Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible society Bible Video Strong numbers Online Bible Translations Christian Churches

Russian Götze Bible

Pastor Goetze The standard Bible in Russian was in bold type.
Maybe the authors wanted to emphasize everything at once or it just happened that way.
In any case Bible was not typographically correct.
Pastor Goetze decided to remedy this situation and typed Bible so well that this edition was preferred even in spite of the presence of outdated letters.

Pastor Bernard Goetze

He was a missionary in Russia for about 10 years. Date birth: April 6, 1888
Date death: January 7, 1962.
place of birth:Pabianice, Poland

Goetze Bible
In 1923 Russia printed a canonical Bible that Bernard Götze, pastor of evangelicals in Poland, took as its basis.
Here is what Götze himself writes in his memoirs:

"I was most convinced that the Lord had entrusted me with the task of publishing the Russian Bible in a new processing, printed in a clear and easy-to-read font.
. And least of all I could have imagined myself capable of handling such a huge and important work.
A few of my colleagues and I worked on the preparation of this edition, without telling anyone about our work.
It was only when the manuscript was ready to go to press that we came out in the open.
This was not a new translation of Bible. We only changed a few outdated expressions.
We divided individual chapters by subtitles according to the editions of Bible in other languages and added many references to parallel passages.
Particularly important verses were printed in bold type.
In addition Bible was equipped with explanatory notes and colored geographic maps.
In the course of this work we took advice from our Russian friends, missionaries, preachers, priests and Bible School students...
We have kept the old spelling, with the exception of the letter "l", which reduces the volume of the book approximately by 70 pages.

The New Russian Bible was published two months before WWII.
In a very short time at the outbreak of the war, 4,000 copies were sold out. The remaining 6,000 copies were destroyed by the Gestapo. I have preserved documents testifying to this
".

Christians of many countries, especially Holland and Switzerland, took a great part in financing this costly publication.
Prince Oscar Bernadotte, the Swedish king's brother, was also among those who helped.

Today editions of the Götze Bible can be found in leather bindings with gilt-edged pages and large margins for notes.

Comparative review

Abbreviations for Bible versions

Lists of Bible translations
Only complete Bibles by languages All translations by languages Bible version groups Bible translations by year Bible translations by editors
Bible translations
Types of Bible editions Unlocked Bible Hebrew version Literal translation Simplified Translation Paraphrase
Russian translations
Russian Bible History Russian Bible translations Modern Russian Bible translations A Brief History of the Synodal Translation of the Bible into Russian Synodal Translation 1876 New Russian Translation RBS Modern Translation Kulakov Bible Desnitsky Bible
English versions
Abbreviations for Bible translations in English Best English Bible translations English Bible translations Easy English translations English living Bibles Numbering difference of Russian and English Bible



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3