1

1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

2 Оно было в начале у Бога.

3 Все было создано им; и без него ничего не было создано, что было создано.

4 В нем была жизнь; и жизнь была свет человеков.

5 И свет во тьме сияет; и тьма не объяла его.

6 Был человек, посланный от Бога, чье имя было Иоанн.

7 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все поверили через него.

8 Он не был тем Светом, но был послан чтобы свидетельствовать о том Свете.

9 То был Свет истинный, который освещает каждого человека, что приходит в мир.

10 В мире был, и мир был создан им, и мир не познал его.

11 Пришел к своим, и свои не приняли его.

12 Но всем, которые приняли его, им дал он власть стать сынами Божьими, именно тем, кто верит в имя его;

13 Которые не от крови, ни от желания плоти, ни от желания человека, но от Бога родились.

14 И Слово сделалось плотью, и обитало среди нас, (и мы видели славу его, славу, как единственного порожденного от Отца,) полное благодати и истины.

15

Иоанн свидетельствовал о нем, и восклицал, говоря, Это был тот, о ком я говорил, Тот, кто идет за мной, предпочтен мне: ибо он был прежде меня.

16 И от полноты его все мы приняли, и благодать на благодать.

17 Ибо закон был дан чрез Моисея, но благодать и истина пришли чрез Иисуса Христа.

18 Бога никто никогда не видел; единственный порожденный Сын, который в лоне Отца, он явил его.

19

И вот свидетельство Иоанна, когда иудеи послали из Иерусалима священников и левитов спросить его, Кто ты?

20 И он исповедал, и не отрекся; но исповедал, Я не Христос.

21 И они спросили его, Что тогда? Ты Илия? И он говорит, Я – нет. Ты тот пророк? И он ответил, Нет.

22 Тогда сказали они ему, Кто ты? чтобы нам дать ответ тем, кто послал нас. Что говоришь ты о себе?

23 Он сказал, Я голос вопиющего в дикой местности, Прямым сделайте путь Господа, как сказал пророк Исаия.

24 А посланные были из фарисеев.

25 И они спросили его, и сказали ему, Почему крестишь тогда, если ты не тот Христос, ни Илия, и не тот пророк?

26 Иоанн ответил им, говоря, Я крещу водой: но стоит среди вас некто, которого вы не знаете;

27 Он это, кто, идя за мной, предпочтен мне, ремень обуви которого я не достоин развязать.

28 Это происходило в Вифаваре за Иорданом, где Иоанн крестил.

29

На следующий день Иоанн видит идущего к нему Иисуса, и говорит, Вот Ягненок Божий, который устраняет грех мира.

30 Это тот, о ком я сказал, За мной идет муж, который предпочтен мне: ибо он был прежде меня.

31 И я не знал его: но чтобы он сделался явным Израилю, поэтому пришел я, крестя водой.

32 И Иоанн свидетельствовал, говоря, Я видел Духа, сходящего с неба подобно голубю, и он пребывал на нем.

33 И я не знал его: но тот, кто послал меня крестить водой, тот и сказал мне, На кого увидишь Духа сходящего, и остающегося на нем, тот и есть он, который крестит Духом Святым.

34 И я видел, и засвидетельствовал, что это есть Сын Божий.

35 К На другой день опять стоял Иоанн, и двое из учеников его;

36 И глядя на Иисуса, когда он шел, он говорит, Вот Ягненок Божий!

37 И эти два ученика услышали, как он говорил, и последовали за Иисусом.

38 Тогда Иисус обернулся, и увидел их идущих следом, и говорит им, Что ищете вы? Они сказали ему, Равви (что значит, в переводе, Учитель,) где живешь ты?

39 Он говорит им, Придите и посмотрите. Они пришли и увидели, где он жил, и пробыли у него день тот: ибо было около десятого часа.

40 Один из двух, которые слышали Иоанна, и последовали за ним, был Андрей, брат Симона Петра.

41 Он сперва находит брата своего Симона, и говорит ему, Мы нашли Мессию, что значит, в переводе, Христос.

42 И привел его к Иисусу. И когда Иисус взглянул на него, он сказал, Ты Симон, сын Ионы: ты назовешься Кифа, что в переводе значит, Камень.

43 К На следующий день Иисус захотел идти в Галилею, и находит Филиппа, и говорит ему, Следуй за мной.

44 Филипп же был из Вифсаиды, города Андрея и Петра.

45 Филипп находит Нафанаила, и говорит ему, Мы нашли того, о ком Моисей в законе, и пророки, писали, Иисуса из Назарета, сына Иосифа.

46 И Нафанаил сказал ему, Может ли что доброе выйти из Назарета? Филипп говорит ему, Приди и посмотри.

47 Иисус увидел идущего к нему Нафанаила, и говорит о нем, Вот действительно израильтянин, в котором нет лукавства!

48 Нафанаил говорит ему, Откуда ты знаешь меня? Иисус ответил и сказал ему, Прежде чем Филипп позвал тебя, когда ты был под фиговым деревом, я видел тебя.

49 Нафанаил ответил и говорит ему, Равви, ты Сын Божий; ты Царь Израиля.

50 Иисус ответил и сказал ему, Потому что я сказал тебе, Я видел тебя под фиговым деревом, веришь ты? увидишь большее, чем это.

51 И говорит ему, Истинно, истинно говорю вам, Отныне будете видеть небо открытым, и ангелов Божьих восходящих и нисходящих на Сына человеческого.

2

1 И на третий день был брак в Кане Галилейской; и матерь Иисуса была там:

2 И был зван и Иисус, и ученики его, на брак.

3 И когда им недоставало вина, матерь Иисуса говорит ему, Они не имеют вина.

4 Иисус говорит ей, Женщина, что мне до тебя? мой час еще не пришел.

5 Матерь его говорит слугам, Все, что ни скажет он вам, делайте.

6 И были там поставлены шесть сосудов каменных для воды, по обычаю очищения иудейского, вмещавших две или три меры каждый.

7 Иисус говорит им, Наполните сосуды водой. И наполнили их до краев.

8 И он говорит им, Теперь зачерпните, и несите к распорядителю пира. И они понесли.

9 Когда главный пира попробовал воду, что сделалась вином, и не знал, откуда оно: (но слуги, которые черпали воду, знали;) распорядитель пира позвал жениха,

10 И говорит ему, Каждый человек сначала выставляет хорошее вино; но когда хорошо напьются, тогда то, что хуже: но ты хорошее вино сберег доселе.

11 Это начало чудес положил Иисус в Кане Галилейской, и явил славу свою; и ученики его поверили в него.

12 После этого сошел он в Капернаум, он, и матерь его, и братья его, и ученики его: и там пробыли немного дней.

13

И была близко пасха иудейская, и Иисус взошел в Иерусалим,

14 И нашел в храме тех, что продавали волов, овец и голубей, и менял сидящих:

15 И когда сделал бич из небольших веревок, он выгнал из храма их всех, и овец и волов; и деньги менял высыпал, и столы опрокинул;

16 И сказал тем, что продавали голубей, Уберите это отсюда; не делайте дома Отца моего домом торговли.

17 И ученики его вспомнили, что написано, Рвение по доме твоем снедает меня.

18

Тогда ответили иудеи и сказали ему, Какое знамение покажешь ты нам, поскольку ты делаешь это?

19 Иисус ответил и сказал им, Разрушьте храм этот, и в три дня я воздвигну его.

20 Тогда сказали иудеи, Сорок и шесть лет этот храм строился, и ты в три дня возведешь его?

21 Но он говорил о храме тела своего.

22 Поэтому, когда он воскрес из мертвых, ученики его вспомнили, что он говорил им это; и они поверили писанию, и слову, которое сказал Иисус.

23

Когда же он был в Иерусалиме на пасхе, в праздничный день, многие поверили в его имя, когда увидели чудеса, которые он делал.

24 Но Иисус не вверял себя им, потому что знал всех людей

25 И не нуждался, чтобы кто свидетельствовал о человеке: ибо он знал, что в человеке.

3

1 БЫЛ человек из фарисеев, имением Никодим, начальник иудейский:

2 Он пришел к Иисусу ночью, и сказал ему, Равви, мы знаем, что ты учитель, пришедший от Бога: ибо никто не может делать этих чудес, которые ты делаешь, если не будет с ним Бог.

3 Иисус ответил и сказал ему, Истинно, истинно, говорю тебе, Если человек не родится опять, он не может увидеть царства Божьего.

4 Никодим говорит ему, Как может человек родиться, когда он стар? может ли он второй раз войти в утробу матери своей, и родиться?

5 Иисус ответил, Истинно, истинно, говорю тебе, Если человек не родится от воды и от Духа, он не может войти в царство Божье.

6 То, что рождено от плоти, есть плоть; а то, что рождено от Духа, есть дух.

7 Не удивляйся, что я сказал тебе, Вы должны родиться опять.

8 Ветер дует, где хочет, и ты слышишь шум его, но не можешь сказать, откуда он приходит, и куда идет: так и каждый, кто рожден от Духа.

9 Никодим ответил и сказал ему, Как это может быть?

10 Иисус ответил и сказал ему, Ты – учитель Израилев, и этого не знаешь?

11 Истинно, истинно, говорю тебе, Мы говорим то, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели; и вы свидетельства нашего не принимаете.

12 Если я рассказал вам земное, и вы не верите, как поверите, если расскажу вам о небесном?

13 И никто не восходил на небо кроме того, кто сошел с неба, а именно Сына человеческого, который на небе.

14

И как Моисей вознес змея в дикой местности, так должен быть вознесен Сын человеческий:

15 Чтобы всякий, кто верит в него, не погиб, но имел жизнь вечную.

16

Ибо так возлюбил Бог мир, что дал своего единственного порожденного Сына, чтобы всякий, кто верит в него, не погиб, но имел жизнь вечную.

17 Ибо не послал Бог Сына своего в мир, чтобы осудить мир; но чтобы мир спасен был через него.

18 Т| Тот, кто верит в него, не осуждается: но тот, кто не верит, уже осужден, потому что не поверил в имя единственного порожденного Сына Божьего.

19 И это есть осуждение, что свет пришел в мир, и люди возлюбили скорее тьму, чем свет, потому что дела их были злы.

20 Ибо каждый, кто делает зло, ненавидит свет, и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.

21 Но тот, кто делает истину, идет к свету, чтобы сделались явными дела его, что они в Боге сделаны.

22 К После этого пришел Иисус и ученики его в землю Иудеи; и там он оставался с ними, и крестил.

23

И Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды: и приходили, и крестились.

24 Ибо Иоанн еще не был брошен в темницу.

25

Тогда возник спор между некоторыми из Иоанновых учеников и иудеями об очищении.

26 И пришли они к Иоанну и сказали ему, Равви, тот, кто был с тобой за Иорданом, о котором ты свидетельствовал, вот, он крестит, и все идут к нему.

27 Иоанн ответил и сказал, Человек ничего не может принять, если не будет дано ему с неба.

28 Вы сами мне свидетельствуете, что я сказал, Я не Христос, но что я послан перед ним.

29 Тот, кто имеет невесту, есть жених: но друг жениха, который стоит и слушает его, радуется сильно из-за голоса жениха: эта радость моя, поэтому, исполнилась.

30 Ему должно расти, а мне умаляться.

31 Тот, кто приходит сверху, есть над всеми: тот, кто от земли, есть земной, и говорит о земле: тот, кто приходит с неба, есть над всеми.

32 И что он видел и слышал, о том он [и]свидетельствует; и никто не принимает свидетельства его.

33 Тот, кто принял его свидетельство, поставил печать свою, что Бог истинен.

34 Ибо тот, кого послал Бог, говорит слова Божьи: ибо не мерой дает ему Бог Духа.

35 Отец любит Сына, и все дал в руку его.

36 Тот, кто верит в Сына, имеет жизнь вечную: а тот, кто не верит Сыну, не увидит жизни; но ярость Божья пребывает на нем.

4

1 КОГДА же Господь узнал, как фарисеи услышали, что Иисус делает и крестит больше учеников, чем Иоанн,

2 (Хотя сам Иисус не крестил, но ученики его,)

3 Он оставил Иудею, и отправился опять в Галилею.

4 И ему надлежало проходить через Самарию.

5 Тогда приходит он в город Самарии, что называется Сихарь, близ участка земли, который Иаков дал своему сыну Иосифу.

6 Там же был колодец Иаковлев. Поэтому Иисус, утомившись от пути своего, сел так на колодец: и было около шестого часа.

