何一個兒子,這就成為兒子的產業,可留給子孫,是他們所承受的地業。

17 倘若王將他產業的一份賜給他的一個臣僕,這就成為他臣僕的產業,直到自由之年,然後地要歸還王;王的產業終究要歸自己的兒子。

18 王不可奪取百姓的產業,以致趕逐他們離開自己的地業;他應該從自己的地業中將產業賜給子孫,免得我的子民離開自己的地業,四散各處。」

19 他帶領我從大門旁邊的入口,進到朝北為祭司所預備聖的房間,看哪,西邊盡頭有一塊土地。

20 他對我說:「這是祭司煮贖愆祭牲、贖罪祭牲,烤素祭的地方,免得帶出外院,使百姓成為聖。」

21 他又帶我出到外院,使我經過院子的四個角落,看哪,院子的每個角落都有一個小院子。

22 院子四個角落有小院子,周圍有牆,每個小院子長四十原文沒有:,寬三十原文沒有:;四個角落的小院子大小都一樣,

23 小院子周圍各有一排石牆,每排石牆下面有爐灶。

24 他對我說:「這些是煮肉用的屋子,殿內的僕役要在這裏煮百姓的祭物。」

47

1 他帶我回到殿門,看哪,有水從殿的門檻下面往東流出,因為這殿是朝東的。水從殿的側面,就是右邊,從祭壇的南邊往下流。

2 他帶我出北門,又領我從外邊轉到朝東的外門,看哪,水從右邊流出。

3 他手拿繩子往東出去,量了一千肘,使我涉水而過,水到腳踝。

4 他又量了一千,使我涉水而過,水就到膝;再量了一千,使我過去,水就到腰;

5 又量了一千,水已成河,無法過去;因為水勢高漲成河,只能游泳,無法走過。

6 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?」他帶我回到河邊。

7 我回到河邊時,看哪,河這邊與那邊的岸上有極多的樹木。

8 他對我說:「這水往東方流,下到亞拉巴,直到海。所流出來的水,一入海「直到海...一入海」有古譯本是「一入臭水的海」就使水變淡「使水變淡」原文是「使水得醫治」;下同

9 這兩條河「這兩條河」七十士譯本和其他古譯本是「這條河」所到之處,凡滋生的動物都必存活;這水流到那裏,使那裏的水變淡,因此裏面有極多的魚。這河水所到之處,百物都必存活。

10 必有漁夫站在河邊,從隱‧基底直到隱‧以革蓮,全都成了曬「曬」或譯「張」網的場所。那裏的魚各從其類,好像大海的魚甚多。

11 但是沼澤與池塘的水無法變淡,只能作產鹽之用。

12 河這邊與那邊的岸上必生長各類樹木,可作食物;葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必作食物,葉子可以治病。」

13 主耶和華如此說:「這是你們按以色列十二支派分地為業的地界,約瑟要得兩份。

14 你們承受這地為業,要彼此均分;我曾起誓應許將這地賜給你們的列祖,這地必歸你們為業。

15 「這地的疆界如下:北界從大海希特倫,直到西達達口;

16 又往哈馬比羅他西伯蓮(西伯蓮大馬士革的邊界與哈馬「直到西達達口;又往哈馬」七十士譯本是「直到哈馬口;又往西達達」的邊界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干