7 Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды: Иисус говорит ей, Дай мне пить.

8 (Ибо ученики его ушли в город купить пищи.)

9 Тогда говорит женщина из Самарии ему, Как это, что ты, будучи иудеем, просишь пить у меня, которая есть женщина из Самарии? ибо иудеи не имеют никаких дел с самаритянами.

10 Иисус ответил и сказал ей, Если бы ты знала дар Божий, и кто это, который говорит тебе, Дай мне пить; ты просила бы у него, и он дал бы тебе живую воду.

11 Женщина говорит ему, Господин, тебе почерпнуть нечем, а колодец глубок: откуда тогда имеешь ты ту живую воду?

12 Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодец, и пил из него сам, и дети его, и скот его?

13 Иисус ответил и сказал ей, Всякий, пьющий от этой воды, будет жаждать опять:

14 Но всякий, пьющий от воды, которую я дам ему, никогда не будет жаждать; но вода, которую я дам ему будет в нем источником воды, бьющей в жизнь вечную.

15 Женщина говорит ему, Господин, дай мне этой воды, чтобы мне не жаждать, и не приходить сюда черпать.

16 Иисус говорит ей, Иди, позови мужа твоего, и приди сюда.

17 Женщина ответила и сказала, Я не имею мужа. Иисус сказал ей, Ты хорошо сказала, Я не имею мужа:

18 Ибо ты имела пять мужей; и тот, которого ты имеешь сейчас, не муж твой: в этом сказала ты правдиво.

19 Женщина говорит ему, Господин, я вижу, что ты пророк.

20 Отцы наши поклонялись на этой горе; а вы говорите, что в Иерусалиме то место, где должно поклоняться.

21 Иисус говорит ей, Женщина, поверь мне, приходит час, когда ни не на горе этой, ни даже в Иерусалиме, будете поклоняться Отцу.

22 Вы поклоняетесь, не зная чему: мы знаем, чему поклоняемся: ибо спасение от иудеев.

23 Но приходит час, и пришел уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и в истине: ибо Отец ищет таковых, чтобы поклонялись ему.

24 Бог есть Дух: и те, что поклоняются ему, должны поклоняться ему в духе и в истине.

25 Женщина говорит ему, Знаю, что идет Мессия, который называется Христос: когда он придет, он расскажет нам все.

26 Иисус говорит ей, Я, который говорю с тобой, есть он.

27

И в это время пришли ученики его, и удивились, что он разговаривал с женщиной: однако ни один не сказал, Что ищешь ты? или, Зачем разговариваешь с ней?

28 Тогда женщина оставила свой сосуд для воды, и пошла в город, и говорит людям,

29 Придите, посмотрите человека, который рассказал мне все, что я когда-либо делала: не это ли Христос?

30 Тогда они вышли из города, и пришли к нему.

31

Между тем ученики просили его, говоря, Учитель, ешь.

32 Но он сказал им, Я имею пищу, чтобы есть, о которой вы не знаете.

33 Поэтому ученики говорили друг другу, Разве кто принес ему есть?

34 Иисус говорит им, Моя пища есть исполнять волю того, кто послал меня, и завершить дело его.

35 Не говорите ли вы, Еще четыре месяца, и тогда наступает жатва? вот, я говорю вам, Поднимите глаза ваши, и посмотрите на поля; ибо они побелели уже к жатве.

36 И тот, кто жнет, получает плату, и собирает плод к жизни вечной: чтобы и тот, кто сеет, и тот, кто жнет, радовались вместе.

37 И в этом истинно изречение то, Один сеет, а другой жнет.

38 Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труды их.

39

И многие из самаритян города того поверили в него по слову женщины, которая свидетельствовала, Он рассказал мне все, что я когда-либо делала.

40 Так что, когда самаритяне пришли к нему, они умоляли его остаться с ними: и он пробыл там два дня.

41 И еще больше [людей] поверили из-за его собственного слова;

42 И сказали женщине, Сейчас мы верим не из-за твоего слова: ибо мы слышали его сами, и знаем, что это действительно Христос, Спаситель мира.

43

По прошествии же двух дней он отправился оттуда, и пошел в Галилею.

44 Ибо сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.

45 Затем, когда он пришел в Галилею, галилеяне приняли его, видев все, что он сделал в Иерусалиме в праздник: ибо и они ходили на праздник.

46 Так Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где он сделал воду вином. И был там некий знатный человек, сын которого был болен в Капернауме.

47 Когда он услышал, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, он пошел к нему, и умолял его, чтобы он пришел, и исцелил сына его: ибо тот был при смерти.

48 Тогда сказал Иисус ему, Если не увидите знамений и чудес, не поверите.

49 Знатный человек говорит ему, Господин, приди, пока не умер ребенок мой.

50 Иисус говорит ему, Иди; сын твой живет. И человек тот поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.

51 И когда он уже шел, встретили его слуги его, и сказали ему говоря, Сын твой живет.

52 Тогда спросил он у них, в котором часу ему стало лучше. И они сказали ему, Вчера в седьмом часу горячка оставила его.

53 Так отец узнал, что это было в тот самый час, в который Иисус сказал ему, Сын твой живет: и поверил сам, и весь дом его.

54 Это уже второе чудо, которое сделал Иисус, когда пришел из Иудеи в Галилею.

5

1 ПОСЛЕ этого был праздник иудейский; и Иисус взошел в Иерусалим.

2 Есть же в Иерусалиме у овечьего рынка купальня, которая называется на еврейском языке Вифезда, имеющая пять притворов.

3 В этих лежало великое множество бессильного народа, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды.

4 Ибо ангел в определенное время сходил в купальню, и волновал воду: тогда всякий, кто первый, после волнения воды, вступал в [нее] делался здоровым от любой болезни, какую имел.

5 И был там некий человек, который имел немощь тридцать и восемь лет.

6 Когда Иисус увидел его лежащего, и узнал, что он лежит в этом состоянии уже долгое время, он говорит ему, Хочешь сделаться здоровым?

7 Бессильный человек отвечал ему, Господин, я не имею человека, когда взволнуется вода, чтобы опустил меня в купальню: но пока я прихожу, другой спускается прежде меня.

8 Иисус говорит ему, Встань, возьми постель твою, и ходи.

9 И тотчас человек тот сделался здоровым, и взял постель свою, и ходил: и в тот самый день была суббота.

10

Иудеи поэтому говорили исцеленному, Сегодня суббота: не законно тебе носить постель твою.

11 Он отвечал им, Тот, кто сделал меня здоровым, он и сказал мне, Возьми постель твою, и ходи.

12 Тогда спросили они его, Кто тот человек, который сказал тебе, Возьми постель твою, и ходи?

13 А исцеленный, не знал, кто это: ибо Иисус удалился, так как на том месте была толпа.

14 Потом Иисус находит его в храме, и сказал ему, Вот, ты сделался здоровым: не греши больше, чтобы не случилось с тобой чего хуже.

15 Человек этот отошел, и рассказал иудеям, что это был Иисус, который сделал его здоровым.

16 И поэтому иудеи преследовали Иисуса, и искали убить его, потому что он делал это в субботний день.

17

Но Иисус ответил им, Отец мой доныне делает, и я делаю.

18 Поэтому иудеи еще больше искали убить его, потому что он не только нарушал субботу, но и говорил, что Бог есть его Отец, делая себя равным Богу.

19 Тогда ответил Иисус и сказал им, Истинно, истинно, говорю вам, Сын ничего не может делать от себя, кроме того, что он видит Отец делает: ибо все, что делает он, и Сын делает так же.

20 Ибо Отец любит Сына, и показывает ему все, что делает сам: и покажет ему большие дела, чем эти, чтобы вы удивлялись.

21 Ибо как Отец воскрешает мертвых, и оживляет их; так и Сын оживляет, кого хочет.

22 Ибо Отец не судит никого, но весь суд вверил Сыну:

23 Чтобы все чтили Сына, как чтут и Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит Отца, который послал его.

24 Истинно, истинно, говорю вам, Тот, кто слушает слово мое, и верит в того, кто послал меня, имеет жизнь вечную, и не войдет в осуждение; но перешел от смерти к жизни.

25 Истинно, истинно, говорю вам, Приходит час, и пришел уже, когда мертвые услышат голос Сына Божьего: и те, кто услышит, оживут.

26 Ибо как Отец имеет жизнь в самом себе; так и Сыну дал иметь жизнь в самом себе;

27 И дал ему власть производить и суд, потому что он есть Сын человеческий.

28 Не удивляйтесь этому: ибо приходит час, в который все, кто в могилах, услышат голос его,

29 И выйдут; те, кто делает добро, к воскресению жизни; а те, кто делает зло, к воскресению осуждения.

30 Я от себя самого ничего не могу делать: как слышу, [так и] сужу: и суд мой праведен; потому что ищу не моей собственной воли, но воли Отца, который послал меня.

31 Если я свидетельствую сам о себе, свидетельство мое не есть истинно.

32 К Есть другой, который свидетельствует обо мне; и я знаю, что свидетельство, которым он свидетельствует обо мне, истинно.

33 Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине.

34 Но я не принимаю свидетельство от человека: но это говорю, чтобы вы спаслись.

35 Он был светильник, горящий и светящий: и вы хотели какое-то время порадоваться в свете его.

36

Но я имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал мне завершить, те самые дела, которые я делаю, свидетельствуют обо мне, что Отец послал меня.

37 И сам Отец, который послал меня, засвидетельствовал обо мне. Вы ни голоса его никогда не слышали, ни облика его не видели.

38 И не имеете слова его пребывающего в вас: ибо кого он послал, тому вы не верите.

39 К Исследуйте писания; ибо в них вы думаете вы имеете жизнь вечную: а они есть те, которые свидетельствуют обо мне.

40 И вы не хотите прийти ко мне, чтобы иметь жизнь.

41 Я не принимаю почтения от людей.

42 Но я знаю вас, что вы не имеете любви Божьей в себе.

43 Я пришел во имя Отца моего, и вы не принимаете меня: если другой придет во имя свое, его вы примете.

44 Как можете верить вы, которые принимаете почтение друг от друга, а почтения, которое от Бога только, не ищите?

45 Не думайте, что я буду обвинять вас пред Отцом: есть один который обвиняет вас, а именно Моисей, на которого вы уповаете.

46 Ибо если бы вы поверили Моисею, вы бы поверили мне: ибо он писал обо мне.

47 Но если вы его писаниям не верите, как поверите моим словам?

6

1 ПОСЛЕ этого Иисус пошел через море Галилейское, которое есть море Тивериадское.

2 И за ним последовало великое множество [народа] потому что видели чудеса его, которые он делал над теми, кто был болен.

3 И Иисус взошел на гору, и там сидел с учениками своими.

4 И пасха, праздник иудейский, была близко.

5

Когда Иисус тогда поднял глаза, и увидел, что к нему идет множество народа, он говорит Филиппу, Откуда нам купить хлеба, чтобы эти поели?

6 И это он говорил, чтобы испытать его: ибо сам он знал, что хотел сделать.

7 Филипп отвечал ему, Им на двести пенни недостаточно хлеба, чтобы каждый из них мог взять немного.

8 Один из учеников его, Андрей, брат Симона Петра, говорит ему,

9 Здесь есть мальчик, который имеет пять ячменных хлебов, и две рыбки: но что это среди такого множества?

10 И Иисус сказал, Велите людям сесть. Было же на том месте много травы. Так что люди сели, числом около пяти тысяч.

11 И Иисус взял хлебы; и когда воздал благодарение, раздал ученикам, а ученики тем, кто сидел; и так же из рыб, столько, сколько хотели.

12 Когда они насытились, он сказал ученикам своим, Подберите куски, которые остались, чтобы ничего не пропало.

13 Поэтому они собрали их и наполнили двенадцать корзин кусками от пяти ячменных хлебов, которых осталось с лихвой у тех, кто ел.

14 Тогда те люди, когда увидели чудо, которое сделал Иисус, сказали, Это поистине тот пророк, который должен прийти в мир.

15

Поэтому, когда Иисус понял, что хотят прийти и взять его силой, чтобы сделать царем, он опять удалился на гору сам один.

16 И когда уже настал вечер, ученики его сошли к морю,

17 И вошли в корабль, и пошли через море к Капернауму. И было уже темно, а Иисус не приходил к ним.

18 И по причине великого ветра, что дул, поднялось море.

19 Когда же они прошли на веслах около двадцати пяти или тридцати стадий, они видят Иисуса, идущего по морю, и приближающегося к кораблю: и они испугались.

20 Но он говорит им, Это я; не бойтесь.

21 Тогда они охотно приняли его в корабль: и тотчас корабль был у земли, куда они шли.

22

На следующий день, когда народ, который стоял на другой стороне моря, увидел, что там не было никакой другой лодки, кроме той одной, в которую вошли ученики его, и что Иисус не входил в лодку с учениками своими, но что ученики его ушли одни;

23 (Однако пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб после того, как Господь воздал благодарение:)

24 Поэтому, когда народ увидел, что Иисуса не было там, ни учеников его, они также вошли в корабли, и пришли в Капернаум, ища Иисуса.

25 И когда нашли его на другой стороне моря, сказали ему, Равви, когда ты пришел сюда?

26 Иисус ответил им и сказал, Истинно, истинно говорю вам, Вы ищете меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели от хлебов, и насытились.

27 Трудитесь не для пищи, которая гибнет, но для той пищи, которая пребывает к жизни вечной, которую даст вам Сын человеческий: ибо его запечатал Бог Отец.

28 Тогда сказали они ему, Что нам делать, чтобы делать дела Божьи?

29 Иисус ответил и сказал им, Это есть дело Божье, чтобы вы верили в того, кого он послал.

30 Они сказали ему поэтому, Какое знамение покажешь тогда, чтобы мы увидели, и поверили тебе? что ты делаешь?

31 Отцы наши ели манну в пустыне; как написано, Хлеб с неба дал им есть.

32 Тогда Иисус сказал им, Истинно, истинно, говорю вам, Не Моисей дал вам тот хлеб с неба; но Отец мой дает вам истинный хлеб с неба.

33 Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с неба, и дает жизнь миру.

34 Тогда сказали они ему, Господь, всегда давай нам этот хлеб.

35 И Иисус сказал им, Я есть хлеб жизни: тот, кто приходит ко мне, никогда не будет голодать; и тот, кто верит в меня, не будет жаждать никогда.

36 Но я сказал вам, Что вы и видели меня, и не верите.

37 Все, что Отец дает мне, ко мне придет; и того, кто приходит ко мне, никоим образом не изгоню.

38 Ибо я сошел с неба, не для того, чтобы исполнять мою собственную волю, но волю того, кто послал меня.

39 И это есть воля Отца, который послал меня, чтобы из всего, что он дал мне, я не потерял ничего, но воскресил то в последний день.

40 И это есть воля того, кто послал меня, чтобы каждый, кто видит Сына, и верит в него, имел жизнь вечную: и я воскрешу его в последний день.

41 Тогда возроптали на него иудеи, потому что он сказал, Я есть хлеб, который сошел с неба.

42 И говорили, Разве это не Иисус, сын Иосифа, которого отца и мать мы знаем? как это тогда, что он говорит, Я сошел с неба?

43 Иисус поэтому ответил и сказал им, Не ропщите между собой.

44 Никто не может прийти ко мне, если Отец, который послал меня, не привлечет его: и я воскрешу его в последний день.

45 У пророков написано, И будут они все научены от Бога. Поэтому каждый, кто услышал, и научился от Отца, приходит ко мне.

46 Не то, чтобы кто видел Отца, кроме того, кто есть от Бога, он видел Отца.

47 Истинно, истинно говорю вам, Тот, кто верит в меня, имеет жизнь вечную.

48 Я есть тот хлеб жизни.

49 Отцы ваши ели манну в дикой местности, и умерли.

50 Это есть хлеб, который сходит с неба, чтобы человек ел от него, и не умер.

51 Я есть живой хлеб, который сошел с неба: если кто будет есть от хлеба этого, он будет жить вечно: и хлеб, который я дам, есть плоть моя, которую я отдам за жизнь мира.

52 Иудеи поэтому стали спорить между собой, говоря, Как может этот человек дать нам есть свою плоть?

53 Тогда Иисус сказал им, Истинно, истинно, говорю вам, Если вы не едите плоти Сына человеческого, и не пьете крови его, вы не имеете жизни в себе.

54 Всякий, кто ест плоть мою, и пьет кровь мою, имеет жизнь вечную; и я воскрешу его в последний день.

55 Ибо плоть моя действительно есть пища, и кровь моя действительно есть питье.

56 Тот, кто ест плоть мою, и пьет кровь мою, пребывает во мне, и я в нем.

57 Как послал меня живой Отец, и я живу Отцом: так и тот, кто ест меня, он и будет жить мной.

58 Это есть тот хлеб, который сошел с неба: не как отцы ваши ели манну, и умерли: тот, кто ест от этого хлеба, будет жить вечно.

59 Это говорил он в синагоге, когда учил в Капернауме.

60 Поэтому многие из учеников его, когда услышали, говорили, Трудное это слово; кто может слушать это?

61 Когда Иисус узнал в себе, что ученики его ропщут на то, он сказал им, Это для вас преткновение?

62 А что если вы увидите Сына человеческого восходящего [туда], где он был прежде?

63 Это дух, который оживляет; плоть не приносит никакой пользы: слова, которые я говорю вам, они есть дух, и они есть жизнь.

64 Но есть из вас некоторые, кто не верит. Ибо Иисус от начала знал, кто были те, кто не верил, и кто должен предать его.

65 И он сказал, Поэтому сказал я вам, что никто не может прийти ко мне, если бы то не дано было ему от Отца моего.

66

С того времени многие из учеников его пошли назад, и уже не ходили с ним.

67 Тогда сказал Иисус двенадцати, Хотите ли и вы уйти?

68 Тогда Симон Петр ответил ему, Господь, к кому нам идти? ты имеешь слова вечной жизни.

69 И мы верим и уверенны, что ты есть тот Христос, Сын Бога живого.

70 Иисус ответил им, Разве не двенадцать вас избрал я, и один из вас дьявол?

71 Он говорил об Иуде Искариоте, сыне Симона: ибо он это был, который должен был предать его, будучи одним из двенадцати.

7

1 ПОСЛЕ этого Иисус ходил в Галилее: ибо в Иудее он не хотел ходить, потому что иудеи искали убить его.

2 А был иудейский праздник скиний.

3 Братья его поэтому сказали ему, Удались отсюда, и иди в Иудею, чтобы и ученики твои видели дела, которые ты делаешь.

4 Ибо нет человека, который делает что-либо втайне, и он сам ищет быть известным открыто. Если ты делаешь эти дела, покажи себя миру.

5 Ибо и братья его не верили в него.

6 Тогда Иисус сказал им, Мое время еще не пришло: но ваше время всегда готово.

7 Мир не может ненавидеть вас; но меня он ненавидит, потому что я свидетельствую о нем, что дела его злы.

8 Вы идите на праздник этот: я еще не иду на этот праздник; ибо мое время еще не полностью пришло.

9 Когда сказал им слова эти, он остался в Галилее.

10

Но когда братья его ушли, тогда пошел и он на праздник, не открыто, а как бы втайне.

11 Тогда иудеи искали его на празднике, и говорили, Где он?

12 И много ропота было среди народа относительно него: ибо некоторые говорили, Он добрый человек: другие говорили, Нет; но обманывает народ.

13 Однако никто не говорил открыто о нем из-за страха иудеев.

14

А где-то посреди праздника Иисус взошел в храм, и учил.

15 И иудеи удивлялись, говоря, Как этот человек знает грамоту, никогда не учившись?

16 Иисус ответил им, и сказал, Моя доктрина есть не моя, но того, кто послал меня.

17 Если кто хочет исполнять волю его, тот узнает об этой доктрине, от Бога ли она, или я сам от себя говорю.

18 Тот, кто говорит от себя, ищет своей собственной славы: но кто ищет славы того, кто послал его, он и есть истинен, и нет никакой неправедности в нем.

19 Разве Моисей не дал вам закона, и тем не менее никто из вас не соблюдает закона? Почему вы собираетесь убить меня?

20 Народ ответил и сказал, Ты имеешь дьявола: кто собирается убить тебя?

21 Иисус ответил и сказал им, Одно дело сделал я, и вы все удивляетесь.

22 Моисей поэтому дал вам обрезание; (не потому что оно от Моисея, но от отцов;) и вы в субботний день обрезываете человека.

23 Если человек в субботний день принимает обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисея; вы злитесь на меня, потому что я всего человека сделал здоровым в субботний день?

24 Судите не согласно наружности, но судите судом праведным.

25 Тогда говорили некоторые из тех [кто] из Иерусалима, Не тот ли это, которого ищут убить?

26 Но, вот, он говорит смело, и ничего не говорят ему. Действительно ли начальники знают, что это сам Христос?

27 Однако мы знаем этого человека, откуда он: но когда Христос придет, никто не будет знать, откуда он.

28 Тогда воскликнул Иисус в храме, когда учил, говоря, И знаете вы меня, и знаете, откуда я: и я пришел не сам от себя, но истинен тот, кто послал меня, которого вы не знаете.

29 Но я знаю его: ибо я от него, и он послал меня.

30 Тогда они искали взять его: но никто не наложил на него рук, потому что еще не пришел час его.

31 А многие из народа поверили в него, и говорили, Когда придет Христос, сделает ли он больше чудес, чем эти, которые этот человек сделал?

32 Услышали фарисеи, что народ роптал такое относительно него; и послали фарисеи и главные священники служителей взять его.

33 Тогда сказал Иисус им, Еще малое время я с вами, и потом иду к тому, кто послал меня.

34 Будете искать меня, и не найдете: и где я, туда вы не можете прийти.

35 Тогда говорили иудеи между собой, Куда он хочет идти, что мы не найдем его? хочет ли он пойти к рассеянным среди язычников, и учить язычников?

36 Что это за слово, которое он сказал, Будете искать меня, и не найдете: и где я, туда вы не можете прийти?

37 В последний день, тот великий день праздника, Иисус встал и воскликнул, говоря, Если кто жаждет, пусть придет ко мне, и пьет.

38 Тот, кто верит в меня, как говорит писание, из живота его потекут реки живой воды.

39 (Но это говорил он о Духе, которого те, кто верит в него, должны получить: ибо Святой Дух еще не был дан; потому что Иисус еще не был прославлен.)

40

Поэтому многие из народа, когда услышали это слово, говорили, Поистине это Пророк.

41 Другие говорили, Это Христос. Но некоторые говорили, Разве Христос придет из Галилеи?

42 Разве не говорит писание, Что Христос придет от семени Давида, и из города Вифлеема, где был Давид?

43 Так было из-за него разделение среди народа.

44 И некоторые из них хотели было взять его; но никто не наложил на него рук.

45

Тогда пришли служители к главным священникам и фарисеям; и они сказали им, Почему вы не привели его?

46 Служители отвечали, Никогда человек не говорил так, как этот человек.

47 Тогда ответили им фарисеи, Неужели и вы обмануты?

48 Разве кто из начальников или из фарисеев поверил в него?

49 Но этот народ, который не знает закона, проклят.

50 Никодим говорит им, (тот, который приходил к Иисусу ночью, будучи одним из них,)

51 Разве наш закон судит какого человека до того, как выслушает его, и узнает, что он делает?

52 Они ответили и сказали ему, Неужели и ты из Галилеи? Исследуй, и посмотри: ибо из Галилеи не восстает пророк.

53 И каждый пошел к своему дому.

8

1 Иисус пошел на гору Олив.

2 А рано утром он опять пришел в храм, и весь народ приходил к нему; и он сел, и учил их.

3 И привели к нему книжники и фарисеи женщину, взятую в прелюбодеянии; и когда поставили ее посредине,

4 Говорят ему, Учитель, эта женщина была взята в прелюбодеянии, в самом действии.

5 Моисей же в законе заповедал нам, что таких надлежит побивать камнями: но что говоришь ты?

6 Это они говорили, искушая его, чтобы иметь [повод] обвинить его. Но Иисус наклонился, и писал пальцем на земле, как будто он не слышал их.

7 Когда же они продолжали спрашивать его, он поднялся, и сказал им, Тот, кто без греха среди вас, пусть он первый бросит в нее камень.

8 И опять наклонился, и писал на земле.

9 И они, которые услышали это, будучи обличаемы своей собственной совестью, стали уходить один за другим, начиная от самых старших, и до последних: и Иисус остался один, и женщина, стоящая посередине.

10 Когда Иисус поднялся, и не увидел никого, кроме женщины, он сказал ей, Женщина, где эти твои обвинители? никто не осудил тебя?