17 這樣,疆界是從大海大馬士革地界上的哈薩‧以難,北邊以哈馬為界。這是北界。

18 「東界在浩蘭大馬士革中間,基列以色列地的中間,以約旦河為界。你們要量疆界直到東海。這是東界「你們要...到東海」有古譯本是「疆界要從東海直到他瑪」

19 「南界是從他瑪加低斯米利巴水,經埃及溪谷「埃及溪谷」原文是「溪谷」,直到大海。這是南界。

20 「西界就是大海,從南界直到哈馬口對面。這是西界。

21 「你們要為自己按以色列的支派分這地。

22 要抽籤分這地為業,歸自己和那在你們中間寄居,生兒育女的外人。你們要看他們如本地出生的以色列人,他們要在以色列支派中與你們同得地業。

23 外人寄居在哪個支派,你們就在哪裏將地業分給他們。這是主耶和華說的。」

48

1 眾支派的名字如下:從北邊盡頭,由希特倫哈馬口,到大馬士革地界上的哈薩‧以難。北邊靠著哈馬地,從東到西是的一份。

2 靠著的地界,從東到西,是亞設的一份。

3 靠著亞設的地界,從東到西,是拿弗他利的一份。

4 靠著拿弗他利的地界,從東到西,是瑪拿西的一份。

5 靠著瑪拿西的地界,從東到西,是以法蓮的一份。

6 靠著以法蓮的地界,從東到西,是呂便的一份。

7 靠著呂便的地界,從東到西,是猶大的一份。

8 靠著猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的聖地,寬二萬五千原文沒有:下同;長短與各族從東到西所分的地相同,聖所當在其中。

9 你們獻給耶和華的聖地要長二萬五千,寬一萬

10 這聖地要歸祭司,北長二萬五千,西寬一萬,東寬一萬,南長二萬五千。耶和華的聖所當在其中。

11 這地要歸撒督的子孫中成為聖的祭司,他們謹守我所吩咐的;當以色列人走迷的時候,他們不像那些利未人走迷了。

12 在聖地中要特別保留一份歸他們,為至聖,緊鄰著利未人的地界。

13 利未人所得的地長二萬五千,寬一萬,與祭司的地界相等,都長二萬五千,寬一萬

14 這地不可賣,不可換;這上好的部分不可轉讓給別人,因為它歸耶和華為聖。

15 剩下的地長二萬五千、寬五千,要作公用,為造城、蓋房、空地之用;城要在中間。

16 以下是城的大小:北面四千五百,南面四千五百,東面四千五百,西面四千五百

17 城要有空地,向北二百五十,向南二百五十,向東二百五十,向西二百五十

18 靠著聖地並排剩餘的,東長一萬,西長一萬;它與聖地並排,其中所出產的要作城內工人的食物。

19 以色列支派中所有在城內做工的,都要耕種這地。

20 你們要將整塊四方的聖地,長二萬五千,寬二萬五千,連同城的用地都獻作聖地。

21 聖地和城的用地兩邊剩餘的要歸給王。地的東邊,南北二萬五千,東至東界;西邊,南北二萬五千,西至西界;靠著各支派所分的地,都要歸給王。聖地和殿的聖所要在其中。

22 利未人的地與城的用地都在王的地中間,猶大邊界和便雅憫邊界之間,要歸給王。

23 論到其餘的支派,從東到西,是便雅憫的一份。

24 靠著便雅憫的地界,從東到西,是西緬的一份。

25 靠著西緬的地界,從東到西,是以薩迦的一份。

26 靠著以薩迦的地界,從東到西,是西布倫的一份。

27 靠著西布倫的地界,從東到西,是迦得的一份。

28 靠著迦得南邊的地界,界限從他瑪加低斯米利巴水,經埃及溪谷「埃及溪谷」原文是「溪谷」,直到大海

29 這就是你們要抽籤分給以色列支派為業之地,是他們各支派所得的份。這是主耶和華說的。

30 以下是城的出口:北面四千五百

31 城的各門要按以色列的支派命名。北面有三個門,一為呂便門,一為猶大門,一為利未門。

32 東面四千五百,有三個門,一為約瑟門,一為便雅憫門,一為門。

33 南面四千五百,有三個門,一為西緬門,一為以薩迦門,一為西布倫門。

34 西面四千五百,有三個門,一為迦得門,一為亞設門,一為拿弗他利門。

35 城的周圍共一萬八千。從此以後,這城的名字必稱為「耶和華的所在」。