11 Она сказала, Никто, Господь. И Иисус сказал ей, И я не осуждаю тебя: иди, и не греши больше.

12

Тогда опять говорил Иисус к ним, сказав, Я свет мира: тот, кто следует за мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.

13 Фарисеи поэтому сказали ему, Ты сам о себе свидетельствуешь; свидетельство твое не истинно.

14 Иисус ответил и сказал им, Хотя я и сам о себе свидетельствую, тем не менее свидетельство мое истинно: ибо я знаю, откуда пришел, и куда иду; но вы не можете сказать, откуда я, и куда иду.

15 Вы судите по плоти; я не сужу никого.

16 А если я и сужу, суд мой истинен: ибо я не один, но я и Отец, который послал меня.

17 И в законе вашем написано, что свидетельство двух человек истинно.

18 Я есть один, который свидетельствую о себе, и Отец, который послал меня, свидетельствует обо мне.

19 Тогда сказали они ему, Где твой Отец? Иисус отвечал, Вы не знаете ни меня, ни Отца моего: если бы вы знали меня, вы знали бы и Отца моего.

20 Эти слова говорил Иисус в сокровищнице, когда учил в храме: и никто не наложил рук на него; ибо еще не пришел час его.

21 Тогда опять сказал им Иисус, Я иду своим путем, и вы будете искать меня, и умрете в грехах ваших: куда я иду, вы не можете прийти.

22 Тогда сказали иудеи, Он хочет убить себя? потому что он говорит, Куда я иду, вы не можете прийти.

23 И он сказал им, Вы – снизу; я – сверху: вы – от этого мира; я – не от этого мира.

24 Я сказал вам поэтому, что вы умрете в грехах ваших: ибо если не поверите, что я есть он вы умрете в грехах ваших.

25 Тогда сказали они ему, Кто ты? И Иисус говорит им, Именно тот самый что я говорил вам от начала.

26 Много имею говорить и судить о вас: но тот, кто послал меня, истинен; и я говорю миру то, что слышал от него.

27 Они не поняли, что он говорил им об Отце.

28 Тогда сказал им Иисус, Когда вознесете Сына человеческого, тогда узнаете, что я есть он и что я ничего не делаю от себя; но как научил меня Отец мой, я то говорю.

29 И тот, кто послал меня, есть со мной: Отец не оставил меня одного; ибо я всегда делаю то, что угодно ему.

30 Когда он говорил эти слова, многие поверили в него.

31 Тогда сказал Иисус тем иудеям, которые поверили в него, Если пребудете в слове моем, тогда вы действительно мои ученики;

32 И познаете истину, и истина сделает вас свободными.

33 Они ответили ему, Мы семя Авраамово, и никогда ни у кого в порабощении не были: как говоришь ты, Сделаетесь свободными?

34 Иисус ответил им, Истинно, истинно говорю вам, Всякий, совершающий грех, есть слуга греха.

35 И слуга не пребывает в доме вечно: но Сын пребывает вечно.

36 Поэтому если Сын сделает вас свободными, вы действительно свободны будете.

37 Знаю, что вы семя Авраамово; но вы ищете убить меня, потому что слово мое не имеет места в вас.

38 Я говорю то, что видел у Отца моего: а вы делаете то, что видели у отца вашего.

39 Они ответили и сказали ему, Авраам есть отец наш. Иисус говорит им, Если бы вы были Авраамовы дети, вы бы делали дела Авраама.

40 Но теперь вы ищете убить меня, человека, который сказал вам истину, которую я услышал от Бога: этого не делал Авраам.

41 Вы делаете дела отца вашего. Тогда сказали они ему, Мы не от блуда рождены; одного Отца имеем, а именно Бога.

42 Иисус сказал им, Если бы Бог был Отец ваш, вы любили бы меня: ибо я исшел и пришел от Бога; и я не сам от себя пришел, но он послал меня.

43 Почему вы не понимаете речи моей? именно потому, что вы не можете слышать слова моего.

44 Вы – от вашего отца дьявола, и похоти отца вашего вы хотите исполнять. Он был убийца от начала, и не пребыл в истине, потому что нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит от своего: ибо он лжец, и отец ее.

45 И потому что я говорю вам истину, вы не верите мне.

46 Кто из вас обличает меня в грехе? И если я говорю истину, почему вы не верите мне?

47 Кто от Бога, тот слушает слова Божьи: вы поэтому не слушаете, потому что вы не от Бога.

48 Тогда ответили иудеи, и сказали ему, Разве не хорошо мы говорим, что ты самаритянин, и имеешь дьявола?

49 Иисус ответил, Я не имею дьявола; но я почитаю Отца моего, а вы бесчестите меня.

50 И я не ищу моей собственной славы: есть один, который ищет и судит.

51 Истинно, истинно говорю вам, Если кто соблюдет слово мое, он никогда не увидит смерти.

52 Тогда сказали иудеи ему, Теперь мы знаем, что ты имеешь дьявола. Авраам умер, и пророки; а ты говоришь, Если кто соблюдет слово мое, он никогда не вкусит смерти.

53 Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: кем делаешь ты себя?

54 Иисус ответил, Если я сам себя почитаю, почтение мое есть ничто: меня почитает Отец мой; о котором вы говорите, что он Бог ваш:

55 Однако вы не познали его; но я знаю его: и если я скажу, Я не знаю его, я буду лжецом, подобно вам: но я знаю его, и соблюдаю слово его.

56 Отец ваш Авраам рад был увидеть день мой: и он увидел, и возрадовался.

57 Тогда сказали ему иудеи, Тебе нет еще пятидесяти лет, и ты видел Авраама?

58 Иисус сказал им, Истинно, истинно говорю вам, Прежде чем Авраам был, я есть.

59 Тогда подняли они камни, чтобы бросить в него: но Иисус скрылся, и вышел из храма, пройдя посреди них, и так прошел мимо.

9

1 И когда проходил мимо, он увидел человека, который был слеп от рождения.

2 И его ученики спросили его, говоря, Учитель, кто согрешил, этот человек, или родители его, что он родился слепым?

3 Иисус ответил, Ни этот человек не согрешил, ни родители его: но чтобы дела Божьи сделались явными в нем.

4 Я должен делать дела того, кто послал меня, пока есть день: приходит ночь, когда никто не может делать.

5 Пока я в мире, я свет мира.

6 Когда он так сказал, он плюнул на землю, и сделал глину из слюны, и помазал глиной глаза слепого,

7 И сказал ему, Иди, умойся в купальне Силоам, (что в переводе значит, Посланный.) Он пошел поэтому, и умылся, и пришел видящим.

8 К Поэтому соседи и те, кто видел его прежде, что он был слеп, говорили, Не тот ли это, который сидел и просил подаяния?

9 Некоторые говорили, Это он: другие говорили Похож на него: но он говорил, Я есть он.

10 Поэтому сказали ему, Как открылись глаза твои?

11 Он ответил и сказал, Человек, который называется Иисус, сделал глину, и помазал глаза мои, и сказал мне, Иди в купальню Силоама, и умойся: и я пошел и умылся, и прозрел.

12 Тогда сказали ему, Где он? Он сказал, Не знаю.

13

Привели к фарисеям того, кто прежде был слеп.

14 А это был субботний день, когда Иисус сделал глину, и открыл его глаза.

15 Тогда опять спросили его и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им, Он положил на мои глаза глину, и я умылся, и вижу.

16 Поэтому говорили некоторые из фарисеев, Этот человек не от Бога, потому что он не соблюдает субботнего дня. Другие говорили, Как может человек, который есть грешник, делать такие чудеса? И было между ними разделение.

17 Говорят слепому опять, Что говоришь ты о нем, что он открыл тебе глаза? Он сказал, Он пророк.

18 Но иудеи не поверили относительно него, что он был слеп, и прозрел, пока не позвали родителей того, который прозрел.

19 И спросили их, говоря, Это ваш сын, который, вы говорите, родился слепым? как тогда он теперь видит?

20 Его родители ответили им и сказали, Мы знаем, что это наш сын, и что он родился слепым:

21 Но каким образом он теперь видит, мы не знаем; или кто открыл его глаза, мы не знаем: он взрослый; спросите его: он сам за себя скажет.

22 Эти слова говорили родители его, потому что боялись иудеев: ибо иудеи договорились уже, что если кто исповедает, что он Христос, тот должен быть изгнан из синагоги.

23 Поэтому сказали родители его, Он взрослый; спросите его.

24 Тогда опять позвали человека, который был слеп, и сказали ему, Воздай хвалу Богу: мы знаем, что этот человек грешник.

25 Он ответил и сказал, Грешник ли он или нет я не знаю: одно знаю, что, хотя я был слеп, теперь я вижу.

26 Тогда сказали они ему опять, Что сделал он тебе? как открыл твои глаза?

27 Он ответил им, Я сказал вам уже, и вы не слушали: для чего хотите слышать это опять? вы тоже хотите быть его учениками?

28 Тогда они обругали его, и сказали, Ты ученик его; но мы Моисеевы ученики.

29 Мы знаем, что Бог говорил с Моисеем: что до этого, мы не знаем, откуда он.

30 Человек ответил и сказал им, Вот это и удивительно, что вы не знаете, откуда он, а все же он открыл глаза мои.

31 Мы же знаем, что грешников Бог не слушает: но если кто поклонник Бога, и исполняет волю его, того он слушает.

32 С тех пор, как мир начался, не слыхано было, чтобы кто открыл глаза того, кто родился слепым.

33 Если бы этот человек был не от Бога, он не мог бы делать ничего.

34 Они ответили и сказали ему, Во грехах ты весь родился, и ты нас учишь? И выгнали его.

35 Иисус услышал, что они выгнали его; и когда нашел его, сказал ему, Веришь ли ты в Сына Божьего?

36 Он ответил и сказал, Кто он, Господь, чтобы мне верить в него?

37 И Иисус сказал ему, Ты и видел его, и это тот, кто говорит с тобой.

38 И он сказал, Верю, Господь. И поклонялся ему.

39

И Иисус сказал, Для суда пришел я в мир этот, чтобы те, кто не видит, видели; и чтобы те, кто видит, сделались слепы.

40 И некоторые из фарисеев, которые были с ним, услышали эти слова, и сказали ему, Мы тоже слепы?

41 Иисус сказал им, Если бы вы были слепы, вы бы не имели греха: но сейчас вы говорите, Мы видим; поэтому грех ваш остается.

10

1 ИСТИННО, истинно говорю вам, Кто не дверью входит в овечий загон, но влезает каким-нибудь другим путем, тот и есть вор и разбойник.

2 Но кто входит дверью, тот есть пастух овец.

3 Ему привратник открывает; и овцы слушают голос его: и он зовет своих овец по имени, и выводит их.

4 И когда выведет своих овец, он идет перед ними, и овцы следуют за ним: ибо они знают голос его.

5 И за чужим они не последуют, но побегут от него: ибо они не знают голоса чужих.

6 Эту притчу сказал им Иисус: но они не поняли, что такое он говорил им.

7 Тогда сказал Иисус им опять, Истинно, истинно говорю вам, Я есть дверь овец.

8 Все, кто когда-либо приходил до меня, есть воры и разбойники: но овцы не слушали их.

9 Я есть дверь: мной если кто войдет, тот спасется, и войдет и выйдет, и пастбище найдет.

10 Вор не приходит, кроме как чтобы украсть, убить, и разрушить: я пришел, чтобы они имели жизнь, и чтобы имели ее более обильно.

11 Я есть пастух добрый: пастух добрый отдает жизнь свою за овец.

12 Но тот, кто наемник, а не пастух, которому овцы не свои, видит волка приходящего, и оставляет овец, и убегает: и волк хватает их, и рассеивает овец.

13 Наемник убегает, потому что он наемник, и не заботится об овцах.

14 Я есть пастух добрый, и знаю моих овец и мои знают меня.

15 Как Отец знает меня, так и я знаю Отца: и я полагаю жизнь мою за овец.

16 И других овец имею я, которые не из этого загона: их тоже я должен привести, и они услышат голос мой; и будет один загон, и один пастух.

17 Поэтому любит меня Отец мой, потому что я полагаю жизнь мою, чтобы мне опять взять ее.

18 Никто не берет ее у меня, но я сам полагаю ее. Имею власть положить ее, и власть имею взять ее опять. Эту заповедь получил я от Отца моего.

19

Поэтому опять было разделение между иудеями из-за этих слов.

20 И многие из них говорили, Он имеет дьявола, и сумасшедший; зачем слушаете его?

21 Другие говорили, Это не слова того, кто имеет дьявола. Может ли дьявол открывать глаза слепых?

22

И был в Иерусалиме праздник посвящения, и была зима.

23 И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом.

24 Тогда иудеи обступили его, и говорили ему, Как долго ты будешь держать нас в сомнении? Если ты Христос, скажи нам прямо.

25 Иисус ответил им, Я сказал вам, и вы не поверили: дела, которые я делаю во имя Отца моего, они свидетельствуют обо мне.

26 Но вы не верите, потому что вы не из моих овец, как я сказал вам.

27 Мои овцы слушают моего голоса, и я знаю их, и они следуют за мной:

28 И я даю им жизнь вечную; и они никогда не погибнут, и никто не выхватит их из руки моей.

29 Отец мой, который дал их мне, больше всех; и никто не может выхватить их из руки Отца моего.

30 Я и Отец мой есть одно.

31 Тогда иудеи опять подняли камни, чтобы побить его.

32 Иисус ответил им, Много добрых дел я показал вам от Отца моего; за которое из тех дел побиваете меня камнями?

33 Иудеи ответили ему, говоря, За доброе дело мы не побиваем тебя; но за богохульство; и потому что ты, будучи человеком, делаешь себя Богом.

34 Иисус ответил им, Разве не написано в законе вашем, Я сказал, Вы боги?

35 Если он назвал богами тех, к которым было слово Божье, и писание не может нарушиться;

36 О том ли, которого Отец освятил, и послал в мир, вы говорите, Ты богохульствуешь; потому что я сказал, Я Сын Божий?

37 Если я не делаю дел Отца моего, не верьте мне.

38 Но если делаю, даже если не верите мне, верьте делам: чтобы узнать, и поверить, что Отец во мне, и я в нем.

39 Поэтому они опять искали взять его: но он избежал руки их,

40 И ушел опять за Иордан, в то место, где Иоанн крестил вначале; и там остался.

41 И многие приходили к нему, и говорили, Иоанн не сделал никакого чуда: но все то, что Иоанн говорил об этом человеке, было истинно.

42 И многие поверили в него там.

11

1 БЫЛ же болен некий человек, именем Лазарь, из Вифании, селения Марии и ее сестры Марфы.

2 (Это была та Мария, которая помазала Господа мазью, и отерла ноги его волосами своими, чей брат Лазарь был болен.)

3 Поэтому сестры его послали к нему, говоря, Господь, вот, тот, кого ты любишь, болен.

4 Когда Иисус услышал то он сказал, Эта болезнь не к смерти, а для славы Божьей, чтобы Сын Божий прославился через нее.

5 Иисус же любил Марфу, и сестру ее, и Лазаря.

6 Поэтому, когда он услышал, что тот болен, он пробыл еще два дня в том же месте, где находился.

7 Затем, после этого, говорит он своим ученикам, Идем опять в Иудею.

8 Ученики говорят ему, Учитель, иудеи недавно искали побить тебя камнями; и ты опять идешь туда?

9 Иисус ответил, Не двенадцать ли часов во дне? Если кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира этого.

10 Но если кто ходит ночью, тот спотыкается, потому что нет света в нем.

11 Это сказал он: и после того он говорит им, Наш друг Лазарь спит; но я иду, чтобы пробудить его от сна.

12 Тогда сказали ученики его, Господь, если он спит, он выздоровеет.

13 Однако Иисус говорил о смерти его: но они думали, что он говорит об отдыхе во сне.

14 Тогда сказал Иисус им прямо, Лазарь умер.

15 И я рад за вас, что меня не было там, чтобы вы уверовали; все же пойдем к нему.

16 Тогда сказал Фома, который называется Дидимес, своим соученикам, Идем и мы, чтобы умереть с ним.

17 Тогда, когда Иисус пришел, он нашел, что он лежал в могиле уже четыре дня.

18 Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати:

19 И многие из иудеев пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их относительно брата их.

20 Тогда Марфа, как только она услышала, что идет Иисус, пошла и встретила его: но Мария по-прежнему сидела в доме.

21 Тогда сказала Марфа Иисусу, Господь, если бы ты был здесь, не умер бы брат мой.

22 Но я знаю, что даже сейчас, чего бы ты ни попросил у Бога, Бог даст тебе.

23 Иисус говорит ей, Брат твой воскреснет.

24 Марфа говорит ему, Знаю, что он воскреснет в воскресении в последний день.

25 Иисус сказал ей, Я есть воскресение, и жизнь: тот, кто верит в меня, даже если и умрет, будет жить тем не менее:

26 И всякий, кто живет и верит в меня, не умрет никогда. Веришь этому?

27 Она говорит ему, Так, Господь, я верю, что ты Христос, Сын Божий, который должен прийти в мир.

28 И когда так сказала, пошла, и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря, Учитель пришел, и зовет тебя.

29 Она, как только услышала это, быстро встала, и пришла к нему.

30 Иисус же еще не вошел в селение, но был на том месте, где Марфа встретила его.

31 Тогда иудеи, которые были с ней в доме, и утешали ее, когда увидели Марию, что она поспешно встала и вышла, последовали за ней, говоря, Она идет к могиле, чтобы плакать там.

32 Тогда, когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела его, она пала к ногам его, говоря ему, Господь, если бы ты был здесь, не умер бы браг мой.

33 Поэтому, когда Иисус увидел ее плачущей, и иудеев, которые пришли с ней, также плачущих, он застонал в духе, и взволновался,

34 И сказал, Где вы положили его? Они сказали ему, Господь, пойди и посмотри.

35 Иисус заплакал.

36 Тогда сказали иудеи, Смотри, как он любил его!

37 А некоторые из них сказали, Разве не мог этот человек, который открыл глаза слепого, сделать, чтобы и этот человек не умер?

38 Иисус, поэтому, опять стеная в себе, приходит к могиле. Это была пещера, и камень лежал на ней.

39 Иисус сказал, Уберите камень. Марфа, сестра того, кто умер, говорит ему, Господь, уже смердит: ибо четыре дня, [как] он умер.

40 Иисус говорит ей, Разве не сказал я тебе, что, если будешь верить, увидишь славу Божью?

41 Тогда убрали камень от того места где был положен умерший. И Иисус поднял глаза вверх, и сказал, Отец, благодарю тебя, что ты услышал меня.

42 И я знал, что ты всегда слышишь меня: но из-за народа, который стоит рядом, я сказал это, чтобы поверили, что ты послал меня.

43 И когда так сказал, воскликнул громким голосом, Лазарь, выходи.

44 И тог, кто был мертв, вышел, связанный по рукам и ногам погребальными пеленами: и лицо его обвязано было платком. Иисус говорит им, Развяжите его, и пусть идет.

45 Тогда многие из иудеев, которые пришли к Марии, и видели, что сделал Иисус, поверили в него.

46 Но некоторые из них пошли к фарисеям, и рассказали им, что сделал Иисус.

47

Тогда собрали главные священники и фарисеи совет, и говорили, Что нам делать? ибо этот человек много чудес делает.

48 Если оставим его так, все поверят в него: и придут римляне и отнимут и место наше и нацию.

49 И один из них, именем Каиафа, будучи в тот самый год первосвященником, сказал им, Вы вообще ничего не знаете,

50 И не думаете, что нам целесообразно, чтобы один человек умер за народ, и чтобы вся нация не погибла.

51 И это сказал он не от себя: но, будучи в тот год первосвященником, пророчествовал, что Иисусу надлежало умереть за ту нацию;

52 И не только за ту нацию, но и чтобы детей Божьих, которые были рассеяны, собрать в одно.

53 Тогда с того дня они вместе совещались, чтобы предать его смерти.

54 Иисус поэтому уже не ходил открыто между иудеями; но пошел оттуда в страну близ дикой местности, в город, называемый Ефрем, и там оставался с учениками своими.

55

И была близко пасха иудейская: и многие из [всей] страны взошли в Иерусалим перед пасхой, чтобы очиститься.

56 Тогда искали Иисуса, и говорили между собой, когда стояли в храме, Что думаете вы, что он не придет на праздник?

57 Главные священники же и фарисеи дали приказание, чтобы, если кто узнает, где он, показал, чтобы им взять его.

12

1 ТОГДА Иисус за шесть дней до пасхи пришел в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого он воскресил из мертвых.

2 Там приготовили ему вечерю; и Марфа служила: но Лазарь был одним из тех, которые сидели с ним за столом.

3 Тогда взяла Мария фунт мази из нарда, очень дорогой, и помазала ноги Иисуса, и отерла волосами своими ноги его: и дом наполнился благоуханием мази.

4 Тогда говорит один из учеников его, Иуда Искариот, сын Симонов, который должен был предать его,

5 Почему не было продано эту мазь за триста пенсов, и не отдано бедным?

6 Это он сказал, не то чтобы он заботился о бедных; но потому, что был вор, и имел сумку, и носил, что туда клали.

7 Тогда сказал Иисус, Оставьте ее: на день погребения моего она сберегла это.

8 Ибо бедных всегда имеете с собой; но меня не всегда имеете.

9 Много же народа из иудеев узнало, что он там: и они пришли не только ради Иисуса, но чтобы увидеть и Лазаря, которого он воскресил из мертвых.

10

Но главные священники совещались, чтобы им предать смерти и Лазаря;

11 Потому что из-за него многие из иудеев уходили, и верили в Иисуса.

12

На следующий день много народа, который пришел на праздник, когда они услышали, что Иисус идет в Иерусалим,

13 Взяли ветви пальмовых деревьев, и вышли навстречу ему, и кричали, Осанна: Благословен Царь Израиля, который идет во имя Господне.

14 А Иисус, когда нашел молодого осла, сел на него; как написано,

15 Не бойся, дочь Сиона: вот, Царь твой идет, сидя на осленке.

16 Этого не поняли ученики его сперва: но когда Иисус был прославлен, тогда вспомнили они, что это было о нем написано, и что это сделали ему.

17 Поэтому народ, который был с ним, когда он вызвал Лазаря из могилы его, и воскресил его из мертвых, свидетельствовал.

18 По этой причине народ и встретил его, ибо слышали, что он сделал это чудо.

19 Фарисеи поэтому говорили между собой, Видите, как у вас ничего не получается? вот, мир пошел за ним.

20

И среди тех, что пришли поклоняться в праздник, были некоторые греки:

21 Они поэтому пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря, Господин, Нам хочется увидеть Иисуса.

22 Филипп приходит и говорит Андрею: и опять Андрей и Филипп говорят Иисусу.

23 И Иисус ответил им, говоря, Пришел час, чтобы прославился Сын человеческий.

24 Истинно, истинно говорю вам, Если зерно пшеничное не упадет в землю и не умрет, оно остается одно: но если умрет, приносит много плода.

25 Тот, кто любит жизнь свою потеряет ее; а тот, кто ненавидит жизнь свою в мире этом, сохранит ее к жизни вечной.

26 Если кто служит мне, пусть следует за мной; и где я, там и слуга мой будет: если кто служит мне, того почтит Отец мой.

27 Теперь душа моя взволнована; и что мне сказать? Отец, спаси меня от часа этого: но по этой причине пришел я на этот час.

28 Отец, прославь имя твое. Тогда пришел голос с неба, говорящий И прославил, и опять прославлю.

29 Поэтому народ, который стоял рядом, и слышал это говорил, что это прогремело: другие говорили, Ангел говорил ему.

30 Иисус ответил и сказал, Не из-за меня пришел голос этот, но ради вас.

31 Теперь суд мира этого: теперь князь мира этого изгнан будет.

32 И я, если вознесен буду от земли, всех привлеку к себе.

33 Это он говорил, указывая, какой смертью ему надлежало умереть.

34 Народ ответил ему, Мы слышали из закона, что Христос пребывает вечно: и как говоришь ты, Сын человеческий должен быть вознесен? кто этот Сын человеческий?

35 Тогда Иисус сказал им, Еще малое время есть свет с вами. Ходите, пока имеете свет, чтобы тьма не пришла на вас: ибо тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идет.

36 Пока имеете свет, верьте в свет, чтобы вам быть детьми света. Это сказал Иисус, и отошел, и скрылся от них.

37

Но хотя он сделал так много чудес перед ними, тем не менее, они не поверили в него:

38 Чтобы исполнилось слово Исаии пророка, которое он сказал, Господь, кто поверил слышанному от нас? и кому открылась рука Господня?

39 Поэтому они не могли поверить, потому что, как Исаия сказал опять,

40 Он ослепил глаза их, и ожесточил сердце их; чтобы они не видели глазами, ни сердцем не понимали, и не обратились, и я не исцелил их.

41 Это сказал Исаия, когда видел славу его, и говорил о нем.

42

Однако и среди главных начальников многие поверили в него; но из-за фарисеев не исповедовали его, чтобы не быть изгнанными из синагоги:

43 Ибо они любили больше хвалу человеческую, чем хвалу Божью.

44

Иисус воскликнул и сказал, Тот, кто верит в меня, не в меня верит, но в того, кто послал меня.

45 И тот, кто видит меня, видит того, кто послал меня.

46 Я свет пришел в мир, чтобы всякий, кто верит в меня, не пребывал во тьме.

47 И если кто услышит мои слова, и не поверит, я не сужу его: ибо я пришел не судить мир, но спасти мир.

48 Тот, кто отвергает меня, и не принимает слов моих, имеет того, кто судит его: слово, которое я говорил, оно и будет судить его в последний день.

49 Ибо я говорил не от себя; но Отец, который послал меня, он дал мне заповедь, что сказать, и что говорить.

50 И я знаю, что заповедь его есть жизнь вечная: поэтому все, что я говорю, как и сказал мне Отец, так я и говорю.

13

1 ПЕРЕД праздником же пасхи, когда Иисус знал, что пришел час его уйти из мира этого к Отцу, возлюбив своих, которые были в мире, он до конца возлюбил их.

2 И когда вечеря закончилась, и дьявол уже вложил в сердце Иуды Искариота, сына Симонова, предать его;

3 Иисус, зная, что Отец дал все в руки его, и что он от Бога пришел, и к Богу идет;

4 Встает от вечери, и отложил [верхние] одежды свои; и взял полотенце, и препоясался.

5 После того, он наливает воду в таз, и начал омывать ноги учеников, и отирать полотенцем, которым был препоясан.

6 Затем подходит он к Симону Петру: и Петр говорит ему, Господь, ты омываешь ноги мои?

7 Иисус ответил и сказал ему, Что я делаю, ты не знаешь теперь; но узнаешь после.

8 Петр говорит ему, Никогда не омоешь ног моих. Иисус ответил ему, Если не омою тебя, не имеешь части со мной.

9 Симон Петр говорит ему, Господь, не только ноги мои, но также руки и голову.

10 Иисус говорит ему, Тот, кто омыт не нуждается [ни в чем] кроме как ноги омыть, но весь чист: и вы чисты, но не все.

11 Ибо он знал, кто должен предать его; поэтому сказал он, Не все вы чисты.

12 Итак, после того, как он омыл им ноги, и взял одежды свои, и сел опять, он сказал им, Знаете ли, что я сделал вам?

13 Вы называете меня Учителем и Господом: и говорите хорошо; ибо таков я и есть.

14 Если же я, ваш Господь и Учитель, омыл ноги ваши; вы также должны омывать ноги друг другу.

15 Ибо я дал вам пример, чтобы вы делали, как я сделал вам.

16 Истинно, истинно говорю вам, Слуга не больше господина своего; ни тот, кто послан, больше того, кто послал его.

17 Если знаете это, счастливы вы, если делаете это.

18

Не о всех вас говорю: я знаю, кого избрал: но чтобы исполнилось писание, Тот, кто ест со мной хлеб, поднял на меня пяту свою.

19 Теперь говорю вам, прежде чем это произошло, чтобы, когда произойдет, вы поверили, что я есть он.

20 Истинно, истинно говорю вам, Кто принимает всякого, кого я посылаю, тот принимает меня; а кто принимает меня, тот принимает того, кто послал меня.

21 Когда Иисус так сказал, он взволновался в духе, и засвидетельствовал, и сказал, Истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст меня.

22 Тогда ученики смотрели друг на друга, сомневаясь, о ком он говорит.

23 Один же из учеников его, которого любил Иисус, прислонился к груди Иисуса.

24 Симон Петр поэтому сделал ему знак, чтобы спросил, кто это, о ком он говорит.

25 Тогда он, лежа на груди Иисуса, говорит ему Господь, кто это?

26 Иисус ответил, Это тот, кому я дам кусок, когда обмакну его. И когда обмакнул кусок, дал Иуде Искариоту, сыну Симона.

27 И после этого куска вошел в него Сатана. Тогда сказал Иисус ему, Что делаешь, делай быстро.

28 Никто же за столом не знал, к чему он это сказал ему.

29 Ибо некоторые из них думали, потому что Иуда имел сумку, что Иисус сказал ему, Купи то в чем мы имеем нужду, к празднику; или, чтобы дал что-нибудь бедным.

30 Тогда он, приняв кусок, тотчас вышел: и была ночь.

31

Поэтому, когда он вышел, Иисус сказал, Ныне прославился Сын человеческий, и Бог прославился в нем.

32 Если Бог прославился в нем, Бог также прославит его в себе, и тотчас прославит его.

33 Дети малые, еще малое время я с вами. Будете искать меня: и, как сказал я иудеям, Куда я иду, вы не можете прийти; так и вам говорю теперь.

34 Заповедь новую даю вам, Чтобы вы любили друг друга; как я возлюбил вас, так и вы любите друг друга.

35 По этому узнают все, что вы мои ученики, если будете иметь любовь друг к другу.

36

Симон Петр сказал ему Господь, куда ты идешь? Иисус ответил ему, Куда я иду, ты не можешь последовать за мной теперь; но последуешь за мной после.

37 Петр сказал ему, Господь, почему я не могу последовать за тобой теперь? Я жизнь мою положу за тебя.

38 Иисус ответил ему, Жизнь твою за меня положишь? Истинно, истинно говорю тебе, Не пропоет петух, как ты отречешься от меня трижды.

14

1 ПУСТЬ не тревожится сердце ваше: верьте в Бога, верьте и в меня.

2 В доме Отца моего больших особняков много: если бы не так я сказал бы вам. Я иду приготовить место вам.

3 И если пойду и приготовлю вам место, я приду опять, и приму вас к себе; чтобы где я, там и вы были.

4 А куда я иду, вы знаете, и путь знаете.

5 Фома говорит ему, Господь, мы не знаем, куда ты идешь; и как мы можем знать путь?

6 Иисус говорит ему, Я есть путь, истина, и жизнь: никто не приходит к Отцу, кроме как через меня.

7 Если бы вы знали меня, вы знали бы и Отца моего: и отныне вы знаете его, и видели его.

8 Филипп говорит ему, Господь, покажи нам Отца, и достаточно нам.

9 Иисус говорит ему, Столько времени я с вами, и ты еще не знаешь меня, Филипп? тот, кто видел меня, видел Отца; и как говоришь ты тогда Покажи нам Отца?

10 Разве ты не веришь, что я в Отце, и Отец во мне? слова, которые я говорю вам, я говорю не от себя: но Отец, который пребывает во мне, он делает дела.

11 Верьте мне, что я в Отце, и Отец во мне: или же верьте мне из-за самих дел.

12 Истинно, истинно говорю вам, Тот, кто верит в меня, дела, которые делаю я, и он сделает; и большие дела чем эти, сделает; потому что я иду к моему Отцу.

13 И чего бы вы ни попросили во имя мое, то сделаю, чтобы Отец прославился в Сыне.

14 Если чего попросите во имя мое, я сделаю то.

15

Если любите меня, соблюдайте мои заповеди.

16 И я умолю Отца, и он даст вам другого Утешителя, чтобы он пребывал с вами вечно;

17 А именно Духа истины; которого мир не может принять, потому что не видит его, и не знает его: но вы знаете его; ибо он с вами пребывает, и в вас будет.

18 Я не оставлю вас безутешными: я приду к вам.

19 Еще малое время, и мир уже не видит меня; но вы видите меня: потому что я живу, и вы будете жить.

20 В тот день узнаете вы, что я в Отце моем, и вы во мне, и я в вас.

21 Кто имеет заповеди мои, и соблюдает их, тот и любит меня: а кто любит меня, тот будет возлюблен Отцом моим, и я возлюблю его, и явлю себя ему.

22 Говорит ему Иуда, не Искариот, Господь, как это, что ты хочешь явить себя нам, а не миру?

23 Иисус ответил и сказал ему, Если кто любит меня, он будет соблюдать слова мои: и Отец мой возлюбит его, и мы придем к нему, и обитель нашу у него создадим.

24 Кто не любит меня, тот не соблюдает слов моих: и слово, которое вы слышите, не есть мое, но Отца, который послал меня.

25 Это сказал я вам, находясь еще с вами.

26 Но Утешитель, Дух Святой, которого пошлет Отец во имя мое, научит вас всему, и приведет на память вам все, что я говорил вам.

27 Мир оставляю с вами, мир мой даю вам: не так, как мир дает, даю я вам. Пусть не тревожится сердце ваше, и пусть не страшится.

28 Вы слышали, как я сказал вам, Я ухожу, и опять прихожу к вам. Если бы вы любили меня, вы бы обрадовались, потому что я сказал, Я иду к Отцу: ибо Отец мой больше меня.

29 И сейчас я сказал вам, прежде чем это произошло, чтобы, когда произойдет, вы поверили.

30 Отныне я не буду много говорить с вами: ибо идет князь мира этого, и во мне не имеет ничего.

31 Но чтобы мир знал, что я люблю Отца; и как Отец дал мне заповедь, так я и делаю. Встаньте, пойдем отсюда.

15

1 Я есть истинная виноградная лоза, а Отец мой – земледелец.

2 Каждую ветвь во мне, которая не приносит плода, он удаляет: и каждую, которая приносит плод, он очищает, чтобы приносила больше плода.

3 Сейчас вы чисты через слово, которое я говорил вам.

4 Пребывайте во мне, и я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама по себе, если не пребывает на лозе; не больше можете вы, если не пребываете во мне.

5 Я есть лоза, вы ветви: Кто пребывает во мне, и я в нем, тот и приносит много плода: ибо без меня не можете делать ничего.

6 Если кто не пребывает во мне, он выбрасывается, как ветвь, и засыхает; и их собирают, и бросают в огонь, и они сгорают.

7 Если пребываете во мне, и слова мои в вас пребывают, будете просить чего пожелаете, и будет вам.

8 В том прославляется Отец мой, что вы приносите много плода; так будете моими учениками.

9 Как Отец возлюбил меня, так и я возлюбил вас: пребывайте в любви моей.

10 Если соблюдаете заповеди мои, будете пребывать в моей любви; как и я соблюл заповеди Отца моего, и пребываю в его любви.

11 Это сказал я вам, чтобы радость моя в вас оставалась, и чтобы радость ваша была полной.

12 Это есть заповедь моя, Чтобы вы любили друг друга, как я возлюбил вас.

13 Большей любви никто не имеет, чем та, чтобы кто положил жизнь свою за друзей своих.

14 Вы друзья мои, если делаете все, что я заповедую вам.

15 Отныне я не называю вас слугами; ибо слуга не знает, что делает господин его: но я назвал вас друзьями; ибо все, что я слышал от Отца моего, я сделал известным вам.

16 Не вы меня избрали, но я избрал вас, и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш оставался: чтобы, чего бы вы ни попросили у Отца во имя мое, он дал вам.

17 Это заповедаю вам, чтобы вы любили друг друга.

18 Если мир вас ненавидит, знайте, что меня он возненавидел прежде, чем возненавидел вас.

19 Если бы вы были от мира, мир любил бы свое: но как вы не от мира, но я избрал вас из мира, поэтому мир ненавидит вас.

20 Помните слово, которое я сказал вам, Слуга не больше господина своего. Если меня гнали, будут гнать и вас; если мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше.

21 Но все это будут делать вам за имя мое, потому что не знают того, кто послал меня.

22 Если бы я не пришел и не говорил им, они не имели бы греха: но теперь они не имеют покрова для греха своего.

23 Кто ненавидит меня, тот ненавидит и Отца моего.

24 Если бы я не сделал среди них дел, которых никто другой не делал, они не имели бы греха: но теперь они и видели, и возненавидели и меня и Отца моего.

25 Но это происходит, чтобы исполнилось слово, которое написано в законе их, Возненавидели меня без причины.

26 Но когда придет Утешитель, которого я пошлю вам от Отца, а именно Дух истины, который от Отца исходит, он будет свидетельствовать обо мне:

27 И вы также будете свидетельствовать, потому что вы были со мной от начала.

16

1 ЭТО сказал я вам, чтобы вы не преткнулись.

2 Будут изгонять вас из синагог: и наступает время, что всякий, убивающий вас, будет думать, что он несет служение Богу.

3 И это будут делать вам, потому что не познали ни Отца, ни меня.

4 Но это сказал я вам, чтобы когда придет то время, вы вспомнили, что я говорил вам об этом. И этого я не говорил вам вначале, потому что был с вами.

5 Но теперь я иду к тому, кто послал меня; и никто из вас не спрашивает меня, Куда идешь ты?

6 Но потому, что я сказал вам это, печаль наполнила сердце ваше.

7 Однако я истину говорю вам; Целесообразно для вас, чтобы я ушел: ибо, если я не уйду, Утешитель не придет к вам; но если уйду, я пошлю его к вам.

8 И когда он придет, он обличит мир о грехе, и о праведности, и о суде:

9 О грехе, потому что не верят в меня;

10 О праведности, потому что я иду к Отцу моему, и вы уже не видите меня;

11 О суде, потому что князь мира этого осужден.

12 Еще многое имею сказать вам, но теперь вы не можете перенести этого.

13 Когда же он, Дух истины, придет, он направит вас во всю истину: ибо не от себя говорить будет; но все, что услышит, то будет говорить: и будущее возвестит вам.

14 Он прославит меня: ибо от моего примет, и возвестит вам.

15 Все, что имеет Отец, есть мое: поэтому сказал я, что от моего возьмет, и возвестит вам.

16 Малое время, и вы не увидите меня: и опять, малое время, и вы увидите меня, потому что я иду к Отцу.

17 Тогда сказали некоторые из учеников его между собой, Что это, что он говорит нам, Малое время, и вы не увидите меня: и опять, малое время, и вы увидите меня: и, Потому что я иду к Отцу?

18 Они говорили поэтому, Что это, что он говорит, Малое время? мы не можем сказать, что он говорит.

19 Иисус же знал, что они хотели спросить его, и сказал им, О том ли спрашиваете вы между собой, что я сказал, Малое время, и вы не увидите меня: и опять, малое время, и вы увидите меня?

20 Истинно, истинно, говорю вам, Что вы будете плакать и рыдать, но мир радоваться: и будете скорбеть, но скорбь ваша обратится в радость.

21 Женщина, когда в родах, имеет скорбь, потому что пришел час ее: но как только родит младенца, уже не помнит мук от радости, что родился человек в мир.

22 И поэтому вы теперь имеете скорбь: но я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимает у вас.

23 И в тот день вы не спросите меня ни о чем. Истинно, истинно говорю вам, Чего бы вы ни попросили [у] Отца во имя мое, даст вам.

24 Доныне вы ничего не просили во имя мое: просите, и получите, чтобы радость ваша была полной.

25 Это говорил я вам в притчах: но приходит время, когда я уже не буду говорить вам в притчах, но прямо возвещу вам об Отце.

26 В тот день будете просить во имя мое: и не говорю вам, что я буду молить Отца за вас:

27 Ибо Отец сам любит вас, потому что вы возлюбили меня, и поверили, что я вышел от Бога.

28 Я вышел от Отца, и пришел в мир: опять, я оставляю мир, и иду к Отцу.

29 Ученики его сказали ему, Вот, теперь говоришь ты прямо, и никакой притчи не говоришь.

30 Теперь мы уверены, что ты знаешь все, и не нуждаешься, чтобы кто спрашивал тебя: по этому верим, что ты от Бога вышел.

31 Иисус ответил им, Теперь верите?

32 Вот, приходит час, и пришел уже, что вы рассеетесь, каждый к своему, и меня оставите одного: и все же я не один, потому что Отец со мной.

33 Это я сказал вам, чтобы во мне вы имели мир. В мире будете иметь скорбь: но ободритесь; я победил мир.

17

1 ЭТИ слова говорил Иисус, и поднял глаза свои к небу, и сказал, Отец, пришел час; прославь Сына твоего, чтобы и Сын твой прославил тебя:

2 Так как ты дал ему власть над всякой плотью, чтобы он дал жизнь вечную всем, кого ты дал ему.

3 И это есть жизнь вечная, чтобы знали тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Христа, которого ты послал.

4 Я прославил тебя на земле: завершил дело, которое ты дал мне сделать.

5 И теперь, О Отец, прославь меня у себя самого той славой, которую я имел у тебя, прежде чем был мир.

6 Я явил имя твое людям, которых ты дал мне из мира: твои они были, и ты дал их мне, и они сохранили слово твое.

7 Теперь они узнали, что все, что ты дал мне, есть от тебя.

8 Ибо я дал им слова, которые ты дал мне; и они приняли их и узнали точно, что я вышел от тебя, и поверили, что ты послал меня.

9 Я молюсь за них: не за мир я молюсь, но за тех, кого ты дал мне; ибо они твои.

10 И все мое твое, и твое мое; и я прославился в них.

11 И теперь я уже не в мире, но эти в мире, и я иду к тебе. Отец Святой, сохрани через имя твое тех, которых ты дал мне, чтобы они были одно, как мы.

12 Пока я был с ними в мире, я хранил их во имя твое: тех, которых ты дал мне, я сохранил, и никто из них не потерялся, кроме сына погибели; чтобы исполнилось писание.

13 И теперь иду я к тебе; и это говорю в мире, чтобы они имели мою радость исполненную в себе.

14 Я дал им слово твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и я не от мира.

15 Я не молюсь, чтобы ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла.

16 Они не от мира, как и я не от мира.

17 Освяти их через истину твою: слово твое есть истина.

18 Как ты послал меня в мир, именно так и я послал их в мир.

19 И ради них я освящаю себя, чтобы и они были освящены через истину.

20 И не за них только молюсь, но и за тех, кто поверит в меня через слово их;

21 Чтобы они все были одно; как ты, Отец, во мне, и я в тебе, чтобы и они были одно в нас: чтобы мир поверил, что ты послал меня.

22 И славу, которую ты дал мне, я дал им; чтобы они были одно, как и мы одно:

23 Я в них, и ты во мне, чтобы они сделались совершенными в одном; и чтобы мир познал, что ты послал меня, и возлюбил их, как возлюбил меня.

24 Отец, я хочу, чтобы и они, которых ты дал мне, были со мной, где я; чтобы они видели славу мою, которую ты дал мне: ибо ты возлюбил меня до основания мира.

25 О Отец праведный, мир не познал тебя: но я познал тебя, и эти познали, что ты послал меня.

26 И я объявил им имя твое, и объявлю его: чтобы любовь, которой ты возлюбил меня, была в них, и я в них.

18

1 КОГДА Иисус сказал эти слова, он вышел с учениками своими за ручей Кедрон, где был сад, в который вошел он, и ученики его.

2 И Иуда, который предал его, также знал это место: ибо Иисус часто собирался там с учениками своими.

3 Тогда Иуда, получив отряд воинов и служителей от главных священников и фарисеев, приходит туда с фонарями и факелами и оружием.

4 Иисус, поэтому, зная все, что с ним будет, вышел, и сказал им, Кого ищете?

5 Ему ответили, Иисуса из Назарета. Иисус говорит им, Я есть он. И стоял с ними также Иуда, который предал его.

6 И как только он сказал им, Я есть он они отступили назад, и пали на землю.

7 Тогда спросил он их опять, Кого ищете? И они сказали, Иисуса из Назарета.

8 Иисус ответил, Я сказал вам, что я есть он: поэтому, если вы ищете меня, пусть эти идут:

9 Чтобы исполнилось слово, которое он сказал, Из тех, которых ты дал мне, я не потерял никого.

10 Тогда Симон Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященникова слугу, и отсек ему правое ухо. Имя слуги было Малх.

11 Тогда сказал Иисус Петру, Вложи меч твой в ножны: чашу, которую, дал мне Отец, неужели мне не пить ее?

12 Тогда отряд и начальник и служители иудейские взяли Иисуса, и связали его,

13 И увели его сперва к Анне; ибо он был тесть Каиафе, который был в тот самый год первосвященником.

14 Каиафа же был тот, который дал совет иудеям, что было целесообразно, чтобы один человек умер за народ.

15

И Симон Петр следовал за Иисусом, а так же другой ученик: тот ученик был известен первосвященнику, и вошел с Иисусом во дворец первосвященника.

16 Но Петр стоял вне у двери. Потом вышел тот другой ученик, который был известен первосвященнику, и сказал той, которая охраняла двери, и ввел Петра.

17 Тогда служанка, которая охраняла дверь, говорит Петру, Не из учеников ли этого человека и ты? Он говорит, Я – нет.

18 И стояли там слуги и служители, которые развели костер из угольев; ибо было холодно: и они грелись: и Петр стоял с ними, и грелся.

19

Первосвященник тогда спросил Иисуса о его учениках, и о его доктрине.

20 Иисус ответил ему, Я говорил открыто миру; я всегда учил в синагоге, и в храме, куда иудеи всегда собираются; и втайне не говорил ничего.

21 Почему спрашиваешь меня? спроси тех, которые слышали меня, что я говорил им: вот, они знают, что я говорил.

22 И когда он так сказал, один из служителей, что стояли рядом, ударил Иисуса ладонью, говоря, Так отвечаешь ты первосвященнику?

23 Иисус ответил ему, Если я сказал злое, засвидетельствуй об этом злом: но если доброе, почему ты бьешь меня?

24 Анна же послал его связанного к Каиафе первосвященнику.

25 А Симон Петр стоял и грелся. Ему сказали поэтому, Не из его ли учеников и ты? Он отрекся, и сказал, Я – нет.

26 Один из слуг первосвященника, будучи родственником тому которому Петр отсек ухо, говорит, Не я ли видел тебя в саду с ним?

27 Петр тогда отрекся опять: и тотчас запел петух.

28 Тогда повели Иисуса от Каиафы в здание суда: и было рано; и они сами не вошли в здание суда, чтобы не оскверниться; но чтобы они могли есть пасху.

29 Пилат тогда вышел к ним, и сказал, Какое обвинение выдвигаете вы против человека этого?

30 Они ответили и сказали ему, Если бы он не был злодей, мы бы не отдали его тебе.

31 Тогда сказал Пилат им, Возьмите его вы, и судите его согласно закону вашему. Иудеи поэтому сказали ему, Нам не законно предавать смерти никого:

32 Чтобы исполнилось слово Иисуса, которое сказал он, указывая, какой смертью он должен умереть.

33 Тогда Пилат опять вошел в судейский зал, и позвал Иисуса, и сказал ему, Ты Царь Иудейский?

34 Иисус ответил ему, От себя ты говоришь это, или другие сказали тебе обо мне?

35 Пилат ответил, Разве я иудей? Твоя собственная нация и главные священники отдали тебя мне: что ты сделал?

36 Иисус ответил, Мое царство не от этого мира: если бы мое царство было от этого мира, то слуги мои сражались бы, чтобы я не был отдан иудеям: но ныне царство мое не отсюда.

37 Пилат поэтому сказал ему, Ты царь тогда? Иисус ответил, Ты говоришь, что я царь. С этой целью я родился, и по этой причине пришел я в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Каждый, кто от истины, слушает голоса моего.

38 Пилат говорит ему, Что есть истина? И когда сказал это, опять вышел к иудеям, и говорит им, Я не нахожу в нем никакой вины вообще.

39 Но вы имеете обычай, чтобы я одного отпускал вам на пасху: хотите поэтому чтобы я отпустил вам Царя Иудейского?

40 Тогда опять закричали они все, говоря, Не этого человека, но Варавву. Варавва же был разбойник.

19

1 ТОГДА Пилат поэтому взял Иисуса, и бичевал его.

2 И сплели солдаты венец из колючек, и возложили ему на голову, и надели на него пурпуровое одеяние,

3 И говорили, Привет, Царь Иудейский! и били его руками.

4 Пилат поэтому опять вышел, и говорит им, Вот, я вывожу его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в нем никакой вины.

5 Тогда вышел Иисус, в венце из колючек, и в пурпуровом одеянии. И Пилат говорит им, Вот человек!

6 Поэтому, когда главные священники и служители увидели его, они закричали, говоря, Распни его, распни его. Пилат говорит им, Возьмите его вы, и распните: ибо я не нахожу в нем никакой вины.

7 Иудеи ответили ему, Мы имеем закон, и по нашему закону он должен умереть, потому что сделал себя Сыном Божьим.

8

Поэтому, когда Пилат услышал то слово, он еще больше испугался;

9 И опять вошел в судейский зал, и говорит Иисусу, Откуда ты? Но Иисус не дал ему никакого ответа.

10 Тогда говорит Пилат ему, Со мной не говоришь? разве не знаешь, что я имею власть распять тебя, и власть имею отпустить тебя?

11 Иисус ответил, Ты не мог бы иметь никакой власти вообще против меня, если бы не было дано тебе свыше: поэтому тот, кто отдал меня тебе, имеет больший грех.

12 И с этого времени Пилат искал отпустить его: но иудеи кричали, говоря, Если отпустишь человека этого, ты не цезарев друг: всякий, делающий себя царем, говорит против цезаря.

13

Поэтому, когда Пилат услышал то слово, он вывел Иисуса, и сел на судейское сиденье, на месте, которое называется Помост, а на еврейском, Гаввафа.

14 И было приготовление пасхи, и около шестого часа: и он говорит иудеям, Вот Царь ваш!

15 Но они закричали, Вон его, вон его распни его. Пилат говорит им, Царя ли мне вашего распять? Главные священники ответили, Нет у нас никакого царя, кроме цезаря.

16 Тогда отдал он его поэтому им на распятие. И они взяли Иисуса, и увели.

17 И, неся крест свой, он вышел на место, называемое место черепа, которое на еврейском называется Голгофа:

18 Где распяли его, и с ним двух других, с одной и с другой стороны, а Иисуса посреди.

19

И Пилат написал титул, и поставил на кресте. И надпись была, ИИСУС ИЗ НАЗАРЕТА, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ.

20 Этот титул тогда читали многие из иудеев: ибо место, где был распят Иисус, было близко к городу: и написано было на еврейском, и греческом, и латинском.

21 Тогда сказали главные священники иудейские Пилату, Не пиши, Царь Иудейский; но что он говорил, Я Царь Иудейский.

22 Пилат ответил, Что я написал, я написал.

23

Тогда солдаты, когда распяли Иисуса, взяли одежды его, и сделали четыре части, каждому солдату по части; и также его хитон; хитон же был без шва, тканый с верху по всей длине.

24 Они говорили поэтому между собой, Не будем раздирать его, но бросим о нем жребии, чей будет: чтобы исполнилось писание, которое говорит, Разделили одежду мою между собой, и об одеянии моем бросали жребии. Сие поэтому солдаты сделали.

25

Стояли же у креста Иисуса матерь его, и сестра матери его, Мария, жена Клеопы, и Мария Магдалина.

26 Поэтому, когда Иисус увидел матерь, и ученика стоящего рядом, которого любил, он говорит матери своей, Женщина, вот сын твой!

27 Потом говорит ученику, Вот матерь твоя! И с того часа тот ученик взял ее к себе домой.

28

После этого, Иисус, зная, что уже все совершилось, чтобы исполнилось писание, говорит, Жажду.

29 Стоял же там сосуд, полный уксуса: и наполнили губку уксусом, и положили ее на иссоп, и поднесли к устам его.

30 Поэтому, когда Иисус принял уксус, он сказал, Завершилось: и склонил голову, и отдал дух.

31 Иудеи поэтому, так как было приготовление, чтобы тела не оставались на кресте в субботний день, (ибо тот субботний день был великий день,) умоляли Пилата, чтобы перебили их ноги, и убрали их.

32 Тогда пришли солдаты, и перебили ноги первого, и другого, который был распят с ним.

33 Но когда подошли к Иисусу и увидели, что он мертв уже, не перебили его ноги:

34 Но один из солдат копьем пронзил ему бок, и тотчас вышла кровь и вода.

35 И тот, кто видел это засвидетельствовал, и свидетельство его истинно: и он знает, что говорит истинное, чтобы вы поверили.

36 Ибо это было сделано, чтобы исполнилось писание, Кость его не будет перебита.

37 И опять другое писание говорит, Будут смотреть на того, которого пронзили.

38

И после этого Иосиф из Аримафеи, будучи учеником Иисуса, но тайно, из-за страха иудеев, умолял Пилата, чтобы ему забрать тело Иисуса: и Пилат дал ему разрешение. Он пришел поэтому, и взял тело Иисуса.

39 Пришел также и Никодим, который вначале приходил к Иисусу ночью, и принес смесь из мирры и алоэ, весом около ста фунтов.

40 Тогда взяли они тело Иисуса, и обернули его в льняные пелены с пряностями, как есть обычай погребать у иудеев.

41 На том же месте, где он был распят, был сад; и в саду склеп новый, в котором никогда никто не был еще положен.

42 Там положили они Иисуса поэтому из-за иудейского дня приготовления; ибо склеп был близко.

20

1 В первый день недели приходит Мария Магдалина рано, когда было еще темно, к склепу, и видит камень убранным от склепа.

2 Тогда она бежит, и приходит к Симону Петру, и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им, Забрали Господа из склепа, и мы не знаем, где положили его.

3 Петр поэтому вышел, и тот другой ученик, и пришли к склепу.

4 Так они бежали оба вместе: и другой ученик обогнал Петра, и пришел к склепу первым.

5 И наклонившись, и заглянув внутрь, увидел льняные пелены лежащие; однако вовнутрь он не вошел.

6 Тогда вслед за ним приходит Симон Петр, и вошел в склеп, и видит льняные пелены лежащие,

7 И платок, который был вокруг головы его, лежащий не с льняными пеленами, но свернутый на месте сам по себе.

8 Тогда вошел и другой ученик, который пришел к склепу первым, и увидел, и поверил.

9 Ибо они еще не знали писания, что он должен воскреснуть из мертвых.

10 Тогда ученики опять ушли к себе домой.

11

Но Мария стояла вне у склепа, плача: и когда плакала, наклонилась, и заглянула в склеп,

12 И видит двух ангелов в белом сидящих, один у головы, а другой у ног, где лежало тело Иисуса.

13 И они говорят ей, Женщина, почему плачешь ты? Она говорит им, Потому что забрали Господа моего, и я не знаю, где положили его.

14 И когда так сказала, обернулась назад, и увидела Иисуса стоящего, и не узнала, что это Иисус.

15 Иисус говорит ей, Женщина, почему плачешь ты? кого ищешь? Она, полагая, что это садовник, говорит ему, Господин, если ты унес его отсюда, скажи мне, где ты положил его, и я заберу его.

16 Иисус говорит ей, Мария. Она обернулась, и говорит ему, Раввуни; что значит, Учитель.

17 Иисус говорит ей, Не прикасайся ко мне; ибо я еще не взошел к Отцу моему: но иди к братьям моим, и скажи им, Восхожу к Отцу моему, и Отцу вашему; и к Богу моему, и Богу вашему.

18 Мария Магдалина пришла и рассказала ученикам, что видела Господа, и что он говорил ей это.

19

Тогда, в тот же день вечером, первого дня недели, когда двери, где собрались ученики его, были заперты из-за страха иудеев, пришел Иисус и стал посредине, и говорит им, Мир вам.

20 И когда так сказал, показал им руки свои и бок свой. Тогда обрадовались ученики, когда увидели Господа.

21 Тогда сказал Иисус им опять, Мир вам: как послал меня Отец, так и я посылаю вас.

22 И когда сказал это, дыхнул на них и говорит им, Примите Духа Святого:

23 Чьи бы грехи ни прощали вы, тем прощаются они; а чьи бы грехи ни удерживали, удерживаются они.

24

Но Фома, один из двенадцати, называемый Дидимес, не был с ними, когда приходил Иисус.

25 Другие ученики поэтому сказали ему, Мы видели Господа. Но он сказал им, Если не увижу на руках его след от гвоздей, и не вставлю пальца моего в след от гвоздей, и не засуну руки моей в бок его, не поверю.

26

И спустя восемь дней опять были в доме ученики его, и Фома с ними: затем пришел Иисус, когда двери были заперты, и стал посредине, и сказал, Мир вам.

27 Потом говорит Фоме, Протяни сюда палец твой, и посмотри руки мои; и протяни сюда руку твою, и всунь ее в бок мой: и не будь неверующим, но верующим.

28 И Фома ответил и сказал ему, Господь мой и Бог мой.

29 Иисус говорит ему, Фома, потому что ты увидел меня, ты поверил: благословенны те, которые не видели, и все же поверили.

30

И много других знамений воистину сотворил Иисус в присутствии учеников своих, которые не записаны в книге этой:

31 Но эти записаны, чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Божий; и чтобы веря, имели жизнь через имя его.

21

1 ПОСЛЕ этого Иисус опять явил себя ученикам своим у моря Тивериадского; и явил себя так.

2 Были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Дидимес, и Нафанаил из Каны в Галилее, и сыновья Зеведея, и двое других из учеников его.

3 Симон Петр говорит им, Я иду ловить рыбу. Они говорят ему, Идем и мы с тобой. Они вышли, и тотчас вошли в корабль; и в ту ночь не поймали ничего.

4 Но когда уже наступило утро, Иисус стал на берегу: но ученики не знали, что это Иисус.

5 Тогда Иисус говорит им, Дети, имеете ли какую пищу? Они ответили ему, Нет.

6 И он сказал им, Закиньте сеть по правую сторону корабля, и найдете. Они закинули поэтому, и уже не могли тянуть ее из-за множества рыб.

7 Поэтому тот ученик, которого любил Иисус, говорит Петру, Это Господь. Когда же Симон Петр услышал, что это Господь, он опоясался своей рыбацкой одеждой, (ибо он был наг,) и бросился в море.

8 А другие ученики подошли на маленьком корабле; (ибо они были недалеко от земли, но, как бы, двести локтей,) таща сеть с рыбами.

9 Тогда, как только они подошли к земле, они увидели там костер из углей, и рыбу лежащую на них, и хлеб.

10 Иисус говорит им, Принесите от той рыбы, которую вы сейчас поймали.

11 Симон Петр взошел, и вытащил на землю сеть, полную больших рыб, сто пятьдесят три: и хотя их было так много, сеть, тем не менее, не прорвалась.

12 Иисус говорит им, Подходите и обедайте. И никто из учеников не смел спросить его, Кто ты? зная, что это был Господь.

13 Иисус тогда подходит, и берет хлеб, и дает им, и так же рыбу.

14 Это уже третий раз, что Иисус явил себя ученикам своим после того, как воскрес из мертвых.

15

Итак, когда они пообедали, Иисус говорит Симону Петру, Симон, сын Ионы, любишь ли ты меня больше, чем эти? Он говорит ему, Так, Господь; ты знаешь, что я люблю тебя. Он говорит ему, Паси ягнят моих.

16 Говорит ему опять, во второй раз, Симон, сын Ионы, любишь ли ты меня? Он говорит ему, Так, Господь; ты знаешь, что я люблю тебя. Он говорит ему, Паси овец моих.

17 Говорит ему в третий раз, Симон, сын Ионы, любишь ли ты меня? Петр огорчился, потому что он в третий раз сказал ему, Любишь ли ты меня? И сказал ему, Господь, ты знаешь все; ты знаешь, что я люблю тебя. Иисус говорит ему, Паси овец моих.

18 Истинно, истинно говорю тебе, Когда ты был молод, ты препоясывался сам, и ходил, куда хотел: но когда состаришься, ты протянешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь.

19 Это сказал он, указывая, какой смертью тот прославит Бога. И когда сказал это, говорит ему, Следуй за мной.

20 Тогда Петр, обернувшись, видит ученика, которого любил Иисус, идущего следом; и который на вечери приклонился к груди его, и сказал, Господь, кто тот, который предает тебя?

21 Петр, увидев его, говорит Иисусу, Господь, а что этот человек?

22 Иисус говорит ему, Если я хочу, чтобы он оставался, пока не приду, что тебе до того? ты следуй за мной.

23 Тогда разошлось это слово между братьями, что ученик тот не умрет: однако Иисус не сказал ему, Он не умрет; но, Если я хочу, чтобы он оставался, пока не приду, что тебе до того?

24 Это и есть тот ученик, который свидетельствует об этом, и написал это; и мы знаем, что свидетельство его истинно.

25 И есть также многое другое, что сделал Иисус, что, если бы это надлежало написать все, полагаю что и сам мир не мог бы вместить тех книг, которые надлежало бы написать. Аминь.